Gramàtica de la llengua catalana (versió provisional). IV.2 Les lletres
Gramàtica de la llengua catalana (versió provisional). IV.2 Les lletres
Gramàtica de la llengua catalana (versió provisional). IV.2 Les lletres
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
372<br />
GRAMÀTICA DE LA LLENGUA CATALANA<br />
També s’escriu ds (pronunciat [s] <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> consonant) en els manlleus feldspat,<br />
in<strong>la</strong>ndsis, radsimir.<br />
En baleàric, cal tenir en compte que s’escriu tz en les grafies <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona 1 <strong>de</strong>l present<br />
d’indicatiu <strong>de</strong> <strong>la</strong> conjugació I, tot i que s’hi pronuncia [ts]: analitz, esbotz, finalitz. Aquesta<br />
grafia apareix també en uns pocs manlleus: hertz, solonetz.<br />
2.6.5. La grafia <strong>de</strong>l so fricatiu pa<strong>la</strong>tal sonor ([ʒ]): g i j<br />
El so fricatiu pa<strong>la</strong>tal sonor [ʒ] s’escriu bàsicament amb g o j, tal com es pot<br />
veure en el quadre IV.16.<br />
QUADRE IV.16<br />
Distribució <strong>de</strong> les grafies <strong>de</strong>l so fricatiu pa<strong>la</strong>tal sonor (j, g)<br />
j g<br />
S’escriu j:<br />
• Davant a, o, u: jardí, joc, jutge, rajar,<br />
esbarjo, aljub; Jacob, Jaume, Joaquim,<br />
Job, Josep, Júlia; Jafre, <strong>la</strong> Jonquera<br />
• Davant e, i en els casos següents:<br />
⎯ precedint -ecc- (cf. § 2.6.3.b) o -ect-:<br />
objecció, projecció; conjectura, trajecte<br />
⎯ en mots com aràujia, jeep, jejú, jerarca,<br />
jeroglífic, jersei, jeure , jet, jujitsu;<br />
Jehovà, Jeremies, Jeroni, Jesús; Jericó,<br />
Jerusalem, Fiji<br />
2.6.6. La grafia <strong>de</strong>l so fricatiu pa<strong>la</strong>tal sord ([ʃ]): x<br />
ESBORRANY PROVISIONAL<br />
En general, s’escriu g davant e, i: gel,<br />
gerra, gest, ginesta, gir; enginy, esbargir,<br />
marge; Àngel, Genís, Gerard, Gemma,<br />
Roger; Gelida, Gisc<strong>la</strong>reny<br />
El so fricatiu pa<strong>la</strong>tal sord [ʃ] s’escriu x: xaloc, xic, xuf<strong>la</strong>; carxofa, disbauxa,<br />
punxa; quixot; guix, ponx, romanx; Xavier; Elx, Flix, Xàtiva, Xerta.<br />
En baleàric, el so [ʃ] final <strong>de</strong> <strong>la</strong> persona 1 <strong>de</strong>l present d’indicatiu <strong>de</strong>ls verbs <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
conjugació I s’escriu j quan és precedit <strong>de</strong> consonant i es troba, a més, en alternança amb<br />
[ʒ] (escrit j o g) en altres formes <strong>de</strong>l mateix verb: menj (cf. menjar, menges), forj (cf. forjar,<br />
forgeu).<br />
El grup ix és dígraf <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> vocal en els par<strong>la</strong>rs que no hi pronuncien <strong>la</strong> i: aixeta,<br />
ruixat, fluix, peix, Aleix. Per això es diu que <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> vocal s’escriu ix per a representar<br />
[ʃ].