Palavras de Origem Árabe Dicionarizadas em Inglês e em Espanhol
Palavras de Origem Árabe Dicionarizadas em Inglês e em Espanhol
Palavras de Origem Árabe Dicionarizadas em Inglês e em Espanhol
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
turbeh \Turkish, a. Arab. turbah tomb, sepulchre.<br />
Turk \= F. Turc, f<strong>em</strong>. turque, It., Sp., Pg. Turco, -a, med.L. Turcus, -a, Byz. Gr. Toukos, Pers.<br />
(and Arab.) turk. A national name of unknown origin. Possibly the same as the Chinese<br />
equivalent Tu-kin, applied to a division of the Hiong-nu...<br />
turmeric \Origin obscure. (...) Some have suggested a corruption of the Persian-Arabic name<br />
kurkum ‘saffron’, whence Sp. curcuma; but the change se<strong>em</strong>s too unlikely...<br />
turpeth \a. OF. turbit, -ith, turpet (F. turbith) or ad. med.L. turbith(um, turpethum, turpetum,<br />
ad. Pers. and Arab. turbid, -bed, whence also Pg., Sp. turbit...<br />
tutty \a. F. tutie 13th (...) = Sp. tutia, atutia, Pg. and med.L. tutia (erron. tucia); a. Arab. tutiya<br />
oxi<strong>de</strong> of zinc (marked as a foreign word in Arabic lists, perh. Persian)...<br />
typhoon \Two different Oriental words are inclu<strong>de</strong>d here: (1) the (a)-forms (like Pg. tufão) are<br />
a. Urdu (Persian and Arabic) tufan a violent storm of wind and rain, a t<strong>em</strong>pest, hurricane,<br />
tornado, commonly referred to Arab. tafa, to turn round (nouns of action tauf, tawafan), but<br />
possibly an adoption of Gr. tyfon typhon2; (2) the (b)- and g- forms represent Chinese tai fung,<br />
common dialect forms of ta big, and fêng wind...<br />
tyrse \Properly tirsé (Forskål, 1775), tyrsé (G. Saint-Hilaire and Cuvier), ad. Arab. tirsah, f.<br />
turs shield.<br />
ujamaa \Swahili, = consanguinity, brotherhood, f. jamaa family, a. Arab. jama`a group (of<br />
people), community.<br />
ul<strong>em</strong>a \a. Arab. (also Turk. and Pers.) , ul<strong>em</strong>a, pl. of , alim knowing, learned, f. , alama to know.<br />
Hence also Sp. Ul<strong>em</strong>a, Pg. Ul<strong>em</strong>as, F. Uléma.<br />
umma \Arab. ‘umma people, community, nation.<br />
urs \a. Arab. ‘urs, lit. ‘marriage cer<strong>em</strong>ony’.<br />
Usnea \med.L. (12th cent.), ad. Arab. and Pers. ushnah moss. Hence F. usnée (1530).<br />
vakeel \a. Urdu (Pers.-Arab.) vakil, wakil: cf. wakeel.<br />
vali \Turk. (Arab.) vali. Cf. wali.<br />
varan \ad. mod.L. Varan-us (...), f. Ar. waran, var. of waral, monitor lizard...<br />
Vega \a. Sp. or med.L. Vega, ad. Arab. waqi , falling, in (al nasr) al waqi , ‘the falling (vulture)’,<br />
the constellation Lyra. So F. Wéga.<br />
vilayet \Turkish, ad. Ar. welayeh, -yet district, dominion.<br />
vizier \ad. Turk. vezir, a. Arabic wazir, wezir, orig. a porter, hence one who bears the bur<strong>de</strong>n<br />
of government, a minister or lieutenant of a king, f. wazara to carry, carry on. Cf. F. visir, vizir,<br />
Sp. visir, Pg. visir, vizir, It. visire. See also alguazil.<br />
vizierat \ad. Arab. wizarat, -et, f. wezir, etc. vizier; or refashioned on vizier + -ate3. Cf. F.<br />
vizirat, viziriat.<br />
wadi \Arab. wadi.<br />
Wafd \a. Arab. wafd arrival, <strong>de</strong>putation, in full al-wafd al-miçri the Egyptian <strong>de</strong>legation.<br />
Wahabi \a. Ar. Wahhabi, f. Wahhab (see below).<br />
wakeel \See vakeel. (Properly the spelling with v should represent the Persian and Indian<br />
forms, and that with w the Arabic; but this is not observed in our examples).<br />
wakf \Arab. waqf.<br />
wali \Arab. wali (classical Arab. walin), subst. use of pres. pple. of wala to be for<strong>em</strong>ost.<br />
water \The equivalent use is found in all the mod. Rom. and Teut. langs.; it may have come<br />
from Arabic, where this sense of ma’, water, is a particular application of the sense ‘lustre,<br />
splendour’ (e.g. of a sword).<br />
wazir \Arab. wazir, whence the Turkish vezir: see vizier.<br />
weli \Arabic wali, weli friend (of God), saint.<br />
wine \OE. wín (...); the nature of the connexion of the Indo-Eur. words with the S<strong>em</strong>itic (Arab.,<br />
Ethiopic wain, Hebrew yayin, Assyrian înu) is disputed.<br />
wisdom tooth \Usually pl.; orig. teeth of wisdom, ren<strong>de</strong>ring mod.L. <strong>de</strong>ntes sapientiæ, = Arab.<br />
adrasu 'lhikmi (f. dirs tooth, hikm wisdom), after Gr. sofronistêres...<br />
worral \a. Arab. waral.<br />
Yahudi \a. Arab. yahudi, Heb. yehudi Jew n.<br />
yashmak \Arab. yashmaq.<br />
Y<strong>em</strong>eni \ad. Arab. yamani, f. Y<strong>em</strong>en name of two States in the south-west of the Arabian<br />
peninsula.<br />
Yunani \a. Arab. yunani, lit. ‘Greek’.<br />
zakat \Pers. zakat, Turk. zekât, etc., ad. Arab. zakah.<br />
zaptieh \Turkish dabtiyeh, f. Arab. dabt administration, regulation.<br />
98