20.04.2013 Views

Cancionero del Chocó - Asociación para las Investigaciones ...

Cancionero del Chocó - Asociación para las Investigaciones ...

Cancionero del Chocó - Asociación para las Investigaciones ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

c a n c i o n e r o<br />

<strong>Chocó</strong><br />

<strong>del</strong>


<strong>Cancionero</strong> <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong><br />

ASINCH<br />

<strong>Asociación</strong> <strong>para</strong> <strong>las</strong> <strong>Investigaciones</strong><br />

Culturales <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong><br />

Coordinación general:<br />

Leonidas Valencia Valencia<br />

Coordinación y edición <strong>del</strong> cancionero:<br />

Ana María Arango<br />

ASINCH. <strong>Asociación</strong> <strong>para</strong> <strong>las</strong> <strong>Investigaciones</strong><br />

Culturales <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong><br />

Fotografía:<br />

Ana María Arango<br />

Archivo de música y danza <strong>del</strong> Pacífico<br />

Norte Colombiano<br />

<strong>Asociación</strong> <strong>para</strong> <strong>las</strong> <strong>Investigaciones</strong><br />

Culturales <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong> (ASINCH)<br />

Agencia Española de Cooperación<br />

Internacional <strong>para</strong> el Desarrollo (AECID)<br />

Instituto de <strong>Investigaciones</strong> Ambientales <strong>del</strong><br />

Pacífico (IIAP)<br />

Ilustraciones diseño y diagramación:<br />

Clementina Grillo<br />

Imprenta<br />

ISBN<br />

Asinch<br />

<strong>Asociación</strong> <strong>para</strong> <strong>las</strong> <strong>Investigaciones</strong><br />

Culturales <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong>


Introducción<br />

1. Aguas <strong>del</strong> Atrato - Miguel Vicente Garrido<br />

2. Amira Waldo - Rubén Castro Torrijos<br />

3. Andaguedeña - Tradicional <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong><br />

4. Aurora - Repertorio tradicional <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong><br />

5. Bambazú - Neftalí Mosquera<br />

6. Bebareña - Repertorio tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

7. Bichero - Rafael Cuesta<br />

8. Caderona - Repertorio tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

9. Canalete <strong>del</strong> Chachajo - Madolia Dediego<br />

10. Canoa ranchada - Rubén Castro Torrijos<br />

11. Catalina - Romance tradicional<br />

12. Cocorobé - Repertorio tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

13. Color de jagua - Madolia Dediego<br />

14. Cuando Chano estaba grabando - Feliciano Ramírez “Chano”<br />

15. Cuando vaya a un baile - Norberto Rodríguez<br />

16. Cumbia sanjuaneña - Augusto Lozano<br />

17. Cuñala - Augusto Lozano<br />

18. Champa de palo - Miguel Vicente Garrido<br />

19. Chocoanita - Miguel Vicente Garrido<br />

Indice<br />

Introducción<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong>


20. Chocoano - Luis “Cayayo” Rentería<br />

21. <strong>Chocó</strong> tierra de promisión - Neptolio Córdoba<br />

22. <strong>Chocó</strong> tierra de quereres - Miguel Vicente Garrido<br />

23. <strong>Chocó</strong> tierra mía - Julio Ramos<br />

24. <strong>Chocó</strong> <strong>para</strong>íso de amor - Crescenciano Valencia Rendón<br />

25. Chola cadera loca - Rosa Moreno Agualimpia<br />

26. Dedicatoria - Leonidas Valencia<br />

27. Dentón Cirá - Augusto Lozano<br />

28. Desmechaita - Eyda Caicedo<br />

29. Doña Juana - Romance tradicional<br />

30. El birimbí - Neivo de Jesús Moreno Becerra.<br />

31. El bombo atrás - Tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

32. El bongo - Recogida por Américo Murillo<br />

33. El calor - Zully Murillo<br />

34. El canal - Ramiro Álvarez Cuesta<br />

35. El carpintero - Tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

36. El chingo - Víctor Dueñas<br />

37. El <strong>Chocó</strong> es la O - Feliciano Ramírez “Chano”<br />

38. El diostedé - Rubén Castro Torrijos<br />

39. El hombre ajeno - Zully Murillo


40. El indio - Leonidas Valencia<br />

41. El patico - Romance tradicional<br />

42. El peine - Romance tradicional<br />

43. El piloto - Rubén Castro Torrijos<br />

44. El muerto malo - Octavio Panesso<br />

45. El negrito contento - Alfonso Córdoba “El Brujo”<br />

46. El potro - Oscar Salamandra<br />

47. El rastrillo - Eyda Caicedo<br />

48. El requesón - Oscar Salamandra<br />

49. El rey <strong>del</strong> río - Rubén Castro Torrijos<br />

50. El sukunduku - Jose Luis Perea<br />

51. El yaibí - Zully Murillo<br />

52. Ella no te quiere - Leonidas Valencia<br />

53. En la boca de Suruco - Rubén Castro Torrijos<br />

54. Ensalada de la Ch - Augusto Lozano<br />

55. Gozos franciscanos - Nicolás Medrano<br />

56. Grito al <strong>Chocó</strong> - Carmen Valoys Arce<br />

57. Guitarra desbaratada - Rubén Castro Torrijos<br />

58. Helena - Patrocinio Dediego<br />

59. Himno <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong> - Miguel Vicente Garrido<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong>


60. Himno monográfico de la fiesta patronal de Quibdó - Madolina Rentería Caicedo<br />

61. Juan Rumualdo - Augusto Lozano<br />

62. Juana Blandón - Rubén Castro Torrijos<br />

63. Kilele - Tradicional de Biro-Biro - Augusto Lozano<br />

64. Hombre na´ má - Octavio Panesso<br />

65. La banda - Zully Murillo<br />

66. La batea - Feliciano Ramírez “Chano”<br />

67. La can<strong>del</strong>a - Leonidas Valencia<br />

68. La carimba - William Cuesta Valencia<br />

69. La choca - Amé Mosquera<br />

70. La estera - Tradicional <strong>del</strong> Pacífico recogido por Américo Murillo<br />

71. La gallina copetona - Tradicional <strong>del</strong> Pacífico recogido por Itinerario Musical por<br />

Colombia<br />

72. La mina - Quilapayún<br />

73 La muerte <strong>del</strong> tío Guachupé - Augusto Lozano<br />

74. La mujer ajena - Norberto Rodríguez<br />

75. La negra bembé - Leonidas Valencia<br />

76. La niña Elena - Tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

77. La novena - Norberto Rodríguez<br />

78. La palma de chontaduro - Lino Orejuela


79. La piedra de la bruja - Augusto Lozano<br />

80. La puntica - Zully Murillo<br />

81. La quitamarido - Epifanio Marmolejo<br />

82. La rabicolorá - Ruben Castro Torrijos<br />

83. La sombra - Zully Murillo<br />

84. La uva - Feliciano Ramírez “Chano”<br />

85. La vaca loca - Anónimo chocoano<br />

86. La vamo a tumbá - Octavio Panesso<br />

87. La visita - William Klinger Braham<br />

88. Lamento chocoano - Miguel Vicente Garrido<br />

89. Las muchachas bonitas - Antero Agualimpia<br />

90. Las olitas - Zully Murillo<br />

91. Linda chocoanita - Feliciano Ramírez “Chano”<br />

92. Lo que le pasó a Neptolio - Augusto Lozano<br />

93. Los chocólogos - Demetrio Díaz<br />

94. Los espantos - Zully Murillo<br />

95. Los negritos - Patrocinio Dediego<br />

96. Majestuoso Atrato - Norberto Rodríguez<br />

97. Maquerule - Rubén Castro Torrijos<br />

98. María la O - Rubén Castro Torrijos<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong>


99. Mathalagando - Eyda Caicedo<br />

100. Maximina - Rubén Castro Torrijos<br />

101. Mi abuelo - Tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

102. Mi catanga de iraca - Augusto Lozano<br />

103. Mi comadre Bonifacia - Tradicional chocoano<br />

104. Mi lengua - Feliciano Ramirez “Chano”<br />

105. Mi mamá me ha dicho - Ruben Castro Torrijos<br />

106. Mi pesadilla - Augusto Lozano Asprilla<br />

107. Mi sábalo - Augusto Lozano<br />

108. Mi tía - Tradicional <strong>del</strong> Pacífico, recogido por Américo Murillo<br />

109. Miedo en el monte - Zully Murillo<br />

110. Mujer chocoana - Elba Palacios<br />

111. Opción por la vida - Norberto Rodríguez<br />

112. Pakiró - Feliciano Ramírez “Chano”<br />

113. Parió la luna - Repertorio tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

114. Pascual Rovira - Augusto Lozano<br />

115. Por cuanto me lo das - Rubén Castro Torrijos<br />

116. Pobre Simón - William Klinger<br />

117. Poema a la mujer <strong>del</strong> campo - Octavio Panesso<br />

118. Polka bien - Repertorio tradicional <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong>


119. Por mi comida - Digno Perea<br />

120. Que vea a vé - Nestor Castro Torrijos<br />

121. Quibdó en llamas - Augusto Lozano<br />

122. Quibdó estuche de mi corazón - Miguel Vicente Garrido<br />

123. Quiero estar contigo - Oscar Abueta<br />

124. Samuel - Zully Murillo<br />

125. San Juan de Bambazú - Alfonso Córdoba “El Brujo”<br />

126. Sanpachando - Leonidas Valencia<br />

127. Se curará - Augusto Lozano<br />

128. Serenata chocoana - Alfonso Córdoba “El Brujo”<br />

129. Silva Plata - Patrocinio Dediego<br />

130. Son de Bahía - Augusto Lozano<br />

131. Tate no más de arrecha - Eyda Caicedo<br />

132. Tío guachupecito - Antero Agualimpia<br />

133. Velo que bonito - Repertorio tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

134. Victorianito - Zully Murillo<br />

135. Volteo a vé - Ruben Castro Torrijos<br />

136. Yo soy chocoano - Miguel Vicente Garrido<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong>


“La lluvia enseña a cantar, los vientos enseñan a cantar, la soledad enseña a cantar…<br />

a sentir.<br />

La música encierra sentimiento, lo sublime de un río, la forma como corre un río.<br />

Así mismo se canta. Porque se le saca partido a una composición<br />

cuando una mujer está venteando el arroz, cuando alguien lo está apilando; eso<br />

da ritmo.<br />

Cuando alguien está derribando un árbol, cuando alguien está aserrando<br />

un madero al estilo antiguo con un serrucho de tiro de dos mangos,<br />

cuando está aserrando una madera… eso da compases.<br />

El aserrador trabaja con compás, los dos aserradores tienen que trabajar a un<br />

mismo compás.<br />

Las piladoras si van a pilar a dos manos o tres manos… ese es un ritmo que no se<br />

puede equivocar nadie…”<br />

Alfonso Córdoba “El Brujo” 1<br />

¿A qué le canta el <strong>Chocó</strong>? Cada canción chocoana es un pedacito de<br />

historia de este territorio; un pedacito de vida que testimonia formas de relacionarse<br />

y de ser, un pedacito de cosmología que narra <strong>las</strong> lógicas de ver y<br />

entender el universo y un pedacito de corazón que nos ilustra los sentimientos<br />

de quienes pueblan sus calles y sus ríos, sus montes y sus selvas. La picardía, la alegría y la<br />

nostalgia <strong>del</strong> chocoano se viven en sus canciones. Cuando escuchamos los cantos <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong> podemos olerlo, saborearlo, verlo, escucharlo y sentirlo; sus textos nos transportan<br />

a un mundo ilimitado de sensaciones que se insertan en nuestros poros y de repente, sin<br />

darnos cuenta, invaden nuestros corazones y recorren nuestros cuerpos.<br />

Una noche de diciembre, después de una tertulia musical increíble en la casa de Américo<br />

Murillo en la que estuvieron presentes nada más y nada menos que su papá don Américo<br />

1. Entrevista realizada a Alfonso Córdoba El Brujo el 21 de abril de 2008 en su casa de Quibdó.<br />

Introducción


y sus hermanos Zully, Leonorcita, Nicolás y Abel 2 , se me ocurrió proponerle a Leonidas Valencia<br />

que hiciéramos un cancionero. Era tanto el repertorio que habíamos escuchado esa<br />

noche y su memoria parecía tan inabarcable, que de repente quise ver todo este universo<br />

de cuentos, fábu<strong>las</strong>, mitos e historias p<strong>las</strong>mados en un papel <strong>para</strong> acceder fácilmente a<br />

ellos y poder algún día cantarle esas canciones a mi hija sin inventarme tantas palabras y<br />

guardando la mayor fi<strong>del</strong>idad a sus letras. Esta idea terminó de redondearse en otro par de<br />

cantatas que surgieron en Bogotá y en <strong>las</strong> que la mayoría de <strong>las</strong> canciones se quedaron en<br />

coros, primeras estrofas o meras intenciones porque no <strong>las</strong> recordábamos o no <strong>las</strong> sabíamos.<br />

Allí el maestro me dio la razón: hay que hacer el cancionero. Nos llenaba de alegría el<br />

sólo hecho de imaginar una “guitarriada” en cualquier municipio <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong> (o en cualquier<br />

parte <strong>del</strong> mundo) en la que la mayor parte de <strong>las</strong> canciones fueran vernácu<strong>las</strong> y esto,<br />

gracias a un recordatorio tan sencillo como un cancionero.<br />

Fue así como comenzamos a trabajar. Lo primero que hicimos fue encargarle a Madolia<br />

Dediego más de cincuenta letras de canciones <strong>las</strong> cuales -en su impecable orden-, ella ya<br />

tenía cuidadosamente mecanografiadas y c<strong>las</strong>ificadas; de allí escogimos <strong>las</strong> más representativas.<br />

Luego Leonidas Valencia recogió todos los textos de canciones que tenía en<br />

papel y que pertenecían a cartil<strong>las</strong>, libros y talleres: el trabajo de años y años como investigador<br />

y formador. Buscamos a varios compositores como Norberto Rodríguez <strong>del</strong> Grupo<br />

Tanguí Chirimía <strong>para</strong> que nos facilitaran <strong>las</strong> letras de sus canciones. Yo misma me dediqué<br />

a escuchar y transcribir <strong>las</strong> letras de grupos y autores como La Contundencia, Zully Murillo,<br />

Grupo Saboreo, El Brujo, Gloria Perea, el Grupo Bahía y Peregoyo; copié canciones que no<br />

estaban por ningún lado tipografiadas y que sin ninguna duda son imprescindibles en el<br />

2 La familia Murillo es todo un símbolo de talento en el <strong>Chocó</strong>. Comenzando por su padre, ésta es una familia de músicos,<br />

cantantes y compositores. Zully Murillo es reconocida nacional e internacionalmente como una de <strong>las</strong> cantautoras<br />

más emblemáticas de <strong>las</strong> músicas tradicionales en Colombia, Américo y Leonorcita son reconocidos cantaores y se<br />

destaca su participación en la Orquesta La Contundencia, Nicolás es músico y compositor que ha hecho una carrera<br />

muy reconocida como maestro de música en Bogotá y Abel Murillo es sin duda uno de los mejores bomberos en el<br />

ámbito de la música tradicional y popular chocoana.<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong>


trabajo que aquí les presentamos. Finalmente, el maestro Valencia complementó el cancionero<br />

con los textos que faltaban y <strong>las</strong> palabras que yo nunca logré entender, además<br />

de revisar cuidadosamente la estructura, los autores y <strong>las</strong> letras.<br />

Para muchos chocoanos y conocedores de la riqueza musical <strong>del</strong> departamento, este<br />

cancionero será insuficiente y en él faltarán una gran cantidad de canciones; tienen toda<br />

la razón. El repertorio tradicional y popular <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong> es absolutamente amplio y si nos<br />

propusiéramos abarcarlo todo no sabemos cuándo acabaríamos. Se quedan por fuera de<br />

este cancionero manifestaciones actuales como el vallenato, la salsa y el reggaetón que<br />

son absolutamente válidos y muchas veces tan chocoanos como los sones que aquí se<br />

presentan. Quisimos p<strong>las</strong>mar en este proyecto <strong>las</strong> canciones que acompañan y han acompañado<br />

tantas tertulias, noches de luna o noches de lluvia en Quibdó; de esta manera<br />

no es raro que estemos dejando de lado repertorios fundamentales de la Costa Pacífica<br />

(municipios como Bahía Solano o Pizarro) y de los ríos Baudó y San Juan. Queda por lo tanto<br />

pendiente en un trabajo futuro hacer mayor énfasis en la riqueza musical y los textos de<br />

estos territorios.<br />

Este cancionero ha sido realizado por ASINCH, la <strong>Asociación</strong> Para <strong>las</strong> <strong>Investigaciones</strong><br />

Culturales <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong>, con el apoyo de la Agencia Española de Cooperación Internacional<br />

(AECID) y el Instituto de <strong>Investigaciones</strong> Ambientales <strong>del</strong> Pacífico (IIAP). Agradecemos a<br />

Madolia Dediego y Norberto Rodríguez por sus aportes con <strong>las</strong> letras de <strong>las</strong> canciones y a<br />

William Klinger Braham por creer en este proyecto.<br />

Ana Maria Arango<br />

Coordinadora de investigación y edición<br />

Asinch


cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong>


1<br />

2<br />

1.Aguas <strong>del</strong> Atrato<br />

Miguel Vicente Garrido<br />

Majestuoso y ancho río<br />

que en mis <strong>del</strong>irios de ayer<br />

vi reliquias siempre dulces<br />

que me llenaron de ardor<br />

Yo quisiera como prueba<br />

de mi encendido querer<br />

decir suaves palabras<br />

que serán la esencia<br />

de mi eterno amor<br />

Aguas <strong>del</strong> Atrato<br />

que en su marcha lenta<br />

regaste el germen de una raza<br />

que tu ves nacer<br />

quien fuera canoa<br />

<strong>para</strong> estar besando<br />

el agua fresca de tu cause<br />

que no cesa de correr<br />

En el dulce encanto<br />

de tu hechizo nace<br />

una esperanza<br />

que ha de ser el faro<br />

de mi salvación<br />

y que al compás de tu carrera plena<br />

encienda hogueras<br />

que abrazan la pena de mi corazón.<br />

2.Amira Waldo<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

Amira Waldo, Amira Waldo<br />

Amira Waldo va pa´ Neguá<br />

lleva candonda, lleva pulsera<br />

lleva collares, lleva mancuá<br />

Amira Waldo, Amira Waldo<br />

Amira Waldo, quiere bailá<br />

y ya se puso tres pollerines<br />

y una pollera bien colorá<br />

Amira Waldo, Amira Waldo<br />

Amira Waldo, busca un amor<br />

en la babeza junto a la oreja<br />

lleva una linda flor de pacó<br />

Amira Waldo, Amira Waldo<br />

Amira Waldo, se va casar<br />

y se acabaron todos los bailes<br />

en el Atrato y en el San Juan


Amira Waldo, Amira Waldo<br />

Amira Waldo, ya se casó<br />

ya están muy tristes todos los negros<br />

y muchos blancos en el <strong>Chocó</strong><br />

3.Andaguedeña<br />

Tradicional <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong><br />

En este pueblo se encuentran mujeres<br />

mujeres hermosas que saben bailar<br />

con este talle tan bien formado<br />

bailan la cumbia pa´ allá y <strong>para</strong> acá<br />

Ay no, no la menees<br />

no la menees que me haces bailar (bis)<br />

cuando te miro siento una cosa<br />

tres golpes en el corazón (bis)<br />

Andaguedeña mujer caprichosa<br />

bailando la rumba, bailando el son<br />

cuando te miro siento una cosa<br />

tres golpes en el corazón<br />

4.Aurora<br />

Repertorio tradicional <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong><br />

