19.12.2012 Views

Bäderwelten - Villeroy & Boch

Bäderwelten - Villeroy & Boch

Bäderwelten - Villeroy & Boch

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Bäderwelten</strong> | World of Bathrooms


2<br />

Weitere Produktbereiche | Further product categories<br />

Wellness<br />

Modernste Dusch- und Badewannensysteme für die<br />

perfekte Pflege von Körper und Geist.<br />

State-of-the-art shower and bath systems to pamper<br />

body and soul.<br />

Fliesen | Tiles<br />

Wir legen Ihnen die Welt zu Füßen – mit unserem großen<br />

Angebot an Fliesen in allen Lifestyles für Bäder, Küchen,<br />

Terrassen und Wohnräume.<br />

We place the world at your feet – with our broad range<br />

of tiles to suit all lifestyles for bathrooms, kitchens,<br />

patios and living areas.<br />

Tischkultur | Tableware<br />

Verwöhnen Sie sich und Ihre Gäste mit dem vielfältigen<br />

Angebot rund um den gedeckten Tisch: Geschirr, Besteck,<br />

Kristall und Wohnaccessoires.<br />

Spoil yourself and your guests with our vast selection<br />

of tableware, cutlery, stemware and home accessories.<br />

Küche | Kitchen<br />

Eine große Auswahl an Spülen und Armaturen macht<br />

aus jeder Küche einen stilvollen Lebensraum.<br />

A broad selection of sinks and tap fittings turns on<br />

the style in every kitchen.<br />

Willkommen im Badezimmer<br />

Ihr Bad ist der Raum, in dem Sie sich rundum wohlfühlen werden. Eine Umgebung, in der<br />

Sie entspannen können. Ein Ort, an den Sie sich in Ruhe zurückziehen dürfen.<br />

In diesen <strong>Bäderwelten</strong> zeigt Ihnen <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>, wie Ihr persönliches Bad aussehen<br />

könnte. Vier Lifestyles – Metropolitan, Easy, Classic und Country führen Sie dabei durch<br />

die verschiedenen Stilrichtungen. Willkommen bei <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>!<br />

Welcome to the bathroom<br />

Your bathroom should be a place that makes you feel good all over. A place conducive to<br />

relaxation. A refuge to which you can escape for peace and quiet.<br />

In this “World of Bathrooms” <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> would like to show you just how your personal<br />

bathroom could look. Four lifestyles – Metropolitan, Easy, Classic and Country – guide you<br />

through the different styles of bathroom interior. Welcome to <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>!<br />

Willkommen | Welcome 3


4<br />

6 Metropolitan<br />

8 Liaison<br />

9 Private Lounge<br />

10 Memento<br />

12 Aveo<br />

14 Pure Basic<br />

22 Easy 30 Classic<br />

24 Sunberry<br />

26 Subway<br />

28 Arriba<br />

50 Gäste-WC<br />

Cloakroom<br />

40 Country<br />

42 Pure Stone<br />

44 Epura Cottage<br />

45 Sunberry<br />

46 Gejo<br />

52 Pure Stone<br />

53 Sunberry<br />

54 Bellevue<br />

55 Pure Basic<br />

56 Aveo<br />

57 Sentique<br />

58 Loop & Friends/Central Line<br />

59 Subway/Central Line<br />

60 Arriba<br />

61 Oblic<br />

15 City Life<br />

16 Subway/Central Line<br />

18 NewWave Loop & Friends<br />

20 Loop Edition<br />

21 Aqualoop<br />

32 Bellevue<br />

34 Hommage<br />

35 Amadea<br />

47 Century<br />

48 Arriba<br />

49 Grangracia<br />

62 Innovationen<br />

Innovations<br />

64 WC Kompetenz<br />

WC expertise<br />

66 PurAir<br />

68 Soft Closing/Quick Release/<br />

PowerFlush<br />

69 ceramicplus/activecare<br />

36 Sentique<br />

38 Century<br />

39 Viva Classic<br />

70 Spiegelschränke<br />

Mirror cabinets<br />

70 Capacity<br />

71 Transimage<br />

72 City Life<br />

73 Sunnyside<br />

74 Waschtischvarianten<br />

Washbasin variants<br />

75 Virage/Velvet<br />

76 Loop & Friends<br />

77 Colorline<br />

78 Wellness<br />

82 Quaryl ®<br />

83 Whisper-Systeme | Whisper systems<br />

84 Ultimate Fitness-Systeme<br />

Ultimate Fitness systems<br />

85 Just Relax!-Systeme<br />

Just Relax! systems<br />

86 Badewannen<br />

Bathtubs<br />

88 LuXXus<br />

89 Subway<br />

90 Squaro<br />

91 Sentique<br />

92 Oberon<br />

93 New Haven<br />

94 Cetus<br />

96 Parana<br />

Inhalt | Contents<br />

98 Dampfduschen<br />

Steam cabins<br />

100 Aquagate<br />

102 Steam Tower<br />

104 Steam Fit TM<br />

106 Steam’In TM<br />

107 Steam’In TM Family<br />

108 Duschen<br />

Showers<br />

110 Qua Fit ®<br />

111 Shower Fit<br />

112 Futurion<br />

115 Geos architectura<br />

116 Cumulus<br />

117 Avansis<br />

118 Service<br />

118 Produktübersicht Wellness<br />

Overview of products<br />

130 Mobiles & +Shop<br />

131 Kataloge<br />

Catalogues<br />

Inhaltsverzeichnis | Contents 5


6<br />

Design ist Dasein<br />

Ein Leben mit klaren Formen, die sinnvoll<br />

der Funktion folgen. Mit Großzügigkeit<br />

und Selbstbewusstsein.<br />

METROPOLITAN ist puristisch und pflegt<br />

die hohe Kunst der Reduktion. Es ist modern,<br />

ohne jemals modisch vergänglich zu<br />

werden. Und es inszeniert das Bad als<br />

einen Lebensraum von einmaliger Ästhetik.<br />

Design defines<br />

our lifestyles.<br />

In the case of METROPOLITAN, this means<br />

clear forms that effectively follow the given<br />

functions. An open-minded and self-assured<br />

approach.<br />

METROPOLITAN is about purism, a study<br />

in the fine art of minimalism. It is modern<br />

without succumbing to passing fads. And it<br />

showcases the bathroom as a uniquely<br />

aesthetic environment.<br />

Metropolitan 7


8<br />

Liaison<br />

Die sinnliche Begegnung mit dem Design. Der Waschtisch LIAISON lässt Keramik und<br />

Glas zur Einheit verschmelzen. Die Installationstechnik ist in der Rückwand verborgen und<br />

erlaubt den Einsatz einer Wandauslaufarmatur ohne bauliche Veränderungen im Bad.<br />

A design experience for your senses. LIAISON allows ceramics and glass to merge into a<br />

single unit. The installation is concealed from view in the rear panel, making it possible to<br />

select a wall tap fitting and outlet without the need for structural work in the bathroom.<br />

Edition | Edition LIAISON Fliesen | Tiles BERNINA<br />

WC + Bidet | WC + bidet EDITIONALS Armaturen | Tap fittings SOURCE<br />

LIAISON Metropolitan<br />

Edition | Edition PRIVATE LOUNGE Armatur | Tap fittings CIRCLE<br />

Möbelprogramm | Furniture programme PRIVATE LOUNGE<br />

Fliesen | Tiles LOOK + CREATIVE SYSTEM Multi Stripes + PRO ARCHITECTURA NEW<br />

Private Lounge<br />

Flexibilität wird zum Konzept, Komfort und Design bleiben Selbstverständlichkeit. Die Edition<br />

PRIVATE LOUNGE liefert Lösungen für den Lebensstil von heute – zum Beispiel mit variablen<br />

Möbelelementen und einer Hahnlochbank, für die verschiedene Farben zur Wahl stehen.<br />

Change is part of life – which means flexibility is vital, while comfort and design remain<br />

indispensable. The PRIVATE LOUNGE edition provides solutions for the modern lifestyle –<br />

with variable furniture elements and a tap hole surface which is available in various colours,<br />

for example.<br />

PRIVATE LOUNGE Metropolitan 9


10<br />

Memento<br />

Wer seinen Stil finden will, braucht Auswahl. Wer ihn gefunden<br />

hat, kann auf Fülle verzichten. MEMENTO ist Ausdruck dieses<br />

Verständnisses: eine Design-Edition, die sich auf die Stärke von<br />

klaren Formen besinnt. Vom Waschplatz über die Möbel bis zur<br />

Badewanne zeigt sich das Bad jetzt schnörkellos und mit geraden<br />

Konturen – und mit viel Raum für echte Individualität.<br />

Choice is fine for those seeking their own style. Those who have<br />

found it can do without all the frills. MEMENTO is an expression<br />

of this understanding – a design edition focusing on the strength<br />

of clear lines. From the washbasin to the furniture and bath, this<br />

sleek edition features straight contours and provides the necessary<br />

scope for real individuality.<br />

Edition | Edition<br />

MEMENTO<br />

Duschwanne | Shower tray<br />

FUTURION<br />

Duschabtrennung | Shower<br />

enclosure FUTURION<br />

Fliesen | Tiles SCOPE +<br />

PRO ARCHITECTURA NEW<br />

Armaturen | Tap fittings<br />

CULT<br />

Edition | Edition MEMENTO<br />

WC + Bidet | WC + bidet EDITIONALS<br />

Badewanne | Bathtub SQUARO<br />

Fliesen | Tiles SCOPE + BERNINA<br />

Armaturen | Tap fittings CULT<br />

MEMENTO Metropolitan 11


12<br />

Aveo<br />

Unverkennbar die Form, einzigartig die Wirkung. Das typische ovale Design findet sich in<br />

allen Keramikelementen der Kollektion AVEO wieder. Zusammen mit den puristischen<br />

Holzmöbeln entsteht so eine natürliche, sinnliche Atmosphäre: AVEO – Ihr Bad als Oase<br />

der Regeneration.<br />

Kollektion | Collection AVEO<br />

Möbelprogramm | Furniture programme AVEO<br />

Fliesen | Tiles CARDESIO<br />

Armaturen | Tap fittings SOURCE<br />

A distinctive form with a unique charisma. All the ceramic elements in the AVEO collection<br />

feature the typical oval design. Ceramics and purist wooden furniture combine to create<br />

a natural, sensuous atmosphere. AVEO: your bathroom becomes a perfect oasis of<br />

relaxation.<br />

AVEO Metropolitan 13


14<br />

Pure Basic<br />

Der Name ist Programm. PURE BASIC,<br />

das sind klare Formen und eindeutige<br />

Funktionen für das Bad – eine modulare<br />

Edition, die den Waschplatz raumsparend<br />

nutzt und gestaltet.<br />

The name says it all: PURE BASIC stands<br />

for clear forms and straightforward functions<br />

in the bathroom – a modular edition that<br />

brings space-saving design to the washing<br />

area.<br />

PURE BASIC Metropolitan<br />

Edition | Edition PURE BASIC<br />

WC + Bidet | WC + bidet EDITIONALS<br />

Möbelprogramm | Furniture programme PURE BASIC<br />

Fliesen | Tiles CARDESIO<br />

Armaturen | Tap fittings CIRCLE<br />

Design-Heizkörper | Design radiator CINUS + PANEEL CAMPUS<br />

City Life<br />

Klare Konturen, reizvolle Kontraste. Das Badmöbelprogramm<br />

CITY LIFE überzeugt durch puristisches<br />

Design und eine intelligente Ausstattung – wie<br />

den Schubladen mit sanftem Softeinzug oder dem<br />

Beleuchtungskonzept, das sich bis ins Innere des<br />

Hochschranks fortsetzt.<br />

Clear contours, fascinating contrasts. The<br />

CITY LIFE bathroom furniture programme<br />

offers purist design coupled with intelligent<br />

features such as gently closing drawers or the<br />

innovative lighting concept that continues<br />

inside the tall cabinet.<br />

Waschtisch | Washbasin NAGANO<br />

Möbelprogramm | Furniture programme CITY LIFE<br />

Spiegelschrank | Mirror cabinet CITY LIFE<br />

Fliesen | Tiles GRANICOLOR<br />

Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />

CITY LIFE Metropolitan 15


16<br />

Subway/Central Line<br />

Die Form folgt der Funktion. SUBWAY<br />

besticht durch klare Linienführung und intelligente<br />

Lösungen. Ein konsequentes Design,<br />

das auf rein optische Effekte selbstbewusst<br />

verzichtet. Perfekt auf die vielfältige Sanitär-<br />

Kollektion abgestimmt ist das puristische<br />

Möbelprogramm CENTRAL LINE, erhältlich<br />

in attraktiven Korpus- und Frontlackfarben<br />

oder in Kirschbaum.<br />

Form follows function. SUBWAY offers a<br />

winning combination of clear lines and<br />

intelligent solutions. The striking design<br />

uncompromisingly shuns purely visual<br />

effects. The purist CENTRAL LINE furniture<br />

programme, which is available in attractive<br />

body and front colours or cherry wood, is<br />

the perfect match for the multifaceted sanitary<br />

ware collection.<br />

Kollektion | Collection SUBWAY<br />

Möbelprogramm | Furniture programme CENTRAL LINE<br />

Badewanne | Bathtub NEXION<br />

Fliesen | Tiles LOOK + GRANICOLOR<br />

Armaturen | Tap fittings LOOK<br />

CENTRAL LINE Metropolitan 17


18<br />

NewWave Loop & Friends<br />

Ein Kurvenstar fürs Bad. Das Design NewWave<br />

hat international in der Tischkultur Trends<br />

gesetzt – jetzt sorgt es im Bad für einen starken<br />

Auftritt. Stilsicherer Begleiter auf gleicher<br />

Wellenlänge: die großzügige Badewanne und<br />

das Möbelprogramm.<br />

Tide’s up in the bathroom. The successful<br />

NewWave design, an international trend-setter<br />

in the field of tableware, is now making a<br />

splash in the bathroom. Perfect partners on<br />

the same stylistic wavelength: the generously<br />

dimensioned bathtub and the furniture programme.<br />

Edition | Edition NewWave LOOP & FRIENDS<br />

Möbelprogramm | Furniture programme LOOP EDITION<br />

Spiegelschrank | Mirror cabinet CAPACITY<br />

Badewanne | Bathtub NewWave LOOP & FRIENDS<br />

Fliesen | Tiles BERNINA + LOOK + WHITE ENERGY<br />

Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />

Design Heizkörper | Design radiator CINUS<br />

LOOP & FRIENDS Metropolitan 19


20<br />

Loop & Friends<br />

Formen | Forms<br />

Einbauvarianten<br />

Installation variants<br />

Bi-Color-Farben<br />

Bi-color-colours<br />

Dekore | Décors<br />

Eine vollständige<br />

Übersicht aller<br />

Loop & Friends- EinsatzundKombinationsmöglichkeiten<br />

finden<br />

Sie auf den Seiten 76/77.<br />

You can discover the<br />

complete scope of<br />

Loop & Friends on<br />

pages 76/77.<br />

Loop Edition<br />

Konzentration auf das Wesentliche. Das Möbelprogramm LOOP EDITION<br />

inszeniert das Bad puristisch klar – zum Beispiel mit Hoch- und Unterbauschränken<br />

mit satinierter Glasfront bzw. einer schlichten Waschtischplatte<br />

aus Aluminium.<br />

Focusing on the essentials. The LOOP EDITION furniture programme<br />

presents a modern and purist look for the bathroom: tall cabinets and<br />

vanity units with satinised glass fronts and a stunningly sleek aluminium<br />

countertop.<br />

Waschtisch | Washbasin LOOP & FRIENDS Spiegelschrank | Mirror cabinet CAPACITY<br />

