Bäderwelten - Villeroy & Boch
Bäderwelten - Villeroy & Boch
Bäderwelten - Villeroy & Boch
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Bäderwelten</strong> | World of Bathrooms
2<br />
Weitere Produktbereiche | Further product categories<br />
Wellness<br />
Modernste Dusch- und Badewannensysteme für die<br />
perfekte Pflege von Körper und Geist.<br />
State-of-the-art shower and bath systems to pamper<br />
body and soul.<br />
Fliesen | Tiles<br />
Wir legen Ihnen die Welt zu Füßen – mit unserem großen<br />
Angebot an Fliesen in allen Lifestyles für Bäder, Küchen,<br />
Terrassen und Wohnräume.<br />
We place the world at your feet – with our broad range<br />
of tiles to suit all lifestyles for bathrooms, kitchens,<br />
patios and living areas.<br />
Tischkultur | Tableware<br />
Verwöhnen Sie sich und Ihre Gäste mit dem vielfältigen<br />
Angebot rund um den gedeckten Tisch: Geschirr, Besteck,<br />
Kristall und Wohnaccessoires.<br />
Spoil yourself and your guests with our vast selection<br />
of tableware, cutlery, stemware and home accessories.<br />
Küche | Kitchen<br />
Eine große Auswahl an Spülen und Armaturen macht<br />
aus jeder Küche einen stilvollen Lebensraum.<br />
A broad selection of sinks and tap fittings turns on<br />
the style in every kitchen.<br />
Willkommen im Badezimmer<br />
Ihr Bad ist der Raum, in dem Sie sich rundum wohlfühlen werden. Eine Umgebung, in der<br />
Sie entspannen können. Ein Ort, an den Sie sich in Ruhe zurückziehen dürfen.<br />
In diesen <strong>Bäderwelten</strong> zeigt Ihnen <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>, wie Ihr persönliches Bad aussehen<br />
könnte. Vier Lifestyles – Metropolitan, Easy, Classic und Country führen Sie dabei durch<br />
die verschiedenen Stilrichtungen. Willkommen bei <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>!<br />
Welcome to the bathroom<br />
Your bathroom should be a place that makes you feel good all over. A place conducive to<br />
relaxation. A refuge to which you can escape for peace and quiet.<br />
In this “World of Bathrooms” <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> would like to show you just how your personal<br />
bathroom could look. Four lifestyles – Metropolitan, Easy, Classic and Country – guide you<br />
through the different styles of bathroom interior. Welcome to <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>!<br />
Willkommen | Welcome 3
4<br />
6 Metropolitan<br />
8 Liaison<br />
9 Private Lounge<br />
10 Memento<br />
12 Aveo<br />
14 Pure Basic<br />
22 Easy 30 Classic<br />
24 Sunberry<br />
26 Subway<br />
28 Arriba<br />
50 Gäste-WC<br />
Cloakroom<br />
40 Country<br />
42 Pure Stone<br />
44 Epura Cottage<br />
45 Sunberry<br />
46 Gejo<br />
52 Pure Stone<br />
53 Sunberry<br />
54 Bellevue<br />
55 Pure Basic<br />
56 Aveo<br />
57 Sentique<br />
58 Loop & Friends/Central Line<br />
59 Subway/Central Line<br />
60 Arriba<br />
61 Oblic<br />
15 City Life<br />
16 Subway/Central Line<br />
18 NewWave Loop & Friends<br />
20 Loop Edition<br />
21 Aqualoop<br />
32 Bellevue<br />
34 Hommage<br />
35 Amadea<br />
47 Century<br />
48 Arriba<br />
49 Grangracia<br />
62 Innovationen<br />
Innovations<br />
64 WC Kompetenz<br />
WC expertise<br />
66 PurAir<br />
68 Soft Closing/Quick Release/<br />
PowerFlush<br />
69 ceramicplus/activecare<br />
36 Sentique<br />
38 Century<br />
39 Viva Classic<br />
70 Spiegelschränke<br />
Mirror cabinets<br />
70 Capacity<br />
71 Transimage<br />
72 City Life<br />
73 Sunnyside<br />
74 Waschtischvarianten<br />
Washbasin variants<br />
75 Virage/Velvet<br />
76 Loop & Friends<br />
77 Colorline<br />
78 Wellness<br />
82 Quaryl ®<br />
83 Whisper-Systeme | Whisper systems<br />
84 Ultimate Fitness-Systeme<br />
Ultimate Fitness systems<br />
85 Just Relax!-Systeme<br />
Just Relax! systems<br />
86 Badewannen<br />
Bathtubs<br />
88 LuXXus<br />
89 Subway<br />
90 Squaro<br />
91 Sentique<br />
92 Oberon<br />
93 New Haven<br />
94 Cetus<br />
96 Parana<br />
Inhalt | Contents<br />
98 Dampfduschen<br />
Steam cabins<br />
100 Aquagate<br />
102 Steam Tower<br />
104 Steam Fit TM<br />
106 Steam’In TM<br />
107 Steam’In TM Family<br />
108 Duschen<br />
Showers<br />
110 Qua Fit ®<br />
111 Shower Fit<br />
112 Futurion<br />
115 Geos architectura<br />
116 Cumulus<br />
117 Avansis<br />
118 Service<br />
118 Produktübersicht Wellness<br />
Overview of products<br />
130 Mobiles & +Shop<br />
131 Kataloge<br />
Catalogues<br />
Inhaltsverzeichnis | Contents 5
6<br />
Design ist Dasein<br />
Ein Leben mit klaren Formen, die sinnvoll<br />
der Funktion folgen. Mit Großzügigkeit<br />
und Selbstbewusstsein.<br />
METROPOLITAN ist puristisch und pflegt<br />
die hohe Kunst der Reduktion. Es ist modern,<br />
ohne jemals modisch vergänglich zu<br />
werden. Und es inszeniert das Bad als<br />
einen Lebensraum von einmaliger Ästhetik.<br />
Design defines<br />
our lifestyles.<br />
In the case of METROPOLITAN, this means<br />
clear forms that effectively follow the given<br />
functions. An open-minded and self-assured<br />
approach.<br />
METROPOLITAN is about purism, a study<br />
in the fine art of minimalism. It is modern<br />
without succumbing to passing fads. And it<br />
showcases the bathroom as a uniquely<br />
aesthetic environment.<br />
Metropolitan 7
8<br />
Liaison<br />
Die sinnliche Begegnung mit dem Design. Der Waschtisch LIAISON lässt Keramik und<br />
Glas zur Einheit verschmelzen. Die Installationstechnik ist in der Rückwand verborgen und<br />
erlaubt den Einsatz einer Wandauslaufarmatur ohne bauliche Veränderungen im Bad.<br />
A design experience for your senses. LIAISON allows ceramics and glass to merge into a<br />
single unit. The installation is concealed from view in the rear panel, making it possible to<br />
select a wall tap fitting and outlet without the need for structural work in the bathroom.<br />
Edition | Edition LIAISON Fliesen | Tiles BERNINA<br />
WC + Bidet | WC + bidet EDITIONALS Armaturen | Tap fittings SOURCE<br />
LIAISON Metropolitan<br />
Edition | Edition PRIVATE LOUNGE Armatur | Tap fittings CIRCLE<br />
Möbelprogramm | Furniture programme PRIVATE LOUNGE<br />
Fliesen | Tiles LOOK + CREATIVE SYSTEM Multi Stripes + PRO ARCHITECTURA NEW<br />
Private Lounge<br />
Flexibilität wird zum Konzept, Komfort und Design bleiben Selbstverständlichkeit. Die Edition<br />
PRIVATE LOUNGE liefert Lösungen für den Lebensstil von heute – zum Beispiel mit variablen<br />
Möbelelementen und einer Hahnlochbank, für die verschiedene Farben zur Wahl stehen.<br />
Change is part of life – which means flexibility is vital, while comfort and design remain<br />
indispensable. The PRIVATE LOUNGE edition provides solutions for the modern lifestyle –<br />
with variable furniture elements and a tap hole surface which is available in various colours,<br />
for example.<br />
PRIVATE LOUNGE Metropolitan 9
10<br />
Memento<br />
Wer seinen Stil finden will, braucht Auswahl. Wer ihn gefunden<br />
hat, kann auf Fülle verzichten. MEMENTO ist Ausdruck dieses<br />
Verständnisses: eine Design-Edition, die sich auf die Stärke von<br />
klaren Formen besinnt. Vom Waschplatz über die Möbel bis zur<br />
Badewanne zeigt sich das Bad jetzt schnörkellos und mit geraden<br />
Konturen – und mit viel Raum für echte Individualität.<br />
Choice is fine for those seeking their own style. Those who have<br />
found it can do without all the frills. MEMENTO is an expression<br />
of this understanding – a design edition focusing on the strength<br />
of clear lines. From the washbasin to the furniture and bath, this<br />
sleek edition features straight contours and provides the necessary<br />
scope for real individuality.<br />
Edition | Edition<br />
MEMENTO<br />
Duschwanne | Shower tray<br />
FUTURION<br />
Duschabtrennung | Shower<br />
enclosure FUTURION<br />
Fliesen | Tiles SCOPE +<br />
PRO ARCHITECTURA NEW<br />
Armaturen | Tap fittings<br />
CULT<br />
Edition | Edition MEMENTO<br />
WC + Bidet | WC + bidet EDITIONALS<br />
Badewanne | Bathtub SQUARO<br />
Fliesen | Tiles SCOPE + BERNINA<br />
Armaturen | Tap fittings CULT<br />
MEMENTO Metropolitan 11
12<br />
Aveo<br />
Unverkennbar die Form, einzigartig die Wirkung. Das typische ovale Design findet sich in<br />
allen Keramikelementen der Kollektion AVEO wieder. Zusammen mit den puristischen<br />
Holzmöbeln entsteht so eine natürliche, sinnliche Atmosphäre: AVEO – Ihr Bad als Oase<br />
der Regeneration.<br />
Kollektion | Collection AVEO<br />
Möbelprogramm | Furniture programme AVEO<br />
Fliesen | Tiles CARDESIO<br />
Armaturen | Tap fittings SOURCE<br />
A distinctive form with a unique charisma. All the ceramic elements in the AVEO collection<br />
feature the typical oval design. Ceramics and purist wooden furniture combine to create<br />
a natural, sensuous atmosphere. AVEO: your bathroom becomes a perfect oasis of<br />
relaxation.<br />
AVEO Metropolitan 13
14<br />
Pure Basic<br />
Der Name ist Programm. PURE BASIC,<br />
das sind klare Formen und eindeutige<br />
Funktionen für das Bad – eine modulare<br />
Edition, die den Waschplatz raumsparend<br />
nutzt und gestaltet.<br />
The name says it all: PURE BASIC stands<br />
for clear forms and straightforward functions<br />
in the bathroom – a modular edition that<br />
brings space-saving design to the washing<br />
area.<br />
PURE BASIC Metropolitan<br />
Edition | Edition PURE BASIC<br />
WC + Bidet | WC + bidet EDITIONALS<br />
Möbelprogramm | Furniture programme PURE BASIC<br />
Fliesen | Tiles CARDESIO<br />
Armaturen | Tap fittings CIRCLE<br />
Design-Heizkörper | Design radiator CINUS + PANEEL CAMPUS<br />
City Life<br />
Klare Konturen, reizvolle Kontraste. Das Badmöbelprogramm<br />
CITY LIFE überzeugt durch puristisches<br />
Design und eine intelligente Ausstattung – wie<br />
den Schubladen mit sanftem Softeinzug oder dem<br />
Beleuchtungskonzept, das sich bis ins Innere des<br />
Hochschranks fortsetzt.<br />
Clear contours, fascinating contrasts. The<br />
CITY LIFE bathroom furniture programme<br />
offers purist design coupled with intelligent<br />
features such as gently closing drawers or the<br />
innovative lighting concept that continues<br />
inside the tall cabinet.<br />
Waschtisch | Washbasin NAGANO<br />
Möbelprogramm | Furniture programme CITY LIFE<br />
Spiegelschrank | Mirror cabinet CITY LIFE<br />
Fliesen | Tiles GRANICOLOR<br />
Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />
CITY LIFE Metropolitan 15
16<br />
Subway/Central Line<br />
Die Form folgt der Funktion. SUBWAY<br />
besticht durch klare Linienführung und intelligente<br />
Lösungen. Ein konsequentes Design,<br />
das auf rein optische Effekte selbstbewusst<br />
verzichtet. Perfekt auf die vielfältige Sanitär-<br />
Kollektion abgestimmt ist das puristische<br />
Möbelprogramm CENTRAL LINE, erhältlich<br />
in attraktiven Korpus- und Frontlackfarben<br />
oder in Kirschbaum.<br />
Form follows function. SUBWAY offers a<br />
winning combination of clear lines and<br />
intelligent solutions. The striking design<br />
uncompromisingly shuns purely visual<br />
effects. The purist CENTRAL LINE furniture<br />
programme, which is available in attractive<br />
body and front colours or cherry wood, is<br />
the perfect match for the multifaceted sanitary<br />
ware collection.<br />
Kollektion | Collection SUBWAY<br />
Möbelprogramm | Furniture programme CENTRAL LINE<br />
Badewanne | Bathtub NEXION<br />
Fliesen | Tiles LOOK + GRANICOLOR<br />
Armaturen | Tap fittings LOOK<br />
CENTRAL LINE Metropolitan 17
18<br />
NewWave Loop & Friends<br />
Ein Kurvenstar fürs Bad. Das Design NewWave<br />
hat international in der Tischkultur Trends<br />
gesetzt – jetzt sorgt es im Bad für einen starken<br />
Auftritt. Stilsicherer Begleiter auf gleicher<br />
Wellenlänge: die großzügige Badewanne und<br />
das Möbelprogramm.<br />
Tide’s up in the bathroom. The successful<br />
NewWave design, an international trend-setter<br />
in the field of tableware, is now making a<br />
splash in the bathroom. Perfect partners on<br />
the same stylistic wavelength: the generously<br />
dimensioned bathtub and the furniture programme.<br />
Edition | Edition NewWave LOOP & FRIENDS<br />
Möbelprogramm | Furniture programme LOOP EDITION<br />
Spiegelschrank | Mirror cabinet CAPACITY<br />
Badewanne | Bathtub NewWave LOOP & FRIENDS<br />
Fliesen | Tiles BERNINA + LOOK + WHITE ENERGY<br />
Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />
Design Heizkörper | Design radiator CINUS<br />
LOOP & FRIENDS Metropolitan 19
20<br />
Loop & Friends<br />
