11.01.2013 Views

Marian Devotions Handbook - Catholic Web

Marian Devotions Handbook - Catholic Web

Marian Devotions Handbook - Catholic Web

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Parish of St. Regis, Pittsburgh, PA<br />

<strong>Devotions</strong> in honor of<br />

Our Lady, Queen of Peace<br />

“Dear children!. . . I wish to tell<br />

you to open your hearts to the<br />

Master of all hearts. Give me all<br />

your feelings and all your<br />

problems! I wish to comfort you<br />

in all your trials. I wish to fill you<br />

with peace, joy and love of God.<br />

Thank you for having responded<br />

to my call.”<br />

(June 20, 1985)


Compiled from approved sources by<br />

Father Daniele Vallecorsa, S.T.L.<br />

October 7, 2008<br />

Revised October 7, 2011<br />

This manual is a manuscript for provisional parish use only.<br />

Every reasonable effort has been made to determine copyright<br />

holders and to secure permissions as needed. If any copyrighted<br />

materials have been inadvertently used in this work without<br />

proper credit being given in one form or another, please notify<br />

the Parish of St. Regis in writing so that future printings of this<br />

work may be corrected accordingly.


Table of Contents<br />

Introduction<br />

Rosary<br />

Litany of the Blessed Virgin Mary<br />

Opening Hymn<br />

Mass<br />

Meditation Hymn<br />

Exposition of the Most Blessed<br />

Sacrament<br />

Matthew 6:24-34<br />

Prayers for Healing<br />

Benediction of the Most Blessed<br />

Sacrament<br />

Closing Hymn<br />

Hymns<br />

Prayer for Healing<br />

Patrons<br />

Page 3<br />

Page 5<br />

Page 9<br />

Page 11<br />

Page 12<br />

Page 16<br />

Page 17<br />

Page 18<br />

Page 19<br />

Page 30<br />

Page 32<br />

Page 33<br />

Page 49<br />

Page 50<br />

Page 2


Page 3<br />

The Medjugorje Story and Message<br />

Since 1981, in a small village in Bosnia-Hercegovina named<br />

Medjugorje, the Blessed Virgin Mary has been reportedly<br />

appearing and giving messages to the world. She tells us that<br />

God has sent her to our world, and these years she is<br />

spending with us are a time of grace granted by God. In her<br />

own words she tells us, “I have come to tell the world that God<br />

exists. He is the fullness of life, and to enjoy this fullness and<br />

peace, you must return to God.”<br />

Our Lady’s mission is one of peace and love. She has come to<br />

earth to reeducate us and to help us convert and re-center<br />

our lives on God. Our Lady’s role has always been one of<br />

guiding people to her Son, Jesus. What a fantastic<br />

opportunity we have before us! It is important that we<br />

understand both the magnitude and the urgency of Our<br />

Lady’s call to conversion, and that we respond with all our<br />

hearts.<br />

We must realize that satan is real. He uses us for his own end<br />

and purposes. His main purpose is destruction, destruction<br />

of love, peace, faith, family and life. Just as God gave David<br />

five stones with which to defeat Goliath, Our Lady is also<br />

giving us five Stones or Weapons we can use to defeat satan.<br />

They are:<br />

� Daily Prayer (of the Rosary)<br />

� Fasting on Wednesdays and Fridays<br />

� Daily Reading of the Bible<br />

� Monthly Confession<br />

� Holy Eucharist: Mass and Adoration


Our Lady, as in all her apparitions throughout history, reminds<br />

us that our personal role is great. Each of us must<br />

personally respond to the Lord with conversion. By abandoning<br />

ourselves to God, we exhibit confidence and trust in<br />

Him. When we completely surrender ourselves to Him in<br />

trust, we will experience true interior peace and tranquility.<br />

This peace will then extend to others and lead us to experience<br />

and manifest true Christian joy in our lives.<br />

The Medjugorje Devotion<br />

The order of service for these weekly evening devotions follows<br />

as closely as possible, with necessary adaptations, the<br />

evening services in the parish church of Saint James in Medjugorje.<br />

It is our hope that participation in these devotions<br />

will lead you to a greater awareness of God’s healing presence<br />

and allow you to be led by Our Lady to follow her Son<br />

more closely.<br />

The official position of the Church as stated by Pope Paul VI<br />

in 1966 is that in matters of private revelation, the faithful are<br />

free to promote and propagate the messages, provided that in<br />

doing so, they willingly submit themselves to the ultimate official<br />

pronouncement of the Church and that the content of the<br />

messages does not constitute a danger to faith and morals.<br />

Page 4


The Holy Rosary of the Blessed Virgin Mary<br />

The Apostles Creed<br />

I believe in God, the Father almighty, Creator of heaven and<br />

earth and in Jesus Christ, His only Son, our Lord, Who was<br />

conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary,<br />

suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was<br />

buried. He descended into hell. The third day He rose again<br />

from the dead. He ascended into heaven, and is seated at<br />

the right hand of God, the Father almighty; from thence He<br />

will come to judge the living and the dead. I believe in the<br />

Holy Spirit, the holy <strong>Catholic</strong> Church, the communion of<br />

saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body,<br />

and life everlasting. Amen.<br />

Our Father<br />

Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy<br />

kingdom come, Thy will be done on earth as it is in heaven.<br />

Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses,<br />

as we forgive those who trespass against us. And lead us<br />

not into temptation, but deliver us from evil. Amen.<br />

Hail Mary<br />

Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee; blessed art<br />

thou among women, and blessed is the fruit of thy womb,<br />

Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now,<br />

and at the hour of our death. Amen.<br />

Glory be<br />

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,<br />

as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world<br />

without end. Amen.<br />

This is prayed after each decade:<br />

O my Jesus, forgive us our sins, save us from the fires of hell.<br />

Lead all souls to Heaven, especially those most in need of<br />

Thy mercy.<br />

Page 5


The Joyful Mysteries<br />

1. English—The Annunciation of the Angel to Mary<br />

Italiano—L’annuncio dell’angelo Gabriele a Maria<br />

Español—La Encarnacioń del Hijo del Dios<br />

2. English—The Visitation of Mary to Elizabeth<br />

Italiano—La visita di Maria a Santa Elisabetta<br />

Español—La visita de Maria Santisima a Santa Isabel<br />

3. English—The Nativity of our Lord in Bethlehem<br />

Italiano—La nascita di Gesú a Betlemme<br />

Español—El Nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo<br />

4. English—The Presentation in the Temple<br />

Italiano—La presentazione di Gesú al tempio<br />

Español—La Presentación del Niño Jesús en el Templo<br />

5. English—The Finding of Jesus in the Temple<br />

Italiano—Il ritrovamento di Gesú nel tempio<br />

Español—El Niño Jesus, perdido y hallado en el Templo<br />

The Luminous Mysteries<br />

1. English—The Baptism of Jesus in the Jordan<br />

Italiano—Gesú battezato nel Giordano<br />

Español—El bautismo de Jesús<br />

2. English—The Wedding Feast of Cana<br />

Italiano—Le nozze di Cana<br />

Español—Las bodas de Caná<br />

3. English—The Proclamation of the Kingdom<br />

Italiano— La proclamazione del Regno di Dio<br />

Español—Jesús proclama el Reino de Dios<br />

4. English—The Transfiguration of Jesus<br />

Italiano—-La Trasfigurazione di Gesu<br />

Español—La Transfiguracion<br />

Page 6


5. English—The Institution of the Eucharist<br />

Italiano—Gesú istituisce l’Eucaristia<br />

Español—La institución de la Eucarestia<br />

The Sorrowful Mysteries<br />

1. English—The Agony of Jesus in the Garden<br />

Italiano—Gesú suda sangue<br />

Español—La agonia de Jesús en Getsemaní<br />

2. English—The Scourging at the Pillar<br />

Italiano—Gesú é flagellato e condannato a morte<br />

Español—La Flagelación de Jesus<br />

3. English—The Crowning with Thorns<br />

Italiano– Gesú viene cinto di una corona di spine<br />

Español—La Coronación de espinas<br />

4. English—The Carrying of the Cross<br />

Italiano—Gesú porta la sua croce<br />

Español—Jesús con la Cruz a cuestas camino al<br />

Calvario<br />

