05.01.2013 Views

Ovid, Fasti, IV.548-720

Ovid, Fasti, IV.548-720

Ovid, Fasti, IV.548-720

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

IV 548-564_CD<br />

do, dare, dedi, datum: to give<br />

tu, tui, tibi, te, te, pers. pron.: you<br />

cum, prep. w/abl.: with<br />

tepidus, -a, -um, adj.: lukewarm<br />

lac, lactis, n.: milk<br />

bibo, bibere, bibi, bibitum: to drink<br />

puer, pueri, m.: boy<br />

nox, noctis, f.: night<br />

sum, esse, fui, futurus: to be<br />

mĕdĭum, -ii, n.: the middle<br />

placidus, -a, -um, adj.: calm<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

sĭlentĭum, -ii, n.: a being still or silent, noiselessness, stillness, silence<br />

somnus, somni, m.: sleep<br />

Triptŏlĕmus, -i, m.: Triptolemus, a son of Celeus, king of Eleusis and of Metanira; he was the inventor of<br />

agriculture, and became a judge in the infernal regions<br />

gremium, -ii, n.: the bosom, lap<br />

tollo, tollere, sustuli, sublatum: to lift up, raise up<br />

ille, illa, illud, demonstr. pron.: that, he, she, it<br />

suus, -a, -um, poss. pron.: his, her, its own<br />

ter, adv.: three times<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

manus, -us, f.: hand<br />

pulmulceo, pulmulcere, pulmulsi, pulmulsum: to rub gently, stroke<br />

is, ea, id, pers. pron.: he, she, it<br />

tres, tria, num. adj.: three<br />

carmen, carminis, n.: song, spell<br />

dico, dicere, dixi, dictum: to say<br />

carmen, carminis, n.: song, spell<br />

mortalis, -e, adj.: mortal<br />

non, adv.: not<br />

refero, refere, rettuli, relatum: to report, relate<br />

sŏnus, -i, m.: sound<br />

in, prep. w/abl.: in, on<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

focus, -i, m.: hearth, fireplace<br />

corpus, corporis, n.: body<br />

puer, pueri, m.: boy<br />

vivo, vivere, vixi, victum: to live<br />

favilla, -ae, f.: hot cinders or ashes, glowing ashes, embers<br />

obruo, obruere, obrui, obrutum: to cover, bury<br />

humanus, -a, -um, adj.: human<br />

purgo, purgare, purgavi, purgatum: to clean, cleanse, purify<br />

ut, conj.: so that


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

ignis, ignis, m.: fire<br />

onus, oneris, n.: burden<br />

excutio, excutere, excussi, excussum: to shake out<br />

somnus, -i, m.: sleep<br />

stultē, adv.: foolishly, sillily<br />

pius, -a, -um, adj.: good, conscientious, affectionate, tender, kind<br />

mater, matris, f.: mother<br />

et, conj.: and<br />

amens, amentis, adj.: frantic<br />

quis, quid, interrog. pron.: who, which, what<br />

facio, facere, feci, factum: to do<br />

exclamo, exclamare, exclamavi, exclamatum: to cry out<br />

membrum, -i, n.: limb<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

ab, prep. w/abl.: from<br />

ignis, ignis, m.: fire<br />

rapio, rapere, rapui, raptum: to snatch<br />

qui, quae, quod, rel. pron.: who, which, what<br />

dea, -ae, f.: goddess<br />

dum, conj.: while<br />

non, adv.: not<br />

sum, esse, fui, futurus: to be<br />

dico, dicere, dixi, dictum: to say<br />

scelero, scelerare, sceleravi, sceleratum: to pollute, defile<br />

sum, esse, fui, futurus: to be<br />

irrĭtus (inr-), -a, -um: vain, useless, without effect, ineffectual<br />

maternus, -a, -um, adj.: maternal<br />

sum, esse, fui, futurus: to be<br />

meus, mea, meum, poss. pron.: my, mine<br />

donum, -i, n.: gift<br />

metus, -us, m.: fear<br />

iste, ista, istud, demonstr. pron.: that, that (person or thing) near to you, that of yours<br />

quidem, adv.: indeed<br />

mortalis, -e, adj.: mortal<br />

sum, esse, fui, futurus: to be<br />

sed, conj.: but<br />

primus, -a, -um, adj.: first<br />

aro, arare, aravi, aratum: to plough<br />

et, conj.: both<br />

sero, serere, sevi, satum: to sow<br />

et, conj.: and<br />

colo, colere, colui, cultum: to cultivate<br />

praemium, -ii, n.: profit, reward<br />

tollo, tollere, sustuli, sublatum: to lift up; raise<br />

humus, -i, f.: earth, soil


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

dico, dicere, dixi, dictum: to say<br />

et, conj.: and<br />

egredior, egredi, egressus sum: to go beyond, to pass out of, to leave<br />

nubes, -is, f.: cloud<br />

traho, trahere, traxi, tractum: to drag along<br />

in, prep.+acc.: into, to, towards<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

draco, dracones, m.: snake, serpent, dragon<br />

transeo, transere, transivi, transitum: to go over to<br />

et, conj.: and<br />

aliger, aligera, aligerum, adj.: winged<br />

tollo, tollere, sustuli, sublatum: to lift up; to bear or carry away<br />

axis, -is, m.: chariot<br />

Ceres, -eris, f.: Ceres<br />

Sunium, -i, n.: the highly exposed promontory of Sunium in Attica<br />

expono, exponere, exposui, expositum: to expose<br />

Pīraea, -ōrum, n.: the celebrated port of Athens, 5 Roman miles from the city, connected by long walls<br />

tutus, -a, -um, adj.: safe, secure<br />

rĕcessus, -ūs, m.: departure<br />

linquo, linquere, linqui: to leave<br />

et, conj.: and<br />

in, prep. w/abl.: on<br />

dexter, dextra, dextrum, adj.: the right<br />

qui, quae, quod, pron.: who, which, what<br />

iaceo, iacere, iacui, iacitum: to lie<br />

ōra, -ae, f.: shore, coast, seacoast<br />

latus, lateris, n.: the side<br />

565-581_LD<br />

hinc, adv.: from this place, hence<br />

ĭnĕo, inire, -īvi and ĭi, -ĭtum: to go into, to enter a place<br />

Aegaeum, -i, n.: Aegean sea<br />

quō, adv.: where<br />

Cȳclădes, -um, f.: the Cyclades, islands lying in a circle round Delos, in the Ægean Sea, off the coast of<br />

the Peloponnesus<br />

aspĭcĭo, aspicere, aspexi, aspectum: to look to or upon<br />

omnĭs, e, adj.: all, every<br />

Ionium, -i, n.: the Ionian Sea, in the west of Greece<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

răpax, -ācis, adj.: grasping, rapacious, ravenous<br />

Īcărĭum, -i, n.: the Icarian Sea, the part of the Ægean Sea named after Icarus<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

lĕgo, legere, lēgi, lectum: to pass or sail by, to skirt, to coast along a shore, land, or place<br />

per, prep. with acc.: through<br />

-que, enclitic conj.: and


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

urbs, urbis, f.: a walled city<br />

Asia, -ae, f.: Asia<br />

longus, a, um, adj.: long<br />

pĕto, petere, īvi and ĭi, ītum: to seek<br />

Hellespontus, -i, m.: the Sea of Helle, the Hellespont, so named after Helle, who was drowned in it<br />

dīversus (-vorsus), -a, -um: different, diverse, opposite<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

locus, loci, m.: a place, spot<br />

altus, -a, -um: high, lofty, elevated<br />

pĕrerro, -are, -āvi, -ātum: to wander through, ramble over<br />

ĭter, ĭtĭnĕris, n.: a going, walk, journey<br />

nam, conj.: for<br />

modo, adv.: only; modo ... modo: now ... now, at one moment ... at another, sometimes ... sometimes<br />

tūrĭlĕgus, -a, -um, adj.: incense gathering<br />

Ārabs, -ăbis, acc. Gr. Arabas, m.: Arab<br />

modo, adv.: only; modo ... modo: now ... now, at one moment ... at another, sometimes ... sometimes<br />

dēspĭcĭo, -ere, -exi, -ectum: to look down upon<br />

Indi, -ōrum, m.: the inhabitants of India, Indians<br />

hinc, adv.: from this place, hence; hinc ... hinc: on this side ... on that side, here ... there<br />

Lĭbys, -yos, adj.: Libyan<br />

hinc, adv.: from this place, hence; hinc ... hinc: on this side ... on that side, here ... there<br />

Mĕrŏē, -ēs, f.: a large celebrated island of the Nile<br />

siccus, -a, -um, adj.: dry<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

terra, -ae, f.: land, ground<br />

subsum, subesse: to be under, among<br />

nunc, adv.: now<br />

ădĕo, -ere, -ĭī, -ĭtum: to go to, approach<br />

Hespĕrĭus, -a, -um, adj.: of or situated towards the west, western, Hesperian<br />

