W-mail 10_2011 - Waldorf School Windhoek
W-mail 10_2011 - Waldorf School Windhoek
W-mail 10_2011 - Waldorf School Windhoek
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
october <strong>2011</strong><br />
Kidz Fun Fair // Vocational Training:<br />
Minister Iyambo visited our<br />
partner FORUM Berufsbildung in<br />
Berlin // <strong>School</strong> Holidays 2012 //<br />
Warm welcome to new collegues<br />
Werner Hammerslacht, class teacher grade <strong>10</strong> and 13, is answering questions<br />
Our school joined the “Kidz Fun<br />
Fair” weekend with success<br />
Where can we meet new parents<br />
outside our school? At the Kidz Fun<br />
Fair. Many thousands of visitors,<br />
predominantly families, came to<br />
visit this popular and unique family<br />
event on Saturday and Sunday,<br />
8./9. September <strong>2011</strong>, held at the<br />
SKW-Sportsground in <strong>Windhoek</strong>.<br />
The interest at our stall inside the<br />
sports hall was great, and we recieved<br />
good feedback from parents<br />
during the two days.<br />
Thank you to our decorating team<br />
Katharina Wyss and Hans-Peter<br />
Seeger and a big thank you to all<br />
teachers and parents who helped<br />
to make this event a big success:<br />
Kathi Damon, Freca Menzel, Patricia<br />
Williams, Christine Engelbrecht,<br />
Simone de Picciotto, Boyd Kakonga,<br />
Werner Hammerslacht, Francois<br />
Junius, Daphne Goagoses.<br />
See you next year at the Kidz Fun<br />
Fair. Katharina Wyss<br />
w-<strong>mail</strong><br />
Newsletter <strong>Waldorf</strong> <strong>School</strong> <strong>Windhoek</strong>, www.waldorf-namibia.org<br />
Ticket sales start at our St. Martin’s Fair<br />
Halloween Day & Night: Satureday<br />
5.11.<strong>2011</strong>, Grade 11 welcomes you<br />
Saturday 5.11.<strong>2011</strong>: Club Bliss<br />
(c/o Joule and Nashmith Street,<br />
Southern Industrial Area),<br />
12:00 –20:00 Fun day +<strong>10</strong> years<br />
20N$, 21:00 Party +18 years 40N$<br />
Dear parents, dear learners, as<br />
you might have heard grade 11 is<br />
aiming to go on a trip to Berlin in<br />
April 2012 to visit our Partnerschool<br />
in Berlin. This is a follow-up from a<br />
visit we had from the grade 11 Berlin<br />
learners in April <strong>2011</strong> to our school.<br />
This partnership program is sponsored<br />
by various organisiations that<br />
also help to pay a large percentage<br />
of the flight. Conditions are that we<br />
propose an interesting theme that<br />
the learners prepare and work on<br />
during this visit.<br />
We have decided to look at education<br />
of the future. The pupils want<br />
to investigate the needs of education,<br />
the obstacles we face and<br />
where the similarities/differences<br />
are in Namibia or Europe. Of course<br />
we also are adding artistic parts to<br />
our workshop hoping to experience<br />
cultural differences. Last but not<br />
least experiencing Berlin itself is of<br />
course a big highlight.<br />
The class has set the aim to allow<br />
all 17 pupils to go along – this of<br />
course is quite a financial challenge.<br />
So we decided to create an<br />
event which could help fulfil this<br />
aim.<br />
Halloween day will happen at the<br />
club Bliss, it will be a private event<br />
where we will set the rules. Bliss<br />
itself will provide security. During<br />
the day we will be organising a<br />
variety of games for children age<br />
+<strong>10</strong> (each game will cost 5N$), in<br />
the evening we will host a party for<br />
only age +18 visitors. We hope to<br />
see many of you there and that we<br />