Ay Aurora<br />

que lindo es cuando amanece que bella es<br />

la aurora (bis)<br />

Quiero amanecer, linda señora<br />

quiero amanecer contigo Aurora<br />

Ay Aurora<br />

que lindo es cuando amanece que bella es<br />

la aurora (bis)<br />

Ay Aurora<br />

que lindo es cuando amanece que bella es<br />

la aurora (bis)<br />

Quiero vivir contigo Aurora<br />

todos los días, todas la horas (bis)<br />

Ay Aurora<br />

que lindo es cuando amanece que bella es<br />

la aurora (bis)<br />

Ay Aurora<br />

que lindo es cuando amanece que bella es<br />

la aurora (bis)<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

4<br />

3


6<br />

5<br />

Como te quiero mi linda Aurora,<br />

como te adoro linda señora… señora<br />

Aurora<br />

Ay Aurora<br />

que lindo es cuando amanece que bella es<br />

la aurora (bis)<br />

Quiero amanecer contigo Aurora<br />

quiero amanecer linda señora (bis)<br />

5.Bambazú<br />

Neftalí Mosquera<br />

Elimilano qué tenes<br />

Elimilano qué tenes<br />

Elimilano qué tenes<br />

Elimilano qué tenes<br />

Emiliano qué tenés<br />

Emiliano qué tenés<br />

Emiliano qué tenés<br />

Emiliano qué tenés<br />

Un bambazú ma Juliana<br />

Un bambazú ma Juliana<br />

Un bambazú ma Juliana<br />

Un bambazú ma Juliana<br />

Un bambazú que me mata<br />

Un bambazú ma Juliana<br />

De una fiebre que me dio, ma Juliana<br />

Un bambazú ma Juliana<br />

Un bambazú ma Juliana<br />

6.Bebareña<br />

Repertorio tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

Una bebareña se fue <strong>para</strong> Bebará<br />

Y en la boca de Quito la pata salió nadar<br />

(bis)<br />

Agua de pato <strong>para</strong> beber<br />

Agua de pato <strong>para</strong> tomá (bis)<br />

La lancha subía, la lancha volvió a baja<br />

Y en la boca e´Quito, la lancha se vino a<br />

ahogá (bis)<br />

Agua de pato <strong>para</strong> beber<br />

Agua de pato <strong>para</strong> tomá (bis)<br />

Ya no hay bebareña, ya no hay lancha en<br />

qué viajá<br />

Se acabó el comercio en la Boca e Bebará


7.Bichero<br />

Rafael Cuesta<br />

Cuando ustedes me estén despidiendo<br />

al ataúd me deben echar<br />

una botella de biche<br />

<strong>para</strong> así yo podé descansar<br />

bichero<br />

eso me dice la gente cuando me quiere<br />

achantar<br />

bichero<br />

Y yo no me hago caso pa´ a<strong>del</strong>ante y pa´<br />

allá<br />

bichero<br />

Lo tomaba mi abuelito y nunca le pasó<br />

naa<br />

bichero<br />

¿Entonces por qué yo no lo puero tomá?<br />

bichero<br />

Ay yo no lo desprecio traígalo pa´acá<br />

bichero<br />

Ay mi viche es sabroso, lo paso con limoná<br />

bichero<br />

Usted que se toma su whiskey<br />

borrachito creo que va a quedar<br />

y yo que me tomo mi biche<br />

eso es la misma pendejá<br />

bichero, bichero, bichero me dicen a mi<br />

Y yo lo tomo y me siento feliz (bis)<br />

bichero, bichero, bichero me dicen a mi<br />

El que me quiera achantá no lo va a<br />

conseguí (bis)<br />

bichero, bichero, bichero me dicen a mi<br />

Me gusta el biche traígamelo a mi<br />

Me gusta el viche lo quiero es así<br />

bichero, bichero, bichero me dicen a mi<br />

Me gusta el biche traígamelo a mi<br />

Me gusta el viche lo quiero es pa´ mi<br />

bichero, bichero, bichero me dicen a mi<br />

Usted que se toma su whiskey…<br />

bichero, bichero me dicen a mi<br />

Y yo lo tomo y me siento feliz…<br />

8.Caderona<br />

Repertorio tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

Caderona, caderona… caderona vení<br />

meniate<br />

vení meniate pa´ enamórate… caderona<br />

vení meniate<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

7<br />

8


9<br />

con tu cintura de aguacate… caderona<br />

vení meniate<br />

vení meniate y remeniate… caderona vení<br />

meniate<br />

ay caderona consentida… caderona vení<br />

meniate<br />

con la mano en la cabeza… caderona vení<br />

meniate<br />

con la mano en la cintura… caderona vení<br />

meniate<br />

vení meniate el chocolate… caderona vení<br />

meniate<br />

vení meniate sin sofocate… caderona vení<br />

meniate<br />

vení meniate <strong>para</strong> estrecharte… caderona<br />

vení meniate<br />

9.Canalete <strong>del</strong> Chachajo<br />

Madolia Dediego<br />

Canalete <strong>del</strong> Chachajo<br />

roncador como un dentón<br />

en lo profundo <strong>del</strong> río<br />

donde queda tu dolor<br />

Noche y día estás nadando<br />

con rumbo pa´ toda orilla<br />

estás cansado canalete<br />

y la esperanza perdida<br />

Coro<br />

Boga mi canaletico<br />

boga mi canaletón<br />

ronca mi canaletico<br />

ronca mi canaletón<br />

canalé canaletico<br />

canalé canaletón<br />

Seguirás siempre bogando<br />

<strong>para</strong> ti nunca hay fatiga<br />

y cada canaletazo<br />

hace parte de tu vida<br />

Eres álito de luz<br />

<strong>para</strong> el naufrago en el mar<br />

de la palanca el seguro<br />

cuando empiezas a remar<br />

Coro<br />

Tienes por hermano un boga<br />

que de tu cuerpo se agarra<br />

y en momentos de trifulca<br />

te esgrime como una espada


Para ti no hay lecho fijo<br />

sólo trabajo y frialdá<br />

pártete en dos canalete<br />

y así podrás descansar<br />

10.Canoa ranchada<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

En esta canoa ranchada<br />

que tu me mandaste traé<br />

yo vine rompiendo el agua<br />

sólo por venirte a vé (bis)<br />

Ay adiós canoa<br />

me voy pa´ Beté<br />

pa´ Beté, pa´ Beté<br />

rayando la aurora<br />

me voy pa´ Beté<br />

por la mañanita<br />

me voy pa´ Beté<br />

Subiendo San Juan arriba<br />

En una noche estrellada<br />

Yo vi escrito en el cielo<br />

El nombre de mi adorada<br />

Esos panes pa´ que son<br />

pa’ tomalos con café (bis)<br />

Ay adiós canoa<br />

me voy pa´ Beté<br />

pa´ Beté, pa´ Beté<br />

rayando la aurora<br />

me voy pa´ Beté<br />

por la mañanita<br />

me voy pa´ Beté<br />

Allá te mando un pañuelo<br />

en cada punta un botón<br />

en el centro va manchado<br />

con sangre <strong>del</strong> corazón<br />

Si mi mariro se muere<br />

no es por falta de cuidado<br />

debajo e la cama tiene su plátano<br />

sancochao<br />

si mi mariro se muere<br />

no es por falta de remedio<br />

debajo e la cama tiene<br />

alhucema con romedio.<br />

Ay adiós canoa…<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

10


11<br />

12<br />

11.Catalina<br />

Romance tradicional<br />

Catalina….Catalina…..<br />

La <strong>del</strong> puerto general…es<br />

Mañana me voy pa’ Francia…<br />

Que mandado es que quere…..es (bis)<br />

Una carta escrita tengo<br />

Pa’ mi marido Fide…el<br />

No conozco su Mari….ido<br />

Ni tampoco se quien es él<br />

Mi marido e alto y <strong>del</strong>gado<br />

Tiene hablado muy cortés<br />

Caballero en su caballo<br />

Y una palomita e.e..e…s(bis)<br />

Por la señal que me has daro<br />

Su marido muerto es<br />

En el barco an’ de una dama<br />

Lo mató un aragonés (bis)<br />

No lo permito mi rios<br />

Ni el bendito San Jose<br />

Si mi marido está muerto<br />

Yo viva me enterraré (bis)<br />

Si <strong>las</strong> dos hijas que tengo<br />

A monja <strong>las</strong> meteré<br />

Y un hijo varon que tengo<br />

Al rey se lo entregará (bis)<br />

12.Cocorobé<br />

Repertorio tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

Cocorobé, cocorobé<br />

Cocorobé, los hijos de José<br />

Del birimbí a la chucula<br />

Del guatecoco al guarrú<br />

Un quicharo bien asaro<br />

Y una negra como tu<br />

Cocorobé, cocorobé<br />

Cocorobé, los hijos de José<br />

Toda mujer tiene un hombre<br />

Que le soba la cadera<br />

La cucharada en sartén<br />

Y la piedra moledera<br />

Si quieres comé pacó<br />

y no tiene pa´ comprá<br />

venite <strong>para</strong> mi casa


que allá mi mamá te rá<br />

Una mulata paseadora<br />

Y un atollao caliente<br />

Necesita pa´ ajustá<br />

Su botella de aguardiente<br />

13.Color de jagua<br />

Madolia Dediego<br />

Yo soy el negro caliente nacido en un<br />

platanal<br />

Tengo mi piel como jagua negrita que ya<br />

no hay más<br />

Mis dientes son como estrel<strong>las</strong> que alumbran<br />

la oscuridad<br />

Tengo la gracia en mi cuerpo pa´ mi negra<br />

enamorá<br />

Yo soy el negro caliente<br />

nacido en un platanal (bis)<br />

Al cuño de mi tambora, redoblante al<br />

repixar<br />

Pita po´ allá el clarinete y empezamo a<br />

remeniar<br />

Mi negrita está muy linda también su cuerpito<br />

está<br />

Brillante como la jagua y como culebra<br />

apaleá<br />

Yo soy el negro caliente<br />

nacido en un platanal (bis)<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

13


14.Cuando Chano estaba<br />

grabando<br />

Feliciano Ramírez “Chano”<br />

Cuando Chano estaba grabando<br />

Y pasó una linda flor<br />

saludó a Chano<br />

pero Chano como estaba grabando<br />

Chano no le contestó<br />

cuando Chano terminó la grabación<br />

entonces le contestó (bis)<br />

Si, si, si estoy grabando<br />

Si, si, si estoy grabando<br />

Si, si, si y un compositor<br />

Si, si, si soy un cantor<br />

Y a ver, y a ver, y a ver y a ver<br />

Y a ver, y a ver, y a ver y a ver<br />

Y qué, y qué, y qué y qué<br />

Me van, me, van, me van a decir<br />

Y qué, y qué, y qué y qué<br />

Me van, me, van, me van a decir<br />

De todo, de todo, de todo, de todo<br />

Ay, ay, ay, ay, ner ner, ner, ner<br />

De todo, de todo, de todo de todo<br />

Hay que componer<br />

De todo, de todo, de todo de todo<br />

Hay que componer<br />

15.Cuando vaya a un<br />

baile<br />

Norberto Rodríguez<br />

Cuando vaya a un baile (bis)<br />

Cuando vaya a un baile compa<br />

Cuando vaya a un baile<br />

Cuando vaya a un baile, compa<br />

no olvide los requisitos<br />

eche su buen desodorante<br />

y en el bolso unos pesitos<br />

Esto se lo estoy diciendo<br />

póngale mucho cuidao<br />

pa´ que no vaya a pasale<br />

como al compa Estanislao<br />

Cuando vaya a un balile…<br />

Se entró a un baile en <strong>las</strong> Mercedes<br />

sin nadie habelo invitao<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

14<br />

15


16<br />

le hicieron pasar la pena<br />

porque andaba pelao<br />

El sacó a bailá a Justina<br />

que estaba muy pendiente<br />

pero en la primera vuelta<br />

le pidió jue un aguardiente<br />

Le dijo espera Justina<br />

que esta pieza está muy buena<br />

y a penas que se trmine<br />

tendrás tu botella entera<br />

Y cuando le dijo eso<br />

ahí la empezó a abrazá<br />

este le cogió la nuca y<br />

como si la juera ahorcá<br />

Pero cuando terminó la pieza<br />

el hombre no aparecía<br />

él se perdió de la fiesta<br />

y lo vio jue al otro día<br />

16.Cumbia sanjuaneña<br />

Augusto Lozano<br />

Mujeres vamos a bailar<br />

esta cumbia sanjuaneña<br />

muchachas muevan el talle<br />

con vainén no les de pena<br />

Bajando por el San Juan<br />

mi cumbia iba cantando<br />

y cuando llegué a Andagoya<br />

todo el mundo estaba gozando<br />

Mírenla gozá, mírenla bailá<br />

Y ese contoneo<br />

Si es que mueve la cintura<br />

Igualito a Rosa Menea (bis)<br />

Me alejé de Andagoyita<br />

con destino a Primavera<br />

y allá estaba el compa Juancho<br />

vendiendo chocolo y panela<br />

Subí por el Tamaná<br />

a conocer a Pidanza<br />

y al llegar al cacerío<br />

sentí un olor a me<strong>las</strong>a<br />

Olor a guarapo y a miel


oye bien Zoila Romaña<br />

porque en este cacerío<br />

había una molienda de caña<br />

Mírenla bailar…<br />

17.Cuñala<br />

Augusto Lozano<br />

Recogiendo leña en la playa<br />

se hallaba la negra Cresencia<br />

la negrita a mi me esperaba<br />

<strong>para</strong> que la llevara a la fiesta<br />

Por el río Condoto ay mi gente<br />

por los lados de la cabecera<br />

y en la chosa de Leopoldino<br />

la tambora estaba sonando<br />

Arratré mi champa a la playa<br />

por los lados de la cabecera<br />

la gente que estaba bailando<br />

pregonaba de esta manera<br />

Cuñala, ay cuñala<br />

Cuña esa tambora ay cúñala<br />

Cuñala, ay cuñala<br />

Cuña esa tambora, ay cúñala<br />

Yo le dije al tío Quintiliano<br />

que no fuera al Rela de Tamando<br />

que la gente baila sabroso<br />

y por nada sale peleando<br />

Cuando terminó la parranda<br />

yo salí a buscar mi negrita<br />

pero esa se había marchado<br />

con Hinchao pa’ Puntardita<br />

Solito sentado en la playa<br />

le pido a mi Dios con paciencia<br />

pa´ que el sinvergüenza de Hinchao<br />

me traiga a la negra Cresencia<br />

Cúñala, ay cúñala…<br />

18.Champa de palo<br />

Miguel Vicente Garrido<br />

Tengo mi champa de palo<br />

que corre veloz<br />

sobre el pelo <strong>del</strong> agua<br />

en esa champa yo estoy<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

17<br />

18


19<br />

feliz porque voy<br />

a buscar a mi amada (bis)<br />

Corre mi champa veloz<br />

corre, corre por favor<br />

mira que quiero llegar<br />

porque ya la emoción<br />

se me sale <strong>del</strong> alma<br />

y es que <strong>las</strong> cosas de amor<br />

alimentan y da a la vida esperanza<br />

Y hasta los remos se alegran<br />

y tienen rumores de risa temprana<br />

porque muy pronto eran<br />

a una linda mujer<br />

de mi tierra chocoana (bis)<br />

Corre mi champa veloz<br />

corre, corre por favor<br />

mira que quiero llegar<br />

porque ya la emoción<br />

se me sale <strong>del</strong> alma<br />

y es que <strong>las</strong> cosas de amor<br />

alimentan y da a la vida esperanza<br />

19.Chocoanita<br />

Miguel Vicente Garrido<br />

Tanto pensar, tanto soñar<br />

con el hallazgo de un cariño ideal<br />

se convirtió, en realidad<br />

con el emblema de tu dulce idealidad<br />

Ojos de estrella, cuerpo de palma<br />

llenan mi pecho de un encanto tropical<br />

y embarga mi alma, de dulzura sin igual<br />

Chocoanita, chocoanita encantadora<br />

eres símbolo de dulce aparición<br />

además de ser morena eres bonita<br />

y tu andar enamoró mi corazón<br />

tus ojazos como el sol de la mañana<br />

tus palabras, tu mirar, tu sonreir<br />

enmarcaron tus encantos de chocoana<br />

y explicaron el afán de mi existir


20.Chocoano<br />

Luis “Cayayo” Rentería<br />

El chocoano tiene aquí en su tierra<br />

un ritmito <strong>para</strong> vacilar (bis)<br />

no es bolero, no es mambo, no es porro<br />

y lo hace cuando va a bailar (bis)<br />

Y por eso le canto yo, <strong>para</strong> que lo baile<br />

usted<br />

y por eso le canto yo, <strong>para</strong> que lo goce<br />

usted<br />

Pa´ que lo baile usted<br />

Pa´ que lo goce usted<br />

suda, suda por todos los lados<br />

bota baba y se pone a cantar (bis)<br />

Ay! <strong>Chocó</strong> que bonita es mi tierra<br />

Por ninguna te puedo cambiar (bis)<br />

Y por eso le canto yo, <strong>para</strong> que lo baile<br />

usted<br />

y por eso le canto yo, <strong>para</strong> que lo goce<br />

usted<br />

Pa´ que lo baile usted<br />

Pa´ que lo goce usted<br />

La negra Juana lo goza<br />

Con el negro Miguel<br />

Pa´ que lo baile usted… etc.<br />

21.<strong>Chocó</strong> tierra de<br />

promisión<br />

Neptolio Córdoba<br />

En el <strong>Chocó</strong>, tierra de promisión<br />

canta mi corazón<br />

y sus lindas mujeres (bis)<br />

Yo canto así,<br />

con loco frenesí<br />

porque ahí está<br />

la dueña de mi querer (bis)<br />

El que llega a esta tierra prodigiosa<br />

de sus recuerdos goza<br />

toda la eternidad<br />

Yo canto así<br />

Con loco frenesí<br />

Porque ahí está<br />

La dueña de mi querer (bis)<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

20<br />

21


22<br />

23<br />

22.<strong>Chocó</strong> tierra de<br />

quereres<br />

Miguel Vicente Garrido<br />

<strong>Chocó</strong>, tierra de quereres<br />

tristezas, placeres<br />

romance y canción<br />

cuanto sufro al no mirarte<br />

porque estás grabado<br />

en mi corazón (bis)<br />

Deja, déjame añorarte,<br />

deja que me embriague<br />

con tu recordar<br />

oye, que esta tierra canta<br />

porque en su alma tiene<br />

<strong>para</strong> ti un altar (bis)<br />

Esta negra canta,<br />

canta con amor<br />

a su tierra bella<br />

tierra tropical…<br />

Canta porque su alma es hecha<br />

Con fibras de palmas<br />

Y brisas <strong>del</strong> mar (bis)<br />

23.<strong>Chocó</strong> tierra mía<br />

Julio Ramos<br />

Allá en mi tierra cuando el sol se va<br />

ocultando<br />

a lo lejos, a lo lejos, <strong>del</strong> horizonte se vé<br />

lindos paisajes que iluminan <strong>las</strong> palmeras<br />

y que al compás de la brisa<br />

forman un lindo vaivén<br />

Hermosas playas que se forman en verano<br />

sobre el Río <strong>del</strong> Atrato<br />

que corre con plenitud<br />

y desde lejos sus arenas como brillan<br />

de color aplatinado<br />

cuando el sol les da su luz<br />

Todas <strong>las</strong> mujeres<br />

son lindas sin par<br />

como los corales<br />

<strong>del</strong> fondo <strong>del</strong> mar<br />

<strong>Chocó</strong> tierra mía<br />

Tierra tropical<br />

Jamás en la vida<br />

Te podré olvidar


cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong>


24.<strong>Chocó</strong> <strong>para</strong>íso de amor<br />

Crescenciano Valencia Rendón<br />

<strong>Chocó</strong> <strong>para</strong>íso de amor<br />

tierra llena de sol<br />

y de regio esplendor<br />

cuándo ese día será<br />

que <strong>para</strong> ti haya piedad<br />

<strong>para</strong>íso de amor<br />

Tierra de sol tropical<br />

de riqueza sin par<br />

que brilla sobre el mar<br />

cuándo ese día será<br />

que <strong>para</strong> ti haya piedad<br />

<strong>para</strong>íso de amor<br />

Tierra de una raza veráz<br />

que trabaja en la paz<br />

de la brisa <strong>del</strong> mar<br />

tierra <strong>del</strong> dorado metal<br />

en su jungla feroz<br />

25.Chola cadera loca<br />

Rosa Moreno Agualimpia<br />

Gozaban todos los cholos<br />

en una semana santa<br />

con el cuello lleno de chaquira<br />

en guacucos y pintados de jagua<br />

Oí un cholo que gritaba<br />

“mi chola está enloquecida<br />

seguro que quiso libre<br />

y le gustó la comida”<br />

La chola que quiere libre<br />

se vuelve una calentura<br />

e la cintura pa´ abajo<br />

no le curan la locura<br />

Coro<br />

Chola yo no busco más<br />

porque libre ella gustó<br />

chola parece mecedor<br />

y batea de masamorría<br />

chola lleva pa´ allá y pa´ acá<br />

chaquira va a reventá<br />

Ay chola era quietecita<br />

no con ese remeneo<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

24<br />

25


26<br />

que libre se lo ha enseñao<br />

a chola así yo no quiero<br />

ay mi chola loca está<br />

ay Dios mío cosa pa´ dura<br />

porque nunca la había visto<br />

acostada haciendo figura<br />

26.Dedicatoria<br />

Leonidas Valencia<br />

Quiero decicá estos versos<br />

a una linda morenita que<br />

me ha cautivado el alma<br />

Ella bien se los merece<br />

de corazón los ofrezco<br />

ha sabido comprenderme<br />

Y en lo profundo de mi corazón<br />

se encuentra grabado un sentimiento<br />

donde ella ocupa un lugar especial<br />

que sólo yo conozco y siento<br />

Como los ríos que desembocan al mar<br />

vierto así mi amor en ella<br />

imprescindible como el aire que respiro<br />

no puedo vivir sin verla<br />

Y nadie comprende lo que siento<br />

la alegría me mata de momento<br />

siento una locura de amor<br />

que no cabe en mi corazón<br />

Pido a Dios bendiga este amor<br />

y también la bendiga a ella<br />

que por su ternura y cariño<br />

hoy me muero por ella<br />

Cuando despierto en mi lecho<br />

la felicidad me embarga<br />

tengo todo lo que quiero<br />

Me mira con sus ojazos<br />

me enreda entre sus cabellos<br />

y me besa con locura<br />

Seguidamente me aprieta,<br />

me mima y me dice “mi amor te quiero”<br />

quiero en sueño salir de este mundo<br />

y gritar desde allá que te amo<br />

<strong>para</strong> que sepan de este gran amor<br />

que está grabado en mi alma<br />

y que no haya duda porque sólo sé<br />

ay oye mi amor que te amo<br />

Y nadie comprende lo que siento…


27.Dentón cirá<br />

Augusto Lozano<br />

Por un dentón cirá<br />

que le compré a Samuel<br />

se me formó un problema<br />

que no quiero sabé<br />

porque salió tan duro<br />

que no pude comé<br />

cuando cogí el dentón<br />

pa´ echalo a cociná<br />

fue cuándo me di cuenta<br />

que era un dentón cirá<br />

Por un dentón cirá, señores<br />

que le compré a Samuel Marrugo<br />

se me formó un problema serio<br />

porque salió muy flaco y duro<br />

28.Desmechaita<br />

Eyda Caicedo<br />

Juan Rufino el calvo<br />

se le robó a Marciana<br />

mientras que estaba miniando<br />

su gallina saratana<br />

Cuando llegó a su casa<br />

notó que le hacía falta<br />

entonces salió a la puerta<br />

vociferando en voz alta<br />

el que me la cogió<br />

no la podrá disfrutá<br />

apenas muelda su calne<br />

comenzará su pená<br />

yo creo en San Carralampio<br />

y sé que seguro un gueso<br />

cuando se la té comiendo<br />

se le querá en el pezcueso<br />

el ladrón que estaba oyendo<br />

le dijo a su mujercita<br />

oí mujé, mi palte<br />

me la hacés desmechaita<br />

Coro<br />

Molela bien, ripiala bien<br />

molela bie, dejate de eso<br />

que yo no quiero morí de un gueso,<br />

un gueso<br />

Si vo me echas ese caballete<br />

vevé mi puño pa demolete. Molete<br />

Malciana no tiene corazón<br />

vení a tirame esa maldición<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

