5. - 7. August 2011 - quEAR! - Blogsport
5. - 7. August 2011 - quEAR! - Blogsport
5. - 7. August 2011 - quEAR! - Blogsport
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SAMSTAG * SATURDAY<br />
permanent structure<br />
11 13 923<br />
20:00<br />
programm<br />
Kurzhörprogramm 2 * shorts program 2<br />
ja,ja_nein,nein<br />
Sabine Ercklentz<br />
soundart, GER, 8min, DE<br />
Eine Soundcollage basierend auf im Internet<br />
gefundenen Texten zum Thema Stimme und<br />
Gender.<br />
A soundcollage based on texts found on the<br />
internet which deal with gender and voice.<br />
Fruityrose<br />
MéMé<br />
soundcollage, FR, 2:23, FR<br />
A piece about reclaiming language<br />
and gender studies.<br />
Beatrice Preciado recites word<br />
used as insults for queers/<br />
freaks.<br />
Synod<br />
Mari Kretz<br />
soundart, SWE, 6min<br />
Tribute to the Gebärmutter<br />
Julia Vorkefeld & Elena Zieser<br />
radioplay, GER, 13min, DE<br />
Radio Physio Fiktiv oder doch real begleitet ein junges<br />
Paar bei einer Livezüchtung eines Menschen, in einem<br />
künstlichen Uterus.<br />
Radio Physio fictional or real attend a young couple<br />
at a Live-cultivation of a human being in an artificial<br />
uterus.<br />
The title refers to to the group of priests who have organized themselves in<br />
the Swedish Church Free Synod and who oppose women priests and homosexuals.<br />
In the piece, which is extended in time, we hear the church bells<br />
that play a backwards roll, where each bong goes slower and slower.<br />
Der Titel bezieht sich auf eine Gruppe von Priestern die sich als Freies<br />
Schwedisches Kirchenkonzil organisieren und gegen die Zulassung von<br />
Frauen und Homosexuellen als Priester sind. In diesem Stück hört mensch<br />
Kirchenglocken in einer Rückwärtsrolle, wobei jeder Schlag langsamer und<br />
langsamer wird.