all will have a day of fun!<br />
Please be aware, that although<br />
this event is hosted by grade 11 it<br />
is not a school event – all responsibility<br />
and organization lies with the<br />
learners and parents of the class.<br />
Tickets are available from now on<br />
via Simone de Picciotto or all grade<br />
11 pupils: 20N$ for the day event,<br />
40N$ for evening party or at the<br />
entrance. Simone de Picciotto,<br />
High <strong>School</strong> Coordinator and<br />
Class Teacher, E-<strong>mail</strong>: highschool<br />
@waldorf-namibia.org
Dr. Helmut Rhietmüller and Dr. Abraham Iyambo, Minister of Education, Namibia<br />
Vocational Training –<br />
our next steps<br />
The Minister’s<br />
visit to Berlin<br />
The co-operation continues. Dr.<br />
Abraham Iyambo, Minister of Education,<br />
visited our partner FORUM<br />
Berufsbildung in Berlin, Germany.<br />
“On Tuesday Minister Iyambo<br />
visited the FORUM Berufsbildung<br />
Berlin, with his colleagues and experts,<br />
together with Namibian diplomat,<br />
Prof. Hasenclever as advisor<br />
to the Dept. of Foreign Affairs, and<br />
Mr. Bagwitz of the GIZ. Minister<br />
Yyambo spoke to a filled auditorium<br />
of students, lecturers and<br />
colleagues of the FORUM, surrounded<br />
by a contemporary exhibition<br />
of the Goetheanum windows,<br />
gloriously captivated on banners<br />
and wall-hangings. Besides expressing<br />
many heartfelt thoughts<br />
of inter-action, and the hope for a<br />
mutual cooperation with his native<br />
land, Minister Iyambo called<br />
Helmut Riethmüller his ‘brother’.<br />
One needs to understand African<br />
relations to know the difference<br />
between ‘friend’ and ‘brother’!<br />
– a global-spiritual moment – ....<br />
I think this brotherliness is a valuable<br />
foundation for our initiative,<br />
and a small, modest contribution<br />
towards the transformation of our<br />
complex, struggling society.”<br />
Die Kooperation geht weiter. Dr.<br />
Abraham Iyambo, Bildungsminister<br />
Namibias, besuchte unseren<br />
<strong>School</strong> Holidays 2012<br />
Dear Parents, three weeks ago<br />
we sent you a letter concerning<br />
our 2012 holiday calender which<br />
had changed very much compared<br />
to the last years. This week we<br />
received a letter from the ministry<br />
informing us that they had decided<br />
to change back to the old holiday<br />
structure. Therefore we have also<br />
changed our dates accordingly.<br />
Please find below the final dates.<br />
Simone de Picciotto<br />
Trimesteroverview<br />
1st Trimester: Mon. 23.01.2012 – Fri. 27.04.2012<br />
2nd Trimester: Mon. 29.05.2012 – Fri. 17.08.2012<br />
3rd Trimester: Mon. <strong>10</strong>.09.2012 – Thur. 06.12.2012<br />
Holidays<br />
1st Midtermbreak: Mon. 05.03.2012 – Sun. 11.3.2012<br />
Independence: Wed. 21.03.2012<br />
Easter/April: Fri. 06.04.2012 – Mon. 09.04.2012<br />
Trimesterholidays: Sat. 28.4.2012 – Sun. 27.05.2012<br />
2nd Midtermbreak: Mon. 02.07.2012 – Sun. 08.07.2012<br />
Trimesterholidays: Sat. 18.08.2012 – Sun. 09.09.2012<br />
3rd Midtermbreak: Mon. 22.<strong>10</strong>.2012 – Sun. 28.<strong>10</strong>.2012<br />
Trimesterholidays: Fri. 07.12.2012 – Sun. 20.01.2013<br />
Frieder Münz<br />
arrived in Namibia<br />
We welcome Frieder Münz, former<br />
principle of Anna-Sophie-<strong>School</strong><br />
(Würth Company/Germany).<br />
He will assist us from the 3.<strong>10</strong>.–<br />
2.12.<strong>2011</strong> with the next steps<br />
towards our vocational training<br />
programme. Frieder Münz has<br />
visited two <strong>Waldorf</strong> schools, Kassel<br />
