speisekarte [pdf] - Fleming's Hotels und Restaurants
speisekarte [pdf] - Fleming's Hotels und Restaurants
speisekarte [pdf] - Fleming's Hotels und Restaurants
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Brasserie & Wine Bar<br />
FLEMING‘S CONFERENCE HOTEL FRANKFURT: ELBINGER STRASSE 1-3 . 60487 FRANKFURT AM MAIN . T.: +49 69 5060400 / FLEMING‘S HOTEL FRANKFURT-HAMBURGER ALLEE: HAMBURGER ALLEE 47-53 . 60486<br />
FRANKFURT AM MAIN . T.: +49 69 2017410 / FLEMING‘S HOTEL FRANKFURT-MESSE: MAINZER LANDSTRASSE 87-89 . 60329 FRANKFURT AM MAIN . T.: +49 69 8080800 / FLEMING’S DELUXE HOTEL FRANKFURT-<br />
CITY: ESCHENHEIMER TOR 2 . 60318 FRANKFURT AM MAIN . T.: +49 69 4272320 / FLEMING‘S DELUXE HOTEL FRANKFURT MAIN-RIVERSIDE: LANGE STRASSE . 5-9 60311 FRANKFURT AM MAIN . T.: +49 69 219300/<br />
FLEMING‘S BRASSERIE & WINE BAR: POSTSTRASSE 8 . 60329 FRANKFURT AM MAIN . T.: +49 69 27391967 / FLEMING‘S BRASSERIE & WINE BAR: BAHNHOFSPLATZ 17-18 . 28195 BREMEN . T.: +49 421 1603160 /<br />
FLEMING‘S BRASSERIE & WINE BAR: DÖPPERSBERG 50 . 42103 WUPPERTAL . T.: +49 202 4306722 / FLEMING‘S BRASSERIE & WINE BAR: BAYERSTRASSE 10 . 80335 MÜNCHEN . T.:+49 89 44444576 / FLEMING‘S<br />
HOTEL MÜNCHEN-SCHWABING: LEOPOLDSTRASSE 130-132 . 80804 MÜNCHEN . T.: +49 89 2060900 / FLEMING’S HOTEL MÜNCHEN-CITY: BAYERSTRASSE 47 . 80335 MÜNCHEN . T.: +49 89 4444660 / FLEMING’S<br />
HOTEL WIEN-WESTBAHNHOF: NEUBAUGÜRTEL 26-28 . A-1070 WIEN . T.: +43 1 227370 / FLEMING‘S DELUXE HOTEL WIEN-CITY: JOSEFSTÄDTER STRASSE 10-12 . A-1080 WIEN . T.: +43 1 205990 / FLEMING‘S HOTEL<br />
ZÜRICH: BRANDSCHENKESTRASSE 10 . CH-8002 ZÜRICH . T.: +41 44 5630000
VORSPEISEN/STARTERS<br />
BÜFFELMOZZARELLA / BUFFALO MOZZARELLA<br />
mit Tomaten <strong>und</strong> Rucola / with tomatoes and rocket<br />
GERÄUCHERTES LACHSFILET / SMOKED SALMON FILLET<br />
mit Apfel-Meerrettich, Limonen-Crème, Feldsalatbouquet /<br />
with apple-horseradish, lime crème, rocket bouquet<br />
CARPACCIO VOM RINDERFILET /<br />
CARPACCIO OF BEEF FILLET<br />
mit sautierten Kräuterseitlingen <strong>und</strong> gehobeltem Parmesan /<br />
with sauteed oyster mushrooms and grated Parmesan<br />
VORSPEISENTELLER /VARIETY OF STARTERS<br />
auf der Étagère, mit eingelegten Champignons, Paprika, Zucchini, Ziegenkäse,<br />
Rote Trauben Chutney, marinierter Garnele, Cocktailsauce <strong>und</strong> Oliven /<br />
served on a cake stand, with marinated mushrooms, paprika, courgettes,<br />
goats’ cheese, red grape chutney, marinated shrimps, cocktail sauce and olives<br />
SERRANOSCHINKEN / SERRANO HAM<br />
mit marinierter Portwein-Feige, Oliven <strong>und</strong> Grissini /<br />
with figs marinated in port wine, olives and Grissini breadsticks<br />
SALATE/SALADS<br />
FELDSALAT / LAMB’S LETTUCE<br />
mit gratiniertem Ziegenkäse, Dörrpflaume, eingelegten Apfelspalten<br />