Möbelprogramm | Furniture programme Fliesen | Tiles BERNINA + WHITE ENERGY<br />

LOOP EDITION Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />

Badewanne | Bathtub AQUALOOP Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA NEW + BERNINA Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />

Aqualoop<br />

Großzügigkeit ist hier Formsache – perfekt kreisrund zeigt sich die Badewanne AQUALOOP.<br />

Ergonomisch sinnvoll: der eingearbeitete Sitz im Wannenboden, der Ausrutscher verhindert.<br />

Die Wanne kann mit allen Whisper- und Ultimate Fitness-Systemen ausgestattet werden.<br />

Turning spaciousness into a design virtue – the AQUALOOP bath describes a perfect circle.<br />

A practical ergonomic feature is the seat incorporated in the base of the bath to prevent slipping.<br />

The bath can be fitted with all Whisper and Ultimate Fitness systems.<br />

LOOP EDITION Metropolitan AQUALOOP Metropolitan 21


22<br />

Das Besondere<br />

am Alltag?<br />

Jeden Tag geschieht etwas Neues!<br />

Und EASY macht jede Veränderung<br />

mit. Es bringt Schwung ins Bad. Mit<br />

modernem Design und langlebigen<br />

Materialien. Mit frechen Dekoren und<br />

fröhlichen Farben.<br />

EASY: Große Vielfalt, solide Lösungen.<br />

Einfach schön, einfach praktisch.<br />

Never a dull<br />

moment –<br />

things just never stand still!<br />

And EASY adapts to every change.<br />

EASY peps up the bathroom. With<br />

modern design and durable materials.<br />

With bold décors and upbeat colours.<br />

EASY: Great variety, sound solutions.<br />

Simply beautiful, simply practical.<br />

Easy 23


24<br />

Sunberry<br />

Ihr Bad ist ein Raum, in dem Sie sich jeden Tag aufs Neue wohlfühlen werden. Dafür sorgt<br />

SUNBERRY mit seinem runden Design, das einem Lächeln nachempfunden wurde, und mit<br />

viel Auswahl vom Waschtisch bis zum Möbelprogramm. Freude macht auch der wirklich<br />

günstige Preis – selbst das PurAir WC, das aktiv den Geruch bekämpft, erhalten Sie hier zum<br />

attraktiven Komplettpreis inklusive WC-Sitz.<br />

Your bathroom is a place that makes you feel good all over, every day. SUNBERRY makes sure<br />

of that with its upbeat curved design – reminiscent of the curve of a smile. And everything’s<br />

so practical: from the washbasin to the furniture. The great price will make you smile, too.<br />

The collection even includes the PurAir WC, designed to actively combat odour, at an attractive<br />

package price that includes the WC-seat.<br />

Kollektion + Duschwanne | Collection + bathtub SUNBERRY Armaturen | Tap fittings HYPE.dot<br />

Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW Design-Heizkörper | Design radiator OVIDA C<br />

SUNBERRY Easy 25


26<br />

Kollektion | Collection SUBWAY<br />

Möbelprogramm | Furniture programme CENTRAL LINE<br />

Duschwanne | Shower tray SUBWAY<br />

Duschabtrennung | Shower enclosure FUTURION<br />

Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA NEW<br />

Armaturen | Tap fittings LOOK<br />

Design-Heizkörper | Design radiator CINUS<br />

Subway<br />

Eine klare Sache. SUBWAY zeigt sich geradlinig im Design und unkompliziert in der Anwendung.<br />

Die Waschtische gibt es in zahlreichen Größen und Einbauvarianten, WCs und Bidets erhalten<br />

Sie wandhängend oder bodenstehend.<br />

A clear choice. SUBWAY: straightforward design, straightforward in use. The washbasins<br />

are available in numerous sizes and as built-in versions. The WCs and bidets are supplied<br />

as wall-mounted or floor-standing models.<br />

SUBWAY Easy 27


28<br />

Arriba<br />

ARRIBA bringt den richtigen Schwung ins Bad. Dafür sorgt nicht nur das gefällige<br />

Design, sondern auch eine rundum große Auswahl. Ebenso überzeugend: der wirklich<br />

günstige Preis dieser Kollektion.<br />

ARRIBA is the word for an upbeat, lively bathroom. An appealing design backed up<br />

by a broad choice of products. And to top it all – this brand collection comes with<br />

a really attractive price tag!<br />

Kollektion | Collection ARRIBA Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW<br />

Spiegelschrank | Mirror cabinet FACE-TO-FACE Armaturen | Tap fittings HYPE.dot<br />

Badewanne | Bathtub LIBRA Design-Heizkörper | Design radiator OVIDA C<br />

ARRIBA Easy 29


30<br />

Classic quality<br />

is timeless<br />

Formal excellence. Colours that harmonise<br />

to perfection. And high standards of materials<br />

and design.<br />

CLASSIC translates traditional ideas into<br />

modern design and modern attitudes to<br />

create a contemporary definition of prestige<br />

and excellence. For those who shun fashions<br />

and follow their own sense of style.<br />

Klassisch ist,<br />

was Bestand hat<br />

Das sichere Gefühl für Formen. Farben,<br />

die perfekt harmonieren. Und der hohe<br />

Anspruch an Material und Ausführung.<br />

CLASSIC übersetzt traditionelle Ideen in<br />

zeitgemäßes Design und Lebensgefühl –<br />

repräsentativ, wertig, souverän. Für alle,<br />

die nicht der Mode folgen, sondern dem<br />

eigenen Gespür für Stil.<br />

Classic 31


32<br />

Bellevue<br />

Es gibt wieder eine Zeit für Luxus: BELLEVUE. Eine Kollektion, die eine neue Dimension der<br />

Badkultur eröffnet – mit exquisiten Materialien und souveräner Stilsicherheit. BELLEVUE<br />

verbindet und gestaltet Räume; elegante Möbel und Accessoires schaffen fließende Übergänge<br />

vom Bad über den Ankleidebereich bis hinein ins Schlafzimmer.<br />

Kollektion | Collection BELLEVUE<br />

Möbelprogramm | Furniture programme BELLEVUE<br />

Badewanne | Bathtub BELLEVUE<br />

Fliesen | Tiles AMIRADA<br />

Armaturen | Tap fittings SQUARE vogue<br />

The time is right for luxury: BELLEVUE. A collection that will redefine the meaning of bathroom<br />

culture. With exquisite materials and an assured sense of style. BELLEVUE connects and shapes<br />

rooms. Elegant furniture and accessories create fluid transitions – from the bathroom through the<br />

dressing room and into the bedroom.<br />

BELLEVUE Classic 33


34<br />

Hommage<br />

Die klassischen Formen des frühen 20. Jahrhunderts. HOMMAGE bringt den Stil einer<br />

großen Epoche in das Bad. Typisch: die fast strenge Form der Waschtische und Möbel und<br />

die schweren Abdeckplatten aus echtem Carrara-Marmor.<br />

The classic forms of the early 20th century. HOMMAGE introduces the style of a grand<br />

epoch into the bathroom. Typical features are the almost austere form of the washbasins<br />

and the heavy tops in real Carrara marble.<br />

HOMMAGE Classic<br />

Kollektion | Collection HOMMAGE<br />

Möbelprogramm |<br />

Furniture programme HOMMAGE<br />

Badewanne | Bathtub HOMMAGE<br />

Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM<br />

NEW + PRO ARCHITECTURA NEW<br />

+ WHITE CLASSIC<br />

Armaturen | Tap fittings SQUARE<br />

Kollektion | Collection AMADEA Fliesen | Tiles WHITE CLASSIC + ATHOS<br />

Badewanne | Bathtub AMADEA Armaturen | Tap fittings BELLE DE JOUR<br />

Amadea<br />

Wahre Eleganz ist zeitlos. AMADEA verleiht ihren historischen Vorbildern neue Größe: mit einer<br />

ausgewogenen Grundform, mit dekorativen und dennoch schlichten Keramikprofilierungen.<br />

Schmuckstück des Bades: der Waschtisch mit Säule, der frei vor der Wand stehen kann.<br />

True elegance is timeless. AMADEA lends a new lease of life to the historical models that<br />

inspired the collection. With a well-balanced basic form and featuring decorative yet sleek<br />

ceramic contouring. A centrepiece of any bathroom is the washbasin with pedestal, which can<br />

be installed in a free-standing position in front of the wall.<br />

AMADEA Classic 35


36<br />

Sentique<br />

Moderner Stil, zeitloses Design. SENTIQUE zeigt sich klassisch ausgewogen durch ein Design,<br />

bei dem sich gerade Linien und dezenter Schwung vereinen. Typisch ist die elegante Facette,<br />

die sich in allen keramischen Elementen wiederfindet. Vom Waschtisch über WC und Bidet<br />

bis zur geräumigen Badewanne, begleitet von einem perfekt abgestimmten Möbelprogramm:<br />

Mit SENTIQUE präsentiert sich Ihr Bad in stilvoller Harmonie.<br />

Modern style, timeless design. SENTIQUE presents a design combining straight lines and<br />

discreet curves to achieve a perfect balance. The elegant facetted edge is a feature typical<br />

to all the ceramic elements. Your SENTIQUE bathroom is a picture of stylish harmony:<br />

from the washbasin through the WC and bidet to the spacious bath and the collection is<br />

accompanied by a perfectly matched furniture programme.<br />

Kollektion | Collection SENTIQUE<br />

Möbelprogramm |<br />

Furniture programme SENTIQUE<br />

Badewanne | Bathtub SENTIQUE<br />

Armaturen | Tap fittings CULT<br />

links | left<br />

Fliesen | Tiles ADLON<br />

oben | top<br />

Fliesen | Tiles BERNINA<br />

SENTIQUE Classic 37


38<br />

Kollektion | Collection CENTURY Badewanne | Bathtub CENTURY Armaturen | Tap fittings SQUARE<br />

Möbelprogramm | Furniture programme CENTURY Fliesen | Tiles PALAZZO VECCHIO<br />

Century<br />

Die Ästhetik eines vergangenen Jahrhunderts, der Komfort von heute. Ein feines Sims um<br />

alle keramischen Teile prägt den Stil von CENTURY; wirkungsvoll wird er mit kirschbaum<br />

gebeizten Möbeln kombiniert.<br />

The aesthetics of centuries past with modern-day comfort. A fine cornice bordering all the<br />

ceramic units is a defining feature of the CENTURY range, which combines effectively with<br />

cherry-stained furniture items.<br />

CENTURY Classic<br />

Viva Classic<br />

Die schönste Verbindung von Kunst und Handwerk. Der Stil des Art Déco war Vorbild für<br />

VIVA CLASSIC. Ahorn und dunkler Granit wurden zu einem hochwertigen Design verarbeitet,<br />

die Türen erhalten Sie mit Gitter aus massivem Ahorn oder einer Füllung aus klassischer<br />

Nussbaumwurzel.<br />

Arts and crafts at its best. VIVA CLASSIC takes its cue from the Art Déco style. Maple<br />

and dark granite have been fashioned into high-quality design. The doors are available with<br />

solid maple latticework or classic real walnut root veneer.<br />

Waschtisch | Washbasin FONTANA Fliesen | Tiles WHITE CLASSIC + ATHOS<br />

Möbelprogramm | Furniture programme VIVA CLASSIC Armatur | Tap fitting SQUARE<br />

VIVA CLASSIC Classic 39


40<br />

Am Anfang<br />

war die Natur<br />

Die Balance ihrer Farben. Die Vielfalt<br />

der Materialien. Die Ausgewogenheit der<br />

Formen.<br />

COUNTRY trägt diese Natur ins Zuhause<br />

und schafft damit Bäder jenseits<br />

der Alltagshektik: voll Ruhe, und doch<br />

voller Lebendigkeit.<br />

Modelled<br />

on nature:<br />

The balance of nature’s colours. The<br />

diversity of natural materials. The perfect<br />

symmetry of its forms.<br />

COUNTRY brings nature’s bounty into<br />

the home to create bathrooms far<br />

removed from the hustle and bustle of<br />

our daily lives.<br />

Country 41


42<br />

Pure Stone<br />

Der Inbegriff von Ruhe und Unvergänglichkeit. PURE STONE nimmt den rundgewaschenen<br />

Flusskiesel zum Vorbild und schafft daraus eine Kollektion für das Bad: sinnlich, aufwändig,<br />

schön. Highlights sind die lebendige Glasur GREY STONE und die Möbel, die zwei Naturhölzer<br />

harmonisch kombinieren. Perfekte Ergänzung für dieses Wellness-Bad: die extragroße<br />

Badewanne LuXXus. (siehe Seite 88)<br />

An embodiment of calm and permanence. PURE STONE takes pebbles smoothed by the<br />

flow of river water as its cue to create a unique collection for the bathroom: sensuous,<br />

high-quality, beautiful. Highlights are the vivid GREY STONE glaze and the furniture items,<br />

which harmoniously combine two natural wood finishes. The perfect complement for the<br />

wellness bathroom: the extra-large LuXXus bathtub. (see page 88)<br />

Kollektion | Collection PURE STONE<br />

Möbelprogramm | Furniture programme<br />

PURE STONE<br />

Fliesen | Tiles CALCARA<br />

Armaturen | Tap fittings SOURCE flow<br />

Design-Heizkörper | Design radiator CINUS C<br />

PURE STONE Country 43


44<br />

Kollektion | Collection EPURA Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />

