21.04.2013 Views

llibre rafelcofer 2012.indd

llibre rafelcofer 2012.indd

llibre rafelcofer 2012.indd

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ajuntament de Rafelcofer ................................ 962 800 368<br />

Ajuntament de Rafelcofer (fax) ........................ 962 800 282<br />

Policia Local ..................................................... 629 694 355<br />

Guarda Rural ................................................... 660 130 030<br />

Guardia Civil (Oliva) ......................................... 962 850 205<br />

Centre de Salut de Rafelcofer .......................... 962 899 026<br />

Cita prèvia ....................................................... 962 826 450<br />

Centre de Salut de Bellreguard ........................ 962 826 456<br />

Creu Roja (Gandia) .......................................... 962 843 902<br />

Hospital San Francesc de Borja (Gandia) .......... 962 959 200<br />

Ambulància (Urgències) ................................... 962 862 986<br />

EGEVASA (Aigua potable) ................................ 962 816 262<br />

EGEVASA (Servei 24 hores) .............................. 963 620 119<br />

Col·legi Públic Ausiàs March ............................ 962 800 344<br />

Escola Infantil “Els Menuts” ............................. 962 800 859<br />

Poliesportiu, reserva pàdel i Gimnàs ................ 654 935 071<br />

Biblioteca Municipal ........................................ 648 278 077<br />

Recollida gratuïta de trastos ............................ 962 866 156<br />

RENFE (Gandia) ............................................... 962 865 471<br />

Mancomunitat de La Safor (Gandia) ................ 962 965 003


S A L U T A C I Ó<br />

alcaldessa<br />

estimats/des veïns i veïnes<br />

Un any més arriba el bon temps i amb ell les<br />

nostres festes patronals.<br />

Com cada any, vull aprofi tar aquesta<br />

oportunitat per reiterar vos el meu compromís<br />

i la meua disponibilitat de treball amb totes i<br />

tots vosaltres.<br />

També vull agrair, com sempre, el treball<br />

desinteressat de totes les associacions i<br />

comissions de festes, que al llarg de tot el any<br />

realitzen diferents activitats socials i culturals,<br />

tan importants perquè dinatmitzen el nostre<br />

poble.<br />

Felicitar a totes les jugadores i jugadors de<br />

futbol, els entrenadors i el president pel seu<br />

esforç, dedicació i il·lusió que els ha portat a<br />

ser els campions, ascendir de categoria i dur el<br />

nom del poble per tot arreu .<br />

Felicitar especialment també a totes les<br />

persones que han col·laborat en els diferents<br />

actes amb motiu de la visita de “la Peregrina”<br />

1<br />

al nostre poble.<br />

Agrair la participació dels festers i les<br />

festeres de fa deu anys.<br />

En nom de tota la corporació, vull convidar<br />

a tot el poble, veïns i amics a participar i gaudir<br />

d’uns dies de festa i germanor.<br />

Molt bones Festes i Bon estiu!<br />

Mª CARMEN PÉREZ LLIBRER<br />

Molt Bones festes!


S U M A R I<br />

SALUTACIONS : DE L’ALCALDESSA<br />

DEL RECTOR<br />

DELS FESTERS<br />

SETMANA CULTURAL I ESPORTIVA<br />

PROGRAMA DE FESTES<br />

IMATGES PER AL RECORD<br />

LA “PEREGRINA” VISITA RAFELCOFER<br />

COMISSIONS: SM. CRIST DE L’EMPAR<br />

MARE DE DÉU DEL CARME<br />

BOATO<br />

SALUDES: MOROS ALCOFERFERS<br />

MOROS ALANY-KEVÉ<br />

MOROS AL-RABOLETS<br />

MOROS ALÍ BEN-FADRÍ<br />

FILÀ PIRATES<br />

AMES DE CASA TYRIUS<br />

L’EQUIP FEMENÍ DE RAFECLFOER<br />

EL RAFELCOFER. CAMPIÓ!!<br />

JOVES COFERERS<br />

LA PENYA BTT<br />

SENDERISME COFERER.<br />

COLOMS I COLOMBAIRES<br />

POR A ENVELLIR<br />

UNIÓ MUSICAL SANTA CECÍLIA<br />

ASSOC. ORNITOLÒGICA “LA SAFOR-MARINA ALTA”<br />

ESCOLETA INFANTIL ELS MENUTS<br />

DE SANTS I DEVOCIONS<br />

TEMPS PER RECORDAR<br />

I CURSA POPULAR RAFELCOFER<br />

GUANYADORS DEL CONCURS DE MINIPOESIA 2012<br />

KELSEY AND SAMANTHA<br />

AL MÉDICO Y AMIGO<br />

UN VIATGE PER AL RECORD<br />

VIAJE A HOLANDA<br />

QUI GUARDA QUAN TÉ, MENJA QUAN VOL.<br />

2


S A L U T A C I Ó<br />

Regidora de Festes<br />

Benvolguts veïns i veïnes, un any més som a les portes de les nostres Festes Majors.<br />

El nostre objectiu és omplir els carrers de festa; que aquests esdevinguen un dels millors<br />

espais per a trobar-se amb amics, família i visitants; per delectar-se tots junts d’aquestes festes<br />

de 2012.<br />

Aquest any, amb moltes difi cultats econòmiques, l’equip de govern ha fet un gran esforç per<br />

elaborar un programa de festes complet i de qualitat.<br />

Aprofi te aquesta oportunitat per enviar un missatge d’agraïment a tots els qui, d’una o d’altra<br />

manera, col·laboren en les nostres festes: associacions, entitats, comissions...<br />

Als qui ens visiteu en aquests dies, donar-vos la benvinguda convençuda que als nostres<br />

carrers es convertireu en part de la festa.<br />

I a tots els coferers i cofereres convidar-vos a participar i gaudir de tots els actes que amb<br />

molta il·lusió hem preparat.<br />

Bones Festes!<br />

3<br />

Natalia Llinares Mas<br />

Regidora de Festes


S A L U T A C I Ó<br />

del Rector<br />

Estimats germans de Rafelcofer, anem a celebrar les nostres Festes Patronals per lloar a Sant<br />

Antoni de Pàdua, la Mare de Déu en les advocacions de la Divina Aurora i del Carme, i del<br />

Santíssim Crist de l’Empar.<br />

Són dies plens d’activitats, que ens ajuden a relaxar-nos un poc, conviure amb els nostres<br />

païsans i amics, trobar-nos amb la família i reviure les nostres tradicions, les que han fet de<br />

nosaltres un poble amb uns costums i una forma de ser concrets.<br />

Unes festes ben viscudes, són un conglomerat de moltes coses, religiositat, diversió, balls,<br />

moros i cristians, pólvora, música...<br />

Aquest any, la Parròquia commemora els 125 anys de la doble titularitat amb els Sants Antonio<br />

de Pàdua i Diego de Alcalà, i per aquest motiu hem tingut la visita de la imatge peregrina de<br />

la Mare de Déu del Desemparats, així com la restauració de la capçalera del temple, que l’han<br />

tornada a l’esplendor original de 1932.<br />

Vull agrair el treball i la constància d’aquelles persones que no desfalleixen per posar la nostra<br />

casa comú, on es realitzen les celebracions més “entranyables” de la nostra vida, en l’esplendor<br />

que es mereix, i de rebot que ens mereixem.<br />

En cada racó de la parròquia, hi ha un poquet de la teua història, present i passat, la qual va<br />

traspassant fi ns i tot els segles.<br />

Us convide que visquem amb alegria les nostres festes, i sense oblidar el moment present,<br />

tenint els peus en la terra, recordeu que la mirada deu ser cap a dalt per a recuperar o mantenir<br />

l’esperança i la força.<br />

A tot el poble, i molt especialment als qui d’una forma o d’una altra organitzeu i feu la festa, us<br />

