Cinco Cancións | Jesús Castro Yañez
Cinco Cancións | Jesús Castro Yañez
Cinco Cancións | Jesús Castro Yañez
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
C A N C I Ó N D E L M I E D O<br />
Dije mi signo en la casa vacía.<br />
De paredes hacia aquí habló otro<br />
Contó el miedo.<br />
Un hueco clavado<br />
en la undosa bandera exacta<br />
del aire.<br />
Este es el otro extremo del grito.<br />
C A N C I Ó N D O M E D O<br />
Dixen o meu signo na casa baleira.<br />
De paredes para aquí falou outro.<br />
Contou o medo.<br />
Un oco cravado<br />
na undosa bandeira exacta<br />
do aire.<br />
F E A R S O N G<br />
I pronounced my sign in an empty house.<br />
From walls to here another one has talked.<br />
He recited the fear.<br />
A void nailed<br />
into the precise wavy flag<br />
of the air.<br />
This is the other ending of the yell.<br />
Este é o outro extremo do grito.<br />
L I E D D E R A N G S T<br />
Ich gab mein Zeichen im leeren Raum.<br />
Von den Wänden bis zu mir sprach jemand fremdes<br />
die Angst aus.<br />
Ein befestigtes<br />
Nichts in der lüfternen<br />
Leere.<br />
Das ist das andere Ende des Schreis.<br />
C A N ç Ó D E L A P 0 R<br />
Vaig dir el meu signe en la casa buida.<br />
De parets cap ací va parlar un altre.<br />
Va contar la por.<br />
Un buit clavat<br />
en la ondular bandera exact<br />
de l’aire.<br />
Aquest és l’altre extrem del crit.<br />
CLOUDSVILLAGE Comisariado artístico: Klauss van Damme