17.04.2013 Views

Traductora de Papelucho recibe premio a la excelencia - Noticias ...

Traductora de Papelucho recibe premio a la excelencia - Noticias ...

Traductora de Papelucho recibe premio a la excelencia - Noticias ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RECONOCIMIENTO FUE ENTREGADO POR EL PROGRAMA DE TRADUCCIÓN UC<br />

<strong>Traductora</strong> <strong>de</strong> <strong>Papelucho</strong> <strong>recibe</strong> <strong>premio</strong> a <strong>la</strong><br />

<strong>excelencia</strong> académica y profesional<br />

10/10/2008<br />

Ailsa Shaw, traductora <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pontificia Universidad Católica <strong>de</strong> Chile, también fue<br />

premiada por <strong>la</strong> Organización Internacional para el Libro Infantil y Juvenil (IBBY), por su<br />

<strong>de</strong>stacado trabajo en <strong>la</strong> versión inglesa <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Marce<strong>la</strong> Paz.<br />

Revisa <strong>la</strong>s activida<strong>de</strong>s universitarias<br />

en <strong>la</strong> Agenda Universia<br />

Des<strong>de</strong> su primera publicación en 1947,<br />

los 12 tomos <strong>de</strong> <strong>la</strong>s historias <strong>de</strong>l<br />

travieso <strong>Papelucho</strong> han superado los<br />

más <strong>de</strong> cinco millones <strong>de</strong> ejemp<strong>la</strong>res,<br />

los que han sido traducidos al francés,<br />

japonés e inglés. Precisamente, <strong>la</strong><br />

traductora <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pontificia Universidad<br />

Católica <strong>de</strong> Chile, Ailsa Shaw, participó<br />

en <strong>la</strong> versión inglesa junto a Linda Craddock y Jean Paul Beuchat, recibiendo el Premio <strong>de</strong><br />

Traducción a <strong>la</strong> Excelencia Profesional y Académica 2008.<br />

Este reconocimiento, entregado por el Programa <strong>de</strong> Traducción <strong>de</strong> <strong>la</strong> UC, se suma al <strong>premio</strong><br />

otorgado por <strong>la</strong> Organización Internacional para el Libro Infantil y Juvenil (IBBY), precisamente<br />

por <strong>la</strong> traducción <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra <strong>de</strong> Marce<strong>la</strong> Paz.<br />

Sin embargo, el trabajo <strong>de</strong> Ailsa Shaw va mucho más allá <strong>de</strong> esta serie <strong>de</strong> cuentos infantiles,<br />

incluyendo <strong>la</strong>s traducciones <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> libros, tales como “Chile, <strong>la</strong> última frontera”, <strong>de</strong><br />

Cristóbal Correa; “Doscientos años <strong>de</strong> <strong>la</strong> pintura en Chile”, en conjunto con Jean Paul Beuchat;<br />

“Guía <strong>de</strong>l vino”, publicada los años 2005, 2006 y 2007 por Copesa; y un CD multimedia sobre<br />

Pablo Neruda, entre otros.<br />

C<strong>la</strong>ro que esta profesional no sólo se ha <strong>de</strong>stacado por sus traducciones al inglés y francés, sino<br />

también por su <strong>la</strong>bor gremial. Socia fundadora <strong>de</strong> <strong>la</strong> Asociación Gremial <strong>de</strong> Traductores <strong>de</strong><br />

Santiago en 1991, luego fue vicepresi<strong>de</strong>nta <strong>de</strong>l primer directorio <strong>de</strong>l Colegio <strong>de</strong> Traductores e<br />

Intérpretes <strong>de</strong> Chile en 2006.<br />

La premiación se realizó durante <strong>la</strong> celebración <strong>de</strong>l “Día internacional <strong>de</strong>l traductor 2008”, en<br />

honor a San Jerónimo, quien junto con ser padre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Iglesia, es consi<strong>de</strong>rado como patrono y<br />

maestro <strong>de</strong> los traductores, por ser él el primero en traducir <strong>la</strong> Biblia <strong>de</strong>l griego y el hebreo al <strong>la</strong>tín,<br />

Copyright © 2008 Universia Chile. Todos los <strong>de</strong>rechos reservados. Página 1 <strong>de</strong> 2


en el siglo IV d.C.<br />

Edición: Universia / RR<br />

Fuente: Mineduc<br />

Copyright © 2008 Universia Chile. Todos los <strong>de</strong>rechos reservados. Página 2 <strong>de</strong> 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!