desitge uns dies plens.<br />

4<br />

Marcos Senabre Cloquell<br />

Rector


S A L U T A C I Ó<br />

dels Festers<br />

Veïns i veïnes de Rafelcofer,<br />

tornem a acompanyar-vos en les<br />

festes d’enguany.<br />

Per a nosaltres és una gran<br />

il·lusió, després de tant de temps,<br />

tornar a viure aquest moment tan<br />

especial i únic.<br />

Després de deu anys, tornem a<br />

ser festers/res, encara que per a alguns/es de nosaltres ha sigut un<br />

gran esforç tornar a posar-nos el vestit.<br />

Vam eixir sent adolescents i ara eixim sent adults, amb la mateixa<br />

o més il·lusió que abans.<br />

Alguns de nosaltres hem fet carrera o treballem i altres ja hem em<br />

format la nostra família, cosa que ens aporta més il·lusió, perquè uè<br />

alguns dels nostres fi lls/es també formaran part d’aquestes festes es<br />

juntament amb nosaltres.<br />

Per últim, vull agrair als nostres amics i familiars el seu suport.<br />

Gràcies<br />

VISCA LES FESTES DE RAFELCOFER!<br />

ESTHER RAMÍREZ MARTÍNEZ<br />

5


SETMANA CULTURAL<br />

Dilluns, 2 de juliol<br />

22.30 h.: Cinema d´estiu a la plaça de l´Hort Tallat.<br />

Dimarts, 3 de juliol<br />

18.30 h.: Taller de fanalets a la plaça de l´Hort<br />

Tallat.<br />

22.30 h.: Cercavila amb els fanalets acompanyats<br />

per la dolçaina i el tabal d´El Rebrot pels carrers<br />

del poble.<br />

Dimecres, 4 de juliol<br />

18.30 h.: Jocs tradicionals a la plaça de l´Hort<br />

Tallat.<br />

19.30 h.: Inauguració de l´exposició del<br />

Creart Jove a l´auditori municipal.<br />

20.00 h.: Concert de cambra a l´auditori<br />

municipal.<br />

6


I ESPORTIVA<br />

Dijous, 5 de juliol<br />

18.00 h.: Competicions de natació a la piscina<br />

municipal. Caldrà inscriure´s i s´organitzaran<br />

competicions en les diferents categories.<br />

22.00 h.: Baptisme de l´aire en globus<br />

al passeig de La Safor.<br />

Divendres, 6 de juliol<br />

20.00 h.: Festival de bandes de<br />

música a l´auditori municipal.<br />

22.00 h.: Putxero organitzat per<br />

la fi là Pirates i després discomòvil.<br />

.<br />

7


PROGRAMA DE FESTES<br />

Dissabte, 7 de juliol<br />

9.00 h.: Campionat de Truc organitzat pels<br />

Moros Alcoferfers.<br />

19.30 h.: Cercavila de la banda de música pels<br />

carrers del poble.<br />

20.00h.: Presentació de les festes En acabar<br />

actuació de dansa contemporánia a càrrec de<br />

la companyia “Gerald Collins” a l´auditori municipal.<br />

22.00h.: Sopar popular a la plaça de l´Hort Tallat.<br />

Diumenge, 8 de juliol<br />

FESTA DEL PATRÓ “SANT ANTONI DE<br />

PADUA”<br />

Matí<br />

12.00 h.: Solemne missa i sermó en honor a<br />

Sant Antoni de Pàdua.<br />

A continuació, actuació del grup de danses<br />

“Al Bell Mig” des de la plaça de l´Esglèsia fi ns<br />

el carrer La Pau.<br />

13.30 h.: Vi d´honor de l´ajuntament al Llar<br />

dels Jubilats.<br />

Vesprada<br />

18.30 h.: Gran partida de pilota a raspall<br />

Waldo i Soqueta contra Alberto i Carlos.<br />

8<br />

Nit<br />

21.30 h.: Cercavila amb la banda de música<br />

pels carrers del poble.<br />

22.00 h.: Solemne processó. En acabar es<br />

dispararà una gran traca.<br />

Dilluns, 9 de juliol<br />

FESTA JOVE<br />

Matí<br />

09.00 h.: Gran despertà amb la Unió Musical<br />

Sta. Cecília de Rafelcofer i la participació de<br />

tots els joves. En acabar, orxata i granissat de<br />

llima a la plaça de l´Hort Tallat.<br />

11.30 h.: Taller de massatge a l´antic gimnàs.<br />

Caldrà inscriure´s.<br />

14.30 h.: Dinar de l´Associació Juvenil Joves<br />

Coferers per a tots els joves que vulguen<br />

assistir. Venda de tiquets a la biblioteca.<br />

Vesprada<br />

17.30 h.: V Campionat de Singstar a la sala<br />

gran de l´edifi ci de la biblioteca.<br />

17.30 h.: V Campionat de futbolí. Inscripcions<br />

al Bar Álvaro.


Nit<br />

22.30 h.: Sopar de pa i porta al passeig de<br />

La Safor.<br />

24.00 h.: Discomòbil al passeig de La Safor.<br />

Dimarts, 10 de juliol<br />

Nit<br />

20.00 h.: Cercavila amb la dolçaina i el tabal<br />

d´El Rebrot. Tota la gent que traga les taules<br />

a la porta de casa i faça una bona cassola de<br />

“Bonyitol al forn” per sopar.<br />

22.00 h.: Sopar de les comparses de moros i<br />

cristians a la plaça de l´Hort Tallat. En acabar<br />

cercavila pels carrers del poble.<br />

00.30 h.: Nit de xaranga a la plaça de l´Hort<br />

Tallat.<br />

Dimecres, 11 de juliol<br />

Matí<br />

FESTA DE LA DIVINA<br />

AURORA<br />

12.00h.: Solemne missa i<br />

sermó en honor a la Divina<br />

Aurora. En acabar una gran<br />

traca.<br />

14.00 h.: Paella gegant al<br />

passeig de la Safor.<br />

9<br />

Vesprada<br />

Nit<br />

18.30 h.: Parc infantil a la plaça de l´Hort<br />

Tallat.<br />

21.30 h.: Cercavila amb la banda de música<br />

pels carrers del poble.<br />

22.00 h.: Solemne processó. En acabar es<br />

dispararà un castell de focs artifi cials a<br />

càrrec de Pirotecnia Borredà.<br />

23.00 h.: Sopar popular a la plaça de l´Hort<br />

Tallat.<br />

24.30 h.: Ball de disfresses i batukada del<br />

grup de percussió Figatells Batukat´s amb<br />

tota la gent disfressada a la plaça de l´Hort<br />

Tallat.


Matí<br />

Dijous, 12 de juliol<br />

FESTA DE MOROS I CRISTIANS<br />

09.00 h.: Despertà amb la participació de<br />

totes les comparses mores i cristianes.<br />

10.00 h.: Esmorzar de pa i porta a la plaça<br />

de l´Hort Tallat.<br />

11.00 h.: Visita de càbiles mores i<br />

cristianes.<br />

Vesprada<br />

19.30 h.: Entrada de les bandes de música<br />

participants a l´entrada de moros i cristians<br />

des de la plaça de l´Hort Tallat.<br />

10<br />

20.00 h.: Gran desfi lada de moros,<br />

cristians i boato.<br />

Nit<br />

24.00 h.: Gran ball.<br />

Divendres, 13 de juliol<br />

FESTA DE LA MARE DE<br />

DÉU DEL CARME<br />

Matí<br />

08.00 h.: Gran despertà amb la participació<br />

de totes les carmeles, acompanyada per la<br />

banda de música. Després orxata i dolços.<br />

11.00 a 13.30 h.: Gran parc infantil al<br />

passeig de La Safor.<br />

11.30 h.: Cercavila amb la banda de<br />

música per tots els carrers del poble per a<br />

recollir a les festeres i festers.<br />

Vesprada<br />

17.00 fi ns 19.00 h.: Parc infantil.<br />

En acabar, orxata i fartons per a tots els<br />

assistents.


Nit<br />

21.30h.: Cercavila amb la banda de<br />

música per a recollir a les festeres i festers.<br />

La banda de música passarà per tots els<br />

carrers del poble.<br />

22.00 h.: Solemne processó. En acabar<br />

es disparará un castell de focs a càrrec de<br />

la Pirotècnia Borredá.<br />

24.00 h.: Gran ball.<br />

11 1<br />

Dissabte, 14 de juliol<br />

Matí<br />

FESTA DEL CRIST DE L´EMPAR<br />

08.00 h.: Gran despertà acompanyada per<br />

una batucada. En acabar, orxata i granissat<br />

de llima a la plaça de l´Hort Tallat.<br />

11.30 h.. Cercavila amb la banda de música<br />

per recollir les festeres i festers.<br />

12.00 h.: Solemne missa i sermó en honor<br />

al Santíssim Crist de l´Empar.<br />

13.30 h.: Vi d´honor per a tots els majorals.<br />

La junta té el plaer de convidar a les<br />

festeres i els festers, comissions de festes<br />

i autoritats.


Vesprada<br />

Nit<br />

19.00 h.: Gran parc infantil a la plaça de<br />

l´Hort Tallat.<br />

21.15 h.: Cercavila amb la banda de música<br />

per a recollir a les festeres i festers.<br />

22.00 h.: Solemne processó amb cornetes i<br />

tambors. En acabar, es dispararà un castell<br />

de focs artifi cials a càrrec de la Pirotècnia<br />

Borredá.<br />

01.00 h.: Gran ball.<br />

12


Elodia Escriva, Inma Bañuls i Jose Manuel Bañuls<br />

IMATGES PER AL RECORD<br />

Ana i Natalia MasD Luis, Dª Pepita, Dª Manuela,<br />

13<br />

Elodia Furio i Elodia Escriva<br />

Dª Patro, Dª Lola, D. José.


LA MARE DE DÉU DELS DESEMPARATS<br />

“La Peregrina”<br />

VISITA RAFELCOFER<br />

14


comissió del<br />

Santíssim Crist de L’Empar<br />

Què de pressa passa el temps! Fa no res que estàvem escrivint el saluda i ja estem una altra<br />

vegada en festes.<br />

Pensar en festes en aquests moments tan durs i difícils, sembla una miqueta estrany,<br />

però també és veritat que hem de deixar les preocupacions i els maldecaps de banda<br />

per uns dies, i aprofi tar aquests moments per disfrutar del bon temps, de les reunions amb<br />

amics, de la màgia de la música, de la il·lusió dels xiquets i del bon ambient que regna en<br />

aquestes situacions.<br />

També hi ha moments de recolliment i emoció (que no sólo de pan vive el<br />

hombre), que cadascú viu de manera íntima i personal. Tots<br />

som importants i ens complementen, per això intentem<br />

que la festa que se celebra en honor del Santíssim<br />

Crist de l’Empar acontente la majoria de gent<br />

possible.<br />

Per aquest motiu demanem la participació de<br />

la gent, especialment, de la joventut, que aporta<br />

frescor i noves idees; de la mateixa manera<br />

agraïm a la gent que ens ajuda amb la loteria.<br />

La Comissió del Santíssim Crist de l’Empar<br />

us desitja unes bones festes i que les disfruteu<br />

plenament.<br />

16


comissió<br />

Mare de Déu del Carme<br />

Tota pulcra és Maria<br />

17<br />

de la<br />

MARIA,<br />

Tota pulcra, tota bella, la criatura escollida per Déu per a eixir a l’encontre de la humanitat, umanitat, tat, de<br />

la forma més sublim.<br />

Maria és l’Arca de l’Aliança, en la qual es troben tot allò que és humà amb tot el que ue fl ueix ueeix<br />

de<br />

la Divinitat en la persona de Jesucrist.<br />

¡Amb quants títols, tan estimats per la pietat popular, s’invoca a la Verge!<br />

