Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Non enim mifsit Veusfiltum fuum i^ de ver el pan floreado.Braua exagera<br />
deiTató qualquier duda , que aqui fe ron Pago y Barab del Hebreo A rnas ^<br />
emitan. podriaofreccrCaietano fobreeftelu lo fubio de punto la transí, de los<br />
;gar,diziendo,que efto dÌKO Chrifto á Om.è efcam non poternju^^<br />
Nicodemus,porque le queriainftruir No podra,porque no querrá el hot: re ^^^^^^^<br />
€nlaFc.yfupiefte,que novenia el villano,y terco,aunque muera aeham<br />
Hiiode Dios enefte primer adueni- bre,prouar no folo pan,pero co.a que<br />
^••''®^?'''miento(comolosRabinos,yMaeftros Dios criodefuftento,todoloaborre-<br />
^'''''''^• enleáauan) con gran mageftad como cerá.como el enfermo que tiene rema<br />
vendrá enei fegüdoaduenimiéto,qua tada la gana de comer,y todo quanto Om«../.<br />
do venga ajuzgar viuos.y muertos, le nombran aborrece. bJ CKeploesde c.fino<br />
a faluar elm'undo, y redimirle. r<br />
-, Qui credtdern m eurn.non wdicatur.E^ n« pan<br />
Gueì^revercnotiene caufa por donde es efte que tanto aborrece el nombre?<br />
^jrM, fea condenado: Y aduierte Lyra, que la voz.y dodrina del E pintu Santo, Cryjoìogi<br />
- ha de fer con fè formada en amor,y ca dizeGregorio^queleeftahaziendoie/¿h X64.<br />
ridad>y porque fe vea bien efto,aña- ñas allá enei coracon al alma cadami<br />
de Chrifto.-i« hoc aparettudicium.qi^Q tante,y diziedor^/'m mih. Abreme,<br />
Caiet^n', fue,como aduirtioCaietan.como de^ à quien el alma no refponde,hno que<br />
z¡r,veysaquilacaufadevueftroerrorj fe haze forda, y de! que no oye .Efte<br />
queno quereysfalirdebs tinieblas, esaquelfabrofopan^dequienE(a.21.<br />
quandoosheenfeñaaolaíuz,q^.Teco- dÍKo(añadeGregorio ) Qu^hahnatistn Gre^PPi<br />
mo diuino cacador Dios nueítro pu- ^ufin cum pamhus occurmejugiemt<br />
folaluz ,quefuea Chrifto,para que afsi leen todas las tranl cmic.ti<br />
viendolalos hombres como aues,de- laciones,Pagn=BarabJos yo.H./^/f.fo-<br />
, xafl^en lastinieblas de fus culpas,vvi-^ mferr^r/^e-vM/;. fiabitadores de/iul-^ ^^<br />
nieflcnal3ehridad,ynoquiheró,por tria fai i al encuentro algun pana<br />
loAtt.tl. Q„ej Dtlcxeruntmam hommes tenebrasi los qoe van huyendo. Y entra luegO j'^.^fìsUt^<br />
quavtIttcem.Y añade lu ego el niefmo diziendo el gran padre: Aquellos mo-<br />
Chrifto la caufa defte difparate:£.d«r ran en la tierra de<br />
enun opera eorum<br />
maUMo fe hazian ftiì Scclefia pofm,\uperni\f mtus chámate per Pagn.<br />
fus maldades,ò por dezir mejor,hazia que eftan abraft^ados co los Septmg.<br />
ielesmuy demal eldexarlas. dones delEfpintu Santo,los hijosde<br />
No acaba S.Gregorio lib. 2?. de fus la Vglefia, á quien fu Efpofo querido ^<br />
l^btx ' Mor.cap.17.de ponderar la caufa,por regala.y recrea con mii dones,y aquel<br />
t'U7. • que los hombres aborrecen la luz del va huyédo^quedeft'eafahr en miloca<br />
' Cielo,y las vozes del Efpirita Santo, fíones de las vanidades defte figlo mique<br />
viliblemente conocen fer bue- f€rable,y eícaparfe,como el q efta pre<br />
ñas, y cumplirles lo que les infpira,pe fo en Argel defteayrfe dela mazmorra<br />
ro no fe acaban de determinar á dexar que no ay cárcel, ni potro,como vn ef<br />
las tinieblas,y á amar la luz,y trae a ef tar en perpetua ofenfa de Dios.-de dote<br />
propofito el cap. 33.deIob,donde de por momentos deftea efcaparfeel<br />
aquel moco amigo de Iob,por nóbre hombre,que es Chriftiano , a efte tal<br />
Eliu,hijode Barrachel Buzites ,que- falgamosleal encuentro con pan:f«riendoarguir<br />
à lob,y darle áenréder lienti^ fcilicet.panibusoctirrere.efl metuett<br />
'lob hre^diZC:^bominabtltseifittnyitafuapa quien fea DiOS,y lo que le vale a el ho<br />
»/5.Es tal el hóbre dize Eliu , que aun<br />
eterna & modo fupphaa ttmorem doctrina terrore facr^ejcas coprimere^modo^ offerre<br />
pauo^em exhortationerefouere. Eapues,»<br />
quando efta oawerto de üábre no pue- efte tal,que eftá temerofo de la lalua-,<br />
/ . . r . ^ " <strong>Pp</strong> 4
6oo Concordanti^Euang.& translationum.<br />
ció y ddos eremaks y perpetuos taf fi.laego le deiTea abrigaren fus entrabfr/"r<br />
r «'entarie , pues vkne „ '<br />
blando,falg.tmosIe al encuentro cóel frio ve! quenoh«/pftn L •<br />
pandelapalab«d,mna yfométemof fe,qu'e 're"rEr;iri u Sinto'vd <<br />
ee/laiofpiracion de! Efpiritu Santo» 4ue no dcfTeà compr igl i ^ ^ i<br />
lleuandolaadelan<br />
muerte Horrible,que fe nos efpera^co td fra pams . No puede ove<br />
que fe refrenan los humores,y van.da _ D¡os,el que es dM ^<br />
des leuantadas, Jos foberuios penfa. nombSrl comida ^oueC^.?^<br />
•ti'sntos,y locuras fundadas en vièto: xado e! eftomapo Ti<br />
otras al q efta muyn,edrofo,y afligido dd Efoir m S^fm T ®<br />
confolandolecon la infínitfboñdad! no fe ha ^en?,. .f I"«<br />
J i s i i m m<br />
de vnos hombres Santes a ert^ f ''"I"" ""I"''»-<br />
& kborí que afsi leyeroTlos 70 O, T'"'- '"'i'<br />
/«WèTnasWcuas,y los oSetó^^^^^^ A loá pechos délos<br />
con admiración veZTuslnd^^^^^^ Apoftoles, ydelosdemasfielesdeh^"""^'''<br />
Tràf.B.,. "OStan condidos.pero altosdenueftraFèarca^ef no lo paSs de oí ^o V ^<br />
ale .p dientes adentro, aea deSe que- If banarfe en ' el diuino lorfídhn<br />
Ir dan : todos celebramos la Pafo^r/M f J com.enfa fan Pedro Cryfologo<br />
.,<br />
«o.pa„é.<br />
EfpirituSanto.peroquiera D^rqui<br />
Ie prouemos,y en efto InTrh,? """"••""'"/'''«'A'"«''<br />
U tu. ..ceder, „Ui.ur ,Ld.utis eL por ieni Í^'r^' T * ''<br />
qmo C0nfou,«r . Aquel que eftá llcnr, r calidades tan contrarias,<br />
del Efpiritu Santo(diLfan Greso humedo,frigido,ycali:<br />
P'P.locí, riojal puntoque vee á otro con bL vemos,q fedeffean ver tan jun<br />
"'«0. nos delTeosde falir de fus culpas, J de los pechos<br />
m.ferias,procuraabrillecamino,yenfc"arle,como<br />
al fin el que tiene luz en<br />
con ? Porloso;os,y<br />
hondas'l?r r<br />
"onaas,y efpaciofas olas délas aguas<br />
«ryfta-
tryßalinas del BajitirmOjqùéamiftad »ofira carne fufcepiti diluatur , renouetur, . ; . ,<br />
CS efta 5 donde folia auer tanta pen* ^ totum ¡u.t diuina Maiefl a tis redigatur<br />
dencia? • ¿w/^rwdw. DeíTeó'Chrifto nucfto S^-<br />
Yrefpondeal puntò eí eíoquenté rortantojbaptizarfe en fu fangre,pa><br />
^^dve.Gerttur hicagricoU diuini¡pecies~^ raque todo quanto toino de nueftra f^o hafii<br />
piena namque omnia calore germinant ¿ Carne,feborrejy reilueue, y fe bueliia .<br />
Eftöesloquele ha todo parCcido^y femejantealaforma<br />
zeiadiuinaeftratágemá del celeftial de íüDeidad,q de fí mifmo tenia,por trifohgi<br />
labrador,que como la tierra, que eftá fer Dios ygual,fegun la Diuinidad.cö ^bijupi<br />
fembrad3,y llena del calor, y buchor- el Padre, y elEfpiritu fanto. Compii<br />
nodelfuego,deírealahumedad,aguá dixera,amòDios tanto a los hombres,<br />
y rozio, para arrojar los frutos copio y a la naturaleza humana, que dellos<br />
fos.jefpigasfertiles,llenar las trojes Si tomóle delTeauaeíicazmétc fu muerlabrador,<br />
no de otra fuerte los pechos te, porqtie con ella auia de borrar lö<br />
de los habitadoreíMél cenáculo, oy J^aísible de íi, mortal, y hazer Ai<br />
como tenían lá fetnilla deía palabradí fántifsimá Humanidad impafsiblc,couin3,y<br />
allá dentro en tato calor , y fue tnofu Diuinidad,ypore]cóí]guientei<br />
go de Efpiritu fanto,queIos abrafana^ medíante el Bautifmo, áuia ót borrar<br />
deífean el agua del Bautifmo,para lue ìòs ehojòs paíTadosjy renouar los hogo<br />
arrojar frutos de fíeles con fu pre- bres de fer mortales, a la inmortalidicacion,<br />
y llenar fos graneros de la dad, y afsi los in fluye oy con la venigloria,yennquezerafuSenor<br />
j yen- da del Efpiritu fanto el deíTeo defté<br />
do por todas las partes del mundo já Bautifmo,paracjue mediante cl gozepredicar,y<br />
repartir defte fuego,yconi itíos todos de lös dotes gloriofos de<br />
bidarlüego con las fuentes deiBautif la Refurreccion . Y afsi aparecen lentno:Vnde<br />
rerum parens(cónciuytChti guàs viiìbìés de fuego, como dizienfnTÍ^mé<br />
commertió do todas , que yá cl fuego, y efpada<br />
^afuT. enutnt^quorum tanto or- Verfatildc la muerte del Paraifo íe qui<br />
' dine aßuat^anhelat afeóiu,Y aísi vereis tó de allí, ya pueden hazerfe lenguas<br />
Chriftianosoy,que por eífo elPadrei los hómbresjy predicarla entrada fra<br />
y fundador de todas las cofas vili- ca,y lapofefsion délos bienes perdibles<br />
é inuifiblessquicrcj y traza, que dos. Y afsilos Apoftoles hablando eii<br />
defuego,y de agua junta ¿ aí parecer todaslas lenguas, y predicando eftas<br />
tan contraria,nazcan los fíeleSjy bro- grandezas, que el Efpiritu finto les ^äo/.is %<br />
ten en fu Ygleiìà, paraqnie afsi fe vaya di(ftauf..-Pí o >r Spiritus fanBus dahat^elo- ' 1<br />
multiplicandó hafta la íín del inuodoí quiillisMo los creían las naciones di-<br />
Y para darnos a entender, qual fea fu uerfas, qen lerao eft2uan,anteseninfínitoamor,<br />
y como fe abraíTapor tendían eftar fuera de íi, y embriaganofotros,eIanhelo,<br />
yafecio con qué dos: Mußo madere deputant, quos Spiri-<br />
'íuc.capt bufca los hombres, y las trazas, que tu: repleusrat. Y zki es , que elEfdá<br />
para tener todo el genero humano piritu fanto embriaga ^ y dexa fueconíigo.Porlo<br />
qual dixo vn dia, co- radefialasalmas^ylasabraíTadefuér<br />
Syriach^ cuenta fan luan.-Baptifmo habeo bap te, que a los ojos mortales parecen<br />
Sed Bap' ^^K'^^hÚTqttomodo choartor,doñee perfida defatinosfus efedos : pero el Eípiri-<br />
Í//WO Yo meabrafo por bautizarme en tu fanto, que también fabe aclarar<br />
tt:í^andus "»i fangre . Ay, y como fe me dilata, los nublados de nueftro entendijummul-<br />
las horas me parecen años, fegun lo miento, y enfeñar lá luz defu gra^<br />
tumgue defleo.YdizeCrifologo: chrifiusfuó cia, quítalas vanidades,que tienen<br />
conßrttt' bapti^^etur m [angumc , yt quidqmd ex ofufcadas nueftras potencias,para no
6Ó2 ConcorHahtkEiilñg.&tm^^<br />
: ver cl engaño en que viuimos,lo def fentadyque va tan perdida, y desba^<br />
uanecidos que andamos, y pues es- ratada^que alfm ellacs laaguj^<br />
vientofuauc, y Zcííro apacible 5fo nueftra nauegacion , que endereza<br />
. fiegue las olas de nueftras pafsiones, nueftros Sixtos, y puede obrarlos bue<br />
que con tantos peligros nos Ileuaea nos cn vez de malos ^ y de ab6tni|<br />
los tormentos defte mar foberuio del . nables hazellos agradables á ^í<br />
, inundo,alumbre el fafol delalma,que PioSjmcdiantc fu gracia^<br />
' cs el entédimiento, ponga delante la - Jponernoscnk<br />
carta de nueftro nauegar tan oluida ¿ gloria»<br />
da, y rota de la memoria; rija la VQí<br />
/<br />
CON-
CONCORDANTIAE EVAN^<br />
geliftarum,translationum,Dodorumquè,cir<br />
ca illam prsecipuam Euangelij partem, quam<br />
Í, Catholica mater E cclefia in Dominica<br />
fanólifsimse, atq^ indiuiduse Trinitatis<br />
concinit»<br />
SummaTextus, Matth.28.<br />
T Accedens lefas, locatus eft eis^diceiis: Da-<br />
I ^^ ^^ omnis poteftas in , & in teri<br />
ra. 2. Büntes ergo >docete omnes gentes,baptizantes<br />
eos in nomine Patris, & Filij, & Spiritus<br />
ianfti. 3 . Docentes eos,fííruare omnia><br />
quaecumque mandaui vobis : Et ecce ego vobifcum fum om<br />
nibus diebus vfque ad confummationem fceculi.<br />
SummaConcordice*<br />
gn^ Vmma interBuangelißas reperiturconcordiaJnterMar<br />
cam, inquam, ^ noßrum Interpretern, qui tantummodo<br />
liter am tetigerunt, cam esteri EuangeUfldS neque verhum<br />
vnum textus noßri tetigerint, Marcus autem cap. 1 6. verfic.<br />
15 .ait'.Euntes in vniuerfnm mundum ,pr
¿etes,^ bapüz^äts eas in nomine Patrij Fili/ 0Spiriíi4<br />
fanâjtMÏiMtf ro^ Etdocùeeas, vt<br />
fsruent qmdquidpr^cepi vohis,^ ecce ego vohijcumfum omni"<br />
¡JUS di e bus] vfque ad confummationemf¿eculi amyn : onmes dies<br />
TMnshî. transi.Ariafmont, :f£ßmuit caput Amen ^ ßcut i ali in qua minor Angelis gloria honore<br />
coronatus eß. M s que dìf plie et vil aten us dißinBio illa a<br />
quod am Recentioreprsßita: qmd,ßcilicet, aliaeßpoteßas qua-<br />
Exiyr. tenus Dcus, ¿dia quatenus Homo, ^alia quatenus Redemptor^<br />
de hac vltima loqmtur Chrißus : Qj^rn dißinäiont deßumpferunt<br />
f
fermi Rccentiores, cum Caietano et Lyra dícente : Licet quan •<br />
tu addíuinitatem ab^ternohabsrethanc poteßate, (ff ininßan- ifn^f.<br />
tifu
vtßgmßcetfeejfs verum Deum, quia qui femper eß, non folum<br />
fuit,fed erit,Vel vtintelligamusQnquit idem AuBor') mn<br />
promitti nobis per hoc folam pr^fentiam cor por dem fdimnam.<br />
Vel vt optimè Lyra: Vobifcumfu, vno modo af lißendo eis<br />
slTtiiT' operibus miraculoßs, ad confirmationem doBrin para pedir la haziêda, y perib.spi<br />
tio pecca (O ^ ^ tro,moftraroy,qesme heredad,de4por traidor fuenujiftro<br />
ttorigina nefter,paradarvna exe p^drepnuadQ:Nequeyt Î7£redhatlobti'- ltb,i.c,6<br />
lis.eßprt cutoviazioshôhtcs,îâ neat films,qiMfât er etHSpr't^<br />
uattotuf'<br />
honrada como la del agua delBautif- razón defto tenia Saranas vñaprouip^áf/T'<br />
mo, con la qual,y por laquai loshaze íiontrontrael linage humano, ganada<br />
' Hijofdalgo, alosquetänadaer2n,co por fusaftucias,y diabólicas diligens,Tbom.<br />
mo hijos déla priuacion de la jufticia cias quecomençaua:/«9»
cíla efcritura,rargandoTcLi,y hazicn- to,fcgCi afirma S.Pablo i.Corint.12;<br />
dola pedamos con los clauos , y lanp Nemo poß dicere: Díís le[us^ nifi in spiri' i^Cùr.iz<br />
L^a'Co/-^elaCru2^qS.Pab.dixo;Di/V«5,^»W Y afsi nadie puedeeilaren<br />
loffettßx. aduerfus nos erat, chirograpJmm.Y def- la'Yglefia,finocon el teftimonio ^el<br />
pues que fe viòel hombre libre def- Efpiritu fanto, y porque en teniendo<br />
ta obligación, y ya en las manos de iioticia de el Hijo de Dios, y entrado<br />
Dios fu primet pofieedor, pidióle por las puertas delBautifmo,es neceí<br />
por eícritola carta de horro, yfu ií- fario^^acordarnósde las aguas caudabertad,y<br />
verdaderoteftimonio,de co lofas,que del coftado de Chrifto, ya<br />
moya era libre,y no deuia nada aSá- •difunto,faIierön mezcIadas con tantanas.<br />
Y dize S.luan,queleotorgò ef ta íangre j con laqualfuimos redimitapeticiontan<br />
juña Dios al hombre, dosyy en cuyas aguas efcapamos del<br />
Porque como dizeeigran Rup. yel diluuio del pecado,fallendo todos,<br />
foam I s. tí'ae la firma de S. luán .• Qui ad chrtßi como notò Aguft. como de otra argrätiimconfugit,<br />
non minus quamfeptem ca de Noe, deaquel coftado abierto ^^^^ *<br />
tcflibus defmdtturinam tres ¡antiqui teßi- (como drremos defpues mas difufa^<br />
nwm^í dant tn tcrMySpiritus,aqua^
mento del mva-erioáe il Trinidad, dize S ; PaKYa no es afsi,ya es otro<br />
V ÍQS de m^s es vaa coia cfcondidaa tiempo: SedaccepJìtsSpintumfilwrur^.<br />
nro'haaianoperaaìienrorperoentori' Tapodeislenantarla cabcfa, y mirar<br />
CCS lo veremos, y gozaremos cara a al cielo,yafois hijos de Dios, ya poca-V<br />
c o r n o S.P^b.diKO'.Facie ad faciey deis llamarle Padrc,Sáto,y m'ifericot<br />
X y darán noticia de eftos teñigos,que<br />
creimos en la tierra (conuiene a fa- que os hago faber, que efte melmo<br />
ber)efoirÍtü,agu.i,y fágre,en el cielo Eípiritu fanto, que allá dentro metia<br />
c[Padre,y eí Hiio, y el Efpiritu fan- miedo antes,infpirando os, y auifanto.Por<br />
lo qnal dize oy la fegunda per do os, que eftauades en defgracia de<br />
fona defta Trinidad a fus Difcipulos: Dios,efte meímoiTcftimomum datCpiri<br />
Alit 2S EtíntescTP-obaptilKj'íeeosinnominePams^ tuimPo^quodfumHspijOfiMtcñÍmO \<br />
. ' ' ^Filij./TSpiritH^ Yd por toda nio, y certifica, que ya fomos los hil<br />
a r e d o d e z de latierra, y bautizad las josqueridos de cafá,>yquenosaroa<br />
gentes en nombre defta Trinidad, Dios como Padre amorofifsimo.<br />
tomadlapoííefsiondellosjydadles Entra luego Ruperto con fu agu- nupert;<br />
a entender con el Bautifmo, que ya deza,lib.de operibus Spiritiis San^i, yh^Jup,<br />
eftan las diuinas perfonas defenoja- cap.p.prouandojcomo dela fuerteq<br />
das coa ellos, y bueltos a fu antigua antes que criaíTe Dios cielo, y tierra ^piritas<br />
amiftad,y eftado de la inocencia,que eftaua todo cofufo j lobrego, y el Eí<br />
porfupadre perdieron, que confer- piritu del Señor,queandaua fobre las<br />
uandole, y no pecado m is,todas tres aguas, dio principio a lo criado,criá.<br />
perfonas los cernficamos.y promete dolo primero la luz,y todo efte mun<br />
mos, y damos fè , y palabra de a- do vifible,y inuifib!e,afsi;./4¿W
aunque îc cumplió,y comio, pero ef- la del Bsutiímo, por alciisimn virtud'<br />
taua iiçno de veneno, y afsi fele hi- d'.-l Efpiritu Santo, t]u.il fi fuera va<br />
20 a fu madrctrocar,y echarde ficon gremio ,ò fecundo vitrtrc, en gcn -<br />
hartos dolores > y anguílias; In dolo- dra, y produze hijos de gracia, los<br />
re fartes filiosîtios. Gencf 3. Y eílo an- ' qualcs terna guardados, y eiccndites<br />
del tiempo,donde fi no fe le anco- dos debaxo dc fus Sacramentos, cojííralagolofina,que<br />
feleantojô,fefa- mofi fueran telas cfcondidas de vna<br />
zonara, y fu madre le tuuiera madre , y no las abortará mientras<br />
dum proferret in altitudìnsm c
Lutero en Inglaterra Mahoma en raen^arporíasobrasjy noporJaspa-<br />
Aíiajy Afrícajy tantos errores como labras ? pues efta efcrito: En corriencabefas<br />
tiene efta hydria de la ferpié do mas apriefí'a por el cumplimien^to<br />
te, que les ha picado de la heregia: de tus mandatos > abriftej y enfan-<br />
Fm-orillis ¡ecunium fimilitudinem jer- 'chafte mi cora^on , para poder en-^<br />
fentis. Que a fer hijos legítimos defta tender íus fecretos, y Sacramentos<br />
pila,yagua deÍBaurifmo,en queChri efcondidos debaxo délas Efcrituras.<br />
fto manda afus Dicipulos oosbauti- Y llega a tanto la temeridad de los<br />
zen, nohizieran,lo que hazen, ni fc hereges , enemigos de Dios j que.*,<br />
leuantáran cotra fu madre la Ygleíia, Quaft fiduda bo»íe confcienth tudicium<br />
íino que humilmente la íiruieran ,y poft&lam iujhm , mitanttir fanBo^ ^ .<br />
obedecieranjcomoloshijosdéluzlo rum yerba y dicentium: ludica Domine<br />
hazeuja quien han tocado eftas díui-^ nocentes me, Qiiecomoíi fueran verñas<br />
aguas,que dize oyClíriftoíi5d/?«- dadesjlo que dizen, ytuuieranmüy<br />
:^4níes eos in nomine Pdtr¡s^(i¿;* fegura la conciencia, fe lamentan a<br />
ritusSan6ít\ Dios j y le piden, que haga jufticia<br />
La translación dePagnino del He- con fu poder ^ y jufto juyzio, fobre<br />
