27.03.2024 Views

2024 03 29 The Path to Salvation - Stile Antico

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vr <strong>29</strong> mrt <strong>2024</strong><br />

Grote Zaal<br />

20.15 uur<br />

Serie Pasen<br />

<strong>The</strong> <strong>Path</strong> <strong>to</strong> <strong>Salvation</strong><br />

<strong>Stile</strong> <strong>Antico</strong><br />

Het gratis beschikbaar stellen van dit digitale<br />

programmaboekje is een extra service<br />

ter voorbereiding op het concert. Het is<br />

uitdrukkelijk niet de bedoeling deze versie<br />

tijdens het concert te raadplegen via je mobiele<br />

telefoon. Dit is namelijk zeer s<strong>to</strong>rend voor de<br />

andere concertbezoekers.<br />

Bij voorbaat dank.


Programma<br />

<strong>The</strong> <strong>Path</strong> <strong>to</strong> <strong>Salvation</strong><br />

<strong>Stile</strong> <strong>Antico</strong><br />

Serie Pasen<br />

Vr <strong>29</strong> mrt <strong>2024</strong><br />

Grote Zaal<br />

20.15 – 22.00 uur<br />

ca. 40 minuten voor de pauze<br />

ca. 40 minuten na de pauze<br />

<strong>Stile</strong> <strong>Antico</strong>:<br />

Helen Ashby, Kate Ashby, Rebecca Hickey sopraan<br />

Emma Ashby, Cara Curran, Rosie Parker alt<br />

Andrew Griffiths, Jonathan Hanley, Matthew Howard tenor<br />

James Arthur, Nathan Harrison, Gareth Thomas bas<br />

Staat je mobiele telefoon al uit?<br />

Dank je wel.<br />

2


Programma<br />

William Byrd (ca. 1540 - 1623)<br />

Miserere mei, Deus<br />

Palmzondag<br />

Thomas Weelkes (1576 - 1623)<br />

Hosanna <strong>to</strong> the son of David<br />

Witte Donderdag<br />

Cris<strong>to</strong>bál de Morales (ca. 1500 - 1553)<br />

O sacrum convivium<br />

Leonora d’Este (1515 - 1575)<br />

Ego sum panis vivus<br />

John Sheppard (ca. 1515 - ca. 1558)<br />

I give you a new commandment<br />

Orlando di Lasso (1532 - 1594)<br />

Tristis est anima mea<br />

Goede Vrijdag<br />

Gregorio Allegri (1582 - 1652)<br />

Miserere mei, Deus<br />

Pauze<br />

Goede Vrijdag<br />

Thomas Tallis (ca. 1505 - 1585)<br />

Salva<strong>to</strong>r Mundi I<br />

Tomás Luis de Vic<strong>to</strong>ria (ca. 1548 - 1611)<br />

O vos omnes<br />

Tenebrae factae sunt<br />

Claudio Monteverdi (1565 - 1643)<br />

Adoramus te Christe<br />

Paaswake<br />

John Taverner (ca. 1490 - 1545)<br />

Dum transisset<br />

Pasen<br />

Peter Philips (ca. 1560 - 1628)<br />

Ecce vicit leo<br />

Vicente Lusitano (ca. 1520 - ca. 1561)<br />

Regina Caeli<br />

Giovanni Pierluigi da Palestrina (ca. 1525 -<br />

1594)<br />

Victimae Paschali laudes<br />

Thomas Tomkins (1572 - 1656)<br />

O sing un<strong>to</strong> the Lord a new song<br />

3


Toelichting<br />

In de zestiende eeuw nam het meerstemmig en soms zelfs veelstemmig componeren van<br />

muziek voor de lijdenstijd zowel in Engeland als op het continent een grote vlucht. Dit rijk<br />

gevulde programma vertelt het verhaal van de Goede Week aan de hand van muziek van<br />

maar liefst veertien componisten. We beginnen op Palmzondag en komen uit bij feestelijke<br />