Ancestralment, a Rafelcofer va escollir-se, entre d’altres, l’advocació Mare e de Déu<br />

éu u del de del<br />

e l Ca CCarme,<br />

arme, a me,<br />

nom que procedeix de la muntanya del Karmel o Al Karem, que vol dir “jardí í cur curull urul rull ul u l d de<br />

fl ors ors”. s”. s”<br />

I els anys transcorren vertiginosament i anem comprovant el seu pas as implac iimplacable<br />

accable<br />

c en nl la<br />

quotidianitat de les paraules, dels fets, de les relacions, dels sentiments. I aquest a avançar aavançar<br />

av que<br />

no s’atura, va col·locant cada cosa al seu lloc, amb un ordre arbitrari, que sembla mbla caòtic caòt tic i que, que de<br />

de<br />

vegades, ens costa d’entendre. Diu, sàviament el refrany popular, “no hi ha bé ni mal que cent<br />

anys dure”.<br />

Aquest és un bon raonament per aprofi tar al màxim el moment present. Arriben les festes<br />

amb els seus actes tradicionals, per recordar-nos que ens hem d’endinsar en un espai positivista<br />

i gaudir de cada dia que duren, amb una actitud alegre, de superació i de concòrdia.<br />

Salut per a totes i tots!<br />

LA COMISSIÓ


Una vegada v d<br />

més, arribem les festes del nostre poble; les festes tan desitjades i esperades per<br />

tothom.<br />

Amb il·lusió les esperem preparant el nostre moment, perquè tot el poble puga gaudir amb els<br />

nostre ball i disfruten tant com ho fem nosaltres.<br />

A més, volem convidar a tota la gent del poble i dels del voltant que hi vinguen i que disfruten<br />

de les festes de la mateixa manera que nosaltres.<br />

Sols ens queda donar les gràcies a totes aquelles persones que any rere any ens donen el seu<br />

suport, perquè puguem continuar amb en el nostre somni.<br />

QUE VISQUEN LES FESTES DE RAFELCOFER!!!<br />

18<br />

Boato


Saluda<br />

Moros<br />

Alcoferfers<br />

Els Alcoferfers ja estan ací també un any més per felicitar les festes a tot el poble.<br />

Esperem el dia de moros amb molta intensitat, ja que és un dia meravellós on escoltant les<br />

marxes de moros i cristians, desfi lem pels carrers del nostre poble i aquest llueix millor que mai<br />

amb tota la gent que cada any assisteix a veure aquest acte.<br />

La lluminositat dels vestits també és una part important d’aquest dia i fa d’ell una vesprada<br />

espectacular.<br />

Convidem a tothom a eixir al carrer a gaudir de tots els actes que es preparen, especialment<br />

us esperem en el nostre dia perquè junt a nosaltres disfruteu i gaudiu, i així ens ajudeu a fer cada<br />

vegada més gran aquest dia.<br />

Els moros Alcoferfers desitgem a tot el nostre poble unes bones Festes Patronals.<br />

19


Comparsa de Moros<br />

Alany-Kevé<br />

Coferers i Cofereres!!<br />

Un any més, la segona setmana de juliol torna a ser<br />

especial per a tots nosaltres. Per fi , després d’un any,<br />

tornen a ser les nostres Festes Patronals. Són dies<br />

per ajuntar-nos amb tots els nostres amics, familiars<br />

i veïns per gaudir de tots els actes programats.<br />

Per a nosaltres és el quint any que participarem en<br />

la desfi lada de Moros i Cristians, però seguim amb<br />

la mateixa il·lusió que el primer any. Una festa que<br />

cada any es fa més important. Enguany comptarem<br />

amb la incorporació d’una nova comparsa mora, a<br />

la qual volem donar la benviguda.<br />

Des de la nostra comparsa volem desitjar-vos<br />

que disfruteu molt d’aquests dies i convidar-vos<br />

especialment a la desfi lada de Moros i Cristians<br />

del dia 12 de juliol.<br />

20<br />

Comparsa de Moros Alany-Kevé


Comparsa AL-Rabolets<br />

Estimats veïns i veïnes de Rafelcofer,<br />

…“Un dia assolellat del mes d’agost, un grup d’amics asseguts a una<br />

terrasseta, van posar en marxa la idea de crear una nova comparsa. Va ser<br />

tanta la il·lusió, les ganes i l’emoció de tots, que després d’un any d’esforços<br />

i preparatius, ACÍ ESTEM !!!!!<br />

Aquest any és el nostre primer saluda i volem aprofi tar l’ocasió per<br />

convidar a tota la gent del poble i els qui vinguen a visitar-nos, a gaudir<br />

d’aquests dies de festa tan esperats; desitgem que disfruteu i que ho passeu<br />

molt bé.<br />

A més volem donar les gràcies a totes aquelles persones que han<br />

col·laborat tot l’any amb nosaltres, fent que aquesta il·lusió siga una realitat.<br />

Bones Festes!!<br />

21<br />

Comparsa Al-Rabolets


Comparsa Alí Ben Fadrí<br />

La comparsa Alí Ben Fadrí vol convidar a tot el poble de Rafelcofer i demés persones a gaudir<br />

d’aquests dies de festa i convidar-vos a la desfi lada de moros, cristians i boato.<br />

Molt bones festes.<br />

22


FILÀ FILÀ PIRATES PIRATES<br />

23<br />

TES<br />

Estimats veïns i veïnes de Rafelcofer:<br />

Les festes patronals s’apropen i la “fi là Pirates Rafelcofer”<br />

vol tornar a ser un referent en aquesta setmana d’il·lusió, goig<br />

i devoció tan esperada per tots.<br />

El tret de sortida començà en febrer, amb la celebració<br />

del mig any moro i cristià, el qual ens va servir per escalfar<br />

eixe nervi que ens impedia esborrar el somriure dels llavis,<br />

mentre les nostres cares manifestaven el bot al estómac que<br />

representava la primera marxa informal pels carrers del<br />

municipi.<br />

Ara, el calendari espera amb ànsia el seu<br />

dia gran: dijous 12 de juliol, el qual és<br />

per a nosaltres el moment més desitjat de<br />

l’any. Els carrers s’estreteixen per arroparnos,<br />

les riures marquen el pas, el cel vesla<br />

l’esperit cristià i els ulls s’enterboleixen<br />

d’emoció i festa. Rafelcofer al complet<br />

resta atònit a la seva cercavila més alegre<br />

i desenfadada.<br />

D’altra banda, no podem oblidar<br />

donar l’enhorabona als membres de<br />

fi là que han sigut pares aquest any,<br />

contribuint així a perpetuar el futur<br />

dels Pirates.<br />

Per tot açò, seguim al màxim<br />

de forces, amb la mateixa il·lusió<br />

del primer dia i amb moltes ganes<br />

de seguir fent bé les coses, amb<br />

la fi nalitat de seguir gaudint del<br />

vostre suport.<br />

Des d’ací, desitgem a la resta<br />

de comparses, comissions i a<br />

tot el poble al complet, MOLT<br />

BONES FESTES!<br />

FILÀ PIRATES<br />

RAFELCOFER


S A L U D A<br />

Ames de Casa Tyrius<br />

24<br />

Les ames de casa i consumidores<br />

“Tyrius” de Rafelcofer volen desitjar a totes<br />

les persones que viuen a Rafelcofer i a les<br />

que ens visiten en aquests dies unes bones<br />

festes patronals.<br />

Volem, des d’aquest espai, animar a totes<br />

les dones de Rafelcofer a fi que, si encara no<br />

pertayen a l’associació, ho facen, perquè hi<br />

trobaran noves i bones amigues.<br />

Organitzem, al llarg de l’any, nombroses<br />

activitats per informar i formar la dona sobre<br />

tots els temes i novetats que ens interessen<br />

de la nostra societat: fem berenars amb<br />

germanor, eixides, xarrades i activitats<br />

esportives dirigides a les nostres dones .<br />

El dia 8 de març, com tots els anys, es<br />

celebra el Dia de la Dona en un poble diferent<br />

de la Safor, que pertany a l’Associació de les<br />

Ames de Casa i Consumidores “Tyrius”.<br />

Molt bones festes i us esperem.


