17.01.2013 Views

Malmö Art Academy Yearbook 2009–2010

Malmö Art Academy Yearbook 2009–2010

Malmö Art Academy Yearbook 2009–2010

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong><br />

<strong>Yearbook</strong> <strong>2009–2010</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong> <strong>2009–2010</strong> Yearb0ok<br />

Table of Contents Foreword MFA2<br />

Elin Behrens<br />

Andreas Nilsson<br />

Per Kristian Nygård<br />

Hans Scherer<br />

Julian Stalbohm<br />

Agneta Strindinger<br />

Dea Svensson<br />

Ella Tillema<br />

Thale Vangen<br />

Fredrik Værslev<br />

Sara Wallgren<br />

MFA1<br />

Emil Ekberg<br />

Celie Eklund<br />

Karen Gimle<br />

Sarah Jane Gorlitz<br />

Jorun Jonasson<br />

Ingrid Koslung<br />

Ove Kvavik<br />

Juha Laakkonen<br />

Eric Length<br />

António Martins Leal<br />

Olof Nimar<br />

Pauliina Pietilä<br />

Titas Silovas<br />

John Skoog (exchange student)<br />

Asgeir Skotnes<br />

Susanne Svantesson<br />

Gunnhild Torgersen<br />

Lars Andreas Tovey Kristiansen<br />

Örn Alexander Ámundason<br />

2 3<br />

BFA3<br />

Søren Aagaard Jensen<br />

Majd Abdel Hamid<br />

Zardasht Faraj<br />

Malin Franzén<br />

Tim Hansen<br />

Nina Jensen<br />

Tomas Lundgren<br />

Stine Midtsæter<br />

Isis Mühleisen<br />

Max Ockborn<br />

Niklas Persson<br />

Danilo Stankovic´<br />

Maiken Stene<br />

Johanna Stillman<br />

BFA2<br />

Daniel Peder Askeland<br />

Martin Berring<br />

Matilde K Böcher<br />

Nathalie Fuica Sánchez<br />

Tiril Hasselknippe<br />

Susanne Johansson<br />

Stine Kvam<br />

Henning Lundkvist<br />

David Nilson<br />

Maria Norrman<br />

Eva Roel<br />

Jessica Sanderheim<br />

Julia Stepp<br />

Stine Wexelsen Goksøyr<br />

BFA1<br />

Ellinor Aurora Aasgaard<br />

Jóhan Martin Christiansen<br />

Marten Damgaard<br />

Cathrine Hellberg<br />

Elsine Hoff Levinsen<br />

Arvid Hägg<br />

Helena Olsson<br />

Michael Rold<br />

Emil Rønn Andersen<br />

Ihra Lill Scharning<br />

Jesper Weileby<br />

Madeleine Åstrand<br />

PhD<br />

Julie Ault<br />

Matthew Buckingham<br />

Mats Eriksson<br />

Frans Jacobi<br />

Simon Sheikh<br />

Apolonija Šušteršič<br />

Courses


This yearbook, like all yearbooks from the <strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong><br />

<strong>Academy</strong>, contains visuals and texts by students at the<br />

BFA and MFA levels, as well as by the six participants<br />

in the doctoral research programme. The <strong>Malmö</strong><br />

<strong>Art</strong> <strong>Academy</strong> is proud to be part of Lund University,<br />

Scandinavia’s largest, and the yearbook is one<br />

important tool for fulfilling our commitment to what<br />

is usually called the ‘third mission’ of the universities:<br />

actively staying in contact with the society that embeds<br />

and nurtures us. Our first two missions are of course<br />

education and research. Other important tools for<br />

making the <strong>Academy</strong> accessible to the general public<br />

is our gallery, KHM, in which all graduating students<br />

exhibit their work, and our Annual Exhibition in the<br />

middle of May, when the entire <strong>Academy</strong> is turned<br />

into a public art gallery. It is only natural that many<br />

of the images in this book document installations at<br />

KHM from December 2009 to May 2010, and from the<br />

Annual Exhibition in May 2010.<br />

This year, like all years at the <strong>Academy</strong>, offered good<br />

examples of both continuity and change. The so-called<br />

Bologna System, the new two-tier organisation of higher<br />

education throughout Europe that also includes the<br />

fine art academies, has been in place at the <strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong><br />

<strong>Academy</strong> for a couple of years already. Yet in April 2010<br />

the KHM gallery hosted our first-ever group exhibition<br />

of an entire class of third-year students in the BFA<br />

programme. I wish to thank our two Senior Lecturers<br />

Maria Hedlund and P O Persson for their supervision<br />

of the graduating students and for organising their<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong> <strong>2009–2010</strong> Yearb0ok<br />

Foreword<br />

attractive and thought-provoking group exhibition.<br />

This exhibition will become part of the <strong>Academy</strong>’s<br />

yearly events calendar, since all BFA students now<br />

graduate after three years and then re-apply to the MFA<br />

programme at our <strong>Academy</strong> or elsewhere.<br />

The most significant change at the <strong>Academy</strong> during<br />

this year is that we have recruited three extraordinary<br />

artists as new faculty members. In the autumn semester<br />

2009 Danish artist Joachim Koester and Korean artist<br />

Haegue Yang joined us as part-time Professors of<br />

Fine <strong>Art</strong>, and at the same time Swedish artist Viktor<br />

Kopp became our new Junior Lecturer in Fine <strong>Art</strong>.<br />

Another addition to the list of teachers affiliated with<br />

the <strong>Academy</strong> is Swedish artist Andreas Eriksson, who<br />

started working as Visiting External Tutor of Fine <strong>Art</strong>,<br />

also in the autumn. I am very pleased that we have<br />

managed to attract such experienced, dedicated and<br />

internationally visible artists to our <strong>Academy</strong>, and I<br />

wish them the best of luck in their new roles. Judging<br />

from this first year, their future as teachers looks bright<br />

indeed. I also wish to thank the four distinguished<br />

art professionals in the External Experts’ Panel who<br />

helped us recruit the two new professors: Lynne Cooke,<br />

Chief Curator and Deputy Director at the Museo<br />

Nacional Centro de <strong>Art</strong>e Reina Sofía in Madrid; Olav<br />

Christopher Jenssen, Professor at the University of <strong>Art</strong><br />

Braunschweig in Germany; Jan Kaila, Professor at the<br />

Finnish <strong>Academy</strong> of Fine <strong>Art</strong>s in Helsinki and Annica<br />

Karlsson Rixon, Doctoral Candidate in Fine <strong>Art</strong>s at<br />

Gothenburg University. My thanks also go to the staff<br />

at the <strong>Malmö</strong> Faculty of Fine and Performing <strong>Art</strong>s and<br />

to our Dean Dr Håkan Lundström for facilitating the<br />

complex selection process and supporting the <strong>Academy</strong><br />

in every possible way.<br />

This academic year also saw the inauguration, on<br />

19 May 2010, of Inter <strong>Art</strong>s Center in <strong>Malmö</strong>, a new<br />

state-of-the-art interdisciplinary facility set up and<br />

managed jointly by the Academies of <strong>Art</strong>, Music and<br />

Theatre, which all belong to the <strong>Malmö</strong> Faculty of Fine<br />

and Performing <strong>Art</strong>s at Lund University. IAC, which<br />

has been in the making for several years, will become<br />

a very significant resource for art practitioners in the<br />

region and internationally. Please visit www.iac.lu.se<br />

for updated information about the programming and<br />

various ways to use the facility.<br />

There have also been changes in the <strong>Academy</strong>’s<br />

administrative and technical staff during this academic<br />

year. Charlotta Österberg joined the team as our new<br />

Economist in August 2009. Sven Yngve Oscarsson,<br />

our Technical Manager, has been scaling down his<br />

engagement at the <strong>Academy</strong> during the year, and<br />

will eventually make the full transition to his new<br />

function as Site Manager of Inter <strong>Art</strong>s Center. Annika<br />

Michelsen, our Departmental Secretary, is leaving the<br />

<strong>Academy</strong> during the autumn semester 2010 to join<br />

the staff of our sister organisation, the <strong>Malmö</strong> Theatre<br />

<strong>Academy</strong>. I thank Sven Yngve and Annika for their<br />

professionalism and their long-standing dedication<br />

to the <strong>Academy</strong>, and I welcome Charlotta in her new<br />

position, in which she has shown herself to be a highly<br />

Anders Kreuger<br />

Editor of the <strong>Yearbook</strong>, Director<br />

of the <strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong><br />

until July 2010<br />

4 5<br />

qualified and much-appreciated colleague.<br />

I myself left my position as Director in July 2010,<br />

to continue pursuing my career as a curator of<br />

contemporary art at Lunds konsthall in Sweden and at<br />

M HKA, the museum of Contemporary <strong>Art</strong> in Antwerp,<br />

Belgium. Professor Gertrud Sandqvist, my predecessor<br />

as Director, will now become <strong>Art</strong>istic Director of the<br />

<strong>Academy</strong>, and the Silvana Hed will become the new<br />

Administrative Director. I want to use this opportunity<br />

to thank all my colleagues at the <strong>Academy</strong> for the<br />

efficient and cordial collaboration that I have enjoyed<br />

during my three years in the job. It has been a privilege<br />

to work for the <strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong> – with the faculty,<br />

the staff, and not least our students, who are the main<br />

characters in everything we perform together as an<br />

<strong>Academy</strong>. I am confident that the <strong>Academy</strong>’s future will<br />

be bright, and that the future of those who graduate<br />

from it will be even brighter.<br />

The yearbook is meant to reflect the prime<br />

importance of our students and doctoral candidates.<br />

Their work, their development, their achievements are<br />

the <strong>Academy</strong>’s most important resource and its raison<br />

d’être. It is my hope that this book will show that the<br />

<strong>Academy</strong> has every reason to be proud of its students.<br />

I wish to thank them for their contributions to the<br />

yearbook, and at the same time I also wish to give<br />

credit to those who have helped me to edit and produce<br />

it, notably Fiona Key, our excellent English language<br />

editor, and Povilas Utovka, the gifted graphic designer<br />

who has now made his second yearbook for us.


<strong>2009–2010</strong> Yearb0ok<br />

MFA 2<br />

7


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Properly prime your lips to ensure that your lip<br />

makeup will last longer. Apply your foundation<br />

or concealer over the lips and lip contours.<br />

Use a synthetic brush to meticulously reach<br />

smaller areas. Afterwards, fix your base with<br />

powder before you add colour from lip pencil<br />

and lipstick. 1<br />

Approaching the end of my formal education<br />

in fine art, I have come to wonder: when did it<br />

actually begin? Or rather, when did my training<br />

in painting begin? At kindergarten? In school?<br />

Or when, as a young teenager, I was studying the<br />

make-up tips of glossy women’s magazines? These<br />

magazines contained all possible knowledge about<br />

the art of make-up: how to lay a good foundation,<br />

which brushes to use and which color shades to<br />

buy. Perfect concealer, powder puff, cherry red…<br />

These were terms familiar to me long before I had<br />

ever heard about fine art painting supplies such<br />

as gesso foundation, squirrel brushes or cadmium<br />

red. Suppose this was where I acquired my basic<br />

knowledge in painting, then, what did I actually<br />

learn? I learned the craft, of course, I learned<br />

precision – but most of all, I learned the art of<br />

covering up. Covering up reality, creating a new one.<br />

As I moved on to fine art, this was what I brought<br />

with me. The make-up was replaced by oil paint, the<br />

face by canvas, but the act remained the same: I was<br />

covering up.<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Elin Behrens<br />

All Made Up<br />

Today, imagining paint as make-up allows me<br />

to focus on this particular aspect of painting, that<br />

is, painting as a concealing activity. Covering a<br />

surface with paint corresponds to a profound human<br />

tendency to manipulate the viewer, to present an<br />

image to the world in the same manner as make-up<br />

can be used: as a mask. A mask behind which one<br />

is protected from the eyes of others – and free to<br />

be whoever one prefers. In the thinking of French<br />

psychoanalyst Jacques Lacan, this is how the artist<br />

uses painting: as a screen to ward off the gaze of the<br />

spectator. He calls it dompte-regard, to ‘tame the<br />

gaze’. But what is this gaze?<br />

According to Lacanian theory, there is a split<br />

between the eye – that is, ourselves, looking at the<br />

objects of the world – and the gaze, which is the<br />

imaginary ‘eyes’ of the objects looking back at us. In<br />

other words, it is the tendency to see ourselves ‘from<br />

outside’. Inevitably, we also try to adapt to this gaze,<br />

which is not necessarily the gaze of a specific object<br />

or person, but what Lacan calls the objet (petit) a.<br />

This ‘little other’ is closely related to desire. Desire<br />

is always a desire for someone else to desire us: to<br />

be loved or recognised. As infants, this is what we<br />

demand from our mother. When faced with the fact<br />

that she cannot give us the undivided love we crave,<br />

we start to search for it elsewhere. This is the objet<br />

(petit) a: an object which we imagine could supply us<br />

with that which we lack. But this object can never be<br />

attained, primarily because it is not an object at all. It<br />

is merely a reflection of our own ego, our own lack.<br />

Nevertheless, we keep searching for it through all our<br />

lives: in lovers, art etc. In the field of the visible, the<br />

objet (petit) a is experienced as the gaze: a feeling of<br />

being seen. We can imagine this gaze as being friendly<br />

or as being hostile. All the same, we form ourselves in<br />

relation to it.<br />

Returning to painting: why, then, would the painter<br />

want to ward off this gaze? Could it be because it<br />

is experienced as an avid, demanding gaze full of<br />

hostility? If so, the natural response would be to<br />

try to pacify the gaze and to protect oneself from it.<br />

Protection may be accomplished through hiding – or,<br />

as in warfare, by the use of camouflage. Following<br />

Lacan, camouflage is linked to the phenomenon of<br />

mimicry in the animal kingdom. Mimetic activity<br />

is deployed in three major areas: travesty, in the<br />

charades of sexuality; intimidation, as showing one’s<br />

teeth to scare off enemies; and finally camouflage, to<br />

make oneself invisible. At the human level, mimicry<br />

is also manifested through painting, most obviously in<br />

the technique of trompe l’œil, to ‘fool the eye’. When<br />

painting an image so illusionistic that the beholder<br />

for a moment thinks it is real am I not, in fact,<br />

presenting the painting as something which it is<br />

not? Is it not a deceitful object, as the verb ‘to fool’<br />

implies? But as Lacan points out, this deception is<br />

also revealing something:<br />

What is it that attracts and satisfies us in<br />

trompe l’œil? When is it that it captures our<br />

attention and delights us? At the moment<br />

when, by a mere shift of our gaze, we are<br />

able to realize that the representation does<br />

not move with the gaze and that it is merely<br />

a trompe l’œil. For it appears at that moment<br />

as something other than it seemed, or rather<br />

it now seems to be that something else. The<br />

picture does not compete with appearance,<br />

it competes with what Plato designates for<br />

us beyond appearance as being the Idea. It<br />

is because the picture is the appearance that<br />

says it is that which gives the appearance that<br />

Plato attacks painting, as if it were an activity<br />

competing with his own. This other thing is the<br />

petit a, around which there revolves a combat<br />

of which trompe l’œil is the soul. 2<br />

In the Mirror<br />

In my work Mirror, Mirror I address these issues by<br />

the use of three-dimensional, illusionistic painting.<br />

A canvas cloth is mounted upon a stretcher – the<br />

traditional support of painting – but instead of<br />

creating a flat surface the canvas is folded like a<br />

curtain. Upon this surface, an illusionistic painting of<br />

a curtain is made. A bright light falls on it, as if lit up<br />

8 9<br />

by two invisible spotlights, or, as the illusion fades,<br />

made-up with a shimmering highlighter. At a closer<br />

look, even the pink painted cloth is reminiscent of<br />

greasy pancake make-up.<br />

On the opposite wall a two-dimensional painting<br />

is placed, representing the curtain, but reversed, as<br />

if seen in a mirror. The mirror is, of course, closely<br />

related to Lacan’s notion of the gaze. In front of<br />

the mirror – whether it is an actual mirror or the<br />

experienced gaze of the world around us – we form<br />

our identity. By the use of different masks – as in<br />

the very concrete example of make-up – we adjust<br />

ourselves to our surroundings.<br />

When putting on make-up, we simultaneously<br />

create a new appearance and hide another one. If we<br />

are successful, people believe our new ‘face’. If not,<br />

however, the make-up is experienced as concealment<br />

– as a mask – triggering the question of what may<br />

hide beneath the surface. What we do not see<br />

becomes the center of our attention, allowing us, as<br />

it does, to project our own fantasies upon it. This is a<br />

phenomenon commonly used in horror movies: the<br />

most horrifying scenes are not when the ‘monster’<br />

is shown but when it is not shown. Through small<br />

hints, we are led to create our own monster, rooted<br />

in our own fantasy, far more terrifying than anything<br />

else. In a similar manner, when faced with a painting,<br />

it is that which is not shown in the picture, that we<br />

actually experience. Maybe this is what Lacan refers<br />

to as the objet (petit) a: an inner truth triggered by,<br />

and projected onto, the outside world. In this sense,<br />

painting itself functions as a mirror, reflecting our<br />

desire as well as shaping it.<br />

The tendency to assume there is something<br />

behind, beneath or beyond the appearance, seems<br />

to be an important part of our culture, and maybe<br />

even of our nature. Perhaps this was also Plato’s<br />

experience when he separated Idea from appearance<br />

in his famous metaphor of the cave? Here, the<br />

appearances of the world – trees, horses, buildings<br />

etc – are but shadows of the true, superior world:<br />

the world of Ideas. Painting is also rejected as being<br />

mere appearance – a copy of reality – and as such<br />

unable to depict the truth. This is what Lacan is<br />

referring to in the passage quoted above. But Lacan<br />

seems to hold a different opinion: ‘the picture is<br />

the appearance that says it is that which gives<br />

the appearance.’ 3 In other words: painting is both<br />

appearance and Idea, simultaneously.<br />

When ascribing painting a higher value, as<br />

Lacan does here, appearance too becomes a subject<br />

of importance. In fact, what would a painting be<br />

without its appearance? Maybe similar to a human<br />

without identity – without a mask? When writing<br />

about the different roles we enact, in love and war,<br />

Lacan claims it is through our masks we meet life in<br />

the ‘most acute, most intense way’. 4 If this is so, is it<br />

not in the mask we have to look for the very essence<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

of a person? Contrary to what Plato says, this<br />

suggests a kind of truth in appearance itself.<br />

What the subject conceals and the way in<br />

which he conceals it, is also the very form of<br />

its exposure. 5<br />

Just like the mask can reveal the essence of a<br />

person, the ‘fake’ of trompe l’œil can reveal a hidden<br />

‘truth’, a truth which can only be expressed indirectly.<br />

If approached directly, it is lost. Only by concealment<br />

can it be found. Consequently, in my paintings, my<br />

aim is to show something – by hiding it. My challenge<br />

is to hide it in a proper way, giving the exact amount<br />

of information needed to let the observer’s mind<br />

interact with mine.<br />

I Am You<br />

When searching for a proper ‘hiding place’ for what<br />

I want to express, a motif to paint, I often choose<br />

everyday objects like parts of interiors, furniture,<br />

provisions. These objects seem discreet enough to<br />

shelter something else. In fact, this is also how I<br />

experience them: as something else. I can never<br />

quite accept that, for example, my bookshelf is only<br />

a bookshelf consisting of wood, glue, screws. It is<br />

always something more. For a long time, I thought this<br />

was just my own, silly imagination. Clearly, nothing<br />

was there except a bookshelf. But then I realised that<br />

quite a few thinkers had pondered this subject. One of<br />

them is of course Lacan with his theory about the gaze,<br />

claiming: ‘the spectacle of the world, in this sense,<br />

appears to us as all-seeing.’ 6 Above all, however, this<br />

is an area explored by the phenomenologists.<br />

Maurice Merleau-Ponty was a phenomenologist<br />

engaged in analysing how we, as subjects, experience<br />

the objects of the world. He argues that the borders<br />

between the subject and the object are not definite.<br />

The objects we surround ourselves with are, in fact, an<br />

extension of our bodies. An example of this is the blind<br />

man’s cane, which is not just an object for him, but an<br />

extended part of himself. It is important to Merleau-<br />

Ponty that the body is not simply a ‘shell’ for our<br />

conscience to inhabit, as in the body/mind dualism,<br />

but conscious in itself. Everything we experience,<br />

everything we think is founded in our bodies. This is<br />

how, when expanding our bodies to include objects<br />

around us, we also expand our consciousness, our<br />

subjectivity, and consequently, our vision:<br />

[…] vision happens among, or is caught in,<br />

things – in that place where something visible<br />

undertakes to see, becomes visible for itself by<br />

virtue of the sight of things; in that place where<br />

there persists, like the mother water in crystal,<br />

the undividedness of the sensing and the sensed. 7<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Does this mean, when relating to my bookshelf as to<br />

another subject, I am actually relating to myself? That<br />

the bookshelf is me, and conversely, that I am the<br />

bookshelf? Mirroring each other, creating the notion<br />

of self? Moreover, is this not a basic function of<br />

empathy – to see oneself in others? A kind of empathy<br />

born from perception rather than thought, and<br />

therefore belonging to painting rather than language.<br />

The same phenomenon enabling me, when I look at a<br />

painting, to experience it as a physical sensation in my<br />

own body, and in that sense to become the painting.<br />

In-Between Dimensions<br />

The presence of the object, that is another reason why<br />

I am interested in the three-dimensionality of painting.<br />

Like the minimalists of the 1960s who transformed<br />

painting into object, I want the painting to be a<br />

physical presence in the gallery room, something to<br />

relate to with the body. But if the minimalists tried to<br />

achieve this by eliminating all traces of illusionism, I<br />

go in the opposite direction.<br />

For me, the imaginary world of classical painting<br />

has always been intriguing. In this world, seen<br />

through the ‘window’ of the painting, anything<br />

could happen. But still, this has never been quite<br />

enough. I have often experienced it like a fairytale,<br />

enacted somewhere else, in a two-dimensional<br />

universe. Instead, I have wanted it to happen here,<br />

I have wanted fantasy realised. This wish is strongly<br />

connected to my interest in the uncanny, a concept<br />

developed by Sigmund Freud. The uncanny is,<br />

according to him, when repressed memories suddenly<br />

reappear and are projected onto the outside world<br />

as a way of protecting ourselves from them. We<br />

then experience them as something real, external:<br />

something foreign yet strangely familiar. Our reaction<br />

is fear, as the uncanny threatens our identity and our<br />

worldview, but also fascination. It is this fascination<br />

that has guided me in my search for a visual language.<br />

If the uncanny exists in a kind of borderland – as an<br />

external materialisation of our inner mind – then how<br />

could I translate this into painting?<br />

With this in mind I have tried to bring together<br />

the three-dimensionality of minimalism, representing<br />

external reality for me, with the illusion of twodimensional<br />

painting, representing fantasy. By<br />

combining them I have endeavoured to make<br />

artworks both present, like objects in the room, and<br />

absent, belonging to that other world of painting. A<br />

kind of transitional objects: both real and illusory.<br />

Fantasy realised, but also reality fantasised.<br />

My first attempt at this was the work Through the<br />

Wall. The piece consists of eleven MDF boards shaped<br />

as wooden planks of different widths. Together they<br />

form a painting of a sauna wall seen in perspective,<br />

with a strong light coming from the right. This<br />

work could be seen in many different ways. On one<br />

hand as a traditional painting: a two-dimensional<br />

represention of a wall concerned with light and depth,<br />

a window showing us an imaginary world beyond the<br />

surface. On the other hand, we might see it as threedimensional<br />

objects, as real planks. In this case, there<br />

is no depth – no world beyond – but merely objects<br />

present in the gallery room. This oscillation between<br />

absence and presence seemed parallell to the border<br />

condition of the uncanny, and I imagined the wall as<br />

being transferred from a room inside a painting into<br />

the actual gallery space. An immaterial object.<br />

But there is also a third way of looking at this piece.<br />

If we do not notice the illusory depth of the painting,<br />

but do notice the illusory light, then we apprehend<br />

the piece as a real object, lit up by a light source that<br />

does not exist. Or rather: a light source that exists<br />

only in the world of painting. This world of painting<br />

seems, then, to be situated outside the painting itself,<br />

casting its light on the planks. As if it were floating<br />

around in the gallery space, invisible to the naked eye<br />

but possible to glimpse in the mirror of the painted<br />

planks. This is what the work becomes: a mirror, not<br />

a window, reflecting the invisible presence of what is<br />

often said to be dead: painting. Almost like a ghost.<br />

Through the Wall came to be as much concerned<br />

with the nature of painting as with the exploration<br />

of the uncanny. In fact, to me they even seem to<br />

be related. Think upon the way time functions in a<br />

painting. It is not a time which passes as in real life,<br />

nor a moment of time as in photography, but a time<br />

composed of several moments condensed into one.<br />

When a portrait is painted, the nose is painted one<br />

day and the cheek another day. Together they form<br />

a painting where all this time exist simultaneously. A<br />

parallel world, hanging on our living room wall, where<br />

the notion of time is more similar to eternity than to<br />

our ordinary chronology.<br />

The juxtaposition of painting and reality –<br />

whatever they are – has become a way for me to<br />

approach them both. In this sense, combining<br />

illusionism and minimalism is not just an act of<br />

joining opposites, but it also a way of making visible<br />

the character of painting itself as something both<br />

illusory and real, both absent and present, both<br />

immaterial and material, both depth and surface – all<br />

at once.<br />

The Word and the Image<br />

Maybe this is the reason why I hold on to painting:<br />

that it seems to unite all those things that language<br />

separates. Indeed, my interest in images has been<br />

developed as a kind of complement to language, as an<br />

investigation in what might be their unique, distinctive<br />

character. In comparison, it appears language is<br />

ascribed a higher significance in our culture. Not<br />

10 11<br />

least it is held to be the structure organising the self,<br />

enabling us to become subjects. Words construct us,<br />

they create meaning and provide us with a sense<br />

of control. But what about the image? Although I<br />

am constantly surrounded by images they remain a<br />

mystery to me. And as with all mysteries they are both<br />

frightening and fascinating. I cannot help trying to<br />

verbalise them. Still, they are always something else.<br />

They carry a meaning, but of a different kind. May this<br />

be the meaning experienced through intuition? In that<br />

case: What is intuition?<br />

Accumulated experience that is not immediately<br />

accessible to language, but which does affect<br />

our consciousness, is usually called intuition.<br />

An intuitive choice is thus as conscious as<br />

a considered choice, it simply uses aspects<br />

of consciousness that are not accessible to<br />

language. It cannot say, but it can show. 8<br />

It appears that intuition is a kind of non-verbal<br />

knowledge, a bank of experiences acquired through<br />

our bodies. Our senses connects us with memories<br />

in a way that language alone would fail to do. For<br />

example, a certain purple colour may bring back a<br />

memory of our mother’s nail polish. Such memories<br />

often have a strong emotional quality and a deep<br />

sense of meaning, and when we look at an image –<br />

or more specifically at a painting – they come into<br />

play. A painting may cause us to hallucinate a certain<br />

smell; it can make us strangely afraid or simply happy.<br />

The very lack of words to express or explain these<br />

experiences only seems to make them stronger, as if<br />

we could not protect ourselves from them. Maybe this<br />

is also why painting can be so demanding, as if this<br />

lack of verbal categorisation posed a threat to us.<br />

In this sense language seems to function as a kind<br />

of protection. When we name something we separate<br />

it from something else – and create a meaningful<br />

order. In this text, for example, I have separated<br />

object from painting, fantasy from reality and word<br />

from image, although I suspect, in fact, that they are<br />

closely intertwined. But this is how rational language<br />

functions: it separates. Poetic language, on the other<br />

hand, has another dimension: instead of separating,<br />

it seems to join together different meanings into<br />

one. This is how poetry has become, to me, far more<br />

related to painting than to rational language. And this<br />

is how poetry, as well as painting, can be so disturbing<br />

– and liberating. It shows reality in another, more<br />

complex, fashion.<br />

Another Kind of Meaning<br />

Why, then, do we need this protection? Why do we<br />

strive to separate, to create order? According to Julia<br />

Kristeva, another French psychoanalyst, our tendency<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

to separate is deeply rooted in our early childhood.<br />

As infants our ego is borderless, and we imagine<br />

ourselves as being one with our mother. But as<br />

development proceeds we lose this sense of symbiosis<br />

and start to develop as separate subjects. This is the<br />

first act of separation: to distance ourselves from our<br />

mother. In order to accomplish this we repress our<br />

longing for her, which turns into repulsion. In this<br />

way, we protect our fragile ego from being drawn back<br />

into the borderless condition – which, at this point,<br />

would mean psychosis. From now on, this is how we<br />

preserve our ego: by separation.<br />

In the same manner, as adults, we need to<br />

separate ourselves from certain things that pose<br />

a threat to our ego. These things are, in the<br />

terminology of Julia Kristeva, the abject. It may<br />

appear as a dead body, as excrement or as socially<br />

unacceptable behaviour, and we react to it with<br />

aversion, because it reminds us of what we are<br />

repressing in ourselves: death, dissolution, psychosis.<br />

These are all conditions in which the borders of our<br />

ego are annihilated, where we merge with the world<br />

around us. A part of life, for sure, but a part we need<br />

to repress in order to survive.<br />

But there is also another dimension to this. Just<br />

like the child is both repulsed and attracted to the<br />

mother, the abject provokes both repulsion and<br />

fascination in us. The feeling of being ‘one’ with the<br />

surrounding world is not just something we abhor,<br />

but also something we strive to attain – as, for<br />

example, in the mystic practices of different religions.<br />

The mystic experience of being ‘one with the world’<br />

is even interpreted, by some psychoanalysts, as a<br />

regression back to the mother–child symbiosis. It<br />

seems, apart from being the thing we fear deepest, the<br />

abject could also be what we desire most. Apart from<br />

dissolving meaning, it could also create meaning, but<br />

of a different kind.<br />

A Certain Kind of Glow<br />

The ambiguity of the abject leaves us with a<br />

challenge: to approach it without being lost in it.<br />

Maybe this is the challenge of the mystic? And<br />

maybe, this could also be the challenge of the artist?<br />

Kristeva suggests art can function as a purification of<br />

the abject, as catharsis:<br />

The various means of purifying the abject – the<br />

various catharses – make up the history of<br />

religions, and end up with that catharsis par<br />

excellence called art, both on the far and near<br />

side of religion. Seen from that standpoint,<br />

the artistic experience, which is rooted in<br />

the abject it utters and by the same token<br />

purifies, appears as the essential component of<br />

religiosity. 9<br />

MFA 2 MFA 2<br />

But how, then, could the abject be uttered? If<br />

we meet the abject directly, we are repulsed by it.<br />

If we analyse it rationally, we are protected from it.<br />

But maybe, through art, we are able to repeat it –<br />

to fictionalise it – and thereby experience it? As a<br />

kind of sublimation: a way of saying what cannot be<br />

said. Perception, words, may bring it about, but our<br />

experience is always something more. Once again, it<br />

seems as if we could never bear to meet this kind of<br />

reality directly – only indirectly:<br />

What is most irrational about the affective<br />

response to the near encounter of the uncanny,<br />

abject, Real is pointed to by Bryson when he<br />

suggests that the putative stimuli, the apparent<br />

object of horror underlying these affects is<br />

in fact ‘inadequate to the affective charge<br />

it carries with it: the horror is never in the<br />

representation, but around it, like a glow or<br />

a scent’. 10<br />

The horror is never in the representation, but<br />

around it, like a glow or a scent – just like the<br />

meaning of a painting is never in the representation,<br />

but glowing around it. Maybe this is the glow we<br />

apprehend through intuition – connecting us with<br />

hidden parts of ourselves? Maybe this is the glow we<br />

call the sublime?<br />

The Reality in Illusion<br />

We have reached the point when the different<br />

thoughts of this essay come together. To me, they are<br />

all related, they all revolve around the same core: a<br />

kind of present absence. Something residing behind<br />

the mask, inside the object, beyond rational language,<br />

and something which can only be experienced in this<br />

manner: behind, inside, beyond.<br />

The final work I would like to introduce concerns<br />

many of the subjects touched upon in this essay.<br />

Diptych, the title of the work, is to be read as literary.<br />

The work consists of two objects: a sofa and a painting<br />

placed above it. Hanging on the wall, the painting<br />

depicts a section of the sofa, and on the corresponding<br />

area of the sofa a painting has been made, resembling<br />

the painting on the wall. Looking at the piece from<br />

right in front, the painting on the sofa is perceived as<br />

having an identical shape and size as the painting on<br />

the wall. From another angle it is distorted, and we<br />

learn that this is an anamorphic image.<br />

This piece could be read as a comment on how<br />

painting is perceived. Is it just a decorative object<br />

made to match the living room sofa? Or could<br />

painting be something more, even a model for reality?<br />

Diptych provokes the question of what actually comes<br />

first: our fantasy about reality or reality itself. Does the<br />

painting resemble the sofa, or does the sofa resemble<br />

the painting? We are caught in an endless circular<br />

movement. This is, for me, the problem of dualism,<br />

the impossible choice it presents me with. I do not<br />

really want to choose either of the options, or maybe<br />

I would like to choose both. As Slavoj Žižek puts it,<br />

discussing the sequence in the film Matrix when the<br />

main character is presented with a choice between the<br />

blue pill of illusion and the red pill of reality:<br />

But the choice between the blue and the red<br />

pill is not really a choice between illusion and<br />

reality. Of course, the matrix is a machine for<br />

fictions, but these are fictions which already<br />

structure our reality. If you take away from our<br />

reality the symbolic fictions that regulate it, you<br />

lose reality itself. I want a third pill. So what<br />

is the third pill? Definitely not some kind of<br />

transcendental pill which enables a fake, fastfood<br />

religious experience, but a pill that would<br />

enable me to perceive not the reality behind the<br />

illusion, but the reality in illusion itself. 11<br />

And finally I am back where I started – in illusion.<br />

Not the platonic illusion, but an illusion of deep<br />

meaning, or even truth. It is, of course, a subjective<br />

truth, and as such the kind of truth artists are involved<br />

in. In fact, is this not exactly what artists are trying to<br />

do: telling lies so well they become true? Or better:<br />

giving the world a proper make-over, enabling us to<br />

meet it in its true appearance: all made up.<br />

12 13<br />

Notes<br />

1. Make Up Store Magazine. Stockholm: Make Up<br />

Store, Issue 13, no 1, 2010, p.36.<br />

2. Lacan, Jacques, The Four Fundamental<br />

Concepts of Psychoanalysis. New York/London:<br />

W W Norton & Company, 1998, p.112.<br />

3. Ibid.<br />

4. Ibid, p.107.<br />

5. Miller, Jacques-Alain, quoted by Renata Salecl<br />

in En liten bok om kärlek (‘A Small Book about<br />

Love’). Stockholm/Stehag: Brutus Östlings<br />

Bokförlag Symposion, 1997, p.19.<br />

6. Lacan, Jacques, op. cit., p.75.<br />

7. Merleau-Ponty, Maurice, ‘Eye and Mind’, in<br />

Maurice Merleau-Ponty: Basic Writings, edited<br />

by Thomas Baldwin. London/New York:<br />

Routledge 2004, p.295.<br />

8. Sandqvist, http://www.kaapeli.fi/-roos/<br />

gertrude.htm<br />

9. Schelling, Friedrich von, quoted by Freud in The<br />

Uncanny, New York: Penguin Books, 2003, p.132.<br />

10. Hook, Derek W, ‘Language and the Flesh:<br />

Psychoanalysis and the Limits of Discourse’, in<br />

Pretexts: Literary & Cultural Studies, Vol.12,<br />

Issue 1. Abingdon: Carfax Publishing Company,<br />

2003, p.61.<br />

11. Žižek, Slavoj/Fiennes, Sophie, A Pervert’s<br />

Guide to Cinema. DVD, P Guide Limited, 2006.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Bibliography<br />

Douglas, Mary, Renhet och fara (‘Purity and Danger’),<br />

translated by Arne Kallrén. Falun: Nya Doxa, 1997.<br />

Elkins, James, The Object Stares Back. San Diego/<br />

New York/London: Harcourt, 1996.<br />

Evans, Dylan, An Introductory Dictionary of Lacanian<br />

Psychoanalysis. London/New York: Routledge, 1996.<br />

Freud, Sigmund, The Uncanny, translated by David<br />

McClintock. New York: Penguin Books, 2003.<br />

Hook, Derek W, ‘Language and the Flesh:<br />

Psychoanalysis and the Limits of Discourse’, in<br />

Pretexts: Literary & Cultural Studies, Vol.12, Issue 1.<br />

Abingdon: Carfax Publishing Company, 2003.<br />

Kristeva, Julia, Fasans makt (‘The Powers of Horror’),<br />

translated by Agneta Rehag and Anna Forssberg.<br />

Gothenburg: Daidalos, 1991.<br />

Lacan, Jacques, The Four Fundamental Concepts of<br />

Psychoanalysis. New York/London: W W Norton &<br />

Company, 1998.<br />

Merleau-Ponty, Maurice, ‘Eye and Mind’, in Maurice<br />

Merleau-Ponty: Basic Writings, edited by Thomas<br />

Baldwin. London/New York: Routledge 2004.<br />

Salecl, Renata/Žižek, Slavoj, En liten bok om kärlek<br />

(‘A Small Book about Love’), translated by Maria<br />

Fittger and John Swedenmark. Stockholm/Stehag:<br />

Brutus Östlings Bokförlag Symposion, 1997.<br />

Sandqvist, Gertrud: On Intuition (http://www.kaapeli.<br />

fi/-roos/gertrude.htm).<br />

Sjöbom, Greta, ed., M Magazine. Stockholm: Make up<br />

Store AB: Issue 13, nr 01, 2010.<br />

Žižek, Slavoj/Fiennes, Sophie, A Pervert’s Guide to<br />

Cinema. London: DVD, P Guide Limited, 2006.<br />

MFA 2 MFA 2<br />

14 15<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

16 17<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

18 19<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

I strive to find my way in the world, in their world,<br />

through my own artistic vision. To find my place<br />

in the world, in society, among my friends and my<br />

family. Which is something I believe you do, and<br />

intend to do, when you find your ‘own’ space, and<br />

ignite a flame, a passion, and try to excel within that<br />

area. <strong>Art</strong>, in my case. I got involved in art by chance.<br />

Once I realised what you can accomplish with art,<br />

how it fits in with my ideas about life in general, then<br />

the passion came along as well. But this passion has<br />

a very limited scope. I very rarely read books about<br />

artists, and I never ever read about art history. For this<br />

reason, I don’t know much about different periods<br />

in art history. I can’t tell yet whether this helps or<br />

hinders me in my work. Of course, things sometimes<br />

get embarrassing and awkward when my creations<br />

reveal my ignorance of ‘obvious’ references. On the<br />

other hand, perhaps this provides me with a different<br />

perspective on my own art, which I would otherwise<br />

never have discovered. Either way, I’m incredibly<br />

passionate about my own work. Because I know I<br />

have found my place. I know that it is through my art<br />

that I will be able to find my own place in the world.<br />

I strive for recognition through my art. It is<br />

incredibly important to me for somebody to see and<br />

notice my art. I used to deny this, and try to convince<br />

myself that I made art for my own sake, for my own<br />

enjoyment. Not to get attention, whether positive or<br />

negative. To have what matters to you the most in<br />

life, the thing you put all your efforts into, be ignored<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Andreas Nilsson<br />

I Strive<br />

would shatter and humiliate me. I want to show<br />

people what I do, even if I have to do it anonymously.<br />

Because I’m not an artist out of a desire for fame or<br />

fortune. But if nobody was to see, hear or feel what I<br />

create, or if it didn’t matter to me, then I could just as<br />

well limit my art to sketches, fragments and ideas in<br />

my mind.<br />

I strive to be generous in my art. For people to<br />

see, hear, and feel my art, and so on. I want the<br />

viewer to experience something. I understand that<br />

our brains are different, because of differences in our<br />

lives, environments and so on. For that reason, it’s<br />

impossible to give different people the exact same<br />

experience of a single work of art. But most of all, I<br />

want the experience or thoughts to continue to affect<br />

them – whether consciously or subconsciously – for<br />

the rest of their lives. A lasting impression.<br />

I strive to make my art personal to me. Sticking<br />

to the things I know and feel passionate about as<br />

subjects for my art. I don’t believe I can create good<br />

art about things that fail to fire me up and make<br />

me passionate. And just because I find something<br />

interesting, like war, politics, or a footballer’s<br />

biography, for instance, that doesn’t necessarily mean<br />

I’m passionate about it. (Naturally, I’m passionate<br />

about some things within those areas, as well.) I<br />

always try to find something in my pieces to give the<br />

viewers a sense of my personal attitude towards – or<br />

passionate feelings about – the subject or idea I am<br />

trying to illuminate.<br />

I strive for control. Control over the world I<br />

create. To know what the viewer’s experience will be.<br />

Even if the experience is to be just a small, confusing<br />

fragment that I ‘control’ by intentionally giving up<br />

control of my work.<br />

I strive to create feelings in my art that are<br />

otherwise unattainable to me. I’m usually a very stoic<br />

person. If something or somebody actually affects me<br />

in some way, I tend to brush it off right away. This<br />

goes for both happy and unhappy emotions. It doesn’t<br />

matter how wonderful or how awful I feel, I get it out<br />

of my head in a hurry anyway. No matter how big a<br />

deal it is, I consider it a trifle and toss it aside. And if<br />

it’s a problem that’s too big to get rid of right away,<br />

there’s always some way or other to detach myself<br />

from it, to forget about it for a while. And when the<br />

feelings related to this problem reappear later on,<br />

they have faded to some degree. If this procedure is<br />

repeated a sufficient number of times, the problem<br />

becomes so insignificant that I can easily forget or<br />

ignore it. But some feelings transform into something<br />

else instead, something I can’t feel unless I sit down<br />

and look for it. This is the kind of emotional change I<br />

want to effect through my art.<br />

I strive to be poetic. Fragility, beauty, roughness,<br />

ugliness. Anything can be poetic. It’s all about<br />

the unpredictable sensations that the viewer can<br />

experience. Keeping my expressions subtle. Even<br />

when I’m as straightforward as I can be.<br />

I strive to be basic. To keep elements that confuse<br />

the pieces to a minimum, without making them too<br />

obvious. I want to make art that is approachable<br />

and easy to relate to. And I want to do these things<br />

without telling anybody what to think. It makes for<br />

a difficult balance between talking down to your<br />

audience by making your expressions too obvious,<br />

and mistakenly assuming that the things you’ve spent<br />

months working hard on inside your mind are easily<br />

grasped by others. I start off with my own ideas, and<br />

try to be objective and imagine myself in the position<br />

of a viewer of my own art.<br />

I strive never to compromise in my art. Even<br />

though the viewer is extremely important to me<br />

in my role as an artist. Even though the viewer’s<br />

appreciation is extremely important. Despite the fact<br />

that I want the viewer to grasp my intention or idea, I<br />

won’t compromise to make it so. I’d rather scrap the<br />

whole idea and start over. Because the most important<br />

thing, after all, is that I need to be able to commit fully<br />

to every piece I show.<br />

My Creative Process<br />

I often use a downward spiral to find inspiration in<br />

life. This spiral consists of sloth, egoism and alcohol,<br />

and is contributive to degeneration. This is the state<br />

where I often find the starting points for my work,<br />

20 21<br />

and it also contributes to the time-consuming nature<br />

of my process. I do these things without romanticising<br />

decadence. I do it because I think that in difficult<br />

times, even difficult times you brought upon yourself<br />

on purpose, you can grow a lot from getting yourself<br />

out of the difficulties. When I come up with an idea<br />

that relates to a particular subject, I start dwelling on<br />

different ideas, going back and forth in my mind. I try<br />

to keep them in my thoughts for months. If the ideas<br />

still feel good enough after all that scrutiny, they are<br />

worth a try. Then it becomes a matter of finding the<br />

right medium, it doesn’t matter if it’s performance,<br />

sculpture, photography, or film. As long as it is the<br />

best fit for what I am trying to express.<br />

Music/Blues<br />

To me, music is without any doubt a great source<br />

of motivation and inspiration for art. For inspiration,<br />

I mostly listen to old blues singers like Lightnin’<br />

Hopkins and Howlin’ Wolf. They use simplicity,<br />

maybe just a harmonica or a guitar and some simple<br />

lyrics, along with repetition and emotion to create<br />

something incredibly moving and thought-provoking.<br />

The blues has been described as bad poetry made<br />

good by means of repetition. I don’t think it’s bad.<br />

But I do think that the blues, the way I like it, is<br />

often a very direct and simple kind of poetry. And the<br />

repeated phrases make it easier to get into the song.<br />

Which in turn makes it all feel more real, genuine<br />

and honest.<br />

Lightnin’ Hopkins: Trouble Blues<br />

Trouble, trouble, trouble.<br />

Trouble is all in the world I see.<br />

Trouble, trouble, trouble.<br />

Trouble is all in the world I see.<br />

Yeah you know I often wonder,<br />

What in the world gonna become of me.<br />

Now when I wake up in the mornin’,<br />

Blues and trouble all ‘round my bed,<br />

When I wake up in the mornin’,<br />

Blues and trouble all ‘round my bed,<br />

Yeah you know I never will forget.<br />

Last what I heard my baby said…<br />

What did she say, boy?<br />

She said: ‘Lightnin’, I’m leavin’ you in the mornin’,<br />

And your cryin’ won’t make me stay.’<br />

She said: ‘I’m leavin’ you in the mornin’,<br />

Lightnin’, your cryin’ won’t make me stay.’<br />

I just said: ‘I hope, little girl,<br />

Po’ Lightnin’ll meet you again some day.’<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

And she got sad, and I did too; we had to<br />

moan a little.<br />

Well, I had to tell’r: ‘If you just gotta go,<br />

Hope I’ll meet you again some day.<br />

If you just gotta go,<br />

Hope I’ll meet you again some day.<br />

Yes, when I do, little girl,<br />

You’ll be done, changed your evil way.’<br />

The blues is often about unrequited love, longing,<br />

death, money troubles, or other hard things in life. But<br />

there is just as often a more humorous side to things<br />

as well. Like in Howlin’ Wolf’s I Asked for Water.<br />

Here, he asks for water from a woman, who gives him<br />

gasoline instead. Which is very funny, at least to me.<br />

Or rather, tragicomic. I try to reproduce this in my<br />

art. Give the viewer a comical point of entry to the<br />

piece. On the other hand, I don’t want this to be too<br />

large a part of the artwork. It is just a way to attract<br />

the viewer’s attention and make him or her ‘listen’, just<br />

as it is in the blues. But as you make your way through<br />

the artwork or song the comedy disappears and the<br />

real subject, or feeling, takes hold.<br />

Howlin’ Wolf : I Asked for Water<br />

Oh, I asked her for water: she brought<br />

me gasoline.<br />

Oh, I asked her for water: she brought<br />

me gasoline.<br />

That’s the troublingest woo-hoo [woman],<br />

that I ever seen.<br />

The church bell tollin’, the hearse come<br />

driving slow.<br />

The church bell tollin’, the hearse come<br />

driving slow.<br />

I hope my baby, don’t leave me no more.<br />

Oh, tell me baby, when are you coming<br />

back home?<br />

Oh, tell me baby, when are you coming<br />

back home?<br />

You know I love you baby, but you’ve<br />

been gone too long.<br />

Repetition<br />

My works often contain an element of repetition. It<br />

is already present at the stage where I formulate the<br />

idea, when I keep asking myself: ‘Is this good enough,<br />

is it essential?’ over and over again. It becomes<br />

manifest in different ways. Sometimes in a purely<br />

physical way, like in my performance 191.4 (One<br />

Metre Higher than Turning Torso) where I feed out<br />

all 191.4 meters of a cord, one arm’s length at a time.<br />

At other times, what is repeated is the artwork itself,<br />

like Contaminated Thoughts, where a mirror illusion<br />

MFA 2 MFA 2<br />

reflects and repeats its own mirror image infinitely.<br />

Contaminated Thoughts<br />

The piece Contaminated Thoughts is a cube made<br />

of square one-way mirrors (50 x 50 cm) that houses<br />

a light bulb. The whole thing is on a platform made<br />

of wooden boards. The subject matter is thoughts –<br />

thoughts that are repeated and enlarged infinitely.<br />

A thought that never makes its way out, but that<br />

can be seen and felt from the outside. By letting the<br />

thought ‘see’ its own thought, its own self-image, but<br />

never really see anything else, it is made to grow in<br />

proportion. It creates its own universe, which becomes<br />

beautiful or dangerous, and sometimes both at once.<br />

Although this sculpture is made out of glass, you<br />

can’t see through it, so even if there is another viewer<br />

looking in on the other side of the cube, you both<br />

see nothing but the piece. This produces a sense of<br />

loneliness during the act of viewing. I want the viewer<br />

to be drawn into this feeling, sealing him or herself off<br />

from the world outside. In Contaminated Thoughts, I<br />

also use contrasts, like the contrast between the hard,<br />

rigid, and sterile material of glass, and the flexible,<br />

living, and rough wooden boards. There is also an<br />

inner contrast within the glass cube, between the<br />

claustrophobic actual space and the infinite illusory<br />

space created by the mirror. The claustrophobic mood<br />

I want to invoke, which is then contrasted within the<br />

illusion. That is how I feel when I subject myself to,<br />

or when I am subjected to, the kind of loneliness that<br />

you get from feelings like anxieties that have grown<br />

too strong to be handled.<br />

Two Sides of the Coin<br />

Two Sides of the Coin is a tunnel made from beams<br />

and chipboard, measuring 8.80 metres long and 2<br />

metres wide. The tunnel is divided into two 4.40<br />

metre sections by a 195 by 195 cm square of mirror<br />

glass. Two 15 W working lights are mounted in the<br />

top corners on either side of the glass. One half of<br />

the tunnel has been plastered, sanded and painted<br />

white. The lights in this section are always on. This<br />

means that this section is almost dazzlingly bright, as<br />

the walls and ceiling are white, and all you can see is<br />

yourself, your own mirror image.<br />

The other section of the tunnel is dark and rough,<br />

and the chipboard inside is left untreated. The lights<br />

in the corners of this section are turned off. And what<br />

you see here is not yourself, but the other section<br />

of the tunnel, which is visible through the glass.<br />

However, every 27 seconds the lights in here light up<br />

too, for just a second. And for that short moment, the<br />

people on both sides see themselves, but also see right<br />

through themselves, into the other section, through<br />

to the other person. The reflections are grey, almost<br />

spectral images.<br />

Seeing yourself, looking at yourself and your own<br />

mirror image can be good for you. I don’t mean that<br />

vanity is a good thing, I mean that you should see<br />

yourself objectively as the person you are, and not as<br />

the person you think you are or wish you were. When<br />

you are standing there, looking at yourself in this<br />

square mirror, and suddenly see that brief moment<br />

of suspecting that there is something there behind it.<br />

Maybe there was somebody else there? Maybe it was<br />

all in my imagination? Maybe I saw through myself?<br />

If you are standing on the other side of the piece<br />

you are looking at people who are not aware of you,<br />

seeing them standing there, looking at themselves,<br />

trying to understand. That gives the viewer a sense<br />

of power. A power that stays with you as long as you<br />

remain anonymous. And then goes away when the<br />

lights are turned on and you are blinded, seen and<br />

exposed. The disquieting sensation of not knowing<br />

just what is about to happen is strengthened when<br />

you are given a hint of light on the other side, or<br />

blinded by the bright lights and exposed in your<br />

position of power.<br />

22 23<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

24 25<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

26 27<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

Per Kristian Nygård<br />

Communication Breakdown<br />

It’s Always the Same 1<br />

My point of departure as an artist is being able to say<br />

something with my works, and that this something<br />

can be perceived or read through my works. More<br />

specifically, there must be something that can be<br />

decoded/interpreted or experienced in my works that<br />

gives the observer an inkling of what I want to say.<br />

In his Jokes and their Relation to the Unconscious<br />

Sigmund Freud examines the way in which jokes<br />

work from a purely technical perspective. I see several<br />

similarities between works of art and jokes in terms<br />

of methodology, technique and psychology. Freud<br />

emphasises that a joke makes a point of something,<br />

and that this is achieved through the technique used<br />

to tell jokes. In his book, Freud examines different<br />

techniques that jokes employ to arrive at this point.<br />

If Freud’s theory about jokes is to have any relevance<br />

when transposed to works of art, then there must be<br />

something in art, too, that corresponds to this ‘point’.<br />

This is not contingent on whether the creative<br />

process is rational or irrational, because there is<br />

something strictly rational in attempts to work in an<br />

irrational manner. It is commonly assumed that an<br />

irrational way of working is linked to the emotions, to<br />

sensibilities. But this ‘something’ is not necessarily a<br />

feeling.<br />

I’m not an expressionist, I have nothing<br />

to express. 2<br />

History will be kind to me, for I intend to write it. 3<br />

I work in an artistic tradition where the artist<br />

himself can talk about his works. This means that the<br />

artist has a dual role, as both the architect of his work<br />

and as the commentator.<br />

Underlying all Western modes of analysis<br />

is a very strong rationalistic tendency –<br />

an assumption that everything can be<br />

accounted for. 4<br />

Thus begins a lengthy reply from the Dalai Lama<br />

to a question about a psychiatric case. Where his<br />

reasoning leads is of little interest in the context; he<br />

simply takes for granted that certain things cannot<br />

be explained and are too complex for any cause-andeffect<br />

relationship to be divined. However, this is a<br />

point of departure that is of no use to me and that<br />

tends towards a romantic tradition where the artist is<br />

merely a kind of medium in the creative process.<br />

The Problem of the Axiom?<br />

An axiom is a mathematical concept: a value or<br />

something else that must be accepted as being<br />

self-evident in order for the rest of an arithmetical<br />

problem to be correct, to be calculated successfully,<br />

or to be meaningful. Useful, right or wrong, an<br />

axiom will nevertheless provide meaning because it<br />

is accepted as being true or relevant. For example, if<br />

you accept that 2 + 2 = 4, no further demonstration<br />

is needed to define the properties of 2. The modality<br />

of 2 is of no significance for the result, and neither is<br />

it in any way decisive for the result if 2 is inspired or<br />

uninspired or depressed, etc. What is decisive in the<br />

context, however, is that we accept 2 as a valid value<br />

or modality, etc.<br />

By starting with a set of axioms it is thus<br />

possible to infer and prove so called theorems<br />

with the help of logical conclusions. 5<br />

The example above from the study of mathematics<br />

is a good example. With the help of this methodology,<br />

mathematics has succeeded in achieving quantifiable<br />

results. But what happens when a thought takes on an<br />

axiomatic character? The thought, for example, of the<br />

death of an author or the death of political art?<br />

Political <strong>Art</strong><br />

The French philosopher Jacques Rancière has had<br />

a great impact on the visual arts in recent years. His<br />

philosophy is multi-faceted, but here I would like to<br />

focus on his critique of political art, which has been<br />

widely discussed over the past few years. He continues<br />

in the footsteps of post-structuralist theorists, asserting<br />

that, since aesthetic experience is subjective, it is<br />

impossible to predict how it will move or affect the<br />

observer. In other words, there is no scientific proof<br />

to suggest that a radical, left-wing work of art will<br />

influence the observer to adopt a more socialist frame<br />

of mind.<br />

In the 1960s and 1970s the consensus was that<br />

art could indeed influence the observer. In the Soviet<br />

Union and the dictatorships of Eastern Europe this<br />

was an assumption that was beyond discussion.<br />

One has only to look at Ceaus¸escu’s propaganda in<br />

Romania or the many portraits of Saddam Hussein<br />

in Iraq. Consider also the intrinsic radicalism of<br />

printmaking, a radicalism that first and foremost was<br />

to be found in the medium itself. Printmaking enabled<br />

artists to mass-produce ‘art for the people’, and it was<br />

through this art that the people would be enlightened.<br />

In a nutshell, the idea was that political art would<br />

influence the observer in the direction that the artist/<br />

dictator wished.<br />

The point that Rancière seeks to make is that,<br />

as art is a sensual, heterogeneous experience, it is<br />

impossible to calculate what reaction this subjective,<br />

aesthetic experience will trigger. 6 <strong>Art</strong> cannot<br />

work instrumentally. <strong>Art</strong> can never be a collective<br />

experience, so, if it affects us at all, it will affect us<br />

in different ways. What happens when this thought<br />

assumes the character of an axiom? In other words,<br />

when it is accepted without question or no longer<br />

needs to justify its existence?<br />

28 29<br />

I have nothing to say and I’m saying it. 7<br />

Inherent in Western thinking is the idea that it<br />

is possible for us as individuals to communicate the<br />

body of our thoughts to others. This assumes that<br />

the body of thought is something good, and that<br />

others are willing to accept it and to embrace it as<br />

their own. In philosophy this is known as a logical<br />

fallacy – assuming that others, regardless of their<br />

circumstances, will act as we would do in a given<br />

situation. Even so, the belief that we can communicate<br />

is fundamental for the way we see the world.<br />

For instance, you have the constraints of the<br />

idea that everything can be explained within<br />

the framework of a single lifetime, (and you<br />

combine this with the notion that everything<br />

can and must be explained and accounted for). 8<br />

Equally fundamental is the idea that we<br />

are understood. It seems obvious to us that<br />

misunderstandings are nothing more than<br />

misunderstandings and are not ideological in<br />

character. Equally fundamental is the assertion that<br />

this project may be said to have failed. Consider, for<br />

example, the attempt to introduce democracy to Iraq.<br />

Somewhere along the line something went wrong…<br />

At the same time it feels like utter defeatism to indulge<br />

in the thought that communication is impossible.<br />

(Although anyone who has been in a long-term<br />

relationship will probably recognise themselves in just<br />

such a situation.).<br />

So, how do we communicate?<br />

A Work of <strong>Art</strong> – Borderline Design?<br />

Meaning and understanding in a work of art or an<br />

installation is established first and foremost through<br />

the work’s aesthetic frames of references and its own<br />

expression. Baby talk, for example, has no frames of<br />

reference to anything we recognise and so we perceive<br />

it as babble in which the communicative aspect is<br />

minimal. Alternatively, we can see it as a very basic<br />

form of communication that is able only to express<br />

two polarities – satisfied or dissatisfied. This makes it<br />

ill-suited to articulating more complex opinions.<br />

<strong>Art</strong> is an aesthetic experience, and here I am<br />

thinking primarily of aesthetic references. In other<br />

words, the way in which visual expression refers to<br />

an art-historical style, to popular culture/fashion,<br />

or to a historical era, for example, black-andwhite<br />

photographs that document performance<br />

art or installations. Take Gordon Matta Clark’s<br />

documentation of Splitting, for example (a split,<br />

two-storey house), or the works of Joseph Kosuth.<br />

What was once a contemporary standard (analogue<br />

35mm, black-and-white photography) has become<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

an aesthetic standard for us that now refers to this<br />

period. If we see a nicely framed black-and-white<br />

photograph today, we may say (depending on<br />

the motif) that the aesthetics refer to minimalism<br />

or conceptual art or feminist art, etc. This effect<br />

is achieved through the aesthetic references, the<br />

presentation and the aesthetic first impression – antispectacular,<br />

anti-monumental and/or anti-aesthetic,<br />

as it is sometimes described.<br />

Minimalism ended up as a traditional object of<br />

taste – it just had a cooler taste. 9<br />

Joseph Kosuth says of the photograph in his<br />

work One and Three Chairs, which someone else<br />

had taken as a practice shot, that ‘this style lent a<br />

distance to the works that showed that it wasn’t a<br />

matter of compositions but of systems of meaning<br />

that I myself had constructed.’ 10 I came across<br />

an example of how well-established this idea has<br />

become in a review of the book Kjartan Slettemark<br />

– Kunsten å falle (‘Kjartan Slettemark – The <strong>Art</strong><br />

of Falling’), which says that ‘large numbers of<br />

the photographs in Kunsten å falle are in black<br />

and white, which makes the transition to colour<br />

photography towards the end of the book seem both<br />

abrupt and unconsidered.’ 11 In this example, the<br />

argument is that the colour photographs in the book<br />

mar the overall aesthetic.<br />

There are numerous references to what we<br />

often call minimalism and/or conceptual art in<br />

contemporary art. Exquisitely framed black-andwhite<br />

photographs act as a new Rococo frame.<br />

Another characteristic of conceptual art is that it is<br />

not open to interpretation. It is what it is: closed.<br />

One example is Sol Le Witt’s ‘instructions’ for wall<br />

drawings, which have nothing at all to do with<br />

interpretation, but are simply what they say they<br />

are – instructions. But these works refer only to the<br />

aesthetics, not to the content.<br />

Neo-Conceptualism/Borderline Design<br />

The assertion is that the idea is the most important<br />

thing, but what we often see is an aesthetic<br />

statement, a visual product where the underlying<br />

ideologies are no longer visible for us. The visual<br />

has taken over, establishing the standards to which<br />

we must now relate. It is this that is also referred to<br />

as ‘borderline design’. But this is only the aesthetic<br />

aspect of the work of art. Is there a method that with<br />

good reason leads there? Or are form and content<br />

inextricably interlocked? And, if so, will the form<br />

itself provide its own content? On the other hand,<br />

ceramics, for example, are not known for being<br />

particularly rich in content from a conceptual point<br />

of view…<br />

MFA 2 MFA 2<br />

At its core, the meaning of art consists in<br />

transposing communication to the field<br />

of perception. 12<br />

Methodology<br />

Mohandas Karamchand Gandhi, better known as<br />

Mahatma Gandhi, is famous for his development of<br />

the concepts of civil disobedience and non-violent<br />

protest. The entire array of his action is pacifist. It<br />

is based on non-violence, civil disobedience, and is<br />

non-antagonistic. This form of action is based on a<br />

fundamental and highly detailed understanding of<br />

the system within which one acts and which one<br />

opposes. An example: When Gandhi’s followers<br />

on the Salt March were met by cavalrymen, they<br />

lay down on the ground. 13 Horses are trained never<br />

to ride over bodies lying on the ground, and this<br />

applies equally to military mounts so that soldiers<br />

do not risk being trampled to death by their own<br />

horses. By using and exploiting a tiny detail in the<br />

greater system of things and by offering resistance<br />

without violence, the marchers were thus able to<br />

put an entire detachment of mounted soldiers out of<br />

commission. It is a method that is based on detailed<br />

knowledge of a system.<br />

I mention Gandhi in this context because this<br />

fundamental knowledge of the system within which<br />

one operates feels relevant. It has a kinship to many<br />

of my works, which I would describe as responsive. A<br />

work of art can be a concrete response to a situation.<br />

One example is the housing situation in society as<br />

in my Split-Up-Family House, 2007, is a proposal<br />

for a home where the children’s room is placed<br />

centrally between the two separate apartments, each<br />

identically mirroring the other. Another example<br />

is endless encounters with bureaucracy as in my A<br />

Social Sculpture for a Social Democracy, 2007.<br />

Methodology – A Joke?<br />

In Jokes and their Relation to the Unconscious<br />

Sigmund Freud writes about the techniques whereby a<br />

joke signals that it is a joke. Jokes make use of a point<br />

and throughout the book he investigates what this<br />

point is, from a purely methodological perspective. He<br />

examines the technique that enables the person telling<br />

the joke to emphasise the point he seeks to make, and<br />

thus make it apparent that this is a joke and not a<br />

digressive narrative.<br />

Freud points out that the amount of information<br />

in two stories can be almost the same, but that it is<br />

technique that determines whether or not the point<br />

is made. In one of the jokes that Freud examines,<br />

two Jews meet. We shall now look at two stories that<br />

contain the same amount of information.<br />

One Jew asks another Jew if he has taken a<br />

bath, to which the second Jew answers: ‘No.’<br />

Alternatively:<br />

One Jew asks another Jew if he has taken a<br />

bath, to which the second Jew answers: ‘No. Is<br />

there one missing?’<br />

The two stories contain the same amount of<br />

information, but the second of the two stories makes<br />

a comical point of a misunderstanding, when the<br />

respondent misunderstands the nature of the question<br />

that has been posed.<br />

In another joke Freud examines the use of the<br />

conjunction ‘and’ 14 that functions as a technical aid<br />

and then as an additional numerator that breaks<br />

up the logic in what has just been said: ‘Speaking<br />

generally, the inhabitants of Göttingen can be divided<br />

into students, professors, philistines and donkeys.’ 15<br />

Freud calls this technique ‘joking enumeration’. 16 It<br />

is the juxtaposition of words and, more specifically,<br />

how this juxtaposition is engineered that lends a new<br />

meaning to the utterance and renders it humorous.<br />

It is a meaning that, in this instance, deviates<br />

from custom and logic. In another technique –<br />

‘representation by the opposite’ – Freud says that it is<br />

necessary to make use of a ‘but’ that is linked to the<br />

‘yes’ in such a way that ‘yes’ and ‘but’ are equivalent in<br />

sense to ‘no’.<br />

An example: Frederick the Great summons a<br />

man who, he has heard, can speak to the spirit world<br />

and asks him: ‘You can conjure up spirits?’ The<br />

man replies: ‘At Your Majesty’s command. But they<br />

don’t come.’ 17<br />

Technique = Form + Content<br />

Condensation of information is perhaps the most<br />

fundamental aspect in any joke. And it is also the most<br />

relevant link between jokes and art. A joke cannot be<br />

long and has no room for digressions or non-essential<br />

information. Take the example of the Jew who asks<br />

another Jew if he has taken a bath, and then add, for<br />

example: ‘It’s such a long time since I did so last, (Has<br />

he taken a bath himself? No? All right!), but soap has<br />

become so expensive and, by the way, how are things<br />

with your mother’s sister’s child? Still got a bad back,<br />

eh?’, before finally getting round to the answer: ‘No.’<br />

If we undo the technique of a joke,<br />

it disappears. 18<br />

The joke disappears in the digressive example<br />

shown above. It’s quite simply not funny any longer.<br />

This shows us that the condensation of information<br />

is a crucial factor for being able to stay within the<br />

30 31<br />

format of the joke – concise, precise and concrete.<br />

We see here that making a point is crucial in choosing<br />

the form of the joke, if indeed the point of the joke<br />

is not innate within its form. Provided that we are in<br />

agreement, the consequence of this logic is that form<br />

and content are inextricably interwoven. The joke, or<br />

the potential for communicating a point, is dependent<br />

on the form in which it is presented, and whether<br />

or not it succeeds would appear to depend on the<br />

technique being used.<br />

As far as works of art are concerned, we can<br />

consider the amount of information that is contained<br />

within a work of art in relation to how readily it can<br />

be deciphered. We can also test the thought that, in a<br />

work of art, the choice of the appropriate aesthetics<br />

plays a crucial role for the content of the work – if,<br />

indeed, it is not also the form. It’s all about peeling<br />

away as much non-essential (digressive) information<br />

as possible.<br />

People without Humour?<br />

What if we make use of a technique that seeks to<br />

communicate, but fails? If we employ one of the<br />

techniques of jokes, we presuppose that it will<br />

function as communication. I’m not thinking here<br />

simply of understanding something as amusing, but of<br />

understanding it at all. Surely, we’ve all experienced<br />

telling a joke that no one has laughed at. Recently<br />

I heard a story about a person with Asperger’s<br />

syndrome. Things were working out well as far as his<br />

IT job was concerned, but he did have some problems<br />

in his social life, particularly in terms of relationships.<br />

He turned up for his first date wearing a ball gag.<br />

(This is a leather gag used by the submissive partner in<br />

sadomasochistic role-play; it is not dissimilar to the bit<br />

in a horse’s mouth, but is designed so that the wearer<br />

must hold a ball in his or her mouth.) His female date<br />

was deeply insulted by his wearing the mask, while<br />

he himself could not understand how this could be<br />

construed as anything to get so worked up about. So<br />

what was it that actually happened here?<br />

The Logical Fallacy<br />

We are now approaching an important point. As I<br />

have shown in the joke about the man who asks if his<br />

friend has taken a bath, the question of whether this<br />

is true or not is irrelevant. The important thing is how<br />

form and content work together. Freud says that the<br />

processes that come into play in a joke (condensation<br />

and the formation of substitutes, etc.) also point<br />

towards a relation with the creation of dreams and are<br />

almost identical with the way in which a dream comes<br />

into existence. In a joke – as in a dream – we make<br />

use of a kind of logical fallacy. (See the episode about<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

the Asperger’s syndrome sufferer’s ball gag above.)<br />

Freud points out that jokes and dreams share many<br />

of the same techniques or mechanisms – displacement,<br />

faulty reasoning, absurdity, indirect representation and<br />

representation by the opposite (irony). Displacement<br />

gives a dream its air of strangeness, its incongruity<br />

and absurdity. In a dream – as in a joke – criticism,<br />

morality and the laws of logic have long since been<br />

renounced. A kind of free zone is established.<br />

The similarity between dreams and art may be the<br />

frequently fragmentary character of these two modes<br />

of expression, because the totality is quite simply<br />

too great to make any true overview possible. We<br />

retrospectively build up a totality by reconstructing a<br />

meaning based on the fragments with which we are<br />

presented. It is all these techniques that distinguish<br />

our dreams from our thoughts in our conscious<br />

waking life. 19 Can we deduce, therefore, that illogical<br />

juxtaposition or the exaggeration of an obvious fallacy<br />

is perhaps one way to emphasise what is realistic<br />

and what is right? In short, we can say that a logical<br />

short-circuit provides us with a path to understanding<br />

something. Or is misunderstanding an essential<br />

prerequisite for understanding?<br />

Laughter – Meditation – Orgasm<br />

What does laughter seek to do? There are certain<br />

similarities between what jokes, meditation and<br />

orgasm seek to achieve. Freud compares humor to a<br />

valve on a steam engine (the ‘Ventilation Theory’) – in<br />

other words, something whose function is to release<br />

pressure – to make sure the engine does not explode<br />

in a social context. The ventilation metaphor also<br />

renders jokes absolutely essential.<br />

The moment when we laugh at a joke or<br />

comprehend something is also the moment when<br />

everything falls into place. When meditating, we<br />

attempt to enter into this state for a prolonged period<br />

of time, seeking a more consummate totality in which<br />

everything is in harmony. Orgasm also contains<br />

this kind of climax and this, in addition to the selfpreservation<br />

instinct, is an objective in itself. Another<br />

similarity with meditation is that the joke is an end in<br />

itself; it exists for its own sake, it exists for what it is.<br />

Freud observes that jokes are often conceived<br />

when our brain is idling and ‘working of its own<br />

accord in the direction of pleasure, seeking to derive<br />

pleasure from its own activity’. 20 We can also see<br />

here Freud’s conviction that desire – especially the<br />

desire for pleasure – is the driving force behind all<br />

that we do. According to Freud, there is a connection<br />

between what he calls the perception of pleasure and<br />

the techniques of the joke. Freud maintains that the<br />

actual technique employed to create the joke, be it<br />

condensation, displacement, indirect representation<br />

or whatever, possesses the power to evoke this<br />

MFA 2 MFA 2<br />

perception of pleasure. 21 As far as art is concerned,<br />

I think there is something in saying something in a<br />

new way, and that this corresponds to a perception of<br />

pleasure.<br />

Tendentious Contra Innocent<br />

Freud differentiates between tendentious and nontendentious<br />

jokes, characterising the non-tendentious<br />

variety, which includes many jokes that play on words<br />

and alliteration, as innocent. 22 ‘The character of a<br />

joke […] resides in the expression.’ 23 As I have already<br />

explained, a change in the form of expression can<br />

mean that not only does the joke lose its humorous<br />

character, but also its playfulness. Many of my titles<br />

take this form, as a mildly amusing string of words<br />

– preferably with an academic twist. I use the word<br />

‘academic’ here because it often involves namedropping<br />

concepts that originate in another academic<br />

discipline. For example, my picture At the End of<br />

Suburbia, a Suggestion for a Final Solution for a Post-<br />

Everything World or the sculpture A Social Sculpture<br />

for a Social Democracy.<br />

The Perception of Pleasure – and Tedium<br />

Freud maintains that the innocent joke is unable to<br />

unleash the same explosive laugh as the tendentious<br />

joke, even when the techniques employed are<br />

identical. There must be something else that<br />

precipitates this roar of laughter. As the name<br />

suggests, the innocent joke is innocuous, while<br />

the tendentious joke is not an end in itself. The<br />

tendentious joke presents itself as a hostile joke; a<br />

joke that works in the service of aggression, satire or<br />

defense, or a dirty (indecent) joke that serves to reveal<br />

and expose.<br />

It is a combination of society’s taboos and our<br />

faculty for repression that makes a dirty joke funny.<br />

Freud ascribes society’s standards for what is and<br />

what is not acceptable to civilisation and higher<br />

education:<br />

The repressive activity of civilisation brings it<br />

about that primary possibilities of enjoyment,<br />

which have now, however, been repudiated by<br />

the censorship in us, are lost to us. But to the<br />

human psyche all renunciation is exceedingly<br />

difficult, and so we find that tendentious jokes<br />

provide a means of undoing the renunciation<br />

and retrieving what was lost. 24<br />

Sexual jokes belong to the category of dirty<br />

stories or ‘smut’, and possess the ability to arouse and<br />

excite the listener, make him or her feel ashamed<br />

or embarrassed. Freud also describes such jokes as<br />

manifest or latent attempts at seduction. They are<br />

also designed to touch upon one of the most private<br />

spheres of life and, in addition, possess an underlying<br />

agenda or intention.<br />

A person who laughs at smut that he hears is<br />

laughing as though he were the spectator of an<br />

act of sexual aggression. 25<br />

Although little attention is paid today to Freudian<br />

theories that all desires arise out of suppressed<br />

sexuality that has its origins in childhood, his analyses<br />

of jokes and the techniques behind them, on the other<br />

hand, seem to me to be highly relevant. What is most<br />

relevant for me practically in my work as an artist is<br />

how readily the technical aspects that Freud draws<br />

attention to can be applied to the relation between the<br />

picture, and the idea that the artist is communicating.<br />

Or, as Freud maintains, where communication is more<br />

or less unconscious and where the intention has to be<br />

divined by psychoanalysis. It may seem rather bizarre<br />

and would ascribe an underlying attempt at seduction<br />

to every dirty joke, but, even so, there is something<br />

here that is not as bizarre as it may first seem. One<br />

interesting observation is that:<br />

By the utterance of obscene words, [smut]<br />

compels the person who is assailed to imagine<br />

the part of the body or the procedure in<br />

question and shows her that the assailant is<br />

himself imagining it. It cannot be doubted that<br />

the desire to see what is sexual exposed is the<br />

original motive of smut. 26<br />

In other words, by exposing someone to an<br />

obscenity, you force the person concerned either<br />

to visualise what is described, or to consider where<br />

they stand in relation to it and whether or not it is<br />

indecent. In 2006 the following two drawings were<br />

exhibited together: With Gorilla Gone, Will There<br />

Be Hope for Man? and At the End of Suburbia, a<br />

Suggestion for a Final Solution for a Post-Everything<br />

World II. The first of these, a drawing of the man on<br />

the beach, raised many a laugh and lots of different<br />

comments. It was almost exclusively regarded as, and<br />

interpreted as, my own sexual fantasy.<br />

Ideas are, on the one hand, a fatal admission.<br />

They bring to light not only the best in us, but<br />

also to the same degree our great inadequacy<br />

and abjectness. 27<br />

One observer set about bowdlerising my sexual<br />

perversions by referring to the male figure in the<br />

picture as ‘the blind man’ – as if were not possible to<br />

draw a picture of a man pushing his walking-stick into<br />

the genitals of a woman on the beach. At the same<br />

time, we cannot disregard the fact that there may be<br />

32 33<br />

a concrete motive behind an action, or in this case, a<br />

picture. After all, the picture has not drawn itself. For<br />

the time being we must leave open the possibility that<br />

the artist is a brute. Jacques Rancière writes:<br />

The distribution of the sensible reveals who<br />

can have a share in what is common to the<br />

community based on what they do and on<br />

the time and space in which this activity is<br />

performed… it defines what is visible or not<br />

in a common space, endowed with a common<br />

language, etc. 28<br />

It may also be of interest to look at this in the light<br />

of what Rancière calls ‘the distribution of the sensible’.<br />

Rancière explains that we share a kind of consensus<br />

about what can be said, as well as where and when<br />

it can be said and, perhaps even, whether or not it<br />

can be said at all. This is, of course, nothing new, but<br />

Rancière raises it to the level of aesthetics.<br />

You can therefore say that my own sexually<br />

charged example from the drawing of the man on the<br />

beach collides with this consensus for several reasons.<br />

It moves within a sphere of (male) fantasy that cannot<br />

be openly expressed (in most social strata) and it also<br />

demonstrates something of a politically incorrect<br />

character. An extension of post-structuralist theory<br />

toys with the idea that sex is a social construct, etc.<br />

Or, to borrow Freud’s words about dirty jokes and<br />

their purpose, namely:<br />

They make possible the satisfaction of an<br />

instinct […] in the face of an obstacle that<br />

stands in its way. They circumvent this obstacle<br />

and in that way draw pleasure from a source<br />

which the obstacle had made inaccessible. 29<br />

Freud emphasises that a dirty joke is dependent<br />

on being sufficiently smutty so as not to fall into the<br />

category of what we might otherwise call sexually<br />

offensive. Transposed to art, perhaps it may be said<br />

that something must be sufficiently artistic not to fall<br />

into the category of what we might otherwise call<br />

craftsmanship, illustration, etc. The obscene must be<br />

sufficiently obscene. What is interesting is that we<br />

often react as Freud describes in meeting these ‘smutty<br />

jokes’ at the same time as we do all we can to deny<br />

that we fall into one of his categories. It is perhaps<br />

unnecessary to say that I was not attributed with a<br />

fetish for architecture, a fetish for fences, or any other<br />

sexual perversions as a result of the second drawing.<br />

The quotation from Freud above is also interesting<br />

when considered together with my picture At The<br />

End of Suburbia, a Suggestion For a Final Solution<br />

For a Post Everything World II. We can see that, on a<br />

purely technical level, this makes use of representation<br />

by the opposite (irony), where safety has become so<br />

exaggerated that it no longer fulfils any function. It<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

is presented as safety, but in truth it more resembles<br />

the very opposite of safety; a caricatured arms race.<br />

All the security facilities are exaggerated: these are<br />

the safety features of a prison, or a military barracks<br />

transferred to a suburban domestic setting. This<br />

juxtaposition elucidates a number of paradoxes in<br />

structures like these. By showing how the illusion of<br />

safety and security is immanent in certain structures<br />

such as fortresses, watchtowers and the like, we see<br />

just how ineffective and vulnerable these structures<br />

actually are.<br />

This picture also employs the form of the comment,<br />

another feature that is far from unproblematic. Taken<br />

to its logical conclusion, art that passes comment<br />

risks becoming moralistic. In the worst-case scenario,<br />

it can become nothing more than a prime example<br />

of antagonistic or pedagogic or moralistic criticism –<br />

finger-pointing art in line with emo-conceptualism.<br />

But, in its most sublime form, it can work – provided<br />

it is sufficiently well formulated. Another problem<br />

with a so-called humorous approach is the widespread<br />

conception that humor leaves no room for earnestness.<br />

It can be taken seriously, but not in earnest.<br />

Genuine Nonsense and Aimless Action<br />

There is something truly liberating in the absurd.<br />

Freud asserts that we bear within us the urge to<br />

act ‘absurdly and aimlessly’ 30 and that this is borne<br />

of a genuine love of nonsense. The work A Social<br />

Sculpture for a Social Democracy is a metal barrier for<br />

organising a line of people. The project was originally<br />

presented with the subtitle: An Attempt to Create a<br />

Sculpture the Swedish People Will Love.<br />

We are inclined, quite generally, where a<br />

characteristic attaches only to a small or<br />

insignificant part of a whole, to extend it in our<br />

estimation to the whole itself. 31<br />

The sculpture was made in <strong>Malmö</strong> Sculpture Park<br />

in 2007 and placed in the city’s main square without<br />

any obvious connection to a particular purpose. The<br />

fencing was painted in the same shade of grey that<br />

<strong>Malmö</strong> City Council uses for similar installations in<br />

the public space. Its apparent lack of function lent it<br />

the character of something superfluous, thus rendering<br />

it an aesthetic object. As the form is characterised<br />

by simplicity, so too is the content. I believe that it<br />

is reasonable to contend that the form supplies the<br />

content. The title is a play on words of Joseph Beuys’<br />

concept of ‘social sculpture’. Beuys’ line of reasoning<br />

was that every living being (human or animal)<br />

not only can be, but also actually is, an artist. The<br />

alliterative title has something of the enumerative<br />

joke-technique about it, while the sculpture itself is<br />

nothing but a structure for controlling queues.<br />

MFA 2 MFA 2<br />

An Attempt at a Conclusion<br />

As I said by way of introduction, the departure point<br />

for my work is the belief that I can say something.<br />

To take this a step further, I believe that I can say<br />

something that is of interest, and – further still –<br />

something that is of interest to other people. Through<br />

my works I want to formulate thoughts, ideas or<br />

provocations that illuminate or expose the ideological<br />

fabric in ingrained patterns of thought and social<br />

structures.<br />

Writing this text has given me the pleasure of<br />

researching Freud’s ideas about jokes and dreams.<br />

To start with, I thought that the sexual aspect of<br />

Freud’s writings was highly inappropriate, but it is<br />

interesting to consider how one should relate to<br />

the problem of subjectivity. We can never start with<br />

anything other than ourselves, no matter how skilled<br />

we are at retrospectively rationalising our actions and<br />

contextualising them within the environment of art.<br />

Recently a friend of mine said to me that ‘the problem<br />

with Freud is that he writes so darned well, it’s hard<br />

not to agree with him.’<br />

What Freud has to say about sexuality, infantile<br />

desires and their conflict with the reality<br />

principle, about incest and things of that<br />

nature, can be regarded as the truest expression<br />

of his own personal psychology; it is the<br />

successful formulation of his own subjective<br />

observations. 32<br />

Jung’s criticism of Freud seems both accurate<br />

and rather cheap. When faced with an idea you<br />

do not like or find it difficult to relate to, it is a<br />

standard retort that it is simply the projection<br />

of the other person’s own thoughts and ideas.<br />

Subjectivity is always a problem since it cannot be<br />

analysed objectively or in scientific terms. By and<br />

large, my work takes two forms: the proposition<br />

and the comment. Both types make use of the same<br />

techniques, but the propositions may have a more<br />

constructive character. Jung contends that the origin<br />

of all Freud’s analyses are Freud’s own traumas and<br />

that they are thus subjective in character. Whether<br />

the author is dead or not may be significant; in other<br />

words, can we reach the artist (autobiographically)<br />

through a work of art or a book.<br />

Desire – The Joke as Social Progress<br />

and the Subjective Conditions<br />

In the final section of his book, Freud reflects on how<br />

different forms of desire constitute the basis for our<br />

actions. There are often question marks surrounding<br />

the motivating force behind an artist. Why has he<br />

produced this particular work of art?<br />

I doubt if we are in a position to undertake<br />

anything without having an intention in view. 33<br />

In purely logical terms it seems reasonable to<br />

acknowledge that an action is always predicated on<br />

an intention. But how does communication take place<br />

through the techniques I have outlined above? Are<br />

they merely unconscious? If we see art as a conscious<br />

action, then this cannot be so, even if the motivating<br />

factor can sometimes be unclear, if not also irrelevant.<br />

Talking about Jewish jokes, Freud writes that ‘the<br />

significance seems to lie in the fact that the person<br />

concerned finds criticism or aggressiveness difficult<br />

so long as they are direct, and possible only along<br />

circuitous paths. 34 The joke and its techniques thus<br />

become a form of communication that expresses<br />

something by showing us something else or saying<br />

something else – ‘along circuitous paths’, as Freud<br />

expresses it. 35 For me, there is a clear parallel to art<br />

here, for the methodology seems fairly similar – not<br />

being able to express something in terms that are too<br />

direct, lest (to take a very obvious example) such overexplicitness<br />

shifts the result from art to illustration.<br />

Absurd Tool<br />

The techniques of absurdity that are employed in<br />

a joke correspond to a source of pleasure. It is a<br />

pleasure that is born of ‘an economy in psychical<br />

expenditure or a relief from the compulsion of<br />

criticism’ 36 but ‘Pleasure in nonsense […] is concealed<br />

in serious life to vanishing point.’ 37 This joy will be<br />

obliterated in the serious, adult life. Childish joy at<br />

rhyme and empty prattle will and must be destroyed<br />

in later life. Freud points out that absurdity makes<br />

learning fun, but as we enter adult life demands for<br />

logic and common sense make our former sources<br />

of pleasure inaccessible. 38 In other words, the absurd<br />

bears within it something that is lost to us, a sense<br />

of nostalgia. Play is an important tool in art and in<br />

the act of creation, as it provides a medium through<br />

which we can test ideas and characters and other such<br />

things.<br />

The actual work of art itself can also be pleasurable<br />

and may even employ the same mechanism as a<br />

joke, inasmuch as most of us experience a sense of<br />

pleasure in creating something and it is thus a source<br />

of joy. But the consequence of this line of thought can<br />

also be masturbation – or therapeutic. The absurd<br />

or an absurd character then becomes something of<br />

a technical device in art, a form of communication<br />

that says something in a roundabout way. But this<br />

circuitous route also creates new experiences or<br />

opportunities for other interpretations of a work.<br />

Adorno is said so have used terms that recall<br />

Freud’s ‘ventilation theory’, indicating that common<br />

sense can only survive in desperation and an<br />

34 35<br />

overwrought state; it needs absurdity to prevent it<br />

from succumbing to objective insanity. The logical<br />

conclusion of this mode of reasoning is thus a<br />

dualistic pattern of thought where absurdity becomes<br />

a kind of yin to the yang of rationality.<br />

The Completion Criterion<br />

There prevails an idea in society that everything<br />

has to be finished. There is a general consensus<br />

that finished is good, unfinished is bad. How many<br />

permanently unfinished roads and buildings are<br />

there out there? We always have to put a full stop<br />

to what we are doing. Yet, at the same time, I have<br />

found that finishing a work – completing it – can kill<br />

my interest in it. You stifle all the potential that was<br />

there while it was still unfinished, when the work still<br />

had an opportunity to progress in so many different<br />

directions. For me, all the excitement might just as<br />

well evaporate.<br />

My exhibition for my master’s degree, The One<br />

Thing after Another, was an attempt to avoid finished<br />

works. And here, when I say ‘finished’, I’m thinking<br />

of the finish that is applied and the over-polished<br />

expression that has, in many ways, characterised the<br />

art scene in <strong>Malmö</strong>. I’m thinking of the contrast to<br />

the young scene in Copenhagen where ‘trashy’ is the<br />

dominant idiom. I’m not claiming that this joy in<br />

mixing every different style and expression in one and<br />

the same painting necessarily adds anything to a work<br />

of art; I am merely pointing out the differences.<br />

The title for the exhibition is a quotation from<br />

Donald Judd referring to the repetitive qualities of<br />

Frank Stella’s painting: ‘The Order is not rationalistic<br />

or underlying, but is simply order, like that of<br />

continuity – one thing after another.’ 39 I added a ‘the’<br />

to remove the quotation from its context and to make<br />

it something of my own. My thought was that this<br />

formalistic quotation would add a certain ambivalence<br />

to the content of the exhibition, where all the works<br />

deal with late Modernist architecture. By making<br />

use of ‘unfinished’ materials – untreated plywood,<br />

particleboard, woodcuts on the very cheapest paper<br />

(wastepaper) and untreated steel – I endeavored to<br />

inject a different kind of energy into the works. I<br />

wanted to finish the works, but I didn’t want them<br />

to die. At the same time I attempted to peel away<br />

as much ‘non-essential’ information as possible. By<br />

choosing not to apply the final layer of polish and not<br />

giving them a final finish, I tried to retain the energy<br />

that is inherent in what is unfinished. And all in an<br />

attempt to arrive at an essence or a kind of ‘point’.<br />

In works such as Untitled Arc or House, form and<br />

materiality are – for me – inextricably interwoven. The<br />

choice of material follows a kind of logic of form and<br />

content. Steel for the fencing and wood/plywood and<br />

cheap building materials for the high-rise tower.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