Möbelprogramm | Furniture programme EPURA COTTAGE Design-Heizkörper | Design radiator OVIDA C<br />

Fliesen | Tiles PIETRA DI SIENA<br />

Epura Cottage<br />

Neue Behaglichkeit im Bad. Naturfarbenes, wohnliches Buche-Echtholzfurnier prägt die<br />

Möbelkollektion EPURA COTTAGE. Die Waschtischplatte kann für die perfekte Abstimmung<br />

mit den Wand- und Bodenfliesen individuell verfliest werden.<br />

The modern face of cosy bathroom design. Natural, cosy real beech veneer is the characteristic<br />

of the EPURA COTTAGE furniture collection. The washbasin top can be tiled according to<br />

taste, enabling perfectly matching wall and floor tiling.<br />

EPURA COTTAGE Country<br />

Sunberry<br />

Nah an der Natur, nah am Menschen. Im lichten Country-Ambiente zeigt sich SUNBERRY<br />

von seiner schönsten Seite. Harmonische Ergänzung ist das Möbelprogramm, das pflegeleichte<br />

Kunststoffoberflächen mit hellem Eiche-Echtholzfurnier vereint.<br />

Close to nature with a human touch. SUNBERRY shines in a bright and simple Country-style<br />

setting. The furniture range is a harmonious complement, combining easy-care synthetic<br />

surfaces with bright real wood oak veneer.<br />

Kollektion | Collection SUNBERRY Fliesen | Tiles WHITE ENERGY + BERNINA<br />

Möbelprogramm | Furniture programme SUNBERRY + CERAWOOD ELEMENTS Armaturen | Tap fittings HYPE.dot<br />

SUNBERRY Country 45


46<br />

Gejo<br />

Natur pur. Das Möbelprogramm GEJO kombiniert massives Erlenholz, Rattan und Glas mit<br />

klaren Konturen und einem eleganten Schwung. Das Ergebnis: eine luftige Optik und<br />

solide Qualität bis ins Detail. Die Fronten erhalten Sie alternativ auch aus massiver Erle.<br />

Back to nature. The GEJO furniture programme combines solid alder, rattan and glass<br />

with clear contours and elegantly sweeping lines. The result is a light and airy look and<br />

sound quality down to the last detail. The fronts are also available in solid alder.<br />

Waschtisch | Washbasin SOLO Fliesen | Tiles MARTINIQUE<br />

Möbelprogramm | Furniture programme GEJO Armaturen | Tap fittings CIRCLE<br />

GEJO Country<br />

Kollektion | Collection CENTURY Badewanne | Bathtub CENTURY Armaturen | Tap fittings SQUARE<br />

Möbelprogramm | Furniture programme CENTURY Fliesen | Tiles PIETRA DI SIENA<br />

Century<br />

Klassische Form in neuem Gewand. Die elegant geschwungene Keramik von CENTURY<br />

verbindet sich mit Echtholz in einem warmen Kirschbaumton: ein Zusammenspiel, das<br />

gemeinsam mit hellen Naturtönen besonders wohnlich wirkt.<br />

Classic form in a new guise. CENTURY’s elegantly curved ceramics unite with real wood<br />

in a warm cherry colour: for a particularly cosy effect in conjunction with light, natural<br />

colours.<br />

CENTURY Country 47


48<br />

Arriba<br />

Preisgekröntes Design steht auch dem ländlichen Bad. Harmonisch fügt sich ARRIBA ins<br />

Landhausbad ein – eine dezente Kollektion, die dem Raum den Vortritt lässt. Mit einer großen<br />

Auswahl an Modellen findet sich hier für jedes Bad eine passende Lösung.<br />

Award-winning design suits the country-style bathroom, too. ARRIBA fits harmoniously into<br />

the country-house bathroom – a discreet collection which avoids imposing itself on the room.<br />

And the broad choice of models ensures a suitable solution for every bathroom.<br />

Kollektion | Collection ARRIBA Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />

Fliesen | Tiles COLLECTION CENTURY + LUBERON<br />

ARRIBA Country<br />

Kollektion | Collection GRANGRACIA Fliesen | Tiles COLLECTION CREME<br />

Badewanne | Bathtub GRANGRACIA Armatur | Tap fitting DREAMWORKS<br />

Grangracia<br />

Leicht und sinnlich im Country-Look. Die fließende Form macht GRANGRACIA unverwechselbar<br />

– sie kommt in einem sonnigen Ambiente bestens zur Geltung. Raffiniertes Detail des<br />

Waschtischs: der Überlauf, der optisch verdeckt integriert ist.<br />

A country look with a light and airy, sensuous feel. GRANGRACIA’s hallmark is its fluid<br />

forms, which are showcased to best advantage in a sunny setting. An ingenious detail on the<br />

washbasin is the integrated concealed overflow.<br />

GRANGRACIA Country 49


50<br />

Gäste-WC<br />

Cloakroom<br />

Gäste-WC | Cloakroom 51


52<br />

Pure Stone<br />

Der Natur abgeschaut. Die Keramik von PURE STONE wurde dem rundgewaschenen Flusskiesel<br />

nachempfunden und mit schlichten Echtholzelementen kombiniert: eine Kollektion, die<br />

Ruhe ausstrahlt und das Gästebad zu einem besonderen Ort macht.<br />

Modelled on nature. The ceramic items in the PURE STONE collection were inspired by<br />

pebbles smoothed by the flow of river water and are enhanced by real wood elements with<br />

simple, clean lines: a collection that exudes a sense of peace and transforms a guest bathroom<br />

into something special.<br />

Kollektion | Collection PURE STONE Fliesen | Tiles CALCARA<br />

Möbelprogramm | Furniture programme PURE STONE Armatur | Tap fitting SOURCE<br />

Kollektion | Collection SUNBERRY Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW<br />

Möbelprogramm | Furniture programme SUNBERRY Armatur | Tap fitting HYPE.dot<br />

Sunberry<br />

Vielfalt ist Programm. SUNBERRY bereitet auch in kleineren Bädern Freude. Dafür sorgt<br />

nicht nur das sympathische Waschtischdesign. Eine umfangreiche Auswahl an Möbeln, das<br />

geruchsbekämpfende PurAir WC und der attraktive Preis der Kollektion überzeugen ebenso.<br />

Variety is the name of the game. SUNBERRY is a bringer of joy to bathrooms large and small.<br />

Thanks in part to the appealing washbasin design; a comprehensive selection of furniture<br />

items, the PurAir WC that combats odour and the attractive price of the collection are further<br />

winning features.<br />

Gäste-WC | Cloakroom 53


54<br />

Bellevue<br />

Ein erlesener Geschmack ist keine Frage von Quadratmetern. Genau darum ist die Luxuskollektion<br />

BELLEVUE die beste Wahl für das Gästebad. Ein gelungener Auftritt braucht<br />

schließlich Publikum. Und ist der schönste Luxus nicht, Luxus zu zeigen?<br />

Style and taste cannot be measured in floor space. A truth that’s perfectly demonstrated<br />

by the BELLEVUE luxury collection – the best choice for guest cloakrooms. After all, a<br />

successful performance needs an audience. And who could deny that demonstrating luxury<br />

is itself a very special kind of luxury?<br />

Kollektion | Collection BELLEVUE Fliesen | Tiles GRANDO Armatur | Tap fitting SQUARE vogue<br />

Pure Basic<br />

Kleine Bäder, klare Konturen.<br />

PURE BASIC bietet gleich<br />

zwei kompakte Handwaschbecken,<br />

die für das Gäste-WC<br />

entwickelt wurden. Besonders<br />

praktisch: Handtuchhalter<br />

und die beidseitig integrierten<br />

Ablagen.<br />

Small bathrooms, clear<br />

contours. PURE BASIC in<br />

fact offers two compact<br />

handwashbasins especially<br />

for guest cloakrooms. Practical<br />

features: towel holders<br />

and shelf-space on both<br />

sides.<br />

Edition | Edition PURE BASIC<br />

WC | WC EDITIONALS<br />

Möbelprogramm | Furniture programme PURE BASIC<br />

Fliesen | Tiles CARDESIO<br />

Armaturen | Tap fittings CIRCLE<br />

Gäste-WC | Cloakroom 55


56<br />

Kollektion | Collection AVEO Fliesen | Tiles GRANICOLOR + ATHOS Armaturen | Tap fittings SOURCE<br />

Aveo<br />

Das Gästebad als Design-Erlebnis. Das Ei als formgebendes Element macht AVEO unverwechselbar.<br />

Die klaren Linien kommen auch bei den kompakten Modellen bestens zur<br />

Geltung – damit ist AVEO eine souveräne Wahl selbst bei begrenztem Raum.<br />

Transforming the guest bathroom into a design experience. Unmistakable: AVEO’s distinctive<br />

oval shape. With clear, clean lines that remain just as impressive in the range’s compact<br />

models – you can rely on AVEO, even when space is limited.<br />

Sentique<br />

Guter Geschmack zeigt sich in der Liebe zum Detail. Und dank SENTIQUE auch in kleineren<br />

Bädern oder dem Gäste-WC: Das beweist hier das Handwaschbecken, das selbst nur wenig<br />

Raum beansprucht, aber mit seinem Unterschrank sinnvollen Stauraum bietet. Das Wandpaneel<br />

wiederum können Sie auch in angrenzenden Räumen verwenden und schaffen damit einen<br />

gelungenen Übergang zu Flur oder Schlafbereich.<br />

Good taste shows in the details. And with SENTIQUE, that applies to smaller bathrooms or<br />

cloakrooms, too: As demonstrated here by the handwashbasin, that takes up very little space<br />

itself while offering additional storage space in its vanity unit. And the wall panel can also be<br />

used in adjoining rooms to create a fluid transition into the hall or bedroom area.<br />

Kollektion | Collection<br />

SENTIQUE<br />

Möbelprogramm | Furniture<br />

programme SENTIQUE<br />

Fliesen | Tiles<br />

ADLON<br />

Armaturen | Tap fittings<br />

CULT<br />

Gäste-WC | Cloakroom 57


58<br />

Loop & Friends<br />

Formen | Forms<br />

Einbauvarianten<br />

Installation variants<br />

Bi-Color-Farben<br />

Bi-color-colours<br />

Dekore | Décors<br />

Eine vollständige<br />

Übersicht aller<br />

Loop & Friends EinsatzundKombinationsmöglichkeiten<br />

finden<br />

Sie auf den Seiten 76/77.<br />

You can discover the<br />

complete scope of<br />

Loop & Friends on<br />

pages 76/77.<br />

Edition | Edition LOOP & FRIENDS<br />

WC + Bidet | WC + bidet EDITIONALS<br />

Möbelprogramm + Spiegel | Furniture programme + mirror CENTRAL LINE<br />

Fliesen | Tiles COLLECTION CENTURY<br />

Armaturen | Tap fittings CIRCLE<br />

Loop & Friends/Central Line<br />

Ein starkes Team fürs Gästebad. Ideale Ergänzung zum Waschtisch<br />

LOOP & FRIENDS ist das kompakte Möbelprogramm CENTRAL LINE,<br />

das in zahlreichen Front- und Korpusfarben erhältlich ist.<br />

A powerful team for the cloakroom. The CENTRAL LINE compact<br />

furniture collection is the perfect foil for the LOOP & FRIENDS washbasin.<br />

It is available in numerous front and body colours.<br />

Subway/Central Line<br />

Zwei, die zueinander passen. Die Kollektion SUBWAY bietet optimale Lösungen für kleine<br />

Bäder. Idealer Partner hierzu ist das Badmöbelprogramm CENTRAL LINE, das in mehreren<br />

Frontfarben erhältlich ist und formschönen Stauraum schafft.<br />

These two are really made for one another. The SUBWAY collection offers perfect solutions<br />

for small bathrooms. Its ideal partner, creating attractive storage space and available in<br />

several front colours, is the CENTRAL LINE furniture programme.<br />

Kollektion | Collection SUBWAY<br />

Möbelprogramm |<br />

Furniture programme CENTRAL LINE<br />

Fliesen | Tiles ENJOY!<br />

Armaturen | Tap fittings LOOK<br />

Gäste-WC | Cloakroom 59


60<br />

Arriba<br />

Kollektion | Collection ARRIBA<br />

Fliesen | Tiles ENJOY!<br />

Armaturen | Tap fittings HYPE.dot<br />

Funktionalität und ein attraktives Preis-Leistungsverhältnis. ARRIBA ist eine schwungvolle,<br />

praktische Lösung für Gäste-WCs – bester Beweis ist die keramische Ablaufhaube, die gleich<br />

zwei zusätzliche Ablageflächen bietet.<br />

Functional design and excellent value for money. ARRIBA is an upbeat and practical solution<br />

for guest cloakrooms, as perfectly demonstrated by the ceramic trap cover providing two<br />

additional shelf areas!<br />

Oblic<br />

Um die Ecke gedacht. OBLIC löst das Platzproblem ebenso individuell wie unkonventionell<br />

durch Schrägstellung der keramischen Teile: Der Raum wird so buchstäblich bis in jeden<br />

Winkel genutzt – ein Konzept, in das auch die GEOS architectura Duschwanne perfekt passt.<br />

Space-expanding design. OBLIC lets you solve space problems in an individual and<br />

unconventional way, with angled and shaped ceramic elements that enable literally every<br />

corner of the room to be used – a concept that’s just made for the GEOS architectura shower<br />

tray, too.<br />

Kollektion | Collection OBLIC Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />

Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW + PRO ARCHITECTURA NEW<br />

