22.12.2012 Views

General Terms of Sale and Delivery Last updated ... - Licefa

General Terms of Sale and Delivery Last updated ... - Licefa

General Terms of Sale and Delivery Last updated ... - Licefa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>General</strong> <strong>Terms</strong> <strong>of</strong> <strong>Sale</strong> <strong>and</strong> <strong>Delivery</strong><br />

<strong>Licefa</strong> . Postfach 3420 . D-32078 Bad Salzuflen<br />

<strong>Last</strong> <strong>updated</strong>: December 04, 2012<br />

Scope<br />

Preisstellung: ab Werk inkl. Verpackung; zzgl. ges. MwSt., Zahlungsbedingungen: Innerhalb 14 Tagen 2% Skonto; 30 Tage netto.<br />

Es gelten unsere umseitig abgedruckten allgemeinen Lieferbedingungen, Anderslautenden Bedingungen wird hiermit widersprochen.<br />

Kleinmengenzuschlag: 20% unter EUR 100,– Warenwert, + EUR 15,–, unter EUR 25,– Warenwert. Wir liefern RoHS-konform.<br />

Lemgoer Straße 11<br />

D-32108 Bad Salzuflen<br />

Fon +49 (0) 52 22 . 28 04-0<br />

Fax +49 (0) 52 22 . 28 04-35<br />

USt.-IdNr. DE 124610144<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung<br />

GmbH & Co. KG<br />

Amtsgericht Lemgo HRA 347<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

St.-Nr. 313-5765-0100<br />

Pers. haft. Gesellschafter:<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung GmbH<br />

Amtsgericht Lemgo HRB 146<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

Gerichtsst<strong>and</strong> Lemgo<br />

Erfüllungsort: Bad Salzuflen<br />

Geschäftsführer:<br />

Dipl.-Kfm. Heinrich Horstmann<br />

Dipl.-Kfm. Hans G. Schmidt<br />

Kunstst<strong>of</strong>ftechnik + Verpackung<br />

The following conditions shall only apply to business persons, legal entities <strong>of</strong> public law, or public<br />

special assets.<br />

I. Applicability<br />

1. Purchase orders shall not be binding until receipt <strong>of</strong> supplier’s order confirmation. Any amendments<br />

<strong>and</strong> additions shall be made in writing. All quotations are deemed to be subject to change unless explicitly<br />

specified as firm <strong>of</strong>fers.<br />

2. In case <strong>of</strong> regular business relations subject conditions shall also be valid for any future transac-<br />

tions to which no particular reference is made provided that they were made available to Purchaser on<br />

the occasion <strong>of</strong> a prior confirmed order.<br />

3. Purchaser’s terms <strong>and</strong> conditions shall not apply without supplier’s explicit acknowledgement.<br />

4. In the event that any provisions are or shall become void, the validity <strong>of</strong> the remaining provisions<br />

shall not be affected thereby.<br />

II. Prices<br />

1. In case <strong>of</strong> doubt, prices are understood to be ex works, packing included <strong>and</strong> freight, customs duties,<br />

additional importation fees excluded, plus statutory VAT.<br />

2. Dead freights as well as additional costs for fast <strong>and</strong> express shipments shall be at purchaser’s<br />

charge.<br />

3. With regard to new orders (= follow-up orders) Supplier shall not be bound to any previously agreed<br />

prices.<br />

III. Obligation to Deliver <strong>and</strong> to Accept<br />

1. The scheduled date <strong>of</strong> shipment shall be specified in the order confirmation. The delivery deadline<br />

PE: 1 = 1 Stück<br />

3 = 100 Stück<br />

Bankverbindung:<br />

Sparkasse Lemgo<br />

BLZ 482 501 10<br />

Kto. 192 57<br />

Swift-Code: WELADED1 LEM<br />

IBAN DE66 4825 0110 0000 019257


Preisstellung: ab Werk inkl. Verpackung; zzgl. ges. MwSt., Zahlungsbedingungen: Innerhalb 14 Tagen 2% Skonto; 30 Tage netto.<br />

Es gelten unsere umseitig abgedruckten allgemeinen Lieferbedingungen, Anderslautenden Bedingungen wird hiermit widersprochen.<br />

Kleinmengenzuschlag: 20% unter EUR 100,– Warenwert, + EUR 15,–, unter EUR 25,– Warenwert. Wir liefern RoHS-konform.<br />