27<br />

28


30<br />

29<br />

yo que pensaba comé con gusto<br />

voy a salí é gomitando e susto, e susto<br />

volé la arepa, ripiala bien<br />

hacela así, molela bien<br />

29.Doña Juana<br />

Romance tradicional<br />

Juana tengo, Juana quiero<br />

Aee, ay Juana<br />

Juana tengo en mi memoria<br />

Aee, ay Juana<br />

Cuando a yo me mientan Juana<br />

Aee, ay Juana<br />

Como que me mientan gloria<br />

Aee, ay Juana<br />

La perdiz, se enamoró<br />

Aee, ay Juana<br />

De los huevos e’ la torcaza<br />

Aee, ay Juana<br />

Así se enamoró el hombre<br />

Aee, ay Juana<br />

De lo pechos e’ <strong>las</strong> muchachos<br />

Aee, ay Juana<br />

30.El birimbí<br />

Neivo de Jesús Moreno<br />

Yo le dije a Tomasa (bis)<br />

que moliera el maíz<br />

<strong>para</strong> que me pre<strong>para</strong>ra (bis)<br />

un buen plato e´ birimbí<br />

Ella me dijo que no,<br />

que eso no le gustaba<br />

que si lo quería comé<br />

yo mismo lo pre<strong>para</strong>ra<br />

Después que lo preparé<br />

después que lo preparé<br />

yo la sorprendí<br />

metiendo la mano en mi birimbí<br />

Entonces yo le dijé , y entonces le grité<br />

entonces yo le dije, y entonces le grité<br />

meté la mano, sacá y huelé<br />

meté la mano sacá y huelé (bis)<br />

Después te la sacás, después te la sacás<br />

meté la mano sacá y huelé (bis)


31.El bombo atrás<br />

Tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

Ejeeeejeeejeeee<br />

Con el bombo atrás<br />

Ejeeeejeeejeeee<br />

Con el bombo atrás<br />

Ejeeeejeeejeeee<br />

Con el bombo atrás<br />

Ejeeeejeeejeeee<br />

Con el bombo atrás<br />

Ejeeeejeeejeeee<br />

Con el bombo atrás<br />

Una mujé chiquitica<br />

con el bombo atrás<br />

partiendo de abril y mayo<br />

con el bombo atrás<br />

por coger dos pajaritos<br />

con el bombo atrás<br />

cogió el cielo con la mano<br />

con el bombo atrás<br />

María apurá la masa<br />

con el bombo atrás<br />

Jacinta apurá el cachín<br />

con el bombo atrás<br />

quiero bailar tamborito<br />

con el bombo atrás<br />

en <strong>las</strong> playas de Arusfiiii<br />

Ejeeeejeeeejeee…<br />

Yo te quise y no quisiste<br />

con el bombo atrás<br />

ahora que quieres no quiero<br />

con el bombo atrás<br />

dile al que tiene ahora<br />

con el bombo atrás<br />

que yo fui tu amor primero<br />

con el bombo atrás<br />

Muchaca diente de oro<br />

con el bombo atrás<br />

que tiene en la barriga<br />

con el bombo atrás<br />

un sancocho de coroncoro<br />

con el bombo atrás<br />

que me comí boca arriba<br />

con el bombo atrás<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

31


32<br />

33<br />

32.El bongo<br />

Recogida por Américo Murillo<br />

Yo pronto me voy de aquí,<br />

Con mi mochilita al hombro<br />

Yo pronto me voy de aquí<br />

Con mi mochilita al hombre<br />

Yo pa’ África me voy<br />

Yo me marcho <strong>para</strong> el Congo (bis)<br />

Mija, vámonos de aquí<br />

con razón te lo propongo<br />

Mija vámonos de aquí<br />

Con razón te lo propongo<br />

Nos vamos al amanecer<br />

montaditos en un bongo<br />

Nos vamos al amanecer<br />

Montaditos en un bongo (bis)<br />

Como soy negro solongo<br />

Prepárame mi mondongo<br />

Como soy negro solongo<br />

Prepárame mi mondongo<br />

Ay dale duro, duro al bombo<br />

Cuando lleguemos al Congo<br />

Ay dale duro, duro al bombo<br />

Cuando lleguemos al Congo<br />

Nos vamos al amanecer<br />

Montaditos en un bongo<br />

Ay que nos vamos al amanecer<br />

montaditos en un bongo<br />

Ay que nos vamos al amanecer<br />

Nos vamos al amanecer<br />

Nos vamos al amanecer<br />

Nos vamos al amanecer<br />

Nos vamos<br />

33.El calor<br />

Zully Murillo<br />

Fue que un muchacho, al baile llegó<br />

y la mirada con ella cruzó<br />

Luego de mano la saludó<br />

con disimulo se le acercó<br />

sintió que el cuerpo se le aflojó<br />

sintió un sofoco, un leve temblor<br />

y ella le decía “ay, que calor”<br />

Ay que calor, ay que calor<br />

Ay que calor, ay que calor (bis)


La sacó a bailar, la amacizó<br />

y ya en aumento iba el calor<br />

el padre enojado se la quitó<br />

<strong>para</strong> la casa se la llevó<br />

el baño frío no le sirvió<br />

pues no ha dormido<br />

por el calor<br />

sigue diciendo “ay que calor”<br />

Ay que calor, ay que calor<br />

Ay que calor, ay que calor (bis)<br />

“Oigan señores, esta es mi opinión”<br />

dijo el doctor<br />

“no es el azúcar ni el colesterol<br />

está sometida a fuerte tensión<br />

ninguna droga es la solución<br />

porque ella tiene es:<br />

calor de amor.<br />

Solo se calma con otro calor<br />

el <strong>del</strong> muchacho que lo causó<br />

porque ella tiene es:<br />

calor de amor ”<br />

Calor de amor, calor de amor (bis)<br />

Arrechera con tontera la que le dio a<br />

Filomena<br />

Arrechera con tontina la que le dio Victorina<br />

Calor de amor, calor de amor (bis)<br />

Arrechera con tontera la que le dio a<br />

Filomena<br />

Arrechera con tontina la que le dio Victorina<br />

No se cura con nada… sólo con amor<br />

Amor, amor, amor, amor, amor, amor<br />

Esa es la solución: el amor <strong>del</strong> muchacho<br />

que se lo causó<br />

Calor de amor,<br />

con besitos y abrazos<br />

Calor de amor,<br />

sólo con amor<br />

Calor de amor,<br />

con besitos y besos<br />

Calor de amor,<br />

con amor que te brindo yo<br />

amor, amor, amor<br />

llamen a los bomberos<br />

que apaguen la pasión<br />

de este calor de amor…<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong>


34<br />

35<br />

34.El Canal<br />

Ramiro Álvarez Cuesta<br />

Cuando Dios hizo el Atrato<br />

lo hizo <strong>para</strong> el canal<br />

el San Juan puso a su lado<br />

camino hacia otro mar<br />

El agua <strong>del</strong> canal yo bebí<br />

porque en el canal yo nací<br />

morení, morena, ríete ya<br />

que la dicha te espera<br />

no llores más<br />

Al <strong>Chocó</strong> Dios lo fundó<br />

entre cortinas de selva<br />

y por su suelo esparció<br />

oro, platino y morena<br />

Coro…<br />

El dante se quedó atrás<br />

con su cuadro de terror<br />

cuando un incendio voraz<br />

acabara con Quibdó<br />

35.El carpintero<br />

Tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

Mi compadre carpintero<br />

Carpinteaba en una silla<br />

Cuando ya estaba cansado<br />

Carpinteaba de rodil<strong>las</strong><br />

24<br />

25


Y este sí es el alambre<br />

Que te va a enganchá (bis)<br />

36.El Chingo<br />

Víctor Dueñas<br />

Yo tuve un chingo<br />

de cedro andaguereño<br />

que me lo hizo un cholo<br />

en el río Munguidó<br />

no era tan grande<br />

tampoco era pequeño<br />

pero en mi tierra<br />

no había otro mejor<br />

Yo hacía viajes viajes<br />

cargaba portaletes<br />

montaba la familia<br />

y de eso no hay que hablar<br />

ya con la palanca<br />

o con el canalete<br />

como un avión tenía velocidad<br />

No había corriente<br />

por brava que ella fuera<br />

que lo <strong>para</strong>ra<br />

cuando quería andar<br />

y yo pensaba<br />

solo cuando me muera<br />

<strong>las</strong> lanchas de motores<br />

me le podrán ganar<br />

Pero pasó que un día se rompió<br />

con una punta e´ palo que le dio<br />

allí quedó mi chingo<br />

ay! Por Dios!<br />

que en todas <strong>las</strong> oril<strong>las</strong> fue el mejor<br />

37.El <strong>Chocó</strong> es la O<br />

Feliciano Ramírez “Chano”<br />

El <strong>Chocó</strong> es la o<br />

El <strong>Chocó</strong> es la o<br />

Por eso yo, compongo con la o<br />

Por eso yo, canto con la o<br />

Oo o, Ooo, Oo o, oooo<br />

Compositor con la o<br />

Cantor con la o<br />

Feliciano con la o<br />

San Francisco con la o<br />

Lloró con la o<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

36<br />

37


38<br />

Yuto, con la o<br />

Por eso yo canto con la o<br />

Por eso yo compongo con la o<br />

Por eso yo canto con la o<br />

Ooo,oooo,oo,oo<br />

Yuto con la o<br />

Condoto con la o<br />

Quito con la o<br />

Paimadó con la o<br />

Yuto con la o<br />

Chigorodó con la o<br />

Bagadó con la o<br />

Viro Viro con la o<br />

Bahía Solano con la o<br />

Carmen <strong>del</strong> Atrato con la o<br />

Río Sucio con la o<br />

Tutunendo con la o<br />

Quibdó con la o<br />

<strong>Chocó</strong> con la o<br />

El <strong>Chocó</strong> es la o<br />

El <strong>Chocó</strong> es la o<br />

Por eso yo canto con la o<br />

Por eso yo compongo con la o<br />

Por eso yo canto con la o<br />

Ooo,oooo,oo,oo<br />

Feliciano con la o<br />

Compositor con la o<br />

Cantor con la o<br />

San francisco con la o<br />

Yo, yo con la o<br />

Por eso yo compongo con la o<br />

Por eso yo canto con la o<br />

Por eso yo compongo con la o<br />

Por eso yo canto con la o<br />

Hinchao con la o<br />

Pacheco con la o<br />

Lucho con la o<br />

Alexis no lleva la o<br />

Pero Alexis es <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong><br />

Oo, oo, oo,oo,ooo,ooo<br />

El <strong>Chocó</strong> es la o<br />

38.El diostedé<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

En champa por Atrato vienen subiendo<br />

los negros pescadores <strong>para</strong> después<br />

al lento amor <strong>del</strong> agua bajan undiendo<br />

grandísimos copones hechos en red


La negra en la patilla va dirigiendo<br />

la champa por donde oye roncar el pez<br />

el negro erguido y serio va sosteniendo<br />

la vara junto al borde contra su pié<br />

Run run con el canalete<br />

ruqui, ruqui, ruqui ronca el dentón<br />

mientras el sol se oculta en el occidente<br />

los negros van pescando con su copón<br />

Oh gente campesina la de mi pueblo<br />

querida a mi manera como yo sé<br />

también desde la orilla de mis lamentos<br />

estoy cantando al cielo mi Diostedé<br />

El sol de los venados va ocultando <strong>las</strong> loras<br />

van volviendo a su pinchindé<br />

el cielo en arreboles se va encendiendo<br />

y cantan en los montes los diostedé<br />

Run run, con el canalete…<br />

39.El hombre ajeno<br />

Zully Murillo<br />

Su mamá se lo advirtió<br />

pero ella no entendió<br />

Que no cogiera el hombre ajeno<br />

que respetara el hombre ajeno (bis)<br />

Si, si, el hombre ajeno (bis)<br />

Su mamá se lo advirtió<br />

pero ella no entendió<br />

su mamá se lo enseñó<br />

pero ella no aprendió<br />

Que no cogiera el hombre ajeno<br />

que respetara el hombre ajeno (bis)<br />

Si, si, el hombre ajeno (bis)<br />

Carmen le gusta… el hombre ajeno<br />

dice que es bueno… el hombre ajeno<br />

que le hace bueno… el hombre ajeno<br />

que ese si sabe… el hombre ajeno<br />

que ese si gasta… el hombre ajeno<br />

que le hace bueno… el hombre ajeno<br />

Si, si, el hombre ajeno (bis)<br />

40.El indio<br />

Leonidas Valencia<br />

Un indio bailando una jota un yenyeré<br />

contento y divertido bailaba con su mujé<br />

(bis)<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

39<br />

40


41<br />

42<br />

y un corito le gritaba dale duro dale pues<br />

dale duro con <strong>las</strong> manos dale duro con los<br />

pies.<br />

Dale duro indio, dale duro pues<br />

dale con <strong>las</strong> manos, dale con los pies.<br />

El indio borracho ya cansado de bebé<br />

tirado en el piso ya no se podia mové<br />

y la india le decia dale duro duro pues<br />

dale duro con <strong>las</strong> manos demostrá que<br />

vos sabes<br />

Dale duro indio, dale duro pues<br />

dale con <strong>las</strong> manos dale con los pies<br />

(bis)<br />

Ay dale indio ay dale pues (bis)<br />

El indio se mamo, el indio se canso<br />

el indio esta borracho y en el suelo<br />

quedo (bis)<br />

41.El patico<br />

Romance tradicional<br />

Quien fuera como el patico<br />

Mi pluma verde<br />

Chiquito y nadador, mi pluma verde<br />

Para que reconozcas, mi pluma verde<br />

Que el amor que yo te doy, mi pluma verde<br />

Por el alto sacramento y por el nombre de<br />

Dios<br />

Vamo levantando un Cristo y diciendo santo<br />

Dios,<br />

Santo, Dios, santo fuerte<br />

Santo Dios, santo y mortal<br />

Perdón señora, por tu piedad<br />

Por tu piedad, por tu piedad<br />

Por tu piedad, misericordia te pido<br />

Por tu piedad, por tu piedad<br />

Por tu piedad, misericordia, ay, te pido<br />

42.El peine<br />

Romance tradicional<br />

Mariquita María, Virgen <strong>del</strong> Carmen<br />

Coro


Virgen <strong>del</strong> Carmen<br />

Emprestame tu peine, pa’ yo peiname<br />

Ay pa’ yo peiname<br />

Ay mi peine no lo empresto<br />

Le falta un diente, ay le falta un diente<br />

Y si a la mar me fuera<br />

Mi amor se duerme, mi amor se duerme<br />

Yo hacía la mar me fuera<br />

Con toda gana, con toda gana<br />

Por que en la paz se encuentra<br />

Colchón de lana, colchón de lana<br />

Ay Mariquita María, María <strong>del</strong> Carmen<br />

Maria <strong>del</strong> carmen<br />

Emprestame tu peine, pa’ yo peiname<br />

Ay, pa’ yo peiname<br />

43.El piloto<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

El piloto se cayó<br />

y cuando salió a la orilla<br />

llegó como el padre Adán<br />

desnudo y sin pampanilla<br />

Si la luna fuera potro<br />

y una estrella canalete<br />

yo me embarcaría de noche<br />

hasta que llegara a verte<br />

Ay araña, ay culebra<br />

manque vó me hayas picado<br />

yo no toy bravo con ella<br />

Si la luna fuera potro<br />

y una estrella canalete<br />

yo me embarcaría de noche<br />

hasta que llegara a verte<br />

Ronca mi canaletico<br />

ronca mi canaletón<br />

por Dios que me están matando<br />

los amores de los dos<br />

Ay araña…<br />

Adios boca de Munguidó<br />

adiós playita de oriente<br />

adiós muchachas bonitas<br />

donde sacan aguardiente<br />

Mi familia es la batea<br />

mi compañero el machete<br />

es mi novia la palanca<br />

mi padrino el canalete<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

43


44.El muerto malo<br />

Octavio Panesso<br />

Dicen que no hay muerto malo<br />

y eso es una gran mentira,<br />

el mariro que tenía,<br />

estaba acabando con la vida mía<br />

Pa´ que me muera yo que se muera él (bis)<br />

Él era un mariro malo, era un mariro malo<br />

(bis)<br />

Y ahora que quedo sola cojo otro y me sale<br />

igual<br />

que Dios lo saque de pena y lo lleve a<br />

descanzar<br />

También mi Dios te lo pido, que el día <strong>del</strong><br />

juicio final<br />

lo lleves <strong>para</strong> el infierno, no lo hagas resucitar<br />

Pa´ que me muera yo que se muera él (bis)<br />

Él era un mariro malo, era un mariro malo<br />

(bis)<br />

45.El negrito contento<br />

Alfonso Córdoba “El Brujo”<br />

Yo soy un negrito contento<br />

que a Dios le doy <strong>las</strong> gracias<br />

por haberme dado como bendición<br />

la dicha, de haber nacido en el <strong>Chocó</strong><br />

la tierra prodigiosa que bajo su manto<br />

de selva y verdor<br />

encierra, celoso el sueño esquivo<br />

el oro y el platillo<br />

mi tesoro nativo<br />

ay, por eso y mucho más<br />

es que grito contento yo<br />

hacia los cuatro vientos<br />

que linda es mi tierra<br />

que feliz soy yo<br />

<strong>Chocó</strong>, <strong>Chocó</strong>, <strong>Chocó</strong><br />

si de ti yo estoy lejos<br />

me embarga la nostalgia<br />

porque tu recuerdo va dentro de mi<br />

tus noches que adornan mil luceros<br />

y la noche que en el cielo hace marco<br />

a la luna de plata<br />

Allá en la orilla <strong>del</strong> río<br />

un rancho campesino<br />

sencillo, humilde y bello<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

44<br />

45


46<br />

47<br />

ay tan bello que estrel<strong>las</strong> y luceros<br />

desde el azul <strong>del</strong> cielo<br />

envían coquetones guiñitos de luz.<br />

46.El potro<br />

Oscar Salamandra<br />

Potro que agua bajo venga<br />

Es potro no lo cobijais (bis)<br />

Porque después que ya lo compongáis<br />

Con otra creciente se te va<br />

Porque así hay que mujer, mujer que como<br />

el potro<br />

Cuando están bien se van con otro (bis)<br />

Este consejo le doy<br />

Si me lo quiere entender<br />

A su mujer mucho gusto no le dé (bis)<br />

Ay compa´e Benito … si señor<br />

bien me lo decía… como no<br />

la llevé pa´un baile, si señor<br />

y la maldecida no vlvió<br />

Perro que te ladre mucho<br />

ese perro no te va a mordé<br />

mujer que le jure amor<br />

no le vaya a creer<br />

Porque así hay mujeres…<br />

47.El rastrillo<br />

Eyda Caicedo<br />

En un baile pecetero<br />

que había onde María la Luz<br />

quice serrullá una vieja<br />

que tenía <strong>las</strong> patas en cruz (bis)<br />

Ella me miró a los ojos<br />

como que me me iba a pegar<br />

y me dijo que la soltara<br />

que ella así no sabía bailá<br />

me dijo que la soltara<br />

ella estaba muy eñonchaclá<br />

Y yo como perro viejo<br />

no me quice echá pa´ atrás<br />

y el bolsillo <strong>del</strong> dinero<br />

ay! se los rastrillé en el pan (bis)<br />

cuando sintió que yo si tenía mi plata<br />

ella descuñó sus patas y empezamo a<br />

gustá<br />

Cuandole le dije


que ya quería marcharme<br />

ella por abrazarme<br />

me quería era ahorcá<br />

Por eso tengo por costumbre<br />

cuando quiero buscá mujé<br />

este bolsillo <strong>del</strong>antero<br />

lo relleno aunque con papel<br />

<strong>para</strong> cuando sienta el bulto<br />

se empiece a desguañá<br />

y si es que nació torcida<br />

ay! Se busque pa´ enderezá<br />

Cuando le doy su mano de serrucho<br />

Yo la empujo <strong>para</strong> un cucho<br />

Y empezamo a gustá<br />

ella me dice “por poquito me preñas”<br />

yo le doy su bugueña<br />

pa´ no irlo a matá<br />

pero hasta cuando yo quise<br />

se lo rastrille en el pan<br />

se lo rastrillé en el pan vea vé<br />

el bolsillo <strong>del</strong>antero<br />

se lo rastrillé en el pan<br />

que no es el retroculero<br />

ay pan pan panadero pan, cosa rica<br />

se lo rastrillé en el pan<br />

ay sentí que algo le brincaba en su interior,<br />

en su interior<br />

se lo rastrillé en el pan<br />

como teléfono ocupao<br />

llamando quiquirilló<br />

el bulto cada vez subía<br />

se lo rastrillé en el pan<br />

y ella alegre repetía<br />

pan pan pan panadero<br />

se lo rastrillé en el pan<br />

pero hasta cuando yo quise<br />

se lo rastrillé en el pan<br />

y ella alegre repetía<br />

pan pan pan panadero<br />

se lo rastrillé en el pan<br />

que rico está ese pancito<br />

se lo rastrillé en el pan<br />

ese bulto ese bulto<br />

me gusta a mi muchachita<br />

se lo rastrillé en el pan<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong>