muziek voor Pasen. Maar als opmaat klinkt eerst muziek voor de vastentijd.<br />

Vastentijd<br />

Witte Donderdag<br />

Miserere mei, Deus van William Byrd is een<br />

opmerkelijke compositie. In de zestiende<br />

eeuw was het gebruikelijk om een polyfone<br />

zetting van een geestelijke of wereldlijke<br />

tekst op te bouwen vanuit één of twee<br />

stemmen. Als het stuk begint duurt het een<br />

tijdje voordat alle stemmen meedoen en<br />

de polyfonie zich echt gaat ontvouwen. Als<br />

een componist met deze regel brak had hij<br />

daar een speciale bedoeling mee. Byrd laat<br />

hier alle stemmen tegelijk beginnen om een<br />

optimale tekstuitbeelding van de droevige<br />

boetepsalm te realiseren.<br />

Palmzondag<br />

In het tweede werk op het programma,<br />

Hosanna <strong>to</strong> the son of David van Thomas<br />

Weelkes, horen we een beschrijving van<br />

de triomfantelijke in<strong>to</strong>cht van Christus in<br />

Jerusalem op Palmzondag. De opgewonden<br />

sfeer in de straten van de stad is in de<br />

muziek duidelijk te horen. Weelkes luisterde<br />

goed naar de manier waarop Italiaanse<br />

componisten in hun madrigalen muzikale<br />

opwinding en spanning uitbeeldden.<br />

In groot contrast hiermee staat de muziek<br />

die hoort bij het Laatste Avondmaal op Witte<br />

Donderdag. Dit is een intiem samenzijn van<br />

Jezus met zijn apostelen dat vraagt om<br />

verstilde muziek. Twee composities verbeelden<br />

dat in dit programma. Eerst O sacrum<br />

convivium van Cristóbal de Morales, de oudste<br />

van de drie grootmeesters van de Spaanse<br />

renaissancepolyfonie. Morales kwam uit Sevilla,<br />

kreeg daar zijn opleiding, maar belandde<br />

uiteindelijk in Rome waar hij deel uitmaakte<br />

van de pauselijke kapel.<br />

Die eer was niet weggelegd voor de componist<br />

van het volgende stuk op ons programma.<br />

Ego sum panis vivus is lang beschouwd als<br />

anoniem, maar kan dank zij recent onderzoek<br />

worden <strong>to</strong>egeschreven aan Leonara d’Este, de<br />

dochter van Lucrezia Borgia. Zij was van adel<br />

en bovendien een kloosterlinge dus het lag niet<br />

voor de hand dat ze muziek zou publiceren<br />

onder haar eigen naam. Maar we weten wel dat<br />

ze <strong>to</strong>etsinstrumenten bespeelde en in contact<br />

s<strong>to</strong>nd met belangrijke muziektheoretici van<br />

haar tijd. Haar compositie lijkt speciaal bedoeld<br />

voor uitvoering door vrouwenstemmen, ze<br />

heeft het stuk waarschijnlijk gezongen in het<br />

klooster in Ferrara waar ze woonde.<br />

4


Toelichting<br />

John Sheppard kennen we vooral van de<br />

grootschalige Latijnse motetten die hij<br />

componeerde, maar in dienst van koning<br />

Edward VI schreef hij ook eenvoudige anthems<br />

op Engelse teksten. Hij volgde hierbij het<br />

idee van de Anglicaanse kerkhervormers<br />

dat muziek zo eenvoudig mogelijk moest<br />

zijn, als het even kon met één noot op iedere<br />

lettergreep en dus nagenoeg geen beweging<br />

in de stemmen. Net als Thomas Tallis, die<br />

gedurende zijn lange carrière vier vorsten<br />

heeft gediend, moest ook Sheppard zijn<br />

stijl steeds weer opnieuw aanpassen aan de<br />

wensen van de heersende monarch. De tekst<br />

van I give you a new commandment laat<br />

Jezus aan het woord, terwijl hij zijn apostelen<br />

nog een laatste wijze les meegeeft.<br />

Daarna bevinden we ons in de tuin van<br />

Gethsemane, met het motet Tristis est anima<br />

mea van Orlando di Lasso. Di Lasso, heeft een<br />

lange carrière gehad die zich voor een groot<br />

deel aan het hof in München afspeelde. Hij<br />

componeerde in alle genres van zijn tijd.<br />

Goede Vrijdag<br />

Daarna volgt weer een Miserere dat<br />

thuishoort in de liturgie van Goede Vrijdag in<br />

de Sixtijnse Kapel. Rond 1638 gecomponeerd<br />

door Gregorio Allegri groeide dit stuk uit <strong>to</strong>t<br />

een van de meest gemystificeerde composities<br />

uit de hele muziekgeschiedenis. Veel van<br />

de mythes rond dit stuk, die inmiddels zijn<br />

ontkracht, komen voort uit het feit dat dit<br />

Miserere zó heilig werd bevonden dat het<br />

alleen in de Sixtijnse kapel mocht worden<br />

uitgevoerd.<br />

Beroemd is het verhaal over de jonge Mozart,<br />

die in 1770 het stuk hoorde, het onthield en het<br />

opschreef. Mozart was in Rome vanwege de<br />

première van zijn opera Mitridate, rè di Ponte,<br />

meer dan drie uur muziek, dus het onthouden<br />

en opschrijven van een kort koorwerk, dat<br />

bovendien vele herhalingen kent, was voor<br />

de dertienjarige Mozart waarschijnlijk geen<br />

grote opgave. Maar Allegri’s werk was <strong>to</strong>en<br />

al meer dan een eeuw oud dus we weten<br />

niet in hoeverre wat Mozart in 1770 hoorde<br />

overeenkwam met wat Allegri in 1638<br />

opschreef.<br />

Er bes<strong>to</strong>nd bij de zangers van de Sixtijnse<br />

kapel een traditie om geïmproviseerde<br />

versieringen van generatie op generatie<br />

zangers aan elkaar door te geven, geheel<br />

los van de genoteerde muziek. Maar het<br />

stuk zoals we het nu kennen – waarschijnlijk<br />

een combinatie van verschillende versies<br />

die ondanks het verbod op publicatie <strong>to</strong>ch<br />

hebben gecirculeerd – behoort nog altijd <strong>to</strong>t<br />

de meest indrukwekkende voorbeelden van<br />

polyfone kerkmuziek. Allegri schreef voor<br />

twee koren, een vijfstemmig hoofdkoor en een<br />

vierstemmig tweede koor, en laat de koren<br />

alleen in de allerlaatste regel samenkomen.<br />

Zo exuberant als het stuk van Allegri is, zo<br />

verfijnd en uitgebalanceerd is het motet<br />

Salva<strong>to</strong>r mundi van Thomas Tallis. Zoals<br />

we al hebben gesignaleerd moest Tallis zijn<br />

compositiestijl nogal eens aanpassen aan de<br />

volgende vorst die hij diende. In dit Salva<strong>to</strong>r<br />

5


Toelichting<br />

mundi, het eerste in Engeland gedrukte<br />