My experience was that, in taking away, I achieved<br />

greater precision in my work. Greater precision in<br />

the form and with more points of entry for possible<br />

interpretations. The works I have previously referred<br />

to as ‘responsive’ have their opposite pole in what is<br />

frequently a material desire. For example, I can feel<br />

a strong longing for plywood or polyester – and to<br />

build something with these materials. Every now and<br />

then we suppress our desires. Occasionally I have<br />

this desire to strip naked when I’ve drunk a lot of<br />

alcohol. More often than not, I manage – rationally<br />

– to suppress this desire by telling myself that I won’t<br />

be thinking along the same lines when I wake up<br />

the following morning. No doubt about it, this is an<br />

irrational desire that besets me when I’m under the<br />

influence of alcohol.<br />

A desire to build something can dictate a work that<br />

will subsequently be subjected to a process of stringent<br />

retrospective rationalisation. (So that I can make it<br />

appear as if the works are the result of something<br />

that resembles a rational process. This is particularly<br />

effective in relation to presenting the works and when<br />

writing applications, but as a way of setting about<br />

creating something it is a destructive. This process of<br />

retrospective rationalisation cannot be reversed to<br />

become instrumental.)<br />

The creative process is a constant battle and<br />

the idea of consensus is a destructive utopia. The<br />

‘responsive’ work process presupposes that you are<br />

in contact with reality (or with what we call ‘the Real<br />

World’) and also that you are a part of that world.<br />

The Necessity and Problems of<br />

Retrospective Rationalisation<br />

The retrospective rationalisation of a work of art is<br />

necessary for the artist himself to be able to complete,<br />

contextualise and present his work. <strong>Art</strong>ists often seek<br />

to validate their ideas by borrowing concepts from<br />

spheres of science. The advantage of using concepts<br />

with an axiomatic character is that these bear within<br />

them an intrinsic truth. The use of concepts from<br />

(natural) sciences or sociology – for example from<br />

biology or philosophy (rhizome, strata, nomad, etc:<br />

see Gilles Deleuze, Manuel Delanda, etc.) – is that<br />

these serve the function of truth machines that give<br />

credence to vaguely formulated speculations through<br />

the use of terms from a language that operates within<br />

a black-and-white world (namely, natural sciences),<br />

where true and false are real factors. There is,<br />

therefore, no possibility of – nor any point in – putting<br />

up any resistance.<br />

By making use of these concepts, we are<br />

intermixing the most concrete substantiations that<br />

we can muster – natural sciences – with the most<br />

uncertain we possess – art. The result is a glorious<br />

mishmash of different ideas and concepts from various<br />

MFA 2 MFA 2<br />

other sciences, preferably with axiomatic attributes. In<br />

the wake of this, we talk about art as the production<br />

of meaning or knowledge; again the underlying idea<br />

is that art has a contribution to make to whatever the<br />

debate may be: that art has something new to say.<br />

I’ve served only a short time in academic circles –<br />

sufficient to study to intermediate level (two years) for<br />

a History of <strong>Art</strong> degree – because I felt that I wasn’t<br />

really cut out for this sort of thing. Especially, perhaps,<br />

since I could never manage to remember names, and<br />

a student of art history who’s not very good at namedropping<br />

is pretty much a waste of space. I noted how<br />

difficult it was to make any impact on the hierarchies<br />

between humanities and the sciences. Mathematics<br />

was constantly lauded as the nec plus ultra and was<br />

the subject that received the most resources above<br />

budget. In a way, this Deleuzian annexation of<br />

technical terms can be seen as an attempt to infuse art<br />

with a new authoritativeness.<br />

<strong>Art</strong>’s annexation of terms from other sciences<br />

has a parallel in the idea of the genius. It places the<br />

artist in a position that is difficult to attack, where the<br />

artist can wrap up his works in the fine vocabulary<br />

of retrospective rationalisation, with the borrowed<br />

authority of whichever science he chooses. Where<br />

once the genius stood as the link between the sublime<br />

and the human, today’s artist risks becoming a quasiscientific<br />

charlatan.<br />

I prefer to bring the artist a little more downto-earth.<br />

<strong>Art</strong>ists seem to be somewhat less exotic<br />

characters when they are the only people you associate<br />

with on a daily basis. Dysfunctional people are<br />

charming only when you don’t have to relate to them.<br />

Still we are all dysfunctional in some way or another…<br />

The End<br />

You can do better Per Kristian! (Andrea Geyer)<br />

I would like to round up by quoting a few of<br />

the comments and quotes that have followed me<br />

throughout my studies and to which I often return. In<br />

moments of uncertainty I have been reminded time<br />

after time of this quotation from Joseph Kosuth.<br />

Deep in the soul of every artist is this fear that<br />

what they are doing is nothing but a bluff. 40<br />

I don’t think I will ever become totally certain<br />

about what it is that I am doing. Perhaps this<br />

uncertainty is the motivating force that keeps me<br />

going. <strong>Art</strong> seems to be a way of thinking. And a very<br />

visual way of thinking.<br />

Thinking is always unacademic. Organising is<br />

always academic. <strong>Art</strong> is unwritten thought… 41<br />

In my text I have endeavored to understand and<br />

to sift through the thoughts that have influenced me<br />

over the past five years. Ad Reinhardt is said to have<br />

claimed on one occasion that ‘In art the end is always<br />

the beginning’.<br />

36 37<br />

Notes<br />

1. Led Zeppelin, Communication Breakdown.<br />

Atlantic Records. 1969.<br />

2. Francis Bacon quoted in Peppiatt, Michael,<br />

Francis Bacon – Anatomy of an Enigma.<br />

London: Skyhorse, 2008, p.110.<br />

3. Winston Churchill, http://en.wikiquote.org/<br />

wiki/History, accessed 12 October 2010.<br />

4. Cutler, Howard C, The <strong>Art</strong> of Happiness. A<br />

Handbook for Living. New York: Riverhead<br />

Books, 1998, p.15.<br />

5. http://no.wikipedia.org/wiki/Aksiom, accessed<br />

5 January 2010.<br />

6. From the Greek, meaning dissimilarity or<br />

diversity. http://no.wikipedia.org/wiki/<br />

Heterogen, accessed 3 April 2010.<br />

7. Cage, John, Silence/Lectures and Writings.<br />

Middletown: Wesleyan University Press, 1973,<br />

p.58.<br />

8. Cutler, Howard C, op. cit., p.15–16.<br />

9. Grøgaard, Stian, Det vage objekt – 12<br />

samtaler om kunst (‘The Vague Object – 12<br />

Conversations about <strong>Art</strong>’), Oslo: Unipax, 2001,<br />

p.18.<br />

10. Ibid., p.19.<br />

11. Billedkunst No. 1/2010. Oslo: Union of<br />

Norwegian <strong>Art</strong>ists, 2010, p.42.<br />

12. Luhmann, Niklas, ‘Om Autonomi’ (’On<br />

Autonomy’), in UKS – Forum for samtidskunst<br />

3–4/2006. Oslo:Union of Young <strong>Art</strong>ists, 2006,<br />

p.56.<br />

13. The Salt March. In 1930 Gandhi led tens of<br />

thousands of Indians on a 400-kilometre march<br />

from Ahmedabad to the seashore at Dandi.<br />

Having arrived at his destination, Gandhi bent<br />

down to pick up a handful of salt from the<br />

beach. This was a direct provocation against the<br />

British, who had imposed a much detested tax<br />

on salt.<br />

14. Freud, Sigmund, Jokes and their Relation to the<br />

Unconscious. London: Penguin, 1978, p.108.<br />

15. Ibid.<br />

16. Ibid., p.108.<br />

17. Ibid., p.109.<br />

18. Ibid., p.113.<br />

19. Ibid., pp.130–131.<br />

20. Ibid., pp.138–139.<br />

21. Ibid., p.138.<br />

22. Ibid., p.134.<br />

23. Ibid., p.47.<br />

24. Ibid., p.145.<br />

25. Ibid., p.141.<br />

26. Ibid.<br />

27. Jung, C G, Freud & Jung: Kontraster (‘Freud &<br />

Jung: Contrasts’). Oslo: Pax, 2007, p.192.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

28. Rancière, Jacques, ‘Aesthetic Separation,<br />

Asthetic Community’, in <strong>Art</strong> & Research,<br />

Volume 2. no 1 Summer 2008. Glasgow: School<br />

of <strong>Art</strong>, 2008, p.1.<br />

29. Freud, Sigmund, op. cit., p.144.<br />

30. Ibid., p.158.<br />

31. Ibid., p.126.<br />

32. Jung, C G, op. cit., p.194.<br />

33. Freud, Sigmund, op. cit., p.138.<br />

34. Ibid., p.194.<br />

35. Ibid.<br />

36. Ibid., p.177.<br />

37. Ibid., p.174.<br />

38. Ibid., p.42.<br />

39. Krauss, Rosalind E, Passages in Modern<br />

Sculpture. New York: The Viking Press, 1981,<br />

p.244.<br />

40. Grøgaard, Stian, op. cit., p.14.<br />

41. Skotte, Henrik, untitled essay in Marienborg<br />

Atelierfelleskap og Prosjektrom 2005–2010<br />

(‘Marienborg Studio Association and Project<br />

Room 2005–2010’). Trondheim, 2010, p.120.<br />

Bibliography<br />

Billedkunst (‘Visual <strong>Art</strong>’) No. 1/2010. Oslo: Union of<br />

Norwegian <strong>Art</strong>ists, 2010.<br />

Cage, John: Silence. Lectures and Writings.<br />

Middletown CT: Wesleyan University Press, 1973.<br />

Cutler, Howard C, The <strong>Art</strong> of Happiness. A Handbook<br />

for Living. New York: Riverhead Books, 1998.<br />

Freud, Sigmund, Jokes and Their Relation to the<br />

Unconscious, translated by James Strachey. London:<br />

Penguin, 1978.<br />

Grøgaard, Stian, Det vage objekt – 12 samtaler om<br />

kunst (‘The Vague Object – 12 Conversations about<br />

<strong>Art</strong>’), Oslo: Unipax, 2001.<br />

Jung, C G, Freud & Jung: Kontraster (‘Freud & Jung:<br />

Contrasts’). Oslo: Pax, 2007.<br />

Krauss, Rosalind E, Passages in Modern Sculpture.<br />

New York: The Viking Press, 1981.<br />

Luhmann, Niklas, ‘Om Autonomi’ (’On Autonomy’),<br />

in UKS – Forum for samtidskunst 3–4/2006. Oslo:<br />

Union of Young <strong>Art</strong>ists, 2006.<br />

Peppiatt, Michael. Francis Bacon – Anatomy of an<br />

Enigma. London. Skyhorse Publishing 2008.<br />

Rancière, Jacques, ‘Aesthetic Separation, Asthetic<br />

Community’, in <strong>Art</strong> & Research, Volume 2. no 1<br />

Summer 2008. Glasgow: School of <strong>Art</strong>, 2008.<br />

Skotte, Henrik, untitled essay, in Marienborg<br />

Atelierfelleskap og Prosjektrom 2005–2010<br />

(‘Marienborg Studio Association and Project Room<br />

2005–2010’). Trondheim, 2010.<br />

MFA 2 MFA 2<br />

38 39<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Untitled Arc<br />

Welded steel, 100 x 650 cm<br />

Installation view, KHM Gallery<br />

MFA 2 MFA 2<br />

House<br />

Plywood, 290 x 80 x 70 cm<br />

Installation view, KHM Gallery<br />

40 41<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Futurum Combi; Type 64<br />

Woodcuts mounted on chipboard, each 40 x 50 cm<br />

Installation view, KHM Gallery<br />

MFA 2 MFA 2<br />

The Agreement<br />

Mixed media, metal, concrete, mirrors, screenprint<br />

Detail of mirror box<br />

42 43<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Memory<br />

I remember sitting on the back of a bicycle holding a<br />

friend’s and waist closing my eyes as in high speed we<br />

roll through a tunnel on a warm summer’s day. I also<br />

remember the light disappearing as the cool breeze of<br />

the tunnel closed around me. It’s cool, almost cold,<br />

one second, two seconds… Then flickers of intense<br />

warmth hit my face on and off, sun flickering through<br />

suburban trees.<br />

Our attempt at focusing must give way to the<br />

all-embracing stare. 1<br />

If someone was to fill my studio from floor to roof<br />

with burning lava, not only would it kill me but the<br />

person who was to find me would die too. It’s just the<br />

reality about how a space functions.<br />

Maybe the Last Studio Visit Ever<br />

Conclusion: Probably the most rewarding studio visit<br />

I had so far. I felt relaxed as time and pressure finally<br />

ended. The weird feeling of never having time. I really<br />

don’t know why. All through the years I tried my best<br />

to go where I wanted to in my work; all these years<br />

at the school it was not really me working my ass off<br />

in furious tempo spitting out my insides. I was trying<br />

to find a way of working that I could relate to and<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Hans Scherer<br />

Here to Go<br />

function with, this was always what I strove towards.<br />

This I think now, sitting in my studio writing this<br />

text, when the only thing that I would prefer to do<br />

is work, and evolve my way with the physical act of<br />

making art. I find pleasure in writing, but only on my<br />

own terms. Jimmie Durham once said if somebody<br />

should write about his work it should be somebody<br />

who is intelligent.<br />

Sometimes that was my problem, because in a<br />

way I kind of forced the idea that the practical side<br />

of making art was all and that’s it. But now I can<br />

gradually see through the mist of furious work and<br />

understand the great importance of the analysis, and<br />

reflection on my own work. I just chose to focus<br />

on the physical side of it, and probably there was a<br />

perfectly good reason for doing that. Analysis for me<br />

and no one else is one way of doing. For an objective<br />

observer it is something else; these different ways of<br />

describing is something that has to be included or at<br />

least considered in the presentation of one’s thoughts<br />

or ideas.<br />

Of course I was writing and using text in my work.<br />

But then again I was very sure of what I wanted to do<br />

and executed it, even though I felt insecure about the<br />

result sometimes. But that is a totally different part<br />

of the equation. I trusted my perception. Sometimes<br />

I insisted on carrying out without really knowing.<br />

That could sometimes end in a less satisfying result.<br />

Sometimes I felt that I was wasting my time on details<br />

for too long, but then again something inside me<br />

would not let me drop it. I don’t want to hand in this<br />

text; this text is a beginning of a text.<br />

When you look back at work you did long time<br />

ago, there is a weird feeling of not recognising it.<br />

Then there is a feeling that you want to understand<br />

the past work through the new work, connecting it to<br />

the present or maybe measuring now against then or<br />

vice versa. Now maybe I can understand how I could<br />

make a well-built structure or at least see it on the<br />

horizon, as a way for me to actually find a model that<br />

could function as my practice. Or my way of doing<br />

what I must.<br />

Now, finally done with one of the last thing<br />

of importance at this place, namely my Master’s<br />

exhibition, it felt like I actually was faced with all that<br />

I had done, and therefore could see all the different<br />

choices I had made in work and in life over the last<br />

five years. The same feeling I always had when I saw<br />

work or stumbled upon something I really liked and<br />

the question of why I did so was always put in front of<br />

me. Sometimes I knew why I liked or loved the things<br />

I encountered, and sometimes it could take years of<br />

not really knowing why. But always I eventually found<br />

a reason to love or like things out of my past that I<br />

have had an encounter of this kind with. Maybe a<br />

good way for me to work is not to interfere with my<br />

intuition. Let it be what it is; and that comes in all<br />

that I encounter, from physical to analytical.<br />

There is a song called Silence Is Sexy. It is by a<br />

German band called Einstürzende Neubauten. In<br />

the song there is a section which uses a high pitched<br />

peep, kind of like a dog whistle but less invisible, more<br />

irritating, it goes on like this for about one minute<br />

then the song goes back to normal. It seems as if this<br />

high-pitched sound enhances the composition.<br />

Apply to School<br />

Growing up, me and my twin brother Tomas were<br />

always forcibly moved from one place to another.<br />

We never stayed at one place for long enough to<br />

adjust to our new surroundings. As far back as I can<br />

remember it was always us. The first time we were<br />

apart from each other, or separated for more than a<br />

couple of days, was many years later at the turn of the<br />

millennium 2000. I remember it well.<br />

I had been saving money for a long time and went<br />

to backpack through India and the southeast of Asia.<br />

Not long after my departure, we were to celebrate our<br />

birthday apart for the first time. I called home and<br />

talked with friends and family, they sang on the phone<br />

and cheered. The phone was handed to my brother,<br />

we talked, he was saying that I should hurry up home<br />

but enjoy the trip and so on, then Hanne, my very<br />

good friend at that time, got the phone. We talked,<br />

and she said to me that all was well. Then she asked<br />

me if I wanted to know a funny thing. I said yes, of<br />

44 45<br />

course. She told me that my brother had set the table<br />

with a place for me and he had also made a special<br />

hat for 13 December (St Lucy’s Day) ceremony, called<br />

a stjärngossehatt (‘Star Boy’s Hat’), which he had<br />

placed where I was supposed to sit.<br />

We were raised going to one family after another<br />

all over the country; this was the structure of our early<br />

life. Moved here and there, to Mr and Mrs Whatever<br />

and then the crazy Miss doing good for society by<br />

having us as guests, but always in a pair, so all we<br />

ever had was each other. The time we spent at our<br />

real home with mom was in a not so idyllic area in<br />

Helsingborg called Drottninghög. All we ever endured,<br />

experienced, good or bad, was shared between the two<br />

of us.<br />

I don’t really have any early recollections of<br />

thinking, of the thoughts of an inner me from my<br />

childhood, because I had none. We just passed<br />

through time in a very floating, angry and unsafe<br />

way. It’s not that we weren’t loved, but our mother<br />

had huge problems of her own, and being in a very<br />

sketchy situation herself she couldn’t handle our early<br />

childhood rage, and I don’t blame her.<br />

I remember that I was so excited and proud,<br />

and my brother too, when we were issued German<br />

passports because of the nationality of our always<br />

absent father. (One of the reasons for applying for a<br />

German passport was of course in order to escape<br />

from military service.) We were German, or at least<br />

I was.<br />

I never thought when I grew up. My first even<br />

remotely serious thought was dated 25 December<br />

1989. We were constantly trying to make up some<br />

kind of established identity, as a substitute for all the<br />

mess in our surroundings. We created a joint one,<br />

which was one that included the two of us. An entity<br />

that could be a strength or safety, if you will, for the<br />

two of us.<br />

Throughout life I often, in anger or frustration or<br />

in emotional highs, pretended to know some weird<br />

language that no one knows. This language is of<br />

course based on sounds from my history, but since it<br />

is a language it takes the form and sound of already<br />

existing languages, sometimes Martian from a bad<br />

science fiction movie which actually was great.<br />

Another similar experience I noticed in another<br />

way when I was at a semester in Germany, at the<br />

HDK in Braunschweig, studying under Professor Olav<br />

Christopher Jenssen: I noticed that a certain disrespect<br />

combined with belief in oneself could lead you to<br />

almost understand a language. It was as if one could<br />

decode a language with a relaxed, patiently practiced<br />

way of actually listening. But with a different way of<br />

listening, like when you close your eyes halfway to see<br />

if for instance a painting works out.<br />

The idea I had about this way of decoding a<br />

language might be an illusion, in the sense that I<br />

believe in it, I obsessed about the actual reality of<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

this way of going about it. Maybe it is just a fix idea.<br />

Or maybe the misunderstanding of logic that my<br />

conviction inhabits is real truth. Either way it cannot<br />

be anything else but movement of thoughts and ideas,<br />

and that for me is real activity.<br />

I always wanted to do a collaboration of some kind<br />

with my brother, and throughout the years there had<br />

been some attempts. These attempts always resulted in<br />

disaster and so we kind of gave up the idea of working<br />

together. But then we were invited to participate in a<br />

show called Authentic Forgeries in November 2009.<br />

The work had to be done fast and there was not a lot<br />

of time to really reflect and consider so we decided to<br />

try to work together and I think that the short amount<br />

of time that was at our disposal kind of helped us find<br />

a way of working together which was good for us. The<br />

work turned out to be a very important one, in the<br />

sense that it was so fast and so raw in a way that it<br />

represented a lot of different ways of finding or trying<br />

out the shape or format for an presentation of an<br />

idea, which I felt that my work could need sometimes.<br />

I had been feeling that I needed some kind of shift<br />

or change of perspective in my way of presenting,<br />

or the way I approach an idea when I work. This<br />

collaboration showed me new ground, which I was<br />

happy to enter.<br />

Consider Dressing Multiples in Different Styles,<br />

the result of our collaboration, was a 20 minutes long<br />

video. I think it was a way for both of us to return<br />

to something we needed to clarify or demonstrate to<br />

each other, as if we were verifying our own memories<br />

and stories of what had happened and was still<br />

happening. It felt as if this moment of making the<br />

film could become a moment of truth between the<br />

two of us. In the video we are having a conversation,<br />

or rather asking a series of questions about growing<br />

up as twins. The questions are written as if they<br />

were someone else’s questions to us, but they were<br />

put together by us before the film was shot. These<br />

questions are repeated throughout the film in various<br />

situations. The film almost becomes a theatrical<br />

or cinematic rehearsal. Some scenes function as<br />

a dialogue between me and my brother. In other<br />

sequences he is alone, or I am alone.<br />

Enter<br />

When I was applying for schools, I wanted more than<br />

anything to get accepted to all schools except for the<br />

one school where my dear brother had been carrying<br />

out his studies, and that school was here in <strong>Malmö</strong>.<br />

Funnily, I was sloppy with the deadlines for all the<br />

schools except for the deadline regarding <strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong><br />

<strong>Academy</strong>. The ironic result: me getting accepted to<br />

undergo my studies at the <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong> in <strong>Malmö</strong>.<br />

The first day in school they had a welcome dinnerparty,<br />

at that party in the small hours a girl walked up<br />

MFA 2 MFA 2<br />

to me and slapped me in the face. Later on I learned<br />

that she thought I was my brother.<br />

Peter Can’t Dance<br />

In my late teens, entering my twenties, I invented<br />

an alter ego by the name of Peter. This persona I<br />

also used when I found it necessary to escape from<br />

interaction in various social spheres. This name I also<br />

used in a later sculptural work which I entitled Peter<br />

Can’t Dance.<br />

The idea for this work has its origin from one night<br />

in <strong>Malmö</strong>, we were going around the bars drinking<br />

beer, having fun, celebrating nothing. I ended up in<br />

a nightclub very happy and talking with friends just<br />

about everything, then I realised that my girlfriend was<br />

there, she was on the dance floor. I just sat peacefully<br />

observing her every move as she took and gave place<br />

in various rhythmic compositions. I smiled inside and<br />

felt a euphoric feeling of bliss within.<br />

After sitting observing her from a distance and as<br />

time passed my body slowly bit by bit felt the music<br />

surround me and of course I wanted to participate, to<br />

join her, I wanted to join. But something inside didn’t<br />

want to let me. The bliss and joy I had so intensively<br />

felt, transformed itself into dark weird feelings of<br />

outside-ness. The colour of my interior turned into<br />

cardboard. Maybe I was interested in making a<br />

very objective simple illustration of something very<br />

complex and intricate.<br />

I think many twins suffer from some kind of social<br />

disturbance. In me and my brother’s case it was quite<br />

severe. In my late teens and early twenties I travelled<br />

a lot, which my brother didn’t, and in these travels I<br />

slowly dealt with these issues. I think many of my later<br />

works are trying to establish a space, a thought about<br />

space and about me in relation to the space itself.<br />

And about how to co-exist within these given<br />

parameters and how to give an account to all that<br />

inhabits this space.<br />

I read an article about a German guy, and here are<br />

some excerpts:<br />

As he practiced the skill in front of the mirror<br />

at 10am he set himself into a deep sleep until<br />

3pm, when he was found by his wife. It was<br />

only after she phoned Dr Roberts and put the<br />

receiver to Mr Kichmeier’s head that he could<br />

be talked out of the trance. Mrs Kichmeier said<br />

her husband had looked just like a zombie<br />

when she came into the room to find him.<br />

She said: ‘He was just staring at himself in the<br />

mirror, his pupils were tiny, which I know is a<br />

sign of someone under hypnosis. I tried to ask<br />

him what was wrong but he didn’t answer and<br />

it was then I looked at the sofa behind him and<br />

saw a book called Hypnosis: Medicine of the<br />

Mind. It was opened on page 45 and a chapter<br />

named hypnotic anesthesia and I realised there<br />

was something wrong. At first I panicked and<br />

tried to talk to Helmut but he didn’t respond. 2<br />

Rhythm and Pulse Created from<br />

the Death of Something Else<br />

Once I thought that my work had absolutely nothing<br />

to do with history; now I know that my work is only<br />

about history. Just like the day when nothing matters<br />

and I sit down and look back at traces from my past. I<br />

realise all the important details of those seemingly not<br />

very significant actions from the past. I could look at<br />

something in my work that I thought was awful and<br />

realise its importance in another moment, and I can<br />

also look at the things I did not confront and want it,<br />

miss it.<br />

I used colour to describe all that is different, all<br />

that was given a name. Colour Chart was a small work<br />

I made last year, and its function was to describe what<br />

components a specific colour consists of. According<br />

to the system, there is red, yellow and blue, and from<br />

these primary colors you get secondary colors and so<br />

forth. The information in each color gets denser or<br />

packed with more information. This was a way for<br />

me to use a simple structure that would illustrate the<br />

content or history of anything, in this case<br />

using colours.<br />

Early Thoughts/Reflections<br />

Regarding Material<br />

I think that my work has always been of a very<br />

physical kind. Early on I always was fascinated by and<br />

interested in working with different materials, always<br />

looking for resistance and physicality in whatever I<br />

worked with. I made drawings on surfaces that could<br />

bend, turn or even destroy the drawing I was doing.<br />

Sometimes I felt as if I was trying to go through<br />

whatever I was working with, draw right through it.<br />

Just like cowboys branding cows but even deeper all<br />

the way through like I was trying to destroy a motif or<br />

even save it in the material itself forever. It felt like I<br />

wanted to destroy the technique or at least challenge it<br />

because I was fascinated.<br />

Gerhard Richter<br />

It felt as if all those colour chart paintings were a<br />

conclusion of all his painting until that point, and<br />

that they could somehow summarise a capacity or a<br />

condition, if you like. I started working with colour<br />

a lot, experimenting with different ways of uniting<br />

colour and form. I was using the three primary colours<br />

46 47<br />

in my works; they functioned as ground, or rather as<br />

a concentrate. That was all I needed to describe an<br />

infinite number of colour combinations.<br />

The combinations that these three colours stood<br />

for didn’t interest me as such. What interested me<br />

was the idea that three main components were the<br />

foundation of infinity, and I was also appealed by the<br />

fact that all three components were present in all the<br />

other combinations (colours). They functioned as a<br />

historical table of contents, As a kind of metaphor for<br />

the history of a thing. Although the different colour<br />

combinations were changing visually, they always<br />

consisted of these three main components in various<br />

combinations.<br />

Explaining Running Colours<br />

to a Friend<br />

Friend. What is that sculpture about?<br />

Hans. I will explain to you. Imagine you are<br />

at home, turn off everything in your room. No<br />

light, just darkness; now turn on your computer.<br />

Friend. OK, sure, but what do you mean?<br />

Hans. Wait until it goes into screen-saver mode.<br />

You see the maze. It’s building the lines, up and<br />

down in all directions, incredible and colourful.<br />

Friend. Yeah, so what?<br />

Hans. Imagine if the lines and colors went out<br />

from the frame of your computer screen and<br />

continued into the room, and even outside of<br />

the room.<br />

Friend. Yeah?<br />

Hans. Then you would not know where your<br />

computer was<br />

Running Colours was just a illustration of a<br />

thought in which I forgot that it was going to be seen<br />

by others than me. I was so into the idea I had and<br />

whatever thoughts were running through my head<br />

that it was not until later that I realised that the form<br />

I had chosen for this particular work was full of art<br />

historical references which I just had forgotten while<br />

persistently pushing my idea.<br />

This resulted in my writing a text, not as a<br />

description of what the work was about because I<br />

have faith in whoever wants to look at my work,<br />

but as an opening onto the work itself. In one way<br />

you could say that the idea animated a form, which<br />

collapsed, resulting in the idea itself becoming the<br />

centre of the work. The text was an abstraction of<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

my idea, which was the result of a reflection I was<br />

confronted with due to historical references.<br />

The text is from the work entitled Running<br />

Colours. Man began to use reflection as a strategic<br />

point for the measurement of the universe. No longer<br />

content with the first hallucination of himself, he<br />

convinced himself that he could double the entirety<br />

of the universe. This was his way of trying to<br />

understand it. 3<br />

Wikipedia<br />

A black hole can reveal its presence through<br />

interaction with other matter. In which objects<br />

can fall, but out of which nothing can come. It<br />

is called black because it absorbs all the light<br />

that hits it reflecting nothing.<br />

I hoped that you could put all the information you<br />

want into a work, ideas or thoughts, and then it was<br />

up to you to weigh different alternatives in order to<br />

make idea and form medium and so forth. This was<br />

what it all comes down to in the end. You make all<br />

these choices and try to imagine a shape that could<br />

represent your idea in the best way so that it could<br />

stand for itself and hopefully work as an impulse<br />

of thought for anyone who was confronted with it.<br />

I think that even the object easily escapes its own<br />

objecthood when generating thought.<br />

I never had any problems with objects. It was just<br />

a format, a medium of working. I would even say<br />

that I kind of liked it when a object, just an object<br />

confronted me with just itself, no real info put on it<br />

unless necessary, it put some pressure on me to make<br />

of it what I wanted. Really what I wanted.<br />

Words and sentences do not transport meaning<br />

until afterwards. When it is put there, whatever it<br />

is, a word, an object or whatever you place outside<br />

of yourself, it can’t transport meaning until it is<br />

connected to something other than itself.<br />

Then, the field of vision assumes a peculiar<br />

structure. In the center there is the favoured<br />

object, fixed by our gaze; its form seems clear;<br />

perfectly defined in all its detail. Around the<br />

object as far as the limits of the field of vision,<br />

there is a zone we do not look at, but which,<br />

nevertheless, we see with an indirect, vague<br />

inattentive vision… If it is not something to<br />

which we are accustomed, we cannot say what<br />

it is exactly, that we see in this indirect vision. 4<br />

Journalist. Who are you?<br />

Manson(psychotic facial gestures all over then<br />

soft human voice). Nobody!<br />

This is a quick question from a journalist to<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Charles Manson after his trial on his way<br />

to prison. 5<br />

THIS IS THE END<br />

That Was Yesterday, Today is Tuesday<br />

(Writing Personal Letter for Application<br />

to the <strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong>)<br />

Hans. Hey, what should I write in this damned<br />

letter?<br />

Tomas. Just write about your work, say<br />

what you are interested in and so on: books,<br />

films, jazz.<br />

Hans. (Thinking): What an awful way, having<br />

to write this letter just to get accepted, I thought<br />

it was about the work.<br />

Tomas. Come on just write that: ‘At the<br />

moment I am working with…’ At the moment,<br />

to underline that this is at the moment and<br />

nothing else. I don’t know more than that.<br />

Hans. At the moment I’m working mostly with.<br />

48 49<br />

Notes<br />

1. Ehrenzweig, Anton and Morris, Robert, ‘Notes<br />

on sculpture 4: Beyond Objects’, in <strong>Art</strong> in<br />

Theory 1900–2000: An Anthology of Changing<br />

Ideas, Harrison, Charles Harrison and Wood,<br />

Paul J (eds). Oxford: Wiley-Blackwell, 2002,<br />

p.881.<br />

2. <strong>Art</strong>icle from the Daily Telegraph, 16 April 2010.<br />

3. Pistoletto, Michelangelo, ‘Famous Last Words’,<br />

in <strong>Art</strong> in Theory 1900–2000: An Anthology of<br />

Changing Ideas, Harrison, Charles Harrison<br />

and Wood, Paul J (eds). Oxford: Wiley-<br />

Blackwell, 2002, p.874.<br />

4. Ortega y Gasset, José and Morris, Robert,<br />

‘Notes on sculpture 4: Beyond Objects’, in<br />

<strong>Art</strong> in Theory 1900–2000: An Anthology of<br />

Changing Ideas, Harrison, Charles Harrison<br />

and Wood, Paul J (eds). Oxford: Wiley-<br />

Blackwell, 2002, p.881.<br />

5. YouTube clip of Charles Manson on his way to<br />

prison after trial.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

50 51<br />

<br />

<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

52 53<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

How many times does an East Frisian laugh at a joke?<br />

Three times. The first time when the joke is told, the<br />

second when it is explained and the third time when<br />

he finally understands it. An explanation for this joke:<br />

East Frisia, a region in northwestern Germany on the<br />

North Sea is characterised by a particularly barren<br />

landscape with a few elevations not worth mentioning.<br />

Its inhabitants, the East Frisians, are said to be of<br />

a certain simplicity or stupidity, which is the theme<br />

of very simply constructed jokes like this one. In a<br />

successful joke, these three levels have to function<br />

at one and the same time; it is about the punch line.<br />

Good joke telling is a very fine art. First, it needs a<br />

good actor or narrator. The more refined his or her<br />

talent is the less weight needs to be carried by the<br />

quality of the joke itself, and vice versa. The third level<br />

or necessary precondition of a good joke, without<br />

which it would fail right from the start, lies in a shared<br />

common language. Language is to be understood<br />

here in a very wide sense (humour, political views,<br />

knowledge, sexual affinities, nationality etc.).<br />

In a work of art, the link between the first and<br />

the second laugh equals the relation between the<br />

narrator’s talent and the quality of the joke. A<br />

little more on one side compensates for a little less<br />

on the other. There is a balance. The beauty and<br />

predictability of it all lies in the fixed, unchangeable<br />

order of appearance of the three laughs, it is always<br />

the same. But some people do not make it through<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Julian Stalbohm<br />

Metaphor in a Bottle<br />

all the three stages – some stop after the first, others<br />

really only start at the second. The first is plain and<br />

straightforward: pure form. Form is inevitable, and<br />

those who try to get round it are already right in it.<br />

When you start to subvert pure form it begins to play<br />

a much more important role. It would be useless<br />

to name and analyse all the facets of form-building<br />

here, form either works, is successful, attracts, repels<br />

– or not. It doesn’t matter whether this happens<br />

immediately or at a second or third glance, as long as<br />

it is only about aesthetics. This is like preferring the<br />

label on one bottle of wine to another, or liking the<br />

handwriting on a letter (without actually reading it).<br />

The second level, which corresponds to the second<br />

laugh after the joke, is based on a point of reference<br />

for the observer. It can be found in a motif, the<br />

‘content’, a concept, composition etc.<br />

There is constant conflict between the first and<br />

the second laugh. <strong>Art</strong>ists who place much importance<br />

on the first one, despise the second and castigate it as<br />

brainy and didactic, whereas proponents of the latter<br />

try to ridicule the first as reactionary and decorative<br />

(as ‘sofa art’). Still, the border between them is<br />

fluid, which can be seen in various contrary art<br />

movements that have found common ground at their<br />

intersection, as in the case of conceptual art and neoexpressionism.<br />

1 I like conflict, when a work cannot<br />

be located firmly on one side, when it sways back and<br />

forth.<br />

Only the third laugh is decisive for a work of art.<br />

This is probably the one that determines how long a<br />

piece hangs on the wall and whether we feel joy when<br />

looking at it repeatedly. As the third laugh, when<br />

the joke is understood, this is the moment when a<br />

work of art escapes, when we realise that we cannot<br />

get enough of it and that we would like to look at it<br />

again and again, when the first two laughs may have<br />

long since faded and something still remains which<br />

can neither be explained nor discarded. When a<br />

work of art escapes like this, it is a sign that we have<br />

understood it in a certain way. When there is a last<br />

bit of doubt, which is above pure form and supposed<br />

content. This would be a successful work. And it is<br />

the reason why I like the narrative trick of ‘laying it<br />

all out’, of not withholding even the most banal piece<br />

of information. Only then does one realise that all this<br />

information has no direct connection to a work, it’s<br />

not what it’s all about. These three levels of looking at<br />

art make all the difference; the conscious weighing of<br />

them is the entirely normal process of distinguishing<br />

between works of art that we all roughly agree with.<br />

Only when a work is looked at, does it become a piece<br />

of art, otherwise it is just paint on canvas.<br />

I go to encounter for the millionth time the<br />

reality of experience and to forge in the<br />

smithy of my soul the uncreated conscience<br />

of my race. 2<br />

I begin my approach to the region of the third<br />

laugh with photography. Over the years the view of<br />

photography has strongly shifted. Only quite recently<br />

has it found a place among the arts. For a long time<br />

photography had been understood as being true, as<br />

something that catches fleeting moments by which<br />

they become part of our memory, and as having no<br />

qualities beyond those of a document. Baudelaire<br />

expressed his aversion towards photography by<br />

arguing that art depended solely ‘on the addition of<br />

something of a man’s soul’ and that the essence of<br />

photography was not in the domain of the ‘impalpable<br />

and the imaginary’. 3 Photography has been criticised<br />

for simply recording things as they exist in reality.<br />

For not adding and not expressing anything. This, of<br />

course, is a very traditional view but it does reveal<br />

a characteristic quality of art. Over the years, the<br />

‘artistic’ has entered this technology after all. I think<br />

that no technology is better or worse at ‘adding soul’.<br />

Each new technology perhaps just takes a while until<br />

this can find an expression in it.<br />

If anything in a work of art anything is expressed<br />

at all, then it is the realisation of meaning. Everything<br />

that is expressed is coloured, and through this<br />

colouring it acquires a meaning of its own. Gesture,<br />

form and color make an expression real; there is no<br />

ready-made alphabet that can be used for this. This<br />

54 55<br />

use of colour makes art different from communication.<br />

Intelligible transmission of information is already<br />

difficult enough, it has no use for colour. But<br />

expression is not only looking for intelligibility, it<br />

is concerned with expression. There is perhaps a<br />

similarity between colouring and metaphor in the<br />

way they are understood. But metaphor is based more<br />

strongly on common understanding, at least within<br />

one and the same cultural tradition. Originally, this<br />

word had the meaning of ‘to carry over’. 4 One word is<br />

replaced by another one to add value to what is said.<br />

Unlike ‘colouring’, metaphor is a consciously used<br />

stylistic device. ‘Colouring’, I think, has a conscious<br />

and an unconscious side. It is much more subtle<br />

and escapes straightforward reading. In-groups can<br />

probably define themselves up to a point by a shared<br />

understanding of this. Here, a personal colouring<br />

may be joined by an emerging common one. This<br />

quality is attributed much more readily to painting<br />

than to photography simply because the so-called<br />

artistic handwriting is frequently identified as the<br />

ductus. But ductus becomes only relevant when<br />

an artist is famous. It is made up of thoughts and<br />

the unconscious. No matter what the technique, it<br />

is exercised by the hand – the assistant of artistic<br />

handwriting.<br />

If the press had aimed for the reader to make<br />

its information part of his own experience,<br />

it would not be able to attain its goals. But<br />

its goals are contrary and they are attained.<br />

They consist in insulating events from areas<br />

where they might be relevant to the reader’s<br />

experience. The fundamentals of journalistic<br />

information (newness, brevity, intelligibility<br />

and above all the disconnectiedness of separate<br />

news items) contribute to this success just as<br />

much as the layout and the use of language.<br />

(Karl Krauss never tires to point out how much<br />

the linguistic routine of the newspapers inhibits<br />

the reader’s imaginative power.) The insulation<br />

of information from experience also depends on<br />

the fact that the former is not part of ‘tradition’.<br />

Newspapers appear in large print-runs. No<br />

reader has such easy access to things that<br />

others would ‘let him tell them’. Historically,<br />

there has been competition between the<br />

different kinds of messaging. The replacement<br />

of the older relation by information,<br />

information through sensation, reflects<br />

the increasing atrophy of experience. 5<br />

Proust distinguishes between active and<br />

spontaneous memory (mémoire volontaire, mémoire<br />

involontaire). 6 Active memory is related to events<br />

that are experienced consciously and then stored<br />

in memory. Memories from the active region can<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

be deliberately recalled by an effort of memory and<br />

intellect. The second region, spontaneous memory or,<br />

in Proust’s words, mémoire involontaire, is the part of<br />

memory which cannot be accessed consciously. Proust<br />

believed that pure coincidence decided whether<br />

memories from this sphere are ever recalled in life<br />

or not. This type of memory is based on experience<br />

that is not consciously perceived. These are moments<br />

that escaped our attention, which we experienced<br />

unknowingly and thus cannot recall by an effort<br />

of memory because there is no knowledge of their<br />

existence. When awoken, such memories are much<br />

more intense because they bring up experiences that<br />

are much broader and less concrete than consciously<br />

perceived events. (But this can actually only happen<br />

once because from then on this experience is stored in<br />

the conscious part of memory.) These memories can<br />

be recalled by a perception or an event.<br />

When we look at a work of art, terms like memory<br />

and experience can play a part. Everything that can<br />

be consciously perceived comes from the realm of<br />

aesthetics, of superficial motifs and of information<br />

provided. It can, if necessary, be stored in memory.<br />

For this reason, when looking at art, we try to find<br />

a point of reference as quickly as possible at which<br />

our memory can start processing the information.<br />

From a ‘traditional’ point of view, photography<br />

corresponds to this type of perception because it<br />

gives our active memory manageable bites. When we<br />

look in this way at a work of art we try to exclude<br />

the sphere of expression and reduce it to its supposed<br />

information-carrying content. Our memory tries to<br />

disarm the work by immediately interpreting it with<br />

the help of things we already know. We strip it of the<br />

quality which is produced by its expression and which<br />

escapes complete understanding. The observer doesn’t<br />

like being exposed to things he will not understand.<br />

We do not risk unpleasant boredom.<br />

Inasmuch as interpretation begins immediately,<br />

we try to reduce a work of art to one of its explicable<br />

aspects; we do not allow it the space which it would<br />

need to unfold, so that it cannot become dangerous<br />

for us. The internet can be compared to the way in<br />

which Baudelaire regarded photography. It does<br />

not become part of experience, it captures fleeting<br />

moments and it is limited to the level of pure<br />

information. It makes our ‘skills shrink’. 7 Allegedly,<br />

our concentration span for analysing information<br />

is getting shorter while our perception is more and<br />

more focused on it. This means it influences our way<br />

of looking at things. But it doesn’t play an essential<br />

role in the process of looking at art. <strong>Art</strong> is still slow.<br />

The surface of art may change but the structures<br />

of perception underneath are not. The Internet<br />

influences information. <strong>Art</strong> is not information in<br />

this sense.<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Most of our perceptions awaken in us – if they<br />

awaken anything at all – what is needed to<br />

annul them or try to annul them. It is either an<br />

act – reflexive or not – or a kind of indifference<br />

– acquired or not – that allows us to discredit<br />

them or try to discredit them. Vis-à-vis them<br />

there exists in us a constant tendency to<br />

relapse, as quickly as possible, to the state in<br />

which we were before these perceptions forced<br />

themselves on us or presented themselves to us.<br />

It thus appears to be our main preoccupation<br />

in life to push back to zero every indicator<br />

of our perceptive abilities and to give back<br />

to ourselves, with maximum efficiency,<br />

a maximum of freedom to use our own<br />

consciousness as we see fit. 8<br />

I have a tense relationship with the term<br />

conceptual art. I don’t mind being called an artist<br />

of that category, you cannot defend yourself against<br />

labels imposed from outside anyway. When you start<br />

to fend them off, they are inevitably confirmed and<br />

when you reject them, you unwillingly get closer to<br />

them. But it wouldn’t be a favor to the real conceptual<br />

artists who I value greatly if I tried to portray myself<br />

as one of them. I’d be belying the fact that I have<br />

understood them correctly. There is definitely a<br />

connection, though. I gladly use the achievements<br />

of the conceptualists, such as the consequence of a<br />

concept, the idea as foundation of a work, or even just<br />

aesthetic clarity. I find the aesthetic formulation of the<br />

works of conceptual artists particularly useful. They<br />

suggest clarity and yet at the time were an attempt<br />

to subvert art’s character as pure object. Undiluted<br />

attention was to be given to the idea shaped into a<br />

concept. The conclusion that was to be drawn from a<br />

conceptual work: This is not just about effect, it is not<br />

just a show, the pompous unveiling of a new work of<br />

art, that should make a deep first impression and thus<br />

imprint itself on memory. It was to be a different form<br />

of art that stands up against the object and escapes<br />

the status of art as a product. Like all strategies<br />

of proposing new forms, this, too, after gaining<br />

acceptance, quickly became part of the repertoire<br />

of art objects. But conceptual art has exerted a<br />

lasting influence on all movements of art. It has, at<br />

last, deflowered the genius. Since then, no artist,<br />

however far from concepts, can avoid relating to it –<br />

conceptual art has changed communication about art.<br />

In the sense in which conceptual art has escaped<br />

interpretation by being pure concept, I use it today for<br />

focusing on all possible levels beneath form. Tradition<br />

produces perceptual customs which one can play with.<br />

This does not adhere to the basic idea of conceptual<br />

art but uses its devices. There is an essential<br />

difference between a work originating in an idea,<br />

and working on a concept which can be executed –<br />

either by oneself or by third parties. The aesthetics of<br />

conceptual art had a clear mission – the concept was<br />

to be observed and the aesthetics beyond it. There is<br />

no link to interpretation. This was intensified by the<br />

fact that the concept didn’t have to be executed by the<br />

artist whose work was completed with the concept.<br />

With the growing distance to the authentic object the<br />

author, too, came into question, but this became really<br />

important only later.<br />

The field of so-called conceptual art has expanded<br />

into many areas. Nowadays, all works that cannot be<br />

understood as pure depictions of objects at a first and<br />

second glance are ascribed to conceptual art. So, apart<br />

from conceptual art, there isn’t much else around today.<br />

I mostly use ready-made things which I arrange<br />

in a new way and thus re-evaluate. Doing this I play<br />

with meanings and perceptions. Unlike with concepts,<br />

I open up an area of uncertainty – there is no given<br />

meaning. If I would understand everything that I am<br />

doing or if I could trace it without difficulty I’d be<br />

bored and wouldn’t feel the need to do it at all. This is<br />

why it was very important for me to have included the<br />

phrase of ‘moving on thin ice’ in my work. This idea is<br />

the reason for me to keep working. With such strong<br />

support I was even able to use the traditional image of<br />

the artist as a genius. It’s a very beautiful motif.<br />

André Gide says: Please do not understand<br />

me too fast. 9<br />

When a work of art originating in an idea is being<br />

produced, then this production process is the actual<br />

work. For as long as there is only the idea for a work,<br />

it doesn’t exist. The more ideas there are the more<br />

strength they absorb because ideas are constantly<br />

changing and have to be constantly imagined anew.<br />

Ideas which are not executed are sheer fantasies,<br />

ideas which are carried out are works, even if they<br />

fail. An idea cannot be attacked, it can always escape.<br />

To translate an idea into reality means to test its<br />

usefulness and open it up to attacks. Every idea when<br />

being translated into reality undergoes a shift, it is<br />

impossible to do without this drift. (With a concept<br />

this must not happen, otherwise the concept has<br />

failed.)<br />

Only when this drifting begins production is<br />

interesting, the idea is beginning to acquire its own<br />

dynamic and to escape control – the idea gets the<br />

chance to turn into a work.<br />

I would be disappointed if this was not happening.<br />

I would feel like a craftsman executing my own ideas,<br />

except that I would be one and the same person.<br />

The idea goes through a cloud of uncertainty, where<br />

decisions are taken that distort it and give it a new<br />

shape. This is why the process of executing an idea<br />

is the actual work itself, while the idea becomes<br />

irrelevant. For this reason, I frequently use reduced<br />

56 57<br />

form. The process should remain part of the work<br />

and should not be mystified again by an object-like<br />

presentation. This type of work is defined by the<br />

personal handwriting. Superficially, though, seen from<br />

work to work, it looks like a lack of aesthetic style.<br />

I could never understand how one can subscribe to<br />

a style (in the sense of fashion) or to a technique.<br />

When looked at, it seems like a crutch one can lean<br />

on, at least it can always quickly be recognised. It<br />

is the same with techniques. I prefer an amateurish<br />

relationship with the material. I have to move on<br />

before a technique begins to impose on me how I do<br />

my work. If I became too professional I would not<br />

be surprised by it any more. I am not interested in<br />

virtuoso handling of materials.<br />

[…] buying the newest Italian shoes or<br />

the latest English tweed is a thoroughly<br />

banal attitude, insofar as it means conforming<br />

to fashion. 10<br />

It is still interesting to look at the concept of the<br />

flâneur as for example described by Baudelaire and<br />

Proust. A major aspect of the concept of the flâneur<br />

is the knowledge that there is a viewer, it is about this<br />

interaction. The viewer enables the flâneur to appear.<br />

This interaction is closely linked to the idea of the<br />

aura of an object. This theory ascribes to an object the<br />

capacity to accept or to respond to a look directed<br />

at it while remaining at an unapproachable distance.<br />

Things that are set out in a display can be composed<br />

by the observer. This is parallel to the statement that a<br />

flâneur should lead his life by constantly looking into<br />

an imagined mirror. In the reflection of the mirror,<br />

we see our own projections, the mirror is our ideal<br />

observer. This is of essential importance for the artist.<br />

<strong>Art</strong> only exists through an observer. In the production<br />

of art the observer is always included. They both exist<br />

as an approach to an unreachable ideal. Just as a<br />

flâneur only exists in society, in the crowd, the work<br />

of art appears only in the eye of its beholder.<br />

Appearance and expression have to create a<br />

distance – which has to be constantly upheld – to<br />

create the conditions for observation. To create a<br />

valid possibility of observation, there should be no<br />

perception formulated in advance. There is a lot<br />

that can be said but opinions must not be given in<br />

advance, the image should only emerge with the<br />

observer. The artist exposes the work to the observer,<br />

as a substitute, as the flâneur exposes himself; both<br />

include the danger of not withstanding this gaze. It is<br />

a game. The observer is given a place and a task: to<br />

be an observer. At the very best, he will reflect what is<br />

projected onto him. He can destroy or allow creation.<br />

We can get used to the game with the observer, and<br />

we cannot do without the risk.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

‘That is a pity. You should insist. Berma<br />

in Phèdre, in the Cid; well, she’s only an<br />

actress, if you like, but you know that don’t<br />

believe very much in the “hierarchy” of the<br />

arts.’ As he spoke I noticed, what had often<br />

struck me before in his conversations with<br />

my grandmother’s sisters, that whenever he<br />

spoke of serious matters, whenever he used an<br />

expression which seemed to imply a definite<br />

opinion upon some important subject, he would<br />

take care to isolate, to sterilise it by using a<br />

special intonation, mechanical and ironic, as<br />

though he had put the phrase or word between<br />

inverted commas, and was anxious to disclaim<br />

any personal responsibility for it; as who would<br />

say ‘the “hierarchy”, don’t you know, as silly<br />

people call it.’ But then, if it was so absurd,<br />

why did he say the ‘hierarchy’? A moment<br />

later he went on: ‘Her acting will give you as<br />

noble an inspiration as any masterpiece of art<br />

in the world, as – oh, I don’t know –’ and he<br />

began to laugh, ‘shall we say the Queens of<br />

Chartres?’ Until then I had supposed that his<br />

horror of having to give a serious opinion was<br />

something Parisian and refined, in contrast to<br />

the provincial dogmatism of my grandmother’s<br />

sisters; and I had imagined also that it was<br />

characteristic of the mental attitude towards life<br />

of the circle in which Swann moved, where, by<br />

a natural reaction from the ‘lyrical’ enthusiasms<br />

of earlier generations, an excessive importance<br />

was being given to small and precise facts,<br />

formerly regarded as vulgar, and anything in<br />

the nature of ‘phrase-making’ was banned. But<br />

now I found myself slightly shocked by this<br />

attitude which Swann invariably adopted when<br />

face to face with generalities. He appeared<br />

unwilling to risk even having an opinion, and<br />

to be at his ease only when he could furnish,<br />

with meticulous accuracy, some precise but<br />

unimportant detail. But in so doing he did not<br />

take into account that even here he was giving<br />

an opinion, holding a brief (as they say) for<br />

something, that the accuracy of his details had<br />

an importance of its own. 11<br />

Thus, when a work of art is put into the hands<br />

of the observer, anything can be done except giving<br />

him guidance. It can be done with a nod or with a<br />

grand gesture, everything around it can be arranged<br />

at will. It can be a great, precisely decorated<br />

ceremonial handover, but what the observer gets and<br />

what he should do with it must not be said. Form is<br />

gaining importance. Deleuze and Guattari end their<br />

introduction to Rhizome with a number of quotes<br />

about the use of books. 12 They quote Foucault saying<br />

a book should be used like a toolbox. Then follows<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Proust who expressed the opinion that a book should<br />

be used like a pair of glasses, maybe it will open up<br />

new perceptions or produce visibility altogether, and<br />

if not, a different book should be used, that there<br />

was nothing to interpret in books, one could use the<br />

passages one prefers. Proust provides information,<br />

pedantically precise facts and descriptions of<br />

situations and essential details; he does not provide<br />

answers and interpretations.<br />

I do not like hierarchies, I like everything that<br />

lacks hierarchy: archives, libraries, collections of<br />

natural history – they do not provide an evaluation<br />

of the things they present; we can evaluate them<br />

ourselves, with aesthetics or values, or not evaluate<br />

them at all, just as it should be with art. <strong>Art</strong> should<br />

not prescribe how it should be read, it should not<br />

provide knowledge, not tell stories and not attempt<br />

to carry information. Only when it does not pretend<br />

to be doing these things can it create meaning in the<br />

observer. The observer should not be instructed about<br />

how to read a work, this risk has to be taken, works of<br />

art can only be measured by the view of the observer.<br />

58 59<br />

Notes<br />

1. Graw, Isabelle, ‘Konzeptuelle Expression:<br />

Über konzeptuelle Gesten in vermeintlich<br />

expressiver Malerei, Spuren von Ausdruck<br />

in proto-konzeptuellen Arbeiten und<br />

den Stellenwert künstlerischer Verfahren’<br />

(‘Conceptual Expression: On Conceptual<br />

Gestures in Ostensibly Expressive Painting,<br />

Traces of Expression in Proto-Conceptual<br />

Works and the Value of <strong>Art</strong>istic Approaches’,<br />

in Alberro, Alexander and Buchmann, Sabeth,<br />

eds., <strong>Art</strong> After Conceptual <strong>Art</strong>. Vienna/Cologne:<br />

Generali Foundation, Buchhandlung Walther<br />

König, 2006, pp.135–152.<br />

2. Joyce, James, A Portrait of the <strong>Art</strong>ist as a Young<br />

Man. London: Penguin Modern Classics, 1996,<br />

p.288.<br />

3. Benjamin, Walter, Charles Baudelaire – Ein<br />

Lyriker im Zeitalter des Hochkapitalismus<br />

(‘Charles Baudelaire – A Poet in the Age<br />

of High Capitalism’). Frankfurt am Main:<br />

Suhrkamp Verlag, 1974, p.141.<br />

4. http://en.wikipedia.org/wiki/Metaphor<br />

5. Benjamin, Walter, op. cit., p.177.<br />

6. Ibid., p.105.<br />

7. Ibid., p.140.<br />

8. Valéry, Paul, Werke, Band 6: Zur Ästhetik und<br />

Philisophie der Künste (‘Works, Tome 6: The<br />

Aesthetics and Philosophy of <strong>Art</strong>’). Frankfurt<br />

am Main/Leipzig: Insel Verlag, 1995, p.178.<br />

9. Reinhardt, Ad, Schriften und Gespräche<br />

(‘Writings and Talks’). Munich: Verlag<br />

Silke Schreiber, 1998, p.65.<br />

10. Barthes, Roland, ‘Das Dandytum und die<br />

Mode’ (‘Dandyism and Fashion’), quoted from<br />

von der Heyden-Rynsch, Verena, ed., Riten der<br />

Selbstauflösung (‘Rites of Self-Effacement’).<br />

Munich: Matthes & Seitz, 1982, p.306.<br />

11. Proust, Marcel, Remembrance of Things<br />

Past. Swann’s Way, translated by C K Scott<br />

Moncrieff. New York: Vintage, 1970, pp.74–75.<br />

12. Deleuze, Gilles and Guattari, Félix, Rhizom<br />

(‘Rhizome’). Berlin: Merve Verlag, 1977, p.40.<br />

Bibliography<br />

Baudelaire, Charles, The Painter of Modern Life and<br />

Other Essays, translated by Jonathan Mayne. New<br />

York: Da Capo, 1986.<br />

Benjamin, Walter, The Arcades Project. New York:<br />

Belknap Press, 2002.<br />

Cioran, E M, ‘Borges der Überkultivierte’ (‘Borges<br />

the Overly Cultured’), in von der Heyden-Rynsch,<br />

Verena, ed., Riten der Selbstauflösung (‘Rites of Self-<br />

Effacement’). Munich: Matthes & Seitz, 1982.<br />

Duchamp, Marcel, The Writings of Marcel Duchamp,<br />

New York: Perseus Books, 1989.<br />

Graw, Isabelle, ‘Le gout, c’est moi: Notes on Taste’, in<br />

Texte zur Kunst, Issue 75, September 2009.<br />

Kristeva, Julia, Revolution in Poetic Language,<br />

translated by Margaret Waller. New York: Columbia<br />

University Press, 1984.<br />

Merleau-Ponty, Maurice, Phenomenology of<br />

Perception, translated by Colin Smith. New York:<br />

Humanities Press, 1962.<br />

Szeemann, Harald, Individuelle Mythologien<br />

(‘Individual Mythologies’), Berlin: Merve Verlag, 1985.<br />

Valéry, Paul, Monsieur Teste, translated by Jackson<br />

Mathews. Princeton: Princeton University Press, 1973.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

60 61<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

62 63<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

Agneta Strindinger<br />

In my art I mostly examine social structures and I base<br />

my work on the ways I experience and communicate<br />

with the society that I live in. I question roles,<br />

behaviours, choices and limitations, and I try to create<br />

co-operation and encounters between people. I think<br />

it’s important for the art scene to be diverse, so that<br />

it can be enjoyed by a lot of people, who can also be<br />

given the opportunity to reflect on themselves and<br />

their relations, as well as identifying themselves with it.<br />

I grew up in a creative but tumultuous<br />

environment, with a lot of new faces every day. In<br />

this stream of people I soon learned that everyone<br />

should be treated equally. My reactions when this<br />

didn’t happen were strong and usually resulted in<br />

action. Early on in life, I took a responsible role in<br />

an unconventional family with few boundaries but<br />

with lots of praise. My mother’s creativity awoke<br />

a fascination within me for the possibilities and<br />

limitations of different materials. As a child I decided<br />

to become a hairdresser, at which I worked for<br />

many years. The hairdressing job taught me to listen<br />

to people, and I got to hear about my customers’<br />

private lives. At that time, I was interested in fashion<br />

and personal image, but later on in life these things<br />

seemed superficial and I wanted to go beyond the<br />

surface of things.<br />

My artistic interests led to me starting at an <strong>Art</strong><br />

<strong>Academy</strong>, The School of The Museum of Fine <strong>Art</strong>s, in<br />

Boston, USA. During this time I was going through a<br />

personal crisis. To get through this crisis I focused on<br />

Retrospect<br />

the present, and began using my art as a therapeutic<br />

and meditative process. I learned to live in the now,<br />

and became more aware of my body and its functions<br />

and limitations. One of the pieces I made at this time<br />

involved counting my steps as I walked to and from<br />

the school for several months. The piece was shown<br />

as a time chart where you could see where I had gone,<br />

how long it took, and how many steps I had to take to<br />

get there. The shoes I had worn were also exhibited.<br />

Another thing that I expressed in my art is my lifelong<br />

frustration with words. For a while, I destroyed<br />

and burned books. My mixed feelings about these<br />

actions eventually caused me to reverently transform<br />

the remains of the books into sculptures. Eventually,<br />

I was diagnosed as dyslexic. This revelation allowed<br />

me to change my relationship to words, and now I use<br />

it as a source of inspiration when developing my art.<br />

Emotions and associations related to words trigger<br />

images in me, which I end up using in my work.<br />

Following my years in Boston I worked on my own<br />

identity. I focused on me and on who I wanted to be,<br />

and I was also admitted to an art programme at a socalled<br />

folk high school in Sweden. By this time I had<br />

begun to challenge myself and my fears in my art, and<br />

I started investigating the field of relational aesthetics.<br />

Performances became a natural form of expression for<br />

me, and I was introduced to the works of Yoko Ono<br />

and Marina Abramović, with whom I feel, in the way<br />

that they think, a special kind of kinship. Janet Bishop<br />

wrote the following about Yoko Ono:<br />

Yoko Ono’s extraordinary body of work is<br />

distinguished by conceptual rigour, a very<br />

exacting aesthetic and sense of humour. 1<br />

My titles, materials and aesthetic expressions are<br />

also based on simplicity and interaction with the<br />

audience, and there is a sense of humor to a lot of<br />

my works as well. For instance, in Andedräkt (‘Spirit<br />

Suit’, Appendix 1a) I gathered people’s breath in<br />

bags, which I then sealed and made into a dress.<br />

In Pausparaply (‘Pause Umbrella’, Appendix 1b) I<br />

walked around asking people if they needed to take a<br />

break, and if they did I lent them my pause umbrella,<br />

which to some extent sealed them off from the world<br />

outside. I consider interaction an essential element<br />

in many of Yoko Ono’s works. She demands of her<br />

audience more than just looking, something I do in<br />

my own works as well, like Tillit (‘Trust’, Appendix<br />

1c) for instance, where I challenged the participants<br />

to cut my hair. Yoko Ono’s blend of humour and<br />

deep sincerity is clear to me in works like Ceiling<br />

Painting. 2 The piece consists of a white ladder and a<br />

seemingly blank canvas suspended from the ceiling.<br />

A magnifying glass hangs between these objects.<br />

The viewer is expected to climb the ladder and look<br />

through the magnifying glass. The canvas bears the<br />

word ‘YES’ in minute print. In this work, Yoko Ono<br />

makes the viewer climb a ladder to look through a<br />

magnifying glass ‘only’ to find the word ‘YES’. Her<br />

piece A Box of Smile also fuses the humorous and<br />

the serious together. 3 This silver box with a mirror<br />

mounted inside only acquires its meaning when the<br />

viewer who looks inside smiles.<br />

Although it is often interesting to see and<br />

experience the art of others, that isn’t my main source<br />

of inspiration. Many times my ideas come from<br />

conversations, listening to the radio, reading books<br />

about psychology, and watching documentaries. My<br />

main source of inspiration is life itself, and people’s<br />

inner lives and different destinies. I began to work in<br />

this way while I was a student at the folk high school.<br />

My interest in co-operation and communication with<br />

people grew stronger, and I started to want to interact<br />

with people in the community. In my piece Tillit, I<br />

walked around and I knocked on people’s doors in<br />

the residential areas of Munka Ljungby, and I asked<br />

whoever opened the door if they would trim the ends<br />

of my hair. I began to examine what I could do as<br />

an artist that is off-limits to me as a regular person.<br />

My inspiration came from the trust and confidence<br />

my clients had given me in my previous work as a<br />

hairdresser, and I wanted to explore these subjects<br />

in greater depth. I decided to challenge my own<br />

fears, and those of others, by giving trust rather than<br />

receiving it. I was intrigued by the notion of reversed<br />

roles of hairdresser and customer, and I used my<br />

experience in my art. Some of the questions I asked<br />

myself were the following:<br />

64 65<br />

Which people should I approach?<br />

Would people dare to let me into their homes?<br />

Would they dare to cut my hair?<br />

Could I trust this person?<br />

Would the meeting feel forced or natural?<br />

When I worked as a hairdresser, I used to feel<br />

responsible for making the encounters with my<br />

customers feel natural. I wondered if playing the part<br />

of customer would free me of this responsibility, and<br />

if it would be transferred to the person acting as a<br />

hairdresser, or if it would remain my own. Since then,<br />

I have had a keen interest in human nature.<br />

I want to make art accessible to as many people as<br />

possible, since I feel it belongs to everyone. I choose<br />

to include different kinds of people, irrespective of<br />

nationality, age, and gender. Depending on the piece,<br />

I might go to areas full of people, or I might decide to<br />

get in touch with them by phone, or on the Internet.<br />

In my piece Tunnelbanan (‘The Subway’, Appendix<br />

1d) I traveled on every line of the Stockholm<br />

underground, from one end to the other. I sat down<br />

opposite a hundred different people, and asked them<br />

all to draw a portrait of my face. In my piece Diplom<br />

(‘Diploma’, Appendix 1e) I took a more personal<br />

approach. I asked people around town and at work,<br />

my friends and family, if they wanted a certificate.<br />

I contacted one of the participants after I heard<br />

him speak on the radio. It was important that all of<br />

the participants, regardless of who they were, wrote<br />

their own certificates and awarded them to themselves<br />

for something that they felt that they deserved a<br />

diploma for.<br />

Sometimes I explore aspects of my own personality<br />

with the help of the participants, as I did in the works<br />

Tillit, Får jag hålla din hand? (‘May I hold your<br />

hand?’, Appendix 1f) and Tunnelbanan. These acts, of<br />

examining subjects, are based on my experiences of an<br />

insecure society and my conviction that experiences<br />

can be changed. In Tillit I looked into my ability to<br />

trust people. In Får jag hålla din hand? I explored the<br />

fears I had about going through the performance, my<br />

first one in front of an audience. My fear of crowded<br />

spaces made me challenge this fear in my work<br />

Tunnelbanan, where I made myself approach people<br />

in an environment I find uncomfortable.<br />

Often it is this very encounter with people, or<br />

between people, that I find interesting. I feel there is<br />

something special that happens whenever people meet<br />

eye to eye. In Tillit it turned out that most people<br />

let me in, and also let me know about their private<br />

lives, but many others turned my request down. The<br />

connections I made during my meetings with these<br />

people became quite personal in some cases. One of<br />

the female participants invited me over for a coffee<br />

on several occasions, and we continued to discuss the<br />

subject of trust. She even lent me a book about trust.<br />

Another person thought the whole ‘trust project’ was<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

a joke at first. But as time went on she became more<br />

and more interested, and I ended up being invited<br />

over to have dinner with her and her husband on<br />

three different occasions. After one of the dinners<br />

they walked me home, concerned for my safety after I<br />

had received threats from another person approached<br />

during this project.<br />

I feel that the way I invite people to take part in<br />

or to experience my art makes the art more evident<br />

and less abstract, to them as well as to me. In my<br />

art, I alternate between the roles of spectator and<br />

participant. The unpredictability of the meeting,<br />

and of the experience of what to remember, is very<br />

important to me. I try to create intimate meetings<br />

where I (as the artist) and the participant meet each<br />

other, and sometimes there is also a meeting between<br />

the audience and the participants.<br />

Sometimes people aren’t aware of the fact that they<br />

are taking part in a performance at all. During the<br />

opening of an art exhibition I held my performance<br />

Får jag hålla din hand? where I walked around and<br />

asked people to let me hold their hand. I told them I<br />

wanted to hold their hand because I was so nervous<br />

about doing a performance later that evening in the<br />

exhibition. In this work, as in several of my other<br />

pieces, the experience is about me and the person<br />

I have chosen. Neither the participants nor the<br />

audience knew there was a performance going on.<br />

Eventually, some of the people whose hands I held<br />

understood that this was the actual performance. I<br />

experienced calm when holding the person’s hand in<br />

all of the encounters, as all the participants held my<br />

hand in a firm, secure, and natural way. Since this<br />

was a performance, I chose to remain silent the whole<br />

time, even when asked direct questions. My silence,<br />

along with the fact that they were holding a stranger’s<br />

hand, may have caused some uncertainty, but one<br />

woman especially said she was happy I wanted to<br />

hold her hand, as she felt very nervous herself. We sat<br />

together for twenty minutes, holding hands. It was an<br />

experience I will never forget.<br />

I believe that one of the strongest art works, in<br />

terms of an experience, is Yoko Ono’s Cut Piece. 4<br />

One at a time, the audience members are invited onto<br />

a stage where Yoko Ono is seated. Next to her is a<br />

pair of scissors that the participants are supposed to<br />

use to cut off any part of her outfit that they like. The<br />

intimacy and vulnerability of this situation, both for<br />

the participant doing the cutting and for Yoko Ono,<br />

is similar to the intimacy and vulnerability in my own<br />

piece Tillit. Some people may feel uncomfortable<br />

about doing something like that, whether cutting hair<br />

or clothes, as they are both so strongly connected to a<br />

person’s sense of identity. Touching a stranger’s hair,<br />

or removing somebody’s clothing, can be considered<br />

a very intimate thing. Yoko Ono shows her trust in<br />

her audience by giving them a dangerous object to<br />

undress her with. I, on the other hand, show my trust<br />

MFA 2 MFA 2<br />

by letting the person playing the role of hairdresser<br />

cut my hair and treat me as a customer in his or<br />

her home. In both cases, the participant’s courage<br />

is tested: How much hair would they cut off, or in<br />

Yoko Ono’s case, what part of her body would they<br />

uncover? Both my piece and Yoko Ono’s gave rise to<br />

dangerous situations. On Yoko Ono’s website there<br />

is a story about her first performance of Cut Piece in<br />

Kyoto, where a man walked onto the stage with the<br />

scissors raised in a threatening manner, after which<br />

he lowered his arm and cut off a piece of Yoko Ono’s<br />

clothing. 5 In my case, the situation was quite similar,<br />

as one of my prospective ‘hairdressers’ started to<br />

act in a threatening manner with the scissors and<br />

occasionally cut long strands of hair off. This was the<br />

person who threatened me.<br />

In many of my works I try to break down people’s<br />

resistance so that I can get a glimpse of their inner<br />

beings. In some pieces I want to create closeness, as<br />

in Kram (‘Hug’, (Appendix 1g), where I asked people<br />

to hug each other for two hours. I performed the piece<br />

on two separate occasions. The performance took<br />

place on a square and was created in order to create<br />

a warm, loving, and sincere mood. Some passers-by<br />

also began to hug each other, unaware of the fact<br />

that they were witnessing a performance. One of the<br />

participants wrote of his experiences of the hugging in<br />

a letter:<br />

The physical connection between me and<br />

Tommy produced a warm sense of absolute<br />

security and acceptance. This feeling became<br />

even clearer to me as it contrasted with the<br />

insecurity and discomfort I normally experience<br />

in public spaces. (Appendix 2)<br />

Another interest of mine is people’s differences<br />

and similarities. I want to reach the things that<br />

remain unsaid, or what people don’t even know<br />

about themselves. I find human needs for attention<br />

and appreciation, through being seen or heard, very<br />

interesting. And I think that the right to express your<br />

thoughts and emotions is very important. I made the<br />

piece Klagomuren (‘Wailing Wall’, Appendix 1h) while<br />

attending a boarding school where I felt there was a<br />

great need to complain. The wall was well visited and<br />

saw a lot of use. Some people need the appreciation of<br />

others more than they need to appreciate themselves.<br />

In Diplom when I asked people if they wanted a<br />

certificate, a man lost his temper, raised his voice, and<br />

told me: ‘I don’t need a certificate! I only I need praise<br />

from my girlfriend!’<br />

Another time I drove past the shop that belonged<br />

to one of the participants, and saw that she had<br />

placed her certificate in the display window, proudly<br />

showing the diploma to passers-by. I’ve also received<br />

an email from a friend who told me that her friend<br />

was so inspired by the diploma project that she made<br />

herself her own diploma. In this piece, that’s exactly<br />

what I am trying to do: to make people notice and pay<br />

attention to themselves. In Titta på sig själv (‘Looking<br />

at Oneself’, Appendix 1i), I had a similar idea, and I<br />

asked the participants to spend five minutes looking<br />

staring themselves in the eyes in a mirror. Among<br />

other things I wanted to make them think about their<br />

own sense of self. I wanted to know:<br />

Would the participants be able to really delve<br />

into their inner beings, or would they just focus<br />

on their appearance? Did it feel like I gave<br />

them five minutes to themselves, or did they<br />

feel like I took five minutes of their time? Was<br />

it a break from their everyday chores? Did they<br />

feel like I was watching them? Were they able<br />

to relax in this situation? Did they reflect on<br />

their own sense of self? Did they think about<br />

how other people perceive them?<br />

For many people it can be difficult to study<br />

themselves so closely, like the woman who didn’t have<br />

a single picture of herself at home because she didn’t<br />

like herself. For some, it was too difficult, as they were<br />

unable to look themselves in the eyes.<br />

In my art I ask the most private and personal from<br />

the participants, from the viewers, and from myself. I<br />

often expect or demand something from the viewers<br />

beyond simply looking at my art. I try to bring out and<br />

draw attention to the things that you might be scared<br />

of sharing, or the things you might find embarrassing.<br />

In a lot of people’s lives there are cover-ups and<br />

shamefulness and perhaps they have become an<br />

outsider, beyond society’s norms. I’m aware of the<br />

fact that my methods can sometimes cause anxiety,<br />

since I make the audience leave their usual comfort<br />

zone. Sometimes I might choose to be a thorn in<br />

their side, since I’m not afraid of causing discomfort<br />

to make a point. To convey this I often choose<br />

performance as my medium, along with a pure and<br />

bare manner of expression.<br />

In Imponderabilia, Marina Abramović and Ulay<br />

stand in the nude, across from one another in a<br />

doorway that the audience has to go through to get to<br />

the room beyond. 6 In my opinion, this work explores<br />

psychological and physical boundaries that can cause<br />

embarrassment or discomfort. The audience can’t<br />

avoid brushing against their naked bodies if they want<br />

to go through the doorway. I can see some similarities<br />

with aspects of my own pieces, in the sense that the<br />

audience is forced into a sensitive situation.<br />

For En dag fick jag nog (‘One Day I Had Enough’,<br />

Appendix 1j) I chose people who had themselves<br />

experienced abusive treatment at their workplace<br />

and asked them to take part in a performance. Ten<br />

participants sat on chairs for four hours, in silence,<br />

in an empty room. Headphones were suspended<br />

from the ceiling behind the participants, in which<br />

66 67<br />

the audience could listen to the person’s story, and<br />

the name of each participant was printed on the<br />

floor behind each chair. It was very important for<br />

me to prepare the participants that the performance<br />

situation might become sensitive. A psychologist and<br />

a lawyer were contacted to give support and advice to<br />

be sure of what could be said and what could not be<br />

said in the stories. I had continuous contact with all<br />

of the participants for a long time, to make sure they<br />

really wanted to participate and that they agreed to all<br />

aspects of the performance. For example, one of the<br />

participants said this:<br />

Don’t you think I can do it? I’ve been bullied<br />

for 20 years, and I’ve had to go to work every<br />

day, look them in the eyes and say hello. Of<br />

course I will be able to do this.<br />

Many of the participants also pointed out that they<br />

found strength in one another, both in terms of what<br />

they had all gone through and that they were sitting<br />

in the same room. Afterwards, they thanked me in<br />

different ways they pointed out that they were very<br />

pleased to have taken part in the performance. They<br />

even chose to stay in touch with one another. The way<br />

I portrayed this complex issue affected a lot of people<br />

before they had even seen the piece. A friend of mine<br />

told someone about the piece En dag fick jag nog,<br />

and that person got so upset that she stormed out of<br />

the room, even though she hadn’t seen the artwork.<br />

In his book Relational Aesthetics, Nicolas Bourriaud<br />

claims that the artist not only employ aesthetics to<br />

trigger emotional reactions but that the artist also goes<br />

further than that. He points out:<br />

[…] what matters is what is done with this type<br />

of emotion: what they are steered towards, how<br />

the artist organises them among themselves,<br />

and to what intent. 7<br />

Some people in the audience approached me<br />

and told me that they identified themselves with the<br />

participants in that they had experienced similar<br />

things at their own work places. Several of them told<br />

me they wanted to help and to thank the participants<br />

for their courage in sharing their difficult experiences.<br />

I have heard from some who were there that the piece<br />

had inspired them to discuss the subject of workplace<br />

bullying further. This proves to me that art can<br />

influence people, and bring them closer together. In<br />

this way, it can also be an asset to them. <strong>Art</strong> can make<br />

it possible to face our fears.<br />

As an artist, I believe that I have an important<br />

mission, and that maybe I might be able to give rise to<br />

alternative ways of thinking. Often it is important that<br />

the actual feeling gets time to develop, for example<br />

a sense of closeness or discomfort. Sometimes the<br />

thoughts will come at once, and other times it can<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

take longer. I hope that my art will help people<br />

find the courage to take a stand and react to the<br />

hierarchical structures within our society, in which<br />

sometimes things are ignored and concealed. I believe<br />

it to be brave and strong to show one’s vulnerabilities<br />

and needs therefore I sometimes challenge my<br />

participants, my audience, and myself to do this. What<br />

I’m trying to do is to dare you to get closer to yourself,<br />

and to others, and to give and receive help. For this<br />

reason, I try to create situations where time and<br />

encounters become significant in my pieces. I want<br />

people to stop and to be in the now and to discover<br />

something. In my piece Tunnelbanan I wanted to<br />

find out if people would consider giving me their<br />

travel time by drawing a portrait of my face. One<br />

woman got so involved in the task that she chose to<br />

stay on the train even after her stop, just to be able<br />

to finish her drawing of me and for me. In another<br />

piece, WC (Appendix 1k), I placed a telephone inside<br />

a lavatory, and made phone calls to it. Whenever<br />

somebody picked up the receiver I pretended to be<br />

a self-centered person with a need to be listened to,<br />

and I kept on talking about my (fictional) problems.<br />

Not even there would I let them have their time for<br />

themselves, and I denied them any chance of actually<br />

helping me by interrupting them as soon as they tried<br />

to answer my questions or give me advice.<br />

To me, art is a tool to communicate both big<br />

and small issues. Through challenging myself and<br />

others in my art I often stage scenarios where we<br />

are confronted with our own vulnerabilities. It’s<br />

largely about being brave enough to lower the inner<br />

protective barriers, to some degree, and to dare to face<br />

the unknown. When I meet someone, I wonder: Who<br />

is this person? What secrets has she got? How does<br />

she look upon life and what choices has she made?<br />

This desire to reach an understanding is my prime<br />

motivating force.<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Notes<br />