Tra.Pag. breo dixo: .Alienati funt imfij a yul^ los que les agrauian* Y como fi fue-<br />
^ahmlti' ^^^ ah\'terojoqttentef mendd- ran inocentes, añaden: ludiCá me VO'<br />
(üt tmpij, ^'^'^•F^^^^OJife los maluados de la ca- mine ^^quoniam ego in innocentta mea tn-<br />
"^'fadefo madre, que es k Ygleíia, de greJpíS fum^ Se imum : Proba me Domi-'<br />
donde han apoftatado ios hereges, y ne^ ^ tenta me , Que prouays,<br />
no ceífan de dezir mil mentiras, y es y tentays la ira de Dios, traydores,<br />
lo peor, que las paladean con capade (dize Geronymo) que mueftra fa<br />
virtud, y de que íiguen las Efcrituras bondad»y paciencia en fufriros tanfantas,ycqn<br />
efto traen alos ignoran^ tosaños? a Dios os quereys llegar?<br />
tes íimples tras íi , principalmente, Cum hocnonis^ loco fit*.fed inaffeBu^ne^<br />
como lesdan vidaancha,ydeperdi- qne mentís otiofsi , fed labonofsi operis^<br />
cion. Que no fe alcanza efto con folos<br />
iík.inc, Traeaeftepropoíito fan Gerony-« deíTeos, íino con obras macizas de<br />
58.£/
que ïo podian remediar colas armas, ConfeiTores, y nobleza Chriftiana;<br />
Träftf.ex boluiendoporfu madre la Ygíeíia, fe que en Inglaterra ? Donde mnsobe-<br />
Híbr.jl- hazen también fordos^ya por andarle dienciaa la Ygleíia, que en Efcocia,<br />
fttf éVi fus ddeytessy vicios, y entreteni- yFlandes? y todos por fus pecados,<br />
quaobdu ínientos,ya por eilender, y dilatar fus y deprauadascoílumbres loshadexa<br />
rltaurem tierras,y íeñorios,y multiplicar fus Ef do Dios de fu mano 5 y han venido a<br />
¡üAm.. tadosjy haziendas. tantos errores, a tan indomitos eau-<br />
' De los quales fe quexapcfadamep. liuerios como del Turco padece los<br />
Ojfe,c,s* te Dios por Oíhas s. fmt Princi- Griegos: la tierra Santa violada: los<br />
* pes ludà^quafi dffitmmentes terminum^^tf lugares Santos conculcados, y poluper<br />
eos efftinddm,qtiafi aquim^irdm medm» tOS. Por tanto , Efpaña , Efpaña , a-<br />
Ay maldad femejante(dize el Profe- cuerdate, de lo quepor tus pecados<br />
ta)que viendo los Potentados,y Prin te pafsô en tiempos atras,tantos años<br />
cipe$deIudeayaprefos,ycautiuosa oprimídaportus culpas. Alerta,aler-<br />
Efra¡n,y a Ifrael,con tantos trabajos, ta, no nos íuceda otro tanto.No nos<br />
y defdichas,como fe puede prefumir gloriemos {dize Geronymo)de ver tá f^'^ ,<br />
de la tyrania délos crueles Babylo- tosherege*, que fan Pablo ad Rom.-'^"*<br />
nios,nocabian decôtento, y alegria, aconfejaalosEcclefiaíiicossdizeeftep^^^^ ^^<br />
por verfe ellos feñores de la tierra, y Doéiov:Ne giorientur fuper fraBtone Ju-j^g^*<br />
dilatar, y eilender fus tierras?Vatía- daicorum ramorum , fed potius timeanty<br />
Wer Mb, ^^ Geronymo, libr.2. in capit. 5-, ^e úr ipfifrangantur. Tiemblen los ta- -<br />
tn C. Ofeíü xom.'y,Qui ¡le re dehuerant, ^fiÜ les,que no fe duelen de las calamida-<br />
Öfsaj.s* populumexhovtdrt^yt recéderentah idoU' desagenas, no deícargue Dios fobre<br />
tria^ne^ipftfimiliafubflinererjCdtperunt ellos íu ira,como elaguallouida,que<br />
^ gaudere^atque Utariy quod paterrt fibi ter- eífo e$; Super eos ejfundam, quafi aquarn^<br />
ra eorum ad pofidendum látiuu Que los ir am me am,<br />
que deuian llorar con lagrimas de fan Pues que diremos delos que tiet;<br />
grelaruynadefusvezinos.yamigos, nen derramada el agua del Baptifyconviuaspalabras<br />
amoneílar a fus mo, que oy da Chriílo en nombre<br />
puebIos,y gentes,3, viuir bien,por no déla Santifsima Trinidad?Ios quaverfeenfemejantesdefdíchas,ytran<br />
les , auíendoles depefar del dañoaces<br />
j eífos mefmos, que eftauan o- geno , fe bañan en agua rofada,vienr<br />
blígados a eílo, feanlosque feale- do 3 fus proximos en calamidades, —<br />
. 'gran,ydelcytan foloporfusinteref- trabajos y penas, folo por llegar ^ i<br />
íes particulares. Y luego amonefta el ellos a lo que pretenden , por ver íí ^<br />
SanroalosPrincipesdela Ygleíía, a Ies alcança alguna parte, ó algo de<br />
los Reyes, y Monarcas de la tierra, lo que al otro le quitan : y tanto fe<br />
que quando vieren cifmas, y here- alegran de fu mal, quanto a vezes les<br />
gias, como las que oy, por nueftros pefadefu bien?<br />
.s pecados vemos, no fc alegren porfus Trae fan Geronymo el Pfalm. 34.<br />
í intereíTes , íino fe laílimen, y lloren, a eílepropoíito, y toma los princiy<br />
a fus Repúblicas auifcn,queabran píos délos verfos diez y ochojyveín ,,<br />
cl ojo, que por las maldades délos te y cinco : Non fupergaudeant ^<br />
pallados eílcán en el prefente eíiado. inimtci met, ne quando dtcant incordibus *<br />
Porque donde ha auido mas Santos, fuis : Euge , euge , animée noßra^ ñeque<br />
en Francia ? Donde mas Clirif- que dtcant ^ deuorabimus eum . Señor,<br />
: ríanos,que en ConílantinoplaPDon- no permitáis , dize Dauid , que fe ade<br />
mas letras de Dolores , que en legren tan a mi coila mis enemigos,<br />
Grecia? Donde mas Martyres, que que digan en fucoraçon ; Alegrare, q<br />
en Vngria, y Polonia.^. Donde mas preílolevcráscomo deíTeas/ydizeS. , ...<br />
C^q 3 Gero-
GQïoxiymQ'.BeuoYdthomo,quedinosmît ranoeîicl lugiircitadodclagloíTa.-í'/<br />
íiV.Lo que entra,y niafca e! hôbre por tenèrent we^flatim tfaherent metmerfice ,<br />
Iaboc3,csparatrag3rîo."hombresque re crudeli morte. Si une entregâtedes,<br />
traen a otros entre los dientes, que Señor, en las manos de los que me<br />
acá dezis:Sin porque,ni para que.HÔ aborrecen , y quieren mal,deîosque<br />
bres q fe eilâ mordiendo los bbios, y les peía de mi bien,qual me puiîeran,<br />
âbraiTando el aima, de ver al otro au- con los d«entes me hizieran pedaços,<br />
mêîado,crecîdo,y medrado,porauer y mataran. Por tanto , añade Dauid, 34*<br />
eílodiado^yfinpeníarluzido.y hora- Pfalra.34. Embefcant ,
derofo Señor, quefabe dar fruto ala los efeoos de las criaturas, la prcpalma<br />
oprimida, y hazer, que fe le- deftinacion, y elección , la muerte,<br />
uante fu cogollo hafta el cielo: y el Ò la vida , los bienes:, ô los niaícs,<br />
quedelgraznidodelhuerfanillocuer alíalo faben folas lasPerfonas d¡>ji-<br />
Pjaim* uo no fe oluida : Et pullis comorum ñas, fon fecretos de Dios : Mirabilis<br />
tnmcamibus je. Sabe (como dize Ly- fa^a ejí fcientia tua ex me, confortata<br />
lyra. ra) hazer , que queden , Frujirati in efl, ^non pateroadea. Adondenofo-<br />
. tntentione fuá. Burladas fus traças, y tros mefmos, entrando a aueri^uar<br />
ardides, y leuantar al abatido : y con algo acá dentro , alcançamos muy<br />
los mefmos medios, que ellos inten- poco, y quedamos abíortos,viendo<br />
tan oprimir al benemerito, los hon- efta organica compoficion tan comra<br />
Dios, y da noticia dellos al mun- puefta , vn alma en todas fus partes<br />
'^"J'fer. ^"íelmo lo dixo, hablando tan vnida tota in toto^ tota in quaio.dePaf.<br />
de Chrifto Señornueftro; Mmifitin hbet parte. Que digo del hombre co<<br />
je impías manus furentiumyq»£ dum pro- fa tan honrada, y fuprcma? no fapriowcumbuntfceleri,<br />
famulat
mefmo AriíloteÍes : ïndimfsthile áddiw beruiosjArríanos (dize el graPadrcy<br />
indiuijsihdi mnfdCít mrf/W. Afsi Dios(di fi quercis diuidír eíle myíleriode la<br />
ze Tnmegifiro ) no ay raílrear fu fer: fantifsima Trinidad, y apartar fu ef-<br />
•^B. 17. Porque es,c»i»í cetrum eft^hique. Que fencia, diuidíd elcurfo, y carrera del<br />
es lo que dixo fan Lucas defpues : Soldefu refpládor,y calor :y parano<br />
nonlorfgefitáh yneqmqaenoflrum.huñ podcrhabiarjUideclararlosqviuimos<br />
que eftá cátodos nofotros 3 es impof en eftas tinieblas,y fóbras defta vida,<br />
íibleconocedefufer todosnofotrosí aqlla lilbre delfibres,yDioSdeDios,<br />
y da la razón el gran O rfeo: que el C o cilio NiíTeno díze: pe«»» ¿ff<br />
Moríaliá lamwd^ Dfo Jwwfíif/«w/W: Mejor ferá dexar,<br />
Et ptée tenus caro círcu^atqs ojfa reftfiut, lo qdéfpues de querer dcclarar^ha de<br />
Como fe ha de conocer vna tan ca quedarfe afsi como afsi có fola la Fe. Gregor,<br />
dida efíencia con los velos, y tofcas Porque de que firuetraer el exemparedes<br />
defte cuerpo, fangre, huef- plo,quc trae S.Gregorio Nazian.ora^*^<br />
íbs,y carne,eftando delante cofas tan tione de theologia,de la formacion<br />
torpes. Rópafe efte paredó, y vereis, de Adâ,y el tercero de cntrábos, que<br />
como le miráis luego,quc afsi lo dixo competen la vna al Padre, la otra al jsfofîe^<br />
^^„¡^ la Efpoía:^» ¿pjeflatpofl partetem.Y af- Hí jo,y al Efpiritu Santo la tercerafLa Gaiatm,<br />
' íi defpues del principio del müdo to- delicadeza de nueftroGalatinOjlib. 2.<br />
dos los que han hablado de Dios, han con dcfmenuçar el nombre deDios: Nomen<br />
cpnfeííado no faber quien es, fabiédo jehoba^q la primera letra íigniíica prin ^^ho<br />
junto con efto, c^ue no ay otro tal, ni cipio,la fegunda viuir,y la tercera co<br />
^üeácauCT:Noneft fimihs tuiin dijs.Dt pilar? Y la agudeza del q halló myftcr<br />
PfaL H6, 2ía Dauid. Y en otra parte: No eflalius rio en el duplicarfe la fegfída diccio,<br />
Beus extra te,Y de fu inmeníidad ; Q^ he^porq folo el Hijo tiene dos relacio s. Thm^<br />
cteli capere non poterant. Y de fu eterni- ncs:Produ^i,fcilícet,(^ producentts: Que i .par.<br />
dad: .yánteme non e^ formatus Deus ^ ^ dixoS.Tom.y porq denota fus dos na<br />
'Mfâi 45. í^fl ^^ »on erit alius.Eki./^^.Y de fu in turalezas diuina,y humana, q declara/o-<br />
\xi\xtabi\idad-.Et penitudinenonfleBetur, las tres puertas q trae<br />
i.fie.Tí. Y de fu omnipotcncia:A7»«í Dei pojfu- Apocalipft de S.Iuan:^^ Oriente port^p^J^^^^<br />
mus refíflereyoluntati} Y Phton diuino tresApoc,ti,qdcchrâd Faciarmtshoj^^^^<br />
Gen, $0, coníiefta, no poderfé conocer Dios mine ad imagine,^ fimilitudine nojlram,<br />
c. de otra manera: Q^id Deus ftt^non nouil De dôde quiere muchos Doétores Sá Tertuik<br />
^ ' Pht, qttid nonft:,noui,nâm feto non effecorpus^ tos raftrear,q eftá encerrado efte royf//¿.4,<br />
f ^^ nec ejfe colorem^neque qmdquam huius ge- terio delaTrinidad.Porqcomonota^<br />
nerts , fed prcejlantiorem ejfe inteíligo, ron el Maeftro de las fentécias in 4. y ,Apocah<br />
Que es lo que le alabó tanto a Dios Durád.enel2.d.63.quifoDiosaqui^*' a<br />
Efaias, que fu fer cftuuieíTe efcondi- inoftrar la preftacia grade del hcbre,<br />
do de gente tan ratera como los hom pues le fabricaua por fus manos, yno<br />
bres : Vere tu es Deus abfconditus.Y^a[^ por minifterio de otra pcrfonaAngeli *<br />
íijhablando defte altifsimomyfterio ca.Có todoeflTodixoS.Agu.lib.4.de^ .<br />
S.Nilus de la Trinidad ían Niio in inftitutio- Trin.Z/cà humana mef no ft eitfs nature ^^<br />
Eptfc, in ne ad Monachos , dize: Nolifcrutari, cuius Deus , efl imago tamen tllius, in ea SemenU<br />
inflit, ad fed crede tantum, ^ adora,Y fan Aguf- quArUa^(T inuenieda fJ^.Que aqui halla in 4,<br />
Monach, tin a los incrédulos Arríanos, queno remos vna imagé deftaTrinidad en el<br />
lo querían hazer,finoefcudriñar; di- alma del hóbre.Biéíé,q dixo Damaf-ZJ^T^. i»<br />
Mgufí, ze traól. deverbisDomini:P'/¿«rw»í ceno,lib.2.c.i2.qfeentiedepor lali-^-í^
igoza el alma por el amor de tatì alto cho de Boecío:A7ií//i«í cóiíf^Kf^<br />
objeto como Dios,mirando eíTa mef- iucurrda poffrf^io. Y íino auia de eíiar ío Boeths,<br />
maeíTcn cia i y aman dola fe goza enfi lafin comunicarfelaíuíiancía,y cfil-n<br />
niefmo.Tambfenfc^queloentendie- ciadc!Padre,auiadefcr,Gonociédofe '<br />
Theodor, ron S. Theodoreto,y Chryfologo de a fi (que como dixo S.Tho. i.p. q. í. Tho.i<br />
Cbrtfo* Dios dio aun en fiendo criados los Angeles fe P-í/'í*<br />
• alhombre,enquclc están parecido, conocieron al inftante afi.-luegotam<br />
pues acabado de dezir el Fdciamuu Di bien fe conoce eí Padre con Vífa ima-<br />
^^ ' ^^ ^'fl'P pffctbus gen tan perfeda como el meímo, eíle<br />
njarts,^yoUtf{íbHs cdlu Donde S. A- es el Hijo,y el amor con que fe aman,<br />
Augufi. g«í-33;Vinoa dcziraquellaopiniótá laimagen,y lorepreíentado es elEf^<br />
[//^.rtírtf. mugeres,que no auian fido pirituSanto.<br />
hechas aimagen,y fcmejá^a de Dios, Que diremos de los cxeplos de fan<br />
BibliéEc aunque en íus retrataciones pienío, Dyonifio,c.2.deEcci.Hyerarch.enla B^omfc<br />
vief. Do' mudodeparecer..alomenosdeuío,co Trinidad q fe halla en los Angeles en z.deEc^<br />
ttor. mo noto nueftro Serafico Dodor fm fu eft'encia,paciencia , y operacion,y ck.Hier.<br />
> yAIexand. de Ales, en íus operaciones tres iluoiinar, pur<br />
/í.«^«.«. q-^memb.5'.Peronoobftáteto gar,y perfícionar,elqueS.Aguft,po-<br />
Alex, de do Ambrofio lib. 6. de Digni nelib.de Trinit.del Sol de quien pro- libr.<br />
Mes.q. tare hominis, le entiende deftemyfte cedelaluz, el refphtdor,'yel calorde Trintt,<br />
¡S-meLs lugar citado, porque afsi es tan cntrábos:elqueponedeÍaciécia que<br />
parecido a la Trinidad el hombre,co- porfiaprede vno,vluego la comuni- SimihTri<br />
M ^ j nioquiendebaxodevnaefienciatie- caaotro,Vdeentrábos adosayquic ^"'t-P^r<br />
¡Zn,! r potencias. Y a/sifando Tho- la aprendí: el de Eufeb.lib.j.de Sym<br />
htmnts. "^^/f^^-^í'^J.art.a.entiendeelcap. bol. de las tres llamas encendidas de ^ .<br />
7-dQÍtcchLFeat Dmshomine re^fém, vnaielde Andrés Craté.orat.deTrin. ^ J Í<br />
S. Thom. ^^^ P^'opofito, que hizo Dios al hó de la dama q íe mira en el eípeio. v a- Uf^ '<br />
art. codo derecho, y redo, porque ma fu femejan9a,ò imagc como Narz.i<br />
.p. le parecieíre,y miraífe aloalto,donde cifoí eldc S.Cypriano,v S. Anfcl. de Andreas<br />
Cita íuonginaí, para que leuátafte los Jafuentcqfederriba,ybaxaalrio, y<br />
£CCU.7 O;C>S; y aun Ouidio habla déla redi- deallialaíagun3,y traen eí dicho del deTrimt.<br />
tud, y p,larda diípoficion,quedio Ecci.2^.Qmmaap'.dtee¡ifonsMr^. To<br />
Ouidto, Diosalhonibre, dos los quales exéplos,í4iejá^as,c5 OPW.«, ,<br />
Osnomim\HbUmededtt,cdumqHeVidere paraciones, y autoridades de Filofo- ^<br />
Cyrilus. credosadjidera tolUre yulcns; fos,dichos,y razones,aüque fon gran \<br />
c^luU . ^ , diüfas,y algunas quiere los Cócilios, ^ ,<br />
YaunfanCyrilo,contraIul.hb.8'.. y Santos,que fe entiendá^para decíano<br />
refiere de Platon , con fer Gentil, rar eftc verdaderilsimo,è inefable my , .<br />
¡Tdía T T fterio,como parece delas palabras del ^t t f<br />
M. de . h y M s J t u e ubflannas. Que ConcilSyrmiék^Anathl^.StJs' t ' '<br />
- cs lo mefmo que nofotros llamamos<br />
Trime^^f Aguftinno de P.rre^&^Fsli. períperñJed tpfum á ¿ CSdl Syr<br />
CcncUj ^«e^híydodeaquelgraTrimegiftro: topara nueftro cófueloefcríueS Ge<br />
N.fj^n. £>^'^thmpermensmennslum,nof.,^ fpiri ronymo,explicando el PíaLóA.Te ds~<br />
^.¿ro/. que lo del Concibo Ni^^^ i'^^^^.-Quefe alaba,y en grand ez cia<br />
Que diremos de las 1 heologas ra- inméfid^defte Dios trino, y vno c5<br />
.7; i r ' r s T í-^^^^ntos, Ambrof. mocho filécio:porq efcrito efta.-/«fi^<br />
3-^.7. Ul^5.c.SJib.5.c.7.fundadasend di- [a Jumbonatnore dlfo. Queamótona
D i o s bienes en k boca cerrada, däd^ defcollados Ingenios fc fuelen queeraciasáíi3Ínfínito,cinmenfo<br />
poderi dar mas en ayunas: porque como es<br />
MpM^ V fan Aguftin de Trinitat. cierra fu infinito ,è ibmenfo efte myftcno en<br />
tratado de tan alta materia, co dezir? grandeza y fer,bufca los infinitos de<br />
l^i^his Hfciät de Trinitate dicere^quod Do humildad,de negación de fi meímos^<br />
átot- de reconocimiento de ro íer sy allí<br />
doselnombi-edelPadre/y delHijo^ da Dioselfuyo, y ccmunica fusley<br />
delEfpiritufanto,que con creercf- foros,queeftàn enei profundo<br />
to, y guardar fus Mandamientos, aí dcfte mar de gloria,con mmas<br />
ignorante, y humilde comunica finitaamiftaddc<br />
Diosávczesmasj y los foberuios,y; gracia.<br />
"i ^<br />
í <br />
COH
CONCORDANTIAE EVANgeliiiarum<br />
^ translationum, Doólorumqué^<br />
circa pr^cipuam Euangelij partem, quam<br />
Catholica mater Ecclefia in feftiuitate<br />
fandi Barnabx Apoftoli<br />
tonciniti<br />
Vmmam ^extm, ^ Concordia tetìgìt Lucas cap. i o,qu¿<br />
/Wip//; Defignauit Dominus & alios feptuaginta<br />
duos,&c. Q^m nos infra in fermone fanBi Marci<br />
EuangeliJtdC tcUgir/ius Menfe Aprilis jfol^<br />
thni. Defignauit Dominus&aIiosfeptuaginta duos, (See.<br />
Lucdècap.ió^<br />
S j ^ ^ N T R E ios cònfcjos iros píes á la drfpcdida^para que fea<br />
faludables que dio nuef teftigo de vueftrocam¡no,y c a n f a n - '<br />
[ W ^ W iro gralcgisládorChrif cio, como notò Beda, q.y.inMatth.<br />
to a lusDícipulos, vno o como dixo Orig. ho. in Genef.iS. j^Q^^eii<br />
fi,e,querogaíícncólá y S.Hilario,pafapoíierle por teftigo^g.<br />
pazàtodoclmundo,y finolaquifief defu criicldad,ycitarlos parad dia<br />
fe,qrelaquitaífen,y guardaíTen pará del juyzio,ò como dixo fan Aguftin, S.Hthr. ^<br />
efto quiere dezir (dizeEuthim.) qu^eft.y.in Matth.S.Hiero.Chrifoft.<br />
tipuA D' ,la chü(üháe:Si aute no fuerit digna pdX y Theoph. paradarles á entéder,que 7 ^<br />
yeftra,reuerteturadyos.kúi\i\Qaotroi niaun el poluo querian fuyo,que no ><br />
Dodores les parece,quequierede^ los querian parecer aun enei pifar<br />
^««f'j?o^,2Ír5Siloquelesdefteaysa loshom- vna tierraty añade fan Ambr.in Luc.<br />
bres,noquifieften,à vofotros os vé- i p. porque au el poluo de vnmalua-<br />
.ga : y traen en comprouaci'on defto^ do no quiere que fe le pegue al juf- ^ *<br />
íbrlenguage común de los Hebreos, to: ypor eftb notò nueftro grá Lyra. xheophi.<br />
pj^l y de Dauid,como fe vce en el Pfalm» dixo luego Chrifto : Tolerabilius ent<br />
Et or atto mea in ftnummeum corner terr£ Sodomornm^^Gomorrorum tn die /ímhr.iii<br />
tetur. iudicij^quàm tlli ciuitati. Que feria,y fe<br />
El fegundo confejo,que les dioy ra cofa mas tolerable, y lleuadera la Luc,<br />
fue.qucíi llegareteterquedaddelos maldadde los de Sodoma, y Gomorogados<br />
a táto,queá empellones los rra,qucladelostales,queecharony Zyran.<br />
echen de fus lugares, villas, y ciuda- defpidieronde fu cafa, efto es, dc fu<br />
des : Escutite pulueram pedum yeflroru^ alma, los quC los vá a rogar có la paz Matth.Cé<br />
Sacudidmuybienel poluo de vuef-^ de Chrifto,y defu íey, efto es (dize i».<br />
Qqj Theoph,)
Theo^h. Theopji.)coüiodczirChrifto: AíTcgu paciencia; porque fabed/enore^^aña<br />
roos, q có fer géce tá endemoniada, y de S. Bafiíío. que ay vn genero de vi- làcBÀft,<br />
cruel la de Sodoma,yGomorra en fus t0ría,y triunfo fobrc msncra milagrovicios,y<br />
torpeztSyfi les fuera tatas ve fo,en que fe alcance la viroria fin pe- ^xcdlen<br />
