bola e deixá-la cair, fazendo-a rolar pelo chão. Suspirando, ela o recuperou e foi até a mesa de jantarpara praticar. Desta vez, ela completou quinze padrões antes de deixar cair uma bola. Mas desta veza bola caiu na mesa, rolou uma vez e parou. Ela o recuperou facilmente."Eu disse a você", disse Will. Ela respirou fundo para dar uma resposta enérgica, então percebeuque ele estava certo e não disse nada.Jogue, jogue, pegue, pegue, ela continuou. Will observou por um tempo, então percebeu que nãohavia mais necessidade de comentários. Sua língua foi retirada e ela manteve as bolas girandouniformemente, sem deixar cair nenhuma.Ele voltou a ler um relatório sobre as atividades piratas na costa noroeste de Araluen.
12Sanne revisou o progresso de Maddie na manhã seguinte e acenou com a cabeça em aprovação."Bom trabalho", disse ela. “Vamos adicionar a terceira bola e estamos a caminho.”Ela entregou a Maddie outra bola, colocando-a na mão direita de Maddie, de modo que ela segurouduas bolas lá e uma na esquerda.“Ok, aqui está a sequência: Jogue com a mão direita. Jogue com a mão esquerda. Pegue com a mãoesquerda. Jogue com a mão direita. Pegue com a mão esquerda. ”Maddie franziu a testa. “Diga isso de novo”, ela pediu, e Sanne repetiu a sequência.“Assim,” ela disse, e demonstrou. Com a bola extra em jogo, a sequência agora se tornoulançamento-captura-lançamento-captura-lançamento-pega. Maddie tentou e imediatamente sentiucomo se estivesse de volta à estaca zero. O ritmo suave que ela construiu com duas bolas aabandonou e as bolas voaram erraticamente, fazendo-a agarrá-las e deixá-las cair."Eu nunca vou conseguir isso", disse ela amargamente.Sanne sorriu para ela. "Claro que você vai. Só precisa de prática. Comece de novo."Maddie fez isso e, após algumas sequências abafadas, o padrão clicou e ela fez as bolas giraremsuavemente. Ela sorriu em triunfo e prontamente deixou cair um.Sanne se abaixou e o pegou para ela, devolvendo-o. "Vejo? Eu te disse, ”ela disse.Maddie fez uma careta. "Sim, mas deixei cair um da última vez."Seu instrutor encolheu os ombros. "Talvez. Mas você não deixou cair um nas quatro vezesanteriores. Isso é progresso. ”"Se você diz.""Eu faço. Tudo o que você precisa fazer agora é praticar aquela sequência de três bolas por algunsdias e você a terá. Mas, por enquanto, vamos tentar algo diferente. ”"Com prazer", disse Maddie. Ela guardou as bolas no bolso do gibão e seguiu Sanne até o final dasala de prática. Pela primeira vez, ela percebeu que havia um objeto alto, coberto com um pano delinho grosso. Sanne puxou o pano e revelou uma grande placa redonda, em forma de círculo e comdoze segmentos numerados marcados nela. Parecia uma versão gigante dos tabuleiros de destino emque Maddie tinha visto a guarnição do castelo atirando pequenos dardos quando estavam relaxando.De sua sempre presente bolsa, Sanne tirou um embrulho de tela para ferramentas. Desenrolando-oem uma mesa lateral, ela revelou cinco facas idênticas. Simples em design, cada um consistia emum cabo de madeira rebitado a uma lâmina de aço reta que se afilava em uma ponta de doisgumes. Não havia cruzetas e nenhuma decoração extravagante nos punhos. Ela passou um paraMaddie, que testou seu peso e equilíbrio. Apesar do desenho simples, quase primitivo, ela descobriuque a faca estava perfeitamente equilibrada e pesada.Transferindo a faca para a mão esquerda, ela pegou outra e a testou. Parecia idêntico aoprimeiro. Ela ergueu as sobrancelhas."Estes são bons", disse ela, passando-os de um lado para outro da mão direita para a esquerda,testando-os ainda mais.Sanne sorriu. “Obrigada”, disse ela. "Eu mesmo os fiz.""Eles são quase idênticos", disse Maddie, estudando as duas lâminas simples, segurando-as lado alado para medir cada uma contra sua companheira."Quase não", Sanne corrigiu. “Eles são idênticos. O peso e o equilíbrio de cada um são exatamenteiguais aos do outro. ” Ela indicou o alvo redondo, a quase seis metros de distância. "Experimenteum", disse ela.Maddie fez uma pausa, testando o peso e o equilíbrio da faca por um segundo, então jogou comuma ação aparentemente casual. A faca pegou o sol da manhã fluindo através das janelas altasenquanto girava pela sala, então acertou o alvo alguns centímetros à esquerda do ponto de junção
