10.02.2013 Views

W. J. Bankes and the Identification of the Nabataean Script - Khalili ...

W. J. Bankes and the Identification of the Nabataean Script - Khalili ...

W. J. Bankes and the Identification of the Nabataean Script - Khalili ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

44 N.N. LEWIS <strong>and</strong> M.C.A. MACDONALD<br />

Syria 80 (2003)<br />

only Sinaitic inscriptions recorded by <strong>the</strong> expedition were twenty texts copied by its astronomer <strong>and</strong> surveyor,<br />

Carsten Niebuhr. 12 It was to be almost eighty years before <strong>the</strong> Sinaitic inscriptions were deciphered, on <strong>the</strong> basis<br />

<strong>of</strong> bad h<strong>and</strong>-copies, 13 <strong>and</strong> ninety years before <strong>the</strong> next expedition aimed at a systematic record <strong>of</strong> <strong>the</strong> texts. 14<br />

In his Reisebeschreibung nach Arabien, Niebuhr was one <strong>of</strong> <strong>the</strong> first to cast doubt on <strong>the</strong> antiquity <strong>and</strong><br />

significance <strong>of</strong> <strong>the</strong> inscriptions. He suggested that when <strong>the</strong>y were eventually deciphered <strong>the</strong>y would be found<br />

to be simply <strong>the</strong> signatures <strong>of</strong> travellers, as were <strong>the</strong> Greek texts he had seen in o<strong>the</strong>r parts <strong>of</strong> <strong>the</strong> Peninsula. 15<br />

The first person to make real progress in <strong>the</strong> study <strong>of</strong> <strong>the</strong>se texts was Edward Wortley Montagu, husb<strong>and</strong> <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> more famous Lady Mary, <strong>and</strong> former British ambassador to Constantinople. He travelled in Sinai in 1766<br />

<strong>and</strong> copied twenty-five inscriptions which he published in a letter to <strong>the</strong> Royal Society, <strong>of</strong> which he was a<br />

Fellow. 16 He argued that since <strong>the</strong> inscriptions were interspersed « with figures <strong>of</strong> men <strong>and</strong> beasts ... <strong>the</strong>y were<br />

not written by <strong>the</strong> Israelites; for if <strong>the</strong>y had been after <strong>the</strong> publication <strong>of</strong> <strong>the</strong> law, Moses would not have permitted<br />

<strong>the</strong>m to engrave images, so immediately after he had received <strong>the</strong> second comm<strong>and</strong>ment >. He continued,<br />

it will be difficult to guess what <strong>the</strong>se inscriptions are ; <strong>and</strong>, I fear, if ever it is discovered, <strong>the</strong>y will be found scarce<br />

worth <strong>the</strong> pains. If conjecture be permitted, I will give my very weak thoughts. They cannot have been written by<br />

Israelites, or Mahometans, for <strong>the</strong> above reason ; <strong>and</strong> if by Mahometans, <strong>the</strong>y would have some resemblance to some<br />

sorts <strong>of</strong>Cuphic characters, which were <strong>the</strong> characters used in <strong>the</strong> Arabicanguage, before <strong>the</strong> introduction <strong>of</strong><strong>the</strong> present<br />

Arabic letters. ... I think it <strong>the</strong>n not unprobable , that <strong>the</strong>y were written in <strong>the</strong> first ages <strong>of</strong> Christianity, <strong>and</strong> perhaps<br />

<strong>the</strong> very first; when, I suppose, pilgrimages from Jerusalem to Mount Sinai were fashionable, consequently frequent<br />

<strong>and</strong> numerous, by <strong>the</strong> new Christian Jews, who believed in Christ ; <strong>the</strong>refore, I should believe <strong>the</strong>m Hebrew characters,<br />

used vulgarly by <strong>the</strong> Jews about <strong>the</strong> time <strong>of</strong> Christ. I shewed <strong>the</strong>m when at Jerusalem to <strong>the</strong> Rabins ; <strong>the</strong>y were <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

same opinion, <strong>and</strong> thought 19, which is frequent, was a20.7<br />