1. SFMOMA, Yes Yoko Ono, January 22nd,<br />

2002, http://www.sfmoma.org/press/releases/<br />

exhibitions/2, accessed 29 March 2010.<br />

2. Ibid.<br />

3. Ono, Yoko, Imagine Yoko, Lund: Bakhåll<br />

Printers & Publishers, 2005, p.8.<br />

4. Ono, Yoko, Cut Piece (1964), http://<br />

imaginepeace.com/archives/2680, accessed 29<br />

March 2010.<br />

5. Ibid.<br />

6. Michalak, Katarzyna, ‘Performing Life,<br />

Living <strong>Art</strong>: Abramovic/Ulay and KwieKulik’,<br />

in Afterimage, November 1999, http://<br />

findarticles.com/p/articles/mi_m2479/is_3_27/<br />

ai_58470200/, accessed 29 March 2010.<br />

7. Bourriaud, Nicolas, Relational Aesthetics,<br />

translated by Simon Pleasance and Fronza<br />

Woods with the participation of Mathieu<br />

Copeland. Dijon: Les presses du réel, 1998,<br />

p.64.<br />

Appendix 1<br />

Here is some brief information about the works<br />

of Agneta Strindinger. If you would like to know<br />

more about any of the pieces, please visit www.<br />

agnetastrindinger.com.<br />

a) Andedräkt (‘Spirit Suit’), 2005.<br />

Photography.<br />

Materials: Plastic bags, breath.<br />

I gathered different people’s breath in plastic<br />

bags, made a dress out of them, and wore it.<br />

b) Pausparaply (‘Pause Umbrella’), 2005.<br />

Performance carried out on various occasions.<br />

Materials: umbrella, lace.<br />

People were asked if they needed a break. If<br />

the person said yes he or she could borrow the<br />

pause umbrella.<br />

c) Tillit (‘Trust’), 2005.<br />

Video, 110’.<br />

This piece was a close examination of trust and<br />

reversal of roles in the hairdresser-customer<br />

relation. I knocked on people’s doors in Munka<br />

Ljungby, and I asked them to cut my hair. In<br />

total, ten people cut my hair.<br />

d) Tunnelbanan (‘The Subway’), 2007.<br />

Performance. Duration: one week.<br />

I took all of the lines on the Stockholm<br />

underground, from one end to the other. I sat<br />

down opposite different people and asked them<br />

if he or she could draw a portrait of my face<br />

there and then, and sign their drawings. 100<br />

drawings were made in total.<br />

e) Diplom (‘Diploma’), 2008–.<br />

Photography, installation.<br />

I hand out diplomas to people I know as well<br />

as to people I have never met. My question is:<br />

What would you like to receive a certificate<br />

for? The person then writes their own text<br />

about that and I make the actual diploma for<br />

them. I have handed out 44 of them so far.<br />

When the participants receive their certificates,<br />

I take pictures of them holding up the diploma.<br />

Then the photographs and the texts on the<br />

diplomas are exhibited.<br />

f) Får jag hålla din hand?<br />

(‘May I Hold Your Hand?’), 2006.<br />

Performance. Duration: 3 hours.<br />

I was invited to do a performance during an<br />

opening of an art exhibition in <strong>Malmö</strong>. I walked<br />

around and asked people if I could hold their<br />

hand for a while, as I was so nervous about<br />

doing a performance later that evening. This<br />

was the actual performance itself.<br />

g) Kram (‘Hug’), 2008.<br />

Performance. Duraton: 2 hours, on two<br />

different occasions.<br />

During this performance people hugged on<br />

a square in <strong>Malmö</strong> for two hours in order to<br />

create a warm, loving, and sincere mood on<br />

the square and in the community. Some of the<br />

people passing by started to hug each other<br />

as well, unaware that they were witnessing a<br />

performance.<br />

h) Klagomuren (‘Wailing Wall’), 2005.<br />

Installation. Duration: one week.<br />

Klagomuren was made available to the students<br />

and faculty of Nordvästra Skånes Folkhögskola.<br />

Complaints could be written on pieces of paper,<br />

and attached to the wall with sticky tape.<br />

i) Titta på sig själv (‘Looking at Oneself’), 2007.<br />

Video, 15 minutes.<br />

I walked around clothes shops, asking people<br />

if I could film them for five minutes while they<br />

68 69<br />

looked into their own eyes in the mirror image<br />

of the changing room.<br />

j) En dag fick jag nog (‘One Day I Had<br />

Enough’), 2010.<br />

Performance, installation, video.<br />

In a room, ten chairs were positioned with<br />

their backs to headphones suspended from the<br />

ceiling. People who had experienced abuse at<br />

their workplace sat on the chairs with their<br />

names behind his or her chair. The audience<br />

could stand behind them and listen to the<br />

person’s story through the headphones. The<br />

performance was held on the opening day and<br />

the rest of the time the chairs were empty. Two<br />

films were shown, one of the performance<br />

at the opening, and one of an interview with<br />

Lars Bagge, a psychologist with 35 years of<br />

experience in the field.<br />

k) WC, 2007.<br />

Installation, performance.<br />

I put a telephone in a public lavatory. When<br />

somebody entered the lavatory, I was alerted by<br />

a friend and I then made a call to the telephone.<br />

When the person picked up the receiver I began<br />

to talk about my (fictional) problems. You can<br />

read what I said on the phone on my website:<br />

www.agnetastrindinger.com<br />

Appendix 2<br />

A letter from a participant of Kram:<br />

Hi Agneta,<br />

My name is Ludvig, and I took part in the hugging<br />

on Gustav Adolf’s square. I’ll come on Sunday with a<br />

hugging pal.<br />

I seem to remember you said you’d like us to write<br />

about our feelings and thoughts after the hugs on the<br />

square, so I thought I’d do that now, even though it’s<br />

been a while since then.<br />

It was a pretty big moment for me. I’ve had a hard<br />

time being relaxed about bodily contact for as long as<br />

I can remember. When Tommy and I started to hug<br />

each other, I couldn’t help different muscles in my<br />

body tensing up, and it was very obvious to Tommy<br />

as well. The most obvious tensions to me were in<br />

my neck area, and I breathed deeply to make myself<br />

relax. After less than 10 minutes, I became very warm<br />

and relaxed, and I started to ease into the hug rather<br />

than to fight it. The physical contact between me and<br />

Tommy produced a warm sense of absolute security<br />

and acceptance. This feeling became even clearer to<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

me as it contrasted with the insecurity and discomfort<br />

I normally experience in public spaces. I think it’s<br />

an incredibly powerful thing to be able to create a<br />

microcosm of security and warmth like that. In that<br />

kind of environment I’m free to experience feelings,<br />

thoughts and tension, and develop parts of myself<br />

that I’ve neglected in ways that I think can give rise to<br />

emotional and bodily imbalances.<br />

10 minutes passed very quickly, both during the<br />

hugs and while I waited for the next hug. After a<br />

while, a friend of mine and Tommy’s showed up,<br />

and as there were three of us, we took turns hugging<br />

each other. Initially, they suggested that all three of<br />

us share a hug, but I didn’t think it would be possible<br />

to experience the same warm sense of intimacy and<br />

security that way, so I was doubtful. But once we tried<br />

it that way, all three of us hugging each other, it was<br />

a wonderful sensation. I felt as though it was more<br />

dynamic and powerful with all three of us, and I also<br />

found it easier to find a stable, comfortable position to<br />

stand in. I think we stood there for 20 minutes before<br />

the big group hug at the end, and it didn’t feel like<br />

long at all.<br />

After that, we continued the day with cooking a<br />

meal, and once we’d eaten, we hugged some more.<br />

We were all tired and we got into a bed and had a<br />

cozy time. Unconcerned, relaxed, playful. I hadn’t<br />

done anything like that in ages, maybe not since I<br />

was very small. I felt as though I’d experienced more<br />

bodily contact during that day than I’d done for<br />

several months. In the evening, as I walked home<br />

alone after a party, I felt completely empty, and being<br />

on my way home to an empty bed made me feel very<br />

lonely. I hadn’t felt such a strong sense of emptiness<br />

and loneliness for a long time either. I’m usually<br />

quite happy and content to be and sleep on my own.<br />

Something inside of me had been awoken, softened<br />

somehow, and I felt like I was missing something.<br />

I’d like to thank you for arranging these hugging<br />

events and giving people the opportunity to<br />

experience intimacy in public spaces. See you on<br />

Sunday!<br />

Hugs!<br />

Ludde<br />

MFA 2 MFA 2<br />

70 71<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

One Day I Had Enough<br />

Performance, mixed media<br />

Performance during exhibition opening, KHM Gallery<br />

MFA 2 MFA 2<br />

One Day I Had Enough<br />

Performance, mixed media<br />

Installation view, KHM Gallery<br />

72 73<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

One Day I Had Enough<br />

Video<br />

Installation view, KHM Gallery<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Hug<br />

Performance for two hours at two occasions<br />

Gustav Adolf’s Torg, <strong>Malmö</strong>, 2008<br />

74 75<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

I will start with a story about a beginning. On my first<br />

day at the art academy in <strong>Malmö</strong> I was approached<br />

by Professor Andrea Geyer. She welcomed me and<br />

said that she liked my work and looked forward to<br />

working with me. A few months later I had a studio<br />

visit from her when she asked why I was working in<br />

the way I was. The question was direct and slightly<br />

provocative. This was probably necessary to access<br />

something that I had protected for so many years, a<br />

memory. After a few sleepless nights spent cogitating,<br />

I sent I skogen (‘In the Forest’) to Andrea. This was a<br />

poem my grandmother had written.<br />

It was a day in the mid-1980s, late in the summer<br />

in the forests of Småland. My grandmother, my<br />

cousins and I walked up a path away from the house<br />

and followed a narrow track into the forest. We<br />

passed a clearing with dry, high grass and a birch<br />

tree in one corner. We stopped by a large rock on<br />

a slope. There was a hole, a cave under the rock,<br />

and my grandmother said that this must be where<br />

the trolls live. I saw a door between the stones, lit<br />

by what looked like the light of a fire. But the trolls<br />

were probably not at home, my grandmother thought.<br />

While we were hunched over the blueberry shrubs I<br />

looked up every now and then and could see a troll<br />

scurry behind a felled tree or a stump. We could all<br />

see them. We called to each other, saying where we<br />

saw the trolls hiding. My grandmother said that my<br />

cousin looked like a fairy and I could see them, as<br />

small as dragonflies, dancing as in a trance over the<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Dea Svensson<br />

By the Light of a Story<br />

moss. A little old man with a grey beard and grey<br />

clothes and a grey pointy hat on his head scuttled<br />

in under the ferns and disappeared. When we came<br />

home from our excursion into the forest we were<br />

happy. We told our parents about our adventure and<br />

they smiled indulgently – they didn’t believe us.<br />

The memory of the day in the forest with my<br />

grandmother and my cousins only surfaced on a few<br />

occasions in the following twenty years. One of these<br />

occasions was a visit to the dentist where I happened<br />

upon a picture book with John Bauer illustrations<br />

in the waiting room. I recognised the trolls in John<br />

Bauer’s paintings – I had seen the same troll in the<br />

forest that day.<br />

From what I can remember my grandmother,<br />

my cousins and I never talked about that day in the<br />

forest. I have protected the memory of that day in<br />

many ways in my life, but I have never forgotten it.<br />

When I read an article describing the phenomenon<br />

where people unconsciously construct a memory<br />

from childhood in retrospect and are then entirely<br />

sure that this constructed memory really happened,<br />

I used this as a possible explanation for my memory<br />

of the day in the forest. I have often had dreams<br />

that seemed very real just a moment before waking,<br />

but that then after a while turned out to be dreams.<br />

When I have particularly intense dreams the feeling<br />

can persist and influence me throughout the day.<br />

The memory of the day in the forest is similar to this<br />

but the other way around. It is a memory that has<br />

influenced me to such an extent that it is hard for me<br />

to believe that I really experienced it – so I explain it<br />

away as a dream.<br />

Shortly after my grandmother passed away<br />

my mother came to my room one evening with a<br />

little book in which grandmother had written her<br />

poetry. My mother asked me to read it and suggest<br />

something that the pastor could read at her funeral.<br />

When I came upon I skogen I suddenly had proof<br />

that the day in the forest with my grandmother and<br />

my cousins had been a real memory. Now I could<br />

place my artistic practice in relation to this memory<br />

of the day in the forest. I finally saw a connection.<br />

Storytelling and the forest, two of the central parts of<br />

my work, are directly related to this one day. In the<br />

mail that I sent Andrea Geyer with the poem attached<br />

I also used the expression ‘storytelling’ for the first<br />

time to describe my work.<br />

I skogen<br />

Vi gingo ut i skogen, vi tänkte plocka bär.<br />

Det finns så mycket roligt som man kan hitta där.<br />

Vi tog det ganska makligt, jag höll en barnahand<br />

Och skogen susade så fin, vi gick i allemans land.<br />

I det stora tysta berget, där kanske trollen bor?<br />

Vi tyckte att vi såg en dörr, i stenen grå och stor.<br />

Men fast vi väntade en stund så såg vi ingen där.<br />

Trollen kanske ute var för att plocka lite bär.<br />

Men i den gamla stubben, det är vi säkra på,<br />

det sprang en liten tomte ut, vi hittar inte på!<br />

Han var liten, grå och rynkig, men har var inte ful.<br />

Vi undrade om det var han som var hos oss vid jul.<br />

Det kom ett litet ormbarn och slingrade så tyst<br />

i famnen for ett människobarn, som inte sa ett knyst.<br />

Men vi kom på att ormen blott var på promenad<br />

Och skulle skynda hem till mor, så hon blev nöjd och<br />

glad.<br />

När vi höll på att plocka bär, vad tror ni vi fick se?<br />

En liten älva plockade på tuvan strax brevé.<br />

Hon hade rosa joggingdress och långt och vackert hår<br />

Och när vi ropa’: ”Hej på dig!” ett leende vi får.<br />

Så måste vi ju fika och vila våra ben.<br />

En liten fågel sjöng för oss från grå och mossig gren.<br />

Och ”älvan” satte sig hos oss, hon drack av våran saft<br />

För när man är i skogen får man ha huvudet på skaft.<br />

Så säger barnens mammor: ”Ni hittar bara på!”<br />

Men det är mycket lättare att plocka blåbär då.<br />

Ja, ska man ut i skogen, då ska man roligt ha<br />

Och både ungarna och jag vi tyckte det gick bra.<br />

76 77<br />

In the Forest<br />

We went into the forest, intending to pick berries.<br />

There were such funny things there, that we could<br />

run into.<br />

We took it rather easy, a child’s hand sought<br />

out mine.<br />

The forest whispered softly, we were on<br />

common ground.<br />

The big and silent mountain, is that where trolls<br />

might live?<br />

We thought we saw a door there, a boulder large<br />

and grey.<br />

We watched it for a while; there was no one to<br />

be seen.<br />

The trolls, perhaps, were scattered to look for<br />

berries too.<br />

But from the battered tree stump, of this you can<br />

be sure,<br />

A little gnome came jumping, and this is very true!<br />

So small and grey and wrinkly, but ugly he was not.<br />

We wondered if, at Christmas, he was our<br />

Santa Claus.<br />

A baby snake so quietly came slithering towards us,<br />

I must embrace the children, who dare not say<br />

a thing.<br />

But we decided, simply, that snakes need walking too,<br />

And this one must be home soon, to make his<br />

mother glad.<br />

When we were picking berries, what was it that<br />

we saw?<br />

A tiny little fairy was picking next to us!<br />

She had a light red tracksuit, and beautiful long hair.<br />

And when we called ‘hello there!’ she gave us quite<br />

a smile.<br />

Then it was for time for coffee and resting for a while.<br />

A little bird was singing to us from its grey twig.<br />

The ‘fairy’ sat with us. She was drinking from<br />

our mug.<br />

For when you’re in the forest you must stay<br />

wide awake.<br />

The children’s mothers told us: ‘You just made all<br />

this up!’<br />

But picking all those berries is easier that way.<br />

If you go to the forest, make sure you’re<br />

having fun!<br />

The children and myself thought that day went<br />

very well.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Material and Method 2003–2009<br />

I draw, and the pen I use is a technical ink pen, also<br />

known as a Rapidograph, which was a popular tool<br />

among 1950s horror illustrators. As opposed to a<br />

fountain pen, the Rapidograph’s lines are clean and<br />

even in thickness, which makes them easier to control.<br />

The result reminds me of copper engraving. What I<br />

dislike in graphic media is the lack of direct creation.<br />

At the moment when the pen meets the paper there is<br />

no return and the drawing develops under control.<br />

The drawing process starts with a square, stampsized<br />

composition sketch. When I work with the<br />

composition sketch I often have a few images with<br />

motifs that I want to include in the drawing. Once<br />

I have done anything between five and twenty<br />

composition sketches until I find one that I can use.<br />

The next step is to make a more detailed version<br />

of the sketch in the actual size. After that I transfer<br />

the detailed sketch with faint lines using a hard<br />

pencil onto the final piece of paper, which resembles<br />

smoothed cardboard but is much thinner. With this I<br />

am about half way through the process.<br />

The last step is the inking. I start with the most<br />

difficult parts such as the faces or other details, so<br />

that I don’t do a whole lot of work in vain, if I make<br />

a mistake and am forced to start over. I continue by<br />

drawing the outlines and filling in fields with small<br />

lines. Letting the drawing grow slowly with small lines<br />

makes it possible for the viewer to see exactly how the<br />

image is constructed, as well as giving me a feeling of<br />

greater control over the development of the drawing.<br />

Finally I add dark lines to those parts that I want the<br />

viewer to pay particular attention to.<br />

The Inexplicable<br />

The first years of my life I spent believing that all<br />

adults were clever. They always appeared to know the<br />

answers to my questions. I don’t remember when my<br />

opinion changed but I remember the feeling of my<br />

whole world being turned upside down. I got different<br />

answers to my questions about death and I just<br />

couldn’t figure it out. I understood early that everyone<br />

must die some day. I was afraid and curious about<br />

death. As a child I often thought about life after death.<br />

My artistic practice is rooted in a strong frustration<br />

faced with a phenomenon I do not understand and<br />

my work has functioned as a tool in the pursuit<br />

of enlightenment.<br />

The Peculiar Diary<br />

Inspired by Edward Gorey’s The Gashlycrumb<br />

Tinies and Tim Burton’s The Melancholy Death of<br />

MFA 2 MFA 2<br />

the Oysterboy I wrote and illustrated my first picture<br />

book, The Peculiar Diary. Edward St. John Gorey<br />

(1925–2000) was an American writer and artist, best<br />

known for his macabre illustrated books. What I<br />

especially liked about Gorey’s illustrations was that<br />

one could see exactly how they were made. Every<br />

little line was clearly executed and I could re-live the<br />

process for myself – my hand felt what Gorey’s had<br />

when it executed the drawings.<br />

The Peculiar Diary is about a kitten that loses one<br />

of its nine lives on each page. With my own studio at<br />

the art school at Ölands folkhögskola, the freedom to<br />

create exactly what I wanted overwhelmed me and<br />

made me unproductive. To counteract this I had set<br />

myself clear parameters for The Peculiar Diary. The<br />

book would consist of nine pages of text and nine<br />

pages of images – one page for each life lost. The<br />

drawings would all be the same size and drawn with a<br />

rapidograph. The texts should be short and written in<br />

verse, something both Tim Burton and Edward Gorey<br />

often do. After the first term I had The Peculiar Diary<br />

printed and bound in an edition of twenty under the<br />

pseudonym ‘dea.d.svensson’.<br />

A Delicate Welcome<br />

For the work on A Delicate Welcome I was very much<br />

inspired by Edward Gorey’s Amphigorey series and<br />

Tim Burton’s animated short film Vincent.<br />

On 10 January 2004 Alexandra Fossmo was shot<br />

and killed while sleeping in her bed and Daniel<br />

Linde was injured by shots fired by Sara Svensson, all<br />

members of the Filadelfiaförsamling (‘Philadelphia<br />

congregation’), a Pentecostal Christian movement at<br />

Knutby. These events were later called the Knutby<br />

drama. The murder and the ensuing trial got a lot of<br />

exposure in the Swedish media.<br />

Helge Fossmo, also called ‘the pastor’, had<br />

manipulated Sara Svensson, also known as ‘the<br />

nanny’ to murder his wife Alexandra Fossmo, and his<br />

lover’s husband Daniel Linde. On the days preceding<br />

the murder Sara Svensson had received text messages<br />

from God inciting her to commit the deeds. During<br />

the trial these messages were traced to Helge Fossmo’s<br />

mobile phone. Helge Fossmo’s first wife had also<br />

died under mysterious circumstances. Another figure<br />

reported on in the case was Åsa Waldau, also known<br />

as Kristi brud (‘Bride of Christ’) who, according to<br />

certain testimonies, was said to have had an iron grip<br />

on the parish.<br />

I was enrolled at Ölands folkhögskola at the time<br />

when police were diving around the bridge connecting<br />

Öland to the mainland, looking for the gun that Sara<br />

Svensson used as a murder weapon. The tabloids<br />

reported that ‘The blood sprayed like a fountain’,<br />

‘She said she was the pastor’s slave’ and ‘The nanny<br />

wanted to win God’s grace’. At first I ignored the hooha<br />

around the Knutby drama as best I could because<br />

I thought the reporting was in particularly bad taste<br />

and lacking in respect. However, in the end I couldn’t<br />

resist the reporting in the mass media, and I decided<br />

to try to understand the events at Knutby.<br />

During the autumn of 2004 and the spring of<br />

2005 I wrote and illustrated A Delicate Welcome,<br />

a picture book with fictional stories about five<br />

children based on five people involved in the socalled<br />

Knutby drama. Before and during the process<br />

I did research using newspaper articles, books and<br />

sound recordings of testimonies and interviews. In<br />

these fictional children’s stories I wanted to explain<br />

different important events in the drama, using black<br />

humor typical of the gothic subculture, while at the<br />

same time retaining a certain amount of respect for<br />

those involved. Inspired by Tim Burton’s allegorical<br />

animation Vincent I drew on several brought in<br />

references, in both the text and the illustrations, to<br />

artists, authors and directors who have meant a lot to<br />

me. That spring I published A Delicate Welcome in an<br />

edition of thirty copies.<br />

Dante and Beatrice<br />

During a summer spent working as a guard at a<br />

museum in Blekinge county, I read Inferno, the<br />

first part of Dante Alighieri’s La Divina Commedia<br />

(‘Divine Comedy’). As the summer drew to its painful<br />

close and with autumn knocking on the door my<br />

thoughts wandered to the destinies of summer cats,<br />

kittens that had been bought in the spring only to<br />

be deserted by their owners as autumn arrives. The<br />

short and intense relationship between child and<br />

cat, and the sudden break with the change of season,<br />

fascinated me.<br />

In Dante och Beatrice (‘Dante and Betarice’) Dante<br />

is a kitten that the girl Beatrice has been given as a<br />

companion over the summer on the country. Their<br />

days are filled with carefree games but the summer<br />

draws to a close and Beatrice and her family leave<br />

for the city, and the house is empty. In the rain Dante<br />

takes refuge in the forest where he meets the cat<br />

Virgil, who tells him of a mountain where all the<br />

summer cats live. This sounds like a good place to live<br />

so Dante accompanies Virgil on his way there.<br />

To challenge and develop my narration and my<br />

drawing I chose to use the ‘pixie book’ format and<br />

style as a template for the story. Pixie books are a<br />

series of small, soft cover children’s books that have<br />

a square format and 24 pages. The text is written in<br />

a direct and simple style and the images are often<br />

colourful. The target readers are young children. I<br />

started by drawing the images with pen on paper and<br />

then proceeded to scan and colour them digitally. I<br />

78 79<br />

looked to Hans Arnold’s illustrations for inspiration.<br />

Jörgen<br />

During a studio talk with my teacher Magnus<br />

Wassborg we started talking about Det okända (‘The<br />

Unknown’). This was a Swedish TV series about a<br />

professional psychic helping people who had problems<br />

with ghosts or spirits. I had followed the series for<br />

a while and always wondered about the psychics’<br />

own life stories. Magnus told me he had grown up<br />

with Jörgen Gustafsson, one of Sweden’s best-known<br />

spirit psychics. In addition to Det okända Jörgen<br />

had featured in two other programs: Akademien för<br />

det okända (‘The <strong>Academy</strong> of the Unknown’) and<br />

Förnimmelse av mord (‘A Sense of Murder’). With<br />

Magnus’s help I came into contact with Jörgen and we<br />

met for an interview a few weeks later.<br />

The picture book Jörgen consists of four chapters<br />

based on four different stories that Jörgen told me<br />

during our interview: Jörgen loses his father, Jörgen<br />

knows the contents of his Christmas presents without<br />

opening them, Jörgen’s brother and nephew die in a<br />

traffic accident and Jörgen’s daughter sees Jörgen’s<br />

brother’s spirit.<br />

I wrote the texts in a direct and economical style.<br />

The images tell a different story from the text. I<br />

wanted to let the story be told in the gap between text<br />

and image and hence tried to avoid letting the text and<br />

images illustrate each other. The images were drawn<br />

in ink and inspired by Edward Gorey’s Amphigorey<br />

series and the landscape that I grew up in.<br />

In a Different Light<br />

I had my first studio visit with the painter Andreas<br />

Eriksson during the autumn term of 2007, when I was<br />

on an exchange program at the <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong> in Umeå.<br />

I was working on the drawings for the first chapter of<br />

Jörgen. Andreas saw my drawings with a painter’s eye<br />

and noticed that a certain blackness, a darkness, crept<br />

into every picture. He said that to him my drawings<br />

were more about the darkness than about Jörgen,<br />

that it was the darkness telling the stories in the<br />

different images. In an attempt to really understand<br />

what Andreas meant I started to concentrate on<br />

consciously controlling the darkness. During this work<br />

with the darkness I started to understand important<br />

differences between Edward Gorey’s illustrations and<br />

my drawings.<br />

The foremost intention in Gorey’s illustrations<br />

is to tell a story and create a mood. He often said<br />

that he was amazed every time a devoted fan found<br />

an underlying meaning in one of his books. Gorey<br />

claimed that his stories were just stories and if there<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

was a man with a knife in his drawings then it was<br />

simply just a man and a knife and nothing else.<br />

I don’t share Gorey’s view – my drawings are not<br />

pure illustration. That would feel too limiting to me.<br />

I want the viewer to look deeper than the figurative<br />

elements of the image. When I draw a forest I want<br />

the viewer to notice my personal relationship with the<br />

forest, its symbolism in fairytales and how other artists<br />

have worked with the forest as a motif or theme. In<br />

my drawings the forest is not just a bunch of trees.<br />

Chapter Elin, Chapter Anna<br />

and Chapter Åsa<br />

Researching Kapitel Elin, kapitel Anna och kapitel<br />

Åsa (‘Chapter Elin, Chapter Anna and Chapter Åsa’)<br />

I studied Elsa Beskow’s illustrations in her children’s<br />

books, many of which I had grown up with.<br />

In the summer of 2008 I was working on the last<br />

drawings for Jörgen. At that time I went to a lot of<br />

parties and met many new people. When I said I was<br />

an artist many people were curious and I told them a<br />

little about my work on Jörgen Gustafsson. This led to<br />

many people telling me their personal stories of their<br />

encounters with the supernatural. At the beginning of<br />

the autumn term I invited Elin and Åsa to my studio<br />

and documented their stories in order to later work<br />

with them in image and text. Through my sister I later<br />

met Anna. Kapitel Elin, kapitel Anna och kapitel Åsa<br />

started out as a book project but instead ended up as a<br />

series of ten pencil drawings with text.<br />

Elin is woken by a dark figure. Anna has a musical<br />

box that starts playing on the anniversary of her<br />

grandparents’ death and Åsa and her sister have a<br />

recurring nightmare of a house that is haunted by an<br />

old woman. The first image in each chapter is a portrait<br />

of the person telling the story. I wanted to get to know<br />

the person by drawing her naturalistically and creating<br />

a mood that carries into the story. The subsequent<br />

drawings are rendered in a simpler style more closely<br />

related to children’s book illustration, creating the<br />

feeling of a fairytale. Around each image I drew a frame<br />

into which I wove different symbols and elements that<br />

revealed more about the story or the mood.<br />

Illumination<br />

In the West, the word ‘enlightenment’ has been used<br />

to describe what happened to the Buddha under the<br />

Bodhi tree. The term comes from a comparison with<br />

a dark room where one cannot see anything and of<br />

which one knows nothing. When one then lets in the<br />

light everything is suddenly illuminated.<br />

In the course of my studies at the <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong><br />

I have worked with stories with parapsychological<br />

undertones, other people’s stories. For my graduation<br />

MFA 2 MFA 2<br />

show I wanted to work with my own stories from<br />

the other side – a metaphysical self-portrait of sorts.<br />

So I had a session with a fortune-teller, two sessions<br />

of past-life regression therapy, and worked on an<br />

interview with a psychic. Illumination consists of five<br />

works: Budskap från det okända (‘Message from the<br />

Unknown’), Historier från tidigare liv (‘Stories from<br />

Previous Lives’), I skogen (särskilda band 1) (‘In<br />

the Forest (Special Ties 1)), Theo (särskilda band<br />

2) (‘Theo (Special Ties 2)), and Six of Swords, the<br />

Hermit and the Lovers.<br />

During the autumn of 2006 I interviewed Jörgen<br />

Gustafsson for the picture book project Jörgen.<br />

During the interview Jörgen delivered a personal<br />

message to me from one of my dead relatives. The<br />

transcription of this message was the foundation for<br />

Budskap från det okända, a short animation film.<br />

The text alternates with the different stages in the<br />

production of a pen and ink drawing.<br />

At the beginning of the autumn term in 2009<br />

I had two appointments with Billy Persson at the<br />

clinic Mindlift in <strong>Malmö</strong>, for past-life regression<br />

therapy. In a series of ten pen and ink drawings I<br />

tell of my experiences under hypnosis of previous<br />

lives. The fortune-teller Carina Blomberg described a<br />

woman that could have been my grandmother. This<br />

woman meant a lot to me while I was growing up<br />

and during my artistic development. In the work I<br />

skogen (särskilda band 1) I wanted to illustrate the<br />

strong ties between me and my grandmother, through<br />

her poem I skogen. According to the fortune-teller I<br />

also had strong ties to a boy. From her description it<br />

seemed to be my nephew. Theo (särskilda band 2) is<br />

a graphite drawing portraying Theo and me, loosely<br />

based on a photo hanging in my studio. Following<br />

the meeting with the fortune-teller I had the<br />

strongest recollection of three tarot cards. The work<br />

Six of swords, The hermit and The Lovers shows a<br />

drawing of three tarot cards where I let the motif<br />

transmit the personal message I got from the cards at<br />

the reading.<br />

Material and Method 2009<br />

After my two hypnosis sessions with Billy Persson<br />

at Mindlift my drawing process started changing.<br />

I always had a rule of never using crosshatching.<br />

When I was done with my second hypnosis drawing<br />

I suddenly had the feeling that I should try it. I was<br />

excited by the result, which gave a certain materiality,<br />

and I went back and applied the technique to the<br />

first hypnosis drawing too. After completing the<br />

third drawing I took a week’s studio break. During<br />

this time I got the feeling that there was something<br />

amiss with these drawings and I had a strong need<br />

to redraw them. When I redrew the pictures I felt<br />

more confident and dared to trust that the image<br />

would guide me in the direction it should take. While<br />

working on the remaining drawings I gradually<br />

loosened my grip on a logical way of working and<br />

planning a picture and instead worked in a more<br />

emotional way. I would often find myself making<br />

a sketch in the morning only to hold a completely<br />

different image in my hands a few days later. It seemed<br />

as though I couldn’t control the order I created the<br />

drawings in. There was a certain resistance when<br />

working on a drawing at the wrong place in the<br />

sequence and a certain ease when I had chosen the<br />

right one to tackle.<br />

I didn’t need to go through the first two sketch<br />

phases as often anymore. A thin pencil sketch on the<br />

final piece of paper was often enough. The stage of<br />

sketching became less important and the inking took<br />

up more time. As opposed to the drawings for Jörgen,<br />

where the greatest focus was on the darkness and<br />

blackness, Historier från tidigare liv (‘Stories from<br />

Past Lives’) is more about light. When something has<br />

felt so wrong with a drawing that I have felt impelled<br />

to redraw it, it was invariably connected to the light.<br />

I will finish with a story about a beginning. I<br />

made the first drawing for the book Jörgen following<br />

an image that had appeared inside me. This was<br />

the only drawing in the series that was based on<br />

an inner picture. During the spring of 2010 I met<br />

Jörgen Gustafsson at his home in Södertälje. When<br />

Jörgen’s sisters were visiting he had shown them my<br />

manuscript and his sisters told him that the painting<br />

portrayed in the first image had in fact hung in their<br />

childhood home in Eksjö. Jörgen cannot remember<br />

the painting but he was not surprised – this kind of<br />

thing happened to him all the time. From what I can<br />

recall it was a first for me.<br />

80 81<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

The Hermit<br />

Pen on paper, 8.5 x 14cm<br />

MFA 2 MFA 2<br />

82 83<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

84 85<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

A few words written on a piece of paper, a thought<br />

flies by, leaves an image on the retina – this is how<br />

it all begins. The words are given a life of their own,<br />

thoughts become concrete, they develop, think, feel,<br />

grow a soul. And so things start, life begins. The words<br />

and images are filled with meaning and get relatives,<br />

cousins, grandchildren. They become pictures, develop<br />

a rhythm. They grow uncontrollably and become<br />

separate individuals. Suddenly they are in a context,<br />

part of something bigger, part of our world. They say<br />

something about us.<br />

I Eat Paint for Breakfast.<br />

<strong>Art</strong> Becomes a Part of Everyday Life<br />

There are many different layers to my art: those that<br />

are personal and poetic as well as the narrative and<br />

the political. I often work in parallel in these registers<br />

and am constantly searching for something bigger,<br />

a logic, some sort of meaningfulness to what I do. I<br />

want my art to be like a cog in the great machinery,<br />

just like the citizen in relation to the city or the<br />

individual in relation to society. Everything has to be<br />

fused in order to create a context. No loose ends.<br />

My first year at the <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong> in <strong>Malmö</strong> started<br />

in total confusion. I was incredibly energetic, felt<br />

immortal and as if the whole world lay at my feet. I<br />

wanted to do everything; I was invincible. I was like<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Ella Tillema<br />

My Heart Is a Bomb<br />

a bicycle with oversized wheels. But at the same time<br />

I felt unbelievably driven. I was not afraid to use big<br />

words or strong expressions. I started painting on a<br />

large scale and experimenting with different media<br />

to express myself. Finally it was time for the end<br />

of year exhibition at the academy and I felt forced<br />

to summarise and in some way consolidate all the<br />

different parts of my first year at art school. This was<br />

no easy task since I had spent the year painting, doing<br />

graffiti-embroidery and screen printing, composing<br />

music, films, texts and, well, all kinds of other<br />

things. Restlessness and curiosity had dominated<br />

my work and nothing seemed particularly focused,<br />

except maybe an interest in narrative and a vision of<br />

changing the world. But, at the same time, I noticed<br />

that this mess was what held it all together, that it<br />

was these elements that were my first year at the<br />

academy. And this chaos was precisely what I ended<br />

up portraying in my installation entitled Broderi och<br />

Anarki (‘Embroidery and Anarchy’), and in hindsight<br />

I think that it said a great deal about my creative<br />

process to this day.<br />

The installation became a sort of metaphor for<br />

my different areas of interest and activity. I collected<br />

everything I had produced in my studio in the course<br />

of the year: embroidered furniture, posters, paintings,<br />

instruments and everyday rubbish and closed it all<br />

off behind a wall with the words Broderi och Anarki<br />

cut out of the plywood. At first glance one could<br />

only see the slogan, centrally placed in a white room,<br />

however, if one went closer and peered in through<br />

the letters this world, my world, filled with creative<br />

chaos opened itself to the viewer, as if in a sense they<br />

could look straight into my head. The meaning of the<br />

work is not something I could have formulated at<br />

the time because it was born out of a gut feeling. But<br />

looking back I understand that there is a lot behind<br />

the words ‘embroidery and anarchy’, or at least behind<br />

the reason why I used those words, and that I couldn’t<br />

just have shown this slogan. The space behind the<br />

letters became a metaphor for why and how they<br />

came about. It is the process itself that one sees, the<br />

reason why the words were chosen – gut feeling. And<br />

this gut feel is a big part of my work, so it is important<br />

for me that this is reflected in the finished product.<br />

If the gut-feeling element disappears in the process I<br />

stop working from the heart and become a machine.<br />

I Don’t Want to Be a Machine<br />

But my heart is expected to be a machine and my body<br />

a part of some greater machinery. And everything is<br />

politics, because as long as humans are alive they are<br />

part of a political system, part of a context in which<br />

they must be able to function. Humans are so small,<br />

they could be entirely irrelevant in their existence.<br />

But this is not the case and that is what frightens<br />

me. It frightens me because human beings are so<br />

vulnerable – they are constantly influenced by external<br />

circumstances and by the actions of other individuals.<br />

I have carried this fear with me all my life, and the<br />

thought that my body is made of flesh and blood, not<br />

cement and stone, has preyed on my thoughts for a<br />

long time.<br />

As a child I had a recurring nightmare: a comic<br />

book figure (sometimes it was Donald Duck) would<br />

cycle on a red ribbon suspended in nothingness. The<br />

nothingness was black and empty. It could have been<br />

the universe, space devoid of stars. This figure would<br />

cycle, easily, without a hitch, and in the background<br />

I could hear happy music. But suddenly it would<br />

become silent and the red ribbon would contract like<br />

an elastic band. The figure would fight to stay on the<br />

bicycle and on the ribbon, so as not to disappear in<br />

the darkness. But the bicycle was out of control, the<br />

ribbon twisted and bulged, it was impossible to keep<br />

going. Then I would wake up. When I was young this<br />

was the worst of all nightmares and it recurred quite<br />

frequently. I think that already at this point I had a<br />

fear of losing control over a situation and the anxiety<br />

in the dream stemmed from my inability to control<br />

the red ribbon. The recollection of this dream became<br />

the starting point for a series of paintings portraying<br />

the red ribbon. They reflect the feeling evoked by the<br />

dream but describe the present more than the past.<br />

The figures in the painting turn their heads away<br />

86 87<br />

from the viewer. They do not want to reveal too much<br />

about themselves. Instead they end up in dreamlike<br />

surroundings, abstract places occurring in their<br />

imagination alone. But despite hiding their eyes from<br />

the viewer they still want to communicate, they want<br />

to talk about what is happening inside their bodies.<br />

The place where the figures find themselves acts like<br />

a mirror to their spiritual and emotional state, and<br />

the paintings tell of what it is to be human in a world<br />

where the border between the inner and the outer is<br />

hard to define.<br />

The project was entitled Over The Edge and<br />

encompassed a series of six paintings and a text<br />

written in English. 1 The red ribbon is found in all of<br />

them but the relationship between the ribbon and the<br />

figures changes all the time from painting to painting.<br />

The text and the paintings describe human beings in<br />

relation to the city and the dreamlike journey to the<br />

Edge. The works are characterised by theatrical facial<br />

expressions, the figures are acting out a role before<br />

the viewer, and a symbolism clearly inspired by David<br />

Lynch and popular culture is employed. The red<br />

ribbon could be seen to symbolise both the previous<br />

generation’s expectations of their offspring and one’s<br />

own anxiety at being part of something that one hasn’t<br />

actively created oneself.<br />

I have long been interested in using symbols<br />

in my paintings. I know that this can be rather<br />

problematic, especially since I am not particularly<br />

interested in religious symbolism and its meaning,<br />

and possibly don’t always know the classical meaning<br />

of the symbols I use. But I don’t let that limit me,<br />

viewing it rather as a challenge to combine the old<br />

with the new in order to create something that has<br />

meaning for me. I want to give these old symbols a<br />

contemporary meaning. I want to make these symbols<br />

into something that suits my generation’s lifestyle,<br />

something that speaks to us. Sometimes it feels like<br />

the symbols are secret, that I am really the only one<br />

who knows what they mean and that the viewer is<br />

invited to come along on some form of treasure hunt<br />

in my stories, where possibly only people with certain<br />

specialist knowledge would understand their meaning<br />

in the work. In the work Everything Went Black, for<br />

example, the title is taken from an album by the punk<br />

band Black Flag. 2 The title works well for the painting<br />

irrespective of whether one knows where it comes<br />

from or not, but those who are acquainted with the<br />

band can also see the work in relation to the music.<br />

In addition the album cover is visible on one of the<br />

figures’ back pockets. The red ribbon in the painting<br />

could be seen as a metaphor for punk, its origins and<br />

attempts at freeing it, even the rebellion itself against<br />

the older generation. Simply put, this could be a<br />

subtle political statement but the painting says just as<br />

much about the figure’s sense of self and the influence<br />

society has on the development of the Self.<br />

I feel a strong connection with Frida Kahlo’s<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

painting. Not only the fact that she uses herself as<br />

a tool but also the way she uses symbolic language.<br />

I feel we are similar in many ways – our visual<br />

narrative language, political activism and the impulse<br />

to put general problems into a personal context. I<br />

am also fascinated by the freedom in her painting, by<br />

the self-assurance with which she mixes dreamlike<br />

elements with realism, mythology with images from<br />

contemporary life, and uses simple values of scale<br />

to point at the most important elements in the<br />

image. She allows the viewer to be drawn in to her<br />

fictitious yet very real and disturbing world, while<br />

being seduced by her clear colors, dark symbolism<br />

and strong emotions. Frida Kahlo often tells of the<br />

agonies of love, of the pain of sharing oneself with<br />

another, and power struggles in relationships. And I<br />

can understand her. Her tears become my tears as I go<br />

astray in her barren industrial landscapes. But she also<br />

makes me feel alive in this time dominated by dead<br />

technology.<br />

But what I like most of all about Frida Kahlo is<br />

her way of moving between extremes: life and death,<br />

day and night, love and hatred, fiction and reality. The<br />

poetic oppositions in her painting describe in the most<br />

fantastic way what it is like to find oneself somewhere<br />

in the midst of all that.<br />

With Frida Kahlo as my brightest star I have often<br />

searched for a similar kinship with contemporary<br />

artists. I find that painting with such strong poetic<br />

undertones and personality as Kahlo’s is quite rare.<br />

And in fact I find it hard to put my finger on what it<br />

is exactly that appeals to me. I also realise that she<br />

has had a massive influence on other contemporary<br />

female painters and that she has inspired young<br />

female artists to dare to paint in a big and selfexposing<br />

way. One of the first contemporary painters<br />

that I fell for was Linn Fernström. I was fascinated<br />

by the sheer scale of her work, and her personal<br />

and wacky style. Her work felt like a fresh breeze<br />

when I started exploring contemporary art and I was<br />

incredibly impressed by her self-assured brushwork<br />

and poetic ambiguity, something I find quite rare,<br />

especially in contemporary painters. She is ‘loud’<br />

and unafraid of being seen, and she does this with a<br />

technical precision previously considered the domain<br />

of male painting. Her contemporary symbolism<br />

and mystique have often inspired me to make my<br />

own rules when it comes to narrative. Just like her<br />

predecessors, such as Lena Cronqvist – and of course<br />

Frida Kahlo – she put her ‘Self’ into complete focus<br />

and used this to tell the story of life in the here and<br />

now. All three painters twist and turn, constantly<br />

rephrasing the position of the self in order to advance<br />

as human beings. It is the fact that these three painters<br />

dare to be so personal in the narrative that gives me a<br />

sense of safety – it is as if they, through their painting,<br />

are whispering to me that what I’m doing is also okay.<br />

It is as if they legitimate the personal and emotional<br />

MFA 2 MFA 2<br />

in art and that, as a woman, one can focus on oneself<br />

without being reduced to Woman, emotional wreck<br />

and hysterical narcissist. I also believe that the large<br />

scale of the works has not only helped me, but even<br />

Cronqvist and Fernström, to make the viewer take us<br />

and our narratives seriously.<br />

I’m Lost in the War with Myself<br />

I had just returned from my term at the Braunschweig<br />

University of <strong>Art</strong> in Germany and I was not entirely<br />

happy with being back in Sweden. Too much had<br />

changed in my time away, everything felt foreign and<br />

my life was full of wrecked relationships. It was as if<br />

I needed to start over in order to get anywhere with<br />

both my private life and my artistic work. Instead I fled<br />

again and went back to Germany. I left the country in<br />

order to flee from my own and others’ expectations of<br />

me. And after an intensive phase of frenetic painting<br />

in Germany the words had gathered like an army in<br />

my head and it as if they had to be voiced to explain<br />

my state of mind. From this emotional chaos my<br />

musical project called Personangrepp (‘Defamation of<br />

Character’) started taking shape. Everything started on<br />

the train down to Hamburg. I was sitting and listening<br />

to Thåström’s album Skebokvarnsv. 209 and thought<br />

about life and about leaving one’s hometown for<br />

various reasons. It felt as if Thåström was singing just<br />

for me, and I naïvely thought that he was the only one<br />

who could understand what I was going through right<br />

then, kind of like he knew what I was thinking right<br />

there on the train:<br />

Följ med fjärilar och fåglar som du ser<br />

Kasta allting som du inte vill ha med<br />

När vägen går isär och floden blir ett hav<br />

Låt din stjärna visa vilken väg du ska. 3<br />

Follow the butterflies and birds in the sky<br />

Throw out everything you do not want to keep<br />

When the road parts and the river becomes a sea<br />

Let your star guide you to where you should be.<br />

Thåström’s autobiographical texts and personal<br />

language inspired me and I started writing down<br />

all my rhymes on a piece of paper. I couldn’t stop<br />

and when I got off the train in Hamburg I had the<br />

beginnings of five different texts that I didn’t really<br />

know what to do with. I felt that what I had written<br />

was nothing other than lyrics and that I would<br />

be forced to write music for them in some way or<br />

another. At that point I was not part of any band but<br />

I let Thåström inspire me once more to take matters<br />

into my own hands – I started my solo project.<br />

En dag hittade jag en liten skinande maskin.<br />

Den glänste så fin att jag gjorde den till min.<br />

Jag tog den hem till mig, jag ställde den i en vrå.<br />

Men den började växa så, vad skulle jag göra då?<br />

Den dunkade och pös, den förde ett jävla liv.<br />

Jag flyttade runt den, nervös att den inte skulle<br />

passa in.<br />

Det var en djävulsk maskin.<br />

Jag begravde mitt jag för att få plats med min<br />

skinande grej.<br />

Men den gjorde aldrig någon plats för mig.<br />

Den spydde ut avgas, ja stora svarta moln.<br />

Men jag såg aldrig röken för allt annat jävla<br />

dån.<br />

Till slut så gick jag sönder, jag bara föll rakt<br />

ner.<br />

Jag hade varit blind, men nu ville jag se.<br />

Det var en djävulsk maskin.<br />

Då förstod jag att det var en djävulsk maskin.<br />

Dess yta blev svart och inte längre fin.<br />

Jag sparkade ut den, jag ville ha bort alla spår.<br />

Men hur jag än gjorde så rev den upp sår.<br />

Så fort den var ute, då krympte den igen.<br />

Och började glänsa så, någon annan skulle ta<br />

med den hem.<br />

Det var en djävulsk maskin.<br />

Det var en djävulsk maskin. 4<br />

One day I found a little machine that could<br />

shine.<br />

It shone so bright that I made it mine.<br />

I took it home and put it away.<br />

It started to grow, but I wanted it to stay.<br />

It hissed and roared and made a terrible din.<br />

So I moved it around, nervous that it wouldn’t<br />

fit in.<br />

It was a devilish machine.<br />

I buried myself to make space for my shiny new<br />

thing.<br />

But it never made any space for me.<br />

It spat out fumes, black clouds, it’s no joke.<br />

But with all the clanging I never saw the smoke.<br />

In the end I broke down, couldn’t recognise me.<br />

I had been blind but now I wanted to see.<br />

It was a devilish machine.<br />

Then I understood that it was a devilish<br />

machine.<br />

Its surface grew black, it lost all its sheen.<br />

I kicked it out, wanted to get rid of all the<br />

traces.<br />

But no matter what I did it hurt in old places.<br />

88 89<br />

As soon as it was out it shrank again.<br />

And started to glitter to attract a new friend.<br />

It was a devilish machine.<br />

It was a devilish machine.<br />

I had been writing and playing music for a long<br />

time, but this time I wanted to take things to a new<br />

level in my artistic practice. I decided to make my own<br />

record – write all the music, play all the instruments,<br />

record, mix, design and print the album cover, and<br />

then release it. Said and done. At the final exhibition<br />

in 2009 at the <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong> I showed the result<br />

along with a wall painting, which was to become a<br />

metaphor for the entire writing process behind the<br />

album. The painting showed a boy doing the splits, his<br />

face twisted in a forced smile and his left foot stuck<br />

in a trapdoor and streaming with blood. The image<br />

reflected precisely what Personangrepp meant to me.<br />

I had done something that I was very proud of – done<br />

the splits – but that was also both difficult and painful.<br />

The texts I had written had emptied me of blood and<br />

energy. I had put myself in a vulnerable position by<br />

being very personal and at times private in my writing<br />

– I had in some way got myself caught in this trapdoor<br />

and it was just a matter of keeping up appearances.<br />

My Heart is a Bomb<br />

I started thinking about the reasons why<br />

Personangrepp had come about in the first place,<br />

why the people around me had reacted so strongly to<br />

the texts and almost created a rift in <strong>Malmö</strong>’s punk<br />

scene. The solo project had gone from being a form of<br />

therapy to being a way of showing that I could take<br />

care of myself and continue writing music irrespective<br />

of whether I had a punk band backing me or not. And<br />

looking back I think my situation had more to do with<br />

politics than love. I went from feeling sad to feeling<br />

angry since I suddenly realized that I never would<br />

have gotten into trouble if I had been a man – nobody<br />

would have questioned me, or my music, in the same<br />

way if I had been a guy.<br />

Akta din tunga, flicka lilla.<br />

Uttryck dig fritt och det kan gå illa.<br />

Säg inte sånt som folk inte gillar.<br />

Snacka inte skit om häftiga killar.<br />

Jag sågar vad jag vill rätt och slätt.<br />

Jag skiter i vad ni tycker är rätt.<br />

Och ni som tycker jag är knäpp,<br />

Akta er för Personangrepp […] 5<br />

Little girl, watch your tongue.<br />

Express yourself freely and things can go wrong.<br />

Don’t say things that folks don’t like.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Don’t talk shit about the coolest guys.<br />

I diss what I like, am up for a fight.<br />

I don’t give a shit what you think is right.<br />

And all of you out there who think<br />

I’m certifiable.<br />

Watch out for this thing called libel […].<br />

The texts continued to flow. I moved on – the<br />

writing took a new turn and became broader in<br />

meaning. Personangrepp started doing live shows<br />

and we toured the country. I was contacted by<br />

documentary filmmakers, journalists and agents from<br />

around Europe, and I got to talk about what it is like<br />

to be a female musician in a male dominated genre. I<br />

worked as a band coach on a pop summer camp, went<br />

to Berlin and discussed feminism and encouraged<br />

young girls to make their voices heard on the punk<br />

scene. 6 During this period I felt my political opinions<br />

mature and I suddenly felt that I could apply these<br />

politics to my own experiences.<br />

I spent a whole summer trying to understand<br />

my surroundings and formulate my thoughts. I read<br />

books to broaden my knowledge and discussed the<br />

topic with friends. I read Valerie Solanas’ S.C.U.M.<br />

Manifesto among others and she made me laugh but<br />

also made me see myself in her hard language and<br />

her uncompromising message. She inspired me and<br />

in some way defended my hatred of the establishment<br />

and the sophisticated male elite – to move among<br />

them but at the same time do all I can to tear it down.<br />

I wrote the song Kuk Klux Klan (‘Cock Klux Klan’)<br />

pointing at the problems in the music scene (which<br />

could even be applied to a more general context) and<br />

most of all the discrimination going on against young<br />

women. It took me several months to write the lyrics<br />

not only because there is a lot to say about the topic<br />

but also because I realised that it was a very important<br />

issue to me. After a while I realised that I could not<br />

condense everything into a short and punchy text.<br />

To find a vent for everything I wanted to say the<br />

work series Mitt hjärta är en bomb (‘My Heart Is a<br />

Bomb’) was born. It encompasses thirty silk-screen<br />

prints, all in the same format. Before I started, my<br />

idea was to work quickly – I wanted to rid myself<br />

of what I was carrying inside and I wanted it to be<br />

direct and accessible. By using a mix of text and image<br />

Mitt hjärta är en bomb became something of a cross<br />

between my music and my painting, and the result<br />

was reminiscent of the aesthetics of punk music as<br />

well as referring to pop art and Swedish political art of<br />

the 1970s.<br />

Fuck Tradition<br />

I remember when I started working on the piece I<br />

en annan del av stan (‘In a Different Part of Town’)<br />

MFA 2 MFA 2<br />

during my fourth year at the <strong>Academy</strong>. It all started<br />

with a studio visit from Viktor Kopp during which we<br />

spoke about painting and difficulties in convincing the<br />

viewer, of having confidence in one’s craftsmanship.<br />

He asked questions that were very relevant but that I<br />

also interpreted as being very personal. He wondered<br />

what I was afraid of, why I gave up so easily and<br />

always cut corners in my work. I took these questions<br />

personally instead of seeing them as concrete and<br />

strictly professional feedback – I was devastated and<br />

sad. And slightly angry.<br />

Of course I had asked myself the same question<br />

many times but now it became so obvious: I felt<br />

stuck. I didn’t know which direction I could take or<br />

wanted to go in and it felt like an immense leap to just<br />

move on and start something new. Despite this I felt<br />

incredible frustration, and a growing energy that I had<br />

no idea how to channel. The studio talk left me with a<br />

very clear feeling in my body and I realised that it was<br />

exactly this bottled-up frustration and the realisation<br />

that I was entirely alone in my artistic practice that<br />

I wanted to express on canvas. The result was three<br />

paintings – three metaphors for my art – three selfportraits.<br />

The paintings showed small figures pushed<br />

into an abstract, white liquid, perhaps paint. They<br />

stood alone and vulnerable but at the same time angry<br />

and threatening.<br />

While I understood what Viktor Kopp was talking<br />

about and that he had a point, I still kept thinking<br />

that I couldn’t and wouldn’t listen to him; I wanted<br />

to work by my own rules. At this point a text started<br />

taking shape that eventually became I en annan<br />

del av stan. It served as a sort of manifesto for<br />

these paintings.<br />

I en annan del av stan är himlen alltid blå.<br />

Och här står du och jag,<br />

Vi som färgats grå.<br />

I en annan del av stan verkar allt vara lätt.<br />

Och här står du och jag,<br />

Vi som aldrig haft rätt<br />

Vi är ingen självklarhet i er verklighet.<br />

Men vi har vår fantasi – vi väntar på vår tid.<br />

Vi har vår egen lag.<br />

I morgon är en annan dag.<br />

Det är du och jag.<br />

I en annan verklighet är allt stöpt i guld.<br />

Och här står du och jag,<br />

Vi som bär er skuld.<br />

I en annan verklighet finns det inget som stör.<br />

Och här står du och jag,<br />

Alldeles utanför. 7<br />

In another part of town it’s always a clear day<br />

And here stand you and I,<br />

We who have been painted grey.<br />

In another part of town everything seems light.<br />

And here stand you and I,<br />

We who have never been right.<br />

We’re not a part of your reality.<br />

But we have our own fantasy – we are biding<br />

our time.<br />

We do it our way.<br />

Tomorrow’s another day.<br />

It’s just you and I this way.<br />

In another reality there’s nothing but fun.<br />

And here stand you and I,<br />

We who bear the brunt.<br />

In another reality everything is steeped in gold.<br />

And here stand you and I,<br />

Out in the cold.<br />

My self-portraits whispered to each other, they<br />

conspired in the hope that soon, soon it would be<br />

their turn. And they would persist, united and strong,<br />

together they would tear down what we call reality<br />

and create their own conditions.<br />

This became a sort of turning point for my artistic<br />

practice. Suddenly all the different parts of my<br />

practice moved closer to each other. The aggressive<br />

energy that was previously only expressed in my<br />

music started coming out on the canvas, the texts<br />

started working well with my paintings. I realised that<br />

the different media fit together and strove towards a<br />

unifying expression instead of talking about different<br />

things, each in their own corner. I had previously<br />

thought that my music was a separate thing and a vent<br />

for my need to be direct, angry and loud. The texts<br />

gave me the opportunity to express my political views,<br />

thoughts on life, society and the ennui in the everyday.<br />

Painting gave me the chance to be personal, poetic<br />

and emotional. Suddenly I had these three different<br />

media speaking of the same things, a common<br />

expression but three different artistic traditions.<br />

It’s You and Me<br />

Where love has always been a reason and driving<br />

force behind my creative process, I now think<br />

that my art has become a way of channeling my<br />

thoughts and of making them public, as well as<br />

seeking understanding and sympathy for that which<br />

I experience for myself, in my head. In his book<br />

A Lover’s Discourse Roland Barthes says that the<br />

loneliness of the lover is not a personal loneliness<br />

but something of a system. He says that it is a strange<br />

paradox where everyone understands but nobody is<br />

90 91<br />

listening except those that right at that very moment<br />

speak the same language as me. Alcibiades says that<br />

those in love can be compared to someone bitten<br />

by a snake – they do not want to discuss what has<br />

happened with anyone other than those who have had<br />

the same experience because they are the only ones<br />

who will both understand and excuse everything that<br />

they have dared to say and do whilst in the throes of<br />

their pain. 8<br />

I can draw parallels to my art with what Barthes<br />

says here. I think that I am looking for a way not<br />

to be alone with my thoughts; I am looking for<br />

understanding and a sense of community through<br />

storytelling. Through my art I want the viewer to be<br />

bitten by this snake making them for one second speak<br />

my language; the image as a portal into my world of<br />

thoughts. It has become for me a way of making the<br />

audience listen and understand me, since they, just like<br />

Barthes’s lovers, right at that very moment when they<br />

interact with my work, have a chance of inhabiting the<br />

same language as me. I can even apply this to the love<br />

of art, or self-expression – to share part of the self –<br />

exactly that which love is all about.<br />

The Incurable Loneliness of the Soul.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Notes<br />

1. The title is taken from an album by The Wipers,<br />

Over The Edge. Trap Records 1983.<br />

2. Black Flag, Everything Went Black – Previously<br />

unreleased Black Flag Recordings 1978–1981,<br />

SST Records 1982.<br />

3. ‘En stjärna som är din’ (’A Star that Is Yours’),<br />

in Thåström, Skebokvarnsv. 209. Sonet,<br />

Universal 2005.<br />

4. ‘En Djävulsk Maskin’ (’A Devilish Machine’),<br />

in Personangrepp, Fuck You Very Much. DMC<br />

Records, 2009.<br />

5. Personangrepp (’Defamation of Character’),<br />

Personangrepp, unpublished material, 2009.<br />

6. Pop summer camp is a music camp where<br />

young girls learn to write and play music.<br />

7. I en annan del av stan (’In Another Part<br />

of Town’), Personangrepp, unpublished<br />

material, 2009.<br />

8. Barthes, Roland, Kärlekens Samtal, Fragment<br />

(’A Lover’s Discourse’), translated by Leif<br />

Janzon. Gothenburg: Bokförlaget Korpen 1996,<br />

p.41.<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Bibliography<br />

Barthes, Roland, Kärlekens Samtal, Fragment (‘A<br />

Lover’s Discourse’), translated by Leif Janzon.<br />

Gothenburg: Bokförlaget Korpen, 1996.<br />

Bulgakov, Mikhail. Mästaren och Margerita (‘The<br />

Master and Margerita’), translated by Lars Erik<br />

Blomqvist. Stockholm: AWE/Gebers, 1986.<br />

Linn Fernström, exhibition catalogue. Stockholm:<br />

Galleri Lars Bohman, 2005.<br />

Solanas, Valerie. S.C.U.M Manifest, translated by Sara<br />

Stridsberg. Stockholm: Modernista, 2003.<br />

Sveland, Maria. Bitterfittan (‘Bitter Cunt’). Stockholm:<br />

Norstedts, 2007.<br />

Sveriges Allmänna Konstförenings Årsbok. Lena<br />

Cronqvist (‘Yearbok of the Swedish General <strong>Art</strong><br />

Society. Lena Cronqvist’). Stockholm: Wahlström &<br />

Widstrand, 2003.<br />

Music<br />

Ebba Grön, Ebba Grön, Mistlur, 1982.<br />

Hanna Hirsch, Tala Svart (‘Speak Black’), Diskret<br />

Förlag/Release The Bats, 2008.<br />

Personangrepp, Fuck You Very Much, DMC Records,<br />

2009.<br />

Thåström, Skebokvarnsv. 209, Sonet, Universal, 2005.<br />

The Wipers, Is This Real, Trap Records, 1980; Over<br />

The Edge, Trap Records, 1983.<br />

Film<br />

Andersson, Roy, Du levande (‘You Who Are Alive’),<br />

2007.<br />

Wong, Kar-Wai, In The Mood For Love, 2000.<br />

92 93<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

My Heart Is a Bomb<br />

Screenprint and acrylic on paper, 250 x 800 cm<br />

Installation view, KHM Gallery<br />

94 95<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

The Trip (Over the Edge)<br />

Oil on canvas, 160 x 200 cm<br />

2008<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Everything Went Black (Over the Edge)<br />