Formen | Forms<br />
Einbauvarianten<br />
Installation variants<br />
Bi-Color-Farben<br />
Bi-color-colours<br />
Dekore | Décors<br />
Eine vollständige<br />
Übersicht aller<br />
Loop & Friends- EinsatzundKombinationsmöglichkeiten<br />
finden<br />
Sie auf den Seiten 76/77.<br />
You can discover the<br />
complete scope of<br />
Loop & Friends on<br />
pages 76/77.<br />
Loop Edition<br />
Konzentration auf das Wesentliche. Das Möbelprogramm LOOP EDITION<br />
inszeniert das Bad puristisch klar – zum Beispiel mit Hoch- und Unterbauschränken<br />
mit satinierter Glasfront bzw. einer schlichten Waschtischplatte<br />
aus Aluminium.<br />
Focusing on the essentials. The LOOP EDITION furniture programme<br />
presents a modern and purist look for the bathroom: tall cabinets and<br />
vanity units with satinised glass fronts and a stunningly sleek aluminium<br />
countertop.<br />
Waschtisch | Washbasin LOOP & FRIENDS Spiegelschrank | Mirror cabinet CAPACITY<br />
Möbelprogramm | Furniture programme Fliesen | Tiles BERNINA + WHITE ENERGY<br />
LOOP EDITION Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />
Badewanne | Bathtub AQUALOOP Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA NEW + BERNINA Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />
Aqualoop<br />
Großzügigkeit ist hier Formsache – perfekt kreisrund zeigt sich die Badewanne AQUALOOP.<br />
Ergonomisch sinnvoll: der eingearbeitete Sitz im Wannenboden, der Ausrutscher verhindert.<br />
Die Wanne kann mit allen Whisper- und Ultimate Fitness-Systemen ausgestattet werden.<br />
Turning spaciousness into a design virtue – the AQUALOOP bath describes a perfect circle.<br />
A practical ergonomic feature is the seat incorporated in the base of the bath to prevent slipping.<br />
The bath can be fitted with all Whisper and Ultimate Fitness systems.<br />
LOOP EDITION Metropolitan AQUALOOP Metropolitan 21
22<br />
Das Besondere<br />
am Alltag?<br />
Jeden Tag geschieht etwas Neues!<br />
Und EASY macht jede Veränderung<br />
mit. Es bringt Schwung ins Bad. Mit<br />
modernem Design und langlebigen<br />
Materialien. Mit frechen Dekoren und<br />
fröhlichen Farben.<br />
EASY: Große Vielfalt, solide Lösungen.<br />
Einfach schön, einfach praktisch.<br />
Never a dull<br />
moment –<br />
things just never stand still!<br />
And EASY adapts to every change.<br />
EASY peps up the bathroom. With<br />
modern design and durable materials.<br />
With bold décors and upbeat colours.<br />
EASY: Great variety, sound solutions.<br />
Simply beautiful, simply practical.<br />
Easy 23
24<br />
Sunberry<br />
Ihr Bad ist ein Raum, in dem Sie sich jeden Tag aufs Neue wohlfühlen werden. Dafür sorgt<br />
SUNBERRY mit seinem runden Design, das einem Lächeln nachempfunden wurde, und mit<br />
viel Auswahl vom Waschtisch bis zum Möbelprogramm. Freude macht auch der wirklich<br />
günstige Preis – selbst das PurAir WC, das aktiv den Geruch bekämpft, erhalten Sie hier zum<br />
attraktiven Komplettpreis inklusive WC-Sitz.<br />
Your bathroom is a place that makes you feel good all over, every day. SUNBERRY makes sure<br />
of that with its upbeat curved design – reminiscent of the curve of a smile. And everything’s<br />
so practical: from the washbasin to the furniture. The great price will make you smile, too.<br />
The collection even includes the PurAir WC, designed to actively combat odour, at an attractive<br />
package price that includes the WC-seat.<br />
Kollektion + Duschwanne | Collection + bathtub SUNBERRY Armaturen | Tap fittings HYPE.dot<br />
Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW Design-Heizkörper | Design radiator OVIDA C<br />
SUNBERRY Easy 25
26<br />
Kollektion | Collection SUBWAY<br />
Möbelprogramm | Furniture programme CENTRAL LINE<br />
Duschwanne | Shower tray SUBWAY<br />
Duschabtrennung | Shower enclosure FUTURION<br />
Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA NEW<br />
Armaturen | Tap fittings LOOK<br />
Design-Heizkörper | Design radiator CINUS<br />
Subway<br />
Eine klare Sache. SUBWAY zeigt sich geradlinig im Design und unkompliziert in der Anwendung.<br />
Die Waschtische gibt es in zahlreichen Größen und Einbauvarianten, WCs und Bidets erhalten<br />
Sie wandhängend oder bodenstehend.<br />
A clear choice. SUBWAY: straightforward design, straightforward in use. The washbasins<br />
are available in numerous sizes and as built-in versions. The WCs and bidets are supplied<br />
as wall-mounted or floor-standing models.<br />
SUBWAY Easy 27
28<br />
Arriba<br />
ARRIBA bringt den richtigen Schwung ins Bad. Dafür sorgt nicht nur das gefällige<br />
Design, sondern auch eine rundum große Auswahl. Ebenso überzeugend: der wirklich<br />
günstige Preis dieser Kollektion.<br />
ARRIBA is the word for an upbeat, lively bathroom. An appealing design backed up<br />
by a broad choice of products. And to top it all – this brand collection comes with<br />
a really attractive price tag!<br />
Kollektion | Collection ARRIBA Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW<br />
Spiegelschrank | Mirror cabinet FACE-TO-FACE Armaturen | Tap fittings HYPE.dot<br />
Badewanne | Bathtub LIBRA Design-Heizkörper | Design radiator OVIDA C<br />
ARRIBA Easy 29
30<br />
Classic quality<br />
is timeless<br />
Formal excellence. Colours that harmonise<br />
to perfection. And high standards of materials<br />
and design.<br />
CLASSIC translates traditional ideas into<br />
modern design and modern attitudes to<br />
create a contemporary definition of prestige<br />
and excellence. For those who shun fashions<br />
and follow their own sense of style.<br />
Klassisch ist,<br />
was Bestand hat<br />
Das sichere Gefühl für Formen. Farben,<br />
die perfekt harmonieren. Und der hohe<br />
Anspruch an Material und Ausführung.<br />
CLASSIC übersetzt traditionelle Ideen in<br />
zeitgemäßes Design und Lebensgefühl –<br />
repräsentativ, wertig, souverän. Für alle,<br />
die nicht der Mode folgen, sondern dem<br />
eigenen Gespür für Stil.<br />
Classic 31
32<br />
Bellevue<br />
Es gibt wieder eine Zeit für Luxus: BELLEVUE. Eine Kollektion, die eine neue Dimension der<br />
Badkultur eröffnet – mit exquisiten Materialien und souveräner Stilsicherheit. BELLEVUE<br />
verbindet und gestaltet Räume; elegante Möbel und Accessoires schaffen fließende Übergänge<br />
vom Bad über den Ankleidebereich bis hinein ins Schlafzimmer.<br />
Kollektion | Collection BELLEVUE<br />
Möbelprogramm | Furniture programme BELLEVUE<br />
Badewanne | Bathtub BELLEVUE<br />
Fliesen | Tiles AMIRADA<br />
Armaturen | Tap fittings SQUARE vogue<br />
The time is right for luxury: BELLEVUE. A collection that will redefine the meaning of bathroom<br />
culture. With exquisite materials and an assured sense of style. BELLEVUE connects and shapes<br />
rooms. Elegant furniture and accessories create fluid transitions – from the bathroom through the<br />
dressing room and into the bedroom.<br />
BELLEVUE Classic 33
34<br />
Hommage<br />
Die klassischen Formen des frühen 20. Jahrhunderts. HOMMAGE bringt den Stil einer<br />
großen Epoche in das Bad. Typisch: die fast strenge Form der Waschtische und Möbel und<br />
die schweren Abdeckplatten aus echtem Carrara-Marmor.<br />
The classic forms of the early 20th century. HOMMAGE introduces the style of a grand<br />
epoch into the bathroom. Typical features are the almost austere form of the washbasins<br />
and the heavy tops in real Carrara marble.<br />
HOMMAGE Classic<br />
Kollektion | Collection HOMMAGE<br />
Möbelprogramm |<br />
Furniture programme HOMMAGE<br />
Badewanne | Bathtub HOMMAGE<br />
Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM<br />
NEW + PRO ARCHITECTURA NEW<br />
+ WHITE CLASSIC<br />
Armaturen | Tap fittings SQUARE<br />
Kollektion | Collection AMADEA Fliesen | Tiles WHITE CLASSIC + ATHOS<br />
Badewanne | Bathtub AMADEA Armaturen | Tap fittings BELLE DE JOUR<br />
Amadea<br />
Wahre Eleganz ist zeitlos. AMADEA verleiht ihren historischen Vorbildern neue Größe: mit einer<br />
ausgewogenen Grundform, mit dekorativen und dennoch schlichten Keramikprofilierungen.<br />
Schmuckstück des Bades: der Waschtisch mit Säule, der frei vor der Wand stehen kann.<br />
True elegance is timeless. AMADEA lends a new lease of life to the historical models that<br />
inspired the collection. With a well-balanced basic form and featuring decorative yet sleek<br />
ceramic contouring. A centrepiece of any bathroom is the washbasin with pedestal, which can<br />
be installed in a free-standing position in front of the wall.<br />
AMADEA Classic 35
36<br />
Sentique<br />
Moderner Stil, zeitloses Design. SENTIQUE zeigt sich klassisch ausgewogen durch ein Design,<br />
bei dem sich gerade Linien und dezenter Schwung vereinen. Typisch ist die elegante Facette,<br />
die sich in allen keramischen Elementen wiederfindet. Vom Waschtisch über WC und Bidet<br />
bis zur geräumigen Badewanne, begleitet von einem perfekt abgestimmten Möbelprogramm:<br />
Mit SENTIQUE präsentiert sich Ihr Bad in stilvoller Harmonie.<br />
Modern style, timeless design. SENTIQUE presents a design combining straight lines and<br />
discreet curves to achieve a perfect balance. The elegant facetted edge is a feature typical<br />
to all the ceramic elements. Your SENTIQUE bathroom is a picture of stylish harmony:<br />
from the washbasin through the WC and bidet to the spacious bath and the collection is<br />
accompanied by a perfectly matched furniture programme.<br />
Kollektion | Collection SENTIQUE<br />
Möbelprogramm |<br />
Furniture programme SENTIQUE<br />
Badewanne | Bathtub SENTIQUE<br />
Armaturen | Tap fittings CULT<br />
links | left<br />
Fliesen | Tiles ADLON<br />
oben | top<br />
Fliesen | Tiles BERNINA<br />
SENTIQUE Classic 37
38<br />
Kollektion | Collection CENTURY Badewanne | Bathtub CENTURY Armaturen | Tap fittings SQUARE<br />
Möbelprogramm | Furniture programme CENTURY Fliesen | Tiles PALAZZO VECCHIO<br />
Century<br />
Die Ästhetik eines vergangenen Jahrhunderts, der Komfort von heute. Ein feines Sims um<br />
alle keramischen Teile prägt den Stil von CENTURY; wirkungsvoll wird er mit kirschbaum<br />
gebeizten Möbeln kombiniert.<br />
The aesthetics of centuries past with modern-day comfort. A fine cornice bordering all the<br />
ceramic units is a defining feature of the CENTURY range, which combines effectively with<br />
cherry-stained furniture items.<br />
CENTURY Classic<br />
Viva Classic<br />
Die schönste Verbindung von Kunst und Handwerk. Der Stil des Art Déco war Vorbild für<br />
VIVA CLASSIC. Ahorn und dunkler Granit wurden zu einem hochwertigen Design verarbeitet,<br />
die Türen erhalten Sie mit Gitter aus massivem Ahorn oder einer Füllung aus klassischer<br />
Nussbaumwurzel.<br />
Arts and crafts at its best. VIVA CLASSIC takes its cue from the Art Déco style. Maple<br />
and dark granite have been fashioned into high-quality design. The doors are available with<br />
solid maple latticework or classic real walnut root veneer.<br />
Waschtisch | Washbasin FONTANA Fliesen | Tiles WHITE CLASSIC + ATHOS<br />
Möbelprogramm | Furniture programme VIVA CLASSIC Armatur | Tap fitting SQUARE<br />
VIVA CLASSIC Classic 39
40<br />
Am Anfang<br />
war die Natur<br />
Die Balance ihrer Farben. Die Vielfalt<br />
der Materialien. Die Ausgewogenheit der<br />
Formen.<br />
COUNTRY trägt diese Natur ins Zuhause<br />
und schafft damit Bäder jenseits<br />
der Alltagshektik: voll Ruhe, und doch<br />
voller Lebendigkeit.<br />
Modelled<br />
on nature:<br />
The balance of nature’s colours. The<br />
diversity of natural materials. The perfect<br />
symmetry of its forms.<br />
COUNTRY brings nature’s bounty into<br />
the home to create bathrooms far<br />
removed from the hustle and bustle of<br />
our daily lives.<br />
Country 41
42<br />
Pure Stone<br />
Der Inbegriff von Ruhe und Unvergänglichkeit. PURE STONE nimmt den rundgewaschenen<br />
Flusskiesel zum Vorbild und schafft daraus eine Kollektion für das Bad: sinnlich, aufwändig,<br />
schön. Highlights sind die lebendige Glasur GREY STONE und die Möbel, die zwei Naturhölzer<br />
harmonisch kombinieren. Perfekte Ergänzung für dieses Wellness-Bad: die extragroße<br />
Badewanne LuXXus. (siehe Seite 88)<br />
An embodiment of calm and permanence. PURE STONE takes pebbles smoothed by the<br />
flow of river water as its cue to create a unique collection for the bathroom: sensuous,<br />
high-quality, beautiful. Highlights are the vivid GREY STONE glaze and the furniture items,<br />
which harmoniously combine two natural wood finishes. The perfect complement for the<br />