L’equip femení de<br />

Fútbol Rafelcofer<br />

L’equip femení del poble ha començat una nova era del futbol per tot el que hem viscut aquest<br />

any. Tot han sigut alegries gràcies a les xiques i a l’entrenador que s’han esforçat i ho han donat tot<br />

perquè haja merescut la pena i l’equip guanyara la lliga. Després de fer l’esforç sufi cient, a pesar<br />

de les difi cultats que hem tingut cadascuna sobretot, ja que cap jugadora pertany a Rafelcofer.<br />

El resultat de tot això ha sigut que no sols som un equip, sinó que som una pinya, som un grup<br />

d’amigues, som les millors!!!!!!<br />

Hem portat el nom de Rafelcofer amb orgull ¡per tot arreu!<br />

Ens agradaria que el poble de Rafelcofer també es sentira orgullós de nosaltres. Volem comptar<br />

amb vosaltres la pròxima temporada. Gràcies per l’oportunitat que ens heu donat de demostrarnos<br />

del que som capaces!<br />

BONES FESTES!<br />

SALUDA<br />

25


EL RAFELCOFER<br />

Campió!!!<br />

La temporada que ve el Club Esportiu de Futbol Rafelcofer jugarà en la Primera Regional, ja<br />

que ha sigut campió de lliga i, per tant, puja de categoria.<br />

Ha sigut un any ple d’alegries esportives, amb partits molt emocionants, remuntades èpiques<br />

i victòries vibrants aconseguides en els últims minuts. Una temporada inoblidable!<br />

Tot açò no haguera estat possible sense el suport entusiasta de la gent del poble, que ha vingut<br />

a animar l’equip a tots els camps, sobretot a casa, a la Runa, on no hem perdut cap partit. Moltes<br />

gràcies a tots els coferers i coferereres que ens han donat aire amb el seu alé. L’ascens és un<br />

premi compartit per a l’equip i la seua afi ció.<br />

Ara esperem amb molta il·lusió el començament de la nova temporada en Primera<br />

Regional. Serà un any difícil perquè<br />

haurem d’enfrontar-nos a clubs de<br />

pobles i ciutats molt més grans que<br />

el nostre, però estem segurs que<br />

anirem endavant amb ganes, esforç,<br />

responsabilitat i el suport de l’afi ció,<br />

i passejarem dignament el nom de<br />

Rafelcofer per tots els camps que<br />

visitem.<br />

I mentre esperem impacients<br />

que el baló torne a rodar, els<br />

desitgem bones festes!<br />

26<br />

ANDREU GARCIA MILLET,<br />

en nom de tot l’equip.


SALUDA<br />

Arribats al juliol, arriben les nostres festes patronals preparades amb molta il·lusió en aquesta<br />

data.<br />

És per als joves una gran satisfacció un any més dirigir-se al poble Coferer per tal de desitjar-li<br />

unes grans festes. La nostra associació, al llarg de l’any, treballa molt realitzant diferents activitats<br />

com ara: la campanya solidària de joguines i aliments, la qual un any més ha sigut un èxit gràcies<br />

a tot el nostre poble, a més compaginem els sopars amb sing-star o cinema. Per Pasqua pugem<br />

a la muntanya per menjar-nos la tradicional mona, també podem disfrutar de diversos tallers<br />

com ara “el pa de motle”, on es premia la creativitat i el bon fer de cada jove. També cada any<br />

participem en la Trobada de Joves que s’hi realitza en qualsevol lloc de la nostra comarca, entre<br />

d’altres.<br />

Per a nosaltres, el dia dels joves és com una activitat més que realitzem dins l’associació, per<br />

això vos demanem que assistiu a totes les activitats que es preparen per a l’ocasió i a totes les<br />

altres que durant l’any realitzem.<br />

Cal dir que tot es prepara amb molta il·lusió i es necessita molt d’esforç; per això, no hi ha<br />

major gratifi cació i recompensa que veure a tots els joves participar en tot allò que realitzem.<br />

Per ser soci tan sols cal pagar 20€, que ho podeu fer passant per la Biblioteca de dilluns a<br />

divendres, de 18:00h a 20:00h.<br />

Res més, tant sols desitjar-vos unes grans festes patronals on la participació del poble es faça<br />

notar.<br />

Bones festes!<br />

27<br />

Joves Coferers<br />

LA JUNTA DIRECTIVA DE L’ASSOCIACIÓ JOVES COFERERS


Estimats veïns i veïnes de Rafelcofer,<br />

SALUDA<br />

Un any més arriben les festes patronals de Rafelcofer i la nostra penya aprofi ta l’ocasió per<br />

saludar-vos i convidar-vos a tots a gaudir de les eixides amb bicicleta per diferents rutes, recorrent<br />

llocs molt bonics enmig de la naturalesa.<br />

La bicicleta és un esport molt bonic i divertit, on cada vegada es pot fer una ruta diferent; és<br />

per això que nosaltres disfrutem molt amb cada eixida.<br />

Des d’ací vos animem que formeu part de la nostra penya i que ho disfruteu, estem segurs que<br />

no vos penedireu!!!!<br />

Bones festes a tots i totes!<br />

28<br />

Gràcies<br />

La Penya BTT


Senderisme Coferer<br />

Estimats coferers: Una vegada més<br />

la terra ha complert la seua imparable<br />

volta al sol i ens trobem de nou amb un<br />

esdeveniment tan important per al nostre<br />

poble com són les nostres festes locals.<br />

Durant aquest temps, l’associació<br />

“Senderisme Coferer” no ha parat ni<br />

un moment de planejar i dur a terme<br />

eixides d’allò més variades. Hem repetit<br />

les més exitoses i multitudinàries com<br />

són les nocturnes: la de Lorxa, la de la<br />

platja d’Oliva fi ns a la séquia del Vedat i,<br />

la que més ens agrada de totes, la de la<br />

muntanya del Rabat que hem anomenat<br />

“Nits de lluna a la creueta”, que en aquest<br />

any serà amenitzada per components de<br />

la nostra companya associació “El rebrot”<br />

N’hem fet de noves; Carrícola, el Mondúber, la Vall de la Gallinera, el Pantà de Benagéber,<br />

la Vall d’Ebo i la cova del Rull, entre altres. L’eixida de cap de setmana sempre té una gran<br />

acceptació; aquest any a Matarranya i no ens podem oblidar del viatge anual d’agost a Astúries,<br />

on vam gaudir d’una experiència magnífi ca.<br />

Ara fem una paradeta perquè la calor no és propícia per a la nostra activitat, però continuem<br />

treballant per planifi car noves rutes, que es duran a terme a partir del mes de setembre. Ara és<br />

moment d’aprofi tar l’estiu i les nostres festes, les quals esperem celebrar tots junts amb alegria,<br />

harmonia i camaraderia, que és el sentir que ens anima a “Senderisme Coferer”, o almenys això<br />

és el que pretenem per damunt de totes les coses.<br />

Bones festes a tots i fi ns l’any que ve.<br />

29<br />

LA JUNTA DIRECTIVA


COLOMS I COLOMBAIRES<br />

A la memòria de Daniel Escrivà Bañuls i Vicent Escrivà Bañuls<br />

Quasi segur que molts de vosaltres al llegir aquests noms no sabreu de qui estic parlant però si<br />

us diguera que són Daniel de Cabrerot i Vicentico de Cabrerot o Vicentico El Coixo, com ell mateix<br />

s’anomenava, segur que de seguida us venen a la memòria aquests dos germans colombaires.<br />

Colombaires de sempre i per sempre. Perquè tots els dies de la seua vida els van compartir amb<br />

els coloms i aquesta dedicació és la que els converteix en colombaires autèntics, dels que ja<br />

gairebé no en queden.<br />

D’ells puc dir que es diferenciaven de la resta perquè sempre volaven els seus coloms ben<br />

pintats, amb una perfecció digna d’un artista i sé de bona mà que els pintaven amb pinzells de<br />

fabricació pròpia: amb un pal i un pedaç de cotó a la punta, així com la fugina (pintura en pols)<br />

fabricada per ells mateixos amb mestratge.<br />

Daniel pintava puntes verdes, un verd botella molt particular i que ningú en tota la contornada<br />

tenia, i Vicentico pintava amb roig, fúcsia i un verd pistatxo. I era així com aquests mestres del<br />

colom creaven una paleta de colors mai vista en la comarca, amb uns colors brillants que es<br />

distingien de la resta per la seua elegància i peculiaritat.<br />

A Daniel li agradava la tertúlia a Gandia, seure amb els millors colombaires de La Safor i<br />

compartir experiències, parlar i aprendre de tot. Va tindre diversos coloms ben coneguts al poble,<br />

sobretot entre els afi cionats a la columbicultura i que feien gaudir no només als amants del colom<br />

sinó també a ell mateix que se sentia ben orgullós de la seua tasca com a colombaire.<br />

Vicentico en canvi, vivia el món dels coloms d’una altra manera, tal volta per la seua limitació<br />

física (recordem que ell mateix s’anomenava el coixo). D’ell diria que era una persona generosa,<br />

rodejada d’amics, doncs els que van tindre oportunitat de conéixer-lo saben que ho donava tot,<br />

de vegades massa, i que per això sempre tenia casa plena.<br />

Com que no podia anar darrere dels coloms, moltes nits, després de “la solta” em cridava per<br />

telèfon per a vore com havien reballat els seus coloms.<br />

30


Amb aquestes xicotetes biografi es no pretenc comparar-los, la meua intenció no és una altra<br />

que recordar-los i aprofi tar estes quatre lletres per a donar-los les gràcies per tots els moments<br />

compartits, totes les experiències que hem viscut junts i sobretot per tot el que m’han ensenyat.<br />

Encara hui, quan passe pel Raval puc veure a Vicentico assegut dalt l’ereta, on ell vivia, i em<br />

venen ganes d’alçar la mà i saludar-lo.<br />

Daniel, Vicentico i tots els altres colombaires coferers que esteu ahí dalt, al cel que tantes<br />

vegades heu mirat per veure els vostres coloms volar, dir-vos que Rafelcofer continua triomfant<br />

en la columbicultura i ho fa perquè vosaltres heu sigut els millors mestres que es podrien tindre.<br />

Gràcies per tot!<br />

Bones Festes!<br />

31<br />

ENRIQUE PARÍS FRASQUET


POR A ENVELLIR<br />

La nostra societat, cada vegada menys madura, exalta la joventut i a la vegada inculca un<br />

menyspreu per la vellesa. Prop dels seixanta-cinc anys, amb la jubilació, té el començament<br />

d’excloure als ciutadans de tota activitat social.<br />

Antigament, es comparava la vellesa masculina amb la saviesa, hui es confon amb la decadència.<br />