zes 3 rogar c6 lapaz,yc6 ei bié como leà,Ia corona fin lucíia; Quomdm }o[s¡r '<br />
a vofotros,quizá no eftuuicran def- h i l e h i s<br />
truydas,yaífoladas,como eftan,por- titare.^ mimmè ptfgnantes mores didJ^ '<br />
quefehuuicrá enmendado j yaísifu »•rfn.Porquees muypoísible,yáuD de<br />
)enaeldiadeljuyzio fera menor que fa¿^o lo veemos, vencer muchos con<br />
avüeftra,no porque fe les quitará,de cailar, que valemas j que peleado triú<br />
a que en el infierno tienen, fino por- ímQrnniam fíñe belU mea ¡ahs parta<br />
que krm las vueftras mayores, qué exfrUorismutatione.PovqnQV^ncaim<br />
tívÉfeín end caftigo (dize Ge pelear,es gran cofa, folo con voamu-<br />
^^^^^ ronimo)comoeneIpremiodelaglo- dan9a,dize Dauid,que fe haga debona;Por<br />
tanto mirad fdize Chrifto en ca, como es callar,enlugar de habiar,<br />
nueítro Tema) que efta gente que os íufVir en lugar de reípóderrycoía que<br />
lia de defpcdir,y arrojar,ydelante de también les eftá, efcuchenla, y no h<br />
quien aueys de íacudir el poluo de hMcnJizQDamá: ^udiantman¡¡^etí, Remediu<br />
vueüros^apatos,mirad que fon vnos erUtentt^r.X^i^o también ia gallarda «wr^<br />
lobos carmccros,y queguftarefeays cxpoíicion de Orig.lib.r.in Iob,tom. P^tmtam<br />
voíotros,como vnas manfas,yapací- 2. Sobre aquella tan Ismentabíe de-^'<br />
b¡esouejas,quc eífo es el; Ecce ego mie monftracion, que a los primeros ento^osjicutomsinmedioluporum,<br />
cuentros de fus calamidades hizo,quá . ,,<br />
Zm, Y aunque el intento del Tema es, do dize el texto ; Scidit Job ycñtmema<br />
ponderar bsgrandezp déla paciecia, /«..Que oyendo las nueuas lamentaymanfcdubrede<br />
los Martyres,Apof- bles,quele truxeron/edefnudó.y có<br />
toles 5 y Dicipulos de Chrifto Señor los dientes y manos hizo peda^ros fus<br />
iiücftro,querriatámbicnhazervnpo veftidurasty pregunta Orig.c^.fató<br />
co de iugar,a ponderaría fereza, y Para que fue eíTe ademan tan ílero? Y<br />
crueldad dclos lobos deh tierra,la rcfponde:0¿^ oc concidit^"Vt cxpedítior^<br />
carmcetia que hazen en las /imples 4tqmconflamior extittjTet in pr^Iw. Sa^<br />
ouejas,y^corderos maDfos,^ quie trae beys para que fe deínudó, y dixo; Ro<br />
tanbeyidalafangre^,y la prudencia,q paafuera?paraeftar masprefto,y mas<br />
^ €smeneftcríandefcrpíentes,conIa$ pronto para la lucha dé los trabajos,<br />
( ^ q»2tro propiedades que fan Aguftin para no tener eftoruo,ni embarace cu<br />
trac delta fiera. h pek3i:SÍncmora feip[umadipfaspra:pj<br />
'^.ni U .JJ'f ^ ponderación ransplagas.Al punto,y fin tardanca L<br />
liòàbÌfcaralenemigo,nopeniakle<br />
t$ I. hrl vùUf''^''' i'^'í^ lamaoíedum temia,como diziendo fu inaudita má<br />
fedumbre,y paciencia a los trabajos.<br />
m -^dum,ecce corpus deteBum,<br />
elhombrepu1ftoalt/ab^aio,ydefn\zelaclaufuIadelPf^lDT^<br />
do porque le í^enta mejor;heaquí<br />
No
No nos detengamos en las agude^ dieron para rendillc,y hridiíle,el ven*<br />
chryfoJlU zas dc Chryfoftomojhom.5:8. de pa- cío con folo callar, y fufíir : y fino eP<br />
hom. yíS. cicntiaíob,incap.26. dóde entra di- cuchad los aulhdos de aquella loba<br />
flepACirn ^icdo:^» Udit^ fuperare UfumVidetur, luxurioíade la muger de futifar, que<br />
l'n/zó' [ed pernmofa fihtVtciorU [uperefl. Pare- cn deshoneílidad licuóla ventaja, y •<br />
* cclealqueagrauia,y fevenga,qquc- excedió à las lobas mas lafciuas, pues<br />
da muy vítoriofo, y triunfante: pero eftas dize Plinio, cap. 22.lib.8. y líi- PÌinittf,<br />
aftcgurole,quevainfamemente ven- dor.que folos doze dias íc juntan à J'«^<br />
cido.y da luego la razón,porque:!-«- la generación en todo el año: pero có<br />
ftés fi mdvno ammo pr£fert imttriam,(ji*am exceífos carnalifsimos, y có luxurias ,n *<br />
quamy iktisyideatur,cor onamtanienfpíen muy torpes,e infatigablemente; pero<br />
áíidam adeptus efl. Porque cl vencido^y cl alma de lofef; Per fmgulos dies moleíiufrido,el<br />
afrentado, y callado, fe lie- fla erat adolefcenti. Dize el text. Genef.<br />
uó la corona,y palma triunfante, y dó 39.quclemoleftauacadadia,ycada cenef^<br />
de aytriunfo,y vencedor,vencido ha hora al honefto mancebo, có ruegos, 39.<br />
'Ndzían, jg aucr,que es lo que dixo Nazianzc- y promeífas,laftimas, y lagrimas, que<br />
no,y Chryfologo,clvno:2Ví7w7;/7pe»'- de vna hermofura juuenil harán en<br />
Chrjfjûlo, tra fuperat, qttam pdíienúsakcri brózc feñal,y al fanto lofef no le motas.Y<br />
el oiio-.Pacientiá Dominiin Mal- uierbnrla qual defpues de burlada,y<br />
cho yulnerata efl. No ay cofa que afsi corrida, con el echarle la capa lofef,<br />
enoje al tyranoperfeguidor, como la como cubriendo fu poca verguença<br />
paciencia del vencido,ni rencor que con tal cortina,y velo,comentó a dar<br />
afsi cnciendaal colerico defuocado^ gritos, yaullidos como loba rabiofa,<br />
coriiolaflemajy máfedumbredelbue diziendo iPüúhT:,/édduxifli*iobishuc<br />
no,yfufrid05porloqual(dizeelSâto) puerum Hehr ¿eum illudere nohis i G^n^ï*<br />
os afleguro,qucpor grande que fue el 39.Que cs efto,fcñor, que has traydo<br />
fentimiento de la bofetada, que cl fa- âtu cafa vn traydor criado, para quecrilcgo<br />
Maleo dio à Chrifto cn fu rof rcr hazer burla de tu hór3,y de la mia*<br />
tro delante del Pontífice, que fu pa- Y cógele la palabra de la boca,de haciencia,y<br />
manfedurabre delScñorle zer burlafan Chryfoftomo,ydale có chryfofli<br />
hirió, yabrafó mas el coraçon del in- ella enei roftro ala infoiente feñora, y^ijupr*<br />
folenteatreuido; A'd?« fiue quisrapiati diziQtido : Non ilUf o mifera^ atque im-<br />
Chryjofl, ^^ñade S.Chryfoft.tom.2.1ococita- quifsimai feddiaholustibi tll(tflt,quia per^<br />
tom.z.ci' fluepercHtiatffiueinmdeatiquiftijfert^ fuaflt^pofle adarnantinum lojephanimuin.<br />
^nûnaggredittir^illepulcherrimusytBor tcburlô,bellaconaça, m.ifc- j<br />
e/í.Porque os aíreguro,que agora atro rable,y defdichada,el fantolofefjfino<br />
pelle el maldito, perfiga el tyrano, o cldiablo tcengaiíójy tiyó deti,pucs<br />
calumnie el embidiofo, traçc y fabri- te perfuadio, que podrías cótraftar cl<br />
queel enredador,como dcshazeraï animo inuenciblc delofef, tan profufrido,y<br />
callado, deífacreditar al lu- uado con tanta paciencia,y manfe-<br />
2Ído,ydcbuéingenio,quehadequc- dumbre,que tirandoletu de la cadar<br />
cada vno por quienes tarde que pa,notc refpondio,ni defendió, fítcm.prano,el<br />
vno porinfame,y ciotto noque cn tus mifmas manos te la<br />
por Principe,el malenolo vencido, y dexó.<br />
cl fufrido vencedor. Y afsi S. Geron. lib. dcqusft.Hse^ Jlyeyon\<br />
Aueys reparado, dize el mefmo bra.tom.3.tracla bendiciódclacob^/^. ÍÍÍ<br />
Chryfwft. en aquellos lobos camice- fu padreá cftcpropoíito: Ftlitfs accref- ^'^^j^'o,<br />
ros,yfratricidas en fu voiütad (cn ios cens jofeph, filius accrefcens. Creciendo<br />
hermanos de aquel máfo cordero lo- vayas hijo mio,Iofcf, creciendo al"*<br />
fcfdigo)àquicnpor mas tracasque pafo detu paciencia, y manfedumbre,<br />
'
e,yars[dîze Gerommoio JofephyVi' bevuíQs,c,i6,MelíoreJipdtiemy¡rofeyÁ<br />
derunt (e fratns tai habentrs liuoris fapt- fi.No ay fortaleza,como la paciêcia;y<br />
tàh & K^Uucuiisytilnerdîi^yerum tu ay- afsî queriendo ChriftoSeñor nueílro<br />
mm tunm, ^ dYm
y Sagicaiiosjlobos devsrías colores, tranfurunt in affeóíttm coráis. Trac fan<br />
por quien los Santos entieden los ty- Aguftin à efte propoíiro,in<br />
ranos de tan varias naciones, Preíi- Salió de la maldad,y bellaqueriadefdcnrcs,y<br />
Emperadoresjque en tantos tos tales corriendo, como la gota de<br />
Martyres han con tanta preftcza he- la manteca,ó de la enjundia, quando<br />
cho riçajiartandofe de fu fangre fan- la dáfuego. Y dize luego el fanto: Mi<br />
tifsima,cuyas vozes, y ecosfonaron râ,vnos hombres ay malos en el muntanto,y<br />
fe oyeron en todo el mundo, do : Sed muer è ma! i. Malos cuy tados, Tranf.ex<br />
haziendo atemoriçar, y efconder los que pecan de miferables, vagamuninocetes<br />
fíeles de la Yglefia en las ca* dos, que por vn marauedi, ó mem- ^^^ '<br />
iiernas,y aberturas de la tierra, huyen brillo venderán a Chrifto,y fobre vna<br />
do de fu tyraniaj crueldad:vna cax3i blanca echarán vnjuramento:y eftos voYgfsi<br />
y atambortan temerofo,comoel prin fon pobretes miferables5 la vilcza,y<br />
Ñero cru déla Ygleíia le oyó, comovn cuytadez del mundo.Otros ay,que aáipeocté<br />
dehfst- Neron,que hazia deftbllar los marty- Íon:Exilescxigt:ftdte quadam necefsitatis it eorum*<br />
mus y (¿r res, y hazer pieles de atábores de fus effeBi, Son pecadores^ porque pade-<br />
. r
uadosjquemientrasraasva,dandofe uìcemdeprimiti ^c, Que noay lobata '<br />
áfustorpe^asjydeleytes, mas fevan dedos tan iangriento/oberuio.y hinoluidando<br />
de Dios, y tanto fuele en- chado,à quien las riquezas van leuágordar<br />
con fus pecados, que el que lando las humaredas, las dignidades<br />
pocos años atras efcrupulizaua, y te^ encreftando fus pluroages,y lafortumia<br />
caer en vn pecado; ya tiene perdi na fubiendo haíla las Eárcllasjal qua!<br />
doel miedo, y anda bufcando apeti- íi llega el reuenque déla perfecució,<br />
^ tes,yremedios,parapecarmassdan- no le derribe,aquienla embidia no<br />
V doletodoeldeleytequeíu cuerpole amaníe,y la enfermedad continua no<br />
pide,y aun rogandole, y incitandole marchite^y elperpctuo dolornohucontrafordinariasmaldades<br />
j queef- millelaceruiz indomita jy haga liap<br />
íoesiTrdnfteruntinAffeSiumcQrdis.iSío mar al cielo vcxado del tormeto, aílic<br />
le negaron deíTeo á fu corafOHjhom- cionstriftczasO traba/o > y aüque más'<br />
bres quetodo quanto fe les antojajhá gordos eílen, y ciegos en fus vanida-<br />
. . de procurar cumplir. des,Iosdeíbarata el cielo deh fortuna<br />
Trdnf Pag.traslado del Hebreo 5 eíle lu- aduerfa las plumas gallardas dc fus<br />
Pagit, gar muy á propoíito dc otros lobos defuanecidos peniamientos,que eíTo<br />
que andan en el mundo con pieles de éstTranfíermt cogitátiones eorum, ?<br />
òuejas l Egrefiìfuntpr
eílas generales fe efcapan, y efcufan. dos fus rebaños,que tengan la manfe-<br />
Zdrijiót. Ariftoteles,dixo,habládoáelasquali duinbrede corderos.y Simplicidad de<br />
dades,ypaísiones,q conocio a vnhó la paloma. Y también les auia dicho<br />
bre, que depuro flaco, y hético per- otra vez, Matth. cap, lo. Mirad, que<br />
dio la memoria de fu mefmo nombre, Vays con mucha vigilancia,y prudenyeílos<br />
de puro gordos la pierden:por cia,como la ferpientetiene,junto con '<br />
^4/owo«. gfpQ Salomen deziajD/Wf/dí, ñeque pau que vays con la finceridad de la palo-<br />
pertdtcne trihuas mihi^ fed tantumVihHt ma; Eflote evgo prudentes^ ftetit[erpentesy •<br />
weomí'wff Nipobreza,qme lesdixo^Matth.io.<br />
haga, Señor, hazer vileza, y oluidar Ha prndencia,prudencia,dize fan<br />
de ti: porque los muy íin honra tam- Aguíl'.ferm.^.adfrar.inhere.tom.io.<br />
bien oluidanáDios, como los muy y queneceíTaria eresá todo generoí-*''<br />
gordos,y foberuios cn dignidadjy af- de gentes? PrudemU docet te,non mniti<br />
íi,ni vno, ni otro, (mo^Medium tenére vehus tcpordlihm^prudentia docet fí",>f ' ' ^<br />
Cetiebr, dixoelPoeta^ y Genebrar- no potefl perpetuo tenére,frucíuofe permit<br />
' do,y refiere á Euthi.eílos tales,Tr^«- tds abire. La prudencia enfeña ío poco<br />
Euthim, fierunt indifpofitionerHcordis^id efl,yen¿^ que fe ha de efperar en las cofas traíiruntinhabitum<br />
imuflitU. Quefetrafmu toriasjio mucho que valencias que le<br />
taron,y mudaron el coraron,y la gor- efperaiiíellaeslafaldelasvirtudes:y<br />
dura de riquezas,y dignidades les ce fan Ber.ferm. i o.de verbis Apoíl. Vno<br />
gójde fuerte,que hizieron vn habito^ yerbo ejl fapiens.cui qu^qae resfdpiunt.pro '<br />
ycoftumbredeinjuííicias-.Queesef- Vf/»«r.O,fanto Dios,y que gran cofa<br />
t03Diosmio,que porque le aya dado eslaprudencia,pueseslaqtríncha,y<br />
vucílraMageílad petmífsion,ylafor- haze platos á cada cofí, conforme es<br />
tunadichasycldiabloayudajyfeveá meneííeríyafsiS. Aguílin,loco cica- ^u¿u¡i¿<br />
cn lugares altos,y fupremos,fauore- to,añ^áeiSimpl¡citds fine djiutid refuta- idem,<br />
cidos,y refpetados, que por eíto han m , ufiutia fine fimplicitate fuperbia prode<br />
fer lobos carniceros, y no han de batur. Demaíiada aílucia, y faber por<br />
cfcuchar al corderillo humilde, fino eílremo para bellaquerías, es reproua<br />
atropellarle,y no efcucharle; íino fu íi do,como íer folo íimples íin grano dc<br />
hadefer fi,yfunono,ynoha dcauer prudencia, esdañofo; todo íuan dc<br />
mas razón á^isicyoh, ficmbeotPorquc buen alma,no lo aprueuo; es menefíi,porqueno?<br />
porque terfaberdetodo,parahuyrlomalo,y<br />
ttdipeiniquitas eortím^yenerunt mhabitum aprouccharfe de lo bueno:y afsi dezia<br />
m«/?íf/^.Eílohadefercaufadehazec muy bien el gran Greg.Pao.lib.i.mo- G^ehr^<br />
agrauios,ynohadeauerquien buel- t^.c,i.tom.2.Nulliitafunifimpiices,yt \<br />
iiapor la caufa del inocente cordero, reCium qmdfit^igncrent, Yanoay bodel<br />
pobrezillo cuy tado? bos,ni inocetes, que no fabcn lo que «^'^'ÍO/»«<br />
El tercero fentido es,deaquelIosq les cumple ácadavnoj y entonces fe<br />
coníiados en fuspropoíitos buenos, hazen 9on^os,quandonoles eílá bié<br />
fefueron poco á poco deteniendo en lo que fc trata, v efcuchan; y quando<br />
• fu conueríion,y de oy a mañana la fue ven la fuya,fabé mas que las culebras-<br />
, ron diiatando,haaa que tanto crecie- Sedeo \eré fimpltcitatisinnocentiam defel<br />
ron en fus maldades, que: Tranfierunt runt.quo ad yirtutem reBitudinis no affür<br />
cogttattoneseorumXa muertekscogio^ ^««f.Yenellib.S.moral. c.31. trae el<br />
y íu gordura les ahogó, y volaron fus Santo vn genero de íimDies,compuef<br />
peníamientos.Todos eífosloboscó- tos de muy grandesbeliaquerias, y q<br />
fevfanmuchoennueftuostiempos,y ''<br />
dida,q Chriílo, Paftor bueno, anda valen,yfon premiados,los qual¿s:P.r ^<br />
Duicar.üo.i or tanto les aduime ato- omnenamque quod faciunt., yeí ioquuntur<br />
fimphrn
fimpìkitatemexteriusexhìhent^¡ed[uhtt' ciaprciienìrlas ocafiones>y eílar preütiite<br />
interim ¿Ufikkms cAÌlmt^f^^^^^^ parádoi para los encuentros qite fuce<br />
tem fuperfciefimiìidntyjed femper mali^ den,7aun no fueleaprouechar^queal<br />
tiafiib fpedep^ritdtis Linda gé mas cuerdo karman vnatraycionjíiii<br />
te,que toda la vida andan vendiendo penfar, como fe veeyaü en la pruden*<br />
íinceridad en fu trage, fon deíüdiña- cia dc la ferpiente, á quien dize ían<br />
dos, y fus palabras llanas, y fíncerasí Aguílin^Ioco citato, que la esigañala<br />
porque po faben mas,ni en fu tierra lo comadrejascapiral enemigo fuyo.- Ma jifl^tili<br />
aprendieronsporque no auiaquien fe fleU enim ferpemiaáuerfatmyi&dnte jora. mujhíU,<br />
lo enfenáífe £ pero para flibricar vna mè camrn^ ferphís je ponit^^ sü promca ccimrajer<br />
maliciaj cortan el pelo en el ayre:gen do tandiu Vmbra caud^jHíe irritaty^ ilíu'<br />
te qu e finge fan tidad, y la pregona, f ditjonec ipfum egredientem<br />
guftanjlos tengan por cordefós,y fon Quevfadefta tretaelaílutoanimalecierto<br />
vnas ouejassal parecer, y ai fa- jolpo^efe á lapuertade facucúa ,y<br />
ber : pero vn rencor tienen allá eo el comienza a nreneárlácola^yalnciíac .<br />
coraron, y vna prefuncion de lo que la á colera co la fombfa que ve, baíia<br />
bazen endemoniada, íimpks,vanosi quefubepocoá poco la ferpiente,/ ;<br />
que les han íiempre dé andar Iifon- en viendo5què.fale,da vn falto,yíeíu^<br />
geaodoídiziédo; No ay tal gouiernoi be à io alto de la peña^yfacaíido kfee<br />
y Ealento en el mundo, que fus letras piente la cabera 5 y mirando alcieloj<br />
ion notables,y todo felo creen,y de- y no viendo cofa algunajbuélue íirricretan<br />
fer afsi, y ío aprehédeh,<br />
'Como ba luego a ver íi halla quié la irrita,' y<br />
Angehy que no aya quien à eíios íim al boluer lacabe^a defcubre elbuch'e><br />
pies hombres íos conozca,y losipriue y embiftela comadreja,y dale vna ma<br />
' de toda capacidad de géte de difere- notada,y reboelue con los diente?,y<br />
' cion,y losdélo que merecen?A7o«rebentandolelaponfoñaja hazepe*<br />
dMsye[iem'ex'lana^linoq'js contextawé dacos fin peligro de fer muerta con la<br />
Dite el Deorero. 2 2 . Mira,queno te -ponfoña.Prudentes, y fabios del mu<br />
viítastu,nilos mios,veílido delana dofdize Aguftin)fcrpienrèsdeia tie-^<br />
texido con lino.- y dize S.Greg, Piv U rra,3íencion,alerta;¿«M diabolus m ym<br />
nam qmppè fimplicitai:psr ímumyero fuh' brarsrHm mHtdbilium illudit.X^e fuQÍ€<br />
ulnas defignatur. Por la lana fe entiedé Satanas á los hombres mas dodos,y<br />
lafimplicidad ,por ei lino la malicia graues,à los phidenta^os engañar c5<br />
penetrante 5 pues íimpksmaliciofos, la fombra de la cola de vna comadrea<br />
• ( • no los quiero, ni me los pongas dela- jajy mnchos ay.enelmundó/queha^;<br />
te,por ningún cafo ; imiples prudctes zen prefaen el Serafín de Dios, y fe<br />
' íijgente do
quelîcuas de tns halagos,no fabc co- poß ägmtionem retyorfHm ire.<br />
moentretenerre,(ino por eftc folapa- Latcrccra prudencia delà ftjrpfc'<br />
do camino, y capa de fantidad , los re(3ñadcAguft.)escada año bufcar,<br />
quales gozan con muchas comodida como la culebra, la ansuítura de dos<br />
des defu gufto, porque cn vez de la piedras, para mudar h piel,y quedar<br />
zozobra,/murmuració,queatorme- mas hcrmofa:Ff pellem^itiorum<br />
ta a los múdanos,los hazé mil teuere deponawus^^perfórame fligmatti chrtfti<br />
cias,y eftimá como íi lo merecieran,y trafeamus^et tue pMmorefapparehïmus,<br />
ellos CO mucho regalo goza io mejor. Para enfeñarnos, dize el grä Padre A<br />
Lafcgfidapropiedaddelaferpicte guft. a entrar por aquellas aberturas<br />
prudente, es,q quádobaxa a los ríos, fagradas de pies, y manos d Chrifto^<br />
ó arroyos a beuer,dize S . Aguft.de- piedra herida a puta de vna dura lanxa^alaorillatodalaponçona,y<br />
enbe ça, y falir mas viftofos, y refplandeuiédo<br />
la torna a tomar,y es lo prime- cientos, que el Sol.<br />
ro gran prudencia, la qual todoslos Laquarta,y vltima prudeciadela<br />
Chriftianosfeguimos,dexando en las fcrpicíe,es guardar la cabefa,y dar el<br />
aguas de los Sacramentos la pôçona cuerpo.dôdeaunc] mas heridas le dé<br />
de las culpas, y antes de beuer lafan no peligra: Sic^ «oí (concluye AgredeChrifto,desbuchamoselvene<br />
$iik.)cucíambisaduerfantiaamorecapi^<br />
no del pecado, mas defdichados de tis[uflinere^ non ti»íeamus,Para enfcñar<br />