muziekstuk, lijkt hij de perfecte balans te<br />

hebben gevonden tussen de uitbundige<br />

stijl van zijn Latijnse motetten en de veel<br />

eenvoudigere muzikale schrijfwijze die men in<br />

de Anglicaanse liturgie voors<strong>to</strong>nd.<br />

Met twee responsoriën voor Goede Vrijdag<br />

van Tomás Luis de Vic<strong>to</strong>ria, O vos omnes en<br />

Tenebrae factae sunt, zijn we weer in Spanje<br />

beland. De Vic<strong>to</strong>ria studeerde bij Palestrina<br />

in Rome en werd door sommige kritische<br />

tijdgenoten omschreven als ‘de aap van<br />

Palestrina’ omdat hij te slaafs Palestrina’s stijl<br />

zou overnemen. Maar juist in deze treurzangen<br />

gaf de componist blijk van een volkomen eigen,<br />

Spaanse, <strong>to</strong>on die we bij Palestrina niet horen.<br />

Claudio Monteverdi componeerde zowel in<br />

polyfone renaissancestijl als in de vooral door<br />

hemzelf ontwikkelde concerterende barokstijl.<br />

In beide vormen was hij een meester en hij<br />

kon al naargelang de tekst of de gelegenheid<br />

precies de juiste compositietechnieken<br />

aanwenden voor een optimaal muzikaal effect.<br />

Met Adoramus te, Christe, gecomponeerd<br />

rond 1620, komen we langzaamaan in de sfeer<br />

van Pasen terecht.<br />

Paaswake en Pasen<br />

Uitbundig is het motet van Peter Philips, als<br />

een schreeuw die de opstanding bevestigt.<br />

De katholieke Philips had Engeland ingeruild<br />

voor Antwerpen en Brussel om carrière te<br />

maken. Op het continent was inmiddels de<br />

Italiaanse stijl aan een opmars bezig, met veel<br />

expressie en uitbundige woordschildering,<br />

en die horen we in dit paasmotet Ecce vicit<br />

leo. Het stuk is dubbelkorig, in de beste<br />

Venetiaanse traditie.<br />

Ook het motet Regina Caeli van de Portugees<br />

Vicente Lusitano is feestelijk. Lusitano was<br />

waarschijnlijk van Noord-Afrikaanse afkomst,<br />

van zijn leven weten we niet veel, en hij<br />

schreef bijzondere kerkmuziek die hoe langer<br />

hoe meer in de belangstelling komt. Zijn<br />

gebruik van chromatiek loopt vooruit op de<br />

stijl van Carlo Gesualdo.<br />

Met de twee laatste werken op het<br />

programma is het volop Pasen. Het<br />

dubbelkorige Victimae Paschali laudes van<br />

Palestrina, met een laag koor in de rol van<br />

verteller en een hoog koor dat de tekst van<br />

Maria en de engelen zingt, en het feestelijke<br />

O sing un<strong>to</strong> the Lord a new song van<br />

Thomas Tomkins eindigen we dit programma<br />

waarin we van het donker van de lijdenstijd<br />

naar het licht van Pasen zijn gegaan.<br />

Marcel Bijlo<br />

John Taverners motet Dum transisset is<br />

veel verstilder, als een reflectief moment<br />

op Paasmorgen. Net als Tallis en Sheppard<br />

schreef ook Taverner zowel kerkmuziek op<br />

Latijnse als op Engelse teksten.<br />

6


Liedteksten<br />

William Byrd<br />

Misere mei Deus<br />

Miserere mei, Deus:<br />

secundum magnam misericordiam tuam.<br />

Et secundum multitudinem miserationum<br />

tuarum, dele iniquitatem meam.<br />

Wees mij genadig, God!<br />

Delg naar Uw goedertierenheid<br />

al mijn zonden,<br />

naar grootheid van Uw erbarmen.<br />

Psalm 50:1<br />

Thomas Weelkes<br />

Hosanna <strong>to</strong> the son of David<br />

Blessed be the King that cometh in the name<br />

of the Lord.<br />

Hosanna.<br />

Thou that sittest in the highest heavens.<br />

Hosanna in excelsis Deo.<br />

(Glory <strong>to</strong> God in the highest)<br />

Gezegend Hij die komt in de naam van de<br />

Heer.<br />

Hosanna.<br />

Gij die troont aan de hoogste hemelen.<br />

Glorie zij God in den hoge.<br />

Matteus 21:9<br />

7


Liedteksten<br />

Cris<strong>to</strong>bál de Morales<br />

O sacrum convivum<br />

O sacrum convivium, in quo Christus sumitur;<br />

recolitur memoria passionis ejus;<br />

mens impletur gratia;<br />

et futurae gloriae nobis pignus datur.<br />

Alleluia.<br />

O heilig maal, waarmee Christus wordt<br />

ontvangen;<br />

de herinnering aan zijn passie wordt<br />

hernieuwd,<br />

de ziel wordt vervuld met genade en belofte<br />

aan <strong>to</strong>ekomstige glorie wordt ons gegeven.<br />

Halleluia<br />

St Thomas van Aquino<br />

Leonora d’Este<br />

Ego sum panis vivus<br />

Ego sum panis vivus<br />

qui de caelo descendit.<br />

Si quis manducaverit<br />

ex hoc pane vivet in aeternum.<br />

Ik ben het levende brood,<br />

dat uit de hemel valt.<br />

Wie van dit brood eet,<br />

zal zalig in eeuwigheid leven.<br />

Johannes 6:51<br />

8


Liedteksten<br />

John Sheppard<br />

I give you a new commandment<br />

I give you a new commandment:<br />

that ye love one another e’en as I have loved<br />

you.<br />

By this all men shall know that ye are my<br />

disciples.<br />

Ik geef jullie een nieuw gebod:<br />

dat jullie elkaar liefhebben zoals Ik jullie heb<br />

liefgehad.<br />

Hierdoor zullen alle mensen weten dat jullie<br />

mijn discipelen zijn.<br />

Johannes 13:34-5<br />

Orlando di Lasso<br />

Tristis est anima mea<br />

Tristis est anima mea usque ad mortem:<br />

sustinete hic et vigilate mecum.<br />

Nunc videbitis turbam quæ circumdabit me.<br />

Vos fugam capietis, et ego vadam immolari<br />

pro vobis.<br />

In doodsangst verkeert mijn ziel:<br />

blijf en waak bij mij<br />

en u zult de menigte zien, die mij zal<br />

ontvangen.<br />

Elkeen zal vluchten, en ik zal offer zijn.<br />

Tweede responsorium van Tenebrae<br />

9


Liedteksten<br />

Gregorio Allegri<br />

Miserere<br />

Quoniam iniquitatem meam ego cognosco:<br />

et peccatum meum contra me est semper.<br />

Tibi soli peccavi, et malum coram te feci:<br />

ut justificeris in sermonibus tuis, et vincas<br />

cum judicaris.<br />

Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum:<br />

et in peccatis concepit me mater mea.<br />

Ecce enim veritatem dilexisti:<br />

incerta et occulta sapientiae tuae<br />