Per a les dones, el problema és major, no sols són excloses de la saviesa, (en les tradicions i<br />

contes populars, quasi sempre una dona vella és una bruixa) sinó també de la vida amorosa.<br />

Això provoca una por encistellada, el de ser exclòs del clan, de la vida i, a més a més, el de ser<br />

menyspreable per tot el món.<br />

Basant-me en un refrany persa (“El que vas a fer a la nit, fer-ho abans del matí”), el més<br />

aconsellable és: afrontar la vellesa contractant un maquillador professional per fer-te un maquillatge<br />

hiperrealista que et represente fi ns als noranta anys. Amb aquest aspecte et passejaràs un dia<br />

sencer, del matí a la nit, així disfressat. Assegut en un café, en una plaça pública, mantindràs<br />

converses amb gent jove, etc. D’aquesta forma veuràs la vida, sens dubte, des d’un altre punt de<br />

vista, donant-te compte que quan envellisques tindràs un lloc en la societat.<br />

Aquesta por es pot superar amb algunes refl exions sobre la felicitat.<br />

La felicitat és treballar en tot allò que t’agrade, és pensar en el que t’agrada, és sentir el que<br />

t’agrada, és fer el que t’agrada i és viure com t’agrada.<br />

Eixint d’aquestes premisses, podem precisar que detestar o estimar la vida és un assumpte<br />

d’elecció. Vivim disconformes, sempre demanem més, sense adonar-nos que la vida és un<br />

meravellós regal.<br />

En aquest període de crisi, hauríem de mantenir la consciència plenament desperta amb<br />

l’objecte de reduir els mals. Si neguem l’existència del nostre tresor intern, si menyspreem per<br />

invisible el diamant perfecte, si no aprenem a agrair el pa nostre de cadascun dels dies, podem<br />

acabar vivint com sers emocionalment immadurs i una personalitat desviada.<br />

Si no som capaços d’apreciar la bellesa aliena, és perquè no som conscients de la nostra i si no<br />

veiem més que els defectes dels altres, és perquè en ells trobem refl ectits els nostres.<br />

La directiva de l’Associació de Jubilats i Pensionistes desitja unes bones festes a tot el poble i<br />

esperem gaudir tots junts d’aquests dies d’alegria i divertiment.<br />

Patricio, President de l’Associació de Jubilats i Pensionistes<br />

32


Unió Musical<br />

Santa Cecília<br />

Estimats/des veïns i veïnes de Rafelcofer, un any més, ens complau desitjar-vos que passeu<br />

unes bones festes.<br />

La Unió Musical Santa Cecília formada per un grup de persones que, amb il·lusió, treballa dins<br />

d’una associació on la gent pot reunir-se per fer allò que ens agrada, fer música. No és una tasca<br />

fàcil, pertànyer a la banda comporta responsabilitat, ganes de treballar, d’aprendre, i, com no!, de<br />

disfrutar. Per això, volem animar a tots els músics, educands, professors, amics i junta directiva<br />

que facen possible la continuïtat i millora de la nostra banda de música. També volem aprofi tar<br />

aquestes pàgines per agrair la col·laboració dels socis.<br />

Any rere any, la banda sempre ha acompanyat els actes festius com millor sabem i com no!, us<br />

convidem a eixir amb nosaltres, els festers, les comissions i les associacions per portar la festa a<br />

tots els carrers del poble, de la música ens encarregarem nosaltres.<br />

33<br />

ELS MÚSICS


ASSOCIACIÓ<br />

ORNITOLÓGICA<br />

“LA SAFOR-MARINA ALTA”<br />

En aquest món global, la crisi també ho és i com no podia ser d’una altra manera, també ens<br />

està afectant a les associacions.<br />

La situació econòmica de moltes famílies els obliga a replantejar-se algunes de les activitats<br />

que solien fer habitualment; açò està portant a una reducció de socis i a una baixa participació en<br />

els actes programats per les associacions.<br />

En el nostre cas concret ho estem notant, des de fa dos anys, en la mínima inscripció de<br />

pardalets en concursos de cant. Enguany aquesta participació s’ha reduït en alguns casos fi ns al<br />

50 %, la qual cosa ens obliga a plantejar-nos també “retalls” i fer uns pressupostos més austers,<br />

reduint despeses i adequant-los a la realitat actual.<br />

Esperem que aquesta situació siga temporal i tornem als temps de bonança dels darrers anys.<br />

Vull recordar aquell article de fa uns anys en què feia menció de la perillosa reducció d’ocells<br />

de camp, avui podem dir que la situació s’està normalitzant i açò suposa una gran alegria per a<br />

tots nosaltres.<br />

Ara anomenarem els “Millors de l’any 2011”:<br />

Postura rulla ............................... Joaquin Cardona Mollà dels Pedregals – Daimús.<br />

Postura llisa ................................ Luis Enrique Pérez Fullana de Gandia.<br />

Color ........................................... Juan Tormo Fernández de Gandia.<br />

Exòtics-Fauna Europea ............. Vicente Llorca Bañuls de Potries.<br />

Híbrids ........................................ Francisco Malonda Fort del Grau de Gandia.<br />

Cant espanyol discontinu .......... Santiago Moreno Díaz de Dénia.<br />

Cant de verderol ........................ Andrés Moragues Carbó de Gandia.<br />

Cant de passarell........................ Bartolomé Sánchez García de Dénia.<br />

Cant de cadernera ..................... Andrés Moragues Aparisi de Gandia.<br />

Cant de cadernera ..................... José Mª Gómez Malagón d’Oliva.<br />

Cant de gafarró .......................... Miquel Estruch i Mascarell de Rafelcofer.<br />

I, per acabar, desitge a tots els veïns i visitants del poble que gaudisquen un altre any de les<br />

festes que tant de sacrifi ci i il·lusió suposa per a les Comissions.<br />

34<br />

“ELS PARDALETS EN CRISI”<br />

MIQUEL ESTRUCH<br />

Secretari Gral. de l’Associació


Escoleta Infantil<br />

Escoleta Infantil<br />

“Els Menuts”<br />

La nostra Escoleta és un Centre d’Educació Infantil que forma part de la Xarxa de Centres<br />

Autoritzats per la Conselleria d’Educació. El nostre objectiu, junt a les famílies, és l’educació dels<br />

xiquets i xiquetes en els primers anys de vida, tan fonamentals pel seu desenvolupament com a<br />

persones.<br />

Atenem alumnes de Primer Cicle d’Educació Infantil, de 0 a 3 anys, i treballem els continguts<br />

educatius establerts per a aquest període amb una programació de caràcter globalitzador,<br />

mitjançant activitats i jocs.<br />

A hores d’ara, comptem amb dues aules, un menjador, un pati i un despatx per a les tasques<br />

organitzatives.<br />

Ens reunim mensualment en la Comissió Pedagògica per organitzar i coordinar la nostra tasca<br />

educativa. En aquestes reunions a més de les treballadores del centre assisteix la psicòloga i la<br />

representant de la Regidoria d’Educació.<br />

Aquest any hem fet eixides extraescolars amb els pares i les mares, la qual cosa ens ha permés<br />

tenir una millor relació amb les famílies.<br />

Per tant, pensem que una bona experiència per als vostres fi lls és passar per aquesta escoleta,<br />

per tal que els xiquets/es es divertisquen i es desenvolupen en un ambient de felicitat amb la<br />

