26.04.2013 Views

el tema del mes - El Pou de la Gallina

el tema del mes - El Pou de la Gallina

el tema del mes - El Pou de la Gallina

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Contes càustics<br />

LLORENÇ CAPDEVILA<br />

L<br />

’any 1911, Pru<strong>de</strong>nci Bertrana va publicar Proses<br />

bàrbares, un recull <strong>de</strong> textos força heterogeni que,<br />

ja <strong>de</strong>s d<strong>el</strong> títol, mirava <strong>de</strong> resultar provocador davant<br />

d<strong>el</strong> civilisme noucentista i l’estètica arbitrària que<br />

propugnaven Eugeni d’Ors i companyia. Gairebé un<br />

segle més tard, l’escriptor d’origen manresà Joan Esculies ens<br />

sorprèn <strong>de</strong> nou amb un recull <strong>de</strong> contes <strong>de</strong> títol molt semb<strong>la</strong>nt<br />

al <strong>de</strong> Bertrana, Contes bàrbars (Edicions <strong>de</strong> 1984), però que,<br />

a part d’una certa actitud irreverent, poca cosa té en comú amb<br />

<strong>el</strong> <strong>de</strong> l’autor <strong>de</strong> Josafat.<br />

<strong>El</strong>s Contes bàrbars <strong>de</strong> Joan Esculies arriben <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong><br />

Tràilers (Proa, 2006), un interessant, inc<strong>la</strong>ssificable i experimental<br />

recull <strong>de</strong> r<strong>el</strong>ats breus. Són<br />

set narracions molt varia<strong>de</strong>s, tant<br />

p<strong>el</strong> que fa al <strong>tema</strong> com a l’estil.<br />

També varia <strong>la</strong> ubicació geogràfica<br />

d<strong>el</strong>s r<strong>el</strong>ats, <strong>el</strong> primer d<strong>el</strong>s quals –i<br />

un d<strong>el</strong>s més interessants, sobretot<br />

per l’estil– situa l’acció a Manresa,<br />

on una jove equatoriana, casada<br />

amb un pobre beneit <strong>de</strong> les<br />

Escodines, ha <strong>de</strong> vèncer l’hostilitat<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> sogra, <strong>de</strong> qui ja s’ha venti<strong>la</strong>t<br />

part <strong>de</strong> <strong>la</strong> fortuna. En aquest cas, <strong>la</strong><br />

prosa tal<strong>la</strong>nt i radical semb<strong>la</strong> procedir<br />

directament <strong>de</strong> les vísceres,<br />

com <strong>el</strong> vòmit <strong>de</strong> <strong>la</strong> protagonista en<br />

<strong>la</strong> primera imatge que en tenim. En<br />

altres contes, en canvi, trobem una<br />

narració més lineal, amb un estil<br />

força neutre, que en algun cas arriba<br />

a monzonejar lleugerament<br />

(com en <strong>el</strong> cinquè).<br />

Amb títols tan anodins com<br />

Primer conte bàrbar, Segon conte<br />

bàrbar... i així fins al Penúltim i<br />

l’Últim contes bàrbars, <strong>el</strong>s set r<strong>el</strong>ats<br />

van encapça<strong>la</strong>ts per una suggeridora<br />

cita (gairebé sempre literària)<br />

que fa <strong>la</strong> veritable funció <strong>de</strong> títol i<br />

que, ja d’entrada, convida <strong>el</strong> lector<br />

a reflexionar, que és també <strong>el</strong> principal<br />

objectiu <strong>de</strong> <strong>la</strong> història que ve<br />

a continuació. P<strong>la</strong>nteja qüestions tan actuals, i alhora tan universals,<br />

com <strong>la</strong> immigració, les r<strong>el</strong>acions familiars, <strong>el</strong>s prejudicis<br />

o <strong>la</strong> comunicació entre <strong>el</strong>s humans.<br />

Un altre aspecte interessant d<strong>el</strong> llibre són <strong>el</strong>s personatges.<br />

Des d<strong>el</strong> cap <strong>de</strong> premsa d’una organització terrorista que aconsegueix<br />

una certa estabilitat <strong>la</strong>boral, fins a una noia inconstant<br />

i capriciosa que es converteix en una autèntica metàfora d<strong>el</strong><br />

món d’avui, passant per una adolescent <strong>de</strong> casa bona que s’eva<strong>de</strong>ix<br />

a través d<strong>el</strong>s xats, un buscador <strong>de</strong> meteorits <strong>de</strong> l’At<strong>la</strong>s<br />

o un presumpte traficant <strong>de</strong> droga víctima d<strong>el</strong>s mitjans <strong>de</strong><br />

comunicació.<br />

En fi, una lectura aparentment lleugera, que s’enllesteix en<br />

una tarda i que, a part d’entretenir, ajuda a rep<strong>la</strong>ntejar alguns<br />

