You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
“Quer os mexeriqueiros sejam desonestos ou não”, disse Halt, “eles têm essa reputação, e as
pessoas tendem a suspeitar deles”.
“Além disso,” Will continuou, “e se alguém realmente acreditasse em nós, confiasse em nós e me
pedisse para consertar um pote com um buraco? Eu estaria totalmente perdido. ”
"Isso é verdade", disse Halt. "Você não é um faz-tudo, não é?" Ele esfregou a barba
pensativamente. “Quando você foi para Macindaw anos atrás, você se passou por um bardo. Talvez
funcionasse de novo. ”
Will considerou a ideia e balançou a cabeça lentamente. Na verdade, ele tinha um grande talento
para tocar mandola e tinha uma voz agradável para cantar.
"Isso pode funcionar", disse ele. “Acho que consigo me lembrar dos truques do comércio que
Berrigan me ensinou.” Berrigan era um ex-Arqueiro que foi forçado a se aposentar do Corpo de
exército quando perdeu uma perna. Ele havia encontrado uma nova identidade e propósito para si
mesmo como bardo - um músico viajante - e havia realizado várias operações de inteligência para o
Corpo de exército no passado.
"Você ainda toca alaúde?" Halt perguntou.
Will virou uma expressão exasperada para ele.
"É um mando-" ele começou, então vendo que Halt estava tentando, sem sucesso, sufocar um
sorriso, ele simplesmente concordou. "Sim eu quero. Na verdade, eu tenho isso comigo ”, disse
ele. Por anos, Halt vinha tentando irritá-lo fingindo que não sabia a diferença entre um alaúde e uma
mandola. Normalmente, ele conseguia.
Mas agora Will franziu a testa quando um pensamento o atingiu. "Mas e quanto a Maddie?" ele
perguntou.
Gilan encolheu os ombros. “Ela não podia te acompanhar? Quer dizer, cantar junto com você? "
"Ela pode cantar?" Halt perguntou. Ele não percebeu que Cassandra e Horace desviaram o olhar,
evitando contato visual com ele.
Will hesitou. Ele gostava de sua jovem aprendiz e odiava dizer qualquer coisa depreciativa sobre
ela. “Como um pássaro,” ele disse finalmente.
Halt abriu as mãos em um gesto de satisfação. "Bem, aí está você."
Mas Will continuou. “O pássaro que eu tinha em mente era um corvo”, disse ele, desconfortável.
Horace e Cassandra concordaram.
Gilan não estava convencido. "Oh vamos lá. Ela não pode ser tão ruim, ”ele disse, mas os pais de
Maddie se viraram para ele.
“Ela é tão má,” Cassandra finalmente disse.
Gilan a olhou com desconfiança, suspeitando que ela pudesse estar usando isso como um pretexto
para excluir Maddie da missão. Vendo que não estava convencido, Will decidiu que a melhor
maneira seria deixar Gilan ver por si mesmo.
“Se você mandar buscar Maddie e pedir a alguém que vá buscar a minha mandola, vou lhe
mostrar”, disse ele.
Gilan despachou seu assistente, Nichol, um aprendiz do segundo ano, para buscar o instrumento e
Maddie. Nichol voltou com o instrumento cinco minutos depois. Maddie estava alguns minutos
atrás dele.
Will estava afinando as oito cordas da mandola quando Maddie chegou, com a curiosidade
estampada em seu rosto. Ela presumiu que o grupo tivesse tido uma ideia de como ela e seu mentor
viajariam por Gallica. Ela olhou para a mandola nas mãos de Will com óbvio interesse.
“Há uma sugestão de que podemos viajar como bardoiros”, disse ele, “comigo tocando e nós dois
cantando”.
Maddie assentiu com entusiasmo. "Parece bom para mim."
Will olhou para o instrumento para evitar seu olhar entusiasmado. Como tantas pessoas surdas,
Maddie não tinha ideia de que seu canto estava totalmente desafinado.
“Lembra de 'The Whistling Miller'?” ele disse, e ela acenou com a cabeça. Ele atingiu um
acorde. "Entre no refrão."
Ele fez uma pequena introdução inteligente e começou a cantar.
“O moleiro de Wittingdon Green
teve o apito mais alto que você já viu . . . ”
Ele não foi mais longe. Halt ergueu as mãos em protesto. "Uau! Uau! Volte o carrinho de feno lá!
” Halt disse.
Will olhou para ele confuso. "Problema?"
Halt acenou com a cabeça explicitamente. "Sim. Problema. Como você pode ver um
apito? Presumo que não seja um instrumento real, é o ruído que este moleiro faz? ”