wellness bathroom: the extra-large LuXXus bathtub. (see page 88)<br />
Kollektion | Collection PURE STONE<br />
Möbelprogramm | Furniture programme<br />
PURE STONE<br />
Fliesen | Tiles CALCARA<br />
Armaturen | Tap fittings SOURCE flow<br />
Design-Heizkörper | Design radiator CINUS C<br />
PURE STONE Country 43
44<br />
Kollektion | Collection EPURA Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />
Möbelprogramm | Furniture programme EPURA COTTAGE Design-Heizkörper | Design radiator OVIDA C<br />
Fliesen | Tiles PIETRA DI SIENA<br />
Epura Cottage<br />
Neue Behaglichkeit im Bad. Naturfarbenes, wohnliches Buche-Echtholzfurnier prägt die<br />
Möbelkollektion EPURA COTTAGE. Die Waschtischplatte kann für die perfekte Abstimmung<br />
mit den Wand- und Bodenfliesen individuell verfliest werden.<br />
The modern face of cosy bathroom design. Natural, cosy real beech veneer is the characteristic<br />
of the EPURA COTTAGE furniture collection. The washbasin top can be tiled according to<br />
taste, enabling perfectly matching wall and floor tiling.<br />
EPURA COTTAGE Country<br />
Sunberry<br />
Nah an der Natur, nah am Menschen. Im lichten Country-Ambiente zeigt sich SUNBERRY<br />
von seiner schönsten Seite. Harmonische Ergänzung ist das Möbelprogramm, das pflegeleichte<br />
Kunststoffoberflächen mit hellem Eiche-Echtholzfurnier vereint.<br />
Close to nature with a human touch. SUNBERRY shines in a bright and simple Country-style<br />
setting. The furniture range is a harmonious complement, combining easy-care synthetic<br />
surfaces with bright real wood oak veneer.<br />
Kollektion | Collection SUNBERRY Fliesen | Tiles WHITE ENERGY + BERNINA<br />
Möbelprogramm | Furniture programme SUNBERRY + CERAWOOD ELEMENTS Armaturen | Tap fittings HYPE.dot<br />
SUNBERRY Country 45
46<br />
Gejo<br />
Natur pur. Das Möbelprogramm GEJO kombiniert massives Erlenholz, Rattan und Glas mit<br />
klaren Konturen und einem eleganten Schwung. Das Ergebnis: eine luftige Optik und<br />
solide Qualität bis ins Detail. Die Fronten erhalten Sie alternativ auch aus massiver Erle.<br />
Back to nature. The GEJO furniture programme combines solid alder, rattan and glass<br />
with clear contours and elegantly sweeping lines. The result is a light and airy look and<br />
sound quality down to the last detail. The fronts are also available in solid alder.<br />
Waschtisch | Washbasin SOLO Fliesen | Tiles MARTINIQUE<br />
Möbelprogramm | Furniture programme GEJO Armaturen | Tap fittings CIRCLE<br />
GEJO Country<br />
Kollektion | Collection CENTURY Badewanne | Bathtub CENTURY Armaturen | Tap fittings SQUARE<br />
Möbelprogramm | Furniture programme CENTURY Fliesen | Tiles PIETRA DI SIENA<br />
Century<br />
Klassische Form in neuem Gewand. Die elegant geschwungene Keramik von CENTURY<br />
verbindet sich mit Echtholz in einem warmen Kirschbaumton: ein Zusammenspiel, das<br />
gemeinsam mit hellen Naturtönen besonders wohnlich wirkt.<br />
Classic form in a new guise. CENTURY’s elegantly curved ceramics unite with real wood<br />
in a warm cherry colour: for a particularly cosy effect in conjunction with light, natural<br />
colours.<br />
CENTURY Country 47
48<br />
Arriba<br />
Preisgekröntes Design steht auch dem ländlichen Bad. Harmonisch fügt sich ARRIBA ins<br />
Landhausbad ein – eine dezente Kollektion, die dem Raum den Vortritt lässt. Mit einer großen<br />
Auswahl an Modellen findet sich hier für jedes Bad eine passende Lösung.<br />
Award-winning design suits the country-style bathroom, too. ARRIBA fits harmoniously into<br />
the country-house bathroom – a discreet collection which avoids imposing itself on the room.<br />
And the broad choice of models ensures a suitable solution for every bathroom.<br />
Kollektion | Collection ARRIBA Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />
Fliesen | Tiles COLLECTION CENTURY + LUBERON<br />
ARRIBA Country<br />
Kollektion | Collection GRANGRACIA Fliesen | Tiles COLLECTION CREME<br />
Badewanne | Bathtub GRANGRACIA Armatur | Tap fitting DREAMWORKS<br />
Grangracia<br />
Leicht und sinnlich im Country-Look. Die fließende Form macht GRANGRACIA unverwechselbar<br />
– sie kommt in einem sonnigen Ambiente bestens zur Geltung. Raffiniertes Detail des<br />
Waschtischs: der Überlauf, der optisch verdeckt integriert ist.<br />
A country look with a light and airy, sensuous feel. GRANGRACIA’s hallmark is its fluid<br />
forms, which are showcased to best advantage in a sunny setting. An ingenious detail on the<br />
washbasin is the integrated concealed overflow.<br />
GRANGRACIA Country 49
50<br />
Gäste-WC<br />
Cloakroom<br />
Gäste-WC | Cloakroom 51
52<br />
Pure Stone<br />
Der Natur abgeschaut. Die Keramik von PURE STONE wurde dem rundgewaschenen Flusskiesel<br />
nachempfunden und mit schlichten Echtholzelementen kombiniert: eine Kollektion, die<br />
Ruhe ausstrahlt und das Gästebad zu einem besonderen Ort macht.<br />
Modelled on nature. The ceramic items in the PURE STONE collection were inspired by<br />
pebbles smoothed by the flow of river water and are enhanced by real wood elements with<br />
simple, clean lines: a collection that exudes a sense of peace and transforms a guest bathroom<br />
into something special.<br />
Kollektion | Collection PURE STONE Fliesen | Tiles CALCARA<br />
Möbelprogramm | Furniture programme PURE STONE Armatur | Tap fitting SOURCE<br />
Kollektion | Collection SUNBERRY Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW<br />
Möbelprogramm | Furniture programme SUNBERRY Armatur | Tap fitting HYPE.dot<br />
Sunberry<br />
Vielfalt ist Programm. SUNBERRY bereitet auch in kleineren Bädern Freude. Dafür sorgt<br />
nicht nur das sympathische Waschtischdesign. Eine umfangreiche Auswahl an Möbeln, das<br />
geruchsbekämpfende PurAir WC und der attraktive Preis der Kollektion überzeugen ebenso.<br />
Variety is the name of the game. SUNBERRY is a bringer of joy to bathrooms large and small.<br />
Thanks in part to the appealing washbasin design; a comprehensive selection of furniture<br />
items, the PurAir WC that combats odour and the attractive price of the collection are further<br />
winning features.<br />
Gäste-WC | Cloakroom 53
54<br />
Bellevue<br />
Ein erlesener Geschmack ist keine Frage von Quadratmetern. Genau darum ist die Luxuskollektion<br />
BELLEVUE die beste Wahl für das Gästebad. Ein gelungener Auftritt braucht<br />
schließlich Publikum. Und ist der schönste Luxus nicht, Luxus zu zeigen?<br />
Style and taste cannot be measured in floor space. A truth that’s perfectly demonstrated<br />
by the BELLEVUE luxury collection – the best choice for guest cloakrooms. After all, a<br />
successful performance needs an audience. And who could deny that demonstrating luxury<br />
is itself a very special kind of luxury?<br />
Kollektion | Collection BELLEVUE Fliesen | Tiles GRANDO Armatur | Tap fitting SQUARE vogue<br />
Pure Basic<br />
Kleine Bäder, klare Konturen.<br />
PURE BASIC bietet gleich<br />
zwei kompakte Handwaschbecken,<br />
die für das Gäste-WC<br />
entwickelt wurden. Besonders<br />
praktisch: Handtuchhalter<br />
und die beidseitig integrierten<br />
Ablagen.<br />
Small bathrooms, clear<br />
contours. PURE BASIC in<br />
fact offers two compact<br />
handwashbasins especially<br />
for guest cloakrooms. Practical<br />
features: towel holders<br />
and shelf-space on both<br />
sides.<br />
Edition | Edition PURE BASIC<br />
WC | WC EDITIONALS<br />
Möbelprogramm | Furniture programme PURE BASIC<br />
Fliesen | Tiles CARDESIO<br />
Armaturen | Tap fittings CIRCLE<br />
Gäste-WC | Cloakroom 55
56<br />
Kollektion | Collection AVEO Fliesen | Tiles GRANICOLOR + ATHOS Armaturen | Tap fittings SOURCE<br />
Aveo<br />
Das Gästebad als Design-Erlebnis. Das Ei als formgebendes Element macht AVEO unverwechselbar.<br />
Die klaren Linien kommen auch bei den kompakten Modellen bestens zur<br />
Geltung – damit ist AVEO eine souveräne Wahl selbst bei begrenztem Raum.<br />
Transforming the guest bathroom into a design experience. Unmistakable: AVEO’s distinctive<br />
oval shape. With clear, clean lines that remain just as impressive in the range’s compact<br />
models – you can rely on AVEO, even when space is limited.<br />
Sentique<br />
Guter Geschmack zeigt sich in der Liebe zum Detail. Und dank SENTIQUE auch in kleineren<br />
Bädern oder dem Gäste-WC: Das beweist hier das Handwaschbecken, das selbst nur wenig<br />
Raum beansprucht, aber mit seinem Unterschrank sinnvollen Stauraum bietet. Das Wandpaneel<br />
wiederum können Sie auch in angrenzenden Räumen verwenden und schaffen damit einen<br />
gelungenen Übergang zu Flur oder Schlafbereich.<br />
Good taste shows in the details. And with SENTIQUE, that applies to smaller bathrooms or<br />
cloakrooms, too: As demonstrated here by the handwashbasin, that takes up very little space<br />
itself while offering additional storage space in its vanity unit. And the wall panel can also be<br />
used in adjoining rooms to create a fluid transition into the hall or bedroom area.<br />
Kollektion | Collection<br />
SENTIQUE<br />
Möbelprogramm | Furniture<br />
programme SENTIQUE<br />
Fliesen | Tiles<br />
ADLON<br />
Armaturen | Tap fittings<br />
CULT<br />
Gäste-WC | Cloakroom 57
58<br />
Loop & Friends<br />
Formen | Forms<br />
Einbauvarianten<br />
Installation variants<br />
Bi-Color-Farben<br />
Bi-color-colours<br />
Dekore | Décors<br />
Eine vollständige<br />
Übersicht aller<br />
Loop & Friends EinsatzundKombinationsmöglichkeiten<br />
finden<br />
Sie auf den Seiten 76/77.<br />
You can discover the<br />
complete scope of<br />
Loop & Friends on<br />
pages 76/77.<br />
Edition | Edition LOOP & FRIENDS<br />
WC + Bidet | WC + bidet EDITIONALS<br />
Möbelprogramm + Spiegel | Furniture programme + mirror CENTRAL LINE<br />
Fliesen | Tiles COLLECTION CENTURY<br />
Armaturen | Tap fittings CIRCLE<br />
Loop & Friends/Central Line<br />
Ein starkes Team fürs Gästebad. Ideale Ergänzung zum Waschtisch<br />
LOOP & FRIENDS ist das kompakte Möbelprogramm CENTRAL LINE,<br />
das in zahlreichen Front- und Korpusfarben erhältlich ist.<br />
A powerful team for the cloakroom. The CENTRAL LINE compact<br />
furniture collection is the perfect foil for the LOOP & FRIENDS washbasin.<br />
It is available in numerous front and body colours.<br />
Subway/Central Line<br />
Zwei, die zueinander passen. Die Kollektion SUBWAY bietet optimale Lösungen für kleine<br />
Bäder. Idealer Partner hierzu ist das Badmöbelprogramm CENTRAL LINE, das in mehreren<br />
Frontfarben erhältlich ist und formschönen Stauraum schafft.<br />
These two are really made for one another. The SUBWAY collection offers perfect solutions<br />
for small bathrooms. Its ideal partner, creating attractive storage space and available in<br />
several front colours, is the CENTRAL LINE furniture programme.<br />
Kollektion | Collection SUBWAY<br />
Möbelprogramm |<br />
Furniture programme CENTRAL LINE<br />
Fliesen | Tiles ENJOY!<br />
Armaturen | Tap fittings LOOK<br />
Gäste-WC | Cloakroom 59
60<br />
Arriba<br />
Kollektion | Collection ARRIBA<br />
Fliesen | Tiles ENJOY!<br />
Armaturen | Tap fittings HYPE.dot<br />
Funktionalität und ein attraktives Preis-Leistungsverhältnis. ARRIBA ist eine schwungvolle,<br />
praktische Lösung für Gäste-WCs – bester Beweis ist die keramische Ablaufhaube, die gleich<br />
zwei zusätzliche Ablageflächen bietet.<br />
Functional design and excellent value for money. ARRIBA is an upbeat and practical solution<br />
for guest cloakrooms, as perfectly demonstrated by the ceramic trap cover providing two<br />
additional shelf areas!<br />
Oblic<br />
Um die Ecke gedacht. OBLIC löst das Platzproblem ebenso individuell wie unkonventionell<br />
durch Schrägstellung der keramischen Teile: Der Raum wird so buchstäblich bis in jeden<br />
Winkel genutzt – ein Konzept, in das auch die GEOS architectura Duschwanne perfekt passt.<br />
Space-expanding design. OBLIC lets you solve space problems in an individual and<br />
unconventional way, with angled and shaped ceramic elements that enable literally every<br />
corner of the room to be used – a concept that’s just made for the GEOS architectura shower<br />
tray, too.<br />
Kollektion | Collection OBLIC Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />
Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW + PRO ARCHITECTURA NEW<br />
TÜR | DOOR<br />
TÜR | DOOR<br />
OBLIC<br />
Gäste-WC | Cloakroom 61
62<br />
Innovationen & WC Komfort<br />
Innovations & WC comfort<br />
Innovationen sind nicht nur Alternativen zu dem, was besteht. Echte Innovationen<br />
