EL CUmR ÜSL PUEBLÚ - DUGiFonsEspecials
EL CUmR ÜSL PUEBLÚ - DUGiFonsEspecials
EL CUmR ÜSL PUEBLÚ - DUGiFonsEspecials
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
\<br />
CONZORZES, MAI»<br />
0<br />
"<strong>EL</strong> <strong>CUmR</strong> <strong>ÜSL</strong> <strong>PUEBLÚ</strong>"<br />
(Un acte}<br />
de<br />
PfíUIïaiíCI Bertrana<br />
y
ACTfí ÚHIC<br />
- 1 -<br />
lí'escena deu representar la redacció i administració d un diari re<br />
publicà i anticlerical de províncies» decoració partida per unes vidrie<br />
res, 3n el clos d'aquestes, dues taules pupitres pels redactors^ I
Dona - üe condició humil, però decidida<br />
Cambrer- Un de tants<br />
Camàlic- Com l'anterior<br />
Obrer - Ko parla, però escriu<br />
JPSRSOlíES<br />
Bonet - Caràcter suau i roba usada Só anys<br />
Arquer - Panxa c ontent 40 "<br />
Anselm - L·lest i capvert • ••• • S5 "<br />
Mendoza T Sentlmentallsta • « 20 ".<br />
Castells -Mosso de redacció rampellut 55 "<br />
Paquitu - Insuls i ben vestit 20<br />
Cavaller- Director de palla. Barba apostòlica ,. 67<br />
Deslderl" Industrial^ ingenu ,,. ,^.^ 20<br />
gl^fj! - Nofia de cabaret 25<br />
Reclamant 1^^, - Violoncel-llsta susceptible 40<br />
Reclamant 2°^. - Ordinari i cridaner 30<br />
Ajudant dol camàlic. No parla ni escriu.<br />
actual.<br />
Ii'acclo en una ciutat de segon ordre a mitja tarda i època
Redaccion y Adminlstraclón •* Cordero, lò bis pral.<br />
S 3 C E li A I»<br />
Mendoza, gl-fi. Arquer i Anselm<br />
31s dos primera dintre la redacció molt apropet x'aa de l^aLtre^<br />
- 2 -<br />
En el pupitre de Mendoza les restes d'un dinar amb els coberts, vaso8_,_<br />
etc* Bis altres dos juguen al tutl a la taula de l/.AdmÍnlstrador><br />
Mendoza - Vols cafa, Fl-fi ?<br />
gl"fl - Ja estic prou nerviosa aval.<br />
Mendoza « u'hlha per estar-ho.<br />
Pl-£i " Consti que és la primera vegada quoïb molesto per coses d'in-<br />
tarassos.<br />
Mendoza - Paro si no ens paguen, Pl-fi' Si Jo voldria cobrir-te d or'<br />
Malvlatge l'ofici^ I perr^iiè te'n han tret del pis.<br />
Fl"fl. .- Per despreocupada. Jo prou em feia passar per modista. Kavia<br />
posat una màtlalna de cosir vora el balcó ben viatenta. Hi tre<br />
ballava de tant en tant, nomos per despistar, sabs, perquè la<br />
màquina no sirga. Però, noi algun sagristà espleta m'ha fet<br />
la guitza. I tu en tens una mica la culpa: astosBagues tan<br />
fort i els envans son tan de nyigui-nyogul'<br />
Mendoza - Ho s'hi pot viure on aquesta ciutat levitíca*<br />
Fi-fi. - Ja vareW-tenir una ocurrència en fundar un diari descamisat<br />
entre majordones 1 serainaritítes; Parxó íine*^ tan be.<br />
Mendoza.- Aquell mala'ït andalús. En Sarcia Rodríguez del Manantlal va<br />
escalfar-nos el cap. Ell ho vela tot de color de rosa. JSns<br />
entabanà dient que seriem al Covadonga de la república.
Fi-fi - I aaara»<br />
•• 3 **<br />
Mendoza - Tan bé que estava ^o en la notaria del senyor Homdedeu copiant<br />
escrlpturoB i tan bo qiie estaven els pocs republicans d'aqul<br />
representant el Juan José 1 1 Blectra en al teatret del Centre<br />
i ballant cada fastaV Per aaebar-ho d adobar ens posen un nou<br />
director ple d'escrúpols ètics 1 literaris.<br />
gi*-fl - Ai, ai, i sembla que tingui salut per vendre»<br />
Mendoza - Cua te que veure la salut amb ......<br />
gi-fl • Stic, no vol dir tarat de la caixa ?<br />
Mendoza - M avargonyelxes Pi-fi;<br />
gi«>fi - Noi, veuràs, perquè no m'il-lustres.<br />
Arquer - ios quaranta'<br />
AnseIm - ^uina barra tens, (deixa les cartes) Has guanyat» Va la re<br />
venja.<br />
Arquer - Va. (Comancen una altra partida.)<br />
Pi-fi - SI cas es que jo estic perduda. Ah^pero t adverteixo que el<br />
teu amo em fa escandalosament l'aleta.<br />
Mendoza.- No en tinc jo d'amo.<br />
gj-fi - Ja m'entens, vull dir Don August. Jo sé que és amo d'alguna<br />
oosa.<br />
Mendoza.» D'aquest inmoble si, paro a "El Clamor" no Ki cobra al lloguer,<br />
de manera que ela veritables amos som nosaltres.<br />
gj-fl - Però demés no us ajuda en tot í<br />
Mendoza - Sns subvenciona, ens fa alguna bestreta quan estem apurats,,.»i<br />
pel compte que hi té».,..,<br />
Pi-fl - I mana i disposa, ves sinój<br />
Mendoza - No pinta rés.<br />
Pi -fi - Sts un beneit 1 Escolta t ofendria molt que jo li fes cas T
Mendoza - Jl-fí »<br />
- 4 -<br />
gl-fl - Interinaraaat, home. lío se on ficar els motles. ia meva situa<br />
ció es angoixosa fes-te'n càrrec.<br />
Mendoza - l·l-fi, em desesperes, m'ofens, em martiritzes.,... Ja no ets<br />
la mateixa d'avanç.<br />
Fi-fi Soc la mateixa, però molt mes pobre, molt mes potre * *<br />
Mendoza _ Eo dius per drecriminar-me ?<br />
Fi"fi - Ho dic perquè em planyis. Veus aquestes sabates ? (les mostra)<br />
Mendoza - Soa espaterrants. Cue potser les deus Y<br />
gj-fl - lío tractis de sabor com les he pagades,<br />
Mendoza, amb iadl^nacló - Pi-f1 '<br />
gj-fi - Si enfadat, home, després que haig de passar vergonyes semblants<br />
per culpa teva.<br />
Mendoza - Tingues compassió de mi. No ma tormentis. Si em fossis ben<br />
fidel, ben fidel, ^o seria l'home més feliç del mon,<br />
I v i<br />
gi-fi - I jo la mes bèstia de les donos. Aniria descalça i espellifada<br />
i se'm veuria l'ànima contra claroro Fins tu m'aborriries,<br />
llavors, ^^^A ^^^ ^^® Qt fassi goig tonto •<br />
Mendoza - Ho Juguis amb al meu cor Fi-fi, Jura'm que no em trairàs,<br />
gi-fí - Segons que entenguis per tra*lr.<br />
Mendoza -Que no era plantaràs mal,<br />
gi-fi - Això si que no. Se plantar-te no et plantaré mentre et confor-<br />
•^ *<br />
mis amb el que jo disposi.<br />
Mendoza - Fi-fi, Fi-fi, (i amoixa amb antendriment)
S S C S K A II<br />
Els mateixos. Pasto lis 1 dessagalda Bonet.<br />
BaBtells.AascarrQgatit un paquet de diaris que porta a l'esquena 1 blel-<br />
xant fort^ mentre e^alxuga la suor - Uf la sang de Judee I<br />
- 6 -<br />
Això es democràcia * [ïí?Qga una ullada a la redacció adonant-<br />
se de la parella» mirant després als que jugue^n)<br />
Apa, avant.ja veig que tots treballeu per la causa,<br />
Anselm - Vint d'oros»<br />
Arquer - Arrastro<br />
ffi-fí - Adéu, Uo puc perdre temps,<br />
Mendoza - Adéu, Mira crec que avui es soluciona això dels sous, Sns<br />
deuen un mes i mig. Ei ha reunió d'accionistes i de conspi,-<br />
quos del partit, tractaran d'aportar capital nou i de donar<br />
mes impuls al periòdic, SI es aixilfc jo ©t salvo.<br />
•fi-fí - I si no 9B aixiíFcaldrà que em salvi un altre, (El senyor<br />
Bonet entra pel fons penja el biarret en el penja-rrobes j va<br />
a la seva taula) C;ui ha entrat ara ? (Mendoza escolta sen-"<br />
se deixar gi-fí,<br />
Bonet. asseient-se a la seva taulafidesplegont un periòdic. Ha vln^t<br />
en Mendoza ?<br />
Arquer - Hores ha que es aquí,<br />
Bonet - I que fa ?<br />
Pasta113- ^ue vol que fassi: original pel dlari.com sempre.<br />
Mendoza - Ks el senyor Bonet.<br />
gj-fi - No t'hauré pas compromès ï<br />
Mendoza - I ara ' C;ue som a la redacció del bolletí esglesiàstic.