5. English—The Crucifixion and Death of our Lord<br />

Italiano—Gesú muore sulla croce<br />

Español—La Crucifixión y Muerte de Jesucristo<br />

Page 7


The Glorious Mysteries<br />

1. English—The Resurrection of Jesus<br />

Italiano—La Risurrezione del Signore<br />

Español—La Resurreción de Jesús<br />

2. English—The Ascension of Jesus into Heaven<br />

Italiano—L’ascensione di Gesú al Cielo<br />

Español—La ascención de Jesús<br />

3. English—The Descent of the Holy Spirit<br />

Italiano—La dicesa dello Spirito Santo<br />

Español—La venida del Espirítu Santo<br />

4. English—The Assumption of the Blessed Virgin Mary<br />

Italiano—Maria SS. Assunta in Cielo<br />

Español—La asunción de la Virgen<br />

5. English—The Coronation of Our Lady as Queen<br />

Italiano—Maria SS. Regina del Cielo<br />

Español—Maria Reina del Cielo y de la tierra<br />

Page 8


Litany of the Blessed Virgin Mary<br />

Holy Mary, .<br />

Holy Mother of God,<br />

Holy Virgin of virgins,<br />

Holy Mother of Christ, Pray for us.<br />

Mother of Divine grace, O pray for us.<br />

Mother most pure,<br />

Mother most chaste,<br />

Mother still virgin, Pray for us.<br />

Mother undefiled, O pray for us.<br />

Mother most lovable,<br />

Mother most wonderful,<br />

Mother of good counsel, Pray for us.<br />

Mother of our Creator, O pray for us.<br />

Mother of our Savior,<br />

Mother of the Church,<br />

Our Mother, Pray for us.<br />

Virgin most prudent, O pray for us.<br />

Virgin most worshipful,<br />

Virgin most renowned,<br />

Virgin most powerful, Pray for us.<br />

Virgin most merciful, O pray for us.<br />

Virgin most faithful,<br />

Mirror of justice,<br />

Seat of wisdom, Pray for us.<br />

Cause of our joy, O pray for us.<br />

Shrine of the Spirit,<br />

Shrine of honor,<br />

Glorious shrine of holiness, Pray for us.<br />

Mystical rose, O pray for us.<br />

Tower of David,<br />

Tower of ivory,<br />

House of gold, Pray for us.<br />

Ark of the covenant, O pray for us.<br />

Page 9


Gate of Heaven,<br />

Morning Star,<br />

Health of the sick, Pray for us.<br />

Refuge of sinners, O pray for us.<br />

Comfort of those in trouble,<br />

Help of Christians,<br />

Queen of angels, Pray for us.<br />

Queen of patriarchs, O pray for us.<br />

Queen of prophets,<br />

Queen of apostles,<br />

Queen of martyrs, Pray for us.<br />

Queen of Confessors, O pray for us.<br />

Queen of virgins,<br />

Queen of all saints,<br />

Queen conceived without original sin, Pray for us.<br />

Queen assumed into Heaven, O pray for us.<br />

Queen of the holy Rosary,<br />

Queen of peace,<br />

Queen of peace, Pray for us.<br />

O pray for us.<br />

Invocation of the Holy Spirit<br />

Veni, Sancte Spiritus.. . Come, O Holy Spirit<br />

Page 10


Opening Hymn<br />

To the Queen of Peace<br />

(The hymn of Our Lady of Medjugorje)<br />

We come to you, dear Mother,<br />

from all quarters, from all nations;<br />

bringing to you all our troubles,<br />

ardent wishes, aspirations.<br />

Refrain<br />

Look upon us and console us,<br />

lay your gentle hands upon us;<br />

intercede with Jesus for us.<br />

Mother of Peace, do pray for us.<br />

Italiano<br />

Guarda a te la Chiesa intera,<br />

Stella estrema di salvezza;<br />

Ti preghiam con voce ardente;<br />

rendi puri i nostri cuori.<br />

Rit.<br />

O Regina della Pace,<br />

il tuo sguardo ci consoli<br />

su noi posa le tue mani,<br />

supplicando il Divin Figlio.<br />

Español<br />

Lo importante es convertirse<br />

y creer la Buena Nueva;<br />

de este modo todo el mundo<br />

vuelve sana y se renueva.<br />

Estribillo:<br />

Dulce Reina de la Paz,<br />

tu sonrisa nos consuela<br />

tu mensaje, oh Maria,<br />

el amor de Dios revela.<br />

Page 11


Mass<br />

General Intercessions<br />

Priest: Let us pray now to God the Father, who<br />

wished that Mary, his Son’s Mother, be<br />

celebrated by all generations. Now in<br />

our need, let us ask:<br />

All: Mary, Queen of Peace, intercede for us.<br />

Priest: Eternal Word, You taught Your Mother<br />

to choose the better part, grant that our<br />

Holy Father, Pope N., our Bishop N. and<br />

all priests may be filled with wisdom<br />

and grow in holiness.<br />

All: Mary, Queen of Peace, intercede for us.<br />

Priest: Sun of Justice, the Immaculate Virgin<br />

was the bright dawn announcing Your<br />

rising, grant that all our civil leaders<br />

may be filled with a thirst for peace and<br />

justice.<br />

All: Mary, Queen of Peace, intercede for us.<br />

Page 12


Priest: Loving God, You gave Mary strength at<br />

the foot of the Cross, lighten our hard<br />

ships in our particular needs (Mention<br />

them in silence) and deepen our sense<br />

of hope.<br />

All: Mary, Queen of Peace, intercede for us.<br />

Priest: Heavenly Father, You made Mary our<br />

Mother. Through her intercession,<br />

grant strength to the weak, comfort to<br />

the sorrowing, healing to the sick<br />

(Mention them in silence) and pardon<br />

to sinners.<br />

All: Mary, Queen of Peace, intercede for us.<br />

Priest: Almighty King, You crowned Mary<br />

Queen of Heaven. May all the souls of<br />

the dead for whom we now pray<br />

and in particular for NN. rejoice in Your<br />

Kingdom with the saints.<br />

All: Mary, Queen of Peace, intercede for us.<br />

Priest: God, our Father, we beg You to hear<br />

these prayers of Your Church. Through<br />

the intercession of our Lady, Queen of<br />

Peace, Saint Regis, Saint Hyacinth and<br />

all your saints, grant what we ask in the<br />

Name of Jesus, the Lord. Amen.<br />

HYMN FOR THE PREPARATION OF THE GIFTS<br />

(To be announced)<br />

Page 13


Agnus Dei<br />

Page 14


Page 15<br />

All


MEDITATION HYMN<br />

“A Prayer of Love”<br />

Padre Pio’s prayer after<br />

Communion<br />

Lyrics adapted with music<br />

by John Petrikovic, OFM, Cap.<br />

and Kip Ledger, OFM, Cap.<br />

Stay with me, Lord; I need you here,<br />

so I can praise you and not forget your Name.<br />

Stay with me, Lord; you know how easily it is<br />

that I abandon you.<br />

I need your strength because I fall.<br />

Show me your will—stay with me, Lord.<br />

Stay with me, Lord; you are my life,<br />

and without you my life is without passion.<br />

Stay with me, Lord; you are my light,<br />

and without you I am in darkness.<br />

I look for you. In all life’s dangers<br />

I need you—stay with me, Lord.<br />

*Let me know you in the Breaking of the Bread, so that<br />

Communion is the light which drives away the darkness of my<br />

soul.<br />

Stay with me, Lord, for my desire is to love you and always be<br />

with you.<br />

Stay with me, Lord, as poor as my soul is I wish it to be a<br />

place of consolation, for you a nest of love—stay with me,<br />

Lord.*<br />

Stay with me, Lord, and at the hour of my death<br />

I hope that we could be as one.<br />

Stay with me, Lord, for it is you alone I look for,<br />

Your love and grace, your will and heart.<br />

I ask of nothing but your love.<br />

Stay with me, Lord.<br />

Page 16


Page 17<br />

Exposition of the<br />

Most Blessed Sacrament<br />

O Salutaris Hostia<br />

O Salutaris Hostia, Uni Trinoque Domino,<br />

Quae coeli pandis ostium! Sit sempiterna gloria;<br />

Bella premunt hostilia; Qui vitam sine termino<br />

Da robur fer auxilium. Nobis donet in patria.<br />

Amen.<br />

Once the Blessed Sacrament has been exposed, all spend a<br />

few minutes in silent adoration. In praying for healing and<br />

deliverance, it is opportune to reflect on the following:<br />

In many of the healings and deliverances that Jesus<br />

performed, He accredited the release of His miracle-working<br />

power to the faith of the recipient.<br />

“`Do you believe that I am able to do this?’ They said to Him,<br />

‘Yes, Lord.’ After Jesus touched their eyes, He said,<br />

‘According to your faith, let it be done to you,’ and their eyes<br />

were opened.” (Matt 9:28-30)<br />

Silently invite the miracle-working power of Jesus into your<br />

body and your life so that by believing in the Divine Power to<br />

heal, you may be made whole.<br />

Silently make an act of faith in Jesus’ power to heal , deliver<br />

and to work miracles. Remind yourself that you are in His<br />

healing Presence. You may wish then to pray silently, with<br />

faith, the following:<br />

“I rebuke you, (mention sickness or situation) in the Holy<br />

Name of Jesus, and I command you to leave my body (family/<br />

life).”


