21.07.2020 Views

English Is Served!

Englisches Rezeptheft

Englisches Rezeptheft

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Preface<br />

<strong>English</strong> <strong>Is</strong> <strong>Served</strong>! 45 authentic recipes from World and Press<br />

3<br />

5 If they do, you’ll find plenty of<br />

recipes and photos in this book<br />

to help you get it back. We’ve included<br />

something for every meal<br />

and even for snacks in between.<br />

The recipes are supplemented<br />

with interesting and informative<br />

stories by our authors about the<br />

historical, cultural and sometimes<br />

personal significance of<br />

each dish.<br />

6 Food is an important way of<br />

getting to know another culture.<br />

Through the recipes in this book,<br />

you’ll learn something about British<br />

miners (Cornish pasties, page<br />

35), American Indians (Irish-<br />

American soda bread, page 12 and<br />

blueberry muffins, page 51) and<br />

the contributions of immigrants<br />

to their adopted countries (chicken<br />

tikka masala, page 34 and<br />

matzo ball soup, page 20). The<br />

personal stories of our authors<br />

also provide cultural insight, for<br />

example through descriptions of<br />

church potlucks (layered salad,<br />

page 22) and cross-country skiing<br />

in Canadian winters (Grandma’s<br />

potato soup, page 18).<br />

Language learning<br />

7 The different native countries<br />

of our authors are reflected<br />

in the varieties of <strong>English</strong> used in<br />

this book. Each recipe is labeled<br />

as British, American or Canadian<br />

<strong>English</strong> (which combines<br />

elements of British and American<br />

<strong>English</strong>). These differences are<br />

seen in both the words used and<br />

the spelling. This preface and the<br />

reference section are written in<br />

American <strong>English</strong>.<br />

German brown sugar<br />

(top), GEPA’s mascobado sugar<br />

(middle) and Tate + Lyle’s dark<br />

soft brown sugar (bottom).<br />

American brown sugar is softer<br />

and moister than that sold in<br />

Germany. | Photos: Rebecca<br />

Kaplan<br />

8 This cookbook is structured<br />

like Schünemann Verlag’s language<br />

newspapers: difficult<br />

vocabulary from each recipe is<br />

translated below the text, eliminating<br />

the need for a dictionary.<br />

The German market is full of<br />

cookbooks with American and<br />

British recipes, but while they<br />

may help you produce a mean<br />

chili, they won’t increase your vocabulary.<br />

<strong>English</strong> <strong>Is</strong> <strong>Served</strong>! will<br />

let you add to your store of cooking<br />

terms and names of ingredients<br />

… which will help you to use<br />

authentic <strong>English</strong>-language cookbooks<br />

in the future.<br />

<strong>English</strong> <strong>Is</strong> <strong>Served</strong>! author Laura Ohm in her kitchen in Oregon.<br />

| Photo: Frederick Lifton<br />

The search for the perfect<br />

brown sugar<br />

9 People like to observe that<br />

globalization is shrinking and homogenizing<br />

the world or to complain<br />

about the Americanization<br />

of Europe. But one of the biggest<br />

challenges we faced while putting<br />

together this cookbook was<br />

sourcing ingredients commonly<br />

found in American supermarkets,<br />

many of which are not widely<br />

available in Europe.<br />

10 For example, one staple of<br />

American recipes is brown sugar.<br />

Yes, brown sugar is available in<br />

every German supermarket. But<br />

the brown sugar most commonly<br />

sold in American grocery stores is<br />

much different from that which is<br />

available in German shops. Americans<br />

consume pure cane brown<br />

sugar, while German supermarkets<br />

usually sell crystallized sugar<br />

coated with molasses; this sugar<br />

has a coarse, dry texture, while<br />

American brown sugar is moist<br />

and soft. We tried out many different<br />

kinds of sugar before settling<br />

on a good substitute. But<br />

finding the right sugar to use was<br />

a worthwhile investment: it’s featured<br />

in five different recipes in<br />

this book! See more information<br />

about this and other hard-to-find<br />

ingredients on page 59.<br />

try skiing Skilanglauf<br />

7 – 8 to reflect widerspiegeln — variety “v´"raI´ti‘<br />

Variante — to label kennzeichnen — to eliminate<br />

“I"lImIneIt‘ — mean (coll.) h.: super — store Bestand;<br />

h.: Wortschatz — term Ausdruck — authentic<br />

“O…"TentIk‘<br />

9 to observe “´b"z‰…v‘ feststellen — to shrink<br />

“SrINk‘ schrumpfen (lassen) — to homogenize<br />

“h´"mÅdZ´naIz‘ gleichmachen — challenge<br />

“"tSœlIndZ‘ Herausforderung — to source “sO…s‘ beschaffen<br />

— commonly üblicherweise — available<br />

“´"veIl´bl‘ erhältlich<br />

10 staple Grundzutat — to consume “k´n"sju…m‘<br />

konsumieren — cane brown sugar brauner Rohrzucker<br />

— crystallized sugar “"kr<strong>Is</strong>t´laIzd‘ Kristallzucker<br />

— to coat beschichten — molasses<br />

“m´"lœsIz‘ Melasse — coarse “kO…s‘ grob — texture<br />

“"tekstS´‘ Beschaffenheit — moist “mO<strong>Is</strong>t‘ feucht —<br />

to settle on s.th. s. für etw. entscheiden — substitute<br />

“"søbstItju…t‘ Ersatz; s.w.u. to substitute — to<br />

be worthwhile “Æw‰…T"waIl‘ s. lohnen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!