gl-fl - Com que me 1 has pintat d aquella maaera,<br />
- 6 -<br />
Mendoza,-amb to altament deepreclatlu. Si.es un home poc recomanable:<br />
té totes les virtuts.<br />
gj-fi - Llavors creurà en Deu t<br />
Mendoza - M'ho temo: es capaç de tot»<br />
gj-fi - I ..• no só com dir-ho ..• com us ho empatolleu vosaltres ..,<br />
Sent la república ï<br />
Mendoza - Sembla que la sent^pero no 1 havia escoltada fins ara,<br />
gi-fi - M'es antipàtic» Es l'únic d'aquesta casa que mai m'ha empai<br />
tat. Jo m'en vaig Mendoza. (Es pOBft bé el capell JL^e^empolsa<br />
la cara ,disposant-se a sortir.)<br />
Bonet - Les notes del Gobern civil i de l'ü.Juntament, senyor imselm t<br />
üaselm - Ara aniré a cercar-les, (Comptant les baseaj Deu de bones i<br />
quatre catorze, catorze i dos, dos ...» dos... i les deu ultimes<br />
.... Encara perdo» Jugàvem el cigar també ¥<br />
Arquer - I doncs, badi '<br />
Anselm ,aixecant-se agafant el barret i anant a la porta a temps^ que gi-<br />
fi surt de la redacció ^acompailiyada de Mendoza.) - Amb un salt<br />
vaig i vinc. 01a Fi-fl, m'acompanyes ?<br />
Mendoza - Cue no veus que l'acompanyo jó.<br />
Anselm - No,Mendoza. Seny. El senyor Bonet ara mateix es queixava de<br />
tu. Ves, treballa. D'aquesta dama jo me'n encarrego. Ha d'ha-<br />
ver-n'hi una mica per'^ots. C^SE.Q^y·"'*^ H6ndogft_i pren al b_rao<br />
de gl-fi, sortint alegrement amb ella. Mendoza es torna a fi<br />
car a la redacció contrariat 1 resta de colses damunt del pupi-<br />
tre^gmb el^ cap entre las_mana»)<br />
Bonet - Volea dir que aquesta noia no destorba un bon xic en Mendoza V
- 7 -<br />
Castells - Sn Keadoza ja hi va nàixer destorbat. No mes li queda lleure<br />
per a demanar el sou a l'avenç. Sort que el senyor Arquer no<br />
se l'escolta ni encarA. que l'escoltés podria complaure'l,<br />
Bonet - Llàstima de xicot. 3s el mes periodista de tots nosaltres»<br />
Castells.- Alxó si: menja, dorm i estima a la redacció.<br />
Bonet " X únic defecte que 11 trobo ee que no pensa gaire en al que<br />
diu.<br />
Arquer - Ho pensa en el que diu ni el que deu.<br />
Castells - 31 si, és un gran periodista.<br />
Bonet - També vos opineu que els periodistes son gent disbauxada i<br />
poc decorosa ?<br />
Pas te lis - Jo no opino rés, llamp del sostre. Jo veig que en aquesta<br />
casa cada bou llaura pel seu cantó 1 que ens en anem a can<br />
pistraus a marxes dobles.<br />
Bonet - Sempre cridant el mal temps ' Voleu dir que de la reunió<br />
d'avui no eixirem d'angunies.t<br />
gaste lis - Per la finestra, eixirem.<br />
Bonet - Però el partit necessita un porta veu, Alxó es evident, llo<br />
hi haurà entussiastes qu© os basquegln per a sostenir 21 Cla<br />
mor Y<br />
Paatella - D'entussiastes tants com valgui. Uf, SI que manqaen son rics.<br />
De republicà ric no mes'^jBt sol haver un per cada cant quilome<br />
tres cuadrats i sempre as un amerloano, Aqui sols disposem<br />
del fabricant de mlstela i gràcies.<br />
Bonet - Al-ludiu a don August Barris^l'amo d'aquesta casa, suposo ?<br />
Paste lis - Suposa bé,<br />
Bonet - Ea fet bastants sacrificis i ha cobert molts dèficits i no<br />
crec que fassi l'ornlt en aquest» situació apurada,<br />
PastellB - Per això mateix:: ara l'atrap)arem cansat.
Bonet - Ja és baa dGsagradable el nostre cas,<br />
- 8 -<br />
ü.fíqaar - Jo no m'hl encaparro, Jo contra penes,punyalados. Avui he<br />
dinat com ua príncep. He menjat uns calamarcets amb cebeta<br />
i un llomillo amb monjotos. Ara, veleu, soc optimista,<br />
•Paatells «- Uo sé com vos ho feu per a suportar aquesta vida.<br />
Arquer - Us raferlu al vantrell o a la butxaca ï<br />
Castells - A leB dues coses.<br />
Arquer — Ks un misteri. Sense que el meu ventrell ni la meva butxa-<br />
ca ho puguin resistir,Jo celebro un parall de tiberis eat-<br />
manals des qua tinc us de rao. lío se com m ho faig. Ara<br />
us diré una cosa: dl mateix gastett-fent un àpat fort qua us<br />
empaltreaixi per tres dies, qua menjant tres cops al dia<br />
sense atlpar-vos mai, Aix6 si, cal racordar-vos d'estal<br />
viar quelcom per a comprar la purga. Trenta cèntims d'oli<br />
de ricí no espatllen cap cAsa,<br />
(Kn jPastells es posa a escriurer faixes enfront da<br />
l'Arquor,) ^ Oi Mendoza qu© eran deliciosos els calamar<br />
cets ? (Ho diu cridant decantant-sa par veare Mendoza,)<br />
Mendoza - Bes del seu lloc - lío astic pas d'orga senyor *^quar,<br />
Bonet, - Sscolti Mendoza, de qua parlarà avui en la secció de saetas '<br />
Mendoza, atantsant^se a Bonet, - No tinc rés pensat, amb franquesa,<br />
Bonet - El diari va una mica ensopit i cal animar-lo.<br />
Pasta Us " Ridiculitzi an Vallbé i l'Sspelt que han assistit al Com<br />
bregar General amb la faixa da regidor i la medalla do la<br />
Cofradia i no sa quins altres entriqaalls. Ah, feien goig»<br />
Digui qua semblaven uns galldindis, que produïen ftlgs,<br />
que el poble n'ostà fart d'aquestes raoixigangues. Ela sas-<br />
criptors desitgen riure a les costelles dels fanàtics i
Mendoza - LI sembla "bé, senyor Bonet ï<br />
Bonet - Sa groller això •••••<br />
Pastel Is - Es negoci '<br />
^ 9 -<br />
Bonet - SI bon to, la sàtira fina, un cert esceptlclsn» alat, heu-<br />
s'aqul la norma. Ki en Vallbé ni l'Kspelt paguen el tret.<br />
Podria parlar... podria parlar ...<br />
Pastelis - iot anar parlant si ningú l'escolta, Uo ataqui el olero,<br />
5a 11 diran de misses,<br />
Bonet - Amb cert despreci) - Feu faixes, home, feu faixes ...<br />
Pastells - SempreíT^ac dit q.ue El Clamor moriria de massa ben fet.<br />
Bonet - Vos torno a dir que feu faixes '<br />
Pastells - Es que eols a copia de fer faixes se'n arriba a apendre d'ee-<br />
criure diaris. Miri el que diuen les faixes: Claudi Grimpau,<br />
mestre laic: Agusti Centelles, fracmaso i sastre de Bordils;<br />
Joan Aixut, rellotger esplritista; Laureà Yilasseca tenor de<br />
l'Harmonia fíoja; Pau Cabrafiga, net d'un voluntari de 1'Àfri<br />
ca, presideix tots els enterraments civils d'Oreevinyaj Pere<br />
Reculons, el seu pare va morir cremat per en Savalls; Felip...<br />
Bonet, interrompent-lo - Si etcètera, etcètera ...,•<br />
Pastells, brandant un manyoc de faixes - Tot això son etcèteres... Fa<br />
quaranta anys que trafiquejo amb paper rapublicà, que me les<br />
hec amb gent de l'idea i que escric els mateixos noms 1 se<br />
on ïJ» la Ilebra. Avans de El Clamor ja feia les faixes de<br />
La Raaon i d'El Faro i d'El Gorro frigio. Alió eren diaris»<br />
Xlamp m'encengui * 3i vostès s'han cregut que erab versets<br />
i dallonses literaris han de portar la Republiga Cal<br />
sucar la ploma amb petroli i dinamita.^.,. El Clamor es una<br />
bassa.. «
Bonet, amatent - Jastelle, •Pastalls *<br />
- 10 "<br />
PastelXs - Una bassa d'aigua beneita, Ko s'acalori. Jo opino paro també<br />
respecto.<br />
Bonet - IIo deixeu de foinular càrrecs ofenssiue, no obstant,<br />
PaStells ^ De massa voluntat que porto a la casa. ^ïai havia sentit a<br />
parlar de slnctaxl, ds lecxic, ni d estil fent un periòdic<br />
avançat. Aquesta redacció, des que vostè hi es, sembla una<br />
sucursal de l'Acadèmia Espanyola. I volou fer republicans<br />
escrivint a tall de Maura Y Aqui, malait siga, no n'hem de<br />
fer res de gent que tirin per savis, ens cal gent que tirin<br />
per màrtirs.<br />
Bonet - Tots hi tirem per màrtirs els que som aquí.<br />
iPastells - No em vol pas entendre ' Porta algun forat a Is pell ï Ha<br />
estat a la garjola ï Ha tastat el pa dur 1 amargant de l'ex-<br />
tranyament per mor de l'idea ï<br />
Bonet - Bm queda temps per a tot això i molt més,<br />
Pastella - Si, ira do Deu.però qui espera es desespera i el quS-gemega<br />
jà ha rebut, iüscoltl el que 11 dic: vostè eab escriure^oi?<br />
Vostè encarÍLVOl saber-ne mes; vostè es ruboritza i s esblai-<br />
ma ï Doncs no serveix per a dirigir el tinglado.<br />
Mendoza - Ens trobeu massa il-lustrats per la feina que fem ?<br />
Pas telIs - Cui enraona» Vostè amb el seu llatlnorum ens acabarà d» tirar<br />
per portes.<br />
I<br />
Mendoza - I on es el meu llatinorum ?<br />
ifastelXe - Una friolera \ Repassi la colecció: columna per altra hi tro<br />
barà tuttif^ quanti, altor^ ego, modus vivendl, í^ujt proquo ,<br />
linòleum, saltimbanquis 1 altres termes que m'han fugit del<br />
cap. Va ja Mendoza amb aquesta lletania vol defensar els drets
- 11 -<br />
de l'home t pa 1 no romanços ultraniontants nacessitea els<br />
obrers. Som hereus d'en Sorrilla o de la Santa Xügulsíclon ?<br />
Arquer - SI pitjor es qt» pot venir un In articulo mortis o un in ex<br />
tremis qu& ens engegui a la fresca,<br />
Pastells,- No ra'extranyaria. Sempre soc dit: tenim la flor i nata dels<br />
quefes polítics quíens inspira, el director mas saberut de<br />
la comarca, uns redactors quo no en corren, l'imprampta millor<br />
1 els caixistes mes entesos de la població i ens surt al pe<br />
riòdic més dolent del mon.<br />
Mendoza ,> Arquer amb alarma - Cue hi han males impresions Y<br />
Arquer - SI que no hi ha es paper ni crèdit per aquesta setmana. Ja<br />
sabeu que are mateix s'han rexinit els capitostos i alguns ac-<br />
oionistes. Jo els ha enterat de
1'altre,<br />
- 13 -<br />
Mendoza - Sntenc el tripijoc. Gràcies; certs ptçïere jo no els faig.<br />
Arquer - Ja els farà ella* Jda íl-fi es uaa xicota intel-ligent, mai<br />
ha tingut un no pels amics,<br />
Mendoza - Üi roraperé l'ànima,<br />
?aBtelis - Molt bé jove: conxorxes, mal, procediments jesuítics, mal,<br />
viure amb vilipendi, mai I<br />
Arç[uer - Cobrar, mai I<br />
Mendoza - Cul parla ) M'hi jugo el cap que vostè eeta al corrent de<br />
la m^sada.<br />
Arquer - Xa primera nòmina que es paga en tocar-ne de frescos és la<br />
meva. Badi I<br />
Mendoza - Aixi, naturalment, pot aconsellar servilismes,<br />
Bonat - Mendoza, a la feina ' Aqui hem vingut a treballar i no a ba<br />
rallar-nos, Passi el que passi cal que complim el nostre deu<br />
re fins al darrer extrem, (Bn Mendoza s'en va al seu pupitre)<br />
í^ te lis - Ara ha tocat el viu, i^'aqui a mitja hora vindran a demanar<br />
original i el més calent serà l'aigüera. Sort que amb la<br />
censura amb cinc o sis mots s'emplena una columna. Encarí^<br />
férem més goig. Oh quines coses mes terribles deuen dir i<br />
tot serà saliva dejuna, pastetes I<br />
Arquer - iProoureu per vos. Apa anei^se'n a l'impremta i acabeu de dur<br />
el sobrant de les edicions d'aquesta setmana. íéds vendrem &1<br />
drapaire. De passada podeu cobrar els rebuts. Sis que us<br />