Matthew 6:24-34<br />

(This is to be read in silent meditation.)<br />

No one can serve two masters. Either you will hate the one<br />

and love the other, or you will be devoted to the one and despise<br />

the other. You cannot serve both God and money.<br />

Therefore I tell you, do not worry about your life, what you<br />

will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is<br />

not life more than food, and the body more than clothes?<br />

Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store<br />

away in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are<br />

you not much more valuable than they? Can any one of you<br />

by worrying add a single hour to your life?<br />

And why do you worry about clothes? See how the flowers of<br />

the field grow. They do not labor or spin. Yet I tell you that<br />

not even Solomon in all his splendor was dressed like one of<br />

these. If that is how God clothes the grass of the field, which<br />

is here today and tomorrow is thrown into the fire, will he<br />

not much more clothe you, you of little faith? So do not<br />

worry, saying, “What shall we eat?” or “What shall we drink?”<br />

or “What shall we wear?” For the pagans run after all these<br />

things, and your heavenly Father knows that you need them.<br />

But seek first his kingdom and his righteousness, and all<br />

these things will be given to you as well. Therefore do not<br />

worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself.<br />

Each day has enough trouble of its own.<br />

(Our Lady has recommended that this<br />

passage be read weekly.)<br />

Page 18


Prayers for Healing<br />

(Prayers for healing are prayed in Medjugorje after the evening<br />

Mass. The following prayers are prayed aloud by the priest in<br />

the name of all present.)<br />

J<br />

esus, You came because of the sick and the sinful.<br />

Therefore, we turn to You to ask You to heal us, body<br />

and soul. You know, O Jesus, that sin harms and injures<br />

the whole human being and that it destroys relation-<br />

ships between mankind and You. But there is no sin and no<br />

illness that You cannot drive away with Your Almighty Word.<br />

There is no wound that You cannot heal.<br />

M<br />

ary, you have called us to pray for healing. We<br />

wish to do so now. We ask you to join our prayers<br />

with yours. Pray with us now that we may be<br />

worthy of obtaining by prayer the graces we are in need of<br />

personally and for all those who are sick and infirm and in<br />

need.<br />

(Remain in silent prayer.)<br />

Page 19


(Al terminar la Misa vespertina en Medjugorje se rezan Ora-<br />

ciones de Sanación. Las siguientes oraciones son dichas en voz<br />

alta por el sacerdote en nombre de todas las personas<br />

presentes.)<br />

J<br />

esús, tu viniste por los enfermos y pecadores. Por eso,<br />

nos volvemos hacia Ti para, pedirte que sanes nuestra<br />

alma y nuestro cuerpo. Tú sabes Jesús, que el pecado<br />

destroza y desgarra la integridad del ser humano; que<br />

destruye las relaciones entre la humanidad y Tú. Pero no ex-<br />

iste pecado ni enfermedad que Tú no puedas curar con tu<br />

palabra omnipotente. No hay herida alguna que no pueda ser<br />

sanada por Ti.<br />

M<br />

aría, tu nos has invitado a orar por nuestra<br />

sanación. Queremos hacerlo ahora y por eso te<br />

pedimos que unas tus oraciones con las nuestras.<br />

Ora con nosotros en estos momentos, para que podamos ser<br />

dignos de obtener a través de la oración las gracias que nece-<br />

sitamos en forma personal, y para todos aquellos que están<br />

enfermos y en necesidad.<br />

(Permanecer en oración en silencio.)<br />

Page 20


Prayers for Deliverance<br />

From the Holy Gospel according to Saint Matthew:<br />

“And Jesus got into the boat and His disciples followed Him.<br />

Without warning, a violent storm came up on the sea, and the<br />

boat began to be swamped by waves. Jesus was sleeping<br />

soundly, so they made their way toward Him and woke Him.<br />

‘Where is your courage? How little faith you have!’ Then He<br />

stood up and took the winds and sea to task. Complete calm<br />

ensued; the men were dumbfounded. ‘What sort of man is<br />

this,’ they said, ‘that even the winds and the sea obey<br />

Him?’” (Matthew 8: 23-24)<br />

J<br />

esus, You entered into the storms of this world. You<br />

also enter into the boat of every life. You are present,<br />

for Your Name is Emmanuel: God with us, God for us.<br />

So we are asking You now to come into our lives. The boats<br />

of our lives are also being swamped and overwhelmed. Enter,<br />

O Jesus, into the depths of our souls. We are lost. Stand<br />

and tell our unrest to be calmed; tell the waves of death that<br />

surround us to relent. Say the word to appease our hearts<br />

that they may be able to hear Your<br />

divine and creative Word.<br />

(Remain in silent adoration.)<br />

Come, Jesus, into the boats of our families and of the whole<br />

world. Let our cries awaken You. Stretch out Your hand<br />

that calm may follow. Come, Lord Jesus, come. Come to<br />

where we are most wounded.<br />

(Mention silently the areas where you know that you are<br />

wounded and need to be healed and liberated.)<br />

Page 21


Oraciones de Liberación.<br />

Del Santo Evangelio según San Mateo<br />

Subió a la barca y Sus discípulos le siguieron. De pronto se levanto<br />

en el mar una tempestad tan grande que la barca quedaba<br />

tapada por las olas; pero El estaba dormido. Acercándose ellos<br />

le despertaron diciendo: “¡Señor, sálvanos que perecemos!” el<br />

les contesto “¿Por que tiene miedo, hombres de poca fe?<br />

“Entonces se levanto, increpo a los vientos y al mar, y sobrevino<br />

una gran bonanza y aquellos hombres, maravillados, decían:<br />

“¿Quién es este que hasta los vientos y el mar le obedecen? “<br />

Mateo 8: 22-27<br />

J<br />

esús, Tu viniste también a calmar las tempestades del<br />

mundo y Te haces presente en la barca de toda vida. ¡Lo<br />

haces por que Tu nombre es Emanuel, Dios con nosotros,<br />

Dios por nosotros! por lo tanto, ahora te pedimos Señor<br />

que entres en nuestra vida. También nuestra barca ha<br />

comenzado a hundirse, anegando nuestra conciencia y nuestro<br />

subconsciente. ¡Levántate y ordena a nuestras inquietudes<br />

que se calmen! ¡Ordena a las olas de muerte que nos rodean,<br />

que dejen de amenazarnos! Apacigua nuestro corazón, para<br />

que pueda escuchar Tu palabra divina y creadora.<br />

(Permanece en oración en silencio.)<br />

¡Ven Jesús, y sube también a la barca de nuestra familia, de<br />

nuestra comunidad y del mundo entero! ¡Permite Señor, que<br />

nuestros gritos Te despierten! Extiende Tu mano, para que<br />

llegue la calma. ¡Ven, oh Señor Jesús, ven! Penetra hasta lo<br />

hondo de nuestro ser y entra en aquel rincón donde hemos<br />

sido mas lastimados.<br />

(Menciona en silencio donde sabes que estas lastimado y que<br />

necesitas ser sanado.)<br />

Page 22


Come, Jesus, into those boats of life which stand anchored<br />

to bad habits, to drugs, to alcohol, to bodily pleasures and<br />

which cannot move forward. Jesus, calm the storms. Let<br />

all people hear Your voice which brings peace.<br />

J<br />