companyia d’altres infants de la mateixa edat.<br />

L’equip de l’Escoleta us desitja unes bones festes.<br />

35


ISABEL FURIÓ ROCHER<br />

GINA VILA MOLL<br />

Tot just el dia que fi nalitzen les vacances<br />

de la Pasqua de Ressurrecció (el segon dilluns<br />

de mona), els valencians celebrem la festa de<br />

Sant Vicent Ferrer, frare dominic nascut a<br />

València, personatge il·lustre, fi gura històrica<br />

imprescindible i viatger incansable, que va ser<br />

decisiu per a la confi guració política del nostre<br />

país.<br />

Però hui volem centrar-nos en un altre<br />

vessant de la personalitat de Sant Vicent; volem<br />

destacar el gran estel religiós i devocional que<br />

ha deixat gravat en generacions i generacions<br />

de valencians. A hores d’ara, aquesta devoció<br />

continua viva i fervent, com ho demostra la<br />

gran festa que se li dedica, any rere any, arreu<br />

del país i especialment a València, on encara<br />

36<br />

DE SANTS I<br />

DEVOCIONS<br />

es representen per tota la ciutat escenifi cacions<br />

dels seus Miracles.<br />

A Rafelcofer, la celebració de la festa té<br />

connotacions ben peculiars: està organitzada<br />

pel veïnat del carrer que duu el nom del sant i<br />

oberta a tot el poble. La gent es desperta, a les<br />

sis en punt del matí, amb dos trons secs, que<br />

assenyalen l’eixida pel poble del passacarrer<br />

amb música i cant d’albada, tot amerat, de<br />

vegades, amb bon xocolate calent i ensaïmades<br />

del forn de Rosario. Destaca la solemnitat<br />

de la missa, l’elegància de la indumentària<br />

dels qui participen en la desfi lada posterior,<br />

acompanyant al sant pel Carrer Major fi ns a la<br />

capella, preparada amb cura i estima, pels veïns<br />

i veïnes del Pati. Cal destacar també la salutació


que fa la imatge a les cases de la família Esrivà<br />

Caudeli i Escrivà Barber, que va regalar a<br />

l’església la valuosa fi gura cisellada per un<br />

famós artesà i la generosa pluja de caramels<br />

que cau des dels balcons de les façanes dels<br />

patrocinadors de Missa i Sermó.<br />

Quan el sant descansa al seu altaret i les<br />

portes de les cases resten obertes de bat a<br />

bat, amb el carrer engalanat a vessar de gent,<br />

arranca la banda de música i es canten els<br />

gojos. I és a continuació, enmig d’un silenci que<br />

corprén, quan Isabel Furió Rocher (la Rogera)<br />

recita amb veu potent i segura l’oració: “Visca el<br />

Pare Sant Vicent, Patró i naixcut en Valencia...<br />

Estant sa mare embarassada de set mesos en el<br />

tabal, li digueren que naixeria un predicador<br />

molt gran...” En acabar, un gran aplaudiment<br />

fa els honors a la fe i entusiasme que posa<br />

Isabel en cadascuna de les seues paraules.<br />

Sentiments continguts i algunes llàgrimes<br />

fugisseres es fan presents en aquest moment,<br />

37<br />

curull d’un encant difi cil d’explicar. Potser<br />

la causa d’aquest moment especial siga que<br />

Isabel, devota incondicional de Sant Vicent,<br />

ha complit ja 89 anys i que enguany n’ha fet<br />

60 que, estant embarassada de la seua fi lla, va<br />

resar per primera vegada l’oració al sant.<br />

Els qui estimem Isabel no hem volgut deixar<br />

passar l’ocasió per considerar que aquesta<br />

tradició senzilla, però constant i esperançada,<br />

ha sigut un exemple de devoció, de fortalesa i<br />

superació davant les adversitats i també de les<br />

alegries de la seua llarga vida. Ella ha volgut<br />

dedicar aquest homenatge particular al sant<br />

i també a tots els qui l’han escoltada al llarg<br />

dels anys, però especialment i tal vegada sense<br />

ser-ne del tot conscient, a la seua benvolguda i<br />

exemplar família.<br />

És per això que des d’ací volem felicitar<br />

Isabel, per conservar la salut i la lucidesa en<br />

una edat tan avançada i haver pogut repetir, any<br />

rere any, un acte tan espontani com emotiu.<br />

p q , y, p<br />

CONXA SOLDEVILA FRASQUET


TEMPS PER RECORDAR<br />

De xiqueta, he passat moltes hores de la meua infantesa al carrer de Sant Vicent. Anava i<br />

tornava de Bellreguard a Rafelcofer, fi ns que a partir dels sis anys, va ser el meu destí quedarme<br />

a viure en aquest carrer de forma permanent; i, a hores d’ara, encara sóc ací, on he format la<br />

meua família a la mateixa casa que m’ha vist créixer.<br />

Ja han passat molts anys des d’aquells dies on moltes cases tenien la clau al pany i el veïnat<br />

vivia assegut a la porta de casa, quan venia el bon temps, i feien la xarradeta de després del sopar<br />

on, de vegades, treien el meló fresquet i algun dolcet que havia fet alguna mestressa perquè el<br />

tastàrem tots. Era impossible dir que no en volies. Havies de menjar-ne encara que estigueres<br />

plena fi ns les orelles.<br />

Aleshores, tenir temps per recordar moltes de les persones i anècdotes i bons moments que<br />

han format part de la meua vida diària, em fa sentir bé quan arriben els preparatius per a la festa<br />

del Sant.<br />

38


Teresa (la palletera) i el seu marit Alberto vivien pendents que tot anara bé el dia de la festa.<br />

La tia Hermosilda, que convidava a tots els seus fi lls, néts i nétes que ens omplien el carrer i, com<br />

no!, mencionar el seu fi ll Rafael que va agafar el relleu de sa mare i junt a Alejandro Furió hi van<br />

dur endavant la festa durant molts anys.<br />

Angelita (la marca), Carmen i Miguel (de xapa), Pepica (mainés), Rosa Fernanda que vivia en<br />

la casa on es troba el sant. Isabel (la rogera) i la seua germana Dolores; Isabeleta (del peto), del<br />

carrer Xiquet, Encarnació (de xapa) i la seua fi lla Virtudes; Ángeles (la castellana), Dolores (la<br />

xata), Maria (de rita) i el seu germà Pep i la seua família; Saoret (Oltra) el pare de Rosita i Purín,<br />

la tia Jesusa i el tio Justo que venien sifons i llimonades, i el seu fi ll Pep i Suni (del racó). Dolores<br />

i Rosario (pitera) i el seu germà Batiste, que ja no vivia al carrer però que venia tots els dies amb<br />

el seu gosset Fúria, a fer rogle, junt al meu avi Pep (de carretà) i Don José (el rector ceguet) i<br />

que junt a la tia Hermosilda tots els dies acabaven disputant, però a l’endemà una altra vegada<br />

tots junts. Tonin i Miguel López, Salvador (el manyanero) i la seua dona Encarna, Lola i Ramón<br />

(de mateu), ma tia Lolita, i Jaqueline i Toni, els anglesos que van viure durant vint-i-tres anys al<br />

carrer i que eixien sempre a la festa.<br />

Ara la quietud al carrer és contínua, inclús a l’estiu. Ningú vetla al carrer i tots eixim i entrem de<br />

les nostres cases amb pressa i amb el temps justet per donar-nos la bona nit, si ens entropessem.<br />

Per tot això, crec que és important continuar fent aquesta festa de carrer, que obri pas a la<br />

primavera i que almenys un dia a l’any ens fa eixir de casa, obrir-la de bat a bat, parlar<br />

pausadament amb la gent i oferir-li el millor que tens a casa.<br />

La festa, enguany s’ha adaptat un poc al nostre<br />

ritme de vida, però el contingut i el fet de<br />

voler transmetre al poble aquesta renovació ha<br />

sigut perquè tinga una continuïtat en el futur i,<br />

sincerament, crec que ho hem aconseguit.<br />

Agraïsc a tots els majorals del poble que<br />

fan possible realitzar-la. A les persones que<br />

col·laboren amb les seues aportacions, a la gent<br />

que s’ha acostat al “pati” per visitar-nos i veure<br />

el Sant, a la família d’Àlvaro que durant anys han<br />

treballat per la continuïtat de la tradició i, com no!,<br />

al veïnat que s’ha incorporat a la Comissió i que<br />

tenen moltes ganes que la festa continue.<br />

Moltes gràcies, ens veiem per Sant Vicent<br />

i que gaudiu d’unes bones festes.<br />

39<br />

XARO PARÍS I SOLDEVILA


I CURSA POPULAR DE<br />

RAFELCOFER<br />

El passat dia 18 de Desembre de 2011 es va celebrar a Rafelcofer la I Cursa Popular a peu<br />

organitzada per la Junta del Crist amb la col.laboració de l´Excel.lentíssim Ajuntament de<br />

Rafelcofer.<br />

Un esdeveniment esportiu amb ambient nadalenc que va reunir en la Plaça de l´Hort Tallat una<br />

nombrosa participació de corredores i corredors vinguts des dels diversos punts de la geografi a<br />

valenciana i de més enllà.<br />

El matí de la cursa va eixir prou fresquet, però malgrat això, no va impedir que a primeres<br />

hores del matí ja es vera un ambient de festa al poble, que omplia els carrers de la població:<br />

corredores i corredors amb samarretes de tots els colors, uns en pantaloneta curta desafi ant la<br />

frescoreta del mati, d´altres més ataviats en roba d´hivern i tots escalfant les cames i el cos a pas<br />

suau per tots els carrers del poble i esperant el moment que es donara la pistoletada de sortida.<br />

Més de 400 atletes es varen donar cita en aquesta I Cursa Popular de Rafelcofer dels quals una<br />

trentena varen ser veïnes i veïns del poble, una xifra res envejable per a ser la primera vegada que<br />

en Rafelcofer s´organitza un acte esportiu d´aquesta categoria.<br />

A les 10 del matí i amb rigorosa puntualitat es va donar l´eixida de la cursa i malgrat ser una<br />

hora prou matinera, en la plaça del poble no cabia més gent, entre participants, familiars, veïns,<br />

xiquetes i xiquets que no volien perdre´s eixa marabunda de corredors rebent-los amb estusiame<br />

i participant en la festa i donant-los tot el seu suport, i aplaudint-los per allà on passaven.<br />

40


Volem agrair d´una forma<br />

especial a totes les col.<br />

laboradores, i col.laboradors<br />

i voluntaris en general<br />

que, de forma desinteressada,<br />

es varen brindar per<br />

ajudar durant el transcurs<br />

de la prova situant-se en<br />

punts estratègics del circuit<br />

i facilitar així que la cursa<br />

fl uïra d´una forma controlada<br />

i ordenada, la qual cosa<br />

va fer que l´organització<br />

fora un rotund èxit.<br />

El circuit de 10 Kms va ser aplaudit per tots els atletes per la seua diversitat de contrastos: casc<br />

urbà, peu de la muntanyeta de San Miquel, camí del racó, ravalet, poliesportiu, caracol, camí fons<br />

per a cabar novament al centre del poble on els esperava el pas per sota de l´arc de meta situada<br />

en la Plaça i que era el premi fi nal i personal per a tots els participants.<br />