manifestasti mihi.<br />

Asperges me hysopo, et mundabor:<br />

lavabis me, et super nivem dealbabor.<br />

Auditui meo dabis gaudium et laetitiam:<br />

et exsultabunt ossa humiliata.<br />

Averte faciem tuam a peccatis meis:<br />

et omnes iniquitates meas dele.<br />

Cor mundum crea in me, Deus:<br />

et spiritum rectum innova in visceribus meis.<br />

Wees mij genadig, o God! naar Uw<br />

goedertierenheid;<br />

delg mijn zonde uit, naar grootheid Uwer<br />

barmhartigheden.<br />

Was mij schoon van ongerechtigheid, en<br />

reinig mij van zonde.<br />

Want ik ken mijn zonden, en mijn zonden zijn<br />

aan mij.<br />

Tegen U, U alleen, heb ik gezondigd, en<br />

gedaan, dat kwaad is in Uw ogen;<br />

opdat Gij rechtvaardig zijt in Uw spreken, en<br />

rein zijt in Uw richten.<br />

Zie, ik ben in ongerechtigheid geboren, en in<br />

zonde heeft mij mijn moeder ontvangen.<br />

Zie, Gij hebt lust <strong>to</strong>t waarheid in het<br />

binnenste, en in het verborgene maakt Gij<br />

mij wijsheid bekend.<br />

Ontzondig mij met hysop, en ik zal rein zijn;<br />

was mij, en ik zal witter zijn dan sneeuw.<br />

Doe mij vreugde en blijdschap horen;<br />

dat de beenderen zich verheugen, die Gij<br />

verbrijzeld hebt.<br />

Verberg Uw aangezicht van mijn zonden,<br />

en delg uit al mijn ongerechtigheden.<br />

Schep mij een rein hart, o God!<br />

en vernieuw in het binnenste van mij een<br />

vasten geest.<br />

10


Liedteksten<br />

Ne projicias me a facie tua:<br />

et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.<br />

Redde mihi laetitiam salutaris tui:<br />

et spiritu principali confirma me.<br />

Docebo iniquos vias tuas:<br />

et impii ad te convertentur.<br />

Libera me de sanguinibus, Deus, Deus salutis<br />

meae:<br />

et exsultabit lingua mea justitiam tuam.<br />

Domine, labia mea aperies:<br />

et os meum annuntiabit laudem tuam.<br />

Quoniam si voluisses sacrificium, dedissem<br />

utique:<br />

holocaustis non delectaberis.<br />

Sacrificium Deo spiritus contribulatus:<br />

cor contritum, et humiliatum, Deus, non<br />

despicies.<br />

Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua<br />

Sion:<br />

ut aedificentur muri Jerusalem.<br />

Tunc acceptabis sacrificium justitiae,<br />

oblationes, et holocausta:<br />

tunc imponent super altare tuum vitulos.<br />

Verwerp mij niet van Uw aangezicht,<br />

en neem Uw Heiligen Geest niet van mij.<br />

Geef mij weder de vreugde Uws heils;<br />

en de vrijmoedige geest ondersteune mij.<br />

Zo zal ik den overtreders Uw wegen leren;<br />

en de zondaars zullen zich <strong>to</strong>t U bekeren.<br />

Verlos mij van bloedschulden, o God, Gij, God<br />

mijns heils!<br />

zo zal mijn <strong>to</strong>ng Uw gerechtigheid vrolijk<br />

roemen.<br />

Heere, open mijn lippen,<br />

zo zal mijn mond Uw lof verkondigen.<br />

Want Gij hebt geen lust <strong>to</strong>t offerande, anders<br />

zou ik ze geven;<br />

in brandofferen hebt Gij geen behagen.<br />

De offeranden Gods zijn een gebroken geest;<br />

een gebroken en verslagen hart zult Gij, o<br />

God! niet verachten.<br />

Doe wel bij Sion naar Uw welbehagen;<br />

bouw de muren van Jeruzalem op.<br />

Dan zult Gij lust hebben aan de offeranden<br />

der gerechtigheid, aan brandoffer en een<br />

offer,<br />

dat gans verteerd wordt; dan zullen zij varren<br />

offeren op Uw altaar.<br />

Psalm 51<br />

11


Liedteksten<br />

Thomas Tallis<br />

Salva<strong>to</strong>r Mundi I<br />

Salva<strong>to</strong>r mundi, salva nos,<br />

qui per crucem et sanguinem redemisti nos,<br />

auxiliare nobis, te deprecamur, Deus noster.<br />

Redder van de wereld, red ons,<br />

die door het kruis en het bloed ons hebt<br />

verlost,<br />

help ons, wij smeken u, onze God.<br />

Antifoon voor de Verheffing van het Heilig Kruis<br />

Tomás Luis de Vic<strong>to</strong>ria<br />

O vos omnes<br />

O vos omnes, qui transitis per viam, attendite<br />

et videte<br />

[R] Si est dolor similis sicut dolor meus.<br />

[V] Attendite universi populi, et videte<br />

dolorem meum:<br />

[R] Si est dolor similis sicut dolor meus.<br />

O gij allen, die de weg gaan, let op en zie:<br />

is er een pijn zoals mijn pijn?<br />

Let op, alle mensen, en zie mijn verdriet:<br />

is er een pijn zoals mijn pijn?<br />

Tweede nocturne van de Tenebrae op Stille Zaterdag<br />

Tenebrae factae sunt<br />

Tenebrae factae sunt,<br />

dum crucifixissent Jesum Judaei:<br />

et circa horam nonam exclamavit Jesus voce<br />

magna:<br />

Deus meus, ut quid me dereliquisti?<br />

[R] Et inclina<strong>to</strong> capite, emisit spiritum.<br />

[V] Exclamans Jesus voce magna ait: Pater,<br />

in manus tuas commendo spiritum meum:<br />

[R] Et inclina<strong>to</strong> capite, emisit spiritum.<br />

En het werd donker op aarde<br />

<strong>to</strong>en de Joden Jezus gekruisigden,<br />

en in Zijn laatste uur riep:<br />

Mijn God, waarom hebt Gij Mij verlaten?<br />

En Hij boog het hoofd en stierf!<br />

Eensklaps verzuchtte Jezus: Vader, in Uw<br />

handen beveel Ik Mijn geest;<br />

En nogmaals boog Hij het hoofd en gaf de<br />

geest.<br />

Tweede nocturne van de Tenebrae op Goede Vrijdag<br />

12


Liedteksten<br />

Claudio Monteverdi<br />

Adoramus te Christe<br />

Christe, adoramus te, Christe et benedicimus<br />

tibi.<br />

Quia per sanctam crucem tuam redemisti<br />

mundum.<br />

Domine, miserere nobis.<br />

Christus, wij aanbidden U en zegenen U.<br />

Omdat Gij door Uw heilige kruis de wereld<br />

verlost heeft.<br />

Heer, ontferm U over ons.<br />

John Taverner<br />

Dum transisset I<br />

Dum transisset Sabbatum, Maria Magdalene<br />

et Maria Jacobi et Salome<br />

emerunt aromata ut venientes ungerent<br />

Jesum.<br />

Alleluia.<br />

Et valde mane, una sabba<strong>to</strong>rum,<br />

veniunt ad monumentum, or<strong>to</strong> iam sole.<br />

Gloria Patri et Filio et Spiritui Sanc<strong>to</strong>.<br />