fets i situacions d<strong>el</strong> nostre entorn.<br />

40 EL POU DE LA GALLINA Maig 2009<br />

FANAL DE CUA<br />

Il·lustració: Dani Hernán<strong>de</strong>z Massegú<br />

Portes obertes<br />

LLUÍS CALDERER<br />

L<br />

a c<strong>el</strong>ebració d<strong>el</strong> Dia Internacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> Poesia, <strong>el</strong><br />

passat 21 <strong>de</strong> març, a Manresa, mereix <strong>de</strong> ser remarcada,<br />

sobretot, per dos aspectes: un, <strong>la</strong> presència<br />

d’un poeta català jove, Manu<strong>el</strong> Forcano, llegint i<br />

comentant <strong>el</strong>s seus versos, com a testimoni d<strong>el</strong><br />

niv<strong>el</strong>l i <strong>la</strong> vitalitat creativa <strong>de</strong> <strong>la</strong> nostra literatura. L’altre, perquè<br />

<strong>el</strong> mateix Forcano ens oferí, a més, una s<strong>el</strong>ecció <strong>de</strong> poetes<br />

hebreus contemporanis traduïts per <strong>el</strong>l mateix al català. La<br />

possibilitat <strong>de</strong> <strong>de</strong>scobrir per un testimoni directe, i <strong>de</strong> primera<br />

mà, <strong>la</strong> qualitat i <strong>la</strong> palpitació humana, tan rica i pregona, <strong>de</strong><br />

poetes com Iehuda Amikhai, i, així mateix, saber que a Isra<strong>el</strong><br />

<strong>la</strong> sensibilitat i l’interès d<strong>el</strong> conjunt <strong>de</strong> <strong>la</strong> societat per <strong>la</strong> poesia<br />

i l’abast <strong>de</strong> <strong>la</strong> seva recepció és<br />

infinitament i incomparablement<br />

superior al nostre, és una constatació<br />

d’aqu<strong>el</strong>les que t’obre portes<br />

i t’obliga a renunciar a visions<br />

massa primàries i simplistes.<br />

Això mateix podríem dir a propòsit<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> conferència sobre La<br />

literatura xinesa mo<strong>de</strong>rna: entre<br />

l’estètica i <strong>la</strong> política, impartida<br />

per Carles Prado-Fonts, <strong>el</strong> 15 d’abril,<br />

a <strong>la</strong> sa<strong>la</strong> <strong>de</strong> cultura d<strong>el</strong> Casino<br />

–igual que l’anterior–, i organitzada<br />

p<strong>el</strong>s Amics <strong>de</strong> <strong>la</strong> Unesco. <strong>El</strong>,<br />

també jove, professor i traductor,<br />

malgrat <strong>el</strong>s límits <strong>de</strong> temps imposats<br />

per aquesta mena d’actes,<br />

aconseguí <strong>de</strong> donar-nos una visió<br />

panoràmica molt c<strong>la</strong>ra, interessant<br />

i suggestiva.<br />

Una cosa en voldria remarcar.<br />

Actualment, hi ha molts autors<br />

xinesos que viuen i escriuen en<br />

altres països d<strong>el</strong> món. Uns ho fan<br />

en xinès i altres en anglès. Queda,<br />

però, perfectament c<strong>la</strong>r que si <strong>el</strong><br />

criteri per adjectivar una literatura,<br />

<strong>la</strong> que sigui, és <strong>la</strong> llengua en<br />

què està escrita, només <strong>el</strong>s que<br />

escriuen en xinès formen part <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> literatura xinesa; <strong>el</strong>s altres que<strong>de</strong>n<br />

integrats dins <strong>la</strong> literatura <strong>de</strong> <strong>la</strong> llengua d’<strong>el</strong>ecció. Val <strong>la</strong><br />

pena <strong>de</strong> dir-ho en un país com <strong>el</strong> nostre, massa ple <strong>de</strong> cagadubtes<br />

i <strong>de</strong> gent que es fan un problema i l’eternitzen amb<br />

polèmiques estèrils <strong>de</strong> qualsevol cosa que sigui més c<strong>la</strong>ra que<br />

l’aigua.<br />

La importància i <strong>el</strong> valor d’actes com aquests rau en <strong>el</strong> fet<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>mostrar, sense dir-ho, com arriba a ser <strong>de</strong> pobra, ten<strong>de</strong>nciosa,<br />

esbiaixada, interessada i <strong>de</strong>formadora <strong>la</strong> informació<br />

que subministren <strong>el</strong>s mitjans més habituals, i més emprats i<br />

seguits (premsa, ràdio, t<strong>el</strong>evisió), <strong>el</strong>s quals, a més, sota l’aparença<br />

<strong>de</strong> tenir-nos al corrent <strong>de</strong> tot, amaguen molt més que no<br />

mostren. Per sort, enmig d’aquest <strong>la</strong>berint d’ombres que ens<br />

empresona, sempre hi ha, per a qui les cerca i les sap trobar,<br />

unes portes ben obertes.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!