This was a considerable advance. The <strong>of</strong> Jerusalem had deciphered <strong>the</strong> most common word in <strong>the</strong><br />

Sinaitic inscriptions (slm), <strong>and</strong> Wortley Montagu had worked out <strong>the</strong> approximate date <strong>of</strong> <strong>the</strong> texts (first to fourth<br />

centuries AD), if not <strong>the</strong> script <strong>and</strong> authorship.<br />

From now on <strong>the</strong> idea that <strong>the</strong> texts were simply <strong>the</strong> > <strong>of</strong> pilgrims or travellers became widely<br />

accepted, 18 though <strong>the</strong>re was still wide disagreement about <strong>the</strong>ir date <strong>and</strong> script. A decade later, Court de Gebelin<br />

republished Wortley Montagu's copies describing <strong>the</strong>m as Phoenician 19 <strong>and</strong> interpreting as ank (<strong>the</strong> Phoenician<br />

personal pronoun, ) <strong>the</strong> word which had already been correctly identified as slm. 20 However, Volney, who<br />

travelled in Sinai in <strong>the</strong> 1780s returned to <strong>the</strong> <strong>the</strong>ory that to <strong>the</strong>se pilgrims we must attribute <strong>the</strong> inscriptions <strong>and</strong><br />

clumsy figures <strong>of</strong> asses, camels, &c. engraven on <strong>the</strong>se rocks, which have from <strong>the</strong>nce acquired <strong>the</strong> name <strong>of</strong><br />

Djebel Mokattab, or <strong>the</strong> written mountain. Montague [sic], who travelled a great deal in <strong>the</strong>se countries, <strong>and</strong><br />

carefully examined <strong>the</strong>se inscriptions, is <strong>of</strong> this opinion; <strong>and</strong> Gebelin has lost his labour, in endeavouring to<br />

discover some mysterious meaning.21<br />

12. For an account <strong>of</strong> this part <strong>of</strong> <strong>the</strong> expedition see HANSEN 1964: 122-126, 137-138, 152-189. On 21st September, 1762, Niebuhr<br />

recorded hieroglyphic inscriptions at Serabit al-Khadem, which he thought was Jabal al-Mukattab, (1774-1837, I: 249, but see RUPELL<br />

1829: 267). The next day, he copied <strong>Nabataean</strong> inscriptions in <strong>the</strong> vicinity <strong>of</strong> a narrow pass which he calls Umm al-Riglayn (1774-1837,<br />

I: 250). On <strong>the</strong> copying <strong>of</strong> <strong>the</strong> inscriptions <strong>and</strong> Niebuhr's discussion <strong>of</strong> <strong>the</strong>ir origins see NIEBUHR 1174-1837, I: 237, 249-250 <strong>and</strong> pi.<br />

XLIX-L, <strong>and</strong> 1792, 1: 197, 200-202.<br />

13. See BEER 1840.<br />

14. See LOTTIN DE LAVAL 1855-1859. Unfortunately, Lottin de Laval's copies were extremely inaccurate <strong>and</strong> in many cases are<br />

unintelligible.<br />

15. NIEBUHR 1774-1837, I: 237, 250.<br />

16. WORTLEY MONTAGU 1766.<br />

17. WORTLEY MONTAGU 1766: 50-51.<br />

18. See <strong>the</strong> quotations below from Volney, Busching, Seetzen <strong>and</strong> Burckhardt, to which add E. Riippell, who was in Sinai in 1817,<br />

(1822: 531).<br />

19. COURT DE GEBELIN 1775: 479-480, pls XII <strong>and</strong> XIX. In this he was returning, though without acknowledgement, to <strong>the</strong> <strong>the</strong>ory<br />

first put forward by T.S. Bayer in 1727 (see below).<br />

20. COURT DE GEBELIN 1775: 480, 496.<br />

21. VOLNEY 1801, II: 230, n. [= VOLNEY 1787, II: 324, n.1]. Italics as in <strong>the</strong> original.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!