Lemgoer Straße 11<br />

D-32108 Bad Salzuflen<br />

Fon +49 (0) 52 22 . 28 04-0<br />

Fax +49 (0) 52 22 . 28 04-35<br />

USt.-IdNr. DE 124610144<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung<br />

GmbH & Co. KG<br />

Amtsgericht Lemgo HRA 347<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

St.-Nr. 313-5765-0100<br />

Pers. haft. Gesellschafter:<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung GmbH<br />

Amtsgericht Lemgo HRB 146<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

Gerichtsst<strong>and</strong> Lemgo<br />

Erfüllungsort: Bad Salzuflen<br />

Geschäftsführer:<br />

Dipl.-Kfm. Heinrich Horstmann<br />

Dipl.-Kfm. Hans G. Schmidt<br />

Kunstst<strong>of</strong>ftechnik + Verpackung<br />

shall however not enter into effect prior to complete clarification <strong>of</strong> all details <strong>of</strong> performance <strong>and</strong> the<br />

<strong>Licefa</strong> . Postfach 3420 . D-32078 Bad Salzuflen<br />

receipt <strong>of</strong> any potentially agreed down-payment. It shall start anew if Purchaser requests that changes<br />

to his order be carried out, i.e. subject to the confirmation <strong>of</strong> such modification.<br />

2. If the agreed delivery deadline can not be met due to Supplier’s own fault <strong>and</strong> on condition that the<br />

latter did not act willfully or with gross negligence. Purchaser, after a reasonable period <strong>of</strong> extension,<br />

shall be entitled, to the exclusion <strong>of</strong> any further claims, to dem<strong>and</strong> compensation for delayed comple-<br />

tion or to withdraw from the contract. The compensation shall be limited to a maximum <strong>of</strong> 5 % <strong>of</strong> the<br />

value <strong>of</strong> te part <strong>of</strong> the delivery which was not performed according to contract. Such withdrawal shall<br />

be excluded if Purchaser himself is in default <strong>of</strong> acceptance. Purchaser’s other statutory claims <strong>and</strong><br />

rights shall not be affected thereby.<br />

3. Reasonable part shipments as well as acceptable deviations from the order quantities up to +/-<br />

10% shall be permissible.<br />

4. In case <strong>of</strong> call-<strong>of</strong>f orders without any agreed duration, production lot sizes or acceptance dates,<br />

Supplier shall be entitled to dem<strong>and</strong>, at the latest 6 months after acknowledgement <strong>of</strong> the order a<br />

binding promise in this respect. If Purchaser fails to meet said dem<strong>and</strong> within three weeks, Supplier<br />

shall be entitled to set a two-week extension period or to withdraw from the contract after its expiry<br />

<strong>and</strong>/or to claim compensation. Unless otherwise agreed, the maximum duration shall be 12 months<br />

after order confirmation.<br />

5. If Purchaser fails to meet his acceptance obligation, Supplier, without prejudice to any other rights,<br />

shall not be bound to any self-help sale regulations but shall be entitled to freely sell the delivery item<br />

after prior notification <strong>of</strong> Purchaser.<br />

6. In case <strong>of</strong> any events <strong>of</strong> force majeure Supplier shall be entitled to postpone shipment for the dura-<br />

tion <strong>of</strong> the disturbance <strong>and</strong> o the extent <strong>of</strong> their effect, or to completely or partially withdraw from the<br />

unfulfilled portion <strong>of</strong> the contract. Lack <strong>of</strong> raw materials or energy, strikes, lockouts <strong>and</strong> other unforeseeable<br />

or unavoidable circumstances such as operating breakdowns shall equally be regarded as<br />

force majeure, preventing Supplier despite reasonable efforts from carrying out timely delivery; Supplier<br />

shall be required to provide according evidence. This shall also apply if said disturbances occur<br />

during such delay or because <strong>of</strong> a sub-supplier. Purchaser shall be entitled to request Supplier<br />

to declare within a period <strong>of</strong> two weeks whether or not he intends to withdraw from the contract or to<br />

deliver within a reasonable extension <strong>of</strong> time. Failing to receive any such declaration, Purchaser shall<br />