48<br />

49<br />

48.El requesón<br />

Oscar Salamandra<br />

En <strong>las</strong> bocas <strong>del</strong> Atrato<br />

comemos un requesón<br />

y lo hacemos con moo de queso<br />

y con cabeza de dentón<br />

La fábrica que requesón<br />

la tenía en la paloma<br />

sucursal de Curundó<br />

y la otra agencia allá en la loma<br />

Coro<br />

Mírame otra vez<br />

yo quiero gozá<br />

quiero que me acabe<br />

tu lindo mirar<br />

En el año e mil novecientos<br />

se vivía de lo mejor<br />

quien tenía quinientos pesos<br />

se pasaba <strong>del</strong> millón<br />

Un día atravesando el río<br />

me encontré con un señor<br />

lleva cuatro masadas<br />

<strong>del</strong> sabroso requesón<br />

Coro<br />

Véndame una arroba de mogo<br />

que sea desborinaro<br />

que si tiene buen gusano<br />

da más gusto al requesón<br />

El mogo que llevo aquí<br />

no lo vendo no señó<br />

porque este es <strong>para</strong> el alcalde<br />

que Pequenque le mandó<br />

Coro<br />

49.El rey <strong>del</strong> río<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

Tiene Alfonso Andrade<br />

en el otro lado su platanal<br />

y en el río un galandro<br />

con diez anzuelos <strong>para</strong> pescar<br />

Una noche de estas cuando la luna en el<br />

cielo esté<br />

cojo mi piragua y pal otro lado<br />

sola me iré (bis)


Ya cayó Simona, cayó Tomasa, cayó Saray<br />

cayó Magdalena, cayó Epifacia, cayó Ana<br />

Inés<br />

Ya cayó Felipa, cayó Lorenza, cayó Soledad<br />

y te están poniendo a vos la carnada<br />

véanlo vean vé (bis)<br />

Que estará pasando<br />

que ya no encuentro cómo dormí<br />

y que tengo el pecho casi vacío de suspirá<br />

cuando algún recuerdo<br />

a mi me debiera hacer sonreí<br />

me tiento los ojos y están mojados<br />

y es de llorar (bis)<br />

Ya cayó…<br />

Si el amor no fuera ese angelito sin caridad<br />

Que clava su espina con tano tino en el<br />

corazón<br />

Yo estaría a estas horas bailando jotas en<br />

Nauritá<br />

O contando estrel<strong>las</strong> con mi amorcito en<br />

Jerugadó (bis)<br />

Ya cayó…<br />

50.El sukunduku<br />

Jose Luis Perea Santos.<br />

Por el barrrio hay un loco<br />

que se la pasa gritando<br />

gritando cositas locas que la gente va<br />

entonando.<br />

En santana y la bombita yesca grande y<br />

la yesquita<br />

el loco pasa gritando pasa gritando,<br />

cositas<br />

Le grita a <strong>las</strong> jovenciras y le grita a <strong>las</strong><br />

muchachos<br />

se los canta en sano juicio y se los canta<br />

borracho<br />

Esto que dice asi, asi asiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii<br />

Juana maria casimbambe, sentí,sentí,<br />

cleme no cleme.<br />

Aguandi, aguanda, naquitectura, locataroca<br />

Naquitectura loca taroca, naquitectura<br />

loca taroca, pacho con dukunduku.<br />

Elba matrucundaca (bis),<br />

crica brinca, crica brinca (bis)<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

50


51<br />

Vos no tenes carnet, (bis)<br />

ni siquiera <strong>del</strong> sisben<br />

No me digás ni damier, vos no tenes<br />

cartnet (bis)<br />

Ras tas tas, hacete mas pa tras.<br />

Ras tas, tas correte mas pa´llá.<br />

Vo no tenes carnet (bis)<br />

no tenes no tenes<br />

Ni siquiera <strong>del</strong> sisben(bis)<br />

Viene el loco, el loco <strong>del</strong> machete (bis)<br />

El gordo tira, y no se agita (bis)<br />

51.El yaibí<br />

Zully Murillo<br />

Me picó culebra y nada pasó<br />

me mordió alacrán y ni se me hinchó<br />

me senté en la yerba y por un desliz<br />

ay mamita linda… me picó un yaibí<br />

Aquí, aquí, aquí… me picó un yaibí<br />

Aquí, aquí, aquí… es la cicatriz<br />

Aquí, aquí, aquí…me picó un yaibí<br />

Aquí, aquí, aquí… junto a la nariz<br />

Ya te lo vi, ya te lo vi…<br />

cororadito como un yaibí<br />

Ya te lo vi, ya te lo vi…<br />

cororadito como un yaibí<br />

Ya te lo vi, ya te lo vi…<br />

Ay ya te lo vi<br />

Ya te lo vi, ya te lo vi…<br />

coloradito ya te lo vi<br />

Ya te lo vi, ya te lo vi…<br />

ay como un ají<br />

Ya te lo vi, ya te lo vi…<br />

en la cicatiz<br />

Ya te lo vi, ya te lo vi…<br />

ay tiralo ahí<br />

Ya te lo vi, ya te lo vi…<br />

Coloradito ya te lo ví<br />

Ya te lo vi, ya te lo vi…<br />

Ya te lo huelí<br />

Ya te lo vi, ya te lo vi…<br />

En la cicatriz<br />

Ya te lo vi, ya te lo vi…<br />

ay míralo ahí…<br />

Me picó culebra y nada pasó<br />

me mordió alacrán y ni se me hinchó…


52.Ella no te quiere<br />

Leonidas Valencia<br />

Simón, Simón, pon mucho cuidado<br />

mirá, observá que ella no te quiere (bis)<br />

mira que ella no te atiende<br />

mirá que ella no cuida<br />

mírale bien la carita<br />

que es bien desagradecida<br />

Cuando ella se va pa´ un baile<br />

baila con uno o con dos<br />

y si tu no estás presente es peor la situación<br />

ponele mucho ciudao Simón<br />

mira que ella no te quiere<br />

no te quiere, no te quiere no…<br />

mira que ella no te quiere<br />

su carita no me gusta<br />

mira que ella no te quiere<br />

siempre la veo retrechera<br />

mira que ella no te quiere<br />

Cuando una mujer te quiere<br />

se muestra muy hacendosa<br />

atiende tus amistades<br />

y a ti te llena la boca (bis)<br />

Ponele mucho cuidao Simón<br />

mira que ella no te quiere<br />

no te da pena Simón<br />

mira que ella no te quiere<br />

que te vean la cara pintáa<br />

mira que ella no te quiere<br />

por favor escucha Simón<br />

mira que ella no te quiere<br />

eres la mascota fiel<br />

mira que ella no te quiere<br />

esa nagra es pendenciera<br />

mira que ella no te quiere<br />

iolei ¡!! Iolei!!!<br />

no te quiere, no te quiere<br />

esa negra Simón no te quiere<br />

Confiá cero de amor<br />

mira que ella no te quiere<br />

sube y baja toos lo días<br />

mira que ella no te quiere<br />

que el juego es su diversión<br />

mira que ella no te quiere<br />

y tu suplicando amor<br />

mira que ella no te quiere<br />

límpiate la cara Simón<br />

mira que ella no te quiere<br />

sinvergüenza y retrechera<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

52


mira que ella no te quiere<br />

siempre se encuentra indispuesta<br />

mira que ella no te quiere<br />

y vo´ todo se lo das<br />

mira que ella no te quiere<br />

ni te cuida ni te presta atención<br />

mira que ella no te quiere<br />

que mujer tan casquivana<br />

no te quiere no te quiere, no<br />

voz si sos terco Simón<br />

mira que ella no te quiere<br />

sinvergüenza, sinvergüenza<br />

mira que ella no te quiere<br />

por Dios déjala Simón<br />

mira que ella no te quiere<br />

No ye quiere no te quiere no<br />

mira que ella no te quiere<br />

ayer la vieron por ahí<br />

mira que ella no te quiere<br />

nunca permanece en casa<br />

mira que ella no te quiere<br />

anda con uno y con otro<br />

mira que ella no te quiere<br />

no te besa ni te abraza<br />

mira que ella no te quiere<br />

no seas pendejo Simón<br />

mira que ella no te quiere


53.En la boca de Suruco<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

En la boca de Suruco<br />

venden mujeres baratas<br />

a veinticinco por medio<br />

y María Loreto de ñapa (bis)<br />

Quiero beber aguardiente<br />

quiero fumar cigarrillo<br />

En la boca de Suruco<br />

no queda gente de plata<br />

se zumbaron pal Atrato<br />

y ya sólo queda mafafa (bis)<br />

Quiero beber aguardiente…<br />

En la boca de Suruco<br />

tengo tres novios mulatos<br />

uno bobo, otro tuerto<br />

y otro pa´ pasar el rato (bis)<br />

54.Ensalada de la Ch<br />

Augusto Lozano<br />

Que rica ensalada la que preparé<br />

con los sobrenombres que empiezan por ch<br />

en una gran fiesta que hizo el tío Chinchán<br />

con frases modestas les quiero contar<br />

Charini, Chirola, Chachajo, Cheché<br />

bailaban con Chapa, la Chola y Chelé<br />

Me cuentan que Chuy es un abogado<br />

y que el tío Chachajo está en Atrato abajo<br />

dicen que Chirola es un zapatero<br />

y que el viejo Chin es un gran joyero<br />

Cuentan que Chaunocha bailaba con<br />

Chuncha<br />

y que el tío Chavico le contaba al Chico<br />

que don Chipotón bailaba con Chon<br />

mientras que Choncita le decía a<br />

Chenchita<br />

allá viene Chano con Checo alegando<br />

Charini…<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

53<br />

54


55<br />

56<br />

57<br />

55.Gozos franciscanos<br />

Nicolás Medrano<br />

Gloria,<br />

Gloria, gloria a Francisco cantemos<br />

Nuestro padre protector<br />

Sus virtudes ensalcemos<br />

Gloria, gloria, alabanza y honor<br />

Gloria, gloria a Francisco cantemos<br />

Nuestro padre protector<br />

Sus virtudes ensalcemos<br />

Gloria, gloria, alabanza y honor<br />

Gloria alabanza y honor (bis)<br />

56.Grito al <strong>Chocó</strong><br />

Carmen Valoys Arce<br />

<strong>Chocó</strong> tierra de quereres<br />

tristezas placeres<br />

romance y canción<br />

cuánto sufro al no mirarte<br />

porque estás grabado<br />

en mi corazón<br />

Deja, déjame añorarte<br />

deja que me embriague<br />

con tu recordar<br />

oye que esta tierra canta<br />

porque en su alma tiene<br />

esta negra canta<br />

canta con amor<br />

a su tierra bella<br />

tierra tropical<br />

canta, porque tu alma es hecha<br />

con fibra de alma<br />

y brisa <strong>del</strong> mar.<br />

57.Guitarra desbaratada<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

Ay guitarra cuando me fui<br />

te dejé tan encuerdada<br />

Ay ahora, ay ahora que vuelvo aquí<br />

Te encuentro desarreglada


Chon pa´ onde vas<br />

Pa onde Cerafina (bis)<br />

58.Helena<br />

Patrocinio Dediego<br />

Una noche de placer<br />

bailando estaba<br />

una negrita bien<br />

Antes yo la conocí<br />

como muy negra<br />

como cochompita<br />

Era Helena esa mujer<br />

que yo en mi vida<br />

nunca podré olvidar<br />

porque es símbolo de amor<br />

en mi sentir<br />

y en mi penar<br />

A Helena la mando yo<br />

porque me lo ordena mi deber<br />

ella supo dominarme a mi<br />

con <strong>las</strong> caricias de su querer<br />

Es inolvidable en mi<br />

porque me adora en su corazón<br />

y no he podido olvidarme<br />

de su profunda ilusión<br />

A Helena la mando yo…<br />

59.Himno <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong><br />

Miguel Vicente Garrido<br />

Tierra chocoana que al grito<br />

de “viva la libertad”<br />

<strong>para</strong> la historia has escrito<br />

una página inmortal<br />

Carrasquilla y Mallarino<br />

Holguín, Conto y Jorge Isaacs,<br />

son tus hijos más gloriosos<br />

intelectuales sin par<br />

Buch, Montalvo y muchos más<br />

eternizaron sus nombres<br />

que la historia acoge ya<br />

Tus tres ríos seculares<br />

Atrato, San Juan, Baudó<br />

tus dos mares, tus canales<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

58<br />

59


60<br />

por Napipí y Truandó<br />

abren rutas de progreso<br />

esperanza y promisión<br />

y eres la tierra más rica<br />

de nuestra rica nación<br />

Oro tienes y platino<br />

tierras fecundas y buenas<br />

selvas vírgenes que brindan<br />

flores, frutos y maderas<br />

y una juventud ansiosa<br />

de temprana y clara luz<br />

que enarbola entre sus manos<br />

la pala, el libro y la cruz.<br />

60.Himno monográfico de<br />

la fiesta patronal de Quibdó<br />

Madolina Rentería Caicedo<br />

Pueblo Caleño, sigan estas cop<strong>las</strong><br />

Que llenos de gozos cantamos aquí.<br />

Pues con mucha calma se llega el momento<br />

De ver por <strong>las</strong> calles al pobre Asís.<br />

Todos recordamos que el Pobre Francisco A<br />

fuerza de limosna los pobres cubrió<br />

Entonces nosotros siguiendo <strong>las</strong> huel<strong>las</strong><br />

Pedimos limosna a nuestro patrón.<br />

Que viva la fiesta<br />

que viva Quibdó<br />

que viva San Francisco de Asís<br />

nuestro protector (bis)<br />

Pueblo quibdoseño oigan estas cop<strong>las</strong><br />

que llenos de gozos, cantamos aquí<br />

pues con mucha calma se llega el<br />

momento<br />

de ver por <strong>las</strong> calles al pobre Asís<br />

Todos recordamos que el pobre Francisco<br />

a fuerza de limosna a los pobres cubrió<br />

entonces nosotros siguiendo sus huel<strong>las</strong><br />

pedimos limosna <strong>para</strong> nuestro patrón<br />

Que viva la fiesta…<br />

Los barrios unidos todos se engalanan<br />

con arcos triunfales <strong>para</strong> recibir<br />

al patrón Francisco con su mirada<br />

nos reprocha a veces nuestro sonreir<br />

Suenan <strong>las</strong> campanas, se oyen voladores<br />

revientan los totes, rueda el buscapié


y <strong>las</strong> vacas- locas traviesas persiguen<br />

el pueblo miedoso se quiere esconder<br />

Que viva la fiesta…<br />

Que viva la fiesta, viva nuestro pueblo<br />

nuestros misioneros todos los devotos<br />

barrio Cristo Rey, barrio San Francisco<br />

barrio El Silencio y el Cesar Conto<br />

Que vivan los jefes, viva el Pandeyuca<br />

Yesquita, Alameda la más incansable<br />

N…N… el jefe <strong>del</strong> centro<br />

Y el barrio más tímido, la Yesca Grande<br />

Que viva la fiesta…<br />

Ay! Que viva Kenedy, viva la Esmeralda<br />

viva Tomás Pérez, y <strong>las</strong> Margaritas que con<br />

emoción<br />

colgando aran<strong>del</strong>as por todas <strong>las</strong> calles<br />

rinden homenaje a nuestro patrón<br />

Ya nos despedimos y damos <strong>las</strong> gracias<br />

Porque ya <strong>las</strong> murgas quieren empezar<br />

Sus alegres sones por todas <strong>las</strong> calles<br />

Nos van anunciando nuestra fiesta anual.<br />

Que viva la fiesta…<br />

61.Juan Rumualdo<br />

Augusto Lozano<br />

Yo no hago casa en la orilla<br />

porque esto aquí se está derrumbando<br />

no quiero quedar en la ruina<br />

como el hermano Juan Rumualdo<br />

La riqueza de Juan Rumualdo<br />

todita se la llevó el agua<br />

y está varado en la orilla<br />

sin palanca y sin piragua<br />

Lástima de Juan Rumualdo a mi me dio<br />

al mirar en la miseria que quedó<br />

lo único que le ha quedado es el reloj<br />

y comentan que también se le paró (bis)<br />

Siempre que le preguntaban<br />

que horas tienes Juan Rumualdo<br />

matate vos por tu vista<br />

y no me sigas molestando<br />

de esta forma contestaba<br />

el hermanito de Juan Rumualdo<br />

El reloj de Juan Rumualdo<br />

comentan que era de Lola<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

61


62<br />

63<br />

y lo vivían molestando<br />

sólo pa´ preguntar la hora<br />

Lástima de Juan Rumualdo a mi me dio…<br />

62.Juana Blandón<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

No hay nada más ajustao en todo el Atrato<br />

como un baile bien caliente en Samurindó<br />

y que se mueva y remueva pa´ todos lados<br />

como se mueve mi prima Juana Blandón<br />

Juana Blandón pa´ quererme<br />

me pone una condición<br />

que traiga el cura de Yuto<br />

y nos eche la bendición<br />

Mi prima Juana Blandón cuando está<br />

bailando<br />

me mira como que quiere y como que no<br />

si me le arrimo me pone los ojos bravos<br />

pero me hace morisquetas cuando me voy<br />

Mi prima Juana Blandón lo que está<br />

buscando<br />

es calentarme la sangre como un jogón<br />

y voy a tener que darle su traje blanco<br />

porque yo no aguanto más este comezón<br />

Juana Blandón pa´ quererme…<br />

63.Kilele<br />

Tradicional de Biro-Biro - Augusto Lozano<br />

Todo el mundo está bailando … Kilele<br />

yo también lo sé bailar … Kilele<br />

como bailan los demás… Kilele<br />

a oril<strong>las</strong> de río Biro … Kilele<br />

hay un bello cacerío… Kilele<br />

ahí jue donde nací yo … Kilele<br />

y lo llaman Biro Biro<br />

Marii mariita… Kilele<br />

Marii mariita… Kilele<br />

Toto el mundo está bailando… Kilele<br />

como bailan los demás… Kilele<br />

ay yo también lo sé bailá… Kilele<br />

ay lo bailaba mi papá… Kilele<br />

sabroso con mi mamá… Kilele<br />

a oril<strong>las</strong> de río Viro … Kilele<br />

hay un bello cacerío… Kilele


ahí jue donde nací yo … Kilele<br />

y lo llaman Viro Viro<br />

Cuando vaya pal Viró… Kilele<br />

a penas que pase el puente … Kilele<br />

quédese en el estadero… Kilele<br />

que es donde goza la gente… Kilele<br />

Marii mariita… Kilele<br />

Marii mariita… Kilele<br />

Todo el mundo está bailando … Kilele<br />

a penas que pase el puente … Kilele<br />

dígale al compa Tiberio… Kilele<br />

que yo me juí pa´ Condoto<br />

a gozá con mi Liberio<br />

Marii mariita… Kilele<br />

Marii mariita… Kilele<br />

64.Hombre na´má<br />

Octavio Panesso<br />

Hace tiempo que tengo mamá<br />

una rasquiñita que no aguanto má<br />

deme deme un consejo mamá<br />

deme deme un conseo papá (bis)<br />

Yo también, igual que vos<br />

sentí el amor de esa manera<br />

yo también, igual que voz<br />

me enamoré como cualquiera<br />

Mija coja su mariro<br />

Pa´ que se le quite la arrechera (bis)<br />

Ay hombre… ay hombre<br />

la fórmula mia es hombre<br />

Mija coja su mariro<br />

Pa´ que se le quite la arrechera (bis)<br />

Ay hombre por <strong>del</strong>ante y hombre por detrás<br />

la fórmula mia es hombre<br />

cójalo con ganas, cójalo en verdad<br />

la fórmula mia es hombre<br />

hombre chiquito, hombre grande<br />

la fórmula mia es hombre<br />

Mija coja su mariro<br />

Pa´ que se le quite la arrechera (bis)<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