Rhēnus, -i, m.: The Rhine<br />

Rhŏdănus, -i, m.: The Rhone<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

Pădus, -i, m.: the Po, the principal river of Italy<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

tu, tui, tibi, te, te, pers. pron.: you<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

fŭtūrus, -a, -um: future<br />

parens, parentis, m.: parent<br />

Thybris, -is, m.: the Tiber<br />

pŏtens, -entis, adj.: able, mighty, powerful, potent<br />

aqua, aquae, f.: water<br />

quō, adv.: where<br />

fĕro, ferre, tŭli, lātum: to bear, carry<br />

immensus, a, um, adj.: immeasurable, boundless, endless, vast, immense<br />

sum, esse, fui: to be


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

erro, errare, -āvi, -ātum: to wander<br />

dico, dicere, dixi, dictum: to say<br />

terra, -ae, f.: land, ground<br />

praetĕrĕo, ire, īvi, itum: to go by, to pass by; leave out, omit, take no notice of<br />

Cĕrēs, ĕris, f.: the daughter of Saturn and Ops<br />

nullus, nulla, nullum, adj.: not any, none<br />

in, prep. with abl.: in, on<br />

orbis, is, m.: world, globe<br />

locus, loci, m.: a place, spot<br />

erro, errare, -āvi, -ātum: to wander<br />

et, conj.: and; even<br />

in, prep. with abl.: in<br />

caelum, caeli, n.: the sky, heavens<br />

līquĭdus, -a, -um, adj.: flowing<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

immunis, -e, adj.+gen.: not sharing or partaking in, free from, devoid of, without any thing<br />

pons, ntis, m.: a bridge across the river<br />

adlŏquor, adlŏqui, adlŏcūtus sum: to speak, address<br />

gĕlĭdus, -a, -um, adj.: icy cold<br />

proxĭmus, -a, -um, adj.: the nearest, next<br />

signum, -i, n.: a sign in the heavens, a constellation<br />

pŏlus, -i, m.: a pole<br />

Parrhăsis, -ĭdis, f. adj.: Parrhasian; poet. for Arcadian<br />

stella, -ae, f.: a star<br />

namque, conj.: for indeed, for truly, for<br />

omnĭs, -e, adj.: all, every<br />

nosco, noscere, nōvi, nōtum: to become acquainted with<br />

possum, posse, pŏtŭi: to be able<br />

aequŏrĕus, -a, -um, adj.: of or pertaining to the sea<br />

numquam, adv.: at no time, never<br />

cum, conj.: since<br />

sŭbĕo, -īre, -ĭi, -ĭtum: to go down, sink<br />

ăqua, -ae, f.: water<br />

Persĕphŏnē, -ēs, f.: Persephone<br />

nāta, -ae, f.: daughter<br />

mĭser, -ĕra, -ĕrum, adj.: wretched, unfortunate, miserable<br />

monstro, -are, -āvi, -ātum: to show, point out<br />

părens, -entis, f.: parent, mother<br />

dīco, dicere, dixi, dictum: to say, speak<br />

hīc, haec, hōc, pron. demonstr.: this<br />

Hĕlĭcē, -ēs, f.: the constellation of the Great Bear<br />

tālis, -e, adj.: such of a kind, nature, quality<br />

verbum, -i, n.: a word<br />

rĕfĕro, referre, rettŭli, rĕlātum: to say in return, to rejoin, answer, reply<br />

crīmen, -ĭnis, n.: a charge, accusation, reproach; fault, blame


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

nox, noctis, f.: night<br />

văcŭus, -a, -um, adj.+abl.: empty, void, free, clear, devoid of, without<br />

sum, esse, fui: to be<br />

Sōl, Sōlis, m.: the Sun<br />

dē, prep.+abl.: down, about, concerning<br />

virgo, -ĭnis, f.: maiden, virgin<br />

răpĭo, -pere, -pŭi, -ptum: to seize, snatch, carry off, abduct<br />

582-598_KH<br />

consŭlo, -ere, -lŭi, -ltum: to consult, question<br />

qui, quae, quod, rel. pron.: who, which, what<br />

lātē, adv,: broadly, widely, extensively<br />

factum, -i, n.: that which is done, a deed, act, exploit<br />

diurnus, -a, -um, adj.: of or belonging to the day, diurnal<br />

video, videre, vidi, visum: to see<br />

Sol, solis, m.: the sun<br />

ădĕo, -ire. -ĭī, -ĭtum: to go to, approach<br />

qui, quae, quod, rel. pron.: who, which, what<br />

quero, quaere, quaesivi, quasitum: to seek<br />

aio, ait defective verb: to say<br />

ne, adv.: no, not; so that…not, lest<br />

vanus, -a, -um, adj.: empty, void, vacant; groundless, fruitless, vain<br />

lăbōro, -āre, -āvi, -ātum: to suffer, to labor under, to be oppressed, afflicted, or troubled with.<br />

nūpta, -ae, f.: a married woman, bride, wife<br />

Iūppĭter, Iŏvis, m.: Jove, Jupiter<br />

frater, -tris, m.: a brother<br />

tertius, -a, -um, adj.: the third<br />

regnum, -i, n.: kingship, dominion, kingdom, rule<br />

teneo, -ere, -ui, tentum: to hold, keep, have<br />

quĕror, queri, questus sum, dep. verb: to complain, lament, bewail<br />

diu adv.: a long time, long while, long<br />

-, sui, sibi, se, se, reflex. pron.: himself, herself, itself, themselves<br />

-cum, encl. prep.+abl.: with<br />

sīc, adv.: so/thus<br />

sum, esse, fui, futurus: to be<br />

affor, -āri, -atus sum: to speak to, accost, address<br />

Tonans, -antis, m.: Thunderer (epithet of Jupiter)<br />

maximus, -a, -um, adj. sup. of magnus, -a, -um, adj.: great, large<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

in, prep.+abl.: in, on<br />

vultus, -us, m.: the expression, countenance, visage, face<br />

signum, signi, n.: sign, indication


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

doleo, -ere, -ui, -itum: to feel pain, ache, lament, suffer<br />

sum, esse, fui, futurus: to be<br />

si, conj.: if<br />

mĕmor, -ŏris, adj.: mindful, unforgetting<br />

sum, esse, fui, futurus: to be<br />

dē, prep. + abl.: from<br />

qui, quae, quod, rel. pron.: who, what, which<br />

egō, mei, mihi, me, me person. pron.: I, me<br />

sum, esse, fui, futurus: to be<br />

Proserpina, -ae, f.: Proserpine, daughter of Ceres and Juppiter, wife of Pluto<br />

nata, -ae, f.: daughter<br />

dīmidium, -ii, n.: the half<br />

cūra, -ae, f.: care, concern<br />

debeo, -ere, -ui, -itum: to ought, owe<br />

habeo, habere, habui, habitum: to have, hold<br />

tuus, -a, -um possess. adj.: your<br />

orbis, -is, m.: the world<br />

pererro, -are, -avi, -atum: to wander through, to roam<br />

sōlus, -a, -um, adj.: alone, single, only<br />

sum, esse, fui, futurus: to be<br />

iniuria, -ae, f.: wrong, injurious, unlawful, unjust conduct<br />

factum, -i, n.: that which is done, a deed, act<br />

cognosco, -ere, -nōvi, -nĭtum: to recognize that which is already known, acknowledge, identify<br />

commissum, -i, n.: a transgression, offence, fault, crime<br />

praemium, -ii, n.: profit derived from booty, rewards<br />

raptor, -oris, m.: a robber, plunderer, abductor<br />

habeo, habere, habui, habitum: to have, hold<br />

at, conj.: but, yet, at least<br />

neque, conj.: and not, nor; neque…neque: neither…nor<br />

Persephone, -es, f.: Proserpine, daughter of Ceres<br />

dignus, -a, -um, adj.+abl.: worthy, deserving, suitable<br />

sum, esse, fui, futurus: to be<br />

praedo, -onis, m.: a plunderer, robber<br />

mărītus, -i, m.: a married man, husband<br />

nec, conj.: not, and not, also not, nor<br />

gener, -eri, m.: son-in-law<br />

hīc, haec, hōc, demonstr. pron.: this<br />

nos, nostrum/-i, nobis, nos, nobis, pers. pron.: we, us, our<br />

mos, moris, m.: custom<br />

paro, -are, -avi, -atum: to prepare, order, furnish<br />

sum, esse, fui, futurus: to be


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

quis, quid, pron. interrog.: who? what?<br />

gravis, -e, adj.: heavy, weighty; grievous, painful, hard, harsh, severe, disagreeable, unpleasant<br />