vinguin de pas. Demà, a primera hora, els altres. Hem de fer<br />
diners costi el que costi,<br />
^Btells - ?rimer caldria omplir els talonaris. Per a manar tothom ser<br />
veix, llamp m'encengui } SI diari s'escriu sol, oi senyor Bo-
- l;à -<br />
net ï Sis rebuts s estenen ella mateixos, oi senyor Arquer t<br />
Ja, ía farem. Escarrassat Pastells, basque^a't ximple,,, du<br />
ro, duro. Do "bon mati que traeco.<br />
Arquer - Sou un repatanl, Pastells, sigui dit inter-nos,<br />
Pastells,horroritzat - Inter-nos » També vostè llatineja ? Mala negada'<br />
Bonet - Quin homej<br />
Apa mandar. [cantant) Allons enf ant a de la patrie.. - - -<br />
Arquer - Que li farem í Des que té us de raó no hi ha hagut diari, ni<br />
setmanari, ni follet, ni fulla de caràcter republicà que no<br />
hagi passat per les seves mans. Coneix els domicilis de tots<br />
els revolucionaris que saben de lletra, üe dirà on podeu<br />
trobar un duro escaducer i un home dscidit, ^b la seva es<br />
tampa i mal gènit esquiva ala creditors i espaordeix als deu<br />
tors. Res, cal comptar amb ell,<br />
Bonet - Si es plegava SI Clamor,.,., pobre home ^ ,.,,.<br />
Arquer - lío s encaparri, S uli-nenta de renegar i malaïr, üemes mai<br />
ha estat en vaga. De la mateixa manera que a voeté i a mi<br />
ena surten grans a la cara a ell li surten periòdics,<br />
S S C S lí A III<br />
Els mateixos més Cambrer i desseguida Anselm,<br />
Cambrer, Aes de la porta del fons anant a recollir el servei a Mendoza,<br />
Permis ?<br />
Bonet - Endavant.<br />
Cambrer, un cop dina la redacció i a Mendoza que roman pensatiu de caps<br />
al pupitre - Esta llest T<br />
Mendoza, grenent l^ampolla i abocant les ecorrialles a la copa i després
de "beure-se-les - SÍ. JM. nota a l'Administrador.<br />
yjt- 0<br />
- 14 -<br />
Cambrer, anant^'Se n, atürant«»Be an-front Arquer 1 allargant-11 la nota -<br />
Dotze pessatoB amb vuitanta.<br />
Arquer - Molt "be; passi el primer dilluns del mes entrant,<br />
Ctfn'brer - Koma, as que jo ja ho he pagat eü. taulell '<br />
Arquer - Aixi no cal amoïnar-me. Sou un galan jove. Gràclas.<br />
Cambrer *- SB que ,.,..<br />
Arquer - RÏÏs no passeu ànsia, Bl Primer dilluns. (Bl canhrer contra<br />
riat, resta devant Arquer mentra arriba l^Anselm)<br />
Anselm, llavant-se el barret 1 desembutxacant unes "quartilles" - Salut,<br />
(adonant"Sa del Cambrer) 01a Perat, Oi que vens be. Mira<br />
' pugem una triiita a la francesa, un rosblf, pa de casa i un pré<br />
ssec. Vi, Sants T Encare no he dinat avui.<br />
Cambrer - Perfectament. Bl primer dilluns del mas entrant serà servit,<br />
Anselm - Caratsus, home, quina gràeia^<br />
Cambrer - lío li en fà ? Doncs tampoc a mi ©1 no cobrar fins qu© el<br />
Anselm<br />
Arquer<br />
Anselm<br />
senyor (per l^^irguerj pagui. (Mutis)<br />
E S C K 11 A IV .<br />
ISls mateixos menys Cambrer<br />
Ja tiren senyor Arquer,<br />
Abusem 'una mica, cert. Caldrà ser més formals. Ara quant<br />
vingui el primer dilluns direm qua hem trasl-ladat el dia do<br />
de pagament al darrer dissabte. Mentrestant utilitzarem el<br />
telèfon. Vostè no sab quina economia representa un restau<br />
rant amb telèfon a cas© mateix ?<br />
A mi no més om serveix d'aperitiu. Tinc un cori-mori *
Bonet<br />
Anselm<br />
Bonet<br />
i^nselm<br />
Bonet<br />
Anselm<br />
Bonet<br />
Anselm<br />
Bonet<br />
Anselm<br />
Bonet<br />
Anselm,<br />
Bonet<br />
Anselm<br />
Bonet<br />
- Hi havia molt al gobern civil ?<br />
- Poc 1 dolent.<br />
- 15 -<br />
- lío ha passat rés ? Tants successos que ens convindrien ^<br />
- Beró qui voleu guB es mati, ni que voleu què es cremi o<br />
s'ensorri en una capital de segon ordre. Indigna tanta gent<br />
de be i tanta pau. Porto el d© consuetut: misèria,<br />
- Infleu-ho,<br />
- Uo veig pas la manera d'inflor una vella que ha sostret un<br />
feig de canoques. Ei ha un carrabiner que ha disfparat contra<br />
un gos creient-lo un contrabandista, peré inflar un carrabi<br />
ner hum !<br />
- No,ara menys que mai,<br />
- Cuin gobarn civil més ensopi I IJo és pas que l'Ajuntament...<br />
Un cove de sardines decomisat, un carretó sense numero, i un<br />
contús al dispensari,... Veu el contus si que podria inflar-se^<br />
- Ja, ja... no fora res d'extrany. Si és que depèn de vostè,<br />
ancar^que resulti poc humanitari, Inflil,<br />
- Ho dic perquè és un contús d'historia. El subvenciona Xa Creu<br />
Blava i el metge municipal per a donar fe de vida. Amb ell<br />
justifiquen llur utilitat,<br />
- Ho s'enredi, Anselm,<br />
- XilavorSjdono la noticia sacn T<br />
- Saca,,, seca,,. Tan com seca' ,.,<br />
- Hi posaré un titolet suggestiu. [pegant-se un cop al front]<br />
Despotisme y misèria. Va T<br />
- Vinga » [L'.uiQQlm s'endinsa al clos de la vidriera, asseient-<br />
se al costat de Mendoza)
Aíiselm - 01a, Mendoza, fumes ï<br />
Mendoza - Mes que fumar trec foc pels queixals.<br />
ÀiiseIm - Que no paga el senyor Arquer ?<br />
- 16 -<br />
Mendoza * S'han atrevit a proposar-me que ceneixl la Pi-fi a don iluguet<br />
iinselm -- I dulJtes ?<br />
a canvi que don August mantingui el periòdic,<br />
Mendoza - Naturalroent» M'ha robat el cor la Pi-fi, i'estimo, la necessi<br />
to<br />
Anselm - Som molts que ens passa el mateix, SI que m extranya que aquest<br />
negoci depengui de tu sol.<br />
Mendoza, aAb alarma - Cue vols dirY<br />
í<br />
Anselm - Que es qüestió de majories.<br />
Mendoza - Prou, o et nego la amistat,<br />
Anselm - I tu ets 1 ironieta de la casa Y Vaja dona m una cigarreta,<br />
Mendoza, allargant-li la cigarreta - Cualsevol escriu sàtires nerviós com<br />
estic 1 amb la ràbia que m'abrusa. Mira fa tres quarts qua<br />
peleio par a tractar d'imbècil a l'inspector de policia 1 no<br />
sé com posar-m'hi,<br />
Anselm - Imbècil s'escriu amb bf alta. Però si m'has de creure a mi,<br />
digali de paraula i qua se li posi el mateix ins^jector l'orto<br />
grafia.<br />
Mendoza - No hi só veor^ l'avantatge •<br />
juiselm - Home si: t'estalvies de trencarte al cap, ja te'l trencarà ell.<br />
Mendoza - Graciós » ...<br />
Sonat - Anselm.<br />
Anselm - Digui.<br />
Bonet - Ha vist en Paga i tu par casualitat V Salp si portarà original ?
Anselm<br />
Bonet<br />
Anselm<br />
Bonet<br />
Anselm<br />
Bonet<br />
Anselm<br />
Bonet<br />
Anselm<br />
Avui es retrassa,<br />
- 17 -<br />
- Suprimexl'l. senyor Bonet, ans deshonra. Sempre du les sabates<br />
encirades i el coLl i punys de la camisa nets, 1 diu santa nit<br />
tinguin,i QS fa amb violinistes i damisel-les oureis.<br />
- Amb qui vol que es faüsi un critic musical i alguna vegada re<br />
porter de salons,<br />
- Heporter de salons ? Digui de sala i arcova. Ko exagerem,<br />
- Demés treballa de franc.<br />
- Ko és Cap mèrit. Com ei no hi treballéssim tots de franci<br />
Si UB plau per forsa '<br />
- iüll ho fa amb aquella alegria,<br />
- Però té la barra de firmax-se Hamlet i de relacionar-se amb<br />
un oncle capellà»<br />
S S C S N A V,<br />
Bis mateixos jL Qbrer ^ desseRüida Paqaitu,<br />
(J^^obrer entra sense saludar a ningú* V^ vestit de mecànic<br />
i du la Korra posada sobre les celles. S'asseu al pupitre<br />
de l'/.nseDn. apllatgps quartilles, es grata el cap, suca Ift<br />
ploma, fa acoio de treure un pel de la punta: després escriu<br />
molt depressa,)<br />
Son les sis. Ja tenim aqui el cronista expontani. No fa<br />
lla ni un sol dia. Es vau que no pot sopar si no es descarre.<br />
ga el pap. Ha de segregar el seu articlet tan si plou com si<br />
neva, on eixir del treball. iSi, i escriu depressa.<br />
Va ahe iftawa» ^ Ou^ ,
Arquer - I son publicables els seus escrits ?<br />
- 18 -<br />
Anselm - C..uan jo els he ropassats si. En suprimeixo tres quartes parts<br />
i mal sjüin adona»<br />
Bonet - Ss el cap de la fracció radical que integra 1 Unió 1 no el po<br />
dem desalrar.<br />
gai^ultu - Santa nit tinguin.<br />
Anselm. - 3p ^ parleu millor si sou servit.<br />
Arquer - ?ora retireu aquestos paraules. (L^obrer ^gft d^escriíira. Ham*<br />
brega a fora iradament j clou els pungs danunt la taula. Des<br />
prés gira 1 esgutord a L·Iendoza i s^arronsa d espatlles.) - lío ee<br />
una dispesa de seminaristes, això.<br />
pa qui tu. astorat - Pantàstlc» C;.ué haig de dir ?<br />
Anselm - Salut i peles.<br />
Pa qui tu - Estupend » fíl mot ordinarieja, però... salut i peles » Jo mal<br />
desentono. Porto un feix d'original senyor Director: una ca-<br />
ceria da senglars, un concert d'arpa 1 encar^unes quantes por-<br />
qaarietes mes, Pa pel periòdic ?<br />
Bonet - Això de la caceria flaira a aristòcrata.<br />
Pa qui tu - ii'ha organitzada el barber de Calabuig però no puc negar que<br />
Bonet<br />
Anselm<br />
hi han aesitit el marqués de Roda, el baró d'Estanyol 1 el de<br />
legat d'Hisenda. Han matat un mascle de noranta-set quilos i<br />
se l'han partit com a bons germans. Em sembla que ningú pot<br />
tenir-hi res a dir.<br />
- litoleu-ho democràticament 1 suprimiu tractaments nobiliaris,<br />
C^ue rasalti bé la distribució del mascle. Comunisme pur,<br />
- Ber a més seguretat ho repassaré jó. Vinga. (Pren les guartl-<br />
llee dels dits de Paquitu i se l'enmena al seu pupitre)
S S C fí li A VI .<br />
Bis rnat8ixoE mes el Reclamant 1^^><br />
- 19 -<br />
Reclamant l^^,.tf^ (entrant precipitadament) - SI senyor director t (Kl Sr^<br />
Bonet s^aixeca del sllló)<br />
Arquer, fent l^^rnit per a dontir temps que desaparegui el Sr, Bonet) - Cu©<br />
desitja ï<br />
Reclamant 1^^. - El senyor Director.<br />
Arquer - t.ui diu ?<br />
Reclamant 1 . - (amb un "bruel] - SI senyor directoDOÍ I<br />
Arquer, en desaparèixer al Sr. Bonet* - Està da pega, fa un instant era<br />
Reclamant 1^''^, - Res de factures.<br />
aqui. Si es tractés de cobrar alguna factura o...»<br />
Arquer, molt amabla. - Ho dic perquè devegadee hi ha gent qu» no té noció<br />
de les atribucions* Si vingués per moneda no quedaríem<br />
pas malament. Un servidor.....<br />
Reclamant 1^-^, In te rr ompent-lo - ÏÏo s'escarrassi. A quina hora tornarà ï<br />
Arquar - Uo crec que tardi (Consultant el rellotge) Ara son ...<br />
diguem'SJÜ- quart de setï Altrament,si no ve a mitja nit,<br />
es que haurà anat a 1 imprempta. C^ue es urgent 1 assump<br />
te t<br />
Recla3iant iQr, - fís de B«iiols,<br />
Arquer *• Així rai, segui, segui.....<br />
Recitant 1 . - Ko hi ha algú amb nas a la cara qu^ pugui escoltar-me dos<br />
minuts ?<br />
Arquer - Tants com vulgui de nassos, però vostè m'ha demanat al di<br />
rector.