Toen de Sabbat voorbij was hebben Maria<br />

Magdalena, Maria (de moeder van Jakobus)<br />

en Salome<br />

geurige specerijen gekocht, waarmee ze naar<br />

Hem <strong>to</strong>e zouden gaan om Hem te zalven.<br />

Halleluja.<br />

En vroeg in de ochtend, de zon was<br />

nauwelijks op,<br />

de eerste dag van de week, gingen ze naar<br />

het graf.<br />

Ere zij de Vader, de Zoon en de Heilige Geest.<br />

Marcus 16:1<br />

13


Liedteksten<br />

Peter Philips<br />

Ecce vicit leo<br />

Ecce vicit Leo de tribu Juda,<br />

radix David, aperire librum,<br />

et solvere septem signacula eius.<br />

Alleluia.<br />

Dignus est Agnus qui occisus est,<br />

accipere virtutem, et divinitatem,<br />

et sapientiam, et fortitudinem, et honorem,<br />

et gloriam, et benedictionem.<br />

Alleluia.<br />

Zie, de Leeuw van de stam van Juda,<br />

de wortel van David, heeft overwonnen;<br />

om het boek te openen en de zeven zegels te<br />

verbreken.<br />

Halleluja.<br />

Het Lam dat is geslacht, is waardig kracht te<br />

ontvangen,<br />

en rijkdom, en wijsheid, en sterkte,<br />

en eer, en glorie, en zegen.<br />

Halleluja.<br />

Openbaringen, 5: 5, 12<br />

Vicente Lusitano<br />

Regina Caeli<br />

Regina coeli laetare, Alleluia.<br />

Quia quem meruisti portare, Alleluia.<br />

Resurrexit sicut dixit, Alleluia.<br />

Ora pro nobis Deum. Alleluia.<br />

Koningin van de hemel, verheug u, halleluja.<br />

Want Hij, die u mocht dragen, halleluja<br />

is opgestaan, zoals Hij heeft voorspeld,<br />

halleluja.<br />

Bid voor ons <strong>to</strong>t God, halleluja.<br />

Completen-antifoon tijdens de paastijd<br />

Giovanni Pierluigi da Palestrina<br />

Victimae paschali<br />

Victimae paschali laudes immolent Christiani<br />

Agnus redemit oves:<br />

Christus innocens Patri reconciliavit<br />

pecca<strong>to</strong>res.<br />

Christenen breng offer en lof aan het Paaslam!<br />

Het Lam heeft de schapen verlost:<br />

Christus, die zonder zonde is,heeft de<br />

zondaars met de Vader verzoend;<br />

14


Liedteksten<br />

Mors et vita duello conflixere mirando,<br />

Dux vitae mortuus, regnat vivus.<br />

Dic nobis Maria, quid vidisti in via?<br />

Sepulcrum Christi viventis, et gloriam vidi<br />

resurgentis:<br />

Angelicos testes, sudarium et vestes.<br />

Surrexit Christus spes mea:<br />

praecedet suos in Galilaeam.<br />

Scimus Christum surrexisse a mortuis vere:<br />

Tu nobis, vic<strong>to</strong>r Rex, miserere.<br />

Amen, Alleluia.<br />

dood en leven hebben een wonderlijke strijd<br />

gevoerd:<br />

de Vorst van het leven, eens ges<strong>to</strong>rven,<br />

regeert nu onsterfelijk.<br />

Vertel ons, Maria, wat je eens hebt gezien:<br />

“Het graf van de levende Christus, en zijn<br />

opgestane glorie;<br />

engelen die getuigden, Zijn grafdoeken en<br />

kleding.<br />

Ja, Christus, mijn hoop, is opgestaan;<br />

Hij gaat ons voor naar Galilea.”<br />

Christus is waarlijk uit de dood opgestaan,<br />

nieuw leven gevend.<br />

Heb genade, triomferende Koning, U die<br />

eeuwig regeert!<br />

Amen. Halleluja<br />

Sequentie voor de mis op Paaszondag<br />

Thomas Tomkins<br />

O sing un<strong>to</strong> the Lord a new song<br />

O sing un<strong>to</strong> the Lord a new song,<br />

and let the congregation of saints sing praise<br />

un<strong>to</strong> him.<br />

Let Israel rejoice in him that made him:<br />

and let the children of Sion forever sing,<br />

alleluia.<br />

Zing de Heer een nieuw lied,<br />

laat de gemeente der heilgen Hem loven.<br />

Laat Israël verheugen vinden in Hem, die zij<br />

voortbracht,<br />

laat de kinderen van Zion eeuwig zingen,<br />

halleluja.<br />

Psalm 149: 1-2<br />

Vetalingen: Bert Nieuwehuize<br />

(liederennederlandsvertaald.nl)<br />

15


Biografieën<br />

Componisten<br />

De Engelse componist<br />

William Byrd (ca. 1540 -<br />

1623) werd beschouwd als<br />

een van de belangrijkste<br />

componisten van zijn tijd.<br />

Byrd studeerde al als jonge<br />

veelbelovende musicus bij<br />

zijn grote voorbeeld Thomas<br />

Tallis in de Chapel Royal<br />

in Londen. Omdat hij het<br />

katholieke geloof aanhing<br />

werd Byrd herhaaldelijk<br />

vervolgd. Hij kwam ermee<br />

weg omdat hij in de gunst<br />

van koningin Elizabeth I<br />

bleef, ongetwijfeld omdat<br />

hij naast katholiek werk ook<br />

werken voor de Anglicaanse<br />

kerk bleef schrijven.<br />

De Engelse componist en<br />

organist Thomas Weelkes<br />

(1576 - 1623) staat bekend<br />

om zijn madrigalen en<br />

anthems. Hij studeerde aan<br />

de Universiteit van Oxford<br />

en werd organist bij de<br />

kathedraal van Chichester,<br />

maar werd daar ontslagen<br />

wegens dronkenschap.<br />

Weelkes was bevriend met<br />

de madrigalist Thomas<br />

Morley en schreef na<br />

diens dood de hymne<br />

A Remembrance of my<br />

16<br />

Friend Thomas Morley.<br />

Weelkes’ madrigalen zijn<br />

zeer chromatisch en maken<br />

gebruik van contrapunt en<br />

ongebruikelijke ritmes.<br />

Cristóbal de Morales<br />

(ca. 1500 - 1553) werd in<br />

Sevilla geboren. Na eerst<br />

kapelmeester te zijn geweest<br />

in Ávila en Plasencia<br />

verhuisde hij omstreeks 1535<br />

naar Rome, waar hij zanger<br />

werd aan de pauselijke<br />

kapel. Na een periode<br />

waarin hij in Italië zonder<br />

succes naar een andere<br />

betrekking zocht, keerde hij<br />

naar Spanje terug, waar hij<br />

verschillende betrekkingen<br />

kreeg, die gepaard gingen<br />

met financiële en politieke<br />

problemen. Hij solliciteerde<br />

in 1553 in Toledo naar de<br />

betrekking van maestro<br />

de capilla, maar stierf kort<br />

daarop.<br />

Leonora d’Este (1515 - 1575)<br />

was een musicienne, non en<br />

prinses die leefde in Ferrara,<br />

Italië. Ze was de dochter<br />

van Lucrezia Borgia, een<br />

machtige edelvrouw die ook<br />

gouverneur van Spole<strong>to</strong> was,<br />

een positie die traditioneel<br />