los quele tornan defpues arccbir,y nos a todos los fíeles de Chrifto ca«<br />
buícar : Q^iUs meltui effer^ 'Veraatem beca nueftra : Caput autem noflrü chri^<br />
nonagnouiffe (áizc Agüñ.) tommáo. ftsts ey?,fufrir mil tormentos, y marti-<br />
^^ de fan Pedro 2. Petri. 2. quam ríos p.or la gloria,y honra defu Fè.<br />
L AV DES EXIMI AE SA NCTI<br />
Barnabas Apoftoíloíi.<br />
Xcelentifsimo Apoftol fan dros,v los lazos de ciprés. Y dizc vn<br />
; j g ^ amigo de fan Pablo, no fc ft*erm,gloriadecUratur. Como los ce-<br />
por donde comentar vuef dros fon los arboles mayores, y mas X<br />
trasalabaçasjviedoos delamano,y hermofos,arsi los mayores Santos, y »<br />
ta vnido con eíTe Apoftolazo,fino di Apoftoles efclarecidos fó los cedros<br />
\Amhrof, ziédo lo q dixo S.Amb,fer.4.in Pial, de la Yglefia,q es lo qDauid dixo Pf. pû/ gf^<br />
Jfm.4. 118. ver.4.declarando,aunquecon giJußusytp^Unaßorebn^ficut cedrus'<br />
tnPjAlm. obfcurasrazones,elcap.i.delosCâ. ç^rc.Porque de la fuerte que el cedro<br />
tares,dóde dizíédoIelaEfpofa Ygle<br />
no padece corrupcionr/fdmaioru /flo'^<br />
fia de Chrifto ? vn requiebro a fu Ef- rwW/j yeru(iate corrumpnur. Afsi"^ías<br />
cant I. P^^'^^Jc dixo afsi: Tigna domorïl noßra- grandezas de los grandes de Dios no<br />
rucedrir7aJaqueariacyprefna.Lasvi^âs.i 3í^/?./;c^ .<br />
cipres.pize pues S.Amb.Trabes domo quoqj,gratia nefcitdrfeBumJedyenußare<br />
ru^nnoliraruc-rdri. Las vigasmayores /«/^o.rnafsi las grandezas délos Apo<br />
^dc la cafa de Dios fon como los cc- ftolesjfus virtudes,y flores de gracias<br />
Kr qüc
quetuuícron/niincare marchitan^iie îrlandajîcuâeîarcodetodosîos ha!<br />
pre florecen^y florecerán , y entre eí- conesalRey,yel dize:Apartadme los<br />
te raraiilete de flores de los Apofio- mejores para mi caía: q eífo dize la pa<br />
lesjquefuerolas vigas defte edificio labra ; Segregate miU,T>Q todos aquedéla<br />
Yglefia,S.Bernabe,yS.Psb. fue ÍlospaKa?osdiuinos>cíal principio de<br />
ron los lazos viftofos, los que ador- la Yglefiaauia en el mundo, a S.Bernaron<br />
con fu doârina efte edificio, tiabe^efcogeelReyceleftial.paraque<br />
andandofiempre vnidos jûcos,y en- hagaprefasen Seleucia y Cypro,y 4 '<br />
Ber fer. gazados. San Bernardo ferm. 45. in por fus manos,y en fus vñas ileuaft en<br />
Cant.dize, q eftas vigas ion los Pre- hslimofnas,q los Chriftianos de An<br />
dicadores dsia Yglefia,losqualestie tioGhiahazian,yporfu orden feemnen<br />
las paredes defte edificio,no fe biaften, y focorrieíTen las necefsidacaigan<br />
con la fuerçt de fus palabras, des délos pobres fíeles de ludea^yVy<br />
ayudas de fu dodrina; Ne¡udqmfque ñas de quien fe fiauan los teforos de<br />
legeryolumciteymntes{à\iQ úSmio) la Yglefia, muy geóerofás y hidalgas<br />
tanquíím pdrietes inclinan^ ^ rnáceti^ h dcüian de fer,rouy buenas y Fielcs.-pe<br />
pulfie defídeant k [emmpfis, ^ fie omnis ro no es marauilláj fi dize del fu hiñó<br />
JiruBura tsdißcij corraens difpetur . Las ria,que era Vir é
gria la variedad de íus labores, afsi mcdio,y afee que dcui.uícs dc tener<br />
los Santos ApofroÍes nos defienden muy buena pluma, y hazer buena lede<br />
los enemigos,y tentaciOnes,ampa tra.pues tal original os confio S Maran<br />
en los trabajos,y regozijan mira- teo gloriofo:y fiédo de tan buena piu<br />
do la variedad de fus myíterios, y el ma,y tan limpias manos, que paíTaua<br />
cngaze de íus vidas tan prodigiofas. cl dinero de la Yglefia d^ Antioquia<br />
Vn oyr, que fan Bernabe rico, y no- por ellas, como no os há tomado los<br />
ble caminaíietantas leguas, que las cfcriuanos por patron,diuino Santo?<br />
gentes, y naciones le ofrecían fus ha puesnivueflra pluma lo dcfmerecc,<br />
2iendas,vidas,yperfonas,yfeanda- ni vuefira verdad y fidelidad tampouan<br />
tras el, que fueífe de Seleucia i co.Mucho mal fuera que os huuíefse<br />
Cypro con tan buena compañía co- repudiado,por no obligarfe a cfcriuir<br />
mo el gran Pablo, donde aprendería, verdad.y pareceros,eimitaros cn aly<br />
de quien tantos myíleríos dcuid godeílearticulo,dondcvos anduuif<br />
de faber íu bondad, y prudencia, fu tes tan re¿ío,y verdadero cn los toca<br />
martyrio tan infigne: y finalmente el tesa nueílra Fe, trayendo al cfcriuir<br />
venirlei hallar defpues S muerro,y fe vueílros diurnos artejos,manos, y de<br />
paitado en tiépo del Emperador Ce- dos rodeados de jacintos:<br />
non,afsidoaI pecho c5 el Euangelio tornatilfs^plencc hydcwthisrácqukn d¡del<br />
Euangeliila fan Mateo , efcrito zenlosnaturales,quefondefolorde<br />
de la mano delmefitio Apoílol fan cielo, y que alegran cl coraçô. Todo ^<br />
Bernabe.O lindo cfcriuiente,y fidc- quanto efcriuiíles alegra nueílra aldigno<br />
Difcípulo, puestelleuaíleala ma,y regozijanuefrrasefperanças ,y<br />
fepuíturacllibro, para repartir la le- como piólíma de vida osla lleuaíles<br />
cion.O qual deuifte, Apoílol bendí- echadaal cuello,y aliado del coracó,<br />
to,de guardar el Euangelio de Chrif Hazedpues, Apoftol fanto, quede<br />
to tu Maeílro, pues aun defpues de tal fuerte traygamOs eílampada la lemuertoIcguardaíletanbien.Elmun<br />
tra,ycfpiritu devueílras manos,que<br />
do celebra mucho a los que mueren no íe aparte de nueílros coracones,y<br />
por quien quieren biempero defpues quepafi'emoslashojas muyamerudo<br />
de muetto no querer dexarlo q tanto defielibro,queos hallan,que merezamaílcs,quien<br />
talhavííloPHeaquivn camos tornara cfcríuirnos en elde la<br />
perro muerto,que vale mas qvn león ctcrnal vida, fi por defdícha nueílra Oui M W<br />
vjuo;pues a los predicadores cobar- cíluuieremos del borrados.Páfsá,Ber dump-^t^ ^<br />
des aísi losllamafan GrcgoñoiCanes nabedíuino,efcriuienreíagrado.co- fe«teiufvtt,ti<br />
nonyaUrjtesUtrjre.P evo S.Berna- rrcgi,d las faltas,emendad la vidajabo<br />
be muerto eftaua dando vozes, y en^ gad por vueftros deuotos,.apeIad del<br />
fei^andoel Euangeliode Chrifto. Y caftigo,notificadnos el perdón inafsiBernabefanto.bien<br />
podemos de- timad la gracia , para que os ^<br />
Grehr vueftra mano fue la que nos gozemos en laeierna<br />
jP^pí * dio efcrito el Euangelio de nueftra fa gloria.<br />
-lud,quepor ella nos vino nueftro iCr ?<br />
Î, • '<br />
Rr2 CON-
CONCORDANTÎ AE EVANgeliftarum,transîationum,Dodorumquè,cir<br />
ca iilam prsecipuam Euangelij partem, quam<br />
Catholica mater Ecclefiain Feftiuitate<br />
fandi Antoni) de Padua<br />
canit.<br />
gy Vmmam textits Mat.$. (f nojlr
paminanem precedere, Efto de oír vn tantasîcguas.por qiîc a cafo no le pepaimo<br />
de Jas orejas : O que gran Le- íaraaimcrmo Dios, deípues dc auer<br />
tracio, oquegran Predicador, que los paífado por las ciudades delosFi<br />
gran Virtud, gran perfección , gran lifieos, que eftauan tan cercanas, y<br />
gouiernoj gran fcñor, y notable Per- en el camino derecíio .y de que auia<br />
ladojuezinregcrrimo.'oireftovnal- deferlapcfadumbrcde Dios, vienma,y<br />
no alegrarfe,y dexarfe lleuar de do,dize, que fc les Icuaraua otra ^nevanidad,<br />
es gran dificultad; el andar rra mayor a los fuyos, alabandolos,<br />
cortado íiépre,y tirado cuchilladss a y enfalcandolos, portan iníigne vienemigos<br />
táencubiertos,yq tato ha- doria como auian alcancadode Falaga,tirar<br />
golpes al aire de la vanidad, raon,exagerándoles fu valor,fuerças,<br />
aire tan frefco,y agradable:MagnÜefi. y ventura,y principalméte a Moyfes,'<br />
Jíup.cap^ ^ ' Sí'a" cofa,dizc el Santo, y Aaron, como caudillos, y cabeças<br />
i 6.m 5. ^^ gran Padre Ruperto Abadj del pueblo,de dóde có el cierço de la<br />
£xod. cap.2ó.fobreel ^.deíExod.ponde- vanagloria,como al íin plantas ta tier<br />
rando, lo que deíTea Dios guardara nas,no quedaíTen marchitos,yfecos,<br />
los hijos mas queridos de fu cafa , a y porapartallos defta pelea tan gralos<br />
roas florecidos, quales ion los ve, gufta Dios deileuallos rodeando.<br />
Doctores,Caberas, y Perlados defte Y para comprouar efto traeRuper<br />
monftruo déla vanidad. Y trae el ca- to las palabras de Moyks:^fcemierüt<br />
Tienuzz^ pir.32.del Deuteronom. dóde con- populi irati funt<br />
tando las grandezas, que hizo Dios, habttatores PhiUfiim, tune conturbati fu»t<br />
por aquel pueblo tá querido, y ama^ Principes Edom^robuftos Moabobtinust tre<br />
• do , y que tanto dcircaua,no fe malo- mor^obriguerunt omnes habitatoreí chagraíTe.-y<br />
para efto va pintando las tra- naàm.En fabiendolospueblos cornar Translat<br />
ças que dio, y àxzeiCììcumduxit eum^ canos del mar Bermejo , que fupie- ex Htb*<br />
e^ decun, er^cujhdiuit qaafi pupilUm ron las grandczas,y portentofos mi- Tune te*<br />
ccnlí junficur aquila ptouocans^^c. En fa lagros , que Dioshazia con fus ami- fmt<br />
candoios,que los facò Dios del mar gcs, fe cayeron muertos de dolor, ^^tncfpss<br />
con tantos prodigios3 y efpantofos los Filifteos fe quedaron abfortosj<br />
füceíios,comoauianprecedidocnE- los Principes de Edom afuftados,los . .<br />
gypto,yeníuRcy,yexerciro, que- valentonesde Moab temcroíbs,los TuZfJ/ü<br />
dando como plomo hundidos en el vezinos, y moradores de Chanám nauermt<br />
profundo del mar,dize,q hecho efto, pálidos y blanquezinos, y todos los Buces E<br />
guio por rodcossy no licuó por elea- de los circunuezinos lugares atoni- dom. ^<br />
íninoderecho, fino por cl deíieria, tos,ycfpantados.Pregûcael-'grînRuenfeñandolos,y<br />
guardándolos como perto,de que tanto miedo, y eípáto?<br />
a las ninas dc fus ojos,Ò como elagui óporá,y quien fon eftos temerofos?<br />
la,quclieua fobre fus ombros y alas, porq tantoenojo?tátaira,y coleraftá ""<br />
losentumecidos,y i^acospolluelos, torécor?que oshahechoeftagente, ^Tt^'plm'<br />
incitándolos abolar. Nofabriamos, a quié Dios haze tanto bienPi^enre ta apesEda<br />
dizeRuperto,porque,yparaquefue luzida,y eímeraáa.YreípóáeiNo (ruf roúu¡u<br />
efte rodeo del pueblo de Dios? no tra, quia al^s limentibus¡oh cotra Jf ael Moab*<br />
fuera mr/or licuarlos por el camino iam hofiilem coqueb^nt ínuidiam. No en<br />
dcrecho>V refpóde : No eos duxit Deus vrddc temían,porq como f.ibian,que<br />
pcr-MamtrrrxVhiiiiiim^qutVicinaefl.re'^ todo elpod crdeFara5,toüofu excr<br />
ptiîâi^nffortepcemtercteum,fiMdtfitt.ad ciro, ypodcr humano no barraüa,ni<br />
uerium fe bellaconfurg'regrauiddyjedcir- cl dc todo el mundo contra gente<br />
cumduxitpfryiam deferti, qux efltux^ tan poderofa, a quien todas las nata<br />
ffjárr/í«¿y
contra eiloscon armas vífibles, y afsi La translación de la Paraphr.Chal<br />
fe pertreclufcín de vna mortal embi- dea dixo mas claro efto, a quien mu- P^rdphr,<br />
dia.cólaquai ios quería cóíraftar,ef- chos de la Glofta íiguieron; Collocauit Chaldea.<br />
talos afligía,y acabau3,loscaufaua do eosincircmtuMaiefídtis fu
masdelo quefoena; j^^eìr// cuìcjua, quitarÌelas ocaiìones, fino meritorio<br />
facile ejìjaudecarere^dudenevatiirydifjì- bufcarfcIas.Y afsi dezia Aguft. In hac<br />
cìUyalde efl^no deleEíari^dü offermr. Por "Vita,et fi non funditus erradicatur ex corquc<br />
mirá,aunque le parece cofa muy de,(jmaproficietes animo tentare non ceffut,<br />
facil,a quien no fela ofrecen, pero es cupiditas vlorix tamen fuperetvr dileóiione<br />
dííicutofíísima cofa para quien eftá /»/ímW.Ven^a a efta porfía de tomarte<br />
íiempre dandofela, y el dando ocafio la gloria de tus heroicos aólos la jufnes,paraquefeladen,yeftasinexcu-<br />
ticía, pueslo es tan grande darfelaa<br />
fablesj antes íiempre muy meritorias, quien te dio lo que tienes : Quidhaheíi i.Cor.a;<br />
Como íi dixera el Santo, con aque- quod non accepifìiì Si autem accedifli,qmd<br />
Infipien • ^^^ palabra; Facile efl laudecarereMirà^ gloriarisìY fan luan , cap. 2. Dilexerunt loan, 1 z^<br />
tesy^ig muytacil es,nohazer,nitcnervnhó- gloriam Dei, magif quam hominum,<br />
naros ytt' brc cofa,de que tener vanagloria,por Y afsi fan luan Chrifoftomo hom. Chryfof*<br />
nitasquo' queenfumano eftá,ferfloxo, yne- j.in cap.6. Ifai.tom. i. declarando a- f^omil, 3modo<br />
po' cio,y ignorante,y defto quien le ha quellas palabras del lib. i. del Paralip.'^'*^'^rw<br />
f(r»f
6] 2 Coiieorc!antkEaang.&translationum.<br />
Pfal 39. Agirft.aeílepropoiìtohom.29-.ia.eá-., porderto. Lofcgundo, auiaferiibracicm<br />
Epift . Sed fritjìrdi conttfrhariir. dos pafiales .por la tierra, ò aoia coi -<br />
'^ngajì' ^.y tal boberia de algunos luxnìbres, menasdclcorchadas, que las eftuuief<br />
hom. pairan,y eft iman todas las rique- fcn caftrandojque con tauiafacilidad<br />
in eadsm ^.^s^y aueres dd mundo , los dçleices pudo Ioaaias boluer la vara, y traer/c<br />
deia tierraycn lo que es razon,que es. algún copuefto tras fi, y comer,y lar if<br />
vnaimagen pintada ,que no ciencfo fazer tan grande hambre ? A efto rcfni<br />
alma, pues no ay gufto qtfe tenga pode nueftro giá Lyraaili^en la Glof- lyránust<br />
Ssneci ' conftancia.como dixoSeneca;í2«'^'
Pero el gran GregorioPapalib.15. Però ay otros, dize Gregorio>que<br />
Crt.pAp, in cap.1. Reg. cap. 2. moraliza como aunque hazen íus coías por DioSspe-<br />
//ö, /y. in efte lugar : Quid efi ytrgam exun- ro ; Ji ppitere tpfi lauda, non tefugmnt,<br />
* ^ dere^
los Leones tratados fe amanfani.yco ellos habla alH,fegun la cfpoficlon de<br />
Ja comunicación pierde fu fíerezarpe Origen, y Bernard. in Cant.) porque OrigendH<br />
fo ella colas gentes fe embraueze mas como con la leche fe crian losinfanporque<br />
la tratan^y miran.O que de fili tesjafsiconlacienciajdodrínalasal _<br />
cios,y facos,y remiendos ay en el mü mas,y fu fragrancia, y fama eftimaua •^J^<br />
do^que íi quando los veen las gentes mas el Efpofo ChriítOj que todos los<br />
conlaftimajycompafsíonjdixeramoS: aueres, y contentos del mundo, que<br />
Vultis eius mijereri,dijcedite, no los mi- eíTo CS: Fragrantia y»vuemis optimis»<br />
reys,y vereys lo qu§ paífa,que de pa- A cuyo requiebro refponde la Eí^<br />
iidos roí^ros colorearan, que de apa- pofa,(letrada el alma, fabia, y doóta s<br />
j-íenciasprodigiofas cayeran. ' oleumejfujJumnomefituum.Y áheeláí<br />
Bern.ferj Por eíToda gritos fan Bernard.fer. uinoBernardofer.ij.citatori^íííey^»<br />
ij.wC^í.Cant.hablando con eílos tales: cof^fequentius.quamyteandem¿ratiáSpon<br />
Sufcipiant montes pacem populo, i^colles fa^ne ftbi arrogare pateretur , fed Defponjt<br />
^ No efcuchays á Dauid Pfal. beneficiorecognofcatfQot cota mascón^<br />
•'* 71. que dize .-Reciban los montes la certada,y graciofarefpuefta?quepor-<br />
>paz para el pueblo,y los collados juf- queno preíTumael Efpofo,que afsi a-<br />
TÍGÍa;eílo es, Doótores,Predicadores, tribuye nada de lo recebido,y alabado<br />
Perlados,yMaeílros,que foys los mo leda el retruécano, y dize al punto:<br />
tes altos de la cafa de Dios,fobre quié oleum ejftiffum nomen tuum. Como Ciái<br />
* fundó Diosfu Yglefía,y pone fus an- ^tra:Qmd ybera mea fc redolent ^ ñeque<br />
torchas, recibid la paz para el pueblo, fiudijs^neque meritis adfcribo meis,[ed<br />
Mmh.S» ^ ^^ P^r^ Dios,que es lo que fan sponfe^tnbue largitati deoleoymue ejfuffo<br />
Mateo ámojiVtglorificent patrem>f- nomint tuo. Ay querido Efpoío mió,<br />
firum^qm inCMis efl. Y vo{otxo% colla* que me alabas mi dotrina, y pechos<br />
dos,y valles humildes 5 Santos varo- llenos de ciencia,que todo lo recebi^<br />
nesjperfedas almas, que con vueftras do,la fama,fabor y olor de elfaleche,<br />
óraciones,y difciplinas,con los ados de eíTaciencia, fantidad,y perfecion,'<br />
héroycos, y virtudes infígnes, ador^ todo ha venido detu diuino nombre»<br />
nays,y hermoífeays la gloria de Dios, todo es tuyo,y de alli vienetodo;por<br />
nohagays injufticíatan grande,como tanxoiNon nohis Domine^nonnobisjedno Pf ^^í*<br />
48. quitarlela honrájy gloria de las virtu^ mini tuo da gloriam,PCal i x 3. A folo tu<br />
des,á cuya es,que€s Dios, que por ef nombre fe deue la gloria,y honra,que ^<br />
' lier/iard. ín cñadcntoiGloriammedmalteri non efto es lo que manda Dios,y tanto es<br />
X áá&o,Efa.48.Acordaos (dizeBernar.) neceft^ário en fu Yglefia,en la gente -<br />
' ^ delofuesde íofeph,de Sanfon,de Ge- de luftre, en los mas perfedos, comp<br />
•ío/«?. • deonjde Dauid,delüdic ,delos Ma- los Doaí«t»í#m,gallardamentc?No os acor- VtVtdeant opera yeflra bonaj^glonfieent Matth.Si<br />
^^^^^^^'^ásysjqueeftaes vnarefpueftaqueda Patremyeflrum,<br />
• ?la Efpofa, á lo que el Efpofo leauia di Porque de otra manera, mira dize c,<br />
- fan Aguft.cap.64.adAureli. que eftá<br />
dría fragrancia,como dela abundan tícrho'.Confringet Dominus o (Ja eorum,<br />
Jftdic, «ia,que en ellos teniaPAííWrffw^jíVéí'- q'Mhomimbus placent.Quedcfycáz^ayy ¡'í-l^'<br />
rd-tuayinofragrantiaynguhisoptimis.Ay quiebra los hueflbs Dios, de los que<br />
-krf&W^ folo intentan agradar a los hombres.<br />
que abundancia de dotrina tienes, Los hueftbs dixo fan Gregorio>y he-<br />
Cúñt.j, (Dodor,MacftrOsyPerlado,quccon mos repetido otra vez, que fon Ips<br />
hechos
echos heroycos de'Ios Santos clones,y trabajosa Dios,para que fea<br />
per ojft , wfifortid facia intelligttntftr de enfaldado. Y dize A gu flino : Ca/Wírr»<br />
qmbtis fcAÌptttm tft , cuflodtt Dominusom' dolor nullo modo animx^ffcera dilaniarety<br />
ma o ffa eorum^Ynum ex bis mnconteveturi ,fi non amor laudis oj^a eius confringevet,<br />
Pucs cdas virtudes. y trabajos dcftas Por la Pafsion dc Dios, DoóloresjPamalas<br />
horas,y peores dias,y ratos,que dres. Perlados , y penitentes,que no<br />
en el infatigable eftudio tiene los Do defpedafeis las entrañas de vueftra al<br />
dores,y Maeftros,los Predicadores,y. ma con íos dolores de vueftros iiuef<br />
PerIados,lasraalasnoches, y doloro- fos: efto es, con tantos trabajos no<br />
fas difciplinas de los penitentes: Con. , por vn ventecillo de vanidad los perfnnget<br />
Dominus.ios molerá el Señor,íi^ days,deípeda9ando el alma, íino gíofe<br />
hazen por la vanidad, íinofeleda riíicad à Dios có xoáo : Et glorificent p a<br />
todaeífaiuz,y charidad de fus perfe- trem ^ejirum^cjut in C^Us eji.<br />
LAVDES EXIMIAE BEA^<br />
tiísimiS.Antonij de Padua.<br />
Dc». 32. A a darle lición, y enfeñalle? por donde<br />
Xxyerba oris we/,dixo el caud¡llo,y íaíio tan gran DoeuY nubes las llama E- rozio,fea tan copiofa,y abundante mi<br />
hy^siQmfunt hi.qm >r nubes yoUnt, A- rázoD,participcn afsi todos della,co- ^<br />
P/4/.1/8. tienda también la tierra efto,todas las mo la tierra quando el agua es abun- • ^<br />
demás naciones,ydíferencias de efta- dante,y general. Y reparó bien vnmo , .<br />
C.60.