64


65<br />

65.La banda<br />

Zully Murillo<br />

Cuenta Cecilia Machado que por allá en<br />

los años treinta<br />

un día veinte de julio, fiesta de la<br />

Independencia<br />

en casa de Concha Pino, organizaron la<br />

fiesta<br />

de amarillo, azul o rojo, se vestían <strong>las</strong><br />

doncel<strong>las</strong><br />

los hombres de blanco entero y en un fajón<br />

la bandera<br />

Y tocaba la banda, tocaba la banda<br />

los bailes de moda de entonces tocaba la<br />

banda<br />

tocaba la banda, tocaba la banda<br />

con los mejores músicos <strong>del</strong> pueblo, tocaba<br />

la banda<br />

Con lám<strong>para</strong>s y linternas iluminaban la casa<br />

la gente desde la calle a los danzantes<br />

miraba<br />

<strong>las</strong> damas cual mariposas amaril<strong>las</strong>, azules<br />

o coloradas<br />

un poco en punta de pie, talle y cadera<br />

meneaban<br />

bendecían el amanecer, el<strong>las</strong> licor no<br />

tomaban<br />

el baile de la pantera, así era como lo<br />

llamaban<br />

Y tocaba la banda, tocaba la banda<br />

los bailes de moda de entonces, tocaba la<br />

banda<br />

tocaba la banda, tocaba la banda<br />

danzones, pasillo y polkas y abozaos,<br />

tocaba la banda<br />

La gente salía de noche, y con la luna<br />

paseaban<br />

reinaban buenas costumbres, no<br />

atracaban, no mataban<br />

respeto hacia los mayores, y a la palabra<br />

empeñada<br />

y honores <strong>para</strong> los héroes, y la pababra y<br />

la patria<br />

con cartas, serenatas y poemas los hombres<br />

enamoraban<br />

sus ojos se humedecieron cuando ella to´<br />

me contaba<br />

Y tocaba la banda, tocaba la banda<br />

Abrahan Rentería Rey dirigió la banda


tocaba la banda, tocaba la banda<br />

Abel y Marquitos Blandón, también tocaban<br />

en la banda<br />

Carlos Borroneo y Juan Bautista Cuesta,<br />

tocaban en la banda<br />

Ay, tocaba, tocaba, tocaba… tocaba la<br />

banda<br />

Y tocaba, tocaba, tocaba… tocaba la<br />

banda<br />

En los desfiles, procesiones, retretas, tocaba<br />

la banda<br />

Y los niños felices corrían detrás de la banda<br />

66.La batea<br />

Feliciano Ramírez “Chano”<br />

Con la batea, se minea<br />

con la batea, se lava la mina (bis)<br />

Olé, olea que tea tea<br />

Ven dale vuelta a la batea<br />

Olé, olea que tea tea<br />

En la batea, en la batea<br />

A mi negra, a ella le gusta, trabajar<br />

Con la batea (bis)<br />

Olé, olea que tea tea<br />

Que tea tea,<br />

Olé, olea que tea tea<br />

Ven, dale vuelta a la batea<br />

Con la batea, se lava la ropa<br />

Con la batea, se amasa la harina<br />

Olé, olea que tea tea<br />

Que tea tea,<br />

Olé, olea que tea tea<br />

Ven, dale vuelta<br />

a la batea<br />

Negrita linda<br />

Ven, lava la ropa con la batea (bis)<br />

Olé, olea que tea tea<br />

Que tea tea,<br />

Olé, olea que tea tea<br />

Ven, dale vuelta<br />

a la batea<br />

Con la batea se minea<br />

con la batea, se lava la mina (bis)<br />

Olé, olea que tea tea<br />

Ven dale vuelta a la batea<br />

Olé, olea que tea tea<br />

En la batea, en la batea<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

66


67<br />

67.La can<strong>del</strong>a<br />

Leonidas Valencia<br />

Allá viene la can<strong>del</strong>a …que te quema<br />

Allá viene la can<strong>del</strong>a …que te quema<br />

Allá viene la can<strong>del</strong>a …que te quema<br />

La can<strong>del</strong>a que te quema<br />

que te quema la can<strong>del</strong>a<br />

<strong>para</strong> <strong>las</strong> muchachas ma<strong>las</strong><br />

y también <strong>para</strong> <strong>las</strong> buenas<br />

Allá viene la can<strong>del</strong>a …que te quema<br />

<strong>para</strong> <strong>las</strong> muchachas ma<strong>las</strong>… la can<strong>del</strong>a<br />

y también <strong>para</strong> <strong>las</strong> buenas… la can<strong>del</strong>a<br />

la can<strong>del</strong>a eh.. la can<strong>del</strong>a quema (bis)<br />

la can<strong>del</strong>a eh.. la can<strong>del</strong>a quema (bis)<br />

Allá viene la can<strong>del</strong>a …que te quema<br />

Allá viene la can<strong>del</strong>a …que te quema<br />

Esta no es cosa de santo<br />

ni tampoco de aragán<br />

todo el que gozá mi rumba<br />

seguro se quemará<br />

la can<strong>del</strong>a eh.. la can<strong>del</strong>a quema (bis)<br />

la can<strong>del</strong>a eh.. la can<strong>del</strong>a quema (bis)<br />

corre, corre que te quema… la can<strong>del</strong>a<br />

(bis)<br />

la can<strong>del</strong>a viene<br />

la can<strong>del</strong>a va<br />

todo el que rumbee<br />

ahí se quemerá<br />

corre, corre que te quema… la can<strong>del</strong>a<br />

(bis)<br />

<strong>para</strong> <strong>las</strong> muchachas ma<strong>las</strong> …la can<strong>del</strong>a<br />

y también <strong>para</strong> <strong>las</strong> buenas… la can<strong>del</strong>a