<strong>und</strong> Hol<strong>und</strong>er-Vinaigrette /<br />
with gratinated goats’ cheese, prunes, marinated apple wedges and<br />
elderberry vinaigrette<br />
CAESAR SALAD „CLASSIC“ / CAESAR SALAD<br />
Romanasalat, Caesardressing, Parmesan, Croûtons, Bacon /<br />
Romaine lettuce, Caesar dressing, Parmesan, croutons, bacon<br />
mit gebratenen Rinderfiletstreifen /<br />
with grilled finely-sliced beef fillet<br />
mit gegrillter Hähnchenbrust /<br />
with fried finely-sliced breast of chicken<br />
mit gebratenen Garnelen /<br />
with fried prawns<br />
SUPPEN/SOUPS<br />
PASSIERTE KÜRBISCREME /<br />
PUREED CREAM OF PUMPKIN<br />
mit Kürbiskernöl <strong>und</strong> Croûtons / with pumpkin seed oil and croûtons<br />
KARTOFFELSUPPE /<br />
POTATO SOUP<br />
mit gebratenen Mett-Enden/<br />
with fried bits of pork sausage<br />
BOUILLON VOM KALBSTAFELSPITZ /<br />
BOUILLON OF BOILED VEAL<br />
mit Wurzelgemüse / with root vegetables<br />
NUDELN & VEGETARISCHES/<br />
PASTA & VEGETARIAN<br />
TAGLIATELLE / TAGLIATELLE<br />
mit sautierten Strauchtomaten, Basilikum <strong>und</strong> Parmesan /<br />
with sautéed vine tomatoes, basil and Parmesan<br />
PENNE À LA CARBONARA / PENNE À LA CARBONARA<br />
mit Bauchspeck, Sahne <strong>und</strong> Ei /<br />
with streaky bacon, cream and egg<br />
TAGLIATELLE / TAGLIATELLE<br />
mit Zitronen-Chili-Garnelen, Olivenöl, Salbei, Zuckerschoten <strong>und</strong> Parmesan /<br />
with lemon-chilli prawns, olive oil, sage, sugar snaps and Parmesan<br />
EURO 10,00<br />
FLEM 1000<br />
EURO 12,00<br />
FLEM 1200<br />
EURO 14,00<br />
FLEM 1400<br />
EURO 15,00<br />
FLEM 1500<br />
EURO 14,00<br />
FLEM 1400<br />
EURO 9,50<br />
FLEM 950<br />
EURO 6,50<br />
FLEM 650<br />
EURO 14,50<br />
FLEM 1450<br />
EURO 9,50<br />
FLEM 950<br />
EURO 13,00<br />
FLEM 1300<br />
EURO 6,50<br />
FLEM 650<br />
EURO 6,50<br />
FLEM 650<br />
EURO 5,50<br />
FLEM 550<br />
EURO 7,50<br />
FLEM 750<br />
EURO 7,50<br />
FLEM 750<br />
EURO 11,50<br />
FLEM 1150<br />
FISCH/FISH<br />
GEGRILLTES THUNFISCHSTEAK / GRILLED TUNA FISH STEAK<br />
mit Zucchinigemüse, sautierten Kirschtomaten <strong>und</strong> Kräuterkartoffeln /<br />
with zucchini, sauteed cherry tomatoes and potatoes with herbs<br />
GRATINIERTES LACHSFILET / SALMON FILLET<br />
mit Kräuter-Kruste, Riesling-Sauce, Kartoffelgratin /<br />
with herb crust, Riesling sauce, potato gratin<br />
GEBRATENES ZANDERFILET / FRIED PIKE-PERCH FILLET<br />
mit Pinienkern-Koriandersauce, sautiertem Gurkengemüse, Stampfkartoffeln /<br />
with pine nut-coriander sauce, sautéed gherkins, mashed potatoes<br />
FLEISCH/MEAT<br />
ORIGINAL WIENER SCHNITZEL / ORIGINAL WIENER SCHNITZEL<br />
mit Kartoffel-, Gurken- <strong>und</strong> Krautsalat, Preiselbeeren /<br />