victor, -oris, m.: a conqueror, victor, vanquisher<br />

Gyges, -is or ae, m.: a giant with a hundred arms<br />

captivus, -a, -um, adj.: taken prisoner, captive<br />

fero, ferre, tuli, latum: to bear, bring, carry; to endure, suffer<br />

quam, adv.: than<br />

nunc adv.: now<br />

tu, tui, tibi, te, te pers. pron.: you<br />

caelum, -i, n.: sky, heaven<br />

sceptrum, -i, n.: a royal staff, scepter<br />

teneo, -ere, -ui, tentum: to hold, keep, have<br />

fero, ferre, tuli, latum: to bear, bring, carry; to endure; to report<br />

vērum, adv.: but in truth, but not with standing, but yet<br />

impunis, -e, adj.: without punishment, safely, unpunished<br />

fero, ferre, tuli, latum: to bear, bring, carry; to carry off, take away by force, to plunder, spoil, ravage<br />

nos, nostrum/-i, nobis, nos, nobis, pers. pron.: we, us, our<br />

hīc, haec, hōc, demonstr. pron.: this<br />

patior, pati, passus sum: to bear, support, suffer, endure<br />

inultus, -a, -um, adj.: unavenged, unrevenged<br />

reddo, -ere, -didi, -ditum: to give back, return, restore<br />

et, conj.: and<br />

emendo, -are, -avi, -atum: to correct, improve, amend<br />

factum, -i, n.: that which is done, a deed, act, exploit<br />

prior, -oris, adj.: former, previous, prior<br />

novus, -a, -um, adj.: new, young, fresh<br />

Iūppĭter, Iŏvis, m.: Jove, Jupiter<br />

hīc, haec, hōc demon. pron.: this<br />

lenio, -ire, -ivi, -itum: to soften, alleviate, soothe, calm<br />

factum, -i, n.: that which is done, a deed, act, exploit<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

excuso, -are, -avi, -atum: to excuse<br />

amor, -is, m.: love<br />

nec, conj.: not, and not, also not, nor<br />

gener, -eri, m.: son-in-law<br />

sum, esse, fui, futurus: to be<br />

nos, nostrum/-i, nobis, nos, nobis, pers. pron.: we, us, our<br />

ille, -a, -ud, demonstr. pron.: that, he, she, it<br />

pudendus, -a, -um, adj.: of which one ought to be ashamed, shameful, scandalous, disgraceful<br />

aio, ait defective verb: to say


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

599-615 KL<br />

non adv.: not<br />

ego, mei, mihi, me, me pron.: I<br />

nōbĭlis, -e adj.: noble, well born, aristocratic; high-born, of noble birth<br />

pono, ponere, posui, positum: to put, place<br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

ego, mei, mihi, me, me pron.: I<br />

regia, regiae f.: palace, court, residence<br />

caelum, caeli, n.: sky, heaven<br />

possido, possidēre, -sēdi, -sessum: to seize, to hold, to be master of, to possess<br />

alter, altera, alterum adj.: one (of two), second<br />

aqua, aquae f.: water; sea<br />

alter, altera, alterum adj.: one (of two), second<br />

inane, inanis n.: empty space of structure, hollow, void<br />

Chaos, abl. Chao (other cases not used) n.: Chaos, pit of Hell, underworld<br />

sed, conj.: but, yet<br />

si conj.: if<br />

forte adv.: by chance; perhaps<br />

tu, tui, tibi, te, te, pron.: you<br />

non adv.: not<br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

mutabilis, mutabilis, mutabile adj.: changeable, inconstant<br />

pectus, pectoris, n.: the heart, breast<br />

sto, stare, stĕti, stătum: to stand<br />

-que enclitic conj.: and<br />

semel indec.: once<br />

iungo, iungere, iunxi, iunctum: to join, unite, connect<br />

rumpo, rumpere, rupi, ruptum: to break, to destroy<br />

vinclum, vincli n.: chain, bond<br />

torus, tori m.: couch, bed; marriage<br />

hic, haec, hoc pron.: this, these<br />

quoque adv.: likewise, also, too<br />

tempto, temptare, temptavi, temptatum: to test, to try, to urge<br />

siquidem conj.: accordingly, if indeed<br />

ieiunus, ieiuna, ieiunum adj.: fasting, abstinent, hungry<br />

remaneo, remanere, remansi, remansum: to stay behind, continue, remain<br />

si conj.: if<br />

minus adv.: less, not so well, not quite<br />

infernus, inferna, infernum adj.: lower, infernal, of the Lower Regions<br />

coniunx, coniugis m.: husband, spouse<br />

uxor, uxoris f.: wife<br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

Tartăra, -ōrum, n.: the underworld, Tartarus<br />

iŭbĕo, ēre, iussi, jussum: to order, command, decree


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

adeo, -ire, -ii, -itum: to go to, to approach<br />

sumo, sumere, sumpsi, sumptum: to take up<br />

caducifer, caducifera, caduciferum adj.: bearing a herald's staff, an epithet of Mercury<br />

ala, alae f.: wing<br />

spes, spei n.: hope<br />

-que enclitic conj.: and<br />

redeo, redire, redivii, reditum: to return, to go back<br />

cito, comp.citius, sup.citissime adv.: quickly, with speed, soon<br />

-que enclitic conj.: and<br />

video, videre, vidi, visum: to see<br />

certus, certa -um adj.: fixed, settled, certain<br />

refero, refere, rettuli, relatum: to return, bring back; to report, recount, relate<br />

rapio, rapere, rapui, raptum: to drag off, to snatch, to seize, abduct<br />

tres, trĭa, num. adj.: 3<br />

dico, dicere, dixi, dictum: to say<br />

solvo, solvere, solvi, solutum: to end, remove<br />

ieiunium, ieiunii n.: fasting, hunger<br />

granum, grani, n.: grain<br />

Punicus, Punica, Punicum adj.: Carthaginian, Punic; of the Phœnician color, purple-red<br />

qui, quae, quod rel. pron.: who, what, which<br />

lentus, lenta -um adj .: clinging, tough<br />

cortex, corticis n.: bark, cork, skin, rind<br />

pomum, pomi n.: fruit; Punicum pomum = pomegranate<br />

tego, tegere, texi, tectum: to cover, protect<br />

non adv.: not<br />

secus adv.: otherwise; differently<br />

indolesco, indolescere, indolui: to feel pain of mind, grieve<br />

quam, adv.: than<br />

si conj.: if<br />

modo, adv.: recently, just<br />

rapio, rapere, rapui, raptum: to drag off, to snatch, to seize, abduct<br />

maestus, maesta, maestum adj.: sad, unhappy<br />

parens, parentis, f.: mother<br />

longus, longa, longum adj.: long<br />

vix adv.: hardly, scarcely, barely<br />

-que enclitic conj.: and<br />

reficio, reficere, refeci, refectum: to restore, recover, refresh<br />

mora, morae f.: delay, pause<br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

atque conj.: and too; and also, and besides, and even, and<br />

ita adv.: thus, so, therefore, accordingly, in this manner<br />

nec conj.: nor; and not<br />

nos, nostrum/-i, nobis, nos, nobis pron.: we, us<br />

caelum, caeli, n.: sky, heaven


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

habitabilis, habitabilis, habitabile adj.: habitable<br />

dico, dicere, dixi, dictum: to say<br />

Taenarius, -a, -um: of or belonging to Tænarus, a town in Laconia, with cavern nearby, the fabled<br />

entrance to the infernal regions; Taenarian<br />

recipio, recipere, recepi, receptum: to accept, receive, admit<br />

ego, mei, mihi, me, me pron.: I<br />

quoque adv.: likewise, also, too<br />

vallis, vallis, f.: valley, vale, hollow<br />

iubeo, iubere, iussi, iussum: to order<br />

et conj.: and<br />

facio, facere, feci, factum: to do<br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

paciscor, pacisci, pactus sum: to make a bargain or agreement<br />

nisi conj.: if not, except, unless<br />

Iūppĭter, Iŏvis, m.: Jove, Jupiter<br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

bis, indecl. adv.: twice<br />

tres, trĭa, num. adj.: 3<br />

ut conj.: that<br />

caelum, caeli, n.: sky, heaven<br />

mensis, mensis m.: month<br />

ille, illa, illud pron.: that, those<br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

tum adv.: then, at that time<br />

demum adv.: finally, at last<br />

voltus, voltus m: face, expression<br />

-que enclitic conj.: and<br />

Ceres, Cereris, f.: Ceres<br />

animus, -i, m.: soul, heart, mind, reason<br />

-que enclitic conj.: and<br />

recipio, recipere, recepi, receptum: to recover<br />

616-632_ML<br />

impono, -ere, -posui, -positum +dat.: to place, put, set or lay into/upon/in<br />

-que enclitic conj.: and<br />

suus, sua, suum, possess. adj.: his, her its (own)<br />

spiceus, -a, -um, adj.: consisting of ears of corn<br />

serta, -ōrum, n.: wreaths (of flowers), garlands<br />

coma, comae f.: hair<br />

largus, -a, -um, adj.: abundant, copious, plentiful, large<br />

-que enclitic conj.: and<br />

provenio, -ire, -veni, -ventum: to come forth, be brought forth, be born<br />

cesso, -are, -avi, -atum: to delay, loiter; to be inactive, idle; to lie uncultivated, fallow