PE: 1 = 1 Stück<br />

3 = 100 Stück<br />

Bankverbindung:<br />

Sparkasse Lemgo<br />

BLZ 482 501 10<br />

Kto. 192 57<br />

Swift-Code: WELADED1 LEM<br />

IBAN DE66 4825 0110 0000 019257


Preisstellung: ab Werk inkl. Verpackung; zzgl. ges. MwSt., Zahlungsbedingungen: Innerhalb 14 Tagen 2% Skonto; 30 Tage netto.<br />

Es gelten unsere umseitig abgedruckten allgemeinen Lieferbedingungen, Anderslautenden Bedingungen wird hiermit widersprochen.<br />

Kleinmengenzuschlag: 20% unter EUR 100,– Warenwert, + EUR 15,–, unter EUR 25,– Warenwert. Wir liefern RoHS-konform.<br />

Lemgoer Straße 11<br />

D-32108 Bad Salzuflen<br />

Fon +49 (0) 52 22 . 28 04-0<br />

Fax +49 (0) 52 22 . 28 04-35<br />

USt.-IdNr. DE 124610144<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung<br />

GmbH & Co. KG<br />

Amtsgericht Lemgo HRA 347<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

St.-Nr. 313-5765-0100<br />

Pers. haft. Gesellschafter:<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung GmbH<br />

Amtsgericht Lemgo HRB 146<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

Gerichtsst<strong>and</strong> Lemgo<br />

Erfüllungsort: Bad Salzuflen<br />

Geschäftsführer:<br />

Dipl.-Kfm. Heinrich Horstmann<br />

Dipl.-Kfm. Hans G. Schmidt<br />

Kunstst<strong>of</strong>ftechnik + Verpackung<br />

be entitled to withdraw from the non-fulfilled portion <strong>of</strong> the contract. Supplier agrees to immediately<br />

<strong>Licefa</strong> . Postfach 3420 . D-32078 Bad Salzuflen<br />

notify Purchaser <strong>of</strong> the occurrence <strong>of</strong> force majeure as described in paragraph 1. He also agrees to<br />

minimize any impairments <strong>of</strong> Purchaser as much as possible.<br />

IV. Packaging, Shipment, Transfer <strong>of</strong> Risk, <strong>and</strong> Default <strong>of</strong> Acceptance<br />

1. Unless otherwise agreed, Supplier shall be authorized to determine the type <strong>of</strong> packaging, shipment<br />

<strong>and</strong> shipment route.<br />

2. Shipment shall be effected at Purchaser’s account <strong>and</strong> risk. It is understood that the risk, even in<br />

case <strong>of</strong> prepaid delivery, shall be transferred to Purchaser upon shipment from the plant. In the event<br />

<strong>of</strong> any delays in shipment, for which Purchaser is deemed to be responsible, the transfer <strong>of</strong> risk shall<br />

already take place upon notification <strong>of</strong> readiness for dispatch.<br />

3. At Purchaser’s request <strong>and</strong> expenses, the goods may be insured against the risks as specified by<br />

Purchaser.<br />

V. Reservation <strong>of</strong> Ownership<br />

1. All shipments shall remain Purchaser’s property until complete fulfilment <strong>of</strong> all <strong>of</strong> Supplier’s legitimate<br />

claims toward Purchaser, even if the purchase price for particularly specified claims has been<br />

paid. In case <strong>of</strong> a current account, the retention <strong>of</strong> ownership <strong>of</strong> any shipments (retained goods) shall<br />

serve as security for Supplier’s balance <strong>of</strong> the invoice.<br />

If, in conjunction with the payment <strong>of</strong> the purchase price, the liability <strong>of</strong> the Supplier is deemed to be<br />

established on the basis <strong>of</strong> bills <strong>of</strong> exchange, such reservation <strong>of</strong> ownership shall not expire prior to<br />

Purchaser’s honouring <strong>of</strong> the draft as drawee.<br />

2. Processing or treatment by Purchaser shall be carried with the exclusion <strong>of</strong> acquisition <strong>of</strong> ownership<br />

according to § 950 BGB [German Civil Code] on Supplier’s behalf; the latter shall become co-owner<br />

<strong>of</strong> the goods thus produced in function <strong>of</strong> the ratio <strong>of</strong> the invoiced net amount <strong>of</strong> Supplier’s goods to<br />

the invoiced net amount <strong>of</strong> the goods to be processed or treated which, in their capacity as reserved<br />

goods, shall serve as security for Supplier’s claims according to paragraph 1.<br />