Oil on canvas, 200 x 300 cm<br />

2008<br />

96 97<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

Thale Vangen<br />

A Shifting Meeting of Opposites<br />

But what person will not marvel greatly, upon<br />

contemplating this animal, with so many eyes<br />

and feet, and upon seeing each one do its<br />

office? Truthfully, as for myself, I lose my mind<br />

over it and could not say anything other than<br />

that Nature has played a trick in order to cause<br />

the grandeur of her works to be admired. 1<br />

My works exist in a borderland. Or perhaps in a<br />

shifting meeting of opposites. This is the sphere of<br />

impossible possibilities. War and peace at one and<br />

the same time. A place where disgust and desire find<br />

one another. Kindness and cruelty. Life and death.<br />

Where conflicting forces come face to face, images are<br />

created that defy logical explanation. Nevertheless,<br />

logic advances inexorably upon them on all sides:<br />

like approaches to something that lead only to new<br />

approaches. Chaos and order at the same time. In<br />

an eternal high endeavour, striving towards the<br />

essence. An eternal quest to reach the absolute, everinaccessible<br />

point zero.0000000000000 2<br />

When I search back through a process of working<br />

(in order to find out what it is all about) I often end<br />

up with an image that simply exists for what it is – an<br />

image that I’m unable to link to anything else. I end<br />

up in a blind alley. I see no connections to what has<br />

come before. Just an image. It’s magical in its own<br />

way. As if a stranger has approached very, very close;<br />

intimidating and fascinating at the same time. And in<br />

the meeting with this stranger, I drift into perilously<br />

narrow passages, where I feel that I have no control<br />

over what is happening. Yet, at the same time, I feel<br />

confident that something important is taking place.<br />

Light is reflected and penetrates the eye; deep<br />

into the innermost recesses. And then the eye takes<br />

over, seizing the rays of light, capturing and gagging<br />

them, pulverising them and recasting them as another<br />

material; a material that is highly transitory and that<br />

seeks out its own different paths. (A whole host of<br />

potentially different paths.) A friend explained to me<br />

once (in a dream) the reason why we never become<br />

one with the images that are chasing us: there comes<br />

a point when it’s essential that we stop the image that<br />

is heading towards us, for otherwise we risk being<br />

devoured by it. Often we’re unaware that we may<br />

be standing face to face with a monster. I’m on the<br />

point of entering into different kinds of monstrous<br />

landscapes. The monster as the borderland described<br />

above. The monster as the stranger, as madness,<br />

as the hybrid, as death. The monster exists as the<br />

manifestation of the impossible and the unknown.<br />

It disconcerts us, leaves us unable to explain what<br />

it is we are looking at. It is an omen of warning, a<br />

harbinger of potential. This is the material among<br />

which I roam.<br />

In his compendium On Monsters and Marvels<br />

Ambroise Paré makes no distinction between the<br />

natural and the supernatural. For him, monstrosities<br />

include everything that discomfits us and cannot be<br />

explained. He talks of birth defects (the main focus<br />

of the book) and of strange beasts from reality and<br />

the realms of imagination. For Paré a monstrosity<br />

is something outside the bounds of nature, and<br />

frequently a precursor of disaster. Michel Foucault<br />

characterises the monster as a mixed form:<br />

It is a mixture of two realms, the animal and<br />

the human: the man with the head of an ox,<br />

the man with a bird’s feet: monsters. It is the<br />

blending, the mixture of two species: the pig<br />

with a sheep’s head is a monster. It is a mixture<br />

of two individuals: the person who has two<br />

heads or two bodies and one head is a monster.<br />

It is a mixture of two sexes: the person who<br />

is both male and female is a monster. It is a<br />

mixture of life and death: the fetus born with<br />

a morphology that means it will not be able to<br />

live, but nonetheless survives for some minutes<br />

or days is a monster. Finally it is a mixture of<br />

forms: the person who has neither arms nor<br />

legs, like a snake, is a monster. 3<br />

The borders to the monstrous are constantly<br />

shifting in society. You might for a while indulge<br />

in fantasies about a sort of linear development,<br />

where the bounds of what deviates from the social<br />

or biological norm are constantly being pushed<br />

to embrace more and more in a display of everincreasing<br />

tolerance. But monsters are not lined up,<br />

one after the other. While new scientific, ideological<br />

or mythological ‘achievements’ are ridding us of old<br />

monsters, new ones are being brought into existence<br />

all the time. Since monsters arise in the human spirit,<br />

their character is basically unstable. The existence of<br />

a monster is predicated on the innermost nature of<br />

mankind. It is ideologically or psychologically based<br />

and can arise as a consequence of fear, xenophobia,<br />

stupidity, primitive notions and other ideas. A monster<br />

is a monster by virtue of the fact that we humans<br />

deem it a monster. The monstrous is like cysts that<br />

grow and dissolve in the midst of other materials.<br />

One monster of a mythical, supernatural character,<br />

whose significance must be said to have paled in<br />

recent times, is the Devil in Hell. Does anyone care<br />

about the Devil today? Evil has taken over. And it<br />

is in the process of growing untamed from an axis<br />

somewhere in the Middle East. Examples of more<br />

tangible monsters might be West Berlin before the<br />

Wall came down, or East Berlin before the Wall came<br />

down, and Gaza, the West Bank and the ghettos of<br />

Los Angeles today, or persecuted peoples such as Jews<br />

and Gypsies, social deviants and criminals.<br />

Within the structures of society there is clearly an<br />

aspect of power in being able to define what it is that<br />

constitutes monsters. When I look at society with the<br />

monster in my sights, I am left confused. I don’t know<br />

98 99<br />

where to place the monster. It’s as if it constantly<br />

keeps raising its head in the very people who thought<br />

they saw a monster somewhere else. Maybe it’s a<br />

hopeless strategy. You can never take a monster<br />

captive: if you do, it ceases to be monstrous. But, even<br />

so, I wonder why we are always hunting for monsters.<br />

Is it Death that we’re hoping to conquer? A<br />

monster that is very close, yet may be further away<br />

from us than ever. Death, which we carry within us<br />

as a monstrous potentiality for the whole of our life.<br />

We catch only fleeting glimpses of it. Always distant.<br />

Always near. Always possible. Always impossible. A<br />

stranger in our own home. Death, promising liberation<br />

from the desire and loneliness of being trapped in an<br />

individual body. Possessed within us like a demon, an<br />

instinct that is one of life’s innermost concerns… It<br />

is this that is truly monstrous – not death alone, but<br />

life and death in one (irresistible and repellent at the<br />

same time) – this reciprocal invasion in which the<br />

individual has its being. It is a situation that leads to<br />

a great deal of confusion and uncertainty. It is life’s<br />

limbo of damnation. Repetition and death, death<br />

and desire: ‘a longing to die, disguised as a formula<br />

for life.’ 4<br />

The work Eerie Sounds from the Swamp<br />

constitutes a concrete representation of the organic<br />

and metallic, united in a perpetually repeated<br />

occurrence. A number of silicone frogs sitting<br />

mouth to haunches one after the other form a<br />

wreath suspended above a machine. The machine<br />

is reminiscent of rigging, a mast, a mill, a gallows,<br />

a carousel… When the wheel is cranked, the line<br />

of frogs rotates with the help of the machine’s millwheel.<br />

As the frogs pass between the legs of the<br />

contraption they are dipped in a vat of syrup – syrup<br />

that clings to their bodies as they are once again raised<br />

above the surface, raining down as a syrupy shower<br />

over everything as the frogs continue their procession<br />

round and round.<br />

The image haunts me for a long time – more or<br />

less unchanged, constantly recurring – triggering<br />

a frenzy of mental effort that is dominated by the<br />

realisation that thought is not bound by any physical<br />

laws. Thought moves along the periphery of what<br />

is comprehensible, where the coordinates that keep<br />

everything in place are on the point of collapse,<br />

and where the difference blurs between true and<br />

untrue, good and evil, inside and outside, subject and<br />

object… I have a strong feeling of being on the trail<br />

of something, of being about to cross the boundary.<br />

A subversive transition. It is titillating because it is<br />

impossible. Obscene. Forbidden. Roving around like a<br />

bloodhound in a splatter film, I burst out in a torrent<br />

of practical work. It’s all very concrete – a longing to<br />

place the image within a context of materiality, the<br />

dissolved within what is firmly structured. It involves<br />

many precise choices, many practical problems that<br />

need to be solved. It’s about seeing the possibilities in<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

the impossible – and that means waging war with the<br />

laws of physics.<br />

The most important weapon in my arsenal is<br />

the ability to forget. I forget as much as it is within<br />

my power to forget, step outside my immediate<br />

surroundings and rearrange the world anew. Then<br />

again, the most important weapon I have is the<br />

ability to observe. If I concentrate hard enough, I<br />

can see that the state of things is not immutable. Not<br />

definitive. Not defined by a rational formula with a<br />

specific context. No oracle can tell me how things<br />

are connected, one with the other. My picture will be<br />

part of this. An island of suggestion in the prevailing<br />

structure, where mislaid memories and experiences<br />

are coaxed back into existence and examined with<br />

kaleidoscope eyes to become new-born.<br />

Each Is Furthest from Himself. 5<br />

Human experiences in relation to other people,<br />

whether they are pleasant or painful, leave their<br />

traces in a person’s psychological make-up. These<br />

then become part of the cast in the endless dynamic<br />

between kindness and cruelty. These two opposites are<br />

deeply human attitudes that form the bedrock of our<br />

human existence. Their shared origin means that the<br />

line that separates them is extremely thin and fragile.<br />

It also means that we humans have a broad stage on<br />

which to act out our parts. But that is a freedom that<br />

comes with a very great responsibility.<br />

First there is fear, the fear of existence. Then<br />

comes stiffening up, a refusal to confront the<br />

fear. Then comes denial. The terror of facing<br />

ourselves keeps us from understanding and<br />

subjects us to the repetition of acting out. It is a<br />

tragic fate. 6<br />

The projection and personification of repressed<br />

impulses can take place in the meeting with the<br />

unfamiliar. Even if the unfamiliar can herald a great,<br />

enriching potential, it also appears as something<br />

intimidating that arouses uncertainty and imbalance<br />

in our established unity. At the same time, the<br />

presence of the unfamiliar reminds us of our feelings<br />

of vulnerability and exclusion – angst-filled self-images<br />

that we find difficult to relate to and that we project<br />

into the unfamiliar. All of this motivates feelings of<br />

scepticism, dislike and hatred, while responsibility for<br />

these feelings is transferred to the ‘other’, enabling us<br />

to justify and vindicate evil actions without having to<br />

assume responsibility for them. Moral convenience<br />

and fear make it tempting to shift responsibility<br />

for evil deeds to a scapegoat. But how is such selfdeception<br />

possible? What happens deep inside a<br />

human being when he or she commits acts of evil?<br />

Is there something deep inside the human being that<br />

MFA 2 MFA 2<br />

knows the difference between good and evil? Are<br />

there not traces of the admission of betrayal that gnaw<br />

away at our peace of mind?<br />

Creaking and squeaking like an ancient hell<br />

machine, round and round, up and down, back and<br />

forth, the hell machine doesn’t let me escape. The<br />

motion captures my attention. It wants to be captured<br />

by me. Captured so that it can drive me round and<br />

round, up and down, back and forth. It seems as if it’s<br />

become impossible to separate us. It is movement, it is<br />

action. But it remains amorphous and unspoken. We<br />

are produced and we produce. Suggesting perverse<br />

hybridizations that conjure forth mental images.<br />

Dreamlike images with overtones of eroticism and<br />

torture, life and death. Pleasure is trapped within a<br />

metallic, mechanical, manic, repetitive suffering. Desire,<br />

monsters, death. In eternal bloom. Eternal decay.<br />

After all: is not what distinguishes man from<br />

the machine the option granted to man not to<br />

repeat himself? 7<br />

The work Integrity Is Tickling Me with Too<br />

Many Fingers consists of an octopus perched on<br />

top of a flimsy, tottering frame. The octopus has<br />

tin tentacles that are jointed to make them flexible,<br />

and is supported by a mechanism that can make it<br />

move its tentacles with the observer’s help. When I<br />

look at a work that I have completed, I can be quite<br />

astonished that it is actually my work. Astonished<br />

by what I have created. It seems to work incognito.<br />

I have established contact with something; for a<br />

moment incomprehensible materials were arranged in<br />

a constellation that I could embrace, but that has now<br />

retreated, recoiled.<br />

I try to familiarise myself with the concept of<br />

das Unheimliche. It seems to be as slippery as<br />

an eel. Just when you think you have caught it, it<br />

slithers out of your grasp. It is a concept you can<br />

never fully contemplate, because it evades every<br />

attempt to captured by definition. It is transitory and<br />

contradictory. It can lead to uncertainty about who<br />

you are, what is real, what is yours. The familiar seems<br />

unfamiliar. The ordinary, extraordinary. The difference<br />

between imagination and reality is ill-defined. It<br />

moves within the sphere of what is eerie, uncanny…<br />

In a psychoanalytic context, das Unheimliche is<br />

something that unconsciously reminds us of forbidden<br />

and suppressed impulses in the unconscious part of<br />

the human mind (the id). It is, in other words, not<br />

anything new and strange – but it is perceived as a<br />

threat by the consciously socialised part of the psyche<br />

(the superego), because it deviates from accepted<br />

social norms and rules.<br />

Unheimlich is the name for everything that<br />

ought to have remained […] secret and hidden<br />

but has come to light. 8<br />

For a moment the unconscious is left to run<br />

loose and releases a snatch of memory. It is a<br />

new recollection. This improbable feeling spreads<br />

seductively within us like a disconcerting wave,<br />

through our physical substance and spiritual essence.<br />

If it is possible to represent das Unheimliche as a<br />

feeling composed of a mixture of physical and spiritual<br />

elements, then it is probable that it, too, is a monster.<br />

The work A Funny Time of Year is a wall-covering<br />

with a subdued, silver-grey, silk screen-printed pattern<br />

that covers the entire room. The pattern consists of a<br />

mass-produced block – a picture of a group of people<br />

sitting in different positions. They look preoccupied.<br />

All of them have a goat’s head poking out from<br />

between their legs. These seem more communicative,<br />

sticking out their little tongues at one another.<br />

I find it difficult to talk about my own art. It’s<br />

easier to talk with someone else, when I, too, am the<br />

observer. I imagine this has to do with the intuitive<br />

nature of the process. There is a gap between my<br />

intention with the work and the work in its final,<br />

completed form. And it is within this gap that the<br />

work exists. You don’t need a key to open up an<br />

understanding of my work. It is what it is; neither<br />

work shrouded within itself nor dependent upon a<br />

supporting context. The interpretation is open-ended.<br />

There is no sophisticated argument that runs parallel<br />

to and forms the basis for the work, during the process<br />

that leads to its ultimate creation. Sometimes I have<br />

problems in accepting this, because I feel that I have<br />

to be able to state the reasons for my choices in a<br />

carefully considered way. I try to do so, but it is a<br />

futile exercise. I’m unable to locate what I want to. I<br />

end up in speculation and illustrations.<br />

Action is not possible if I make values the basis for<br />

it before it takes place. My efforts, decisions, attempts<br />

and fiascos are fuelled by an irrational attentiveness,<br />

in an endeavor to achieve a precision that is not<br />

rational, but intuitive. What I have before me is an<br />

iconographic – maybe a tactile – language that cannot<br />

form part of any construct that depends on words.<br />

Rational language is inadequate. <strong>Art</strong> operates in the<br />

sphere of ambiguity and obscurity and it is there that<br />

it does its talking – in all absurdity. It is a language<br />

that cannot be controlled: that is what makes it<br />

magical. By means of this language I seek to invoke a<br />

tactile encounter with the observer, to get under her<br />

skin and to ignite sparks of repressed and forbidden<br />

memories, feelings, stories, fantasies. Unpleasant<br />

maybe, improbable. Maybe turn things inside out.<br />

100 101<br />

Notes<br />

1. Paré, Ambroise, Des monsters et prodiges<br />

(1573), translated as On Monsters and Marvels.<br />

Chicago: University of Chicago, 1982, p.149.<br />

2. 0000000000000: When I printed out my text,<br />

these figures had been added without my being<br />

aware of it.<br />

3. Foucault, Michel, Abnormal: Lectures at the<br />

Collège de France, 1974–1975. London/New<br />

York: Verso, 2003, p.63.<br />

4. Leo Bersani, quoted in Royle, Nicholas, The<br />

Uncanny. Manchester: Manchester University<br />

Press, p.99.<br />

5. Nietzsche, Friedrich, Moralens genealogi (‘On<br />

the Genealogy of Morals’).Solli: Spartacus,<br />

2010, p.8.<br />

6. Bourgeois, Louise, The Locus of Memory.<br />

Works 1982–1993. New York: Brooklyn<br />

Museum, 1994, p.70.<br />

7. Duchamp, Marcel, The Writings of Marcel<br />

Duchamp. Oxford: Oxford University Press,<br />

1973, p.59.<br />

8. Friedrich Schelling, quoted in Freud, Sigmund,<br />

The Uncanny. London: Penguin, 2003, p.132.<br />

Bibliography<br />

Bourgeois, Louise et al, The Locus of Memory, Works<br />

1982–1993. New York: Brooklyn Museum, 1994.<br />

Duchamp, Marcel, The Writings of Marcel Duchamp.<br />

Oxford: Oxford University Press, 1973.<br />

Foucault, Michel, Madness and Civilization. London/<br />

New York: Routledge Classics, 2001;<br />

Abnormal: Lectures at the Collège de France 1974–<br />

1975, New York: Picador, 2004.<br />

Freud, Sigmund, Das Unheimliche (1919),<br />

translated as The Uncanny, London: Penguin, 2003;<br />

Traumdeutung (1900), translated as The Interpretation<br />

of Dreams, Plain Label Books, 2007 (electronic edition).<br />

Hagerup, Simen, Grufulle tomrom (‘Gruesome<br />

Voids’). Oslo: Kolon forlag, 2009<br />

Igra, Ludvig, Den tunna hinnan mellom omsorg och<br />

grymhet (‘The Thin Line between Care and Cruelty’).<br />

Stockholm: Natur och kultur, 2003.<br />

Nietzsche, Friedrich, Zur Genealogie der Moral,<br />

(1887), translated as Moralens genealogi by Øystein<br />

Skar. Solli: Spartacus, 2010.<br />

Paré, Ambroise, Des monsters et prodiges (1573),<br />

translated as On Monsters and Marvels. Chicago:<br />

University of Chicago, 1982.<br />

Royle, Nicholas, The Uncanny. Manchester:<br />

Manchester University Press, 2003<br />

Sandqvist, Gertrud, ed., Death Drive: <strong>Art</strong> and<br />

Film Beyond the Pleasure Principle. Copenhagen:<br />

Øjeblikket: Publication for Visual Cultures, special<br />

issue #2 vol. 10/2000.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Eerie Sounds from the Swamp<br />

Mixed media, 300 x 300 x 290 cm<br />

Installation views, KHM Gallery<br />

MFA 2 MFA 2<br />

102 103<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

104 105<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

My artistic practice to date has predominantly<br />

taken two main approaches. The first is committed<br />

to observing and experimenting with the status of<br />

architecture and painting, from a socio-political<br />

perspective, but also dealing with formal and aesthetic<br />

issues. These works are often in the form of painting,<br />

photography, or a combination of the two. I consider<br />

this part of my practice as art-historically located in<br />

between a post-conceptual art practice and something<br />

that results in, or has a potential for, relational<br />

aesthetics. To clarify, I do not define these works<br />

as necessarily participatory in the same way as for<br />

example Rirkrit Tiravanija, where he arranges dinners,<br />

lounges or similar social gatherings and leaves the<br />

artwork to be executed by exhibition visitors. Nor do<br />

I consider them as evidence that a physical action<br />

that has taken place, as in some of Gordon Matta-<br />

Clark’s work. On a more general basis I regard<br />

them as documentation and an aestheticisation of<br />

a subjective potential in, and between, architecture,<br />

painting and obsessive formalist thinking. If a label is<br />

needed to categorise my work, I would prefer post- or<br />

neo-relational aesthetics, rather than conceptual art.<br />

The projects presented in this text such as MODERN<br />

LIVING and Property Paintings are photographs<br />

documenting a genre of relational aesthetics, at the<br />

same time as being framed objects of art, aestheticised<br />

and autonomous.<br />

In 2005, after making graffiti for seven years and<br />

attending classes to become a graphic designer, I<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Fredrik Værslev<br />

This Is It<br />

produced the first work that fits into the first category.<br />

The work, Untitled (Bus Shelters), was part of my<br />

application to the art academies in Scandinavia. I<br />

wanted to synthesise my background as a graffiti artist<br />

and my formal training as a graphic designer, in order<br />

to analyse the similarities between the public service<br />

architecture in urban and suburban Norway. In<br />

short, two bus shelters in different areas of Oslo were<br />

selected as the sites for a public installation based on<br />

the architecture and social situation of that particular<br />

site, in tandem with the bus shelter s own architecture.<br />

I executed modernist-style paintings based on the<br />

surrounding architecture and installed the paintings<br />

in the bus shelters. The paintings were engineered<br />

to fit into the structure of the shelter, letting the<br />

architecture of the structure dictate the size and shape<br />

of the canvas. The bus shelters were chosen due to<br />

their proximity to me, and because they represented<br />

extreme differences within the status of social, cultural<br />

and economical class in Norway. The two were, and<br />

still are, representative of an area with the highest<br />

average income in the country, and the kind of urban<br />

development that proliferated in Norway in the wake<br />

of the Second World War.<br />

It’s interesting for me to observe how an artist<br />

and the work of an artist is quickly stereotyped<br />

and generalised if said artist has a background in<br />

for example graphic design, graffiti or architecture.<br />

The works produced and the discourse connected<br />

to the works always relates the present to the past.<br />

With my background in graffiti, on the one hand, I<br />

find it extremely problematic that graffiti as a genre,<br />

and in relation to/transformation into art, is only<br />

seen as confirmation of failure – given that graffiti<br />

is not able to reach the same discursive level of art<br />

on its own. At the same time it’s easy to see that the<br />

intellectual discourse surrounding painterly practices<br />

in contemporary art also exists in graffiti culture,<br />

and therefore it must be a derivative of for example<br />

conceptual, formalistic, or abstract expressionistic<br />

painting. Very recent examples of the importance<br />

of this can be found in the work of artists such as<br />

Christopher Wool and Sterling Ruby, who both<br />

shamelessly use spray paint in their work without<br />

differentiating the technique from a graffiti way of<br />

using spray paint. Ironically enough, the thoughts<br />

and influences driving me as an artist and, more<br />

specifically, as a painter, working today, have their<br />

roots in my graffiti background.<br />

The first pure example where I looked into<br />

graffiti culture as an artist on a discursive level was<br />

MODERN LIVING. The project emerged from<br />

a studio visit with one of my professors, Annika<br />

Eriksson, in 2006. It was five years after I ended my<br />

practice as a graffiti artist, and I tried to explain to<br />

Eriksson how, on a daily basis, I was still performing<br />

the same routines I did as a ‘graffiti artist’. I was<br />

mapping my daily route from my apartment in<br />

<strong>Malmö</strong> to school with potential sites for graffiti.<br />

Eriksson encouraged me to document my findings,<br />

and a few months later the topic of art’s integration<br />

into architecture became the core investigation of<br />

MODERN LIVING. The work represents parts of the<br />

city of <strong>Malmö</strong> via 86 architectural ‘snapshots’ showing<br />

ideal sites for graffiti, each photograph depicting the<br />

site as if a graffiti painting was already present, or<br />

recently erased. The photographs depict what could be<br />

the erasure of, or the preparation for, a painting. The<br />

work ended up as two posters, including a quote from<br />

a 1947 Life Magazine advertisement promoting the<br />

importance of contemporary painting in architectural<br />

surroundings.<br />

During the summer of 2007 I worked<br />

as a technician and assistant at Vestfossen<br />

Kunstlaboratorium, a contemporary art centre<br />

situated an hour outside Oslo. I had already started<br />

my first collaborative project with Shwan Dler<br />

Qaradaki, the Property Paintings, and I found myself<br />

dealing with other artists and their work from a<br />

different professional angle, that of the technician,<br />

rather than as an artist. Having Property Paintings<br />

fresh in my mind, an ‘accident’ at work became the<br />

point of origin for Cindy & I during my period at<br />

Vestfossen. The installation Cindy & I is based on an<br />

encounter with a large Cindy Sherman photograph.<br />

In order to satisfy loan conditions for the extremely<br />

valuable Untitled #216, due to the lack of structural<br />

support of the gallery walls, the art center had to<br />

106 107<br />

place the framed photograph on a 2” x 6” piece of<br />

wood, corresponding to the width of the Sherman<br />

photograph. Working as an assistant at a still fledgling<br />

exhibition space, I was given the task of painting the<br />

2” x 6” in a white monochrome with the precision of<br />

Vermeer. A task that normally would take a minute<br />

with a roller, took three hours to complete according<br />

to the specifications of the conservation specialist.<br />

The installation is presented as the piece of wood,<br />

displayed as a monochrome painting, a photograph of<br />

the piece by Sherman, and a hand-painted text.<br />

Cindy & I wasn’t just the starting point for an<br />

obsessive interest in looking at the work of other<br />

artists as a starting point for my own practice, but<br />

also the act of placing the Cindy Sherman photograph<br />

on top of the 2” x 6” white monochrome painting<br />

merged my core interests into one piece of wood. It<br />

not only connected my work with the work of a role<br />

model in presenting my work with Cindy Sherman’s,<br />

but I was able to produce something according to<br />

my own preferences, presented in a context outside<br />

my work as an artist. Whether visiting museums and<br />

galleries, the local hardware store, or just walking my<br />

dog in an urban or suburban environment, I’m always<br />

concerned with formal issues to the point of absurdity.<br />

A far more personal point of view serves as the<br />

basis for My Architecture. The project is a direct result<br />

of my obsessive-compulsive disorder – a diagnosis<br />

I was given at the age of eleven after arriving late at<br />

school several times a week. The reason for being<br />

tardy was that I was spending time connecting random<br />

pieces of the suburban cityscape: looking at two<br />

separate buildings from a certain view, height or angle,<br />

they would come together as one unified building –<br />

thus creating a moment of order and producing new<br />

architecture. A formal reversal of Gordon Matta-<br />

Clark’s Splitting, at the same time as making my own<br />

paintings out of architecture and the city.<br />

My most recent painterly experiment is<br />

TERRAZZO, a series of paintings based on the<br />

terrazzo floors you find in most hallways in <strong>Malmö</strong>,<br />

and all over the world for that matter. I have been<br />

extremely intrigued by how the terrazzo floors looked<br />

depending on how old it was, the marks and impact<br />

of daily wear and tear, how cleaning and maintaining<br />

the floors affect the surface of the terrazzo, and other<br />

factors that impact on the floors, such as bubblegum<br />

and spills. In TERRAZZO the floor is abstracted into<br />

painterly matter. I was interested in making the floor<br />

of a hallway synonymous with an abstract painting,<br />

and casting the floors of all the buildings in <strong>Malmö</strong><br />

as different abstract painters, within a very strict field<br />

of painting. I made some tests on a piece of canvas<br />

and found that the technique would become the main<br />

focus of the work. The execution is like a Jackson<br />

Pollock, and at the same time an anti-Jackson Pollock.<br />

The Jackson Pollock part refers to his way of working<br />

with the canvases lying on the floor and systematically<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

dripping paint onto the canvas to get the look of a<br />

terrazzo floor. The anti-Pollock part is the fact that<br />

I’m working towards a pattern, a system, and imitating<br />

a Jackson Pollock painting by imitating a Pollock<br />

‘found’ in the terrazzo. These paintings summarize my<br />

interest in, and in-between, architecture and painting,<br />

found primarily in MODERN LIVING, the Property<br />

Paintings, Lerkesvingen, Drøbak Blue and the Shelf<br />

Paintings, and now TERRAZZO.<br />

The second approach is based on collaborations<br />

with artists and non-artists, where the interest lies<br />

in developing a critical dialogue concerned with<br />

the production of art, and in exploring alternative<br />

methods and differing points of view. It is to a large<br />

degree motivated by an interest in examining what<br />

constitutes an artist’s practice, as well as questioning<br />

the notions of an individual’s work, a collaborative<br />

work, and how to engage and utilise contributions<br />

by others. These works and dialogues could also be<br />

seen as a much larger production in contrast to the<br />

regular set-up of studio based practices, where I serve<br />

as director. The outcome of these works illustrates<br />

an aspect of my own practice through the craft and<br />

thoughts of others – not primarily as an interest in<br />

appropriating the thoughts and handicraft of others,<br />

but learning through respectful collaboration.<br />

What MODERN LIVING accomplished as a<br />

project helped me to develop my interest in the<br />

presentation of a work of art. When was it art, when<br />

was it documentation, and when could it be more<br />

like a two-dimensional representation of relational<br />

aesthetics? During Christmas in 2006 I went to visit<br />

my uncle in the Norwegian countryside for the first<br />

time in several years. With the theme and presentation<br />

of MODERN LIVING in mind I came across an<br />

amazing source of inspiration for the next project. A<br />

painting depicting the exterior of his house was hung<br />

above his television in the living room. The painting<br />

was dated 1947, two years before my uncle was born.<br />

Given the fact that he took over the house after his<br />

parents and my grandparents died at a relatively<br />

early age, my uncle had been living in the same<br />

environment since birth, living inside the same house<br />

for his whole life, with a constant reminder of the<br />

exterior of the house and the architecture surrounding<br />

him in the painting. After some initial research I found<br />

that a very large percentage of people living in rural<br />

Norway had commissioned these types of paintings<br />

after the second world war, partly due to pride in<br />

owning a house in grim times, when Norway was in<br />

dire financial straits until the discovery of oil in the<br />

1970s, and partially due to a trend. What made this<br />

trend unique was that it was independent of economy<br />

or class. There was a correlation to money and income<br />

of course: rich people commissioned skilled painters,<br />

the middle-class could afford to pay an average<br />

painter, while poor families got whoever they could<br />

MFA 2 MFA 2<br />

find, meaning either friends or family with some kind<br />

of painting skill, or even homeless people drifting from<br />

farm to farm, painting for food and shelter.<br />

Property Paintings was initiated in early 2007<br />

after agreeing on a collaboration with my friend<br />

and artist colleague, Shwan Dler Qaradaki. Dler<br />

Qaradaki is a trained watercolor painter from Iraq,<br />

who is extremely technically skilled. The main idea for<br />

Property Paintings differentiates it from existing house<br />

paintings, and nullified traces of class, status, and<br />

economy, by giving the participants, who all represent<br />

different categories of homeowners in society, the<br />

same contemporary art treatment.<br />

The project took four years to complete, and<br />

is a collaboration not only between me and Dler<br />

Qaradaki, but also with the twelve homeowners.<br />

Each homeowner was first invited to have a painting<br />

made of the exterior of their house or building.<br />

The homeowner decided for him- or herself the<br />

‘portrait’ of their home, meaning that they got to<br />

decide how to frame the house or apartment for<br />

the painter to paint. Dler Qaradaki then painted<br />

a photo-realist style painting, and the homeowner<br />

was given the responsibility of selecting a frame<br />

and placing the painting within his or her domestic<br />

interior. Thus, the homeowner served as curator,<br />

interpreting the painting within what is already a<br />

complex socio-aesthetic environment. When this<br />

process was complete, I photographed the painting<br />

in its surrounding and Property Paintings was finally<br />

presented as twelve large scale photographs.<br />

One year after the initiation of the first<br />

collaborative work, Property Paintings, I founded the<br />

project space Landings with a fellow student, Lars-<br />

Andreas Tovey Kristiansen. It is situated in the same<br />

building as Vestfossen Kunstlaboratorium, where we<br />

both work, and the space was given to us by the head<br />

of the art centre to compensate for the low salary<br />

we received. The space was a way to provide both<br />

established and emerging artists, curators, and writers<br />

with the possibility of doing independent projects in<br />

a non-commercial setting. Landings was, and still is,<br />

a reflection of my own practice of collaboration. The<br />

collaborations in my art practice and for Landings are<br />

two separate practices, but it’s still very interesting<br />

to consider the two projects in the same context<br />

since they developed simultaneously; for example,<br />

looking at how my works post-Landings have evolved<br />

through collaborations, compared to the selection of<br />

people invited to exhibit at Landings, and how my<br />

collaborative projects have developed and what they<br />

discuss.<br />

The first collaborative project to involve my<br />

mother, who has no professional training as an artist,<br />

was Lerkesvingen. The project was initiated in 2006<br />

and recently completed for my MFA graduation<br />

exhibition in <strong>Malmö</strong> earlier this year. Lerkesvingen is<br />

the name of the street where I grew up in suburban<br />

Norway. There are 42 villas there, erected in the early<br />

1980s. All are identical in every possible way, apart<br />

from the choice of colour. In addition there are 21<br />

shared parking garages.<br />

My project documents the changes of the latter<br />

during the years 1985–2010 and raises questions of<br />

individuality, community, and ideas of neutrality.<br />

Throughout this period the garage that my family<br />

shared with our neighbor was painted and re-painted<br />

several times. The story of this changing color palette<br />

is told through 23 drawings executed by my mother,<br />

Anne-Britt Værslev. Initially the garage was painted<br />

in various colours, with the decision of colour<br />

scheme being made by the two households sharing<br />

one garage. Over the course of 20 years the colours<br />

have slowly transformed into what is perceived by<br />

both parties to be classical and timeless: white. When<br />

the piece is exhibited a scale model of the façade<br />

of my parents’ garage is installed and painted over,<br />

repeating the different color schemes from 1985 till<br />

present, representing a fast-forwarding of the process<br />

that took over 20 years in its original setting. The<br />

project is transformed into both a performative work<br />

and a geographically specific painterly presentation.<br />

An addendum to the 20-year cycle is a projection<br />

sequence of twelve photographs showing the white<br />

garage from January to December 2009, where the<br />

colour cycle changes in concert with the Norwegian<br />

seasons.<br />

Cindy & I didn’t only place me in an ideal situation<br />

according to my view and take on the art world,<br />

but it also intensified my interest in other artists’<br />

practices, as much on a collegial level as on a collector<br />

level. Being an art fan was probably the point of<br />

departure for the next, and a big step in my practice,<br />

Ideal Settings. If Cindy & I introduced an interest in<br />

discussing art practices located in between my own,<br />

and somebody else’s, Ideal Settings adopted this as a<br />

working method. It has been an ongoing project since<br />

2007 and came about through months of discussing<br />

exhibition practice with one of my closest colleagues,<br />

Eivind Nesterud. Nesterud had very recently<br />

graduated from art school and participated in a few<br />

exhibitions, and I had shown work in an institutional<br />

setting for the first time. What we came across as<br />

either problematic, or advantageous, was how the<br />

space where we showed our work impacted on the<br />

work. What would the optimal space be, to show a<br />

collage by Nesterud? Could my MODERN LIVING<br />

posters be shown somewhere that provided them with<br />

an added dimension? Could the exhibition venue be<br />

seen as a virus that added questions not asked by the<br />

work? In short is there, for every artwork made, sitespecific<br />

or not, potentially an ideal setting?<br />

These questions would not leave my mind, and<br />

I decided to invite Nesterud to participate in a new<br />

project, Ideal Settings. The project starts by looking at<br />

one specific work by the participating artist and also<br />

108 109<br />

to consider the practice of that artist, and assume that<br />

there exists a potentially ideal setting for all art works.<br />

The invited artist is asked to start thinking of what<br />

would be an ideal setting for that work. I would then<br />

ask for an accurate description of the chosen setting,<br />

either as a visual representation or described in words,<br />

either on paper or orally. The actual execution of<br />

the ideal setting is solely done by me, and is based<br />

on the directions provided by the artist. During the<br />

course of time it takes to execute each ideal setting,<br />

my ideas, formally as well as conceptually, tend to<br />

interfere with the initial idea of the invited artist. This<br />

could be due to geographical issues, physical issues,<br />

miscommunication, financial limitations, and so on.<br />

In other words, the outcome of each ideal setting<br />

becomes a hybrid between the form and ideas of the<br />

invited artists and the work in question, my interests<br />

as artist and facilitator, and the practical restrictions<br />

of the execution of the project. The first completed<br />

Ideal Settings ended up being quite complicated.<br />

In 2004 Eivind Nesterud made a sketch for the<br />

Rooseum Contemporary <strong>Art</strong> Centre in <strong>Malmö</strong>. The<br />

sketch was an amalgam of a sculpture and a bench,<br />

and was a proposal designed to solve the lack of<br />

seating at the museum. Nesterud wanted the bench<br />

to interfere as little as possible with its habitat, and<br />

based the dimensions of the bench mathematically on<br />

the size of the <strong>Art</strong> Centre‘s ceiling tiles. The project<br />

was initially presented as an insert in <strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong><br />

<strong>Academy</strong>’s yearbook of 2004, but was never realised<br />

in its intended setting, because Rooseum closed down<br />

in 2005. The bench was built in Finnish oak plywood<br />

by a furniture carpenter and through the academy’s<br />

connections in <strong>Malmö</strong>, I was granted access to the<br />

<strong>Art</strong> Center for one day in 2008. I found the ceiling<br />

tiles from the Rooseum, and placed them as cushions<br />

on the bench, which was installed according to<br />

Nesterud’s sketches.<br />

Eivind Nesterud’s ideal setting for A Bench for<br />

Rooseum’s Turbine Hall ended up being a project in<br />

four parts, all executed by me – including the actual<br />

sculpture, a photographic series of the sculpture<br />

installed at Rooseum, a storage photograph of the<br />

sculpture, as a nod to Louise Lawler, and a setting for<br />

a fashion photo-shoot.<br />

A more recent Ideal Setting was executed with<br />

another Norwegian artist, Per-Oskar Leu. Leu<br />

chose his 2006 painting If You Can Remember It,<br />

You Weren’t Really There as his work to be placed<br />

in an ideal setting. The painting depicts the cover<br />

of the Documenta 4 exhibition catalogue and is a<br />

tongue-in-cheek reference to minimal art and Martin<br />

Kippenberger. While Documenta 4 summed up<br />

most of the major tendencies in post-war art, the<br />

exhibition was nevertheless considered controversial<br />

and targeted by student protesters because of its<br />

predominant focus on American art. As a result,<br />

Arnold Bode who had been the artistic director of the<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

first four Documentas was forced to leave his position.<br />

Minimalism was one of the movements showcased at<br />

Documenta 4, and in particular the work of Italian<br />

painter Antonio Calderara stood out. He presented<br />

a series of square monochrome canvases, one of<br />

which was red and selected to be on the cover of the<br />

catalogue.<br />

This piece of information is the basis of Leu’s<br />

work, as the red square displayed on the book cover<br />

becomes not only a piece of graphic design, but also<br />

a representation of Calderara’s painting, which in<br />

turn was a reference to Malevich’s Red Square from<br />

1915. By making an oil painting of a book cover<br />

from 1968, Leu adds yet another layer to the game<br />

of citations. The title of Leu’s painting is a quote by<br />

Paul Kantner from the psychedelic rock band Jefferson<br />

Airplane, who are credited for the saying that ‘If<br />

you can remember anything about the sixties, you<br />

weren’t really there.’ Leu’s work serves as a critical<br />

remark on the canonisation present in all history, and<br />

more specifically the nostalgia surrounding the 1968<br />

revolutionary movement, reaching a contemporary<br />

climax at the 40th anniversary, in 2008, of the student<br />

protests. Since 2006, Per-Oskar Leu has done several<br />

projects referencing the work of Martin Kippenberger,<br />

who also produced numerous paintings of book covers<br />

throughout his career. When pondering an ideal<br />

setting for If You Can’t Remember It, You Weren’t<br />

Really There, one specific piece by Kippenberger came<br />

to his mind. Documenta IX was created in response<br />

to the 1992 Documenta to which Kippenberger was<br />

not invited. Insulted, the artist brought his sculpture<br />

Untitled (Lamp) to Kassel, and placed it on top of<br />

Walter de Maria’s Vertical Earth Kilometer outside<br />

the Museum Fridericianum, where he photographed it<br />

and made his own bootleg Documenta poster.<br />

As an ideal setting, Leu’s Documenta painting was<br />

brought to Kassel, photographed in the exact same<br />

spot, and made into a bootleg Documenta XIII poster,<br />

silk-screened on top of a photograph from Kassel and<br />

framed in the same way as Kippenberger’s Documenta<br />

IX poster. Ideal Settings have also been found for<br />

works by the Italian duo Pasquale Pennacchio and<br />

Marisa Argentato, by Welsh artist Dan Rees, as well as<br />

for one of my own projects, MODERN LIVING.<br />

At this point my artistic role models had not<br />

changed much, and continued to influence my<br />

practice. Works of artists such as Gordon Matta-Clark<br />

and Michael Asher are still very important in my<br />

thinking, but Michael Krebber, Christopher Wool and<br />

John Knight have also influenced me when it comes to<br />

my recent studio practice, and in particular painting.<br />

One might even say that they gave me a boost of<br />

energy that has lasted. A continuous and intensive<br />

interest in painting reached its climax during a year<br />

spent in Germany where I was forced to rethink my<br />

own painterly ideas and discover paths I would have<br />

considered impossible earlier in my practice. Parallel<br />

MFA 2 MFA 2<br />

with this reevaluation came my constant and close<br />

dialogue with my mother about aesthetics and formal<br />

choices that also inspired me enormously.<br />

The first project where these new inspirations and<br />

conversations became evident were in a new set of<br />

paintings presented in installations, called Drøbak<br />

Blue. Drøbak Blue is a collaboration with my mother,<br />

set in the same neighborhood as Lerkesvingen. The<br />

piece tells the story of how my family constructed a<br />

physical boundary to contain and maintain a personal<br />

and private sphere in an area where all is seemingly<br />

equal and identical. Drøbak Blue takes its point<br />

of departure from an entrance gate that my father,<br />

Morten Værslev, constructed in 1991 to protect our<br />

family from inquisitive neighbors, and painted in a<br />

serene light blue colour. In Drøbak Blue the wooden<br />

gate has been dismantled into twelve pieces, and<br />

each piece is presented as a monochrome painting<br />

leaning against the wall. Each of these monochromes<br />

is accompanied by a family photograph, a drawing<br />

and a title made by Anne-Britt Værslev in response<br />

to the photograph. The characters in the stories are<br />

summarised in a larger painting, another collaboration<br />

with my mother. Linking ordinary, colloquial forms<br />

of painting and artistic notions of painting and the<br />

history of painting has been the driving force of my<br />

artistic practice of late, and that’s where my mother<br />

has been an invaluable inspiration.<br />

My constant dialogue with my mother about<br />

aesthetics and formal choices was channeled into a<br />

new set of paintings, Shelf Paintings. This is a series of<br />

paintings executed with spray paint on plywood. The<br />

prototype was based on my mother’s description of<br />

an ideal painting; a painting that would not interfere<br />

with whatever was placed in front of it, but rather<br />

function in the way that the perfect blouse brings out<br />

the tones of your skin or the colour of your eyes. The<br />

motives of these paintings are abstracted or faded<br />

colour formations similar to the backdrop of the Good<br />

Morning America TV studio, to that of a tapestry, or<br />

a nice evening sky. Underneath each painting there’s<br />

a wooden shelf mounted with hinges. The shelf is<br />

a platform for decorations of all kinds. The colour<br />

formations on the paintings are primarily based on<br />

wishes from the ones who will decorate them.<br />

Moving on from Shelf Paintings, I really<br />

found the ‘letting go’, giving another person the<br />

final responsibility for finishing a painting, highly<br />

interesting. During a recent house cleaning I<br />

came across a bag full of graffiti sketches from the<br />

late 1990s, all done collaboratively with my best<br />

friend Øyvind Zahl. These sketches became the<br />

starting point for Swap Paintings. This is a mutated<br />

appropriation of a former graffiti activity of mine.<br />

Over a period of seven years making graffiti on a<br />

daily basis, 95% of it was together with Zahl. During<br />

this time of painting and sketching together, our<br />

communal feel for aesthetics and form became so<br />

synched, that a verbal discussion on style and form<br />

became unnecessary. Imagine a table full of sketches,<br />

half mine, half Zahl’s. Half his signature, half my<br />

signature. Without even asking, when recognising<br />

‘flaws’ in each other’s sketches, we erased and fixed<br />

them to satisfy our common language, making<br />

something that would be impossible to accomplish<br />

if done individually. Looking back at this period, it<br />

encouraged me to proceed with the same method with<br />

a new set of collaborators, Anne Britt Værslev, Ståle<br />

Vold, and also Øyvind Zahl.<br />

For each new collaborative work, I discover new<br />

paths in thinking, seeing, and doing that I appropriate<br />

into my work in general. One might dismiss it as a<br />

cowardly practice, giving a second party responsibility<br />

and a say in the making of work, or one could also say<br />

that it’s a drive for appropriation of new aesthetic and<br />

formal understandings I admire and seek. Sort of like<br />

a school where you choose your own professors, in<br />

my case, they ended up being my mum, my best friend,<br />

and a former teacher.<br />

110 111<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Drøbak Blue<br />

MFA 2 MFA 2<br />

112 113<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

Lerkesvingen (1985)<br />

House paint on pine panels, steel, aluminium, 295 x 490 x 4 cm<br />

Installation view, KHM Gallery<br />

114 115<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Memory: Recollection; Recognition; Warning;<br />

Memento; Impulse; Drift; Desire; Passion; Mania;<br />

Freneticism; Energy; Dynamism; Movement;<br />

Gesture; Sign; Mark; Trace; Imprint; Reproduction;<br />

Image. (A walk through the origin of drawing where<br />

the image is still a block of graphite that must be won<br />

from the ore.)<br />

Memories and experiences together form an inner<br />

sequence of rooms. Every single room exists for a<br />

specific reason and was created at a particular point<br />

in time. They have all been created and filled with<br />

passing time and their building blocks are the events<br />

and circumstances that were lived throughI often see<br />

the images I create as a form of documentation. Just<br />

like these inner rooms they are containers for traces<br />

left after events and experiences. My drawings are<br />

rooms for memories and traces, and at the same time<br />

they are the hallway to the viewer’s inner house.<br />

I want to get at the in-between, those periods that<br />

are forgotten and the journey between two points. I<br />

want to get at the physical traces but also the inner<br />

spaces that have been filled with recollections of<br />

events and which border on new rooms and form<br />

an experience. Working with memories and traces<br />

is perhaps an attempt to reconfirm the existence of<br />

something or to investigate and control an event that<br />

happened too quickly.<br />

True aesthetic achievement is deemed<br />

impossible without a lifetime of accumulated<br />

MFA 2 MFA 2<br />

Sara Wallgren<br />

Re-Entries<br />

experiences that have almost literally become a<br />

part of the artist – his lifeblood. 1<br />

Among the experiences that Rainer Maria Rilke<br />

called lifeblood, the foundation that an artwork or<br />

drawing is built on, there is a mix of memories and<br />

thoughts of varying shape and density. In this porridge<br />

certain thoughts are easier to focus on while others<br />

need more attention before they can be tamed. This<br />

perhaps explains why certain drawings differ in<br />

appearance from others. Maybe one actively chooses to<br />

forget and repress, shut out certain memories and lock<br />

the door to certain rooms. That which is only allowed<br />

to exist in darkness may lack an image to define it but it<br />

is just as tangible as that which one can see.<br />

Memory. ORIGIN Middle English: from Old<br />

French memorie, from Latin memoria, from<br />

memor ‘mindful, remembering’ 2<br />

A memory is a fragment of an event. There are<br />

layers of easy access and layers of difficult access.<br />

In the latter there is a throng of those events that<br />

do not seem to have any significance and those that<br />

are kept hidden because it is too hard to let them<br />

come too close. In the easily accessible layer we find<br />

those memories that we replay because we want to<br />

remember them. Every time a thought touches it<br />

the memory is changed, improved, or clarified and<br />

simplified.<br />

The deep psychic roots of the mark, the drawn<br />

line and the act of drawing […] is not an<br />

exploration of space but of movement. The<br />

gesture – the mark and the line – is not the<br />

starting point but the registration of something<br />

arising from within the body that the field then<br />

creates and patterns hold, as a memory. 3<br />

Memories and the Dissolution of Organic Life<br />

In drawing it is the draftsman that is the organic life<br />

and that inevitably will dissolve and disappear. The<br />

corpse of the paper becomes a vessel, a memory of<br />

time and trace and in her zombie state she carries a<br />

witness of previous events. The drawing becomes a<br />

souvenir linking the here and now with a place visited<br />

long ago.<br />

It is clear, however, that art can re-stage that<br />

relation to memory (itself the composing<br />

of what never had a form before it was<br />

remembered as a lost object, now of desire)<br />

with a more open door to the faded trace not<br />

only of desire, but of what we desire to find<br />

reconnection with rather than possession of. 4<br />

Freud writes of some memories as not forgotten<br />

but screened off. Something that is very much there<br />

below the surface or behind a locked door. Moments<br />

both as points in time and causes/reasons where<br />

an event is the origin of a symptom. To be rid of a<br />

symptom the psychological processes from the event<br />

should be reproduced in order to bring them to the<br />

surface through conscious activity. 5 The stronger the<br />

opposition, the urge to keep the memory in place, the<br />

more the memory needs to be substituted with activity<br />

(repetition compulsion). 6 In order not to sink down to<br />

the level of the memory one treads water – an activity<br />

that preserves a sense of balance, and security in the<br />

familiar.<br />

Felix González-Torres’s installations with their<br />

constant renewal – refilled piles of posters and sweets<br />

– tell a tale of constant cell renewal. Ending is denied<br />

as the sweets consumed by the visitors are replaced<br />

with new ones. This is a generous act from the point<br />

of view of the audience, the act of sharing the artwork.<br />

From the point of view of the work it is an anonymous<br />

act of giving where nothing and nobody is worth more<br />

than the other. Nothing is unique or irreplaceable.<br />

Those sweets and posters that the visitors take with<br />

them leave their place of origin and become what they<br />

were meant to be. By carrying a rolled up paper from<br />

one of the poster piles under your arm, that which<br />

once was González-Torres’s memory becomes your<br />

souvenir (subvenire – ‘occur to the mind’). 7 Souvenirs<br />

are objects connected to travel. One buys souvenirs<br />

and brings them home in order to extend a memory,<br />

116 117<br />

bind it to a physical object, which reminds one of a<br />

place and an experience. An object as the fuel in a<br />

biological time machine.<br />

Despite Eva Hesse’s interest in repetition she<br />

did not care if that which she created would last<br />

longer than she would. The material she used for her<br />

sculptures was not durable and her works have turned<br />

into a fragile memory of what they once were. Eva<br />

Hesse was well aware of the fact that her work would<br />

not survive in its original form. The material she uses<br />

in her sculptures disintegrates, changes color and<br />

character. ‘Everything was for the process – a moment<br />

in time, not meant to last.’ 8 Lucy Lippard concludes<br />

her book on Eva Hesse by writing:<br />

What is surprising is that she did not separate<br />

her sculpture from her life with more clarity,<br />

did not seem at that point to think of her work<br />

as her memorial, did not attach her great drive<br />

and ambition to its permanent place in the<br />

world after she had left it. It is as though she<br />

had finally made her art for herself as a part of<br />

her life, that she had no picture of it after she<br />

was gone, that it made no difference whether<br />

or not it remained intact forever, if she herself<br />

could not survive to enjoy its triumphs; as<br />

though this were an acknowledgement of the<br />

ultimate tie between art and life. 9<br />

A Humble Abuse<br />

I fantasise about undrawn drawings. These fantasies<br />

of drawings have the same tendencies as other<br />

fantasies. Possibilities are limitless and yet one looks<br />

for restrictions to get some excitement into it. The<br />

restrictions I look for are often time-based. Time is<br />

joined by memories and traces as witnesses of an<br />

existence, always with an expiry date. My repetitive<br />

artworks can be seen as traces of an existence – they<br />

become memories that throw themselves around the<br />

neck of time like avid fans through traces that are left<br />

in the drawing process. Instead of being an attempt<br />

to portray time, figuration works as a fraction of time<br />

and portrays a moment. If the one way of drawing is a<br />

trace then the other is a memory of it.<br />

When I am in the process of starting a new project I<br />

search the corridors between inner rooms. I try to force<br />

doors that are not open more than a fraction, allowing<br />

me peer into them through a crack and imagine what I<br />

am missing. I feel great irritation and frustration at not<br />

being allowed in to the idea that seems to hover inside<br />

the unwelcoming room with great self-assurance and<br />

elegance. Despite a certain despondency there is no<br />

turning back and the only solution is to grab all I can,<br />

and with the mind of a thief I take what I find and use<br />

it as mine – although what I have taken actually never<br />

belonged to anyone else.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

With the stolen material in tow I make a run for<br />

it back to the outside room, to the studio. The more I<br />

have managed to take the more I have to work with<br />

before the drawing starts. In those instances when<br />

the theft was fast and not so complete I am forced to<br />

put the small fragments together and the riddle of the<br />

pieces left behind in the room must be solved. The<br />

less material there is, the more chance is needed to<br />

fill in the gaps. So I skip the work and thinking that<br />

accompanies my figurative works, and a repetitive,<br />

performative drawing is born.<br />

Traces. ORIGIN Middle English (first recorded<br />

as a noun in the sense ‘path that someone<br />

or something takes’): from Old French trace<br />

(noun), tracier (verb), based on Latin tractus.<br />

Tractus. ORIGIN late Middle English (in the<br />

sense ‘duration or course (of time)’ ): from<br />

Latin tractus ‘drawing, dragging,’ from trahere<br />

‘draw, pull’. 10<br />

Traces are leftovers from events; carvings on the<br />

bark of a tree form a lasting trace of fleeting feelings,<br />

or the print of a cat’s paw in a cement floor. The<br />

traces we leave can be both physical and emotional.<br />

A trace can be etched into you as a memory or left<br />

on the floor like a chewed off nail. Traces are not<br />

always left deliberately and some are hard to see.<br />

Traces exist as proof of events and existence.<br />

Recollection is somehow more vivid, or put<br />

in another way, original experience is a pale<br />

reflection of its repetitions. Repetition is<br />

understood as a means of not deadening but<br />

heightening experience, just as infinity is not<br />

opposed to the material trace so much as<br />

rescued through it. 11<br />

Nesting. The Repetitive Act as Enclosure<br />

Repetition is the rotation of the earth and the<br />

zeroing of the clock at midnight, the explanation in<br />

recurrence, the control and security of experience,<br />

the wearing down of friction or the layering of<br />

build-up.<br />

Birds’ repeated flight patterns fetching twigs,<br />

returning with them and weaving them into a nest<br />

only to raise a new generation of birds in them<br />

is a metaphor for a repeated line. The process of<br />

repeated line drawing is an act that builds walls<br />

around a state and isolates by reducing the world<br />

to a pencil line. The concentration of a repetitive<br />

activity lies more in the individual line than in<br />

the image as a whole. It is an act that doesn’t lead<br />

anywhere but instead can be connected to staying in<br />

one place, to establish an existence there. Heidegger<br />

MFA 2 MFA 2<br />

is quoted in Christian Norberg-Schulz’s Fenomenets<br />

plats (‘The Place of the Phenomenon’) as explaining<br />

that the Old English and German word for ‘to build’<br />

was buan which includes the meaning ‘to live’ and<br />

is closely related to the verb ‘to be’. 12 So what does<br />

ich bin (‘I am’) signify? The old German word<br />

bauen and its conjugation ich bin, du bist says it all:<br />

I live, you live. The way in which you and I and all<br />

humans on earth are is das Buan, ‘living’. We can<br />

further conclude that living means to collect a world<br />

in the form of a concrete building or thing; and<br />

the archetypal activity of a building is Umfriedung,<br />

enclosure. The German word for peace, Frieden<br />

means to be free, protected from threat and danger.<br />

Thus this protection is created through Umfriedung,<br />

an enclosure.<br />

Even the wearing of clothes is a form of<br />

enclosure. We wear clothes as physical protection,<br />

as well as for individuation, to maintain an identity.<br />

A repetitive drawing which through its performative<br />

creation process can be seen as a seismograph or a<br />

mirror of inner circumstances can at the same time<br />

create an inner space through the contemplative<br />

aspect of its execution. Is it just a coincidence that<br />

most of the clothes we wear are made of thread<br />

that through a repetitive process just like that of<br />

the drawn line creates an enclosure? In traditional<br />

handicraft repetition in knitting, croqueting, lace<br />

making and weaving has created cloth and clothing.<br />

The objects created bear information in their<br />

threads/lines; thoughts and secrets. Repetition<br />

encourages escapism and freely floating thoughts<br />

connected to the thread/line that is woven, plaited<br />

and drawn into the object. The gathered traces are a<br />

hidden reflection of an inner experience.<br />

Christian Norberg-Schulz writes in Fenomenets<br />

plats about the notion of the genius loci, a spirit<br />

that gives life to people and places, follows people<br />

from birth to death and determines their character<br />

and temperament. This spirit describes what things<br />

are or want to be. In antiquity people perceived<br />

their surroundings as being made up of certain fixed<br />

characteristics. It was particularly important to be<br />

in harmony with the spirit of the place where one<br />

lived. 13 In the same text there is a discussion of how<br />

one gets on with a place. To describe the complete<br />

relationship between humans and place he uses the<br />

word ‘dwelling’. 14 He maintains that when humans<br />

live in a place they are simultaneously localised<br />

in the space as well as being subject to certain<br />

influences from their surroundings. He calls the two<br />

psychological functions involved ‘orientation’ and<br />

‘identification’. In order to find one’s existential feet<br />

he says that we must be able to orientate ourselves,<br />

i.e. know where we are. But we must also be able to<br />

identify ourselves with our environment, i.e. know<br />

how we are in a certain place.<br />

Dwelling – The Narrative as Dressing<br />

Identification – Identity – Clothes – Repetition –<br />

Habit – Orientation. I get dressed in an agreement<br />

with an inner will. I furnish my house to be<br />

comfortable and to maximise the functionality of<br />

the room. The choice of both clothes and furniture<br />

is a result of our aesthetic and practical needs. Do<br />

clothes, interior decorating and drawing as a result<br />

fulfill the same function? Creation as a way to be<br />

recognised as a certain kind of person, to confirm<br />

one’s personality to oneself as well as others? And is<br />

interior decoration a reflection of an inner process<br />

in order to feel a part of a room and identify oneself<br />

with a place? As Heidegger writes: I am comes<br />

from I live, as if it is one and the same thing. The<br />

repetition of a line, irrespective of whether it creates<br />

a pattern or a figurative image, is also a reflection of<br />

the inner self.<br />

The process in the studio is a constant back<br />

and forth. I move between the fantasy in which I<br />

take something, and the reality in which I try to<br />

do something with what I have stolen. I oscillate<br />

between abstract repetition on paper and figurative<br />

drawings. I move between being the studio and being<br />

in the studio.<br />

In those drawings where the drawing of the<br />

repetitive line does not become a pattern but rather a<br />

figurative image I try to translate a code into images.<br />

This translation process needs careful consideration<br />

in order to find a form and expression which comes<br />

as close as possible to what I knew at the beginning.<br />

The translation is never perfect since what needs<br />

to be expressed doesn’t have a direct match in any<br />

language other than its own. Some words exist only<br />

in certain languages even though the phenomenon is<br />

found everywhere.<br />

I work with memories and traces, partially<br />

through the experiences that Rilke called lifeblood,<br />

in part through the changes that happen in the<br />

work, through a chance-based parallel process in my<br />

drawing. I let those traces and marks of the process<br />

and my body remain. They tell as much of a story<br />

as those images that have been connected in such<br />

a controlled way through graphite marks on paper.<br />

For my graduation show I exhibited drawings that<br />

had not been fixed. The viewer becomes part of the<br />

process, and after I had completed my part of the<br />

drawings they continued to live and change with<br />

every touch from the viewer. The portfolios with<br />

drawings of sleeping people are, in addition to not<br />

being fixed, drawn on thin mulberry paper that will<br />

absorb dirt and grease from the fingers of those<br />

paging through them and become worn from being<br />

handled.<br />

118 119<br />

The Thin Membrane Between You and Me<br />

Rooms and the walls of buildings are shells that<br />

separate the outside from the inside. Clothes separate,<br />

hide, emphasise and reflect or oppose an inner state.<br />

Privacy is the right to keep information about oneself<br />

hidden from others and the general public. Despite<br />

this right to choose for ourselves what we want to<br />

reveal and share with others about ourselves we are<br />

constantly leaving traces of ourselves behind; be it in<br />

a private room or out in public. Every meeting with<br />

another person leaves a trace in the other person in<br />

the form of a memory. Complete control is a vain and<br />

meaningless attempt at keeping something together<br />

when its essence is fleeting. In the in-between, the<br />

distance between two points, we unconsciously share<br />

and receive impressions. Between people and between<br />

artworks.<br />

Lucy Lippard says of Eva Hesse’s sculptures and<br />

her identification with the material and the shapes she<br />

worked with:<br />

I once used the term ‘body ego’ which I<br />

understood to mean a strong, virtually visceral<br />

identification between the maker’s and/or<br />

viewer’s body and abstract or figurative form. 15<br />

And Agnes Martin writes the following about her<br />

own work:<br />

The solutions to my amateurish painterly<br />

problems came from that space of the other,<br />

the treasure house of non-verbal signifiers, the<br />

domain of the thing-presentation, which Freud<br />

suggested remained closer to archaic senseperception<br />

impressions not yet articulated into<br />

thoughts. It also allows us to link what we call<br />

abstraction and view it as linked psychically,<br />

and affectively, to a thinking-body-memory. 16<br />

I see the memories that Martin mentions as<br />

a common language of symbols, as signs that we<br />

perceive but don’t really understand because there<br />

is no reference for them other than the symbols they<br />

consist of.<br />

Image. ORIGIN Middle English: from Old<br />

French, from Latin imago; related to imitate. 17<br />

An image is a trapped reflection. A memory<br />

is something we see inside of ourselves, an inner<br />

reflection where that which is reflected is no longer<br />

there. Images are used to show, remember or explain<br />

our thoughts. An image can be a reflection in a<br />

mirror or the photo of a place. Images document the<br />

ephemeral.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Notes<br />

1. Spector, Nancy, Felix-Gonzalez Torres. Travels<br />

as Metaphor, New York: The Solomon R<br />

Guggenheim Foundation, 1995, p.42.<br />

2. Thesaurus.<br />

3. Pollock, Griselda, 3 x Abstraction: New<br />

Methods of Drawing by Hilma af Klint,<br />

Emma Kunz, and Agnes Martin, Agnes<br />

Dreaming:Dreaming Agnes. New Haven/New<br />

York: Yale University Press and the Drawing<br />

Center, 2005, pp.174–175.<br />

4. Ibid., p. 161.<br />

5. Freud, Sigmund, Psykoanalysens teknik VIII.<br />

Stockholm: Natur och Kultur, 2002, p.177.<br />

6. Ibid., p.180.<br />

7. Thesaurus.<br />

8. Danto, <strong>Art</strong>hur C, ‘All about Eva’, in The Nation,<br />

28 June 2006, http://www.thenation.com/<br />

doc/20060717/danto<br />

9. Lippard, Lucy, Eva Hesse. Cambridge, Mass.:<br />

Da Capo Press, 1992, p.209.<br />

10. Thesaurus.<br />

11. Pollock, Griselda, op. cit., p.191.<br />

12. Norberg-Schulz, Christian, ‘Fenomenets Plats,<br />

Platsens Ande’, in Kairos nr 5: Arkitekturteorier<br />

(‘Kairos no. 5: Theories of Architecture’).<br />

Stockholm: Raster, p.112.<br />

13. Ibid., p.106–107.<br />

14. Ibid., p.107.<br />

15. Lippard, Lucy, Eva Hesse. Cambridge, Mass:<br />

Da Capo Press, 1992, p.187.<br />

16. Pollock, Griselda, op. cit., p.174.<br />

17. Thesaurus.<br />

MFA 2 MFA 2<br />

120 121<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

122 123<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 2 MFA 2<br />

124 125<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> Yearb0ok<br />

MFA 1<br />

127


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Arab Blaster<br />

Pencil on paper<br />

MFA 1 MFA 1<br />

Emil Ekberg Celie Eklund<br />

128 129<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 1 MFA 1<br />

Karen Gimle Sarah Jane Gorlitz<br />

The Watzmann (After Caspar David Friedrich)<br />

Oil and acrylic on canvas, 90 x 109 cm<br />

130 131<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 1 MFA 1<br />

Jorun Jonasson Ingrid Koslung<br />

During the Reconvalescence (a)<br />

Installation<br />

BREKK<br />

Action, 28 February 2007 – 15 July 2010<br />

132 133<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 1 MFA 1<br />

Ove Kvavik Juha Laakkonen<br />

Walking from Yakutsk to Helsinki in 5.3 Million Steps<br />

And they that went in, went in male and female of all flesh, as God<br />

had commanded him: and the Lord shut him in.<br />

Genesis 7:16<br />

This is the last verse in the Bible describing life<br />

on Earth before the Great Flood. As water covers<br />

the land, Noah’s journey begins. Where it will end<br />

depends on the weather, not on mankind (although<br />

people had to decide to stay alive long enough to<br />

cover the time gap).<br />

From everything that lives of the land, a few are<br />

chosen to be isolated, to suffer a time of incertitude,<br />

waiting for the land to reappear. All is lost, all will<br />

be preserved. Everything on land is brought in pairs,<br />

selected as representatives of their own kind.<br />

I translated the Bible verses into days by counting<br />

the verses from the beginning of Creation to the Great<br />

Flood. This gave me 176 days. During the second<br />

world war, Finnish people were deported to Siberia.<br />

5.3 million people live in Finland today. The city of<br />

Yakutsk, capital of the Republic of Sakha or Yakutia<br />

in eastern Russia, is 5,004 kilometres away from<br />

Helsinki. I calculated that I would have to take 5.3<br />

million steps to walk this distance.<br />

The day I arrived in Yakutsk I wrote a postcard to<br />

myself in Helsinki with the Bible verse and the date.<br />

I made all my 5.3 million steps in Yakutsk. That took<br />

176 days. The day I left Yakutsk I mailed the postcard.<br />

Prior to my departure I made myself a pair of<br />

winter boots from reindeer hide. These were the<br />

boots I was going to wear as I walked the entire<br />

distance from Yakutsk to Helsinki. I got a bit worried<br />

that the boots weren’t warm enough, as I spotted<br />

some tiny holes in the leather.<br />

134 135<br />

I knew Yakutia would be cold, but I had no way<br />

of knowing how cold it would feel. I had decided<br />

to prepare only for winter conditions, since I would<br />

arrive in January. Yet I knew the transition from<br />

winter to summer would be harsh for the material.<br />

Indeed the boots were sometimes too warm even in<br />

winter. During my stay daytime temperatures ranged<br />

from –50 to 40 centigrades.<br />

Maintenance rules for the boots: All repair<br />

work must be done from the inside. The fur will be<br />

gradually shaved off as temperatures rise. Under no<br />

circumstances will the boots be replaced with another<br />

pair.<br />

As time passed the snow melted, the ice broke<br />

and the boots wore out. I did my best to adjust to the<br />

changing natural environment. I was left with fewer<br />

directions to walk in as winter roads on ice vanished<br />

and the flooded Lena river reached the borders of the<br />

city.<br />

Every little change I made was reflected on my<br />

feet. About half way through my 5.3 million steps I<br />

put the left boot on my right foot, and the right boot<br />

on my left foot, stopped eating meat, and continued<br />

walking like this. When summer arrived, with the heat<br />

and the dust, the boots were no longer recognisable.<br />

I finished collecting steps on the 176th day, as I<br />

walked up to the aeroplane back to Helsinki, took my<br />

seat and changed into ordinary shoes.<br />

25 January – 19 July 2009<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 1 MFA 1<br />

Eric Length António Martins Leal<br />

Paraphernalia<br />

Mirror, saliva, ceramic, ink, metal chain, crystal, 20.5 cm across<br />

Bench<br />

Video installation<br />

136 137<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

A spiral staircase brought me spinning to a small room<br />

on the highest floor. There she stood. I think I had<br />

never seen anything like it before and immediately<br />

fell in love with this piece of Italian craftsmanship.<br />

The form was beautiful, perfect. I sat down on a chair,<br />

grabbed the neck that was united with the peg box<br />

MFA 1 MFA 1<br />

I forgot all about the cello. The colours started to get<br />

mixed and I stopped only when I couldn’t recognise<br />

what I was painting. It was just a mess, a mess in<br />

colours.<br />

My interest for form remained. Today, though,<br />

it is not at all organic, rather industrial. Forms such<br />

and the scroll carved out of a single piece Olof of boxwood. Nimar as squares, boxes, triangles etc. This is not about<br />

Pauliina Pietilä<br />

I placed my left hand fingers on the fingerboard and mathematics or anything similar. Questions that only<br />

with the other hand took a piece of wood originating have one correct answer have never interested me.<br />

from the Caesalpinia echinata tree. This specific wood Geometric forms can be complicated but are usually<br />

was connected to hair taken from a horse.<br />

easy to understand. If you have seen one side, you<br />

With a precautious movement I let it slide against have seen them all. I don’t want anything hidden that<br />

the aluminium, following the whole body from the I don’t know about. I want to keep it simple, but at<br />

scroll down to the tail piece, from wood down to the same time I’m rather contradictive. Now I have<br />

plastic. I started with C, continued with G, then D and taken her out of the case – or should I call it a coffin?<br />

finally A. Four different letters, four different strings, She is smaller than I recalled. It is as if we have grown<br />

four different sounds – this was more than enough. apart, literally. She stayed in the past and I moved on.<br />

Back then I couldn’t really tell why I liked this I place the cello in the middle of my room and study it<br />

instrument so much. I have never really had an ear from a distance. I carefully go through every part.<br />

for music and that didn’t interest me so much either. I have always wondered about the two ‘F-holes’.<br />

It was about form, the shape of the cello; this was my Why an ‘F’ and what does it stand for? The only thing<br />

interest. Often the shape of a cello is compared with a that I could come up with and makes sense is ‘form’.<br />

woman’s body, and it is also the instrument which has ‘Form-holes’ where the air goes into the body and also<br />

the sound closest to a human voice.<br />

out of it, as if it was breathing. But when I first got my<br />

This wasn’t anything I was thinking about at the cello and learned the names of all its parts, I didn’t<br />

time. Instead something quite the opposite of the think that it looked like an ‘F’ at all, rather an ‘S’. ‘S’<br />

number 8 came to mind, something that later led me as in ‘symbol’. But now when I have read Donald<br />

to , the sign for infinity. But what was the connection Judd’s Complete writings 1975–1986 it becomes more<br />

between my cello and infinity? The instrument in and more clear. ‘It is impossible in art and architecture<br />

itself? The form? Or my relation to it? My career as to use forms from the past. They become symbols […]<br />

a cellist would become intense and short. Playing “Form” is a vague word, because form and content is<br />

all day, practicing, it was almost as I loved it too an incorrect division derived from an other incorrect<br />

much and the love turned into hate. And one day division: thought and feeling.’<br />

it all ended dramatically. I smashed her head into<br />

I guess they couldn’t really decide whether the<br />

‘another girl’s’ head, as a symbolic act. The neck was cello were more a form or a symbol, but I don’t think<br />

disembodied, the form was broken, and the sound that is so interesting anyway. What is interesting in<br />

would never be the same again.<br />

all this is what the form/symbol is for? Later I started<br />

I thought I had made it clear to both of us, but I to touch the cello, played it with my fingers. But the<br />

continued to think about her. I tried to understand sound of a human voice wasn’t the same. The strings<br />

my instrument and, above all, where my obsession lay. were so relaxed that it barely came a sound, it was<br />

Downstairs in the cellar I found the cello in the corner more like a sigh. Or was it me who had forgotten how<br />

exactly where I had left her. After I had taken her out to play? I also noticed that the crack was even bigger,<br />

of the case now covered in dust I loaded my Nikon F6 it was as if the case which should have protected it<br />

with black and white film. I hoped that the camera’s made it worse. The form was in two pieces and the<br />

lens would see more than my own. Later I stood in the symbol had vanished.<br />

dark room and watched her slowly appear on a piece All this reminded me about Chris Marker’s film<br />

of white paper, but no answer came not even a cello. Sans soleil when he quotes Samura Koichi: ‘Who<br />

It looked as if there had been a battle between black said that time heals all wounds? It would be better to<br />

and white, and all ended up in a grey mess where say that time heals everything except wounds. With<br />

no one could see the difference. A few years later I time, the hurt of separation loses its real limits. With<br />

painted two big paintings of the cello and combined time, the desired body will soon disappear, and if the<br />

all the different colours I could come up with, as if desiring body has already ceased to exist for the other,<br />

the colours themselves were the answer. But while I then what remains is a wound… disembodied.’<br />

Paris<br />

was painting, the colours took over my interest and<br />

Oil on canvas, 110 x 145 cm<br />

138 139<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 1 MFA 1<br />

Titas Silovas John Skoog<br />

The installation is based on historical facts and examines history and archival images<br />

with particular attention paid to articles in newspapers from 1936–1947.<br />

You‘re Only Human Once<br />

Table, vitrine, two 35mm carousel projectors, two cardboard boxes,<br />

vintage frames, black and white photographic prints, engraved metal<br />

plate, screenprint on paper, photocopies<br />

(exchange student)<br />

140 141<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 1 MFA 1<br />

Asgeir Skotnes Susanne Svantesson<br />

Untitled<br />

Iron, tomatoes, can, toy aircraft, 155 x 37 x 11 cm<br />

Marie-Louise, Janna, Anna, Casia, Sara, Nässlan (Translucent Views)<br />

6 lambda prints, each 50 x 50 cm<br />

142 143<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 1 MFA 1<br />

Gunnhild Torgersen Lars Andreas<br />

Tovey Kristiansen<br />

January – May 2010 #1<br />

Polyester, tabloid flyers, 150 x 240 cm<br />

If Humans Were Gone, at Least a Third of All Birds<br />

on Earth Might Not Even Notice<br />

Mixed media, dimensions variable<br />

144 145<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

MFA 1 MFA 1<br />

Örn Alexander Ámundason<br />

Stöðvarfjörður<br />

42 sheets of A4 paper; video, 30’<br />

146 147<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong> <strong>2009–2010</strong> Yearb0ok<br />

BFA 3<br />

148 149


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

Søren Aagaard Jensen<br />

Speech as Raw Material.<br />

and Other Topics Related<br />

to My Practice<br />

One of the main preoccupations in my work is the<br />

exploration of the boundaries between constructed<br />

realities and reality itself. Using video and installation<br />

pieces that exploit the potentials of narrative and<br />

stage-set installations, I investigate the differences and<br />

affinities between actor and private individual, fiction<br />

and documentary, staged set-ups and actual space.<br />

Speech as Raw Material<br />

Human speech is bursting with intrinsically interesting<br />

material. Its felicitous, barbarous, perverse, poetic or<br />

droll combinations are used in innumerable ways and<br />

its micro-level linguistic features repay close attention.<br />

An example of this can be seen in the expressions we<br />

resort to when language fails us. The exclamations,<br />

primal cries and pre-lingual sounds that burst from<br />

us spontaneously when joy, sorrow, enjoyment<br />

or pain outstrip our standard vocabulary. Ouch,<br />

hmmm, ugh, oh are just a few of the interjections that<br />

have a written form, but there are others that defy<br />

straightforward transcription.<br />

Our conversational exchanges are not in and<br />

of themselves coherent and self-contained, but we<br />

grasp their meaning within contextual frameworks,<br />

where both the setting and visual cues facilitate<br />

understanding. The ways in which language is recycled<br />

and revitalised varies from one social or cultural<br />

constituency to another. Specific types of situation<br />

each have their own conventions and linguistic codes.<br />

Everyday conversations, for instance, tend to be<br />

centered around current affairs, the past, local news,<br />

what someone has just read or heard, global issues,<br />

trends, and the like, all spliced together with a sense<br />

of the here-and-nowness of the present moment.<br />

The ways in which we communicate in particular<br />

situations reflect our take on the world, and how<br />

we construe the roles we play in it. An examination<br />

of the variety of conversational structures and the<br />

different ways in which we use language sheds light on<br />

how distinct social realities are constructed through<br />

language.<br />

To explore the way settings impact on a<br />

conversation, my video piece Middagssamtaler<br />

(‘Dinner Conversations’, 2008) focuses precisely on a<br />

social dinner situation. A social dinner is an occasion,<br />

which, by virtue of its structure and rituals, conjures<br />

a very particular space – a space where people meet,<br />

catch up with each other and enjoy time out from<br />

the pressures of everyday life. Dinner companions<br />

give each other insights into who they are by sharing<br />

their experiences and their opinions. Moreover,<br />

implicit in these conversations are suggestions of<br />

larger existential questions. This piece includes a<br />

transcription of everything that was said over the<br />

course of a meal.<br />

This looks like somebody or other. It looks sick.<br />

Nab, nab! Some awesome UFO with grab arms<br />

or something. Yep, absolutely, that’s just landed.<br />

Have you got an awesome UFO? With grab<br />

arms? Yup, grab arms. What, you mean a real<br />

Jean Michel Jarre sort of thing? A Jean Michel<br />

Jarre. I think I’m going to have to have a little<br />

sip. An awesome UFO with grab arms? Yes,<br />

that one there – can’t you see it? So you need<br />

to have a wind turbine thrown in, then, if you’re<br />

Jean Michel Jarre. Did you catch? What’s that?<br />

I went to see him play the day before yesterday.<br />

Did you? What’s that? Was there wind, like<br />

wind, windmill? It was fucking amazing. Or<br />

illuminated keyboard. It was… they played the<br />

Oxygen record. Yes. Jarre. That was what they<br />

performed. Shit. We’re talking about megaancient<br />

synthesizers. Illuminated synthesizers,<br />

in a large circle or what? And they’d simply<br />

set it all up in the middle with him standing<br />

in this little square space with a synthesizer in<br />

front of him. No, no, no, no! And they all stood<br />

behind. That’s cool. There were all these special<br />

effects. Where was this, or where? The Falconer<br />

Center. This reminds me of my childhood. 1<br />

Spoken language is a fascinating infinite web,<br />

replete with curious, ‘meaningless’ and intricate<br />

byways. After completing the video transcription,<br />

I stumbled across Kenneth Goldsmith’s 500page<br />

book, Soliloquy (1996), which contains every<br />

utterance he made over the space of a week. He<br />

recorded every word that he uttered and then<br />

transcribed the tapes. In his paper I Love Speech,<br />

which is available on the Poetry Foundation’s website,<br />

he explains the project’s rationale.<br />

Real speech, when paid close attention to,<br />

forces us to realise how little one needs to do<br />

in order to write. Just paying attention to<br />

what is right under our noses – framing,<br />

transcription, and preservation – is enough…<br />

The rise of appropriation-based literary<br />

practices: Suddenly, the familiar or quotidian<br />

is made unfamiliar or strange when left<br />

semantically intact. No need to blast syntax<br />

apart. The New Sentence? The Old Sentence,<br />

reframed, is enough. 2<br />

Once speech is considered as text or script, it<br />

takes on different meanings, which lend themselves<br />

to countless interpretations and uses. I consider<br />

some of my own videos as species of text: texts or<br />

scripts that write themselves, evolving as the shooting<br />

proceeds. I hold the view that video documentation<br />

of conversations evolves into a kind of un-written text<br />

that may be archived, interpreted, reread, or recycled<br />

as material for another work.<br />

A comparison of a transcription of recorded<br />

everyday utterances with a film or stage script reveals<br />

150 151<br />

eye-catching differences. The latter, a thoroughly<br />

crafted text, is strikingly neat and tidy. By contrast, the<br />

ways in which we use language in our utterances are<br />

immensely more complex. Authentic conversations<br />

are more like montages, consisting of fragments and<br />

interpolations rather than a coherent, linear structure.<br />

One problem that I have encountered relates to the<br />

fact that the language spoken in my videos is Danish,<br />

and the pieces presuppose everyday familiarity with<br />

that language. My attempts at subtitling the videos led<br />

to impossibly long lines of text, with speech needing<br />

to be edited down to selected excerpts, and decisions<br />

having to be made about word substitutions. There<br />

is much that resists translation. Common sayings,<br />

colloquial expressions, familiar understandings<br />

and humour all have resonances that are languagespecific<br />

and are lost in translation. Translations<br />

serve to convey the gist, but are no substitute for the<br />

conversation in the videos.<br />

The Kitchen<br />

I was formerly educated as a chef and have spent a<br />

number of years working in restaurant kitchens, an<br />

experience that has impacted significantly on my<br />

working practices and thematic interests. To work in<br />

a kitchen is to work, quite literally, backstage. Behind<br />

the space where guests dine, their senses regaled, the<br />

kitchen is a flurry of activity.<br />

The demarcation line between the diners in the<br />

restaurant and the chefs in the kitchen is a very<br />

palpable one – a ‘firewall’ constantly traversed by the<br />

waiter whose job entails circulating between the two<br />

spaces, oscillating between the jargon swirling around<br />

in the kitchen and the urbane tone that is expected<br />

in the restaurant, and between the harshly-lit kitchen<br />

and a quite different realm where the last couple of<br />

days’ worth of hard graft is being consumed. All this<br />

so that guests may enjoy a break from the imperatives<br />

of the everyday, eased into the rituals of restaurant<br />

dining. The door swings open and fragments of<br />

conversation blend with the sounds in the bustling<br />

kitchen. To be in the kitchen with one’s thoughts<br />

focused on the guests on the other side of the wall is<br />

both an adrenaline-rush and a surreal experience.<br />

There are a number of similarities between the<br />

structure of the restaurant and the theatre’s onstage/<br />

backstage dichotomy. The restaurant owner might be<br />

compared to a theater manager who articulates the<br />

theatre’s overarching visions. The head chef’s role<br />

is that of artistic director who, via the menu, fleshes<br />

out his ideas, which he is keen to relay to the guests.<br />

Together the menu and food preparation conjure a<br />

total experience that requires both rehearsals and<br />

considerable overtime through which, by their efforts,<br />

the other chefs help realise these visions. Food is<br />

the medium in which the narrative is written but is<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

also the element that comes in for the most critical<br />

scrutiny. The waiter is an actor but also a stagehand,<br />

helping sustain an illusion by ensuring that the music,<br />

lighting, decorations, and so on are in place before<br />

the guests begin to arrive. Furthermore, the waiter has<br />

to ‘go to and fro’ from backstage to onstage before,<br />

during and after the performance (the delivery of the<br />

service). The dining space itself is the stage. From my<br />

perspective, guests perform a dual function – they are<br />

the audience, and they are actors, contributing to the<br />

show through their conversation, attire and gestures<br />

during the meal.<br />

Time and timing are of the essence in the kitchen.<br />

The combined efforts build towards the moment when<br />

the first guest arrives – by which point everything<br />

must be in place, since the service delivery process<br />

leaves time for nothing beyond the preparation of<br />

guests’ orders. Nothing can be changed. Once the<br />

food has left the kitchen, it’s too late. During the<br />

service of the meals, staff cannot afford to miss a<br />

beat: the constituents need to be variously roasted,<br />

braised, grilled, blended, boiled, steamed, chopped,<br />

and what have you, before everything comes together<br />

at the exact same time to be arranged on plates and<br />

dispatched from the kitchen. The guest is served, as it<br />

were, on cue.<br />

Time<br />

In my pieces, time appears to build in a crescendo<br />

towards a climax or dénouement that never arrives.<br />

As a result, while the audience remains in anticipation<br />

mode, other details are picked up that are of seminal<br />

importance to the piece. In a homogeneous universe,<br />

I find the magic moments where the slightest forward<br />

thrust of the action generates laughter, joy, excitement<br />

and surprise.<br />

My video pieces don’t have to be viewed from<br />

beginning to end, but can be viewed both piecemeal,<br />

punctuated with breaks, and in their full length. I see<br />

my pieces as samples, documentations, or explorations<br />

of conversations across a span of hours, and since<br />

the shots are often screened in their full length, it<br />

is possible to discern an arc and the significance of<br />

seemingly minor details for the overall trajectory.<br />

In recent years I have used the ‘one take’ concept<br />

in various ways, a format that preserves the raw,<br />

unedited footage, and so includes glitches and other<br />

unscripted incidents. By filming in one take and<br />

deferring to chance, the relationship between reality<br />

and self-staging, which I find intrinsically interesting,<br />

is spotlighted.<br />

An example of a glitch. The chef responsible for<br />

preparing the crabs (in the video Et lille teater, ‘A<br />

Little Theatre’, 2010) had not opened their claws<br />

properly. This oversight had implications for the<br />

participants, and not least for one particular actor,<br />

BFA 3 BFA 3<br />

given that she managed both to drop the crab<br />

and to jab herself so hard with the crab fork that<br />

it drew blood. Now she was aware that it was a<br />

one-take scene and that nothing would be edited<br />

out. This affected the way she dealt with the<br />

situation, both verbally and in the way she conducted<br />

herself physically. It is, among other things, such<br />

minor incidents that, interestingly, bring out the<br />

difference between spontaneous reactions and<br />

camera-conscious responses.<br />

The Verfremdungseffekt<br />

Bertold Brecht’s notion of the Verfremdungseffekt<br />

(‘alienation effect’) was not always in my mind when I<br />

made my pieces, but it is implicit in my approach and<br />

the methods I have used. It was important to Brecht<br />

to break with the notion of theatre as a depiction of<br />

reality. His aim was to have the audience develop a<br />

critical take on the various situations with which they<br />

were confronted over the course of the performance.<br />

Brecht’s stage designs were highly stylised. Making no<br />

attempt to represent reality, they continually remind<br />

the audience that they are in the theatre. Further, the<br />

actors were trained to maintain a certain distance to<br />

their roles. While in his early performances Brecht<br />

marks a clear distinction between the stage and<br />

the audience, his later plays were didactic pieces<br />

deploying the techniques of epic theatre. However,<br />

in contrast to the ‘epic pieces’, the demarcation line<br />

between spectator and actor was abolished.<br />

To critically engage viewers in the viewing<br />

experience, I work with documentary conversations<br />

in a fictional space. Here, with everyday life presented<br />

as a fiction, the conversations come across as prewritten<br />

scripts. The videos make no attempt to depict<br />

individuals but focus rather on a particular group<br />

of people, following their interaction in a set space,<br />

observing commonalities in the way they talk to each<br />

other and put themselves across.<br />

The defamiliarisation in play here yanks the<br />

quotidian out of its normal context and suggests<br />

alternative readings of what is staring us in the face,<br />

or is too close for us to see it afresh. A defamiliarising<br />

distance is needed if we are to see it differently. The<br />

encounter with typical everyday conversation in a<br />

fictional space strikes a nerve with some as reflecting<br />

their own conversations and spotlighting the roles<br />

they themselves play every day. One of the reactions<br />

to Simultane samtaler (‘Simultaneous Conversations’,<br />

2007) came from a lady who asked, ‘What was the<br />

idea behind that?’ Not in the sense of ‘I don’t get<br />

it but rather, ‘What was your point in displaying<br />

me in that way?’ And I too, when listening to the<br />

conversations in Middagssamtaler, recognised the way<br />

I myself talk and issues that are part of my world.<br />

Reconstructed conversations and the simultaneous<br />

repetition of voice recordings that are run through inear<br />

monitors is a device that I have used in a number<br />

of films. What happens when you relay a conversation<br />

or a text from one individual to another who has<br />

been instructed to repeat the utterances heard is that<br />

individual traits disappear and the ‘repeaters’ act as<br />

embodied loudspeakers, switching gender, personality,<br />

splitting sentences between two interlocutors, and so<br />

on. The repeaters simultaneously repeat conversations<br />

taking place between other people, or else dialogues<br />

lifted from documentary media. And they are so<br />

focused on listening and repeating that they don’t<br />

have time to articulate the words in their own way.<br />

In consequence, it becomes impossible to form any<br />

overall impression of those doing the repeating, in that<br />

their postures, gestures, glances, tones of voice and<br />

articulation don’t match up. I have also observed how<br />

they take on the accents, speech rhythms and speed of<br />

delivery of the voices they hear in the monitor.<br />

When working with video as a documentary<br />

medium, the important point is that camera usage<br />

should ensure that the documentary rhetoric chimes<br />

with the intentions behind the particular work. This<br />

is primarily achieved by adopting a methodological<br />

principle of structural filmmaking: the use of a fixed<br />

camera position throughout. The camera makes<br />

no attempt to simulate anything organic (through<br />

adjustability, rotation, mobility or the facility to glide<br />

around), but instead, draws attention to its position<br />

and the effects generated by the camera lens.<br />

Stage Design<br />

The use of simple stage sets foregrounds the fact<br />

that what the audience sees is a manipulated reality,<br />

the fictional space flagging up the setting’s role in<br />

the piece efficiently and effectively. The individual<br />

stage designs are kept to a bare minimum, acting<br />

as visual captions for the context and making it<br />

readily decodable. The pieces themselves have no<br />

sequential narrative, which, frame by frame, ties the<br />

story together. Instead settings are created that allow<br />

the random twists and turns of the conversation to<br />

determine how things unfold. One way of achieving<br />

this is by means of a stage design that neither changes<br />

nor transmutes into something else over the course of<br />

the video, so that what is pertinent to and driving the<br />

action is manifestly confined to what takes place in<br />

the space of the stage set and not in the editing.<br />

In the video Shall We Dance? (2009), non-actors<br />

are introduced into minimalist stage sets, each of<br />

which encapsulates a particular situation. With<br />

non-actors taking the place of professionals, the<br />

relationship between reality, and the way that stage<br />

design prompts us to perceive what is happening as a<br />

fiction, is highlighted.<br />

As distinct from space as such, a stage set is<br />

152 153<br />

capable of evoking a generic space, and so becoming<br />

emblematic of a real world space. Examples of such<br />

scenographic spaces might arguably include the first<br />

bar scene in Roy Andersson’s Sånger från andra<br />

våningen (‘Songs from the Second Floor’, 2000),<br />

the waiting room scene in Jacques Tati’s Playtime<br />

(1967), and the factory scene in Charles Chaplin’s<br />

Modern Times (1936). All three seem to me to feature<br />

a set that refers not to some particular space but to<br />

a generic space. The waiting room, as I perceive it,<br />

epitomises a typically boring waiting room; the factory<br />

conjures up a thousand different factories with their<br />

repetitive, monotonous production routines. Such<br />

stage set spaces conduce to a perception of the action<br />

as taking place in a generic setting, telling the viewer<br />

that what they are witnessing is not reality. The stage<br />

set functions as a metonym for something that lies<br />

outside its own space.<br />

A Little Theatre<br />

Et lille teater (‘A Little Theatre’, 2010), which gave<br />

stage design equal weight with the actors, marked<br />

my debut at working with professional actors. By<br />

putting professional actors together with non-actors<br />

and supplying them with no script, and just a bare<br />

minimum of instructions (such as that they should<br />

not divulge that they are actors and are completely at<br />

liberty to draw on episodes from their own lives), they<br />

are set loose to switch between the role of actor and<br />

that of private individual. The aim is to get the actors<br />

to oscillate between these two roles, thereby forcing<br />

them to think about the characters they are playing<br />

and what they are saying.<br />

The video is screened uncut and extends<br />

through the real-time duration of a restaurant visit<br />

(approximately three hours). The set consists of<br />

three spaces (the kitchen, restaurant and hallway),<br />

organised and designed so as to fit the measurements<br />

of the camera’s field of view. This makes it possible<br />

to ‘cut’ the film using the zoom function to shift the<br />

framing between the three distinct spaces.<br />

The architectural space of the set is determined by<br />

the camera’s field of view. By not moving the camera<br />

and therefore not struggling to find the best angles, the<br />

fixed camera, one take, no cuts and no special effects<br />

forces you to rethink the shape of the set construction,<br />

and the compositional effects must be produced by<br />

moving what is in front of the camera instead of the<br />

camera itself. The set takes the form of a ‘still’ or<br />

tableau in which the camera can zoom in and out of<br />

the various spaces, an allusion to the still life painting<br />

tradition – the staged depiction of reality. This highly<br />

stylised stage design is thus able to highlight structural<br />

affinities between theatre and restaurant.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