TÜR | DOOR<br />

TÜR | DOOR<br />

OBLIC<br />

Gäste-WC | Cloakroom 61


62<br />

Innovationen & WC Komfort<br />

Innovations & WC comfort<br />

Innovationen sind nicht nur Alternativen zu dem, was besteht. Echte Innovationen<br />

bieten Lösungen. Sie schaffen das Bessere. Und zwar dort, wo es gebraucht wird:<br />

bei Ihnen zu Hause. Lassen Sie sich von unseren Innovationen überzeugen – und<br />

erleben Sie noch mehr Komfort im Bad.<br />

Innovations must be more than just alternatives to existing products. Real<br />

innovations are solutions. They make things better. Right where you need it: in<br />

your own home. Let our innovations convince you – and enjoy even more<br />

comfort and convenience in your bathroom.<br />

Innovationen | Innovations 63


64<br />

WCs von <strong>Villeroy</strong> &<strong>Boch</strong>:<br />

Vollendung in Technik<br />

und Design<br />

Keramikkompetenz bedeutet für uns auch WC-Kompetenz.<br />

Wir schaffen seit vielen Jahren WCs, die<br />

höchsten Ansprüchen an Design und Funktionalität<br />

entsprechen. Marken-WCs, die Ihr Bad aufwerten<br />

und auf deren Qualität Sie sich verlassen können.<br />

WCs from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>:<br />

Perfection of technology<br />

and design<br />

Expertise in ceramics means excellence in WC<br />

design. For many years we have been creating<br />

WCs that meet the highest standards in design<br />

and functionality. Quality, branded WCs that<br />

improve your bathroom and can be relied upon.<br />

Design | Design<br />

Sie erhalten unsere WCs in einer großen Auswahl an Designs. Ob klassisch oder trendorientiert,<br />

Sie haben immer die Sicherheit, dass Ihre Badkollektion ein perfektes Ensemble bildet – und<br />

auch zu Ihrem ganz persönlichen Stil passt.<br />

Our WCs are available in a wide range of designs. Whether you choose a classical range or<br />

go for something more modern, you can be sure that your bathroom collection will form a<br />

perfect ensemble – and also reflect your own personal style.<br />

Vielfalt | Choice<br />

Vielfalt ist bei unseren WCs eine Selbstverständlichkeit. Wählen Sie zwischen wandhängenden<br />

oder bodenstehenden Varianten, zwischen Flachspül- oder Tiefspül-WC, dem klassischen Spülkasten<br />

oder einer Unterputzlösung.<br />

Choice is at the heart of our range of WCs. Choose from wall-mounted and free-standing<br />

models, wash-out and wash-down versions, traditional or concealed cisterns.<br />

Innovationen | Innovations<br />

Unsere WC-Innovationen setzen dabei völlig neue Standards für Ihren Komfort: So wie unsere<br />

Weltneuheit PurAir WC, die wirksam gegen den Geruch vorgeht, der bei der Toilettenbenutzung<br />

entsteht. Wie die Soft Closing- und Quick Release-Funktionen für unsere WC-Sitze. Oder der<br />

Pflegekomfort unserer Oberflächenveredelungen ceramicplus und activecare.<br />

Our WC innovations set completely new standards in comfort and convenience. The PurAir<br />

WC, for example, the world’s first WC from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> to actively combat the odours<br />

arising from toilet use. Or the Soft Closing and Quick Release features on our WC seats. Or<br />

the ease of care and cleaning provided by our ceramicplus and activecare surface treatments.<br />

Innovationen | Innovations 65


66<br />

PurAir – das Reine-Luft-WC<br />

Jetzt ist Schluss mit der dicken Luft im Bad: <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> hat das PurAir WC entwickelt.<br />

Es geht aktiv gegen den Geruch vor, der bei der Toilettenbenutzung entsteht – und es befreit<br />

Sie und Ihre Familie damit von dem unangenehmen Gefühl „danach“.<br />

Das PurAir WC arbeitet schnell und zuverlässig dank seiner PurAir Technologie von<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> mit spezieller keramischer Luftführung und einem Hochleistungsfilter. Und<br />

die Standard-Anschlussmaße sorgen dafür, dass Sie Ihr altes WC leicht und sauber gegen<br />

ein PurAir WC austauschen können: Der Einbau erfolgt praktisch im Handumdrehen.<br />

PurAir – the fresh air WC<br />

Fresh air at last! <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> has developed the PurAir WC. It actively combats and<br />

banishes the unpleasant and disconcerting odours resulting from toilet use.<br />

The PurAir WC’s fast and reliable effect is based on the innovative PurAir technology from<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> that features a special air-flow control system and high-performance filter.<br />

And thanks to the standard connection dimensions, fitting the PurAir WC in place of your<br />

old WC is a very simple and clean process: It can be installed in next to no time.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

2<br />

Das PurAirWC – zuverlässige Technik, höchste Wirksamkeit<br />

The PurAir WC – reliable technology, maximum effectiveness<br />

Ein druckempfindlicher Sensor reagiert auf<br />

Körpergewicht und startet das System.<br />

Die Stromversorgung erfolgt wahlweise<br />

über vier handelsübliche 1,5V Mono D-Cell<br />

Alkaline-Batterien oder über ein Netzteil, das<br />

als Steckernetzgerät oder Unterputzlösung<br />

erhältlich ist.<br />

Die Luft wird ohne spürbaren Luftzug durch den<br />

speziellen keramischen Luftkanal zum Filter<br />

geführt.<br />

Die geruchssensible Mikro-Sensor-Elektronik<br />

erkennt Geruchsmoleküle in kürzester Zeit und<br />

steuert die PurAir-Technologie.<br />

Vorhandene Geruchsmoleküle werden durch einen<br />

Aktivkohlefilter adsorbiert. Die gefilterte Luft wird<br />

wieder an die Umluft abgegeben – und Sie können<br />

aufatmen.<br />

1<br />

4<br />

A pressure sensor responds to the user’s body<br />

weight and starts the system.<br />

The system can either be powered by four standard<br />

1.5V Mono D-Cell alkaline batteries or by a mains<br />

power supply unit, available either as a plug-in<br />

transformer or in a version that can be concealed<br />

in the wall.<br />

Air is drawn from the WC, with no discernible<br />

draught, and channelled to the filter unit through a<br />

specially designed ceramic duct.<br />

The odour-sensitive electronic micro-sensor system<br />

detects odour molecules in an instant and adjusts<br />

the operating level of the PurAir technology.<br />

Odour molecules are adsorbed by an active carbon<br />

filter. The filtered air is released back into the<br />

ambient air, keeping things wonderfully fresh in<br />

the bathroom.<br />

5<br />

3<br />

Innovationen | Innovations 67


68<br />

Soft Closing<br />

Sorgt für Ruhe im Bad und schont das Material. Spezielle<br />

Dämpfer lassen die WC-Sitze mit SOFT CLOSING ganz<br />

sanft abfedernd schließen.<br />

Keeps things quiet in the bathroom and is kind to the<br />

WC-seat! SOFT CLOSING features special dampers<br />

which ensure the gentle closing of the WC seat.<br />

Quick Release<br />

Badreinigung wirklich leicht gemacht. Sitze mit QUICK<br />

RELEASE lassen sich problemlos abnehmen und aufsetzen –<br />

einfach nach oben abziehen und nach der Reinigung<br />

wieder einstecken.<br />

Bathroom cleaning made easy! WC seats featuring<br />

QUICK RELEASE can be removed and fitted with the<br />

greatest of ease – they are simply lifted off and then<br />

slotted back into place after cleaning.<br />

PowerFlush<br />

Bessere Spülkraft, optimale Reinigung. Der Hochleistungsspülkasten<br />

PowerFlush setzt zwei kraftvolle Wasserströme<br />

frei. Der Erste spült über den Wasserrand, der Zweite<br />

spült über eine zusätzliche Öffnung direkt in den Siphon.<br />

Improved flush, perfect cleaning action. The high-performance<br />

PowerFlush cistern releases two powerful flows<br />

of water. The first flushes via the rim, the second powerful<br />

jet flows through an additional opening directly into the<br />

siphon.<br />

herkömmliche Keramik<br />

conventional ceramics<br />

ceramicplus<br />

activecare<br />

herkömmliche Keramik<br />

conventional ceramics<br />

ceramicplus<br />

activecare ist aktiver Schutz für mehr<br />

Hygiene im Bad: in der Glasur integrierte<br />

Silberionen verhindern wirksam die Vermehrung<br />

von Bakterien.<br />

activecare means active protection for<br />

enhanced hygiene in the bathroom:<br />

silver ions integrated in the glaze effectively<br />

prevent the build-up of bacteria.<br />

ceramicplus<br />

ceramicplus ist die Keramikoberfläche von<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>, die nachweisbar schmutzabweisend<br />

ist. Verunreinigungen bleiben an ceramicplus kaum<br />

haften und werden einfach mit dem Wasser weggespült.<br />

So bleibt Ihre Keramik sauberer – und das<br />

dauerhaft. Zur Reinigung genügen meist ein feuchtes<br />

Tuch und Wasser. Selbst wenn Kalkflecken einmal<br />

antrocknen, lassen sie sich noch Wochen später ganz<br />

leicht entfernen.<br />

ceramicplus. Das reinste Vergnügen.<br />

ceramicplus is the ceramic surface finish from<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> with a proven dirt-repellent effect.<br />

Dirt is virtually unable to obtain a hold on<br />

ceramicplus and simply flows off with the water.<br />

This means your ceramics stay cleaner on a permanent<br />

basis. A damp cloth and water is all that’s<br />

needed for cleaning purposes. Even weeks-old<br />

dried scale is easy to remove.<br />

ceramicplus. A pure delight.<br />

Innovationen | Innovations 69


70<br />

Capacity<br />

Ein Maximum an Raum, ein Höchstmaß an Variabilität. Die Aufteilung im Inneren des Spiegelschranks<br />

CAPACITY bestimmen Sie selbst – Glasablagen und Acrylboxen sind individuell<br />

verstellbar. Die Türen sind doppelseitig verspiegelt, die Position des Schminkspiegels frei wählbar.<br />

Die klassische Spiegelbeleuchtung von oben wird durch eine Manikür- bzw.<br />

Armaturenbeleuchtung unterhalb des Schranks ergänzt.<br />

Maximum space, maximum versatility. CAPACITY’s glass shelves and acrylic boxes are<br />

individually adjustable, allowing you to arrange the cabinet’s interior according to your needs.<br />

The doors are provided with mirrors on either side, and the make-up mirror can be positioned<br />

as required. The classic overhead mirror lighting is combined with a manicure/tap fitting light<br />

underneath the cabinet.<br />

Transimage<br />

Lichtquelle und Spiegelschrank in einem. Aus der Ferne erzeugt TRANSIMAGE ein mildes,<br />

warmes Licht und gibt so diskret sein Inneres preis. Durch einen Bewegungsmelder schaltet<br />

die Außenbeleuchtung ein, die Front wird als Spiegel nutzbar.<br />

Light source and mirror cabinet in one. From a distance, TRANSIMAGE produces a gentle,<br />

warm light, providing a hint of what’s inside. Transformation: a motion detector switches on<br />

the external lighting, allowing the front to be used as a mirror.<br />

Spiegelschränke | Mirror cabinets 71


72<br />

City Life<br />

Raum mit Raffinesse: Der Spiegelschrank CITY LIFE bietet mehr als nur Platz. Besonders<br />

praktisch ist er durch die schwenkbaren Flügel, besonders raffiniert durch die automatische<br />

Beleuchtung, die durch Bewegungsmelder ausgelöst wird, und eine Ambiente-Beleuchtung,<br />

die ein sanftes, diffuses Licht abstrahlt.<br />

Sophisticated space: The CITY LIFE mirror cabinet provides more than storage space. The<br />

swing-out side units are a particularly practical detail, while an air of sophistication is provided<br />

by the automatic lighting which is triggered by a motion detector and an ambient lighting<br />

system that emits a gentle, diffuse light.<br />

Sunnyside<br />

Zeitloses Design, komfortable Lösungen und ein attraktiver Preis: SUNNYSIDE überzeugt in<br />

jeder Hinsicht. Highlights sind die beidseitig verspiegelte Tür, die sich um 180 Grad öffnet, die<br />

individuell und stufenlos verstellbaren Glasböden und die innenliegende Steckdose mit Schalter.<br />

Timeless design, comfortable solutions and excellent value for money. SUNNYSIDE is an<br />

all-round winner. Highlights are the door featuring a mirror on both sides, which also opens<br />

by 180 degrees, the fully adjustable glass shelves and the internal power socket.<br />

Spiegelschränke PRIVATE LOUNGE | Mirror Metropolitan cabinets 735


74<br />

Einbauvarianten<br />

Jedes Bad ist anders. Dies erfordert eine Vielzahl von Lösungen – je nach Größe oder Stilrichtung,<br />

oder einfach Ihren ganz individuellen Vorlieben entsprechend. Ein Grund für<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>, passende Waschtischvarianten für eine optimale Raumgestaltung anzubieten.<br />

Installation variants<br />

Every bathroom is different. This means that a variety of solutions must be available – to suit<br />

different sizes and styles of bathroom or simply to correspond with your own very personal<br />

preferences. Which is why <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> offers washbasin variants to suit different tastes<br />

and needs, to enable optimum interior design.<br />

Aufsatzwaschtische Vorbauwaschtische<br />

Surface-mounted washbasins Semi-recessed washbasins<br />

Einbauwaschtische Unterbauwaschtische<br />

Built-in washbasins Undercounter washbasins<br />

Schrankwaschtische<br />

Große Becken, breite Ablageflächen und viel Komfort: Gut gestaltete Schrankwaschtische fügen<br />

sich stets harmonisch in den Stil eines Bades ein. Zu wahren Raumwundern werden sie in<br />

Kombination mit passenden Möbelprogrammen wie CENTRAL LINE, CHIC oder UNIVERSO.<br />

Vanity washbasins<br />

Large basins, wide shelves and plenty of comfort: Well designed vanity washbasins always blend<br />

harmoniously into the overall style of a bathroom. In combination with matching furniture<br />

programmes, such as CENTRAL LINE, CHIC or UNIVERSO they become genuine miracle<br />

space-makers.<br />

Der Schrankwaschtisch nach Maß:<br />

VIRAGE ist auf beiden Seiten zuschneidbar<br />

und fügt sich damit selbst<br />

in Nischen bestens ein.<br />

The vanity washbasin tailored to your<br />

needs: VIRAGE can be cut to size on<br />

both sides for perfect integration into<br />

even the smallest niches.<br />

Ein Vorbild für Vielfalt: VELVET<br />

bietet Schrankwaschtische in allen<br />

Größen – vom Doppelwaschtisch bis<br />

zur Kompaktlösung. Für jede Variante<br />

ist ein passender Unterschrank verfügbar.<br />

Unrivalled variety: VELVET offers<br />

vanity washbasins in all sizes – from<br />

the double washbasin to the compact<br />

solution. A matching cabinet is<br />

available for each variant.<br />

Waschtischvarianten | Washbasin variants 75


76<br />

Loop & Friends<br />

Immer ein starker Auftritt: Mit sechs Formen und bis zu vier Größen ermöglicht<br />