3. During Purchaser’s processing (compounding/mixing) with other goods not belonging to Supplier,<br />

the provisions <strong>of</strong> § 947, 948 BGB [German Civil Code] shall apply causing Supplier’s co-ownership portion<br />

<strong>of</strong> the newly created product to be considered retention goods within the sense <strong>of</strong> these conditions.<br />

PE: 1 = 1 Stück<br />

3 = 100 Stück<br />

Bankverbindung:<br />

Sparkasse Lemgo<br />

BLZ 482 501 10<br />

Kto. 192 57<br />

Swift-Code: WELADED1 LEM<br />

IBAN DE66 4825 0110 0000 019257


Preisstellung: ab Werk inkl. Verpackung; zzgl. ges. MwSt., Zahlungsbedingungen: Innerhalb 14 Tagen 2% Skonto; 30 Tage netto.<br />

Es gelten unsere umseitig abgedruckten allgemeinen Lieferbedingungen, Anderslautenden Bedingungen wird hiermit widersprochen.<br />

Kleinmengenzuschlag: 20% unter EUR 100,– Warenwert, + EUR 15,–, unter EUR 25,– Warenwert. Wir liefern RoHS-konform.<br />

Lemgoer Straße 11<br />

D-32108 Bad Salzuflen<br />

Fon +49 (0) 52 22 . 28 04-0<br />

Fax +49 (0) 52 22 . 28 04-35<br />

USt.-IdNr. DE 124610144<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung<br />

GmbH & Co. KG<br />

Amtsgericht Lemgo HRA 347<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

St.-Nr. 313-5765-0100<br />

Pers. haft. Gesellschafter:<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung GmbH<br />

Amtsgericht Lemgo HRB 146<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

Gerichtsst<strong>and</strong> Lemgo<br />

Erfüllungsort: Bad Salzuflen<br />

Geschäftsführer:<br />

Dipl.-Kfm. Heinrich Horstmann<br />

Dipl.-Kfm. Hans G. Schmidt<br />

Kunstst<strong>of</strong>ftechnik + Verpackung<br />

4. Purchaser shall only be entitled to resell the retention goods in the normal course <strong>of</strong> business<br />

<strong>Licefa</strong> . Postfach 3420 . D-32078 Bad Salzuflen<br />

<strong>and</strong> on condition that he, too, agrees a retention <strong>of</strong> ownership with his customers in accordance with<br />

paragraphs 1 to 3. Purchaser shall not be entitled to dispose <strong>of</strong> the retained goods in any other way, in<br />

particular with view to pledging or assigning them as security.<br />

5. In the event <strong>of</strong> resale, Purchaser agrees at this stage already to assign to Supplier until fulfilment<br />

<strong>of</strong> all <strong>of</strong> Supplier’s claims resulting from the resale <strong>of</strong> the goods, as well as any other legitimate claims<br />

toward his customers including ancillary rights. Upon Supplier’s request, Purchaser shall be obliged<br />

to immediately furnish any information <strong>and</strong> documents that may be necessary for the enforcement <strong>of</strong><br />

Supplier’s rights toward Purchaser’s customers.<br />

6. If the retained goods are sold by Purchaser after processing according to paragraphs 2 <strong>and</strong>/or 3 to-<br />

gether with other goods not belonging to Supplier, the assignment <strong>of</strong> the purchase price claim accord-<br />

ing to paragraph 5 shall only apply to the value <strong>of</strong> Supplier’s goods subject to retention.<br />

7. If the value <strong>of</strong> the securities existing for Supplier is deemed to exceed his claims by a total <strong>of</strong> more<br />

than 10%, Supplier shall be obliged, upon Purchaser’s request, to accordingly release securities at<br />

Supplier’s discretion.<br />

8. Distrait or seizure <strong>of</strong> the retained goods by any third party are to be immediately notified to Supplier.<br />

Any resulting costs <strong>of</strong> intervention shall at any rate be at Purchaser’s charge unless they are paid by a<br />

third party.<br />

9. If Supplier, pursuant to the above regulations, exercises his rights <strong>of</strong> reservation <strong>of</strong> ownership by<br />

taking back retained goods, he shall be entitled to privately sell the goods or have them auctioned.<br />