door kardinalen werd<br />

bekleed. Na de dood van<br />

haar moeder in 1519 werd<br />

Leonora naar het Corpus<br />

Domini klooster gestuurd,<br />

waar ze de rest van haar<br />

leven zou doorbrengen.<br />

Als lid van de adel genoot<br />

Leonora van een relatief<br />

bevoorrecht leven als non.<br />

De Engelse zanger en<br />

componist John Sheppard<br />

(ca. 1515 - ca. 1558) was<br />

een tijdgenoot van Thomas<br />

Tallis. Sheppard werkte van<br />

1543 <strong>to</strong>t 1548 als ‘Informa<strong>to</strong>r<br />

Choristarum’ aan het<br />

Magdalen College in Oxford.<br />

Daarna is bekend dat hij in<br />

1552 Gentleman was aan<br />

de Chapel Royal. Onder<br />

bewind van Edward VI en<br />

Mary Tudor schreef hij veel<br />

polyfone kerkmuziek.<br />

Orlando di Lasso (1532 -<br />

1594) was een van de<br />

meest vooraanstaande<br />

componisten uit de<br />

renaissance. Hij vertrok op<br />

jonge leeftijd naar Italië,<br />

waar hij zijn polyfone<br />

stijl ontwikkelde. Hij was<br />

uitzonderlijk productief.<br />

Er zijn zestig missen<br />

aan hem <strong>to</strong>egeschreven,<br />

hij schreef meer dan<br />

vijfhonderd motetten en<br />

honderd zettingen van het


Biografieën<br />

Magnificat en vier passies.<br />

Ook schreef hij een groot<br />

aantal wereldlijke werken,<br />

waaronder honderdtien<br />

madrigalen en ruim<br />

tweehonderd liederen in het<br />

Frans en Duits.<br />

Gregorio Allegri (1582 ‐<br />

1652) was een Italiaanse<br />

priester en componist<br />

van kerkmuziek. Hij was<br />

een belangrijke zanger en<br />

componist van het pauselijk<br />

koor na 1630. Na zijn dood<br />

werd Allegri’s muziek in de<br />

Sixtijnse kapel nog steeds<br />

uitgevoerd en gekopieerd,<br />

zelfs <strong>to</strong>t in de negentiende<br />

eeuw. Hij componeerde<br />

magnificats, motetten en<br />

andere kerkmuziek. Volgens<br />

sommige bronnen zou Allegri<br />

een castraat zijn geweest,<br />

maar op afbeeldingen staat<br />

hij meestal met een baard.<br />

Thomas Tallis (ca. 1505 -<br />

1585), de leermeester<br />

van William Byrd, wordt<br />

beschouwd als de<br />

grondlegger van de<br />

anglicaanse kerkmuziek. Ook<br />

was hij lange tijd samen met<br />

zijn leerling Byrd organist<br />

van de Royal Chapel.<br />

Hoewel Tallis zijn hele leven<br />

katholiek bleef, behoort hij<br />

<strong>to</strong>t de eerste componisten<br />

die Engelse teksten voor<br />

kerkelijk gebruik op muziek<br />

zette.<br />

Tomás Luis de Vic<strong>to</strong>ria (ca.<br />

1548 - 1611) wordt in eigen<br />

land beschouwd als een<br />

van de grootste Spaanse<br />

componisten van zijn tijd.<br />

In 1565 kon hij dankzij een<br />

beurs van koning Filips II<br />

van Spanje naar Rome om<br />

daar te studeren. Hij werd er<br />

opgeleid <strong>to</strong>t zanger, organist<br />

en priester en trad <strong>to</strong>e <strong>to</strong>t<br />

de orde der ora<strong>to</strong>rianen. Ook<br />

heeft hij in die tijd mogelijk<br />

bij Palestrina gestudeerd. In<br />

1587 keerde hij terug naar<br />

Spanje om als koorleider en<br />

aalmoezenier in dienst van<br />

Maria van Spanje te gaan<br />

werken.<br />

Claudio Monteverdi (1567 ‐<br />

1643) was een Italiaans<br />

componist, dirigent en<br />

werkzaam als violist en<br />

zanger. Hij studeerde in<br />

Cremona muziektheorie,<br />

zang en viool. Op zijn<br />

vijftiende publiceerde hij zijn<br />

eerste bundel (Cantiunculae<br />

sacrae). In 1590 werd<br />

hij in Man<strong>to</strong>va als violist<br />

aangenomen in de kapel van<br />

her<strong>to</strong>g Gonzaga en werd<br />

daar in 1602 kapelmeester.<br />

In 1607 schiep hij zijn eerste<br />

meesterwerk, de opera Orfeo.<br />

In 1613 werd Monteverdi<br />

aangenomen als maestro di<br />

cappella aan de San Marco<br />

in Venetië. Monteverdi<br />

werd vermoedelijk in 1632<br />

als geestelijke gewijd. Na<br />

een kort verblijf in zijn<br />

geboortestad Cremona<br />

overleed Monteverdi in 1643<br />

te Venetië.<br />

Over het leven van John<br />

Taverner (ca. 1490 - 1545) is<br />

niet veel bekend. Hij wordt<br />

voor het eerst genoemd in<br />

1525 in stukken van de kerk<br />

van Tattershall. Daarna was<br />

hij korte tijd aangesteld als<br />

koorleider aan het Cardinal<br />

College in Oxford, maar daar<br />

nam hij in 1530 ontslag. Wat<br />

hij daarna heeft gedaan<br />

is niet bekend. Wel dat<br />

hij is begraven in Bos<strong>to</strong>n<br />

(Lincolnshire) in 1545. Hij<br />

heeft bijgedragen aan de<br />

ontwikkeling van de Engelse<br />

religieuze muziek, maar veel<br />

van zijn werk is verloren<br />

gegaan.<br />

Peter Philips (ca. 1560 –<br />

1628) was een vooraanstaande<br />

Engelse componist<br />

en organist. In 1582 vertrok<br />

17


Biografieën<br />

hij naar Italië om organist<br />

te worden aan het Engelse<br />

college in Rome. In 1590<br />

verhuisde hij naar Antwerpen<br />

dat <strong>to</strong>en deel uitmaakte van<br />

de Spaanse Nederlanden.<br />

Hij werd beschuldigd van<br />

het beramen van een moord<br />

op koningin Elizabeth I van<br />

Engeland, maar werd na een<br />

proces vrijgelaten. Daarna<br />

was hij vanaf 1597 organist<br />

van de kapel van aartsher<strong>to</strong>g<br />

Albert van Oostenrijk en<br />

werd hij in 1610 benoemd <strong>to</strong>t<br />

kanunnik.<br />

Vicente Lusitano<br />

(ca. 1520 - ca. 1561) was een<br />

Portugese componist en<br />

muziektheoreticus. Hij was<br />

een katholieke priester die<br />

zich later bekeerde <strong>to</strong>t het<br />

protestantisme. Lusitano<br />

is de Portugese benaming<br />

voor ‘Portugees’ en dit is<br />

waarschijnlijk een bijnaam,<br />

en geen familienaam. Over<br />

zijn leven is dan ook weinig<br />

bekend. Waarschijnlijk was hij<br />

van gemengde Europese en<br />

niet-Europese afkomst. Zijn<br />

boeken en manuscripten van<br />