and Hibernia in Germany, both with<br />
an established vocational training<br />
programme in place. During the<br />
next eight weeks, he will focus on<br />
the following tasks at our school:<br />
A) Table the Education Programme<br />
Germany–Namibia,<br />
B) Inventory of available workplaces<br />
– creation of supplementary<br />
list of equipment,<br />
Dr. Abraham Iyambo and Dr. Helmut<br />
Riethmüller, FORUM Berufsbildung Berlin<br />
Partner FORUM Berufsbildung in<br />
Berlin: „Am Dienstag war Minister<br />
Iyambo im FORUM Berufsbildung<br />
Berlin, mit seinen MitarbeiterInnen<br />
und Experten, Namibische<br />
Botschaftsangehörige, Prof.<br />
Hasenclever als Berater des Auswärtigen<br />
Amtes und Herrn Bagwitz<br />
von der GIZ. Minister Iyambo<br />
sprach vor einem übervollen<br />
Auditorium von Kursteilnehmern,<br />
Dozenten und MitarbeiterInnen<br />
des FORUM’s. Umgeben von<br />
Co-operation<br />
with Universität<br />
Flensburg<br />
C) Create structural plans for an<br />
educational training/education in<br />
accordance with the aim of the education<br />
authority and the education<br />
plans of the WSW,<br />
D) Work out a framework for staff<br />
expenses and costs in coordination<br />
with the education authority<br />
<strong>Waldorf</strong> <strong>School</strong> <strong>Windhoek</strong>,<br />
E) Planning teachers‘ didactic<br />
accompaniment (if needed)<br />
einer aktuellen Ausstellung mit<br />
lichtdurchfluteten Attrappen der<br />
Goetheanum-Fenster als Fahnen<br />
und Wandbehänge. Neben den<br />
vielen herzlichen Begegnungsgedanken<br />
und der großen Hoffnung<br />
auf eine gemeinsame Kooperation<br />
mit seinem Heimatland, bezeichnete<br />
er Helmut Riethmüller als<br />
seinen ‘Bruder’. Wer die afrikanischen<br />
Verhältnisse kennt, kennt<br />
auch den Unterschied zwischen<br />
Freund und Bruder! – a globalspiritual<br />
moment – ..... Ich denke,<br />
diese Bruderschaft ist ein wertvoller<br />
Boden für unsere Initiative, als<br />
ein kleiner bescheidener Beitrag<br />
zur Verwandlung der mannigfaltigen<br />
drachenhaften Untergründe<br />
unseres jetzigen Menschseins.<br />
Ulrich Kleber,<br />
FORUM Berufs-<br />
bildung Stuttgart<br />
..................................................................................................<br />
Dr. Konrad Schily, member of<br />
our Board of Trustees, made the<br />
connection to the University of<br />
Flensburg. The President of the<br />
University Wara Wende initiated<br />
the beginning of a cooperation<br />
between the <strong>Waldorf</strong> <strong>School</strong><br />
<strong>Windhoek</strong> and the teacher‘s training<br />
faculty of the University of<br />
Flensburg.<br />
Dr. Wolfgang Schulz (Photo),<br />
Manager of the International<br />
Teachers Training Cooperation of<br />
the university of Flensburg, visited<br />
our school to evaluate if the school<br />
Frieder Münz visited in june <strong>2011</strong> NIMT<br />
<strong>Windhoek</strong> Vocational Training Centre<br />
Dr. Wolfgang Schulz,<br />
Manager of the<br />
International<br />
Teachers Training<br />
Cooperation,<br />
University of<br />
Flensburg<br />
and the University can work together<br />
in the area of regular intern<br />
ship of teachers training.<br />
The cooperation will be officially<br />
launched on the 19.<strong>10</strong>.<strong>2011</strong> with<br />
a visit and lecture of Hans-Peter<br />
Seeger, Management WSW:<br />
Uni Flensburg International<br />
19. Oktober, 19:00 in der Uni<br />
Flensburg: „Namibia Land der<br />
Gegensätze – Die Bildungslandschaft<br />
in Namibia. Kulturimpuls<br />