The enforcement <strong>of</strong> the retention <strong>of</strong> goods <strong>and</strong> in particular the request <strong>of</strong> surrender are understood<br />

to constitute a withdrawal from the contract. The retained goods shall be taken back at the achieved<br />

proceeds, however not exceeding the agreed delivery prices. Any further rights with regard to claims<br />

for damage, in particular for loss <strong>of</strong> pr<strong>of</strong>it, shall remain unaffected.<br />

VI. Liability for Material Defects<br />

1.<br />

a. The reference samples, which shall be made available from Supplier at Purchaser’s request for<br />

inspection purposes, shall be authoritative for the quality <strong>and</strong> design <strong>of</strong> newly developed <strong>and</strong>/or exist-<br />

PE: 1 = 1 Stück<br />

3 = 100 Stück<br />

Bankverbindung:<br />

Sparkasse Lemgo<br />

BLZ 482 501 10<br />

Kto. 192 57<br />

Swift-Code: WELADED1 LEM<br />

IBAN DE66 4825 0110 0000 019257


Preisstellung: ab Werk inkl. Verpackung; zzgl. ges. MwSt., Zahlungsbedingungen: Innerhalb 14 Tagen 2% Skonto; 30 Tage netto.<br />

Es gelten unsere umseitig abgedruckten allgemeinen Lieferbedingungen, Anderslautenden Bedingungen wird hiermit widersprochen.<br />

Kleinmengenzuschlag: 20% unter EUR 100,– Warenwert, + EUR 15,–, unter EUR 25,– Warenwert. Wir liefern RoHS-konform.<br />

Lemgoer Straße 11<br />

D-32108 Bad Salzuflen<br />

Fon +49 (0) 52 22 . 28 04-0<br />

Fax +49 (0) 52 22 . 28 04-35<br />

USt.-IdNr. DE 124610144<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung<br />

GmbH & Co. KG<br />

Amtsgericht Lemgo HRA 347<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

St.-Nr. 313-5765-0100<br />

Pers. haft. Gesellschafter:<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung GmbH<br />

Amtsgericht Lemgo HRB 146<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

Gerichtsst<strong>and</strong> Lemgo<br />

Erfüllungsort: Bad Salzuflen<br />

Geschäftsführer:<br />

Dipl.-Kfm. Heinrich Horstmann<br />

Dipl.-Kfm. Hans G. Schmidt<br />

Kunstst<strong>of</strong>ftechnik + Verpackung<br />

ing products, however in customer specific material finish. Any referenced technical st<strong>and</strong>ards are<br />

<strong>Licefa</strong> . Postfach 3420 . D-32078 Bad Salzuflen<br />

intended to serve as performance description <strong>and</strong> not as a quality guarantee.<br />

b. For technical reasons, the printing quality in the catalogue or in any quotations may differ from the<br />

original. Mass, dimensions, weight, colouring, etc. are subject to minor deviations.<br />

2. Any notices <strong>of</strong> defects are to be immediately submitted in writing. In the case <strong>of</strong> hidden defects, the<br />

claim is to be submitted immediately upon detection. In either case <strong>and</strong> unless otherwise agreed, all<br />

claims for defects shall be subject to a limitation period <strong>of</strong> 12 months after transfer <strong>of</strong> risks. If longer<br />

periods are described as m<strong>and</strong>atory by law according to § 438 paragraph 1 N° 2 BGB, 479 paragraph<br />

1 BGB <strong>and</strong> § 634a paragraph 1 N° 2 BGB, such periods shall apply.<br />

3. In the event <strong>of</strong> a substantiated complaint Supplier shall be obliged to render supplementary perfor-<br />

mance. Failing to comply with this obligation within a reasonable period <strong>of</strong> time or if such supplemen-<br />

tary performance fails despite repeated trials, Purchaser shall be entitled to reduce the purchase price<br />

or to cancel the contract. Any further claims, in particular reimbursement <strong>of</strong> expenses or compensation<br />

claims due to defects or claims for consequential damage shall only accrue within the framework<br />

<strong>of</strong> the regulations in VII. Any replaced parts are to be returned free <strong>of</strong> charge to Supplier at Supplier’s<br />

request.<br />

4. Any rights <strong>of</strong> recourse according to § 478, 479 BGB shall only exist in case <strong>of</strong> a justified exercise<br />

by the user <strong>and</strong> only within the scope <strong>of</strong> legislation, <strong>and</strong> shall not apply to any agreed goodwill regulations<br />