LOOP & FRIENDS stets eine individuelle Lösung. Und das in den Varianten als Einbau-,<br />

Unterbau- und Aufsatzwaschtisch. Dazu passen die Möbelprogramme CENTRAL LINE<br />

und LOOP EDITION sowie die WC’s und Bidets der EDITIONALS.<br />

Cutting a fine figure every time: LOOP & F RIENDS offers an individual solution every<br />

time, featuring six forms and up to four sizes. And the washbasins are available as built-in,<br />

flush-fit and surface-mounted variants. The furniture programmes CENTRAL LINE and<br />

LOOP EDITION and the EDITIONALS WCs and bidets add the finishing touch.<br />

Formen | Forms<br />

Größen | Sizes<br />

Einbauvarianten | Installation variants<br />

Abgebildet sind nur Beispiele des LOOP & FRIENDS Waschtischprogramms. Für eine vollständige Übersicht wenden Sie sich bitte<br />

an Ihren Fachberater. | Here you can see examples from the LOOP & FRIENDS washbasin programme. For a complete overview<br />

please contact your specialist consultant.<br />

Colorline<br />

So setzt man im Bad Akzente: COLORLINE frischt LOOP & FRIENDS noch einmal richtig<br />

auf. Sechs Farben von leuchtend bis pastell und drei schöne Innendekore sorgen für Auswahl<br />

und Abwechslung.<br />

A dash of colour in the bathroom: COLORLINE adds extra pep to LOOP & FRIENDS.<br />

Six colours ranging from bright to pastel tones and three attractive interior décors offer<br />

plenty of choice and variety.<br />

Hahnlochbank | Tap hole surface<br />

Nicht für Aufsatz-, NewWave und dreieckige Waschtische erhältlich. | Not available for surface-mounted, NewWave or triangular washbasins.<br />

Colorline | Colorline<br />

ShinySpring ShinySpace ShinySun<br />

ShinySky ShinyPearl ShinyIce<br />

Für alle Aufsatzwaschtische außer NewWave erhältlich. | Available for all surface-mounted washbasins except NewWave.<br />

Colorline Dekore | Colorline Décors<br />

FlowerYellow StripeBlue ReedBlue<br />

Für den runden Aufsatzwaschtisch der Größe 380mm ohne Überlaufloch erhältlich. | Available for the round surface-mounted<br />

washbasin in size 380mm without overflow only.<br />

Waschtischvarianten | Washbasin variants 77


78<br />

Willkommen in der Wellness-Welt!<br />

Die Seele baumeln lassen, den Alltag Alltag sein lassen, sich<br />

rundum wohlfühlen – mit multifunktionalen Badewannen,<br />

Whirlpools, Dampfduschen und Duschkombinationen von<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />

Welcome to the world of wellness!<br />

Relax to your heart’s content, leave your cares behind you<br />

and feel good – with multifunctional baths, whirlpools, steam<br />

cabins and shower combinations from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />

Wellness 79


80<br />

Wellness mit System –<br />

die Whirlpools von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> können Sie in ganz verschiedenen Varianten erleben.<br />

Wählen Sie zwischen drei verschiedenen Systemen das Richtige für sich aus: ein geräuscharmes<br />

Whisper-, ein aktivierendes Ultimate-Fitness- oder das Just Relax!-System für Einsteiger.<br />

Fast jede Badewanne von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> lässt sich dabei zum individuellen Whirlpool<br />

aufrüsten. Ausgestattet mit Luft- und/oder Wasserdüsen erleben sie entspannendes Relaxen<br />

oder belebende Massage - ganz nach Ihren persönlichen Wünschen.<br />

Wellness in all its varieties –<br />

the whirlpools from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> offer many different experiences. There are three<br />

systems to let you decide which whirlpool is the right one for you: the silent Whisper system,<br />

an invigorating Ultimate Fitness whirlpool, or our Just Relax!-System for first-time buyers.<br />

Nearly all of the <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> baths can be upgraded through the addition of a whirlpool.<br />

Fitted with air and/or water nozzles, they are ideal for relaxation or a revitalising massage –<br />

whichever you prefer.<br />

Sanfte Luftperlen steigen aus den Luftjets eines<br />

Airpools.<br />

Gently air bubbles from the Airpool air jets.<br />

Luftjets kombiniert mit Wasserdüsen sorgen für<br />

dynamische Erholung bei einem Combi-Pool.<br />

Air jets combined with water nozzles for dynamic<br />

relaxation in a Combi pool.<br />

Angenehm anregend, dabei extrem<br />

geräuscharm: die verstellbaren Wasserdüsen<br />

des Whisper-Whirlpools.<br />

Pleasantly stimulating, extremely quiet:<br />

the adjustable water nozzles in the Whisper<br />

whirlpool.<br />

Ästhetik und technische Raffinesse: die Pop-Up<br />

Twin-Jets der Ultimate Fitness Systeme werden<br />

erst ausgefahren, wenn Wasser durch sie austritt.<br />

Beauty and technical sophistication: the twin<br />

jets in the Ultimate Fitness systems pop up as<br />

the water emerges from them.<br />

Wellness 81


82<br />

Wie gemacht für Wellness: Quaryl ®<br />

Quaryl ® ist ein Material, das exklusiv von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> entwickelt wurde. Es fühlt sich<br />

nicht nur angenehm an, sondern leitet auch sehr gut die Wärme. Und weil Whirlpool-Elemente<br />

wie Luftdüsen flächenbündig in eine Quaryl ® -Wanne integriert werden können, bietet Quaryl ®<br />

Ihnen optimalen Wellness-Komfort.<br />

Designed with Wellness in mind: Quaryl ®<br />

Quaryl ® – the wellness material designed exclusively by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>. Not only is it<br />

pleasant to the touch, it also has excellent heat conductivity. As an additional convenience,<br />

whirlpool elements such as the air nozzles can be flush-mounted in a Quaryl ® bath.<br />

Quaryl ® ermöglicht einen perfekten flächenbündigen Einbau<br />

der Wanne mit besonders schmalen Fugen.<br />

Quaryl ® permits perfect flush-mounted bath installation with<br />

very narrow joints.<br />

Exakte Ecken, präzise Kanten und moderne, klare Designs<br />

sind mit Quaryl ® problemlos möglich.<br />

Perfect corners, precisely finished edges and clear design are<br />

all possible with Quaryl ® .<br />

Flächenbündig eingebaute Funktionselemente garantieren<br />

bequemes Liegen in einem Quaryl ® -Whirlpool.<br />

Flush-mounted fittings allow you to lie back and relax comfortably<br />

in your Quaryl ® -whirlpool.<br />

Die hohe Materialstärke von Quaryl ® sorgt für optimale<br />

Stabilität und ideale Handhabbarkeit schon beim Einbau.<br />

The high material strength of Quaryl ® makes for optimum<br />

stability and easy installation.<br />

Flüsterleise Wellness mit Whisper-Systemen<br />

Sanft wie ein Blätterrauschen: Die Whisper-Systeme zählen zu den leisesten weltweit – und<br />

sorgen für ein exquisites Wellness-Feeling in Ihrem Bad. Whisper-Systeme werden optional<br />

komfortabel elektronisch gesteuert. Sie sind individuell erweiterbar z. B. durch Unterwasserbeleuchtung<br />

und Air Royal-Düsen. Sie erhalten Whisper-Systeme als:<br />

Whisper Airpool: feinperlend wie Champagner strömt die Luft aus 8 Whisper Air<br />

Bodendüsen.<br />

Whisper Whirlpool: eine sanfte, entspannende Massage dank 8 verstellbarer Whisper<br />

Venturi Seitendüsen an den Längsseiten der Wanne.<br />

Whisper Combi-Pool: rundum wohltuende Wellness mit einer Kombination von<br />

8 Whisper Air Bodendüsen sowie 8 Whisper Venturi Seitendüsen.<br />

Quiet wellness with Whisper systems<br />

You can almost hear a pin drop: the Whisper systems are amongst the quietest in the world –<br />

while ensuring an exquisite feeling of wellness in your bathroom. Whisper systems are provided<br />

optionally with convenient electronic control and can be personalised, for example,<br />

through the addition of underwater lighting or Air Royal-jets. The Whisper range:<br />

Whisper Airpool: sparkling champagne-like bubbles flow from 8 Whisper Air<br />

floor-mounted nozzles.<br />

Whisper Whirlpool: a gentle, relaxing massage with 8 adjustable Whisper<br />

Venturi nozzles along the long sides of the bath.<br />

Whisper Combi-Pool: all-round wellness with a combination of 8 Whisper Air<br />

floor-mounted nozzles and 8 Whisper Venturi side nozzles.<br />

Wellness 83


84<br />

Dynamische Erholung: Ultimate Fitness-Systeme<br />

Die kraftvollen Luft- und Wasserjets der Ultimate Fitness-Systeme sorgen für ein sportliches<br />

Massage-Erlebnis. Die Grundausstattung ist dabei durch umfangreiches Zubehör individuell<br />

erweiterbar, die Steuerung erfolgt optional elektronisch. Sie erhalten Ultimate Fitness-Systeme als:<br />

Ultimate Fitness Airpool: Spürbar anregend wirken die kräftig sprudelnden Luftbläschen<br />

der 12 Air-Bodendüsen.<br />

Ultimate Fitness Whirlpool: 16 manuell verstellbarere Fitness Twist Pop-up Jets<br />

(je 8 Wasserdüsen pro Wannenseite).<br />

Ultimate Fitness Combi-Pool: die ultimative Kombination für Ihre Fitness mit<br />

12 Air-Bodendüsen und 16 Fitness Twist Pop-up Jets.<br />

Dynamic relaxation: Ultimate Fitness systems<br />

The powerful air and water jets of the Ultimate Fitness system provide a vigorous massage<br />

experience. The basic version can be upgraded with the aid of an extensive accessory<br />

programme, and optional electronic control is also available. The Ultimate Fitness system:<br />

Ultimate Fitness Airpool: invigorating air-bubble massage from 12 floor-mounted<br />

air nozzles.<br />

Ultimate Fitness Whirlpool: 16 manually adjustable Fitness Twist Pop-up jets<br />

(8 water nozzles on each side of the bath).<br />

Ultimate Fitness Combi-Pool: the ultimate combination with 12 floor-mounted<br />

air nozzles and 16 Fitness Twist Pop-up jets.<br />

Einfach entspannen mit Just Relax!<br />

Just Relax! Pools sind Komplettlösungen mit besonders einfacher Bedienung. Sie gewährleisten<br />

volle Funktionalität ohne technisch überfrachtet zu sein. Das Just Relax!-System ist für ausgewählte<br />

Badewannen aus Acryl verfügbar, ein Upgrade auf elektronische Steuerung ist ebenfalls<br />

erhältlich:<br />

Just Relax! Airpool: sprudelnde Wellness mit 10 Luft-Jets auf dem Wannenboden.<br />

Just Relax! Whirlpool: belebende Wellness mit Aqua/Air-Jets<br />

(6 Seiten-, 4 Rücken- und 2 Fuß-Düsen).<br />

Just Relax! Combi-Pool: stimulierende Wellness mit 10 Luft-Jets auf dem Wannenboden<br />

sowie 6 Aqua-Seiten-, 4 Rücken- und 2 Fuß-Jets.<br />

Take it easy with Just Relax!<br />

Just Relax! pools are easy to use complete systems. They are full-feature whirlpools without<br />

undue technical sophistication. The Just Relax! system is available for selected acrylic baths.<br />

Optional electronic control can also be supplied.<br />

Just Relax! Airpool: bubbling wellness with 10 floor-mounted air jets.<br />

Just Relax! Whirlpool: revitalising wellness with Aqua/Air-jets<br />

(6 side, 4 back and 2 foot jets).<br />

Just Relax! Combi-Pool: stimulating wellness with 10 floor-mounted air jets,<br />

6 Aqua-side, 4 back and 2 foot jets.<br />

Wellness 85


86<br />

Badewannen | Bathtubs<br />

Mit einer Badewanne wird Ihr Bad zum Voll-Bad – ein Vergnügen, dass<br />

Sie auch bei sich zu Hause erleben können. Sehen Sie hier eine Auswahl<br />

der schönsten Badewannen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>: in verschiedenen<br />

Stilrichtungen und Designs. In unterschiedlichen Einbauvarianten. Und<br />

aus hochwertigen Materialien wie dem exklusiv von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

entwickelten Quaryl ® oder Acryl.<br />

Baths turn your bathroom into a wellness area with total immersion.<br />

Here is a selection of the most elegant baths from <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> in<br />

various styles and designs, installation possibilities and high-grade<br />

materials such as the exclusive Quaryl ® or acrylic.<br />

Badewannen | Bathtubs 87


88<br />

Badewanne | Bathtub LUXXUS Fliesen | Tiles FONTENAY Armaturen | Tap fittings CULT Edition | Edition MEMENTO<br />

LuXXus<br />

Großzügigkeit ist der schönste Luxus. Die Quaryl ® -Badewanne LuXXus macht ihrem Namen<br />

daher alle Ehre und bietet viel Raum für die ganze Familie. Die Badewannenschürze erhalten<br />

Sie wahlweise in Teakholz-, in Kalkstein- oder Aluminiumoptik, passend zu den Oberflächen<br />

der Dampfdusche Aquagate.<br />

Space is the greatest luxury. The LuXXus Quaryl ® bath does justice to its name and offers<br />

space for the entire family. Available with teak-, limestone- or aluminium-look aprons to match<br />

the Aquagate steam cabin finishes.<br />

Subway<br />

Die neue Sachlichkeit: Die betont geradlinige Badewanne SUBWAY ist die ideale Ergänzung zur<br />

gleichnamigen Sanitärkollektion; fast gerade Wände und die große Wannentiefe ermöglichen<br />

einen besonderen Badekomfort auch für größere Menschen. SUBWAY ist auch in der Größe<br />

190 x 90 cm erhältlich und kann optimal mit ausgewählten <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> Whirlpoolsystemen<br />

ausgestattet werden.<br />

The new linear look of SUBWAY is an ideal addition to the sanitary ware collection of the<br />

same name: the straight sides and deep bath make for an extremely comfortable bathing<br />

experience, even for the tall. SUBWAY is also available in 190 x 90 cm and can be fitted with<br />

various <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> whirlpool systems.<br />

