Pixação: São Paulo Signature
Extracts from the book Pixação: São Paulo Signature, XGpress, 280 pages, 2007 • ISBN 978-2-9528097-1-9 (English) • ISBN 978-2-9528097-0-2 (French)
Extracts from the book Pixação: São Paulo Signature, XGpress, 280 pages, 2007 • ISBN 978-2-9528097-1-9 (English) • ISBN 978-2-9528097-0-2 (French)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
with a roller, o.g.t.s, m (moby), below,
the grifes círculo vicioso and
o+f (os mais fortes), then os+cr
(os mais caretas) [the cleanest
ones], 2000, and under the window,
neca p. 107, on top, traced in black
with a roller, the grife to em cima
[reach the top], prag (pragas)
[plague], rvtd (revotados) [the
rebellious], lower, to the center,
escadão, below, to the left ld7
(loucos da sete) [madmen from 7]
and volume 3, at last poca and
imagen [image] in the lower part
of the façade p. 109, at the top of
the façade, in blue, escadão by pqn
and ngs, 01 (2001), underneath,
in black, ritimos [rhythms],
note, in white on a red background
under the balcony, the emblem of
the group s.s (skate sujera) [dirty
skate] p. 111, at the top, on the concrete
extension, grife drawn in blue
paint ar (adolescência rebelde)
meaning also arruaceiros [the
ones who chill in the street],
then in blue on a green background
h2o by brasa, tribus and mamaue,
in the middle of the façade in black,
farus [smell, clue, evidence] and
os grafes [the graffs] p. 113,
in white with a roller above the
window, escadão, note the white
vertical aerosol inscription to the left
of the double portal, lin ii p. 117,
in the centre of the façade, lin, den,
hbt 97, down below, 8 (8 batalhão)
[the 8 th battalion] and t44 (turma
44) [gang 44] 95, lower down, to the
right, baroes [the barons], den, hbt
p. 119, at the top of the façade, in
black, ebolas [the ebola virus]
by rg and xaradas [literally the
charades, xarada being in fact a
character, one of the ‘villains’ in the
Batman universe named enigma]
by vn, on the ground floor level
canab2’s, with, to the right, the grife
os rgs, represented by the symbol
with the bat contours of Batman,
followed by the expression ‘de dia’
signifing that the inscription was
made in full day light. Note at the
top, to the right, the following
sentence placed side by side with the
inscription of names: sem perceber
larguei a escola e fui pra rua
aprender, andar de skate, pixar
e corri pra ver o mar [without
learning much, i left school and
went to the street to learn how
to skate, do tags and run to see
the ocean] p. 123, at the top of the
façade, in black, tribunal, vadios
[the lazy buggers, the vagrants]
and túmulos, center above, grife os
m (os melhores), to the left grife ar
(adolescência rebelde) meaning
also arruaceiros [the ones who
chill in the street] 2002, above
in yellow spmanos [the guys of
são paulo], over the metal shutter
cagic’s and canab2’s [cannabis],
then in black, túmulos, primos
[the cousins], jamaica, vudus
[the voodoos] 02! (2002), below,
in black, over a white inscription,
hotcity, written in salmon pink the
grife turma de mão and ebolas, in
white on the lower part of the metal
shutter, escadão, reais, and prds
(os procurados) [wanted], etc.