bieten Lösungen. Sie schaffen das Bessere. Und zwar dort, wo es gebraucht wird:<br />
bei Ihnen zu Hause. Lassen Sie sich von unseren Innovationen überzeugen – und<br />
erleben Sie noch mehr Komfort im Bad.<br />
Innovations must be more than just alternatives to existing products. Real<br />
innovations are solutions. They make things better. Right where you need it: in<br />
your own home. Let our innovations convince you – and enjoy even more<br />
comfort and convenience in your bathroom.<br />
Innovationen | Innovations 63
64<br />
WCs von <strong>Villeroy</strong> &<strong>Boch</strong>:<br />
Vollendung in Technik<br />
und Design<br />
Keramikkompetenz bedeutet für uns auch WC-Kompetenz.<br />
Wir schaffen seit vielen Jahren WCs, die<br />
höchsten Ansprüchen an Design und Funktionalität<br />
entsprechen. Marken-WCs, die Ihr Bad aufwerten<br />
und auf deren Qualität Sie sich verlassen können.<br />
WCs from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>:<br />
Perfection of technology<br />
and design<br />
Expertise in ceramics means excellence in WC<br />
design. For many years we have been creating<br />
WCs that meet the highest standards in design<br />
and functionality. Quality, branded WCs that<br />
improve your bathroom and can be relied upon.<br />
Design | Design<br />
Sie erhalten unsere WCs in einer großen Auswahl an Designs. Ob klassisch oder trendorientiert,<br />
Sie haben immer die Sicherheit, dass Ihre Badkollektion ein perfektes Ensemble bildet – und<br />
auch zu Ihrem ganz persönlichen Stil passt.<br />
Our WCs are available in a wide range of designs. Whether you choose a classical range or<br />
go for something more modern, you can be sure that your bathroom collection will form a<br />
perfect ensemble – and also reflect your own personal style.<br />
Vielfalt | Choice<br />
Vielfalt ist bei unseren WCs eine Selbstverständlichkeit. Wählen Sie zwischen wandhängenden<br />
oder bodenstehenden Varianten, zwischen Flachspül- oder Tiefspül-WC, dem klassischen Spülkasten<br />
oder einer Unterputzlösung.<br />
Choice is at the heart of our range of WCs. Choose from wall-mounted and free-standing<br />
models, wash-out and wash-down versions, traditional or concealed cisterns.<br />
Innovationen | Innovations<br />
Unsere WC-Innovationen setzen dabei völlig neue Standards für Ihren Komfort: So wie unsere<br />
Weltneuheit PurAir WC, die wirksam gegen den Geruch vorgeht, der bei der Toilettenbenutzung<br />
entsteht. Wie die Soft Closing- und Quick Release-Funktionen für unsere WC-Sitze. Oder der<br />
Pflegekomfort unserer Oberflächenveredelungen ceramicplus und activecare.<br />
Our WC innovations set completely new standards in comfort and convenience. The PurAir<br />
WC, for example, the world’s first WC from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> to actively combat the odours<br />
arising from toilet use. Or the Soft Closing and Quick Release features on our WC seats. Or<br />
the ease of care and cleaning provided by our ceramicplus and activecare surface treatments.<br />
Innovationen | Innovations 65
66<br />
PurAir – das Reine-Luft-WC<br />
Jetzt ist Schluss mit der dicken Luft im Bad: <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> hat das PurAir WC entwickelt.<br />
Es geht aktiv gegen den Geruch vor, der bei der Toilettenbenutzung entsteht – und es befreit<br />
Sie und Ihre Familie damit von dem unangenehmen Gefühl „danach“.<br />
Das PurAir WC arbeitet schnell und zuverlässig dank seiner PurAir Technologie von<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> mit spezieller keramischer Luftführung und einem Hochleistungsfilter. Und<br />
die Standard-Anschlussmaße sorgen dafür, dass Sie Ihr altes WC leicht und sauber gegen<br />
ein PurAir WC austauschen können: Der Einbau erfolgt praktisch im Handumdrehen.<br />
PurAir – the fresh air WC<br />
Fresh air at last! <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> has developed the PurAir WC. It actively combats and<br />
banishes the unpleasant and disconcerting odours resulting from toilet use.<br />
The PurAir WC’s fast and reliable effect is based on the innovative PurAir technology from<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> that features a special air-flow control system and high-performance filter.<br />
And thanks to the standard connection dimensions, fitting the PurAir WC in place of your<br />
old WC is a very simple and clean process: It can be installed in next to no time.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
2<br />
Das PurAirWC – zuverlässige Technik, höchste Wirksamkeit<br />
The PurAir WC – reliable technology, maximum effectiveness<br />
Ein druckempfindlicher Sensor reagiert auf<br />
Körpergewicht und startet das System.<br />
Die Stromversorgung erfolgt wahlweise<br />
über vier handelsübliche 1,5V Mono D-Cell<br />
Alkaline-Batterien oder über ein Netzteil, das<br />
als Steckernetzgerät oder Unterputzlösung<br />
erhältlich ist.<br />
Die Luft wird ohne spürbaren Luftzug durch den<br />
speziellen keramischen Luftkanal zum Filter<br />
geführt.<br />
Die geruchssensible Mikro-Sensor-Elektronik<br />
erkennt Geruchsmoleküle in kürzester Zeit und<br />
steuert die PurAir-Technologie.<br />
Vorhandene Geruchsmoleküle werden durch einen<br />
Aktivkohlefilter adsorbiert. Die gefilterte Luft wird<br />
wieder an die Umluft abgegeben – und Sie können<br />
aufatmen.<br />
1<br />
4<br />
A pressure sensor responds to the user’s body<br />
weight and starts the system.<br />
The system can either be powered by four standard<br />
1.5V Mono D-Cell alkaline batteries or by a mains<br />
power supply unit, available either as a plug-in<br />
transformer or in a version that can be concealed<br />
in the wall.<br />
Air is drawn from the WC, with no discernible<br />
draught, and channelled to the filter unit through a<br />
specially designed ceramic duct.<br />
The odour-sensitive electronic micro-sensor system<br />
detects odour molecules in an instant and adjusts<br />
the operating level of the PurAir technology.<br />
Odour molecules are adsorbed by an active carbon<br />
filter. The filtered air is released back into the<br />
ambient air, keeping things wonderfully fresh in<br />
the bathroom.<br />
5<br />
3<br />
Innovationen | Innovations 67
68<br />
Soft Closing<br />
Sorgt für Ruhe im Bad und schont das Material. Spezielle<br />
Dämpfer lassen die WC-Sitze mit SOFT CLOSING ganz<br />
sanft abfedernd schließen.<br />
Keeps things quiet in the bathroom and is kind to the<br />
WC-seat! SOFT CLOSING features special dampers<br />
which ensure the gentle closing of the WC seat.<br />
Quick Release<br />
Badreinigung wirklich leicht gemacht. Sitze mit QUICK<br />
RELEASE lassen sich problemlos abnehmen und aufsetzen –<br />
einfach nach oben abziehen und nach der Reinigung<br />
wieder einstecken.<br />
Bathroom cleaning made easy! WC seats featuring<br />
QUICK RELEASE can be removed and fitted with the<br />
greatest of ease – they are simply lifted off and then<br />
slotted back into place after cleaning.<br />
PowerFlush<br />
Bessere Spülkraft, optimale Reinigung. Der Hochleistungsspülkasten<br />
PowerFlush setzt zwei kraftvolle Wasserströme<br />
frei. Der Erste spült über den Wasserrand, der Zweite<br />
spült über eine zusätzliche Öffnung direkt in den Siphon.<br />
Improved flush, perfect cleaning action. The high-performance<br />
PowerFlush cistern releases two powerful flows<br />
of water. The first flushes via the rim, the second powerful<br />
jet flows through an additional opening directly into the<br />
siphon.<br />
herkömmliche Keramik<br />
conventional ceramics<br />
ceramicplus<br />
activecare<br />
herkömmliche Keramik<br />
conventional ceramics<br />
ceramicplus<br />
activecare ist aktiver Schutz für mehr<br />
Hygiene im Bad: in der Glasur integrierte<br />
Silberionen verhindern wirksam die Vermehrung<br />
von Bakterien.<br />
activecare means active protection for<br />
enhanced hygiene in the bathroom:<br />
silver ions integrated in the glaze effectively<br />
prevent the build-up of bacteria.<br />
ceramicplus<br />
ceramicplus ist die Keramikoberfläche von<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>, die nachweisbar schmutzabweisend<br />
ist. Verunreinigungen bleiben an ceramicplus kaum<br />
haften und werden einfach mit dem Wasser weggespült.<br />
So bleibt Ihre Keramik sauberer – und das<br />
dauerhaft. Zur Reinigung genügen meist ein feuchtes<br />
Tuch und Wasser. Selbst wenn Kalkflecken einmal<br />
antrocknen, lassen sie sich noch Wochen später ganz<br />
leicht entfernen.<br />
ceramicplus. Das reinste Vergnügen.<br />
ceramicplus is the ceramic surface finish from<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> with a proven dirt-repellent effect.<br />
Dirt is virtually unable to obtain a hold on<br />
ceramicplus and simply flows off with the water.<br />
This means your ceramics stay cleaner on a permanent<br />
basis. A damp cloth and water is all that’s<br />
needed for cleaning purposes. Even weeks-old<br />
dried scale is easy to remove.<br />
ceramicplus. A pure delight.<br />
Innovationen | Innovations 69
70<br />
Capacity<br />
Ein Maximum an Raum, ein Höchstmaß an Variabilität. Die Aufteilung im Inneren des Spiegelschranks<br />
CAPACITY bestimmen Sie selbst – Glasablagen und Acrylboxen sind individuell<br />
verstellbar. Die Türen sind doppelseitig verspiegelt, die Position des Schminkspiegels frei wählbar.<br />
Die klassische Spiegelbeleuchtung von oben wird durch eine Manikür- bzw.<br />
Armaturenbeleuchtung unterhalb des Schranks ergänzt.<br />
Maximum space, maximum versatility. CAPACITY’s glass shelves and acrylic boxes are<br />
individually adjustable, allowing you to arrange the cabinet’s interior according to your needs.<br />
The doors are provided with mirrors on either side, and the make-up mirror can be positioned<br />
as required. The classic overhead mirror lighting is combined with a manicure/tap fitting light<br />
underneath the cabinet.<br />
Transimage<br />
Lichtquelle und Spiegelschrank in einem. Aus der Ferne erzeugt TRANSIMAGE ein mildes,<br />
warmes Licht und gibt so diskret sein Inneres preis. Durch einen Bewegungsmelder schaltet<br />
die Außenbeleuchtung ein, die Front wird als Spiegel nutzbar.<br />
Light source and mirror cabinet in one. From a distance, TRANSIMAGE produces a gentle,<br />
warm light, providing a hint of what’s inside. Transformation: a motion detector switches on<br />
the external lighting, allowing the front to be used as a mirror.<br />
Spiegelschränke | Mirror cabinets 71
72<br />
City Life<br />
Raum mit Raffinesse: Der Spiegelschrank CITY LIFE bietet mehr als nur Platz. Besonders<br />
praktisch ist er durch die schwenkbaren Flügel, besonders raffiniert durch die automatische<br />
Beleuchtung, die durch Bewegungsmelder ausgelöst wird, und eine Ambiente-Beleuchtung,<br />
die ein sanftes, diffuses Licht abstrahlt.<br />
Sophisticated space: The CITY LIFE mirror cabinet provides more than storage space. The<br />
swing-out side units are a particularly practical detail, while an air of sophistication is provided<br />
by the automatic lighting which is triggered by a motion detector and an ambient lighting<br />
system that emits a gentle, diffuse light.<br />
Sunnyside<br />
Zeitloses Design, komfortable Lösungen und ein attraktiver Preis: SUNNYSIDE überzeugt in<br />
jeder Hinsicht. Highlights sind die beidseitig verspiegelte Tür, die sich um 180 Grad öffnet, die<br />
individuell und stufenlos verstellbaren Glasböden und die innenliegende Steckdose mit Schalter.<br />
Timeless design, comfortable solutions and excellent value for money. SUNNYSIDE is an<br />
all-round winner. Highlights are the door featuring a mirror on both sides, which also opens<br />
by 180 degrees, the fully adjustable glass shelves and the internal power socket.<br />
Spiegelschränke PRIVATE LOUNGE | Mirror Metropolitan cabinets 735
74<br />
Einbauvarianten<br />
Jedes Bad ist anders. Dies erfordert eine Vielzahl von Lösungen – je nach Größe oder Stilrichtung,<br />
oder einfach Ihren ganz individuellen Vorlieben entsprechend. Ein Grund für<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>, passende Waschtischvarianten für eine optimale Raumgestaltung anzubieten.<br />
Installation variants<br />
Every bathroom is different. This means that a variety of solutions must be available – to suit<br />
different sizes and styles of bathroom or simply to correspond with your own very personal<br />
preferences. Which is why <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> offers washbasin variants to suit different tastes<br />