68.La carimba<br />

Carlos William Cuesta Valencia<br />

Negro, la carimba te marcó<br />

y en tu piel quedó la marca de lo que no<br />

se olvidó<br />

fuiste marcado por fuego, tu cuerpo lo<br />

resistió<br />

siempre llevará la estigma<br />

la que nunca se borró<br />

La carimba… oígame compadre Andrés<br />

La carimba… oiga señorita Inés<br />

La carimba…oígame compa José<br />

La carimba…esa que te señaló<br />

Carimba que te marcó<br />

La carimba<br />

Negro cimarrón<br />

Negro, el blanco si comprendió<br />

el daño que te causó<br />

al tenerte señalado como castigo de Dios<br />

Muchas glorias han logrado<br />

con todo tu pundonor honor<br />

hoy la historia lo ha negado<br />

a pesar de tu dolor<br />

La carimba…<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

68


69<br />

70<br />

69.La choca<br />

Amé Mosquera<br />

María vení, vamo a empezá la choca<br />

que el sábalo viene como a la loca<br />

andá, corré, decile a Clodomiro<br />

que el sábalo, viene <strong>del</strong> río Biro<br />

Y la catanga, traela con bejuco<br />

<strong>para</strong> llenarla de sábalo y guacuco<br />

hacele bulla, hacela que él cansa<br />

que ya cansaá, tirala entre la champa<br />

La choca es… <strong>para</strong> cogé guacuco y<br />

sábalo (bis)<br />

Decile a Inés que venga con José<br />

pa´ vé si así lo podemo cogé<br />

cogé la piedra, cógela bien Jose<br />

porque allá abajp, ay vive el guachupé<br />

tamo en verano el río está muy seco<br />

guacuco y sábalo seguro que cogemo (bis)<br />

La choca es… <strong>para</strong> cogé guacuco y<br />

sábalo (bis)<br />

70.La estera<br />

Tradicional <strong>del</strong> Pacífico recogido por Américo<br />

Murillo<br />

Cachiporra, jeringuilla limonada, chumona<br />

y soda (bis)<br />

dicen que no caben do´ en una estera (bis)<br />

Cómo cupo el cura, cómo cupo el cura<br />

cómo cupo el cura con la cocinera<br />

Los indios ya tocan tiple<br />

los negros tocan guitarra<br />

se oye música e´ violín<br />

en la boca e´ la mojarra<br />

Los muchachos de este tiempo<br />

pasan alegre la vida<br />

divierten su corazón<br />

bailando ritmos de moda<br />

si vo´te queré casá cuíate hermano<br />

hay cosas que dan por nuevas (bis)<br />

y son de segunda mano<br />

todas <strong>las</strong> mujeres tienen bajo el pollerín (bis)<br />

un viejito barbirucio (bis)<br />

que sabe tocá el violín


Cachiporra, jeringuilla, limonada, chumona<br />

y soda (bis)…<br />

71.La gallina copetona<br />

Tradicional <strong>del</strong> Pacífico recogido por Itinerario<br />

musical por Colombia<br />

Versión: Grupo Bahía<br />

La gallina copetona, se contonea, se<br />

contonea<br />

pa´ que el gallo la mire, pa´ que el gallo<br />

la vea<br />

y se pone candonga pero cacarea, pero<br />

cacarea<br />

pa´ que el gallo la mire, pa´ que el gallo<br />

la vea<br />

Esa gallina que es tan vanidosa<br />

últimamente no sale a caminar<br />

quien tiene la culpa de que sea vanidosa<br />

esa gallina perdió la libertad<br />

La gallina coquetona, la gallina coquetona<br />

(bis)<br />

No tiene un gallo, no tiene un gallito,<br />

ni un amante que la quiera un poquito<br />

La gallina coquetona, la gallina coquetona<br />

Coqueta coquetó, coqueta coquetona<br />

no seas tan vanidosa y ven, camina pa´ la<br />

loma<br />

La gallina coquetona, la gallina coquetona<br />

El que mucho abarca, poco aprieta,<br />

quedó solita y se quedó culeca<br />

Ay mi gallina, por vanidosa perdió la<br />

libertad… ajá<br />

Gallinita… Ay véanla vé,<br />

Ay veánla ve a vé…<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

71


Augusto Lozano<br />

Octavio Panesso<br />

Madolia Dediego Parra<br />

Leonidas Valencia<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

Norberto Rodriguez


Zully Murillo<br />

Alfonso Córdoba<br />

Carlos Castillo y<br />

William Klinger<br />

Feliciano Ramírez<br />

Palacios “Chano”<br />

Eyda Caicedo Osorio<br />

Victor Dueñas


72<br />

73<br />

72.La mina<br />

Quilapayún<br />

Aunque mi amo me mate a la mina no voy<br />

porque no quiero morirme en un socavón<br />

(bis)<br />

Don Pedro es tu amo, él te compró<br />

se compran <strong>las</strong> cosas a los hombres no (bis)<br />

Aunque mi amo me mate a la mina no voy<br />

porque no quiero morirme en un socavón<br />

(bis)<br />

El blanco vive en su casa de madera y con<br />

balcón<br />

El negro en rancho de paja con un solo<br />

paredón<br />

Aunque mi amo me mate a la mina no voy<br />

porque no quiero morirme en un socavón<br />

(bis)<br />

negro he sido, negro soy, negro vengo,<br />

negro vou<br />

negro ayer mañana y hoy<br />

Hay muchos que me desprecian por tener<br />

negro el color<br />

No sabiendo que en la fosa blanco o negro<br />

lo mismo son<br />

Aunque mi amo me mate a la mina no voy<br />

porque no quiero morirme en un socavón<br />

(bis)<br />

73.La muerte <strong>del</strong> tío<br />

Guachupé<br />

Augusto Lozano<br />

Recitado:<br />

Por el río Condoto tranquilo y contento<br />

iba yo subiendo en mi champa de guina<br />

y en una chocita se escuchó un lamento<br />

que me parecieron llanto de unas niñas<br />

Metí la palanca y subí la corriente<br />

amarré mi champa en un gran pichindé<br />

y en esa chocita lloraba la gente<br />

porque había matado a mi tío guachupé<br />

Me quité el sombrero y subí a la chocita<br />

al mirar la tumba yo me santgue<br />

y Antero Agualimpia jumando en su pipa<br />

lloraba, muy triste a mi tio Guachupé


Cantado:<br />

Hoy Condoto está de luto<br />

Ay hombe, ay hombe<br />

la gente está entristecida<br />

ay hombe, ay hombe<br />

porque comentan que Turbo<br />

ay hombe, ay hombe<br />

Guachupé perdió la vida<br />

ay hombe, ay hombe<br />

Guachupé estaba bañando<br />

ay hombe, ay hombe<br />

allá por el veranillo<br />

ay hombe, ay hombe<br />

alguien lo estaba acechando<br />

ay hombe, ay hombe<br />

por la espalda le dio un tiro<br />

ay hombe, ay hombe<br />

ya murió Guachupecito<br />

ay hombe, ay hombe<br />

y todo el <strong>Chocó</strong> lo siente<br />

ay hombe, ay hombe<br />

se acabaron <strong>las</strong> parrandas<br />

ay hombe, ay hombe<br />

no se oye su clarinete<br />

ay hombe, ay hombe<br />

74.La mujer ajena<br />

Norberto Rodríguez<br />

Así como hay hombre ajeno<br />

también hay mujer ajena<br />

yo po´ está tan dadivoso<br />

casi me gano un problema (bis)<br />

En un baile e´ chirimía<br />

bien tallado en Paimadó<br />

una vieja arrebolada<br />

se acercó y muy sonreía<br />

a bailá ella me sacó<br />

Le dije “cuidao amiga<br />

me vaya a meté en un lío<br />

no sea que allá en la esquina<br />

la esté viendo su marido”<br />

Me dijo “tese tranquilo<br />

bailemos como usted quiera<br />

que aquí como usted me ve<br />

soy una mujé soltera”<br />

Y fue tanto el bailoteo<br />

que ya la mujé sudaba<br />

y con mi pañuelo en mano<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

74


75<br />

la charlaba y la secaba<br />

A eso veo que viene un tipo<br />

como que lo había mandao<br />

yo noté que todo el mundo<br />

se arrumaba a un solo lao<br />

Ella no lo había visto<br />

que por su espalda venía<br />

y él me dijo “me la llevo<br />

porque esta mujer es mía”<br />

Así como hay hombre ajeno…<br />

Ay, que baila bueno<br />

la mujer ajena<br />

es mu sabrosa<br />

es <strong>del</strong>icada…<br />

nunca la mires…<br />

que baila bien…<br />

sabe hacer <strong>las</strong> cosas…<br />

es detallista…<br />

pero es <strong>del</strong>icada…<br />

75.La negra bembé<br />

Leonidas Valencia<br />

Yo soy esa negra que forma el bembé<br />

bailo jota, polka y el patacoré<br />

mira como canto y como bailo el son<br />

muevo mis cadera y le prendó al rumbón<br />

sabrosito ae (bis)<br />

sabrosito ae (bis)<br />

Moviendo mis caderas pa´que goce<br />

usted… sabrosito ae (bis)<br />

moviendo mi cintura con mi mapalé…<br />

sabrosito ae (bis)<br />

mira como se mueve se parece a Lucifer…<br />

sabrosito ae (bis)<br />

así es como me gusta y los quería ver…<br />

sabrosito ae (bis)<br />

Cuando me hacen la rueda<br />

demuestro lo que tengo<br />

sabor con sabrosura<br />

y con mucha dulzura<br />

este es un baile negro<br />

Periplo va primero<br />

si no lo haces ahora, más tarde no te quiero


sabrosito ae (bis)<br />

sabrosito ae (bis)<br />

Moviendo mis caderas pa´que goce usted<br />

…<br />

Tomemos aguardiente<br />

también un poco e´ ron<br />

no se olviden <strong>del</strong> viche<br />

también tiene sabor<br />

bailando un paso alante<br />

brincando <strong>para</strong> atrás<br />

muevan esas caderas<br />

dejen de vacilar<br />

sabrosito…<br />

76.La niña Elena<br />

Tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

De todas <strong>las</strong> gasolinas<br />

me gusta mas la pandora<br />

porque es la que más camina<br />

bogando llega a Taboga<br />

Ajusta y aprieta y ahora morena<br />

me voy con la niña Elena<br />

y ahora morena<br />

me voy con la niña Elena<br />

ahora morena<br />

me voy con la niña Elena<br />

me voy con la niña Elena<br />

ay ahora, ay ahora, ay ahora morena<br />

me voy con la niña Elena<br />

nos vamos pa´ Taboga<br />

me voy con la niña Elena<br />

me voy con la niña Elena<br />

77.La novena<br />

Norberto Rodríguez<br />

La novena de los campos<br />

no es igual que en la ciudad<br />

ambos tienen cosas buenas<br />

que se deben conservar (bis)<br />

Si resulta una mortoria<br />

en un pueblo campesino<br />

se suspende cualquier acto<br />

por los hechos ocurridos (bis)<br />

Bonito es ver tanto pueblo<br />

que llega a acompañar<br />

hombres pa´ astillar la leña<br />

mujeres pa´ cocinar (bis)<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

77<br />

76


78<br />

Y eso no lo digo yo,<br />

Testimonio, muchos pueden dar (bis)<br />

Hay una <strong>del</strong>egación<br />

que siempre está muy pendiente<br />

de repartir cigarrilos<br />

pan, café y aguardiente (bis)<br />

Aparecen rezanderos<br />

cantadoras por montón<br />

pa´ entonar los alabaos<br />

propios de nuestra región (bis)<br />

Y eso no lo digo yo,<br />

Testimonio, muchos pueden dar (bis)<br />

Se oyen chismes y cejue<strong>las</strong><br />

el naipe y el dominó<br />

hay tiempo pa´ enamorá<br />

y tiempo <strong>para</strong> el dolor (bis)<br />

Al levantarse la tumba<br />

todos ellos pagan gastos<br />

y el pueblo muy hermanado<br />

en bote va regresando (bis)<br />

Y eso no lo digo yo,<br />

Testimonio, muchos pueden dar (bis)<br />

78.La palma de<br />

chontaduro<br />

Lino Orejuela<br />

La palma de chontaduro<br />

el cogoyo se le pudre<br />

si la mujer es celosa<br />

el hombre también se aburre<br />

y si el hombre es muy celoso<br />

la mujer también se aburre<br />

Culebrita blanca aé<br />

Culebrita negra aé<br />

Dejá la corbata amigo<br />

volvete a cojé tu potro<br />

ya sabés que se acabaron<br />

los metales en Condoto<br />

Víctor se fue <strong>para</strong> arriba<br />

Y arrimó a onde Federico<br />

Y los perros le cayeron<br />

Pensando que era perico<br />

Culebrita…


cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong>


79.La piedra de la bruja<br />

Augusto Lozano<br />

El Andágueda es un río<br />

afluente <strong>del</strong> Antrato<br />

es bastante caudaloso<br />

y en el viví malos ratos<br />

Yo subí hasta engrivado<br />

me fui a tocar una fiesta<br />

nuestro bote se incendió<br />

en <strong>las</strong> playas de la sierra<br />

De allí subí a Piedra Honda<br />

donde la vieja Matea<br />

esa que saca la bija<br />

que todo el pueblo desea<br />

Allá me escuché una charla<br />

entre Simón y Maruja<br />

contando cosas muy raras<br />

de la piedra de la bruja<br />

Piedra, piedra misteriosa<br />

piedra, esa de la bruja<br />

piedra, en una madrugada<br />

piedra, me la mostró Maruja (bis)<br />

Es una piedra muy grande<br />

su forma es de calavera<br />

dentro de la boca tiene<br />

una piedra molendera<br />

El brujo que en ella entra<br />

dicen que todo lo olvida<br />

esa piedra es misteriosa señores,<br />

que cosas tiene la vida<br />

Esta piedra está ubicada<br />

en todo el centro <strong>del</strong> río<br />

si el Andágueda está grande<br />

sólo se escucha el rugido<br />

Piedra, piedra misteriosa<br />

piedra, esa de la bruja<br />

piedra, en una madrugada<br />

piedra, me la mostró Maruja (bis)<br />

80.La puntica<br />

Zully Murillo<br />

Me estoy muriendo de frío<br />

y se me ocurre puedes currarme<br />

ven prestame tu cobija<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

79<br />

80


81<br />

que me preste tu cobija<br />

Porque estás bravo conmigo<br />

tu calorcito quieres negame<br />

compartamo la cobija<br />

la almohadita pa calentame (bis)<br />

negro no seas tan malito<br />

y da la cobija pa calentame<br />

compartamo la cobija<br />

la puntica pa calentame (bis)<br />

Con tan solo la puntica<br />

de la cobija puedes curarme<br />

ay mijo dame la cobija<br />

la puntica pa´ calentame (bis)<br />

Dame, dame la puntica pa´ calentame<br />

(bis)<br />

Con tan sólo la puntica de tu cobija puedes<br />

cúrame<br />

Dame, dame la puntica pa´ calentame<br />

(bis)<br />

81.La quitamarido<br />

Epifanio Marmolejo<br />

Yo creía que era por mí sola<br />

Y esa mujé me quitó mi marido<br />

Esa mujer me quitó mi marido (bis)<br />

Esa mujer me quitó mi marido (bis)<br />

Allá viene la cachaloba, esa que quita<br />

maridos (bis)<br />

Póngale mucho cuidao, que ella me ha<br />

quitao el mío (bis)<br />

También le quitó a Teresa<br />

el marido que tenía<br />

a Josefa y a María<br />

a Margarita y Sofía<br />

Esa mujer me quitó mi marido (bis)<br />

Ella es el mismo demonio<br />

que dañó mi matrimonio<br />

también le quitó a Gabriela<br />

el marido que tenía<br />

el novio de su padrastro<br />

y de su tío amaranto<br />

también le quitó el marido


a la hija de Juana Castro<br />

Esa mujer me quitó mi marido<br />

Y la ven siempre hecha la pendeja<br />

como si no mata un mosco<br />

revícenle su historial<br />

y ahí le encuentran un combo<br />

Esa maldita mujer<br />

ella acabó con mi hogar<br />

en la vida todo pasa<br />

pero esto lo va a pagar<br />

Esa mujer me quitó mi marido (bis)<br />

Ella durmiendo con él y yo muriendo de frío<br />

Y que levante la mano la que quita<br />

marido…<br />

82.La rabicolorá<br />

Ruben Castro Torrijos<br />

Al compa Genio se lo dijeron<br />

que no comiera la rabicolorá<br />

él no hizo caso de esa advertencia<br />

ahora se busca y no se puede encontrar<br />

Y poco a poco se ha ido quedando<br />

enamorado aquei en Quibdó<br />

y está creyendo que ha sido efecto<br />

de <strong>las</strong> sardinas que se comió<br />

Ella no es, es otra cosa<br />

tu no lo sabes, yo sí lo sé<br />

es una morena de ojitos negros<br />

cuerpo de sirena y labios en flor<br />

que al compa Genio lo tiene loco<br />

siempre inspirado con su acordeón<br />

83.La sombra<br />

Zully Murillo<br />

Ay mamá, oiga tío, ay papá (bis)<br />

que hay una cosam que hay una cosa, que<br />

hay una cosa (bis)<br />

que hay una cosa que me está siguiendo<br />

que me viene atrás, que me va a alcanzar<br />

será…<br />

será algún espanto<br />

será<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

83<br />

82


84<br />

no sé que será<br />

será<br />

o será algún duende<br />

será<br />

será, Satanás<br />

será<br />

o será la muerte<br />

que ya me viene a llevá<br />

o será<br />

será un alma en pena<br />

no sé<br />

no sé que será<br />

Nicomedito deja tu cuento que esa es tu<br />

sombra que va detrás<br />

Nicomedito seguramente con ella te pusiste<br />

a jugá<br />

Y no se juega, y no se juega<br />

Con la sombra no se juega (bis)<br />

No se dice can<strong>del</strong>ita, no<br />

No se dice culebrita, no<br />

Con la sombra no se juega<br />

Y no se juega, y no se juega<br />

Con la sombra no se juega<br />

Me enseñó mi papá<br />

y también me enseñó mi mamá<br />

con la sombra no se juega<br />

Y no se juega, y no se juega<br />

Con la sombra no se juega<br />

Ay dejá la jugareja,<br />

No te tengo miedo… Ay dejá la jugareja<br />

Ay conmigo no… Ay dejá la jugareja<br />

Yo me queddo acá … Ay dejá la jugareja<br />

No me va a llevá… Ay dejá la jugareja,<br />

La sombra no…<br />

84.La uva<br />

Feliciano Ramírez “Chano”<br />

Chano le dice a su negra<br />

que si le gusta la uva<br />

Chano le dice a su negra<br />

que si le gusta la pola<br />

Uva, uva, uva<br />

pola, pola pola (bis)<br />

Chano le dice a su negra<br />

vamos mi negra linda,<br />

vamos <strong>para</strong> la playa, a coger uva<br />

vamos mi negra linda, vamos <strong>para</strong> la tienda


vamos <strong>para</strong> la tienda, a comprar la pola<br />

Uva, uva, uva<br />

pola, pola pola (bis)<br />

me dice mi negra<br />

anda mi negro lindo<br />

<strong>para</strong> la playa, coge la uvas<br />

anda mi negro, anda a la tienda<br />

anda a la tienda, cómprame la pola<br />

Uva, uva, uva<br />

pola, pola pola (bis)<br />

a mi negra le gusta<br />

ay comer uva<br />

a mi negra le gusta<br />

ay tomar pola<br />

85.La vaca loca<br />

Anónimo chocoano<br />

Si la vaca fuera de oro<br />

y los cachos de aguardiente<br />

que bonita que sería<br />

con una cruz en la frente<br />

Si el demonio nos persigue<br />

por torear la vaca loca<br />

que lo diga Jesucristo<br />

quemado en el negocito<br />

Si el demonio nos persigue<br />

toreando la vaca loca<br />

que lo espante un jesuita<br />

quemada en su barriguita<br />

Bebe Juan, bebe Miguel<br />

bebe Saturio y Pacundina<br />

bebe también Serafina<br />

en la casa de Miguelina<br />

Bebe Lucho y Gabriel<br />

bebe también Crescenciano<br />

bebe José y Emiliano<br />

con su remiendo en el ano<br />

Si mi marido se muere<br />

no es por falta de cuidado<br />

debajo de la cama tiene<br />

un plátano sancchao<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

85


86<br />

87<br />

86.La vamo a tumbá<br />

Octavio Panesso<br />

Esta casa que yo hice<br />

pasando tanto trabajo<br />

tiene piso e´ guayacán<br />

y paredes de chachajo<br />

Esta casa la hice yo<br />

con amor y sacrificio<br />

pero el barrio está de fiesta<br />

he invitado a mis amigos<br />

Hoy, la vamo a tumbá<br />

hoy la vamó a tumbá (bis)<br />

Esta noche me amanezco<br />

esta noche vuelvo y bailo<br />

esta noche toy contento<br />

esta noche me emborracho<br />

La vamo a tumbá<br />

Hoy, la vamo a tumbá<br />

hoy la vamó a tumbá (bis)<br />

Vamos a quitarle el techo<br />

vamos a aflojar la cama<br />

vamos a tirar los platos<br />

y chiros por la ventana<br />

Esta casa es mía, túmbenla<br />

estoy contento, túmbenla<br />

Tumbenla, túmbenla, túmbenla<br />

Túmbenla, túmbenla<br />

Túmbenla pero que túmbenla<br />

Túmbenla…<br />

Ya se está moviendo, se está aflojando<br />

ya se hundiendo, ya se está cayendo<br />

Salten, bailen, beban, jodán<br />

canten, griten, beban, jodan (bis)<br />

Que hoy, la vamo a tumbá…<br />

87.La visita<br />

William Klinger Braham<br />

Ayer fui a buscá un amigo y hallé sola a la<br />

mujé<br />

y en vé de invitarme a cena ella me invitó<br />

a comé<br />

vamo a jugar un pajarito, me dijo la


corrompida<br />

yo me desnudo y si gano<br />

vó hacé lo que yo te diga (bis)<br />

y a la primera vuelta yo ya tenía vario (bis)<br />

pero por estrategia me dejé ganá (bis)<br />

porque yo presentía que ella me lo quería<br />

dá (bis)<br />

Y me dijo:<br />

Tocame, tocame por Dios papito<br />

tocame, tocame te lo pido de rodil<strong>las</strong><br />

que mi mariro está viejo y no me hace ni<br />

cosquil<strong>las</strong> (bis)<br />

Voy a comprá una botella en el puente <strong>del</strong><br />

Piñal<br />

<strong>para</strong> cuando me la pida más duro le<br />

pueda dar<br />

Tocame, tocame…<br />

88.Lamento chocoano<br />

Miguel Vicente Garrido<br />

Viendo tu camino tan olvidado <strong>Chocó</strong><br />

querido<br />

lo que tú has sufrido sin tu destino poder<br />

cambiar<br />

tu inmenso quebranto me hiere tanto que<br />

en mi penar<br />

agobiado el pecho, triste y desecho quiero<br />

llorar<br />

Óyeme <strong>Chocó</strong>, oye por favor<br />

tu no tienes por qué estar sufriendo así<br />

la resignación de tu corazón<br />

se agotará y el día llegará de tu redención<br />

Siempre suspirando, siempre esperando con<br />

gran sufrir<br />

<strong>las</strong> lejanas horas que a otras auroras te<br />

hagan sentir<br />

te pasas la vida mientras tu herida sin compasión<br />

mi piedad estrecha y deja mal trecha toda<br />

ilusión<br />

Óyeme <strong>Chocó</strong>…<br />

De tu seno han sido hombres que han<br />

vertido su ilustración<br />

y al país han dado impulsos dignos de<br />

admiración<br />

mientras tu solito cual huerfanito sientes<br />

rodar<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

88


90<br />

89<br />

la olvidada orgía que en ti en falsía se ha<br />

de trocar<br />

Óyeme <strong>Chocó</strong>…<br />

Jamás te ha valido lo leal que has sido tierra<br />

sutil<br />

aunque tus lamentos has dado en honda<br />

ambición febril<br />

los que te han mirado te han despreciado<br />

sin recordar<br />

el sin par cariño que como a un niño les<br />

fuiste a dar<br />

Óyeme <strong>Chocó</strong>…<br />

89.Las muchachas bonitas<br />

Antero Agualimpia<br />

Para el plátano en Arquía<br />

El maiz en Bojayá<br />

Pa’ <strong>las</strong> muchachas bonitas<br />

Tutunendo o Neguá (bis)<br />

En Tutunendo o Neguá<br />

En Tutunendo o Neguá (bis) 4 veces)<br />

90.Las olitas<br />

Zully Murillo<br />

Vamos a vé, vamos a vé<br />

Vamos a vé, como es que suben <strong>las</strong> olitas<br />

(bis)<br />

En la playa recogiendo caraco<strong>las</strong><br />

los pies desnudos y bañados por <strong>las</strong> o<strong>las</strong><br />

los niñitos de la escuela rien, gozan<br />

y juegan con la maestra cuando entonan<br />

Vamos a vé, vamos a vé<br />

vamos a vé, como es que suben <strong>las</strong> olitas<br />

(bis)<br />

Y me quedo mirando allá a lo lejos<br />

donde el mar azul se junta con el cielo<br />

y cada vez que una panguita se divisa<br />

en mi pecho el corazón late de prisa<br />

todos saben, nadie ignora que un enero<br />

en un barco se marchó mi compañero<br />

y cada vez que voy a la playa me recuerdo<br />

de esa mar, de ese pacífico al que quiero<br />

y me invento este pretexto esperanzada<br />

voy a ver a la marea que sube y baja<br />

y digo:


Vamos a vé, vamos a vé<br />

Vamos a vé, como es que suben <strong>las</strong> olitas<br />

(bis)<br />

Todo quien haya querido como yo<br />

puede entender el dolor de la se<strong>para</strong>ción<br />

el amor que ha sido el amor de mi vida<br />

y el alma a decir adios no se resigna<br />

Como así, no puedo creer yo no concibo<br />

que un día como el de hoy no estés<br />

conmigo<br />

muy feliz un aleteo de mariposa<br />

que despierta mis dormidos sueños color<br />

rosa<br />

me aferro a este pretexto esperanzada<br />

voy a ver el sube y baja de <strong>las</strong> aguas<br />

y los niños al pasar corean mi canto<br />

voy a ver a la marea que sube y baja y dice<br />

Ay vamos, ay vamos<br />

Ay vamos, a vé (bis)<br />

Ay vamos, ay vamos , ay vamos , a vé<br />

vamos a vé, como es que suben <strong>las</strong> olitas y<br />

dice: (bis)<br />

vamos a vé, vamos a vévamos a vé, como<br />

es que suben <strong>las</strong> olitas<br />

91.Linda chocoanita<br />

Feliciano Ramírez “Chano”<br />

Y yo tengo una pena en el alma<br />

una pena que me mata (bis)<br />

Ei, jaa, ei jaa (bis)<br />

Y la culpable de mis penas<br />

es una linda negra (bis)<br />

linda chocoanita<br />

dame tus caricias (bis)<br />

Si no me das tus caricias<br />

Vas a acabar con mi vida (bis)<br />

Ei, jaa, ei jaa (bis)<br />

No dejes que la pena<br />

acabe con mi vida (bis)<br />

por falta de tus caricias<br />

la pena acaba con mi vida (bis)<br />

Ei, jaa, ei jaa (bis)<br />

Y yo tengo una pena en el alma…<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

91


92<br />

93<br />

92.Lo que le pasó a<br />

Neptolio<br />

Augusto Lozano<br />

Señores vengo a contarles<br />

lo que le pasó a Nestolio<br />

que en <strong>las</strong> bocas <strong>del</strong> Atrato, muchacho<br />

le hicieron un gran velorio<br />

Lo que le pasó a Nestolio<br />

es cosa que me entristece<br />

que en <strong>las</strong> bocas <strong>del</strong> Atrato, caramba<br />

se le ahogó su clarinete<br />

Esto dijo Danielito,<br />

comentando con Antero<br />

ya perdió su clarinete Nestolio<br />

por andá de parrandero<br />

Dijo Lucho Rentería,<br />

contándole a Salamandra<br />

que en <strong>las</strong> bocas <strong>del</strong> Atrato señores<br />

Se lo iba a comé una sarda<br />

En Turbo le guarda luto<br />

y en Beté lo están llorando<br />

pero Nestolio no ha muerto señores<br />

Yo lo vi en Quibdó tocando<br />

93.Los chocólogos<br />

Demetrio Díaz<br />

Ay <strong>Chocó</strong>, ay <strong>Chocó</strong>, ay <strong>Chocó</strong><br />

la tórtola en su arrullo<br />

ay <strong>Chocó</strong>, ay <strong>Chocó</strong>, ay <strong>Chocó</strong><br />

desde Nuquí al Palmar<br />

ay <strong>Chocó</strong>, ay <strong>Chocó</strong>, ay <strong>Chocó</strong>


se oye el canto en zapzurro<br />

ay <strong>Chocó</strong>, ay <strong>Chocó</strong>, ay <strong>Chocó</strong><br />

como en Togoromá<br />

Ya se está acercando el día<br />

de que en el monte haya claridad<br />

ya va llegando la hora<br />

de que mi pueblo se haga ciudad<br />

Ya empiezan a verse bosques<br />

de arroz cargados en el Baudó<br />

y pronto tendremos dicen<br />

radio teléfono en Juradó<br />

Y como ahora están Adán Diego y Demetrio<br />

empujando pa´<br />

que vengan muchos sabios al <strong>Chocó</strong><br />

llegan los químicos, geógrafos, etnógrafos<br />

agrónomos geólogos por tierra y por avión<br />

Hay bromatólogos, sociólogos, ecólogos<br />

Y físicos etiólogos como cara e camarón<br />

hay estadígrados, topógrafosy etnógrafos<br />

se arriman serpentólogos y está choto en<br />

dotó<br />

Ya primo Emeterio tiene<br />

la champa lista pa´ di a subí<br />

los sabios místeres monos<br />

que necesitan los de Cabí<br />

Ya están barrías <strong>las</strong> calles<br />

ras<strong>para</strong> y limpias como el artá<br />

y los niños de la escuela<br />

tan repasando el himnacional<br />

Tán esperando que suba el chontarurólogo<br />

piñólogo, arrozólogo y arbolólogo <strong>del</strong> pan<br />

el borojolólogo, cocólogo, hormilólogo<br />

con buenos marranólogos expertos en<br />

capá<br />

Bocachicólogos, yucólogos, guaguólogo<br />

y algunos tatabrólogos que enseñen a cazá<br />

pa´ vé si viene también un corazonólogo<br />

que sea bien mujerólogo<br />

mejor que los de acá<br />

Ay <strong>Chocó</strong>, ay <strong>Chocó</strong>, ay <strong>Chocó</strong>…<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong>


94<br />

94.Los espantos<br />

Zully Murillo<br />

Yo llegué hasta una quebrada<br />

persiguiendo a una guagua<br />

cuando ya la iba a cogé<br />

me salió la madre de agua<br />

La madre de agua corre core<br />

que te alcanza<br />

corre, corre que allá viene<br />

corre, corre, la madre de agua (bis)<br />

Corriendo tras un venado<br />

me fui <strong>del</strong> sur <strong>para</strong> el norte<br />

cuando ya lo iba a agarrar<br />

me salió la madre e´ monte<br />

La madre e´ monte<br />

corre, corre, que te coge<br />

corre, corre que allá viene<br />

corre, corre, la madre e´ monte (bis)<br />

La madre e´ monte<br />

corre, corre, que te coge<br />

corre, corre que allá viene<br />

corre, corre, la madre e´ monte (bis)<br />

Yo le apunté a una culebra<br />

que iba por sobre <strong>las</strong> o<strong>las</strong><br />

cuando le iba a dis<strong>para</strong>r<br />

me salió la pata sola<br />

La pata sola<br />

corre, corre, que allá asoma<br />

corre, corre que allá viene<br />

corre, corre, la pata sola (bis)<br />

Cuando ya iba de regreso<br />

de Tutunendo a Quibdó<br />

me paró en la carretera<br />

el mismisto Guandeichó<br />

El Guandeichó<br />

corre, corre, que nos alcanzó<br />

corre, corre que allá viene<br />

corre, corre, el Guandeichó (bis)<br />

Una vieja me pidió<br />

por Dios que la acompañara<br />

luego se fue agigantando<br />

y ella era la entaconada<br />

La entaconada<br />

corre, corre, que te agarra<br />

corre, corre que allá viene<br />

corre, corre, la entaconada (bis)<br />

Y yo que nunca creía<br />

ni en espantos ni en agüeros


¿sabes quién me iba llevando?<br />

el duende con su sombrero<br />

con su sombrero,<br />

el duende, el duende<br />

córrete ligero<br />

corre, corre, corre que allá viene<br />

el duende, el duende con su sombrero (bis)<br />

La pata sola<br />

La madre de agua<br />

La madre monte<br />

La entaconada<br />

El Guandeichó<br />

Con su sombrero el duende<br />

95.Los negritos<br />

Patrocinio Dediego<br />

Entre negros y blancos chocoanos<br />

no se mintan patrones ni don<br />

todos son compañeros y hermanos<br />

separándose en la diversión<br />

El blanco que baila en la madrugada<br />

se marcha a su casa <strong>para</strong> descansar<br />

El negro más galgo<br />

principia la noche<br />

terminando el día<br />

y quiere bailar<br />

Los negritos bailan bien<br />

y los blancos no lo creen<br />

los negritos bailan mejor<br />

en la rumba y en el son<br />

96.Majestuoso Atrato<br />

Norberto Rodríguez<br />

Majestuosos Rio Atrato<br />

tu que has soportado tanto<br />

bríndale a tus hijos valor<br />

pa´ seguir luchando<br />

Tus aguas eran cristalinas<br />

lo decía mi abuelo en sus relatos<br />

eran riquezas, hoy son ruinas<br />

que lástima Río Atrato<br />

El bocachico que otrora<br />

oía misa en Beté<br />

hoy a duras penas sube<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

96<br />

95


97<br />

a la boca de Pumé<br />

El plátano y la madera<br />

<strong>para</strong> llevarlo a vendé<br />

transportaban por el río<br />

toda la noche hasta amanecer<br />

que lástima Río Atrato<br />

que hoy ya no se pueda hacer<br />

Majestuoso Río Atrato<br />

tu que has…<br />

Las Mercedes, la Inmaculada<br />

La Can<strong>del</strong>aria y la Virgen <strong>del</strong> Carmen<br />

fiestas que ayer se llenaban<br />

hoy no <strong>las</strong> visita nadie<br />

Los pueblos que ayer parieron<br />

tantas riquezas y ejemplos<br />

en medio de la tristeza<br />

se van desapareciendo<br />

Y me pregunto por qué<br />

Y me pregunto por qué<br />

Y me pregunto por qué<br />

Y la respuesta no logro entender<br />

97.Maquerule<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

Mister Mak Rule era un chombo<br />

panadero en Andagoya<br />

le llamaban Maquerule<br />

se arruinó fiando mogol<strong>las</strong><br />

Póngale la mano al pan Maquerule<br />

Póngale la mano al pan pa´ que suba<br />

Póngale la mano al pa Maquerule<br />

Póngale la mano al pan pa´ que sude<br />

Maquerule amasa l pan<br />

y lo vende de contado<br />

Maquerule ya no quiere<br />

que su pan sea fiado<br />

Póngale la mano al pan…<br />

Maquerule no está aquí<br />

Maquerule están en Condoto<br />

cuando vuelva Maquerule<br />

su mujer se fue con otro<br />

Póngale la mano al pan…


98.María la O<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

Viniendo de Raspadura<br />

pasando por Paimadó<br />

topé la mujé que busco<br />

topé la mujé que busco<br />

llamase María la O<br />

Le dije que me quisiera<br />

me dijo que no señó<br />

pero el ojo le brillaba<br />

pero el ojo le brillaba<br />

igualito al picafló<br />

y yo me caso con María la O<br />

porque esa negra si la quiero yo (bis)<br />

A mi compa Raúl Cañadas<br />

le voy a comprá en Quibdó<br />

una camisa ambientuda<br />

una camisa ambientuda<br />

de esas de siete coló<br />

El sábado por la noche<br />

armo un baile en Paimadó<br />

y me llevo pa´ mi casa<br />

y me llevo pa´ mi casa<br />

a la negra Maria la O<br />

Y yo me caso con Maria la O…<br />

Amigo espéreme en Quito<br />

por la calle e Paimadó<br />

pero no me julleree<br />

a la negra María la O<br />

99.Matahalagando<br />

Eyda Caicedo<br />

Ay yo tengo una vecina nos se<strong>para</strong> una<br />

pared<br />

como es de madera fina yo no sé que voy<br />

a hacé<br />

se levanta pasitico como si fuera a mear<br />

y se asoma por la endija como que tiene<br />

algo acá<br />

Y después que habla de mi con esa lengua<br />

que espanta<br />

viene y me regala maza frita cachitanta<br />

(bis)<br />

Mi vecina quien la vé… mata halagando y<br />

haciendo cre<br />

desgraciada quien la ve… mata<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