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

messis, -is, f.: the harvested crops; harvest<br />

in, prep. w/abl.: in, on<br />

arvum, -i, n.: an arable field, cultivated land, a field, ploughed land<br />

et, conj.: and<br />

vix, adv.: with difficulty, hardly, scarcely<br />

congero, -ere, -gessi, -gestum: to bear, carry, bring together, collect<br />

area, -ae, f.: a piece of level ground, a vacant place; a threshing floor<br />

capio, -ere, cepi, captum: to capture, seize, take<br />

ops, ŏpis, f.: riches, wealth<br />

albus, -a, -um, adj.: white<br />

decet, -ere, -cuit: it is becoming, suitable, proper, fitting; it suits, looks good on<br />

Ceres, -eris, f.: goddess of agriculture (corn, fruits)<br />

vestis, -is, f.: clothing<br />

Cĕrĕālĭa, -ium, n.: the festival of Ceres, celebrated on the 10th of April,<br />

albus, -a, -um, adj.: white<br />

sumo, -ere, sumpsi, sumptum: to take up, lay hold of, assume, put on, wear<br />

nunc adv.: now<br />

pullus, -a, -um, adj.: dark-colored, blackish-gray, dusky, dark gray<br />

vellus, -eris, n.: wool shorn off, fleece, wool<br />

ūsus, -ūs, m.: the use or using of any thing<br />

absum, abesse, afui, afuturum: to be away, to be absent; not to be suitable, proper, or fit for<br />

G= the seventh nundinal day (Romans had a market week of 8 days, labeled A-H)<br />

EID= Eidus, -ŭum, f.: one of the three days in each month from which the other days were reckoned in<br />

the Roman calendar, the Ides; it fell upon the fifteenth day of March, May, July, and October; upon the<br />

thirteenth day in the remaining months<br />

NP= nefastus piaculum dies: a day on which judgment could not be pronounced, or assemblies of the<br />

people be held; may refer to special religious rite piaculum (denotes religious status of day)<br />

occupo, -are, -avi, -atum: to take possession of, seize, occupy<br />

Āprīlis, -is, m.: the month of April<br />

Idus, -uum, f.: one of the three days in each month from which the other days were reckoned in the<br />

Roman calendar, the Ides<br />

cognomen, -inis, n.: a name added to the nomen, a Roman surname, family name, epithet<br />

Victor, -oris, m.: a conqueror, victor<br />

Iūppĭter, Iŏvis, m.: Jove, Jupiter<br />

hic, haec, hoc, demonstr. pron.: this<br />

ille, illa, illud, demonstr. pron.: that, he, she, it<br />

sum, esse, fŭi, futurum: to be<br />

do, dare, dedi, datum: to give<br />

templum, -i, n.: a temple<br />

dies, -ei, f.: day<br />

hic, haec, hoc, demonstr. pron.: this<br />

quoque conj.: likewise, also<br />

ni, adv.: not, that not; if…not<br />

fallo, -ere, fĕfelli, falsum: to deceive, trick, dupe, cheat, disappoint<br />

populus, -i, m.: the people


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

dignus, -a, -um, adj.: deserving, worthy, suitable, fitting<br />

noster, nostra, nostrum, poss. adj.: our, our own, of us<br />

atrium, -ii, n.: fore-court, hall, entrance room, entry<br />

Libertas, -atis, f.: the goddess of Liberty, whose temple on the Aventine Hill was founded by the father of<br />

Tiberius Gracchus in the second Punic war; in the atrium of this temple the census-tables were preserved<br />

coepĭo, -ere, coepi, coeptum: to begin<br />

habeo, habere, habui, habitum: to have<br />

suus, sua, suum, possess. adj.: his, her its (own)<br />

H= the eighth nundinal day (Romans had a market week of 8 days, labeled A-H)<br />

N= nefastus dies: a day on which judgment could not be pronounced, or assemblies of the people be held<br />

(denotes religious status of day)<br />

lux, lucis, f.: light, daylight, dawn<br />

sequor, sequi, sĕcūtus sum: to follow<br />

tūtus, -a, -um: well seen to or guarded; safe, secure, out of danger<br />

peto, petere, petivi, petitum: to seek<br />

nauita, -ae, m.: sailor, seaman<br />

portus, -us, m.: a harbor, port<br />

ventus, -i, m.: wind<br />

ăb, ā, prep.+abl.: from, away from, by<br />

occasus, -us, m.: a falling, a going down<br />

grando, -inis, f.: hail; a hailstorm<br />

miscĕo, miscere, miscŭi, mixtum +abl.: to mix, blend, intermingle<br />

sum, esse, fŭi, futurum: to be<br />

scilicet, adv. it is evident; of course, certainly<br />

ut, adv.: as, just as<br />

sum, esse, fŭi, futurum: to be<br />

tamen, conj.: yet, nevertheless<br />

hic, haec, hoc, demonstr. pron.: this<br />

Mutinensis, -e, adj.: of or belonging to Mutina, a city in Cispaline Gaul; refers to battle between Antony<br />

and Octavian<br />

Caesar, -ăris, m.: Caesar (Augustus)<br />

grando, -inis, f.: hail; a hailstorm<br />

militia, -ae, f.: military service, warfare, war; the soldiery, military<br />

percello, -ere, -culi, -culsum: to beat down, throw down; to overturn, upset<br />

arma, -ōrum, n.: defensive armour, shield, arms<br />

suus, sua, suum, possess. adj.: his, her its (own)<br />

A= the first nundinal day (Romans had a market week of 8 days, labeled A-H)<br />

FORD= fordis caedendis, i.e. Fordĭcīdĭa, the sacrifice of a cow that is with calf, which (accd. to Varro)<br />

was performed on the 16th of April, in honor of Tellus<br />

NP= nefastus piaculum dies: a day on which judgment could not be pronounced, or assemblies of the<br />

people be held; may refer to special religious rite piaculum (denotes religious status of day)<br />

B= the second nundinal day (Romans had a market week of 8 days, labeled A-H)<br />

N= nefastus dies: a day on which judgment could not be pronounced, or assemblies of the people be held<br />

(denotes religious status of day)<br />

tertius, -a, -um, num. adj.: the third


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

post, prep. +acc.: after<br />

Venus, Veneris, f.: Venus, goddess of love.<br />

cum, adv.: when<br />

lux, lucis, f.: light<br />

surgo, -ere, surrexi, surrectum: to lift or raise up, erect, elevate; rise, ascend<br />

Idus, -uum, f.: one of the three days in each month from which the other days were reckoned in the<br />

Roman calendar, the Ides<br />

pontifex, -ficis, m.: a Roman high-priest, pontiff, pontifex<br />

fordus, -a, -um, adj.: with young, pregnant<br />

săcrum, -i, n.: something consecrated; a holy or sacred thing; a sacrifice<br />

lito, -are, -avi, -atum: to make an offering, sacrifice under favorable auspices, to obtain favorable omens<br />

bos, bovis, f.: cow<br />

forda, -ae, f.: a cow that is with calf<br />

fero, ferre, tuli, latum: to bear, bring, carry; report, say<br />

bos, bovis, m./f.: ox, bull, cow<br />

sum, esse, fŭi, futurum: to be<br />

fecundus, -a, -um, adj.: fruitful, fertile<br />

-que enclitic conj.: and<br />

dico, dicere, dixi, dictum: to say, tell<br />

fero, ferre, tuli, latum: to bear, bring, carry; report, say<br />

hinc, adv.: from this place, hence<br />

etiam conj.: and also<br />

fetus, -a, -um, adj.: pregnant, breeding, fruitful, productive<br />

nomen, nominis, n.: name<br />

habeo, habere, habui, habitum: to have<br />

puto, putare, putavi, putatum: to think<br />

633-649_AO<br />

nunc adv.: now<br />

gravidus, -a, -um, adj.: pregnant, with child, with young<br />

pecus, pecudis, m.: a single head of cattle, a beast, animal<br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

gravidus, -a, -um, adj.: pregnant, with child, with young<br />

quoque, adv. indecl.: also, too<br />

semen, seminis, n.: seed<br />

terra, -ae, f.: the earth<br />

tellus, telluris, f.: the earth, the globe<br />

plenus, plena, plenum adj.: full; big, with child, pregnant<br />

victima, -ae, f.: a beast for sacrifice, a sacrifice, victim<br />

plenus, plena, plenum adj.: full; big, with child, pregnant<br />

do, dare, dedi, datum: to give<br />

pars, -tis, f.: a part, some<br />

cado, cadere, cecidi, casum: to be driven or carried by one’s weight from a higher to a lower point, fall<br />

down, sink, fall


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

arx, arcis, f.: a stronghold, castle, citadel<br />

Iūppĭter, Iovis, m.: Juppiter, Jove<br />

ter, adv.: three times<br />

denae, -arum, f.pl.: ten each, ten at a time<br />

curia, -ae, f.: a curia or court, one of the thirty parts into which Romulus divided the Roman people, ten<br />