and needs, to enable optimum interior design.<br />
Aufsatzwaschtische Vorbauwaschtische<br />
Surface-mounted washbasins Semi-recessed washbasins<br />
Einbauwaschtische Unterbauwaschtische<br />
Built-in washbasins Undercounter washbasins<br />
Schrankwaschtische<br />
Große Becken, breite Ablageflächen und viel Komfort: Gut gestaltete Schrankwaschtische fügen<br />
sich stets harmonisch in den Stil eines Bades ein. Zu wahren Raumwundern werden sie in<br />
Kombination mit passenden Möbelprogrammen wie CENTRAL LINE, CHIC oder UNIVERSO.<br />
Vanity washbasins<br />
Large basins, wide shelves and plenty of comfort: Well designed vanity washbasins always blend<br />
harmoniously into the overall style of a bathroom. In combination with matching furniture<br />
programmes, such as CENTRAL LINE, CHIC or UNIVERSO they become genuine miracle<br />
space-makers.<br />
Der Schrankwaschtisch nach Maß:<br />
VIRAGE ist auf beiden Seiten zuschneidbar<br />
und fügt sich damit selbst<br />
in Nischen bestens ein.<br />
The vanity washbasin tailored to your<br />
needs: VIRAGE can be cut to size on<br />
both sides for perfect integration into<br />
even the smallest niches.<br />
Ein Vorbild für Vielfalt: VELVET<br />
bietet Schrankwaschtische in allen<br />
Größen – vom Doppelwaschtisch bis<br />
zur Kompaktlösung. Für jede Variante<br />
ist ein passender Unterschrank verfügbar.<br />
Unrivalled variety: VELVET offers<br />
vanity washbasins in all sizes – from<br />
the double washbasin to the compact<br />
solution. A matching cabinet is<br />
available for each variant.<br />
Waschtischvarianten | Washbasin variants 75
76<br />
Loop & Friends<br />
Immer ein starker Auftritt: Mit sechs Formen und bis zu vier Größen ermöglicht<br />
LOOP & FRIENDS stets eine individuelle Lösung. Und das in den Varianten als Einbau-,<br />
Unterbau- und Aufsatzwaschtisch. Dazu passen die Möbelprogramme CENTRAL LINE<br />
und LOOP EDITION sowie die WC’s und Bidets der EDITIONALS.<br />
Cutting a fine figure every time: LOOP & F RIENDS offers an individual solution every<br />
time, featuring six forms and up to four sizes. And the washbasins are available as built-in,<br />
flush-fit and surface-mounted variants. The furniture programmes CENTRAL LINE and<br />
LOOP EDITION and the EDITIONALS WCs and bidets add the finishing touch.<br />
Formen | Forms<br />
Größen | Sizes<br />
Einbauvarianten | Installation variants<br />
Abgebildet sind nur Beispiele des LOOP & FRIENDS Waschtischprogramms. Für eine vollständige Übersicht wenden Sie sich bitte<br />
an Ihren Fachberater. | Here you can see examples from the LOOP & FRIENDS washbasin programme. For a complete overview<br />
please contact your specialist consultant.<br />
Colorline<br />
So setzt man im Bad Akzente: COLORLINE frischt LOOP & FRIENDS noch einmal richtig<br />
auf. Sechs Farben von leuchtend bis pastell und drei schöne Innendekore sorgen für Auswahl<br />
und Abwechslung.<br />
A dash of colour in the bathroom: COLORLINE adds extra pep to LOOP & FRIENDS.<br />
Six colours ranging from bright to pastel tones and three attractive interior décors offer<br />
plenty of choice and variety.<br />
Hahnlochbank | Tap hole surface<br />
Nicht für Aufsatz-, NewWave und dreieckige Waschtische erhältlich. | Not available for surface-mounted, NewWave or triangular washbasins.<br />
Colorline | Colorline<br />
ShinySpring ShinySpace ShinySun<br />
ShinySky ShinyPearl ShinyIce<br />
Für alle Aufsatzwaschtische außer NewWave erhältlich. | Available for all surface-mounted washbasins except NewWave.<br />
Colorline Dekore | Colorline Décors<br />
FlowerYellow StripeBlue ReedBlue<br />
Für den runden Aufsatzwaschtisch der Größe 380mm ohne Überlaufloch erhältlich. | Available for the round surface-mounted<br />
washbasin in size 380mm without overflow only.<br />
Waschtischvarianten | Washbasin variants 77
78<br />
Willkommen in der Wellness-Welt!<br />
Die Seele baumeln lassen, den Alltag Alltag sein lassen, sich<br />
rundum wohlfühlen – mit multifunktionalen Badewannen,<br />
Whirlpools, Dampfduschen und Duschkombinationen von<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />
Welcome to the world of wellness!<br />
Relax to your heart’s content, leave your cares behind you<br />
and feel good – with multifunctional baths, whirlpools, steam<br />
cabins and shower combinations from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />
Wellness 79
80<br />
Wellness mit System –<br />
die Whirlpools von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> können Sie in ganz verschiedenen Varianten erleben.<br />
Wählen Sie zwischen drei verschiedenen Systemen das Richtige für sich aus: ein geräuscharmes<br />
Whisper-, ein aktivierendes Ultimate-Fitness- oder das Just Relax!-System für Einsteiger.<br />
Fast jede Badewanne von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> lässt sich dabei zum individuellen Whirlpool<br />
aufrüsten. Ausgestattet mit Luft- und/oder Wasserdüsen erleben sie entspannendes Relaxen<br />
oder belebende Massage - ganz nach Ihren persönlichen Wünschen.<br />
Wellness in all its varieties –<br />
the whirlpools from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> offer many different experiences. There are three<br />
systems to let you decide which whirlpool is the right one for you: the silent Whisper system,<br />
an invigorating Ultimate Fitness whirlpool, or our Just Relax!-System for first-time buyers.<br />
Nearly all of the <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> baths can be upgraded through the addition of a whirlpool.<br />
Fitted with air and/or water nozzles, they are ideal for relaxation or a revitalising massage –<br />
whichever you prefer.<br />
Sanfte Luftperlen steigen aus den Luftjets eines<br />
Airpools.<br />
Gently air bubbles from the Airpool air jets.<br />
Luftjets kombiniert mit Wasserdüsen sorgen für<br />
dynamische Erholung bei einem Combi-Pool.<br />
Air jets combined with water nozzles for dynamic<br />
relaxation in a Combi pool.<br />
Angenehm anregend, dabei extrem<br />
geräuscharm: die verstellbaren Wasserdüsen<br />
des Whisper-Whirlpools.<br />
Pleasantly stimulating, extremely quiet:<br />
the adjustable water nozzles in the Whisper<br />
whirlpool.<br />
Ästhetik und technische Raffinesse: die Pop-Up<br />
Twin-Jets der Ultimate Fitness Systeme werden<br />
erst ausgefahren, wenn Wasser durch sie austritt.<br />
Beauty and technical sophistication: the twin<br />
jets in the Ultimate Fitness systems pop up as<br />
the water emerges from them.<br />
Wellness 81
82<br />
Wie gemacht für Wellness: Quaryl ®<br />
Quaryl ® ist ein Material, das exklusiv von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> entwickelt wurde. Es fühlt sich<br />
nicht nur angenehm an, sondern leitet auch sehr gut die Wärme. Und weil Whirlpool-Elemente<br />
wie Luftdüsen flächenbündig in eine Quaryl ® -Wanne integriert werden können, bietet Quaryl ®<br />
Ihnen optimalen Wellness-Komfort.<br />
Designed with Wellness in mind: Quaryl ®<br />
Quaryl ® – the wellness material designed exclusively by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>. Not only is it<br />
pleasant to the touch, it also has excellent heat conductivity. As an additional convenience,<br />
whirlpool elements such as the air nozzles can be flush-mounted in a Quaryl ® bath.<br />
Quaryl ® ermöglicht einen perfekten flächenbündigen Einbau<br />
der Wanne mit besonders schmalen Fugen.<br />
Quaryl ® permits perfect flush-mounted bath installation with<br />
very narrow joints.<br />
Exakte Ecken, präzise Kanten und moderne, klare Designs<br />
sind mit Quaryl ® problemlos möglich.<br />
Perfect corners, precisely finished edges and clear design are<br />
all possible with Quaryl ® .<br />
Flächenbündig eingebaute Funktionselemente garantieren<br />
bequemes Liegen in einem Quaryl ® -Whirlpool.<br />
Flush-mounted fittings allow you to lie back and relax comfortably<br />
in your Quaryl ® -whirlpool.<br />
Die hohe Materialstärke von Quaryl ® sorgt für optimale<br />
Stabilität und ideale Handhabbarkeit schon beim Einbau.<br />
The high material strength of Quaryl ® makes for optimum<br />
stability and easy installation.<br />
Flüsterleise Wellness mit Whisper-Systemen<br />
Sanft wie ein Blätterrauschen: Die Whisper-Systeme zählen zu den leisesten weltweit – und<br />
sorgen für ein exquisites Wellness-Feeling in Ihrem Bad. Whisper-Systeme werden optional<br />
komfortabel elektronisch gesteuert. Sie sind individuell erweiterbar z. B. durch Unterwasserbeleuchtung<br />
und Air Royal-Düsen. Sie erhalten Whisper-Systeme als:<br />
Whisper Airpool: feinperlend wie Champagner strömt die Luft aus 8 Whisper Air<br />
Bodendüsen.<br />
Whisper Whirlpool: eine sanfte, entspannende Massage dank 8 verstellbarer Whisper<br />
Venturi Seitendüsen an den Längsseiten der Wanne.<br />
Whisper Combi-Pool: rundum wohltuende Wellness mit einer Kombination von<br />
8 Whisper Air Bodendüsen sowie 8 Whisper Venturi Seitendüsen.<br />
Quiet wellness with Whisper systems<br />
You can almost hear a pin drop: the Whisper systems are amongst the quietest in the world –<br />
while ensuring an exquisite feeling of wellness in your bathroom. Whisper systems are provided<br />
optionally with convenient electronic control and can be personalised, for example,<br />
through the addition of underwater lighting or Air Royal-jets. The Whisper range:<br />
Whisper Airpool: sparkling champagne-like bubbles flow from 8 Whisper Air<br />
floor-mounted nozzles.<br />
Whisper Whirlpool: a gentle, relaxing massage with 8 adjustable Whisper<br />
Venturi nozzles along the long sides of the bath.<br />
Whisper Combi-Pool: all-round wellness with a combination of 8 Whisper Air<br />
floor-mounted nozzles and 8 Whisper Venturi side nozzles.<br />
Wellness 83
84<br />
Dynamische Erholung: Ultimate Fitness-Systeme<br />
Die kraftvollen Luft- und Wasserjets der Ultimate Fitness-Systeme sorgen für ein sportliches<br />
Massage-Erlebnis. Die Grundausstattung ist dabei durch umfangreiches Zubehör individuell<br />
erweiterbar, die Steuerung erfolgt optional elektronisch. Sie erhalten Ultimate Fitness-Systeme als:<br />
Ultimate Fitness Airpool: Spürbar anregend wirken die kräftig sprudelnden Luftbläschen<br />
der 12 Air-Bodendüsen.<br />
Ultimate Fitness Whirlpool: 16 manuell verstellbarere Fitness Twist Pop-up Jets<br />
(je 8 Wasserdüsen pro Wannenseite).<br />
Ultimate Fitness Combi-Pool: die ultimative Kombination für Ihre Fitness mit<br />
12 Air-Bodendüsen und 16 Fitness Twist Pop-up Jets.<br />
Dynamic relaxation: Ultimate Fitness systems<br />
The powerful air and water jets of the Ultimate Fitness system provide a vigorous massage<br />
experience. The basic version can be upgraded with the aid of an extensive accessory<br />
programme, and optional electronic control is also available. The Ultimate Fitness system:<br />
Ultimate Fitness Airpool: invigorating air-bubble massage from 12 floor-mounted<br />
air nozzles.<br />
Ultimate Fitness Whirlpool: 16 manually adjustable Fitness Twist Pop-up jets<br />
(8 water nozzles on each side of the bath).<br />
Ultimate Fitness Combi-Pool: the ultimate combination with 12 floor-mounted<br />
air nozzles and 16 Fitness Twist Pop-up jets.<br />
Einfach entspannen mit Just Relax!<br />
Just Relax! Pools sind Komplettlösungen mit besonders einfacher Bedienung. Sie gewährleisten<br />
volle Funktionalität ohne technisch überfrachtet zu sein. Das Just Relax!-System ist für ausgewählte<br />
Badewannen aus Acryl verfügbar, ein Upgrade auf elektronische Steuerung ist ebenfalls<br />
erhältlich:<br />
Just Relax! Airpool: sprudelnde Wellness mit 10 Luft-Jets auf dem Wannenboden.<br />
Just Relax! Whirlpool: belebende Wellness mit Aqua/Air-Jets<br />
(6 Seiten-, 4 Rücken- und 2 Fuß-Düsen).<br />
Just Relax! Combi-Pool: stimulierende Wellness mit 10 Luft-Jets auf dem Wannenboden<br />
sowie 6 Aqua-Seiten-, 4 Rücken- und 2 Fuß-Jets.<br />
Take it easy with Just Relax!<br />
Just Relax! pools are easy to use complete systems. They are full-feature whirlpools without<br />
undue technical sophistication. The Just Relax! system is available for selected acrylic baths.<br />
Optional electronic control can also be supplied.<br />
Just Relax! Airpool: bubbling wellness with 10 floor-mounted air jets.<br />
Just Relax! Whirlpool: revitalising wellness with Aqua/Air-jets<br />
(6 side, 4 back and 2 foot jets).<br />
Just Relax! Combi-Pool: stimulating wellness with 10 floor-mounted air jets,<br />
6 Aqua-side, 4 back and 2 foot jets.<br />