98<br />

99


halagando y haciendo cre<br />

la chismosa quien la ve… mata halagando<br />

y haciendo cre<br />

La otra vé la vio bañando dizque tiene el<br />

pan torcido<br />

pues se lo han desnivelao los mariros que<br />

ha tenido<br />

en la cuenta que ya lleva ya i´ que van<br />

sesentainueve<br />

contando a mi tío Facundo que hasta los<br />

dedos le duelen<br />

Y después que habla de mi y me deja<br />

como un soco<br />

viene y me regala una jarra e´ guatecoco<br />

(bis)<br />

Mi vecina quien la vé… mata halagando y<br />

haciendo cre<br />

desgraciada quien la ve… mata<br />

halagando y haciendo cre<br />

lengualarga quien la ve… mata halagando<br />

y haciendo cre<br />

yaibicera quien la ve … mata halagando y<br />

haciendo cre<br />

la embustera quien la ve… mata<br />

halagando y haciendo cre<br />

El dia de su cunpleaño hizo una fiesta<br />

sencilla<br />

como no la había invitado se vino y trajo su<br />

silla<br />

vino y la felicitó diciendo que era su<br />

hermana<br />

trajo de regalo un par de arete en filigrana<br />

Y después que habla de mi y me deja<br />

como un soco<br />

viene y me regala una jarra e´ guatecoco<br />

(bis)<br />

Mi vecina quien la vé… mata halagando y<br />

haciendo cre<br />

desgraciada quien la ve… mata<br />

halagando y haciendo cre<br />

lamparida quien la ve… mata halagando y<br />

haciendo cre<br />

desgraciada quien la ve … mata<br />

halagando y haciendo cre<br />

cachalova quien la ve … mata halagando<br />

y haciendo cre<br />

de Calcuta y quien la ve … mata<br />

halagando y haciendo cre


100.Maximina<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

Maximina tiene un corte<br />

no lo ha podido cosé<br />

y la máquina de Fermina<br />

la tiene que componé<br />

Isidro se fue pa´ abajo<br />

a la boca de Beté<br />

a comprarle a Maximina<br />

su máquina de cosé<br />

Ya <strong>las</strong> hijas dce pelao<br />

el<strong>las</strong> hicieron sus salidas<br />

la una se iba e noche<br />

la otra se iba de día<br />

Maquinón de mano a mano<br />

Maquinón de mano a pies<br />

Maximina tiene un corte<br />

Y no lo ha podido cosé<br />

101.Mi abuelo<br />

Tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

Mi abuelo por la mañanita<br />

se iba en su canoa siempre río arriba (bis)<br />

luego llegaba en la tarde<br />

con la champa llena de pacó y chulima<br />

(bis)<br />

plátano, almirajó, mango, caimito y hasta<br />

coronilla (bis)<br />

y si le quedaba tiempo el viejo cargaba<br />

una babilla (bis)<br />

Ay… viejo pa´ sabido era mi abuelo … viejo<br />

pa´ sabido (bis)<br />

Cuando llegaba en la noche<br />

el viejo fumándose su pipa (bis)<br />

echaba cuento de espantos,<br />

de judío errante y de la viudita (bis)<br />

y de la mula Cuaresma<br />

que en Semana Santa saliá por ahí (bis)<br />

asustando a la gente<br />

y nadie de su casa podía salí (bis)<br />

Ay… viejo pa´ sabido era mi abuelo … viejo<br />

pa´ sabido (bis)<br />

Mi abuelo curaba culebra y el mal de ojo<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

100<br />

101


102<br />

103<br />

también lo curó (bis)<br />

y aprendió a hacé maleficio con uno<br />

cholos allá en Juradó (bis)<br />

con sólo mirá pal cielo el viejito sabía<br />

cuándo iba a llové (bis)<br />

y pa´ bailá la jota en el cacerío él tenía con<br />

quien (bis)<br />

Ay… viejo pa´ sabido era mi abuelo … viejo<br />

pa´ sabido (bis)<br />

De que sabía mi abuelo, sabía<br />

De que sabía, sabía<br />

102.Mi catanga de iraca<br />

Augusto Lozano<br />

Yo tengo mi catanga nueva<br />

que hice de vena de iraca<br />

mi catanga es barbasquera<br />

y en ella tengo confianza<br />

Siempre que me voy pal monte<br />

mi catanga va a la espalda<br />

y cuando me voy de pesca<br />

va en la punta de mi piragua<br />

Coro<br />

En ella cojo charre y guacapá<br />

cojo dentón, guacuco y guachupé<br />

cuando me voy de pesca con Inés<br />

a mi me mata la felicidad<br />

La arena estaba muy blanda<br />

en <strong>las</strong> playas de Sanseno<br />

y me dijo Oscar Salamandra<br />

se que el río esta creciendo<br />

Siempre que el Atrato crece<br />

el compa Juan va a llorar<br />

ha perdido su cosecha<br />

se le inundó el arrozal<br />

103.Mi comadre<br />

Bonifacia<br />

Tradicional chocoano<br />

H: Mi comadre Bonifacia<br />

De dónde viene usted?<br />

M: Yo vengo de la Mojarra<br />

Y voy <strong>para</strong> Beté


H: Una mujé taba enferma<br />

¿Qué jué lo que pasó?<br />

M: Una paliza bien dura<br />

Su marido le dio<br />

H: Mi señora Bonifacia<br />

Vengo de la mar<br />

M: Y aunque sea por media arepa<br />

María despavilá<br />

H: Mi señora Bonifacia<br />

¿Usted sabe bailá?<br />

M: Y al son de la tambora<br />

El cuerpo a yo me da<br />

104.Mi lengua<br />

Feliciano Ramírez “Chano”<br />

lelolei, lolei, lolaila<br />

Ee que mi lengua<br />

lelolei, lolei, lolaila<br />

Ee que ella baila<br />

lelolei, lolei, lolaila<br />

Ee que contenta<br />

lelolei, lolei, lolaila<br />

Ee cuando canta<br />

lelolei, lolei, lolaila<br />

Ee en mi lengua<br />

lelolei, lolei, lolaila<br />

Ee que ella baila<br />

Olelei, lolei, lolaila<br />

Ee de contenta<br />

lelolei, lolei, lolaila<br />

Ee cuando canta<br />

Que te pasa emisora<br />

Ee,Que no suena<br />

Que te pasa grabadora<br />

Ee que no suena (bis)<br />

No te doy la emisora<br />

Ee mi lengua canta<br />

No te doy la grabadora<br />

Ee mi lengua canta<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

104


105.Mi mamá me<br />

ha dicho<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

Mi mamá me ha dicho<br />

que no me case con hombre gordo (bis)<br />

porque todas <strong>las</strong> noches<br />

me tumba el toldo, me tumba el toldo<br />

mi mamá me ha dicho<br />

que no me case con hombre flaco (bis)<br />

porque todas <strong>las</strong> noches<br />

fuma tabaco, fuma tabaco<br />

Ay que me muero de amor pastores<br />

que me duele el ombligo Cirilo<br />

que me voy navegando<br />

pa´ dónde<br />

pa la casa <strong>del</strong> conde<br />

y a qué?<br />

a pedirle merced<br />

Ay, mis enemigos<br />

Mi mamé me ha dicho<br />

que no me case con hombre rico (bis)<br />

porque toda la noche<br />

la pasa en brinco, la pasa en brinco<br />

mi mamá me ha dicho<br />

que no me case con hombre pobre<br />

porque todas <strong>las</strong> noches<br />

llore que llore, llore que llore<br />

mi mamá me ha dicho<br />

que no me case con hombre viejo (bis)<br />

porque todas <strong>las</strong> noches<br />

dame consejo, dame consejo<br />

mi mamá me ha dicho<br />

que no me case con hombre joven (bis)<br />

porque todas <strong>las</strong> noches<br />

sobe que sobe, sobe que sobe<br />

106.Mi pesadilla<br />

Augusto Lozano<br />

Anoche fui al cementerio<br />

a buscar la tumba de mi amada<br />

y allá me salió una vieja<br />

que una cruz me señalaba<br />

Yo me acerqué despacito<br />

a rezarle un Padre Nuestro<br />

y oí una voz que me dijo<br />

muchacho aléjate de eso<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

105<br />

106


107<br />

yo estoy tranquila en el cielo<br />

no quiero tu Padre Nuestro<br />

Del susto salí corriendo<br />

que hasta perdí la camisa<br />

y atrás me seguía esa vieja<br />

muriéndose de la risa<br />

Y fue cuando más corrí<br />

en forma desesperada<br />

y cuando llegué a mi casa<br />

mi amada estaba acostada<br />

A Dios le pido me libre<br />

de sueños y pesadil<strong>las</strong><br />

si vuelvo a soñar con muertos<br />

me llorará mi familia<br />

107.Mi sábalo<br />

Augusto Lozano<br />

Yo soy Robustiano Asprilla<br />

sobrino de Juana Raigoza<br />

ella me hace la comida<br />

me la pre<strong>para</strong> sabrosa<br />

Porque en una subienda e sábalo<br />

que hubo en el charco e Jondito<br />

a mi me tocaron cinco<br />

cinco sábalos bonitos (bis)<br />

Y al servirme la comida<br />

me fijé bastante serio<br />

de los sábalos que traje<br />

no más me sirvieron medio<br />

Quítenlo de ahí<br />

quítenlo ligero<br />

porque sino lo quitan lo tiro al suelo (bis)<br />

Mi sábalo, mi sábalo<br />

lo quiero entero<br />

le quitaron la cabeza<br />

y así no lo quiero (bis)<br />

A quién no le disgusta joderse tanto<br />

<strong>para</strong> que tan vacío le den el plato<br />

dijo muy disgustada Soila Romaña<br />

que a un hombre de trabajo nunca se<br />

engaña<br />

Mi sábalo…


108.Mi tía<br />

Tradicional <strong>del</strong> Pacífico, recogido por Américo<br />

Murillo<br />

Vo sos una vo sos dos,<br />

Vo sos tres vo sos cuarenta<br />

Vo sos la cuenta mayor<br />

Donde todo el mundo entra (bis)<br />

Yo quiero, yo quiero jugar con mi tía<br />

Ay mire sobrino respete a su tía (bis)<br />

Ay yo quiero jugar … con mi tía<br />

Pero respetando… a mi tía<br />

Ay yo quiero bailar<br />

Pero respetando… a mi tía<br />

Cuando la guitarra suene no te vas con la<br />

primera<br />

porque la guitarra tiene prima, segunda y<br />

tercera<br />

Yo quiero, yo quiero jugar con mi tía<br />

Ay mire sobrino respete a su tía (bis)<br />

Ay yo quiero bailar<br />

Pero respetando… a mi tía (bis)<br />

Este bombo que yo toco tiene boca y sabe<br />

hablar (bis)<br />

no más de cuantas notas <strong>para</strong> ponerse a<br />

llorar (bis)<br />

Yo quiero, yo quiero jugar con mi tía<br />

Ay mire sobrino respete a su tía (bis)<br />

Ay yo quiero bailar… con mi tía<br />

Pero respetando… a mi tía (bis)<br />

Cuando vas pa Paimadó lleva tu catanga<br />

grande<br />

Porque a los paimadoseños les gusta el<br />

envuelto grande (bis)<br />

Yo quiero, yo quiero jugar con mi tía<br />

Ay mire sobrino respete a su tía (bis)<br />

Ay yo quiero bailar… con mi tía<br />

Pero respetando… a mi tía (bis)<br />

Ay yo quiero dormir … con mi tía<br />

Pero respetando… a mi tía (bis)<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

108


109<br />

109.Miedo en el monte<br />

Zully Murillo<br />

Está grave la abuela<br />

vamo a acompañarla<br />

el canto <strong>del</strong> guaco nos está avisando<br />

que está agonizando<br />

Cojamos la trocha<br />

pa´ llegar ligero<br />

el monte está oscuro<br />

vamos alumbrando<br />

no tengamos miedo<br />

Mira que de noche, salen los espantos<br />

andan <strong>las</strong> culebras y cantan los guachos,<br />

vuela el chimbilaco(bis)<br />

vuela el chimbilaco, vuela el chimbilaco<br />

andan <strong>las</strong> culebras y cantan los guachos,<br />

vuela el chimbilaco<br />

Por allá a<strong>del</strong>ante<br />

veo que algo se mueve (bis)<br />

arriba de un árbol hay una lora que movió<br />

una rama<br />

y una cosa negra, me tocó la cara (bis)<br />

fue una mariposa atraída por la luz que<br />

movió <strong>las</strong> a<strong>las</strong><br />

fue una mariposa atraída por la luz,<br />

dejá tu bobada<br />

Mira que de noche, salen los espantos<br />

andan <strong>las</strong> culebras y cantan los guachos,<br />

vuela el chimbilaco(bis)<br />

vuela el chimbilaco, vuela el chimbilaco<br />

andan <strong>las</strong> culebras y cantan los guachos,<br />

vuela el chimbilaco<br />

Ahí está la choza, y el guaco cantando (bis)<br />

Creo que alcanzamos a ver la comida<br />

Corramos, llegamos…<br />

Mira que de noche, salen los espantos<br />

andan <strong>las</strong> culebras y cantan los guachos,<br />

vuela el chimbilaco(bis)<br />

vuela el chimbilaco, vuela el chimbilaco<br />

andan <strong>las</strong> culebras y cantan los guachos,<br />

vuela el chimbilaco


110.Mujer chocoana<br />

Elba Palacios<br />

Yo soy la mujer chocoana<br />

la mujer chocoana (tres veces)<br />

de gran corazón<br />

Tengo el pelo apretado<br />

el pelo apretado (tres veces)<br />

pero sé querer<br />

Mi piel es piel de morena<br />

es piel de morena (tres veces)<br />

que ha quemado el sol<br />

Oh sol te debo la gracia<br />

te debo la gracia (tres veces)<br />

de mi hermosa piel<br />

Tengo un par de ojos negros<br />

un par de ojos negros (tres veces)<br />

de dulce mirar<br />

Mi cuerpo es como una palma<br />

como una palma (tres veces)<br />

que se mueve al sol<br />

<strong>Chocó</strong> es tierra bendita<br />

es tierra bendita (tres veces)<br />

la bendijo Dios<br />

111.Opción por la vida<br />

Norberto Rodríguez<br />

Somos hombres y mujeres<br />

miembros de una asociación<br />

luchar por un bien común<br />

esa es nuestra misión<br />

Que nuestras comunidades<br />

no sufran lo que han sufrido<br />

sabemos que nos espera<br />

el futuro de nuestros hijos<br />

El territorio que es nuestro<br />

con derecho defendemos<br />

conservando los recursos<br />

naturales que tenemos<br />

Que desde nuestra misión y cultura como<br />

pueblo<br />

un mo<strong>del</strong>o de desarrollo necesario<br />

formulemos<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

110<br />

111


112<br />

Que implique conservación, cultura y<br />

economía<br />

porque podamos tener mejor calidad de<br />

vida<br />

está en todos nuestros pueblos y es nuestro<br />

deber luchar<br />

<strong>para</strong> que todas estas propuestas se nos<br />

hagan realidad<br />

y exigirle con derecho al gobierno nacional<br />

Gracias Dios mío<br />

Dios mío te damos gracias<br />

damos gracias por la vida<br />

damos gracias por la ACIA<br />

Damos gracias a la iglesia que siempre nos<br />

ha ayudado<br />

porque desde que nacimos<br />

siempre ha estado a nuestro lado<br />

112.Pakiró<br />

Feliciano Ramírez “Chano”<br />

Citará llamaba el cacique<br />

que reinaba la tribu en Pakiró (bis)<br />

Pakiqó, Pakiró, Pakiró, Pakiró<br />

Pakiró, Pakiró, Pakiró, Pakiró<br />

En Pakiró fue que San Francisco<br />

a los indios se les apareció (bis)<br />

Pakiqó, Pakiró, Pakiró, Pakiró<br />

Pakiró, Pakiró, Pakiró, Pakiró<br />

Cuando llegaron los nuevos habitantes<br />

tradujeron su nombre a Quibdó (bis)<br />

es por eso que hoy decimos<br />

a Quibdó es Pakiró<br />

es por eso que hoy decimos<br />

San Francisco de Quibdó (bis)<br />

Pakiró, Pakiró, Pakiró, Pakiró<br />

Pakiró, Pakiró, Pakiró, Pakiró<br />

Esta es la leyenda de la ciudad de Quibdó<br />

Ahí afirma la leyenda ahí este cantautor<br />

Pakiró, Pakiró, Pakiró, Pakiró<br />

Pakiró, Pakiró, Pakiró, Pakiró


Yo nací en Quibdó, que lo llamaban Pakiró<br />

(bis)<br />

Como nací en Quibdó, ahí afirmo la<br />

leyenda (bis)<br />

Por medio de esta canción<br />

Pakiró, Pakiró, Pakiró, Pakiró<br />

Pakiró, Pakiró, Pakiró, Pakiró<br />

113.Parió la Luna<br />

Repertorio tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

Antenoche y anoche<br />

Antenoche y anoche<br />

Parió la luna, parió la luna<br />

Parió la luna´e<br />

Veinticinco luceros<br />

Veinticinco luceros<br />

Y una estrellita y una estrellita<br />

Y una estrellita´e<br />

Antenoche y anoche<br />

Parió la negra, parió la negra<br />

Parió la negra´e<br />

Venticinco negritos<br />

Venticinco negritos<br />

Y una culebra y una culebra<br />

Y una culebra´e (bis)<br />

Antenoche y anoche<br />

Ante noche y anoche<br />

Parió la blanca, parió la blanca<br />

Parió la blanca´e<br />

Venticinco blanquitos<br />

Venticinco blanquitos<br />

Y una potranca y una potranca<br />

Y una potranca´e (bis)<br />

Antenoche y anoche<br />

Ante noche y anoche<br />

Parió la chola, parió la chola<br />

Parió la chola´e<br />

Venticinco cholitos<br />

Venticinco cholitos<br />

Y una paloma y una paloma<br />

Y una paloma´e (bis)<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

113


114<br />

115<br />

114.Pascual Rovira<br />

Augusto Lozano<br />

Pascual Rovira vos pa´ dónde vas?<br />

si pacundina no te quiere más<br />

Coro<br />

Pascual aquí tenei tu mujé<br />

Pascual volvamos a queré<br />

Pascual Rovira me contaba ayer<br />

que pacundina dizque se le fue<br />

Coro<br />

Dicen que Pascualito dejó de llorá<br />

porque con pacundina se va a casá<br />

que ya Pascual Rovira se conformó<br />

porque halló su negrita en Samurindó<br />

115.Por cuánto me<br />

lo das<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

(Hablando)<br />

Comadre regáleme un pastel<br />

compadre estos pasteles son <strong>para</strong><br />

venderlos<br />

son <strong>para</strong> venderlos después <strong>del</strong> baile y en<br />

