#07 REVISTA GRATUÏTA DE FOTOGRAFIA ... - Piel de Foto
#07 REVISTA GRATUÏTA DE FOTOGRAFIA ... - Piel de Foto
#07 REVISTA GRATUÏTA DE FOTOGRAFIA ... - Piel de Foto
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
II<br />
Dormim a l’Hotel Wahat. És <strong>de</strong> nit y<br />
veiem un avió que avança cap a Bengasi.<br />
Els antiaeris disparen. L’avió canvia <strong>de</strong><br />
rumb i <strong>de</strong> cop ve directe al nostre hotel.<br />
Les bateries que hi han a la teulada comencen<br />
a obrir foc, sense temps per allunyar-se, entrem<br />
a l’hotel i ens posem darrera <strong>de</strong> unes columnes<br />
mestres. Esperem escoltar les explosions en segons,<br />
passen un parell <strong>de</strong> minuts i no succeïx res.<br />
L’espera sempre és llarga. Massa. Tediosa i<br />
incerta. Consumida e batalles contra els rumors<br />
i intentant <strong>de</strong> contrastar la informació que<br />
no ens arriba, sempre per peces, normalment<br />
contradictòries. Decidim ocupar el temps buscant<br />
un lloc on prendre un cafè.<br />
Carrer i persones són sempre millor opció que<br />
l’habitació <strong>de</strong> l’hotel.<br />
Surto amb en Manu (Brabo). No sabem en<br />
quin moment començarà l’atac internacional.<br />
Ho sabem, és imminent. En un context <strong>de</strong> tanta<br />
incertesa no sabem el que pot passar <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />
cada moviment. Potser les tropes <strong>de</strong> Gaddafi entre<br />
a la ciutat. Potser l’atac aeri aconsegueixi frenarles.<br />
És possible que ja estiguin dins. Portem a<br />
sobre tot el que podríem necessitar. Càmeres,<br />
“Primer cobríem una<br />
revolta. Després una<br />
guerra civil. Ara una<br />
guerra amb l’implicació<br />
d’exèrcits estrangers.”<br />
diners, una mica <strong>de</strong> roba. La situació pot canviar<br />
en qüestió <strong>de</strong> minuts. Serà avui. I no sabem en<br />
quina direcció.<br />
Primer els motors. El cel rugeix. El soroll<br />
s’acosta. No és la primera vegada. Però ara sí,<br />
comença el bombar<strong>de</strong>ig. S’ha <strong>de</strong> reaccionar<br />
immediatament. A on ha passat? On està el Félix<br />
(Flores)? Primer el trobem a ell. Després al cotxe.<br />
A on aneu?. “El més a prop possible <strong>de</strong>l lloc que<br />
han bombar<strong>de</strong>jat”.<br />
Pel camí, obstacles que dificulten la circulació.<br />
S’esperava la entrada <strong>de</strong> les tropes terrestres<br />
acompanya<strong>de</strong>s per tancs i la ciutat es bloquejava<br />
per no posar-los-hi fàcil. Cada barricada tanca el<br />
camí en dues direccions, als que intenten trencarla<br />
i els que que<strong>de</strong>n bloquejats darrera d’aquesta.<br />
Els obstacles que pretenien evitar l’avanç <strong>de</strong> les<br />
tropes <strong>de</strong> Gaddafi ens impe<strong>de</strong>ixen ara circular en<br />
direcció als afores <strong>de</strong> la ciutat. El tràfic s’”autoregula”.<br />
Malament. Alguns <strong>de</strong>ls homes armats<br />
que colonitzen cada cantonada intenten or<strong>de</strong>nat<br />
la situació. Però ningú té més autoritat que el seu<br />
veí. Pur voluntariat. Triomfa la competència, a<br />
tota velocitat, per arribar els primers a tot arreu.<br />
Carrers taponats. Mars <strong>de</strong> gent.<br />
Els habitants <strong>de</strong> Bengasi miren al cel. Han<br />
escoltat la resposta <strong>de</strong> la comunitat internacional<br />
a les seves peticions. Ara intenten entendre-la.<br />
De conèixer en què consisteix. En cada embús,<br />
darrera <strong>de</strong> cada obstacle, amb cada aturada,<br />
saltem <strong>de</strong>l cotxe per treballar. Velocitat. Silenci.<br />
<strong>Foto</strong>grafia. Ens diuen que el lloc bombar<strong>de</strong>jat més<br />
proper és l’aeroport. Per<strong>de</strong>m en Fèlix, que segueix<br />
pel seu compte.<br />
No ens <strong>de</strong>ixen entrar a veure l’aeroport. Un<br />