for each of the three tribes<br />

vacca, -ae, f.: a cow<br />

accipio, accipere, accipi, acceptum: to take, receive, accept, admit<br />

ĕt, conj.: and<br />

largus, -a, -um, adj.: abundant, plentiful, large, much<br />

spargo, -ere, -si, -sum: to strew, throw here and there, cast about, scatter, sprinkle<br />

cruor, cruoris, m.: blood, a stream of blood<br />

madeo, madere, madui: to be wet, drip, flow<br />

ast, conj.: but, yet<br />

ubi, adv.: in which place, where; when, whenever, as soon as, as<br />

viscer, visceris, n.: innermost part of the body, heart, vitals<br />

vitulus, -i, m.: a calf<br />

rapio, rapere, rapui, raptum: to seize and carry off, snatch, tear, drag away<br />

minister, ministri, m.: a priest’s attendant<br />

seco, secare, secui, sectum: to cut, cut off or out, amputate, operate on<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

fumosus, -a, -um, adj.: full of smoke, smoking, smoky<br />

exta, extorum, n, pl.: the most prominent of the internal organs: heart, lungs, liver<br />

do, dare, dedi, datum: to give<br />

focus, -i m.: fire-place, hearth<br />

ignis, -is, m.: fire<br />

cremo, cremare, cremavi, crematum: to burn, consume by fire<br />

vitulus, -i, m.: a calf<br />

qui, quae, quod, rel.pron.: who, what, which<br />

natus, -us, m.: a growing, growth, (esp. reference to age, birth, age, years)<br />

maximus, -a, -um, adj.: greatest, largest<br />

Virgo, Virginis, f.: a maid, maiden, virgin; Vestal Virgin<br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

lux, lucis, m.: light; the light of day, daylight, day<br />

Pales, Palis, f.: goddess of shepherds<br />

populus, -i, m.: the people<br />

purgo, purgare, purgavi, purgatum: to make clean or pure, cleanse, purify<br />

ut, conj.: so that<br />

ille, -a, -ud, demonstr. pron.: that; he, she, it<br />

cinis, cineris, m.: ashes<br />

rex, regis, m.: a ruler, king<br />

Numa, -ae, f.: Numa Pompilius, the second king of Rome<br />

fructus, -us, m.: proceeds, produce, product, fruit<br />

non, adv.: not


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

respondeo, respondere, respondi, responsum: to offer/present in return, promise a thing in return for<br />

something else<br />

lăbor, -ōris, m.: labor, toil, exertion<br />

inritus, -a, -um, adj.: ineffective, useless<br />

decipio, decipere, dicepi, deceptum: to catch, ensnare, deceive, cheat<br />

votum, -i, n.: a solemn promise made to some deity, a vow<br />

colo, colere, colui, cultum: to cultivate, till, tend<br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

nam, conj.: for<br />

modo adv.: only, recently<br />

siccus, -a, -um, adj.: dry<br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

gelidus, -a, -um, adj.: icy cold, frosty<br />

Aquilo, Aquilonis, m.: the North Wind<br />

annus, -i, m.: a year<br />

nunc adv.: now; then<br />

ager, agri, m.: territory, field<br />

assiduus, -a, -um, adj.: constant, regular, incessant<br />

luxurio, luxurare, luxuravi, luxuratum: to be rank, luxuriant<br />

aqua, aquae, f.: water<br />

saepe, adv.: often<br />

Ceres, -eris, f.: goddess of agriculture (corn, fruits)<br />

primus, -a, -um, adj.: the first, foremost, conspicuous<br />

dominus, -i, m.: a master, ruler, owner<br />

fallo, fallere, fefelli, falsum: to deceive, trick, dupe, cheat<br />

in, prep.w/abl.: in, on<br />

herba, herbae, f.: herb, grass; springing vegetation<br />

et, conj.: and<br />

levis, -e: light, thin, slight, smooth; easy<br />

obsesso, obsidere, obsedi, obsessus: to blockade, besiege, invest, take possession of<br />

sto, stare, steti, statum: to stand, remain standing, stand still<br />

avena, -ae, f.: wild oats (a weed)<br />

solum, -i, n.: ground, soil<br />

et, conj.: and<br />

pecus, pecudis, m.: a single head of cattle, a beast, animal<br />

ante prep.+acc.: before<br />

dies, -ei, f.: day<br />

partus, -us, m.: a bearing, birth<br />

edo, edere, edidi, editum: to give out, put forth, bring forth<br />

acerbus, -a, -um, adj.: unripe, crude, not yet ready, unfinished, premature<br />

agna, -ae, f.: a ewe lamb<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

nascor, nasci, natus sum: to be born<br />

saepe, adv.: often<br />

neco, necare, necavi, necatum: to kill, slay, put to death, destroy


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

ovis, -is, f.: a sheep, ewe<br />

silva, -ae, f.: a wood, forest, woodland<br />

vetus, veteris, adj.: old, aged, ancient, of long standing<br />

nullus, nulla, nullum adj.: no, none<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

diu, adv.: a long time, long while, long<br />

violo, violare, violavi, violatum: to treat with violence, injure, dishonor, outrage, violate<br />

securis, -is, f.: an axe or hatchet<br />

650-666_MO<br />

sto, stare, stĕti, stătum: to stand, to stand upright<br />

Maenălĭus, -a, -um, adj.: of or belonging to Mænalus (a range of mountains in Arcadia, extending from<br />

Megalopolis to Tegea, and sacred to Pan), Mænalian<br />

sacer, sacra, sacrum, adj.: holy, sacred<br />

rĕlinquo, -ere, -līqui, -lictum: to leave behind; let remain, leave, pass.: to be left, to remain<br />

dĕus, -i, m.: a god<br />

ille, -a, -ud demonstrative pron.: that, he, she, it<br />

do, dăre, dĕdi, dătum: to give<br />

tăcĭtus, -a, -um: silent, noiseless, quiet<br />

ănĭmus, -i, m.: the rational soul, mind<br />

rēsponsum, -i, n.: an answer, response, oracle<br />

quĭētus, -a, -um: at rest, calm, quiet, tranquil; resting, sleeping<br />

nox, noctis, f.: night<br />

hīc, adv,: in this place, here, on this occasion, at this time<br />

gĕmĭnus, -a, -um, adj.: born at the same time, twin-born, twin<br />

rex, rēgis, m.: a ruler, a king<br />

Numa, -ae, m.: Numa Pompilius, second king of Rome<br />

macto, -are, -āvi, -ātum: to offer, sacrifice, immolate<br />

ŏvis, -is, f.: a sheep<br />

prīmus, a, -um, adj.: the first, first<br />

cădo, cadere, cĕcĭdi, cāsum: to fall down, to die<br />

Faunus, -i, m.: a mythic son of Picus, grandson of Saturn and father of Latinus, king of Latium; he<br />

instituted tillage and grazing and after death was the protecting deity of agriculture and of shepherds<br />

lēnis, e, adj.: soft, smooth, mild, gentle, easy, calm<br />

cădo, cadere, cĕcĭdi, cāsum: to fall down, die<br />

alter, -tĕra, -tĕrum, adj.: the other of the two, the other, one of the two<br />

Somnus, -i, m.: Sleep<br />

sterno, sternere, strāvi, strātum: to spread out, stretch out, extend<br />

in prep.: in, within<br />

dūrus, -a, -um, adj.: hard<br />

vellus, -ĕris, n.: wool shorn off, a fleece<br />

ŭterque, utrăque, utrumque: each (of two), either, each one, one as well as the other, both<br />

sŏlum, -i, n.: the lowest part, the bottom, ground, base, foundation<br />

bis, adv.: twice<br />

căpŭt, -ĭtis, n.: the head


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

intonsus, -a, -um: unshorn<br />

fontānus, -a, -um, adj.: of or from a spring or fountain<br />

spargo, -gere, -si, -sum: to sprinkle, spatter, moisten<br />

unda, -ae, f.: water<br />

bis, adv.: twice<br />

suus, -a, -um, poss. pron.: his own, her own, its, theirs<br />

fāgĭnĕus, -a, -um, adj.: of beech, breechen<br />

tempŏra, -um, n. pl.: the temples of the head<br />

frons, -dis, f.: a leafy branch, foliage<br />

prĕmo, -emere, -essi, -essum: to press<br />

ūsus, -ūs, m.: the use or using, a practice or exercise<br />

absum, abesse, āfui, āfŭtārus: to be away from, be absent<br />

Venus, Veneris, f.: the goddess of love, sex<br />

neque, adv.: not, and not, also not neque…nec: neither…nor<br />

fas, indecl. n.: right, proper, allowable, lawful, fit, permitted<br />

ănĭmāl, - ālis, n..: animal<br />

mensa, -ae, f.: a table<br />

pōno, ponere, pŏsŭi, pŏsĭtum: to put or set down, to put, place, lay<br />

neque, adv.: not, and not, also not neque…nec: neither…nor<br />

dĭgĭtus, -i, m.: a finger<br />

ānŭlus, -i, m.: a ring for the finger or a seal-ring<br />

ullus, -a, -um, dim. adj.: any, any one<br />

insum, -esse, -fui +dat.: to be in or upon<br />

vestis, -is, f.: covering for the body, clothes, clothing, attire, vesture<br />

rŭdis, e, adj.: unwrought, rough, raw<br />

tĕgo, -gere, -xi, -ctum: to cover<br />

supra, prep.+acc.: above, over.<br />

nŏvus, -a, -um, adj.: new, fresh, recent<br />

vellus, -ĕris, n.: wool shorn off, a fleece<br />

corpus, -ŏris, n.: the body<br />

pōno, ponere, pŏsŭi, pŏsĭtum: to put or set down, to put, place, lay<br />

ădōro, -are, -āvi, -ātum: to speak to or accost, to address; to beseech, supplicate, implore<br />