<strong>and</strong> shall be conditioned on the party entitled to recourse adhering to its own obligations, in<br />

particular with view to it defect notification duties.<br />

VII. <strong>General</strong> Liability Limitations<br />

In all cases in which, contrary to the above provisions, Supplier is responsible for the reimbursement<br />

<strong>of</strong> damages <strong>and</strong> expenses on the basis <strong>of</strong> any contractual or statutory claims, he shall only be<br />

held accountable if he himself, his executives or agents are considered guilty <strong>of</strong> wilful intent or gross<br />

negligence, or injury to life, body or health. Strict no-fault liability pursuant to the product liability law<br />

as well as any liability with respect to the fulfilment <strong>of</strong> any quality guarantee shall not be affected. Nor<br />

shall any liability for the violation <strong>of</strong> any essential contractual obligations be affected; such liability<br />

shall however be limited, with the exclusion <strong>of</strong> any cases according to § 1, to the foreseeable contract<br />

coherent damage. No change <strong>of</strong> burden <strong>of</strong> pro<strong>of</strong> to the disadvantage <strong>of</strong> Purchaser is deemed to be<br />

PE: 1 = 1 Stück<br />

3 = 100 Stück<br />

Bankverbindung:<br />

Sparkasse Lemgo<br />

BLZ 482 501 10<br />

Kto. 192 57<br />

Swift-Code: WELADED1 LEM<br />

IBAN DE66 4825 0110 0000 019257


connected with the preceding provisions.<br />

<strong>Licefa</strong> . Postfach 3420 . D-32078 Bad Salzuflen<br />

VIII. <strong>Terms</strong> <strong>of</strong> Payment<br />

1. All payments shall be effected in € (EURO) exclusively to Supplier.<br />

Preisstellung: ab Werk inkl. Verpackung; zzgl. ges. MwSt., Zahlungsbedingungen: Innerhalb 14 Tagen 2% Skonto; 30 Tage netto.<br />

Es gelten unsere umseitig abgedruckten allgemeinen Lieferbedingungen, Anderslautenden Bedingungen wird hiermit widersprochen.<br />

Kleinmengenzuschlag: 20% unter EUR 100,– Warenwert, + EUR 15,–, unter EUR 25,– Warenwert. Wir liefern RoHS-konform.<br />

Lemgoer Straße 11<br />

D-32108 Bad Salzuflen<br />

Fon +49 (0) 52 22 . 28 04-0<br />

Fax +49 (0) 52 22 . 28 04-35<br />

USt.-IdNr. DE 124610144<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung<br />

GmbH & Co. KG<br />

Amtsgericht Lemgo HRA 347<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

St.-Nr. 313-5765-0100<br />

Pers. haft. Gesellschafter:<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung GmbH<br />

Amtsgericht Lemgo HRB 146<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

Gerichtsst<strong>and</strong> Lemgo<br />

Erfüllungsort: Bad Salzuflen<br />

Geschäftsführer:<br />

Dipl.-Kfm. Heinrich Horstmann<br />

Dipl.-Kfm. Hans G. Schmidt<br />

Kunstst<strong>of</strong>ftechnik + Verpackung<br />

2. Unless otherwise agreed, the purchase price for shipments <strong>and</strong> other services shall be payable with<br />

a 2% discount within 14 days or without deduction within 30 days after receipt <strong>of</strong> invoice. Any allowance<br />

for discount shall be conditioned on the payment <strong>of</strong> all previously due <strong>and</strong> undisputed invoices.<br />

3. Exceeding the agreed date <strong>of</strong> payment shall prompt the payment <strong>of</strong> interest at the legal interest<br />

rate <strong>of</strong> 8 percent above the applicable basis interest rate according to § 247 BGB provided that Supplier<br />

is not in a position to assert a higher actual damage claim. Purchaser shall be entitled to provide<br />

evidence <strong>of</strong> a lower actual damage.<br />

4. The right to refuse checks or drafts shall be reserved. Any checks or rediscountable drafts shall<br />

only be accepted as conditional payment; any expenses incurred in this conjunction shall be at Purchaser’s<br />

charge.<br />

5. Purchaser shall be entitled to exercise a set-<strong>of</strong>f or a right <strong>of</strong> retention on condition that his claims be<br />

undisputed or legally established.<br />

6. Persistent failure to comply with the applicable terms <strong>of</strong> payment or circumstances which may give<br />

reason for serious doubts as to Purchaser’s creditworthiness shall result in the immediate maturity<br />