company àrab sap convèncer els milicians que<br />
custodien l’accés i ens obre la porta a la feina.<br />
La condició, fotografiar només allò que ells ens<br />
diguin.<br />
Un avió civil <strong>de</strong>strossat. Impactes sobre la pista<br />
d’aterratge. Poc més. I el telèfon que informe, <strong>de</strong><br />
nou, d’un rumor. Han tombat un avió. No ho<br />
“Potser les tropes <strong>de</strong> Gaddafi<br />
entre a la ciutat. Potser l’atac<br />
aeri aconsegueixi frenar-les.<br />
És possible que ja estiguin dins.<br />
Portem a sobre tot el<br />
que podríem necessitar.”<br />
hem vist. De qui? De Gaddafi, <strong>de</strong> l’OTAN? Un<br />
altre cop la batalla <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sinformació. Sortim <strong>de</strong><br />
l’aeroport i un libi s’ofereix a acompanyar-nos en<br />
busca <strong>de</strong> l’avió. El trobem. El fotografiem. Era <strong>de</strong><br />
Gaddafi.<br />
De tornada a l’hotel és difícil dormir. De fons,<br />
la guerra. Que s’acosta i s’allunya suficientment<br />
ràpid com per alterar el silenci <strong>de</strong> manera arítmica<br />
i impedir que ens traguem <strong>de</strong>l cap el que passa<br />
allà fora. A les sis <strong>de</strong>l matí <strong>de</strong>sperto en Fèlix.<br />
Coinci<strong>de</strong>ix amb el moment en el que m’aixeco per<br />
anar al lavabo. Al final, la costum obliga i la son,<br />
encara perjudicat, sempre venç. Els trets sonen a<br />
prop, molt a prop. A les portes <strong>de</strong> l’edifici. Baixem<br />
el carrer per obtenir informació, pugem al terrat<br />
per allunyar-nos o ens que<strong>de</strong>m quiets? Eren les<br />
tropes <strong>de</strong> Gaddafi.<br />
Si un s’ho mira <strong>de</strong> prop, sembla que els rebels<br />
han aconseguit que les tropes <strong>de</strong> Gaddafi refacin<br />
el seu camí. Quan tanques els ulls i escoltes a la<br />
llunyania, el so <strong>de</strong> les bombes <strong>de</strong> l’OTAN n’és la<br />
culminació.<br />
A 100 metres <strong>de</strong>l nostre hotel, n’hi ha un altre.<br />
Anem en buscar d’informació. Han <strong>de</strong>tingut a 4<br />
nord-americans <strong>de</strong>l New York Times. El vestíbul<br />
és ple <strong>de</strong> periodistes amb l’equipatge preparat.<br />
Alguns marxen en aquest mateix instant. Fora <strong>de</strong><br />
l’hotel els combats es succeeixen. En Manu i jo<br />
<strong>de</strong>cidim sortir un altre cop a treballar. L’objectiu<br />
és arribar a la plaça central <strong>de</strong> Bengasi. Sortim<br />
amb cautela, cobrint-nos darrera <strong>de</strong> cantona<strong>de</strong>s<br />
i columnes. Avançant cap al carrer principal<br />
que <strong>de</strong>semboca a la plaça mentre s’escolten els<br />
combats. Parem un taxi. Estan celebrant que els<br />
gaddafistes han estat expulsats i els combats han<br />
acabat.<br />
Però no és cert.<br />
Passa el temps. Silenci i soroll <strong>de</strong> nou. Temps,<br />
“Cada barricada tanca el<br />
camí en dues direccions,<br />
als que intenten trencar-la<br />
i els que que<strong>de</strong>n bloquejats<br />
darrera d’aquesta.”<br />
silenci, i soroll. Què és el soroll? Xiulets <strong>de</strong> rPG<br />
(llança grana<strong>de</strong>s), trets i explosions. Dos rebels<br />
es parapeten darrera d’un arbre responent a un<br />
foc d’origen in<strong>de</strong>terminat. No veiem el que hi ha a<br />
l’altra banda. Deci<strong>de</strong>ixo retratar algunes imatges.<br />
Corro <strong>de</strong>s <strong>de</strong> la meva cantonada fins a la seva<br />
posició darrera l’arbre. Però no hi arribo. A mig<br />
camí sento una explosió. La sensació subjectiva és<br />
A CONTRA PIEL #02 | abril 2011 | 3<br />
tot el que passa a càmera lenta, la realitat és molt<br />
més ràpida. L’ona expansiva em <strong>de</strong>splaça i em tira<br />
al terra. Manu que encara està a la cantonada <strong>de</strong>l<br />