Badewanne | Bathtub SUBWAY WC | WC SUBWAY Fliesen | Tiles CARDESIO Armatur | Tap fitting LOOK<br />

Badewannen | Bathtubs 89


90<br />

Squaro<br />

Die Kunst der klaren Linie – SQUARO beherrscht sie<br />

perfekt und schafft so ein stilsicheres Design für zeitlos<br />

moderne Bäder. Die Fertigung aus Quaryl ® erlaubt zudem<br />

den absolut flächenbündigen Einbau von Luftdüsen.<br />

SQUARO: kühne Linien, präzises Design und ein attraktives<br />

Preis-Leistungsverhältnis.<br />

SQUARO shows complete mastery of the clear-lined<br />

look, creating a stylish design for timelessly modern bathrooms.<br />

As it is made of Quaryl ® , flush-mounted installation<br />

of air nozzles is possible.<br />

SQUARO: bold lines and precision design at an attractive<br />

price.<br />

Sentique<br />

Komfort ist kein Luxus, sondern Selbstverständlichkeit.<br />

Das dürfen Sie bei SENTIQUE hautnah erleben – zum<br />

Beispiel beim Baden: Die elegante Wanne ist besonders<br />

tief und ermöglicht Ihnen ein bequemes Entspannen in<br />

angenehmer Liegeposition. Die Wanne ist mit passender<br />

Acrylschürze erhältlich, kann aber auch verfliest werden.<br />

Comfort is not a luxury but something that we are all<br />

entitled to. You can experience it at first hand with<br />

SENTIQUE. The elegant bath is extra-deep to allow<br />

relaxation in a pleasant lying position. The bath is<br />

available with a matching apron but can also be tiled.<br />

Badewanne | Bathtub SQUARO Fliesen | Tiles BERNINA Armatur | Tap fitting CULT Badewanne | Bathtub SENTIQUE Fliesen | Tiles BERNINA Armatur | Tap fitting CULT<br />

Badewannen | Bathtubs 91


92<br />

Oberon<br />

Klares Design, klare Funktionen: OBERON erhalten Sie in 4 Größen und damit passend für so<br />

gut wie jede Raumsituation. Die Fertigung aus Quaryl ® sorgt bei OBERON nicht nur für<br />

einen perfekten fliesenbündigen Einbau, sondern auch für eine besonders ästhetische Integration<br />

von Whirlpoolsystemen.<br />

Clear design, clear functions: OBERON is available in 4 sizes to suit practically all space<br />

situations. OBERON is manufactured from Quaryl ® , a material which permits perfect flush<br />

tiling and elegant integration of whirlpool systems.<br />

Badewanne | Bathtub OBERON Fliesen | Tiles CALCARA + PRO ARCHITECTURA NEW Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />

Badewanne | Bathtub NEW HAVEN Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />

New Haven<br />

Das Highlight im modernen Landhausstil: Die sanft geschwungene Form der freistehenden<br />

Quaryl ® -Badewanne NEW HAVEN bildet einen reizvollen Kontrast zu dem soliden, wasserfest<br />

lackierten Sockel aus Lärche oder Ahorn Echtholzfurnier.<br />

The highlight in modern country-house style: This gently curving free-standing Quaryl ® bath<br />

provides a delightful contrast to the solid plinth in water-proofed larch or maple veneer.<br />

Badewannen | Bathtubs 93


94<br />

Cetus<br />

Die Quaryl ® Badewannen CETUS huldigen der Form an und für sich – rahmen- und schnörkellos.<br />

Sie überzeugen als Sechseck ebenso wie oval – mit weichen Linien und sanften Rundungen,<br />

freistehend ebenso wie eingebaut. Die ovale CETUS wurde mit dem „IF“- Preis des Industrie<br />

Forum Hannover ausgezeichnet. Alle Wannen lassen sich mit den Whisper- und Ultimate<br />

Fitness-Systemen kombinieren.<br />

The CETUS Quaryl ® bath is pure form – without fancy trimmings. It is available as a<br />

hexagonal or oval form with soft lines and gentle curves for integration or as a stand-alone<br />

bath. The oval CETUS received the IF prize from Industrie Forum Hannover. All baths<br />

can be combined with Whisper and Ultimate Fitness systems.<br />

170 x 75 cm<br />

180 x 80 cm<br />

175 x 75 cm<br />

190 x 80 cm<br />

210 x100 cm<br />

links | left: Badewanne | Bathtub CETUS (oval | oval ) Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />

Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA NEW + CARDESIO<br />

rechts | right: Badewanne | Bathtub CETUS (rechteckig, kombiniert mit WHISPER COMBIPOOL mit Rücken- und Fußdüsen)<br />

(rectangular, combined with WHISPER COMBIPOOL with back and foot nozzles)<br />

Fliesen | Tiles PRO ARCHITECTURA NEW Armatur | Tap fitting CIRCLE<br />

Badewannen | Bathtubs 95


96<br />

Parana<br />

Eine Allround-Badewanne, die sich mit zahlreichen Sanitärkollektionen kombinieren lässt.<br />

PARANA überzeugt mit Funktionalität, viel Komfort und verschiedenen Einbauvarianten für<br />

so gut wie jede Raumsituation.<br />

An all-round bath for combination with a wide range of sanitary ware collections. PARANA<br />

is impressively practical, comfortable and versatile, making it suitable for almost all bathroom<br />

situations.<br />

Badewanne | Bathtub PARANA (sechseckig | hexagonal) Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW<br />

Waschtisch | Washbasin SUBWAY Armaturen | Tap fittings LOOK<br />

160 x 70 cm<br />

170 x 75 cm<br />

180 x 80 cm<br />

190 x 90 cm<br />

180 x 80 cm<br />

190 x 80 cm<br />

rechte und linke Version<br />

Right-mounted and<br />

left-mounted version<br />

170x90/50cm<br />

135 x 135 cm<br />

Badewannen | Bathtubs 97


98<br />

Dampfduschen | Steam cabins<br />

Dampfduschen bieten Ihnen Wellness auf besonders<br />

kompaktem Raum. Neben Ihrer „normalen“ Dusche<br />

können Sie hier ein klassisches Dampfbad nehmen,<br />

sich sanft oder kräftiger massieren lassen, oder, unter<br />

Zusatz ätherischer Öle, eine wohltuende Aromadusche<br />

genießen. Genießen Sie Entspannung und Vitalisierung,<br />

erleben Sie die Dampfduschen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> –<br />

ob als Solo-, Duo oder geräumige Familienvariante,<br />

freistehend oder integriert als Einbaulösung.<br />

Steam cabins offer wellness where space is at a premium.<br />

In addition to your normal shower, you can also enjoy<br />

a classic steam bath, a gentle or vigorous massage or a<br />

reviving aroma bath with essential oils. Relax and revitalise<br />

with <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> steam cabins in single, double<br />

or family version, free-standing or as part of an integrated<br />

system.<br />

Dampfduschen | Steam cabins 99


100<br />

Aquagate<br />

Perfektes Design für eine perfekte Wellness. Die Dampfduschen AQUAGATE wurden vom<br />

Architekten Matteo Thun exklusiv für <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> entworfen. Die designprägende<br />

Mittelkonsole birgt alle technischen Elemente vom Touchscreen für die Bedienung bis zu den<br />

verschiedenen Wasserdüsen, z.B. für Dampfbad, kalten oder warmen Nebel, Regen- oder<br />

schottische Dusche, Aroma- und Lichtanwendungen und 4 verschiedene Wellnessprogramme.<br />

Sie ist erhältlich in Teakholz-, Kalkstein- oder Aluminiumoptik.<br />

Perfect design for perfect wellness. The AQUAGATE steam cabins have been designed for<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> exclusively by architect Matteo Thun. The striking centre console contains all<br />

technical elements, from the touch screen for operation to the various water jets for a steam<br />

bath, cold or hot mist, rain shower, Scottish shower, aroma and light effects. It sports four<br />

different wellness programmes and is available in teak, limestone or aluminium look.<br />

Dampfdusche | Steam cabin AQUAGATE Fliesen | Tiles FONTENAY<br />

Dampfduschen | Steam cabins 101


102<br />

Steam Tower<br />

Luxusdampfbad, Massagezentrum, Komfortdusche. Die STEAM TOWER Kabinen bieten Ihnen<br />

wohltuende Wellness in komfortabler Ausstattung – ob allein im Steam Fit TM Solo oder zu zweit<br />

in der Duo Variante. Genießen Sie die Rücken- und Nackenmassage, das Dampfbad, Handbrause<br />

oder Regendusche oder die Lichtanwendungen in verschiedenen Farben.<br />

Deluxe steam bath, massage centre, shower. The STEAM TOWER cabins offer practical revitalising<br />

wellness – whether alone in the Steam Fit TM Solo or with your partner in the Duo model.<br />

Enjoy the back and neck massage, steam bath, hand-held shower, rain shower and the various<br />

coloured lighting effects.<br />

Dampfdusche | Steam cabin STEAM TOWER Fliesen | Tiles<br />

Waschtisch | Washbasin NAGANO GRANICOLOR + GRANIFLOOR<br />

Möbelprogramm | Furniture programme CITYLIFE Armaturen | Tap fittings CIRCLE<br />

Solo<br />

119 x113,5 x 235(h) cm<br />

Duo<br />

156 x113,5 x 235(h) cm<br />

Die drei Nackendüsen sorgen<br />

für eine angenehm wirkungsvolle<br />

Massage.<br />

The three neck nozzles offer a<br />

pleasant and invigorating massage.<br />

Das digitale Display des Steam<br />

Tower ist übersichtlich und leicht<br />

zu bedienen.<br />

The digital display in the Steam<br />

Tower is well laid out and easy<br />

to use.<br />

Sechs Rückendüsen sind nicht<br />

nur ergonomisch platziert, sondern<br />

auch verstellbar.<br />

The six back nozzles are ergonomically<br />

positioned and adjustable.<br />

Dampfduschen | Steam cabins 103


104<br />

Steam Fit TM<br />

Fitness beginnt jetzt in der Dusche. STEAM FIT TM überzeugt als Dampfbad wie auch<br />

als Komfortdusche mit Massagedüsen. Unverkennbar: die 6 mm starken gläsernen<br />

Wände und Türen. Ebenso pflegeleicht wie hochwertig: das aus einem Stück gefertigte<br />

Dusch- und Sitzelement aus dem exklusiven Werkstoff Quaryl ® . STEAM FIT TM erhalten<br />

Sie als Solo- oder Duovariante.<br />

Fitness starts in the shower. STEAM FIT TM can be used as a steam bath as well as a<br />

shower with massage nozzles. The 6 mm glass sides and doors give it an unmistakable<br />

appearance, and the high quality monobloc Quaryl ® shower and seating element is<br />

also easy to clean. STEAM FIT TM is available in Solo or Duo versions.<br />

Dampfdusche | Steam cabin STEAM FIT TM Fliesen | Tiles CARNABY<br />

Waschtisch | Washbasin LOOP & FRIENDS<br />

Steam Fit Solo<br />

H: 221 cm<br />

Steam Fit Duo<br />

H: 221 cm<br />

| 120cm |<br />

| 145 cm |<br />

| 122cm |<br />

| 140cm |<br />

Dampfduschen | Steam cabins 105


106<br />

Steam’In TM<br />

Eintreten, wohlfühlen. Die STEAM’IN TM Reihe wurde speziell für den Einbau in Nischen und<br />

Ecken entwickelt. Sie verfügt über Handbrause, Seiten-, Nacken- und Rückendüsen, Regenbrause<br />

und Nebeldüsen. Als Duo-Variante kann sie wahlweise mit Flügeltüren oder raumsparenden<br />

Schiebetüren ausgestattet werden.<br />

Step up and feel good! The STEAM’IN TM series was specially designed for fitting into niches<br />

and corners. It has a hand-held shower, side, neck and back nozzles, rain shower and mist<br />

nozzles. The Duo version is available optionally with hinged doors or space-saving sliding<br />

doors.<br />

H: 233 cm<br />

H: 233 cm<br />

Steam’In Solo<br />

| 92cm |<br />

Steam’In Duo<br />

Dampfdusche | Steam cabin<br />

STEAM´IN TM<br />

Fliesen | Tiles<br />

PRO ARCHITECTURA + SCOPE<br />

| 95cm |<br />

| 125cm |<br />

| 100cm |<br />

Steam’In TM Family<br />

Die perfekte Dampfdusche für die ganze<br />

Kleinfamilie – oder einfach für alle, die besonders<br />

viel Platz zu schätzen wissen.<br />

Steam’In TM Family überzeugt mit kinderleichter<br />

Bedienung und viel Komfort.<br />

The perfect steam cabin for the entire<br />

family – or simply for those who like a lot<br />

of space. Steam’In TM Family is notable for<br />

its easy operation and convenience.<br />

H: 233 cm<br />

Steam’In Family<br />

| 200 cm |<br />

| 125cm |<br />

Dampfduschen | Steam cabins 107


108<br />

Duschen | Showers<br />

Auch beim Duschen haben Sie einen Anspruch auf Design und<br />

Komfort. <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> entwickelt daher Duschwannen und<br />

Duschabtrennungen, die beides perfekt vereinen – und die sich<br />

darüber hinaus optimal in Ihr Badezimmer einfügen.<br />

Showers need to be well designed but also practical. <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong><br />

has developed shower trays and enclosures that combine both these<br />

properties – and also fit perfectly into your bathroom.<br />

Duschen | Showers 109


QUA FIT ® Nische links<br />

QUA FIT ® niche left<br />

QUA FIT ® Nische rechts<br />

QUA FIT ® niche right<br />

QUA FIT ® Ecke links<br />

QUA FIT ® corner left<br />

QUA FIT ® Ecke rechts<br />

QUA FIT ® corner right<br />

QUA FIT ® Viertelkreis<br />

QUA FIT ® quarter circle<br />

QUA FIT ® Fünfeck<br />

QUA FIT ® pentagon<br />

Duschkombination | Shower combination QUA FIT ® Fliesen | Tiles COLLECTION CENTURY Duschabtrennung | Shower enclosure SHOWER FIT Fliesen | Tiles CARDESIO<br />