<strong>of</strong> all outst<strong>and</strong>ing Supplier’s claims. In this case, Supplier shall be entitled to claim advance payment<br />

for any outst<strong>and</strong>ing deliveries <strong>and</strong> to cancel the contract after unsuccessful expiry <strong>of</strong> an appropriate<br />

period <strong>of</strong> time.<br />

IX. Tools <strong>and</strong> Devices<br />

1. Any injection moulds <strong>and</strong> deep drawing moulds or any other devices which are manufactured by<br />

Supplier himself or by a third party on his behalf, shall on principle, in view <strong>of</strong> Supplier’s design engineering,<br />

be deemed his property unless otherwise agreed.<br />

2. Supplier shall not be obliged to accept any follow-up orders.<br />

PE: 1 = 1 Stück<br />

3 = 100 Stück<br />

Bankverbindung:<br />

Sparkasse Lemgo<br />

BLZ 482 501 10<br />

Kto. 192 57<br />

Swift-Code: WELADED1 LEM<br />

IBAN DE66 4825 0110 0000 019257


Preisstellung: ab Werk inkl. Verpackung; zzgl. ges. MwSt., Zahlungsbedingungen: Innerhalb 14 Tagen 2% Skonto; 30 Tage netto.<br />

Es gelten unsere umseitig abgedruckten allgemeinen Lieferbedingungen, Anderslautenden Bedingungen wird hiermit widersprochen.<br />

Kleinmengenzuschlag: 20% unter EUR 100,– Warenwert, + EUR 15,–, unter EUR 25,– Warenwert. Wir liefern RoHS-konform.<br />

Lemgoer Straße 11<br />

D-32108 Bad Salzuflen<br />

Fon +49 (0) 52 22 . 28 04-0<br />

Fax +49 (0) 52 22 . 28 04-35<br />

USt.-IdNr. DE 124610144<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung<br />

GmbH & Co. KG<br />

Amtsgericht Lemgo HRA 347<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

St.-Nr. 313-5765-0100<br />

Pers. haft. Gesellschafter:<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung GmbH<br />

Amtsgericht Lemgo HRB 146<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

Gerichtsst<strong>and</strong> Lemgo<br />

Erfüllungsort: Bad Salzuflen<br />

Geschäftsführer:<br />

Dipl.-Kfm. Heinrich Horstmann<br />

Dipl.-Kfm. Hans G. Schmidt<br />

Kunstst<strong>of</strong>ftechnik + Verpackung<br />

3. As regards tool costs allocations, Purchaser agrees to pay the balance if Purchaser fails to take the<br />

<strong>Licefa</strong> . Postfach 3420 . D-32078 Bad Salzuflen<br />

agreed quantity.<br />

4. With respect to moulds <strong>and</strong> devices, in general 50% after receipt <strong>of</strong> the reference samples shall be<br />

paid net, without any discount. Any deviations shall only be possible after prior written agreement.<br />

X. Intellectual Property Rights <strong>and</strong> Defects <strong>of</strong> Title<br />

1. Supplier shall be the owner <strong>of</strong> any copyrights <strong>and</strong>/or any potential intellectual property rights, in particular<br />

with regard to any proprietary rights <strong>of</strong> use <strong>and</strong> exploitation <strong>of</strong> any models, moulds <strong>and</strong> devices,<br />

drafts <strong>and</strong> drawings designed by himself or by any third party on his behalf.<br />

2. Purchaser agrees to respect said rights according to point 1, neither to produce nor to have any<br />

imitations reproduced, nor to use such goods for the preparation <strong>of</strong> samples.<br />

3. Purchaser agrees to pay to Supplier for each case <strong>of</strong> infringement <strong>of</strong> the aforementioned obliga-<br />

tions according to point 2 a contractual penalty <strong>of</strong> 50 times the respective invoice amount <strong>of</strong> the<br />

delivery value, a minimum however <strong>of</strong> €6,000.00 (in word: six thous<strong>and</strong> Euros). The acceptance <strong>of</strong> a<br />

continuation <strong>of</strong> breach shall not be excluded.<br />

4. Any drawings <strong>and</strong> samples that were made available to Supplier <strong>and</strong> did not result in an order, shall<br />

be returned upon request; otherwise Supplier shall be entitled to destroy them three months after submission<br />

