GTC (June 2011) - Härterei Reese Bochum GmbH
GTC (June 2011) - Härterei Reese Bochum GmbH
GTC (June 2011) - Härterei Reese Bochum GmbH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
11.6<br />
In cases other than those specified in 11.5,<br />
we are liable for all claims made against us<br />
for compensation or reimbursement of expenses<br />
arising out of this contract as a result<br />
of culpable breach of duty, on whatever legal<br />
ground, but not in the case of minor negligence.<br />
11.7<br />
In the event of liability in accordance with<br />
11.6 above and strict liability, especially in<br />
the case of initial impossibility and deficiencies<br />
in title, we shall only be liable for typical<br />
and foreseeable loss.<br />
11.8<br />
We shall not be liable for indirect losses and<br />
losses consequent upon defects unless we<br />
have breached a material contractual duty or<br />
we, our senior managers or subcontractors<br />
are guilty of a deliberate or grossly negligent<br />
breach of duty, or a case of injury to life, body<br />
or health exists.<br />
11.9<br />
With the exception of the claim under a guarantee,<br />
assumption of the procurement risk,<br />
the case of fraud, wilful misconduct, gross<br />
negligence and injury to life, body or health<br />
and other cases where it is required by law to<br />
have different limits of liability, our liability<br />
shall be limited to a total amount of<br />
EUR 100,000 each and every loss occurrence.<br />
All further liability is excluded.<br />
11.10<br />
The exclusions/limitations on liability under<br />
11.2 to 11.9 above shall apply to the same<br />
extent in favour of senior and non-senior<br />
managers and other contractors as well as<br />
our subcontractors.<br />
11.11<br />
Claims by the customer for compensation<br />
arising out of this contract must be brought<br />
within a period of 1 year from the start of the<br />
statutory limitation period. This does not apply<br />
if we are guilty of fraud, wilful or gross<br />
negligence, in the case of claims arising out<br />
of injury to life, body or health and a guarantee,<br />
nor in the case of a claim based on offence<br />
in tort.<br />
11.12<br />
The above provisions do not reverse the<br />
onus of proof.<br />
Page 8<br />
12. Place of performance / Jurisdiction /<br />
Applicable law<br />
12.1<br />
The place of performance for all contractual<br />
obligations, with the exception of the case of<br />
assuming an obligation to be discharged at<br />
the customer’s premises, shall be our company’s<br />
registered office. The sole place of<br />
jurisdiction for all disputes shall - insofar as is<br />
legally permissible - be the court with jurisdiction<br />
for our company’s registered office.<br />
However, we are also entitled to take action<br />
against the customer at its general place of<br />
jurisdiction.<br />
12.2<br />
All legal relationships between the customer<br />
and us shall be subject solely to the law of<br />
the Federal Republic of Germany, to the exclusion<br />
in particular of the UN Sale of Goods<br />
Act (CSIG).<br />
13. Severability clause<br />
Should any current or future provision of the<br />
contract entered into be or become wholly or<br />
partially unworkable/void or non-performable<br />
for reasons other than the provisions relating<br />
to the law on General Terms and Conditions<br />
of Business under Articles 305 to 310 BGB,<br />
this shall not affect the validity of the remaining<br />
provisions of this contract, unless the<br />
performance of this contract - also taking into<br />
account the rules below - would represent<br />
unreasonable hardship for one of the parties.<br />
The same shall apply if, after the contract is<br />
entered into, a loophole arises which needs<br />
to be supplemented. The parties shall replace<br />
the provision which has become unworkable/void<br />
or unperformable for reasons<br />
other than the provisions relating to the law<br />
on General Terms and Conditions of Business<br />
under Articles 305 to 310 BGB or the<br />
loophole requiring clarification, with a workable<br />
provision which, in terms of its legal and<br />
economic content, is the same as the unworkable/void/unperformable<br />
provision and<br />
the overall purpose of the contract. Art. 139<br />
BGB (partial nullity) is expressly excluded in<br />
full. If the nullity of a provision is based on a<br />
measure of performance or time set out<br />
therein (period or deadline), the provision<br />
shall be replaced with a legally permissible<br />
provision which comes as close as possible<br />
to the original measure. Art. 306 (2) BGB<br />
(Intervention of the statutory provisions in the<br />
event of a T&C clause being unworkable)<br />
shall not be affected.