Un circuit pràcticament pla i bastant ràpid que va fer que el guanyador absolut de la prova en<br />

la categoria masculina, el atleta d´Oliva Juan Ramón Pous el fera en un temps de 33 minuts i 43<br />

segons, i la guanyadora absoluta femenina de Xeresa Patricia Lopez Vicedo aconsseguira el seu<br />

pas per meta amb un temps de 39 minuts i 44 segons.<br />

Igualment dignes de mencionar són la primera atleta local Teresa Ribes Momparler i el primer<br />

atleta local Jesús Puig Garcia que també aconsseguiren unes excel.lents marques, i així tots els<br />

atletes que amb gran esforç i il.lusió obtingueren la seua victòria personal participant-hi.<br />

El proper Desembre de 2012 tindrem la II Cursa Popular de Rafelcofer on esperem rebre<br />

quasi el doble d´atletes.<br />

Des d´aquestes lletres volem donar les gràcies a tots els patrocinadors, comerços, empreses,<br />

voluntaris i especialment a la Regiduria d´Esports del nostre Ajuntament pel seu suport i convidar<br />

i animar a tot el poble perquè s´apunte a la II Cursa Popular de Rafelcofer on hi haurà novetats,<br />

ambient i el més important, fer festa, i que el nom del nostre poble sone per tot arreu. I recordarvos<br />

allò de “mens sana in corpore sano”.<br />

Moltes gràcies a totes i a tots.<br />

41<br />

JUNTA DEL CRIST DE RAFELCOFER


KELSEY AND SAMANTHA<br />

Tot plegat va ser fruit de la casualitat. Després de jubilar-me necessitava distribuir racionalment<br />

el meu temps lliure. Per una banda, vaig començar a interessar-me per l’empenta portentosa de<br />

les xarxes socials; lògicament em vaig obrir un perfi l a Facebook. Per l’altra, estava l’anglés que<br />

era, des de sempre, la meua assignatura pendent i vaig matricular-me a la FPA d’Oliva. Aquest<br />

aprenentatge de la llengua anglesa, sense pressa ni pressió, em va resultar a la vegada un gran<br />

repte i un divertit descobriment: ser estudiant amb un mestre de l’edat dels meus fi lls i sentir-me<br />

alumna una altra vegada. A poc a poc, vaig anar adquirint el coneixement bàsic de l’idioma i un<br />

vocabulari imprescindible, que em permeten a hores d’ara comprendre, traduir i escriure textos<br />

senzills, fet que em proporciona una intensa satisfacció.<br />

44


Fa una bona temporada va aparéixer al meu compte de Facebook una sol·licitud d’amistat d’un<br />

home de 82 anys anomenat Donald Barber, resident a Marathon (EEUU), que era fi ll de Salvador<br />

Barber Frasquet. Aquest havia nascut a Rafelcofer avançat el segle XIX i al voltant de 1910 havia<br />

viatjat, amb la seua dona, a Amèrica, com ho van fer tants altres joves de la Safor. El matrimoni no<br />

va tornar mai a la seua terra i van instal·lar-se a l’estat de Nova York, on van criar els fi lls que van<br />

tenir i on resideixen, encara, molts dels seus descendents.<br />

Donald buscava a la xarxa qualsevol persona del poble que portara un dels cognoms de son<br />

pare, per tal de trobar la seua família. La relació amb els familiars, en un principi fl uïda, però<br />

inexistent passats els anys, s’havia perdut, probablement, a causa de les dues terribles guerres<br />

a Europa i una de civil a Espanya i dels desastres econòmics subsegüents. Naturalment el vaig<br />

acceptar com a amistat i malgrat no ser parenta seua, em vaig comprometre a ajudar-lo en la<br />

recerca, si de cas ell em donava algun altre detall. Amb dos o tres correus més, preguntant i<br />

deduint vam aconseguir el nostre objectiu. Vam trobar a Rafelcofer la família de Donald Barber i<br />

els seus pares. A continuació, el meu paper va consistir a informar les persones indicades, per tal<br />

que les dues branques de l’arbre genealògic Barber-Frasquet, separades per l’Atlàntic, pogueren<br />

contactar, si de cas els venia de gust. Tot seguit vaig mantenir-me en un discret segon pla; això sí,<br />

sense deixar d’intercanviar breus correus electrònics amb Donald.<br />

Al mes de març de 2011 va ser Kelsey Brook Barber qui em va escriure: dènou anys, resident<br />

a Nova York, estudiant a la Siracuse University. Havia de visitar Espanya en viatge d’estudis,<br />

concretament a Madrid durant dos mesos, a partir de maig. Tenia un encàrrec del seu iaio Donald<br />

Barber: visitar, si era possible amb la seua amiga Samantha, Rafelcofer i així poder conéixer el<br />

lloc de naixement i la família de Salvador Barber Frasquet, el seu besavi. La pregunta era: ¿podia<br />

comptar amb mi per ajudar-la a trobar el poble i els seus parents?<br />

Em vaig quedar bocabadada, no m’ho podia creure!; però allò em va semblar una aventura i<br />

un repte, i evidentment, li vaig confi rmar el meu suport immediat i li vaig oferir ma casa mentre<br />

durara l’estada de les dues amigues al poble. Ella va acceptar molt agraïda i durant dos mesos<br />

vam seguir en contacte i anàrem madurant el projecte a base de correus electrònics, que jo<br />

llegia i contestava com el meu anglés incipient i rudimentari em permetia. Quan tot va estar<br />

pràcticament enllestit respecte a dates, horari de trens, itinerari, enllaços i la resta de detalls,<br />

vaig informar novament a les persones de la família, del segon i sorprenent contacte amb els<br />

Barber d’Amèrica. Absolutament totes van passar de la sorpresa a l’entusiasme per rebre com<br />

calia a Kelsey i Samantha, i van començar a preparar d’immediat una rebuda càlida i adequada a<br />

l’important esdeveniment.<br />

Cal anomenar ja els cosins/es i nebots/es de Donald Barber: Conchita Ribes Barber, casada<br />

45


amb Pascual Sanchis pares d’Encarnita i Conxa; el seu germà Pepe (el Roget de Benita), marit de<br />

Rosario Frasquet, amb les fi lles Sari i Loles; Consuelo, Adelaida i Salvador Escrivà Barber, pares<br />

i tia respectivament de Mª Consuelo, Fernando, Imma, Salvador i Vicente; i, fi nalment, Eugenio<br />

i Carmen Barber, que viuen actualment a l’Alqueria de la Comtessa amb els seus descendents.<br />

Comptant que darrere dels anomenats i respectives parelles ja creix una altra generació, el<br />

nombre de familiars s’incrementa considerablement.<br />

I el dia 17 de juny de 2011 Kelsey i Samantha arribaren a l’estació de RENFE a Gandia, a primera<br />

hora del matí. Allí les esperàvem quatre persones i em sent incapaç de descriure l’emotivitat<br />

viscuda en el moment de l’encontre. Després, tot va transcórrer tal com estava programat, amb<br />

senzillesa i estima, i un entusiasme recíproc que sols es pot explicar per l’anomenada veu de la<br />

sang. No debades 2011 potser era l’any del centenari de la partida cap a Amèrica d’Antonio Barber<br />

Frasquet i de la seua esposa.<br />

La festa i el dinar de benvinguda va tenir lloc a la planta baixa ajardinada d’Encarnita i Pepe<br />

Monserrat. I, amb la col·laboració de tots els nombrosos assistents, va resultar entranyable,<br />

divertidíssima i difi cil d’oblidar: aperitius deliciosos, originals amanides i dues cassoles d’arròs<br />

al forn d’antologia, fruites, dolços i un llarg etcètera. Kelsey i Samantha van rebre com a record<br />

dos preciosos collarets i per a Donald (grandfather) un espectacular <strong>llibre</strong> de fotografi es de les<br />

nostres terres, dedicat i signat per tots els presents.<br />

La resta de l’estada al poble de les dues joves es va repartir entre recorreguts turístics, banys<br />

a les platges i visites als familiars majors, que per raons de salut, no van acudir a la festa. A casa<br />

nostra, on van passar la resta del temps, també es van sentir molt ben acollides i tots vam gaudir<br />

de la mútua companyia, especialment, Ona la nostra Golden Retriever, ja que Kelsey en té una<br />

d’igual i tant a ella com a Samantha els agraden força els gossos.<br />

L’hora del comiat, el dia 20 al matí, ens va fer veure que l’estada de les dues americanes a<br />