esus, You accompany us on our voyage of life. You are<br />

our God. We adore You and we glorify You, for You<br />

alone are the Holy One and You alone are the Lord.<br />

We believe in You, and we place everything at Your disposal<br />

with complete trust.<br />

We wish to abandon ourselves to Your love and mercy.<br />

With You and Your Mother we say, “Let Your will be done to<br />

us in health and sickness, in success and failure, in joys and<br />

sorrows, in life and death, in the present and in eternity.”<br />

Jesus, we have often been indecisive in striving for the good.<br />

We have often done only our own will and thus remain<br />

wounded. Heal our unbelief and the resistance that we have<br />

offered when we have failed to understand the Father’s Will.<br />

M<br />

ary, our Mother, pray for us, that we may receive<br />

the grace of being able to choose to follow Jesus<br />

with unwavering faith and resolute wills.<br />

Remain in silent adoration.)<br />

J<br />

esus, be the Master of our souls. Deliver us from all<br />

effects of occult or superstitious practices. By the<br />

power of Your Holy Name and the merits of Your Holy<br />

Cross, deliver us from every consequence of witchcraft and<br />

sorcery. Rest in every soul and restore peace to us.<br />

J<br />

esus,<br />

we renounce every sin. We renounce satan and<br />

all his works, seductions, lies and promises. We renounce<br />

every idol and all idolatry. We renounce our<br />

inability to forgive, our hatred, our selfishness and haughtiness.<br />

We renounce all the desires which have caused us to<br />

forget or ignore the Will of God the Father. We<br />

Page 23


Ven Jesús y sube igualmente a las barcas de aquellas vidas<br />

que se encuentran ancladas a los hábitos mas perniciosos: al<br />

alcohol, a las drogas, a los placeres carnales y que les impiden<br />

continuar navegando de frente: ¡Jesús, calma las tempestades!<br />

¡Haz que todos escuchemos Tu voz y que nos decidamos<br />

por Ti!<br />

J<br />

esús, Tu estas en la barca de nuestra vida. Te adoramos<br />

y glorificamos por que solamente Tu eres Santo, solamente<br />

Tu eres el Señor. Creemos en Ti y confiamos en<br />

Ti por lo tanto, nos ponemos totalmente en tus manos. Nos<br />

decidimos hoy por Ti y por Tu misericordia divina. Contigo y<br />

con Tu Madre, decimos en este momento: “Hágase en nosotros<br />

Tu voluntad Señor, en la salud y en la enfermedad; en<br />

el éxito y en el fracaso; en las alegrías y en las tristezas; en la<br />

vida y en la muerte; en el presente y en la eternidad. “<br />

Jesús frecuentemente hemos dudado en hacer el bien. En su<br />

lugar hemos preferido a menudo hacer nuestra voluntad y las<br />

consecuencias de ellos nos han hecho mal. ¡Sananos de<br />

nuestra incredulidad y de las resistencias que hemos puesto,<br />

las veces que nos hemos negado a aceptar la voluntad del<br />

Padre!<br />

M<br />

aría, con tu oración, alcanza para nosotros la gracia<br />

de que nuestra determinación de seguir a<br />

Jesús sea irrevocable. ¡Ayúdanos a nunca apartarnos<br />

de ella y a permanecer siempre fieles a esta decisión!<br />

(Permanecer en silencio.)<br />

J esús, nosotros renunciamos a todo pecado. Renunciamos<br />

a satanas y a todas sus seducciones, a sus mentiras<br />

y engaños. Renunciamos a cualquier ídolo e idolatría.<br />

Renunciamos a nuestra falta de perdón y a nuestro rencor;<br />

a nuestra vida egoísta y altiva. Nos deshacemos de toda<br />

enfermedad espiritual y de toda atadura, para que Tú, Jesús,<br />

puedas entrar en nuestra alma.<br />

Page 24


acknowledge every spiritual illness and neglect so that You,<br />

Jesus, may enter into our souls.<br />

We ask you to free us from all mental illness and encumbrances.<br />

Lift these burdens and cleanse the wounds that develop<br />

into mental disease. Help us who have inherited heavy<br />

mental burdens. Cure us of all personality disorders, depression,<br />

fear, and every neurosis and psychopathic state.<br />

M<br />

ary, our Mother, grant us your aid that we may<br />

crush satan in our lives.<br />

(Remain in silent adoration.)<br />

Prayer for Physical Healing<br />

From the Holy Gospel according to Saint Luke<br />

“As Jesus went, the people pressed around Him. And a woman<br />

who had had a flow of blood for twelve years and had spent all<br />

her living on physicians and could not be healed by anyone,<br />

came up behind Him and touched the fringe of His garment;<br />

and immediately her flow of blood ceased. And Jesus said,<br />

‘Who was it who touched me?’ When all denied it, Peter said,<br />

‘Master, the multitudes surround You and press upon you!’<br />

But Jesus said, ‘Someone touched me, for I perceive that power<br />

has gone forth from me.’ And when the woman saw that she<br />

was not hidden, she came trembling, and falling down before<br />

Him, declared in the presence of all people why she had<br />

touched Him, and how she had been immediately healed. And<br />

He said to her: Daughter, your faith has made you well; go in<br />

peace.’” (Luke 8:42-48)<br />

J<br />

esus, heal our bodies. We come before You with our<br />

physical pains and infirmities and the dangers that are<br />

threatening our bodily health. Cure us of the diseases<br />

which are affecting us now.<br />

(Mention your own disease or infirmity silently.)<br />

Page 25


Te pedimos ahora por los enfermos mentales y perturbados.<br />

Haz a un lado sus cargas y limpia las heridas que han trastornado<br />

sus mentes. Protege a los niños que viven con el estigma<br />

de la propensión hereditaria a este tipo de males. Cura<br />

todo desdoblamiento de la personalidad, miedos y depresiones;<br />

cada neurosis y estado psicópata. Sana también a<br />

todos aquellos, cuyas mentes se han enfermado a causa de<br />

algún fracaso en su familia, estudio o trabajo. ¡Aparta de<br />

ellos los pensamientos de autodestrucción y suicidio y libéralos<br />

de cualquier obsesión!<br />

¡Oh Jesús, se Tu el amo de nuestras almas! Cura a todos<br />

aquellos que se han dañado a si mismos por medio de practicas<br />

de superchería. ¡Libéralos de las consecuencias de la brujería<br />

y hechicería! Restaura cada alma y devuélvele la paz que<br />

ha perdido.<br />

M<br />

aria Madre mía, ayúdanos a aplastar la cabeza de<br />

satanas en nuestras vidas!<br />

Oraciones de Sanación.<br />

Del santo Evangelio según San Lucas<br />

Mientras iba, las gentes le ahogaban. Entonces, una mujer que<br />

padecía flujo de sangre desde hacia doce años, y que no había<br />

podido ser curada por nadie, se acerco por detrás y toco la<br />

orilla de Su manto, y al punto se le paro el flujo de sangre.<br />

Jesús dijo: “¿Quien me ha tocado?” como todos lo negaron dijo<br />

Pedro: “Maestro, la gente Te aprieta y Te oprime.” Pero Jesús<br />

dijo: “Alguien me ha tocado por que he sentido que una fuerza<br />

ha salido de Mí.” Viéndose descubierta la mujer, se acerco<br />

temblorosa, y postrándose ante El, conto delante de todo el<br />

pueblo por que razón le había tocado, y como al punto había<br />

sido curada. El dijo: “Hija, tu fe te ha salvado; vete en paz.”<br />

Lucas 8: 42-48.<br />

Jesús sana nuestros cuerpos, venimos ante Ti con nuestras<br />