129. The aspects of things that are most<br />

important for us are hidden because of their<br />

simplicity and familiarity. (One is unable to<br />

notice something – because it is always before<br />

one’s eyes.) The real foundations of his enquiry<br />

do not strike a man at all. Unless that fact has<br />

at some time struck him. And this means: we<br />

fail to be struck by what, once seen, is most<br />

striking and most powerful. 3<br />

BFA 3 BFA 3<br />

Notes<br />

1. Excerpt from the transcription of<br />

Middagssamtaler, 2008.<br />

2. Goldsmith, Kenneth, I Love Speech, 2007,<br />

www.poetryfoundation.org/journal/article.<br />

html?id=179027<br />

3. Wittgenstein, Ludwig, Philosophical<br />

Investigations, translated by GEM Anscombe.<br />

Oxford: Basil Blackwell, 1958, p.50.<br />

154 155<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

A Little Theatre<br />

Photograph of the film set, 40 x 25 cm<br />

BFA 3 BFA 3<br />

A Little Theatre<br />

HDV, 16:9, one take, 180’<br />

156 157<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

Majd Abdel Hamid<br />

Political <strong>Art</strong> (National Identity)<br />

<strong>Art</strong> Produced in a Politically<br />

Charged Context (Deconstructing Identity)<br />

In this paper I will briefly discuss Palestinian art<br />

and its development since the beginning of Modern<br />

Palestinian history, highlighting the role of art<br />

throughout the past 60 years; and where I stand in<br />

relation to the status quo of the Palestinian art scene.<br />

I will then address the issue of the ‘identity’ of the<br />

Palestinian artist with regards to what it means to<br />

be a cosmopolitan artist. The purpose of this paper<br />

is to embark on an ambitious venture to articulate<br />

coherently my practice and how I process, analyse,<br />

and produce my artworks.<br />

As the byproduct of an ongoing conflict we are<br />

living in a gigantic pressure can; everything melts,<br />

evaporates, and sublimates, there is a constant<br />

deconstruction/construction, with little control<br />

over it, the consequences of which are evident in all<br />

strata of society. Nothing makes sense in that very<br />

small piece of land: like the uncertainty principle<br />

in quantum mechanics, you can only figure out one<br />

variable within your own community or ‘the other’, all<br />

the other variables are completely chaotic. When you<br />

are working within the framework of contemporary<br />

Palestinian art while being personally involved in the<br />

conflict on a daily basis, it is inescapable just to seek<br />

ways in which to maintain one’s physical and mental<br />

wellbeing. In an abstract sense, this experience adds<br />

an enriching perspective to life as a whole and to<br />

one’s own practice, leading to frequent questioning of<br />

what the role is of art, artists and intellectuals in this<br />

context – and it is the focal point at which my practice<br />

started emerging and began to permeate my work and<br />

go deeper.<br />

I was born in Damascus, Syria in 1988, to a<br />

refugee mother and an exiled father. We were part<br />

of the collective Diaspora, raised anxiously looking<br />

forward for the ‘returning moment’, romanticizing<br />

about the beautiful picturesque homeland. When I<br />

was two we moved to Jordan, then after the Oslo<br />

Peace Agreement in 1994 we came back to the West<br />

Bank, specifically to the city of Ramallah, in the centre<br />

of the West Bank. In the period between the Oslo<br />

Agreement and the Uprising in September 2000, I<br />

was privileged in having first-hand experience of the<br />

process of the construction of the State, or as it turned<br />

out to be, a simulation of constructing the state; then<br />

the Uprising started, and that was the turning point:<br />

infinite possibilities, a very condensed experience in<br />

a short period of time, and the borderline between<br />

death and life was constantly revisited.<br />

The newly born Palestinian Modernist <strong>Art</strong><br />

movement in the 1960s and 1970s functioned<br />

primarily by endorsing the revolution and speaking on<br />

its behalf, merging the characters of the artist and the<br />

fighter. This tendency is clear in filmmaking, as Jean<br />

Chamoun stated:<br />

Palestinian cinema at that time responded to<br />

and fulfilled a temporary political need without<br />

stressing the cultural and historical dimensions<br />

that related to the existence of a people.<br />

The accumulation of events drowned the<br />

Palestinian cinema in the whirlpool of<br />

current events. 1<br />

It was the time of prevalent revolutionary slogans;<br />

one famous slogan adopted by Fateh 2 was ‘thought<br />

stems from the barrel of the revolutionary rifle’, the<br />

reflection of which can be seen in cinema, literature,<br />

poetry and the visual arts (paintings mostly) such as<br />

Ismail Shammout’s painting Where to…?, 3 Mahmoud<br />

Darwish’s poem Identity Card, 4 Mustafa Abu Ali’s<br />

film They Don’t Exist 5 and Ghassan Kanafani’s novel<br />

The Land of Sad Oranges. 6 It was an era characterised<br />

by intellectuals taking part in the physical sense<br />

of the struggle; art’s function was to employ visual<br />

language to speak on behalf of the ‘revolution’. This<br />

went on until 1982 when the Palestinian Liberation<br />

Organisation was forced out of Lebanon and its<br />

members split between Syria, Tunisia and Cyprus;<br />

there was no direct combat taking place.<br />

From the final transformation after the Oslo Peace<br />

agreements in 1994, fighters became policemen<br />

and revolutionary intellectuals were employed in<br />

Ministries, working for the newly formed government.<br />

This coalition of cultural production and politics<br />

that merged under unique conditions became a<br />

liability: the artist/writer/poet had a very specific<br />

role in a society accustomed to the image of the<br />

oppressed, with very specific visual representations.<br />

The hatta, 7 Handala, 8 olive trees, the Dome of the<br />

Rock, traditional dress, and the Palestinian flag: what<br />

happens if you take these symbols away – what is<br />

left of Palestinian identity? A friend of mine asked<br />

this not too long ago, as we were talking about the<br />

current Palestinian ‘identity crisis’; and interestingly<br />

enough we concluded that if you take away the<br />

visual representations of Palestinian identity then the<br />

problem of defining ‘ourselves’ manifests itself clearly.<br />

The art movement that emerged after 1948<br />

(as the date of what is known as the nakba, or<br />

‘catastrophe’) remembered this date as the starting<br />

point for constructing a Palestinian identity, an<br />

identity of a mostly agricultural community that<br />

suddenly lost the land, creating a collective identity<br />

crisis. As Ben Zvi puts it: ‘the Palestinian art field is<br />

based chiefly on artists operating within the frame<br />

of a Palestinian identity.’ 9 Because of the correlation<br />

occupation–resistance–existence the image of the<br />

Palestinian people as the ‘oppressed’ has been the<br />

predominant image. Constantly produced and<br />

reproduced by Palestinian artists this is apparent in<br />

the works of contemporary Palestinian artists. I find<br />

this very problematic, as it entails a self-sustaining<br />

process of repressing critique of one’s own society in<br />

order to glorify oppression. Giving in to the societal<br />

code:‘it’s better to do the laundry at home’, this<br />

becomes an issue of ‘self-justification’ which proved<br />

to create a self-destructive collective mentality, giving<br />

158 159<br />

fundamentalism more space as the sole political and<br />

social framework that criticises the existing model and<br />

provides alternatives. Any societal progression needs a<br />

conceptual framework that guides or analyses it; when<br />

the intellectual loses the freedom to think critically<br />

and is bounded within national rhetoric change<br />

becomes a reactionary emotional behaviour, ranging<br />

from depression and suicidal behaviour, to religious<br />

extremism.<br />

What is the role of art and artists in the<br />

Palestinian/Arab context in particular, and on a larger<br />

scale? This is a question that I have been pondering<br />

since starting my art education. It was asked by<br />

one of the most influential Palestinian intellectuals<br />

in the 20th century, Edward Said, in his book<br />

Representations of the Intellectual, and I quote:<br />

Against the abuse of identity-defense<br />

mechanisms which has become so endemic<br />

to nationalist thought from its origins in<br />

education to its expression in public discourse,<br />

the intellectual offers instead a dispassionate<br />

account of how identity, tradition, and the<br />

nation are constructed things, most often in<br />

the insidious form of binary oppositions that<br />

are inevitably expressed as hostile attitudes to<br />

the Other. 10<br />

Taking a Cartesian approach while asking this<br />

question along with a vast interest in conceptualising<br />

current social/political phenomena in Palestine, I<br />

decided to adopt the view of Edward Said. To me<br />

therefore the artist’s role is at the margins of the<br />

society while preserving a relationship within one’s<br />

own locality. Taking this as a point of departure<br />

and expanding it to tackle and question the set of<br />

predestined beliefs produced by society, such as<br />

nationality, sacrifice, religion etc, I took into account<br />

the concept of soldiering. The transformation of<br />

human beings into soldiers: this metamorphosis<br />

that is reflected evidently in the behaviour of both<br />

the individual and the collective in times of violent<br />

escalation, leading to the end result of duality in<br />

thinking, the inner dialogue that was highlighted in<br />

Hannah Arendt’s ‘what makes us think’. I tried to<br />

question this thinking process, in an untitled videotaped<br />

performance in 2008, where I’m playing a chess<br />

game: embedding 64 identical pawns on a chessboard<br />

from two opposite sides of the board while going<br />

around the table in constant rotation, on the screen<br />

below, looped text of a soldier’s prayer from Kubrick’s<br />

Full Metal Jacket. 11<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Appendix 1: Palestinian <strong>Art</strong>ist<br />

International <strong>Art</strong>ist<br />

In my first two years as an art student in the<br />

International <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong> Palestine, the relationship<br />

between the international and the local was highly<br />

emphasised; to become internationalised in a local<br />

community, proved to be paradoxical. How to achieve<br />

a delicate balance in praxis between what it entails<br />

to be an international artist, the cosmopolitan, and a<br />

local artist in a place where international and local are<br />

dichotomised.<br />

The local art student is under constant exposure<br />

to international artists/curators/critics engaging in<br />

dialogues where they automatically represent one side<br />

of the story; one becomes the ‘native informant’ and<br />

a discourse autonomous from political polarisation<br />

is impossible. A victimised artistic attitude starts<br />

emerging, nurtured by international attention, which<br />

leads to the reproduction of the Palestinians as the<br />

oppressed, using the same clichés and stereotypes<br />

that happen to be demanded by some venues and<br />

collectors in the western world. It simply sells!<br />

Creating a very tempting situation where as a young<br />

emerging artist you get numerous opportunities to<br />

exhibit worldwide, more than you can possibly get as<br />

a young emerging artist in other places in the world.<br />

The dilemma lies in the fact that you are showing your<br />

work primarily because you are Palestinian.<br />

The question is: do you want to be evaluated as a<br />

Palestinian artist and get credit because you belong<br />

to the oppressed? Or do you want to get an impartial<br />

evaluation of your practice as an emerging artist?<br />

How can you bypass this burden on both parties,<br />

escape the stereotype? And all these questions make<br />

you wonder if you want to get into the international<br />

game of political correctness, of getting awards and<br />

international recognition because you are Palestinian.<br />

This in principle is contradictory to the paradigm<br />

of my practice, leading me question: what are the<br />

chances of me having any of these shows had I not<br />

been born to Palestinian parents?<br />

In the end, I think that it’s a choice that an artist<br />

should make, and I truly believe that being part of<br />

this game of representing the oppressed can be as<br />

colonising as the actual occupation.<br />

BFA 3 BFA 3<br />

Notes<br />

1. Lebanese film director Jean Chamoun, http://<br />

www.thisweekinpalestine.com<br />

2. A major Palestinian political party and the<br />

largest faction of the Palestine Liberation<br />

Organisation.<br />

3. Oil on canvas (1953), a painting depicting the<br />

Lydda Death March in July 1948. This painting<br />

has attained iconic status in Palestinian<br />

culture. It is perhaps the best-known version<br />

of his several representations of the refugee<br />

experience of the Palestinians.<br />

4. Written in 1964 about an encounter with an<br />

Israeli police officer.<br />

5. Film (1974) about the bombing of a Palestinian<br />

Refugee Camp in Lebanon.<br />

6. Written in 1962 by a Palestinian writer and a<br />

leading member of the Popular Front for the<br />

Liberation of Palestine.<br />

7. Palestinian scarf.<br />

8. The most famous of the Palestinian cartoonist<br />

Naji al-Ali’s characters is a ten-year old boy,<br />

and appeared for the first time in Al-Siyasa in<br />

Kuwait in 1969. The figure turned his back to<br />

the viewer from the year 1973, and clasped his<br />

hands behind his back. The artist explained<br />

that the ten-year old represented his age when<br />

forced to leave Palestine and would not grow<br />

up until he could return to his homeland; his<br />

turned back and clasped hands symbolised<br />

the character’s rejection of ‘outside solutions’.<br />

Handala wears ragged clothes and is barefoot,<br />

symbolizing his allegiance to the poor.<br />

9. Ben Zvi, Tal, ed., Hagar – Contemporary<br />

Palestinian <strong>Art</strong>. Jaffa: Hagar Association, 2006.<br />

10. Said, Edward, The Public Role of Writers and<br />

Intellectuals; 1993 Reith Lectures. New York:<br />

Vintage Books, 1996, p.32.<br />

11. ‘This is my rifle. There are many like it but this<br />

one is mine. My rifle is my best friend. It is my<br />

life. I must master it as I must master my life.<br />

Without me, my rifle is useless. Without my rifle<br />

I am useless. I must fire my rifle true. I must<br />

shoot straighter than my enemy, who is trying<br />

to kill me. I must shoot him before he shoots<br />

me. My rifle and myself are defenders of my<br />

country, we are the masters of our enemy, we<br />

are the saviours of my life. So be it, until there<br />

is no enemy, but peace.’<br />

160 161<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

162 163<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

Zardasht Faraj<br />

The Swedish Language and Painting<br />

A Potential Space<br />

I wish to examine the place, using the word<br />

in an abstract sense, where we most of the<br />

time are when we are experiencing life. By the<br />

language we use we show our natural interest<br />

in this matter. I may be in a muddle, and than I<br />

either crawl out of the muddle or else try to put<br />

things in order so that I may, at least for a time,<br />

know where I am. Or I may feel I am at sea,<br />

and I take bearings so that I may come to port<br />

(any port in a storm), and then when I am on<br />

dry land I look for a house built on rock rather<br />

than sand; and in my own home, which […] is<br />

my castle, I am in seventh heaven. 1<br />

Donald W Winnicott has a theory about the space<br />

between the infant and the mother where the infant<br />

deals with the trauma of separation from the mother<br />

through a creative process of hallucinations and<br />

fantasising which in turn leads to expression<br />

and action.<br />

I interpret this potential space as a place in our<br />

psyche where we use our imagination to prepare for<br />

a future reality.<br />

My thoughts and my work are about finding<br />

meaning in my existence and understanding it. It is<br />

also an attempt at placing myself within a context,<br />

at creating an identity, which matches who I am and<br />

where I am at right now. I do this by creating spaces<br />

for creative play and cultural experience. By drawing<br />

or painting different scenes where something is<br />

happening between the subject and the object I can<br />

visually investigate relationships, for example between<br />

the mother and the child, the child and the father, the<br />

individual and society, people and the state, the ego<br />

and the superego.<br />

Until you can clear up your true identity you<br />

will be tied to a repetition of this life. 2<br />

By playing and imagining, or thinking up ideas and<br />

directing scenes, or by performing in social contexts,<br />

photographing, painting or building sculptures I create<br />

the sense of a meaningful game and satisfy my desire<br />

to structure thoughts, feelings and experiences into<br />

words and images. Such possible spaces can be found<br />

between abstract horizontal and vertical lines, as in<br />

the case of a series of paintings I worked on this year<br />

based on my own teenage love letters. These potential<br />

spaces can even be present in geometric forms or<br />

animated films.<br />

My formats are square, but the grids never are<br />

absolutely square; they are rectangles, a little bit<br />

off the square, making a sort of contradiction,<br />

a dissonance, though I didn’t set out to do it<br />

that way. 3<br />

The Swedish Language and My Painting<br />

The Swedish language is an important tool for me<br />

when I want to formulate my thoughts and ideas in an<br />

attempt to create a coherent narrative in my painting.<br />

During my adolescence, my curiosity about what<br />

the other teenagers around me were talking about<br />

when Swedish was nothing but abstract sound waves<br />

in a foreign environment, led me into this society in<br />

a weird way. The adoption of an identity has been<br />

my method in learning Swedish in a playful manner.<br />

When I occupied an identity in order to use the<br />

language I also managed to accumulate thoughts<br />

and values that I then worked towards or against. In<br />

addition to the language I also learnt how different<br />

people think and feel, and their value systems.<br />

Crystal Clear<br />

Painting is a language. The painter gives himself<br />

a role and shapes the language to suit it. 4<br />

To me language is the secret behind any creative<br />

process. Even though as cavemen we were already<br />

communicating with images, sounds or performances,<br />

I think it has always been the lack of language that is<br />

the driving force for our creative process.<br />

I draw and paint with language, and here I mean<br />

that it is specifically the Swedish language that I speak<br />

and think with, which gives colour to the picture. To<br />

me painting is a play on words. The Swedish language<br />

is eternal and universal. I started learning Swedish by<br />

looking at painted images with words on them. It was<br />

like being a child again. I recognise the feeling when<br />

I look at Torsten Andersson’s paintings. The words in<br />

his paintings get a personality, an identity and a shape<br />

in relation to the motif in the painting.<br />

I am trying to summarise my feelings for the<br />

Swedish language and to use painting as a tool<br />

to integrate Swedish words in me, and eventually<br />

separate the image from the word and put words to<br />

images. I want to find out what the Swedish language<br />

has suppressed in me, and spread it out on a canvas or<br />

board. My paintings are obsessed with knowing how<br />

learning the Swedish language has influenced my way<br />

of seeing and thinking, and how I experience Sweden<br />

and the Swedish landscape.<br />

The Resistance against Being<br />

Integrated into the Collective<br />

!<br />

In my first five years in Sweden I had some wild idea<br />

about becoming part of my surroundings, fitting in<br />

and being invisible. I was fascinated by all those who<br />

looked ‘real’, people who seemed to be at home in<br />

the language and in the society. During that time I<br />

wanted to know all there was to know about youth<br />

164 165<br />

subcultures: their banners, what they wore, what they<br />

thought and felt. I wanted to be in the game but I<br />

lacked the language and couldn’t see the difference<br />

between the mannequins in the shop windows and the<br />

objectified people passing them. I had a blurred and<br />

generalised image of people. I was out of focus.<br />

The Landscape<br />

!<br />

By studying and practicing art I discover details about<br />

life, people and not least myself. It is like re-living the<br />

past, not only out of nostalgia but in order to link the<br />

past with the present.<br />

To me Sweden has been and probably in some way<br />

still is like something out of the film The Wonderful<br />

Adventures of Nils. The film is based on a book by<br />

Selma Lagerlöf, and is the story of Nils Holgersson,<br />

a boy who shrinks and who as a Tom Thumb rides<br />

on the back of a goose through all of Sweden. The<br />

book was meant to teach children about Swedish<br />

geography. I saw the series in Baghdad when I was<br />

about seven and it had a profound impact on me.<br />

My primary point of entry to Sweden and the<br />

Swedish landscape was via an animated TV series. I<br />

sometimes use this sense of the Swedish landscape as<br />

an animation, as a Disneyfied image, in my painting.<br />

I work with the contrast between the real landscape<br />

around me in Scania, and my animated image of<br />

it. Perhaps it is because of an unfinished game that<br />

I continue to draw and paint. Maybe the lack of<br />

personal integrity and security in my childhood has<br />

led to this creative process. Or maybe it is due to my<br />

total obsession with the relationship between objects<br />

and people.<br />

Playing with Dolls<br />

I equate the connection between the Swedish<br />

language and painting with the situation where a child<br />

is put in a tub full of cold water with some plastic toys<br />

thrown in to stimulate play and hence prepare the<br />

child for some form of reality. Words are the<br />

rubber ducks, painting is the game, and the water is<br />

this country.<br />

Working with animation and stop motion film is<br />

a direct way of dealing with my personal trauma. In<br />

the so-called potential spaces that I create I allow my<br />

inner child to express itself. The dolls become like<br />

external egos and help me gain some distance from<br />

the feelings and thoughts that I am dealing with.<br />

<strong>Art</strong>works<br />

In the film En dans med Döden (‘A Dance with<br />

Death’), 2010, the character ‘Death’ is waiting to<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

ask the blond doll to dance. The background is a<br />

photograph that my brother took of the Kurdish<br />

mountains in the town of Sulaymaniyah, where I<br />

come from. The film is about my longing to relive the<br />

feeling of being at home, and it is an attempt to access<br />

a long-lost feeling in a forgotten game.<br />

In another piece I have filmed myself repeatedly<br />

being hit on the back of the neck by a passer-by. There<br />

is no motive for this action, which is repeated several<br />

times and at various speeds. The work is about a<br />

sort of waking from a dream world, in which I have<br />

deliberately immersed myself.<br />

History<br />

I grew up in a Kurdish family in the Iraqi capital<br />

Baghdad. We lived in a five-storey building along with<br />

a mix of people of different religions and nationalities<br />

in the Middle East. I spent most of my childhood in<br />

this building and it had a beautiful balustrade, which<br />

made a deep impression on me. The pattern is etched<br />

on my mind and it has been in my thoughts ever since<br />

the Gulf War broke out and we fled to Sweden. The<br />

pattern is part of my work as a painter.<br />

View from a Balcony<br />

A constant searching. A void. A hole. An image is<br />

missing, a state, a way of being and a soul, a God.<br />

There is a lack of real feeling and functions. The<br />

machine is broken, the suit doesn’t fit, the wound has<br />

not healed. The shell has cracked, the nest is empty,<br />

the birds have left, the tree is uprooted and the roots<br />

are rotten.<br />

I miss a pattern of rusty metal, the scent of wings<br />

and golden claws. I miss an image. The image is of the<br />

view around and of the balcony. I mislaid it and forgot<br />

to pack my bicycle.<br />

The balcony is my tower, my strategic position, my<br />

horizon, my perspective on the world, my shell. Maybe<br />

I want to finish playing on my balcony, the place that<br />

was mine. I can live with no longer having a country –<br />

but not without my balcony.<br />

BFA 3 BFA 3<br />

Notes<br />

1. Winnicott, Donald W, Playing and Reality.<br />

London: Tavistock Publications, 1971, p.141.<br />

2. Martin, Agnes, Writings. Winterthur:<br />

Kunstmuseum Winterthur, 1993, p.114.<br />

3. Ibid., p.29.<br />

Bibliography<br />

Andersson, Torsten, Torsten Andersson. Riga: Torsten<br />

Anderssons stiftelse, 2008.<br />

Martin, Agnes, Writings. Winterthur: Kunstmuseum<br />

Winterthur, 1993.<br />

Winnicott, Donald W, Playing and Reality. London:<br />

Tavistock Publications, 1971.<br />

166 167<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

168 169<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

My essay is an indirect attempt to analyse the bornagain<br />

Christian personality and my own experiences<br />

of the charismatic Christian movement. One of the<br />

topics I will discuss is the question of truth and my<br />

attempts at overcoming the barrier that it creates<br />

between believers and non-believers. I will also<br />

touch on the force of attraction that the truth has in<br />

answering one of our strongest drives – to understand<br />

the reality we live in and to be able to fit it into a<br />

system. These thoughts lead me to a discussion of an<br />

alteration, a change in the way we perceive reality.<br />

This is where I refer to my own experiences of having<br />

left a Christian identity behind me – a process which<br />

brought about change in my life and became a source<br />

of inspiration for my work.<br />

Revised Memories<br />

An experience is processed and interpreted, judged<br />

to be of value or ignored and forgotten. During our<br />

lives our frames of reference change and develop as<br />

we have new insights and experiences. That means<br />

that experiences we have had earlier in life can<br />

change meaning and can be seen in a new light, be<br />

reinterpreted. Memories of childhood events can<br />

be rediscovered and seen through the eyes of the<br />

adult, and a more mature perspective can change the<br />

character and contents of a memory completely. It<br />

becomes possible to distinguish other events which<br />

BFA 3 BFA 3<br />

Malin Franzén<br />

Further In Further Away<br />

were on the periphery of the child’s experience but<br />

which now function as clues to a greater context.<br />

Outside the Self<br />

The charismatic experience speaks to your inner<br />

emotional life and bypasses your intellect. Hence the<br />

feeling of being taken for a ride – you want to let go<br />

and give yourself over to it. You may cry but it is out<br />

of happiness, out of the feeling of finally being able to<br />

relax because there is someone who has everything<br />

under control. It is a moment of respite from all that<br />

comes with being human, from responsibilities and<br />

duties. A feeling of wholeness, safety and love infuses<br />

you.<br />

This feeling is easily brought on in the charismatic<br />

context characterised by suggestion. It’s a human<br />

driving force born out of our longing for ‘something<br />

more’, something better, of a need to be part of<br />

something that is much bigger than the self. The<br />

German theologian Rudolf Otto called it the<br />

numinous and described it as a ‘non-rational, nonsensory<br />

experience or feeling whose primary and<br />

immediate object is outside the self’. 1<br />

Suggestion is not objective, it is emotional,<br />

irrational. Now when I enter charismatic Christian<br />

contexts while working on my projects I am struck by<br />

how susceptible I still am to it. However, nowadays it<br />

is an unpleasant experience with a fake aftertaste. It<br />

is a sensation of euphoric happiness but at the same<br />

time it gives me a bellyache as my intellect warns<br />

me that I am being seduced against my will. For a<br />

moment I travel back to the person I was, before the<br />

alteration, surrounded by the old values and frames<br />

of reference that are in total opposition to who I am<br />

today.<br />

My view of the world is altered for a moment<br />

and when it’s all over and back to normal I have a<br />

lingering feeling of something being out of joint. Who<br />

am I? What is really real? Are we capable of believing<br />

any truth whatsoever as long there is an environment<br />

confirming it?<br />

Nothing Is Constant<br />

What does going from one truth to another do to<br />

a human being? How many times in a life can you<br />

fundamentally change your view on life, the way<br />

you perceive the world and your values and view of<br />

humanity? Is the old ‘self’ intact and stored away<br />

in the subconscious along with its complete set of<br />

life principles? There are many accounts written by<br />

people who have converted and found a truth. But the<br />

story of the opposite change, where one leaves behind<br />

a truth, I find to be an unwritten chapter.<br />

I lived the first twenty years of my life in a deeply<br />

religious environment. My family were members of<br />

the Baptist congregation in Stockholm and we were<br />

very involved in its activities on different levels. This<br />

shaped my perception of reality and what it means<br />

to be human while providing me with a very safe<br />

upbringing in a loving community. When, for various<br />

reasons, I left my religious faith behind me in my<br />

twenties it also meant leaving this community and<br />

for a while I had little contact with my family. But<br />

the worst was the absence of a loving God. It felt as<br />

if the ground I was standing on and from where I<br />

had perceived the world had been pulled out from<br />

under me and I fumbled with my feet trying to find<br />

something firm to stand on.<br />

My entire world-view went to pieces and I emerged<br />

alone in a strange reality that both frightened and<br />

surprised me. I remember completing a painting<br />

during this time that I called Eden is Burning – an<br />

attempt at capturing my ambivalent feelings. I no<br />

longer believed in the existence of God but at the<br />

same time I was scared of being punished for this<br />

and ending up in hell. The notion of God changed<br />

from loving to judging. It took a while for me to stop<br />

being afraid of a relapse, of re-converting. Knowing<br />

the powers of suggestion at play in the charismatic<br />

Christian movement I knew just how difficult it could<br />

be to resist. I quite simply did not trust my own mind<br />

but thought that I could be coaxed back into that<br />

world against my will.<br />

It was only after several years when I started<br />

170 171<br />

feeling at a safe enough distance and stable enough<br />

within myself that I started being curious about the<br />

strong powers that had been at play, and I started<br />

looking into the religious context again, trying to<br />

understand and explore the psychological dimension.<br />

I bear my experience of having lived with an entirely<br />

different perspective on life with me, and to me it is<br />

a point of contact with and entry into the religious<br />

psyche. In a sense I have both perspectives and know<br />

both lines of argument. Using this personal experience<br />

I try to understand how religious experiences are<br />

created and what effect they have, how they are<br />

interpreted and employed.<br />

We Were Youth With a Mission<br />

Depriving our senses of outside stimuli and instead<br />

focusing on inner impressions can give rise to<br />

mental pictures. The most familiar example for this<br />

is daydreams, but within religious practice there<br />

are many different techniques to produce such<br />

impressions such as meditation, isolation, prayer etc.<br />

One rarely places much importance on daydreams,<br />

but in contexts in which the religious frame of<br />

reference is active these experiences can become of<br />

central importance.<br />

In August 1995 some 30 children were gathered<br />

on the island of Gotland to take part in a summer<br />

camp held by the organisation King’s Kids Sweden.<br />

On KK’s website you can read: ‘It is our goal to<br />

lead young people and children towards their own<br />

experience of Jesus and together make Him known to<br />

all.’ 2 I was one of the children who experienced this<br />

environment where the boundaries of reality were<br />

moved, any experiences and impressions we had were<br />

deemed to be relevant as messages from God. Even if<br />

we didn’t immediately understand their meaning, the<br />

messages would all become clear to us in the end. I<br />

have kept my flowery notebook from that time and in<br />

it there are notes from the classes, the daily schedules,<br />

drawings of figures, crosses emitting rays of light, as<br />

well as lists of what God said to us in visions while we<br />

were praying.<br />

The work Notebook (2010) consists of two pieces.<br />

The first one, Notebook Inside, is 83 pages from the<br />

book mounted on the wall in chronological order like<br />

a film strip. The viewer can follow the outer and inner<br />

journey for one participant during the camp and gets<br />

clues along the way to an extraordinary way of life<br />

and view of the world. It is also an interesting view<br />

into the missionary psyche and rhetoric, since the<br />

education is simplified and clarified to suit children.<br />

The second piece Notebook Cover is an animation<br />

of the book’s flowery outside. At first this animation<br />

seems to be a still picture but after a while one gets a<br />

sense of movement. Actually there are 170 different<br />

layers moving at the same time but it is so organic<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

that it is hard to distinguish. The animation creates an<br />

uncertainty around what we perceive with our senses<br />

and what passes us by. No one can be sure of having<br />

the right impression, are you imagining it or did the<br />

flower just move?<br />

To Meet<br />

If you take God out of religion – where does that<br />

leave us humans? In discussions with religious people<br />

I often find that their notion of truth stops all further<br />

conversation, suddenly it’s all about being for or<br />

against and they set the rules. I feel this barrier even<br />

with people who I am very close to. When one least<br />

expects it, it can show itself and I realise that the<br />

distance between me and my friends and relatives<br />

must be bigger than I thought, that essentially we<br />

have a completely different worldview. I find this very<br />

hard to accept and it drives me to find ways of getting<br />

around the question of truth and finding a way back<br />

to solidarity, to that which we have in common.<br />

Some are provoked by the fact that I make work<br />

about deeply religious people without a distinctly<br />

critical and challenging tone. In my experience a<br />

critical stance evokes defensiveness, opposition<br />

and embellished arguments – something we are<br />

used to hearing and which for that reason is rather<br />

uninteresting. The opposite, a supportive stance,<br />

awakens the missionary – also a simplistic and empty<br />

track which is a dead end where one will never find<br />

common ground, since there are only two choices,<br />

black or white, right or wrong, paradise or hell. This<br />

portrayal of the religious type also easily becomes a<br />

caricature since the distance to the people behind the<br />

phrases becomes too big.<br />

I want to move in a space between the two and<br />

take careful steps towards a meeting with respect<br />

where I can get uncensored insight into the believers’<br />

way of thinking. In the absence of religious rhetoric a<br />

free zone is created for personal, honest thoughts that<br />

can explain why people believe. Maybe that which<br />

we share, which holds us together, can be found there<br />

despite totalitarian notions about truth. One of the<br />

lowest common denominators shared by believers and<br />

non-believers is the origin of belief, the reason why<br />

we become religious, i.e. the need that religion fills.<br />

Examples of such needs can be the need to find the<br />

meaning of our existence, the need for love, a context,<br />

an agenda (a role or a calling), a feeling of being<br />

chosen, of safety, protection. There’s the possibility of<br />

a meeting in which understanding can be attained.<br />

Semi-Documentary<br />

When I started working with video as an artistic<br />

media I was very inspired by the work of Finnish<br />

BFA 3 BFA 3<br />

artists Petra Lindholm and Salla Tykkä. I wanted to<br />

construct worlds and universes just like them, seduce<br />

as their work seduced me. My early films were quite<br />

suggestive and I often acted in them myself. From<br />

these sometimes theatrical pieces a longing for a less<br />

artificial expression, for the unrehearsed, was born.<br />

In my search for this I subjected myself to different<br />

situations that provoked natural responses in front of<br />

the camera. For example Tjärnen (‘The Lake’, 2004),<br />

where in the middle of October I put the camera<br />

down by the side of a small lake and wade into the<br />

cold water fully clothed until my head disappears<br />

completely under the surface. Another example is Råh<br />

(2005), set in a winter landscape, where I’m dressed in<br />

a thin ball gown playing a mouth organ, on a frozen<br />

lake.<br />

During the first years at the art academy I became<br />

interested in the spatial aspects of the installation of<br />

my films, building rooms and sculptures to surround<br />

the monitors and screens. I also got interested<br />

in mythological themes that in turn led me to<br />

broaching my own religious experience. At that time<br />

I interrupted my studies at the academy in order to<br />

study documentary filmmaking at the Biskops-Arnö<br />

college outside Stockholm.<br />

In films such as Hissen i benet (‘The Elevator<br />

in the Leg’, 2007), Gertrud och Rune (‘Gertrud and<br />

Rune’, 2008) and Missionärerna (‘The Missionaries’,<br />

2009) I point the camera at people in my surroundings<br />

who are actively religious, in an attempt to explore<br />

our new positions, feel where the boundaries lie and<br />

in which aspects we think differently. Aside from<br />

some intimate interviews I mostly filmed like a fly on<br />

the wall, observing events as they unfolded without<br />

intervening, looking in the images for some sort of<br />

presence, contact – for natural moments that are<br />

unmediated by the people themselves.<br />

In the current process I mix my experiences into<br />

some sort of ‘semi-documentary’ comprising both<br />

documentary and performative elements. For the<br />

project Further in Further out (2010) I gave a group<br />

of people certain constraints to work with and then<br />

followed them with the camera to see what would<br />

happen during the encounter. The choreography was<br />

inspired by movements from born-again Christian<br />

ecstasy where participants falls to the ground during<br />

the laying on of hands, as well as the exercises used<br />

for getting people to trust each other where one takes<br />

turns falling and catching the other. The room in the<br />

film is totally dark with a single source of light, no<br />

sound. Slowly the participants move in and out of the<br />

circle of light, emerge and disappear, all you can see<br />

is faces, arms and hands. The movement is repeated<br />

on and on and creates a tension and presence in the<br />

room that is close to trance.<br />

The installation of the work consists of a pitchblack<br />

room, subdued with carpets and soft walls,<br />

and a screen. Entering the darkened room through<br />

a narrow corridor the viewer looses orientation and<br />

feeling for distance. The concentration and presence<br />

during the shooting of the film is recreated with the<br />

images looped to form a constantly unfolding event.<br />

Through the projection it becomes possible for the<br />

viewer to take part in the performance which develops<br />

into a sort of secular ritual.<br />

Travelling Between Worlds<br />

Projections with sound in a darkened room, the<br />

classical film experience, have illusion and suggestion<br />

as trusty companions. Via the moving image and<br />

in the safety of the darkness we can travel between<br />

worlds, identities and different realities. The border<br />

between the self and the moving images becomes<br />

blurred and it is as if the projection happens within<br />

us, in direct dialogue with our personal experiences<br />

and thoughts.<br />

How the space is constructed, proportions,<br />

differences in height, material etc are decisive to the<br />

way the film is experienced. Sight is the sense that we<br />

have the greatest control over. We are trained in the<br />

analysis of images and often have a strong sense of<br />

what we like to see and what not. But sound, smells<br />

and perception of touch are harder to control and<br />

often have us reacting instinctively. By detaching<br />

the viewers’ senses from the normal, the everyday, a<br />

free zone is created in which we become receptive to<br />

something new as well as being personally involved<br />

in what is happening in the room. I work with video<br />

as my medium of expression because of its ability to<br />

lead the viewer into new states, to absorb and seduce<br />

– maybe not so far from the numinous when all is said<br />

and done.<br />

172 173<br />

Notes<br />

1. Otto, Rudolf, The Idea of the Holy – An Inquiry<br />

into the Non-Rational Factor in the Idea of<br />

the Divine and Its Relation to the Rational,<br />

London: Oxford University Press, 1923, p.17.<br />

2. www.kingskids.se/omoss.asp, accessed October<br />

4, 2010.<br />

Bibliography<br />

Geels, Antoon and Wikström, Owe, Den religiösa<br />

människan (‘Religious Man’). Stockholm: Natur och<br />

Kultur, 1999.<br />

Leighton, Tanya, ed., <strong>Art</strong> & the Moving Image, Tate<br />

Publishing, Afterall, 2008.<br />

Cullberg, Johan, Johannisson, Karin and Wikström,<br />

Owe, eds., Mänskliga gränsområden – om extas,<br />

psykos och galenskap (‘Human Boundary Zones – On<br />

EXtasy. Psychosis and Madness’). Stockholm: Natur<br />

och Kultur, 1996.<br />

Habbe, Peter, Att se och tänka med ritual (‘Seeing<br />

and Thinking with Ritual’). Lund: Nordic Academic<br />

Press, 2005.<br />

Jarrick, Arne, Den himmelske älskaren: herrnhutisk<br />

väckelse, vantro och sekularisering i 1700-talets<br />

Sverige (‘The Divine Lover: Herrnhutian Revelation,<br />

Heresy and Secularisation in 18th Century Sweden’).<br />

Stockholm: Ordfront, 1987.<br />

Bergström, Göran, En illusion och dess utveckling<br />

(‘An Illusion and Its Development’). Älvsjö: Verbum<br />

förlag, 2004.<br />

Works Mentioned in the Text<br />

Further in Further out (2010) HD-projection,<br />

installation, 09:27min, loop.<br />

Notebook Inside (2010) 83p. from a notebook in<br />

chronological order.<br />

Notebook Cover (2010) Animation, 02:10min, loop.<br />

The Missionaries (2009) Documentary, DV, 33min.<br />

Gertrud and Rune (2008) Documentary, DV, 18min.<br />

The Elevator in the Leg (2007) Documentary, DV,<br />

12min.<br />

Råh (2005) DV, 02:30min, loop.<br />

The Lake (2004) DV, 8min, loop.<br />

Eden Is Burning (2003) Painting 2.5 x 0.9 m, acrylic.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Further In Further Out<br />

HDV installation, 9’27’’, loop<br />

BFA 3 BFA 3<br />

Notebook Inside<br />

83 notebook pages mounted on wall in chronological order, 10 x 900 cm<br />

1995/2010<br />

174 175<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Background<br />

Every festive season has its traditions that function<br />

like cognitive development, providing the child with<br />

possibilities. Even though most parents do not utilise<br />

this function one still goes through with this exercise.<br />

A child who has not grown up believing in Father<br />

Christmas will perhaps never develop an imagination.<br />

For him/her nothing may exist except that which<br />

is literal and tangible. A child that is suddenly<br />

disillusioned by parents or siblings, teased for his/her<br />

belief and imagination, may choose to never believe in<br />

anything again and perhaps even permanently lose a<br />

sense of trust and wonder.<br />

But a child who is allowed to gradually let go<br />

of the illusion of Father Christmas, the tooth fairy<br />

and other invented characters can obtain the most<br />

important life tool. This child will recognise the<br />

power of his own reality, become his own authority<br />

and be the master of his own world and visions.<br />

I come from a non-academic background<br />

and grew up with my single, working-class mother.<br />

Hence it is quite normal that art didn’t play a great<br />

part in my life while I was growing up. But although<br />

there may have been a lack of cultural stimulation<br />

I was always encouraged to embrace my imagination,<br />

to use it in a continual creative process. It is this<br />

overactive imagination and my constantly taking<br />

refuge in my own world that became my points of<br />

entry into the art world – a need to work with my<br />

BFA 3 BFA 3<br />

Tim Hansen<br />

Distorted Memories<br />

imagination instead of suppressing it.<br />

It was an obsession with photographs, a<br />

fascination with the power of the documentary image,<br />

that led me onto the art path. I had experimented with<br />

photography and wanted to link back to the fantasy<br />

worlds I had created as a child. My documentary<br />

images started changing and their reality became<br />

increasingly distorted.<br />

When I started studying at the art academy I felt<br />

a strong need to take my photography further. I felt<br />

fenced in by the lens-based medium and needed to<br />

find new ways of breaking free. In sculpture I found<br />

a new opening towards developing my still images,<br />

a way of giving the two-dimensional image a new<br />

expression, which invites the viewer in, in a different<br />

way. However, I do not see this digression from lensbased<br />

media as permanent but rather as part of a cycle<br />

which I hope will lead me back to photography some<br />

day with new methods and ways of seeing<br />

the medium.<br />

Memory<br />

With the help of the memorising capacity of our<br />

brains we have the ability to store experiences, which<br />

make it possible to recognise and learn. Memories<br />

become a part of us and give us a place in time. With<br />

the help of our recollections we can think through<br />

problems that we come across. But memories can also<br />

turn against us, become our enemies in the search for<br />

the truth.<br />

Early 1980s: dressed in a Minnie Mouse t-shirt,<br />

socks and Incredible Hulk pants one ambles into the<br />

kitchen to ask for a glass of water. But water is not<br />

enough, one wants to also have milk – in the same<br />

glass. This is at first refused but after enough nagging<br />

one gets one’s way. It’s quite strange how different<br />

liquids do not want to interact with each other. Each<br />

on its own is no problem but in the same glass it’s<br />

not quite the same thing. The half opaque fluid flows<br />

down the throat easily and ends up in the lilac sac.<br />

Pepsin starts attacking the liquid to break down its<br />

proteins but something goes wrong and an attempt at<br />

quenching one’s thirst is turned into a horror scene<br />

with vomiting and tears.<br />

Are memories real, or just imaginary children born<br />

from a real event but grown into a fantasy over time?<br />

If you repeat a lie often enough you start believing<br />

it. Can the brain hide away and repress memories<br />

only then to rebuild them into fantasies where real<br />

scenarios and surreal daydreams are interwoven?<br />

Photography and memory are strongly linked<br />

for me. Both collect memories in the form of images<br />

and both can lie and distort the truth. But however<br />

much these images are manipulated, staged and<br />

reconstructed after the event they always maintain a<br />

connection with some sort of reality. One can choose<br />

either to look for the seed of truth or to be content<br />

with that which has sprung from the seed.<br />

I am looking for a balance between total<br />

surrealism and reality, a kind of hyperrealism with<br />

surreal elements. This an ‘ism’ that I have pursued<br />

mainly through my lens-based work precisely because<br />

the medium lends itself to it – what is captured by the<br />

lens is just as real and at the same time unreal as the<br />

impressions that the brain captures. I have continued<br />

to apply my thoughts and ideas about memory to my<br />

non-photographic work.<br />

Recurrences<br />

Unease and some sort of threatening atmosphere<br />

constantly recur in my work. One way of interpreting<br />

these ‘recurrences’ is to see them as my attempts<br />

to return to a situation that causes anxiety in order<br />

to draw out the memory or the demon that haunts<br />

me. In The Return of the Real art theoretician Hal<br />

Foster presents an analysis of Andy Warhol’s Death<br />

in America, a series of works where images from the<br />

mass media, for example of accidents, are repeated<br />

over and over again in the well-known Warhol style.<br />

Inspired by the French psychoanalyst Jacques Lacan,<br />

Foster tries to understand the repetition as a trauma as<br />

well as a way of treating the traumatic experience. By<br />

repeating the image the reality behind it can become<br />

accessible once again. 1<br />

176 177<br />

The images used by Warhol are taken from<br />

contemporary life. My ‘recurrences’ are taken from<br />

another time, often from childhood memories.<br />

Although I do not use the repetition of images in my<br />

work one could apply Foster’s theory to the repeated<br />

‘return’ to a certain atmosphere in my work, one of<br />

threat and foreboding. My work is not about getting<br />

at the reality that I spoke of before, the one that is<br />

present in most of my lens-based and even in my<br />

sculptural work. Instead it is an attempt to conjure<br />

up a certain feeling of disquiet and a sense of the<br />

uncanny.<br />

Sigmund Freud’s thoughts on the term ‘uncanny”<br />

describe this atmosphere and its causes very aptly. 2<br />

The German term is unheimlich, making the uncanny<br />

the opposite to heimlich which can mean both<br />

‘homely’ and ‘secret’. Freud was very interested in this<br />

ambiguity, writing that the uncanny can be described<br />

as the opposite of the homely but of course not all that<br />

is foreign is uncanny. The ambiguity in the language<br />

captures the two sides of the uncanny. The safety of<br />

the home is naturally not uncanny but neither is the<br />

uncanny an unknown quantity: the uncanny is not<br />

secret. Freud describes the uncanny as that part of<br />

the frightening experience that once was well known<br />

and familiar. It is precisely this combination that<br />

makes it uncanny. An alternative description is that<br />

the uncanny is a secret that was meant to be kept, but<br />

which now has been made public and is plain to see.<br />

The uncanny is the return of that which one already<br />

knows. It is often precisely this homeliness that I seek,<br />

only to put a twist on it, to distort reality and expose<br />

the uncanny. Here the distorted memories often<br />

become enmeshed with the homely, quotidian reality,<br />

safety encountering something twisted<br />

and threatening.<br />

This homeliness is a distinct part of Robert Gober’s<br />

work, in which everyday objects are turned into<br />

something twisted, secret and unpleasant. A wash<br />

basin, something we see every day, lacks a drain<br />

and a tap, making the object seem foreign, suddenly<br />

menacing. I am very inspired by Gober’s work but,<br />

where his work draws on his political engagement and<br />

activism within the gay movement in the USA, I base<br />

my work more on myself and my own experiences<br />

than on an outside reality. However, his way of<br />

playing with mundane objects and situations that are<br />

twisted into something which while recognisable and<br />

homely has an edge of the uncanny, inspires me and<br />

sums up that feeling that I am inspired by.<br />

Self Portrait<br />

‘I don’t do self-portraits’, Cindy Sherman declared in<br />

an interview with Andreas Kallfelz in the magazine<br />

Wolkenkratzer, explaining that she always tries to go<br />

as far away from herself as possible in the images. ‘But<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

it is possible that by doing precisely that, I portray<br />

myself, that by doing these crazy things with the<br />

figures […] I let out the crazy person in me.’ 3<br />

Sherman was one of my earliest and most<br />

important sources of inspiration. Her way of creating<br />

a world through her split identities reminds me of<br />

my childhood games where I was both the director<br />

and actor in my own fantasy world and which<br />

have influenced how I work today. Self-portraits<br />

are a recurring theme in my work, although, unlike<br />

Sherman I do not deny that this is precisely what<br />

they are. But this repetition has also led to a sort of<br />

backlash, an attempt to flee, to seek some distance<br />

and to remove myself from the picture.<br />

In the piece Deconstruction (Self-Portrait) from<br />

2009 I have possibly taken self-portraiture as far<br />

as it goes by allowing the work to be subjected to a<br />

deliberate process of destruction. This was an attempt<br />

to emphasise and open up a recurrence in order to try<br />

to destroy it. The process of destruction is, however,<br />

just a symbol of precisely this attempt at escaping from<br />

a recurrence. The fact that my memories, feelings and<br />

identity play such a decisive role in my work shows<br />

that this return will be my constant companion and<br />

instead of trying to flee from it I should perhaps make<br />

use of it, explore it and give it a twist in order to<br />

move on.<br />

The Mental Image<br />

My work is full of references to films and many of<br />

Sherman’s pieces read as cinema stills. I can see<br />

similarities between Sherman’s work and Hitchcock’s<br />

films. Gilles Deleuze attributes prophetic qualities to<br />

Alfred Hitchcock’s films since the famous director,<br />

in his opinion, succeeded in introducing the mental<br />

image into cinema. As opposed to the action shot, the<br />

mental image is not identical with the film’s plot; it<br />

hints at rather than showing a real image and hence<br />

contains something prophetic. 4<br />

Many of Sherman’s works seem to draw their force<br />

of attraction from the same source. This could be the<br />

feeling of latent threat in Untitled Film Stills (1977–<br />

1980), or the strong sense of unease present in much<br />

of her other work, a dormant terror which always<br />

seems to lie in the unconscious of Sherman’s art. Just<br />

like Hitchcock’s films, her pictures conceal more than<br />

they are willing to reveal. This is probably why I still<br />

feel drawn to her work and find inspiration in it, even<br />

though I consider it mainly as an early inspiration<br />

that has been very important for my way into the<br />

art world.<br />

It is for the same reasons that Robert Gober’s<br />

work inspires me. Even though his pieces do not have<br />

the same link to the cinema as Sherman’s do, they<br />

still share a penchant for disturbing the homely in a<br />

way that appeals to me and that flows into my own<br />

BFA 3 BFA 3<br />

way of working. I would like to give the viewer of my<br />

work a mental image, one that is separate from reality<br />

and that withholds ready answers, but which instead<br />

leaves a trace, in the form of a suspicion, a dormant<br />

feeling of unease.<br />

178 179<br />

Notes<br />

1. Foster, Hal, The Return of the Real. Cambridge,<br />

Mass: MIT Press, 1996, p.131.<br />

2. Nilsson, Håkan, preface to Charlotte<br />

Gyllenhammar, edited by Magnus Jensner and<br />

Evalena Lidman. Stockholm: Carlsson, 2004<br />

(pages not numbered).<br />

3. Kallfelz, Andreas (1984), ‘Cindy Sherman: “Ich<br />

mache keine Selbstportraits”’ (‘Cindy Sherman;<br />

“I Don’t Do Self-Portraits’”), in Wolkenkratzer<br />

<strong>Art</strong> Journal no. 4. Frankfurt am Main, 1984,<br />

p.49.<br />

4. Bronfen, Elisabeth, Fotografiska arbeten 1975–<br />

1995, Cindy Sherman (‘Photographic Works<br />

1975–1995, Cindy Sherman’). <strong>Malmö</strong>: <strong>Malmö</strong><br />

konsthall, 1995, p.10.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

A Familiar Scene<br />

Wax and steel, 200 x 200 cm<br />

BFA 3 BFA 3<br />

180 181<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

Nina Jensen<br />

The Other as Subject and <strong>Art</strong>ist<br />

My flowery isle on your bosom you hold,<br />

You tranquil and darkling blue seas!<br />

While June twilight shadows so tender, enfold<br />

All the slumbering bushes and trees.<br />

You’re dancing so quietly, sweet little miss –<br />

I think that all men you despise.<br />

It trembles, that small childish hand that I kiss,<br />

While in minor the waltz softly dies.<br />

But hey, all you fellows who visit my bay<br />

I’m really a sober old man,<br />

When morning has come I must stack up my<br />

hay,<br />

And catch all the fish that I can!<br />

The deuce take you, twilight; the morn<br />

you disclose<br />

In fir tops agleam one by one<br />

(From Calle Scheven’s Waltz by Evert Taube 1 )<br />

I want to write about the term outsider, in<br />

relation to the images I draw and paint, as well as to<br />

my thoughts on art from a wider perspective. I am<br />

interested in power relationships between people,<br />

people and animals, the experience of living on the<br />

margins of society, as well as my role as subject and<br />

spectator and how as an artist I objectify others<br />

through my pictures. I also want to attempt to create<br />

a link between notions of the Other with my ideas<br />

about the outsider role in the art world.<br />

I have chosen to illustrate this text with an extract<br />

from lyrics written by Swedish singer Evert Taube.<br />

Here he represents the subject, the man who creates,<br />

travels, observes and describes the Other. My thoughts<br />

are mainly based on the structure of Swedish society<br />

and so I think it is interesting to use Evert Taube as a<br />

symbol, since he is such a big part of Swedish culture.<br />

The experience of alienation or marginalisation<br />

in relation to architecture is a theme in my work.<br />

Swedish Modernist architecture can be seen to<br />

stand for order, control, purity and high ideals. My<br />

fascination with the aesthetics and ideals of the 1930s<br />

can be likened to my interest in gymnastics. I grew up<br />

in a residential area built in the so-called functionalist<br />

style of the 1930s and I did gymnastics for several<br />

years. My associations with both of these areas of my<br />

life are positive but I still have mixed feelings. I am<br />

attracted to the ideology and the aesthetics while at<br />

the same time I think they can have an oppressive<br />

effect on society and the individual human body. I<br />

deliberate on what possibilities there are of moving<br />

freely in the controlled city/society/body and what<br />

has changed since the societal planning of the 1900s.<br />

Using architecture and gymnastics/the body as<br />

motifs, I deal with a physical feeling of limitation.<br />

This limitation is found in part inside the body, in<br />

the innards and organs that control me, in part in<br />

the physical mass and weight of the body, in the fact<br />

that I have an unwieldy, heavy body that prevents me<br />

from moving freely and that makes it more difficult for<br />

me to become a subject. Another aspect of physical<br />

limitation can be the experience of inhabiting a body<br />

in a city, where the buildings, architecture and spaces<br />

can be seen as disproportionately big, where one is<br />

pushed around in a system of paths and patterns and<br />

where one is always too small to get an overview. I<br />

like to work with panoramic views of the cityscape.<br />

Gymnastics is a way of controlling the body and<br />

functionalism is a way of getting an overview of the<br />

city and society. They are methods for turning chaos<br />

into order, as are drawing and painting.<br />

Disorder and Dirt<br />

What are object/subject; inside/outside; under/over;<br />

nature/civilisation; chaos/order; dirty/clean; female/<br />

male; animal/human; body/spirituality/psyche?<br />

In Purity and Danger (1966) cultural<br />

anthropologist Mary Douglas wrote about how<br />

enhancing the differences between opposites such as<br />

the ones I have listed here, helps to create order in a<br />

society. To define, separate and limit is a method of<br />

systematising the unstructured impression we have<br />

of our environment. In the process of systematising,<br />

taboos and rules are created to emphasise boundaries.<br />

The mixing of terms can have the opposite effect of<br />

the ordering, and provoke feelings of disgust and<br />

horror. For example, an image of innards that should<br />

actually be inside the body and not be visible, or a<br />

figure that is neither clearly human nor animal.<br />

Shapelessness and form could also be part of this<br />

list of opposites. When it comes to working with art<br />

I think that shapelessness can be a good point of<br />

departure. Douglas writes that dirt can be a symbol for<br />

a creative shapelessness and that to confront dirt and<br />

shapelessness is to cross a boundary. She continues to<br />

point out that the danger connected with this crossing<br />

of boundaries is also a power. These sensitive border<br />

zones and their powers, which threaten to destroy<br />

order, represent powers present in the cosmos. The<br />

rituals that use them in the service of good can be<br />

successful in taming very strong forces.<br />

The provocative feeling of disgust or disorientation,<br />

which can occur in the confrontation with chaos and<br />

shapelessness, is something I seek out at times in my<br />

work process. My interpretation of Douglas is that one<br />

can work with the lack of order that exists around us<br />

in a ritualising way, e.g. through art. Making images is<br />

for me an attempt at systematising my surroundings or<br />

reformulating my worldview. I draw innards in order<br />

to see them from the outside, despite everything. I<br />

plot them like a cityscape. Through this work process,<br />

or ritual if you will, I also shrink the city which I can<br />

never get a grip on, get an overview of, so that it in<br />

turn fits inside me.<br />

182 183<br />

Purity<br />

When Douglas talks of our striving for purity she<br />

describes it as being the result of rejection. Hence,<br />

she argues, that since purity is not a symbol but<br />

an experience it has to become both empty and<br />

meaningless. The purity we strive for shows itself to be<br />

hard and stone dead once we have achieved it. I think<br />

that the striving for purity in architecture and art has<br />

often led to an end result that is dead. Modernism’s<br />

striving for simplicity in architecture, and also at times<br />

in painting and sculpture, can be an example of this.<br />

It is difficult to tidy away chaos and still communicate<br />

something that people can relate to.<br />

I want to break order in my thoughts and my<br />

pictures, partly through my choice of subject matter<br />

and in part by choosing not to use linear perspective.<br />

I emphasise my own hierarchy and order and explore<br />

my values through the choice of perspective and<br />

the composition. I think of my figures as moving<br />

freely in the landscape and between drawings, at<br />

times influenced by geography, gravity and rules of<br />

perspective, and at times not.<br />

Spruce patterns on the brick gable. (Nature<br />

in its ordered form on the architecture.) A naked<br />

indigenous woman, but wearing some sort of string<br />

pants is nursing a monkey. No, Zlatan (the border<br />

between animal and human). A blonde woman with<br />

a monkey on her T-shirt is holding a serval. No, she<br />

is posing with a serval. Someone outside the frame<br />

is holding the chain. The man who is taking the<br />

photograph? (The border between object/subject/<br />

animal/human. The man is holding onto the animal<br />

and photographing the woman and the animal.) In<br />

the city. Between the buildings. Small in comparison<br />

but still too big. And the animals become laughable<br />

or repel me when they are mixed, confused, women,<br />

insides. Who’s who, do they live in the buildings, am<br />

I one of them, are they part of me, can they be got<br />

rid of? (What is nature/civilisation/outside/inside/<br />

over/under?) The Swedish. Spruce and backbone.<br />

(Controlled and pure nature.)<br />

The <strong>Art</strong>ist as Subject<br />

The figures in my images, the animals, women and<br />

the football player, are the Other. They are my objects<br />

and my main characters. But when they constitute the<br />

world that I create, where is then the subject? They<br />

are all me and I am the subject. Or, is he standing<br />

there behind me and looking, is it he who is reading?<br />

Am I Evert Taube, or is it him?<br />

He is the given subject that observes and judges. I<br />

think that my picture is populated by the objects but<br />

lacks an observer. He is Sweden and the man and the<br />

norm; he can take liberties and travel and become<br />

whatever he wants. He sings of women, nature and<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

traveling around the world. I think about the balance<br />

between my own actions and passivity and what kind<br />

of power position I have. I can create and travel. I can<br />

objectify. I think I maybe am Evert Taube to a certain<br />

extent.<br />

In The Second Sex Simone de Beauvoir writes that<br />

every subject concretely asserts itself through projects<br />

as a form of transcendence and that it can only fulfill<br />

its own freedom by constantly impinging on others’<br />

freedom. There is no legitimating current existence<br />

other than through expansion towards an eternally<br />

open future. I interpret this as saying that women<br />

have a tougher time being a subject, since the project<br />

of becoming a woman is always a goal for personal<br />

striving and development. I imagine that creating<br />

order out of disorder and shapelessness can be a way<br />

to transcend, but must one objectify to create, and<br />

thus become a subject? Does one have to impinge on<br />

the freedom of others to expand and develop?<br />

I wanted to go out to sail and catch<br />

the smell of the sea,<br />

So I bought a schooner and set off<br />

to Queensland<br />

I started fishing for pearls, and lost all my gold,<br />

Lost half a million for the sake of a woman.<br />

She was from Fiji Island, I fell into her net,<br />

And she had twins, the two were almost black.<br />

Then came a third boy, but he was white<br />

believe it or not.<br />

I sailed to San Francisco and took the boy<br />

with me.<br />

This is where I have my business now,<br />

a butchers.<br />

I wanted the boy to run the shop,<br />

But he slept all day and drank all night.<br />

His skin was white, his eyes were blue but<br />

his soul was black. 2<br />

The Role of the Outsider in the <strong>Art</strong> World –<br />

the <strong>Art</strong>ist as Object<br />

Outsider art, the art of the mentally ill, and the work<br />

of autodidacts or eccentrics, are all lumped together<br />

in a marginalised but at the same time important<br />

genre. The common denominator is that the artist is<br />

outside the art establishment but has been noticed by<br />

those who are part of it. The art and the artists may be<br />

included in the art world but they have a special role<br />

as outsiders within it.<br />

The value of their art depends on an objectified<br />

and romanticized outsider status and is difficult to<br />

compare with art by established artists. Images from<br />

older cultures, so-called primitive cultures, as well as<br />

by children, can also be included in this genre and<br />

BFA 3 BFA 3<br />

historically even art made by female artists. It is the<br />

Other who is producing the work and the viewer<br />

cannot, or perhaps will not, understand outsider art,<br />

even if he is inspired by it, tickled by the madness and<br />

perhaps confirmed in his own normality.<br />

Another interpretation is that these artists have an<br />

unusually easy access to their unconscious and their<br />

imagination and so to truths that are difficult to get at<br />

for most of us. They can even be seen to have access<br />

to the collective unconscious.<br />

The interest in outsider art grew during the period<br />

of Modernism, at the same time as a great interest in<br />

psychoanalysis, the subconscious and the collective<br />

unconscious was growing. Many artists wanted to<br />

get back to the source in order to find something<br />

universally human. There was a notion that art can<br />

communicate something original and genuine, only if<br />

one can find a source that has not been poisoned by<br />

civilisation and the super ego. <strong>Art</strong>istic training became<br />

a bit of a paradox from this perspective. Untrained<br />

artists, especially those with as little contact with<br />

society as possible, were considered to have the best<br />

access to the authentic, the primal and the collective<br />

unconscious. If there are fundamental human notions<br />

then the outsider artist would have the answers.<br />

I have read catalogue texts and other literature on<br />

outsider art written in recent decades and the idea of<br />

making art without being aware that one is making<br />

art still occurs today. To be free from all influence,<br />

not to work for a public, not to seek approval and<br />

to be driven more by a certain mania than artistic<br />

ambitions, are laudable characteristics. Words such as<br />

innocence and independence recur in the texts and<br />

the sale, exhibition and commission of these works<br />

are seen as concessions made by social reality.<br />

Outsider art is bound to the artist and his/her<br />

intention rather than the artwork. In the exhibition<br />

catalogues the artworks are often illustrated with the<br />

artist seen posing in front of them.<br />

When I visited the exhibition Annan konst (‘Other<br />

<strong>Art</strong>’) at Göteborgs Konstmuseum in the spring of<br />

2009, I was fascinated by the art but left the museum<br />

with a bitter aftertaste. The artworks seemed lumped<br />

together without context or explanation. Evocative<br />

sculptures made by hermits in the forest rubbed<br />

shoulders with photos of trucks decorated with<br />

airbrushed bikini babes and sharks, and homemade<br />

models of mosques.<br />

Both the hanging and the presentation seemed to<br />

lack basic respect and when the guide who showed<br />

us around happily slapped the sculpture of an animal<br />

on the rump, I really wondered why this exhibition<br />

had been made. The value seemed to lie more with<br />

the artist than the artwork. I wonder why authenticity<br />

is so important in the art context and why there is a<br />

contemptuous attitude to the established art scene,<br />

which emerges in relation to the romantic view<br />

of the outsider. Where do art, education and the<br />

establishment collide?<br />

The idea behind the exhibition could have been to<br />

question the hierarchy of the art world, to ask what art<br />

is and who gets to decide. But instead I had the feeling<br />

that they were reinforcing the hierarchy by showing<br />

art in this way. The artists are labeled and objectified.<br />

They are the Other.<br />

Conclusion – Both Cynical and Naïve<br />

We can systematise and order the world’s chaos<br />

by defining and emphasising difference. The art<br />

world preserves its order by marginalising outsider<br />

artists. They are objectified, defined and borders<br />

can be drawn. Taube preserves order for example by<br />

objectifying women and defining them as the Other<br />

when he sings about them.<br />

I think I can draw a world with a subject, where<br />

the objects can move freely without a viewer. I want<br />

to mix up the objects so that they lose their defining<br />

features and hence are set free.<br />

184 185<br />

Notes<br />

1. English version by Helen Asbury, Stockholm<br />

1940. Translation found on http://www.<br />

everttaube.info/index.php?lang=en&id=13<br />

2. Taube, Evert, Balladen om Gustaf Blom<br />

från Borås (‘The Ballad of Gustaf Blom from<br />

Borås’), 1928.<br />

Bibliography<br />

Backlund, Staffan and Håkansson, Borghild eds.,<br />

Annan konst. Konsten är ett mystrium/ Other <strong>Art</strong>:<br />

<strong>Art</strong>’s Mystrious. Gothenburg: Postfuturistiska Förlaget,<br />

2009.<br />

Beauvoir, Simone de, The Second Sex, translated by<br />

Richard Howard. London: Vintage Books, 1989.<br />

Douglas, Mary, Purity and Danger: An Analysis of<br />

Concepts of Pollution and Taboo. London/New York:<br />

Routledge, 2003.<br />

Kjellgren, Thomas, ed., Särlingar (‘Outsiders’). <strong>Malmö</strong>:<br />

<strong>Malmö</strong> Konsthall, 1991.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

186 187<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

Tomas Lundgren<br />

This Is How Long It Has Been<br />

My work at the <strong>Academy</strong> has mainly been focused<br />

on painting. I often start out from various related<br />

issues: what painting means, what it can be used for,<br />

how painting is perceived, its temporal aspects, its<br />

relationships to various source materials, and what<br />

happens when the source materials are reworked.<br />

I consider time an important element of painting.<br />

This is a non-linear time, which is related to the<br />

process and the subject, how they relate to each other,<br />

and to seeing painting as a way to encapsulate the<br />

period of time that you spent working on the painting.<br />

The painting becomes like a logbook or notes in a<br />

journal. My interest in memory is related to this.<br />

I am intrigued by how we recall and recreate our<br />

memories, and by memory lapses, lost and distorted<br />

information, time and space. Time travel is often an<br />

element in my work; also the ways we choose our<br />

paths and navigate by them, temporal markers and<br />

their inherent relativity.<br />

A picture presents itself as the Unmanageable,<br />

the Illogical, the Meaningless. It demonstrates<br />

the endless multiplicity of aspects; it takes away<br />

our certainty, because it deprives a thing of its<br />

meaning and its name. It shows us the thing in<br />

all the manifold significance and infinite variety<br />

that preclude the emergence of any single<br />

meaning and view. 1<br />

Gerhard Richter’s painting fascinates me, and he<br />

became an important influence early on, especially<br />

his uncompromising attitude to painting and his use<br />

of reference photos. He has described the process of<br />

transforming a photograph into a painting as breaking<br />

something down into components and then building<br />

it up again. 2 This led me on to Jacques Derrida and<br />

deconstruction, reinterpretation and subjectivity.<br />

Almost everything I do is based on various source<br />

materials, something that already exists. It has almost<br />

become my motivation to paint in the first place, the<br />

fact that it’s not about creating something completely<br />

new, but rather picking up where something left off,<br />

or reworking it. What interests me is the subjective<br />

aspect, what happens when I take over and rework<br />

the source material. Anchored to reality, it is filtered<br />

through me.<br />

Another important influence on the way I look at<br />

painting is Luc Tuymans. There are a lot of similarities<br />

between Richter and Tuymans, and what I like about<br />

Tuymans is the way he uses reference photographs<br />

as more of a starting point. He always manages to<br />

remind you that painting is what it’s really all about.<br />

A lot happens along the way from reference photo<br />

to completed painting. The way he paints makes his<br />

often rather disquieting subjects come apart, step<br />

back, and leave center stage to the actual painting.<br />

He also takes shortcuts when choosing his subjects.<br />

Often, they are details, peripheral, or shadows of some<br />

other, more important event.<br />

Colour is very important to me when I paint. Since<br />

I often start from reference photos, there are usually<br />

already colours there for me to consider. I am<br />

interested to know what will happen if you distort a<br />

colour, move it in one direction or other, or replace<br />

it entirely. Colour selection can also be used as<br />

an associative tool, or a reference. In Fragments, I<br />

deliberately chose to tone down the colour saturation<br />

in the reference photographs, making the painting<br />

look as though the colours were a little faded. I often<br />

use grey, in all of its varieties, in mixtures of too<br />

many colours, and the ways that layers of colour and<br />

subjects can be combined in a grey lump of paint.<br />

Painting is the making of an analogy for<br />

something nonvisual and incomprehensible:<br />

giving it form and bringing it within reach. And<br />

that’s why paintings are incomprehensible. 3<br />

The unpredictable and ungraspable, things that<br />

you can’t help or plan for and that reveal themselves<br />

as you go, are characteristic of painting. It could be a<br />

matter of intuition, that you compose a painting piece<br />

by piece and view it subjectively. In certain cases,<br />

the unpredictable element can be the real essence of<br />

a painting, what makes it interesting, while in other<br />

cases it’s more of an entry point or sidetrack. The<br />

unpredictable is also something permissive, a way to<br />

keep an open mind about what you are doing, and<br />

an exploration. Luc Tuymans mentions this when<br />

discussing weaknesses, or holes, in his paintings,<br />

where the unpredictable becomes a kind of point of<br />

entry. 4<br />

Fragments is a sequence of paintings based on<br />

family photographs of my childhood. The paintings<br />

were sectioned into a grid of the kind you use to<br />

transfer a picture or sketch to a canvas or something<br />

similar. The grid divided the canvas into triangular<br />

fields, and I painted one field at a time until I had<br />

filled the whole canvas. Each triangle was masked off<br />

with tape before I began painting, and even though I<br />

tried to stick to the reference photo, subtle variations<br />

appeared between the fields that I couldn’t have<br />

predicted, as well as some displacements and colour<br />

shifts between the sections.<br />

I was interested in the relationship between the<br />

time when I worked on the paintings (2008–2009)<br />

and the early 1990s, when the photos were taken. I<br />

thought of it as a timeline with markings at specific<br />

events, or vast gaps in time between encapsulated<br />

intervals of time. I managed to work with my own<br />

personal experiences in a structured way, using a<br />

system and following rules.<br />

Wilhelm Sasnal: Do you wash over [your<br />

paintings] when you are not happy with the<br />

work?<br />

188 189<br />

Luc Tuymans: I used to. I had to because I<br />

didn’t have the money to buy new canvases.<br />

A painting like Man Drinking (1998) or La<br />

Correspondance (1985), there are about ten or<br />

twelve other versions underneath, but now I<br />

have the luxury to just throw them away.<br />

Wilhelm Sasnal: The piece can be more timeless<br />

when it is washed over and painted again. 5<br />

Painting over something can often be a kind of<br />

failure, but it doesn’t have to be a destructive thing.<br />

It even helps, especially when I’m fascinated by the<br />

way a painting is progressing. Since the unpredictable<br />

elements are characteristic of painting, failure is a part<br />

of the process, something you have to try to relate to,<br />

or allow to happen. In this medium, the end result<br />

isn’t predetermined. By constructing and covering<br />

over different layers of paint, you can begin to think of<br />

your painting as a kind of palimpsest.<br />

In the <strong>Academy</strong>’s Annual Exhibition in 2009,<br />

I showed one of the paintings from Fragments, along<br />

with two other pieces, A Brief Moment of Standing<br />

Still Before Moving on Again (a painting that was<br />

shown as a work in progress) and After Image<br />

(a mural that had been painted over).<br />

After Image was shown as a projected slide that<br />

documented the mural before it was painted over. The<br />

projection covered the exact same wall-space that the<br />

mural had occupied. The result was a piece where the<br />

painting was replaced by a documentation of itself.<br />

And yet, it was present, although not visible as it was<br />

covered by a layer of white paint. I am fascinated by<br />

this way of working with the layered construction<br />

of painting; by the way a painting is changed as it<br />

is created, what is concealed by the top layers of<br />

paint, how the painting you’re working on will end<br />

up looking when you’re done. Each layer tells a new<br />

story, a continuation of the layer underneath it: a new<br />

starting point.<br />

In the last year, I’ve taken a few steps away from<br />

painting, to explore other techniques I can use to<br />

work with things that interest me. I’ve started to use<br />

text in my works, or as separate works on their own.<br />

I’ve also used text as way to extend my painting.<br />

There are many similarities in the ways I use text<br />

and painting, but at the same time, they are two very<br />

different techniques with parameters of their own. For<br />

subjects where I don’t feel painting is just right, or an<br />

interesting choice, I’ve used text, for example, and this<br />

openness has had an effect on my painting when I<br />

returned to it.<br />

This is how long it has been.<br />

This is how old I am. I am younger than the<br />

trees.<br />

I am younger than most trees.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