- Page 3 and 4: Also by John FlanaganTitle PageCopy
- Page 6 and 7: PHILOMEL BOOKSAn imprint of Penguin
- Page 8 and 9: CONTENTSCoverAlso by John FlanaganT
- Page 10 and 11: 1A lua em forma de foice acabava de
- Page 12 and 13: “Não importa”, disse o visitan
- Page 14 and 15: "O que?" ele exigiu em um sussurro
- Page 16 and 17: você embaixo. Isso faria mais sent
- Page 18 and 19: "Lassigny fez alguma exigência dir
- Page 20 and 21: "E quanto à afirmação de Philipp
- Page 22 and 23: Barton foi balançar a cabeça para
- Page 24 and 25: 5Eles encontraram Donald na cabana,
- Page 26 and 27: “Você precisa de um segundo nome
- Page 28 and 29: "Bom dia", disse ele alegremente, e
- Page 30 and 31: 7"Mas por que Maddie?" disse Cassan
- Page 32 and 33: coração e correu para corrigir su
- Page 34 and 35: “Quer os mexeriqueiros sejam deso
- Page 36 and 37: 9Will apontou para a porta que leva
- Page 38 and 39: com este período de tempo, não pa
- Page 40 and 41: “Vou ter isso em mente”, disse
- Page 42 and 43: 11"Tudo bem", disse Sanne, "há alg
- Page 46 and 47: q g p g q p jdos doze segmentos num
- Page 48 and 49: 13A convite de Sanne, Maddie se adi
- Page 50 and 51: mãos em protesto."Eu também não!
- Page 52 and 53: profissional. Um profissional nunca
- Page 54 and 55: 15Eles continuaram viajando para o
- Page 56 and 57: Os balões estavam cheios de pequen
- Page 58 and 59: 16Eles se apresentaram em outra noi
- Page 60 and 61: Ela pensou sobre isso, então balan
- Page 62 and 63: trabalho da grade seria altamente d
- Page 64 and 65: 18Gilan e Horace estavam andando pe
- Page 66 and 67: 19Will e Maddie se apresentaram naq
- Page 68 and 69: sido colocadas na mesa diante deles
- Page 70 and 71: “Claro que importa, mocinha. É u
- Page 72 and 73: 21Até que Will lhe entregasse o me
- Page 74 and 75: Ele cantarolou mais alguns compasso
- Page 76 and 77: gEles estavam viajando por uma hora
- Page 78 and 79: p q p gsentiu um aperto na barriga.
- Page 80 and 81: 24Eles não viram mais nenhum sinal
- Page 82 and 83: 25Will acordou rígido e com cãibr
- Page 84 and 85: lentamente por etapas suaves até a
- Page 86 and 87: Quando Will se aproximou do fim de
- Page 88 and 89: 27“É minha culpa”, disse o est
- Page 90 and 91: levava para as árvores. Era quase
- Page 92 and 93: Ela sorriu para si mesma quando a c
- Page 94 and 95:
29Dizia muito sobre o treinamento d
- Page 96 and 97:
O bandido enrolou tiras de sua cami
- Page 98 and 99:
alargando em seu rosto ao perceber
- Page 100 and 101:
Chateau des Falaises foi nomeado de
- Page 102 and 103:
32Eles conduziram os cavalos aos es
- Page 104 and 105:
dividiram em grupos menores, coloca
- Page 106 and 107:
p p predor. As duas paredes sem jan
- Page 108 and 109:
34Atrás da torre de menagem, no ca
- Page 110 and 111:
vários soldados armados. Os soldad
- Page 112 and 113:
g p g p g gmão direita em uma das
- Page 114 and 115:
36Ela subiu as escadas como um espe
- Page 116 and 117:
Desta vez, não houve nenhuma exibi
- Page 118 and 119:
q q p pcortina fechada em seu nicho
- Page 120 and 121:
Aproveitando a oportunidade e perce
- Page 122 and 123:
39Eles planejaram a missão de resg
- Page 124 and 125:
40A porta principal do castelo era
- Page 126 and 127:
o enquanto ele se acomodava no para
- Page 128 and 129:
q p p j p gponta solta e a trouxe p
- Page 130 and 131:
SOBRE O AUTORJOHN FLANAGAN cresceu