Wellness 85
86<br />
Badewannen | Bathtubs<br />
Mit einer Badewanne wird Ihr Bad zum Voll-Bad – ein Vergnügen, dass<br />
Sie auch bei sich zu Hause erleben können. Sehen Sie hier eine Auswahl<br />
der schönsten Badewannen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>: in verschiedenen<br />
Stilrichtungen und Designs. In unterschiedlichen Einbauvarianten. Und<br />
aus hochwertigen Materialien wie dem exklusiv von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
entwickelten Quaryl ® oder Acryl.<br />
Baths turn your bathroom into a wellness area with total immersion.<br />
Here is a selection of the most elegant baths from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> in<br />
various styles and designs, installation possibilities and high-grade<br />
materials such as the exclusive Quaryl ® or acrylic.<br />
Badewannen | Bathtubs 87
88<br />
Badewanne | Bathtub LUXXUS Fliesen | Tiles FONTENAY Armaturen | Tap fittings CULT Edition | Edition MEMENTO<br />
LuXXus<br />
Großzügigkeit ist der schönste Luxus. Die Quaryl ® -Badewanne LuXXus macht ihrem Namen<br />
daher alle Ehre und bietet viel Raum für die ganze Familie. Die Badewannenschürze erhalten<br />
Sie wahlweise in Teakholz-, in Kalkstein- oder Aluminiumoptik, passend zu den Oberflächen<br />
der Dampfdusche Aquagate.<br />
Space is the greatest luxury. The LuXXus Quaryl ® bath does justice to its name and offers<br />
space for the entire family. Available with teak-, limestone- or aluminium-look aprons to match<br />
the Aquagate steam cabin finishes.<br />
Subway<br />
Die neue Sachlichkeit: Die betont geradlinige Badewanne SUBWAY ist die ideale Ergänzung zur<br />
gleichnamigen Sanitärkollektion; fast gerade Wände und die große Wannentiefe ermöglichen<br />
einen besonderen Badekomfort auch für größere Menschen. SUBWAY ist auch in der Größe<br />
190 x 90 cm erhältlich und kann optimal mit ausgewählten <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> Whirlpoolsystemen<br />
ausgestattet werden.<br />
The new linear look of SUBWAY is an ideal addition to the sanitary ware collection of the<br />
same name: the straight sides and deep bath make for an extremely comfortable bathing<br />
experience, even for the tall. SUBWAY is also available in 190 x 90 cm and can be fitted with<br />
various <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> whirlpool systems.<br />
Badewanne | Bathtub SUBWAY WC | WC SUBWAY Fliesen | Tiles CARDESIO Armatur | Tap fitting LOOK<br />
Badewannen | Bathtubs 89
90<br />
Squaro<br />
Die Kunst der klaren Linie – SQUARO beherrscht sie<br />
perfekt und schafft so ein stilsicheres Design für zeitlos<br />
moderne Bäder. Die Fertigung aus Quaryl ® erlaubt zudem<br />
den absolut flächenbündigen Einbau von Luftdüsen.<br />
SQUARO: kühne Linien, präzises Design und ein attraktives<br />
Preis-Leistungsverhältnis.<br />
SQUARO shows complete mastery of the clear-lined<br />
look, creating a stylish design for timelessly modern bathrooms.<br />
As it is made of Quaryl ® , flush-mounted installation<br />
of air nozzles is possible.<br />
SQUARO: bold lines and precision design at an attractive<br />
price.<br />
Sentique<br />
Komfort ist kein Luxus, sondern Selbstverständlichkeit.<br />
Das dürfen Sie bei SENTIQUE hautnah erleben – zum<br />
Beispiel beim Baden: Die elegante Wanne ist besonders<br />
tief und ermöglicht Ihnen ein bequemes Entspannen in<br />
angenehmer Liegeposition. Die Wanne ist mit passender<br />
Acrylschürze erhältlich, kann aber auch verfliest werden.<br />
Comfort is not a luxury but something that we are all<br />
entitled to. You can experience it at first hand with<br />
SENTIQUE. The elegant bath is extra-deep to allow<br />
relaxation in a pleasant lying position. The bath is<br />
available with a matching apron but can also be tiled.<br />
Badewanne | Bathtub SQUARO Fliesen | Tiles BERNINA Armatur | Tap fitting CULT Badewanne | Bathtub SENTIQUE Fliesen | Tiles BERNINA Armatur | Tap fitting CULT<br />
Badewannen | Bathtubs 91
92<br />
Oberon<br />
Klares Design, klare Funktionen: OBERON erhalten Sie in 4 Größen und damit passend für so<br />
gut wie jede Raumsituation. Die Fertigung aus Quaryl ® sorgt bei OBERON nicht nur für<br />
einen perfekten fliesenbündigen Einbau, sondern auch für eine besonders ästhetische Integration<br />
von Whirlpoolsystemen.<br />
Clear design, clear functions: OBERON is available in 4 sizes to suit practically all space<br />
situations. OBERON is manufactured from Quaryl ® , a material which permits perfect flush<br />
tiling and elegant integration of whirlpool systems.<br />
Badewanne | Bathtub OBERON Fliesen | Tiles CALCARA + PRO ARCHITECTURA NEW Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />
Badewanne | Bathtub NEW HAVEN Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />
New Haven<br />
Das Highlight im modernen Landhausstil: Die sanft geschwungene Form der freistehenden<br />
Quaryl ® -Badewanne NEW HAVEN bildet einen reizvollen Kontrast zu dem soliden, wasserfest<br />
lackierten Sockel aus Lärche oder Ahorn Echtholzfurnier.<br />
The highlight in modern country-house style: This gently curving free-standing Quaryl ® bath<br />
provides a delightful contrast to the solid plinth in water-proofed larch or maple veneer.<br />
Badewannen | Bathtubs 93
94<br />
Cetus<br />
Die Quaryl ® Badewannen CETUS huldigen der Form an und für sich – rahmen- und schnörkellos.<br />
Sie überzeugen als Sechseck ebenso wie oval – mit weichen Linien und sanften Rundungen,<br />
freistehend ebenso wie eingebaut. Die ovale CETUS wurde mit dem „IF“- Preis des Industrie<br />
Forum Hannover ausgezeichnet. Alle Wannen lassen sich mit den Whisper- und Ultimate<br />
Fitness-Systemen kombinieren.<br />
The CETUS Quaryl ® bath is pure form – without fancy trimmings. It is available as a<br />
hexagonal or oval form with soft lines and gentle curves for integration or as a stand-alone<br />
bath. The oval CETUS received the IF prize from Industrie Forum Hannover. All baths<br />
can be combined with Whisper and Ultimate Fitness systems.<br />
170 x 75 cm<br />
180 x 80 cm<br />
175 x 75 cm<br />
190 x 80 cm<br />
210 x100 cm<br />
links | left: Badewanne | Bathtub CETUS (oval | oval ) Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />
Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA NEW + CARDESIO<br />
rechts | right: Badewanne | Bathtub CETUS (rechteckig, kombiniert mit WHISPER COMBIPOOL mit Rücken- und Fußdüsen)<br />
(rectangular, combined with WHISPER COMBIPOOL with back and foot nozzles)<br />
Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA NEW Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />
Badewannen | Bathtubs 95
96<br />
Parana<br />
Eine Allround-Badewanne, die sich mit zahlreichen Sanitärkollektionen kombinieren lässt.<br />
PARANA überzeugt mit Funktionalität, viel Komfort und verschiedenen Einbauvarianten für<br />
so gut wie jede Raumsituation.<br />
An all-round bath for combination with a wide range of sanitary ware collections. PARANA<br />
is impressively practical, comfortable and versatile, making it suitable for almost all bathroom<br />
situations.<br />
Badewanne | Bathtub PARANA (sechseckig | hexagonal) Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW<br />
Waschtisch | Washbasin SUBWAY Armaturen | Tap fittings LOOK<br />
160 x 70 cm<br />
170 x 75 cm<br />
180 x 80 cm<br />
190 x 90 cm<br />
180 x 80 cm<br />
190 x 80 cm<br />
rechte und linke Version<br />
Right-mounted and<br />
left-mounted version<br />
170x90/50cm<br />
135 x 135 cm<br />
Badewannen | Bathtubs 97
98<br />
Dampfduschen | Steam cabins<br />
Dampfduschen bieten Ihnen Wellness auf besonders<br />
kompaktem Raum. Neben Ihrer „normalen“ Dusche<br />
können Sie hier ein klassisches Dampfbad nehmen,<br />
sich sanft oder kräftiger massieren lassen, oder, unter<br />
Zusatz ätherischer Öle, eine wohltuende Aromadusche<br />
genießen. Genießen Sie Entspannung und Vitalisierung,<br />
erleben Sie die Dampfduschen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> –<br />
ob als Solo-, Duo oder geräumige Familienvariante,<br />
freistehend oder integriert als Einbaulösung.<br />
Steam cabins offer wellness where space is at a premium.<br />
In addition to your normal shower, you can also enjoy<br />
a classic steam bath, a gentle or vigorous massage or a<br />
reviving aroma bath with essential oils. Relax and revitalise<br />
with <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> steam cabins in single, double<br />
or family version, free-standing or as part of an integrated<br />
system.<br />
Dampfduschen | Steam cabins 99
100<br />
Aquagate<br />
Perfektes Design für eine perfekte Wellness. Die Dampfduschen AQUAGATE wurden vom<br />
Architekten Matteo Thun exklusiv für <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> entworfen. Die designprägende<br />
Mittelkonsole birgt alle technischen Elemente vom Touchscreen für die Bedienung bis zu den<br />
verschiedenen Wasserdüsen, z.B. für Dampfbad, kalten oder warmen Nebel, Regen- oder<br />
schottische Dusche, Aroma- und Lichtanwendungen und 4 verschiedene Wellnessprogramme.<br />
Sie ist erhältlich in Teakholz-, Kalkstein- oder Aluminiumoptik.<br />
Perfect design for perfect wellness. The AQUAGATE steam cabins have been designed for<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> exclusively by architect Matteo Thun. The striking centre console contains all<br />
technical elements, from the touch screen for operation to the various water jets for a steam<br />
bath, cold or hot mist, rain shower, Scottish shower, aroma and light effects. It sports four<br />
different wellness programmes and is available in teak, limestone or aluminium look.<br />
Dampfdusche | Steam cabin AQUAGATE Fliesen | Tiles FONTENAY<br />
Dampfduschen | Steam cabins 101
102<br />
Steam Tower<br />
Luxusdampfbad, Massagezentrum, Komfortdusche. Die STEAM TOWER Kabinen bieten Ihnen<br />
wohltuende Wellness in komfortabler Ausstattung – ob allein im Steam Fit TM Solo oder zu zweit<br />
in der Duo Variante. Genießen Sie die Rücken- und Nackenmassage, das Dampfbad, Handbrause<br />
oder Regendusche oder die Lichtanwendungen in verschiedenen Farben.<br />
Deluxe steam bath, massage centre, shower. The STEAM TOWER cabins offer practical revitalising<br />
wellness – whether alone in the Steam Fit TM Solo or with your partner in the Duo model.<br />
Enjoy the back and neck massage, steam bath, hand-held shower, rain shower and the various<br />
coloured lighting effects.<br />
Dampfdusche | Steam cabin STEAM TOWER Fliesen | Tiles<br />
Waschtisch | Washbasin NAGANO GRANICOLOR + GRANIFLOOR<br />
Möbelprogramm | Furniture programme CITYLIFE Armaturen | Tap fittings CIRCLE<br />
Solo<br />
119 x113,5 x 235(h) cm<br />
Duo<br />
156 x113,5 x 235(h) cm<br />
Die drei Nackendüsen sorgen<br />
für eine angenehm wirkungsvolle<br />
Massage.<br />
The three neck nozzles offer a<br />
pleasant and invigorating massage.<br />
Das digitale Display des Steam<br />
Tower ist übersichtlich und leicht<br />
zu bedienen.<br />
The digital display in the Steam<br />
Tower is well laid out and easy<br />
to use.<br />
Sechs Rückendüsen sind nicht<br />
nur ergonomisch platziert, sondern<br />
auch verstellbar.<br />
The six back nozzles are ergonomically<br />
positioned and adjustable.<br />
Dampfduschen | Steam cabins 103
104<br />
Steam Fit TM<br />
Fitness beginnt jetzt in der Dusche. STEAM FIT TM überzeugt als Dampfbad wie auch<br />
als Komfortdusche mit Massagedüsen. Unverkennbar: die 6 mm starken gläsernen<br />
Wände und Türen. Ebenso pflegeleicht wie hochwertig: das aus einem Stück gefertigte<br />
Dusch- und Sitzelement aus dem exklusiven Werkstoff Quaryl ® . STEAM FIT TM erhalten<br />
Sie als Solo- oder Duovariante.<br />
Fitness starts in the shower. STEAM FIT TM can be used as a steam bath as well as a<br />
shower with massage nozzles. The 6 mm glass sides and doors give it an unmistakable<br />
appearance, and the high quality monobloc Quaryl ® shower and seating element is<br />
also easy to clean. STEAM FIT TM is available in Solo or Duo versions.<br />
Dampfdusche | Steam cabin STEAM FIT TM Fliesen | Tiles CARNABY<br />
Waschtisch | Washbasin LOOP & FRIENDS<br />
Steam Fit Solo<br />
H: 221 cm<br />
Steam Fit Duo<br />
H: 221 cm<br />
| 120cm |<br />
| 145 cm |<br />
| 122cm |<br />
| 140cm |<br />
Dampfduschen | Steam cabins 105
106<br />
Steam’In TM<br />
Eintreten, wohlfühlen. Die STEAM’IN TM Reihe wurde speziell für den Einbau in Nischen und<br />
Ecken entwickelt. Sie verfügt über Handbrause, Seiten-, Nacken- und Rückendüsen, Regenbrause<br />