[…]<br />

If you wind a rope around the trunk, you can<br />

see the circumference of time. My arms can’t<br />

reach around it.<br />

I am younger than most of the trees that will<br />

live longer than I will.<br />

[…]<br />

My hand only reaches this far. I can reach this<br />

far across the surface of time.<br />

Can you see? Here am I, and here is time.<br />

Here we are. And here is the time that has<br />

passed. This is how long it has been. 6<br />

Red Wood is a series of works by Swedish<br />

writer Lotta Lotass, published online by Autor<br />

Eter. 7 The works contain text and images, and is<br />

a ‘slowly growing artwork about time.’ 8 The texts<br />

are loosely based on the old postcards of redwood<br />

trees that accompany each segment. The texts on<br />

the postcards that relate historical facts, references<br />

and descriptions, are broken up by forceful strains<br />

of fiction. Lotta Lotass’s texts often include minutely<br />

detailed environmental descriptions, not unlike the<br />

descriptions used in interpretations of older paintings,<br />

where every single component is related and described<br />

in terms of color, meaning, structure, including the<br />

writer’s conclusions and reflections. Her texts always<br />

include some kind of experiment involving form<br />

and content.<br />

My latest works are parts of an ongoing project<br />

where I am using different techniques to combine<br />

elements that have interested me artistically in various<br />

ways. Vision, memory, time travel and navigation<br />

are all starting points that I try to approach without<br />

preconceptions. The first part of this project is a<br />

montage of four different texts, where disassembled<br />

sentences are rearranged into a text that resembles a<br />

description of, or manual for, something that is never<br />

mentioned by name. What this creates is an entirely<br />

new text, where all that remains is references to the<br />

source materials.<br />

BFA 3 BFA 3<br />

Notes<br />

1. Richter, Gerhard, Writings 1962–1993. London:<br />

Thames and Hudson, 1995, p.35.<br />

2. Ibid., p.177.<br />

3. Ibid., p.99.<br />

4. ‘I like to find the hole in the picture, the weak<br />

point through which you can enter it.’ http://<br />

bombsite.com/issues/92/articles/2733.<br />

5. Sasnal, Wilhelm and Tuymans, Luc, ‘When Luc<br />

Tuymans Met Wilhelm Sasnal…’, in <strong>Art</strong> Review,<br />

February 2008, pp.42–49<br />

6. Parts of a text from the piece 32:89, 32:90,<br />

33:93. Next to the texts are postcards of<br />

redwood trees that have been cut down. There<br />

are people standing next to the trunks, to give<br />

the viewer an idea of the enormity of the trees.<br />

http://www.ordfabriken.org/autor/autoreter/<br />

redwood/32.89_32.90_33.93.htm<br />

7. http://www.ordfabriken.org/autor/autoreter.htm<br />

8. http://www.dn.se/dnbok/tradets-sang-1.807307<br />

190 191<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

Transport<br />

Oil on canvas, each 55 x 71 cm<br />

192 193<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††<br />

††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††<br />

Life is a long ride. They say that you’re young when<br />

you’re under 30, but when you are you know that<br />

you’re really not. Obviously you’re older when you’re<br />

older but still. Being under 30 and over 20 I feel that<br />

I’ve lived for quite a long while. How much I’ve seen<br />

and felt. I find death interesting because it is the<br />

opposite to everything I know.<br />

Dear Mersad, It’s weird when what is embarrassing<br />

is also serious, or even deadly. How does one cope<br />

with dying from something related to the Anal? How<br />

do you live on when no one dares to laugh about<br />

your jokes meant to be jokes? It’s been a while. I am<br />

dying. I hate it that we don’t live in the same city. You<br />

are the only person I can think of that would have<br />

anything comforting to say on the subject. Maybe you<br />

would have said something nice about the Anal of<br />

society and my butt within it. Maybe you would have<br />

been quoting our hero John Maus singing,<br />

It's time to die.<br />

And everybody knows that you cant ask why.<br />

And even if the answer could be supplied,<br />

It wouldn’t change the fact that it’s time to die.<br />

It’s time to die.<br />

Listen to your body. 1<br />

BFA 3 BFA 3<br />

Stine Midtsæter<br />

Maybe we would have shared embarrassing<br />

moments, and death would have been just<br />

another one.<br />

I do not write you because I want sympathy. This<br />

is a thesis. This is a text that is supposed to explain<br />

my work. And therefore it is also a contributor to<br />

the increasing itch inside my butt. I happen to find it<br />

a bit hard to explain myself as it takes a lot of navel<br />

contemplating. But here I go. I will say that my work<br />

most often is based on some sort of a dialogue with<br />

another person. This can be recorded dialogue, as a<br />

starting point for something; an interview or some<br />

sort of work based on a compromise. It can also be<br />

something meant to be a dialogue but being more like<br />

a monologue. This happens when I approach a person<br />

I admire and that I will not be able to get in contact<br />

with, as when for example the person is a famous<br />

and important one, or even a dead one. I therefore<br />

approach this person in a one-way direction. It can be<br />

an attempt to compare myself with the idol or getting<br />

deeply into the fan-role and its ways of worshipping<br />

and similarities with being in love.<br />

Fan is short for fanatic. I am very fond of the<br />

phenomenon of exaltation. I want to glorify, praise,<br />

honour something, preferably someone. I guess it’s<br />

similar to the need of religion. The love that lies<br />

in admiring someone based on them giving you<br />

inspiration, which in turn gives your life meaning. I<br />

think I find a paradoxical inspiration in this. When<br />

I see a work of <strong>Art</strong> that I like, I feel sad that I wasn’t<br />

the one who made it, rather than being able to see<br />

the work as inspiration. The work will probably<br />

subconsciously influence me, but I am more interested<br />

in becoming a fan of the artist. This way the idolizing<br />

becomes my work, as I want to look at this kind of<br />

relationship, and take it further. A sort of theoretical<br />

way of stalking. The word wannabeism came to my<br />

head about a year ago when I realised what I was<br />

doing, and today, when I google it, I can find only one<br />

definition, and it’s on Urban Dictionary. It says:<br />

Wannabeism – a cult following that emulates<br />

their leader but fails miserably. 2<br />

For me, it is simpler. As the word says: It’s about<br />

wanting to be something, but it doesn’t necessarily<br />

have anything to do with trying or failing. The<br />

interesting thing lies in the desire to be something<br />

else and the sincerity in trying to achieve this.<br />

Wannabeism is my ism and where I place myself in<br />

<strong>Art</strong>, and in the world.<br />

We are supposed to categorise ourselves in this<br />

text. Maybe I see pop music and mainstream culture<br />

as my main inspiration instead of <strong>Art</strong>-art. A culture<br />

where fandom plays a bigger part than it does in the<br />

<strong>Art</strong>-world. But as an example of <strong>Art</strong>-fandom I will use<br />

my story about Kenneth Anger. I started to adore his<br />

artistic practice (or what he would call experimental<br />

film-making) when I discovered his early avant-garde<br />

films many years ago. I wanted them to be mine. I<br />

wanted to be Anger. But then he was. And therefore I<br />

had to love him instead. In late 2008 I found out that<br />

he was coming to Copenhagen in person to present<br />

his new film Ich will! at the National Gallery, and my<br />

interest in him as a person grew stronger when I knew<br />

that I would be in the same room with him and hear<br />

him talk in Real Life and even, if it hadn’t been for<br />

my big-time social skills, walk up to him and touch<br />

him.<br />

The story goes like this. I went to Copenhagen that<br />

day, but I didn’t have the money to pay the entrance. I<br />

had written a song about my relation to Anger and my<br />

frustration about the high entrance fee of 295 DKK. I<br />

performed it outside the National Gallery with backup<br />

vocals from a dear friend. Not many people saw this<br />

as we performed behind a big statue by the entrance,<br />

hidden from the people standing in line. After our<br />

performance I borrowed money to get in to see the<br />

screening anyway. When Anger had introduced Ich<br />

will! and the screening started he sat down on the<br />

stair step in front of me. I got very nervous and started<br />

to write him a letter on the back of a Photoshopped<br />

picture of him and I that I carried on me for some<br />

reason. With shaky hands I formulated words of love<br />

and admiration, and my email address. As I leaned<br />

over towards his back to give him the paper my hand<br />

was shaking so badly that it flew away, passed him,<br />

and landed on the side of the stage. He said nothing,<br />

194 195<br />

I don’t know if he noticed and I kept quiet and redfaced<br />

in the dark.<br />

When the screening was over he disappeared<br />

backstage and I went out to drink my shakes away.<br />

I’ve never seen him again, but have secretly been<br />

hoping that he might have picked up my paper after<br />

everyone left the room and considered writing me<br />

an email. He never did. And I have just learned that<br />

he only uses real mail. After all, he’s over eighty. So<br />

recently, I wrote him a handwritten letter. Excerpt to<br />

prove point:<br />

Dear Kenneth,<br />

You got a great persona. I love your work and<br />

I wish I was you but I am not so I love you<br />

instead. I want us to be together. I am aware<br />

of you being into guys and me being a girl and<br />

you being 82 and me being 24 but I think we<br />

can work it out some way. The most important<br />

thing is that we have the same aim in life and<br />

I believe that we do. Tell me what you think.<br />

Yours Sincerely,<br />

Stine<br />

Michael Taussig writes in Walter Benjamin’s Grave:<br />

There must be rules for the management of<br />

death, yet death tests the rule as well. With<br />

each death, society itself dies a little, said the<br />

anthropologist Robert Hertz in his now classic<br />

1907 study of the collective representations<br />

of death. But what is it about society that<br />

dies? Death is especially awkward for<br />

modern intellectuals who are likely to find<br />

themselves swept over by traditions they fought<br />

and measured themselves against. To visit<br />

Benjamin´s grave or even just timidly approach<br />

its outermost waves of force in the periphery<br />

of Port Bou, at the massive railway station<br />

and shunting yards surrounded by tunnels<br />

opening onto the looming mountains, to stop<br />

there and hesitate to go further, as I did, to<br />

wonder how to proceed - all this suggests a<br />

fundamental inability to deal with death and<br />

the need to reinvent procedures acknowledging<br />

it. Nietzsche pleads in vain for historians who<br />

can write histories equal to the events they<br />

relate. We need to do the same with our dead.<br />

Benjamin says something similar where he<br />

cautions that truth is not a matter of exposure<br />

that destroys the secret but a revelation that<br />

does justice to it. He was referring to the work<br />

of truth in the passage of love from the body to<br />

the soul in Plato’s Symposium. Death poses the<br />

same issue. 3<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

What Taussig discusses here is maybe not directly<br />

related to my subject but I like it a lot and I think<br />

I kind of disagree with all of them, Taussig, Hertz,<br />

Benjamin, and Nietzsche. I think it is absolutely<br />

necessary to add a little juice to our stories of the<br />

past and to our deceased ones. When it comes to<br />

Benjamin’s point about the nature of truth, he is<br />

probably right, but as I haven’t read the passage of<br />

love from the body to the soul in Plato’s Symposium I<br />

will not elaborate on it. What I have read is Kenneth<br />

Anger’s book Hollywood Babylon, the legendary<br />

underground classic of Hollywood’s darkest and bestkept<br />

secrets, stories about the decadence of the early<br />

Superstars. Supposedly they’re all true, still gossipstyle<br />

juicy – but then again, fame beats all. Anyway, I<br />

think that in <strong>Art</strong>, fake can be just as good as the truth<br />

if not better. And I hope, Mersad, that you will add as<br />

much juice to the story of my supposedly average life<br />

after my demise.<br />

My Butt Within It<br />

For the BA degree show I am making a video about<br />

life after my death. And my death being caused by<br />

Anal cancer as a fact or as a metaphor. 4 The Anal<br />

as a concept symbolises for me a certain form of<br />

narcissism. I think narcissism is more or less always<br />

present in an <strong>Art</strong>work, and it isn’t necessarily a bad<br />

thing, but still in some cases it feels important to be<br />

aware of it. How can I contemplate my own navel<br />

and make it interesting for other people at the<br />

same time?<br />

With this video where I want to discuss my own<br />

death this question is relevant. But I do believe that<br />

the subject should be interesting for everyone, as it is<br />

about death, which we all share. Death and eventually<br />

life after it or not. I want to be you, Mersad, talking<br />

to people after I’m dead and gone. You will talk to<br />

friends and relatives, teachers, strangers, and hopefully<br />

some celebrities. You will talk about death in different<br />

ways, about what it is and what it is not. About<br />

people’s different relationships to it and about respect<br />

and fear and belief. And about the juicy story of<br />

my life.<br />

Taussig on Benjamin again:<br />

Didn’t Benjamin himself in his famous essay<br />

on the storyteller spend a good deal of time<br />

propounding the thesis that it is death that<br />

gives authority to the storyteller? In the shadow<br />

of 9/11 none of us need to be reminded on<br />

that score. Taken a step further we might even<br />

assert that this is what scares us about death<br />

yet tempts us as well, as if the story can be<br />

completed yet also amputated by the absence<br />

that is death, forever postponing the end to the<br />

story that was a life. 5<br />

BFA 3 BFA 3<br />

We all have our thoughts about how we will be<br />

remembered and what we will leave behind us. And it<br />

can feel like a big deal when you’re an artist or maybe<br />

especially in the case of making <strong>Art</strong> with the intention<br />

of becoming a name. Becoming famous. As I do. I<br />

appreciate my role as a fan and a wannabe today, but,<br />

paradoxically since I am dying, with a little hope that I<br />

have what it takes to get my own fans in the imagined<br />

future. I want to be on TV. I want fame and I want to<br />

become more of a Diva. I want attention and beauty<br />

around me. Ironically enough it took a lot of navel<br />

contemplating to understand that this is what I want.<br />

And a lot of studying my own approach to understand<br />

that I, myself, am the Anal in the subject that I’ve been<br />

working with. I need to quote Lady Gaga:<br />

I can’t help myself; I’m addicted to<br />

a life of material.<br />

It’s some kind of joke; I’m obsessively<br />

opposed to the typical.<br />

All we care about is runway models,<br />

Cadillacs and liquor bottles.<br />

Give me something I wanna be,<br />

retro glamour, Hollywood.<br />

Yes we live for the Fame.<br />

Doin’ it for the Fame.<br />

‘Cuz we wanna live the life of the rich and<br />

famous. Fame. Doin’ it for the Fame.<br />

‘Cuz we’ve got a taste for champagne and<br />

endless fortune…<br />

Don’t ask me how or why.<br />

But I’m gonna make it happen this time.<br />

My teenage dream tonight.<br />

Yeah I’m gonna make it happen this time. 6<br />

My Teenage Dream Tonight<br />

I want to be you, Mersad, because you are my brother<br />

and what I am not. I want to have you in mind while<br />

writing because I know you have the basic knowledge<br />

to understand my point. Also I want to find out if<br />

there’s a difference in you being my brother and in me<br />

being you. The brother-aspect is based on my interest<br />

in insiderism. 7 How you communicate with different<br />

people differently, depending on what planet you<br />

are on together and what you share. I thought about<br />

this when we were told that this text is supposed<br />

to explain how our works should be read. You can<br />

always try to explain. But you cannot always give<br />

out the secret codes for how to become a brother. I<br />

mean that there always needs to be a basic interest<br />

to be able to understand. As when Swedish people<br />

talk about gemensam idébakgrund. A common-idea<br />

background. The <strong>Art</strong> world often works like this.<br />

Like the rest of the world. And here again comes<br />

the Anal, the introvert. Inside-jokes are only funny if<br />

you’re an insider.<br />

In the late darkness of 2008 a brotherhood was<br />

founded on the internet. I didn’t know much about<br />

it then but I felt a strong urge to become a member.<br />

After I joined, things started to seem clearer. We<br />

meet once in a while and have open ceremonies<br />

under the concept Midnite Service. What we do is<br />

based on a shared suffering in life which makes us<br />

able to understand each other. We are all students<br />

of fine art with serious problems of concentration<br />

and suppressed anger. We see our brotherhood as a<br />

necessary thing, maybe a movement, to try to help<br />

ourselves and others out of what can often seem to<br />

be problems of unknown causes. Symptoms include a<br />

conflict between the search for something holy in life,<br />

and a constant feeling of defeat and embarrassment.<br />

How we do it is that we preach to the people and<br />

to each other in the midnight hour. We are aware of<br />

how this relates to religion and this relation can also<br />

be seen as part of the point. But we are never ironic<br />

or critical. We are very aware of the contradiction in<br />

our doubt and quest. And in this something cheesy is<br />

born. It happens that we fail when attempting to reach<br />

out to people but we choose to embrace this cheese<br />

instead of rejecting it and this way we are able to face<br />

each other and the world.<br />

The Wrap<br />

Dear Mersad, I will not be dead at the opening. Just<br />

the part of me that died in the making of the video<br />

will be dead. I wonder if that’s the part that imagined<br />

death so clearly on the bus crossing the bridge to<br />

Copenhagen two months ago. Being ready to die is<br />

not the same as wanting to die. Being ready to die is<br />

a way of living. A way of living where – maybe – you<br />

expect nothing? Life and death are the biggest clichés<br />

and it is hard to avoid sounding preacher-like when<br />

writing about it. But life and death are also the most<br />

serious things we know of. And I am very serious. I<br />

love the thought of being ready to die. You will not<br />

be scared and you will not care. I think being ready<br />

to die is the same as having Inner Peace and I wish I<br />

had the time to go through the New Age-section of my<br />

bookshelf to do some rightful quoting here.<br />

The last time I was in Germany, I was walking around<br />

in the little town of Braunschweig, two Autobahnhours<br />

away from Berlin. 7 I passed an old building,<br />

perhaps it used to be some sort of a school, and over<br />

the entrance it said, in stone letters: Frisch im Herzen,<br />

frei zu sterben. ‘Fresh at heart, free to die.’<br />

Sincerely yours,<br />

Stine<br />

††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††<br />

††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††††<br />

196 197<br />

Notes<br />

1. John Maus, ‘Time to Die’, in Songs. Upset the<br />

Rhythm, 2006.<br />

2. http://www.urbandictionary.com/define.<br />

php?term=wannabeism, accessed 15 March<br />

2010.<br />

3. Taussig, Michael, Walter Benjamin’s Grave.<br />

Chicago: University of Chicago Press, 2006, p.7.<br />

4. In the United States an estimated 710 people<br />

died of anal cancer in 2009 (American Cancer<br />

Society’s homepage, accessed 15 March 2010).<br />

5. Taussig, Michel, op. cit., p.6.<br />

6. Lady Gaga, ‘The Fame’, in The Fame Monster.<br />

Streamline/ Interskope/ Kon Live, 2009.<br />

7. The characteristic behavior of insiders,<br />

http://en.wiktionary.org/wiki/insiderism,<br />

accessed 15 March 2010.<br />

8. Brown and silent, I saw myself sitting there.<br />

Braunschweiger. The ‘Open Sesame’ of this<br />

name, which was supposed to contain all the<br />

riches of the earth in its interior, had opened<br />

up. Smiling a smile of infinite compassion, I<br />

now began to think for the first time of the<br />

Braunschweigers who lived a wretched life in<br />

their little central German town, in complete<br />

ignorance of the magic powers they possess<br />

thanks to their name. (Benjamin, Walter,<br />

‘On Hashish’, in Selected Writings Volume 2<br />

1927–1934, translated by Scott J Thompson.<br />

Cambridge, Mass: Harvard University Press,<br />

2002, p.146.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Anal Death Movie Poster<br />

Watercolour, 60 x 40 cm<br />

BFA 3 BFA 3<br />

198 199<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Man wends his way through forests of symbols<br />

which look at him with their familiar glances. 1<br />

A comfort, maybe. A childish hope.<br />

A quest for the things that make everything<br />

resonate and break apart at the same time.<br />

The key to the secret door, the final piece of<br />

the puzzle, the missing word in the sentence. Aha.<br />

Language as an Instrument<br />

We know now that a text is not a line of words<br />

releasing a single ‘theological’ meaning (the<br />

message of the Author-God) but a multidimensional<br />

space in which a variety of<br />

writings, none of them original, blend and clash<br />

[…] Refusing to assign a ‘secret’, an ultimate<br />

meaning, to the text (and the world as text)<br />

liberates what may be called an anti-theological<br />

activity, an activity that is truly revolutionary<br />

since to refuse to fix meaning is, in the end,<br />

to refuse God and his hypostases – reason,<br />

science, law. 2<br />

Literature is my great source of inspiration. Here,<br />

more than anywhere else, I find that imaginary<br />

place where everything comes together. Language,<br />

or text, provides the starting point for many of my<br />

works; language as concrete materiality, through<br />

aesthetic adaptation and as a phenomenon, through<br />

BFA 3 BFA 3<br />

Isis Mühleisen<br />

Fixing Meaning<br />

experiments with deconstruction and reconstruction.<br />

Among examples of the processes I use to create text<br />

are ‘automatic poetry’ and ‘automatic text’ generators<br />

that work according to various rules and patterns<br />

that I choose to apply. These represent an attempt<br />

on my part to dislocate the conventional frames of<br />

verbal expression either by distancing myself as far<br />

as possible from the process of creating meaning, or<br />

by testing the limits of what can be correlated. I also<br />

modify existing texts to investigate what meanings<br />

may be contained within them.<br />

One example is Under och mysterier i världen<br />

(‘Wonders and Mysteries in the World’), where I have<br />

transformed a factual text into poetry by making<br />

selective deletions. For me, the main attraction in my<br />

work as an artist is not necessarily the end product,<br />

or ‘point’. Nor is it the conclusion – if indeed there is<br />

one – but the process of searching, finding and losing<br />

the thread again, of illustrating the coincidental nature<br />

of these juxtapositions. I prefer to use found material<br />

to distance myself from the basis for the material and<br />

the potential this has to lend it meaning. One example<br />

of this is my BFA project, Inverted Perspective, where<br />

I use an old typewriter ribbon and focus on one of the<br />

sentences from the ribbon’s ‘stream of consciousness’.<br />

I am neither the typewriter nor the author. So, in<br />

other words, I am not directly responsible for the<br />

creation of the material. Instead, I am more like a<br />

compositor of sorts; a translator between the material<br />

and the observer, who forces the observer to take an<br />

active part in creating/interpreting the meaning.<br />

For the most part, I see my text-based production<br />

as visual works: or I find it difficult to differentiate<br />

between visual and textual. I can’t see the need to<br />

do so, nor the distinction in doing it. Words are<br />

metaphors that we process rationally, but they are also<br />

symbols that we consume visually. For this reason,<br />

I would contend that my methods of working share<br />

certain similarities with those of Concrete Poetry.<br />

In his Manifesto for Concrete Poetry (1953) Öyvind<br />

Fahlström writes:<br />

Poetry can be not only analysed but also<br />

created as structure. Not only as structure<br />

emphasising the expression of idea content but<br />

also as concrete structure. […] It is certain that<br />

words are symbols, but there is no reason why<br />

poetry can’t be experienced and created on the<br />

basis of language as concrete material. 3<br />

All texts are combinations of these familiar,<br />

recycled words: can we really create any new<br />

meaning? Doesn’t everything mean the same? If<br />

I have all the words that exist gathered together<br />

somewhere, haven’t I then in theory also<br />

said everything that can be said? Or will new<br />

combinations of words continue to shock us with<br />

their connotations? I am interested in the unintended<br />

creation of meaning, or intentional meaninglessness.<br />

The idea of being able to create meaning – or expunge<br />

it – and the implication that our language is limited to<br />

a certain number of symbols. I’m interested in what<br />

this means for our opportunities to express ourselves,<br />

for the confines of our communication. And language,<br />

of course, also sets the limits for reflection. Without<br />

language we cannot formulate complex modes of<br />

reasoning, so what consequences does this have for<br />

our ability to comprehend, understand and figure<br />

things out?<br />

That is precisely why deconstruction, or<br />

‘playing with language’, is so important; because it<br />

challenges, develops and enriches our established<br />

trains of thought and patterns of thinking. American<br />

L=A=N=G=U=A=G=E poetry also focuses on this<br />

issue. David Melnick wrote about this poetry:<br />

The poems are made of what look like words<br />

and phrases, but are not. I think these poems<br />

look like they should mean something more<br />

than other wordless poems do. At the same<br />

time, you know that you can’t begin to<br />

understand what they mean. 4<br />

L=A=N=G=U=A=G=E poets work to open up<br />

language, open up new ways of creating meaning.<br />

They force the reader to participate actively in<br />

constructing a meaning instead of simply being a<br />

passive recipient of a message.<br />

200 201<br />

Among the artists who interest me and influence<br />

my work are Sophie Calle; in particular her project<br />

Take Care of Yourself, which involved asking 107<br />

women of different professions to interpret a breakup<br />

mail the artist had received from her ex. This is an<br />

interesting way to look at a text, as an inexhaustible<br />

source of interpretation and meaning. I also find<br />

Jenny Holzer’s work with texts appealing. Her<br />

Truisms revolve around questions of truth/untruth,<br />

the significance of assertions and norms – so called<br />

‘accepted truths’. Holzer’s method of using text as<br />

a central element of a visual work is fascinating;<br />

an examination of the power of projection and the<br />

force that is inherent in the way a text is formulated.<br />

Examples of writers who work with text in an<br />

interesting way include Lotta Lotass, e e cummings<br />

and WC Williams. All adopt an unconventional<br />

approach to the texts they work with, using a raft<br />

of different methods that include deconstruction,<br />

the disconnection of words and letters, abstractions,<br />

reshuffling the internal order within sentences, etc<br />

– each an attempt to open the door to new ways of<br />

reading/using text.<br />

Apologia for Navel Contemplation<br />

Love, life and death – all of that is the most<br />

mundane material for artists. It amuses me<br />

because people often say, doesn’t it bother<br />

you to show your private life? I say, well if<br />

you ruled out private life, you would have to<br />

eliminate all poetry. 5<br />

And then – and perhaps this is the worst<br />

deceiver of all – we make up our pasts. You<br />

can actually watch your mind doing it, taking<br />

a little fragment of fact and then spinning a tale<br />

out of it. 6<br />

For me, too, the story of my own life often provides<br />

the point of departure or the inspiration for what<br />

I do – and that includes the private sphere, or the<br />

autobiographical. You should be personal, but not<br />

private, we are told. But what the presentation of my<br />

self and my personal story is, seems to me to be rather<br />

unclear. The tale of myself, my past, this material from<br />

which I emerge. This timeline in which I seek security<br />

and a firm foothold. Abdications of responsibility,<br />

digressions, excuses. Isn’t it simply just a story that<br />

is being told? How can anyone ever tell it correctly?<br />

What is truth, when it comes to what has passed? 1 +<br />

1 = 2. That event and that one equals me. Is it my own<br />

personal story that created me? Or am I the one who<br />

is continually creating my own personal story?<br />

My video Du och jag (‘You and I’) is an example<br />

of how I set about making use of what is private.<br />

The video tells the story of my sister and me and<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

our shared past. I made it in an attempt to describe<br />

a time that has now passed, a kind of ‘retrospective<br />

documentary’, a staged documentary, in which<br />

we sought to recreate the atmosphere and the<br />

circumstances of this place in the past. I tried to<br />

impose a kind of uncompromising honesty on my<br />

attitudes to my recollections, without gilding the lily,<br />

without censoring. I wanted to move what was private<br />

out into the public sphere without embellishing it<br />

in any way. I felt this was of interest to more than<br />

just myself, because it is importunate, creating in the<br />

observer discomfort that is tempered with voyeuristic<br />

desire. It is like peering into a window at nighttime, or<br />

reading someone else’s diary – things we can all feel<br />

the unpalatable temptation to indulge in. It tests the<br />

limits for what we can share with the world around<br />

us and challenges the language that is customarily<br />

acceptable in these situations. The film straddles the<br />

intersection between documentary and fiction, in<br />

order once again to pass comment on the stories we<br />

flesh out on the framework of the past, the truths that<br />

are spoken into existence only when we utter them<br />

and that vary depending on where the observer is<br />

standing.<br />

En sida av saken (‘One Side of the Matter’) also<br />

shows my predilection for what is private. In this work<br />

I printed pictures from my childhood in a dictionary,<br />

on pages with a word that was related to what the<br />

picture showed. The intention was to show how<br />

all of us are the culmination of our experiences, an<br />

accumulation, like the pages in a book. On the wall<br />

hung a page with the keywords where the pictures<br />

were printed, so that the observer could turn to<br />

these pages herself. Getting to know a new person<br />

is like reading a manifesto: ‘You must accept these<br />

propositions and these truths in order to understand<br />

the totality that is me.’ But what is shown and visible<br />

is frequently only momentary, and swims in an ocean<br />

of other situations.<br />

Telling the truth or not telling it, and how<br />

much, is a lesser problem than the one of<br />

shifting perspectives, for you see your life<br />

differently at different stages, like climbing<br />

a mountain while the landscape changes<br />

with every turn in the path. […] Besides, the<br />

landscape itself is a tricky thing. As you start<br />

to write at once the question begins to insist:<br />

Why do you remember this and not that? Why<br />

do you remember in every detail a whole week,<br />

month, more, of a long year, but then complete<br />

dark, a blank? How do you know what you<br />

remember is more important than what you<br />

don’t? Suppose there is no landscape at all? 7<br />

Memory is deceptive and deficient, inconsistent in<br />

the choice of which details to focus on – like history,<br />

in fact. Taking an interest in your own history, trying<br />

BFA 3 BFA 3<br />

to understand it, to recognise it and to be aware of<br />

its unreliability and tendency to constantly change is,<br />

in my eyes, a responsibility that is an essential part of<br />

what it means to be a human being.<br />

I am, as it were, always other to myself, and<br />

there is no final moment in which my return<br />

to myself takes place. […] I am invariably<br />

transformed by the encounters I undergo;<br />

recognition becomes the process by which I<br />

become other than what I was and so cease to<br />

be able to return to what I was. There is, then,<br />

a constitutive loss in the process or recognition,<br />

since the ‘I’ is transformed through the act of<br />

recognition. Not all of the past is gathered and<br />

known in the act of recognition; the act alters<br />

the organisation of the past and its meaning at<br />

the same time that it transforms the present of<br />

the one who receives recognition. 8<br />

The discussion about what is private leads me<br />

to contemplate an idea about the co-existence of<br />

different languages. The language of the private<br />

sphere is exclusive and does not concern other<br />

people. There’s a whiff of a claim of being able to<br />

convey something genuine, unsullied by the private.<br />

Something purer. But is the language of the private<br />

sphere any less true than the language of objectivity?<br />

Is there really such a dichotomy? Are not both<br />

languages equally constrained within the limits of<br />

expression drawn up by words? The same words,<br />

the same limitations. We are all locked within our<br />

bodies; we are all subjects. And so all impressions<br />

and expressions are subjective; there is no objective<br />

narrator’s voice, but everything is communicated from<br />

an ‘I’ to a ‘you’ within the same linguistic constraints.<br />

‘I’ am not a unique entity with an original story to<br />

tell. ‘I’ am created by and only recognisable to ‘you’<br />

through our shared norms, and thus ‘my’ story is not<br />

private, but a kind of random reflection of what has<br />

surrounded me before and what surrounds me today.<br />

What am I? Tied in every way to places,<br />

sufferings, ancestors, friends, loves, events,<br />

languages, memories, to all kinds of things that<br />

obviously are not me. Everything that attaches<br />

me to the world, all the links that constitute me,<br />

all the forces that compose me don’t form an<br />

identity, a thing displayed on cue, but a singular,<br />

shared, living existence, from which emerges –<br />

at certain times and places – that being which<br />

says ‘I’. 9<br />

The history of my creation is just as much an<br />

ongoing construction as any other concocted story. In<br />

the light of that, I feel that my private history is also<br />

relevant for other people, who have their own private<br />

lives to understand, and that it functions more as a<br />

point of departure, a catalyst for more stories, than<br />

any intimate truth that I am trying to reveal.<br />

The writer can only imitate a gesture that is<br />

always anterior, never original. His only power<br />

is to mix writings, to counter the ones with the<br />

others, in such a way as never to rest on any<br />

of them. Did he wish to express himself, he<br />

ought at least to know that the inner ‘thing’ he<br />

thinks to ‘translate’ is itself only a ready-formed<br />

dictionary, its words only explainable through<br />

other words, and so on indefinitely. 10<br />

202 203<br />

Notes<br />

1. Quoted in, On some motifs in Baudelaire,<br />

Walter Benjamin, translated by Harry Zohn.<br />

Published in Illuminations: Essays and<br />

Reflections, edited by Hannah Arendt. New<br />

York: Schocken, 1968, p.333.<br />

2. Barthes, Roland, The Death of the Author,<br />

Translated by Stephen Heath, 1977. New York:<br />

Noonday Press, 1988, p.146.<br />

3. http://www.fahlstrom.com/05_poetry_04_swe.<br />

asp?id=5&subid=2<br />

4. L=A=N=G=U=A=G=E Magazine, no1, 1978,<br />

p.13. http://english.utah.edu/eclipse/projects/<br />

LANGUAGEn1/pictures/013.html.<br />

5. Quoted in article by Angelique Chrisafis in The<br />

Guardian, 16 June 2007.<br />

6. Lessing, Doris, Under My Skin. London:<br />

Flamingo, 1995, p.13.<br />

7. Lessing, Doris, Under My Skin. London:<br />

Flamingo, 1995, p.12.<br />

8. Butler, Judith, Giving an Account of Oneself.<br />

New York: Fordham University Press, 2005, p.27.<br />

9. The Invisible Committee, ‘The Coming<br />

Insurrection’, in Interventions Series No 1.<br />

Paris: Semiotext(e), 2007, pp.31–32.<br />

10. Barthes, Roland, op. cit., p.146.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

204 205<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

Max Ockborn<br />

Investigating Hidden Caves<br />

I am constantly trying to deny resemblances of what<br />

I do now with what I considered to be the best things<br />

I knew when I was a kid; I wish to find something<br />

equally good right now though, to hold on to and<br />

to investigate. Something like the hidden caves I<br />

searched for in forests then but only partially found.<br />

But at least then, the diamonds I found were real. The<br />

notion of considering something as real is now very<br />

rare for me, almost so much that I have to construct<br />

detours around actual detours to find it, which should<br />

be a contradiction.<br />

This text is partly to be read as an allegory about<br />

deconstruction. Fields that I intend to consider<br />

are collecting and categorisation, with or without<br />

making an impact on the collected and categorised;<br />

distillation and rephrasing of material, in order to be<br />

able to narrow it down to a structure and apply it to<br />

something, or to show the structure on its own.<br />

What it might reveal I am not sure of yet.<br />

I have a sincere wish to go on an adventure but<br />

I am unsure where to start, where to find that small<br />

thing that holds the key to it. I have at times thought<br />

that it might be an object of some kind, so I keep<br />

things to be able to think about and around them.<br />

Usually I end up with the thought: what is<br />

an adventure?<br />

The word itself is based on the Latin adventurus,<br />

about to happen, from advenire, to arrive. But will the<br />

biggest journey that you embark on be inside yourself,<br />

or is it as the band Grace said, just the first one? 1<br />

The next hibernation is sure to come soon, about<br />

spending time in Hell (where Hell should be regarded<br />

as a dead metaphor for sadness or even desolation,<br />

but still with a spark of optimism and a will to be<br />

dedicated to something). The extent that it borders<br />

on dreams is more uncertain. (My favorite dream is<br />

one where I try to jump over a whale that is almost as<br />

big as the swimming pool it lies in, but I never make<br />

it across, I wake up before I touch its wet, watery,<br />

black surface when I fall. Watery because of the<br />

resemblance to water, but it’s not water on the whale,<br />

only around it.)<br />

Regarding Questions of Affection and Levels<br />

of Engagement. Allegorical Part of the Text<br />

I’m sitting here trying to bind the length of the lines<br />

into a structure similar to the pyramids and castles<br />

of olden times in South America, on paper stolen<br />

from the Devil’s brethren. The accumulated length<br />

of the lines is the same in each image. The paper is<br />

inflammable, otherwise I would have to hide it in<br />

Hephaestos’s cave, where there is pure water. We<br />

could bring one thing to the summer camp; I brought<br />

two pens glued together.<br />

There is black dust inside of my nose constantly,<br />

but I can do my triangular breathing anyway. The<br />

three-headed dog Cerberus is poor company; he<br />

spends his time rehearsing his barking skills in a<br />

choral-sounding way. The head in the middle has<br />

the deepest voice, the left one has the highest pitch<br />

and the right one is almost completely silent. He is<br />

annoying, but he is all I’ve got.<br />

During the day I construct machines for torturing,<br />

but at night I have time for my own work. I wonder<br />

if they will ever build these Castles that I make<br />

blueprints for? Maybe I will have a chance to<br />

show some of them to the Devil himself before the<br />

summer camp is over. I mistrust his sense of taste in<br />

architecture though; for instance he is very rigid in<br />

his thoughts about balconies, he doesn’t want many<br />

balconies at all in his land. His Son on the other<br />

hand is more open to the idea of balconies, but that<br />

is mostly because he likes to demolish them as soon<br />

as they are built. I hope they might both change their<br />

minds, if I get a chance to talk to them. The Son is<br />

away for summer school in Dubai so it’s not possible<br />

to reach him, and from what I have heard the Devil<br />

himself is very busy at the moment, doing schemes in<br />

Romania. I don’t know why he bothers; I guess it’s<br />

nice for him to have hobbies. They are both neglecting<br />

Cerberus and he needs more attention to be secure in<br />

his duties, at least he wrote that once in another dog’s<br />

blood, a dog that was his friend before he died, above<br />

his house.<br />

Even if the veil that cloaks this land one day might<br />

find its way to the surface above, the location of Hell<br />

remains a mystery to me. I know I arrived by car here,<br />

but there must have been something in the soda I<br />

drank and the driver was mute. The car looked similar<br />

to an old Rolls Royce but it had no sign whatsoever<br />

that could give me a clue about who manufactured it,<br />

it was very precise and easy to maneuver it seemed.<br />

I passed out somewhere in Belarus and woke up in a<br />

sulphur-scented bed. Now the drawings just sit there,<br />

framed and idle in various locations.<br />

One thing that’s struck me while being here in Hell<br />

is that they drink coffee much of the time, in cafes<br />

or at home or basically everywhere. This is not at all<br />

unusual for a big town, but since it is a bigger town<br />

than the one I came from it’s possible to get hold of<br />

very many different brands of coffee from (I hope) all<br />

the countries in the world that grow them.<br />

Note Regarding the Travelling of Objects and<br />

Matter; How It Can Get Dispersed and Reunited:<br />

What I now intend to do is to find out which<br />

countries grow these beans, see if they are all<br />

represented in the town, get hold of the coffee, and<br />

put all the different fluids into one container. The<br />

same volume of each type of coffee. After this is done,<br />

I will distill it by boiling it, until it solidifies. Then I<br />

will put it in another transparent container, to be able<br />

to look at it through a layer of glass. I will thus have a<br />

sample of beans that have travelled for a long time in<br />

different directions brought together as a whole. This<br />

substance will have been traveling more than I will<br />

ever do myself probably, only now I can bring it on my<br />

206 207<br />

own journeys with me in my pocket. Like Lawrence<br />

Weiner says high up on a wall in Berlin: ‘Milk and<br />

Honey Taken Far Far Away.’ 2 Only I would like to add<br />

to that sentence: ‘to be friends again’.<br />

Could this mean that nothing is more simple than<br />

a tribute consisting of a symbol or a letter? When I<br />

later got to meet the son of the Devil we went to one<br />

of the smaller pubs in town, and he told me a tale<br />

about a method of training that I found interesting.<br />

What can you find within a process in a best-case<br />

scenario?<br />

I intend to find that out by trying out the method<br />

he told me, an ancient martial-arts training method<br />

that was used to strengthen the body and mind. For<br />

one year or more you carry on your back a shield<br />

that weighs about one quarter to one fifth the weight<br />

of your own body, except when you are sleeping.<br />

You wear the shield during practice, in your quest<br />

to improve for a chosen reason. With your muscles<br />

developed from the practice, when you finally remove<br />

the shield, you will feel as if you are walking on<br />

clouds. Only I would do it under more contemporary<br />

circumstances. I have asked various persons in jobs<br />

where you carry a lot of equipment and protection:<br />

policemen, firemen, security guards and the military.<br />

The persons carrying the most weight are in the<br />

military.<br />

I want to get in touch with a military person who<br />

is not currently working. Then I will meet this person<br />

when he/she is not carrying around the ‘shield’ and<br />

is therefore more in the state of ‘walking on clouds’. I<br />

will spend time with this person, doing what he/she<br />

wants to do in their spare time, and observe as well as<br />

participate. Maybe he/she wants to pursue a hobby,<br />

or spend time with his/her family. I would consider<br />

it like going on an adventure and hoping to find<br />

something out. I hope to retrieve some kind of object<br />

from this encounter. And if that doesn’t happen,<br />

maybe we can just pee together so it looks like a cross,<br />

then a nice cusp of fluid would occur?<br />

The allegoric part of this text ends here. Now I<br />

will try to present some thoughts on the concept of<br />

what a room can be in different settings. By room I<br />

mean a defined volume of space, no matter in what<br />

environment, both real and imagined.<br />

Rooms and What Surrounds Them<br />

What difference does it make depending on where<br />

and in which buildings or surroundings for instance a<br />

murder takes place? Does the presence of such events<br />

affect the room’s aura? Would these and other actions<br />

performed there stick to the walls?<br />

A certain object as a complement for common<br />

dreams, is there any use in separating the two? In<br />

the best case a piano tune sounds to me as if it is<br />

as powerful as a killer whale but also subtle like a<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

humming bee, not as cute as a squirrel but shiny like<br />

a freshly caught salmon. When that sound appears,<br />

is there also something about the fingers? Beautiful<br />

fingers, that wouldn’t object at all to caressing entire<br />

masses of water (if given the opportunity). Listening to<br />

the tune from the piano will create a good atmosphere<br />

hopefully and add to the aura of the room. But to say<br />

that the emotions that have taken place in a certain<br />

room affect its aura is one thing, to try to explain why<br />

it feels that way when entering a room is much harder.<br />

Sometimes it’s just there.<br />

In the house where I grew up there was a cellar<br />

with a very dark, spine-tingling sensation about it, I<br />

was afraid to go down there, it felt as if it was in the<br />

walls somehow. It was much later that I learned that<br />

the house had a long time ago been a mental hospital<br />

and that there had been bathtubs made out of stone in<br />

the basement, where the patients were put in ice-cold<br />

water if they were not able to calm down when having<br />

a seizure. My father destroyed these bathtubs with a<br />

sledgehammer shortly after we moved in there but<br />

that room still had a very disturbing aura.<br />

On this wooden box there are patterns similar<br />

to that of my own drawings. What the box contains<br />

is unknown to me. Inside the framework there is<br />

a looping pattern with no end or beginning. The<br />

framework goes around the box in a structure of a<br />

very angular eight, a familiar sign for eternity, only<br />

here it’s more elaborate. Besides the figure eight, there<br />

are five squares in the pattern, two are separate, but<br />

intersected by the line which makes the three other<br />

ones. It works as a unification of the two separate<br />

ones. The waves in the pattern make me think of<br />

Walter Benjamin’s thoughts of the masses as a whole,<br />

and so does its red colour, for he saw himself as a<br />

communist. 3 (The mass being that of a mutual cultural<br />

body.)<br />

The true image of the past flits by. The past<br />

can be seized only as an image that flashes<br />

up at the moment of its recognisability, and is<br />

never seen again. ‘The truth will not run away<br />

from us’: this statement by Gottfried Keller<br />

indicates exactly that point in historicism’s<br />

image of history where the image is pierced by<br />

historical materialism. For it is an irretrievable<br />

image of the past which threatens to disappear<br />

in any present that does not recognise itself as<br />

intended in that image. 4<br />

The popular appreciation of realism in still life<br />

painting is illustrated in the Greek legend of Zeuxis<br />

and Parrhasius, who are said to have competed to<br />

create the most life-like images. Greek artists had<br />

for centuries been advanced in the arts of portrait<br />

painting and still life. One of them, Peiraikos, painted<br />

barbershops and horseshoe makers’ stalls, vegetables<br />

and such. For this reason he came to be called the<br />

BFA 3 BFA 3<br />

painter of vulgar subjects. Even though these works<br />

are altogether delightful, regarding the possibility they<br />

were never made at all, there are numerous clues that<br />

encourage us to trust in them being more than just<br />

myths.<br />

Hopefully they will stay in our hearts anyway, or<br />

at least until the sun sets and we are ready for them<br />

again. I will continue to try to capture the aura of my<br />

collected objects with my camera in any case.<br />

When showing documentation pictures from a<br />

project, I try to make every picture validate itself by<br />

showing the next step intended in the process. I hope<br />

that this produces an aesthetic by the functionality.<br />

What is considered beautiful in that sense is then<br />

more about what there is to find inside the picture<br />

series, than the pictures themselves.<br />

Thoughts as Containers for Objects<br />

Regarding my making of boxes, areas of concern:<br />

material displacement, material knowledge, an object’s<br />

inherent history, affection regarding objects, a object’s<br />

real time and transformation, distillation and objects<br />

when people are not around.<br />

One way to dislocate materials is to assign them a<br />

function that they are not associated with at first, or<br />

to pair materials up in a way that would rule out one<br />

function they might have had separately as a way to<br />

link them with another one. So, how many kicks does<br />

it take until you get to the centre of what we intended<br />

to do, but instead it turned out nice and the abyss<br />

just wasn’t there anymore? 5 It might have changed<br />

its position though, if material and energy really<br />

are constant. We make wars within that go boom,<br />

boom boom boom. 6 I might want you in my room,<br />

depending on the volume of it and if the cusp of our<br />

intentions turns out to be what we both intended.<br />

If you were here I would very much like to<br />

produce some songs with you, meant to be played<br />

on the radio, and hopefully later listened to at a<br />

convention for addicts of various kinds. A convention<br />

that would be the opposite of that of a rehabilitation<br />

situation, to embrace what will happen there is like<br />

lacking a key ingredient for a dish but still wanting to<br />

eat it. I would serve a soup made out of veal cutlets<br />

that can barely fit inside the bowl.<br />

There are two opposites that I find more<br />

interesting then others when thinking about the<br />

purpose of containers: disenchantment (Devaluation<br />

of mysticism. Is scientific understanding more highly<br />

valued than belief?) versus re-enchantment (Coming<br />

to terms with metaphysics. Is it antithetical to the<br />

empirical sciences?)<br />

A time capsule is a historic cache of goods and/<br />

or information, usually intended as a method of<br />

communicating with people in the future. The phrase<br />

‘time capsule’ has been in use since about 1937,<br />

but the idea is as old as the earliest civilisations in<br />

Mesopotamia. Intentional time capsules are buried<br />

on purpose and are usually intended to be opened<br />

at a particular future date. Unintentional ones are<br />

archeological in nature, for example, Pompeii.<br />

Walter Benjamin was interested in cameras to get<br />

‘inside’ objects, to try to see their aura. Photography<br />

and the industrial era changed the way art is<br />

approached. I find the aura he speaks of very elusive<br />

and hard to grasp, but I do believe in it being there<br />

still. About the new possibilities with cameras he says:<br />

‘For it is another nature which speaks to the camera<br />

rather than to the eye; ‘other’ above all in the sense<br />

that a space informed by human consciousness gives<br />

way to a space informed by the unconscious.’ 7 With<br />

the new technology at hand at that time, nobody had<br />

ever been able to see things in slow motion, or as close<br />

ups, but now they could. What would a contemporary<br />

equivalent to that be? I’m still very fascinated by<br />

the possibility of seeing things through cameras that<br />

cannot be seen with the eyes alone. Will we some day<br />

adapt to technology? Do our storytellers transform<br />

mysteries into other things, and is it so that as soon as<br />

you predict the future you are daydreaming? 8 About<br />

the aura, Benjamin says: ‘A strange tissue of space and<br />

time: the unique apparition of a distance, however<br />

near it may be.’ 9<br />

If the universe is considered endless, does this<br />

mean that everything exists at the same time, that<br />

everything is inside everything, no matter the size of it,<br />

at all times? That there is a mirror of all aspects, the<br />

positive and the negative reflections or dimensions?<br />

The opposite of covering something is to reveal it.<br />

Both these actions are about what they cover<br />

or unfold, so what would the opposite be, of<br />

what they hide or unfold? The material’s negative<br />

opposite would be the same volume it takes up in<br />

air or a vacuum. But if it is an object, can it exist<br />

without having any value of emotional attachment,<br />

if not found, produced and hidden by a machine,<br />

unperceived by human senses? It would be like<br />

saying; if the tree falls in the forest without our<br />

presence, does the sound exist? 10 But then again,<br />

machines are built by humans, would it be possible<br />

to know what’s inside of the box? And what does the<br />

phrase ‘I give you my word for it’ mean?<br />

I can relate to Robert Smithson’s viewing of his<br />

environment when he comes to the run-down hotel<br />

in Mexico, Hotel Palenque. 11 His take on the hotel is<br />

that there is no actual center to it because it is both<br />

rebuilt and in other parts torn down. Instead he is<br />

very interested in how the surroundings look, and he<br />

pictures it as a building that acts as a continuation<br />

of the way that the Mayan civilisation used their<br />

buildings, which he describes in a humorous way as<br />

cruel. He walks by a pool in the hotel and connects<br />

the look of it and the situation to where the Mayan<br />

people stored their bodies after sacrifices, where they<br />

208 209<br />

rolled down from the temples and piled up. When he<br />

sees this he documents it with a photo.<br />

This is a really old hotel and you can see that<br />

instead of just tearing it down at once they tear<br />

it down partially so that you are not deprived<br />

of the complete wreckage situation… Evidently<br />

they wanted a swimming pool at one time and<br />

they built this swimming pool but actually,<br />

when you come to a place like this nobody<br />

wants to swim…It is really bluntly made and<br />

it calls up all the fears and dreads of the ancient<br />

Mayan Aztec culture, human sacrifice and<br />

mass slaughter. 12<br />

What is it in a situation like this that starts a<br />

train of thoughts? He can’t possibly have been there<br />

himself as a witness, it is imaginary. The first things<br />

we remember are said to be those connected to scent.<br />

Rooms are connected to time, how long they exist in<br />

a current setting. There are so many factors to how<br />

we see or interpret situations we experience, both<br />

consciously and unconsciously. If you aren’t the one<br />

who built a room, it has a previous history, and even<br />

so, before it reaches a state where you consider it<br />

done, how can you know what has happened when<br />

you weren’t there? This goes for dialogue also, is there<br />

first-hand information at all?<br />

It could come down to the context: when you visit<br />

a room, or when you talk about certain ideas, in the<br />

best case, a combination of factors that are relevant<br />

to what you wanted to come out of it will happen. But<br />

it could also be that a mistake leads you forward in<br />

the intended quest, like when the X-ray or penicillin<br />

were created. In some ways it would be like a loop<br />

of all that has ever happened, like empirical studies<br />

in physics. This could also be close to what Walter<br />

Benjamin says about his wave, a body of thoughts. 13<br />

To advance research everything is regarded as<br />

hypothetical, new and old, but they still might lead<br />

somewhere. And who decides? Does the winning<br />

side write history? Historians might fix the event to<br />

a precise year eventually, but the population might<br />

not even have noticed the change, it takes time to<br />

adapt. In that sense, is an unintentional time capsule<br />

to be considered more pure, considering that nature<br />

creates it?<br />

Still, when dug up you can choose to at least edit<br />

the findings, alter them. Is it then just vanity, a mirror<br />

outside of the bathroom, to make an intentional<br />

time capsule? At least it freezes a certain moment<br />

of time and actions, leaving some room for thought.<br />

And when opened, hopefully to start a new base for<br />

thoughts. The actual cover of an intentional time<br />

capsule is not to be evaluated for its quality to sustain<br />

attacks, that would mean that it’s considered lost, or<br />

a myth. No matter what the cover consists of, is it<br />

the opening of it that counts as an action? But if the<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

material making the cover withers before it’s opened,<br />

what happens then? If the cover for it is a thought,<br />

how is it then breached if the knowledge is forgotten?<br />

Three Examples or Case Studies<br />

Regarding Boxes<br />

Black Box #1. Creating a time-capsule. An attempt to<br />

put an object’s history and the persons related to its<br />

actions inside of a vessel to preserve it for the person<br />

who opens it.<br />

October 2007. I built a throne for the student<br />

kitchen at the <strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong>, to see if someone<br />

would sit in it and thereby ‘assume power’ through<br />

that gesture. I painted it in happy primary colors and<br />

green. I arranged the furniture in the room, placing<br />

the throne in the center, as a leader is always placed in<br />

the center. As it turned out, it wasn’t a popular place<br />

to sit. I asked Gertrud Sandqvist, currently Professor<br />

and the former Director of the <strong>Academy</strong>, to sit in the<br />

throne. She accepted and then told me afterwards it<br />

was uncomfortable.<br />

Later, I placed the throne outside of the kitchen.<br />

I added a short text to the chair, as a slogan for the<br />

‘domain’ it represents: ‘When all else fails, use fire.’ 14<br />

This phrase is quoted from the video game Zelda<br />

II: The Adventure of Link. In the game, an old lady<br />

says this to the protagonist–hero as he enters the<br />

first virtual town in the game. She tells him to seek a<br />

tool that can light up the dark places of the land. It<br />

turns out that the item he must find is a candle. When<br />

something fails, you can always burn it and forget<br />

about it.<br />

The staff at the <strong>Academy</strong> asked me on numerous<br />

occasions to move the chair from where it was<br />

standing, outside the kitchen. I approached some of<br />

the students and asked them what they thought about<br />

that but most of them said that they wanted it to<br />

remain there. I assumed at that point that the throne<br />

had become part of the <strong>Academy</strong>’s environment, and<br />

that the students felt a certain familiarity towards it.<br />

So I kept it there.<br />

September 2008. The following autumn, at the<br />

welcome dinner, I asked Anders Kreuger, the current<br />

Director of the school, if he would sit in the throne<br />

throughout the dinner. It was placed at the end of<br />

a long dining table. He refused to sit in it, and it<br />

remained empty throughout the dinner. After that, I<br />

brought it up to the top floor of the academy.<br />

October 2008. Even though I changed its location,<br />

one of the staff members put a note on my throne<br />

saying: ‘Please move this or throw it away. Thank<br />

you/Kristian.’ After that, I brought it into my studio. I<br />

decided that it was time to burn it.<br />

I called the fire department to get a permit for<br />

burning the throne in the schoolyard. I made five calls,<br />

and my request was passed on to different authorities.<br />

BFA 3 BFA 3<br />

The last one was forwarded to the Environmental<br />

Department of <strong>Malmö</strong>. I was supposed to call<br />

them to see if the paint of the chair would exceed<br />

approved toxic levels for contaminating the air. The<br />

Fire Marshall of <strong>Malmö</strong> asked me why I wanted to<br />

burn the throne. I told him that it was part of an art<br />

project I was working on. He asked me: ‘Is that art?<br />

To burn a throne?’ My attempt to get a permit to burn<br />

something suddenly turned into a discussion on ‘what<br />

is art’.<br />

November 2008. I never received a burning permit.<br />

I decided to shatter the throne into small pieces with<br />

a baseball bat. To do this, I had help from my friend<br />

Maximilian Boss. Then I gathered the flat wood<br />

shivers and made a cup out of them shaped after an<br />

octagon. I burnt the remaining pieces except for the<br />

four legs of what was once a throne. I preserved the<br />

ashes in a glass jar. The only information I annotated<br />

on the jar is the quantity it contains: 446 ml.<br />

I put the four legs of the throne inside a box and<br />

sealed it. Then I put the pillar and the jar on top of it<br />

and held a ceremony for Anders Kreuger and Gertrud<br />

Sandqvist. Anders was rewarded with the jar with<br />

the ashes for not sitting in the throne. Gertrud was<br />

awarded the cup for sitting in it.<br />

I cut the bottom of the box open and put the jar<br />

and the cup inside it, and then I filled the box up with<br />

expanding foam, turning the object into a solid piece<br />

once again. I had two witnesses when I sealed it this<br />

second time. Nothing rattles around inside it except<br />

the metal ball inside the empty expanding foam can<br />

that I placed alongside the other objects inside the<br />

box. Someday, if this box is ever burnt again, it will<br />

probably explode due to the gas inside the can.<br />

Black Box #2. An attempt to preserve the working<br />

process of an artist from another country, visiting my<br />

home country, with an interest in the travelling of<br />

objects.<br />

The first time I met Lily Benson, in September<br />

2008, was outside of a container in which we stored<br />

our studio furniture over the summer. She had just<br />

arrived in Sweden for a one-term exchange at <strong>Malmö</strong><br />

<strong>Art</strong> <strong>Academy</strong>, she came from the Cooper Union for<br />

the Advancement of Science and <strong>Art</strong>, commonly<br />

referred to as the ‘Cooper Union’. I gave her a desk<br />

that she sat and worked at almost daily while she was<br />

here. When she left in December I took the desk back<br />

to my studio and took it apart.<br />

The only physical trace she left on it was her full<br />

name written on a scratched sticker. I dismantled<br />

the desk. I sorted it into the different materials it<br />

contained, happy that it was four different ones:<br />

wood, metal, plastic, rubber.<br />

During the sorting I found the date stamp<br />

indicating the date the desk was made or dispatched:<br />

1985-05-29. This made it about one year older than<br />

Lily. The stamp was not visible when the table was<br />

still assembled; it was situated in between the upper<br />

side of the drawer and the desk’s underside.<br />

The brown logotype reads N.K.R.. I hadn’t heard<br />

about the company before and I thought that it<br />

seemed a bit strange to have an extra dot after the R. I<br />

found out that the company had changed their name<br />

to European Furniture Group, EFG, in 1992. They<br />

supply many Swedish companies with furniture.<br />

I cut the different materials into 8 cm long pieces<br />

and put them into piles to measure the volume of<br />

the separate materials, without the negative spatial<br />

volume created inside the various shapes when the<br />

desk is intact. In the end I managed to make the table<br />

about seven to eight times smaller in overall volume,<br />

that is if you count the whole structure as a cube with<br />

the positive/negative space that it uses. The box still<br />

contains all the parts of the desk and is again one<br />

solid shape.<br />

The order of the materials inside the box is by<br />

volume, first the wood, followed by metal, plastic<br />

and finally rubber. I used expanding-foam to fill the<br />

remaining empty space in the box to pressure the<br />

materials back into one unit. The box itself is not<br />

made out of material from the desk, so the desk is<br />

no longer accessible or touchable. My intention was<br />

that the last person utilizing the desk in its original<br />

function was to be Lily. There are many pieces to<br />

assemble together to restore it to its original shape.<br />

I painted the box black because it is the colour that<br />

absorbs the most light, making it less visible. It has<br />

a coat of transparent lacquer to create a reflection,<br />

making it even less visible. The viewer will see him/<br />

herself in the surface of the box. I did this to make it<br />

somewhat inconspicuous in the environment where<br />

it will be displayed. Its inside/history indicates that it<br />

has the qualities of a monolith, but its volume might<br />

be too small to be one.<br />

The four rubber feet that slightly hoist the box<br />

make it seem as though it is floating, just a little, in<br />

the air. When I installed these two boxes in a group<br />

show I placed them part way into the room, with a<br />

compendium sitting on the wall with accompanying<br />

texts and documentation series in it. The compendium<br />

was accessible about 2 to 5 metres from them, because<br />

they were placed with a distance of about 3 metres<br />

between them. I did this as an attempt to see if it<br />

would seem as if they were to destroy themselves,<br />

make them less visible in the presentation. There were<br />

no labels in the show either, only a map. One of them<br />

was placed centered in front of another artist’s screen<br />

for a video and at the opening an old woman sat on it,<br />

watching that video. I asked her if she liked the video<br />

and she said that she did. It felt like a success; she<br />

didn’t know, or knew exactly my intention with the<br />

installation.<br />

The third example has a very descriptive title (this<br />

version of the title is from the first time I exhibited<br />

210 211<br />

it, which was in a group show in <strong>Malmö</strong> 2009 called<br />

Authentic Forgeries):<br />

BLACK BOX #4<br />

An attempt to deal with the measurements<br />

of capacity, and to activate negative volumes.<br />

Containing the six different materials of a<br />

dismantled couch, carefully sorted and placed<br />

on top of each other according to density, with<br />

the lightest layer at the bottom. Some metal<br />

parts have been removed, but this has been<br />

compensated for with expanding foam. The<br />

box is disguised as a standard white museum<br />

pedestal, except that its surface is glossier and<br />

it is hoisted 2 cm above the ground with rubber<br />

feet. It is presented with another artist’s work<br />

on top of it. Documentation of the working<br />

process is presented on a standard pedestal of<br />

the same size (but empty) in the next room.<br />

A photo of the black box as it is installed in<br />

the show is presented on the wall, above the<br />

documentation. The two rooms are the same<br />

size and the two pedestals are placed in exactly<br />

the same spot in the different rooms, as a<br />

dislocated duplication.<br />

I find it very interesting to see how things react<br />

and respond in different settings and rooms, the<br />

relations and interactions between objects, people,<br />

animals and different culture manifestations and the<br />

time they appear. It’s fun to experience a déjà vu and<br />

to try to remember what actually happened in the<br />

previous similar situation, it could be a very funny<br />

loop to be stuck in, to have a déjà vu about having a<br />

déjà vu.<br />

Could it be that we are contemplating certain<br />

moments while bonding in various areas through<br />

theories on how it’s possible to change the conditions<br />

for how we read between the lines, and at the same<br />

time searching for means to communicate the<br />

categories being developed by doing that? Hopefully<br />

we will arrive where it’s about to happen eventually,<br />

would that be what adventurus, about to happen,<br />

and advenire, to arrive, would mean if they were put<br />

together?<br />

Goethe and Faust were sitting in a tree, K–I–S–S–<br />

I–N–G. 15 Who gave up the soul and who’s got the<br />

crack? 16 Because they were not the kids sitting on the<br />

couch. 17 They probably didn’t mistake the steak for a<br />

chicken and the demons gets worse when the night<br />

comes. So who can bend the Devil?<br />

Who are you, then? I am part of that power<br />

which eternally wills evil and eternally<br />

works good. 18<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

I am part of that which once, when all began,<br />

was all there was; part of the Darkness<br />

before man. Whence light was born, proud light,<br />

which now makes futile war. To wrest from<br />

Night, its mother, what before was hers, her<br />

ancient place and space. For light depends on<br />

the corporeal worlds – matter that sends visible<br />

light out, stops light in its stride and by reflected<br />

light is beautified. So, light will not last long, I<br />

fear; Matter shall be destroyed, and light shall<br />

disappear. 19<br />

BFA 3 BFA 3<br />

Notes<br />

1. Grace, Ingen kan älska som vi (‘No One Can<br />

Love Like Us’). CBS, 1988.<br />

2. Weiner, Lawrence, MILK AND HONEY<br />

TAKEN FAR FAR AWAY, 1994/1996.<br />

3. Benjamin, Walter, exchange with Theodor W<br />

Adorno on ‘The Flâneur’, in the section ‘The<br />

Paris of the Second Empire in Baudelaire’,<br />

in Selected Writings Volume 4 1938–1940.<br />

Cambridge, Mass: Harvard University Press,<br />

2002, p.200–214.<br />

4. Benjamin, Walter, ‘On the Concept of History’,<br />

in Selected Writings Volume 4 1938–1940.<br />

Cambridge, Mass: Harvard University Press,<br />

2002, p.390–391.<br />

5. Lil’ Kim, How Many Licks? (featuring Sisqo).<br />

Atlantic Records/Queen Bee Entertainment, 2000.<br />

6. Vengaboys, Boom, Boom, Boom, Boom!<br />

Breakin’ Records/Violent Music, 1998.<br />

7. Benjamin, Walter, ‘A Little History of<br />

Photography’, in Selected Writings Volume<br />

2 1927–1934. Cambridge, Mass: Harvard<br />

University Press, 2002, p.510.<br />

8. Benjamin, Walter and Arendt, Hannah,<br />

Illuminations. London: Pimlico, 1999, p.7–58.<br />

9. Benjamin, Walter, ‘The Work of <strong>Art</strong> in the Age<br />

of Its Technological Reproducibility, Second<br />

Version’, in Selected Writings Volume 3 1935–<br />

1938. Cambridge, Mass: Harvard University<br />

Press, 2002, p.104–105.<br />

10. Believed to have been said by George Berkeley.<br />

11. Smithson, Robert, ‘Insert Robert Smithson Hotel<br />

Palenque 1969–72’, in Parkett No 43. Zurich:<br />

Parkett Publishers, 1995, pp.117–132.<br />

12. Ibid.<br />

13. Benjamin, Walter, exchange with Theodor W<br />

Adorno on ‘The Flâneur’, in the section ‘The<br />

Paris of the Second Empire in Baudelaire’,<br />

in Selected Writings Volume 4 1938–1940.<br />

Cambridge, Mass: Harvard University Press,<br />

2002, p.200–214.<br />

14. Miyamoto, Shigeru, Zelda II: The Adventure of<br />

Link. Nintendo, 1988.<br />

15. von Goethe, Johann Wolfgang, Faust Part 1 and<br />

2, translated by David Luke. Oxford: Oxford<br />

University Press, 1994 & 1998.<br />

16. Moldy Peaches, Who’s Got The Crack.<br />

Sanctuary Records/Rough Trade, 2001.<br />

17. Moldy Peaches, Steak for Chicken. Sanctuary<br />

Records/Rough Trade, 2001.<br />

18. Quote from Goethe’s Faust in Bulgakov,<br />

Mikhail, The Master and Margarita, translated<br />

by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.<br />

New York: Penguin, 1997, p.3.<br />

19. von Goethe, Johann Wolfgang, Faust Part I,<br />

translated by David Luke. Oxford: Oxford<br />

University Press, 1994, p.42.<br />

Bibliography<br />

Benjamin, Walter, Goethes ”Valfrändskaperna”<br />

(‘Goethe’s “Elective Affinities”’), translated by Carl-<br />

Henning Wijkmark. Stehag/Stockholm: Symposion,<br />

1995.<br />

Bulgakov, Mikhail, The Master and Margarita,<br />

translated by Richard Pevear and Larissa<br />

Volokhonsky. New York: Penguin, 1997.<br />

Englund, Peter, Tystnadens historia och andra<br />

essäer (‘The History of Silence and Other Essays’).<br />

Stockholm: Atlantis, 2003.<br />

Freud, Sigmund, ‘En djävulsneuros från 1600-talet’<br />

(‘A Seventeenth-Century Demonological Neurosis’),<br />

in Samlade skrifter av Sigmund Freud, band XI. Konst<br />

och Litteratur (‘Collected Writings by Sigmund Freud,<br />

Tome XI. <strong>Art</strong> and Literature’). Stockholm: Natur och<br />

Kultur, 2007, pp.353–386.<br />

von Gerber, Jan, Hedqvist, Hedvig and Jacobsson,<br />

Rikard, Modernt Svenskt Tenn (‘Modern Swedish<br />

Pewter’). Stockholm: Atlantis, 2004.<br />

Gibbon, David and Smart, USA. A Picture Book to<br />

Remember Her By. New York: Crescent Books, 1978.<br />

Von Goethe, Johann Wolfgang, Faust Part I, translated<br />

by David Luke. Oxford: Oxford University Press,<br />

1994.<br />

Gööck, Roland, Alle Wunder dieser Welt (‘All the<br />

Wonders of This World’). Gütersloh: Präsentverlag<br />

Heinz Peter and Bertelsmann Sachbuchverlag<br />

Reinhard Mohn, 1968.<br />

Hansson, May and Junghagen, Eva, Le journal de la<br />

coiffure (‘The Journal of Hair-Styling’) No 4 1960.<br />

<strong>Malmö</strong>: Andersson & Co, 1960.<br />

Jansson, Tove, Pappan och havet (‘Moominpappa at<br />

Sea’). Stockholm: Rabén & Sjögren, 1998.<br />

Kelly, Richard and Matheson, Richard, The Box.<br />

Darko Entertainment, 2009.<br />

Lynch, David and Frost, Mark, Twin Peaks TT Series<br />

Definitive Gold Box Edition. Twin Peaks Productions,<br />

2007.<br />

Marx, Ursula, Schwartz, Gudrun, Schwartz, Michael<br />

and Wizisla, Erdmut, Walter Benjamin’s Archive<br />

– Images, Texts, Signs, translated by Esther Leslie.<br />

London: Verso, 2007.<br />

Miyazaki, Hayao, Princess Mononoke. Studio Ghibli,<br />

1999.<br />

212 213<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

214 215<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

Niklas Persson<br />

Attempts at Shared Experience and Autonomy<br />

Introduction<br />

This being an essay (‘an attempt, endeavour’ 1 ),<br />

I will try to accomplish several things: explore some<br />

recurring issues in my own practice; investigate how<br />

other artists – whose practice I find adjacent to mine –<br />

relate to the issues that I have experienced; elaborate<br />

on ideas concerning autonomy and sharing of<br />

experience; draw an outline for future work through<br />

the experience gained so far.<br />

Part One: Shared Experience? Autonomy?<br />

The work and concepts of a group of artists: Hélio<br />

Oiticica, Lygia Clark, Victor Grippo, Alberto Greco<br />

and – in this quintet quite alien and notably younger<br />

– Heath Bunting, are hard to collect under a common<br />

term, but this is not even desirable as it would tame,<br />

undermine and maybe even extinguish the very core<br />

of their practices. I will, however, try to examine some<br />

common characteristics of these artists’ practices,<br />

the clearest of which is their individual ambitions<br />

for collective work – for proposing unfinished, open<br />

works 2 and participatory processes rather than closed<br />

works (finished by the artist in the studio and put on<br />

display for an ‘interpassive’ 3 audience).<br />

This in particular is what interests me the most.<br />

Another shared characteristic is found in the many<br />

implications for the future interrelationship of art and<br />

life 4 in their works and a mutual seeping of one of<br />

these into the other – as in the yin-yang disc where<br />

the lozenge of dark contains a seed of light, and vice<br />

versa. 5 A space where experimental processes can find<br />

a (temporary) refuge. I find this being something often<br />

ignored and/or frowned upon as a contamination of<br />

the pure, something I see as an illusion incubated by<br />

a strong (Western) belief in Dualism 6 (good and evil,<br />

light and dark, art and life etc.), while the following<br />

takes place behind the smokescreen of Dualism:<br />

‘from Chaos comes the “myriad things”, like the seeds<br />

in a gourd or the chopped-up goodies in a wonton’<br />

7 as each individual experience of the process<br />

is incorporated and ‘the water in a spillover-vessel<br />

which flows out, letting each stream find its own<br />

channel, fertilising the earth, bringing everything<br />

into becoming.’ A first breath of the new air is drawn<br />

and at once fills the lungs of the collective work.<br />

This is effectively demonstrated, both literally and<br />

metaphorically, in Clark’s Air and Stone (‘not an<br />

art object but a proposal: simply inflate an ordinary<br />

plastic bag, seal it, place the stone in one corner and<br />

squeeze the bag between your hands’ 8 ).<br />

The interplay of solid mass and empty space,<br />

of weight and lightness, sums up the whole of<br />

sculptural history, yet the object is analogous<br />

to a body, breathing between our hands and<br />

sustained by our gestures. ‘We are the mould:<br />

the breath inside the mould is yours: the<br />

meaning of our existence.’ 9<br />

Growing up as white, lower middle class and male<br />

in a small but quite wealthy town in south-western<br />

Sweden effectively screened me from any existing<br />

organised search for autonomy. But regardless of that<br />

I always felt in opposition to claims of authority and<br />

moral absolutism. Provoked by hierarchies around me<br />

and the requirement to position myself inside these<br />

I searched for autonomy in everything around me.<br />

Usually I ended up feeling that the autonomy I found<br />

was not much more than a façade in front of a brick<br />

wall of authority, but nonetheless one, I observed,<br />

which was full of small cracks through which<br />

something shone from just behind the bricks. When I<br />

came into contact with political parties whom with I<br />

shared some viewpoints I was often repelled by their<br />

togetherness – I could for some reason not imagine<br />

myself in any such band of brothers. Instead, some<br />

years later I found myself on the verge of adulthood in<br />

the nearest city, Gothenburg.<br />

During this time I also first encountered the<br />

concept of psychogeography, stumbling upon Guy<br />

Debord’s Théorie de la dérive in some corner of<br />

the internet (originally published in Internationale<br />

Situationiste #2 Paris, December 1958). I was<br />

unemployed at that time and occupied myself with<br />

activities something like those the drifting Debord<br />

wrote of many years earlier; exploring corners,<br />

pathways and hidden islands in between the used<br />

spaces of the city. I was also occupied with creative<br />

writing for my own pleasure, inspired by the lyrics<br />

and poetry of Saul Williams, Sufi masters (Hafiz,<br />

Rumi) and the beat generation (Kerouac, Ginsberg<br />

etc.) The synthesis of creative writing (as a window<br />

to imaginary spaces) and music (as enchantment<br />

and pathway to bodily movement) was interesting<br />

to me, but was not close to me in a direct way e.g. in<br />

jamming, musical composition and/or writing lyrics.<br />

Instead I found myself working with words, drawn<br />

imagery and temporal unauthorised installations here<br />

and there – often in the same islands I had earlier<br />

been drifting among – something which had become<br />

a sort of quasi drifting-scouting-crafting-documenting<br />

activity. This specific synthesis of activities and the<br />

continuous search for spaces to operate within seems<br />

close to what Hakim Bey writes about the in The<br />

Temporary Autonomous Zone, of being in search of<br />

‘“spaces” (geographic, social, cultural, imagined) with<br />

potential to flower as autonomous zones.’ 10<br />

My drifting/scouting/crafting/documenting<br />

eventually morphed – through the photographic/<br />

documentary part of the activity – into working with<br />

The Photograph as Contemporary <strong>Art</strong> (the title of a<br />

Thames & Hudson book I read around this time).<br />

I became a student on an advanced vocational<br />

education and training in photography and performed<br />

a sort of dance during this time – distancing myself<br />

216 217<br />

from the previous activity, into pure photography and<br />

then going closer to the first multi-faceted activity<br />

again. After about two years I began distancing the<br />

work from being photography, something which ran<br />

parallel to studies at the School of Photography at<br />

Gothenburg University for a Bachelor of Fine <strong>Art</strong> in<br />

Photography. I continued to distance myself from<br />

the photographic image as core of my practice and<br />

applied for a transfer to <strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong> as I felt<br />

my work would benefit more from the framework of<br />

fine art (in Swedish fri konst which literally translates<br />

as ‘free art’, a term I find more liberating.)<br />

In this liberation of the photograph as essential<br />

to my work I rediscovered my interest in the ideas<br />

of the Situationists, something which has been<br />

continuously interesting to me. It is perhaps not a<br />

shock to hear that I also encountered Fluxus now and<br />

then, but it did not really hold my interest very well<br />

even though the ideas of the event often seemed close<br />

– something which has repeatedly been pointed out to<br />

me by others.<br />

It now seems logical that I would at some point<br />

be reading material published by Autonomedia (a<br />

publisher of books concerning anarchism, autonomy,<br />

cyberfeminism etc.) Recommended by Joachim<br />

Koester I started to read Hakim Bey’s The Temporary<br />

Autonomous Zone, in which Bey draws from the<br />

praxis of the pirates (not modern day piracy – Somalia<br />

or copyright infringement – but the 18th century’s<br />

swashbuckling kind) and from the history of attempts<br />

at autonomy in the 19th and 20th centuries. Early<br />

in that text his point of view felt strangely familiar;<br />

he writes in the introduction to the concept of the<br />

Temporary Autonomous Zone (TAZ):<br />

I have deliberately refrained from defining<br />

the TAZ – I circle around the subject, firing<br />

off exploratory beams. In the end the TAZ is<br />

almost self-explanatory. If the phrase became<br />

current it would be understood without<br />

difficulty […] understood in action. 11<br />

It seemed to me Bey was not interested in absolute<br />

truths and I continued to explore with him how a TAZ<br />

could be started and how it would inevitably vanish<br />

‘leaving behind it an empty husk, only to spring up<br />

again somewhere else, once again invisible because<br />

indefinable in terms of the Spectacle’ 12 as soon as<br />

it had become ‘named (represented, mediated)’. 13<br />

The core difference between Bey’s TAZs and other<br />

attempts to reach the (anarchist) dreams of a free<br />

culture lies in its invisibility, making it utterly effective<br />

and ensuring that ‘the State cannot recognise it<br />

because History has no definition of it.’ 14 The reference<br />

to Debord’s spectacle made me curious and I soon<br />

found out that what had brought me to this text<br />

had obviously been the events in Paris around 1968<br />

and specifically the notion of how the use of poetry<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