am Beispiel der <strong>Waldorf</strong> <strong>School</strong><br />
<strong>Windhoek</strong>“
Design: Katharina Wyss<br />
Rudolf Steiner, Architect<br />
Der Künstler und das Goetheanum<br />
Rudolf Steiner was one of the most influential<br />
but at the same time controversial social<br />
reformers of the 20th Century. He founded<br />
the anthroposophical movement, initiated<br />
the <strong>Waldorf</strong> <strong>School</strong>, inspired artists such as<br />
Mondrian, Kandinsky and Beuys, created<br />
extraordinary furniture designs, and developed<br />
a style of building that looks as if it had<br />
come straight from the drawing board of a<br />
contemporary architect. (From the Vitra Design<br />
Museum Publication: Rudolf Steiner ”Die Alchemie des Alltags“)<br />
Rudolf Steiner ist einer der einflussreichsten,<br />
aber auch umstrittensten Reformer<br />
des 20. Jahrhunderts. Er begründete die<br />
anthroposophische Bewegung, initiierte<br />
die <strong>Waldorf</strong>schule, inspirierte Künstler wie<br />
Mondrian, Kandinsky oder Beuys, schuf<br />
außergewöhnliche Möbelentwürfe und<br />
prägte einen Baustil, der wie eine Vorwegnahme<br />
zeitgenössischer Architektur wirkt.<br />
(aus dem Vitra Design Museum Buch: Rudolf Steiner<br />
„Die Alchemie des Alltags“)<br />
A space to house the spirit –<br />
the Goetheanum<br />
With the Goetheanum Rudolf Steiner achieved the realisation<br />
of a space that could house the spirit. As subsequent<br />
home to the <strong>School</strong> of Spiritual Science, the Goetheanum<br />
would then become a place where people could<br />
connect to the Spirit of the age, transforming ideas into<br />
ideals that could inspire appropriate action.<br />
The first Goetheaneum, a monumental double-domed<br />
wooden structure, richly carved and painted within, was<br />
begun in 1913. It opened in 1920 and was destroyed by<br />
fire on New Year’s Eve 1922/23. In 1924 Rudolf Steiner<br />
presented his model for a second Goetheanum – the<br />
present one – made of reinforced concrete. Constructed<br />
between 1925 and 1928, it was the first large-scale<br />
building to employ this material for sculptural forms.<br />
Both buildings are based on an architectural concept in<br />
which each element, form and color bears an inner relation<br />
to the whole and the whole flows organically into<br />
its single elements in a process of metamorphosis. The<br />
second Goetheanum and its neighboring buildings were<br />
designed to harmonize with the local topography – the<br />
movement of the terrain and the rocky spurs of the Jura<br />
mountains visible from the Birs river valley, ten kilometers<br />
south-east of Basel.<br />
The high coloured windows and the central west window<br />
reveal the presence of a large Auditorium behind<br />
them. To look inside is to see at a glance what architecture,<br />
in combination with interior design and the colour<br />
effects of glass, is cabable of expressing.<br />
Surrounding the Goetheanum are other structures in<br />
an extensive garden: departmental buildings, studios, research<br />
laboratories and an observatory; training centres<br />
and a student dormitory; garden and other workshops<br />
and construction offices; private houses, guest houses<br />
and, at the foot of the hill, the “Speisehaus“, a restaurant.<br />
Approximately 300 people work on the campus. Over<br />
<strong>10</strong>0.000 visitors come to the Goetheanum each year.<br />
The Goetheanum is like a work of sculpture or a living<br />
organism. It is a center for culture and encounter.<br />
Ein Ort, der dem Geist Raum gibt –<br />
Das Goetheanum<br />