la cocina<br />

(Cantando)<br />

Por cuánto me lo das?<br />

Por cuatro reales<br />

Rebájelo de ahí<br />

Que no se puede<br />

Y a qué hora será<br />

A <strong>las</strong> seiscita<br />

Y en dónde será?<br />

En la cocina<br />

Y al son de la tambora<br />

nos vamos yendo<br />

y al son <strong>del</strong> clarinete<br />

vamos bailando


cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong>


116<br />

116.Pobre Simón<br />

William Klinger<br />

Yo tenía un amigo, llamado Simón<br />

como rezandero no había otro mejor<br />

cuenta que a una gringa la cogió con rezos<br />

y la enamoró<br />

y ella enamorada lo llevó hasta Harvard y lo<br />

hizo un doctor<br />

y al cabo de un tiempo que Simón mi<br />

amigo regresó al <strong>Chocó</strong><br />

se notaba extraño todas sus costumbres el<br />

pobre olvidó<br />

se había vuelto raro cosas me pedía que no<br />

digo yo<br />

Ya no sabía montarse a una canoa<br />

no conocía el pacó ni el chontaduro<br />

ya se manchaba cuando comía caimito<br />

y se asustaba cuando oía un trueno duro<br />

él se rajaba cuñando canalete<br />

olvidó la forma <strong>del</strong> dentón y <strong>del</strong> vicuro<br />

se teñía el pelo, también usaba aretes<br />

y ya todo el mundo habla de él sin disimulo<br />

Míralo qué raro<br />

que usa el pantalón<br />

me parece extraño que ande así apretao<br />

decíme si no?<br />

De labios pintaos como el gran varón<br />

pe pechos <strong>para</strong>dos parece volteao el<br />

pobre Simón (bis)<br />

Parece gallina vieja… El pobre Simón<br />

que la tocan y se queja… El pobre Simón<br />

parece timbre de residencia … El pobre<br />

Simón<br />

que grita cuando lo aprietan … El pobre<br />

Simón<br />

Míralo que raro…<br />

Como cerdo e matadero… El pobre Simón<br />

cuando lo soban se tira al suelo… El pobre<br />

Simón<br />

parece un fogón de leña… El pobre Simón<br />

le meten palo <strong>para</strong> que prenda… El pobre<br />

Simón


117.Poema a la mujer<br />

<strong>del</strong> campo<br />

Octavio Panesso<br />

Me siento feliz y al mundo cantando<br />

y con mi guitarra la noche alegrando<br />

canto a la mujer que estaba sudando<br />

cogiendo el trapiche pa´ hacé el guarapo<br />

la que siembra amor con los pies descalzos<br />

y sus labios saben a piña y a mango<br />

Mis mejores versos, mis mejores cantos<br />

yo se los dedico a la mujé <strong>del</strong> campo (bis)<br />

Echa en su catanga una panela y un café<br />

pa´ con su machete la panela recogé<br />

echa en canoa y al mercao va a vendé<br />

pero lo que gana no le alcanza pa´ comé<br />

La canoa arriba, la cano abajo<br />

llena de esperanzas pero no tiene descanso<br />

y va trabajando, y va trabajando<br />

y va trabajando pero no sabe hasta cuándo<br />

Echa en su catanga una panela y un café<br />

pa´ con su machete la panela recogé<br />

echa en canoa y al mercao va a vendé<br />

pero lo que gana no le alcanza pa´ comé<br />

cuando yo le canto se pone feliz<br />

y cuando me voy se pone a llorá<br />

dice que mi canto la llena de calma<br />

cuando llega el día y va a la montaña<br />

a regá semil<strong>las</strong> pa´ que nuestras plantas<br />

al curar el ave de herida en un ala<br />

a traer el hacha, el pico y la pala<br />

pa´ abrir el camino<br />

que va a la quebrada<br />

tiene <strong>para</strong> mi la mujer <strong>del</strong> campo<br />

alma de mujer y coraje de macho<br />

Mis mejores versos, mis mejores cantos<br />

yo se los dedico a la mujé <strong>del</strong> campo (bis)<br />

118.Polka bien<br />

Repertorio tradicional <strong>del</strong> <strong>Chocó</strong><br />

Desde el primer momento<br />

que nos vimo y te hablé<br />

no sé qué sentí, te lo confesaré<br />

pasaron infinitos por mi mente mi bien<br />

ideales que no olvidaré<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

117<br />

118


120<br />

119<br />

Yo te quiero mi bien<br />

ya no dudes de mi<br />

mira mi bien que <strong>del</strong>iro por ti<br />

si comprendes quizá<br />

mi <strong>del</strong>irio y sufrí<br />

por qué eres conmigo tan cruel<br />

Yo te quiero mi bien…<br />

119.Por mi comida<br />

Digno Perea<br />

Por mi comida, por mi comida,<br />

por mi comida me hago matá<br />

de aquí a la tarde (bis)<br />

de aquí a la tarde voy a peleá<br />

Que viva Cértegui, Istmina y Tadó<br />

que viva el hombre que ya comió (bis)<br />

Por mi comida, por mi comida,<br />

por mi comida me hago matá<br />

de aquí a la tarde (bis)<br />

de aquí a la tarde voy a peleá<br />

Que viva Cértegui, Istmina y Tadó<br />

que viva el hombre que ya comió (bis)<br />

exiquiecito se jue pa´ juera<br />

Ahora viene la pelotera (bis)<br />

120.Que vea a vé<br />

Nestor Castro Torrijos<br />

Señor inspectó… que vea vé<br />

vengo a demandá… que vea vé<br />

a ese Nicomedes… que vea vé<br />

de Togoromá… que vea vé<br />

por la tardecita… que vea vé<br />

arrimó su champa… que vea vé<br />

y atreviramente… que vea vé<br />

se zampó a la rancha… que vea vé<br />

como la vio sola… que vea vé<br />

y sin su mariro… que vea vé<br />

se puso lampiro… que vea vé<br />

el muy atrevido… que vea vé<br />

le tiró la tranca… que vea vé<br />

se le desquitó… que vea vé<br />

le mentó la mama… que vea vé<br />

se la devolvió… que vea vé<br />

le aguijó su perro… que vea vé<br />

y se lo mató… que vea vé


y su traje toro… que vea vé<br />

le deshilacho… que vea vé<br />

ya toda cansada… que vea vé<br />

él de ella abusó… que vea vé<br />

Ay que vea, ay que vea, ay que vea… que<br />

vea vé<br />

Ay Dios mío bendito, ven dame paciencia<br />

que si me lo topo le arranco la cabeza<br />

Ay que vea, ay que vea, ay que vea… que<br />

vea vé<br />

Señol inspector yo vengo a demandá<br />

a ese mal decido lo voy a matá<br />

Ay que vea, ay que vea, ay que vea… que<br />

vea vé<br />

Por la tardecira, arrimó su champa<br />

Y atrevidamente se metió a mi rancha<br />

Ay que vea, ay que vea, ay que vea… que<br />

vea vé…<br />

Como la vio sola, el muy atrevido<br />

Se puso e´ lampiro el muy atrevido<br />

Ay que vea, ay que vea, ay que vea… que<br />

vea vé<br />

Yo venía bajando por la boca e´ Tanando<br />

mientras Nicomedes, se la estaba jartando<br />

Ay que vea, ay que vea, ay que vea… que<br />

vea vé<br />

Ay Santo Ece Homo, Ay Virgen María<br />

Aunque me castiguen, le hago brujería<br />

Ay que vea, ay que vea, ay que vea… que<br />

vea vé<br />

121.Quibdó en llamas<br />

Augusto Lozano<br />

Castigo severo ha sido<br />

el que Dios nos ha mandado<br />

que el día 26 de octubre<br />

mi pueblo se haya quemado<br />

Empezó en la cabecera<br />

este incendio tan feroz<br />

acabó con la Yesquita<br />

y el comercio lo quemó<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

121


122<br />

123<br />

Ay Quibdó querido<br />

de mi corazón<br />

ya llegó el momento<br />

de tu redención<br />

Que vengan los istmineños<br />

que bajen los de Tadó<br />

los de Andagoya y Condoto<br />

que este pueblo se acabó<br />

122.Quibdó estuche de<br />

mi corazón<br />

Miguel Vicente Garrido<br />

Engarcé mis pensamientos en tu vida<br />

como per<strong>las</strong> que se engarzan de un collar<br />

después que aquella lejana partida<br />

rompió en mil pedazos<br />

el alma abatida que iba a zarpar<br />

Tu recuerdo torturó mi pensamiento<br />

y cubrió de poesía la ilusión<br />

y es tanta mi dicha en este momento<br />

que alegre te digo<br />

que eres el estuche de mi corazón<br />

Has guardado lo mejor de mis recuerdos<br />

cual si fueras un estuche de cristal<br />

también has robado mi amor<br />

cual se roba<br />

un diamante, una perla o un coral<br />

Eres cofre done guardo<br />

mi pasado<br />

y anaquel donde yo puse<br />

la ilusión<br />

y en todas <strong>las</strong> veces<br />

que yo te he cantado<br />

nunca había expresado<br />

que eres el estuche<br />

de mi corazón<br />

123.Quiero estar contigo<br />

Oscar Abueta<br />

Esta noche quiero estar contigo<br />

y te busco pero no te encuentro (bis)<br />

yo quiesiera besarte mi vida<br />

y decirte lo que por ti siento (bis)<br />

Es que el corazón, no tiene fronteras (bis)<br />

Por eso es que yo, quiero estar junto a ti


Y beber <strong>del</strong> amor, de tus labios en flor (bis)<br />

Coro<br />

Por eso es que yo<br />

quiero estar junto a ti<br />

Y beber el amor,<br />

de tus labios en flor (bis)<br />

124.Samuel<br />

Zully Murillo<br />

Salió de la casa por la mañana se despidió<br />

bajo la lomita silvando alegre una canción<br />

iba en su canoa desde Tanando <strong>para</strong><br />

Quibdó<br />

iba piloteando pero a ese puerto nunca<br />

llegó<br />

Donde está Samuel, donde está Samuel<br />

Donde está Samuel que venga que quiero<br />

bailar con él (bis)<br />

Mazurca, abozao, jota currulao y<br />

saporrondón<br />

baila como nadie el mejor parejo de la<br />

región<br />

cuentan que la diabla lo vio danzando y se<br />

enamoró<br />

y celosa de <strong>las</strong> otras mujeres se lo llevó<br />

Donde está Samuel, donde está Samuel<br />

Donde está Samuel que venga que quiero<br />

bailar con él (bis)<br />

125.San Juan de<br />

Bambazú<br />

Alfonso Córdoba “El Brujo”<br />

Sucedió en los años cuarenta<br />

en la bella tierra <strong>del</strong> San Juan<br />

les voy a contar lo que pasó<br />

a un muchacho que no se perdía una fiesta<br />

Un día se enfermó y dijo a su abuela<br />

“aunque tenga fiebre yo me voy”<br />

Se vistió con ropa nueva<br />

Con camisa de colores<br />

Y de rumba se marchó<br />

Quedó la abuela muy preocupada<br />

y tomó la rápida decisión<br />

de ir a buscar el nieto a la rumba y<br />

ya le hacían rueda cuando ella llegó<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

124<br />

125


126<br />

Abriéndose paso entre <strong>las</strong> parejas<br />

miró que en el centro <strong>del</strong> salón<br />

estaba el nieto con tembladera<br />

y ella asustada le preguntó (bis)<br />

Emiliano que tenés?<br />

Emiliano qué tenés?<br />

Decímelo de una vé<br />

Pa´ vé qué yo puedo hacerte Emiliano<br />

¡Ay! Un bambazú Ma juliana<br />

Un bambazú que me mata<br />

Un bambazú madreabuela<br />

que me da vueltas la cabeza<br />

Ay un bambazú que me sube<br />

un bambazú que me baja<br />

<strong>las</strong> piernas no me sostienen<br />

y <strong>las</strong> rodil<strong>las</strong> me tiemblan. Ay!<br />

126.Sanpachando<br />

Leonidas Valencia<br />

En <strong>las</strong> fiestas de mi pueblo<br />

todos salen a bailar<br />

en <strong>las</strong> fiestas de San Pacho<br />

todos salen a gozar<br />

unos toman aguardiente<br />

otros baile nada má<br />

la gente <strong>del</strong> revulú<br />

empujen de aquí pa´ allá<br />

unas mueven <strong>las</strong> caderas<br />

otros van tras <strong>del</strong> disfrás<br />

y por eso e´ que yo digo<br />

que en mi pueblo hay rumba y má<br />

y por eso es que yo digo<br />

que en mi pueblo hay rumba y má<br />

Si, si si… arrechera y mucho má<br />

Si, si si… baile pa´ alante y pa´ atrás<br />

Si, si si…a mi me gusta bailar<br />

Si, si si…calenctura y nada más (bis)<br />

Unos salen disfrazados<br />

otros van con su mujé (bis)<br />

cantan ríen, saltan, brincan,<br />

van mostrando su caché


y en la mañana la misa<br />

devotos de una gran fe<br />

y en la noche en la verbena<br />

todos bailan como e´<br />

y en la noche en la verbena<br />

todos gozan como e´<br />

Si, si si…<br />

Lo que tengo es arrechera<br />

y yo bailo con cualquiera<br />

mueve la cadera negra<br />

que esta fiesta si está buena<br />

los de arriba, los de abajo<br />

díganme cómo se sienten<br />

que San Pacho es <strong>para</strong> todos<br />

y pone a gozá la gente<br />

Si, si si…<br />

Ole, olá, olé, olé, olá (bis)<br />

Sube por aquí, baja por allá,<br />

da la media vuelta, se vuelve a agachá<br />

Sube por aquí, baja por allá,<br />

Hace un pase raro, se vuelve a agachá<br />

Ole, olá, olé, olé, olá (bis)<br />

Quién es quien manda a aquí<br />

quién es el dueño <strong>del</strong> lote<br />

quién es que manda aquí<br />

Ole, olá, olé, olé, olá (bis)<br />

127.Se curará<br />

Augusto Lozano<br />

Que al doctor Piñeres<br />

Que al doctor Piñeres<br />

Que al doctor Piñeres<br />

Y Alba Salazar mi amiga<br />

Se les muere el niño<br />

porque al muchacho<br />

dicen que les dieron<br />

demasiada vitamina<br />

Robustiano Vásquez<br />

Robustiano Vásquez<br />

dizque lo nombraron<br />

médico de cabecera<br />

Dale arroz con coco, y se curará<br />

sancocho de pargo, y se alentará<br />

<strong>del</strong>e sierra frita y se curará<br />

su jurel sudado y se alentará<br />

<strong>del</strong>e bollo de yuca y se curará<br />

arroz de cangrejo y se alentará<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

127


128<br />

<strong>del</strong>e langostino y se curará<br />

mucho camarón y se alentará<br />

Llegó Silvio López<br />

llegó Silvio López<br />

con Useche y Salamandra<br />

y al pobre niñito<br />

que estaba de dieta<br />

en una parranda<br />

le cambiaron la receta<br />

Dele chontaduro y se curará<br />

plátano maduro y se alentará<br />

doncella en tapao y se curará<br />

su dentón ahumado y se alentará<br />

su plátano asado y se curará<br />

<strong>del</strong>e su atollado y se alentará<br />

<strong>del</strong>e amirajó y se curará<br />

jugo de borojó y se alentará<br />

128.Serenata chocoana<br />

Alfonso Córdoba “El Brujo”<br />

Voy a robarle al cielo, tan solo <strong>para</strong> ti<br />

mujer chocoana<br />

rayos de aurora y cromos de un arrebol<br />

con ellos yo he de hacerte<br />

una fina diadema<br />

que al lucirla en tus cienes<br />

muera de celo el sol (bis)<br />

Ojos cual talismanes cautivadores<br />

muy sugestivamente tu rostro lleva<br />

y dejas a tu paso aroma de mil flores<br />

a la sutil frescura de brisa marinera<br />

Luce tu regia estampa fina amalgama<br />

de bronce de oro y per<strong>las</strong>, alabastro y coral<br />

su velo de rocío te ofrecen <strong>las</strong> mañanas<br />

y tu piel en bruñidas por el sol tropical


129.Silva Plata<br />

Patrocinio Dediego<br />

Silva Plata era un pajarillo<br />

que a todo el mundo hacía reir<br />

Sobre el hombro de don Rosendo<br />

bailaba jota como un rin rin<br />

Era humilde en su volar<br />

y aberrado en su cantar<br />

y murió ya de viejo sin vigor<br />

dejando como huérfano al patrón<br />

El pájaro estaba triste<br />

con el resfrío de su patrón<br />

a eso volteó <strong>las</strong> a<strong>las</strong><br />

vino la muerte y lo eliminó<br />

130.Son de Bahía<br />

Augusto Lozano<br />

Que lindas se ven <strong>las</strong> noches en la bahía<br />

Que bella es esa ensenada que tiene Utría<br />

Alcatraces y gaviotas se ven volando<br />

cuando el día allá en la ensenada viene<br />

rayando<br />

A ti Cupica te quiero cantar<br />

mi rico son de ambiente tropica<br />

a ti Solano quiero dedicar<br />

mi rico son de ambiente popular (bis)<br />

Las aves se van volando hacia los esteros<br />

mientras otras van balseando en maderos<br />

viejos<br />

que lindas se ven <strong>las</strong> noches en la bahía<br />

que bella es esa ensenada que tiene Utría<br />

Alcatraces y gaviotas se ven volando<br />

Cuando el día allá en la ensenada viene<br />

rayando<br />

A ti Cupica te quiero cantar<br />

mi rico son de ambiente tropical<br />

a ti Solano quiero dedicar<br />

mi rico son de ambiente popular (bis)<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

129<br />

130


131<br />

132<br />

131.Tate no más de<br />

arrecha<br />

Eyda Caicedo<br />

Tate no má de arecha<br />

andando con mirindulo (bis)<br />

después me vení diciendo<br />

la vida me sabe a … (bis)<br />

Cuándo tu mamá te dijo<br />

“negra no vas a bailar”<br />

entonce tu le respondiste<br />

“mama déjame gozá”<br />

Llegaste al amanecer<br />

con dolor de no sé qué<br />

y por eso<br />

Tate no má, tate no má, tate no má de<br />

arrecha<br />

132.Tío Guachupecito<br />

Recogido por Antero Agualimpia<br />

Tiío Guachupecito<br />

Siéntese,siéntese, sientese(bis)<br />

Paraíto nada más sobrino<br />

En el cielo pintan santo<br />

yo también quiero pintá<br />

pintaremos un San Antonio<br />

que lo vamo a celebrar<br />

Ay pintá, ay pintá<br />

Yo también quiero pintá<br />

Ay, <strong>para</strong>ito nada más sobrino<br />

Ay <strong>para</strong>ito nada más sobrino<br />

Tumba Hombre - Ninoska Salamandra<br />

Tumba Hombre, Tumba Hombre<br />

Aé mi pollera, que es Tumba hombre<br />

Tumba hombre es mi pollera<br />

Esta es mi pollera, Tumba hombre<br />

Se deja, Se deja<br />

El hombre que no dá se deja<br />

Se le cortan <strong>las</strong> orejas


cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong>


133<br />

134<br />

133.Velo que bonito<br />

Repertorio tradicional <strong>del</strong> Pacífico<br />

Velo que bonito lo vienen bajando<br />

Con ramos de flores lo van adornando<br />

Orrí, orrá<br />

San Antonio ya se va (bis)<br />

Si un niño llora <strong>del</strong>e una palmada<br />

si sigue llorando, pues sígale dando<br />

Orrí, orrá<br />

San Antonio ya se va (bis)<br />

Se quema Belén, déjalo quemá<br />

Cucharita de agua lo apagará<br />

Orrí, orrá<br />

San Antonio ya se va (bis)<br />

134.Victorianito<br />

Zully Murillo<br />

Victorianito, victorianito<br />

loco soñador que se enamoró<br />

Victorianito, victorianito<br />

de la hija mayor de doña Leonor<br />

Llegó hasta la casa<br />

la mano pidió<br />

“yo quiero casarme<br />

con su hija mayor”<br />

“usted en que trabaja”<br />

“yo soy constructor,<br />

de amor, ilusiones,<br />

y sueños de amor”<br />

Ay Victorianito le dijo… Yo quiero casarme<br />

Ay Victorianito le dijo… con su hija mayor<br />

Ay Victorianito le dijo… yo se la alimento<br />

Ay Victorianito le dijo… con pan, amor y<br />

besos<br />

Ay Victorianito le dijo… nadie la ama tanto<br />

Victorianito le dijo… como la amo yo<br />

Ay Victorianito le dijo… quién la amará tanto<br />

Victorianito le dijo…me muero de amor<br />

Ay Victorianito le dijo…nadie la ama tanto<br />

Ay Victorianito le dijo…como la amo yo<br />

Ay Victorianito le dijo…le voy a hacer un<br />

catillo en el aire<br />

Ay Victorianito le dijo… también una casa<br />

de arena<br />

Ay Victorianito le dijo… yo la quiero mucho<br />

Ay Victorianito le dijo…<br />

Ay Victorianito le dijo…<br />

Ay Victorianito le dijo…


135.Volteo a vé<br />

Rubén Castro Torrijos<br />

Cuando voy bailando<br />

siento que me jalan (bis)<br />

volteo a vé… con mi morena aé (bis)<br />

Si estoy en Quibdó, siento que me tocan<br />

voy a Me<strong>del</strong>lín, siento que me jalan<br />

vuelvo a Cartagena vuelven y me tocan<br />

y regreso a Cali, vuelven y me jalan<br />

volteo a vé… con mi morena aé (bis)<br />

esa misma aé<br />

volteo a vé… con mi morena aé (bis)<br />

136.Yo soy chocoano<br />

Miguel Vicente Garrido<br />

Yo soy chocoano de nacimiento<br />

tengo por honra ser de Quibdó<br />

allí mi madre me dio el aliento<br />

y allí mi alma se inspiró<br />

Allí los hombres si son leales<br />

y <strong>las</strong> mujeres saben querer<br />

se tira el oro, se habla por reales<br />

y se trabaja por placer<br />

Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay<br />

feliz me siento siendo chocoano<br />

y muy feliz siendo de Quibdó<br />

ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay<br />

no hay una tierra más prodigiosa<br />

ni más hermosa que el <strong>Chocó</strong><br />

En el <strong>Chocó</strong> se come sardina<br />

con chontaduro y árbol <strong>del</strong> pan<br />

y se chupa caña dulce en Istmina<br />

y se es feliz en el San Juan<br />

Se come bagre, pargo y doncella<br />

zapote, sábalo y jurel<br />

y están los labios de mi morena<br />

que son más dulces que la miel<br />

Ay, ay, ay<br />

cancionero <strong>del</strong><br />

<strong>Chocó</strong><br />

135<br />

136


Agradecemos al grupo Valores<br />

Musicales de la Universidad de<br />

Antioquia por la fotografía de<br />

Rubén Castro Torrijos, a la<br />

Fundación Miguel A. Caicedo<br />

por la fotografía de Eyda<br />

Caicedo y al maestro Rengifo<br />

por la fotografía de Víctor<br />

Dueñas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!