principi, esperant per acostar-se a l’arbre que es<br />
troba darrera meu, em veu <strong>de</strong>saparèixer en una<br />
bola <strong>de</strong> fum. Quan aquesta es dissipa apareixo<br />
tirat al terra.<br />
Entrada la nit, el soroll comença <strong>de</strong> nou.<br />
Combat. No sabem ni qui ni ningú. Però succeeix.<br />
Per més que s’entestin a celebrar-ho, això no ha<br />
acabat. L’enca<strong>de</strong>nament <strong>de</strong> rumors impe<strong>de</strong>ix<br />
distingir, casi sempre, la celebració <strong>de</strong> la victòria<br />
<strong>de</strong>l començament d’una nova batalla.<br />
Sortim <strong>de</strong> la ciutat. Anem al front. Félix,<br />
Manu, Santiago. Arribem a l’últim control <strong>de</strong><br />
carretera abans <strong>de</strong> l’entrada <strong>de</strong> Ajdabiya. No<br />
hem tingut temps encara <strong>de</strong> baixar <strong>de</strong>l cotxe<br />
quan comencen a disparar amb morters. Tots els<br />
vehicles emprenen la fugida. De la manera més<br />
<strong>de</strong>sorganitzada i improvisada possible. Fugir no<br />
s’assaja.<br />
El nostre conductor canvia <strong>de</strong> sentit <strong>de</strong><br />
circulació i comença a avançar, sortejant i<br />
esquivant a la resta <strong>de</strong> cotxes. Compto sis morters.<br />
Un cau a pocs metres. A la nostra dreta. De la<br />
velocitat, l’acci<strong>de</strong>nt. Ens parem uns instants.<br />
Maniobres al volant fins que ens trobem a una<br />
distància segura. Fora <strong>de</strong>l rang d’abast <strong>de</strong>ls trets.<br />
Sense fotos.<br />
Últim dia al front amb en Santiago i en Manu.<br />
D’aquí a casa. Ens cauen 24 obusos. L’últim,<br />
certer, <strong>de</strong>strueix una pick-up i el seu llançacoets.<br />
Mata a dos soldats ferint-ne un parell més.<br />
“La guerra que fa dies<br />
es localitzava a quilòmetres<br />
s’aproxima sense pausa.<br />
El front es troba a les portes<br />
<strong>de</strong> la ciutat. Potser dins<br />
<strong>de</strong> la mateixa Bengasi.<br />
L’espera s’enfronta a tirs<br />
contra el rellotge. ”<br />
El nostre taxista ha marxat. Tornem a l’hotel<br />
<strong>de</strong> Bengasi, alternant incòmo<strong>de</strong>s furgonetes, entre<br />
llaunes <strong>de</strong> gasolina, explosius i municions. Ens<br />
parem en una gasolinera. Una forta explosió i el<br />
bany s’omple <strong>de</strong> fum. Surto. Espero trobar-me una<br />
gasolinera <strong>de</strong>struïda, però només veig a un rebel<br />
jugant amb el seu llançacoets.<br />
<strong>Foto</strong> <strong>de</strong> portada:<br />
Mohammad prega al <strong>de</strong>sert a primera hora <strong>de</strong>l matí abans <strong>de</strong><br />
dirigir-se al front. Els ànims <strong>de</strong>ls rebels estan exaltats i la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong><br />
prendre Sirtre sembla una realitat. realitat truncada en poques<br />
hores <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> l’avanç <strong>de</strong> les tropes <strong>de</strong> Gaddafi. El 28 <strong>de</strong> març<br />
els gaddafistes van fer retrocedir als rebels libis gairebé dos-cents<br />
quilòmetres en només 12 hores.<br />
<strong>Foto</strong> <strong>de</strong> contraportada:<br />
Una paret plena <strong>de</strong> fotografies i noms d’absents a Bengasi. Almenys<br />
400 persones han <strong>de</strong>saparegut a la ciutat i alguns pobles <strong>de</strong> la<br />
regió <strong>de</strong>s <strong>de</strong> mitjans <strong>de</strong> març, segons ha <strong>de</strong>nunciat un portaveu<br />
d’organització humanitària Human rights Watch, que ha<br />
confeccionat una llista amb els noms <strong>de</strong> les persones que estan<br />
perdu<strong>de</strong>s, molts d’ells capturats pels homes <strong>de</strong> Gaddafi i que es creu<br />
que han estat portats a presons <strong>de</strong> Sirte o Trípoli.