Rudolf Steiner verwirklichte mit dem Goetheanum einen<br />
Ort, der dem Geist Raum gibt. In diesem Sinne biete das<br />
Goetheanum als freie Hochschule für Geisteswissenschaft<br />
die Möglichkeit, sich mit dem Geist der Zeit zu<br />
verbinden, Ideen zu Idealen zu machen und aus ihnen zu<br />
handeln.<br />
Das erste Goetheanum, ein mächtiger Holzbau mit<br />
zwei Kuppeln, geschnitzt und im Inneren bemalt, wurde<br />
1913 begonnen, 1920 eröffnet und Silvester 1922/23<br />
durch Brand zerstört. 1924 legte Rudolf Steiner das<br />
Modell für das zweite, heutige<br />
Goetheanum vor. Es<br />
wurde 1925 bis 1928 in Eisenbeton<br />
ausgeführt und war<br />
der erste monumentale Bau,<br />
der aus diesem Material in<br />
plastisch gestaltender Form<br />
errichtet wurde. Beiden liegt<br />
ein Baustil zugrunde, bei<br />
dem jeder Teil, jede Form,<br />
jede Farbe in innerem Zusammenhang mit dem Ganzen<br />
steht und das Ganze sich durch Metamorphosen<br />
ins Einzelne gliedert. Das zweite Goetheanum und die<br />
Nebenbauten entstanden zudem unter Berücksichtigung<br />
der gegebenene Topographie, Geländebewegung<br />
und Felsformation, wie sie sich hier in der Juralandschaft<br />
des Birstals, zehn Kilometer südöstlich von Basel,<br />
zeigen.<br />
Die Hochfenster an den Flanken und das Westfenster<br />
in der Mitte lassen erahnen, dass sich dahinter ein<br />
großer Saal befindet. Ein Blick nach innen – Einblick in<br />
das, was Architektur, Innengestaltung und die farbigen<br />
Glasfenster dieses in sich geschlossenen Raumes auszudrücken<br />
vermögen.<br />
In einer weitläufigen Parkanlage um das Haus auf<br />
dem Hügel liegen andere Häuser. Sektionsgebäude,<br />
Ateliers, Forschungslabore und eine Sternwarte;<br />
Ausbildungsstätten und Studentenwohnheim;<br />
Gärtnerei, Werkstätten und Baubüros, Wohnhäuser,<br />
Gästehäuser und am Fuß des Hügels das Speisehaus.<br />
Über 300 Menschen arbeiten auf dem Campus.<br />
Mehr als <strong>10</strong>0.000 Menschen besuchen das Goetheanum<br />
jedes Jahr. Das Goetheanum gleicht einer großen Skulptur,<br />
einem Lebewesen. Es ist ein Haus der Kultur und<br />
Begegnung.<br />
(Referenz to/Quelle Text+ Fotos: Allgemeine Anthroposopische<br />
Gesellschaft, Goetheanum, Dornach/Schweiz, Dornach/Switzerland)<br />
Travelling Exhibition “Focus on man – 150th birthday of Rudolf Steiner“, Poster 4 (For more information visit www.wsw-connect.org)<br />
Stations > October <strong>2011</strong>: Freie <strong>Waldorf</strong>schule Kleinmachnow; November/December <strong>2011</strong>: GLS Bank Filiale Berlin, January 2012: Freie <strong>Waldorf</strong>schule Märkisches Viertel, Berlin
Ricardo Diergaadt,<br />
Site Manager<br />
Since the middle of August <strong>2011</strong>, Ricardo joined<br />
our school as a Site Manager. He is in charge<br />
of the school buildings, school premises and is<br />
supervisor for our support staff.<br />
Norman Skillen<br />
Norman Skillen is a true friend and loyal supporter<br />
of our high school. For the second visit<br />
this year he taught a geography main lesson<br />
in our grade 9 and worked on “King Lear” in<br />
grade 12, as well as doing a pedagogical workshop<br />
with the teachers. Thank you very much,<br />
and see you back again next year! We all highly<br />
appreciated his presence at school.<br />
Hans-Peter Seeger, Management<br />
Events October <strong>2011</strong><br />
Sat 1.<strong>10</strong>.<strong>2011</strong> 15:00-19:00<br />
St. Martin‘s Fair<br />
Mon 3.<strong>10</strong>.<strong>2011</strong>, 19:00<br />
Parents Evening, grade 6, 8, 12<br />
Mon-Thurs 3.-6.<strong>10</strong>.<strong>2011</strong><br />