Cranberries, potato, cucumber and cabbage salad<br />
CONFIERTE ENTENKEULE / CANDIED LEG OF DUCK<br />
mit Kräutern, Rosmarin-Jus, Steckrübengemüse <strong>und</strong> Semmelknödel /<br />
with herbs, rosemary jus, turnips and bread dumpling<br />
GEKOCHTER KALBSTAFELSPITZ/ BOILED VEAL<br />
mit Meerrettichsauce, Rahmspinat <strong>und</strong> Bouillon-Kartoffeln /<br />
with horseradish sauce, creamed spinach and bouillon potatoes<br />
FLEMING’S BURGER / FLEMING’S BURGER<br />
250 g Rinderhacksteak vom Grill, Eisbergsalat, Tomate, gebratene Zwiebeln,<br />
Gurke, Hamburgersauce, Cole Slaw, Pommes Frites /<br />
250 g minced meat from grill, iceberg lettuce, tomato, fried onions,<br />
gherkin, Hamburger sauce, coleslaw, French fries<br />
FLEMING’S CLUB SANDWICH / FLEMING’S CLUB SANDWICH<br />
gegrillte Hähnchenbrust, krosser Speck, Tomate, Ei <strong>und</strong> Pommes Frites /<br />
grilled chicken breast, crispy bacon, tomato, egg and French fries<br />
VOM GRILL/ FROM THE GRILL<br />
ENTRECÔTE “DRY AGED” / ENTRECÔTE “DRY AGED”<br />
250 g Ireland’s Finest Beef, Donald Russell<br />
FILETSTEAK / FILLET STEAK<br />
200 g vom Angus-Rind, Argentinien /<br />
200 g of Angus beef, Argentinean<br />
JEDES STEAK WIRD SERVIERT MIT: WEDGES-KARTOFFELN, SOUR CREAM, FLEMING‘S<br />
STEAKSAUCE, GRILLTOMATE UND GEMISCHTEM SALAT / EVERY STEAK IS SERVED<br />
WITH POTATO WEDGES, SOUR CREAM, FLEMING’S STEAK SAUCE, GRILLED TOMATO<br />
AND MIXED SIDE SALAD<br />
KÄSE/CHEESE<br />
ROHMILCHKÄSEAUSWAHL / SELECTION OF RAW MILK CHEESE<br />
mit Camembert, Comté, Taleggio <strong>und</strong> Fourme d’Ambert, Feigensenf <strong>und</strong> Landbrot /<br />
with Camembert, Comté, Taleggio, Fourme d’Ambert, fig mustard and country-style bread<br />
DESSERT/DESSERT<br />
DUNKLES SCHOKOLADEN-MOUSSE /<br />
DARK CHOCOLATE MOUSSE<br />
mit Ananas-Minz-Kompott / with pineapple-mint compote<br />
CRÈME BRÛLÉE / CRÈME BRÛLÉE<br />
mit marinierten Orangenfilets / with Mango-lemon balm salad<br />
TARTE TATIN / TARTE TATIN<br />
ofenfrische karamellisierte Apfeltarte mit Vanilleeis /<br />
oven-fresh caramelised apple pie with vanilla ice cream<br />
Alle Preise sind inkl. Service <strong>und</strong> gesetzl. MwSt. / All prices incl. service and statutory VAT / FLEM = FLEMINGE<br />
Fleming‘s App / www.facebook.com/flemingshotels / Kulinarischer Kalender / Gourmet Calendar: www.flemings-hotels.com<br />
EURO 19,00<br />
FLEM 1900<br />
EURO 15,00<br />
FLEM 1500<br />
EURO 16,50<br />
FLEM 1650<br />
EURO 17,00<br />
FLEM 1700<br />
EURO 18,00<br />
FLEM 1800<br />
EURO 15,00<br />
FLEM 1550<br />
EURO 14,00<br />
FLEM 1400<br />
EURO 15,00<br />
FLEM 1500<br />
EURO 28,00<br />
FLEM 2800<br />
EURO 32,00<br />
FLEM 3200<br />
EURO 9,00<br />
FLEM 900<br />
EURO 5,50<br />
FLEM 550<br />
EURO 5,50<br />
FLEM 550<br />
EURO 7,50<br />
FLEM 750