J- Quarto, le llama : ^rca Ví- reccr en mitad de la plaça llena de ge<br />
ia i:mon. ^^^^^nom Teßumerni, Arca del vie- te,y librar a vn hombre qu e lleuauaii<br />
Teftamento. Yda el Su- áajuftíciarínjuftamentcj porlos ay-.<br />
mo Pontiñce la uzmiQuonUm memo- res le lleuó a fu patria el Santo. Y i<br />
ria pro códice ytehatur, porque la mé- muchos, que faco del profundo del<br />
moria le feruia de libreria : donde ñ mar^ya agonizando con k muerte.Al<br />
reparamos enei Arca del viejo Tef- fuego,pues que tantas vezes khaotamento<br />
auia tres cofas,las Tablas dc bedecido,vnas apagandofe en ios p^-<br />
Ja Ley, que baxo Moyfes efcritss por nes,y en montañas abraftadas,y enea<br />
/ manos de los Angeles, el Manna,y h fas>yediHcios,otras viniendo a fu ma<br />
c Vara de los milagros, y pfodigios de dado, coraolo quefe cuenta auer a-<br />
Moyfesidezirkpuesíque Antonio contecido cn Roma, quequiriendo<br />
ßrael Arca que contenia eftas tresco borrar vus Imagen fuya, que eftaua<br />
fas,fucdezir,qucci Teftamento vie- en vna pared,por mandado de vn Per<br />
|o , y la Efcritura fanta todo eftaua ladojCl que fubio a borrarla,fubirame<br />
vieron cercado de Tronos deîIos,y en apelando para fan Antonîo>no la<br />
cantandolcsparaquefedurmieiTe vna cobre?porquees juez de apelaciones<br />
vez, que eftaua canfado de predicar; delos pcniamientos. De nueftro Palas<br />
aues mil vezes haziendolemuiica, dre fan Francifco dixo fan Buenauen çcwrfwe»;<br />
Simún Los arboles,como a S.Gregorio Tau turà:Oj}i,por,(srgaudi»f?j/o iudex homo inyitaB,<br />
go.ThAH" maturgo,fearrâcaban ,y los montes afTombro de alegría,que te franc/Jc,<br />
m^tur, devnaparteaotrapor fumandadojy aya Dios hecho juez de lospenfamié<br />
finalmente el glorioílfsimo fan Anto^ tos,pues fan Antonio fue el Elifeode<br />
niofue mannáfabroftbparaelCielo, nueftro gran Elias, que viéndole voyla<br />
tierra. Vara fue también fan Anto lar por eífos ayres en vn carro de fueniojcomo<br />
la q eftaua enei Arca,pues go,conociendo a fan Francifco le dio<br />
aquella varafuelamilagrofa,l3quefe gritos,Padre mio,ifrael^<br />
cóuirtíoenSerpiente,y tifiólas aguas ñgcteins in me duplex ¡piritas tuus,<br />
y hizo todoÎO demás, que cuenta el Cochero diuino de efia carroça de<br />
: Exod. 13. Y que eftá fue,fte fan Anto- fuego de Dios, donde tantos Santos,<br />
niojen tantas marauillas,noay quede y juftos lÍeuas,bufcando las floreftas<br />
tenernos pues huuodia,que fe le de- delParayfo3dexame,tepido,dobIado<br />
tuuieronlas corrientes de los rios,y tu efpiritu de Profecia,y afsi como â<br />
paísó porel,comofi fuera mar enlof- dicipujo tan amado fe lo otorgo fan<br />
fado. Francifco nueftro Padre, por donde<br />
Otra vara tono Aaron el gran Sa- todos quantos le han raenefter,al pun<br />
cerdote,y cl hermano de Moyfes.-v- to hallan loque bufca,porque Profena<br />
vara de flores en fu mano,quando tiza con doblado efpiritu,que S.Fran<br />
le eligio Dios por luez,yGouernador cifco:es juez de todos lospenfamien<br />
del pueblo de Dios .-Tiiî'Çffwn^iii^Çfw- tos,eladiuino délas almas. ^<br />
miseruperantflores y qui folijs diiatatis in Los Aftrologos enfeñan,midiendo<br />
ag¿nydalos deformati funt, Que en feñal con el Aftrolabio, y con vn compas,<br />
defu elección lavara feca,ynudofa, tantoaydelSetentrionáJVÍediodia,y<br />
^ floréelo de repente, y broto yemas, dé Oriente á Poniente,y en fina Aftro<br />
flores.yhojas. Pues quepenfaySsque logia fe funda la judiciaria, porque<br />
fi'gnifíca aquella vara ftorida de azu- juzgan las influencias délos Planetas,<br />
zenas,con que le pintan a fan Anto^ los Signos,pero la Magica ya tiene im<br />
nio,finoquele eligióla Yglefia Cato- pìicito,ò explícito pa(ao,y por virtud<br />
lica por Iuez,y Gouernador,no de maligna enfeña en vnefpejo todo qua W<br />
pleytos folos ciuiles,fino también cri toavosospaffa,y efpera venira ratos • ^<br />
minales. Licuando a fu padrea dego- (permitiéndolo afsi Dios)y fife os ha ^<br />
llar por vna defgracia, vino defde Ita- perdido el ganado , la joya, ô prenda<br />
lia a Lisboa por los ayres,dexando fu preciofa,os enfeñara en el efpejo don<br />
cuerpo prefente en Italia, que todo de eftá, lo quales juftamente prohipuedefer:Dí<br />
pctsntiaDei abfoluta , co- bido,porferabufíones,y traças de Sa<br />
ScQttis in mo prueua lindamente nueftroEfco? tanas,par3 engañara los hombres.<br />
»• to,yviendo,que auia apelado para el, - Y fi es licito dezir,quefue fan Aule<br />
librò delamuerte.Yàotroquelle- tonioMatematico,Aftrologo,y ludiuauanen<br />
Italia ajufticiar, yen fu inr ciarlo diuino, lo fu e, pero-.¿'»¿/dm<br />
tención fe encomendo à el,le apare- perfe^iionibuSiporkriu ciencia foUds^<br />
ciò delante de todos, y de los cabeco è infalible, y fin engaño : porque con<br />
nes le metio enelConuento de fan quanta mayor verdad diremos,que<br />
Francifco,porque es juezdeapelacio da Dios poteftad á los quefon fus ami<br />
nes.Pues en lociuil,que cofalehafal gos,ytienenpado,y amiftadconci,<br />
^ tado hurtada,ô perdida àalgunojque que fepan todo lo que d quiereíepá.
•6] s C o n c o r â z n î i x Euang. & translatioiiuml<br />
y que feîes roueñra^y enfeña todo, en fiî pecho, Antonio le tuuo durmM<br />
quando,y como el quiere. Pues fiai- doel,y velando en fu coraçon,y af^í<br />
gun Santo de Dioses /^ílrologo en fu no efpantarà a nadie dezir, quedcf-<br />
Yglefia.fue S.Antonio ; porque bien pues de muerto le hallaron efculpi-<br />
ZáttgMh, faben los Teoíogos,que dixo S. Aug. do,y grauado vn Niño Iefus en mitad<br />
dt Trini, Trinit.que el Padre Eternojco de fu abraíl'ado coraron.de Antonio,<br />
mo eternalmente bueno,comunica fu porque aun por aca fuera feechaíTe<br />
eífencia diuinajporq como dixo Boe- de ver,quan bien ftllado le auia teni-<br />
Bjitiusi cio'.Bomm efl dijfiéfiuifm fui^yzki íien- do,y guardado con tal porrero,y cum<br />
dotanbueno el Padre,ó no comunica pliendo con la petición del Efpofo:<br />
fu eífencia,porq no quiere, o no pue- Pone me "Vt flgnaculum Jhpracor íuum ^ yt Cmt 4.<br />
de:(înopuede,esDîosfaîfo jy eíloes fignacuîfimfdprdbraçhiutmm, puescofacrilegio,y<br />
íi quiere,como quiere fe monoledexauadelbraço, no le percomunica<br />
por el aáo nocional, dic- dio jamas del coracon , donde tan ef-<br />
' ^•'^ho.i,<br />
GÍon,óintclecion,fea loquequifiere<br />
s.Tho.yEfcoro,y afsi mirandofe áíi<br />
tampado le traía. De las abejas cuen- ^'bT^^^t<br />
ta Viifcs,c3p.de apibus,y lo refiere ¿<br />
mefmo,vee fu Imagen, o íigura, que Plinio^y otros autores graues , que íi<br />
. és el Hiio,que por eííb fe llama efpejo les abren las entrañas,hallarán cn mi-<br />
ÇsnuM, ^nmancha,dondereberueralaiîg!îra, tad ddcoraçoncito dibuxadavnaca<br />
sV * " y fubílancia de Dios : alli pues como beciti de buey,y es la razón,porque MfloM<br />
enefpejocriílalino vec todaslasco- de fu cabeçafe engendran las abejas, natu.mi'<br />
fas preíentes, futuras, y paínidas,las y dan la razón jporque lo es muy gran<br />
criaturas pofsiblcs,y anuales exiilçn- de,quétêg3n eilampado aquello que<br />
tes.Puesdigo yo agora,fí S. Antonio lesdio vida.Y aun aeílo alude lo que<br />
fetocaua,y miraua â eíle efpejo del refieren algunos Rabinos,íobre el he-<br />
Verbo Encarnada,quetenia en la ma- cho de Moyfes, de dar ábeucra tono,que<br />
maraulllavicífe como en efpe dos los Idolatras el bczerillo defecto<br />
jo,y moílraífe Dios,queriendo hazer en polnos,el qual haziendo riza cn las<br />
le eftefauor íingular,dc potencia ab- tripas délos culpados,como íi eíhiuie Exüdi<br />
folutaj& eo modo qub pot£Íl,fcilicet ra enel coiTo^los acabojy rebenro,deproportionabiliteritodo<br />
lo paífadojy xandoles fu figura rubricada,y eícuiperdido,y<br />
qucfeñala con la vara que pida como con.buril cn bronce, ô cín<br />
éílá en fu mano,y con elcompas de ía cel en alabaílro:y dizen mas los Baby<br />
gracia 5 que para hallarlo perdido le Ionios,quepormâsqueqaicrâ prouar<br />
^ dio el Señor en eíle globo del mondo a borrar la fígura del bezerro,no poqualquiercofa,<br />
y diga ínfpirando:En dian,para dar á entenderlo eíicazmen<br />
tal parte eílálo quefc perdió,fupucf- teíque auian aprehendido cíobje
Pro arcanis San¿l;orum menfis iunij. 639<br />
prc en ci corano,y íiendo S.Antonio digips que hazia,queriendo laEíire-<br />
Pòrtugues,noay qué eípantar/ede- lI.aeí"cureceralSol;perocomoie eanrritieííe<br />
tan de veras por fu menino: tala YgÍeíia:5'rfp/V«fe^//o pater gloria- „<br />
de donde vino à dezir vno de fu na- f^)" jtomandolo del Eclefíaílico, que<br />
cioTj,queíi ala Virgen pudiera criatu Íahonradeí padrees tener taleshijosj<br />
raalgunadar zeloSjfuerafan Antonio y fíendo tallan Anton io, honra,y glo<br />
de Padua,por quitarfcle de las manos ría,Antonio diuino3fuiíi:es de<br />
clNiño,que tanto ella amaua,y lleuar íiaC3tolica,dclaReligion Francifcafeleádarlebriacos,y<br />
faltos,y verle fo -na de Portugal,de Ítaiia3dePadua>dc<br />
llorar de ffio,que erade loque goza- Efpana,y de todo cI;múdo:de Efpaña<br />
chryhl, ^^ ^"i' Sen , y guílaua , como dixo ' porque os crio^de ièiia porque os go<br />
(ermo, de Chryfologo,fer.de Annuutiatio. Ferr ^ 20 ; deFrancia porque os enfeñó : de<br />
[Anuntia* ^^^ C^lomm in manibus Maria ¿aW Padua porque os poífee : de la tierra<br />
yagirum, porquc os tiene por pairó ; del Cielo<br />
Y lo que masfae,quehaíla áfuPa- porquelepifays,y de vueílrosdeuodrcjy<br />
nueílro fan Francifco,dioaelos toSjporqueintercedeys,y qualouejas<br />
eíle Portugués milagrofo, porque lie" • perdidas halíafs, y tornays fobre los<br />
gòfafama,y credito en el mundo á ombros de vueftro fauor á fu paftor,y<br />
tanto,queíetrató en vn Capitulo Ge- dueño, Chrifto Señor nueftro ,que<br />
neral de la Orden,fi fe auia de llamar con el Padre, y "el Efpiritu Santoj<br />
Orden, y Religión de ían.Antonio,© viue,yReynapor todo^los<br />
de fanFrancifcq,fegunla fama,y pro ligios,Amen.<br />
¿ • CONv
1 ç'<br />
640 Conçôrâ^nùx^mng.^ trafislationumJ'<br />
^ C.OM0O:R0À.N TI AE<br />
geîiftarumjtTO^^<br />
caiîlam pr^cipuam Euangeîîj partem, quam<br />
r Catholicaiiiater Ecc^<br />
íaríóliísimi CorporisChrift^<br />
' "' V" '' , • ' • . ' .<br />
Summa Textus* loannîs 6.<br />
^^^^^ Aro mèa vere eil cibu.s, & fanguis meus vere eft<br />
2. : Qui manducat meam carnem , &'bi-<br />
• bit'm'coin fanguinehiiin m-e manct ^ & ego, in il¿ ^<br />
lo. 3 Sicut mifsit me viuens Pater » 8c, ego viuo<br />
propter Patrem,& qui manducat me ^ & ipfe viuet propter<br />
me. 4; Hic eft panis^qui de C^lù defcenditrNon ficut ma<br />
ducauerune patres veftri mannâ,& mortui funt . Qui manducat<br />
huncpanem viuet in internum. .<br />
^ Summa Concordia?. :<br />
»TrärsUu ' -.'•—''''-•,7<br />
verümßt,, quod, lite^am noßri texîus , prêter noïiacf'^^<br />
I ßrum inÜrpretem Eumgeiißam lo^<br />
reliquisfacrishißoriatortbustetIgerH<br />
'^rTfm^^ multoùesds facra lefu Chrißum egit,<br />
vtcap,6patet,verf^^,Egofumpan!Svit£,(^mfra.Hiceß<br />
r^^.s«»- Ccelodefccndens,^ reliqmiqus pr ofe quìi ur ibi,<br />
Circa verf i .îranslaU ex Syriach ^corpus enir/2 meum vere eß<br />
cibusjegit, ^c.circa verfz .transíatío Ariafmont,mandmans<br />
meam carnem,^ bibens meumfañguinem, velvt alia trami a*<br />
IlÍf f¿ tio,qui è dit,vel vt translat io ex ìyrìachOj^ come dit corpus meú.<br />
Circa i./Vi. Et qui ederitmeje^itvna translaîio ,Cdeter<br />
^ ^ con'
concordant c vim mßra Vulgata,Circa 4. hlic eß pañis iìlepaiAÌ è<br />
cdo defcendit,legerMnt Syrtach,^ alicS translation's ; addit<br />
translatio ex Syriach.non eßßcut tllud, quod come der unt patres<br />
veßri m.aneno y mortui funt, qui come der it ex hoc pane ; w/<br />
manducans, vt Arifmont, melederit y vt alia tnanslatio legiti<br />
In reliquo conuemunt translationes.<br />
Caro mea vere eft dhus.Nonvtiquemßra e ß int entlohn^<br />
' . J'r < ^ . í . x r . uiniiiaru><br />
gas tntexere dijputationes,^ errorum cofutationepr^^apue, vhi (^/.MtU<br />
fe fe magis copleciuntur, vt in pr
vßu Eccleß^ qui ein it er fexcentos anms viguit , vt Ju-<br />
' Contra quos [ufficimi»frMerverha Con-<br />
^ et Horum, maxime T ridentini, f^ölione zi.^ Canone<br />
^¿fffla, /ioÄ^^^r/i^ lihJ,prop finem\ Sane qui vel tenefrima cohP<br />
% u Cm, hentur infamia ^priufquam ex hac luce migrant,quam mandu^ ^<br />
care, mt bibere pofsint, vel qui articulo temports conßrinmperu<br />
guntur, ficut nonnulli confeßores , quos nec baptiz^ari aqua,<br />
perfecutionis.^^ mortis injiantia permi/stt^nonpr^iudicamur<br />
srrons hacfententia veritatis^ neque enimpr¿siudícatur apudDmm<br />
ZiuZ ^^^^ manducäffe , mß, qui manducare noluit ^qui mn curauif,<br />
r'f' videre eß apud<br />
Po ^vt '^^^ßrum Caflrum,Andr ilio : mn relinquere mutuamvnitatem {ait InterUneaUs) ali^<br />
^ mentum enim corporis oportet, qmd fit in ilio, qui alitur,<br />
• alioquim non aleret. Et rurfus, quod qui alitur ft in re,<br />
qus alit . totum he infinuat, cum dicit,in me manet,^ ego<br />
in ilio,<br />
Sicut mifsìt me viuens Pater, & ego vloo proptcr Patrem<br />
. Me ce qualem [ibi mif sit, id eß^ hominem fecit, ^ inde<br />
Gloß^. "^^^^^^it^mmeamferam, tanquam maiorem, Hce&<br />
Glof a. Vel aliter. Quia licet in quantum Deus , ^ ho-<br />
UuBoris propter Patrem, fed altter , nam fecundum qmd<br />
Deus proceda ab eo , ^ accipit eandem vitam , quam pa*<br />
üoctnna. /^r habet, fed fecundum quod homo viuit propter P at/em ^<br />
tn quantum vnitur fuppofito procedentià Patre , quam Vniò^<br />
nem
'onhnemconcomHatur plenitudo gratis , qu
IN SO L E: M N I T A X E<br />
corporis & í^nguinis Chriíli Domini<br />
noftri.<br />
'Themn. Qb ynandueat meamcdrnem^^hihlt meum fánguinm^inim<br />
mamh^ €go ineo.lom.ói . \ . /<br />
NES E, muy .áe fabéd, que, Foras Cdvms eius afferuhtui*;<br />
p'ropofito el agu- quando indiscrete tnbuitpr fcindentihus<br />
" ft^ i f ^ ádRupertOjCom. 'ymtatem Fidei^ cnthin fciffstralinentiiim<br />
^^^^Ex^oT-ml mMii-oá^i^Aih.2,7 D íeileuanlascar<br />
t'^Aíb.i] llJ^^^^ti^ c. 2 2. a prouar co- nesdeftecorderofoera decafa^quan<br />
2 ' aquel corderò, do íedà efte Sacramcro a los que anquemádaua<br />
laley dan cortando la vuidad déla Fe Ca-,<br />
' ' e;nelExod. c.^i2Kque"íe conai^ tGÍÍeaí y aquel íe aparta^de la vnidad<br />
la celebración dejareiigiofa, y cele- deia Fè,que nocreeapiejuntillaslo<br />
ExoL c. brada pkfe, fue figura deft e fantifsi- que enfeña nueftrà Fè dèfte Sacrarne<br />
* ino Sacraméto^dfefpues delauèrigua ^ tó:eft^fuera de cafa íe va a cottier, el<br />
do ,quiéleauia decomer, y prouado que vacila, òduda en cofa tan cierta;<br />
tì^Qmnis alienígena non comedet ex eo, roto lleua el tal el entendimiento, /<br />
Copctir áios iníieleájó malosChriftía auiendd roturaen coía tan delicada,<br />
nosdos vnosetengcrosjpór íerinué no valenada, no esdeproucciro para<br />
, tores de errores : y Ips,piros eftraños .pios,eíra potécia? que es la principal<br />
en fus deprauadascoftfibres, comíé-- delalma^que eifoes: c^w w/c/j^/síríí fjse *<br />
faade2lr\haftalas-círcunftancías de^^^ Dw «owyif.No eftá Dios en ente'<br />
te corabite, el como, y el quando?: : dimieiitos hendidossò con raya,ò fe-<br />
(que acáde2Ímos)4,enotan efte altif-<br />
^ . mo myfterio: Íny^adomocomedJiis^ ^<br />
••'•i ' { e ^ e q ^ ^ daña, ypierdeftítis<br />
decarníhus eius Joras, Comafe efte valor,y novale mas, qüe^fi cftuuiera<br />
cordero en vna cafa,no fe embie fue- hecho pedamos': y vna minima duda<br />
ra cofa, aunque fea menefter llamar a defte Sacramento hiende, y cafca eflos<br />
vezinos 3 t|ue ayuden acomerlei tebrinquiño de nueftro entendimien<br />
Vnitas jancÍ£ Ecclefics comendatur (ítten- tOjde fuerte,quc no vaie mas que pafzwí.Dizeel<br />
gran Rup.aquife nos en- ra.hnzerhpQà^^os:TanqMamyas figuli pj-^i^<br />
comiendavna cofa de grande impor confringeseos. Que es lo que fe puede<br />
táíiCiaiVtínanducaturi menjam Domini- efperar del Cawí metiumDsus<br />
Camjfimusdomusyna.CòukrìQtiùhn's »o»/íí.Portanto, iw'Vwd domocomedatodos<br />
quátos comiere defte cor- f«^'. Comafe con grácuydado en vna<br />
derOjO prefumieren,e intentaren co- cafa,cfto cs,en vna vnion, vna Fé, fin<br />
iiier,fe junten en vna cafa, conuengá dexar,ni dar vn bocado fueraj fin rafen<br />
vnaFé, nodifcrepen vnpuntoen gufío, ni cifuraenel entendimienro<br />
vn creer: porque aqui la Fè es la que del que quifiere fer verdadero, yfirvale,la<br />
primera elafi defteedificio, y mefiel ,queefi^oes , Ncque afferei is dcExo.j'i:<br />
piedra an gulatjyfundaméto .'porque carnibusaus foras,<br />
y
Y liicgofefigue;A7f^«(röi///wcö«- fe Chrifto Señor nueftro, fan luan<br />
fnnçfm.Exo.t 3. Mirá(dizcMoyfesá cap.ip. Io dixo ; ^d lefum aunmcum lonn.ig,<br />
los Ifraelicas) que porningun acaecí- ^enißent, ^yiderunt eum tam morttium^<br />
miento, quebréis el mas pequeñito, nan fregermt eins cruva. En que (como in<br />
ni grande huefl^o defte cordero, que noto fan Aguftin)dioaentcnderaque<br />
aueisde comer. Como íi mas claro a fudiuinidad, que era fu fortaleza,<br />
'Xup. yhi dixera ( dize eftc gran Padre Abb.) no auian herido,ní liíiado, ni podian,<br />
fup, ytos illius, ídefi ¡, "Verbum per quod fub^ ni era capaz de ¿acción ,6 diuiíion:<br />
fiftit cihi, e^ potus huius Sdcramentum y que cftuuieíTe también figurado en<br />
non confringamuí , fed integrum atquè muchas partes delteftamento viejo,<br />
illihatum cußodiamus, Qucaquellapa- fan Pablo lodixo, queriendoaduerhhrayHoceflcorpusmeHmi^c,Y\aàei<br />
tir alosde Corintho,qucno pienfen<br />
fíieexcalixfanguinismei. Por las qua- que tienen ya feguro fu partido, y<br />
les,y con las quales eftá en pie, y có- ccharfe a dormir, y defcuydarfe en<br />
íifte eíle Sacramento, no efte falta,di el camino déla virtud. iVo/o t.cor.io<br />
minuta,niquebrada,íino entera, cía- rare fratres. Entra diziendo el Apofra,y<br />
diftinta.Y con galana propiedad to\,Qmniam patres noßri omnes fub nw<br />
fe comparan las palabras de la con fa- befuerunt , ^ emnes mare trarfßerunty<br />
gracipn defte Sacramento al hueíTo: & omnes â Moyfe ßapitT^ati funt innu^<br />
porque como efte fuftenta la carne,y be, ^ in mari, ^ omnes eandem fcam<br />
fangre:y eslafuerça que tiene todo fpiritualemmanducauerunt.Y añ3iát: Bi'<br />
el cuerpo, afsi eftas palabras fon la hibant autem dt fpnituali, confeftente eos<br />
fortaleza defte Sacramento, donde petra,petra^autâmeratchriftus. Como<br />
eftriua la fangre, y carne de Chrif^ cs ignorancia penfar, que todos lo<<br />
to, y los que tienen fu fagrado euer- que paífaron el mar bermejo, y los<br />
poprefente. Yañade masRuperto; que fueron bautizados cn Moyfes, af<br />
'Qm enim quidpiam de diuinitate agni htá fí en el prodigio de la nube, como en<br />
IUS pertáerfum fentit,ipfe ßbi os illius con-^ Cl milagro del mar; y todos losque<br />
IVíwgíf. Y hagoos faber vna cofa, que comieron aquel maná del cielo, y<br />
aquel le quiebra los hueíTos a efte beuieron aquella agua dulce de la pie<br />
cordero Sacramentado, que pone du dra, no todos, íino muy pocos de toda<br />
en fu diuinidad , que alli afsifte dos eftos entraron en la tierra de<br />
por huefl^o, y eftriuo dcla humani- Promifsion, pues,¿\^o» inpluribus eo»<br />
dad ,'por fortaleza de tan alto Sacra- rum benepladtumefl Deo, Y aun algumento:porq<br />
filo mas fuerte en Chrif noscondenandofe,comolosdeCo- »<br />
to fue fu diuinidad, que ella fue fu ca re, y los de fu valia, ottos aprouecha<br />
' beça, y mejor parte , como coníieíTa dofe bien, como Calef, y Iofue, afsi<br />
Li.Coi-.ii f^jj'pah]o:Caput autem chrißiDeus.Co como Datan, y Abiron, perdiendoino<br />
lo mas fuerte defte cuerpo déla fc, Moyfen y Aron, faluandofe ; H«c<br />