Heçlam, 1 • - Em "basta anib qualsevol de la radacblo.<br />
- «0 -<br />
Arquer - Mirarem de complaure 'l. (S^aixeca de la taula apropaat-so<br />
a l'entrada de les vidrieres 1 es dirigeix als de dintre)<br />
A veure un nas que escolti» (Mendoza, Anselm i Paguitu es<br />
giren amb extranyesa)vers Arquer.) - No va de broma, HI<br />
ha un no ae qui que demana no se que. Apa» feu el favor;<br />
sortiu un de vosaltres.<br />
Anselm. - Surt tu Paquitu. Sts el que fas mes goig.<br />
Paguitu. - Estupend, però no m'enredis.<br />
AnselBt empenyent-lo a fora. - Ves home.<br />
PaquitUt en veure el reclamant i anb espaordiment. - SI senyor Cortés J<br />
Ai de mi I<br />
Reclam. 1^^. - Vinc per uaa rectificació. (Anselm 1 Mendoza en oir de<br />
que es tracta resten escoltant) - Jda demano a les bones<br />
però l'exigiré a les males. Cul es aquest estúpit que fir*<br />
ma Hamlet ?<br />
Paquitu, amb tremolins i veu prima» Tots els que vostè vulgui menys na<br />
servidor, .i^uií.éa Kamlet ? senyor Arquer Y<br />
Arquer - ïïome»„i el secret professional * ...<br />
Reclam. 1°^. - Un set masó, un cretí, no pot ser altre cosa. JL·I trencaré<br />
al cap.<br />
Arquer - Ho veig difícil: el té a prova de bomba.<br />
et? /<br />
Reclam; 1 . - Li faré trencar encare que sigui amb dinamita.<br />
Arquer - Això Ja es més enraonat. Però miri 11 aconsello molta re<br />
flexió. Podria tenir un disgust. Aquest Eamlet es un sub<br />
jecte perillós, maneja al sabre d'uaa manera. Ui I I tira<br />
... tira... no vulgui saber el que tira ...
- 21 -<br />
Reclam, 1®^. - Quina resanya de Concert més galdosa í Se feta a la babalà,<br />
paro^ smb mala sang, tendenciosa Naturalment ^la políti<br />
ca no té entranyes, fís tractava d'una vetllada ftl_CaBlno^<br />
dels Senyors i garrotada soca. Però jó soc un obrer amics<br />
meus, un obrer com tots vostès que ha do viure del seu cre-<br />
dito 2s que sols es pot tocar bé a les lógi^ÇB* majóniques,<br />
als centres àcrates i a les cases del poble t Un rave I<br />
s'han ficat amb el meu mecaniame, amb la meva digitació<br />
amb la meva escala. Oh sabiduria I C.ui és Hamlet per a<br />
cantar aixi JI M'ha dit que ni el mètode Piatti coneixia»<br />
Arquer - Tampoc el coneix un servidor 1 passo par una persona oam<br />
-mihí kMB as un manual d'urbanitat ï<br />
Heclam. 1^^. - Ss I'A. B. C. dels viol-loncelietas.<br />
Anselm - Senyor meu, jo^ creo que és un honor el no coneixre I'A·BCCO<br />
Reclam. 1^^» - Vostè confon als abecedaris. Jo^soc músic i vinc a recla^<br />
mar la fana que m'han pres. Fassin el favor d'axaminar-.me<br />
els dits» (Posa als de la ma esquerra a frec del nas de<br />
l'Arquer i de Paquitu)- les dúricias canten, si senyor,<br />
les durioies canten I<br />
Arquer - Ho ans anradij. . .<br />
Reclam, 1^^, - Dic que canten. Aquest solc transversal (Bl senyala amb<br />
l'index de l'oltre ma) - Doipostra de quina manera correcta<br />
piso les cordes del violoncel, Enteri-se'n, (Mendosa i<br />
Anselm han acabat per eixir de les vidrieres i examinen<br />
detingudamont als dits delit reclamantE) - Toco o no toco<br />
d acord amb al método Piatti ï Pot ésser impur el meu so»<br />
Ql^Q Y iSstafo els meus deixebles t Cal repeteixa que
- 22 -<br />
torni la fama, la fama que m'han llovat els meus correli<br />
gionaris al diacri que ho sostingut ant ele meus dinars,<br />
perquè jo soc Buhscriptor 1 accionista encarg^qua no ho<br />
aerahll.<br />
Anselm, amb té de pietat i reconvencio, - Paquitu I<br />
Àrqger, simulant nerviosltat^ Cuina "badada,perdoni.<br />
Anselm - ^o voldria ofendre'l peroren veritat ^vosté resulta enganya<br />
dor, tots els seus aires son d'una persona que va a missa.<br />
Reclam; 1^^. - I on haug d'anar a gu.anyar-me el pà» De misses,, funerals<br />
i novenes vivim els músics. 31B que estan convençuts que<br />
no tenen ànima un cop enterrats si que..*,, no ï^engreixe-<br />
ran pas. Pot anar-los-hi al darrera amb un flivviol sonant..<br />
Arquer, tornaat a simular Indignació 1 rebotint un talonari per la taula,<br />
- Aquest Eamlet és un imbècil, traslladarem la qaeixa de vos<br />
tè,al director. Ss rectificarà. ílo faltava altre cosa.<br />
(Agafant una llibreta) Za gràcia do vostè ?<br />
Heclüm. l^^m allargant^'li una tarjeta. - ïïo cerqui en va. Poso tot el<br />
referent a Bl Clamor en nom del meu sogre. Es una precau<br />
ció. Acabo de dir el motiu.<br />
Arquer - Ara oblidi. Es costura de la casa desacreditar exclussi-<br />
vament els nostres correligionaris. í^ul et vol bé et fa<br />
rà plorar. Hem tingut molt de gust en coneixre'l. A re<br />
veure. Confli en la rectificació d'en Piatti, (i;!'acom<br />
panya fins al pas de la porta mentre tots els altres li<br />
fan grans reverències)<br />
E S C E K A VII,.<br />
Anselm. Arquer. Mendoza, Paquitu.<br />
^bror i Bonet nuo retorna-
Bonet - Bns lluïm'Paquitu. Gràcies Arquer I M'heu estalviat una<br />
vergonya.. ^.<br />
- ss -<br />
Arquer - Anem a tornar jornals. Vostè me'n na a&talviades tantes I Al<br />
fi aquest senyor ha resultat un xai.<br />
Pag ui tu - A desgrat de la pell morta tinc rao.<br />
Bonet - Pareu ment en no tenir-ne més. Cada cop que tenim rao ofenem<br />
algun puntal del periòdic.<br />
Arquer, aixecant-se del seient i posont-se a passejar. Jo us donaré una<br />
llista d'intangibles. I per Cristi^,f>nBsaboneu, enssaboneu i<br />
enesavoneu.<br />
Pa qui tu - Ahir a les notes de societat hi hatfia un bateig i una primera<br />
comunió ben orientades, ei I<br />
Arquer - 3i home,per a complaure un mig correligionari vàrem produir<br />
una dotzena de baixes. Alguns van escriure que ja no podien<br />
deixar el nostre Clamor damunt la taula per temença que la<br />
mainada el Hagis,<br />
Pagui tu - Poimidable I<br />
Arquer - Es que cal anar amb molt de tino en no desvetllar engresca<br />
ments Insans, i'altre dia una àevodeta meva va preguntar-me<br />
que cosa era una monja, iia pregunta era escabrosa. Vaig te<br />
nir que empatollar-me no eé quaïjer a no obrir-ü els ulls.<br />
Bonet - I vostè,Anselm, quants dies fa que no ha esmentat a Don Baldl-<br />
ri T<br />
Anselm - Alguns, però qu« volen dir-ne d'un conco alarb que es passa<br />
al dia empeltant prass&guers i los nits fent solitaris al Cen<br />
tre Republicà? Per més paga no ha arreplegat la grip ni se<br />
li ha mort ni un sol parent en tot aquest hivern. Jo em refio,<br />
no obstant, d'una tia avia que no pot durar, jf-^vors farem les
Bonet<br />
Anselm<br />
Arquer<br />
Anselm<br />
Arquer<br />
unselm<br />
paus parlant-ne en tros edicions seguides, en enllitar-se,<br />
on aclucar l'ull i en entorra-la. <<br />
- 24 -<br />
- Cureu solaretot de don August: té el registra de la vanitat molt<br />
sensible i sab correspondre. Ja ho sabeu,<br />
" Xi vaig dedicar un bombo amb motiu d'haver estrenat una tar<br />
tana,<br />
- Paro el caixista va esgarrar-li el segon cognom, li posa lila-<br />
gosta en compte de Gallostra, M'hi ^ugo el coll quo el tenim<br />
ofós. En tot hi veu raalioia.<br />
- Ssperarem q.u9 volqül per a dasagravlar-lo,<br />
- I si no volea mai ?<br />
- Un dia o altre es doífarà de la tartana i comprarà un automoiui<br />
llavors tret sogur.<br />
BQtjQt, amt unció i sospirant, - Beu us escolti I<br />
Arquer, bo i passejant-se 1 ovirant al Eeolamant 8^^, que entra pal fons,<br />
Ola, aquest va per rai. [Fuig endlntsant-se en una porta late-<br />
ral)<br />
Bonet, a Ansalm que t'aocio d'anarsen amb Paquitu i Mendoza al clos de<br />
de les vidrieres, - Ho em deixi Anselm. Ajudim a dnsampe-<br />
llegar-me d'aquest subjecte. Jo no serveixo per a cartes co<br />
ses, (Anselm resta i els altres dos es fiquen a la redacció)<br />
E S C K ]à A VIII<br />
Anselm, Bonet, Mendoza, Paquitu i Reclamant 2°*^.<br />
fíectam. 2^^, - El senyor Administrador Y<br />
Bonet » Ho l'heu trobat per l'escala ?
