NGIZIM-ENGLISH- HAUSA DICTIONARY - UCLA
NGIZIM-ENGLISH- HAUSA DICTIONARY - UCLA
NGIZIM-ENGLISH- HAUSA DICTIONARY - UCLA
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Introduction xi<br />
SPECIAL TERMS IN <strong>ENGLISH</strong> DEFINITIONS<br />
Cultural differences make it impossible to find satisfactory<br />
English equivalents for a number of common items found in Yobe<br />
State cultures and African cultures in general. This is particularly<br />
true of food terms, but also of certain items of material and political<br />
culture. Rather that use English terms that would not convey<br />
appropriate connotations, this dictionary uses Hausa words to express<br />
a number of concepts that come up frequently in definitions. The<br />
following terms will be found in English definitions:<br />
Hausa word Explanation of meaning<br />
tuwo staple food made from guinea corn or maize flour, rice,<br />
or other starch base, cooked to a stiff consistency<br />
miya a “sauce” or “stew”, usually with a vegetable base,<br />
such as okra, sorrel, baobab, tomatoes, etc. and often<br />
with meat or fish, served accompanying tuwo<br />
kunu a “gruel” of finely ground flour, cooked to a relatively<br />
thin consistency, usually with a flavoring such as<br />
tamarind or lime juice<br />
fura millet flour, cooked and formed into balls that are<br />
broken up and mixed into a liquid, preferably cultured<br />
milk, but sometimes water<br />
faifai a round tray woven from grass, often with designs<br />
woven in by using different colors of grass; multifunctional,<br />
used as a pot or bowl cover, a mat on which<br />
to place small object, a tool for separating bran from<br />
flour, and, sometimes decorated with cowries or coins,<br />
as decoration in room<br />
zana a mat made from interwoven heavy grass, used as a<br />
fence, granary liner, and other functions