enfermedades y dolores físicos y los peligros que amenazan<br />

Page 26


Protect us from every disease. Jesus, we now pray to You for<br />

the healing of the members of our families, of our relatives<br />

and of our friends.<br />

(Mention their names here silently.)<br />

Cure all the sick in the world. Protect the world from epidemics<br />

and incurable diseases. Jesus, cure all our illnesses,<br />

for You came to take them upon Yourself and to save us.<br />

Heavenly Father, thank You for having created us and for<br />

having redeemed us through Your Son. Thank You for healing<br />

our bodies, our souls and our love through Him. Let the<br />

blessing of peace and reconciliation, of love and trust, pour<br />

out on us, on our families, on the whole Church and on the<br />

whole world.<br />

May Mary, our Mother, the Queen of Peace, obtain for us<br />

your blessings by praying with and for us for all that we need<br />

in body and in soul and we ask this in the name of Jesus, who<br />

is Lord forever and ever. Amen.<br />

The Priest goes to the altar on which is exposed the Most<br />

Blessed Sacrament and facing the people, he continues:<br />

Lord Jesus, You came into the world to heal our infirmities<br />

and endure our sufferings. You went about healing all who<br />

were sick and bringing comfort to those in pain. By a simple<br />

command, You rebuked the fever which plagued the motherin-law<br />

of Saint Peter. You spoke directly to her illness, condemned<br />

it for its actions and commanded it to leave her<br />

body.<br />

In the same way, You have called all your disciples to follow<br />

Your example. You have given us power over the enemy and<br />

sent us forth to make disciples of all nations. O Jesus, Divine<br />

Physician, by the power of Your command, drive away from<br />

Your servants here present all forms of sickness, disease and<br />

infirmity and anguish in body and in soul.<br />

Page 27


la salud de nuestro cuerpo. Cúranos de las enfermedades<br />

que nos afectan en este momento.<br />

(Mencionar sus enfermedades en silencio.)<br />

Protégenos de toda enfermedad. Jesús, ahora oramos por la<br />

salud de los miembros de nuestras familias, de nuestros<br />

parientes y amigos.<br />

(Mencionar sus nombres en silencio.)<br />

Cura a todos los enfermos del mundo. Protege a la humanidad<br />

entera de epidemias y de males incurables. En una<br />

palabra Jesús, ¡cura todas nuestras enfermedades! ¡Por que<br />

Tú viniste a tomarlas sobre Ti mismo para salvarnos!<br />

Padre Celestial, gracias por habernos creado y por habernos<br />

redimido por medio de Jesucristo, Tu Hijo. Gracias, por<br />

sanar en Su Nombre nuestro espíritu, nuestra alma y nuestro<br />

cuerpo y por darnos una nueva capacidad de amar. ¡Haz que<br />

la bendición de la paz y de la reconciliación, del amor y la<br />

confianza descienda sobre nuestras familias, sobre toda la<br />

iglesia y sobre el mundo entero! Permite que María, al orar<br />

con nosotros, obtenga de Tu bondad paternal, todo lo que<br />

necesitamos para el bien de nuestra alma y cuerpo por Jesucristo<br />

que vive y reina por los siglos de los siglos.<br />

¡Que así sea! Amen.<br />

Page 28


Pausing solemnly, he takes up the monstrance and continues:<br />

In Your Holy Name, Jesus, and under the power and authority<br />

of Almighty God, I command all forms of illness,<br />

disease and infirmity and difficulty to leave now the<br />

bodies and lives of these Your servants. Restore<br />

strength to their bodies, joy to their spirits and peace to<br />

their minds, so that with renewed health they may<br />

praise and serve You, their God, who lives and reigns<br />

forever and ever. Amen.<br />

Then, taking up the monstrance, the Priest passes through the<br />

church, and the faithful venerate the Blessed Sacrament. With<br />

faith in Jesus’ healing power, the faithful silently pray and sing:<br />

(English) Jesus, I believe . (3 times)<br />

I believe in You.<br />

(Italian) Gesù, io credo in Te. (3 times)<br />

Io credo in Te.<br />

(Spanish) Jesús, creo en Tí. (3 times)<br />

Yo creo en Tí.<br />

Returning to the sanctuary, the Priest places the monstrance<br />

on the altar, and the ceremony concludes with Benediction.<br />

Page 29


Benediction of the Most Blessed<br />

Sacrament<br />

Tantum ergo Sacramentum, Veneremur cernui:<br />

Et antiquum documentum Novo cedat ritui:<br />

Praestet fides supplementum Sensuum defectui.<br />

Genitori, Genitoque, Laus et jubilatio,<br />

Salus, honor, virtus quoque, Sit et benedictio:<br />

Procedenti ab utroque, Compar sit laudatio.<br />

Amen.<br />

Priest: Panem de caelo praestitisti eis (Alleluia)<br />

People: Omne delectamentem in se habentem<br />

(Alleluia)<br />

Priest: Let us pray.<br />

Lord Jesus Christ,<br />

You gave us the Eucharist as the memorial<br />

of your suffering and death. May our worship<br />

of the Sacrament of Your Body and Blood<br />

help us to experience the salvation you won<br />

for us and the peace of the kingdom where<br />

You live with the Father and the Holy Spirit,<br />

One God, for ever and ever. Amen.<br />

Deus, qui nobis sub sacramento mirabili<br />

passionis tuae memoriam reliquisti,<br />

tribue, quaesumus,<br />

ita nos Corporis et Sanguinis tui sacra<br />

mysteria venerari,<br />

ut redemptionis tuae fructum in nobis iugiter<br />

sentiamus. Qui vivis et regnas in saecula<br />

saeculorum. Amen.<br />

Page 30


Divine Praises:<br />

Blessed be God.<br />

Blessed be His Holy Name.<br />

Blessed be Jesus Christ, True God and True Man.<br />

Blessed be the Name of Jesus.<br />

Blessed be His Most Sacred Heart.<br />

Blessed be His Most Precious Blood.<br />

Blessed be Jesus in the most Holy Sacrament of the Altar.<br />

Blessed be the Holy Spirit, the Paraclete.<br />

Blessed be the great Mother of God, Mary most holy.<br />

Blessed be her holy and Immaculate Conception.<br />

Blessed be her glorious Assumption.<br />

Blessed be the name of Mary, Virgin and Mother.<br />

Blessed be St. Joseph, her most chaste Spouse.<br />

Blessed be God in His Angels and in His Saints.<br />

May the Heart of Jesus in the Most Blessed Sacrament be<br />

praised, adored and loved with grateful affection at every moment<br />

in all the tabernacles of the world even to the end of<br />

time. Amen.<br />

Reposition of the Most Blessed Sacrament<br />

Laudamus Te<br />

Laudamus Te laudamus, Laudamus Te laudamus:<br />

Te benedicimus, Te adoramus, glorificamus,<br />

Laudamus Te.<br />

Te benedicimus, Te adoramus, glorificamus,<br />

Laudamus Te.<br />

Gospa, Majka Moja<br />

Gospa, majka moja, Kraljica mira. (Repeat)<br />

Gospa, majka moja, Gospa, majka moja, Ti. (Repeat)<br />

(Announcements are made at this time.)<br />

Page 31


Closing Hymn<br />

Ave Maria Gratia Plena<br />

Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu.<br />

As I kneel before you, as I bow my head in pray’r,<br />

take this day, make it yours and fill me with your love.<br />

All I have I give you, every dream and wish are yours,<br />

Mother of Christ, Mother of mine, present them to my Lord.<br />

As I kneel before you, as I see your smiling face,<br />

every thought, every word is lost in your embrace.<br />

The faithful come forward to venerate the image of Our Lady.<br />