per, prep. w/ acc.: through, by, by means of<br />

suus, -a, -um, poss. pron.: his own, her own, its, theirs<br />

verbum, -i, n.: a word, language, discourse, conversation<br />

dĕus, -i, m.: a god<br />

intĕrĕā, adv.: meanwhile, in the meantime, in the interim<br />

plăcĭdus, -a, -um, adj.: gentle, quiet, still, calm, mild, peaceful<br />

redimio, -ire, -ii, -itum: to crown, wreath; to surround, encircle<br />

păpāver, -ĕris, n.: the poppy<br />

frons, frontis, f.: the forehead, brow, front<br />

nox, noctis, f.: night<br />

venio, venire, veni, ventum: to come<br />

et, conj.: and<br />

-sui, sibi, se, se, reflex. pron.: himself, herself, itself, themselves


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

-cum, encl. prep.+abl.: with<br />

somnĭum, -ii, n.: a dream, sleep<br />

nĭger, -gra, -grum, adj.: black, sable, dark, dusky<br />

trăho, -here, -xi, -ctum: to draw, drag or haul, to drag along, draw forth<br />

Faunus, -i, m.: a mythic son of Picus, grandson of Saturn and father of Latinus, king of Latium; he<br />

instituted tillage and grazing and after death was the protecting deity of agriculture and of shepherds<br />

adsum, -esse, -fui, -futurus: to be at or near something, to be present<br />

ŏvis, -is, f.: a sheep<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

prĕmo, -emere, -essi, -essum: to press<br />

pēs, pĕdis, m.: a foot of man or beast<br />

vellus, -ĕris, n.: wool shorn off, a fleece<br />

dūrus, -a, -um, adj.: hard<br />

ēdo, -dere, -dĭdi, -dĭtum: to give out, put forth, bring forth<br />

a, ab, prep. w/ abl.: from<br />

dexter, -tĕra, -tĕrum, adj.: to the right, on the ride side, right<br />

tālis, e, adj.: such, of such a kind, nature or quality<br />

verbum, -i, n.: a word, language, discourse, conversation<br />

tŏrus, -i, m.: couch, bed<br />

mors, -tis, f.: death<br />

bōs, bŏvis, m.: an ox, bull<br />

tu, tui, tibi, te, te pers. pron.: you<br />

rex, rēgis, m.: a ruler, a king<br />

Tellus, -uris, f.: Earth<br />

plāco, -are, -āvi, -ātum: to reconcile, placate<br />

dŭŏ, -ae, -ŏ, num. adj.: two<br />

do, dăre, dĕdi, dătum: to give<br />

săcra, -orum, n. pl.: sacred rites, religious worship, religion<br />

ănĭma, -ae, f.: soul, life<br />

unus, -a, -um, num. adj.: one, a single<br />

iŭvenca, -ae, f.: a young cow, heifer<br />

dŭŏ, -ae, -ŏ, num. adj.: two<br />

667-684_DP<br />

excutio, -cussare, -cussi, -cussum: to shake out or off, to cast out, drive out<br />

terror, -ōris, m.: great fear, affright, dread, alarm, terror<br />

quĭes, -ētis, f.: quiet, rest, repose, sleep<br />

Numa, -ae, m.: Numa Pompilius, second king of Rome<br />

video, videre, vidi, visum: to see<br />

revolvo, -volvere, volvi, volutum: to brood or reflect upon<br />

et, conj.: and<br />

-, sui, sibi, se, se, reflex. pron.: himself, herself, itself, themselves<br />

-cum, prep. + abl.: with<br />

ambages, is, f.: a going round; obscurity, ambiguity<br />

caecus , -a, -um: blind, obscure, uncertain, vague


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

-que, enclitic conj.: and<br />

iussum, -i, n.: an order, command<br />

refero, refere, rettuli, relatum: to repeat to one's self, call to mind<br />

expedio, -ire, -ivi, -itum: to extricate, set free; help, help through, set right<br />

erro, errare, -avi, -atum: to wander<br />

nemus, nemoris, n.: wood, forest<br />

grātus, -a, -um: beloved, dear, acceptable, pleasing, agreeable<br />

coniunx, -is, f.: spouse, wife<br />

et, conj.: and<br />

dico, -ere, dixi, dictum: to say, call<br />

gravidus, -a, -um, adj.: pregnant with child<br />

posco, poscere, poposci: to beg, demand, request; pass.: to be asked for something<br />

exta, extorum, n., pl.: the most prominent of the internal organs, heart, lungs, liver<br />

bos, bovis, f.: cow<br />

exta, extorum, n., pl.: the most prominent of the internal organs, heart, lungs, liver<br />

bos, bovis, f.: cow<br />

gravidus, -a, -um, adj.: pregnant with child<br />

do, dare, dedi, datum: to give<br />

fecundus, -a, -um, adj.: fruitful, fertile<br />

annus, –i, m.: a year<br />

provenio, -venire, -veni, -ventum: to come forth, appear<br />

et, conj.: and<br />

fructus, -us, m.: produce, product, fruit<br />

terra, -ae, f.: earth, land, ground, soil<br />

pecus, pecudis, f.: sheep, animal<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

fero, ferre, tuli, latum: to bear, bring<br />

hic, haec, hoc, pron. demonstr.: this, these<br />

quondam, adv.: at one time, once<br />

Cythĕrēa, -ae, f.: Venus<br />

dies, diei, f.: a day<br />

prŏpĕranter, adv.: hastily, speedily, quickly<br />

eo, ire, ivi, ii: to go<br />

iubeo, -ere, iussi, iussum: to order<br />

et, conj.: and<br />

admitto, admittere, admisi, admissum: to let go or run, to give loose reins to<br />

praecipito, -are, -avi, -atum: to hasten, hurry<br />

equus, equi, m.: a horse<br />

ut, conj.: so that<br />

titulus, tituli, m.: title;<br />

imperium, -ii, n.: a command, order titulum imperii = imperator<br />

cum, conj.: since, when<br />

prīmum, adv.: at first, first, in the first place, in the beginning cum primum: as soon as ever, as soon as<br />

lux, lucis, f.: light<br />

sĕquens, entis, adj.: next, next following in order


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

Augustus, -i, m.: Augustus<br />

iuvenis, -is, adj.: young, youthful<br />

prosperus, -a, -um, adj.: favorable, fortunate, prosperous<br />

belli, bellum, n.: war<br />

do, dare, dedi, datum: to give<br />

C= the third nundinal day (Romans had a market week of 8 days, labeled A-H)<br />

N= nefastus dies: a day on which judgment could not be pronounced, or assemblies of the people be held<br />

(denotes religious status of day)<br />

D= the fourth nundinal day (Romans had a market week of 8 days, labeled A-H)<br />

N= nefastus dies: a day on which judgment could not be pronounced, or assemblies of the people be held<br />

(denotes religious status of day)<br />

sed, conj.: but<br />

iam, adv.: now<br />

praetĕrĭtus, -a, -um: gone by, past, past and gone, departed<br />

quartus, -a, -um, num. adj.: fourth<br />

tu, tui, tibi, te, te, pers. pronoun: you<br />

Lucifer, -feri, m.: the morning-star<br />

Idus, -uum, f.: one of the three days in each month from which the other days were reckoned in the<br />

Roman calendar, the Ides; it fell upon the fifteenth day of March, May, July, and October; upon the<br />

thirteenth day in the remaining months<br />

respicio, -ere, -spexi, -spectum: to look back or behind, to look back upon, to see behind<br />

hic, haec, hoc, adj.: this<br />

Hyades, -um, f.: the Hyades, a group of seven stars in the head of Taurus. They were fabled as daughters<br />

of Atlas and sisters of Hyas and of the Pleiades<br />

Dōris, ĭdis, f.: a daughter of Oceanus, wife of Nereus, and mother of fifty sea nymphs; the sea<br />

nox, noctis, f.: night<br />

teneo, tenere, tenui, tentum: to have, hold; occupy<br />

E= the fifth nundinal day (Romans had a market week of 8 days, labeled A-H)<br />