RQclsm, S*^^^ - SI l'haguQs trobat no el domanaria,<br />
Bonet « Potser no el coneixeu.<br />
Reclam, g^^. - Com si l'hagués posat al mon. Be massa.<br />
- 25 -<br />
Anselm. - Doncs ara mateix ha sortit a depositar al Banc ouinze mil<br />
pessetes.<br />
Reclam. 2°^. - Quinze mil pessetes í Jj^ugl, home i ca J<br />
Bonet - Ko crec que us sobrin motius per a dabtar de la nostra<br />
paraula»<br />
Reclam. 2^^. - lío dubto pas de la paraula de vostès; dubto d^ les pes«e-<br />
tes*<br />
Bonet - Blgueu-li hatxa.<br />
Reclamant E^^r Dispensi i quinze mil paraules les tenen i quinze mil pesse<br />
tes, no. Al Banc í Suc de llengua | Si tinguessin diners<br />
al Banc no els haria vingut a cercar aqui. Jfero Jo cobro<br />
avui 0 no li arrendo la ganàflncia ni a vostè ni a ell»<br />
AneeIm» - Podeu dir les coses sense escandalitzar.<br />
Reclam» 2^^. - A mossegades, si senyor, a mossegades m'hi faré,<br />
Anselm - Apa doncs, mossegueu quan sigui hora, però aqui no es cri<br />
da.<br />
on '<br />
Reclam. & . - El que aqui no es paga,<br />
Anselm •• Destorbeu als que escriuen amb els vostres crits» (Ii'o"<br />
brer deapaciontat aprova les paraules d'Anselm amb moviments<br />
expressius)<br />
Reclam. 8*^*^. - A mi em destorba molt mes la vostra barra,<br />
Anselm - fíxclameu-se amb un to més moderat.<br />
Reclam. 2 - Moderat,diu ? s'en perdés la mena * I sou vosaltres que<br />
^®^ El Clamor que preteniu que Jo no m exclami ?
- 26 -<br />
Aflselm - SB que d aquesta manera engreixem als nostres enemics.<br />
Mentre ells s'uneixen com un sol home, nosaltres els re<br />
publicans ens esbatussem per una misèria, Valenrexemple I<br />
Quina vergonya I<br />
Reclam. S^^. - I com ho sab vostè que ^o soc republicà ï<br />
Anselm - No podeu ser altre cosa. Aquí sols protegim republicans;<br />
Ifi casa no dona a guanyar un cèntim a ningú qu© no en si<br />
gui,<br />
Beclam. 2^^, - Protecció .,, guanys !.,, Vostè brome^. Jove, f.uina sort<br />
tenen els carlins i onsotanats, si es i^Sa^ tííJ. U*^ o^-i^ *<br />
iinselm - On e'os vist per unes quantes pessetes sacrificar les con<br />
viccions. Per això anem tan bé.<br />
Heclam. S^'^. - Reclamo el que es meu.<br />
Anselm « Entre germans de democràcia no hi ha teu ni meu. Tot es<br />
del partit.<br />
Keclam. 2^^. - I la fanilia ï<br />
Anselm - Es el destorb del revolucionari la família, ^nsant en la<br />
família s'eternitza l'esclavatge i per a no sacrificar una<br />
generació s'en sacrifiquen cent.<br />
Reclamant Z^'^-· Com se coneix que vostè no es casat ni té mainada,<br />
Anselm - Ho es cap mèrit això manteni**tlos amb els diners de la Re-<br />
publica.<br />
Reclam. SQ^. - Sàcar^cni acusarà d explotador !<br />
Anselm - De tebi us acuso. On es 1 anor a la causa cobrant els ser-<br />
vels que se 11 fon T SI home, si, visca la germanor univer<br />
sal, visca 1 acràcla, visca tot, però paguem oi que em deus»<br />
Reclam-. Z^^, - Primer és viure.<br />
Anselm - Primer son els principis.
- 27 "<br />
Reclam^ 2°^> - Ja s*expllca vostè, però no em convencerà, iMorta la cuca<br />
Anselm<br />
Reclam.<br />
Bonet<br />
Reclam.<br />
Anselm<br />
2*^^<br />
Z^^.<br />
Reclam. fiO^.<br />
Bonet<br />
Arquer<br />
Anselm<br />
Arquer<br />
mort el verí. Si jo vaig a 1 altre barri 1 idea part<br />
un creient i la republicà un vot.<br />
- Alxo de perdre ua vQt la república, ós discutible. Els di-<br />
- Doncs no s*en refiïn. Digui al senyor Arquer que he estat<br />
aqui i que,.,,^ enllesteixi.<br />
- El senyor ^^rquer tindrà un veritable sentiment,-...<br />
- Prou, prou; no cal que m'ho digui. Mai l'alegren les meves<br />
visites.<br />
- lío enteneu al senyor, ell vol dir que sentirà que hagueu<br />
vingut endevades. Deixeu el compto 1 no us molesteu en<br />
tornar.<br />
- Justa, ara hi corro 1 SI que cal fer entendre al senyor<br />
Arquer es que els homens es troben i les muntanyes no. I<br />
fins un altre, (Surt t^nb aires amenaçadors)<br />
E S C E K A IX.<br />
Sis mateixos mes Arquer _i menys Reclanant 2 on .<br />
Es del morro fort.<br />
ïotal vinticinc pessetes de comissió. Feia de corredor d'es<br />
queles mortuòries.<br />
Mal negoci per un diari laic<br />
s'introduïa a les cases on acabava d'ocórrer una desgràcia,<br />
donava el pésara en nom d'SI Clamor i plantejava el negoci.<br />
Però un dia una vídua va pondre'l per un parent, se 11 tirà<br />
al ooll, va petonejar-lo, eixopant-lo de llàgrimes i bavales.
Anselm<br />
Arquer<br />
Anselm<br />
Arquer<br />
Bonet<br />
Anselm<br />
- 28 -<br />
Després s'entussodi an q.ur vestia el difunt que havia mort do<br />
malaltia sospitosa. Va esoarmontar-se 1 plegà el ram« Darra*<br />
raraent as llogava per a discutir amb les comares i ois capellans<br />
allí on algun dels nostres estava on perill de mort i de recon<br />
ciliar-se amb l'Ssglesia.<br />
• Una feina mal pagada segurament.<br />
- Cobrava per hores com les dones que esterrejen els rajols, paro<br />
oi subvencionava el Grup lliurepensador; per cada ànima llensa-<br />
da a l'infern, sis rals. lío va poder comprar-se mai unes espar<br />
denyes,<br />
- I qoa fa arí(_?<br />
- Ara era persegueix a mi.<br />
- De tota manera això no es viure Arquer, Aqueixa situació in<br />
certa em desencoratja i em destorba.<br />
- Ss que si que dostorba l'estar en cajjella. Al menys ans don-<br />
guessin tots els gustos com als sentenciats. Jo ar^V-àsnianaria<br />
una racció d3 llagostins, cafè, copa i puro.<br />
Dona - Ave Maria purísslma I<br />
ESCENA X .<br />
Els mate íxos ^ una dona, i<br />
3)esldori<br />
Arquer _a ijiseIm - Mira, aqui tens una germana de la i'au i Caritat, Ja<br />
ensuma carn morta,<br />
Desideri. mentre la dona s'matança i des del fons, - La pau de Dau, (Toti<br />
raprim&ixen una esgarrifansa.)<br />
^°J^s^ -* 1^0 val a bromejtij. ^jj^^ certes coses.
Dona - Una servidora no brome-Ja.<br />
Desiderl - Un servidor tampoc. Dealto Buscriurem.<br />
Dona. " Tingai espera senyoret; Jo soc primer, i porto pressa.<br />
Desidsri - íassi, fassi però consti que hem entrat alhora.<br />
- 29 -<br />
Dona - Perquè^ he volgut, jó li duia un replà d'aventatge» Paro aqui<br />
i a tot arreu les dones son preferides, el que és ciue com<br />
que una no senyoreja... fa do bon estalviar l'educació»<br />
Deslderl - En tinc per vendre.<br />
Arquer _ Ahem.no val la pena de discutir.<br />
Anselm als de la redacció. - líois, nois, una cosa mai vista, hi ha em<br />
pentes a la taula del senyor ^rqaer. B'an cua. (Mendoza _i<br />
^a qui tu surten tamatents ^ encuriosits.)<br />
De sideri, a Dona. - Apa doncs enllestim.<br />
Dona - fís aqui que dallonse daixonses... vaja que pinten esqueles<br />
pels difunts t<br />
Arc^uer - Si prenda, les inserim.<br />
Dona ^ Que diu que Y<br />
Arquer - Xes posem en lletres,de motllo.<br />
Dona - Ja serà això Ja...<br />
Anselm, interrompent amable jL_ obsequios ofrenant cadires. - Segui, se<br />
gui si es servida, [A Desideri) ffuma Jove ? Mendoza, tabac<br />
per al senyor. (Mendoza allarga la petaca a Desideri) (Tots<br />
es mostren obsequiosos _i^ galants fent grans reverències als<br />
recent vinguts)<br />
Arquer a. Dona - Deia una esquela oi T<br />
Uona - Si fassime'n una pel meu marit.<br />
Arquer - Ha d'ésser sense creu; una esquela làica,;f<br />
^na - Entesos; de les que a ell li agraden.