und Nebeldüsen. Als Duo-Variante kann sie wahlweise mit Flügeltüren oder raumsparenden<br />
Schiebetüren ausgestattet werden.<br />
Step up and feel good! The STEAM’IN TM series was specially designed for fitting into niches<br />
and corners. It has a hand-held shower, side, neck and back nozzles, rain shower and mist<br />
nozzles. The Duo version is available optionally with hinged doors or space-saving sliding<br />
doors.<br />
H: 233 cm<br />
H: 233 cm<br />
Steam’In Solo<br />
| 92cm |<br />
Steam’In Duo<br />
Dampfdusche | Steam cabin<br />
STEAM´IN TM<br />
Fliesen | Tiles<br />
PRO ARCHITECTURA + SCOPE<br />
| 95cm |<br />
| 125cm |<br />
| 100cm |<br />
Steam’In TM Family<br />
Die perfekte Dampfdusche für die ganze<br />
Kleinfamilie – oder einfach für alle, die besonders<br />
viel Platz zu schätzen wissen.<br />
Steam’In TM Family überzeugt mit kinderleichter<br />
Bedienung und viel Komfort.<br />
The perfect steam cabin for the entire<br />
family – or simply for those who like a lot<br />
of space. Steam’In TM Family is notable for<br />
its easy operation and convenience.<br />
H: 233 cm<br />
Steam’In Family<br />
| 200 cm |<br />
| 125cm |<br />
Dampfduschen | Steam cabins 107
108<br />
Duschen | Showers<br />
Auch beim Duschen haben Sie einen Anspruch auf Design und<br />
Komfort. <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> entwickelt daher Duschwannen und<br />
Duschabtrennungen, die beides perfekt vereinen – und die sich<br />
darüber hinaus optimal in Ihr Badezimmer einfügen.<br />
Showers need to be well designed but also practical. <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />
has developed shower trays and enclosures that combine both these<br />
properties – and also fit perfectly into your bathroom.<br />
Duschen | Showers 109
QUA FIT ® Nische links<br />
QUA FIT ® niche left<br />
QUA FIT ® Nische rechts<br />
QUA FIT ® niche right<br />
QUA FIT ® Ecke links<br />
QUA FIT ® corner left<br />
QUA FIT ® Ecke rechts<br />
QUA FIT ® corner right<br />
QUA FIT ® Viertelkreis<br />
QUA FIT ® quarter circle<br />
QUA FIT ® Fünfeck<br />
QUA FIT ® pentagon<br />
Duschkombination | Shower combination QUA FIT ® Fliesen | Tiles COLLECTION CENTURY Duschabtrennung | Shower enclosure SHOWER FIT Fliesen | Tiles CARDESIO<br />
110<br />
Qua Fit ®<br />
Dusche und Duschabtrennung in einem – Quaryl ® ermöglicht einen schmalen Rand, der extrem<br />
präzise mit dem Glas abschließt. Beim Ein- und Aussteigen hebt sich die Befestigungsstange<br />
von Qua Fit ® automatisch, so dass die Tür reibungslos geöffnet werden kann.<br />
Shower and enclosure in one – the Quaryl ® material permits a narrow edge and precise<br />
fitting glass join. The Qua Fit ® fastening bar lifts automatically when the door is opened and<br />
closed.<br />
Shower Fit<br />
Nischenversion mit 1 Tür<br />
niche version with 1 door<br />
Die Duschabtrennung Shower Fit bietet Ihnen nicht nur ästhetische Lösungen für Nische, Eckkabine,<br />
Viertelkreis oder Fünfeck; das Sicherheitsglas ist darüber hinaus standardmäßig mit kalkabweisendem<br />
ClearGlass TM ausgestattet. Und sie eignet sich ideal für alle Futurion-Duschwannen.<br />
The Shower Fit offers an elegant solution as a niche, corner, quarter-circle or pentagonal<br />
enclosure; moreover the safety glass is finished with limescale-repellent ClearGlass TM . This<br />
model can be used with all Futurion shower trays.<br />
Eckversion mit 2 Türen<br />
corner version with 2 doors<br />
Viertelkreis mit 2 Türen<br />
quarter circle with 2 doors<br />
Fünfeck mit 2 Türen<br />
pentagon with 2 doors<br />
Duschen | Showers 111
112<br />
Futurion<br />
Vier Grundformen, verschiedene Größen, intelligente Lösungen für jede<br />
Badsituation. Die Duschwannen FUTURION werden aus dem exklusiven<br />
Werkstoff Quaryl ® von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> hergestellt – er garantiert neben<br />
dem präzisen Design und höchster Passgenauigkeit auch beste Hygiene<br />
dank einer porenfreien Oberfläche. FUTURION ist in vielen klassischen<br />
Größen und als besonders großzügige Walk-In Variante verfügbar.<br />
Four basic forms, different sizes, intelligent solutions for all bathroom<br />
situations. The FUTURION shower trays are made of the exclusive<br />
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> material Quaryl ® , guaranteeing precision design and fitting<br />
accuracy as well as top hygiene, thanks to the pore-free surface. FUTURION<br />
is available in classic sizes and as an extra-large walk-in model.<br />
80 x 80 cm<br />
90 x 90 cm<br />
100 x 100 cm<br />
150x100cm NEU | NEW<br />
90 x 90 cm<br />
100 x100 cm<br />
90 x 90 cm<br />
100 x 100 cm<br />
Duschkombination<br />
Shower combination<br />
FUTURION WALK-IN<br />
Möbelprogramm<br />
Furniture programme<br />
MEMENTO<br />
Fliesen | Tiles<br />
SCOPE +<br />
PRO ARCHITECTURA NEW<br />
Armatur | Tap fitting CULT<br />
90 x 75 cm<br />
90 x 80 cm<br />
100 x 80 cm NEU | NEW<br />
120 x 80 cm<br />
120 x 90 cm<br />
Duschen | Showers 113
114<br />
Nischenausführung<br />
niche version<br />
Eckaufstellung mit 2 x zweiteiliger<br />
Schiebetür<br />
corner version with 2 x twopiece<br />
sliding door<br />
Eckaufstellung mit zweiteiliger<br />
Schiebetür in Kombination mit<br />
fester Wand<br />
corner version with two-piece<br />
sliding door and fixed side<br />
Fünfeckige Ausführung<br />
pentagonal version<br />
Viertelkreis Ausführung<br />
quarter-circle version<br />
Walk-in Dusche<br />
walk-in shower<br />
Futurion Duschabtrennungen<br />
Mit dem Schiebetürprogramm FUTURION erreichen Sie optimale<br />
Flexibilität bei der Duschgestaltung – ob als Eck- oder Nischenlösung,<br />
als Fünfeck- oder Viertelkreisvariante. Speziell für die<br />
moderne Walk-In Dusche von FUTURION gibt es eine offene Glasabtrennung.<br />
Futurion shower enclosures<br />
The FUTURION sliding door range offers extreme flexibility – as<br />
a corner or niche solution, pentagonal or quarter-circle design. An<br />
open glass enclosure is also available specially for the FUTURION<br />
walk-in shower.<br />
Duschwanne + Duschabtrennung | Shower tray + shower enclosure FUTURION<br />
Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW<br />
Duschwanne | Shower tray GEOS ARCHITECTURA Armatur | Tap fitting LOOK<br />
Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW + SCOPE<br />
Geos architectura<br />
90 x 75 cm<br />
90 x 80 cm<br />
120 x 80 cm<br />
80 x 80 cm<br />
90 x 90 cm<br />
100x100cm<br />
80 x 80 cm<br />
90 x 90 cm<br />
100x100cm<br />
90 x 90 cm<br />
100 x100 cm<br />
Ein klares Design, das jedes moderne Bad stilsicher begleitet. Die Duschwannen GEOS architectura<br />
erhalten Sie in 4 Formen; je Modell stehen Ihnen 2 oder 3 Größen zur Verfügung.<br />
Clear design that will fit stylishly into any modern bathroom. The GEOS architectura<br />
shower trays are available in 4 forms and 2 or 3 sizes per model.<br />
Duschen | Showers 115
116<br />
90 x 80 cm<br />
90 x 90 cm<br />
100 x100 cm<br />
90 x 90 cm<br />
100 x100 cm<br />
Duschwanne | Shower tray CUMULUS Fliesen | Tiles WHITE CLASSIC + BERNINA Armatur | Tap fitting LOOK Duschwanne | Shower tray AVANSIS Armatur | Tap fitting LOOK<br />
Fliesen | Tiles ELECTRA Design Heizkörper | Design radiator CINUS C<br />
Cumulus<br />
Schnurgerade Linien wie mit dem Lineal gezogen: Das betont puristische, kantige Design<br />
verdankt Cumulus der Fertigung aus Quaryl ® . Die geringe Höhe der Duschwanne von nur<br />
6 cm erlaubt sogar eine ebenerdige Installation.<br />
Arrow-straight lines as if drawn with a ruler. The plain, angular appearance of CUMULUS<br />
is achieved with Quaryl ® . The shower tray is only 6 cm in height, enabling it to be installed<br />
at floor level.<br />
Avansis<br />
80x80cm<br />
90x90cm<br />
80 x 80 cm<br />
90 x 90 cm<br />
90 x 90 cm<br />
Wasser ist ihr Element: Die stilisierte Form eines Blattes findet sich in den Abflussrinnen<br />
von AVANSIS wieder. Die Duschwanne mit dem unverwechselbaren Design ist dank<br />
der Herstellung aus Quaryl ® nur 8 cm hoch und ermöglicht so einen bequemen Einstieg.<br />
Water is its element. The stylish form of a leaf is taken up again in the outlet channels.<br />
Thanks to the Quaryl ® material, the distinctive shower tray is only 8 cm high for easy<br />
walk-in access.<br />
Duschen | Showers 117
Produktübersicht | Overview of products<br />
118 119
Quaryl ®<br />
Rechteckig | Rectangular<br />
Quaryl ®<br />
Oval<br />
Quaryl ®<br />
Freistehend | Free-standing<br />
120<br />
Cetus<br />
Quaryl ®<br />
BQ170CEU2V-170x75cm<br />
Aveo*<br />
Quaryl ®<br />
BQ194AVE7V-190x95cm<br />
Aveo*<br />
Quaryl ®<br />
BQ194AVE9PDV-190x95cm<br />
Cetus<br />
Quaryl ®<br />
BQ180CEU2V-180x80cm<br />
Libra Quaryl ®<br />
BQ167LIB2V-160x70cm<br />
BQ170LIB2V-170x75cm<br />
BQ180LIB2V-180x80cm<br />
Cetus<br />
Quaryl ®<br />
BQ175CEU7V-175x75cm<br />
BQ190CEU7V-190x80cm<br />
Ceta<br />
Quaryl ®<br />
BQ175CEA7V-175x75cm<br />
BQ190CEA7V-190x80cm<br />
Nagano *<br />
Quaryl ®<br />
BQ160NAG2V-160x70cm<br />
Oberon<br />
Quaryl ®<br />
BQ160OBE2V-160x75cm<br />
BQ177OBE2V-170x70cm<br />
BQ170OBE2V-170x75cm<br />
BQ180OBE2V-180x80cm<br />
Nexus<br />
Quaryl ®<br />
BQ180NEU7V-177x77cm<br />
Hommage *<br />
Quaryl ®<br />
BQ180HOM7V-177x77cm<br />
Oberon<br />
Quaryl ®<br />
BQ199OBE2V-<br />
190 x 90 cm<br />
Pavia<br />
Quaryl ®<br />
BQ160PAV2V-160x70cm<br />
Quaryl ®<br />
Sechseckig | Hexagonal<br />
Cetus<br />
Quaryl ®<br />
BQ210CEU6V-210x100cm<br />
New Haven*<br />
Quaryl ®<br />
BQ175NEW7LAV-175x75cm<br />
BQ190NEW7LAV-190x80cm<br />
Pavia<br />
Quaryl ®<br />
BQ170PAV2V-170x75cm<br />
BQ180PAV2V-180x80cm<br />
Magnum*<br />
Quaryl ®<br />
BQ190MAG6V-190x90cm<br />
Nexia<br />
Spica<br />
Quaryl ®<br />
BQ180SPI2V-180x80cm<br />
Quaryl ®<br />
BQ180NEA7V-177x77cm<br />
Sagitta<br />
Squaro<br />
Quaryl ®<br />
BQ170SQR2V-<br />
170x75cm NEW<br />
BQ180SQR2V-<br />
180x75cm NEW<br />
Quaryl ®<br />
BQ190SAG6V-190x90cm<br />
Nexion<br />
Taurus<br />
Quaryl ®<br />
BQ180TAU2HGV-180x80cm<br />
Sagrada<br />
Quaryl ®<br />
BQ170SAR6V-170x75cm<br />
Quaryl ®<br />
BQ180NEO7APV-180x80cm<br />
* Passt zu den keramischen Kollektionen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>. | Matches the ceramic collections by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />
Quaryl ® Badewannen | Quaryl ® bathtubs 121
Quaryl ®<br />
Eck-Version | Corner version<br />
LuXXus<br />
Quaryl ®<br />
BQ145LUX3V-145x145cm<br />
Acryl<br />
Rechteckig | Rectangular<br />
122<br />
Amadea*<br />
BA180AMD2V-180x80 cm<br />
BA190AMD2V-190x90 cm<br />
Omain<br />
BA180OMA2V-180x80 cm<br />
Bellevue*<br />
Pallas<br />
Quaryl ®<br />
BQ135PAL3V-135x135cm<br />
BA200BEL2MHV-200x100cm<br />
Sämtliche Modelle und<br />
Artikelnummern finden Sie in<br />
der Preisliste.<br />
See pricelist for all models<br />
and correct article numbers.<br />
Omnia<br />
architectura*<br />
BA147ARA2V-140x70cm<br />
BA157ARA2V-150x70 cm<br />
BA167ARA2V-160x70 cm<br />
BA177ARA2V-170x70 cm<br />
BA170ARA2V-170x75cm<br />
Omnia<br />
architectura*<br />
BA178ARA2V-170x80cm<br />
BA180ARA2V-180x80cm<br />
BA199ARA2V-190x90cm<br />
Colorado<br />
BA200COL2V-200x120cm<br />
Orinoco<br />
Pallas<br />
BA200ORI2V-200x100cm<br />
Quaryl ®<br />
BQ135PAL3LPV-135x135cm<br />
Dekorativ: Die Schürze<br />
der Pallas<br />
Decorative: Pallas apron<br />
Epura*<br />
BA180EPU2V-180x80cm<br />
Parana<br />
BA160PAR2V-160x70cm<br />
BA170PAR2V-170x75cm<br />
BA180PAR2V-180x80cm<br />
BA190PAR2V-190x90cm<br />
Quaryl ®<br />
Offset<br />
Grangracia*<br />
BA170GRA2V-170x80cm<br />
Seine<br />
BA170SEI2V-170x75cm<br />
BA180SEI2V-180x80cm<br />
BA185SEI2V-185x90cm<br />
Tucana<br />
Quaryl ®<br />
BQ160TUC3LIV-160x75cm<br />
linke Version | left-mounted<br />
version<br />
Isar<br />
BA170ISA2V-170x80cm<br />
Sentique*<br />
BA177SEE2V-170x70cm NEW<br />
BA180SEE2V-180x80cm NEW<br />
Auch mit Paneel erhältlich.<br />
Also available with panels.<br />
Tucana<br />
Quaryl ®<br />
BQ160TUC3REV-160x75cm<br />
rechte Version | right-mounted<br />
version<br />
Meander<br />
BA170MEA2HGV-170x80cm<br />
BA180MEA2HGV-180x90cm<br />
Subway*<br />
BA170SUB2V-170x75cm<br />
BA180SUB2V-180x80cm<br />
BA199SUB2V-190x90cm NEW<br />
Wellness NewWave*<br />
BA177WNW2V-170x70cm<br />
BA180WNW2V-180x80cm<br />
BA199WNW2V-190x90cm<br />
Sunberry*<br />
BA177SUR2V-170x70cm<br />
BA170SUR2V-170x75cm<br />
BA180SUR2V-180x80cm<br />
Auch mit Paneel erhältlich.<br />
Also available with panels.<br />