CER= Cerialia, the festival of Ceres, celebrated on the 19th of April<br />

NP= nefastus piaculum dies: a day on which judgment could not be pronounced, or assemblies of the<br />

people be held; may refer to special religious rite piaculum (denotes religious status of day)<br />

tertius, -a, -um, adj.: the third<br />

post, prep +acc.: behind, after<br />

Hyades, -um, f.: the Hyades, a group of seven stars in the head of Taurus. They were fabled as daughters<br />

of Atlas and sisters of Hyas and of the Pleiades<br />

cum, conj.: when<br />

lux, lucis, f.: light, daylight, dawn<br />

sum, esse, fŭi, futurus: to be<br />

orior, oriri, ortus sum: to rise, appear, become visible; get up<br />

rĕmōtus, -a, -um: removed, i. e. far off, distant, remote<br />

carcer, -eris, m.: an enclosed place; the barrier or starting-place in the race-course<br />

partītus, -a, -um: shared, parted, divided, distributed<br />

Circus, -i, m.: Circus Maximus, the oval circus built by Tarquinius Priscus between the Palatine and<br />

Aventine hills, which could contain more than one hundred thousand spectators.<br />

habeo, habere, habui, habitum: to have, to hold


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

equus, equi, m.: a horse<br />

cur, adv.: why<br />

igitur, conj.: therefore<br />

mitto, mittere, misi, missum: to send (out)<br />

vincio, vincire, vinxi, vinctum: to bind, tie, fasten<br />

ardens, -entis, adj.: on fire, burning<br />

taeda, taedae, f.: a pitchpine torch, a torch<br />

tergum, -i, n.: the back, rear<br />

fero, ferre, tuli, latum: to bear, bring, carry<br />

vulpes, is, f.: a fox<br />

causa, -ae, f.: a cause, reason, motive, inducement<br />

doceo, docere, docui, doctus: to teach, show, point out<br />

ego, mei, mihi, me, me, pers. pronoun: I, me<br />

sum, esse, fŭi, futurus: to be<br />

frīgĭdus, -a, -um: cold, cool<br />

Carsĕŏli, -ōrum, m.: a town of the Æqui, in Latium, now Carsoli<br />

nec adv.: nor; and not<br />

oliva, -ae, f.: an olive<br />

aptus, -a, -um +dat.: fitted to something; suited, suitable, proper, fit, appropriate, adapted<br />

fero, ferre, tuli, latum: to bear, produce<br />

terra, -ae, f.: earth, land, ground, soil<br />

sed, conj.: but<br />

ad, prep.+acc.: to, toward<br />

seges, -etis, f.: a cornfield<br />

ingĕnĭōsus, -a, -um: adapted to, apt, fit for<br />

ager, -gri, m.: territory, farm, the fields, the open country, the country, the soil<br />

685-702_AV<br />

hīc, haec, hōc demonstrative pron.: this<br />

ego, mei, mihi, me, me, pers. pron.: I, me<br />

Paeligni, -ōrum, m.: a people of Central Italy, contiguous to the Frentani and Marrucini, descendants of<br />

the Sabines, in the mod. Abruzzo; the country of the Paeligni<br />

nātālis, -e, adj.: of or belonging to one's birth, birth-, natal:<br />

rūs, rūris, n.: the country, lands, field<br />

pĕto,-are,- īvi,- ītum, to fall upon<br />

parvus, -a, -um, adj.: little, small<br />

sed, conj.: but, yet<br />

assĭdŭus, -a, -um: continual, unremitting, incessant, perpetual, constant<br />

obvĭus, -a, -um: in the way, so as to meet, meeting, to meet, encounter<br />

semper, adv.: always<br />

ăqua, -ae, f.: water<br />

hospĕs,- ĭtis, m.: host<br />

antīquus, -a, -um, adj.: old/ancient<br />

sŏlĭtus, a, um: wonted, accustomed, usual, habitual, ordinary<br />

intro, -are, -āvi, -ātum: to enter


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

aedēs, -ium, f.pl.: a dwelling for men, a house, habitation, abode<br />

dēmo, -ere, -mpsi, - mptum: to withdraw<br />

emeritus, -a, -um: that has become unfit for service, worn out<br />

iam, adv.: at this time, now<br />

iŭgum, -i, n.: yoke<br />

Phoebus,- i, m.: appellation of Apollo<br />

ĕquus, -i, m.: horse<br />

is, ea, id, pers. pron.: he, she, it<br />

ego, mei, mihi, me, me, pers. pron.: I, me<br />

multus, -a, -um: much, great, many<br />

quĭdem, adv.: indeed<br />

sed, conj.: but, yet<br />

et conj.: and; also, even<br />

hīc, haec, hōc demonstrative pron.: this<br />

narro, -are, -āvi, -ātum: to tell, relate<br />

sŏlĕo, -ere, -ĭtus sum: to be accustomed to<br />

undĕ, adv. from which place, whence<br />

mĕus, -a, -um, possess. pron.: my<br />

praesens, -entis, adj.: that is before one, in sight or at hand, present<br />

instrŭo, -ere, -xi, -ctum: to provide with information, to teach, instruct<br />

ŏpus, -ĕris, n.: work, labor<br />

hīc, haec, hōc demonstrative pron.: this<br />

āio, ait defective verb: to say (yes), to affirm<br />

in prep.: in/within<br />

campus, -i, m.: plain, flat place, field<br />

campus, -i, m.: plain, flat place, field<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

ostendo, -ere, -di, -sum: to show, to point out<br />

hăbĕo, -ere, -ŭi,- ĭtum: to have<br />

rūs, rūris, n.: the country, lands, field; farm<br />

brĕvis, -e, adj.: short, small<br />

cum prep w/ abl.: with<br />

dūrus, -a, -um: rough, rude, uncultivated; hardy, sturdy<br />

parcus, -a, -um, adj.: thrifty, sparing<br />

cŏlōna, -ae, f.: countrywoman<br />

vĭr, vĭri, m.: man, husband<br />

ille, -a, -ud demonstrative pron.: that, he, she, it<br />

sŭus, -a, -um possessive adj.: his, her, its own<br />

pĕrăgo,-ere, -ēgi, -actum: to work, till, cultivate<br />

hŭmus, -i, f.: the earth, soil<br />

sīve, conj.: or if; sīve…seu: whether…or<br />

ūsus, -ūs, m.: the use<br />

ărātrum, -i, n.: a plough<br />

seu, conj.: or if; or<br />

curvus,- a, -um, adj.: crooked, bent, curved


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

falx, falcis, f.: sickle<br />

sīve, conj.: or if; or<br />

bĭdens, -entis, m.: a heavy hoe or mattock with two crooked iron teeth<br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

hīc, haec, hōc demonstrative pron.: this<br />

mŏdŏ, adv.: just, now; modo…nunc: now ... now, at one moment ... at another, sometimes ... sometimes<br />

verro, verrere, verri, versum: to sweep, brush, scour; to sweep out, sweep up or together, clean out<br />

sto, stare, stĕti, stătum: to stand<br />

tībīcen, -ĭnis, m.: a kind of pillar, support, or prop of a building<br />

villa, -ae, f.: country-house<br />

nunc, adv.: now; modo…nunc: now ... now, at one moment ... at another, sometimes ... sometimes<br />

māter, -tris, f.: mother<br />

plūma, -ae, f.: small, soft feather, down<br />

ōvum, -i, n.: an egg<br />

fŏvĕo, fovere, fōvi, fōtum: to warm, keep warm<br />

do, dare, dĕdi, dătum: to give<br />

aut . . . aut, conj.: either . . . or<br />

vĭrĭdis, -e, adj.: green<br />

malva, -ae, f.: mallows<br />

aut, conj.: or<br />

fungus, -i, m.: mushroom<br />

collĭgo, -ere, -lēgi, -lectum: to gather, collect<br />

albus, -a, -um, adj.: white<br />

aut, conj.: or<br />

hŭmĭlis, -e, adj.: low, small, humble<br />

grātus, -a, -um, adj.: pleasing, agreeable<br />

calfăcĭo, -ere, -fēci, -factum: to make warm or hot, to warm, heat<br />

ignis, -is, m.: fire<br />

fŏcus, -i, m.: hearth, fireplace<br />

et, conj.: and<br />

tămen, adv.: however, nevertheless<br />

assĭdŭus, -a, -um: continual, constant; busy or occupied<br />

exercĕo, -ere, -ŭi, -itum: to engage busily, to occupy, employ, exercise a person or thing in some action.<br />

brachium, -ii, n.: the arm, forearm<br />

tēla, -ae, f.: web<br />

adversus, prep.+ acc.: toward, against<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

mĭnae, -ārum, f. pl.: threats, menaces<br />

frīgor, -ōris, m.: cold<br />

arma, -ōrum, n.: means of protection, defense<br />

păro, -are, -āvi, -ātum: to prepare<br />

fīlĭus, -ii, m.: son<br />

hīc, haec, hōc demonstrative pron.: this<br />

sum, esse, fui, futurum: to be<br />

prīmus,- a, -um, adj.: first, early


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

lascīvus, -a, -um, adj.: playful, mischievous<br />

in prep.+abl.: in, at<br />

aevum, -i, n.: age<br />

addo, -ere, -dĭdi, -dĭtum: to add<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

annus, -i, m.: year<br />

ad, prep. w/acc.: to, toward<br />

dŭŏ, -ae,- ŏ, adj.: two<br />

lustrum, -i, n.: a period of five years, a lustrum (because every five years a lustrum was performed).<br />

dŭŏ, -ae,- ŏ, adj.: two<br />

is, ea, id, demonstr. pron.: he, she, it<br />

căpĭo, capere, cēpi, captum, to take, seize, catch<br />

extrēmus,- a, -um, adj.: the outermost, farthest, most remote<br />

volpes, -is, f.: a fox<br />

convallis, -is, f.: valley, a valley enclosed on all sides<br />

sălictum, -i, n.: thicket of willows<br />

aufĕro, abstŭli, ablātum, auferre, to take, carry off or away, to destroy, consume, kill, slay<br />

multus, -a, -um: much, great, many<br />

ille, -a, -ud demonstrative pron.: that, he, she, it<br />

cŏhors, -rtis, f.: a place enclosed around, a court, enclosure, yard, pen, etc., esp. for cattle, poultry, etc.<br />

