02.04.2013 Views

La escena interna en La señora Macbeth de - Universidad de ...

La escena interna en La señora Macbeth de - Universidad de ...

La escena interna en La señora Macbeth de - Universidad de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ujas dialogan con <strong>La</strong>dy M., narrando o repres<strong>en</strong>tando situaciones que<br />

involucran instancias <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> <strong>Macbeth</strong>. No hay figuras masculinas,<br />

salvo la <strong>de</strong> Banquo que aparecerá como fantasma.<br />

<strong>La</strong> unidad dramática posee tres objetos funcionales a la acción. Una<br />

figura d<strong>en</strong>sa y polifacética, “especie <strong>de</strong> escultura” (2003: 15), reúne tres objetos<br />

id<strong>en</strong>tificables: un trono, un juego <strong>de</strong> hamacas y un tobogán. El trono ti<strong>en</strong>e un<br />

aspecto barroco que int<strong>en</strong>ta aludir a un contexto específico, pero funciona<br />

como signo universal <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r. El juego <strong>de</strong> hamacas es un lugar <strong>de</strong> <strong>de</strong>scanso<br />

<strong>de</strong> la reina, no obstante, la hamaca es un objeto que no ti<strong>en</strong>e sust<strong>en</strong>to propio<br />

<strong>en</strong> el suelo, <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> pilares externos, <strong>de</strong> manera que es un signo <strong>de</strong><br />

estabilidad <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te o inestabilidad propiam<strong>en</strong>te tal; un tobogán anuncia el<br />

juego constante que insiste <strong>en</strong> la <strong>de</strong>sestabilización <strong>de</strong> la autoridad real.<br />

No hay indicaciones <strong>de</strong>l aspecto que <strong>de</strong>be t<strong>en</strong>er la reina. Sí para las<br />

brujas, que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er una apari<strong>en</strong>cia distinta <strong>de</strong> la habitual. <strong>La</strong>s <strong>en</strong>tradas <strong>de</strong><br />

las figuras dramáticas están <strong>en</strong>cabezadas <strong>de</strong> manera muy sucinta. En el caso<br />

<strong>de</strong> la figura principal, su nombre es ‘<strong>La</strong>dy M.”, <strong>en</strong> el <strong>de</strong> las brujas, se difer<strong>en</strong>cian<br />

por números. Es importante percatarse <strong>de</strong> ello puesto que, por supuesto, no se<br />

trata <strong>de</strong> economía gráfica, sino <strong>de</strong> que Gambaro muestra con ello, y ya lo ha<br />

sugerido <strong>en</strong> el título, traduci<strong>en</strong>do “<strong>La</strong> <strong>señora</strong>”, que la figura no ti<strong>en</strong>e nombre<br />

sino que lo obti<strong>en</strong>e <strong>de</strong> su marido. Al reducir el nombre a “M.” la evid<strong>en</strong>ciacia es<br />

mayor. 6<br />

2.3. Situaciones dramáticas<br />

<strong>La</strong>s tres brujas y <strong>La</strong>dy M. están <strong>en</strong> <strong>esc<strong>en</strong>a</strong>, la que se <strong>de</strong>sarrolla primero<br />

como <strong>esc<strong>en</strong>a</strong> <strong>de</strong> la espera y luego se <strong>de</strong>s<strong>en</strong>vuelve <strong>en</strong> un ext<strong>en</strong>so diálogo <strong>en</strong>tre<br />

las cuatro figuras, <strong>de</strong>sarrollado <strong>en</strong> once situaciones dramáticas.<br />

2.3.1. Preparar el banquete<br />

6 Cabe hacer notar aquí que, para efectos <strong>de</strong> mi análisis, conservo el nombre <strong>La</strong>dy M. para<br />

referirme a la obra <strong>de</strong> Gambaro. Cuando utilizo <strong>La</strong>dy <strong>Macbeth</strong> hago m<strong>en</strong>ción al personaje <strong>de</strong><br />

Shakespeare.<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!