Class outing, grade 4 and 5, CCF<br />
Mon <strong>10</strong>.<strong>10</strong>.<strong>2011</strong>, 19:00<br />
Class conference, grade 11<br />
Mon-Thurs <strong>10</strong>.-14.<strong>10</strong>.<strong>2011</strong><br />
Class outing, grade 6, NaDeet<br />
Mon 17.<strong>10</strong>.<strong>2011</strong>, 19:00<br />
Parents Evening, grade 3<br />
Sat 22.<strong>10</strong>.<strong>2011</strong><br />
Green Market Café, grade 4<br />
Sat 22.<strong>10</strong>.-Sat. 29.<strong>10</strong>.<strong>2011</strong><br />
Midtermbreak<br />
Barbara Stauffer and Elly Wormsbächer (right)<br />
Goodbye to Elly<br />
Wormsbächer<br />
Elly Wormsbächer supported our human ressource<br />
department for 15 months. We want to<br />
thank her especially for building up the relationship<br />
to the Ministery of Home Affairs. Ellys<br />
constant follow-up on the visa matters laid a<br />
sustainable foundation. We will miss her laughter<br />
and loyal personality in our office team.<br />
We wish her all the best for the future in the<br />
working environment of her family.<br />
Hans-Peter Seeger, Management<br />
Partner in Eckernförde ><br />
Our partner school Freie <strong>Waldorf</strong>schule Eckernförde<br />
(Germany) is supporting us with donations<br />
from their own St. Martin‘s Fair <strong>2011</strong>.<br />
They send many warm and hearty greetings<br />
to all learners and teachers to our school.<br />
Thanks a lot for your initiative, especially to<br />
Uwe Strehlau. www.waldorf-eckernfoerde.de<br />
Ducks and chickens<br />
We are now selling ducks and chickens from our<br />
school premises. The simple reason is: we have<br />
too many of these small farm animals. If you are<br />
interested, please contact Nicola Brodie,<br />
office@waldorf-namibia.org, Tel. 061-41 52 50<br />
Most wanted:<br />
Chairs for our Hostel<br />
Our Hostel needs chairs. Who can donate<br />
view nice chairs to our Hostel? Please contact<br />
Barbara Stauffer, hostel@waldorf-namibia.org<br />
Welcome to our new<br />
Human Resource<br />
Administrator<br />
“I’m the human resource administrator for<br />
<strong>Waldorf</strong> <strong>School</strong> <strong>Windhoek</strong>. I absolutly love my<br />
work, the people and the enviroment. I could’nt<br />
ask for a better job. I’m looking forward to a<br />
very long journey with <strong>Waldorf</strong>.”<br />
Janine De Koe, hr@waldorf-namibia.org<br />
Keep in contact:<br />
<strong>Waldorf</strong> <strong>School</strong> <strong>Windhoek</strong><br />
P.O. Box 90326, <strong>Windhoek</strong>, Namibia<br />
Andries de Wet Street/Avis<br />
Tel. +264-61-41 52 50, Fax +262-61-41 52 99<br />
office@waldorf-namibia.org<br />
Web: www.waldorf-namibia.org<br />
Blog: www.wsw-connect.org<br />
Namibia<br />
<strong>Waldorf</strong> <strong>School</strong> <strong>Windhoek</strong><br />
Nedbank Namibia, Hidas <strong>Windhoek</strong><br />
Branch-Code 461696, Account: 1<strong>10</strong> 000 826 88<br />
IBAN: 46 16 96 11 00 00 82 688<br />
BIC (Swift-Code): NEDS NANX<br />
Germany<br />
Freunde der Erziehungskunst, GLS Bank<br />
Account: 130 420 <strong>10</strong>, BLZ 430 609 67<br />
VWZ: 4886 WSW Namibia + Spenderadresse.<br />
Die Angabe Ihrer Anschrift im Feld Verwendungszweck ermöglicht<br />
das Ausstellen der Spendenbescheinigung.<br />
Switzerland<br />
Freie Gemeinschaftsbank BCL<br />
Account: EK 115.5<br />
Postcheck der Bank: Basel 40-963-0<br />
Kennwort: WSW Namibia<br />
Netherlands<br />
Triodos Bank NV, Zeist, Account: 21.22.68.872<br />
Kennwort: WSW Namibia<br />
Contact to our W-Mail-Team:<br />
Katharina Wyss, wyss@waldorf-namibia.org