<strong>of</strong> his quotation. This obligation shall equally apply to Purchaser in the same manner.<br />

5. If Supplier is required to deliver in accordance with any drawings, models, samples or by use <strong>of</strong><br />

components supplied by Purchaser, Purchaser agrees to ensure that any potential third party protected<br />

rights in the country <strong>of</strong> destination <strong>of</strong> the goods shall not be violated. Supplier agrees to draw<br />

Purchaser’s attention to any such rights known to him. Purchaser further agrees to keep Supplier<br />

harmless <strong>of</strong> any third party claims <strong>and</strong> to pay compensation for any resulting damage. If Supplier<br />

is prohibited to manufacture or to deliver by a third person claiming his copyright, Supplier shall be<br />

entitled - without verification <strong>of</strong> the legal position - to stop production <strong>and</strong> delivery until the facts have<br />

been clarified by both Purchaser <strong>and</strong> the respective third party. If Supplier is no longer in a position to<br />

continue the execution <strong>of</strong> the order, he shall be entitled to withdraw from the contract.<br />

6. In case <strong>of</strong> any other imperfections in title, stipulation N° VI shall be applied accordingly.<br />

PE: 1 = 1 Stück<br />

3 = 100 Stück<br />

Bankverbindung:<br />

Sparkasse Lemgo<br />

BLZ 482 501 10<br />

Kto. 192 57<br />

Swift-Code: WELADED1 LEM<br />

IBAN DE66 4825 0110 0000 019257


<strong>Licefa</strong> . Postfach 3420 . D-32078 Bad Salzuflen<br />

XII. Place <strong>of</strong> Performance <strong>and</strong> Jurisdiction<br />

1. The place <strong>of</strong> performance shall be Bad Salzuflen, Germany.<br />

2. The place <strong>of</strong> jurisdiction shall be Lemgo, or the regional court <strong>of</strong> Detmold, Germany.<br />

Preisstellung: ab Werk inkl. Verpackung; zzgl. ges. MwSt., Zahlungsbedingungen: Innerhalb 14 Tagen 2% Skonto; 30 Tage netto.<br />

Es gelten unsere umseitig abgedruckten allgemeinen Lieferbedingungen, Anderslautenden Bedingungen wird hiermit widersprochen.<br />

Kleinmengenzuschlag: 20% unter EUR 100,– Warenwert, + EUR 15,–, unter EUR 25,– Warenwert. Wir liefern RoHS-konform.<br />

Lemgoer Straße 11<br />

D-32108 Bad Salzuflen<br />

Fon +49 (0) 52 22 . 28 04-0<br />

Fax +49 (0) 52 22 . 28 04-35<br />

USt.-IdNr. DE 124610144<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung<br />

GmbH & Co. KG<br />

Amtsgericht Lemgo HRA 347<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

St.-Nr. 313-5765-0100<br />

Pers. haft. Gesellschafter:<br />

<strong>Licefa</strong> Kunstst<strong>of</strong>fverarbeitung GmbH<br />

Amtsgericht Lemgo HRB 146<br />

Sitz: Bad Salzuflen<br />

Gerichtsst<strong>and</strong> Lemgo<br />

Erfüllungsort: Bad Salzuflen<br />

Geschäftsführer:<br />

Dipl.-Kfm. Heinrich Horstmann<br />

Dipl.-Kfm. Hans G. Schmidt<br />

Kunstst<strong>of</strong>ftechnik + Verpackung<br />

3. Supplier shall be free to sue Purchaser at his general court <strong>of</strong> jurisdiction. Subject contract shall<br />

exclusively be governed by German law, even if Purchaser is domiciled in a foreign country.<br />

The application <strong>of</strong> the United Nations Convention <strong>of</strong> April 11, 1980 on Contracts for the National <strong>Sale</strong><br />

<strong>of</strong> Goods (BGBl 1989 S. 586) in the Federal Republic <strong>of</strong> Germany (BGBl 1990 S. 1477) shall be excluded.<br />

PE: 1 = 1 Stück<br />

3 = 100 Stück<br />

Bankverbindung:<br />

Sparkasse Lemgo<br />

BLZ 482 501 10<br />

Kto. 192 57<br />

Swift-Code: WELADED1 LEM<br />

IBAN DE66 4825 0110 0000 019257

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!