effectively forms the basis of revolutions. 15 Wherever<br />

I go I seem to return to being interested in poetry (in<br />

both a literary and very broad definition) as potent<br />

motor and even as change agent. I wouldn’t call it<br />

the sole source of my view of poetry, I remember<br />

sometime during my growth encountering, through a<br />

newspaper article concerning some demonstration or<br />

black/red/green political rally, a piece of anonymous<br />

graffiti (remediated as printed text) from Paris<br />

sometime during the uprisings in 1968: Sous les<br />

pavés, la plage! which can be translated as ‘Beneath<br />

the paving stones the beach!’<br />

My search for autonomous spaces was very much<br />

my everyday life and was also my daily work (without<br />

of course earning any money for it and trying to live<br />

cheap, hosted by my patient father and extended<br />

family for a while until I could get an income from<br />

the government’s grant/loan for students). Creative<br />

writing (or what I reluctantly would call ‘poetry’)<br />

became for me a potent agent for channeling my need<br />

for poetic/political/philosophical stimuli.<br />

I secretly allied myself with the beat generation,<br />

the Situationists, drifters, municipal workers, squatters<br />

and as a matter of fact anyone doing anything (that I<br />

encountered while drifting through the city). Perhaps<br />

it was precisely my lack of forced work tasks that<br />

made me interested in voluntary and autonomous<br />

ones. The attraction I felt towards these actions<br />

generated a sort of quasi-occupation where I would<br />

simply carry out tasks in public spaces that were<br />

not ordered by anyone but me. Had I become a selfemployed<br />

and autonomous nomad/voluntary worker/<br />

poet/vandal/philosopher/artist? Perhaps it was a sort<br />

of ‘psychic nomadism’?<br />

These nomads practice the razzia, they<br />

are the corsairs, they are the viruses; they<br />

have both need and desire for TAZs, camps<br />

of black tents under the desert stars,<br />

interzones hidden fortified oases along secret<br />

caravan routes, ‘liberated’ bits of jungle and<br />

bad-land, no-go areas, black markets, and<br />

underground bazaars. 17<br />

The experience of these actions was always<br />

between that of vandal and voluntary community<br />

worker, with a tingling feeling in my stomach<br />

sometimes and a proud feeling of doing good things<br />

before disappearing from the scene into the masses<br />

or shaded corners of the city. Bey suggest the act of<br />

disappearance as a very logical radical option for our<br />

time:<br />

[…] to mine it for useful strategies in the<br />

always-ongoing ‘revolution of everyday life’: the<br />

struggle that cannot cease even with the last<br />

failure of political or social revolution because<br />

nothing except the end of the world can bring<br />

BFA 3 BFA 3<br />

an end to everyday life, nor to our aspirations<br />

for the good things, for the Marvelous. And as<br />

Nietzsche said, if the world could come to an<br />

end, logically it would have done so; it has not,<br />

so it does not. 18<br />

I find my own work to be continually looping<br />

back into and operating within borderlands between<br />

western dualities. For the exhibition Information<br />

Wants to Be Free in London my practice consisted<br />

of ‘leaving everyday objects, carefully composed<br />

according to a complex set of binaries and word<br />

pairs’ 19 My attempt was to source pre-existing objects<br />

from all over everyday life and simultaneously<br />

organise these (and their specific sites, specifics of<br />

installation etc.) according to a quasi-taxonomic<br />

practice and create a chaotic self-destructive field of<br />

objects that are ‘stubbornly defying fixed meaning.’ 20<br />

A poster was presented in the space of Platform<br />

One Gallery with photographs depicting the objects<br />

installed and their environments overlaid with (con)<br />

textual material: council bylaws, notes concerning<br />

the selection and strategy for specific items and their<br />

placement, a text describing Abraham Maslow’s<br />

Law of The Instrument, practical information of<br />

Wandsworth Common Railway Station, an alchemical<br />

poem, an article concerning the Philosopher’s<br />

Stone, notes concerning three important strategic<br />

decisions for the project etc. My efforts to counteract<br />

the expected process of creating a work (physically,<br />

conceptually, politically) was a way of taking actions<br />

to a point where sense and nonsense fused into<br />

something which wouldn’t fit into a Dualist world<br />

(thus proving it false, an illusion).<br />

For a long time my practice was dependent on a<br />

mind-over-matter attitude where the realization of<br />

autonomy, or anything else for that matter, depended<br />

on the ability to use a self-actualizing mantra which<br />

transforms virtual into actual. This ‘now-realised’ (exvirtual)<br />

state is not a strategy for bringing about actual<br />

change (at least not in the common sense meaning),<br />

but to reap the benefits of such a change before it<br />

has actually been carried out. Bey suggests leaving<br />

one exhausted temporary space for another more<br />

beneficial one before resistance is met. 21 It is a sort of<br />

‘surgical stealth strike’ probably used for as long as<br />

there has been a system to operate within, something<br />

which is of course nothing new (looking at capitalist<br />

entrepreneurs, assassins, civil-rights activists etc.), but<br />

yet a very potent strategy similar to a self-treatment<br />

with placebo medicines; 22 a realisation of how<br />

everything floats, how everything is in a constant flux<br />

where only disbelief can dispel it 23 – and even ‘adverse<br />

effects reported after administration of a placebo’ 24<br />

supports the argument of the strategy as a potent one<br />

(the result of a disbeliever practicing mind-over-matter<br />

with a destructive or negative outcome).<br />

The transformation of virtual into actual was for<br />

me, until recently, a solo activity. Now it changed<br />

into a participatory one. I came to a realisation that<br />

the sharing of actual experience was essential to my<br />

practice, something which I had severely neglected<br />

for a long time. I was at the beginning of working<br />

with a project concerning autonomous seating and<br />

was in contact with an artist named Lina Issa. She<br />

was currently in a residency at IASPIS in Stockholm,<br />

working on her project What If, If I Take Your Ålace?<br />

Issa writes about her work that it ‘explores issues<br />

of place, otherness, personal histories and relations<br />

(psychosocial cartographies)’ 25 and this specific work<br />

was both very clear and simple, yet with promises<br />

of an infinite depth and width: to replace someone,<br />

to take someone’s place in a certain situation ‘for an<br />

hour, a day, a month…’ 26<br />

Her openness to the project appealed to me and<br />

therefore I contacted her to see whether she was<br />

interested in trying to explore a recurring issue in my<br />

practice: searching for autonomy and shared personal<br />

experience. I suggested exploring this issue through<br />

her replacing me as the performer of my preconceived<br />

(or perhaps even scripted) events. She was positive<br />

and our discussions headed towards what I now<br />

know was the inevitable outcome: the realisation<br />

that I wouldn’t solve this issue by simply outsourcing<br />

its execution to someone else (enabling me to direct,<br />

observe and document them, making them a subject)<br />

but what was really of importance was a mutual<br />

sharing of experiences gained through a certain<br />

event. This evaluation of two or more individual<br />

experiences within a given spatial and temporal<br />

framework was what my practice had been lacking<br />

for a few years, working with something I didn’t want<br />

to call performance, masquerading in the form of<br />

photographic works, text works, traces of events or<br />

promises of events-to-come in the form of objects and<br />

so on.<br />

Thus far my recent discovery has only resulted in<br />

a shared experiment and interviewing (on location<br />

with a portable audio recording device) that other part<br />

and vice versa. This interchange of notions, inquiries<br />

and outlooks with the other(s) involved has for me<br />

promises of something unique: jointly discovering new<br />

meanings using the two thought spaces resulting in a<br />

sort of montage of outlooks. This is of course nothing<br />

unique seen in a larger perspective, but certainly<br />

something to me very pleasant and positive to work<br />

with. This interchange is interesting in relation to<br />

my previous work (and frustrations in the process of<br />

its production): a participatory practice which can<br />

be for example a single collision of thought between<br />

two individuals over a glass of tea or something like a<br />

larger space for joint experimentation reaching over a<br />

longer period of time.<br />

At the School of Photography I remember one<br />

particular turning point of frustration and ambition<br />

during a talk with artist-photographer Anna Kleberg.<br />

218 219<br />

We discussed a proposal I had made to host a tea<br />

party in the lobby of the school. I had high ambitions<br />

for this cautious ‘festal’ activity 27 but it has remained<br />

an unexecuted proposal for reasons which had for<br />

me until recently been unknown. The problem was<br />

in the format of the work, or perhaps evens my<br />

outlook on art, where the strong dichotomy of user/<br />

author hindered both me and others (co-supervisors/<br />

co-subjects/co-observers of joint experiments) from<br />

actualizing the work:<br />

<strong>Art</strong> in the World of <strong>Art</strong> has become a<br />

commodity; but deeper than that lies the<br />

problem of re-presentation itself, and the<br />

refusal of all mediation. In the TAZ art as a<br />

commodity will simply become impossible; it<br />

will instead be a condition of life. Mediation<br />

is harder to overcome, but the removal of all<br />

barriers between artists and ‘users’ of art will<br />

tend toward a condition in which (as A K<br />

Coomaraswamy described it) ‘the artist is not<br />

a special sort of person, but every person is a<br />

special sort of artist.’ 28<br />

Part Two: Shared Experience, Autonomy!<br />

Let’s try this modest proposal: The venturing to jointly<br />

investigate a specific (but not necessarily clear, verbal<br />

or distinct) notion resulting in events similar to field<br />

trips, tea parties, lunches, workshops and classes with<br />

a lack of hierarchy or what might be called an open<br />

structure.<br />

In these spaces everyone uses himself or herself as<br />

a test subject and takes turns in interviewing and being<br />

interviewed, a practice which will hopefully result in<br />

fruitful discussions concerning the experiences of a<br />

specific event (from a specific point of view, physical<br />

locality and time). These experiences can be recorded<br />

using a plethora of different techniques: as individual<br />

accounts or group discussions and recorded as audio,<br />

video, written accounts, still photography, drawing,<br />

bodily reenactments etc. The event is already past,<br />

the experience of it remains: its source has vanished<br />

before it could be seen, while the resulting experience<br />

of it is irreversible. One space is exhausted, yet an<br />

infinite of possible future ones remains, granting<br />

whoever wishes to ‘a way of always occupying an<br />

autonomous zone’ 29 , climbing from one step to<br />

another as they disappear behind one’s feet.<br />

Oiticica suggests two different modes of proposing<br />

a collective art: ‘to throw individual productions<br />

into contact with the public in the streets (naturally,<br />

productions created for this, not conventional<br />

productions adapted)’ 30 or ‘to propose creative<br />

activities to this public, in the actual creation of the<br />

work.’ 31<br />

Now for something you might not have expected,<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

but which I find closely connected to concepts of<br />

performance, autonomy and shared experience:<br />

a specific outlook of the Clown as performer and<br />

change agent. The fundament of the Clown’s practice<br />

is love and care for its audience. The wearing of<br />

a mask is not to protect the one behind it from<br />

responsibility, humiliation and shame but is instead<br />

assuming a state of vulnerability – as a strategy<br />

for being able to face one’s audience with a great<br />

honesty, to access a communication which has the<br />

sincerity of the young child in which all subjects<br />

(even those which are taboo) become accessible and<br />

actual. Wearing a mask enables the Clown to pass<br />

through social barriers, this transgression infuses<br />

the audience’s gaze with that of the child, making<br />

them all transparent. The Clown is naïve and cannot<br />

understand social conventions and it is therefore<br />

not really to be blamed for breaking them. However,<br />

with this freedom from responsibility in the Clown<br />

comes the need for another, new and transparent<br />

responsibility for the one behind the Mask: to achieve<br />

trust in, and to care for, both the Audience and the<br />

Clown’s own actions.<br />

‘Cause we represent a truth, son,<br />

that changes by the hour<br />

And when you open to it, vulnerability is power<br />

And in that shifting form you’ll find a truth that<br />

doesn’t change<br />

And that truth is living proof of the fact that<br />

God is strange 32<br />

Could the Clown be used as an agent for instituting<br />

the Temporary Autonomous Zone? Could the<br />

parangolés of Oiticica have a similar function as<br />

the mask of the Clown? And are they both a sort of<br />

personal micro-TAZs? Regardless, where and how<br />

can the TAZ be located and initiated? Bey believes<br />

‘[the] TAZ as a conscious radical tactic’ 33 will emerge<br />

only under a few conditions: when we ‘realise (make<br />

real) the moments and spaces in which freedom is<br />

not only possible but actual’; 34 when the counter-Net<br />

(the illicit web woven in between the intersections<br />

of the existing Net/infrastructure) contains a more<br />

significant amount of information on ‘concrete<br />

goods and services necessary for the autonomous<br />

life’; 35 when the ‘apparatus of Control – the “State”’ 36<br />

continues toward making its power disappear by<br />

simultaneously solidifying and liquefying ‘in which<br />

hysterical rigidity comes more and more to mask a<br />

vacuity, an abyss of power.’ 37<br />

But out of chaos comes order<br />

Out of chaos comes order,<br />

out of chaos comes order<br />

Out of chaos comes order,<br />

out of chaos comes order<br />

Out of chaos comes order,<br />

BFA 3 BFA 3<br />

out of chaos comes<br />

Fake niggas run for the border 38<br />

Out of borders comes chaos, repeat the mantra<br />

‘the land lays open, bare, there is no border’ until<br />

the land lays open, bare, there is no border. Study<br />

this transformation, for here grows a strange plant:<br />

‘an aesthetic of the borderland between chaos and<br />

order, the margin, the area of ‘catastrophe’ where the<br />

breakdown of a system can equal enlightenment.’ 39<br />

It is clear to me that the works of Hélio Oiticica,<br />

Lygia Clark, Victor Grippo, Alberto Greco and Heath<br />

Bunting ‘will either infiltrate the media and subvert<br />

“it” from within – or else never be “seen” at all.’ 40<br />

The ability to move rootlessly, to be a psychic<br />

nomad, to be able to freely move ‘from philosophy to<br />

tribal myth, from natural science to Taoism’ 41 seems to<br />

me an essential part of the search for an ever-fleeting<br />

autonomy, for the ‘war machine’ must surely have<br />

wheels (or at least feet). I propose using a conscious<br />

strategy in which multiple individual experiences and<br />

the sharing of that experience form a collective work,<br />

thus enabling each and every one of us ‘to see for the<br />

first time through the eyes like some golden insect’s,<br />

each facet giving a view of an entirely other world.’ 42<br />

220 221<br />

Notes<br />

1. essay, 5: OED Online, http://dictionary.oed.<br />

com/cgi/entry/50078118, accessed 14 March,<br />

2010,<br />

2. Oiticica, Helio, Hélio Oiticica. Rotterdam:<br />

Witte de With, 1992, p.119.<br />

3. ‘interpassivity, in its opposition to interactivity<br />

(not in the standard sense of interacting<br />

with the medium, but in the sense of another<br />

doing it for me, in my place).’ Žižek, Slavoj,<br />

The Interpassive Subject, http://homepage.<br />

newschool.edu/~quigleyt/vcs/interpassive.pdf,<br />

accessed 14 March 2010.<br />

4. Brett, Guy, ‘Life Strategies: Overview and<br />

Selection—Buenos Aires/London/Rio de<br />

Janeiro/Santiago de Chile 1960–1980’ in<br />

Schimmel, Paul, ed., Out of Actions: Between<br />

Performance and the Object, 1949–1979, New<br />

York: Thames & Hudson, 1998, p.204.<br />

5. Bey, Hakim, ‘The Temporary Autonomous<br />

Zone’, in Bey, Hakim, ed., T.A.Z.: The<br />

Temporary Autonomous Zone, Ontological<br />

Anarchy, Poetic Terrorism. New York:<br />

Autonomedia, 2004, p.141.<br />

6. ‘the areas are not separated by the straight line<br />

of Dualism, but rather by the snaky, sinuous,<br />

and ambiguous line of dyadic movement.<br />

Western dialectics analyse in order to<br />

synthesise, whereas Taoist dialectics begins with<br />

the synthesis in order to analyse’. Ibid.<br />

7. Ibid., pp.138–139.<br />

8. Brett, Guy, op. cit., p.204.<br />

9. Ibid.<br />

10. Bey, Hakim, op. cit., p.101.<br />

11. Ibid., p.97.<br />

12. Ibid., p.99.<br />

13. Ibid.<br />

14. Ibid.<br />

15. Concerning the beliefs of Kurt Eisner (martyred<br />

founder of the Bavarian Soviet Republic), see<br />

Bey, Hakim, op. cit., p.125.<br />

16. On what Bey compares to ‘the war machine’ of<br />

Deleuze and Guattari, see Bey, Hakim, p.105.<br />

17. Ibid.<br />

18. Ibid., p.126.<br />

19. Hellberg, Fatima, Information Wants to be Free,<br />

press release, http://iloapp.malmoartacademy.<br />

se/blog/www?ShowFile&doc=1252650655.pdf,<br />

accessed 15 March 2010.<br />

20. Ibid.<br />

21. ‘because the TAZ is a microcosm of that<br />

“anarchist dream” of a free culture, I can think<br />

of no better tactic by which to work toward that<br />

goal while at the same time experiencing some<br />

of its benefits here and now.’ Bey, Hakim, op.<br />

cit., p.99.<br />

22. placebo, 4: ‘A drug, medicine, therapy, etc.,<br />

prescribed more for the psychological benefit<br />

to the patient of being given treatment than for<br />

any direct physiological effect; esp. one with<br />

no specific therapeutic effect on a patient’s<br />

condition, but believed by the patient to be<br />

therapeutic (and sometimes therefore effective)’,<br />

OED Online, http://dictionary.oed.com/cgi/<br />

entry/50180494, accessed 15 March 2010.<br />

23. dispel, 2: ‘To become dissipated or scattered,<br />

as a cloud or the like’. OED Online, http://<br />

dictionary.oed.com/cgi/entry/50066552,<br />

accessed 15 March 2010.<br />

24. nocebo, n: ‘A detrimental effect on health<br />

produced by psychological or psychosomatic<br />

factors such as negative expectations of<br />

treatment or prognosis, cultural beliefs about<br />

illness, personality traits, etc.; spec. adverse<br />

effects reported after administration of a<br />

placebo’, OED Online, http://dictionary.oed.<br />

com/cgi/entry/00325565, accessed 15 March<br />

2010.<br />

25. Issa, Lina, artist’s presentation, http://www.<br />

konstnarsnamnden.se/default.aspx?id=13241,<br />

accessed 19 February 2010.<br />

26. Ibid.<br />

27. Concerning an image by Stephen Pearl<br />

Andrews ‘of anarchist society, the dinner party,<br />

in which all structure of authority dissolves in<br />

conviviality and celebration’, Bey, Hakim, op.<br />

cit., p.102.<br />

28. Ibid., p.130.<br />

29. Ibid., p.122.<br />

30. Oiticica, Helio, op. cit., p. 118.<br />

31. Ibid.<br />

32. Williams, Saul, Talk to Strangers, audio CD.<br />

New York: Fader Label, 2004.<br />

33. Bey, Hakim, op. cit., p.130.<br />

34. Ibid.<br />

35. Ibid., p.131.<br />

36. Ibid.<br />

37. Ibid.<br />

38. Williams, Saul, op. cit.<br />

39. Bey, Hakim, op. cit., p.128.<br />

40. Ibid., p.130.<br />

41. Ibid., p.104.<br />

42. Ibid.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Bibliography<br />

Brett, Guy et al. ed., Hélio Oiticica. Rotterdam: Witte<br />

de With, 1992.<br />

Bey, Hakim, ‘The Temporary Autonomous Zone’, in<br />

Bey, Hakim, ed., T.A.Z.: The Temporary Autonomous<br />

Zone, Ontological Anarchy, Poetic Terrorism,. New<br />

York: Autonomedia, 2004.<br />

Brett, Guy, ‘Life Strategies: Overview and Selection—<br />

Buenos Aires/London/Rio de Janeiro/Santiago de<br />

Chile 1960–1980’, in Schimmel, FULL FIRST<br />

NAME, ed., Out of Actions: Between Performance<br />

and the Object, 1949–1979. New York: Thames &<br />

Hudson, 1998.<br />

Flusser, Willem, Towards a Philosophy of<br />

Photography. London: Reaktion Books, 2005.<br />

Kwon, Miwon, One Place After Another: Site-Specific<br />

<strong>Art</strong> and Locational Identity. Cambridge, Mass: MIT<br />

Press, 2002.<br />

Higgins, Hannah, Fluxus Experience. Berkeley:<br />

University of California Press, 2002.<br />

Žižek, Slavoj, The Interpassive Subject, lecture at<br />

Centre Georges Pompidou, Paris, 1998, http://<br />

homepage.newschool.edu/~quigleyt/vcs/interpassive.<br />

pdf, accessed 14 March 2010.<br />

BFA 3 BFA 3<br />

222 223<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Passage No 1 (Cherry Blossom Trail)<br />

BFA 3 BFA 3<br />

Passage No 3 (Walking for Ten Minutes between One Lane and Another)<br />

224 225<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

Danilo Stanković<br />

A World beyond Our Senses<br />

I found myself being drawn down into the<br />

woods, and I climbed the hill 1 where I sat down<br />

on the couch-shaped root and started the music<br />

in my headphones. I looked at the pictures in<br />

the cassette case and brought my knife out.<br />

Then I carved a symbol they’d taken from an<br />

American native tribe, on the back of my left<br />

hand. I didn’t cut myself, I just scraped the<br />

skin off. The feeling of being in the present, all<br />

senses focused, was overwhelming. Then I filled<br />

the wound in with a red marker. It hurt a lot.<br />

Now I had a secret symbol that only those in<br />

the know would recognise.<br />

On the day of the Serbian Orthodox holiday Slava,<br />

each family celebrates its own patron saint. Father<br />

pours red wine in the shape of a crucifix onto a round<br />

loaf of bread, mumbling blessings the whole time.<br />

We break the bread, and then send the glass around<br />

so we can all take a sip. Then, father takes out incense<br />

made from thyme, holy water and a basil sprig (basil is<br />

a commonly used plant in religious rituals, and it has<br />

the added benefit of repelling insects and other pests).<br />

He lights the incense and walks from one room to<br />

another, all around the house, mumbling incantations,<br />

and splashing the holy water around with the basil<br />

sprig. This is done to drive out evil spirits, vampires<br />

and ghosts, to bring fortune and happiness for the year<br />

to come, and to bring peace to all on earth. Some of<br />

my relatives, including my closest family, keep garlic<br />

cloves above the doorposts of their homes. Just to be<br />

safe, I have a garlic bulb tattooed on my leg.<br />

Many anthropologists and historians emphasise the<br />

importance of song and dance in human evolution.<br />

Only those of our ancestors who danced and sung<br />

together survived. Their collaboration, and their everexpanding<br />

communication networks, made these<br />

humans invincible. Some say this is the whole story<br />

of human evolution. Dance came first, strengthening<br />

the group, and language came later, making it easier to<br />

stay friendly within the network.<br />

Our communal dancing rituals became such<br />

a powerful spiritual force that they established a<br />

connection between us and our ancestors. The<br />

greatest human invention in all of history, without<br />

comparison, is the spirit world. It has been central to<br />

human thought for many tens of thousands of years,<br />

several times longer than any existing religion. Very<br />

early in our history this successful connection was<br />

made between the spirit world, our ancestors, and<br />

communal dancing to rhythmic singing and music.<br />

All of these things provided an intense sense of<br />

wellbeing and happiness, which guaranteed the<br />

continued cohesion of the group. This was how<br />

we began to become human. Eventually, it also<br />

gave rise to a new profession: people whose job it<br />

was to make sure that the spirits were on our side.<br />

Every civilisation since then has been based on this<br />

fundamental idea that there is a spirit world, and that<br />

it must be appeased.<br />

Something happens to people when they spend<br />

extended periods of time together as a group, moving<br />

the large muscle groups in their legs and arms to<br />

the same beat. Medical research has shown that<br />

they secrete hormones that cause strong feelings of<br />

euphoria. These hormones also produce the sensation<br />

of leaving your body and becoming one with the other<br />

participants. Many contemporary religions have used<br />

this primal force in humans for their own purposes.<br />

For example, ecstatic singing, handclaps and dancing<br />

are emblematic of Pentecostalism, the Christian sect<br />

that has had the most success in the third world.<br />

Dan Graham reveals these obvious connections<br />

in his video Rock My Religion (1984), where he<br />

compares Rock’n’Roll to popular culture and the<br />

Shaker movement.<br />

I took my most valuable possessions, and<br />

made myself comfortable in the corner behind<br />

the tree. Once I’d sat there for a while, my<br />

perspective and depth of vision changed. My<br />

gaze would wander along the branches, as<br />

though it was out for a walk. I was able to<br />

dream my way through microcosms in a plate<br />

of ice cream and meringues, and I would<br />

pretend to be exploring caves.<br />

This is something many experience as children,<br />

but lose the ability to do as time goes by. Maybe<br />

that is because children play with dolls and toys,<br />

and transform their views of their surroundings by<br />

internalising the perspective of the doll. This is a<br />

lesson I learn anew every time I work with drawing<br />

or painting.<br />

When I had stood for a while in contemplation<br />

of the painting Mountain Landscape with Rainbow<br />

(1810) by Caspar David Friedrich, I felt as though I<br />

was physically transported into the painting. Inside<br />

the body of the small figure, who stands in a bright<br />

area on a hill, watching the dark, unnerving sky, I felt<br />

the greatness of the rainbow, and the dark closing<br />

in around me. In another painting by Friedrich<br />

that I have seen, Neubrandenburg (1816–1817), the<br />

landscape is in dark outline against the light, and the<br />

intensity was enough to blind my eyes. The clouds<br />

virtually explode with powerful light, in swirling<br />

motions across the sky. An absolute sensation of<br />

Divine presence.<br />

It is not hard to see the impression Friedrich<br />

made on Werner Herzog. In many of his films Herzog<br />

seems to be trying to recreate scenes from Friedrich’s<br />

paintings, using solitary figures with their backs to the<br />

viewer, contemplating dramatic landscapes at dawn<br />

or sunset. Herzog often speaks of the magical light of<br />

dawn, the finest light of all. A born-again light.<br />

Things that used to be in the background began to<br />

take on more prominent roles in Northern European<br />

painting towards the end of the 15th century. In<br />

226 227<br />

works by Joachim de Patenir and Albrecht Altdorfer,<br />

from the beginning of the 16th century, fantastical<br />

imaginary landscapes began to dominate the pieces,<br />

whereas they had previously only been glimpsed<br />

through windows, or behind groups of people. 2 Most<br />

of all it was the mountains, with their bizarre shapes<br />

and dramatic scale, that emphasised the greatness and<br />

space of the landscape, contrasting with the smallness<br />

of plants, houses and people. In the end the figures<br />

became so small that you had to search for them to<br />

find them in the composition. 3<br />

Two other artists whose paintings I easily become<br />

immersed in are Peter Doig and Niclas Winmalm.<br />

Here it is more a matter of travelling between various<br />

historical and literary references, in something<br />

resembling a multi-levelled hallucination, often veiled<br />

by several layers of corrosive colours. So it is not just<br />

the dreamy motifs that function as catalysts, it is also<br />

a matter of how the paint is applied to the canvas.<br />

In Doors of Perception Aldous Huxley speaks of the<br />

effects of perceiving colour and light as surrounded<br />

by darkness. He claims that certain paintings have the<br />

power to transport us far into our consciousness, to<br />

Another World, beyond our senses. 4<br />

Human awareness is a spectrum, which even under<br />

normal circumstances is constantly moving between<br />

different stages of consciousness. When we speak<br />

on the phone, for instance, we may slip into a state<br />

where we are unaware of our surroundings, but we<br />

gesticulate as if the person we are speaking to were<br />

right in front of us. Daydreams are another early stage<br />

of altered consciousness. Sleep is also an altered state,<br />

where we experience dreams of varying depth and<br />

intensity.<br />

One day we were given the assignment to<br />

make masks out of papier mâché. I was going<br />

to paint my mask like Gene Simmons in<br />

Kiss. But the day care teachers didn’t like<br />

the idea and wouldn’t let me do it. I was<br />

very disappointed with their resistance and<br />

felt misunderstood. I had no other ideas for<br />

decorating the mask, and any ideas that did<br />

pop up died immediately. Instead, I mixed all<br />

the paints into a dark muck and painted the<br />

mask black.<br />

This chapter was supposed to be about Onkel<br />

Kånkel, Eddie Meduza, Nikanor Teratologen, Jake &<br />

Dinos Chapman and Paul McCarthy, but it was too<br />

bad.<br />

A framed picture shows of a group of people on<br />

the porch of a red house with yellowish window<br />

frames. They embrace each other intimately,<br />

lovingly. They gaze happily at whoever is taking<br />

the photo. They radiate a sense of calm and<br />

contentedness.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

I have rarely felt so content about life as during my<br />

nights at the cottage. Going out in the middle of the<br />

night and seeing the cotton candy pillar of smoke<br />

outlined against a starry sky, feeling the stillness with<br />

all my senses, made something archaic within me<br />

come alive. This sensation can be compared to the<br />

one I have when I look at works by Caspar David<br />

Friedrich, and it is something I also try to recreate in<br />

my own work. A struggle to visualise a silence that<br />

makes us contemplate a reality beyond the visual. 5<br />

Why be so obsessed by a reality beyond the visual? I<br />

started relating to materials in a completely different<br />

way. Buying mounted white canvas in a shop did not<br />

feel very exciting anymore. When I found a pile of<br />

delicate yellowed sheets of paper in a plant press it<br />

seemed only natural that I would begin to draw again.<br />

You see what you want to see. Decomposition<br />

is also life. In the uppermost layer of the earth,<br />

where leaves and cadavers decompose, we also<br />

find the most nutritious soil, humus.<br />

I want to reconnect to Friedrich here. In his<br />

paintings, earth is often represented by deserted<br />

ruined cemeteries, stone mounds, traces of human<br />

activity and approaching death. The importance of the<br />

sky in Friedrich’s cannot be denied. The sky is where<br />

we find hope. But something interesting also happens<br />

at the point where the earth and sky come together.<br />

The heavens penetrate the earth, and the divine is<br />

embodied in nature.<br />

The pantheistic idea of all creation as organically<br />

connected, of a God who permeates nature and<br />

is embodied in each of its parts, was central to<br />

romanticist natural philosophy. Nature was a divine<br />

apparition, and contemplating it was a way to deepen<br />

one’s understanding of immanence, or God’s presence<br />

in all things. 6<br />

After Nangijala comes Nangilima, but what<br />

comes after that?<br />

I thought I would make a film about our utopian<br />

dream in the cottage. But the film turned out<br />

differently. A mental state dependent on the wish to<br />

always be somewhere else. ‘Like a bad acid trip’ and<br />

‘a mixture of Kenneth Anger and Tarkovsky’, as my<br />

professors put it. Perhaps it wasn’t our attempts to<br />

become self-sufficient by growing organic vegetables<br />

or the simple lifestyle that interested me most as I<br />

was working on the film, but rather the myths and<br />

mysteries that surround collective living, groups, and<br />

families. The visions and the dreams. When does the<br />

vision consume the individual? When has it gone so<br />

far that you let the vision control, and perhaps even<br />

replace, your personality? When does the harmless<br />

collective become a cult?<br />

BFA 3 BFA 3<br />

There are numerous examples of utopian<br />

communities that have functioned well and still<br />

exist today, such as the Moder Jord (‘Mother Earth’)<br />

collective in southern Sweden, Christiania in<br />

Copenhagen, and Hog Farm in the USA, and others<br />

that have functioned less well, such as Drop City<br />

(the hippie community in California inspired by<br />

Buckminster Fuller to build the first village of domes<br />

based on ‘idealism, trippy visions and material from<br />

scrapped cars’). In less than ten years it became a<br />

ghost town.<br />

I got out of bed in the middle of the night to<br />

pee in the bathroom. Time stopped, and I was<br />

smothered by an eternal darkness. I was drawn<br />

deeper and deeper into a black void, and at the<br />

same time I saw myself an inch or so away in<br />

the bathroom mirror, staring at my own face<br />

and beyond, into the deep, quiet nothingness.<br />

I understood that I was about to die, and that<br />

I was completely alone. Slowly, slowly I left<br />

my body, and everything was quiet and dark.<br />

The terror was unbelievable, and I screamed<br />

at the top of my lungs. Suddenly everything<br />

became bright. I had wet the floor, and mother<br />

and father were standing there, alarmed and<br />

wondering what I was doing. I suspect father<br />

made a round with the incense the day after.<br />

People holding hands, groups of people dancing in<br />

circles and taking part in rituals. Churches, national<br />

costumes, mountains and forests. I use strong symbols<br />

and I am interested in what happens when they<br />

are placed in different contexts. Religious ritual is<br />

drained of content, just like the national costume,<br />

but its symbolism and mystique live on. Symbols are<br />

worshipped and create bonds between people, or<br />

keep them apart. The artist becomes priest, shaman,<br />

witch-doctor. The work of art becomes ritual, holy<br />

sacrament, spiritual entreaty. The boundary between<br />

criticality and fascination is blurred. Something is<br />

generated by this uncertainty.<br />

228 229<br />

Notes<br />

1. A location at Pukeberg in Nybro, Sweden. Puke<br />

is an old Swedish word for the Devil.<br />

2. Meyers, Bernard S and Copplestone, Trewin,<br />

The History of <strong>Art</strong>. London/New York:<br />

Hamlyn, 1985, p.567.<br />

3. Knuttel, Gerard, Nederländskt måleri (‘Dutch<br />

and Flemish Painting’). Stockholm: Natur &<br />

Kultur, 1946, p.120–121.<br />

4. Huxley, Aldous, The Doors of Perception.<br />

London: Chatto & Windus, 1954, p.76.<br />

5. Gunnarsson, Torsten, ‘Ensam med landskapet<br />

och Gud’ (‘Alone with Landscape and God)’,<br />

in Gunnarsson, Torsten, ed., Caspar David<br />

Friedrich – Den besjälade naturen (‘Caspar<br />

David Friedrich – Animated Nature’),<br />

Stockholm: Nationalmuseum, 2009, p.43.<br />

6. Clason, Synnöve, ‘Den tyska romantiken’<br />

(‘German Romanticism’), in Caspar David<br />

Friedrich – Den besjälade naturen (‘Caspar<br />

David Friedrich – Animated Nature’),<br />

Stockholm: Nationalmuseum, 2009, p. 14.<br />

Bibliography<br />

Berg, Lasse, Gryning over Kalahari (‘Dawn over<br />

the Kalahari’). Stockholm: Ordfront, 2005.<br />

Gunnarsson, Torsten, ed., Caspar David Friedrich<br />

– Den besjälade naturen (‘Caspar David Friedrich<br />

– Animated Nature’). Stockholm: Nationalmuseum,<br />

2009.<br />

Huxley, Aldous, The Doors of Perception. London:<br />

Chatto & Windus, 1954; Heaven and Hell. London:<br />

Chatto & Windus, 1956.<br />

Kahn, Lloyd, Shelter. Bolinas, Ca: Shelter<br />

Publications, 1973.<br />

Knuttel, Gerard, Nederländskt måleri (‘Dutch and<br />

Flemish Painting’). Stockholm: Natur & Kultur, 1946.<br />

Meyers, Bernard S and Copplestone, Trewin, The<br />

History of <strong>Art</strong>. London/New York: Hamlyn, 1985.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

Sunrise (Detail)<br />

Ink and chlorine on sheet, framed ink paintings on paper, dimensions variable<br />

Sunrise (Detail)<br />

Beetroot juice and yerba maté on sheet, glass, dimensions variable<br />

230 231<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

Maiken Stene<br />

Mr. Gustav Jebsen’s Adit<br />

adit ( d’ t), in mining, underground passage<br />

excavated nearly horizontally, with one end<br />

open to the earth’s surface, usually used to<br />

service a mine. 1<br />

A door is broken open.<br />

I am looking at the entrance to the mine, a<br />

rusty, ramshackle construction, blocked off three<br />

or four metres further in with a concrete wall. In the<br />

middle of the wall, a door. Steel. And a tiny square<br />

aperture with a grating at the bottom right-hand<br />

corner. From this vent trickles a poisonous stream<br />

of clear mountain water. Some green algae-plants<br />

are carried along with the water, dancing lightly above<br />

the glittering sun-mirror of the stones. It is red from<br />

reinforcing rods, rust and crumbling concrete along<br />

the ground. Over the entrance a staircase has been<br />

built. It ascends to the left and descends on the righthand<br />

side. It is a collar, a wreath of concrete and an<br />

echo of the heavy protective boots of the workers on<br />

their way up the steps to charge the batteries in their<br />

miners’ lamps on the other side of the entrance.<br />

A constant, damp, ice-cold wind is coming<br />

from the tunnel. It comes from the vent and goads<br />

the stream and the ripples on the surface, out of<br />

the darkness, into the daylight and back again into<br />

the ground.<br />

Outside the mine is a bed of sand. Green grass is<br />

growing further away, but where the draught of cold<br />

wind seeps out, there is nothing but dead sand. A<br />

large patch of bare ground bleeds out far across the<br />

yard, and illustrates precisely the extent of poison<br />

that leaks out of this mine into which no one should<br />

ever been able to stray, had it not been for the greedy<br />

dynamite-thrust of industry. Pick-axes and dynamite,<br />

lamps and dirty overalls. Big, coarse hands. Dust. Dust<br />

and darkness, a haze deep within and the sound of<br />

one another’s footfall in the depths, together to dig<br />

out the value, the grey iron ore, the white refrigerator<br />

and the contented smile of the housewife as she serves<br />

dinner for her newly washed husband with his newly<br />

ironed shirt and a circle of snotty kids around the<br />

table, staring intensely at what their father is staring<br />

at; the big, billowing female breasts behind steaming<br />

pork chops which she so proudly serves her hungry<br />

family on a Sunday afternoon. Yummy!<br />

I am so heavy, so inhumanly heavy. Will I sink into<br />

the ground, through the coarse sand beneath my feet?<br />

Everything around me is quiet. The sky hangs with its<br />

infinite blue and high winds above a round yard, the<br />

trees sway gently, perhaps a few birds twitter, but it all<br />

feels still.<br />

Suspended in time, I look at a rusty machine that<br />

stands next to me, it is at least five tons, maybe more.<br />

It does not sink. But I feel as if it ought to now, since<br />

I am sixty kilos and I am sinking, sinking into the<br />

awareness that I am at this very moment looking at<br />

the entrance to Hell.<br />

It has dawned on me, come as a surprise, but<br />

something inside me is telling me that… the door has<br />

been opened! Someone has broken open the door<br />

that separates the inside from the outside. The outside<br />

is this flat, open field where everything rises up and<br />

outwards, a warm summer wind, fresh humid air that<br />

has soared through the wide green forests of the Earth<br />

over mountains and oceans and that now dances<br />

around me and the heavy rusty machine that is about<br />

to sink through the ground because we discovered<br />

that there is a depth an infinity not only outwards into<br />

bright clear day in air and sight and openness but into<br />

the deepest tunnels within the mountain within our<br />

own bodies and souls where the light from day and<br />

summer and openness cannot reach.<br />

Unless a door is broken open.<br />

What happens when a visual or emotional<br />

fragment of something that is distinctly outside of<br />

myself is incorporated into my personal inner world?<br />

I find myself in a place. I experience in this<br />

place, through my senses, a combination of different<br />

aesthetic elements that form a mental or physical<br />

fragment. This fragment could occur as a glimpse of<br />

a movement, a physical place in nature, a film-still or<br />

a sound far away on the horizon, or it might appear<br />

while I am gazing at the entrance to the mine…<br />

It is as if what defines this fragment corresponds<br />

with something that is already inherent within me.<br />

This correspondence or association between the<br />

external and the internal hits me with an immediate<br />

sense of connection. It is just as difficult to determine<br />

or predict when such a meeting will take place, as it is<br />

to anticipate how it will look or feel, because in form<br />

and in time its appearance is always a surprise – a<br />

strange, almost supernatural chance encounter with<br />

something within myself.<br />

These moments of recognition or understanding<br />

are stored within me as elements of my inner visual<br />

world. Their individual value depends on how they<br />

are placed in relation to what already resides in my<br />

memory. What I see or feel is in other words made<br />

my own through the way I register and archive<br />

information. Can this experience be described as<br />

‘receiving a vision’? Or is that an outmoded concept,<br />

no longer valid given the way modern humanity seeks<br />

to orient itself in this brave new world?<br />

The connection that is established from the<br />

relation between the external and the internal, serves<br />

as an underlying link between different revelations<br />

and components in my own imagination. I understand<br />

what I have seen, but have yet to put it into words or<br />

action. It is through the negotiation and construction<br />

of the artistic expression that this meeting with<br />

something outside myself can lead to a deeper<br />

understanding of what the world is and can be. In<br />

other words, I have the opportunity, through art, to<br />

put together my own representation of a subjective or<br />

objective reality.<br />

The artistic freedom that I am trying to describe<br />

is reminiscent of Rudolf Arnheim’s description of the<br />

232 233<br />

poet’s method in Film as <strong>Art</strong> in 1938:<br />

The poetical word refers directly to the<br />

meaning, the character, the structure of<br />

things; hence the spiritual quality of its<br />

vision, the acuteness and succinctness of its<br />

descriptions. The writer is not tied to the<br />

physical concreteness of a given setting;<br />

therefore, he is free to connect one object with<br />

another even though in actuality the two may<br />

not be neighbors either in time or in space.<br />

And since he uses as his material not the<br />

actual percept but its conceptual name, he can<br />

compose his images of elements that are taken<br />

from disparate sensory sources. He does not<br />

have to worry whether the combinations he<br />

creates are possible or even imaginable in the<br />

physical world. 2<br />

What do these individual fragments consist of,<br />

and what kind of story do they tell? What happens<br />

in instances where they are placed in relation to one<br />

another? Do they, in this way, form a narrative?<br />

And, if so, can the narrative that occurs through this<br />

combination be likened to that of a film?<br />

I draw a parallel between ‘the fragment (or the<br />

vision) in relation to my own narrative’ and ‘the still<br />

image in relation to the film from which it is taken’.<br />

Common to both is that the fragment and the still<br />

image properly belong within a broader context,<br />

which then again is about a representation of reality,<br />

about the world seen from different perspectives and<br />

through different ideas.<br />

A still from a film belongs to a course of action.<br />

It can work on its own, but it is not intended to be<br />

removed from its context and thus alludes to the<br />

film as a whole, to the feeling, the place, a narrative.<br />

The film-still carries within it an innate relevance to<br />

a broader context. Some stills are more complex in<br />

their symbolism than others, because they are used to<br />

constitute a particular climax in the course of action,<br />

moments where the film summarizes itself or its<br />

themes. One very good example of such a still is the<br />

sandpit in Invaders from Mars (1953). Patrick Lucanio<br />

describes it in this way:<br />

This scene introduces the major image in the<br />

film, the sandpit and its eerie musical sound<br />

effect. The image serves much like the Gothic<br />

cemeteries in horror films. Constructed in a<br />

studio, with forced perspective in a fashion<br />

similar to Dr. Caligari, it is a desolate and<br />

dreary place. The scene not only looks like a<br />

Gothic cemetery; it also functions like one: vile<br />

monsters are lingering below. This is the place<br />

of the Martians, an underground fortress. It<br />

functions as the unconscious, particularly the<br />

collective unconscious, for below the sand can<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

be found the shadow archetype, the Martian<br />

invaders. They are vile and corrupt, dangerous<br />

and terrifying. 3<br />

The fragments that I choose to incorporate into<br />

my inner visual or emotional world fit into a common<br />

spectrum of feelings, as if they were related in form<br />

and meaning: interlinked by some mysterious force.<br />

When I discover a fragment, I instantly know about<br />

its unique quality. It is as if I have seen it before, as if<br />

it was already present in my subconscious landscape<br />

until I got to see it again, manifested outside me for<br />

the first time.<br />

How are the aesthetics and the symbols in my own<br />

visual vocabulary decided upon, chosen? What makes<br />

me attracted to certain colors, shapes and places?<br />

To see and to express happens in the exchange of<br />

stories, in the meeting between feelings or thoughts<br />

through different representations of reality. But how<br />

are the borders of my own personal visual orientation<br />

set up? Why am I interested in one thing more than<br />

another? Am I blind to all the other things, or simply<br />

uninterested?<br />

It is not, however, a question of extending my<br />

own visual orientation for the sake of it, but rather<br />

a matter of examining and understanding the<br />

significance that already exists and that appears all<br />

the time through the accretion of new fragments<br />

or visions. It is interesting that there is a natural<br />

selection, or censorship if you will, for each and<br />

every one of us. My challenge is to create a context,<br />

a connection, through and between the artworks,<br />

so that these fragments may be re-circulated and<br />

perhaps even incorporated into new personal worlds<br />

of the observer.<br />

BFA 3 BFA 3<br />

Notes<br />

1. Columbia Encyclopedia, http://www.answers.<br />

com/library/Columbia<br />

2. Arnheim, Rudolf. Film as <strong>Art</strong>, Los Angeles:<br />

University of California Press, 1938, p.206.<br />

3. Lucanio, Patrick. Them or Us: Archetypal<br />

Interpretations of Fiftie’s Alien Invasion Films.<br />

Bloomington: Indiana University Press, 1987,<br />

p.58.<br />

Bibliography<br />

Arnheim, Rudolf. Film as <strong>Art</strong>. Los Angeles:<br />

University of California Press, 1938.<br />

Lucanio, Patrick. Them or Us: Archetypal<br />

Interpretations of Fifties Alien Invasion Films.<br />

Bloomington: Indiana University Press, 1987.<br />

Illustration: Still from the film Invaders from Mars,<br />

directed by William Cameron Menzies, USA, 1953.<br />

234 235<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

236 237<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 3 BFA 3<br />

Johanna Stillman<br />

While Connecting the Shiny Stars<br />

One by One I Was Looking for<br />

Your Shape<br />

From: Toki Wo Tomete 1<br />

Text: Shinjiroh Inoue, 2009<br />

Performed by: Dong Bang Shin Ki 2<br />

Postcards with images of famous artworks were<br />

placed in an ordinary sitting room and proclaimed a<br />

museum in 1968. <strong>Art</strong>ists, critics and collectors were<br />

invited by its creator Marcel Broodthaers to come<br />

and see it. Section XIXe siècle 3 is said to have created<br />

a fictitious museum. This fiction was integrated into<br />

the art world because the same people who visited<br />

institutional art museums also visited the sitting room.<br />

Rachel Haidu, professor of art at Columbia University,<br />

cites Section XIXe siècle as an example of the art<br />

world creating a fictitious sphere. A sitting room is<br />

transformed into something more, the fiction changes<br />

everyday objects into art. It makes it possible for<br />

art to discuss and investigate things in a way that is<br />

impossible outside the art world. 4<br />

I didn’t want to become a poet, actress, illustrator,<br />

academic or journalist. I wanted to become all of<br />

those things and that’s why I chose art. I did not<br />

like to categorise and thought that the art world was<br />

where there were fewest expectations or templates<br />

for knowledge and expression. In the beginning, the<br />

art world’s possibilities were infinite but after a while<br />

narratives started recurring. A range of references but<br />

always the same names, thinkers one should have<br />

read, artists one should be familiar with, exhibitions<br />

one should have seen. Marcel Broodthaers’s museum<br />

was based on an idea written down but never<br />

executed by Marcel Duchamp.<br />

In academia writers provide notes when they<br />

borrow an idea. The bibliography lists all the titles that<br />

the author has based his/her thoughts on. In artworks<br />

we find built-in references but no lists of other works<br />

I should look at if I like a specific piece. There is an<br />

understanding that anyone can reflect on an artwork.<br />

Whoever you are, you can look at a painting and<br />

see it in relation to your own experiences. When I<br />

entered the art world I also entered a logic that made<br />

it possible for artists to have discussions with one<br />

another. But I also noticed that the same logic made<br />

it difficult for them to have discussions with other<br />

people. People outside the art world rarely relate<br />

artworks to their own lives; instead they assume that<br />

they just don’t understand. <strong>Art</strong> became a paradox to<br />

me, as to many other artists. I started yearning for<br />

something else.<br />

A hand-held camera captures two young men<br />

whispering to each other. If you half close your eyes<br />

it looks like they are making out. The one takes the<br />

other’s hand. The clip was broadcast on YouTube. The<br />

guys involved are Kim Jaejoong and Jung Yunho from<br />

Asia’s biggest boy band Dong Bang Shin Ki hanging<br />

out during the South Korean TV channel M.Net’s<br />

annual music gala. 5<br />

Fan fiction is similar to the art that I like. The<br />

creators use different phenomena from popular<br />

culture in order to develop, re-use and create<br />

something of their own. This can take the form of<br />

texts, video, images or sound. Phenomena with a rich<br />

fan fiction culture include Star Trek, Harry Potter,<br />

Japanese manga and various teenage heartthrobs<br />

across the world. Fan fiction is used to entertain and<br />

to discuss and deal with real problems. Things that<br />

do not seem logical to the ordinary world can in the<br />

world of fan fiction become quite plausible if they are<br />

thoroughly illogical. In many novellas about Dong<br />

Bang Shin Ki guys fall in love with other guys, it’s like<br />

their inner logic. The fact that it is highly problematic<br />

to be gay in South Korea in the real world does not<br />

seem to matter. The film clip with Jaejoong and Yunho<br />

was used to prove that they are in love with each<br />

other. The event is re-used in the narrative that has<br />

been created around Dong Bang Shin Ki.<br />

When I discovered fan fiction, the Western variety<br />

to begin with, I realised how much it had in common<br />

with my own art. It was 2004 and I had worked on<br />

different projects based on the TV series Beverly<br />

Hills 90210 (amongst others there was a poetry<br />

project in which the narrator perceived the series’<br />

protagonists to be real people in his/her Swedish life).<br />

I was fascinated by how people took mass culture<br />

and made it their own by applying it to their lives<br />

and projecting their own ideas onto it. I saw how a<br />

culture considered by those around me to be dumbing<br />

down could at times be filled with radical ideas.<br />

Fourteen-year-old girls created their own fantastic<br />

love story with the pop star Darin based on mutual<br />

understanding. Harry Potter saved Eslöv from rightwing<br />

politics and Scarlett Johansson lived in Paris and<br />

spoke Swedish.<br />

Two residential looking buildings are furnished to<br />

resemble homes using a collection of artworks by a<br />

range of artists. One house is supposedly for sale. It<br />

is furnished in a way suggesting that it is the home of<br />

a family with children. In the backyard of the other<br />

house a dead man is floating in an aquamarine pool.<br />

The details in the house seem to say something of the<br />

seemingly dead owner of the house. A typewriter<br />

with the beginning of a story about meaninglessness,<br />

a collection of homoerotic drawings by Tom of<br />

Finland behind thick glass, a bathroom-like sculpture<br />

and some bombastic paintings are some of the things<br />

on view. In the summer of 2009 Michael Elmgreen<br />

and Ingar Dragset put together the display in the<br />

Nordic/Danish pavilion at the Venice Biennale under<br />

the title The Collectors. 6 They use the same type of<br />

fiction created by the art world within a gallery to<br />

create the fiction of two different homes.<br />

My sister, who has not studied art, and I visited<br />

the Biennale. We lingered in the house that has<br />

the corpse in the pool for a long time. We allowed<br />

ourselves to be seduced. The work can be seen to be<br />

about a lot of things: a rich man who loves other men<br />

has committed suicide; Elmgreen and Dragset use a<br />

fictitious story to investigate how different art objects<br />

238 239<br />

are linked together and start reflecting each other.<br />

They explore the desire underlying the collecting of<br />

objects and reflect on a homosexual or queer longing<br />

for something outside hetero-normativity. My sister<br />

says: ‘It feels like something taken out of a yaoi<br />

fan fiction.’ 7<br />

According to the anthropologist Matthew<br />

Thorn, yaoi first emerged in Japan in the 1970s.<br />

Women started drawing fan fiction in which male<br />

manga heroes fall in love with one another. Many<br />

theorists read the first yaoi stories as parodies of<br />

patriarchy. Over time yaoi develops into more<br />

than just fan fiction and comes to include all kinds<br />

of homoeroticism for mostly a female audience.<br />

Nowadays these stories can be found in all types of<br />

media and include anything from hints at a romantic<br />

element in close male friendships to orgies with<br />

explicit sex scenes. The Western world’s version of this<br />

is slash, a small sub-culture that chiefly produces texts<br />

based in fantasy. In Asia most of the commercial boy<br />

bands are launched with the hungry yaoi audience<br />

in mind. 8 Because of the dissemination power of the<br />

Internet the phenomenon is increasingly spreading to<br />

the West, with people producing and consuming Asian<br />

yaoi. The story of Jaejoong and Yunho on YouTube is<br />

just one example of yaoi, or boys’ love as the genre is<br />

also called.<br />

The logic of the art world and the world of fan<br />

fiction may seem confusing for outsiders. According<br />

to sociologist Pierre Bourdieu this is because different<br />

spheres have their own inner logic. Rules and codes<br />

are created in order for those who are in the same<br />

sphere to understand each other. 9 On fan sites in<br />

English where one fantasises about Jaejoong and<br />

Yunho the needs of the outside world seem quite<br />

remote. There are no commercial or moral demands.<br />

The novellas are organized according to genre and<br />

with a special ranking system, allowing the initiated to<br />

know how much sex, violence or death occurs before<br />

they start reading, avoiding unpleasant surprises.<br />

Many sites are members-only. Fan fiction is not<br />

created for anyone other than those who choose to be<br />

part of that world. Many artists long to be understood<br />

by a large audience, a longing that is rarely fulfilled.<br />

Society places demands on artists to make accessible<br />

work, and many people outside the sphere get<br />

annoyed because art is elitist and immoral, while at<br />

the same time being state-funded in Sweden.<br />

The art sphere versus the rest of the world is a<br />

conflict I often get stuck in; I have difficulty deciding<br />

what I really think. Sometimes I long for a narrow<br />

field like English yaoi fan fiction, where you can<br />

create your own little world. And at times I would<br />

prefer the opposite, a wide field such as that of crime<br />

fiction where what one creates is enjoyed by many.<br />

Sometimes I get irritated with the fact that artists<br />

always have to defend the importance of what they<br />

do. Perhaps artists shouldn’t talk to the general public<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

at all. <strong>Art</strong> is a way of thinking and a complex method<br />

of research that should be allowed to exist in society<br />

even if it does not appeal to everyone.<br />

<strong>Art</strong> lands somewhere between speaking to the<br />

inner circle and the general public, which means that<br />

artists have to choose how they relate to the general<br />

public’s ideas about art as well as the history and<br />

knowledge found within its own sphere. Those who<br />

only want to talk to people outside the art world often<br />

lose focus, the way of thinking that enables a dialogue<br />

with other artists, while those who do the opposite<br />

and disregard the general public often have to take<br />

a very small public into account as well as a certain<br />

amount of criticism.<br />

This chasm has recently made me understand<br />

why I am interested in seduction in art. While<br />

looking at one house in The Collectors my sister<br />

sees yaoi fan fiction while most members of the art<br />

world see something quite different. This is a good<br />

example of how most artworks can be read without<br />

any knowledge of the art world if the audience is<br />

allowed, and allows itself, to see things. My sister sees<br />

something in the house because Elmgreen and Dragset<br />

have worked with fiction as seduction. This fiction<br />

is built up around a building with large windows,<br />

wooden floors and a tree growing indoors. Dragset<br />

himself says that the building does not lend itself to<br />

exhibitions. When he first saw it he thought of how he<br />

would like to live there. The duo chose to elaborate<br />

on the idea that someone was living in the building. 10<br />

The seductive fiction that Elmgreen and Dragset<br />

have created is based on a mystery, like a crime novel<br />

where you yourself have to fill in the details. Who<br />

lived here? What has happened?<br />

Sharon Hayes spent five days reading five<br />

anonymous love letters aloud. She stood on a street<br />

in New York with a microphone and paper in front<br />

of her. This work from 2007 entitled Everything Else<br />

Has Failed! Don’t You Think It’s Time for Love may<br />

seem very private and desperate. 11 The artist has been<br />

deserted by her lover and asks the lover to come back.<br />

The text that Hayes read was compiled from a range<br />

of well-known texts about love. It is an investigation<br />

of love letters and love as a form and concept, as well<br />

as functioning as a call to passers-by to start loving.<br />

The piece is both inviting and multivalent.<br />

Just like art and fan fiction, love is a fictitious<br />

sphere with certain rules. When we think about our<br />

beloved it is important that precisely this person<br />

is the best in the whole world. There is a range of<br />

phrases that most of us use in relationships, the most<br />

important of which is: ‘I love you.’ I write ‘for most of<br />

us’ because love is one of those feelings considered<br />

the most universally human. I see love as a culturally<br />

created sphere that has been visited and experienced<br />

by many. Sharon Hayes’s love letters give me a lump<br />

in my throat. Not knowing that they are based on<br />

well-known texts about love, they seem vaguely<br />

BFA 3 BFA 3<br />

familiar and they speak to an internal longing in me.<br />

I am interested in what is considered universally<br />

human because this is connected to the rift found<br />

in the art scene. People outside the scene expect art<br />

to appeal to some sort of universal human feeling,<br />

making it accessible to all. I am interested in what this<br />

feeling could be, not just because it says something<br />

about the art world but because it says something<br />

about society in general. Love is a recurring theme<br />

when people speak of universal feelings.<br />

A yaoi writer describes her/his work as ‘from an<br />

unleashed imagination, a suppressed desire’. 12 I think<br />

we have been taught to think that love is the answer<br />

to loneliness and hence we construct love stories to<br />

feel less alone. We build romantic fiction to suit our<br />

desires. In a hetero-normative society with patriarchal<br />

problems the romantic longing for love experienced by<br />

women who consider themselves to be heterosexual<br />

becomes highly complex. I see yaoi fan fiction as a<br />

very specific way of handling a general problem. Fans<br />

create a fictitious sphere along with other women.<br />

They create sexual and romantic fantasies of the male<br />

body but avoid the gender problem by excluding<br />

the female body. The reader and the writer become<br />

simultaneously active and passive. In this fantasy the<br />

women can for example penetrate a man.<br />

The first time I saw Jaejoong take Yunho’s hand<br />

I shivered because the fans shivered. I observed the<br />

phenomenon from the outside and thought it was<br />

beautiful. I knew what the fans saw was a fiction: the<br />

real Jaejoong is most likely not in love with Yunho.<br />

There are no real facts proving that they have had<br />

sex. All there is, is a look here and there, that played<br />

in slow motion and accompanied by romantic music<br />

becomes a love story. I thought of this as I think of<br />

stories of people in love, a fictional sphere where the<br />

people involved create an image of the other that<br />

suits their own desires. But just as in love this attitude<br />

became frustrating. It is difficult to really fall in love<br />

if you are constantly thinking that one’s image of<br />

the chosen one is a romanticised fantasy. I started<br />

disliking my own distance.<br />

Fans of the couple Yunho and Jaejoong call them<br />

Yunjae. A recurring phrase in discussions, videos and<br />

stories is ‘Yunjae are real’. The fans together create<br />

a worldview where it does not matter that Jaejoong<br />

along with two of the five band members has sued<br />

Dong Bang Shin Ki’s South Korean music company<br />

for their unfair contract. This scandal has led to the<br />

group not being allowed to perform together anymore.<br />

And Yunho, who has taken the side of the company,<br />

has to work with other smaller projects while waiting<br />

for the court decision. In the stories they meet secretly<br />

and the whole mess is a misunderstanding, or the<br />

fault of parents, the media or the music industry. In<br />

the realm of fan fiction Yunjae’s love is true, as they<br />

proclaim time and again. But how does this fan fiction<br />

become reality? How does one allow oneself to fall<br />

head over heels in love without any distance?<br />

Between 1980 and 1981 Tehching Hsieh did one<br />

of his year-long performances. He is said to have set<br />

a stopwatch every hour and taken a photograph of<br />

himself. At the start of the year he had shaved off<br />

his hair. The work is presented as a documentation<br />

in which the photos form a 6-minute video of a man<br />

standing next to a stopwatch and letting his hair<br />

grow while time flows past him. The piece One year<br />

Performance (Time Clock Piece) is about the process. 13<br />

In the film we find an obsession, a will to hold on to<br />

an idea for a whole year even in the face of self-doubt.<br />

Performance art is often about the process of doing,<br />

and as much about how it feels for the artist to do as<br />

for the audience to see. Tehching Hsieh tests his own<br />

boundaries as an artistic investigation. I am interested<br />

in a work-method where one explores phenomena<br />

through doing, feeling and documenting in various<br />

ways.<br />

During the autumn of 2009 and the spring of<br />

2010 I consumed everything I could come across that<br />

had to do with Dong Bang Shin Ki – fan fiction, TV<br />

programs and live recordings. I have made videos,<br />

written fan fiction and discussed Korean popular<br />

culture with two friends who became as obsessed<br />

as me. We have created our own fictitious realm in<br />

which we speak a language that is a blend of what<br />

we have read on the English-language fan sites, by<br />

Korean fans, and from our own Swedish middle class<br />

cultural background. I have seen our discussions as<br />

part of my creative process and my striving to lose<br />

my distance. But people both inside and outside of<br />

the art sphere have started questioning me and my<br />

connection to Korean pop and fan fiction. ‘Why do<br />

you want to make art out of this?’ ‘In what way is<br />

this art?’ Recently I have felt trapped in a dead end,<br />

or in an unexpected opening onto something new.<br />

Everything leads back to questions: Why do I want to<br />

make art? In what way is my obsession with Yunjae<br />

art? What is art? If I want to be less distanced isn’t<br />

art a bad excuse, which in itself becomes a distancing<br />

filter, something that is in the way of real obsession?<br />

The only explanation I have right now is<br />

connected to my original reasons for wanting to make<br />

art. Despite all the problems involved, to me the art<br />

sphere is still the discipline that is the most open and<br />

the least restricted by expectations about knowledge<br />

and expression. Nowhere else could one devote one’s<br />

days to exploring a topic in so many ways. My latest<br />

method has been a combination of drawing and<br />

research. I have read a variety of feminist and cultural<br />

theory texts on slash and fan fiction, as well as reading<br />

the actual fan fiction about Jaejoong and Yunho and<br />

illustrating scenes that appealed to me. The drawings<br />

are rendered in the same light pencil drawing<br />

technique that I employed when I did drawings<br />

of Taylor Hanson, Leonardo Di Caprio and other<br />

beautiful men as a teenager. The execution reminds<br />

240 241<br />

me of the dreamy emotional state of being in love<br />

and makes it easy to lose my distance. I see this work<br />

as an exploration of what happens in the drawings<br />

when I feel a certain way, or try to feel a certain<br />

way. It is an investigation of love and the liberating<br />

possibilities of romantic dreams. I want to provoke<br />

longing, obsession and sexual desire in myself as well<br />

as the viewer.<br />

When I entered the realm of art I entered a<br />

mode of thinking in which it is possible to discuss<br />

and investigate things in a way that is impossible in<br />

the outside world. The art world is full of narratives<br />

that are somehow connected. Before I started my<br />

close-the-gap project I used this world to change<br />

and recount narratives that interest me. These were<br />

remakes of private photos, restaging of songs, films<br />

and pictures. It was all about time, longing, love and<br />

investigative work.<br />

Slowly a kind of disappointment grew in me.<br />

I had thought that art meant possibilities but started<br />

perceiving it as restrictive. I started longing for<br />

something else and tried to use that which I found,<br />

namely fan fiction, in an art context. But both I, and<br />

others, started questioning why I was doing it.<br />

The possibilities of dreams, utopias and other<br />

radical thoughts created in different fictitious worlds<br />

are important to me. I would like to see this possibility<br />

more clearly in art. It is the same with love and fan<br />

fiction – I need to lose critical distance. But how does<br />

one allow oneself to fall hopelessly in love if one has<br />

seen the irritating character traits of one’s love object?<br />

How does one go on without that accusing tone?<br />

I’m not sure – but possibly by looking at everything<br />

one likes, such as the artworks I have mentioned in<br />

this text, or through the feeling of true absorption<br />

that I get while working, when I forget to think about<br />

whether the result will be good, bad or even art. Or<br />

else you can take a break and meet again, when you<br />

have started missing the beloved to the extent that it is<br />

hard to breathe.<br />

In the process of writing this text I find an English<br />

translation by a fan of Dong Bang Shin Ki’s Japanese<br />

ballad Toki Wo Tomete. 14 One line stands out and<br />

becomes my motto as I write: ‘While connecting the<br />

shiny stars one by one I was looking for your shape.’<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Notes<br />

1. Shinjiroh Inoue/Ichiro Fujiya. Toki Wo Tomete.<br />

Tohoshinki, Rhythm Zone, Tokyo, 24 March<br />

2010.<br />

2. Dong Bang Shin Ki (also spelled Dong Bang<br />

Shin Gi) is the group’s Korean name. In Japan<br />

they are called Thohoshinki and in China<br />

TVXQ, Tong Vfang Xien Qi.<br />

3. Broodthaers, Marcel, Le Museé d’<strong>Art</strong> Moderne,<br />

Departement des Aigles, Section XIXème<br />

Siècle, Rue de la Pépinière, Brussels 1968.<br />

4. Haidu, Rachel, from the lecture series<br />

Interdisciplinary Seminar, The Cooper Union<br />

School of <strong>Art</strong>, New York, 27 October 2009.<br />

5. e.g. HeavensWineE, MKMF 2008 – YunJae<br />

Touch Touch Touch!, 7 December 2008,<br />

accessed 15 March 2010: http://www.youtube.<br />

com/watch?v=vkwU3gOZ1vE<br />

6. Elmgreen, Michael/Dragset, Ingar, The<br />

Collectors, Nordic Pavilion, Venice Biennale<br />

2009.<br />

7. From a conversation with Emma Stillman<br />

during the Venice Biennale 2009.<br />

8. Thorn, Matthew, ‘Girls And Women Getting<br />

Out Of Hand: The Pleasure and Politics of<br />

Japan’s Amateur Comics Community’, in<br />

Fanning the Flames: Fans and Consumer<br />

Culture in Contemporary Japan. Albany: State<br />

University of New York, 2008, p.170–181.<br />

9. Bourdieu, Pierre, Kultursociologiska texter<br />

(‘Writings on Cultural Sociology’), edited and<br />

translated by Donald Broady and Mikael Palme.<br />

Stockholm: Salamander, 1986, pp.244, 263.<br />

10. Ingar Dragset, Interview for Vernissage TV,<br />

Venice 19 June 2009.<br />

11. Hayes, Sharon, Everything Else Has Failed!<br />

Don’t You Think It’s Time for Love? New York,<br />

2007.<br />

12. Isami, Isami’s Writing, http://inidar.livejournal.<br />

com/31873.html, accessed 1 November 2009.<br />

13. Tehching Hsieh, One year Performance (Time<br />

Clock Piece), 11 April 1980 – 11 April 1981.<br />

14. Littlesuperdongbang, While Connecting the<br />

Shiny Stars One by One I Was Looking for<br />

Your Shape, http://mylittlesuperdongbang.<br />

wordpress.com/2009/11/06/mp3tvxqdbsktohoskinki-toki-wo-tomete-,<br />

accessed<br />

10 March 2010.<br />

BFA 3 BFA 3<br />

242 243<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Leave with Me<br />

From installation of 56 pencil drawings on A4 paper<br />

BFA 3 BFA 3<br />

244 245<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong> <strong>2009–2010</strong> Yearb0ok<br />

BFA 2<br />

246 247


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 2 BFA 2<br />

Daniel Peder Askeland Martin Berring<br />

Leland<br />

X-ray photograph of portrait painting, 108 x 81 cm<br />

248 249<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 2 BFA 2<br />

Matilde K Böcher Nathalie Fuica Sánchez<br />

Every Time I Do Something Good<br />

Sound and video installation<br />

250 251<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 2 BFA 2<br />

Tiril Hasselknippe Susanne Johansson<br />

Scott Carpenter<br />

Text, sculpture, 450 x 400 cm<br />

1-8<br />

Video and sound installation, 2’<br />

252 253<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 2 BFA 2<br />

Stine Kvam Henning Lundkvist<br />

When Hell Freezes Over I’ll Ski There Too<br />

Sound and wooden bench, 90 x 190 x 10 cm<br />

Material Description:<br />

Text<br />

Title: Futura Heavy, 33pt, C:0 M:0 Y:0 K:100;<br />

Body copy: Concorde BE, 9.5pt, C:0 M:0 Y:0 K:100<br />

Folio: Concorde BE, Italic Oldstyle Figure, 9.5pt, C:100 M:20 Y:0 K:40.<br />

Print<br />

Offset CMYK colour printing.<br />

Paper<br />

Colour?, Weight?, 210x270mm<br />

Binding<br />

?<br />

Position<br />

Page number 255. 254 pages before, 57 pages after.<br />

Full publication<br />

?<br />

________<br />

Text: (font(s) + size(s) + colour(s) - the fonts and sizes and colours of the title, as well as of<br />

the material description and of my name, i.e. of all text on the page in question)<br />

Print: (which kind of printing? colour or b/w? digital?)<br />

Paper: (colour + individual paper dimensions + weight of the paper)<br />

Binding: (which kind of binding)<br />

Position (which page number + how many pages before and after)<br />

Full publication: (full dimensions, including the thickness + full publication weight + ISBN)<br />

254 255<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 2 BFA 2<br />

Maria Norrman Eva Roel<br />

Reinhold Pettersson; Sigrid Holmquist<br />

Two videos, 6’35’’ and 21’27’’<br />

256 257<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 2 BFA 2<br />

Jessica Sanderheim Julia Stepp<br />

Disappearance<br />

Installation with plastic and plants<br />

Suspension of Disbelief<br />

Pencil on paper, 260 x 150 cm (cropped here)<br />

258 259<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 2 BFA 2<br />

Stine Wexelsen Goksøyr<br />

Untitled, Part One<br />

HDV, 5’<br />

260 261<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong> <strong>2009–2010</strong> Yearb0ok<br />

BFA 1<br />

262 263


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 1 BFA 1<br />

Ellinor Aurora Aasgaard Jóhan Martin Christiansen<br />

Distribute Yourself<br />

Video stills, text<br />

Colony Box<br />

MDF, wooden beams, paint, 244 x 244 x 244 cm<br />

264 265<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 1 BFA 1<br />

Marten Damgaard Cathrine Hellberg<br />

Untitled<br />

Photograph and text<br />

Cookie Eating Cake<br />

Video, 3’45’’<br />

266 267<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 1 BFA 1<br />

Elsine Hoff Levinsen Emil Rønn Andersen<br />

Between floors<br />

Oil on canvas, 100 x 150 cm<br />

Contractions Within Expansions<br />

Two LCD displays, 3mm acrylic plastic, wood, paint, dimensions variable<br />

268 269<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 1 BFA 1<br />

Ihra Lill Scharning Jesper Weileby<br />

How to Knit Myself Smarter (Ongoing Project) and a Tribute to a Lost Passion/<br />

The Blue Negro and I Are Terribly Sorry about FK Lyn and If We Had Known<br />

about It All the Time, We Would Not Have Been Smiling<br />

Photograph, 56 x 42 cm<br />

<strong>Malmö</strong>, Sweden/Kisangani, Democratic Republic of the Congo<br />

270 271<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

BFA 1 BFA 1<br />

Madeleine Åstrand<br />

Immaterialism<br />

Oil on canvas, 45 x 77 cm<br />

272 273<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong> <strong>2009–2010</strong> Yearb0ok<br />

PhD<br />

274 275


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

PhD PhD<br />

Julie Ault<br />

Historical Inquiry as Subject and Object<br />

Each person who sits down to write faces<br />

not a blank page but his own vastly overfilled<br />

mind. The problem is to clear out most of<br />

what is in it, to fill huge plastic bags with the<br />

confused jumble of things that have accreted<br />

there over the days, months, years of being<br />

alive and taking things in through the eyes and<br />

ears and heart. The goal is to make a space<br />

where a few ideas and images and feelings<br />

may be so arranged that a reader will want<br />

to linger awhile among them…. But this task<br />

of housecleaning (of narrating) is not merely<br />

arduous; it is dangerous. There is the danger of<br />

throwing the wrong things out and keeping the<br />

wrong things in… 1<br />

Since the New York-based artists collaborative<br />

Group Material disbanded in 1996, I have continued<br />

its representation through live narration and writings,<br />

and responded to inquiries on a case-by-case basis.<br />

As the only founding member who remained until its<br />

conclusion I felt a responsibility to keep recounting<br />

the group’s practice. (Long-term member Doug<br />

Ashford has done likewise.) Group Material’s cultural<br />

practice was temporal and the forms employed were<br />

ephemeral. When the group ceased its activities I<br />

was intent on preserving its ephemeral quality so that<br />

it would not become history. Fearing a revisionist<br />

encapsulation in which conflicts and contradictions<br />

of collaboration are resolved in their representation,<br />

I resisted our work being defined or objectified in a<br />

monograph by an art historian, and reserved the right<br />

to cohere our history at some future point.<br />

Following a decade of active narration I decided<br />

it was time to relinquish responsibility (and control)<br />

and address Group Material’s history with lasting<br />

effect. I needed to confront the material traces that<br />

had infiltrated every closet, cabinet and spare spot<br />

in my apartment, as well as the psychic traces that<br />

permeated memory. Collecting material saved by<br />

other members and joining it all together in an archive<br />

would permit access to Group Material in a more<br />

coherent way than had been possible, and open the<br />

door for further historical representation.<br />

Tackling the mission of recuperating Group<br />

Material as a two-pronged ‘housecleaning’ operation<br />

involved gathering and organising the pool of material<br />

to constitute the archive, and simultaneously distilling<br />

from that body of information to make a book.<br />

While formalising the archive sought to make Group<br />

Material newly public, the process was also conceived<br />

as a laboratory in which to investigate the logic,<br />

structure, implications and practice of the archive.<br />

I spent several months processing the material in<br />

its soon-to-be permanent home – the Downtown<br />

Collection at New York University: handling, reading<br />

and looking at every paper, image and item; taking<br />

note, cross-referencing, recollecting and reflecting.<br />

The more I reviewed the more deeply I understood the<br />

malleable and fallible nature of memory, and memory<br />

repeatedly threw documentary fact into question.<br />

Alternatively edified and mystified, the experience<br />

demonstrated the utter insecurity of the categories<br />

‘subjective’ and ‘objective’.<br />

Looking back, I realise while telling the story of<br />

Group Material these past years I have unwittingly<br />

told some lies. This discovery occurred when<br />

encountering information in files that I had long<br />

since blotted from memory. Surprised, I read on and<br />

the divide between recollection and fact expanded.<br />

Certain retrieved information was basic while some<br />

signalled that Group Material is much more complex<br />

and debatable than I had meanwhile fabricated. It<br />

seems I had convinced myself that the streamlined<br />

storyline, which I repetitiously recounted for years,<br />

was accurate.<br />

Of course documents and artefacts are not<br />

intrinsically truth-telling either; they are fragmentary<br />

and disconnected from context. Archives set the stage<br />

for history writing, yet they can mislead and even lie<br />

through omission. Essential pieces of information,<br />

which might answer questions and redirect research,<br />

are not necessarily tangible or archived.<br />

While retrieving Group Material for myself, for<br />

the group and with the larger purpose of public<br />

representation in mind, inhabiting the dual<br />

roles of observer and observed created a central<br />

methodological challenge, which at times was<br />

confounding. Flipping between my own and<br />

other members’ muddle of memory as well as the<br />

accumulation of material sometimes felt like too much<br />

and not enough. But ultimately my insider relationship<br />

to the subject in conjunction with a more independent<br />

association to the potential for archives to shape<br />

historical representation seemed to productively<br />

balance one another.<br />

Each aspect of cohering the archive and making<br />

Show and Tell: A Chronicle of Group Material has<br />

embodied specific and abstract purpose. A set of<br />

vexing questions fuelled the work. How does bringing<br />

documentation together imply shaping history, and<br />

writing history? How do artefacts – whether material<br />

or informational – communicate? Can contexts be<br />

in effect communicated? What archival structure<br />

and practices will animate and complicate without<br />

over determining meanings? How does the archive<br />

archive? What tense is the archive? Where does<br />

the archive end? What defines its frame? What<br />

can the collective subjective do when given the<br />

chance to write its own history? What is gained<br />

and lost in the process of subjecting ephemeral and<br />

peripheral activities to conservation, from inducting<br />

them into history? What kind of suitable forms can<br />

be shaped to embody the historicising processes,<br />

gathered knowledge and diverse purpose that drive<br />

this inquiry? How to make what is missing evident<br />

as a layer of historicising? How does the subjective<br />

276 277<br />

transform the material to a public sphere without<br />

manipulating it? Can one effectively challenge history<br />

writing while writing history?<br />

The book’s main section was conceived as a chronicle<br />

composed of reprinted documents and images, with<br />

a guiding text running throughout. Show and Tell<br />

takes its ingredients and methods from the archive,<br />

which embodies both private and public material. The<br />

making of the group as a specific context along with<br />

its structure and process is inseparable from its public<br />

creations, yet the bulk of existing representation<br />

focuses on Group Material’s projects. Show and Tell<br />

widens the focus to include conveyance of internal<br />

workings in each layer of material that forms the<br />

book, and stresses aspects of the collaboration that are<br />

otherwise invisible.<br />

Group Material comes to life in the archive.<br />

Working through the material, I was struck by<br />

the vividness and changing character of internal<br />

correspondence, minutes of meetings, exhibition<br />

proposals and press releases produced by the group.<br />

Emotional intensity is palpable in early communiqués,<br />

proposals and press releases are bombastic, topics and<br />

debates of the times are glimpsed through language,<br />

and graphic design bespeaks period styles. A selection<br />

of documents is reprinted in their original form and<br />

scale in Show and Tell. They are valued as ‘original<br />

language’, which vividly conveys what we perceived<br />

we were doing at the time far better than writing that<br />

depicts from the distance of time would, whether by<br />

someone inside or outside the group. This material<br />

would commonly be considered source for writing<br />

rather than substance for presentation. By design the<br />

book encourages that the documents be regarded as<br />

primary texts rather than ancillary illustrations. This<br />

method situates readers in the archive, inviting a<br />

multiplicity of interpretation.<br />

Contradictory evidence is at the heart of the<br />

archive and prominently figures into this portrayal of<br />

Group Material. A four-page incendiary letter written<br />

by cofounder Tim Rollins to the group in 1980 is<br />

fully reprinted alongside documents that represent<br />

a more harmonious collaboration. Tim’s letter rants<br />

and rails rhetorically. It evidences major clashes in<br />

the collaborative’s first months but it also shows how<br />

seriously he regarded the collaboration and articulates<br />

what was at stake for the group. As Janet Malcolm<br />

asserts, ‘Letters are the great fixative of experience.<br />

Time erodes feeling. Time creates indifference. Letters<br />

prove to us that we once cared. They are the fossils of<br />

feeling […] conduit to unmediated experience.’ 2<br />

The guiding text that filters throughout the<br />

chronicle was conceived as a non-specific voice<br />

imparting otherwise inaccessible circumstances, facts<br />

and anecdotes alongside the archive materials. It<br />

represents a close reading and distillation of multiple<br />

documentation and composite memory. This text<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

captions, reports, digresses and discloses, coalescing<br />

subjective and objective knowledge into a seamless<br />

voice that augments the material. A depersonalised<br />

present-tense mode is used, intended to situate<br />

readers in the times of events and suggest collective<br />

subjectivity, distinct from first person retrospection.<br />

Trains of information such as the continuities and<br />

discontinuities of the group’s composition, conflicts<br />

and contradictions endemic to its process, and how<br />

Group Material structured itself and financed its work<br />

run throughout.<br />

While reading through the files I noted many<br />

interesting segments in all types of documents,<br />

initially regarding this as source material for the<br />

guiding text. The number of full documents that<br />

could be reproduced was limited by the budget,<br />

which led to creating a layer of diverse extracts<br />

varying in author purpose, length and style. Unified<br />

by typographic design treatment, these also filter<br />

throughout the chronicle.<br />

Image-wise, snapshots portraying the various<br />

members and incarnations of the group, although<br />

in some cases there are no photos, and formal<br />

installation photography of the collaborative’s 45<br />

projects are presented on equal footing.<br />

Despite the multiple layers of motley material<br />

that compose the chronicle, the goal was to bring the<br />

elements into a carefully designed formal system that<br />

stresses all the material as primary and equivalent.<br />

The book’s visual tone builds on Group Material’s<br />

aesthetic style. Analogous to the decentralised<br />

thematic exhibition format the group advanced, the<br />

chronicle is thought of as an exhibition space in the<br />

form of a book.<br />

Revisionist and interpretive tendencies have been<br />

restrained in Show and Tell in favour of creating a<br />

useful documentary foundation and introduction to<br />

Group Material’s archive. The organisation of the<br />

archive and the response to that process through<br />

the book provide a platform and base interpretation<br />

to use, negotiate and take issue with. The project is<br />

also a case study in archiving, historical investigation<br />

and history writing, shaped from the questions and<br />

problems enmeshed in an amalgam of personally,<br />

collectively and socially vested inquiry.<br />

PhD PhD<br />

Notes<br />

1. Malcolm, Janet, The Silent Woman.<br />

Sylvia Plath and Ted Hughes. New York:<br />

Vintage, 1995, p.205.<br />

2. Ibid., p.109–110.<br />

278 279<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

PhD PhD<br />

280 281<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

PhD PhD<br />

Matthew Buckingham<br />

Sense of the Past: A Few Notes on<br />

My Doctoral Research and Project<br />

Memory<br />

You wake up each morning and there you are again –<br />

the same person you were yesterday, more or less. You<br />

squint your eyes and look around to get your bearings.<br />

Maybe you look at a clock. ‘What am I supposed to do<br />

this morning? What happened last night? What day<br />

is this?’ Scattered around you are the large and small<br />

personal archaeological clues that help you quickly<br />

piece things back together. We use memory and, by<br />

extension, the various constructions of time that most<br />

of us subscribe to, as primary tools for navigating our<br />

lives. Our sophisticated capacity for recall takes on<br />

countless forms, many of them unconscious.<br />

At the personal level we speak of short- and longterm<br />

memory, childhood memory, the shared memory<br />

of families, and of social or even collective memory.<br />

As we move from the personal to broader social<br />

spheres these memory-forms become increasingly<br />

cultural, representative, and symbolic. As the historian<br />

John Lewis Gaddis says, memory is ‘[…] the only data<br />

bank we have.’ 1 ‘We know the future only from having<br />

learned about the past: without it we’d have no sense<br />

of even these fundamental truths, to say nothing of<br />

the words with which to express them, or even of who<br />

or where or what we are. We know the future only<br />

by the past we project into it.’ 2 This calls attention to,<br />

and maybe even confuses, the lines we draw between<br />

past present and future while reminding us of the deep<br />

continuity that William Faulkner was referring<br />

to when he wrote ‘The past is never dead. It’s not<br />

even past.’ 3<br />

Problem<br />

The artist’s act of borrowing methods and<br />

methodologies from disciplines outside the field of<br />

art (such as geology, sociology, botany, anthropology,<br />

ethnography, etc) has become a key feature of<br />

contemporary art production. Many artists have a<br />

hybridised practice, working across disciplines. Others<br />

bring strategies from another field into the art context<br />

as a way of critically testing that discipline or the<br />

potential of visual art itself.<br />

The problem that I am setting for myself in my<br />

doctoral research and project is to ask what it might<br />

mean to borrow methods and strategies directly from<br />

the disciplines of history and historiography and bring<br />

them into the field of visual art. If we accept, even<br />

provisionally, the notion of the ‘artist-as-historian’,<br />

what are the implications of this figure and what<br />

assumptions are being made?<br />

In attempting to parse these questions I have been<br />

examining the range of historical modes and models<br />

that currently dominate our thinking about the past. I<br />

have begun this investigation by revisiting the history<br />

of history itself, retracing the lines of the discipline’s<br />

developments leading up to Leopold von Ranke’s<br />

19th century attempts to bring the status of science<br />

to history and, from there, looking at the relationship<br />

among successive and competing notions of historical<br />

memory including collective memory, social memory,<br />

Mentalité, the Annales School, the Frankfurt School,<br />

Metahistory, New Historicism, and the approaches<br />

to studying the past that are embodied in Feminism,<br />

Postcolonial Studies, and Queer Theory, among<br />

others. As Sarat Maharaj has pointed out to me, in<br />

doing this research, I’m querying the real effects that<br />

various modes of historical representation have had.<br />

History<br />

According to John Lewis Gaddis the long-running<br />

debate over history’s capacity or incapacity for<br />

objectivity – the controversy around its status as a<br />

science, so to say – can be misleading in that the<br />

comparison suggests that science itself has been<br />

constructed as objective or absolute. In his book<br />

The Landscape of History, Gaddis reminds us that<br />

as it developed in the 19th and 20th centuries it was<br />

science that moved closer to history rather than the<br />

other way around. Through the work of Charles<br />

Lyell in geology and Charles Darwin in biology<br />

science began to attempt to account for changes that<br />

occur over what were, up until then, unimaginably<br />

long periods of time, so called ‘deep time’. 4 Gaddis<br />

draws parallels between the discipline of writing<br />

history and these and other sciences that engage in<br />

thought experiment where reproduceable laboratory<br />

experimentation is impossible. He concludes ‘that<br />

science, history and art have something in common:<br />

they all depend on metaphor, on the recognition of<br />

patterns, on the realisation that something is “like”<br />

something else.’ 5 Elsewhere he continues:<br />

Culture, religion, technology, environment,<br />

and tradition can all [transmit acquired skills and<br />

ideas]. But history is arguably the best method<br />

of enlarging experience in such a way as to<br />

command the widest possible consensus on what<br />

the significance of that experience might be. 6<br />

In the hands of many writers the fiction of history<br />

is to imagine the real. History makes reality desirable,<br />

often creating the illusion that it is ‘speaking itself’<br />

as if it simply ‘happened’. But upon more conscious<br />

examination we see that the fiction is always a<br />

construction, a story, that opens a debate around its<br />

own meaning.<br />

Stories are necessarily structured by silence. By<br />

the infinite number of things that every story leaves<br />

out. Silence occludes the ordinary, the implied,<br />

the everyday, the unexceptional – everything not<br />

considered important enough to be mentioned. Yet<br />

the significance of past events always appears in these<br />

282 283<br />

ordinary moments experienced by people whose<br />

names we rarely know. That’s why the quotidian<br />

becomes a limit of understanding – and a limit for<br />

speaking about the past. So, in that sense, according<br />

to Gaddis, even though it constitutes everything ‘the<br />

past […] is something we can never have. For by the<br />

time we’ve become aware of what has happened it’s<br />

already inaccessible to us: we cannot relive, retrieve,<br />

or rerun it as we might some laboratory experiment<br />

or computer simulation. We can only represent it.’ 7<br />

Positioning ourselves as closely as possible to these<br />

limits of narration we must ask ourselves if our<br />

narratives are adequate to our needs and if not how<br />

we may construct new ones.<br />

Mnemonic Space<br />

To be is to be somewhere, and ‘somewhere’ is always<br />

a place. 8 We use memory to navigate space as well<br />

as time and it is this mnemonic dimension of space<br />

inside and outside of the art context that interests me<br />

as a viewer and as an artist.<br />

In antiquity orators used imaginary palaces as<br />

sites for storing spoken words. Rather than read a<br />

speech off of a teleprompter or from sheets of paper,<br />

an ancient lecturer or politician gathered up their<br />

talk as they took a mental walk through a vast virtual<br />

architectural space designed to remind them of their<br />

own thoughts. The lecturer’s welcoming remarks to<br />

the audience were located at the front door to the<br />

palace. The introduction to the speech in the vestibule<br />

or foyer, the first argument or concept in the first<br />

room of the house, and so on. Each object in each<br />

room recalled an idea or even a composed paragraph,<br />

sentence, or word for the speaker. 9<br />

In the 16th century Giulio Camillo is supposed<br />

to have actualised this art of memory in the form of<br />

a physical theater laid up with scores of objects and<br />

images representing encyclopedic knowledge that<br />

public speakers could use to recall their thoughts. 10<br />

Even if it never existed Camillo’s memory theater<br />

lived on through the organisation of space and display<br />

found in the Wunderkammer or cabinet of curiosities,<br />

and in the idea of the museum itself.<br />

Concrete relations of time and place are also<br />

endemic to – built into – the media of photography,<br />

film and video. Photography and film always insist on<br />

something that was, tying images to the people and<br />

places depicted in them. As Roland Barthes might<br />

have said, in terms of language: the tense of film<br />

and photography is: ‘this-will-have-been’. 11 A kind<br />

of paradoxical ‘future/past’ tense. This ambiguity<br />

always provokes speculation and interpretation and<br />

always concerns at least three points: the subject<br />

photographed, the photographer, and the viewer of<br />

the photograph. As Jean Paul Sartre wrote: ‘An image<br />

is nothing else than a relationship.’ 12<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Muhheakantuck<br />