* Passt zu den keramischen Kollektionen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>. | Matches the ceramic collections by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />
Quaryl ® und Acryl Badewannen | Quaryl ® and acrylic bathtubs 123
Acryl | Acrylic<br />
Oval<br />
Acryl | Acrylic<br />
Offset<br />
Parana<br />
BA180PAR7V-180x80cm<br />
Ingo<br />
BA150ING3LIV-150x100cm<br />
linke Version | left-mounted<br />
version<br />
Auch mit Paneel erhältlich.<br />
Also available with panels.<br />
Acryl Eck-Version<br />
Acrylic Corner version<br />
124<br />
Manitobi<br />
BA150MAN3V-150x150cm<br />
Auch mit Paneel erhältlich.<br />
Also available with panels.<br />
Ingo<br />
Tiora*<br />
BA200TIO7HGV-200x100 cm<br />
BA150ING3REV-150x100cm<br />
rechte Version | right-mounted<br />
version<br />
Auch mit Paneel erhältlich.<br />
Also available with panels.<br />
Myron<br />
BA148MYR3V-146x146cm<br />
Auch mit Paneel erhältlich.<br />
Also available with panels.<br />
Parana Offset<br />
BA170PAR3LIV-170x90cm<br />
linke Version | left-mounted<br />
version<br />
Wellness NewWave*<br />
BA180WNW7V-180x80cm<br />
Parana Offset<br />
BA170PAR3REV-170x90cm<br />
rechte Version | right-mounted<br />
version<br />
Parana<br />
BA135PAR3V-135x135cm<br />
Auch mit Paneel erhältlich.<br />
Also available with panels.<br />
Acryl Sechseckig<br />
Acrylic Hexagonal<br />
Parana<br />
Acryl Achteckig<br />
Acrylic Octagonal<br />
BA190PAR6V-190x80cm<br />
BA200PAR6V-200x90cm<br />
Amata<br />
BA185AMT8V-185x80cm<br />
Spezielle Form | Special form<br />
Aqualoop<br />
BA175AQU9V-175x175cm<br />
Riante<br />
BA205RIA6V-205x80cm<br />
Century*<br />
Saar<br />
Hommage Royale<br />
BA170HOM966V-170x76cm<br />
Sämtliche Modelle und<br />
Artikelnummern finden Sie in<br />
der Preisliste.<br />
See pricelist for different models<br />
and article numbers.<br />
BA180CEN9V-180x80cm<br />
BA190SAA6V-190x90cm<br />
Acryl Freistehend<br />
Acrylic Freestanding<br />
Wellness NewWave*<br />
BA199WNW6V-190x90cm<br />
Riogrande<br />
BA200RIO9V-200x150cm<br />
* Passt zu den keramischen Kollektionen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>. | Matches the ceramic collections by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />
Acryl Badewannen, Spezielle Form | Acrylic bathtubs, Special form 125
Aquagate <br />
Aquagate <br />
Aquagate 90x100x235cm<br />
Fitnesswood 100x130x235cm<br />
Sämtliche Modelle und Artikelnummern finden<br />
Sie in der Preisliste.<br />
See pricelist for different models and article<br />
numbers.<br />
Dampfduschen | Steam cabins<br />
Steam’In Solo<br />
Erhältlich als Standard, Extra, Plus und Pro mit<br />
oder ohne Radio. Artikelnummern finden Sie in<br />
der Preisliste.<br />
Available in Standard, Extra, Plus and Pro version<br />
with or without radio. See our price list for the<br />
correct article numbers.<br />
Duschabtrennungen | Enclosures<br />
Futurion<br />
Aquagate Aquagate 90x100x235cm<br />
Relaxstone 100x130x235cm<br />
Sämtliche Modelle und Artikelnummern finden<br />
Sie in der Preisliste.<br />
See pricelist for different models and article<br />
numbers.<br />
Steam’In Duo<br />
Erhältlich als Standard, Extra, Plus und Pro mit oder<br />
ohne Radio sowie mit Schwung- oder Schiebetüren.<br />
Artikelnummern finden Sie in der Preisliste.<br />
Available in Standard, Extra, Plus and Pro version<br />
with or without radio, with swinging or sliding doors.<br />
See our price list for the correct article numbers.<br />
Lieferbar in Nischenausführung mit Schiebetür in zwei Teilen, Eckausführung mit 2 x Schiebetüren in<br />
zwei Teilen, Eckausführung mit Schiebetür in zwei Teilen und mit fester Wand, Viertelkreisausführung<br />
und als Fünfeckversion. Die korrekten Artikelnummern finden Sie in unserer Preisliste.<br />
Shower enclosure with sliding doors. Available in alcove version with 2-parted sliding door, corner<br />
version with 2x2-parted sliding doors, corner version with 2-parted sliding door and fixed panel, quarter<br />
circle version and a pentagonal version. See our price list for the correct article numbers.<br />
Aquagate Aquagate 90x100x235cm<br />
Showertec 100x130x235cm<br />
Sämtliche Modelle und Artikelnummern finden<br />
Sie in der Preisliste.<br />
See pricelist for different models and article<br />
numbers.<br />
Steam’In Family<br />
Erhältlich als Standard, Extra, Plus und Pro mit oder<br />
ohne Radio sowie mit Schwung- oder Schiebetüren.<br />
Artikelnummern finden Sie in der Preisliste.<br />
Available in Standard, Extra, Plus and Pro version,<br />
with or without radio, with swinging or sliding doors.<br />
See our price list for the correct article numbers.<br />
Dampfduschen | Steam cabins<br />
Steam Fit Solo<br />
Quaryl ®<br />
SCQ122STE9PK8V-120x122x221cm<br />
Duschkombinationen | Shower combinations<br />
Futurion<br />
Erhältlich als Einbau- und Eckversion mit 1 oder 2<br />
Türen, als Fünfeck, Viertelkreis und mit oder ohne<br />
Quaryl ® Duschwanne. Artikelnummer in der Preisliste.<br />
Available as built-in or corner version with 1 or 2 doors,<br />
as pentagon, quarter circle and with or without Quaryl ®<br />
shower tray. Article no.: see price list.<br />
Accessoires | Accessories<br />
Cetus<br />
Cetus Kopfstütze sechseckig<br />
Cetus sixcorner head-rest 812.00.D8<br />
Steam Fit Duo<br />
Quaryl ®<br />
SCQ145STE9PK8V-145x140x221cm<br />
Qua Fit<br />
Erhältlich als Einbau- und Eckversion mit 1 oder 2<br />
Türen, als Fünfeck, Viertelkreis und mit oder ohne<br />
Quaryl ® Duschwanne. Artikelnummer in der Preisliste.<br />
Available as built-in or corner version with 1 or 2 doors,<br />
as pentagon, quarter circle and with or without Quaryl ®<br />
shower tray. Article no.: see price list.<br />
LuXXus<br />
Kopfstütze LuXXus<br />
Head-rest LuXXus<br />
perlbeige | perl beige 90090600QB<br />
grau | pure grey 90090600QG<br />
Steam Tower <br />
SCA119STO9SK8V-119x114x 238cm<br />
SCA156STO9SK8V-156x114x238cm<br />
Shower Fit <br />
Erhältlich als Einbau- und Eckversion mit 1 oder 2<br />
Türen, als Fünfeck, Viertelkreis und mit oder ohne<br />
Quaryl ® Duschwanne. Artikelnummer in der Preisliste.<br />
Available as built-in or corner version with 1 or 2 doors,<br />
as pentagon, quarter circle and with or without Quaryl ®<br />
shower tray. Article no.: see price list.<br />
Squaro<br />
Kopfstütze Squaro<br />
Head-rest Squaro<br />
hellgrau | light grey 9009061000<br />
schwarz | black 9009061001<br />
* Passt zu den keramischen Kollektionen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>. | Matches the ceramic collections by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />
126 Aquagate , Dampfduschen, Duschkombinationen, Abtrennungen und Accessories | Aquagate , Steam cabins, Shower combinations, enclosures and accessories<br />
127
Quaryl ®<br />
Duschwannen | Shower trays<br />
Avansis<br />
Quaryl ®<br />
DQ0808AVA1V-80x80x8cm<br />
DQ0908AVA1V-90x90x8cm<br />
Quaryl ®<br />
Duschwannen | Shower trays<br />
Futurion<br />
Quaryl ®<br />
DQ0806FUT1V-80x80x6cm<br />
DQ0906FUT1V-90x90x6cm<br />
DQ1006FUT1V-100x100x6cm<br />
Futurion<br />
Quaryl ®<br />
DQ9706FUT2V-90x75x6cm<br />
DQ9806FUT2V-90x80x6cm<br />
DQ1806FUT2V-100x80x6cm NEW<br />
DQ1286FUT2V-120x80x6cm**<br />
DQ1296FUT2V-120x90x6cm**<br />
Quaryl ®<br />
Duschkombinationen | Shower combinations<br />
128<br />
Qua Fit ®<br />
Quaryl ®<br />
Erhältlich als Quadrat, Nische links und rechts, sowie<br />
Ecke links und rechts. Artikelnummer in der Preisliste.<br />
Available as square, left- and right-mounted niche and<br />
left- and right-mounted corner. Article no.: see price list.<br />
Avansis<br />
Quaryl ®<br />
DQ0808AVA4V-80x80x8cm<br />
DQ0908AVA4V-90x90x8cm<br />
Auch mit Paneel erhältlich.<br />
Also available with panels.<br />
Qua Fit ®<br />
Futurion<br />
Quaryl ®<br />
Viertelkreis mit 2 Türen. Die korrekten<br />
Artikelnummern finden Sie in unserer<br />
Preisliste.<br />
Quarter circle with 2 doors.<br />
Article no.: see price list.<br />
Quaryl ®<br />
DQ0906FUT4V-90x90x6cm<br />
DQ1006FUT4V-100x100x6cm<br />
Auch mit Paneel erhältlich.<br />
Also available with panels.<br />
Qua Fit ®<br />
Avansis<br />
Quaryl ®<br />
DQ0908AVA5V-90x90x8cm<br />
Auch mit Paneel erhältlich.<br />
Also available with panels.<br />
Futurion<br />
Quaryl ®<br />
DQ0906FUT5V-90x90x6cm<br />
DQ1006FUT5V-100x100x6cm<br />
Quaryl ®<br />
Fünfeck mit 2 Türen. Die korrekten<br />
Artikelnummern finden Sie in unserer<br />
Preisliste.<br />
Pentagonal with 2 doors.<br />
Article no.: see price list.<br />
Cumulus<br />
Quaryl ®<br />
DQ0906CUM1V-90x90x6cm<br />
DQ1006CUM1V- 100x100x6cm<br />
Futurion Walk-In<br />
Quaryl ®<br />
DQ1516FUT2V-150x100x6cm<br />
Acry Duschwannen<br />
Acrylic shower trays<br />
Geos architectura<br />
DA0806GEO1V-80x80x6cm<br />
DA0906GEO1V-90x90x6cm<br />
DA1006GEO1V-100x100x6cm<br />
100x100 ist auch mit Paneel erhältlich.<br />
100x100 is also available with panels.<br />
Cumulus<br />
Quaryl ®<br />
DQ8906CUM2V-90x80x6cm<br />
Magnum*<br />
Quaryl ®<br />
DQ0907MAG5V-90x90x7cm<br />
Geos architectura<br />
DA9706GEO2V-90x75x6cm<br />
DA9806GEO2V-90x80x6cm<br />
DA1286GEO2V-120x80x6cm<br />
Cumulus<br />
Quaryl ®<br />
DQ0906CUM4V-90x90x6cm<br />
Tucana Quaryl ®<br />
DQ8708TUC5LIV-80x75x8cm<br />
linke Version | left-mounted<br />
version<br />
Geos architetcura<br />
DA0806GEO4V-80x80x6cm<br />
DA0906GEO4V-90x90x6cm<br />
DA1006GEO4V-100x100x6cm<br />
Auch mit Paneel erhältlich.<br />
Also available with panels.<br />
Cumulus<br />
Quaryl ®<br />
DQ1006CUM5V-100x100x9cm<br />
Tucana Quaryl ®<br />
DQ8708TUC5REV-80x75x8cm<br />
rechte Version | right-mounted<br />
version<br />
Geos architectura<br />
DA9006GEO5V-90x90x6cm<br />
DA1006GEO5V-100x100x6cm<br />
Auch mit Paneel erhältlich.<br />
Also available with panels.<br />
* Passt zu den keramischen Kollektionen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>. | Matches the ceramic collections by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />
** Diese Größen sind ebenfalls für Duschkombination Futurion Walk-In erhältlich. | These sizes are also available for the futurion walk in shower combination.<br />
Quaryl ® und Acryl Duschwannen | Quaryl ® and acrylic shower trays 129
130<br />
Metropolitan<br />
Easy<br />
Classic<br />
Country<br />
Basics<br />
Mobiles<br />
Die MOBILES und alle weiteren Accessoires, die Sie in den Bädern dieses Kataloges<br />
sehen, können Sie über den Plusshop im Internet direkt zu Ihnen nach Hause bestellen: Besuchen<br />
Sie uns dazu auf www.villeroy-boch.com/plusshop. Dort finden Sie auch ein Verzeichnis aller<br />
Händler, die unsere Accessoires für Sie bereithalten und Sie gern beliefern.<br />
MOBILES and all other accessories that you can see in this catalogue can be ordered<br />
directly at the Internet Plusshop for delivery to your door. At www.villeroy-boch.com/plusshop<br />
you will find a list of dealers carrying our accessories, who would be glad to supply you.<br />
Entdecken Sie die Welt von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>!<br />
Discover the world of <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>!<br />
Ob Badausstattung, Küche oder Tischkultur – wenn Sie sich über spezielle Themen genauer<br />
informieren möchten, senden wir Ihnen gern entsprechende Broschüren zu. Besuchen Sie uns<br />
unter www.villeroy-boch.com im Internet, oder nehmen Sie über eine der angegebenen<br />
Adressen auf der Rückseite Kontakt zu uns auf!<br />
For bathrooms, kitchens or tableware – if you would like more information about a<br />
particular subject please let us know and we will send you the corresponding brochures.<br />
You can contact us at www.villeroy-boch.com or by writing to the address shown on<br />
the reverse of this catalogue.<br />
Loop & Friends Faszination Badmöbel Welt der Badfliesen Wellness<br />
Welt der Wohnfliesen<br />
The world of living<br />
room tiles<br />
The fascination of<br />
bathroom furniture<br />
Design- Heizkörper<br />
Designer radiators<br />
The world of<br />
bathroom tiles<br />
Keramikspülen<br />
Ceramic sinks<br />
Tischkultur<br />
Tableware<br />
Service 131
<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> AG<br />
Unternehmensbereich<br />
Bad und Wellness<br />
Postfach 11 22<br />
D-66688 Mettlach<br />
Tel. + 49 (0) 68 64 8115 00<br />
Fax +49 (0) 68 64 8114 84<br />
Ihr Berater l Your agent:<br />
9302 P6 C6 Farb- und Dimensionsabweichungen entsprechen den üblichen Toleranzen. Sortiments- Modell und Farbänderungen vorbehalten.<br />
Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours.<br />
www.villeroy-boch.com