24.12.2012 Views

1.7000_D - JOYNER pneumatic GmbH

1.7000_D - JOYNER pneumatic GmbH

1.7000_D - JOYNER pneumatic GmbH

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>1.7000</strong>.qxp:<strong>1.7000</strong> 03.03.2009 16:32 Uhr Seite 9<br />

<strong>1.7000</strong><br />

<strong>1.7000</strong><br />

Druckluftzylinder Pneumatic Cylinders Vérins Pneumatiques<br />

Druckluftzylinder Baureihe PL … - Linearzylinder Pneumatic Type of Cylinder Cylinders PL … - Rodless Série Vérins PL … Pneumatiques<br />

- Sans Tige<br />

Baureihe PL … - Linearzylinder Type of Cylinder PL … - Rodless Série PL …- Sans Tige<br />

Dämpfungsdiagramm PL / PL PLF / PLF 16 16 – 63<br />

Cushioning diagram<br />

Capacite d’amortissement<br />

Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise:<br />

Bei Überschreitung der zulässigen Grenzwerte müssen externe Stoßdämpfer eingebaut werden.<br />

Bei Kolbengeschwindigkeiten > 1 m/s werden Vitondichtungen empfohlen.<br />

Bei Kolbengeschwindigkeiten < 0,1 m/s (NBR), < 0,2 m/s (VITON) wird Spezialfett Nr. IX empfohlen → s. S. 37.<br />

Bei Kolbengeschwindigkeiten unter 1 m/s wird eine optimale Lebensdauer erreicht.<br />

Pay attention to the following points:<br />

If the limits above are exceeded additional shock absorbers are necessary.<br />

Bitte For piston beachten speeds Sie of die more folgenden than 1 m/s Hinweise: viton seals are recommended.<br />

Bei For Überschreitung piston speeds < der 0,1 zulässigen m/s (NBR), Grenzwerte < 0,2 m/s (VITON) müssen slow externe speed Stoßdämpfer lubrication is eingebaut necessary werden. → s. page 37 (special grease no. IX).<br />

Bei Maximum Kolbengeschwindigkeiten seal life will be achieved > 1 m/s when werden piston Vitondichtungen speeds do not exceed empfohlen. 1 m/s.<br />

Bei Kolbengeschwindigkeiten < 0,1 m/s (NBR), < 0,2 m/s (VITON) wird Spezialfett Nr. IX empfohlen → s. S. 37.<br />

Bei Vouillez Kolbengeschwindigkeiten observer les indications unter suivantes 1 m/s wird eine optimale Lebensdauer erreicht.<br />

Si les valeurs dépassent celles du diagramme ci-dessus, nous consulter pour définir un amortisseur.<br />

Pay Pour attention les vitesses to supérieures the following à 1 points: m/s, utiliser les joints viton.<br />

If Une the graisse limits above spéciale are est exceeded utilisée pour additional les vitesses shock < absorbers 0,1 m/s avec are joint necessary. (NBR). Pour les vitesses < 0,2 m/s avec joint (VITON). → v. p. 37.<br />

For La durée piston de speeds vie des of joints more est than optimale 1 m/s viton lorsque seals la vitesse are recommended.<br />

n’excède pas 1 m/s.<br />

For piston speeds < 0,1 m/s (NBR), < 0,2 m/s (VITON) slow speed lubrication is necessary → s. page 37 (special grease no. IX).<br />

Maximum seal life will be achieved when piston speeds do not exceed 1 m/s.<br />

Vouillez observer les indications suivantes<br />

Si les valeurs dépassent celles du diagramme ci-dessus, nous consulter pour définir un amortisseur.<br />

Pour les vitesses supérieures à 1 m/s, utiliser les joints viton.<br />

Une graisse spéciale est utilisée pour les vitesses < 0,1 m/s avec joint (NBR). Pour les vitesses < 0,2 m/s avec joint (VITON). → v. p. 37.<br />

La durée de vie des joints est optimale lorsque la vitesse nʼexcède pas 1 m/s.<br />

Ausgabe 01/09<br />

<strong>JOYNER</strong> <strong>pneumatic</strong> <strong>GmbH</strong><br />

Im Netzbrunnen 6<br />

<strong>JOYNER</strong> <strong>pneumatic</strong> <strong>GmbH</strong> · Im Netzbrunnen 6 · D-70825 Korntal-Münchingen D-70825 · Tel. Korntal-Münchingen<br />

+49 (0) 7150 91312-0 · Fax +49 (0) 7150 91312-10<br />

9 Telefon +49 (0) 7150 / 91312-0 · Fax +49 (0) 7150 / 91312-10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!