Within my own work I began to articulate some<br />

of these problems in a project that I made in 2003<br />

entitled Muhheakantuck – Everything Has a Name,<br />

a 16mm film installation. In Muhheakantuck I<br />

was attempting to look at the Hudson River, or<br />

Muhheakantuck, as the Indigenous Lenape call it (the<br />

river that flows in two directions) as a ‘place’ through<br />

the lens of Dutch colonisation. I wanted to do that<br />

by looking at the relatively brief existence of Dutch<br />

New Netherland and its port city New Amsterdam,<br />

which the British renamed New York, in terms of the<br />

colony’s economy, in particular the exchange with<br />

the Indigenous Lenape people in the area. In the<br />

work I juxtaposed image and language, mapping and<br />

narration in the idea of a ‘dream of vertical ascent and<br />

hovering flight’ – that is the desire for an unnatural<br />

physical view that parallels the kind of mastery over<br />

time and space implied in story telling, filmmaking,<br />

novel- or history-writing. I then returned both<br />

narrative and image to their (non-) site, playing back<br />

the film on a harbor ferry in the Hudson River.<br />

Doctoral Submission<br />

I am preparing my doctoral work in two parts,<br />

tentatively titled The Sense of the Past, and<br />

Subterranean Pass Way. Both parts will be visual<br />

art projects that will explicate different relationships<br />

between theory and practice which will, in turn, be<br />

weighted differently in each. The Sense of the Past will<br />

be a sequence of writings embedded in a visual form,<br />

and Subterranean Pass Way will be a photo and film<br />

based work driven by writing and research.<br />

Henry James left his novel The Sense of the Past<br />

unfinished. 13 In 1900 he abandoned its protagonist,<br />

Ralph Pendrel, a young American historian, when<br />

Pendrel was on the verge of knowingly trading<br />

places with one of his ancestors – embarking on a<br />

fantastic time-travel voyage. James may have given<br />

up on the story because of the apparent incongruity<br />

with his own writing sensibility, or perhaps because<br />

of the potentially unsolvable time-travel puzzle he<br />

had created for himself its center. In any event the<br />

unresolved and incomplete state of the work leaves<br />

it open as fertile ground for reflecting on the task of<br />

the historian and the transference of one discipline<br />

into another.<br />

The ancestor that Pendrel believes he will become<br />

is portrayed in a peculiar family portrait showing a<br />

young man of the early 19th century who has posed<br />

with his back turned squarely on the artist and,<br />

subsequently, on all who view the painting later,<br />

suggesting that he has turned his back on the future<br />

preferring to look backward in time.<br />

Since beginning to make artworks I have been<br />

PhD PhD<br />

including research bibliographies with each project<br />

disclosing the sources of information that were<br />

formative to them. This technique of citation,<br />

borrowed from academic writing, has the dual purpose<br />

of pointing to my act of interpretation, to my reading<br />

of the material in each work and, hopefully reminds<br />

the spectator that they are also making a reading of<br />

the material. These bibliographies not only allow for<br />

‘checking up’ on me, but also imply that other projects<br />

could easily be made form the same sources, even by<br />

the viewer themselves.<br />

In The Sense of the Past I will expand this strategy<br />

of citation and respond directly to Henry James<br />

unfinished novel, comparing and contrasting the<br />

problem of James’s notion of the fiction writer as<br />

historian with the figure of Ralph Pendrel, a fictional<br />

historian, in the form of annotations, marginalia,<br />

footnotes, appendices, glossaries, and illustrations<br />

that, when taken together, may be read as an<br />

independent essay on historiography in the hands<br />

of artists as well as a commentary on the unfinished<br />

James work.<br />

Subterranean Passway will be a work with which<br />

I will test different models of historical thinking. I will<br />

ask what role does the social and historical memory<br />

of the anti-slavery Underground Railroad movement<br />

play in defining the present moment for a specific<br />

social group in North America? I will approach<br />

this as a case study (using the term advisedly) for<br />

understanding how a ‘sense of the past’ in relation<br />

to the Underground Railroad may function for a<br />

few specific individuals in a group. In asking this<br />

question I will pay special attention to the idea of<br />

moral community and the role of violence in the<br />

Underground Railroad narrative. I will ultimately<br />

juxtapose the reality of human trafficking today with<br />

the movement’s legacy.<br />

The Sense of the Past and Subterranean Pass<br />

Way will be produced side by side. Each will inform<br />

the development of the other and ultimately this<br />

path of inquiry will lead me toward identifying my<br />

‘problematic’ – in the Althusserian sense – in other<br />

words, the framework from which I and other artists<br />

might be working.<br />

In Henry James’s title there is a tempting<br />

metaphor: our perception of time-passing as sense<br />

perception itself. Gaddis sees history as a tool for<br />

navigating between oppression and liberation, as the<br />

means by which a culture has a chance to see beyond<br />

the limits of its own senses. The continuity of time<br />

that Faulkner wrote about means that ‘history’ is not<br />

over or resolved and any appearance to the contrary<br />

is an illusion. For Max Horkheimer and the Frankfurt<br />

School the task of the historian was formulated<br />

in part as the task of preserving ‘the memory of<br />

suffering in order to foster demand for qualitative<br />

historical change’. 14 Using the past as a roadmap to our<br />

present, at its best even deconstructing constructed<br />

oppressions, can the art context constructively<br />

reintroduce experience and contingency to historical<br />

thinking?<br />

As an artist I am proposing to experiment with<br />

history ‘reading’ art and art ‘reading’ history. If art is<br />

producing knowledge, or is a way of knowing, I see<br />

this as part of the process by which we make meaning<br />

from ambiguity or, when writing history, begin to<br />

lift the burden of the past. By bringing it into the<br />

art context I am not interested in putting history on<br />

display, but instead in experiencing history’s methods<br />

and problems, and in turning these problems over to<br />

the viewer. This exchange between art and history is<br />

perhaps mirrored in my work in the exchange between<br />

cinema and art, a deliberate mutual dislocation of<br />

the exhibition space with the cinema and vice versa.<br />

But what can happen when a story is (re)told at a<br />

specific time and place? When the viewer must partly<br />

become historian while seeing themselves as subjects<br />

at the same time. This would fail the objectives of<br />

written history while possibly expanding the tool kit<br />

for navigating between oppression and liberation. As<br />

Sarat Maharaj has questioned, what kind of historical<br />

thinking and consciousness is that?<br />

284 285<br />

Notes<br />

1. Gaddis, John Lewis, The Landscape of History:<br />

How Historians Map the Present. Oxford:<br />

Oxford University Press, 2004, p.8.<br />

2. Ibid., p.3.<br />

3. The character Gavin Stevens says this in Act I,<br />

Scene II of William Faulkner’s play Requiem<br />

for a Nun.<br />

4. Gaddis, op. cit., p.38.<br />

5. Ibid., p.2.<br />

6. Ibid., p.9.<br />

7. Ibid., p.3.<br />

8. Casey, Edward S, The Fate of Place: a<br />

Philosophical History, Berkeley and Los<br />

Angeles: University of California Press, 1997,<br />

p.IX: ‘Whatever is true for space and time, this<br />

much is true for place: we are immersed in it<br />

and could not do without it. To be at all – to<br />

exist in any way – is to be somewhere, and to<br />

be somewhere is to be in some kind of place<br />

[…] Nothing we do is unplaced.’<br />

9. See Yates, Frances A, The <strong>Art</strong> of Memory.<br />

London: Routledge, 1966.<br />

10. Ibid.<br />

11. Barthes, Roland, Camera Lucida. New York:<br />

Hill and Wang, p.96.<br />

12. Sartre, Jean-Paul, The Psychology of<br />

Imagination. New York: Citadel Press, 1966,<br />

p.8.<br />

13. James, Henry, The Sense of the Past. London:<br />

W Collins Sons & Co, 1917.<br />

14. Jay, Martin, The Dialectical Imagination:<br />

A History of the Frankfurt School and the<br />

Institute of Social Research, 1923–1950.<br />

Berkeley: University of California Press, 1973,<br />

p.51.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

PhD PhD<br />

Photograph of Henry James by Alice Boughton, 1906<br />

Reproduced in Mary Ann Caws, Henry James. New York: Overlook Press, 2006<br />

286 287<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

PhD PhD<br />

Mats Eriksson<br />

A Visual Research Presentation?<br />

This is an attempt to present some of the questions<br />

that my doctoral research touches on and to give some<br />

idea of what the research is about. Although I might<br />

uncover new facts on the way, which could change<br />

the direction of my work, it is important from time to<br />

time to sit down and think about where the research<br />

is going and what the roadmap looks like right now.<br />

What is of major interest and what isn’t?<br />

The starting point for my doctorate research was<br />

my ongoing project An Architecture for the Poor<br />

(www.matseriksson.net/AFTP/aftp.html) which was<br />

to do with the planning and construction of housing<br />

for underprivileged people. I used this project as a tool<br />

to get into the research and see what might come of<br />

it. Such were my first steps. Questions came up. What<br />

kind of language was the doctoral research suppose<br />

to use and produce? Was it possible to retain my own<br />

voice, or would my research require efforts to adopt<br />

academic language? Would it become a mixture of<br />

voices? Should my doctorate be strictly academic or<br />

should I try to investigate and find my own method?<br />

Where could I find the tools I needed? In my own<br />

practice? Would the subject-matter lead me to the<br />

tools and methods I needed, as in my artistic practice<br />

I intuitively let the artwork become the creative drive?<br />

Was there a language in our small doctoral research<br />

group that we could translate and use together during<br />

our seminars, and then apply in our research? If so,<br />

how would that language be articulated?<br />

The questions raised outnumbered the suggestions<br />

of how to move forward. Methods would be<br />

individual, but how would we develop them? I think<br />

my first submission for the research programme was<br />

also a visual and practical device for me to realise my<br />

possibilities, or, perhaps more correctly, the different<br />

roads or structures that could be used for my doctoral<br />

research. New facts or subjects might come up, and<br />

these might change the direction of my research. New<br />

questions might be raised, and I might have to take<br />

them into consideration and revise my work. This<br />

often means that each step leads to the next, and that<br />

reaching conclusions takes longer than planned.<br />

The project An Architecture for the Poor was<br />

concerned with attempts to plan and build for a rural<br />

population. It investigated projects commissioned<br />

by the Egyptian state while it was still under British<br />

domination. The housing problems of the country’s<br />

poor and traditionally nomadic population were to<br />

be solved through design. The idea was to construct<br />

a city that would generate new cities, to launch a<br />

self-fulfilling template. This social experiment was<br />

contemporaneous with the development of the<br />

Swedish folkhem (‘The People’s Home’) but realised<br />

in a society that was different in many ways. What<br />

are the differences, and the similarities, between the<br />

Egyptian and Swedish projects? More specifically,<br />

how is it possible to take into account those who are<br />

less privileged in Swedish society and make them feel<br />

part of the transformation into a ‘better society’? Has<br />

the Swedish model been more successful than other<br />

modernist projects of social engagement?<br />

In the work that has come out of these questions<br />

and comparisons during my earlier research, the<br />

focus has shifted to Swedish society and how it has<br />

been transformed into its current form. The research<br />

still has an international perspective but is more<br />

concerned with Swedish circumstances and how they<br />

can be represented. The image of Sweden abroad<br />

is still very much that of a utopian, democratic and<br />

socially engaged state. A classless society. But how has<br />

this vision developed? How is it manifested in reality<br />

today, and what new issues or problems have occurred<br />

as this image has been transformed?<br />

Modernisation was the central project for Sweden<br />

in the 20th century. Society was to be transformed<br />

into a conscious, caring and utopian folkhem. Today<br />

it is easy to look back on this with nostalgia and not<br />

notice the criticism directed at the project and the<br />

tendency towards bureaucratic normalisation that to<br />

some extent marginalised the individual in society.<br />

What did this society mean for those who did not fit<br />

into a regulated relationship with the authorities?<br />

Who were these ‘others’ and what opportunities<br />

did they have to assert themselves? What were the<br />

heterotopias in relation to the regulated norms and<br />

how have such alternative microforms operated and<br />

developed in parallel with the changes in society?<br />

The people who were supposed to inhabit the<br />

‘architecture for the poor’ in Egypt went back to their<br />

old villages. In Stockholm young people left their<br />

new homes in the suburbs and went back to the city<br />

centre. What was the loss? Was their identification<br />

with the suburbs not part of who they were and how<br />

they wanted to be represented? Is it possible to adopt<br />

a programme of modernism, and make it part of the<br />

identity of a new, socially-engaged society, without<br />

creating new problems? Is the transition to a clean,<br />

advanced society always successful? Does it produce<br />

happiness? What is a happy society? Who is part of<br />

this society, who is included, and who isn’t?<br />

288 289<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

PhD PhD<br />

290 291<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

PhD PhD<br />

Frans Jacobi<br />

Aesthetics of Resistance: COP15<br />

As part of my ongoing research I closely followed<br />

the activism surrounding the UN Climate Summit,<br />

COP15, in Copenhagen in December 2009. As a<br />

platform for thinking about these events iI established<br />

a blog, http://climate-action.blogspot.com. The<br />

following are extracts from this blog.<br />

7 December 2009<br />

They Came on a Flood of Light<br />

Yesterday on the news I saw a story about the<br />

Swedish corporation Vattenfall and their involvement<br />

in the German coal industry. How they where<br />

demolishing whole villages and huge areas of land to<br />

install large-scale coal mining facilities – facilities that<br />

keep global warming going on a gigantic scale. In the<br />

same newsfeed there was a presentation of a huge air<br />

balloon installed on City Hall Square in Copenhagen<br />

to symbolise the new global spirit of changing our<br />

attitude. On the balloon will be projected pictures of<br />

activists from all over the world, agitating for change.<br />

This balloon is the main symbol for ‘Hopenhagen’, as<br />

they call this campaign that is really dominating the<br />

streets Copenhagen these days.<br />

As I passed City Hall Square today and saw the<br />

balloon-globe, I also saw the signs of its two main<br />

sponsors: Siemens and Vattenfall. The idea that this<br />

whole climate conference is only a cover-up from<br />

the global corporations to continue their devastating<br />

activities imidiately came to mind. To have Vattenfall<br />

as a main sponsor certainly puts the agenda of<br />

Hopenhagen into doubt.<br />

A quick glance at the website of Hopenhagen<br />

reveals that ‘Hopenhagen is a movement generated<br />

by the International Advertising Association,<br />

representing the global advertising industry in support<br />

of the United Nations’. It is sponsored by Coca-Cola,<br />

Siemens and a whole range of other multinational<br />

companies. Its main goal is ‘to connect every person,<br />

every city, and every nation to Copenhagen. To give<br />

everyone hope, and a platform from which to act. To<br />

create a grassroots movement that’s powerful enough<br />

to influence change.’<br />

How bizarre is that? A fake grassroots movement<br />

created by the global advertising industry to engage<br />

consumers worldwide? This is appropriation art<br />

taken to the streets. It also shows how complex the<br />

range of activism surrounding COP15 is; from the<br />

violent radicalism of NeverTrustACop through the<br />

creative civil disobedience of OperationBikeBloc, for<br />

instance, to the Coca-Cola-drugged, fake optimism of<br />

Hopenhagen.<br />

Who is acting on the behalf of whom? Who is<br />

representing whom?<br />

www.hopenhagen.org<br />

9 December 2009<br />

Are You in Action Now?<br />

I am one of seven participants in the artist’s parade<br />

Environmental Justice Walk. We are in the middle of<br />

Amager Commons, a huge natural park between Bella<br />

Centre and Copenhagen, walking steadily forward on<br />

our path with absolutely no one there to see us. All of<br />

a sudden we see two horsemen waiting further down<br />

the path. It is the police who are waiting for us out<br />

here in nature. It is an absurd but somehow poetic<br />

moment: A tiny assembly of artists with small poetic<br />

sign-boards (in black and white of course), parading<br />

for no one but nature itself. But still – out there in<br />

nowhere –under surveillance by the ever-present<br />

police forces.<br />

Already when we were gathering in a corner by the<br />

Bella Centre, they were present with three vehicles<br />

full of armoured police force. Apparently, if you get<br />

permission for a demonstration they will show up in<br />

full combat gear, no matter how small the demo is or<br />

how peaceful its purpose.<br />

The highlight of the day came later, when<br />

we reached the city. On a street corner near<br />

Christianshavn Square we were approached by two<br />

real activists on their way to Christiania. Enthusiastic,<br />

but also bewildered by the somewhat different look<br />

of our little demo, they asked us up front: Are you in<br />

action now?<br />

If the Environmental Justice Walk contributed<br />

anything at all, it must have been just that: a tiny itch<br />

of uncertainty.<br />

www.field-work.dk/environmentaljustice.html<br />

11 December 2009<br />

Fame<br />

It is Friday morning and the first real demo of the<br />

climate week to come. We are in Kongens Nytorv on<br />

Strøget in the heart of Copenhagen, and a not really<br />

impressive bunch of activists gather and wait. Almost<br />

half of the crowd are press people with cameras. The<br />

concept of the day is to attack different companies<br />

representing global capitalist culture by walking into<br />

their lobbies and confronting them with their direct<br />

responsibility for climate change. I immediatly have<br />

the feeling that the location of the start-up is a hoax –<br />

that the core of activists are busy elsewhere attacking<br />

capitalism while the not-so-big crowd here is only<br />

supposed to distract the police and the press.<br />

The square is lined on one side with a<br />

photographic exhibition by former supermodel<br />

Helena Christensen, now a climate-activist promoting<br />

immediate action with exotic photos of so-called<br />

climate victims in Peru. On the other side of the<br />

square is a golden container, containing a casting<br />

292 293<br />

session for Brad Pitt Is Saving Planet Earth.<br />

In this sense surrounded by fame, the noise section<br />

of the demo starts a heavy samba-like groove. And<br />

now the demo starts moving. But after only a few<br />

hundred metres the police fence the whole demo<br />

in, blocking a whole street off at both ends. Here<br />

we stand for half and hour or more, blocked from<br />

continuing the demo or from escaping. After a long<br />

while the polices back off and let the crowd continue,<br />

but now the demo stops unexpectedly in the middle of<br />

a huge crossroads, blocking a large part of the trafiic<br />

through Copenhagen Central for another half hour.<br />

And in this manner the day continues: Activists<br />

and police teasing each other, feeling each other out, a<br />

long series of contradictory strategic moves that only<br />

make sense if we see this as advanced street theatre.<br />

Who controls the streets and who controls the images<br />

that the media will project from this game-like attack<br />

on public space? For both sides the real audience is<br />

not the accidental passer-by in the street, but media in<br />

the broadest sense, and in the media the production of<br />

symbolic gestures is central.<br />

The slogans of the day: Our Climate! Not Your<br />

Business! Don’t Buy the Lie! I am not sure if these<br />

slogans transmits to anyone passing the demo in<br />

the streets or working in the companies adressed.<br />

In the media coverage afterwards it is the sheer joy<br />

of street battling that emmanates most clearly from<br />

the different reports. But then again, this is only the<br />

warm-up for far more radical events to come.<br />

My personal moment of fun was checking out<br />

the Brad Pitt website afterwards. It is actually an<br />

humorous attempt at mainstream political theatre.<br />

www.bradpitt.dk<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

PhD PhD<br />

294 295<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

During the short period between the fall of the<br />

Berlin Wall in November 1989 and the parliamentary<br />

elections held in East Germany in March 1990, a<br />

new constitution for East Germany (the German<br />

Democratic Republic or GDR) was drawn up in<br />

a series of round-table meetings and discussions.<br />

Since the outcome of the elections favored parties<br />

recommending a swift reunification with West<br />

Germany, this work was soon obsolete. But what kind<br />

of state and which subjects would it have produced<br />

had it ever been effected? What future would it<br />

have brought about, being neither the Communist<br />

regime of the former East Germany, nor integration<br />

into its capitalist counterpart West Germany? These<br />

are speculations that arise in the excavation of the<br />

documents and recordings of these proceedings<br />

undertaken by the artist Elske Rosenfeld, herself a<br />

former subject of the defunct GDR. In her work,<br />

Rosenfeld urges us to look at this lost history, not in<br />

order to resurrect or rewrite the past, but in order to<br />

imagine another, alternative future. At stake is what<br />

imagination of the future and past is proposed: how a<br />

work of art produces other imaginaries of the world<br />

and its institutions, rather than merely reiterating<br />

already existing ones, even in so-called critical terms<br />

(i.e. affirmative critique). It is a question of horizon.<br />

Now, perhaps we can say that the East German<br />

legislators were swept up by the forces of history –<br />

that they were, even then, out of time. But what could<br />

be meant by metaphors such as ‘the forces of history’,<br />

PhD PhD<br />

Simon Sheikh<br />

Vectors of the Possible<br />

and how might we understand timing and timeliness<br />

in this context? In her installation In the Near Future<br />

(2005–2010), Sharon Hayes tries to project the recent<br />

past into the present, to be out of time while acting<br />

in real time. On thirteen occasions Hayes went to a<br />

different location in New York City, parading around<br />

with a sign from a protest movement of the past. How<br />

are such statements readable now, and what do they<br />

mean when they are no longer the expression of the<br />

people, signified not by the crowd of demonstrators,<br />

but by a lone figure holding a sign, putting her body<br />

on the line? It is, then, not only history and the<br />

history of struggles being put on display, but also our<br />

present actuality; the gesture asks which struggles, and<br />

not least which forms of signification, are adequate<br />

today. At stake is a questioning of the very format of<br />

the demonstration, historically and in the present, as<br />

well as the individual body taking part in it, forming it,<br />

and the histories and actualities of that body.<br />

<strong>Art</strong>ists Runo Lagomarsino and Johan Tirén also<br />

take up the demonstration in their contribution to the<br />

exhibition, a single photograph documenting an event<br />

Waiting for the Demonstration at the Wrong Time<br />

(2003). The image is a portrait of the two artists, of the<br />

‘artist-as-protester’. Lagomarsino and Tirén are equally<br />

out of time, not too late, but… too early in fact. We<br />

see them standing alone on a country road at the site<br />

of a planned gathering protesting a European Union<br />

summit, one wintertime morning, a couple of hours<br />

prior to the manifestation. Again, this work reminds<br />

us of the timeliness of action and presence, of being<br />

at the right place but at the wrong time; as such it<br />

recalls the problem of any revolution or revolutionary<br />

leader: when is it the right time? How soon is now?<br />

When is that time imminent on the horizon? And it<br />

is furthermore a comment on the artists’ locality –<br />

Scandinavia – and its societies’ presumably consensual<br />

relationship to political deliberation, an image that<br />

has, since the troubles of Gothenburg in 2001 and<br />

Copenhagen in 2009, long since been shattered –<br />

violent events are present here through their absence.<br />

Also dealing with the aesthetics of protest, but<br />

employing a large billboard rather than a small<br />

photograph, artist group Freee likewise stage<br />

themselves in a particular situation, in a political space<br />

as politicised subjects circumscribed by that space.<br />

The artists are shown in the middle of a huge quarry<br />

that completely engulfs them, eliminating perspective,<br />

skyline, and any sense of localisable space. The<br />

monumental scale of the environment belies the size<br />

of Freee’s own five-meter-long banner depicting the<br />

statement Protest Drives History (2008). Situated in a<br />

barren landscape with no visible perspective, one can<br />

ask what history is possible without a horizon, and<br />

thus a sense of movement backwards or forwards. On<br />

the other hand, the horizontal line of the composition<br />

of the image, and thus the one presented to us, can be<br />

said to be that of the banner itself, pointing not only<br />

to its potential meaninglessness and the abandonment<br />

of its enunciative powers, but also its potentiality and<br />

futurity. By positing the horizon as an image and not<br />

just a metaphor, it implies a specific aesthetics – not<br />

only an aesthetics of politics and political movements,<br />

but also a politics of the aesthetic.<br />

An entirely different image and metaphor is the<br />

foundation of the video Universal Embassy (2004),<br />

in which artist Hito Steyerl documents the history<br />

of this activist project, established by artists in<br />

the former headquarters of the Somali diplomatic<br />

mission in Brussels. Hosting and assisting sanspapiers<br />

individuals who are fighting for legalisation or<br />

official recognition, the embassy not only attempted<br />

to explore the possibilities of the narrow juridical<br />

space it managed to identify, but also worked on<br />

making possible and nurturing the basic, everyday<br />

social bonds that homelessness, destitution, illegality,<br />

and clandestine living tend to make precarious and<br />

fragmentary. The embassy is a deliberate contradiction<br />

in terms, and of terms: a Universal Embassy. It is an<br />

impossible – but actual – embassy that represents<br />

those who are not represented, and gives space to<br />

those without a state. And a utopian question is<br />

inherent in the undertaking: can we imagine a world<br />

without borders, without the state and its monopoly<br />

on granting rights? Can we imagine universality as<br />

equality?<br />

Sound art collective Ultra-red’s installation<br />

Vogue’ology (2010) comes out of a current<br />

296 297<br />

investigation into sound and spatialises an analysis<br />

of political terms within the New York gender–queer<br />

House/Ballroom community. Vogue’ology anticipates<br />

the articulation of such an analysis by exhibiting<br />

a series of text pieces produced in collaboration<br />

between Ultra-red and members of the scene. These<br />

text pieces, or protocols, guide communal reflection<br />

and analysis of sound recordings, testimonies, and<br />

historical objects, forming a collective articulation<br />

of political terms that can be employed to organise<br />

the massive archive of ballroom dresses, trophies,<br />

photographs, video, and ephemera, and places them<br />

within a horizon of visibility and readability. The<br />

collective archiving project is an attempt at a different<br />

way of conceptualising political practice beyond the<br />

critique and production of political representations<br />

as we know them. For Ultra-red, sound and the<br />

question ‘what did you hear?’ amplify another mode<br />

of aesthetic operation within political struggle – the<br />

political organisation of listening.<br />

From the instances of utopia and pleasure invoked<br />

by the works of Steyerl and Ultra-red, we move to<br />

a rather dystopian take on our actuality in the form<br />

of a film by artist collective Chto delat'? (‘What Is<br />

to Be Done?’) The Tower: A Songspiel (2010). It is<br />

based on actual documents and speeches from current<br />

Russian political culture, and on an analysis of the<br />

conflict that has developed around the planned Okhta<br />

Centre development in St. Petersburg, where the<br />

Russian oil and gas giant Gazprom intends to house<br />

the headquarters of its locally-based subsidiaries in a<br />

403-meter-high skyscraper. This has provoked one of<br />

the fiercest confrontations between the authorities and<br />

society in recent Russian political history. Presented<br />

as a Brechtian play, with the people as chorus, and<br />

decision-makers and intellectuals as soloists, The<br />

Tower offers a vision of the crushing verticality<br />

of power in contemporary Russia. The horizon is<br />

presented as purely vertical, with all decisions and<br />

debates being imposed from the top down, by the few<br />

toward the many.<br />

If the Gazprom tower is indeed a monument<br />

to the power of capital, it can be compared to that<br />

monumental symbol of American hegemony that is<br />

Mount Rushmore. Consisting of a digital photograph<br />

and a timeline, Matthew Buckingham’s The Six<br />

Grandfathers, Paha Sapa, in the Year 502,002 C.E.<br />

(2002) reconsiders Mount Rushmore as a cultural,<br />

political, and social symbol by imagining its inevitable<br />

disintegration. Having worked with geologists,<br />

Buckingham estimates that it will take approximately<br />

500,000 years for the portraits of the four US<br />

presidents carved on Mount Rushmore to erode and<br />

become unrecognisable. With its disappearance, the<br />

paradox of Rushmore’s meaning as a declared ‘shrine<br />

to democracy’ intensifies: it is carved on land stolen<br />

from the Native American Sioux tribe and made by an<br />

artist who was an active member of the Ku Klux Klan.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

The work attempts to imagine what the mountain will<br />

look like in the future, as its power to represent fades<br />

alongside the histories it tries to suppress.<br />

If every age is grounded by a specific horizon<br />

– a particular view of the world – how must such<br />

a horizon be placed in order to be effective as well<br />

as affective: as nearby or faraway, unattainable? As<br />

real, or as wholly imaginary? The horizon is not only<br />

reflected in terms of the image, of visualisation, but<br />

also in terms of vicinity and velocity: are we close<br />

by or a long way away? Is it receding or emerging?<br />

And is it approaching fast or coming at us like a<br />

slow train? The works in this exhibition establish<br />

certain horizons – proposals of what can be imagined<br />

and what cannot. They can thus be seen as vectors,<br />

reckoning possibility and impossibility in (un)equal<br />

measures, but always detecting and indicating ways<br />

of seeing, and thus of being, in the world. The works<br />

are performing ground research into horizontality, but<br />

in terms of image production and conceptualisation.<br />

Vectors of the Possible thus suggests what can be<br />

termed an ontology of the horizon, of its placement<br />

and function within political imaginaries.<br />

PhD PhD<br />

298 299<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

PhD PhD<br />

300 301<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

PhD PhD<br />

Apolonija Šušteršic ˇ<br />

In September 2008 I was invited to make a public<br />

art project or the central marketplace, Brunnenplatz,<br />

in the area of Hustadt in Bochum, Germany. The<br />

project became a case study for my doctoral thesis at<br />

the <strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong>. When I began to investigate<br />

the conditions of the area I identified a number of<br />

interesting issues, relating to the equitable distribution<br />

of socio-political work in public space, and formed my<br />

project around these. In my thesis I will describe the<br />

project according to my own critical analysis of spatial<br />

relationships, while examining other professionals’<br />

strategies for intervention training. These have been<br />

recurring themes in my practice as an artist to date.<br />

The Hustadt project is a process composed of<br />

several parts. The starting point is my research of the<br />

existing situation, which includes many formal and<br />

informal meetings, discussions, and workshops with<br />

people living in Hustadt. My aim with this research<br />

is to create the conditions for public participation (in<br />

parallel to the official participatory urban planning<br />

process) and together with a group of inhabitants<br />

make a suggestion that can influence and definitely<br />

shift the official planning proposal for Hustadt.<br />

The whole process has lead to the drafting of a<br />

proposal for the Community Pavilion – Brunnenplatz<br />

1. This will be a meeting place for people living in<br />

Hustadt, encouraging them to act and re-act on<br />

their present conditions outside of official social<br />

institutions, to create a place by themselves and for<br />

themselves. Community Pavilion – Brunnenplatz 1<br />

Um_BAUstelle_HUstadt<br />

is a network of activities suggested by inhabitants<br />

themselves: a summer kitchen, a place to sit, a small<br />

performance stage, an outdoor cinema, a bicycle<br />

repair workshop and much more. The aim is to create<br />

a place that would generate and inspire everyone who<br />

lives in the area.<br />

UmBAU_stelle_HUstadt/Temporary Pavilion is one<br />

part of the Hustadt project, realised in the summer of<br />

2009. I worked on this project together with the social<br />

activist Matthias Köllmann, who is also a member<br />

of the Aktionsteam. Together we developed the idea<br />

of building a temporary pavilion, which would be a<br />

try-out for the Community Pavilion proposed within<br />

the urban re-design plan of ‘Inner Hustadt’. However,<br />

the idea was not only to build a ‘try-out’ for a future<br />

public platform, but to also use the building process<br />

to establish communication with people living at<br />

Brunnenplatz and its close vicinity. Besides, we<br />

were able to observe very closely how people – of<br />

different age groups – use the place itself and what<br />

the potential and the problems might be as the future<br />

situation is planned.<br />

The process of building the Temporary Pavilion<br />

in an open building site proved to be a very good<br />

model for communication with many different<br />

groups of users, from small children to elderly and<br />

passers-by. Everyone’s curiosity provoked some<br />

kind of discussion on the subject of re-building<br />

Brunnenplatz and Hustadt in general. We did not only<br />

answer questions related to our project – building<br />

the Temporary Pavilion – but inevitably opened<br />

discussions on various topical issues, such as: the<br />

Hustadt Recostruction Plan (what, where and when?);<br />

security in Hustadt; taking care of public space in<br />

Hustadt; what might be expected of the people living<br />

in Hustadt; what they might expect from the city<br />

authorities; what their worries and possible wishes<br />

are, etc.<br />

The Temporary Pavilion is placed on Brunnenplatz<br />

and uses the existing pergola as a support structure to<br />

avoid the formal procedures of asking for zoning and<br />

building permission.<br />

Most of the building material was recycled. The<br />

Asia plates used for building moulds to pour concrete<br />

were donated to us. The building works were done<br />

from 15 July to 15 August, and the Temporary<br />

Pavilion was open to the public from 15 August at the<br />

Community Festival and it performed its function until<br />

March 2010 when the official building site opened.<br />

302 303<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

PhD PhD<br />

304 305<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Courses, Autumn Semester 2009<br />

BFA<br />

Technical Courses:<br />

Welding<br />

Credits: 6 points.<br />

Teachers: Senior Lecturer P O Persson and Robert<br />

Cassland.<br />

Participating Students: Tim Hansen, Tiril<br />

Hasselknippe, Jorun Jonasson, Max Ockborn,<br />

Titas Silovas, Danilo Stanković, Sarra Turan, Örn<br />

Alexander Ámundason<br />

This course gives you knowledge about different<br />

welding techniques, such as MIG and gas welding, as<br />

well as information about the safety regulations for the<br />

different techniques. After the course you will recieve<br />

a ‘driver’s license’ that allows you to work on your<br />

own with the <strong>Academy</strong>’s welding equipment.<br />

Electricity<br />

Credits: 6 points.<br />

Teacher: Sven Yngve Oscarsson.<br />

Participating Students: Daniel Peder Askeland,<br />

Tim Hansen, Tomas Lundgren, Jessica Sanderheim,<br />

Camilla Skibrek, Stine Wexelsen Goksøyr.<br />

The course starts with theoretical lectures and<br />

practical experiments concerning electricity. We go<br />

through terms such as strong and weak currents,<br />

positive and negative, phase, zero, tension and<br />

resistance etc. How can lamps, electric engines and<br />

other electrical devices be used in art? What are we<br />

allowed to connect ourselves and how do we do that?<br />

When are batteries to be preferred? What materials<br />

should be used, and where can they be bought? We<br />

also look at risks, safety and what the law prescribes.<br />

This knowledge is then applied to the participants’<br />

own practice, their needs and ideas. They will create,<br />

individually or in smaller groups, something that<br />

‘requires electricity to function’. The participants are<br />

responsible for the artistic content and the practical<br />

realisation, but of course they will get concrete advice<br />

during planning and construction.<br />

Plastic<br />

Credits: 3 points.<br />

Teacher: Senior Lecturer P O Persson.<br />

Participating Students: Pauliina Pietilä, Stine<br />

Wexelsen Goksøyr.<br />

Courses Courses<br />

The course in handling plastic gives you knowledge<br />

about laminating and casting plastic, and also<br />

basic information about the safety guidelines in the<br />

workshop. After finishing the course, you will get<br />

a ‘driver’s license’ that permits you to work in the<br />

<strong>Academy</strong>’s plastic workshop on your own.<br />

Creative Courses:<br />

<strong>Art</strong>ists’ Writings<br />

Credits: 6 points.<br />

Teacher: Professor Joachim Koester.<br />

Participating Students: Morgan Canavan, Tiril<br />

Hasselknippe, Juha Laakkonen, Erin Nelson, David<br />

Nilson, Olof Nimar, Max Ockborn, Niklas Persson,<br />

Jessica Sanderheim, Danilo Stankovic´, Susanne<br />

Svantesson, Gunnhild Torgersen, Sarra Turan, Örn<br />

Alexander Ámundason.<br />

KUNO Express Participants: Kristina Kivirand<br />

(Estonian <strong>Academy</strong> of <strong>Art</strong>s, Tallinn), Lea Porsager<br />

(Royal Danish <strong>Academy</strong> of Fine <strong>Art</strong>, Copenhagen),<br />

Aiste˙ Virsulyte˙ (Vilnius <strong>Academy</strong> of <strong>Art</strong>s).<br />

The Belgian artist Marcel Broodthaers would often<br />

ask people who saw his art to share their thoughts<br />

with him. Broodthaers didn’t ask the question to<br />

find out whether people liked his work or not. What<br />

interested him was the synthesis of words and ‘works’<br />

– thinking about art, thinking through art, and the<br />

power of words to describe this process. In the course<br />

we will focus on this elusive field through various<br />

artists’ writings.<br />

We will start by reading texts by Robert Smithson<br />

and discuss how a spiral, a guided tour, literature and<br />

the idea of entropy inspired his artistic speculations.<br />

We will also watch some of his audiovisual works<br />

together, which will enable us to discuss the difference<br />

between writing for a voiceover and writing for the<br />

page. Another seminal figure we will discuss is Dan<br />

Graham who for a period exchanged the exhibition<br />

space for the magazine, and considered his articles on<br />

rock music, trance, art, and cinema and architecture<br />

to be part of his artistic practice. We will look at<br />

some of Graham’s quasi-journalistic essays and try to<br />

identify ideas, agendas and some of the qualities that<br />

make them different.<br />

In addition to the readings and screenings, there<br />

will be a short writing exercise that uses the format of<br />

the contemporary exhibition press release as a point<br />

of departure.<br />

Escape<br />

Credits: 45 points (30 points in the autumn semester<br />

2009 and 15 points in the spring semester 2010).<br />

Course Leaders: Professor Olav Christopher Jenssen<br />

(University of <strong>Art</strong>, Braunschweig), Assistant Professor<br />

Viola Vahrson (University of <strong>Art</strong>, Braunschweig) and<br />

Professor Gertrud Sandqvist (<strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong>)<br />

Patricipating Students from the <strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong>:<br />

Karen Gimle, Nina Jensen, Ingrid Koslung, Olof<br />

Nimar, Julian Stalbohm, Maiken Stene, Lars Andreas<br />

Tovey Kristiansen, Thale Vangen.<br />

The course is set up as a joint project between<br />

University of <strong>Art</strong>, Braunschweig, <strong>Malmö</strong> <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong><br />

and International <strong>Academy</strong> of <strong>Art</strong> Palestine, Ramallah<br />

(later replaced by Maumaus, Lisbon).<br />

Due to the omnipresence of the media, we are<br />

constantly informed about human catastrophes,<br />

caused by different forms of violence. People lose their<br />

lives in these disasters, other are able to escape. Not<br />

only the fact of violence, but just the anticipaton of<br />

danger, causes people to flee. The project will examine<br />

the phenomenon of escape in a wide sense. Of course<br />

the political aspect is important – war refugees,<br />

migrants from Africa landing on the coasts of Italy<br />

and Spain, demonstrators fleeing the military. There<br />

are images of people escaping various catastrophes.<br />

There are images showing grief and despair. How are<br />

these moments visualised? What images do we carry<br />

with us, which are engraved in our minds? Existential<br />

fears, worries and distress are often connected to<br />

escape. But besides angst, these images and stories<br />

of escape exert a deep fascination and even desire in<br />

people. Why? How?<br />

There is also an inner withdrawal, which can be<br />

understood as an escape – or escapism. The inner<br />

exile, the attempts to protect a private zone in the<br />

midst of horrors or an otherwise unbearable life,<br />

sometimes verge on madness. What is happening<br />

when the creative person or the artist escapes into<br />

madness? And what does all the dissociating and<br />

daydreaming associated with the mass media, or in<br />

drug cultures, have to do with the wish of escaping<br />

reality? How have artists described the mixture of<br />

violence and desire, which is embedded in the theme<br />

of escape?<br />

The whole project aims to both analyse and<br />

produce art and artistic knowledge about the theme.<br />

Our hope is that the broad understanding of such a<br />

current phenomenon will result in an exhibition and a<br />

publication that will break down the borders between<br />

the political and the poetic, and thus open up a new<br />

understanding.<br />

This is a long-term project, expected to run from<br />

May 2009 to February 2011. In <strong>Malmö</strong>, the course<br />

is presented as a 30 points course, running over two<br />

semesters, at BFA level. The project will eventually<br />

be presented in an exhibition and a publication.<br />

During this period, there will be four joint workshops<br />

with students from the participating schools, reading<br />

seminars, and a film programme.<br />

306 307<br />

The dates are: May 2009 in Braunschweig:<br />

disasters, war, and natural disasters. Lectures and<br />

excursions, including a visit to Checkpoint Charlie,<br />

and the Berlin Wall Museum in Berlin; July 2009 in<br />

Ramallah: the theme presented through the lenses<br />

of the situation and history of Palestine; October<br />

2009 in <strong>Malmö</strong>: inner escape, creation of parallel<br />

worlds, madness, and dissociation; January 2010 in<br />

Båstad, Sweden: migratory movements, economical<br />

and political refugees, with focus on the situation at<br />

Lampedusa south of Sicily; January – August 2010:<br />

Production phase, in which the students transform<br />

and understand the theme through their artistic works<br />

and texts; April – May 2010: meeting in Germany<br />

and research trip to Portugal; June – November 2010:<br />

editorial work and production of the publication;<br />

January – February 2011: exhibition at Lunds<br />

konsthall, Sweden.<br />

Painting Course<br />

Credits: 9 points.<br />

Teacher: Junior Lecturer Viktor Kopp.<br />

Participating Students: Daniel Askeland, Marin<br />

Berring, Zardasht Faraj, Tomas Lundgren, Eva Roel,<br />

Maiken Stene.<br />

The course is for students who are working with,<br />

or are interested in, painting. As with the Painting<br />

Seminars of recent years, this course will be based<br />

on the students’ own work. We will not, however,<br />

be doing the intensive close readings we have been<br />

doing before, although we will discuss participants’<br />

work in group sessions. I will make studio visits<br />

with participants during the course, and in due time,<br />

when there is work to look at, we will do so. In those<br />

presentations I also want to address the issue of<br />

how to install the works. Participants are expected<br />

to present their works as if they were part of an<br />

exhibition situation, so that we can discuss that aspect<br />

of the works as well.<br />

I will give an introductory lecture about my own<br />

work as a painter, as a self-presentation for those<br />

who have not met me before. I will also speak of<br />

things that have influenced me in my work. We will<br />

have one or several meetings where participants<br />

present something that has influenced them in their<br />

artistic practice. This might be an artist, an artwork,<br />

a book, a literary genre, a film, a piece of furniture<br />

or a philosophical doctrine. Everything is allowed.<br />

The number of meetings will depend on the number<br />

of participants and the scope of each presentation. It<br />

will, for instance, be possible to show a feature-length<br />

film and talk about one’s relation to it.<br />

A number of practical tasks or workshops will be<br />

included in the course. They will be rather simple, and<br />

are intended as a kind of visual discussions. We will<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

work with a given project for a couple of days and<br />

then we will discuss the results, if we have not already<br />

done that during the working process. The result of<br />

the workshop will totally depend on the students’<br />

work and their personal interpretation of the task.<br />

One example of such a task may be to paint in a very<br />

large format, preferably as a group effort, or to work<br />

with mural painting. Another idea is based on Robert<br />

Gober’s work Slides of a Changing Painting, for<br />

which he painted, during one year, a series of images<br />

on the same piece of MDF board. By photographing<br />

each image he created a slide show of the different<br />

stages of his painting, and the viewer can see how<br />

each image is based on the underlying one. I think<br />

it would be interesting to see what will happen if we<br />

do this as a relay run, so that one student will have,<br />

say, one day to work on the common painting before<br />

photographing it and handing it over to the next<br />

person.<br />

The idea for these practical assignments is not<br />

primarily to produce work, but to work with varying<br />

aspects of painting in a hands-on, yet light-hearted<br />

fashion. Students can treat this as a break from their<br />

ongoing work, an opportunity to discover new ways<br />

of working. I believe that new working methods in<br />

painting lead to new ways of thinking about painting.<br />

Lectures by teachers affiliated with the <strong>Academy</strong> will<br />

be given. For the spring semester there might also be<br />

guest lecturers.<br />

‘Relatives’ of One’s Own Practice<br />

Credits: 6 points.<br />

Teacher: Professor Haegue Yang.<br />

Participating Students: Zardasht Faraj, Sarah Jane<br />

Gorlitz, Stine Kvam, Asgeir Skotnes, Örn Alexander<br />

Ámundason.<br />

While artists are often involved in a solitary studio<br />

practice, it is also imperative for them to be able to<br />

navigate their own practice within a larger map of<br />

contemporaries. Navigation may sound technical,<br />

but it is not a simple objective process. Discovering<br />

the positions and phenomena related to one’s own<br />

practice within a map of contemporary creative<br />

producers can evoke emotional expression, such as<br />

homage, platonic love affairs, obsession, fascination<br />

and respect. The effort of finding and defining one’s<br />

‘relatives’ can also be an effort of articulating one’s<br />

community and identity. An exploration of these<br />

‘relatives’ can be useful and productive as well, as<br />

a basic reflective tool to examine and extend one’s<br />

own practice. Enriched with issues, languages and<br />

references that relate to other artistic positions as well<br />

as positions from other cultural fields, the seminar<br />

discussions will focus on how to navigate practice in<br />

general.<br />

Courses Courses<br />

The seminar requires two different forms of<br />

preparation. One is a presentation of the student’s<br />

work and the other is an introductory presentation of<br />

the student’s ‘relatives’ through the sharing of video,<br />

books and available materials with the seminar group.<br />

Vocabulary as well as references will also be a point of<br />

discussion as we investigate individual practices and<br />

establish common ground for collective discourse.<br />

This binary presentation of one’s own practice<br />

and subsequent ‘relatives,’ will take the format of<br />

three block seminars. Each seminar block will begin<br />

with an introductory lecture on key figures that have<br />

been ‘relatives’ of my own practice, e.g. Marguerite<br />

Duras. Students will also be required to submit a<br />

bibliography/map of their ‘relatives’ at the conclusion<br />

of the course.<br />

Theoretical Courses:<br />

<strong>Art</strong> History. Introduction to <strong>Art</strong><br />

and the Moving Image<br />

Credits: 7.5<br />

Teacher: Henriette Huldisch.<br />

Participating Students: Søren Aagaard Jensen,<br />

Matilde Böcher, Morgan Canavan, Malin Franzén,<br />

Ove Kvavik, Juha Laakkonen, António Martins Leal,<br />

Stine Midtsæter, Erin Nelson, Maria Norrman, Niklas<br />

Persson, Titas Silovas, Sarra Turan, Stine Wexelsen<br />

Goksøyr.<br />

The emergence of moving image technologies in the<br />

late 19th and early 20th century set the stage for the<br />

fundamental transformation of all forms of image<br />

making and communication.<br />

This course will consider the diverse and<br />

reciprocal relationships between the moving image<br />

and art. Rather than limiting the scope to either<br />

avant-garde (or experimental) film or video art, we<br />

will focus on the ways in which different temporal<br />

media and durational modes have informed various<br />

artistic movements and historical moments from<br />

Cubism, Dada, Constructivism, Surrealism to<br />

Pop, Situationism, Minimalism, Postminimalism,<br />

Performance and Conceptual <strong>Art</strong>. Beginning with an<br />

overview of the European Avant-Garde Film in the<br />

1920s, the class will trace a roughly chronological<br />

trajectory from the emergence of the post-war<br />

American avant-garde to the radical changes in art<br />

making and practice in the 1960s and 1970s alongside<br />

the notion of an expanded cinema that participated in<br />

this transformation, and look towards the rise of video<br />

projection and cinematic installation in the 1980s and<br />

1990s.<br />

Discussions will follow in-class screenings of<br />

films and video. As a final assignment, students will<br />

prepare a short response paper to a moving image<br />

work of their choice, either screened in class or not,<br />

referencing two text sources.<br />

Topics to be covered include: European Avant-<br />

Garde (Dada, Constructivism, Surrealism, Cubism),<br />

e.g., George Antheil and Fernand Léger, Luis<br />

Buñuel and Salvador Dalí, René Clair, Jean Cocteau,<br />

Germaine Dulac, Victor Eggeling, Oskar Fischinger,<br />

Hans Richter, Dziga Vertov; Postwar American<br />

Avant-Garde (Lyrical and Mythopoeic Film), e.g.,<br />

Stan Brakhage, Maya Deren, Gregory Markopoulos,<br />

Jonas Mekas, Marie Menken, Sidney Peterson; New<br />

American Cinema and Structural–Material Film,<br />

e.g., Kenneth Anger, Bruce Baillie, Shirley Clarke,<br />

Bruce Conner, Hollis Frampton, Ernie Gehr, Paul<br />

Sharits, Michael Snow, Stan Vanderbeek, Joyce<br />

Wieland; Between the Still and the Moving Image<br />

(Postminimalist Aesthetics, Seriality, Time <strong>Art</strong>s),<br />

e.g., Dan Graham, Mary Lucier, Bruce Nauman,<br />

Anthony McCall , Robert Morris, Yoko Ono , Dennis<br />

Oppenheim, Robert Whitman; Advent of Video:<br />

Immediacy and Duration, Television, Video and<br />

Performance, e.g., Vito Acconci, Ant Farm, John<br />

Baldessari, Dara Birnbaum, Peter Campus, Paul<br />

McCarthy, Joan Jonas, Nam June Paik, Martha Rosler,<br />

Steina and Woody Vasulka, Wolf Vostell; Moving<br />

Image Installation: Rise of Projection, Installation<br />

<strong>Art</strong> and the Cinema, e.g., Eija-Liisa Ahtila, Doug<br />

Aitken, Stan Douglas, Douglas Gordon, Gary Hill,<br />

Isaac Julien, Steve McQueen, Pipilotti Rist, Bill Viola,<br />

Gillian Wearing, Jane and Louise Wilson.<br />

Readings:<br />

Hall, Doug and Fifer, Mary Jo, eds. Illuminating<br />

Video: An Essential Guide to Video <strong>Art</strong>. New York:<br />

Aperture, 1990 (selected readings).<br />

Leighton, Tanya, ed. <strong>Art</strong> and the Moving Image:<br />

A Critical Reader. London: Tate Publishing, 2008<br />

(selected readings).<br />

Rees, A L, A History of Experimental Film and Video.<br />

London: BFI, 2008 (selected readings)<br />

Sitney, P Adams, Visionary Film: The American<br />

Avant-Garde, 1943–2000. New York: Oxford<br />

University Press, USA, 2002 (selected readings).<br />

Economy and Law for <strong>Art</strong>ists<br />

Credits: 7.5 points.<br />

Teacher: Géza Antal<br />

Participating Students: Daniel Peder Askeland, Martin<br />

Berring, Matilde Böcher, Emil Ekberg, Zardasht Faraj,<br />

Malin Franzén, Tim Hansen, Tiril Hasselknippe,<br />

Nina Jensen, Susanne Johansson, Stine Kvam,<br />

Henning Lundkvist, Stine Midtsæter, David Nilson,<br />

Maria Norrman, Per Kristian Nygård, Max Ockborn,<br />

Niklas Persson, Eva Roel, Jessica Sanderheim,<br />

Danilo Stanković, Maiken Stene, Julia Stepp, Agneta<br />

308 309<br />

Strindinger, Dea Svensson, Thale Vangen, Sara<br />

Wallgren, Stine Wexelsen Goksøyr.<br />

Lectures about basic accounting and Swedish tax law<br />

for the cultural sector, with special emphasis on artists<br />

as entrepreneurs. Workshop with practical training<br />

in in basic accounting and income tax declaration.<br />

Lectures in basic Swedish and international<br />

intellectual property law, with special emphasis on<br />

artists and their working situation.<br />

MFA<br />

Close Readings. To See and Be Seen<br />

Credits: 15 points.<br />

Teacher: Professor Gertrud Sandqvist.<br />

Participating Students: Elin Behrens, Emil Ekberg,<br />

Celie Eklund, Karen Gimle, Sarah Jane Gorlitz,<br />

Jorun Jonasson, Ingrid Koslung, Ove Kvavik, Juha<br />

Laakkonen, António Martins Leal, Pauliina Pietilä,<br />

Titas Silovas, Asgeir Skotnes, Susanne Svantesson,<br />

Gunnhild Torgersen, Thale Vangen.<br />

‘I think, therefore I am’, or in Latin Cogito, ergo sum,<br />

is the fundamental sentence of Western philosophy,<br />

authored by René Descartes. Against this the French<br />

philosopher Maurice Merleau-Ponty pits his own<br />

fundamental sentence, I am a seeing body, which is<br />

also seen. My body ‘is my point of view on the world’.<br />

Merleau-Ponty’s way of understanding the world<br />

is usually called phenomenology, and it was a point<br />

of departure for a philosopher like Jacques Derrida.<br />

The phenomenologists do away with the difference<br />

between body and soul, between consciousness and<br />

world. Man, however, occupies a special position<br />

in relation to other things in the world, since he is<br />

actively inhabiting it. This taking-possession of the<br />

world happens through vision, perspective, which in<br />

turn is just as limited or as inclusive as the human<br />

body or subject.<br />

Since Man inhabits the world through vision rather<br />

than through thinking, images and visual art have a<br />

very important role in Merleau-Ponty’s philosophy.<br />

When we speak of thinking through vision, then we<br />

speak phenomenologically. You are welcome to learn<br />

about this!<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

Spring Semester 2010<br />

BFA<br />

Technical Courses:<br />

Plastic<br />

Credits: 3 points.<br />

Teacher: Senior Lecturer P O Persson.<br />

Participating Students: Eric Length, Jessica<br />

Sanderheim.<br />

The course in handling plastic gives you knowledge<br />

about laminating and casting plastic, and also<br />

basic information about the safety guidelines in the<br />

workshop. After finishing the course, you will get<br />

a ‘driver’s license’ that permits you to work in the<br />

<strong>Academy</strong>’s plastic workshop on your own.<br />

Scale Modelling<br />

Credits: 9 points.<br />

Teachers: Senior Lecturer P O Persson and Robert<br />

Moreau.<br />

Participating Students: Martin Berring, Marten<br />

Damgaard, Emil Ekberg, Cathrine Hellberg, Arvid<br />

Hägg, Juha Laakkonen, Helena Olsson, Emil Rønn<br />

Andersen.<br />

The course gives you knowledge of the model as<br />

a means for artistic creation and for staging threedimensional<br />

situations in your own artistic practice,<br />

as well as a sketching method for large-scale works.<br />

The course consists of two parts. During the<br />

first week, which comprises individual and group<br />

working sessions, we focus on materials, techniques<br />

and the model as a tool for creating spaces, not least<br />

exhibition spaces. During the two final weeks, when<br />

work is less scheduled, we focus on the possibilities<br />

the model offers as a sketch and an independent<br />

artwork.<br />

Course Components include: a presentation of<br />

materials and tools; exercises with different materials;<br />

a survey of models in art, architecture, film etc; access<br />

to specialist literature; the scaling of existing spaces<br />

for models and blueprints; introduction to the use of<br />

models as sketches for works of art and as works of<br />

art in their own right; the principles of lighting and<br />

photographing models.<br />

Serigraphy<br />

Credits: 6 points.<br />

Teacher: Ella Tillema<br />

Participating Students: Majd Abdel Hamid, Matilde<br />

Courses Courses<br />

Böcher, Celie Eklund, Kari Kalstø Storø, Per Kristian<br />

Nygård, Pauliina Pietilä, Michael Rold, Danilo<br />

Stanković, Gunnhild Torgersen.<br />

Students will learn to translate their own work into<br />

serigraphy: how to make the stencils, how to prepare<br />

the screens and print in several colours. Thinking<br />

in layers is necessary. We can print on paper and<br />

maybe on cloth, producing images, posters, postcards,<br />

comics, stickers etc.<br />

Participating students, please bring a little bit<br />

of colour understanding, some visual ideas waiting<br />

to be printed, and of course personal tools such as<br />

pencils, ruler, scissors, cutter, sketch paper, cellar tape,<br />

permanent marker or crayon. Other materials will be<br />

provided.<br />

Sound <strong>Art</strong> and Digital Sound:<br />

Sound <strong>Art</strong>/Soundscape/Noise<br />

Electroacoustic Music/Sound and Video<br />

Credits: 9 points.<br />

Teacher: Stefan Klaverdal.<br />

Participating Students: Daniel Peder Askeland,<br />

Matilde Böcher, Jóhan Martin Christiansen, Malin<br />

Franzén, Sarah Jane Gorlitz, Susanne Johansson,<br />

Stine Kvam, António Martins Leal, Olof Nimar,<br />

Titas Silovas, Julia Stepp, Stine Wexelsen Goksøyr,<br />

Madeleine Åstrand.<br />

Sound is a very interesting and direct medium. A great<br />

deal is possible with the use of the right sound in the<br />

right context, and people can be manipulated to feel<br />

and think things that would never be possible without<br />

sound. This course focuses on the use of sound in<br />

general, as sound art, composition and sound for<br />

use in video and film. We will talk about recording<br />

techniques and how to compose with sound, but also<br />

how to create a specific mood with sound and music.<br />

We will also experiment with exhibiting sound<br />

art in different spaces. How do different pieces affect<br />

each other? How does the sound environment affect<br />

a specific piece and why? We will go through the<br />

technical means of recording, editing and reproducing<br />

sound, in workshops as well as in theoretical classes.<br />

We will be doing things both as a large group and<br />

in groups of two or three students. I will also meet<br />

each student for individual sessions. All students will<br />

have access to the sound studio as well as some other<br />

computer stations with sound editing software.<br />

The course contains: an overview of the sound<br />

studio, of different free and commercial applications<br />

and how to use them (Pro tools, Peak, Max MSP and<br />

more) as well as of cables and contacts; an assessment<br />

of your own possibilities (what you can do with only<br />

your computer and free software); an introduction<br />

to basic acoustics; a basic discussion of how sound<br />

behaves in the digital domain; an introduction to<br />

basic microphone and recording techniques both in<br />

live situations and in the studio; an introduction to<br />

interview techniques in the recording situation; an<br />

introduction to sound editing in video and film; an<br />

introduction to musical scoring (which music gives<br />

the best result with which images).<br />

Creative Courses:<br />

Escape<br />

(Continued from the autumn semester 2009)<br />

Painting Course Continued<br />

Credits: 9 points.<br />

Teacher: Junior Lecturer Viktor Kopp.<br />

Participating Students: Daniel Peder Askeland,<br />

Martin Berring, Zardasht Faraj, Henriette Elsine Hoff<br />

Levinsen, Nina Jensen, Eva Roel, Danilo Stanković,<br />

Jesper Weileby, Madeleine Åstrand.<br />

The course is designed for those who work with<br />

painting and who want to follow a course that<br />

contains an element of practice as well as discussions<br />

about the working process and the finished work.<br />

The course is constructed around a number of<br />

workshops. We work together in the teaching studio,<br />

so that we can follow each other’s work and discuss<br />

it. The results of the workshop will entirely depend<br />

on how students have individually interpreted the<br />

task. The idea behind these practice-based tasks is not<br />

primarily to produce work, but to give students the<br />

opportunity to work with various aspects of painting<br />

in a relaxed way.The course can be seen as a break in<br />

one’s ongoing work, an opportunity to discover new<br />

ways of thinking about painting.<br />

A number of students’ presentations of their own<br />

work (i.e. work produced outside of the course)<br />

will be organised. These will be simple get-togethers<br />

and discussions, e.g. in the studio. We may also get<br />

together to watch a film or read a text that seems<br />

interesting. We will have guest lecturers as much as<br />

possible. Anders Kreuger will give one or two lectures<br />

focusing on art history, reading texts together with us<br />

or looking at paintings, either here at the school or in<br />

a museum.<br />

Platinum Jungle – Screen Goddesses Caught<br />

Between Black and White<br />

Credits: 9 points.<br />

Teacher: Vaginal Davis.<br />

Participating Students: Ellinor Aurora Aasgaard, Majd<br />

310 311<br />

Abdel Hamid, Marten Damgaard, Nathalie Fuica<br />

Sánchez, Karen Gimle, Cathrine Hellberg, Elsine<br />

Hoff Levinsen, Stine Midtsæter, Maria Norrman, Max<br />

Ockborn, Ihra Lill Scharning, Johanna Stillman.<br />

Jean Harlow: literally the whitest of whitehot<br />

sex stars in1930s Hollywood, pencil thin<br />

eyebrows, smouldering platinum über-blonde hair,<br />

skin and teeth. Josephine Baker: all legs, all ass,<br />

all the time, topped off by the ultimate Marcel<br />

wave, conquered Europe in the 1920s as the first<br />

international black superstar. At first glance these<br />

famous performers and their life trajectories couldn’t<br />

be more different. But appearances, as these women<br />

knew quite well, are often deceptive.<br />

The influence of both stars can be felt to this day.<br />

Harlow’s image, despite her early death, has inspired<br />

numerous later performers and artists like Kenneth<br />

Anger and Andy Warhol. La Baker’s signature banana<br />

skirt became a ubiquitous image throughout the 20th<br />

century, even when it overshadowed its creator. What<br />

are the factors governing the reception of these two<br />

sex symbols in and out of the art world? What might<br />

they offer to performers and other visual artists today?<br />

In this course we will look at some of the rare<br />

films of these two extraordinary women, as well as<br />

examples of their influence in order to probe their<br />

unconventional and innovative gender, racial and<br />

aesthetic politics for our purposes today. We will work<br />

in small groups or in individual tutoring sessions to<br />

prepare a series of performances.<br />

‘Relatives’ and ‘Formats’ for<br />

One’s Own Practice<br />

Credits: 6 points.<br />

Teacher: Professor Haegue Yang.<br />

Participating Students: Jóhan Martin Christiansen,<br />

Arvid Hägg, David Nilson, Titas Silovas, Julia Stepp,<br />

Jesper Weileby.<br />

While artists are often involved in solitary studio<br />

practice, it is also imperative for them to be able<br />

to navigate their practice within a larger map of<br />

contemporaries. Navigation may sound technical,<br />

but it is not a simple objective process. Discovering<br />

the positions and phenomena related to one’s own<br />

practice within a map of contemporary creative<br />

producers can evoke emotional expression, such as<br />

homage, platonic love affairs, obsession, fascination<br />

and respect.<br />

The effort of finding and defining one’s ‘relatives’<br />

can also be an effort of articulating one’s imaginary<br />

and wishful community and one’s own evolving<br />

identity. Also, an exploration of these ‘relatives’ can<br />

be useful and productive as a basic reflecting tool to<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>


<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong><br />

examine and extend one’s own practice and to explore<br />

new formats for working and presenting one’s work.<br />

Enriched with issues, languages and references that<br />

relate to other artistic positions as well as positions<br />

from other cultural fields, the seminar discussions<br />

will focus on how to navigate such practices and<br />

phenomena in general.<br />

The seminar requires two different forms of<br />

preparation. One is a presentation of the student’s<br />

work. The other is an introductory presentation of<br />

the student’s ‘relatives’ through the sharing of video,<br />

books and available materials with the seminar group.<br />

The latter presentation should be the primary one, yet<br />

the perspective in relationship with own works need<br />

to be articulated. Vocabulary as well as references<br />

will also be a point of discussion as we investigate<br />

individual practices and establish common ground<br />

for collective discourse. A specific format of<br />

presenting ‘relatives’ is required, such as exhibition,<br />

book editing, etc, so that rhetoric and methodology<br />

also can be discussed.<br />

This binary presentation of one’s own practice<br />

and subsequent ‘relatives’ will take the format of<br />

three block seminars. Each seminar block will begin<br />

with an introductory lecture on key figures that have<br />

been ‘relatives’ of my own practice. Students will also<br />

be required to submit a bibliography/map of their<br />

‘relatives’ at the conclusion of the course.<br />

Shamanism, Hashish and Obtuse Meaning<br />

Credits: 6 points.<br />

Teachers: Professor Joachim Koester and Erik Granly<br />

Jensen.<br />

Participating Students: Søren Aagard Jensen, Majd<br />

Abdel Hamid, Zardasht Faraj, Karen Gimle, Tim<br />

Hansen, Tiril Hasselknippe, Juha Laakkonen, António<br />

Martins Leal, Stine Midtsæter, Maria Norrman, Max<br />

Ockborn, Niklas Persson, Jessica Sanderheim, Titas<br />

Silovas, John Skoog, Danilo Stankovic´, Camilla<br />

Steinum, Julia Stepp, Gunnhild Torgersen, Örn<br />

Alexander Ámundason.<br />

KUNO Express Participants: Mark Frygell (Umeå <strong>Art</strong><br />

<strong>Academy</strong>), Sebastian Wahlforss (Umeå <strong>Art</strong> <strong>Academy</strong>),<br />

Nathalie Wuerth (University College of <strong>Art</strong>, Crafts and<br />

Design, Stockholm).<br />

This course is meant to be inspirational. We will<br />

read texts and view selected films as a pretext for our<br />

discussion. What can be gleaned from this material<br />

in relation to our work as artists? Maybe art can<br />

also be described as a ceremony that produces – or<br />

acknowledges – obtuse knowledge?<br />

We will look at the anthropologist Michael<br />

Taussig’s field studies of shamanism and the ayahuasca<br />

ceremony in Columbia from his book Shamanism,<br />

Colonialism and the Wild Man. Ayahuasca –<br />

Courses Courses<br />

sometimes called Yage or Yajé – is a powerful<br />

psychoactive drug used by shamans in the Amazonas<br />

region. Taussig describes the effects of this drug and<br />

its ritual use, and how this altered state relates to<br />

colonialism. For Taussig the ayahuasca ceremony<br />

becomes a healing space where colonial issues can<br />

be staged and maybe even resolved in a completely<br />

different way, due to the disorderly nature of the<br />

intoxication and ceremony. Also, Taussig associates<br />

the ayahuasca ceremony with the production of<br />

‘obtuse meaning’, a sort of knowledge that is neither<br />

clearly defined nor precisely formulated as opposed<br />

to the philosophical vocabulary and concept of<br />

traditional Western thought systems.<br />

Besides Taussig we will read Ronald Barthes’s The<br />

Third Meaning to try to define the term obtuse. We<br />

will also read from Taussig’s great inspiration Walter<br />

Benjamin, focusing on his essays on hashish and<br />

surrealism.<br />

Theoretical Courses:<br />

Close Readings. Taking It Apart and Putting It<br />

Back Together – What Were the Postmodernists<br />

Really Doing?<br />

Credits: 15 points.<br />

Teacher: Professor Gertrud Sandqvist.<br />

Participating Students: Søren Aagaard Jensen,<br />

Majd Abdel Hamid, Daniel Peder Askeland, Martin<br />

Berring, Malin Franzén, Tiril Hasselknippe, Susanne<br />

Johansson, Stine Kvam, Tomas Lundgren, António<br />

Martins Leal, David Nilson, Maria Norrman, Niklas<br />

Persson, Titas Silovas, John Skoog, Julian Stalbohm,<br />

Danilo Stanković, Camilla Steinum, Maiken Stene,<br />

Julia Stepp, Stine Wexelsen Goksøyr.<br />

Is postmodernism a condition, as the philosoper<br />

Jean-François Lyotard claimed, or is it another way<br />

of reading, as Jacques Derrida thought? Is it a way<br />

of reading the history of power, as Michel Foucault<br />

did, or as an undermining of hegemonic modernism,<br />

which is how artists like Martin Kippenberger, Sherrie<br />

Levine and others used the new deconstructivist<br />

ideas? Will the ego disappear – or will it be the only<br />

thing left?<br />

Thirty years after the term postmodernism was<br />

coined it might be time to explore it once again.<br />

Whether we like it or not, postmodernism is the<br />

cultural unconscious of our time. We will read and<br />

discuss central texts by Lyotard, Derrida, Foucault and<br />

others, and we will look at and analyse some artists of<br />

particular importance. First and foremost, I hope we<br />

will discuss and deconstruct postmodern concepts.<br />

Economy and Law for <strong>Art</strong>ists<br />

Credits: 7.5 points.<br />

Teacher: Géza Antal<br />

Participating Students: Celie Eklund, Karen Gimle,<br />

Jorun Jonasson, Ingrid Koslung, Ove Kvavik, Eric<br />

Length, Isis Mühleisen, Andreas Nilsson, Olof Nimar,<br />

Johanna Stillman, Susanne Svantesson, Ella Tillema,<br />

Örn Alexander Ámundason.<br />

Lectures about basic accounting and Swedish tax law<br />

for the cultural sector, with special emphasis on artists<br />

as entrepreneurs. Workshop with practical training<br />

in in basic accounting and income tax declaration.<br />

Lectures in basic Swedish and international<br />

intellectual property law, with special emphasis on<br />

artists and their working situation.<br />

312 313<br />

MFA<br />

Analysing Your Own Work<br />

Credits: 7.5 points.<br />

Teacher: Professor Gertrud Sandqvist<br />

Participating Students: Elin Behrens, Eric Length,<br />

Olof Nimar, Per Kristian Nygård, Julian Stalbohm,<br />

Susanne Svantesson, Dea Svensson.<br />

The course offers a model for analysing your own<br />

work and training in analyzing images. Students<br />

analyse works by other students, and listen when their<br />

own work is analyzed by the others. The course serves<br />

as an introduction to the analytical component of the<br />

MFA exam.<br />

The course offers close analysis of the students’<br />

own work in the form of group seminars. The method<br />

is simple. It aims at giving students tools for thorough<br />

analysis of individual works and an understanding of<br />

how viewers understand their work. If it is relevant<br />

and if the participants wish, we will also read image<br />

theory that might be applicable to the students’ work.<br />

Is the Post- in Postmodernism the Post- in<br />

Postcolonial?*<br />

Credits: 6 points.<br />

Teacher: Jürgen Bock.<br />

Participating Students: Karen Gimle, Jorun Jonasson,<br />

António Martins Leal, Titas Silovas, Asgeir Skotnes,<br />

Thale Vangen.<br />

KUNO Express Participants: Sébastien Berthier<br />

(University College of <strong>Art</strong>, Crafts and Design,<br />

Stockholm), Flo Kasearu (Estonian <strong>Academy</strong> of <strong>Art</strong>s,<br />

Tallinn), Ida Koitila (Finnish <strong>Academy</strong> of Fine <strong>Art</strong>s,<br />

Helsinki), Behzad Noori (University College of <strong>Art</strong>,<br />

Crafts and Design, Stockholm).<br />

During the seminar we will create knowledge on the<br />

complex intertwined and inseparable relationships<br />

between Europe and Africa, working on the idea of<br />

different kinds of modernism and colonialism, taking<br />

into account historical and current phenomena.<br />

The perspective(s) of seminar participants on<br />

Modernity (Habermas) and Postmodernism (Lyotard)<br />

will be addressed at the beginning of the seminar<br />

in order to create a platform for analysis of the<br />

perspectives of African thinkers on these topics<br />

(Diawara, Ekpo, Hassan), and on how significance is<br />

created in Africa and Europe from different angles.<br />

We will discuss how significance was created during<br />

Modernism from the mid-19th century onwards,<br />

addressing its historical background and analzsing<br />

the consequences of its specific imposition on the<br />

colonised ‘Other’ in Africa.<br />

In the light of the current Zeitgeint, we will reflect<br />

on changes in ‘our’ perception around the early 1980s,<br />

analzsing the possible relationships of Postmodernism<br />

with the Post- and Neo-Colonial. One of the vehcules<br />

for a more profound understanding of African-<br />

European relationships will be thehHistory and the<br />

current status quo of African cinema, also takino<br />

into account filme made by Europeann about Africa<br />

(Rouch).<br />

This course is intended to operate as a rhizome,<br />

through associative work. The classes will range<br />

betweencCriticalsStudies of texts,pPresentation ofaArs<br />

practices – directly and indirectly related to these<br />

topics – andsScreenings of films. Group discussions<br />

will be decisive for the sequence of course contents.<br />

* Borrowed from an essay with the same title by<br />

Kwame Anthony Appiah, in Critical Inquiry, Vol. 17,<br />

No. 2 (Winter 1991), pp.336–357.<br />

<strong>2009–2010</strong> <strong>Yearbook</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!