lYgleíia es Chrifto: Caput autem yiri autem o»í«/í Os non la recepción defte fantifsimo Sacra-<br />
ex ío.Ni por pieníb le que- mentó. ^rom,<br />
breishucíToninguno. Mas comiença el fanto AbadRu- ^ ^^^ ^^<br />
Y que eftc cordero, cuyos huef- perro, defpues de todo efto ,1a mas<br />
fos noauiandçfer quebrados, fuef- delicadaqueftion,que puede imagi-<br />
Ss3 naife<br />
í
î i i i i f e a c e r c a d c l a r e c e p d o n s y n e c e f - d e fer fantifîcados p o r aquellas fòfn-<br />
'Sscrame- iìdad, q todas las criaturaspaífadas, brasjò figuras los q u e psfiaron el masi<br />
tum Eli - prefentesjy futuras tienenstuuíeronj b e r m e j o , y los q u e c o m i e r o n el m a -<br />
ehanfm y t e r n a n d e í l e (aíuifsimo S a c r a m e n - n á en cldefierto.pues o t r o s m a s hóu;<br />
necejïa ^ tos y quiere prouarjy prueua agudif- rados q u e n o ellos, quales fueron íus;<br />
•fnaiems^ fimamente> c o m o afsi a las g e n e r a - antepaíTados, y honra d e f u s Tribus,<br />
d^íftlJ", clones paífadas, defde Adaií hafta las y cabefas de fus linages , conio el :<br />
t ï / ^ l / e p o r v^flir, fueneceftário efte Sacras gran A b r a n , ílaac , y Jacob , q u e i<br />
to.s.rho. m e n t o . Y lo m e f m o dize del Bautif- fueron tantosaiios antes ^ y D a u i d , y<br />
S.p.scot. ^ o , c o m o p u e r t a , y entrada d e l a Fé^ S a m u e l t a n t o s a ñ o s d c í p u e s . qt^e n i<br />
m 4. daj aora fea necefsitate pr£eccptí,vei m e - los y n o s , n i l o s otros pufieron eí pie<br />
^^mBaP resvelin voto, efto es d é l o s Ef^ e n el m a r , ni p r o u a r o n b o c a d o del<br />
?íími ni colafticosjS.p.cum D . T h o . & S c o t o m a n a , y eftos n o auian d e ferfantifí-<br />
€e¡í(dize)<br />
V ros Padres, como a nofotros: porque fanguis, ^ aqua in iymholum duorum Sa-<br />
t\,Nifimdnducaueritis,Y Ntfl quis rena, cramentorum, Yfan Ambrofio lo.m^mïrof<br />
anadie excluye de quantos LucamdecommendationeMaricT.£xío<br />
hombres Dios crió defde Adanacà. ilio nanque incorrupto, jed defunño<br />
Nime fatisfazetlarefpuefta, dize el pore.omniumyita manauit, Y fan Chry'^^^'*"''agudiísimo<br />
Do(aor,que comunraen- foftomo: De corportbus c^terorum homt-l'- ^'^*<br />
te dezin:ìos, que los antiguos los re^ ¡caturire ¡olent : tít de Cor-. '<br />
cibieron eftos Sacramentos enfigu- pore Chnfti Sacramenta fluxerunt, Y^««»«.<br />
ra , 0 en lombra : Neq^e yero magis fan Aguftin : Quid fangmne tflo fufiusHn loml<br />
•per illam figuram , Çiue ymbram confu- Quid yulnere ifto falubrms ? Que cofa<br />
mati, yel j a ^ a t i efe poterant.quam mas preciofa que efta henda de àoChrifofii<br />
dntiquwres Abraham i^aac, ^ jaco,h, falio efte Sacramento ? que como en<br />
yel pofterwres Samuel ^ Dauid ^ qui tiempo de los Machabeos , ídebaxo-^'^^'í/?^'<br />
ñeque dlud mare tranfieru.t, ñeque il- de ks cenizas frías hallaron fuego<br />
lud manna manducauerunt, Porque a guardado, afsi debaxo de aquel cucr-<br />
.que propohto, o porque razón auian po fagrado, ya frío > :y difunto hallaron
liaron eñe fuego de amor, que îe ef- mis venas. Yafsi alli eri la llaga del cof<br />
quellegaífeLon tado recibieron todos el bautifmo ,q<br />
{unÉsa ^ydeífeandojleabrieíTen puer- quiza por eífo S. Aguftin, y otros fan<br />
cJawetitÜ faliefte,'y como Sacrameo- tos la llamaron Arca de Noe, porque<br />
£ítchcírt' to deluz,no permitió, que eftuuiefíe tenia encerrado en îi cl linage huma-<br />
Jiu exi-aefcurasclfoldado.-yafsi dizeS.îfi- no,y fobre fus aguas feefcaparon touitmyjii-<br />
doro,que le abrio los ojoSjque era eie dos deldiluuio del pecado.<br />
gOjy le raigo las lumbreras, para que Ue alio Sdcrámcnto quid dícemus?(áñ3.<br />
viera efte Sacramento. de Ruperto) que diremos agora del yhi<br />
otro Sacramento, conuieneafaber,<br />
Ijidoro, Xh c£cus mn mente minus(áÍKO Iftdoro) del de la Euchariftia : Qm qui mortui<br />
• qaamcorpore[anBus, erant pdrricipes faBt funtyel fieri pO'<br />
tuertint cibi y í2rpoti4seiíisÍ Conia qual<br />
Rup, Y omnes eodem aun los muertos, amigos de Dios, y<br />
fdnguine ^ &eadem dq{iabdptixfitifi*nt. que eftauá cinco mil años auia muer<br />
Entonces quedaron bautizados, no tos , íeregozijaron , y pudieron alelólo<br />
Longànos, con el agua que falio grar, recibiendo efte fantifsimo Sadel<br />
coftadojy comulgado con fu fan- cramento en el modo que pudieron,<br />
gremyfticamentcsfinotodosquátos y conia mas foberana tra.ça que los<br />
auian íido en el mundo,quedaron alli cielos, y tierra imaginaron.-reréí-íw<br />
bautizados en aquellas caudalofasco tnirabilem fatis digné admirari non pof'<br />
rnentes.y dize luego el como .'S^píí- /«w«í.Noay exageración que llegue,<br />
tHopro ommhus^yel fdnBificáto^jlcut ní fea grande,para lo que oímos, que<br />
dixerunt : hdpttfmo aueo^ comulga fíe conaltifsimo modo , y ¡^n^-il p^<br />
quomodocodrBor^yfquedumperfctdtur.. hiziefte participantes por milagro-<br />
Luc.i2.Conaquellascorrientescau fa grandeza a todoslosPatriarcas ,y tutrecepe<br />
tonginus dalofasquedefucoftadofaliájlebau amigos fuyos, y que fe les diefte, pa- rum > ^<br />
Tufiiicl- tízó Chrifto por todos los hombres, ra queleíuuieífen ,gozaftcn, y co-^«owoai/.<br />
qy'e pQ Je auian recebido: porque fié mieften , fegun toda fu capacidad:<br />
^f^^i^ Chn nofotros myftico cuerpo fuyo, ba porque de tan alto beneficio no era<br />
at7t' aquellas aguas el fuyo fa- bien quedaftenlos amigos viejos priçrofanto,myfticamentelauôeldeto<br />
uados,y dize luego Ruperto el como<br />
Kep^mc/dos fus amigos:y efto ello auia dicho fue.<br />
/Jarwíey?, otras vezeS', dcftesndoeficscifsima- Nam quid mortui y entre non poterant<br />
/>bjít
ì3partada,ydiuidida.-porq la muerte coj-Kw/ifW. Y aunque falten los fenauiapueílo<br />
fus animas en el feno de tidos, fe puede quedar entera laef-^<br />
Abrahan, y fus cuerpos enlatierra, fencia del hombre, y por algún tieni<br />
determinò de diuidirfe eftefagrado po (incorrupción , por no dsfguilar<br />
pan, ydealma ,y cuerpo, con diui- pues aun a los íieruos de cafa, à los<br />
nidad inmenfa, que eftá alli,yr cada criados del alma >que en ocaíion de<br />
cofaàbufcar a fus lugares al hombre, bodas , y de fíeftas no quieren los<br />
eí alma de Chrifto base alos infíer- defpofados, aun a los eíclauos , y<br />
nos, ycomuniquefc a los Padres, y fieruoSsdarpefadumbre , ni difguñ<br />
alégrelos , y rcgozijelos , que efta- tar , fino agradar ; y afsi no quifo<br />
uan efp'erando comer vn bocado tan- moftrarfe el Verbo eterno en carne<br />
Cdfft,Ma^os años auia ; Ejarientes implemt ba^ vifíble en efte,Sacramento5 por no<br />
fis, nis, Y fu fagrado cuerpo , con efta eftremeccr al gufto , y efpantar la<br />
mefma diuinidad; porque comodi- vifta , y afsi fe disfrafò con cíTos<br />
Dionyji ^o fan Dionyfío: ¿uod femelajjump- acidentes blancos : porque no venía,<br />
^ fit nunquam dmifstt, Vaya a la tierra ni quería diígüftar, aun a los tan de<br />
^oYum, cuerpos fepultados : y afsi alma, y efte fauor, fíno para alegrar a todoSj<br />
cuerpo de Chrifto , con inmenfadi- y regocijar todo el hombre, cueruinidad<br />
,quecs lo queoy íeda en cf- po > y alma, potencias, y fentidos?<br />
te pan , defe, y comuniqucfc hafta Fecit enim nobis Sacramentumiper quod<br />
Jos muertos amigos : Difsipari ergo yo- ^ corpus eius in noftra corpora, (¿r<br />
hit, ipfe pañis Vit^ (dize el gran Pa- ta corporis eius 5 id efl , ferbum Deus in<br />
dre Ruperto: anima quidem cum noflras animas infunderetur ^ ^ipfe tnr<br />
Verbo Deo defcendit ad inferos ad ahi" teger permanerei^ ^ yiuus, QoncXü'<br />
mas eorum \ corpus ^ero non fine potenr yc el gran Abad Ruperto, prouantia<br />
Verbi eiufdem chique pr^efentis in do, como afsi viuos , cómo mucryentrem<br />
terne adcorporaeorum.Y vieti' tos, amigos de Dios , gozaron def- loahtá^<br />
do la eternal fabiduria, que a los que te manjar, pues que eftuuieron con<br />
cftauan por venir , a nofotros, y a Dios , y Chrifto con ellos , cum^<br />
los que ferán i no podía comunicar- plíendofeentodoslosqucfan luá di<br />
fe con efte altifsimo modo, por no ze,cap.6.manducat meam carnem,<br />
auer de tornar otra vez a morir , y ^bihitmeum fanguinem^inmt maneti^<br />
' ^ diuidirfe la vnion del cuerpo, y del ego in tlfo^^c,<br />
^ ! alma: porque ya. Non moritur ¡mors El gloriofo fan Iuan Chryfofto« ChrtfoJfj<br />
•^d Rom, yijyaillt non dominabitur y ad Romanos líio , homilía-24. in cpiftola prima ad ^0.24./«<br />
6. Y no queriendo menos alos pre- Corlnthos , tomo quarto, quiere en<br />
fentes, que a los paífadosjfíno igual- parte feguir cfte peníamicnto , demente<br />
eftandoemamoradodctodos, clarando el capitulo 24. defan Matraco<br />
, è inuentò cfte altifsimo Sa- tco : Vbi fuerit corpus , illic congregacramento<br />
, donde dexaftc fu cuer- buntur cr aquiU . Donde eftuuiere ^^^^ ^^<br />
po , y fu alma vnida conia diuini- cuerpo muerto , vereis las aguiías .<br />
dad, para que comiéndola nofotros, quefe le llegan . Y dize el Santo<br />
gozaífe nueftra alma, y nueftro cuer- Doólor ; Cadauer Domini corpus propio<br />
de tan preciofo cuerpo , y alma, ter mortem , aquila autem appellatur;<br />
y fe alegraífen entrambos 5 y porno yt oflendat ad alta eum oportere con-<br />
Diffinttw ^^^^^ defcontentos a los íentidos del tendere ,qm ad hoc corpus accediti Efte<br />
accrdc»tis hombre , que refpeto del alma fon cuerpo muerto es el de Chrifto Se-.<br />
0iartfie acidentes , pues acídente difínido, ñornueftro,pues aun cftandolo,nos<br />
tradita, adefl¡alfc^uéfuhteeii diodefu coftado efte íantiísimo Sa-»:<br />
cran:icnto,
cramentOjy eftas aguilas fon los fieles nias,fer fin guiares en fus cofas, y nò<br />
que han de apetecer fubir aquella pie fer comunes con los vaflallos, dif-:<br />
dra Chrifto , y anidar en aquellas tinguirfe,y diferenciarfedellos,yes !<br />
aberturas de fus llagas , y en ver- porque les falta el amor,y caridad, t<br />
dad 5 que rodos los Padres antiguos que es la que vne, y deífea vnidad:<br />
fueron también águilas, ó alomenos pero Iefu Chrifto ( dize Chryfofto- Chrtfojii<br />
poHuelosnueuos deaguilarí'/Wíí^Mí- mo) hom.45. inIoannemítom.3.c«w ^^^^<br />
U pyomcans adyolandHtn filias fuos.Diz amorem*fuum indicare yellet, per corpus<br />
xo vn Profeta,que pobláron aque- fu»m[e nobisc&mmifcuit y &'ifi'Vnumre- - *<br />
líos rifcos altos , y peñas encumbra- degit^ >f corpuscum capite yniretur, Co^<br />
das de los coros de los Angeles, que mo eftaua tan abraflTado de amores<br />
eftauan defpeda^adas , y con aber- por nofotros, y quifieflemoftrarle,<br />
turas , defpues que cayeron los ef- procuro vnirfe , y hazerfe tan vno<br />
piritusmalignos,yquelos primeros con nofotros, que como la cabera»<br />
pobladores , y reedifícadores fue- y el cuerpo fon vna mefma cofa, aísi<br />
ron dios : funtijiipr
lob, Chryfoftom. chrißus hocfecit^ytmaio- chos de la maSrci Nonyidetis, Dìzè<br />
ri nos charitate aßringeret^ yt fuum in Chryfoílom. höoi. S3. tom . 2. quanta<br />
nos oflenderetdeßderium^ non fe tantum infantes ammi aiacritate mammilías arri*<br />
indulge permittensdefiderantibus tangi^ ptunt^qua prefstonepapillis infgunt labia?<br />
tia.^mä ^¡^^àucari, fed defídertofm omnesimple- Pues no con menoi-TegozijOyííno faltibus.non<br />
ri. Efto mefmo dixo Chrifto , y efto tando fe el coraçon de alegria, hemos<br />
/ô//îcif,/e intentò) que fus íieruoseftuuieíTen'' dellegar nofotros á comer de aquel<br />
/wít/ííí?«? tan aficionados deijy le firuieften co manjardeíeche. -<br />
tterum fe amor 5 que aun niirandolejCO- Pero t Qui toits Viribus ad. ì>oluptates<br />
cIF'S ^ y prouandole,dieften VO^ hinniat,^ labia non comprimir, quomodo<br />
'lÍq¡ti\ ^^^'y gritos,diziendo ,paladeados accedet? Pero cOrtió llegará, dize el<br />
quìa yis con cl dulce delà alcorça defte Sa- gran Doâor fâo Antonio dePadua, «<br />
amoris cramento: Quis det de carnibusems^ yt ferm.de humiîlitàîe, el que trae fiem-<br />
t^ultipU'faturemurl Ay, Dios mio, quien nos pre la boca abierta, andando traslos d^adua'<br />
catmen- tornará á dar efta carne, y fangre pa- guftos del mundo, e! que no fabe ce-/em d'e<br />
7ulík¡r ^^rtarnos? quees Io que dixo Gre- rrar los labiosffino bufcar guftos,de- humilto;<br />
l^J ^OXÌOX Amanti \emel afpexiffe<br />
^^^ i^ffi'' leytes , y pasatiempos 3, y por mas<br />
cit. Quien bien quiere,no fe conten- que el mundovcárne, y demonio les<br />
TranHex ^^ ver vnavez à quien bien ama. arroje,fíempreboeluen la bocaabier-<br />
Hebreo Y fiendo efta comida tan diferente ta â pedir,mas, y mas. Alos quales<br />
Pagnini *<br />
délas deaca,quien(aunquefefatif- comparò galanamente Seneca a los ^enec^<br />
qJíís der faga, y harte) dexa de tener grandes fagueífos, ô alanos, que los feñores P / M<br />
ííe Cíín/0 ganas de comer: que por eífo trasla- tienen a la mefa, que por mas panee¿f^s,yt<br />
co dò Pagnin. del Hebreo : Q^is det de zillos que les arrojen, fe bueíuen a<br />
msâamus carneeim^yt comedamus eum^ non /d- pedir maS j fin hazer imprefsion en<br />
»o^iíS^ '«»"ff»««»" ? Quien nos darà efta carne ellos todo quantoles han dados Vidi-<br />
remurì paraxömer, yno quedarhartos? La ßis (dize el agudo Efpañol ) canem<br />
traslaciö^de los Setêtalo dixo mas cla mfja à domino'frußra panisìqmdqmd re-<br />
Traf. 70. to:Q^d ß 0*fcQpe dixerum mcüU me^i cipit, protinus integrum deuorat , ßatim<br />
quoäfif^ quis y tique det mbis, >f carnibus eius fä- ad rapinam alterim ereäf^m : idem nobii<br />
Vumln '^cumyalde bonus eßem, Aqui comngit qmdquidexpeBantibus fortuna<br />
cilU mei "lî?^ fe hecha de ver, que habla en dédit td, fine y lia Voluptate dimittimm,<br />
quis ^í¿.pe"ORa deGhnftoIob,comoíoaíir- ßatim ad rapinam alterius eveBi, Lo<br />
/ que det Ria fan Gregorio, fobre efte lugar en niefmopafta a los foberuios luxuriomorales<br />
, y del lo tomó en fus fos, y auarientos,quejamas fefatif-^<br />
curmbus Opufculos el Angelico Doftor fanto fazen de fus ddeytes, ni acaban de<br />
l7mirTu ^ucn dixerirlos , y con algunas crudezas<br />
^eftas, y con deíTeos deftos çuftôs<br />
nusejfemJ'!'^ > «^is efcla- del mundo, acontecejdize Origen. i. 1<br />
uos,q«e tan antiguo como efto ay hom.2. in Pfalm.37.tom. 2. Llelarfe T^PUr<br />
Gre, »or. hb. ^ fosfon f d e l os cedos fantiísimo queiefiruen Sacramento, , y<br />
os gennles hombres de fu boca, y<br />
comen muchos efta a comer carne eíre cruda manjar, de vromn Chriao 2^7 foi.<br />
fobre indigeftos dcley tesTy ¿ f os<br />
que los .niantes de leche à los pe- „'.o que de enfermos osllega^reffá<br />
mefa
mefa ílacos de eftomago, y afsi mue-, de putro, "Vì ego yeniens^ adorem eum,<br />
ren deiià enfermedad muchos, que, íd en buen hora>y hazed diligente ,<br />
eífo es aquidormír:Pdfi«»í«r/7oc(ana-, diligencia,y defpues deh3liado,aui-<br />
Qyigsn. àQ Orígenes, ) quod febricitantes pati fadme, q yo yrè, y le adoraré : y dize<br />
folcnt y cum fanorum cibos pr e\ hatOiCaue^nefl erodi efficiaris fmilis<br />
fibimetipfis infeventes »xciditm, A eftos ^ dicas, \t & ego ^eniens adorem eum,,<br />
les acontece lo. que álos conuale- cumqHeyenerisinterimerecQneris.Guai".<br />
lecie^ntesde vna larga enfermedad, date,alma, no feas como efte fingido^<br />
que fe atreué à comer los manjares de y traydor Rey,que fingiendo adorarlos<br />
fanos,y robuftos, que tornáa re- Ie,Ie quería matar; y fiquereysíaber,^<br />
caer,y buelá con gran prieflía á la fe- quienfon eftos Herodes,añade,yo os<br />
pultura;0 quantos fe llegan conuale- lo áixé-.Qm indigné ahutunturcommunio^^<br />
cientesen lavirtud, queaun no tie- «^w^yíery. Los que reciben iodignanen<br />
propofito de dexar la ocafion del mente eíte Sacramento,porque: Sunt<br />
pecado. Mira amigo,que no eftas bue in ¡e^,tyranni, ^ Regno chrijìt iugiter in^^<br />
nojyrobufto, no tellegues,que tor- uidemes, Eftostales tienenenfu co- ,<br />
naràs a recaer, repara, y mira bien Io ra^on el idolo de íu voluntad depraque<br />
hazes, que fobre paredes recien uada,que es tirano cruel, enemigo de<br />
hechas, no es bien aplomar el edifi- Dios, y aüque finge adorar á Chrifto,<br />
cio.Quandocl pequeñuelo no puede y eftá delate defte Sacramento de ro-<br />
' comer pan con corteza, es bien man- dillas,ynole dexáentraren cafa^pues<br />
tenelleconelbutirojy manteca, que no echan fueraal tyrano.<br />
arrojamientos precepitados deftru- Pero S.Bernar.ferm.inCcena Domi .<br />
yeron a vo hombrcsy el preíbmir lie-- ni^anima mucho à los quetienen ga^ tn Vaina<br />
C^r?yo/(?.garfe,porque fellegaelotro.Chryíb- na derecebir dignamente efte Sacra-. ,<br />
log. dize, que reprehendió Chrifto mento,y han hecho las diligencias de '<br />
aquel mofuelo, que llegó diziendo; confeft^r, y con todo eífo Íes que-<br />
Seqaar í?, qmcunque ierisyprajìantiàs di' dan las efpecies,y memorias de Jas co<br />
xil]'et^qtíoc(tr2q!te\olueris,SmtoDioSyy fasamadas ,yparece,que^olaspuequantos<br />
iclleganá efteSacramento, den oluidar, por la mucha,y larga cof<br />
dando fufpiros por las ollas de Egyp- tumbreque tuuieron en pecar, y con<br />
to.comolosIfraeiitas,noperdiédode todo efto andan con las oías de los<br />
a memoria el idolo defu altar,y aunq penfamientos,y imaginaciones altecófieíTan<br />
deíTear llegará latierra de rados,ypregunta:^/íformV tan efe^ W<br />
promifsiósalabieauenturáfa, no por ros motus frangere i quis pruritum ylcerís *<br />
eífo pierde la memoria de la que quie huius ferrei Y refponde: Confidite ,quia<br />
ren bien,y defl^ean boluer á verla: pe* in hoc gratia fubuenit, er yt fecurita-,<br />
ro dexadlos,que afee,quelas han con tis Sacramenti Dominici corporis , ^ fan^<br />
quien fe las entiende,que en no eftá- guinis pretiofi tnuejiitunm habebitis. Có-<br />
•Bowátte». ^Q^^Qjj^Q¿jxofanBuenauentura: ¿"í- fia en Dios hombres , y buen ani-<br />
^Egyptio jubfabulo atque extinelo mo, que fu gracia fantifsimaos foco-<br />
£cc¿efi
mïnmisy&mgrdmonhHs peccatis tollat fandt, ^ Utificat. Tan entero quedà<br />
omffmoconfetifim.Entcelosdcrnas efe- defpues de hazer banquete â cielo, y<br />
tos,q eíle altifsimo Sacraméto caufa, tierra, queles iîruede fíeíla, y regovno<br />
es, qua la fantaiia de las mini- zijo, de aiegria, Pafcua, y contento,<br />
mas efpecies, que pueden fer nocí- pues à todos los combida à que le co<br />
uas al aima, las difminuye, y desha- man, como íi fuera à banquetes franze,<br />
y el confentimiento en las cofas eos, y mefa pueíla, que es el blanco<br />
graues , y pecaminofas totalmente de fu Thema, y de ían luan, quanquita»<br />
do dize : Q^i mandacat meam carnemi<br />
YíánAmbroíÍo,lib.8.Epiíl.^2.ad ^ bibitmettm fangmnemi i» me maneta<br />
Irineumítom. j. hablando deíle fan« ^c.<br />
irinTíttn tífsimo Sacramento, dize : iW/Wf»»« LáGíoíTa ordinaria trae,explican-^<br />
' f/^t ^ fMle^ corporea enim craffa /»»í, do el título del Pial.33. á eíle fobera- ^<br />
^pinguiayfed fpiritttalia mollia, eíT " no miílerio,el titulo díze aÍsi:PfaLDd ^^ojjàj<br />
tilia^t no pofsint compyeheridi ocnlis^ uid, cu mutauityultü fuu corâAhmelech<br />
Jpiritus intelíigentia fanSius "Vniens mul- ^ dimi¡sit eum, Pfalmo que com<br />
tipíexjubtilis ejl^^ immobilis.En cílo fe Dauid en hazimiento de gracias, por<br />
díílingué,com,oíi dixera,Ias cofas ef auerleDios libradodelas manos de<br />
pirituales de las corporales, que eílas AbimeÍec,con el disfraz,éinuencion<br />
fon grueíras,y materiales: pero aque- que hizo,de h^erfe loco, y mirar el •^g^fim^<br />
llasfutiles.y delicadas:porque quan- roílro,de tal manera, que no conoto<br />
mas .abílraydas de materia, tanto cíendole, le dcxaronry dize fan Aguf'^<br />
menos fon perceptibles deílos nuef- tin,tom.8. in Pfalm. 33. In corpoYe,
mdmmill.i:^!^ UEiisfttccuw^'íe ipfo pane mudanza defte pan cn carne, y vino<br />