ăvis, -is, f.: bird<br />

703-<strong>720</strong>_AW<br />

is, ea, id demonstr. pron.: he, she, it, this or that<br />

capio, -ere, cepi, captum: to capture, seize, take, catch<br />

extremus, -a, -um: farthest, extreme, most remote<br />

volpes, -is, f.: a fox, vixen<br />

convallis, -is, f.: a valley enclosed on all sides<br />

salictum, -i, n.: a plantation or thicket of willows<br />

aufero, auferre, abstuli, ablatum: to bear off, to carry away; to destroy, consume, kill, slay<br />

multus, -a, -um, adj.: much, great, many<br />

ille, -a, -ud demonstrative pron.: that, he, she, it<br />

cohors, cohortis, f.: a place enclosed around, a court, enclosure, yard, pen, esp. for cattle, poultry<br />

avis, -is, f.: bird<br />

captivus, -a, -um: taken prisoner, captive; of animals, caught or taken<br />

stipula, -ae, f.: a stalk, stem, blade<br />

fenum, -i n.: hay<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

involve, -ere, -vi, -utum: to roll about, wrap up, envelop, to cover, surround<br />

et, conj.: and<br />

ignis, -is, m.: fire<br />

admoveo, -ere, -movi, -motum: to move, to bring, apply; to bring one thing near to another<br />

uro, urere, ussi, ustum: to burn


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

effugio, -ire, -fugi: to flee from, escape, avoid, shun<br />

ille, -a, -ud demonstrative pron.: that, he, she, it<br />

manus, manus, f.: hand<br />

quā, adv.: on which side, at or in which place, in what direction, where<br />

fugio, fugere, fugi, fugitum: to flee, run away<br />

incendo, -ere, -di, -sum: to set fire, to kindle, to burn<br />

vestio, -ire, -ivi or –ii, -itum: to cover with a garment, to dress, to clothe<br />

messis, -is, f.: a reaping and gathering of the fruits of the earth, a harvest<br />

ager, -gri, m.: land, field<br />

damnosus, -a, -um: full of injury, injurious, destructive, pernicious<br />

vīs, vis, f.: stregth, force, vigor, power, energy<br />

ignis, -is, m.: fire<br />

aura, -ae f.: a gentle breeze, a breath of air<br />

do, dare, dĕdi, dătum: to give<br />

factum, i, n.: that which is done, a deed, act<br />

abeo, -ire, -ivi, -itum: to go from a place, to go away, depart<br />

mŏnĭmentum, -i, n.: a memorial, a mark, token, or means of recognition<br />

maneo, manere, mansi, mansum: to remain<br />

nam, conj.: for<br />

dico, dicere, dixi, dictum: to say, tell, call, name<br />

certus, -a, -um, adj.: determined; established, settled, fixed, particular, specified<br />

nunc, adv.: now<br />

quoque conj.: likewise, also<br />

lex, legis f.: a law, a bill<br />

volpes, -is, f.: a fox, vixen<br />

Carseolanus, -a, -um adj.: of Carseoli, a town of the Æqui, in Latium; Carseolanian<br />

veto, -are, ui, -itum: not to suffer, not to permit, to oppose, forbid, to outlaw<br />

ut, conj.: so that<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

lŭo, luere, lui: to pay a debt or penalty; with poenas: to suffer as a punishment, undergo<br />

poena, -ae, f.: penalty, punishment<br />

gens, gentis, f.: a race, clan<br />

hīc, haec, hōc, pron. demonstr.: this<br />

Cerialia, -ae f.: festival to Ceres<br />

ardeo, -ere, -risi, -rsum: to be on fire, to kindle, to blaze<br />

qui, quae, quod, rel. pron.: who, which, what<br />

-que, enclitic conj.: and<br />

mŏdus, -i, m.: way, manner<br />

seges, -etis f.: a cornfield<br />

perdo, -dere, -dĭdi, -ditum: to destroy, to ruin<br />

ipse, -a, -um, pron. demonstr.: him/her/itself


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

pereo, perire, perivii, peritum: to die, to pass away, to go to waste<br />

F= the sixth nundinal day (Romans had a market week of 8 days, labeled A-H)<br />

N= nefastus dies: a day on which judgment could not be pronounced, or assemblies of the people be held<br />

(denotes religious status of day)<br />

proximus, -a, -um, adj.: the nearest, next<br />

cum, conj: when<br />

venio, venire, veni, ventum: to come<br />

terra, -ae, f.: the earth, land, ground, soil<br />

video, videre, vidi, visum: to see<br />

pateo, -ere, -ui: to stand open, lie open; be evident, obvious; to stretch out, extend<br />

Memnon, -onis m.: Memnon, son of Tithonus and Aurora, and king of the Ethiopians; he went to the aid<br />

of the Trojans, and was slain by Achilles<br />

in prep.+abl.: in, on<br />

roseus, -a, -um adj,: of roses, rosy, rose colored<br />

luteus, -a, -um: golden-yellow, saffron-yellow, orange-yellow; rose-colored<br />

mater, -tris f.: mother<br />

equus, -i, m.: horse, steed<br />

de prep.+abl: from, away from, down from<br />

dux, ducis, m.: leader<br />

laniger, -gera, -gerum: wool-bearing, fleecy<br />

pecus, pecudis, f.: sheep, flock, herd<br />

qui, quae, quod, rel. pron.: who, which, what<br />

prodo, -ere, -did, -ditum: to betray<br />

Hellē, -ēs f.: daughter of Athamas and Nephele, sister of Phrixus; she fled with the latter from her stepmother<br />

Ino on a ram with a golden fleece to Colchis, but was drowned in the strait called, after her<br />

sol, solis m.: the sun<br />

abeo, -ire, -ivi, -itum: to go from a place, to go away, depart<br />

egredior, -ire, -gressus sum: to go out, leave, depart<br />

victima, -ae f.: a beast for sacrifice<br />

maior, maius comp. adj.: greater, larger<br />

adsum, adesse, affui, affuturum: to be near, to be present<br />

vacca, -ae f.: cow<br />

sum, esse, fui, futurum: to be, exist<br />

an, conj.: or; whether…or<br />

taurus, -i, m.: a bull, ox<br />

non adv.: not<br />

sum, esse, fui, futurum: to be, exist<br />

cognosco, -ere, -nōvi, -nĭtum: to recognize that which is already known, acknowledge, identify<br />

promptus, -a, -um: clear, plain, evident<br />

pars, -tis, f.: a part<br />

prĭor, prĭus, comp. adj.: former, previous, prior, first, former, front<br />

apparet, -ere, -ui, -itum: to come in sight, to appear, become visible, make one’s appearance


<strong>Ovid</strong>, <strong>Fasti</strong>, <strong>IV.548</strong>-<strong>720</strong><br />

postĕrĭor, postĕrĭus, comp. adj.: that comes or follows after, next, latter, later, posterior<br />

lateo, -ere, -ui: to lurk, lie hid, concealed, skulk<br />

seu conj.: or, seu…sive: whether…or<br />

tamen, adv.: yet, nevertheless<br />

sum, esse, fui, futurum: to be, exist<br />

taurus, -i, m.: a bull, ox<br />

sive conj.: or, whether<br />

sum, esse, fui, futurum: to be, exist<br />

hīc, haec, hōc, pron. demonstr.: this<br />

femina, -ae, f.: a female, a cow<br />

signum, signi n.: sign; constellation<br />

Iūno, ōnis, f.: the goddess Juno, daughter of Saturn, sister and wife of Jupiter, guardian deity of women<br />

invītus, -a, -um: against one's will, unwilling<br />

munus, -eris, n.: gift<br />

amor, amoris, m.: love<br />

habeo, habēre, habui, habitum: to have, to hold

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!