zijn muzikale composities<br />

zijn bewaard gebleven en<br />

gedateerd. Daaruit kunnen<br />

we afleiden dat hij in Rome<br />

was in 1551. In 1561 was hij<br />

18<br />

getrouwd en reisde hij naar<br />

Duitsland, daarna is er geen<br />

vermelding meer van hem.<br />

Giovanni Pierluigi da<br />

Palestrina (ca. 1525 -<br />

1594) was een Italiaanse<br />

componist. Hij heeft een<br />

grote invloed gehad op<br />

de ontwikkeling van de<br />

katholieke kerkmuziek.<br />

Hij was kapelmeester van<br />

de kathedraal van zijn<br />

geboortestad Palestrina<br />

en ging daarna naar Rome,<br />

waar hij achtereenvolgens<br />

kapelmeester was van de<br />

Cappella Giulia van de<br />

Sint-Pieter, de Sint-Jan van<br />

Lateranen, de Santa Maria<br />

Maggiore, en de Sint-Pieter,<br />

waar hij na zijn dood ook<br />

begraven werd. Reeds<br />

bij leven bezat Palestrina<br />

Europese faam.<br />

Thomas Tomkins<br />

(1572 -1656) was een Britse<br />

componist en organist,<br />

die een aantal bekende<br />

anthems schreef. Hij<br />

werd opgeleid door zijn<br />

vader, die koormeester<br />

was in de kathedraal van<br />

Prembrokeshire. Hij vertrok<br />

naar Londen en nam les<br />

bij William Byrd. Na zijn<br />

opleiding was hij vijftig jaar<br />

lang koormeester aan de<br />

kathedraal van Worcester. In<br />

1627 werd hij Gentleman van<br />

de Chapel Royal en reisde hij<br />

een en weer tussen de twee<br />

betrekkingen. Hij is vooral<br />

bekend geworden door zijn<br />

koorwerken. Na zijn dood<br />

publiceerde zijn zoon een<br />

collectie anthems onder de<br />

titel Musica Deo Sacra.


Biografieën<br />

Uitvoerenden<br />

<strong>Stile</strong> <strong>Antico</strong><br />

De twaalf leden van het<br />

vocaal ensemble <strong>Stile</strong> <strong>Antico</strong><br />

werken zonder dirigent. Hun<br />

frisse, heldere uitvoeringen<br />

van de renaissancepolyfonie<br />

worden gewaardeerd<br />

door publiek op vier<br />

continenten. Hun opnames<br />

ontvingen onder andere<br />

de Gramophone Award<br />

for Early Music, Diapason<br />

d’or de l’année, Edison<br />

Klassiek Award en de<br />

Preis der deutschen<br />

Schallplattenkritik. De<br />

groep ontving drie Grammynominiaties.<br />

<strong>Stile</strong> <strong>Antico</strong> is gevestigd in<br />

Londen en heeft opgetreden<br />

op veel van ‘s werelds<br />

meest prestigieuze podia<br />

en festivals. Het heeft een<br />

bijzonder nauwe band met<br />

de Wigmore Hall en was te<br />

horen op de BBC Proms, in<br />

Buckingham Palace, Palais<br />

des Beaux-Arts, Cité de<br />

la Musique, Luxembourg<br />

Philharmonie, Leipzig<br />

Gewandhaus en de Audi<strong>to</strong>rio<br />

Nacional in Madrid. <strong>Stile</strong><br />

<strong>Antico</strong> wordt regelmatig<br />

uitgenodigd om op te treden<br />

op <strong>to</strong>onaangevende festivals<br />

in Europa: hoogtepunten<br />

zijn de oudemuziekfestivals<br />

van Antwerpen, Brugge,<br />

Utrechtse en York, het<br />

Luzern Easter Festival en het<br />

Schleswig-Holstein Music<br />

Festival. Ook treedt de groep<br />

regelmatig op in Bos<strong>to</strong>n en<br />

New York en was te gast<br />

op het Ravinia Festival,<br />

in de National Cathedral<br />

en Library of Congress in<br />

Washing<strong>to</strong>n, in het Chan<br />

Centre in Vancouver<br />

en in concertreeksen in<br />

vijfentwintig Amerikaanse<br />

staten. <strong>Stile</strong> <strong>Antico</strong> heeft<br />

ook opgetreden in Mexico<br />

en Colombia, en bezocht in<br />

2018 voor het eerst Oost-<br />

Azië, met optredens in<br />

Zuid-Korea, Macau en Hong<br />

Kong. Naast concerten<br />

waarin de renaissancemuziek<br />

centraal staat brachten de<br />

zangers werken van oanna<br />

Marsh, John McCabe, Nico<br />

Muhly, Giles Swayne en Huw<br />

Watkins in première. Ze<br />

werkten samen met onder<br />

andere Fretwork, het Folger<br />

Consort, Marino Formenti,<br />

Lemn Sissay, B’Rock, Rihab<br />

Azar en Sting. In 2025 viert<br />

het ensemble zijn twintigste<br />

verjaardag en wordt een<br />

album met werken van<br />

Palestrina uitgebracht door<br />

Decca.<br />

19


Biografieën<br />

<strong>Stile</strong> <strong>Antico</strong><br />

fo<strong>to</strong>: Kaupo Kikkas<br />

20


Verwacht<br />

Monteverdi in Vlaanderen<br />

B’Rock Vocal Consort &<br />

Orchestra<br />

Serie Oude<br />

Muziek<br />

Vr 10 mei <strong>2024</strong><br />

Grote Zaal<br />

20.15 uur<br />

Het avontuurlijke Belgische ensemble B’Rock schijnt licht<br />

op de reis die Claudio Monteverdi in 1599 vanuit Mantua<br />

naar Vlaanderen maakte. Als beroemde kapelmeester van<br />

her<strong>to</strong>g Vincenzo Gonzaga was Monteverdi doorkneed in de<br />

meerstemmige muziek die zich als een olievlek vanuit de<br />

zuidelijke Nederlanden over Europa verspreidde. Nu zette<br />

hij voor het eerst voet op Vlaamse bodem.<br />

In Vlaanderen s<strong>to</strong>nd de wieg van Josquin Desprez, Adrian<br />

Willaert, Orlando di Lasso, Nicolas Gombert en Giaches<br />

de Wert, allen Franco-Vlaamse <strong>to</strong>ondichters die waren<br />

uitgezwermd naar Italië en Spanje. Op hun schouders<br />

ontwikkelde Monteverdi een nieuwe stijl in zijn madrigalen<br />

die leidde <strong>to</strong>t de geboorte van de opera. Tegelijkertijd<br />

verwerkte hij in zijn meer traditionele Missa in illo tempore<br />

citaten van Nicolas Gombert. Dit programma is een<br />

his<strong>to</strong>rische ontmoeting van Monteverdi en zijn Vlaamse<br />

inspiratiebronnen.<br />

Claudio Monteverdi<br />

Programma: Claudio Monteverdi Kyrie en Christe uit Missa<br />

In illo tempore / Dixit secondo, Crucifixus, Gloria, Confitebor<br />

Terzo alla francese uit Selva morale e spirituale / Cruda<br />

Amarilli uit Vijfde madrigaalboek / O rosetta che rosetta uit<br />

Scherzi musicali / Zefiro <strong>to</strong>rna uit Scherzi musicali / Lamen<strong>to</strong><br />

