28.01.2013 Views

A Journal of Oriental Studies Sayı/Issue - Doğu Edebiyatı

A Journal of Oriental Studies Sayı/Issue - Doğu Edebiyatı

A Journal of Oriental Studies Sayı/Issue - Doğu Edebiyatı

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DOĞU ARAŞTIRMALARI 4, 2009/2 59<br />

a bounty to us.<br />

‘Tis death outwardly but life inwardly: apparently ‘tis a cutting-<strong>of</strong>f<br />

(decease), in secret (in reality) ‘tis permanence (life without end).<br />

(Mathnavi I:3327–8)<br />

In some verses, Rumi praises it, like a lover embracing his beloved; the<br />

embrace, however, has a touch <strong>of</strong> humor:<br />

I dare death to come to<br />

me,<br />

So I can embrace him<br />

tight<br />

At my side.(1326, Trans.<br />

By Dashti, p.159)<br />

Death is so desirable in Rumi's verses that its presence is like a banquet he<br />

joyfully looks forward to:<br />

Dagger and sword have become my sweet basil: my death has become my<br />

banquet and narcissus-plot’ (Mathnavi I:3944)<br />

Rumi's and Shakespeare's thoughts on lovers' willingly dying for love are<br />

amazingly compatible. In three <strong>of</strong> Shakespeare's tragedies – Antony and<br />

Cleopatra, Othello and Romeo and Juliet – the lovers and their beloved come<br />

together only through death.<br />

Such death thoughts also exist in King Lear, where death conveys liberty and<br />

surviving means exile:<br />

KENT: …Freedom lives hence, and banishment is here (Act 1, scene 1)<br />

At the end <strong>of</strong> the play, Lear, having gone through a great deal <strong>of</strong> suffering and<br />

reaching the truth – the truth about the existence <strong>of</strong> other people like his<br />

daughters and even himself – he freely rushes, despite himself, to embrace<br />

death:<br />

KING LEAR: …’tis our fast intent<br />

To shake all cares and business from our age;<br />

Conferring them on younger strengths, while we<br />

Unburthen’d crawl toward death... (Act 1, scene 1)<br />

Such an idea <strong>of</strong> death-believing also exists in various parts <strong>of</strong> Antony and<br />

Cleopatra. In order to reach their beloved, not only do lovers have no fear <strong>of</strong><br />

love, but even challenge it due to the powerful confidence they have found in<br />

love:<br />

MARK ANTONY: …The next<br />

time I do fight,<br />

I’ll make death love me; for I<br />

will contend<br />

Even with his pestilent scythe.<br />

(Act 3, scene 11)<br />

It is quite simple to die for love, and similar to Rumi's interpretation,<br />

Shakespeare's characters also see the sting <strong>of</strong> death as sweet and thus embrace<br />

it:<br />

CLEOPATRA: … Dost fall?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!