110<br />

Qua Fit ®<br />

Dusche und Duschabtrennung in einem – Quaryl ® ermöglicht einen schmalen Rand, der extrem<br />

präzise mit dem Glas abschließt. Beim Ein- und Aussteigen hebt sich die Befestigungsstange<br />

von Qua Fit ® automatisch, so dass die Tür reibungslos geöffnet werden kann.<br />

Shower and enclosure in one – the Quaryl ® material permits a narrow edge and precise<br />

fitting glass join. The Qua Fit ® fastening bar lifts automatically when the door is opened and<br />

closed.<br />

Shower Fit<br />

Nischenversion mit 1 Tür<br />

niche version with 1 door<br />

Die Duschabtrennung Shower Fit bietet Ihnen nicht nur ästhetische Lösungen für Nische, Eckkabine,<br />

Viertelkreis oder Fünfeck; das Sicherheitsglas ist darüber hinaus standardmäßig mit kalkabweisendem<br />

ClearGlass TM ausgestattet. Und sie eignet sich ideal für alle Futurion-Duschwannen.<br />

The Shower Fit offers an elegant solution as a niche, corner, quarter-circle or pentagonal<br />

enclosure; moreover the safety glass is finished with limescale-repellent ClearGlass TM . This<br />

model can be used with all Futurion shower trays.<br />

Eckversion mit 2 Türen<br />

corner version with 2 doors<br />

Viertelkreis mit 2 Türen<br />

quarter circle with 2 doors<br />

Fünfeck mit 2 Türen<br />

pentagon with 2 doors<br />

Duschen | Showers 111


112<br />

Futurion<br />

Vier Grundformen, verschiedene Größen, intelligente Lösungen für jede<br />

Badsituation. Die Duschwannen FUTURION werden aus dem exklusiven<br />

Werkstoff Quaryl ® von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> hergestellt – er garantiert neben<br />

dem präzisen Design und höchster Passgenauigkeit auch beste Hygiene<br />

dank einer porenfreien Oberfläche. FUTURION ist in vielen klassischen<br />

Größen und als besonders großzügige Walk-In Variante verfügbar.<br />

Four basic forms, different sizes, intelligent solutions for all bathroom<br />

situations. The FUTURION shower trays are made of the exclusive<br />

<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> material Quaryl ® , guaranteeing precision design and fitting<br />

accuracy as well as top hygiene, thanks to the pore-free surface. FUTURION<br />

is available in classic sizes and as an extra-large walk-in model.<br />

80 x 80 cm<br />

90 x 90 cm<br />

100 x 100 cm<br />

150x100cm NEU | NEW<br />

90 x 90 cm<br />

100 x100 cm<br />

90 x 90 cm<br />

100 x 100 cm<br />

Duschkombination<br />

Shower combination<br />

FUTURION WALK-IN<br />

Möbelprogramm<br />

Furniture programme<br />

MEMENTO<br />

Fliesen | Tiles<br />

SCOPE +<br />

PRO ARCHITECTURA NEW<br />

Armatur | Tap fitting CULT<br />

90 x 75 cm<br />

90 x 80 cm<br />

100 x 80 cm NEU | NEW<br />

120 x 80 cm<br />

120 x 90 cm<br />

Duschen | Showers 113


114<br />

Nischenausführung<br />

niche version<br />

Eckaufstellung mit 2 x zweiteiliger<br />

Schiebetür<br />

corner version with 2 x twopiece<br />

sliding door<br />

Eckaufstellung mit zweiteiliger<br />

Schiebetür in Kombination mit<br />

fester Wand<br />

corner version with two-piece<br />

sliding door and fixed side<br />

Fünfeckige Ausführung<br />

pentagonal version<br />

Viertelkreis Ausführung<br />

quarter-circle version<br />

Walk-in Dusche<br />

walk-in shower<br />

Futurion Duschabtrennungen<br />

Mit dem Schiebetürprogramm FUTURION erreichen Sie optimale<br />

Flexibilität bei der Duschgestaltung – ob als Eck- oder Nischenlösung,<br />

als Fünfeck- oder Viertelkreisvariante. Speziell für die<br />

moderne Walk-In Dusche von FUTURION gibt es eine offene Glasabtrennung.<br />

Futurion shower enclosures<br />

The FUTURION sliding door range offers extreme flexibility – as<br />

a corner or niche solution, pentagonal or quarter-circle design. An<br />

open glass enclosure is also available specially for the FUTURION<br />

walk-in shower.<br />

Duschwanne + Duschabtrennung | Shower tray + shower enclosure FUTURION<br />

Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW<br />

Duschwanne | Shower tray GEOS ARCHITECTURA Armatur | Tap fitting LOOK<br />

Fliesen | Tiles CREATIVE SYSTEM NEW + SCOPE<br />

Geos architectura<br />

90 x 75 cm<br />

90 x 80 cm<br />

120 x 80 cm<br />

80 x 80 cm<br />

90 x 90 cm<br />

100x100cm<br />

80 x 80 cm<br />

90 x 90 cm<br />

100x100cm<br />

90 x 90 cm<br />

100 x100 cm<br />

Ein klares Design, das jedes moderne Bad stilsicher begleitet. Die Duschwannen GEOS architectura<br />

erhalten Sie in 4 Formen; je Modell stehen Ihnen 2 oder 3 Größen zur Verfügung.<br />

Clear design that will fit stylishly into any modern bathroom. The GEOS architectura<br />

shower trays are available in 4 forms and 2 or 3 sizes per model.<br />

Duschen | Showers 115


116<br />

90 x 80 cm<br />

90 x 90 cm<br />

100 x100 cm<br />

90 x 90 cm<br />

100 x100 cm<br />

Duschwanne | Shower tray CUMULUS Fliesen | Tiles WHITE CLASSIC + BERNINA Armatur | Tap fitting LOOK Duschwanne | Shower tray AVANSIS Armatur | Tap fitting LOOK<br />

Fliesen | Tiles ELECTRA Design Heizkörper | Design radiator CINUS C<br />

Cumulus<br />

Schnurgerade Linien wie mit dem Lineal gezogen: Das betont puristische, kantige Design<br />

verdankt Cumulus der Fertigung aus Quaryl ® . Die geringe Höhe der Duschwanne von nur<br />

6 cm erlaubt sogar eine ebenerdige Installation.<br />

Arrow-straight lines as if drawn with a ruler. The plain, angular appearance of CUMULUS<br />

is achieved with Quaryl ® . The shower tray is only 6 cm in height, enabling it to be installed<br />

at floor level.<br />

Avansis<br />

80x80cm<br />

90x90cm<br />

80 x 80 cm<br />

90 x 90 cm<br />

90 x 90 cm<br />

Wasser ist ihr Element: Die stilisierte Form eines Blattes findet sich in den Abflussrinnen<br />

von AVANSIS wieder. Die Duschwanne mit dem unverwechselbaren Design ist dank<br />

der Herstellung aus Quaryl ® nur 8 cm hoch und ermöglicht so einen bequemen Einstieg.<br />

Water is its element. The stylish form of a leaf is taken up again in the outlet channels.<br />

Thanks to the Quaryl ® material, the distinctive shower tray is only 8 cm high for easy<br />

walk-in access.<br />

Duschen | Showers 117


Produktübersicht | Overview of products<br />

118 119


Quaryl ®<br />

Rechteckig | Rectangular<br />

Quaryl ®<br />

Oval<br />

Quaryl ®<br />

Freistehend | Free-standing<br />

120<br />

Cetus<br />

Quaryl ®<br />

BQ170CEU2V-170x75cm<br />

Aveo*<br />

Quaryl ®<br />

BQ194AVE7V-190x95cm<br />

Aveo*<br />

Quaryl ®<br />

BQ194AVE9PDV-190x95cm<br />

Cetus<br />

Quaryl ®<br />

BQ180CEU2V-180x80cm<br />

Libra Quaryl ®<br />

BQ167LIB2V-160x70cm<br />

BQ170LIB2V-170x75cm<br />

BQ180LIB2V-180x80cm<br />

Cetus<br />

Quaryl ®<br />

BQ175CEU7V-175x75cm<br />

BQ190CEU7V-190x80cm<br />

Ceta<br />

Quaryl ®<br />

BQ175CEA7V-175x75cm<br />

BQ190CEA7V-190x80cm<br />

Nagano *<br />

Quaryl ®<br />

BQ160NAG2V-160x70cm<br />

Oberon<br />

Quaryl ®<br />

BQ160OBE2V-160x75cm<br />

BQ177OBE2V-170x70cm<br />

BQ170OBE2V-170x75cm<br />

BQ180OBE2V-180x80cm<br />

Nexus<br />

Quaryl ®<br />

BQ180NEU7V-177x77cm<br />

Hommage *<br />

Quaryl ®<br />

BQ180HOM7V-177x77cm<br />

Oberon<br />

Quaryl ®<br />

BQ199OBE2V-<br />

190 x 90 cm<br />

Pavia<br />

Quaryl ®<br />

BQ160PAV2V-160x70cm<br />

Quaryl ®<br />

Sechseckig | Hexagonal<br />

Cetus<br />

Quaryl ®<br />

BQ210CEU6V-210x100cm<br />

New Haven*<br />

Quaryl ®<br />

BQ175NEW7LAV-175x75cm<br />

BQ190NEW7LAV-190x80cm<br />

Pavia<br />

Quaryl ®<br />

BQ170PAV2V-170x75cm<br />

BQ180PAV2V-180x80cm<br />

Magnum*<br />

Quaryl ®<br />

BQ190MAG6V-190x90cm<br />

Nexia<br />

Spica<br />

Quaryl ®<br />

BQ180SPI2V-180x80cm<br />

Quaryl ®<br />

BQ180NEA7V-177x77cm<br />

Sagitta<br />

Squaro<br />

Quaryl ®<br />

BQ170SQR2V-<br />

170x75cm NEW<br />

BQ180SQR2V-<br />

180x75cm NEW<br />

Quaryl ®<br />

BQ190SAG6V-190x90cm<br />

Nexion<br />

Taurus<br />

Quaryl ®<br />

BQ180TAU2HGV-180x80cm<br />

Sagrada<br />

Quaryl ®<br />

BQ170SAR6V-170x75cm<br />

Quaryl ®<br />

BQ180NEO7APV-180x80cm<br />

* Passt zu den keramischen Kollektionen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>. | Matches the ceramic collections by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />

Quaryl ® Badewannen | Quaryl ® bathtubs 121


Quaryl ®<br />

Eck-Version | Corner version<br />

LuXXus<br />

Quaryl ®<br />

BQ145LUX3V-145x145cm<br />

Acryl<br />

Rechteckig | Rectangular<br />

122<br />

Amadea*<br />

BA180AMD2V-180x80 cm<br />

BA190AMD2V-190x90 cm<br />

Omain<br />

BA180OMA2V-180x80 cm<br />

Bellevue*<br />

Pallas<br />

Quaryl ®<br />

BQ135PAL3V-135x135cm<br />

BA200BEL2MHV-200x100cm<br />

Sämtliche Modelle und<br />

Artikelnummern finden Sie in<br />

der Preisliste.<br />

See pricelist for all models<br />

and correct article numbers.<br />

Omnia<br />

architectura*<br />

BA147ARA2V-140x70cm<br />

BA157ARA2V-150x70 cm<br />

BA167ARA2V-160x70 cm<br />

BA177ARA2V-170x70 cm<br />

BA170ARA2V-170x75cm<br />

Omnia<br />

architectura*<br />

BA178ARA2V-170x80cm<br />

BA180ARA2V-180x80cm<br />

BA199ARA2V-190x90cm<br />

Colorado<br />

BA200COL2V-200x120cm<br />

Orinoco<br />

Pallas<br />

BA200ORI2V-200x100cm<br />

Quaryl ®<br />

BQ135PAL3LPV-135x135cm<br />

Dekorativ: Die Schürze<br />

der Pallas<br />

Decorative: Pallas apron<br />

Epura*<br />

BA180EPU2V-180x80cm<br />

Parana<br />

BA160PAR2V-160x70cm<br />

BA170PAR2V-170x75cm<br />

BA180PAR2V-180x80cm<br />

BA190PAR2V-190x90cm<br />

Quaryl ®<br />

Offset<br />

Grangracia*<br />

BA170GRA2V-170x80cm<br />

Seine<br />

BA170SEI2V-170x75cm<br />

BA180SEI2V-180x80cm<br />

BA185SEI2V-185x90cm<br />

Tucana<br />

Quaryl ®<br />

BQ160TUC3LIV-160x75cm<br />

linke Version | left-mounted<br />

version<br />

Isar<br />

BA170ISA2V-170x80cm<br />

Sentique*<br />

BA177SEE2V-170x70cm NEW<br />

BA180SEE2V-180x80cm NEW<br />

Auch mit Paneel erhältlich.<br />

Also available with panels.<br />

Tucana<br />

Quaryl ®<br />

BQ160TUC3REV-160x75cm<br />

rechte Version | right-mounted<br />

version<br />

Meander<br />

BA170MEA2HGV-170x80cm<br />

BA180MEA2HGV-180x90cm<br />

Subway*<br />

BA170SUB2V-170x75cm<br />

BA180SUB2V-180x80cm<br />

BA199SUB2V-190x90cm NEW<br />

Wellness NewWave*<br />

BA177WNW2V-170x70cm<br />

BA180WNW2V-180x80cm<br />

BA199WNW2V-190x90cm<br />

Sunberry*<br />

BA177SUR2V-170x70cm<br />

BA170SUR2V-170x75cm<br />

BA180SUR2V-180x80cm<br />

Auch mit Paneel erhältlich.<br />

Also available with panels.<br />

* Passt zu den keramischen Kollektionen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>. | Matches the ceramic collections by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />

Quaryl ® und Acryl Badewannen | Quaryl ® and acrylic bathtubs 123


Acryl | Acrylic<br />

Oval<br />

Acryl | Acrylic<br />

Offset<br />

Parana<br />

BA180PAR7V-180x80cm<br />

Ingo<br />

BA150ING3LIV-150x100cm<br />

linke Version | left-mounted<br />

version<br />

Auch mit Paneel erhältlich.<br />

Also available with panels.<br />

Acryl Eck-Version<br />

Acrylic Corner version<br />

124<br />

Manitobi<br />

BA150MAN3V-150x150cm<br />

Auch mit Paneel erhältlich.<br />

Also available with panels.<br />

Ingo<br />

Tiora*<br />

BA200TIO7HGV-200x100 cm<br />

BA150ING3REV-150x100cm<br />

rechte Version | right-mounted<br />

version<br />

Auch mit Paneel erhältlich.<br />

Also available with panels.<br />

Myron<br />

BA148MYR3V-146x146cm<br />

Auch mit Paneel erhältlich.<br />

Also available with panels.<br />

Parana Offset<br />

BA170PAR3LIV-170x90cm<br />

linke Version | left-mounted<br />

version<br />

Wellness NewWave*<br />

BA180WNW7V-180x80cm<br />

Parana Offset<br />

BA170PAR3REV-170x90cm<br />

rechte Version | right-mounted<br />

version<br />

Parana<br />

BA135PAR3V-135x135cm<br />

Auch mit Paneel erhältlich.<br />

Also available with panels.<br />

Acryl Sechseckig<br />

Acrylic Hexagonal<br />

Parana<br />

Acryl Achteckig<br />

Acrylic Octagonal<br />

BA190PAR6V-190x80cm<br />

BA200PAR6V-200x90cm<br />

Amata<br />

BA185AMT8V-185x80cm<br />

Spezielle Form | Special form<br />

Aqualoop<br />

BA175AQU9V-175x175cm<br />

Riante<br />

BA205RIA6V-205x80cm<br />

Century*<br />

Saar<br />

Hommage Royale<br />

BA170HOM966V-170x76cm<br />

Sämtliche Modelle und<br />

Artikelnummern finden Sie in<br />

der Preisliste.<br />

See pricelist for different models<br />

and article numbers.<br />

BA180CEN9V-180x80cm<br />

BA190SAA6V-190x90cm<br />

Acryl Freistehend<br />

Acrylic Freestanding<br />

Wellness NewWave*<br />

BA199WNW6V-190x90cm<br />

Riogrande<br />

BA200RIO9V-200x150cm<br />

* Passt zu den keramischen Kollektionen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>. | Matches the ceramic collections by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />

Acryl Badewannen, Spezielle Form | Acrylic bathtubs, Special form 125


Aquagate <br />

Aquagate <br />

Aquagate 90x100x235cm<br />

Fitnesswood 100x130x235cm<br />

Sämtliche Modelle und Artikelnummern finden<br />

Sie in der Preisliste.<br />

See pricelist for different models and article<br />

numbers.<br />

Dampfduschen | Steam cabins<br />

Steam’In Solo<br />

Erhältlich als Standard, Extra, Plus und Pro mit<br />

oder ohne Radio. Artikelnummern finden Sie in<br />

der Preisliste.<br />

Available in Standard, Extra, Plus and Pro version<br />

with or without radio. See our price list for the<br />

correct article numbers.<br />

Duschabtrennungen | Enclosures<br />

Futurion<br />

Aquagate Aquagate 90x100x235cm<br />

Relaxstone 100x130x235cm<br />

Sämtliche Modelle und Artikelnummern finden<br />

Sie in der Preisliste.<br />

See pricelist for different models and article<br />

numbers.<br />

Steam’In Duo<br />

Erhältlich als Standard, Extra, Plus und Pro mit oder<br />

ohne Radio sowie mit Schwung- oder Schiebetüren.<br />

Artikelnummern finden Sie in der Preisliste.<br />

Available in Standard, Extra, Plus and Pro version<br />

with or without radio, with swinging or sliding doors.<br />

See our price list for the correct article numbers.<br />

Lieferbar in Nischenausführung mit Schiebetür in zwei Teilen, Eckausführung mit 2 x Schiebetüren in<br />

zwei Teilen, Eckausführung mit Schiebetür in zwei Teilen und mit fester Wand, Viertelkreisausführung<br />

und als Fünfeckversion. Die korrekten Artikelnummern finden Sie in unserer Preisliste.<br />

Shower enclosure with sliding doors. Available in alcove version with 2-parted sliding door, corner<br />

version with 2x2-parted sliding doors, corner version with 2-parted sliding door and fixed panel, quarter<br />

circle version and a pentagonal version. See our price list for the correct article numbers.<br />

Aquagate Aquagate 90x100x235cm<br />

Showertec 100x130x235cm<br />

Sämtliche Modelle und Artikelnummern finden<br />

Sie in der Preisliste.<br />

See pricelist for different models and article<br />

numbers.<br />

Steam’In Family<br />

Erhältlich als Standard, Extra, Plus und Pro mit oder<br />

ohne Radio sowie mit Schwung- oder Schiebetüren.<br />

Artikelnummern finden Sie in der Preisliste.<br />

Available in Standard, Extra, Plus and Pro version,<br />

with or without radio, with swinging or sliding doors.<br />

See our price list for the correct article numbers.<br />

Dampfduschen | Steam cabins<br />

Steam Fit Solo<br />

Quaryl ®<br />

SCQ122STE9PK8V-120x122x221cm<br />

Duschkombinationen | Shower combinations<br />

Futurion<br />

Erhältlich als Einbau- und Eckversion mit 1 oder 2<br />

Türen, als Fünfeck, Viertelkreis und mit oder ohne<br />

Quaryl ® Duschwanne. Artikelnummer in der Preisliste.<br />

Available as built-in or corner version with 1 or 2 doors,<br />

as pentagon, quarter circle and with or without Quaryl ®<br />

shower tray. Article no.: see price list.<br />

Accessoires | Accessories<br />

Cetus<br />

Cetus Kopfstütze sechseckig<br />

Cetus sixcorner head-rest 812.00.D8<br />

Steam Fit Duo<br />

Quaryl ®<br />

SCQ145STE9PK8V-145x140x221cm<br />

Qua Fit<br />

Erhältlich als Einbau- und Eckversion mit 1 oder 2<br />

Türen, als Fünfeck, Viertelkreis und mit oder ohne<br />

Quaryl ® Duschwanne. Artikelnummer in der Preisliste.<br />

Available as built-in or corner version with 1 or 2 doors,<br />

as pentagon, quarter circle and with or without Quaryl ®<br />

shower tray. Article no.: see price list.<br />

LuXXus<br />

Kopfstütze LuXXus<br />

Head-rest LuXXus<br />

perlbeige | perl beige 90090600QB<br />

grau | pure grey 90090600QG<br />

Steam Tower <br />

SCA119STO9SK8V-119x114x 238cm<br />

SCA156STO9SK8V-156x114x238cm<br />

Shower Fit <br />

Erhältlich als Einbau- und Eckversion mit 1 oder 2<br />

Türen, als Fünfeck, Viertelkreis und mit oder ohne<br />

Quaryl ® Duschwanne. Artikelnummer in der Preisliste.<br />

Available as built-in or corner version with 1 or 2 doors,<br />

as pentagon, quarter circle and with or without Quaryl ®<br />

shower tray. Article no.: see price list.<br />

Squaro<br />

Kopfstütze Squaro<br />

Head-rest Squaro<br />

hellgrau | light grey 9009061000<br />

schwarz | black 9009061001<br />

* Passt zu den keramischen Kollektionen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>. | Matches the ceramic collections by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />

126 Aquagate , Dampfduschen, Duschkombinationen, Abtrennungen und Accessories | Aquagate , Steam cabins, Shower combinations, enclosures and accessories<br />

127


Quaryl ®<br />

Duschwannen | Shower trays<br />

Avansis<br />

Quaryl ®<br />

DQ0808AVA1V-80x80x8cm<br />

DQ0908AVA1V-90x90x8cm<br />

Quaryl ®<br />

Duschwannen | Shower trays<br />

Futurion<br />

Quaryl ®<br />

DQ0806FUT1V-80x80x6cm<br />

DQ0906FUT1V-90x90x6cm<br />

DQ1006FUT1V-100x100x6cm<br />

Futurion<br />

Quaryl ®<br />

DQ9706FUT2V-90x75x6cm<br />

DQ9806FUT2V-90x80x6cm<br />

DQ1806FUT2V-100x80x6cm NEW<br />

DQ1286FUT2V-120x80x6cm**<br />

DQ1296FUT2V-120x90x6cm**<br />

Quaryl ®<br />

Duschkombinationen | Shower combinations<br />

128<br />

Qua Fit ®<br />

Quaryl ®<br />

Erhältlich als Quadrat, Nische links und rechts, sowie<br />

Ecke links und rechts. Artikelnummer in der Preisliste.<br />

Available as square, left- and right-mounted niche and<br />

left- and right-mounted corner. Article no.: see price list.<br />

Avansis<br />

Quaryl ®<br />

DQ0808AVA4V-80x80x8cm<br />

DQ0908AVA4V-90x90x8cm<br />

Auch mit Paneel erhältlich.<br />

Also available with panels.<br />

Qua Fit ®<br />

Futurion<br />

Quaryl ®<br />

Viertelkreis mit 2 Türen. Die korrekten<br />

Artikelnummern finden Sie in unserer<br />

Preisliste.<br />

Quarter circle with 2 doors.<br />

Article no.: see price list.<br />

Quaryl ®<br />

DQ0906FUT4V-90x90x6cm<br />

DQ1006FUT4V-100x100x6cm<br />

Auch mit Paneel erhältlich.<br />

Also available with panels.<br />

Qua Fit ®<br />

Avansis<br />

Quaryl ®<br />

DQ0908AVA5V-90x90x8cm<br />

Auch mit Paneel erhältlich.<br />

Also available with panels.<br />

Futurion<br />

Quaryl ®<br />

DQ0906FUT5V-90x90x6cm<br />

DQ1006FUT5V-100x100x6cm<br />

Quaryl ®<br />

Fünfeck mit 2 Türen. Die korrekten<br />

Artikelnummern finden Sie in unserer<br />

Preisliste.<br />

Pentagonal with 2 doors.<br />

Article no.: see price list.<br />

Cumulus<br />

Quaryl ®<br />

DQ0906CUM1V-90x90x6cm<br />

DQ1006CUM1V- 100x100x6cm<br />

Futurion Walk-In<br />

Quaryl ®<br />

DQ1516FUT2V-150x100x6cm<br />

Acry Duschwannen<br />

Acrylic shower trays<br />

Geos architectura<br />

DA0806GEO1V-80x80x6cm<br />

DA0906GEO1V-90x90x6cm<br />

DA1006GEO1V-100x100x6cm<br />

100x100 ist auch mit Paneel erhältlich.<br />

100x100 is also available with panels.<br />

Cumulus<br />

Quaryl ®<br />

DQ8906CUM2V-90x80x6cm<br />

Magnum*<br />

Quaryl ®<br />

DQ0907MAG5V-90x90x7cm<br />

Geos architectura<br />

DA9706GEO2V-90x75x6cm<br />

DA9806GEO2V-90x80x6cm<br />

DA1286GEO2V-120x80x6cm<br />

Cumulus<br />

Quaryl ®<br />

DQ0906CUM4V-90x90x6cm<br />

Tucana Quaryl ®<br />

DQ8708TUC5LIV-80x75x8cm<br />

linke Version | left-mounted<br />

version<br />

Geos architetcura<br />

DA0806GEO4V-80x80x6cm<br />

DA0906GEO4V-90x90x6cm<br />

DA1006GEO4V-100x100x6cm<br />

Auch mit Paneel erhältlich.<br />

Also available with panels.<br />

Cumulus<br />

Quaryl ®<br />

DQ1006CUM5V-100x100x9cm<br />

Tucana Quaryl ®<br />

DQ8708TUC5REV-80x75x8cm<br />

rechte Version | right-mounted<br />

version<br />

Geos architectura<br />

DA9006GEO5V-90x90x6cm<br />

DA1006GEO5V-100x100x6cm<br />

Auch mit Paneel erhältlich.<br />

Also available with panels.<br />

* Passt zu den keramischen Kollektionen von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>. | Matches the ceramic collections by <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>.<br />

** Diese Größen sind ebenfalls für Duschkombination Futurion Walk-In erhältlich. | These sizes are also available for the futurion walk in shower combination.<br />

Quaryl ® und Acryl Duschwannen | Quaryl ® and acrylic shower trays 129


130<br />

Metropolitan<br />

Easy<br />

Classic<br />

Country<br />

Basics<br />

Mobiles<br />

Die MOBILES und alle weiteren Accessoires, die Sie in den Bädern dieses Kataloges<br />

sehen, können Sie über den Plusshop im Internet direkt zu Ihnen nach Hause bestellen: Besuchen<br />

Sie uns dazu auf www.villeroy-boch.com/plusshop. Dort finden Sie auch ein Verzeichnis aller<br />

Händler, die unsere Accessoires für Sie bereithalten und Sie gern beliefern.<br />

MOBILES and all other accessories that you can see in this catalogue can be ordered<br />

directly at the Internet Plusshop for delivery to your door. At www.villeroy-boch.com/plusshop<br />

you will find a list of dealers carrying our accessories, who would be glad to supply you.<br />

Entdecken Sie die Welt von <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>!<br />

Discover the world of <strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong>!<br />

Ob Badausstattung, Küche oder Tischkultur – wenn Sie sich über spezielle Themen genauer<br />

informieren möchten, senden wir Ihnen gern entsprechende Broschüren zu. Besuchen Sie uns<br />

unter www.villeroy-boch.com im Internet, oder nehmen Sie über eine der angegebenen<br />

Adressen auf der Rückseite Kontakt zu uns auf!<br />

For bathrooms, kitchens or tableware – if you would like more information about a<br />

particular subject please let us know and we will send you the corresponding brochures.<br />

You can contact us at www.villeroy-boch.com or by writing to the address shown on<br />

the reverse of this catalogue.<br />

Loop & Friends Faszination Badmöbel Welt der Badfliesen Wellness<br />

Welt der Wohnfliesen<br />

The world of living<br />

room tiles<br />

The fascination of<br />

bathroom furniture<br />

Design- Heizkörper<br />

Designer radiators<br />

The world of<br />

bathroom tiles<br />

Keramikspülen<br />

Ceramic sinks<br />

Tischkultur<br />

Tableware<br />

Service 131


<strong>Villeroy</strong> & <strong>Boch</strong> AG<br />

Unternehmensbereich<br />

Bad und Wellness<br />

Postfach 11 22<br />

D-66688 Mettlach<br />

Tel. + 49 (0) 68 64 8115 00<br />

Fax +49 (0) 68 64 8114 84<br />

Ihr Berater l Your agent:<br />

9302 P6 C6 Farb- und Dimensionsabweichungen entsprechen den üblichen Toleranzen. Sortiments- Modell und Farbänderungen vorbehalten.<br />

Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours.<br />

www.villeroy-boch.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!