p^foV wfrfíjfí-?». Q^e efto liazela ma- en fangre, parece locura,y neccdsd:<br />
• dre, para que coma el infante, come pUcmt Deo per fiftltiiiam pr^ i-, cut i o nis<br />
ella ci pan,y encarnadoen fu cuerpo, ¡alaos faceye creientes. Que fin Pablo *• CoyJ,<br />
fe le daal muchacho tierno, conuer- dixo: y mira fi fc ha vifto mayorcortido<br />
en leche.' aísi la eterna fabiduria dura,pues alos mas locos, y fu era de<br />
; de Diosieife pande los Angeles, que fi fuele el prouar efte Sacrameto, boi<br />
.por larobuftezidefus eftomagos le uerlesclier,yjuyzio,yaun ci alma<br />
i.pueden comer cara a cara, y defcu- al cuerpo, pues vemos hombres taá<br />
• bierto el roftro, encarnóle en las en- defalmados,y perdidos,con la dcuotrañasde<br />
^4aria , y defpues,mGlído,y cion defte Sacramento ta mudados,<br />
trillado con tantas rejas de acotes, y otros de los que folian,<br />
clauos,y muerte,ledexò.blanco,fua- - Es muy graue vna razón , que la<br />
ue,yde¡icado,corno vna leche, para Glofi^i da del intento defte Pfaímo;<br />
. que qual nino,y mientras mas peque- lllic Prophsta pñus¡ummatim laadem prco<br />
ño, tanto que mejor, porque:¿?eííeú/?í mitit^monens manfuetosad idenuDt in-<br />
^^ lecoma,yléíuftente,yalí- tento calla Dauid, y no dize las gran-<br />
^ mente,ydexe tan robufto,que pueda dezas de fu Pfalmo, que fon mií ala-<br />
Cánt S ^^ donzella ticrna(la bancas, como fe vera en el: Benedicatn<br />
'-Efpofa digo:) Ego mmm ^ & ybera mea Doininuin omni tempore.Hjña dezir el<br />
fíírm. Delospechostan tiernos,co- titulo, que es lo que puédela manfemoveys,fuftento<br />
los foldados ,que dumbre,y paciencia, pues tan granguardan<br />
las torres, y murallas de la des mercedes alcanzó de Dios>amo-<br />
[^j rt Iglefia^ y fon los muros de la celeftial neftando á quantos le lepren, à fer<br />
'^^^ .leruíale.LaspalabrasdeS.Agufco q fufridos »manfos,y apszibles: pues<br />
ÍO"« I difcurfoJotii ^uomodoey^ folo áefto nos puede; obligar ver ef-<br />
' ' %(i de ipjo parjepam nos fapiemia Dei} Y te faiitifsimo Sacramento , que por<br />
Vefpondeel Santo : Q^ta Verbttm caro excelencia fé puede llamar, Sacrafacium-eft^^í^<br />
habitdmt (nnobisi^ìdeteer- mento de maníedumbre, y pacien-<br />
..vo humiiitatem, cjma panem^ngelortpm cia, pues tanta moftró Dios en fu inf-<br />
Kjandticamt homo.^id efly^erbam ilind qito títucion , y tanta mueftra oy,fufrienpafcuntur<br />
^n^eli fempiterniíM , cjstod efl do á tantos malos, é indignos , como<br />
a:pale Patriimandíicamt homo ^ cítm for- llegan á comerle con fingido coracó:<br />
mam ¡uui accepit, ^ (emetipfHm m- pero nadie confie,dize fan Baíil.hom. Bafil^hoi ^<br />
nammin fumínadiner/i homimm facías^ y.in Pfal.28 tom.i.que auque es cor- $,mPjd,<br />
dero,taral)íeneslcon,y traeluego el »8,<br />
interhy ^^ Interlineal fauorece mas efte Pfii^.2S..AjferteDomino Filif Dei.DizQ<br />
penf3miento:porque explicando efte el Santononcuiufuis donum efl^<br />
jn í/rt/'titulo del Píalm.3 3.dize;F"ffW facnfi- Domino acceprttm, fed ettis tantum, qtiipU<br />
ciít>ntnrou»mmuta»it, Lamudancade ro corde cff'ert ti Ihd.QuQ no fc comeacíTe<br />
roftro de Dauid > denota la mu- ta con que ofrezca facrificio eftc, ò<br />
danfa que hizo efte facrificio del al- aquel, fino los hijos de los fuertes de<br />
tar,del vieio en el nueuo teftamento, h cafa de Dios : Non enim efl accepta<br />
£fdras.y cita, á Efdras, que dize: Propter [a- oblatio ex meritricis mercede. Óbiacio-<br />
crificinm.<br />
Y alli dize nueftro gran Ly- nes baftardas,hijas de rameras , de alíyYd»<br />
rano vn dicho de Czioiv.Stultitiamfi- mas fin ley,q áqualquier ocafió,y paf<br />
Piulare, loco prudenti
ój'.f ConcordaotkA Euang.traoslationom,<br />
háns àormiun^t leo^^ qtsdfi ledsnd.'^ìtn eo. Los fentidos duerma, y fi defper-<br />
Ic veis (dizecl Profera) recoftado a taren, dize Orig. tom.iS. inNum. ov'tg.to»<br />
eñe pueblo de Dios, que parece,que Vtcatali leonis exurgentes ^ ^ exukdn" iS.<br />
efta durmiendo. Pues fabed , que m. Como los cachorros delleon,<br />
duerme abiertos los ojos, como el que fe leu antan regozijados , ale-<br />
Icon q eftá efperaodo ía prefa^para co gres , y contentos à bufcar las premerfe<br />
la carne, y embriagarfe con la fas, que hande comer. Alegrefe pues<br />
íangrede las llagas, y heridas morta- el gufto, y el tado ^ la vifta, el olfato,<br />
les. Y dize Ori§. Verba ifla de populo y oidos, de Ver, oyr, y guftar tales<br />
chrflidno ácapienda fum^de quo dicitUYy fíeftas , como la tierra, y cíelo haze<br />
nondormiet^doneccomedat prédam^fan oy 5 bueluan , y miren ,.|:^es fon caguinem<br />
ynlnsrorum bibat. Eftas palabras chorrillos ,á fu padre el león delTnfe<br />
han de entendérdefte pueblo efco- bu deluda, triunfante entrar, yfagido,y<br />
agradableá Dios, defteexerci lir porlas calles defu Yglefia,y leoíi<br />
to tan luzido,que lleua eftas armas, y muerto, que fale vitoricío,para vendiuifas<br />
del fantifsimo Sacramcnto.-los cer, que afsi lo vio fan luán en fu A -<br />
quales,aunque eftán recoftados,y co Exmtyincens » y t Vincer et é "<br />
modurmiendo,y cerrados los ojos. Muerto sperò en fu coftado el panal ' '<br />
no duermen no, hafta que tengan en del enigma de Sanfon : Dc cof^eí/mff<br />
el cuerpo aquellaprefa que tanto def exink cibus, ^ de forte egre(]a efi dulce^<br />
íeanscl cuerpode Chrifto Sacramen- do. Vencedor, pues rindió con efte<br />
tado,ybeu3n de aquellas ilagasjy fué panal la amargurade lamueite:<br />
te de luz; Efi ergo ipfe yulneratus ^ cuius uos pofl fellaguflauit. Dixo Tertulia- Tertuliad<br />
nosfangnimm bibimus. El fue el alácea- ilo, y fale para vencer : porque quie- de carne,<br />
doj el herido efte fácratifsimo cuer- re rendir todos los corafones, y el ChriJiJ^ '<br />
po,cuyafangrebeuemos,c5cuyabe- vienetan galan , que noay alma,que<br />
üida quedamos como adormecidos, no fe enamore del : porque las liparalas<br />
cofas del mundo oluidados? breas que trae de blanco, y encarna-»<br />
Di 'z yba meracifstmus, Que dixO áo'.BileBusnteuscandidus^^ rubicun-<br />
Moyf.Deur.2 3.beuidarobuft3,yfucr dus. Blanco por íu inocencia, yen-<br />
Vár&phr. Que trasladó la Pa- carnado por fii Pafsion , efta alegra<br />
ChAid. * í"afraíeChaldea,Sangredelosfuer'- nueftras almas, y es elblancodenuef<br />
^^ tes:porque defta mefa nos hemos de tra efperan^aVpues mediante la vna<br />
leaátarfuertesjvalientesjyrobüftos, efperamos gozar de la otra. Por fu<br />
Cb^im efpiritual;Pafsion,ver eftePrincipe, y fentar»*<br />
ybi Jupr. C hrifoft. abac menfa difce- nos con el á la mefa, y el es tan cor^<br />
' damas fa¿ii diabolo terribíles. Hechos tefano, como difcreto,hermofo,y<br />
vnos leones en fortaleza con las ar- galán, que deífea tanto efto, que nos<br />
mas en la mano.-pues el coraron va ta combida oy,y llama mañana,y acom^ .<br />
conortado, y guardado con tan fuer- pai^a defpues de la muerte, pues es<br />
te eícudo, como con efta hoftia,y en viatico también , y eftá a la puerta<br />
las potencias, y fentidos eftas diui. del cielo,efperando para abrir á quien<br />
ias deliantiÍMmoSacramento,el en- leabriere á el acá: Ecce e^ro (lo ad ofrendimiento<br />
con la celada déla Fè: tium pulfo fiquis aperuerit mihi,<br />
porque trae cubierto el roftro: ^rri- cenaba cum illo , & ipfe mecum ( dize fan<br />
s.rhom. pite dipeumFdeu^ memoriacon la luán Apocalip.a.yconcluyefan Ge^<br />
opu¡c. pafsion de Chnfto: mer^oria ronimo el difcorío: TantJue bomtatis, faÍ f '<br />
pafsiomseius. La voluntad con el amor, ^ clement,^ efl Princeps ncL,ytcúm fo<br />
loann 6 ^ ? transfuírancio debaxo de lus fedeat m porta , qu^ Lufa efl , &<br />
^odnn.6, íüs:xcciáQntQ$.Jnmemanety^ego in p^nem coramD^mmocomedatJvelùmen^
í t r Z T i l ''f'" ""-'hos combid.-'<br />
ñas d Jp Pnní ¡L /"i"- ^ de fu diuiniJad, donL<br />
.Saín! r V^t, eílánfentadas ksdiuinasPerfonL I<br />
PRO E V C H A R IS T I ÀË<br />
Sanctiisimo Sacramento/ermo 2.<br />
Thm. Qm mandmat meam carnem, ^ hihtt meum fanguinem, hahet<br />
vítam
doslîàgasdeîasdosenfermedadesja en que vmieron a parar aqu ellas brivna<br />
de robcruia,v la fegunda de gula, uatas,ylocospenfaffiîeDîosdequeîi:r^<br />
qüeáfee,que no les prometiera la fer trono, fîll3,y Mageftad como 3piëtc,en<br />
pagode fuatreuimiento,fer Ewir/ïc/if D^'.Todaeiïapoluaredaha<br />
como Diosjfmo les huuierafentido el parado en adorar,puefto ^oca en hehumorzil!o,ydeííeo<br />
deprauado,que rravnhom.breDios,reecibdo,y püef<br />
les vino de ferlo:- Neque emm fimiínu- ío en vn palo:y no folo queriades ver<br />
dinem Dei fro mercede pY
Ruperro,eI modo tan roberano,y myf carne^por vctura no han derefucitar<br />
tenofo dehabferdeDios,que:A7.««/ todos^afsilosq nohuuieren comido<br />
demyerbudecepmms-vfrseß,dicehtr:En deftcpin,como todaslas criatura^ hu<br />
US ßcut Dij,neqt4eomnmofc decere debwr. manas,razionales^o corporeas?Refpó<br />
Q^t mandncat meam cärmm,^ btbit men de el gran Padre: Ya fabeys,feñores q<br />
Jangumem.entßcut Deus erit fimtlis aquel trifte bocado de Adán nos eau<br />
^Infstmo.jed tn me manet , ^ ego ineo. fò dos muertes^vna de preféte,y otra<br />
Que con fcrafsi,que començo efte defuturo.-eftoes,vnaen elalma'y omajar<br />
defte Paràyiodiuino,deI eftar- tra en cl cuerpo, como fe prueua del<br />
nos transformados toraimête enDioSj ÎC'iitO:Inquacumque hora comederitis ex Genef.xl<br />
y nos hazemos otro el ,y el vnamef^ eomorte meriemim , A\ punto(Ies dixo<br />
ma con nofotros,noquifo dezirChrif Diosanueftros primeros padres)que<br />
to,fereyscomo Dios,ni femejantes al comieredes,morireys:y en verdad,q<br />
Altifsimo, y conùino verdaderamen h vna muerte,la del cuerpo,queno le<br />
teafsi,porque:í^#ífe«i"w eß.yelejppo- vino tan prefto,pues paftarô nouecié<br />
reflficutDeusytd efi,fineilìiusoùe;ì>elgra- tos,y treinta años q viuio defpues Af/Ve/eDí«í?Porque<br />
aqui fomos como dan.Dcfuerre,que auiendo dosmuer<br />
Dios , por Dios, y con Dios,pues no tes en el hôbre,fuerô neceífariaméte<br />
ay tener à Dios ftn Dios:efto esjíin fu mençfterdos refurrecioncs:A7/W/V« pri<br />
gracia,fauor , y ayuda. Allá en el Pa- marefurrecíioyoluntatisjccundanecefit^<br />
rayío quifo el hombre fer como cl Al m.Lavnaque es voIuntaria,porq en<br />
tifsimo,íÍn el Altifsímo ^ y aun es tal nueftra mano eftá el qrerrefucitarnos<br />
nueftro íínieftro,y akiuo natural,que de la muerte del pecadojy la fegunda<br />
íi nos viéramos como Dios, fin que el es,y fera neceftariamente^y aunq nos<br />
nos tuuiera,no fcsfi le dexaramosjyhi pefe a todos,eIdia del juy zio vniuerzieramos<br />
como vnos ingratos defco- fal. Todo lo qual dixo Chrifto en la<br />
nocÍdos,que ay en elmundó,quea- claufula del tema:porqfa primera refu<br />
quellos que los han dado el pie,y la rrecion denota las primeras palabras:<br />
mano, para fer lo que fon,los dexan^ Q^imanducatmeamcarnem^^bibitmeu Ioan,6í<br />
• en viendofe en chapines, y prefumen ¡ayjguinem^habet yitam ceternam. Lixcgo<br />
loan,6, por íi,y afsi díze Chrifto;7» me maneta de prefente el que quiíiere rccebir,y<br />
Yoquiero ,y eftimo en tanto á efte comer,ybeuer mi carne, y fan gre,al<br />
hombre,que porque no fe me vaya,y punto tendra la vida eterna,yreíucita<br />
alce á mayores viendofe otro yo, y ràdei eftado muerto en que eftaua fe ^<br />
à mi todo como el,yomeeftarecon gun elalma:y mas q el cuerpo del tal q ,<br />
el,para tenerle como con piguelasde porla penadelpecadooriginalquedó<br />
amor, porq no fe vaya efte noble ai- muerto,yo le refucitarè elvltimodiá<br />
con del hombre,y fe le remonte a los del juyziojcfto ^silnrefurreBioneVitXy<br />
Cielos,y ale e a mayores, que eífo es ita^tinea fecunda mors non habeat poteßd<br />
^l'.Inme manet^^egoineo, Y fera de tal fuerte efta refurrecio,<br />
Sícuíjda La fegunda dificultad de Ruper.es, q fea para darle vida eterna de quatro<br />
dijficíiU pregantar.porquedizeS.Iuan.queel dotes de gloria cercado:pero los ma-<br />
^ comiere defte pan fagrado, tiene los aunq refuciten, no fera para tener<br />
* vida eterna luegosporquc fe le prome vida,fÍno tormento,y muerte eterna,<br />
te afsi,y roasq lerefucitara eldia no- q efta diferencia ay entre refurrecion<br />
uifsimo?Porquepreguto,íi larefurre- de vida,y refurrecióde juyzio,quela<br />
cion es de la muerte a la vida:eftocs, primera es paraviuir eternalmcre,y la<br />
del pecado a la gracia,como dize enei fegunda para muerte fin fin,cuya dife<br />
dia del juy zio? pues luego al punto fe renciadixo el mefmo Chrifto por fu<br />
veecfteafedoíyfteslarefurreciód'la boca loann.5.porque hablando dela<br />
' Tt buena
ioxn.'i* buena refurrecionidlzerKirmV rorum erat dhus eor«;??. Queayallegàwwijcfj'Jjawà^c^??<br />
«imwi^íscfií^f do(dizeIob)a tal mideruentura,qie<br />
Losqueme rian demijyhagan burlademi eilaJo,<br />
oy cren'y creyeren,auaq eilen mner- los q no fe hartan de las rayzes de los<br />
tosjvi-airan aoraen elalmà, y deípues juniperos^géretan defdichadajqié fu<br />
cn ci cuerpo.Y hablando dela-feguda, fìenra con yeruas,y co las cortezas de<br />
y vkima rcfurreciojdize : V'efìit hora^m los arboÌes:^f mandehant herhas,^arha<br />
qua om>JiS^rjtn in moiìttrnerììis fmtyd'idienc fam Cortices.Y cn Otra OCafiÓ diremos,<br />
yuem ehs,^ qui bona¡eceriintin rc:¡tirre'^ quié fon eftos comedores de yeruaSi<br />
BioncmVits.qmysròmalàifireffìrrct'Ìione y de cortezas de arboles : pero entra<br />
Y concluye Ruper.el pefiodoi luego diziendo S.Greg.hb.zo.Moral. ^<br />
Bsniquqm procedent in rejitfrdhònem iii tùm,2.lllud mallcómedunt^nde tn extre<br />
dicij^mdUrn non procedere^atit non refttrge morum yjt£ fttppliciorum afperd proferut* ^q*<br />
re^omnmo malíenr^ño ejp^ qt^amejTe.Y fi-^ Que fca pofsible tal cofa,que ha llega 2. ' *<br />
nalmeniehrefurrecion deiosmalos do atalrniferiaelmundojq losmalos<br />
feri tal, que tomaraa ellos por parti- ferien de los buenos,yha2é burla del<br />
do eitirfe fcpuliados comiendo de Vi rezador,y efcrupu}oí>),y fe riè de ííjs<br />
uos gufanos,y aun tomará el no fer,ní menudencias,y queayan dado los má<br />
auer íido, porque comienfaluegola los,yperuerfos en comerlo queles ha<br />
muerte eterna para los tales. De quien de hazer mal,pues aunq les íabe bien,<br />
'lo^fí, JO. hablandoS.Iuanenfu Apoc.io.dixoi los mata,como k dama q da en comer<br />
Injerníés.o* mors mijVifmtin^agnttmig- barrítos,y bucaritos,y pienfa,quees<br />
'Mdudf. wí. V eífo es lo del Symbolo: Inde ye» damería, y gala, y que no la hara dif-<br />
¡ymboíü!^ ¿-/haiii^ri mortaos.^ao á guílo,que es dama, y muchas vczes<br />
la refurrecion del juíto,que comienza comen las tales golofsinas, íolo por<br />
por eíh comida, como ía muerte co- pareccllo ; y quando menos fe pienmenfopor<br />
h otrade Adán,defde lue fan, fe opilan, y ponen vn color dc<br />
ioin 6 ^^ Pi'ometc vida al alma , que eífo es: membrillo cozido. Y añade el San-<br />
Habet yitdm ^ternim, Y luegO gloria al to : Qm fr
Jo pagarán en las hojas^porque al co- ta vida,(íendo todoss contentos apagcrlas<br />
fetrarpaíTarán las manos: por- rentes, güilos fíngidosV peíTares ver-<br />
que todos los que menofprecian aqui daderos,y 909obrasinracnfas:^/'/«c-.<br />
las cofas de Dios , y no procuran lie- ddehant herbam Mrgulto , ^ radkem hJyso<br />
garfei aquel diuino man jar,no faben, iunífererum ad calefaciendHm fe . Ay tal Qmfudni<br />
Renten lo que pierden , los quefe; locura^que antepongan loshóbreslos debath^r<br />
andan á picofpardos, y ábuenas tar- guftos del mundo: a los de Dios! los bam diy*<br />
des,y mejor vida,comiendo,y beuien qise andan paciendo,y cortando el co »<br />
do fus guílos,y luego llegándole con gollejo, y pimpollodela ^ramaen el<br />
vna folapada contricion á recebir efte prado,© el renueuo dc ia elicina en el<br />
Seüor,Do faben lo que hazen : ^dhm monte,y bufcando las rayzes del juni Yeüúen*<br />
émm tumfen yadicem comedmty fed htms pero,para calentarfís:que quieran mas dttm fe^^<br />
radíces^qííamfiíitrdmiafpeYiynoftatendut, eftb,que tornarfe á lamefaconplató<br />
Goraancomanáfuplazer,ybueluan- cubierto,y fíoresdegráfragrancia,pa<br />
fea lo diilce de las rayzes paftradas,teri ñorido,y beuida en vafosdeoro,yde<br />
ganfe bien dellas, que á fe,que íe han platalQue para yenir el otro á poíTeer<br />
dequereralgundiaafsirde lashojas, vnatriftedignidad,dondetodosleef<br />
que eftan llenas de puas,y que han dé tan mirando ,y leuancando mil trafver<br />
, qualfalenlos de ias manos blan- pies,con milenemígos,y dobladas ó^<br />
das^yblancas^eftos Cauallerosador- bligaciones de las que antes le ¿O'^<br />
nados , que oy fe vfan en la Corte, rrian ^ con penas, y fudores,aIcanfaque<br />
andan bufcando rayzes,y adobi^ dos con mil moleftias, grangeandoal<br />
líos,par a aderef arfe :y efte eftudio,y Principcsy al oficial, y todo efto para<br />
euydado les fatiga á los que de razón folo calentarfe con la rayz de vn jüauian<br />
detraer furcadas las roanos de nipero, que en vn inftante fe acabá<br />
lasláfas,y curcídasdelos ayresdelas y ha de tornarfe á enfriar, y pretenguerras,como<br />
fus antepaft!ados las té- der de nueuo, como íino huuiera alnian<br />
: Qmammlrum fyaua aSl'to f añade candado cofa alguna,porque tiene<br />
Gregorio) modo quafex: rádíce deleBai masambicioniéldeshoneftoquebuf-<br />
'incuff^ i fed poflmodumquáfexramispió Cs,porque feiafana ? íino por vnguí^<br />
tit inpí^na.PorqiieUs maldades,y cul tillo de comer vna flor,y renueuo her<br />
pas alegran como en rayz, porque es mofoj al cabo de calentarfe, fe quelo<br />
primero del arbolillo efcondido, da masabraíradoque folia:lomefm-o<br />
que ño fe veeloque peífan,que tanto íepaífa al cudiciofo ,,al miíerable, al ^<br />
cs: pero luego quedan las ramas def- vengatiuo,y loco prefumido, amigo ,<br />
puesdefta vida,quefon las pe!|^s que de honras.<br />
trafpaíTarán el almajporque bien pue- O qual lo éncárccib Batab.en fu ver f^mslat<br />
de fer,que al hombre íe permitaDios, fipn ? Qm decerpebam maiuah iuxta arín^ B&t&.Qui<br />
y dexe eftar vno,y ciucuenta añoscd fia,^ radicem iumpei^omm ad calefacies^k<br />
miendo á mefa puéfta de los platos,y dumfe . • Defüentúradosde losmífemanjaresdeftc<br />
íiglo con mucha prof- ros, que andan arañando con las ma- ^^ ^J/^uperidad<br />
, riqueza, falud , augmentOjí nos, y facando las matas de retama,<br />
rentasmageftad/eñorio, tyrania,é in- que eftan junto a las eozinuelas en ^icsm tufolencia,y<br />
quanto el mandare: y har- el monte: hombres qne bofcays wpmríí,<br />
teftedélas rayzes del junípero: pero con tantos cuydados voas it'd-^ c-d.c^yH<br />
á fe que lo ha de efcotaren las penas, tes retamillas amargas , vnos. de- ctendufs*<br />
queíbn las hojas. leytes , que afligen , vnos guftos<br />
La translación de Pagn.del Hebreo, que atormentaD,vnos oficios que dan<br />
dixo mas claro el engaño deftos tales, gmuchaijftis noftns labonhHS q^io imus><br />
que pienfan tienen algo debien en ef- QHÍUS m caufa laboramm?mator ?}e efJe po -<br />
Tt 2 tcrit
terit fpes nojird^quam >f amici JmperA- andamos cada dia hazicndolctantas^<br />
toris fimui ? quamditt tfìud erit , c^ amenazas, fi meyrc, fi me c|uedare,fi<br />
ìhi (jitid non fragile y plenHwqttè labari' le feriiire,ó me vreal gufto,y à la vida .<br />
hus y amici autem D« , ecce nunc fu- íiúcii2.;Gla$i¿ÍÍ^ e^aginaiicfuntpeccatsresy * * "<br />
mus,Ji)folum»s^dixeron vnos queca- tracci antiguo Padre Griego , a efte<br />
ycrcn en la cuenta : Donde vamos pvopoiìtoìintsnderunt arcumjuum, Los<br />
coneftos nueftros trabajos ?porquc pecadoresdeftembaynaronlaeipada,<br />
no fabe dellos ci que anda conia ef- o eipuñal,y eftendieron el arcojy pU'<br />
teura en la mano de Sola Sol,no alean fieronfaeta,y meafteftaron,y apunta<br />
^a las fofobras de vn pretendiente de ron àtirar»Dize Origen.fabcd quc ay<br />