p. 125, at the top of the façade, in
orange, with a roller, os+imun (os
mais imundos), 2000, this inscription
intentionally covering the adverse
grife os rgs, here represented
by the groups a’firma and os rvs
(os rivais) [the opponents];
lower down, in black with a spray
can, c.tropa, psicose and ajatos
p. 127, at the top of the façade with
a black spray can, pda (pixadores
da altura) [high-level pixadores,
of excellence, also signifying
on the peak, able to reach the
summits of buildings], note also the
inscription mfs (os mafiosos) where
the letters are drawn separately on
the red metal shutters p. 129,
at the top of the façade, in black,
apaches with the grife união bola
de gude and rapa [raid, dragnet]
z.n (zona norte), 01 (2001), below,
separated by the windows, gms
p. 131, above the window, in black
on a red background, novinhas
[young girls], fk, 2003 p. 133, at
the top of the façade, the inscription
begins with the paint roller symbol
and then continues with the name
pesadelos [nightmares] where the
‘o’ is both a letter and a human face
with horns and a halo; on the metal
shutter in black, rdu (roedores de
unha) [the nail biters] p. 135,
black inscription, over the window
on a blue background, collos by
clo, the center window ajatos, at
the same level on the right, enigma
by mnh, note below, to the right,
over the balcony, the inscription
s.s (skate sujera) by ot comprising
in the center the grife união bola
de gude p. 137, at the top of the
façade: gênios by cb and os dbs by
dg, further down, with a black spray
can, netiboys and aboa, lower down,
to the left, arrotos then apoca
(apocalipse), pav (pavor) and in
two colors, black and blue, cripta
p. 139, at the top of the edifice,
painted in grey with a roller, cns
(canais) [televison channels]
and px9, then in the middle of
the façade, over the center window,
cripta [crypt], then to the right
novinhas; to the left, set back,
os gs (os garutos sujos) [the dirty
boys] comprising in the middle
of the inscription, the grife união
bola de gude (a circle cut with a
vertical stroke between two sets of
quotation marks), and below, hot
city by r p. 141, at the top of the
façade, in black, written with a paint
roller, the grife os inquebraveis (see
diagram no. 21, p. 264), c c [carol
& caroline] by n, kpg (kapangas)
[the henchmen, the bodyguards]
by e, again the grife os inquebraveis
at the end of the inscription p. 143,
at the top of the façade, in dark blue,
os maldosos [the wicked, the bad
guys] p. 145, in the upper central
part of the façade, in black with a
spray can, c.tropa and homens.
pizza (the second part of the name
here is obliterated), the letter ‘o’ here
being a symbol for pizza, underneath,
in the center, vgn (vagner),
os bv (os bicho vivo), tms, and
just above the balcony, note lemão
[lemon] and santuario [sanctuary]
p. 147, in the central part of
the façade, vudus [the voodoos],
c.tropa [troop c], then, in yellow,
am (a máfia) [the mafia], lower
down, on the grey garage door, in
white, note tiras [cops] and ativos
[the active ones] p. 149, at the
top of the façade, in blue, maionese,
mutants, profecia, 95 (1995),
below, at the top of the metal shutter,
top left, rivais [the opponents] ,
and in the center, with a black spray
can, over the door, collos [phonetic
transcription into Portuguese of the
movie title Colors, which is also the
title of the famous song that Ice-T
made for the original soundtrack
of the same movie] p. 151, at the
top of the façade, agster and alma,
in the middle, above the windows,
in thin strokes with a black spray
can, escadão and a’firma [the
gang], 98 (1998), with the figure
eight transformed into a small
animal ; on the projecting edge of the
balcony, skate sujera with the grife
união bola de gude, then collos
p. 153, upper part of the façade,
black lines on a white background,
a grife in the shape of a human
figure followed by rtms (ritimos)
[rhythms], ocdt + adi p. 155, at
the top with a roller, partly erased, a
grife then the inscription 8 batalhão
[the 8 th battalion] by killer,
1995, zl (zona leste), on the white
metal shutter, beginning at the top,
primos [the cousins], psycoboys,
réplicas, t44 (turma 44) [gang
44] p. 159, in grey at the top, on
the left, n!s (nada somos), then
enemy’s, maloca 03, below in white,
axs by rf, 2003 p. 160, in black
with a roller, profecia by guto
p. 161, in blue with a roller, the
grife i (os infernais) then espião,
2004; note on this photo and the
previous one, the single letter,
drawn perfectly centred at the top
of this fragment of façade, letters
belonging to a name developing
all-over this industrial building of
which we have only reproduced here
two modules p. 163, a church in
Taipas, district of the West zone:
in blue with a roller, pgm (pinguim)
[the penguins] and pdm (pixadores
do morro) [pixadores from
the hill, from the shantytown].
Above, is inscribed a phrase from
a song of the racionais mc’s,
a São Paulo rap group: so sei que
deus é mais eu tó vivo pela fé [all
i know is that god is the greatest,
i live by my faith] p. 165,
a wall in Consolação neighbourhood,
central zone of São Paulo
p. 167, a façade in the surroundings
of the train station Lapa,
in white with a roller, with widely
spaced letters prds (os procurados)
[wanted], underneath, in grey,
plenos [full, lots], then lower
down, still in white with a roller,
os grafes, raros and os mds (os
maldosos); note in the upper right
part of the photo, in black, with
a spray can on grey concrete, the
name hiv in extremely complex
lettering p. 171, on the wagon
to the left, os+imun (os mais imundos)
followed by the grife dk (dead
256