Àrqger - De quina mida ?<br />
- sa -<br />
Dona - ^MQ li vagi "bé; Es un home el fa o no ía com oi senyor. (Senya*<br />
la & Bonet)<br />
Arquer desorientat. __ Bntenem-noa: Üa d'anar be a qui la paga. Segons la<br />
mida el preu,<br />
Done - Vostè mateix: una cosa modesteta qua no faesl riure massa» 3i<br />
ell no la paga la pagaré jó.<br />
Arque-r - Miri ^ buf ona fni vostè fa cara de vidua ni de desitjar una esque<br />
la.<br />
Bona - Si la desitjo diu ? 'No ho sab pas vostè, Maria Santíssima I<br />
Avui fos i demà festa, Ss un borratxo, un perdulari, un gandul.<br />
A casa anem estrets, però si haig de dejunar tota la setmana..»<br />
Alabat sigui Beu) tui no risca no pisca. Passi l'esquela com<br />
més aviat millor.<br />
Arquer - Tornem-hi, l'esquela de qui ?<br />
Dona - D ell I ^ue ve da 1 hort ? Del meu marit, que om corsecarà<br />
a enrabiades.<br />
Arquer - Xa corsecarà a enrabiades, 1 és difunt T<br />
Dona - Ca ha de ser difunt, D'aixo em queixo, Deu me perdó Senyor I<br />
ro ellít té tanta fe en el que vostès diuen, qua si SI Clamor<br />
el dona per mort, es morirà per no desmentir-ho. Em posa el<br />
cap ple de Clamor I Clan or de dies. Clamor de nits, Cj^amor a<br />
totee hores. Es l'evangeli. Doncs, apa, matint-lo, pagant<br />
el que sigui, lío els farà quedar malament, no hi ha pas perill.<br />
•^r_q^Q;r - Hosaltres no podem matar en conciencia un home tan entussiasta<br />
del nostre diari.<br />
Anselm - Sscassojen tant, mestressa els devots d'si Clamor I D'aquests,<br />
vatua el mon hem de refiar-nost
" al -<br />
Dona - Ja els afarta forsa, ja" » SU llegeix a la taverna ,Qntr» xa<br />
rrup i xarrup de barre^ja. Vet-aqul l'angresc ameat. I bé, puc<br />
roflar-me de l'esquela ? Miri tjue farien una obra de caritat»<br />
Arquer - Impossible ^<br />
iÜQQa - Tinguin compassió d'una pobre dona 1 per una vegada no mirin<br />
prim, prescindeixin de que sigui viu el difunt. Dau als hi<br />
pagarà í<br />
Arquar - Paro saben el que demaneu T Àdhuc Incorririem on responsabi<br />
litat.<br />
Dona - Ko si s'han de perdre's per una servidora, no os perdin. Això<br />
si qae no. Tindrà paciència.<br />
Arquer - Un altre dia serà.<br />
Dona, amatenta i^ esperançada. - í^uin dia t<br />
Arquer - ^uan enviudl de veres, ia servirem aob molt de gust.<br />
V ^<br />
Dona - Gràcies: el gust serà meu. i^ro llavors pinti-se-la al clatell<br />
l'eaquela. Apa,no s'hi cansi i perdoni. jSurt pel fons)<br />
Arquer - Un negoci esguerrat2<br />
i*aquitu - Colosal, fantàstic I<br />
De sideri - fuina Ignorància J Altrament,jo venia a subscriure'm,<br />
Arqaer - Va de broma o qae T<br />
De8ideri - I quin motiu l'indueix a pensar que bromejo ? M'ofen í (s'fti-<br />
xe ca)<br />
Anselm, amatent - Mendoza, tabac par al senyor. Dissimuli, segui, segui,<br />
{li agafa pels muscles i el fa seure a la forsa mentre M^^ndoza<br />
finament li ofereix una^lgarreta) - Vol pendre alguna cosa ?<br />
Aquí sota mateix tenim un bar, Cue oi molesta el corrent d'ai<br />
re Y<br />
Arquer - Perdoni, SI motiu de la meva extranyesu té uwt justificació
Anselm - iàom totí> pesalmlstas ea aquesta casa.<br />
Ifeslderi - SI Clamor es un diari ben fat. íes canta clares, però sap dis<br />
tingir.<br />
Arquer - Ens afalaben molt los seves paraules. Aquí també l'admirem<br />
a vostè com se mereix I<br />
i)6sideri, aab extranyesa. - Sm coneixen I<br />
Anselm - De nom, qui no el coneix a vostè de nom í<br />
Pesideri - fero si no m'he anomenat I<br />
Anselm - Si no es desdiu de subscriure's ja s'anomenarà. Aquesta acció,<br />
per si sola l'honra moltissim.<br />
ifeslderi - Subscrigulm per un any. Sil pagaré a l'avenç per a no parlar-ne<br />
més.<br />
Arquer - Oh, no corre pressa.<br />
Anselm - Cuin bell exemple d'amor a l'idea I Si tota la joventut del<br />
mon fos com vostè, el triomf de la república.^.,,<br />
Desiderl 4;i|lnterrompent-lo^ Sento dir-li que milito en el partit monàr<br />
quic conservador, (Moviment de sorpresa)<br />
Arquer - Llavors es possible que s hagi errat de porta.<br />
Desideri - lío senyor. A l'adversari lleial se li dau gratitut.<br />
Arquer - Te tota la raó. Xta gràcia de vostè ?<br />
Desideri - Desideri Pujol.<br />
Anselm - Parent del regidor Y<br />
Desideri - El seu fill.<br />
Anselm - Li seré franc no comprenc quina finalitat persegueix en proto-<br />
S^^ SI Clan or. Nosaltres hem tractat sempre molt despectiva<br />
ment als regidors monàrquics.<br />
Desideri - Els han tractat de lladres amb bones paraules. JPeró ho repetei.<br />
xo, Sttben distingir. Han fet justícia al meu papà»
Arqgor - lío m'extr any ària I<br />
- ài -<br />
Desi deri - Estiguin segurs. Vostès daien: Salvo contadas y honroS6S<br />
9xcepcianes> Cert Y<br />
AnBeljn - Ks la foimula.<br />
Desidori - Ho es pot aludlr mésCiflCrEment 1 mos delicadament l'actuacio<br />
Impecable del mauVparo,<br />
Arquer - (Disposant-se a, omplenar el rebut) - Per dos anys,<br />
Desideri - Per tota la vida.<br />
Arquer - Potser om farem massa I<br />
Deelderl - No mmet desdic; 1 honradesa li te de naixença.<br />
Arqu&r - Sm referia *(fa subsc:ifeci6.<br />
Pesidorl,- Bstfí bé. Havia dit un,pe-ro ^"tantseval) posin hi doBÍ Cobri.<br />
» /<br />
(Li allfc^rga un bitllet)<br />
Arquer « lío tinc canvi. Vol que li fassi el total en anuncis ?<br />
De si de ri - Ben pensat.<br />
Arquer • Un de mitja plana, inserció diària, li tmirà bé Y<br />
Dasidarl - Posi-la alterna l'inserció* Mes val qu^ hi hagi un dia qua<br />
* / ' *<br />
el llegidor no el trobi 1 anunci. L espera amb mes fiances t<br />
l'endemà :^el llegeix anb un altre dalit .tanmateix. Apunti:<br />
AparatOB ortopedicoe ^ orn^imentos de If^lesia. Casa fundada<br />
9ti 178Ú. Proveedor de su Xlustrisima.<br />
Arqüar. ^ Ah diable i por quant tompe.^<br />
De el de ri - Pel que allargui el canvi.<br />
Arquer - Serà poc.<br />
Do3id·:^rl - Repetirem. Molt de gust on coneixre'ls.<br />
Arquer - Msal. Passi-ho bé.<br />
Anselm ^ Salut 1 llarga vida.<br />
Mendoza ^ Servidor.
Bogat - A reveure,<br />
Paqaltu - Ha pres poBseselo de casa seva I<br />
Anselm - Bona eort ï (Tots juats l'acompanyen fins a la porta feat-ll<br />
reverènolee 1 manlfostaclons d^aprecl exagerades, pastells 1<br />
el senyor Cavaller entren avanç d'eixir Pesiderí i tam.Tae s ^unei<br />
xen a la manifestació, el senyor Cavaller .poró iComedldament, am^<br />
inclinacions de cap solemnes. Un cop tots a la porta fan adau .<br />
amb les mans 1 anb els mocadors, com si despedíssin algun que<br />
empren un llarg; viatge.)<br />
ïï S C K ü A ZI .<br />
Anselm. Bonet, Uendoza, Paguitu. Arquer, Obrer<br />
Pasto116 i Cavallar<br />
Cavaller, desoobrlnt-se en entrar. S^raternitat companys I<br />
ïote - Fraternitat I<br />
Paquitu.a ünselm bo i ficant-se a la reducció amb Mendoza, - Q^ul es aouast<br />
vell Anselm ?<br />
Anselm - Si nostre director de palla. Un tipu molt original.<br />
Paguitu - Estupend.<br />
Cavaller - Ja em permetoraa seure, Ii'ysperit es jove, ferm, enlairat però<br />
la carcassa claudica,,, sobretot les ctnies, (Seu en una cadira<br />
que I»ren)<br />
Pastells, deixant uns quants diaris i lletres damunt la taula de Bonet, -<br />
La correspondència,<br />
Bonet. sense seure a la seva taula ni fer cas de la correspondència. - No<br />
s hi pot estar dues veg^adee en aqueix mon, senyor Ca.valler,<br />
Cavaller - Molts no hi hm sigut mai ,que es pitjor.