Rafelcofer havia estat fugaç i ens havia deixat regust a poc. Certament l’experiència viscuda per<br />

ambdues bandes havia estat més càlida i enriquidora del que ens podíem haver imaginat. Ens<br />

vam prometre mútuament que havíem de tornar a veure’ns. Encara que el viatge siga llarg i que<br />

semble difícil de dur a terme, les portes, ara, resten obertes.<br />

I tota aquesta vivència tant inesperada com satisfactòria, m’ha demostrat que no m’equivocava<br />

en la meua primera apreciació sobre el poder colossal i imparable de les xarxes socials, en tots<br />

els àmbits del nostre present i, sobretot, del nostre futur.<br />

46<br />

CONXA SOLDEVILA FRASQUET


Persona muy educada<br />

estricta en su labor.<br />

Atento con todo el mundo<br />

dispuesto siempre al favor.<br />

Siempre estudiando, pendiente de novedades<br />

como un buen centinela que se desvela<br />

para ayudar al paciente en sus malestares.<br />

Tienes ojos de lince para ver,<br />

corazón de león para soportar,<br />

para operar, manos de mujer.<br />

Son las mejores cualidades<br />

que un médico pueda tener.<br />

Con paciencia y constancia cuando pisaste este pueblo,<br />

fue el de bien examinar de cabeza hasta los pies<br />

la enfermedad del paciente, haciendo de ellos un test.<br />

Cuando tragedia ha pasado, todo lo has entregado.<br />

Alma, vida y corazón<br />

siendo capaz de afrontar en situaciones extremas<br />

con gallardía y tesón.<br />

Amas la profesión,<br />

el cerebro has calentado,<br />

por mérito propio has llegado<br />

de médico al doctorado.<br />

Veintisiete años que estás en el pueblo de Rafelcofer,<br />

siempre es tu proceder el dar moral al paciente<br />

y te has hecho de querer.<br />

Rafelcofer siempre contigo<br />

cómo médico y amigo.<br />

47<br />

MIGUEL DE VICARI Y DON JOSÉ MATEO OLMO. ENERO DE 2011


UN DIA PER AL RECORD<br />

Aquest any, i per primera vegada, un 12 de maig va venir al nostre poble<br />

un cor procedent de terres catalanes, es tractava del Cor-Orfeó Calafellenc<br />

del municipi de Calafell (Tarragona).<br />

La veritat és que va ser molt emotiu l’acte que per a l’ocasió s’hi va preparar,<br />

ja que es van interpretar amb la veu humana unes peces musicals d’allò més<br />

boniques. A continuació, la banda de música va realitzar també el seu concert<br />

amb unes obres musicals meravelloses i vam concloure aquest acte<br />

de germanor amb l’actuació conjunta del cor i de la banda de música<br />

interpretant la peça del Nabuco. Per moments aquell auditori vibrava<br />

amb les veus i feia alçar dels seus seients a totes les persones en fi nalitzar<br />

l’acte.<br />

¡Quina il·lusió escoltar les paraules tan meravelloses que es van dir en<br />

aquella vesprada! I cal dir que l’acte va poder lluir així d’esplèndid, gràcies<br />

a la visita del cor orfeó calafellenc, a la banda de música “Santa Cecilia”, als<br />

ajuntaments dels dos municipis, on tots conjuntament vam aportar el nostre<br />

gra d’arena perquè un xicotet acte com aquest fóra recordat per sempre.<br />

Puc dir ben fort i ben clar que mai no oblidaré com el poble de Rafelcofer va<br />

respondre de bé!<br />

Per sempre formarà part del meu record.<br />

Gràcies a tots i molt bones festes patronals a tothom!<br />

48<br />

Luis Cànoves Momparler


VIAJE A HOLANDA<br />

A menudo me piden que describa la experiencia de criar a un niño con una discapacidad,<br />

para intentar ayudar a las personas que no has compartido esta experiencia única, para<br />

entenderlo, para imaginar como se sentirían. Es así…<br />

Cuando usted espera un bebé, es como planifi car un fabuloso viaje de vacaciones a Italia:<br />

compra muchas guías de turismo, hace unos planes maravillosos: El Coliseo, el David de<br />

Miguel Ángel, las góndolas de Venecia… también puede aprender algunas frases en italiano.<br />

Después de meses de preparación, fi nalmente llega el día. Prepara sus bolsas y está muy<br />

ilusionada. Varias horas después, la azafata dice: “Bienvenida a Holanda”.<br />

“¿Holanda?”, Usted pregunta, “¿Qué quiere decir con Holanda? ¡Yo pagué para ir a Italia!<br />

Toda mi vida he soñado ir a Italia.”<br />

Pero, ha habido un cambio en el plan de vuelo, el avión ha aterrizado en Holanda y se tiene<br />

que quedar.<br />

Lo que es importante es que no le han llevado a un lugar horrible, repugnante, lleno de<br />

olor, hambre. Se trata, simplemente, de un lugar diferente.<br />

Así que ha de salir y comprar nuevas guías de turismo e incluso aprender un nuevo idioma.<br />

Se trata, simplemente de un lugar diferente. Es más lento y menos brillante que Italia. Pero<br />

después de pasar algún tiempo y recuperar la respiración empieza a mirar a su alrededor y<br />

empieza a notar que Holanda tiene muchos molinos de viento, tulipanes y hasta Rembrandts…<br />

Pero todos los que usted conoce están ocupados yendo y viniendo de Italia y presumiendo<br />

del tiempo maravilloso que han pasado. Y durante el resto de su vida, usted dirá: “Sí, es donde<br />

se suponía que yo iba. Eso es lo que yo había planeado.”<br />

Este dolor nunca desaparece, porque la pérdida de este sueño es una pérdida muy<br />

signifi cativa.<br />

Pero si gasta su vida lamentándose por no haber llegado a Italia, nunca podrá ser libre para<br />

disfrutar de lo que es especial y las cosas encantadoras que le ofrece Holanda.<br />

49


Aquest escrit no és nostre, però com que explica tan bé la nostra experiència, la utilitzarem<br />

i continuarem amb el símil.<br />

Bé, ja estem a Holanda i no tenim ni remota idea de l’idioma, de les normes i els costums<br />

d’aquest país. Comencem a buscar altres persones que han fet el mateix viatge que nosaltres<br />

i que porten més temps vivint ací, per tal que puguen orientar-nos i tirar-nos una maneta, i<br />

ens trobem amb el Centre d’Estimulació Precoç, que va ser un bàlsam i una benvinguda en<br />

aquestes terres.<br />

I la Fundació Síndrome de West, que va ser com l’Ambaixada, allí ens sentim com a casa,<br />

sense conéixer-nos de res, des del primer moment es palpa en l’ambient una harmonia i un<br />

bon rollet que fa que ens semble que ens coneixem de tota la vida. Rebem suport emocional,<br />

mèdic, de teràpies, altres experiències personals molt enriquidores…, tot un món de<br />

possibilitats.<br />

I ens adonem que no estem sols, que som una immensa minoria, però que estem ací i<br />

tirarem endavant, passe el que passe, i que aquest canvi de destí és defi nitiu; però nosaltres,<br />

afortunadament, també hem anat a Itàlia i tampoc és fàcil (qui va dir que ho seria?).<br />

Però estem a la Comunitat Europea i els països s’ajuden els uns als altres, i ací és on entreu<br />

vosaltres. Us hem demanat que arreplegàreu taps i anelles, i la resposta ens ha desbordat,<br />

mai no ens haguérem esperat que la gent es bolcara tant, estem molt emocionats i agraïts.<br />

El motiu d’haver escrit aquestes línies és que volem donar les gràcies públicament per la<br />

col·laboració tan enorme que tenim, i no ens referim únicament a la recollida de taps, sinó<br />

també a la participació en la loteria de Nadal (som la família que més loteria ven de tota la<br />

Fundació). I, a més a més, aquest any amb la tornada de diners, ens heu tornat a sorprendre<br />

perquè la gent trencava els números i no els volia cobrar.<br />

L’única cosa que ens queda dir és gràcies, gràcies, gràcies i una abraçada ben forta, de<br />

tot cor.<br />

50<br />

FAMÍLIA FRASQUET-RIBES


QUI GUARDA QUAN TÉ,<br />

menja quan vol!<br />

Ens ha tocat viure una de les èpoques més difícils i complexes de la història de la democràcia.<br />

Una democràcia que en el seu origen grec signifi ca “govern del poble”. En un altre moment de<br />

la història, aquesta defi nició podria sonar fi ns i tot bucòlica, però ara mateix no sembla més que<br />

un bon acudit.<br />

Hem vist com durant una bona temporada “hi havia per a tots”( per a tots aquells que tenien<br />

les butxaques amples i un bon càrrec), una època on el “tirar de braç” era la manera de fer política<br />

més habitual. Desfi cacis i burreres eren benvinguts, només calia posar una bona traca i a fer-se<br />

la foto!<br />

El resultat d’aquesta manera salvatge de manar (que no governar) ja hem vist quin és. Si<br />

la democràcia fóra realment el “govern del poble”, s’escoltaria al poble i, possiblement, no els<br />

hauria anat malament fer cas d’allò que diu la gent major “Qui guarda quan té, menja quan vol”.<br />

Si quan estàvem dins la bombolla haguérem guardat una miqueta, ara no ens hauríem de<br />

veure en la vergonyosa situació de retallar drets bàsics, de permetre que es violen les nostres<br />

llibertats, de veure com s’arracona la nostre llengua i, en defi nitiva, de deixar als nostres fi lls un<br />

futur ple de tisorades i incerteses.<br />

52


Que s´ensenyen a parlar<br />

I els que manen prenguen nota<br />

I en lloc de tant de retall<br />

Que se´n tornen cap a escola<br />

Que és de molta qualitat<br />

Que, ja d´una, va sent hora<br />

Que aprenguen bé el valencià.<br />

(Fragment d’una riberenca composada per Ferran Molió per al concert de<br />

la Trobada d’Escoles en Valencià a Vilallonga i cantada per<br />

Minerva Pons i Vicent Pardo.)<br />

És per això que la gent del Rebrot ens hem sumat a totes i cadascuna de les manifestacions<br />

culturals, en contra de les retallades i en defensa de l’educació pública, gratuïta i de qualitat.<br />

Hem participat en la Trobada d’Escoles i en les manifestacions en contra de les retallades,<br />

però tampoc hem oblidat la nostra tasca inicial i enguany també hem tingut Festival de Poesia i<br />

Rebrotada.<br />

I si tu també vols unir-te, ja ho saps, les portes estan obertes de bat a bat. La festa<br />

reivindicativa no s’acaba mai.<br />

Però no oblidem que és estiu i que ja les tenim ací, per això volem aprofi tar<br />

per a desitjar-vos bones festes a tots. L’esperit fester no entén de crisi, així<br />

que en aquestes festes: tots a ballar a la plaça!<br />

53

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!