On feast days, this may be substituted with the relic of a Saint.<br />

Page 32


Hymns<br />

1. Beautiful Savior<br />

Beautiful Savior,<br />

King of Creation,<br />

Son of God and Son of Man!<br />

Truly I’d love Thee,<br />

Truly I’d serve Thee,<br />

Light of my soul, my Joy, my Crown.<br />

Fair are the meadows,<br />

Fair are the woodlands,<br />

Robed in flowers of blooming spring;<br />

Jesus is fairer,<br />

Jesus is purer;<br />

He makes our sorrowing spirit sing.<br />

2. Let All Mortal Flesh Keep Silence<br />

Let all mortal flesh keep silence,<br />

And with fear and trembling stand;<br />

Ponder nothing earthly-minded,<br />

For with blessing in his hand,<br />

Christ our God to earth descendeth,<br />

Our full homage to demand.<br />

King of kings, yet born of Mary,<br />

As of old on earth he stood,<br />

Lord of lords, in human vesture,<br />

In the body and the blood;<br />

He will give to all the faithful<br />

His own self for heavenly food.<br />

Page 33


Rank on rank the host of heaven<br />

Spreads its vanguard on the way,<br />

As the Light of light descendeth<br />

From the realms of endless day,<br />

That the powers of hell may vanish<br />

As the darkness clears away.<br />

3. Jesus, My Lord, My God, My All<br />

Jesus, my Lord, my God, my all!<br />

How can I love Thee as I ought?<br />

And how revere this wondrous gift,<br />

So far surpassing hope or thought?<br />

Refrain<br />

Sweet Sacrament, we Thee adore!<br />

Oh, make us love Thee more and more.<br />

Oh, make us love Thee more and more.<br />

Had I but Mary’s sinless heart<br />

To love Thee with my dearest King;<br />

Oh, with what bursts of fervent praise,<br />

Thy goodness, Jesus, would I sing!<br />

Refrain<br />

Sing loud, my soul, the Saviour’s praise.<br />

O come, ye angels, to my aid;<br />

Let us adore the Lord of Hosts,<br />

Whose pow’r both men and angels made.<br />

Refrain<br />

Page 34


Page 35<br />

4. To Jesus’ Heart All Burning<br />

To Jesus’ Heart all burning<br />

With fervent love for men,<br />

My heart with fondest yearning<br />

Shall raise the joyful strain.<br />

While ages course along,<br />

Blest be with loudest song<br />

The Sacred Heart of Jesus<br />

By every heart and tongue.<br />

The Sacred Heart of Jesus<br />

By every heart and tongue.<br />

O Heart for me on fire,<br />

With love no man can speak,<br />

My yet untold desire,<br />

God gives me for Your sake.<br />

While ages course along,<br />

Blest be with loudest song<br />

The Sacred Heart of Jesus<br />

By every heart and tongue<br />

The Sacred Heart of Jesus<br />

By every heart and tongue.<br />

5. Regina Coeli<br />

Regina coeli, Regina coeli: laetare, laetare, alleluia! (Repeat)<br />

Quia quem meruisti, meruisti portare, alleluia, alleluia!<br />

Regina. . .<br />

Resurrexit sicut dixit, resurrexit sicut dixit, alleluia, alleluia!<br />

Regina. . .<br />

Ora, ora pro nobis Deum, ora, ora pro nobis Deum!


6. O Lord, I am not Worthy<br />

O Lord, I am not worthy<br />

That Thou should’st come to me,<br />

But speak the words of comfort,<br />

My spirit healed shall be.<br />

And humbly I’ll receive Thee<br />

The Bridegroom of my soul,<br />

No more by sin to grieve Thee<br />

Or fly Thy sweet control.<br />

Eternal Holy Spirit,<br />

Unworthy though I be,<br />

Prepare me to receive Him<br />

And trust the Word to me.<br />

Increase my faith, dear Jesus,<br />

In Thy Real Presence here,<br />

And make me feel most deeply<br />

That Thou to me art near.<br />

7. To Jesus Christ, our Sovereign King<br />

To Jesus Christ, our Sov’reign King,<br />

Who is the world’s salvation,<br />

All praise and homage do we bring,<br />

And thanks and adoration.<br />

Refrain<br />

Christ Jesus Victor, Christ Jesus Ruler!<br />

Christ Jesus, Lord and Redeemer!<br />

Thy reign extend, O King benign,<br />

To ev’ry land and nation,<br />

For in Thy kingdom, Lord divine<br />

Alone we find salvation.<br />

Page 36


Refrain<br />

To Thee and to Thy Church, great King,<br />

We pledge our hearts’ oblation,<br />

Until before Thy throne we sing,<br />

In endless jubilation.<br />

Refrain<br />

Page 37<br />

8. Soul of My Savior<br />

Soul of my Savior, sanctify my breast,<br />

Body of Christ, be Thou my saving guest,<br />

Blood of my Savior, bathe me in Thy tide,<br />

Wash me with waters gushing from His side.<br />

Strength and protection may Thy passion be,<br />

O blessed Jesus, hear and answer me;<br />

Deep in Thy wounds, Lord, hide and shelter me;<br />

So shall I never, never part from Thee.<br />

Guard and defend me from the foe malign,<br />

In death’s dread moments make me only Thine;<br />

Call me and bid me come to Thee on high<br />

Where I may praise Thee with Thy saints for aye.<br />

9. O Mary, My Mother<br />

O Mary, my Mother, to thee do I flee;<br />

In all my afflictions, I hasten to thee.<br />

Thy heart is so gentle, so loving, so mild<br />

Thou canst not reject me, thy suppliant child.<br />

O Mary, my Mother, be gracious to me;<br />

From this land of exile I call upon thee.<br />

In sorrow, in darkness be thou at my side,<br />

For thou art my Mother, my comfort and guide.


10. Mira il tuo popolo<br />

Mira il tuo popolo, bella Signora,<br />

Che pien di giubilo oggi ti onora;<br />

Che pien di giubilo oggi ti onora;<br />

Anch’io festevole, corro ai tuoi pie.<br />

O Santa Vergine, prega per me!<br />

O Santa Vergine, prega per me!<br />

Il pietosissimo tuo dolce cuor<br />

Egli `e rifugio al peccatore.<br />

Egli `e rifugio al peccatore<br />

Tesori e grazie racchiude in se. (Refrain)<br />

In questa misera valle infelice<br />

Tutti t’invocano soccorritrice;<br />

Tutti t’invocano soccorritrice;<br />

Questo bel titolo conviene a te. (Refrain)<br />

T’adoriam, Ostia divina,<br />

T’adoriam, Ostia d’amor:<br />

Tu degli angeli il sospiro,<br />

Tu dell’uomo sei l’onor<br />

11. T’Adoriam Ostia Divina<br />

T’adoriam, Ostia divina.<br />

T’adoriam, Ostia d’amor.<br />

T’adoriam, Ostia divina.<br />

T’adoriam, Ostia d’amor.<br />

Tu dei forti la dolcezza,<br />

Tu dei deboli il vigor.<br />

T’adoriam, Ostia divina,<br />

T’adoriam, Ostia d’amor.<br />

Tu salute dei viventi,<br />

Tu speranza di chi muor.<br />

Page 38


Page 39<br />

12. Tu Scendi Dalle Stelle<br />

Tu scendi dalle stelle, o Re del cielo,<br />

E vieni in una grotta al freddo e al gelo.<br />

E vieni in una grotta al freddo e al gelo.<br />

O Bambino mio divino,<br />

Io Ti vedo qui a tremar.<br />

O Dio beato,<br />

Ahi, quanto Ti costo l’avermi amato!<br />

Ahi, quanto Ti costo l’avermi amato!<br />

A Te, che sei del mondo il Creatore,<br />

Mancano panni e fuoco, o mio Signore!<br />

Mancano panni e fuoco, o mio Signore!<br />

Caro eletto pargoletto,<br />

Quanto questa povertá<br />

Piu m’innamora,<br />

Giacché ti fece amor povero ancora!<br />

Giacché ti fece amor povero ancora!<br />

13. Immacolata<br />

Immacolata, Vergine bella,<br />

Di nostra vita Tu sei la stella.<br />

Fra le tempeste, deh guida il cuore<br />

Di chi T’invoca Madre d’amore.<br />

Siam peccatori, ma figli Tuoi,<br />

Immacolata, prega per noi.<br />

Tu che nel cielo siedi Regina,<br />

A noi pietosa lo sguardo inchina.<br />

Pel divin Figlio che stringi al petto,<br />

Deh, non privarci del Tuo affetto.