Bonet, as89lent"86.a la aava tagla 1 senyalant la correapondènüia,) - Amb<br />
el seu parmis« (Sn aquell Instant 1 obrer desprès de repassar<br />
les QuartilleB que acaba d ^escriure 1 doblegçar^les .es dirlji^aíx<br />
al senyor Bonot le hi allarga amb un gest tlmít i 8 en va co<br />
rre nts«<br />
E S C E K A XII .<br />
Els mateixos menys Obrer<br />
Cavaller - ^ue 11 passa a aquest xicot t<br />
Bonet, rlant, - Ha.^.ha..,' té por que les repassi i que 11 digui que no<br />
serveixen.<br />
Cavaller ~ I serveixen Y<br />
Arquer - Ja ho crec, serveixen per a cobrar una dotzena de subscripcions.<br />
Tal com el veu es admirat pels seus companys de fabrica que pa-<br />
gjten bitllo bitllo*. üe que parla aval t<br />
Bonet, llegint les quartilles d*un cop d'ull, - Del sans ^íunent de les es<br />
glésies . Sotíte lu necessitat dels ofertoris aseèptics. Entre<br />
peto i peto dels feligresos deurien desinfectar-ee les esteles<br />
com fan els barbers amb los nevalles. Proposa també que las<br />
piques beneiteros siguin plenes d'aigua oxlgonada.<br />
Cavaller - Ko esta mal aixó. Jo trobo que no esta mal,<br />
Pastells, enfurismat, - Malviatge la sanft de Judes í Vostè bada J Pro<br />
curar per la salut dels fanàtics es tirar-nos tarra als ulls.<br />
Com mes bons estiguin mes feina ens donaran, I ho publicarà<br />
això senyor Bonet ï<br />
Bonet - Ko hi ha altre remei. Eo publicaré en la secció lliure, com<br />
sempre, fent constar que la redacció no es fa solidària de les<br />
idees del articulista, (Mirant la corrospondència) - jjo hi ha-
via rée mas al "buçó ?<br />
- ép -<br />
Pastalls - Üncar^hl ha hagut massa, M'hi Jugo el coll quQ tot això son<br />
baixes, (Senyala uns tiuants sobres que Bonet allarga a io'auer)<br />
ArqLiar, ayreconant-les,) líi ho vall saber.<br />
Bonet - Aüselm í (ivnsalin acut i Bonot 11 allargya un dl tari) - Apa QlB<br />
telegrames d'ultima hora, (Amb ironia.) - üel nostre correspon<br />
sal particular i fil directe.<br />
Anselm, després de fullejar el periòdic. - Ve molt enèrgic avui Wl Ba-<br />
luajrte. Valdria la pena de donar-lo sencer a les caixes,<br />
Bonet - Vostè mateix. Aixi^ ai morim no moriram cansats. Racordií-í<br />
al menys de suprimir la capsalera i els anuncis»<br />
i^nselm - iSntesoB. (Va al seu pupltra^ i comença a enganxar retalla d'ai<br />
Baluarte.<br />
Bonet - 01a carta del nostre futur diputat. Don Gonzalez del Manantial.<br />
Pas tol Is - Ja era hora.<br />
Bonet, obrint una lletra i passant-hi els ulls) - Es molt optimista i fala<br />
guera. Sns dona consells per a la bona marxa d'Sl Clamor. HI<br />
troba esguifit i pobra,.. Hauria de tenir dotze planes de text<br />
amb firmes acreditades, amb telegrfimas propis, amb folletó inè<br />
dit dels millors novel-llstes espanyols i axtrangars, amb corres<br />
pondències de las quatre parts del mon, amb una secció de modes»<br />
una d'esports i una altre de finances<br />
Pastel Is - Aquesta, la nata pels nostres doscaralsíite.<br />
Bonet - Deuríem instal-lar-nos en un local cèntric, tenir pissarra, grum,<br />
camioneta, sirena, anunci lluminós, saló d'exposicions i festes,<br />
brigades sanitàries amb material modern per a córrer on auxili<br />
dels pobles damnificats, caldria .dames instituir un premi anyal<br />
a la virtut i un altre a l'energia fisica i ofrenar ccppr an «©n
- àl ~<br />
cursos atlètics...,. Alxó seria una propagranda eficaç 1 ben entesa.<br />
Desitjaria veure el nostre diari: elevado.resplandeclente y<br />
suntaoso cual nlnf?uno. digno de las i de as que d^fiende ^ de<br />
los hombres gae lo escrlben _i süstent^^<<br />
Past ell 8 - lío adjunta pae un xec d'un milió de pessetes 1<br />
Bonet - Eina abraça a tota,<br />
Pastells - Amb abraçades no anirem pas alhora.<br />
Cavaller - Ki anb abraçades ni sense. Aquí hi ha un vici d'origon; la<br />
degeneració fisiològica i moral que ens anula,<br />
Bonet - Espereu-se: manca llegir un posdata. (llegint) - Bnviadme<br />
el kilométrico; ansio vivamente ir a Madrid para geationar<br />
aauntos distrlto,<br />
Pastells - Ja hi ha anat tres vegades a les costelles del Comitè local<br />
i el més calent es l'aigüera.<br />
Bonet - I d'on hi va ¥<br />
Arquer - Bo 1'altre part del mon; de Chiclana.<br />
Bonet - lío varen trobar un diputat més a la vora t -<br />
pastells - ia baubolla i el cacoo varen enartar-nos. Som uns llonses,<br />
Bonet - Caldria trametre aquesta carta a D. August,<br />
Pastells - lli farà l'efecte d'una romaguera seca esquena avall.<br />
Cavaller - No crec que agreugi la situació més del que jï ho es per si<br />
mateixa. Jo vinc de l'aesamblea. Regna el deeencoratgement.<br />
Jo m'he cregut involucrat en el fracàs del periòdic, SI meu<br />
deure era dimitir, i he dimitit. Kaig d'ésser franc, les dau<br />
pessetes que cobrava cada mes per afíaspondre Judicialment<br />
del que diguéj* el diari, em cremaven les mans. Com que al dia-<br />
ri no deia reSjera evident que el meu càrrec de-to suprimir-sa<br />
Jo no vull que ningú pugui tirar-me en cara que les mamo dolces
- ÓS -<br />
HQ esperat mig any qua'm fiquossin a la praeo o al menys que<br />
ra'oflcsrtessln. Is. vida despacientant-se i sonea alagriaa, pasa,<br />
no és suportable. Jo he enyorat les .glorias paseades» SI meu<br />
amor propi de perseguit ja'no existeix. Pardera fins l'habitut<br />
d© tracte amb jutges i escarcellars. Oh, antany fèiem canpanyes<br />
enèrgiques, escrlviem articles virulentsl....<br />
Bonet - Vosta tanbé els escrivia ? ^^ ^<br />
Cavaller - Ho. als escrivia un qualsevol, jo « A feia responsable, que as<br />
mas que escriure Is.<br />
Bonet - Segons i com ea mira<br />
C&TOller - Una frase contra al reglmenlï o contra la religió, aviat as dita^<br />
però uns anys de cal-la triguen a passar.<br />
Bonet - Cadascú del seu ofici.<br />
cavaller - Creu vofíté que firmar una editorial amb una X. té mas mèrit qua<br />
fiïmar una sentència amb totas lesILettras d-gl cognom ¥ iProvi<br />
d© fer això darrer i m sabrà dir.<br />
Bonet - Hi hsn mèrits i marits, desenganyau-sa.<br />
Cavaller - Mantenir els fills dovaer^i'^eB costa tant com posar-los al mon^<br />
jí"he mantingut les idees del demés amb una enteresa patarnal.<br />
íienyor jutge, deia, rati-f-i-oo en absolut l'article denunciat;.<br />
no esborro ni una lletra ni un accent. ïïo admeto cap juridiccio<br />
dintre el clos sagrat de l'intal-ligencia, I els jutges s'ad<br />
miraven de la fermesa de lee meves conviccions, SI partit nue-<br />
dava be més que pel que havia dit el periodista, pel tason que<br />
ho sostenia jo. Em tractaven amb deferència, com un apòstol.<br />
Un tal Gómez B entossudí en que llegis la mava declaració avanç<br />
da firmar-la. "*^engo una confianaa absoluta on la laaltad de<br />
usia^ vaig respondre-11: Ko importa loa ustad, va insaistir.
-49-<br />
lílavors jo que si, agufo al plec 1 repasso calmosíünent, paraula<br />
par paraula. SI jatge s'inpacienta i Interromp la meva lectura<br />
preguntant-me: (.ué, esta conforme; hay algo gue objetar ? M el<br />
miro 1 dic; SI seftor falta un punto y coma> Vaig donar-li una<br />
lliçó de gramàtica. Se ^HBB$ com's infondoix respecte a 1 ene<br />
mic.<br />
Pas tel Is - Molt rebé, tóquila. (li dona una encaixada) Llamp m'esquerdi<br />
m'ha agradat.<br />
Cavaller - I que fan ar^t S^ue escriviu que mereixi 1 atenció del fiscal t<br />
Ens hem tornat metafòrica, enxes, parlem amb careta, manjam<br />
tranquilament en la nostra taulgicom l'envilit burgès i entro-<br />
tant lae presons i la guardià civil no mes serveixen pels lla<br />
dres i criminals i aviat fera vergonya anar enmanillat pels<br />
carrers i dur el vestit de presidari, aviat seran unes institu<br />
cions que acreditaran la monarquia i tota la púrria dels que<br />
volen ordr», pàtria i ral-ligio. Jo on protesto, jó no vull<br />
morir exacrablement en el meu llit sentint plors i flaires d'an-<br />
tlespasmodics, jo deixo la ploma que heu esmosat vosaltres per<br />
a trobar la màrfaga del sacrifici en un castell^o el llit de<br />
cardots enVfosar expiatori. He dit I (sensació)<br />
Bonet. apart) - JPobre home J (Tots resten callats sense esma de brome<br />
jar. Anselm, Mendoza i Paguitu es fíguan a la redacció d'on<br />
havien eixit en oir la perorata del senyor Cavaller. Bl senyor<br />
Cavaller treu la pipa, l'omplena 1 l'encen i es paseja satis<br />
fet, com uri home que s'ha deslliurat de la seva bilis. 3e sent<br />
la veu de Pl-f1 que canta un Pox-trot.<br />
B S C E lí A XIII .<br />
Els mateixos i Pi-fl •<br />
i
-4a-<br />
gj-flt ontrant 1 Interrompent el Pox-trot, Qibojerrada - 01a senyor Arouer,<br />
(ga ana reverènclfe al j^r. Bonet 1 al Sr, Cavaller) - Sstic mas<br />
contenta I (Rs fica a la redacció bo 1 tornant a cantar)- Salut<br />
a tota .noi8 macos I (Peg^a una estlradeta ala dabells d'ijiselm)<br />
g&Qultu. aírant-se-la amb passió grinyolant com un gos encolat* - Hu.*, hu»*<br />
hu,,.<br />
Fl-fi - I arft^.que té aquest Jove í<br />
Anselm - iSs el crític musical i posa en solfa la seva admiració per tu»<br />
Mendoza, que s^havia posat a escriure, - Dessegulda enllesteixo,Fi-fi<br />
Fi -fi - Cue enllesteixes? I a mi que que enllesteixis! (A Anselm^)<br />
PresentflQli aquest Jove. (ÇQ^L^^fï'iií?-) í'orta una bonica corbata 1<br />
l'agulla sembla d'or.<br />
Anselm , prosentant-^lo - En Paquitu. ^?5;^sentjant_ Fl-£i) LG. nostra dtma<br />
roja, la nostra dea inspiratriu.<br />
I'l-fi. « Va&tí?.«n al diable J Jo no soc dama roja.<br />
Anselm - Pero aquest si que ee en PaquitUyf'^^ ^v^t-A-*o fo>w-c< t^<br />
Paguitu - Sstupendl I vostè tanbé estupenda,<br />
ij'i-fl -(Prenent la ma que 11 allarga Paquituj - Senyor Paquitu, gràcies.<br />
VoBte sembla un fill de caaa bona i m'extranya de trobar-lo entre<br />
aquests descamisats.<br />
Mendoza - Vols callar un moment Fi-fi. Em destarotes; estic espès avulj<br />
gi-fi - euinaHMtfHH Cy t*^^^- -<br />
Mendoza<br />
Pi"fi - Treballa, treballa; Ja esta tot apariat.<br />
Mendoza - I com ?<br />
yj-fi - Sxplendidament Ja jttMi 4rtV faré dos quartos una altra estona; ara Jo<br />
també tinc feina. (Ss^posaa Inspaccionar 1 ^habitació ijireu una<br />
cinta mètrica de la butxaca i ^monça a midar las parets.) ^
AQselm<br />
Anselm<br />
S'Í .fi<br />
Arquer<br />
Pi -fi<br />
Arquer<br />
Cue t has paesat a arquitecte ?<br />
- 4à -<br />
He posat seny. ía com lla entre tans eBcriptore no heu sigut<br />
capaços de fer-ma un reclam indirecte, ni de dlr-rae una gentile^<br />
sa en lletres de motlle.<br />
^ssessina en Mendoza í) beu-te un patrico de sal|[fumant i no et<br />
queixaràs de mi.<br />
fotser no hi series a temps.noi. ullrper anar a raure a les pla<br />
nas d'un altre diari no m'escarrasso. (Passa a l'alt re departa<br />
ment i s^encara amh Arquer) Es pot entrar a la cuina senyor Ar<br />
quer ?<br />
Hi tenim l'arxiu i et posaràs de pols 1 de trenyines.., Que hi<br />
vols fer a la cuina t<br />
I en aqueixa altre habitació que hi ha ? (Senyala la porta late<br />
ral més pròxima)<br />
Es una canhra amh arcoba.<br />
Amb balcó 1<br />
iirquer - Amb balcó, el quet hi tenim el rètol. Ho 1 usem aquesta cambra,<br />
gi-fí<br />
Arquer<br />
iU-f/, amb<br />
Bonet<br />
perquè enfront hi ha el Circol Jaumista que domina i a 1 istiu<br />
ens inquietaven amb el tiragomes,<br />
ÜAoca el sol ?<br />
Cuan l^A^a, si prenda. PerO que t'importa a tu de tot això Y<br />
cara de pasqües. - Ai si m importa senyor ArquerJ Vaig a veure<br />
la cuina. [Es fica a la porta que ha signat avans)<br />
Mo hi es tota aquesta xicota.<br />
Cavaller - Joventut, joventuts<br />
Arquer<br />
Malicio quelcom, però no sé el que» (Se sent fressa per l'escala<br />
com si maldessin per a pujar un obgecte feixuc. Apareix el cama"<br />
lic estirant d'una chaise-longue.)