d’Arianna / Amor che deggio fa uit Zevende madrigaalboek /<br />

Hor che l’ciel e la terra uit Achtste madrigaalboek / Nicolas<br />

Gombert Motet ‘In illo tempore loquente Jesu’ / Adrian<br />

Willaert Dixit Dominus / Giaches de Wert Cruda Amarilli<br />

Cipriano de Rore Se ben il duol<br />

21


Verwacht<br />

Maart<br />

vr <strong>29</strong> mrt / 20.30 uur /<br />

Bimhuis<br />

Mike Reed’s the Separatist<br />

Party<br />

Ft. Ben Lamar Gay, Marvin<br />

Tate, Bitchin’ Bajas<br />

za 30 mrt / 20.15 uur<br />

De Sprong<br />

Nora Fischer<br />

zo 31 mrt / 13.30 uur<br />

Zapp Mattheus (8+)<br />

Amsterdams Bach Consort<br />

April<br />

ma 1 apr / 15.00 uur<br />

Oster-Ora<strong>to</strong>rium<br />

Vlaams Radiokoor, PRJCT<br />

Amsterdam + Maarten<br />

Engeltjes<br />

wo 3 apr / 20.15 uur<br />

O táxi n.º 9<strong>29</strong>7 (1927)<br />

United Instruments of Lucilin<br />

do 4 apr / 20.15 uur<br />

Keten en s<strong>to</strong>mpen<br />

Nieuw Amsterdams Peil +<br />

Elmer Schönberger<br />

vr 5 apr / 20.15 uur<br />

Cantates van Alessandro<br />

Scarlatti<br />

Lucile Richardot + Philippe<br />

Grisvard + college Jan Van<br />

den Bossche<br />

za 6 apr / 09.30, 11.00 +<br />

12.30 uur / Atrium<br />

WeeRKLaNK (0-24 maanden)<br />

Dadodans<br />

Kijk Muziek<br />

zo 7 apr<br />

13.30 uur<br />

Tempo (7+)<br />

Oorkaan Ensemble<br />

13.30 + 15.30 uur / Atrium<br />

WeeRKLaNK (2+)<br />

Dadodans<br />

do 11 apr / 12.30 uur<br />

Guy Maori<br />

Lunchconcert i.s.m. Nationaal<br />

Muziekinstrumenten Fonds<br />

do 11 apr / 20.15 uur<br />

Can<strong>to</strong> en Karmit<br />

Noord Nederlands Orkest +<br />

Pieter van Loenen<br />

vr 12 apr / 20.15 uur<br />

Aleppo<br />

Cappella Amsterdam<br />

SoundLAB Workshop<br />

Maak je eigen muziek met de<br />

wonderlijkste instrumenten.<br />

Voor kinderen (7+) met<br />

volwassenen in de Atriumzaal<br />

om 13.00 uur op verschillende<br />

zondagen. Kaartjes via<br />

muziekgebouw.nl/soundlab<br />

WannaSwing<br />

Op de kade voor het<br />

Muziekgebouw staat de<br />

interactieve muziekinstallatie<br />

WannaSwing van theatermaakster<br />

Caecilia Thunissen<br />

en scenograaf Jan Boiten. Acht<br />

schommels sturen composities<br />

aan van hedendaagse<br />

componisten als Joey Roukens,<br />

Mayke Nas en Rob Zuidam.<br />

Zie voor meer informatie<br />

muziekgebouw.nl/wannaswing<br />

Huil van de Wolff<br />

Elke 22e van de maand<br />

klinkt om 20.00 uur het<br />

geluidsmonument Huil van<br />

de Wolff van Martijn Padding<br />

ter herinnering aan oprichter<br />

van het Muziekgebouw<br />

Jan Wolff (1941 - 2012).<br />

muziekgebouw. nl/<br />

huilvandewolff<br />

Geheimtips<br />

Bijzondere concerten<br />

die je niet mag missen.<br />

muziekgebouw.nl/geheimtips<br />

22


Fo<strong>to</strong>: Erik van Gurp<br />

Op de hoogte blijven?<br />

Mis geen enkel concert en schrijf je<br />

in voor onze nieuwsbrief! Scan de<br />

QR-code of ga naar muziekgebouw.<br />

nl/nieuwsbrief. Of volg ons via<br />

Facebook, LinkedIn of Instagram.<br />

4’33 grand café<br />

Kom voor of na het concert eten<br />

in 4’33 grand café. Reserveren:<br />

020 788 2090 of 433grandcafe.nl.<br />

Rondom het concert<br />

- Na aanvang van het concert heb je<br />

geen <strong>to</strong>egang meer <strong>to</strong>t de zaal.<br />

- Zet je mobiele telefoon uit voor<br />

aanvang van het concert.<br />

- Het maken van beeld- of<br />

geluidsopnamen in de zaal alleen<br />

met schriftelijke <strong>to</strong>estemming.<br />

- Algemene Bezoekersvoorwaarden<br />

zijn na te lezen op muziekgebouw.nl<br />

Bij de prijs inbegrepen<br />

Reserveringskosten zijn bij de<br />

kaartprijs inbegrepen.<br />

Ook een drankje, tenzij anders<br />

vermeld op je concertkaartje.<br />

Word Vriend<br />

Inkomsten uit kaartverkoop dekken<br />

ten dele onze kosten.<br />

Word vriend: met jouw steun<br />

kunnen we concerten op het<br />

hoogste niveau blijven organiseren.<br />

Meer informatie:<br />

muziekgebouw.nl/wordvriend<br />

Dank!<br />

Wij kunnen niet zonder de steun van<br />

onze vaste subsidiënten en Vrienden<br />

van het Muziekgebouw. Wij zijn hen<br />

daarvoor zeer erkentelijk.<br />

Druk binnenwerk<br />

druk & printservice<br />

23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!