14. Andró a vederla un dí<br />

Andró a vederla un dí—in cielo, Patria mia.<br />

Andró a veder Maria, - mia gioia e mio amor.<br />

Al ciel, al ciel, al ciel,<br />

andró a vederla un dí.<br />

Al ciel, al ciel, al ciel,<br />

andró a vederla un dí.<br />

Andró a vederla un dí - e il grido di speranza,<br />

che infondemi costanza—nel viaggio e fra i dolor.<br />

15. Dell’ Aurora<br />

Dell’ aurora Tu sorgi piú bella<br />

coi tuoi raggi a far lieta la terra<br />

e fra gli astri che il cielo rinserra<br />

non vi é stella piú bella di Te.<br />

Bella Tu sei qual śole,<br />

bianca piú della luna,<br />

e le stelle piú belle<br />

non son belle al par di Te. (Repeat refrain)<br />

Gli occhi Tuoi son piú belli del mare,<br />

la Tua fronte ha il colore del giglio,<br />

le Tue gote, baciate dal Figlio,<br />

son due rose e le labbra son fior. (Refrain)<br />

16. Resta con noi<br />

Resta con noi, Signore, la sera,<br />

resta con noi e avremo la pace.<br />

Resta con noi, non ci lasciar,<br />

la notte mai piu scenderá.<br />

Resta con noi, non ci lasciar<br />

per le vie del mondo, Signor!<br />

Page 40


Ti porteremo ai nostri fratelli,<br />

ti porteremo lungo le strade.<br />

Voglio donarti queste mie mani,<br />

voglio donarti questo mio cuore.<br />

Fammi sentire l’ansia del cuore,<br />

fammi amare chi non mi ama.<br />

Page 41<br />

17. Bendito, Bendito<br />

Bendito, bendito, bendito sea Dios.<br />

Los angeles cantan y alaban a Dios.<br />

Los angeles cantan y alaban a Dios.<br />

Jesús de mi alma, te doy mi corazon.<br />

Y a cambio te pido me des Tu bendición.<br />

Y a cambio te pido me des Tu bendición.<br />

Adoro en la Hostia el Cuerpo de Jesús.<br />

Su sangre preciosa que dio por mi en la Cruz,<br />

Su sangre preciosa que dio por mi en la Cruz.<br />

18. Stabat Mater<br />

At the Cross, her vigil keeping,<br />

Stood the mournful mother weeping,<br />

Where He hung, the dying Lord;<br />

For her soul, of joy bereaved,<br />

Bowed with anguish, deeply grieved,<br />

Felt the sharp and piercing sword.<br />

O how sad and sore distressed<br />

Now was she, that mother blessed<br />

Of the sole begotten One,<br />

Deep the woe of her affliction,<br />

When she saw the crucifixion<br />

Of her ever glorious Son.


Who, on Christ’s dear mother gazing,<br />

Pierced by anguish so amazing,<br />

Born of woman would not weep?<br />

Who, on Christ’s dear mother thinking,<br />

Such a cup of sorrow drinking,<br />

Would not share her sorrows deep?<br />

For his people’s sins chastised,<br />

She beheld her Son despised,<br />

Scourged and crowned with thorns entwined;<br />

Saw him then from judgment taken,<br />

And in death by all forsaken,<br />

Till his spirit he resigned.<br />

Jesus, may her deep devotion<br />

Stir in me the same emotion,<br />

Fount of love, Redeemer kind,<br />

That my heart, fresh ardor gaining<br />

And a purer love attaining,<br />

May with thee acceptance find.<br />

19. Fatima Ave<br />

1. Fatima’s Cove on the thirteenth of May, the Virgin<br />

Maria appeared at midday.<br />

Ave, Ave, Ave, Maria!<br />

Ave, Ave, Ave, Maria!<br />

2. The world was then suffering from war, plague, and<br />

strife, and Portugal mourned for her great loss of life.<br />

3. The Virgin Maria surrounded by light, God’s Mother<br />

is ours, and She gives us this sight.<br />

4. To three shepherd children the Virgin then spoke, a<br />

message so hopeful, with peace for all folk.<br />

5. With sweet Mother’s pleading, She asked us to pray,<br />

do penance, be modest, the Rosary each day.<br />

Page 42


20. Lourdes Ave<br />

1. Immaculate Mary, thy praises we sing;<br />

Who reignest in splendor with Jesus our King:<br />

Ave, Ave, Ave, Maria!<br />

Ave, Ave, Maria!<br />

2. In heaven the blessed thy glory proclaim;<br />

On earth, we, thy children, invoke Thy sweet name.<br />

3. Thy name is our power, thy virtues our light,<br />

Thy love is our comfort, thy pleading our might.<br />

4. We pray for our mother, the Church upon earth;<br />

And bless, Holy Mary, the land of our birth.<br />

21. Serdeczna Matko<br />

Serdeczna Matko, opiekunko ludzi<br />

Niech cie pacz sierot do litosci wzbudzi.<br />

Wygnancy ewy, do ciebie wolamy<br />

zmiluj sie, zmiluj, niech sie nie tulamy.<br />

Beloved Mother, Guardian of our Nation<br />

We come before thee in humble supplication.<br />

In thy great mercy hear our humble plea;<br />

Mother, show pity, our help and comfort be.<br />

.<br />

Refuge of sinners, love beyond all measure<br />

Joy of all nations, heaven’s greatest treasure.<br />

We come before thee, grateful hearts we raise<br />

To ask thy blessing, and to give thee praise.<br />

Queen of the Angels, O thou gate of heaven,<br />

Through thy most chaste womb, God to us was given.<br />

Be ever with us in this vale of tears.<br />

Purest of virgins, banish all our fears.<br />

Page 43


22. Christ Is Risen from the Dead<br />

Christ is risen from the dead,<br />

Risen as He truly said;<br />

Praise the Lord with grateful voice,<br />

Bless His Name, rejoice, rejoice!<br />

Resurrexit sicut dixit,<br />

Alleluia, alleluia, alleluia, alleluia!<br />

Angels clad in snowy white,<br />

Coming from the realms of light,<br />

Bid us sing with grateful voice,<br />

Bid us all: Rejoice, rejoice!<br />

Man was but a slave before,<br />

Man is free forevermore;<br />

Heaven and earth with grateful voice,<br />

Bid us all: Rejoice, rejoice!<br />

23. At the Lamb’s High Feast<br />

At the Lamb’s high feast we sing<br />

Praise to our victorious King.<br />

He has cleansed us in the tide<br />

Flowing from His open side;<br />

Praise we Him whose love divine,<br />

Gives His Sacred Blood for wine,<br />

Gives His Body for the feast,<br />

Christ the Victim, Christ the Priest.<br />

Where the Paschal Blood is poured,<br />

Death’s dark angel sheathes his sword;<br />

Israel’s hosts triumphant go<br />

Thru’ the wave that drowns the foe.<br />

Praise we Christ whose Blood was shed,<br />

Paschal Victim, Paschal Bread;<br />

With sincerity and love<br />

Eat we manna from above.<br />

Page 44


Page 45<br />

24. Lo, How a Rose E’er Blooming<br />

Lo, how a Rose e’er blooming<br />

From tender stem has sprung!<br />

Of Jesse’s lineage coming<br />

As prophets long have sung.<br />

It came, a flow’ret bright,<br />

Amid the cold of winter,<br />

When half-spent was the night.<br />

Isaiah ‘twas foretold it,<br />

The Rose I have in mind;<br />

With Mary we behold it,<br />

The Virgin Mother kind.<br />

To show God’s love aright,<br />

She bore the world a Savior,<br />

When half-spent was the night.<br />

O Flow’r, whose fragrance tender<br />

With sweetness fills the air,<br />

Dispel with glorious splendor<br />

The darkness ev’ry where.<br />

True Man, yet very God,<br />

From sin and death now save us<br />

And lighten ev’ry load.<br />

25. O Come, All Ye Faithful<br />

O come, all ye faithful, joyful and triumphant,<br />

O come, ye, O come, ye, to Bethlehem.<br />

Come and behold Him, born the King of angels,<br />

O come, let us adore Him.<br />

O come, let us adore Him,<br />

O come, let us adore Him,<br />

Christ the Lord.


Sing, choirs of angels, sing in exultation,<br />

Sing, all ye citizens of heaven above;<br />

Glory to God, glory in the highest.<br />

O come, let us adore Him,<br />

O come, let us adore Him,<br />

O come, let us adore Him,<br />

Christ, the Lord.<br />

26. Adeste, Fideles<br />

Adeste, fideles, laeti triumphantes,<br />

Venite, venite in Bethlehem.<br />

Natum videte, Regem angelorum.<br />

Venite, adoremus,<br />

Venite, adoremus,<br />

Venite, adoremus Dominum.<br />

Deum de Deo, lumen de lumine,<br />

Gestant puellae viscera;<br />

Deum verum, genitum, non factum:<br />

Venite, adoremus,<br />

Venite, adoremus,<br />

Venite, adoremus Dominum.<br />

Attende, Domine, et Miserere,<br />

qui a pecca vimus tibi.<br />

27. Attende, Domine<br />

28. Incline Thine Ear, O Lord<br />

Incline Thine ear, O Lord, and show us mercy,<br />

for we have sinned against Thee.<br />

Page 46


Page 47<br />

29. O Sacred Head<br />

O sacred Head surrounded by crown of piercing thorn!<br />

O bleeding Head, so wounded, reviled and put to scorn!<br />

Death’s pallid hue comes o’er Thee, the glow of life decays;<br />

Yet angel hosts adore Thee, and tremble as they gaze.<br />

We see Thy strength and vigor, decreasing in the strife;<br />

And death with cruel rigor, depriving Thee of life.<br />

Lord, by this bitter passion, God’s justice satisfied,<br />

A holy people fashion, redeemed and sanctified.<br />

O Jesus, we adore Thee, our thorn-crowned Lord and King.<br />

We bow our hearts before Thee, and to Thy Cross we cling,<br />

O give us strength to bear it, with patience and with love,<br />

That we may truly merit a glorious crown above.<br />

30. On This Day, O Beautiful Mother!<br />

On this day, O Beautiful Mother!<br />

On this day we give thee our love;<br />

Near thee, Madonna, fondly we hover,<br />

Trusting thy gentle care to prove.<br />

On this day we ask to share, dearest Mother,<br />

Thy sweet care;<br />

Aid us e’er, our feet astray, wandering from<br />

Thy guiding way.<br />

Queen of Angels, deign to hear, thy dear<br />

Children’s humble pray’r,<br />

Young hearts gain, O Virgin pure, sweetly<br />

To thy self allure.


