La Falguera 30 - Ajuntament de Folgueroles
La Falguera 30 - Ajuntament de Folgueroles
La Falguera 30 - Ajuntament de Folgueroles
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A Maria , que hi ha algú ?<br />
Temps era temps, on la meva memòria encara hi arriba, que els portals <strong>de</strong> les cases s’obrien <strong>de</strong> bon matí, <strong>de</strong> bat a<br />
bat, <strong>de</strong>ixant entrar l’aire fresc i la primera claror <strong>de</strong>l dia.<br />
Era el començament d’una jornada en la qual aquelles portes massisses romandrien obertes fins quasi arribada la<br />
nit.<br />
Portals oberts que donaven la confiança i l’entrada lliure a tothom.<br />
L’absència <strong>de</strong> timbre era quasi general; així doncs, el visitant, abans d’entrar, cridava perquè la gent <strong>de</strong> la casa el<br />
pogués sentir: “A MARIA, que hi ha algú?” “Endavant, la porta és oberta!”<br />
Si en un veïnat la porta d’alguna casa no s’obria a l’hora <strong>de</strong> costum, això provocava l’alerta <strong>de</strong>ls veïns, que tot seguit<br />
es preocupaven que no passés alguna cosa; <strong>de</strong>l que ara se’n diria xafar<strong>de</strong>ria, llavors era solidaritat.<br />
Amb el pas <strong>de</strong>ls anys es van començar a instal·lar els primers timbres, i amb ells les portes es van anar tancant, i<br />
aquella frase que <strong>de</strong>ia: “A MARIA, que hi ha algú?”, es va anar per<strong>de</strong>nt.<br />
Avui dia el progrés ha fet que sols prement un botó puguem parlar <strong>de</strong>s <strong>de</strong>l portal, sense necessitat ni d’obrir la porta.<br />
Potser, amb els temps que corren, hem guanyat en seguretat, però val a dir que enyoro aquella oblidada cantarella<br />
que <strong>de</strong>ia: “A MARIA, que hi ha algú?”<br />
Història <strong>de</strong> dos violins<br />
1<br />
RACÓ DE POESIA -NARRATIVA<br />
Brígida Caralt<br />
A la sala <strong>de</strong>dicada a Mn. Cinto i Mn. Miquel <strong>de</strong> <strong>Folgueroles</strong> hi trobareu aquestes interessants històries <strong>de</strong>ls dos<br />
violins.<br />
L’un és un violí molt vell<br />
Un bon dia, que anava al Bisbat <strong>de</strong> Barcelona, en passar pel Portal <strong>de</strong> l’Àngel acompanyat <strong>de</strong>l Sr. rector <strong>de</strong> la parròquia<br />
<strong>de</strong> Núria, Mn. Artur, ens cridà l’atenció un pobre, esguerrat, coix i geperut, i per donar més <strong>de</strong>talls era una mica<br />
borni i cantava aquella cançó tan coneguda que diu: “Amo a la vida que me ha dado tanto”.<br />
Ens hi acostàrem i li preguntàrem si estava content <strong>de</strong> la vida, ja que cantava aquesta cançó. Ens digué que era<br />
portuguès. Espontàniament li diguérem que coneixíem Fàtima. Ell ens contestà que era molt <strong>de</strong>vot <strong>de</strong> la Verge <strong>de</strong><br />
Fàtima: “De la vida no puc queixar-me, ara ja tinc recollit l’import <strong>de</strong> la pensió d’aquest mes i tinc l’import per a un<br />
altre mes <strong>de</strong> reserva. Estic en una pensió molt senzilla <strong>de</strong>l Raval la mestressa <strong>de</strong> la qual és una Sra. gran molt bona<br />
dona i consi<strong>de</strong>rada i em fa un preu mòdic”.<br />
En tornar-hi a passar al cap d’uns dies el vaig veure molt trist i no tocava ni cantava. Feia mala cara. Vaig acostarm’hi<br />
i li vaig preguntar si es trobava malament. Ell em contestà que es trobava molt malament. “Què us fa mal?”<br />
“Tot el meu cos, especialment el cap.” El vaig acompanyar a l’ambulatori <strong>de</strong> Pere Camps i l’internaren a l’Hospital<br />
<strong>de</strong>l Mar. Avisaren a la pensió i al cap <strong>de</strong> tres dies morí. <strong>La</strong> mestressa el visità dues vega<strong>de</strong>s.<br />
En transcórrer uns dies em portà per voluntat seva el violí. És vell i totalment avariat. El seu valor material no val res,<br />
però moralment jo el consi<strong>de</strong>ro un gran tresor.<br />
L’altre, un violí molt nou<br />
Aquest té una història ben diferent quant a la seva procedència: era d’una noia als pares <strong>de</strong> la qual els hauria agradat<br />
molt que hagués après a tocar-lo. Anava a classes especials. Podia <strong>de</strong>dicar-hi el temps que hagués volgut. Al<br />
principi va començar amb il·lusió, però al cap <strong>de</strong> poc ja n’estava cansada i no va ser constant, fins a arribar a tal punt<br />
que no en volia saber res <strong>de</strong>l violí ni d’aquell que el va inventar. Per tant, el violí quedà arraconat.<br />
Un bon dia parlant amb mi m’ho explicaren. Estaven disgustats però jo els vaig dir que no fessin fer mai res per<br />
força, que si hagués tingut bona afició ja hauria sigut constant i sacrificada. I em proposaren una cosa: “li entregarem<br />
perquè allà a la capella <strong>de</strong>l ‘Conesti’ el pugui tocar algú que en sàpiga perquè fou més constant que la nostra