E 3 C E li A JCIV.<br />
Bis mateixos _i Camàlic<br />
Camàlic - Ún. hem d'enquivir això ?<br />
Arqugr - I ara í Voleu dir que no aneu arrat ï<br />
Camàlic - Al Clamor ens haa dit (signant el rètol do la porta) í».uo "ba-<br />
dam I<br />
Paste 11 a - I be que els entrin. En tractar-se d arreplegar... malviatgo<br />
el mon.<br />
Camàlic al company rjue roman invisible ^ l^altre axtrem de la chalse^longua)<br />
Apa tira. [entren la chaise longue.)<br />
Anselm, sortint de la redacció a sedassejar en oir la remor que fan els<br />
camàlics. - Q.ue significa això ?<br />
Arquer •- Si ho entenc que em penjin I<br />
Bonet - Jo ho interpreto com una bona senyal. Si ens araoblen la casft<br />
38 que la situació econòmica s'afiança,<br />
Anselm. - Svident. (Bntuslasmat als de dintre la redacció,) Nois veniu,<br />
veniu a contemplar un fenomen impensat. (Paquitu s atansa desse-<br />
ffuida) Mira.<br />
Paquitu - Sstupend formidable I JBls dos camàllcs surten a buscar altres<br />
obgectes)<br />
Anselm « Això es que els del Consell han trobat diners. Mendoza, surtj<br />
home, no has pas vist rés tan extraordinari. Surt, que et dis^<br />
treuràs.<br />
Mendoza ,sense moure ^s. - Ves al diable. (Segueix rumiant sobre el pupitre.)<br />
jpastelis - iío c'entusfíiasmi que en tractal^^se d^Bl Clamor quan un hom es<br />
pensa senyar-se es treu els ulls.<br />
Cavaller - Ja he tingut l'honor de dir-los que ^T^vinc del Consell. AUi
Anselm<br />
Bonot<br />
Pagultu<br />
Anselm<br />
Bonet<br />
Arqtaer<br />
Cavall or<br />
gaquitu<br />
Pastells<br />
es parlava dg liquidar.<br />
- 42 "<br />
Liquidar, i ^aa porton aquets mobles T I que be s hi escriurà<br />
aqui. (S hi ajassa]<br />
Sembla ques pu^en mes ontriquells.<br />
^0 hi ha dubte J Comença a intrigar-me això.<br />
- Si, si,es divertit. Sspatarranti<br />
- Si no foüsim republictine diria que son els rels qua arriben<br />
avane d'hora. (Sntra un camàlic duent un sillo i un co ixi de<br />
coloraines) - Mosca .senyors mes mobles per a mandre>r, 3stem<br />
salvat So (Bntra l^altra camàlic amb una ban^'era do seient) -<br />
Horror. (Tots reculen com si hs-guessin viat una fera.)<br />
- Sh ?<br />
- 1 r·.XB í<br />
- Carat3us J<br />
- Fantàstic I<br />
- Ja els ho deia, ÏÏnCítr^qae duguessin aqui la Petum de Berga<br />
^0 no OMn iQMri extranyaria poc ni molt.<br />
Anselm - Mendoza, corre, vina home de Lou, Ja no caldrà que dormis so<br />
bre una taula els dies que estas de guardià. 5%uin luxe I (Va<br />
a cercar n Mendoza i el treu arrossegant-lo, mentre als altres<br />
examinen astorats aquell parament.)<br />
Mendoza - Jo conec aquests mobles ï<br />
Anselm - Home, ara que ho dius ta.flbe em sembla coneixre Is,<br />
Mondo2a - Somio o voig visions.<br />
Anse Im - Ajeu-t'hi j. at convenceràs. [S^hi torna a jaure.)<br />
Pagui tu - Xa mar I (r?anbe s'hi deixa caure] Però això flaira a cocot.<br />
Anselm - Millor, ara, ara, farem un diari de primera. (Kntra el camàlic<br />
amb una maquina de cosir)
ürgaar - Això .no pot ser aquasta gent s'oq.uivoca.<br />
» 4i -<br />
pas telis - Si ç[aft pot ser; ens tracten de donetes 1 tenen raó, vataa la<br />
clepsa d'un pencat,<br />
Mendoza _Malaïda sigui la meva sort í Are tinc la certesa del meu infor<br />
tuni. (Ficant de peus i escaTjellant-so)<br />
Bonet - MendozR I home, líendosa I (gracta de trangallit-gar-lo)<br />
Mendo za - Oi que esta espatllada Anselm ï Proba-la per favor, profea-la *<br />
ünselm - Pro"ba-la tu Paqultu.<br />
Paqultu probant la màquina, lío sirga,no,,.<br />
Mendoza - Es d'ella es d'iülla í (a camàlic que resta sorprès d^aquesta<br />
escena) - D'on heu tret aquests mobles desgraciats T<br />
Camàlic - Ep senyor a mi no m'enredi.<br />
Arquer - Voleu dir-nos qui us ha manat.que duguessiu aquestes extranye-<br />
ses.<br />
Camàlic - Una senyora.<br />
E 3 C ïï li A XV.<br />
Els mateixos ^ ii^i*fl .<br />
gj-fi, apareixent. - Jo ' (sorpresa general) Què, què us passa I Sm mi<br />
reu com uns enxesí (A /^nselm i a gaqultu que fan el mort aja-<br />
ssatB a la chaÍBe»lQngue) - lío sigueu salvatges. Apa a ^aure<br />
a casa vostra.<br />
Anselm - Ja hi som a casa nostra.<br />
ffi-fl - T'ho deus pensar; no et fassis il-lusions 2<br />
Mendoza - Vols dir-me que significa aquest tripijoc ï Ets una infama^una<br />
hipòcrita,<br />
,?i"fi - Soc uha noia que comença tirar pel hon camí, I ves com parles
que et plantaré els cinc dits a la cara.<br />
Mendoza - A ml em robes la felicitat i als altres el pa,<br />
- 4.S -<br />
gj-fi - Això" del pa ho contes a qui sigui. i)e la teva felicitat no en<br />
faig esment. Sm costava molt cara.<br />
fíonet - ^ixi podem tenir per cert rjua El Cla^nor es mort,<br />
gi-.fi - Si senyor era incurable tan de be ha fet i>eu. Feia angunia veu-<br />
re'l patir aquests darrers dies I Des d'arA.soc aqui la mestres<br />
sa.<br />
Arc[uer - Pas legalment, tenim un mes d'espera.<br />
gj-fJL - Qui l'ha tingiida l'espera i grosaa es l'August. Bes que sou fi<br />
qui que encar^i^esta de;]ú de cobrar un lloguer. Es un tonto I'AU<br />
gust, net i clar.<br />
I<br />
Mendoza - Ja suprimeixes el don, Fi-fí ?<br />
gi-fí - lïo t'importa.<br />
Mendoza - Sxigeixo una explicació.<br />
gi"£l - Perores que no ho veus tot clar ànima de canti ?<br />
Mendoza - Veig que era mentida el teu amor i el teu engrescament.<br />
gi-fi '- No ho oreguir: em feia una certa il-lusió criar un periodista,<br />
lí'estava ben orgullosa de tu, Aqui no hi han tenors ni violi<br />
nistes per estimar de franoli posax-bi diners a sobre. Les a-<br />
migues m'envejaven. Àdhuc t'estic af;rahï*a. Et dec el renom<br />
de ^i-fi. Avanç em deien la ^uerrella, sense c^ fontment, ei}<br />
Devia dur els talons ma^^ats perquè les meves cames grà#cies a<br />
Beu (Va per a mostrar-les)<br />
Anselm - ÍIo t escarrassis noial Qui més qui menys tots els d'aquesta<br />
casa podem justificar les seves perfeccions.<br />
Bonet - Prou. lío xafardegem més,<br />
Anselm — Si^cal parlar de coses dignesj'dols nostres sous atrassats per
exemple. Reclamem-los.<br />
Mendoza - A cobrar-los a les bones o a los males.<br />
Arquer — €ul cara veu cara honra;anem a casa don august.<br />
Bonet - Jo no vaig enlloc.<br />
•- 40 "<br />
Pas te lis - Ara, ara hi toca, la sang de Jades. Üon August ha preferit maate_<br />
nir una noia eixerida que un periòdic ensopit i li alabo el gust,<br />
Bonet - I Jo prefereixo no afalagar afal, ignorants<br />
JPastells - ïïo m'ho dirà al carrer.<br />
Anselm - SIJ calma.<br />
gaquitu - Sspeterrant.<br />
Arquer - Pastells I<br />
Cavaller - Al carrer no mas heu d anar-hi quan sigui 1 hora d aixecar barri<br />
cades»<br />
•H'í-fl - Ara mateix hi aniran i aixequin el que vulguin.<br />
Cavaller - Oh ignomínia, Que els meas ulls entelats de volluria hagin de c©<br />
templar aquest espectacle*<br />
Bonet - Consti que hora mort honradament.<br />
Pastells - Per cobarts i mandres, Vatua la clepsa d'un penjat,<br />
Bonet - Per representar la política d'un foraster d© Chiclana, Per entos-<br />
sudir-vos en aftilagar una democràcia estantissa, de l'any de la<br />
picor» Per no escriurer por al prolatari intel-ligont amb la<br />
nostra llengua i amb el nostre esperit. Anem a cercar la Joventü;<br />
d'ara que es la terra de promissio„<br />
Anselm, - A la terra de promissi6,i depressa,<br />
Pastells - Veu ara m'ha agradat ^'Jo faig justícia als que SE.ben expreBS&r-se,<br />
Mendoza - I Jo també encare que sigui un fill de ^alatayud, A la torra de<br />
promissio,<br />
kTciimr - Sm guardo els deu durots d'en Dosideri pel viatge. i?i-f i ^les clsus<br />
>
do la calxa« (la hi '^ntarwmi) Et faig responsable del que hi ha.<br />
Nois a meajar no^stre anyell pasqual a la taverna del Iviaco.<br />
Anselm «- 21 bar de sota es mes aprop.<br />
Arquer - Pariom curt: hi tenim comptes atrassats.<br />
Tots» menys el sentor Cavaller - A cal Meco I (Surten cantant l*Intern»"<br />
clonal, (Bl senyor Cavaller resta creuat de braços mentre el<br />
chor s^allunya, contemplant _a Fl^fi,<br />
Cavaller, ^ gi-£í amb las amns enlaire ^ amb gran soleiinltat* - Jo et mi<br />
laeixo en noia d'en Castolar, d'£n PI i d'ïïn Ruic Zorrlllít»<br />
- T K i, 6 -