31. O Queen of the Holy Rosary<br />

O Queen of the Holy Rosary, Oh, bless us as we pray<br />

And offer thee our roses in garlands day by day;<br />

While from our Father’s garden, with loving hearts and bold,<br />

We gather to thine honor buds white and red and gold.<br />

O Queen of the Holy Rosary, the prayer with pow’r divine,<br />

Whose beads of joy and sorrow blend Jesus’ life with thine.<br />

Thy soul was His fair garden, thy virgin breast His throne,<br />

Thy thoughts His faithful mirror reflecting Him alone.<br />

O Queen of the Holy Rosary, true radiancy of love,<br />

What splendor and what glory surround thy court above!<br />

By thy most tender pity, O Queen of grace untold,<br />

Accept our mystic off’’ring of buds white, red and gold.<br />

32. Oh María, Madre Mía<br />

Con el ángel de María las grandezas celebrad;<br />

Transportados de alegría sus finezas publicad. (Refrain)<br />

Oh María, Madre mía, oh cónsuelo del mortal,<br />

amparadme y guiadme a la patria celestial.<br />

Quien a ti ferviente clama halla alivio en el pesar,<br />

Pues tu nombre luz derrama, gozo y bálsamo sin par.<br />

(Refrain)<br />

Page 48


Page 49<br />

Prayer for Healing<br />

Beloved Padre Pio, today I come to add my prayer to the<br />

thousands of prayers offered to thee every day by those who<br />

love and venerate thee. They ask for cures and healings,<br />

earthly and spiritual blessings, and peace for body and mind.<br />

And because of thy friendship with the Lord, He heals those<br />

thou doth ask to be healed, and forgives those thou forgiveth.<br />

Through thy visible wounds of the Cross, which thou didst<br />

bear for fifty years, thou wert chosen in our time to glorify the<br />

crucified Jesus. Because the Cross has been replaced by other<br />

symbols, please help us to bring it back in our midst, for we<br />

acknowledge it is the only true sign of salvation.<br />

As we lovingly recall the wounds that pierced thy hands, feet<br />

and side, we not only remember the blood thou didst shed in<br />

pain, but thy smile, and the invisible halo of sweet-smelling<br />

flowers that surrounded thee, the perfume of sanctity.<br />

In thy kindness, please help me with my own special request:<br />

(mention your petition here.) Bless me and my loved ones.<br />

Amen.<br />

Preghiera Alla Madonna<br />

Augusta Regina del cielo a Signora degli Angeli, che ricevesti<br />

da Dio il potere e la missione di schiacciare la testa a satana,<br />

noi ti preghiamo umilmente di inviare le legioni celesti,<br />

affinché sotto i tuoi ordini inseguano i demoni, li combattano<br />

dappertutto, reprimano la loro audacia e li respingano<br />

nell’abisso. Chi é come Dio?<br />

O buona e tenera Madre, tu sarai sempre il nostro amore e la<br />

nostra speranza.<br />

O divina Madre, manda i Santi Angeli per difenderci e per<br />

respingere lontano da noi il crudele nemico. Madre di Gesú,<br />

proteggici. Cosí sia.


Lucy, writing in the third person,<br />

gives the account of the December<br />

10, 1925, visit of Our Lady and<br />

the Child Jesus:<br />

"The Most Holy Virgin appeared<br />

to her (Sister Lucy), and by Her<br />

side, elevated on a luminous<br />

cloud, was the Child Jesus. The<br />

Most Holy Virgin rested Her hand<br />

on her (Sister Lucy's) shoulder<br />

and as She did so, She showed her<br />

(Sister Lucy) a heart encircled by<br />

thorns, which She was holding in Her other hand. At the<br />

same time, the Child said:<br />

"Have compassion on the Heart of your Most Holy<br />

Mother, surrounded with thorns with which ungrateful<br />

men pierce It at every moment, and there is no one to<br />

make an act of reparation to remove them."<br />

Then the Most Holy Virgin said to Sister Lucy:<br />

"Look, My daughter at My Heart surrounded by thorns<br />

with which ungrateful men pierce Me at every moment<br />

by their blasphemies and ingratitude. You, at least, try<br />

to console Me and announce in My Name that I promise<br />

to assist at the moment of death, with all the graces<br />

necessary for salvation, all those who, on the first Saturday<br />

of five consecutive months shall confess, receive<br />

Holy Communion, recite five decades of the Rosary,<br />

and keep Me company for fifteen minutes while meditating<br />

on the fifteen mysteries of the Rosary with the<br />

intention of making reparation to Me."<br />

Page 50


Page 51<br />

In Loving Memory of the<br />

Tittnich, Marcella and Tabakovich<br />

Families<br />

In memory of<br />

Ottavio and Concetta<br />

Sammartino,<br />

Vincenzo and Angela DiBiase,<br />

Anna, Maria and Antonio<br />

DiBiase and all our deceased.<br />

Camillo and Yolanda<br />

Sammartino<br />

Tina Black and Family


In Thanksgiving<br />

to<br />

Our Lady of<br />

Medjugorje<br />

for Her<br />

many Graces and<br />

Blessings<br />

In memory of the<br />

Caruso, Casciato,<br />

Rafferty, Dandrea and Gigliotti<br />

Families<br />

Page 52


Mary Bellisario<br />

200th Anniversary of Old<br />

St. Patrick’s Church<br />

“Church of the Holy Stairs”<br />

1808-2008<br />

Page 53<br />

In Memory of the<br />

Bellisario and Murgia<br />

Families<br />

In Honor of Our Lady of Lourdes<br />

150th Anniversary of the Apparitions of Lourdes<br />

IN MEMORY OF<br />

FATHER JAMES R. COX


MAMMA<br />

CELESTE -<br />

TI RINGRAZIA<br />

E TI SUPPLICA<br />

Famiglia Sperduti-<br />

Vallecorsa<br />

For all the living and<br />

deceased members of<br />

St. Regis Parish,<br />

May Our Lady<br />

continue to shower<br />

her blessings upon<br />

us.<br />

Page 54


Page 55<br />

In Loving<br />

Memory of<br />

Stella Studnicki and<br />

Stanley Czerniewski<br />

Thanks to the<br />

Blessed Virgin Mary for all the<br />

Diane Dougherty<br />

Blessings in My Life


In Loving Memory of<br />

the Deceased<br />

Members<br />

of the Aranowki,<br />

Studnicki<br />

and<br />

Stover Families<br />

In Loving Memory of<br />

the Pontieri, Palmieri and<br />

DiMatteo Families<br />

Giovanna and Antonio Palmieri<br />

Page 56


Mary’s Travel Ministry features<br />

Pilgrimages to Medjugorje, Canada, EWTN<br />

and others.<br />

Call Bernadette at 412-563-3857 or e-mail<br />

marystravel2@verizon.net.<br />

Page 57


Gift of<br />

William<br />

and<br />

Audia Otto<br />

In loving memory<br />

of<br />

Jim and Emily<br />

Bennis<br />

and<br />

Tom and Rachel<br />

Hackett<br />

Page 58


Page 59<br />

Gift of<br />

Lewis and Linda Nevins


For the prayer<br />

intentions of the<br />

Molyneaux family<br />

and the<br />

employees of<br />

Molyneaux Tile Carpet Wood<br />

Page 60


Rev. Daniele Vallecorsa, S.T.L.<br />

Parish of St. Regis<br />

3235 Parkview Ave.<br />

Pittsburgh, PA 15213<br />

Phone: 412-681-9365<br />

Fax: 412-681-1175<br />

E-mail: dvallecorsa@gmail.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!