vn enamorado,los tormentos de vna vnos hombres enei mundo,que eftan<br />
mala conciencia,y defpues dc aca~ fierapredeflTembaynando la efpada,ò<br />
bados los guftos iQ^ndiu ijlud erit} aniolandola,òaguzandoelpuñal,quc<br />
A quien no atormenta efta incerte- afsi dizela transiat.Hebrea de Pago* ^<br />
za de la vida ? y ya, que los paíTe vn Qladium acuerunt peccatores,y con el ar-<br />
hombre : ibi quid honfragile^plenumquè CO flechado amenazandojyafteftádo GUdi^<br />
fericulisi Quepcligro ay,á que no efte à los ojos:retenderunt arcum ¡iium.Y di acutrme<br />
mos efpueftos? mira los que cada dia ze luego Orig.iá citatus:5i abie6í-a ma peccato-<br />
oyraos en eífe mundo,de muertes,de fuetudtne proferam yerba furiofa^ fptri- res,<br />
dolores,de defgracias,de;ufticias,de tum mUacijl ^ tumidis^yenenofisque fer<br />
rayos,de diIuuios,de guerras , de mir n.ombus dete^am ^ merito ego taquam pecferias<br />
, de trabajos, ruynas jteftimo- catoreuaginaíJegUdiu^ dicor.Si en la pri<br />
nios,prifiones,priuan^as porticrrade mera ocafioh que al otro felc ofrece,<br />
rribadas3defdichas,y infortunios: quees homhvQ ClmíiimQ'.Tanqua le o"<br />
mei aute Dei ecce nuncfHmus,Y que to- e diximos deS.Chryíofto<br />
das eftas penas juzguecl hombre por mo,que auiamos de yr dcfta mefa, pa<br />
mejores,que fuftentarfe cada dia a la ra pelear c5 todo el infierno,y que Ies '<br />
niefacon Dios, y comer,y beuer fin parecieífemosterribles.yinexpugnapena,finocontododcjeyre,yefpe-<br />
bles, para uo perderá Dios: pero por<br />
ran^adc premio eterno gozando de nofeque palabrasquele dixeró^o chif<br />
tantas flores como alli ay?tantadulcu me que le contaron,echa cétellas por<br />
ra,tantobien,tanrofauor, como eftar los ojos,y fuego de alquitrá por la bo<br />
con Dios amigo; y que predique efto ca con el voto,por vida,y reniego,co<br />
el mundo,y haga à tantos,que figan ef la obfecracion,y maldición,y juramé-<br />
, tadefuentura,grandefdichadizeIob, tosde vegarfe,quecfl'oes ;i'/JiVi/«mrí»<br />
que los tales fe rían de mi vida, trato midisye^enofisquè fermombus detega.EíÍQ<br />
couDios,noiMe ca(oiQuimandebant talcubrc,y difsimulafcr.Chriftiano,<br />
^irbiísy&corticesarborum^^radix inni^ porque mas parece demoniosque eftá<br />
perorttm eratcibusillorumt metiendo mano, y aguzando contta<br />
Que tan mala vida es la de Ja caía DÍos,yfu proximo, y con el coraron<br />
de Dios, que tanto dcfiTean los hom- cnclauádolos à Chrifto en la llaga del<br />
Oriaen, ^^ eUa?tanmal los trata.?di- coftado ,y aun en las niñas de fusohorn^-^^<br />
r. 2cOrigen.hom.3i,in Pfal.-55-tom.2, jos,porqucrcrel mas á vnaalma,qí^c<br />
in Pfi6. [^"fos regates para yrfe de fu cafa , y no à Q\{as:Qmy0s,tangit pupilUm ocú^<br />
tom.2. lcuantaríedcftjmera,ydcxarle,y ver limei,Eñosnoí:o\Q:Euagwaueruntgla^ <strong>Pp</strong>tL jí.<br />
fe hn el?tantaharturalesda el mundo, ,deífcmbaynaron, fino que hitantos<br />
contentos,preguntenfelo al hi rieron, y mataron . Otros hom-<br />
)oprocngo,que au del pan de faluado bres ay, que andan lodala vida coa<br />
no íehartaua,y andando el pan de An .vnos valentones de palabra, que egckstunabunciantecncaíadcDios,<br />
chanrcólos quando no los oye nadie,<br />
y con
ycontraércaladoel fombrero,yrc- tumbrà á refrenar fus pafsion es , y<br />
torcido el moftacho hazen fieros,y af reprimir fus colores, vna vez, y otra<br />
pauimientos , metiendo mano, y ti- vieneàcmbotar la efpada, y hazerfe<br />
rando cuchilladas al ayre,contando nianfo ,y pacifico,.y el qup vna , y<br />
hazañas nunca viftas , ni oydas ,y a tra vez refifie ala ocafion ,y guarda<br />
laprimera ocafion,o pendencia,buel- e! peníamiento, y le oprime, y me-<br />
«en las efpaldas á toda prieíTa con te como en vayna alíádentro ^ que '<br />
gran gracia , y luego lo cuentan por viene á perder los filos, y á hazer vit<br />
hazaña de lig^eza, y fe alaban de habitode jufto, y manfp cordero «ti<br />
fueItos,y ponen, y apueftan á correr: la cafa de Dios,y no íe acierta á yr^<br />
pues deftos ay muchos en la cafa de aunque íe echen á palos , y a ror-<br />
Dios , valentones efpirituales ,que meníos, y trabajos :pcrofino perdeandan<br />
fiempre metiendo mano á la rnos vnaleue ocafion ,y otra, ábuen<br />
efpada : fi pecaré, fino pecaré, fi me feguro , que alguna vez nos cortea<br />
yre de la cafa deDios, y me dexaré mos , y que á muchos regates para<br />
vencer deefta ocafion, y tentación» yrnos de la cafa de Dios, que nos hagran<br />
gufto feria 5 notable ínteres , re- Hemos en la callea<br />
mediare mi vejacíon,fi yre,ò no yrei MdttpUcaúfunt Í^^^^<br />
. Con efto anda fiempre vacilando^ tis w«.Trae fan Aguftin à efte proy<br />
conia efpada de la palabra deDios poíito in Pfalm. 38. tomo 8. Mis pcn- jíu^ú.B<br />
metiendo mano, y defendíendofe de famientos i Señor, dize Dauid 9 ay de 38»<br />
los enemigosdclalma;y acontecí al- mi,quefe han multiplicado,y aumen<br />
gunas vezes, ya ya que eftá en la o- tado mas, quelos cabellos demi cacafioD,yquefe<br />
ofrece la pendencia^ be^a.Y dize Aguftino, eftos fon los<br />
proponerle cl Efpiritu Santo, y el pecados veniales : porque que cofa<br />
Angel en fu nombre , y aconfejándo- mas delicada,y tierna que vn cabello?<br />
le^y infpirandole, dizen , que alfin té pues deEÍmos por exageración : Pardeterminas<br />
a dexar à Dios, y perder te vn cabeílo:pero filamadexadeca-i<br />
todo lo ganado ? que haz es ^ mira cl bellos es grandé, fe puede hazer vna<br />
eterno juyzip,y muerte que vienepy maforcacon queden garrotea vn Gi<br />
con efto tiembla el valentón, y hu- gante.afsi los petados, dize Aguíiiycsporqueleayudo.Diosjque<br />
à na- íiútMinutayidemHyyfed mídtafiint<br />
die dexa,y fcbuelue à íu cafa,péro ef- jecen átomos del Soí, que importa<br />
tuuo para defpedirfe.Eftos tales:G7
662 ConcórdaritkEuang.& transíationyni.<br />
SanBcrnsrcío cap. 254.ad ábbat. queeldeífeo me abraiTauSjdequefe<br />
£¿ynard. Gaurinum,traeelcap.4.dclaSabidu- ; IlegàiTeefte dia:Ci»c»m m/Ir/'. Gomo<br />
€. 2 fi^.confítmmatus in hrem.expUuit tempo- el que fe abraft'ade fedjdixo prra vez.<br />
(entra diziédo el Y ácíhíaugveáize: Baptifmoaueo hap-<br />
fanto) proficiendi flít¿i»m,(& iugis cona- ti^m, ^ qmmodo coaraor. O fi fe vie^- ,<br />
tus adperfe6íionem profeBo reputaiur,El ran ya mis venas abiertas, para que<br />
^^^^ fiempre infatígablemen- vieftedes ei amor que eftá guardado pr, g<br />
te,eslaperfecioni y en elno canfarfe en eiiasfporque del coftado herido fa<br />
cónfifte^en breue tiempo hazer mu- lioefte Sacramento, y que feapofsicho,ay<br />
eftala virtud,porque: /V'¿«f>ío ble á tanto amor tata ingratitud? que<br />
£cere¡defivere efl.^ó querer auíliétar- deífeamos huyr,y dcjrar la cafadefte<br />
fe, es diffriinuyrfe: y dsfdiehadodc Señor,y leuantarnos de fu mefa? Ecce<br />
aquel,que en brcuetiempo peca mu- qui elongdnt fe^Bomini^d tepsvihunt^uSít<br />
cho: Confummdtm in breui^expleuit fem* fan Bernardo : luego defdichados dd<br />
porá multd. De quien dixo Ezechiel: los que íe leuantarendetu mefa, y fe<br />
lAppropinqmré^ecifli dies tms^&adduxi fueren de tu cafa, porqueaunque vaflitempHs<br />
annort^m f«ow,que en vndiá yaálos infíernós allilosefperaru jufpeca<br />
mas que cn ocho, como ponde- ticia:.?/ defcendero in infernum^ades, Y ^u^Atk<br />
ramos en otra ocafion con la expofi- afsi dize Aguftino : Sero te cognom lu- Conf^^<br />
'fíieifup. ciondefan Geronymo. Pero el jufto Señor mio,y que tarde<br />
por el contrario5dize Bernardo,èri técónóci,peronoh»ye,quicn ácafa<br />
breue tiempo hazé mucho, porque buelue:fi te has ydo Chriftiano entra<br />
jfiempre fe aprouecha , porque efcrito en cafa j que aunque ayas difsipado<br />
tñá:fu^ityeíut ymhrd,& num^Admin losbiencs del Padre Eterno jybueíeodemftdtitpermdnet:,lob<br />
cap.f.Nünca uasqual el perdido prodigo; Pro tamii<br />
eftá el hombre en vn eftado quedo. Y fceleribm fola "Verecundia fufficiebat^ Soft.<br />
CQr.9, fan Pablo i. Cor.p. Corred amigos^ Ío fe contenta con quetefalgan colocorred,fi<br />
quereys llegar àcogerlajo-^ resde verguen9a,y confufion,y te fea<br />
' ya prccioí'disic curyiteyytcomprehenda' tara àfu mefà,y podía la veftidura de<br />
'Lue, 21 í».YDauid defteSátifsimoSacramé Pafcua,ydarafit carnc,y fangre,y te<br />
' to, dixo: Extiltauit ytgigas ad c%rrení^ echará fus bracos,para que defcanfes<br />
>i4iM,Pfal.i S.Quevino corriendo def cn ellos,y duermas con el befo de pág<br />
de los Cielbs,y brincando,y faltando qual Moy fes,teniendo qual la Eípofa<br />
á darfenos en ¿omidajy hablando déf fu mano por cabecera: fu gracia<br />
^ , uceiuMquáliDefideriodefiderauihoe^ porpremio,y defpuesfu<br />
Pafcha mandticare yohifcum, O ami^OS) gloria.<br />
CON-
Pro arcanis S.an£ì:orum menfis îum].<br />
, CONCORDANTI AE EVAN-<br />
- geliftarum^transîatîonum^Dodorumquèjcir<br />
ca iîlam prxcipuam Euangelij partem, quam<br />
Catholica mater Ecclefia m Dominica íecun<br />
da poft Penthecoftem,alias infra oólauam<br />
Corporis Chrifti concinit*<br />
Summa Textusl Luc. 14^ ''<br />
POmo quidam fecit cœnam magnam ,&vocaUiC<br />
multos.s.Et mifsit feruum fuu hora cœnse, dicere<br />
inuitatis,vt venirent,quia iam parata funt om<br />
nia. 3 .Et cíepcrunt fimul omnes cxcufarc. Prima<br />
dixit ei:VilIam emi,&: ncceíTe habe o^exire^&vidcrc illam:<br />
rogo te^habe me excufatum.4.Et alter dixit:Iuga boumemi<br />
quinque,&eo probare iila.TOgote^habe me cxcufatum.5.Ec -<br />
alios dixit : Vxorem daxi, & ideò non poíTum vcnire.í.Eíí<br />
reoerfus feruos nutiauithaec domino fuo. Tunc iratuspaterfamüias<br />
dixit feruo fuo:Exi cito in plateas, & vicos ciui^<br />
tat¡s,& pauperes,ac debiles,& c^cos , Se claudos introduc<br />
hue./.Et ait feruusíDoniine fañum eft^vt imperafti. Se adhüclocus<br />
eft.S.Et ait dominus feruo:Exiinvias,(&:fcpcs, Sc m<br />
compelle intrare, vt impleatur domus mea. 9. Dico autem<br />
vobìs^quòd nemo virorum illorum,qui vocati funt guftabii<br />
cœnam meam*<br />
Summa Concordia*<br />
A ex profefa te tigit Matth, cap. 2 z.verf, z .ßumpta parabola<br />
Regis hominis, qui fecit nuptias ßlio fuo, mifsit ßerms<br />
ßuos vocare inmtatos ad nuptias, ^ ml ebani venire^ ^ reliqua,<br />
profequitur ibi'.ßed cum hac manifeßa difcordia, quodßer^<br />
Tt 4 M!,
ni,quos enarrai Matth.aprehendentes ferms dominicos, contumdijs<br />
ajfecerút,{^ occideruntiqmsverò Lucas mßer interpres<br />
lucas. reffert,rogamrunt,^ illos verbis mollibus excuJaH fuerunt.<br />
Translata Syriach ver tit verf, i ,Vir quidam fecit cœnam<br />
'sym'ch^ vt alia legit translatíO,appar auerat cœnamagna.<br />
Circa fecundam transLait Ariafm,Mifsit feruum hora ccsn^e<br />
Traf.j' dicere inuttatis, çcf profequitur ide Ariaf m.^c^eperunt ab vna<br />
excujare omnes/uelah vno^vt dixit transl.ex Syriacb.Circa 6,<br />
rtánsUt. Ariaf Tum ir at us paterfamilias ait: Vo ca mancos, (^claudos,<br />
^rtajrrt, dolore affeólos legit Sjriachj^^profequitur: Domine mi fa<br />
Translat ^^^ ^^^^^ ^ß^^^^^^^ ^^^^^ ^^<br />
Burg, ' omne s tres translationes à noßra vulgata, tandem circa vi ti<br />
Tranf. ex ^^^ "^srftrhlat, ex Syriach: Dm enim vobis ^ne vnum quidem<br />
Syriach» ^^ hominib ushis,qui vocatifuerant ,gußaturum excœna mea.<br />
In reliquo inter translationes fumma reperitur concordia,<br />
ßraZt- Homo quidam fccit coenam magnzm.Quodßt eadempara^<br />
Matth,vnquam mihi perhZlZ^.<br />
fuaß,neque diuo Thom,^ facro Augußplacuit lib,z.de cònfen<br />
fu Euang.cap,yo.ç^ relióiis congruentíjs,quas recentiores refe<br />
^«ßorii runtyquod,fcílícet,vnus dixit Rex : alius non : vnusprandium,<br />
alius cœnam ex ipfo textu apparet:afperitas verborum ex vna<br />
S.Tho. parte:fuauitas ex alia:ßms,^ intmtum diuerßs rationibusßg<br />
'Mg i'th, nißcatum,neque difficile videtur,de cadere,^ vocations iterUf<br />
]enEua ^^diusrßsparaboUs Chrißumloquutumfuiffe,<br />
c.yu ' i^omo quidam.FerbumIncarmtum facietatem intern
Et voéauit multos. ámbro^us cùmmenJn Lucamcap,j^.<br />
Gcrdilesjudisos, ^ 'B. créticos ejp : dlcit Ort gems ; I mat at os<br />
folosIudd^Qs,^quos^Jpjhl¡pr
Domine/añum efì^vtimperaiH^&adhùc locus eft.Fc-r<br />
ía fpint Vrsdtcaiorumßplurale proßngularifummatur.mt ex<br />
zyrAììus l^yrano,^ alijs P a tribus admtammus^dícitur aut em, adhuc locus<br />
eß.quta numeruspr
väptte omms äd amore Deliqui y ohh iungU OS rogò^que fueíTcdes a Tentaros ak<br />
tur,^ omnes qui juntm domo yeflra^fi ama mefa^ no lo hÍ2Íftes,de que quedamr<br />
à yohiscorfuí chnßi^id efl^ymtas Éccle rán los malos tan confufos, que dize<br />
/í«5 rapite€35 ad frmndmn^excitate in eñe Doclor, que íerá mayor fu dobis<br />
amoremofrarres, ^ clamate ymqmque lor, y pena de los tales, que el de las<br />
yeflrorimiy ^ dicite: Magnificate Domtnä Ilamas abrafantcs * Por lo qua! ìeyò ei<br />
meum/itiny&hs ifle feríwr,Ahvaíaos^a- Santo: Refpicite ad Dsum y&conflmiéi ideD&^t<br />
migos demi alma, en ci feruor del a- Mirad la manfedumbre, y el amor,<br />
mor diuino, y luego irrita, prouoca, con que os ììama efte Senor,y yd boy<br />
llamaa todos los hombres, que buf lando con la prefteza , que Lis aguas<br />
qué á Dios, rogadles,amoneftadles, fedefpeí^an de lo alto. Y afsi leyó el<br />
y por todos qualefquier modos,y ca- Hebreo : Refpexernm ad Deum, ^ cu^<br />
minos quepudieredesjtraed gentes, c^f-rem^r. Fueron corriendo a las vo» Tvhlésè<br />
paraquefeafsicntéaeftamefa,engra zes, que les dieron los Predicadores ^eheo,<br />
dezedxe, y enfanchadle el coraron, Euangelicos . Que fan Gregorio de<br />
que en verfe folo, y fin gente,fe aíli- los que efcucharon la voz de la Fé<br />
ge:yafsi bufcando almas, folia dezir Chatolica entendió efte lugar, y fan<br />
ChxiñoiQuomodo coar6íori Qú^VAta- Aguftin, deconfenfu Euangeliftarú, ^ .<br />
braío de verme fin muchas almas. Y capit. 20. Lo qual prUeua con el ep-<br />
, afsiDauid, da vozes bufcando gen- xemplo del Centunon,que llego co-<br />
' íq:Magnificate DominHmmemt ,P[a\mé rriendo,en oyendo k fama de C h r i f - '<br />
3 j. Engrandeced á Dios conmigo. Y to , deíTeandofer induftriado, y adize<br />
fan Geronymo, hom. 5.in Danie lumbrado en las cofas de la Fè. Que ^ugje<br />
lQm:Ömnis creatura^^fi non yoce^oper$ es lo que fan Pablo dixo : Accedentem conjenfi»<br />
idmen laudat Deum,Por lo qualjCn có- enim ad Deum^ oportetcredere. Hebra^o* Euange»<br />
fecucíon,y obediencia defte manda- 11. Y al mefmo propofito declaran S. hß^rum,^<br />
toReal, todas quantas Criaturasfor- Geronymoin Efai.y fan Procop.ibi-<br />
, maro las manos de Dios, le eftan por dem,fanIuftino in Triphonem^cl ca- ^^<br />
eíTencia acompañando , y alabando pitnlo 2. de Efaias ; Domus Jacob yeni- j<br />
con fu fer,yeífenciajyaqueno todas tey&ambulemmtnluminsJonum. Ve-<br />
Niceph, pueden,con vozes. YanadeNicefo- nid todos losdekcafa delacob ,los HierJn<br />
r. ro,y Eutimio : Eftáles tan bien a to- hijos de la Yglefia,como fi dixera, ve -E/^i.<br />
ímhim, ¿^5|3scofas,llegarfeáDios,yyradó- nid,y fentaosalamefa,que eftápuef , ^<br />
de les combidaj que no las quiere pa ta,y vereís,como aüque fea denoche, ^<br />
ra otra cofas que para en efte franco ay tanta claridad, que toda k mefa ef ' ^ ^ ^<br />
combite, y cena trinchar á cada vno ta mas refplandeciente que el Auro- -<br />
lo que ha menefter,platos deeonfue- ra , porque fon todos los platos át Trtphon.<br />
lo al defcófolado, de alegria al trifte, fuego,y Sol : y porqué fepas k ckridevidaalmuerto,<br />
defaludalenfer- dad , queay en eftacená(dize S. Ber<br />
mo dere
vcr:îdara,ydiaîntanientc.Quepor te plebeya, y común del mundo , fi-<br />
eíTo notó la Gîoiia, y Caieranolia- no que embia a rogaîlos, bufcallos,<br />
maoy fan Lucasacanta pneiTa,para yllamaIlos,qucveiîganafu mefa, y<br />
Cxnun., que fe fienic a cenar, y fan Mateo los fe dignen de fcíuarfe con el. Y cocombida<br />
a comer; Qma foft comiuium mo aduirtio Tcodoreto, no folo los<br />
LiiCJS.i4. re¡tat cœrîa.jedfoft cœndm mlhmconni- ruega, fmo qus como el que efpera<br />
porque defpues de comer elcombidado, que es muy masque<br />
Mdthe. fe figue el cenar, mas defpues de ce- el,que viene a honralle fu cafa,fc afonarínoaycomer,<br />
fino dormir, y def ma vna, y otra vez ala ventana, y<br />
canfar, y cita cena fignifica la bien- embia vtío , y otro criado a ver,fi Ue-*<br />
auenîuranç3,dônd£todo es defcan- ga^quandoefiàla mefapuefta, yto-<br />
Zyyánm. fo, y eterno fofsiego. Y afsi Ly rano do adereçado : afsi Chriílo, embia a<br />
noficr^ dize, que denota la vkima pcrfec - llamar,y efpera,y eñá con tanto defcton<br />
: la Interlineal lo confirma,di- feo.ypaciecia,como fe vee en lo que:<br />
Uutlin, ziendo ; O ysrthsavqm comedsní.DÍ- paíTa en el Euangelio, pues no folo<br />
chofos los que vinieren alacena, y Vocauit multos yñno que lesadui€íte> ¿«c.M.<br />
feícntaren,Vcomieren. Y afsi tor- que vengan , porque todo eíláprcnafan<br />
Aguílin adezir 5 yacombi^ ^m'Àâoi Qmaiam parataJum omma*<br />
. í . dsr a las almas , diziendo: Accdite ad Et cxpsrunt om ms fimul fi excu fare*^<br />
' eum ^^iílsimindmini^avcediteédman Y co^éfaron los côbidados a efcuducandum.<br />
Llegaos a comer, que el farfe, aora fean los ludios, como dimanjar<br />
fe Ihma por excelencia luz, xo Origenes, aora íean los Gentiles,<br />
'^¡exU. ^^^^ como noto ían Cyrilo Alcxan- Hereges,y todashs naciones infie-<br />
in / oan¿ drino in ioannem 18. folo Dios es ks,como fan Ambrofio in Lucam di- •<br />
captiti verdadera, y füílanciai luz, de don- xo, ellos íe comentaron ; ^bynayco<br />
de todos encienden, y fe alumbran, mo leyó ALriafmontano , a cfcufarfe<br />
no por participació, como las ckmas auna, y de gauilia todos juntos,Q.ue<br />
luzes , antes todas las cofas ddabte es eüo Dios? fan Bernardo libro dc<br />
defu roílro quedan ciarás, ltíEÍdas,y conuerf.ad CkrumjC.z 2. haíla donreíplandecienres<br />
, que es el : Fàcies de handc llegar las infolencias, y Tth.^n<br />
yeírr^ non confundintur , ô comoleyo paldadcs de los hoïnbres ? FaSîa tjì<br />
eíl^íalterio Ambrofino, y Ethiophi- yáiiáa fameí i» tér'r-a , ^ omnes iam non Bernard.<br />
'TláJtmii no apud Aguíl.<br />
^mh-t^^ S^tzma. : Vítítus yeftñ nm (truhifc0M. mmiisigt^atim. L^úcrm fccñi sbr!^- uerfione<br />
r ^iEünophi. faldran colores al roftro de ver faado con vna peftilencia, y rncrtan<br />
¿HÍluif' Ï «le auer fido tan tercos, y dad, quefe caen los hombres ayladas<br />
^ * porfiados, que a vno, y otro rneufa- de hambre,y nofotros eftamos en la<br />
Tras §c aueis puefto mil efcufasimpmi- eftrema neceísidad, y no femimoa<br />
VnltúT' noyrajvcrjvparecerde- el hambre.Quees efto? que los que<br />
yejiri no l^nte del Señor :y fi acaío los colores auiamos de focorrer , y fauorecer a<br />
triiUfctc falen al roftro, fonjComo dixo los mendigos, eftemos mas hambrié<br />
EIugo,de penfar ha de aconteceros tosíhabla el Santo con el eft'adoEck<br />
Hup. lo que a los pobres labradores, que fiaftico, y con ei perfcéto, y retirafe<br />
entran ala camara, y meía del grao do, donde auian,de razoHjde eftac<br />
feñor, queembiften mil criados con rodos fatísfechos , y para poder recly<br />
le facan déla falacon confufion: pai tir con el mundo hambrientOjque<br />
./íf Rex magnus fipcr omnes Dees, non íe eftá abraíando CU deleytes , prcrrpdlet<br />
p!ebetn juam.PcTo efte Señora- tenfiones, y vanidades ; pero como<br />
zo di: todos los ciclos,y tierra, nofo- los remediaran , los que eiían boí-<br />
Jonoduíeclujy ausrgucncaaia gen cando paraílcoii vn anhelo infacia
Con éftohnzemos piato àia<br />
iTIZr^'cYr"^""'' ^T peftilenciaì ,no natura<br />
jed efuriem tpfam pajcuis ral , y conforme A la razon , porh^tTÁA<br />
particulares que la codicia del Ecclefiafìico, le<br />
^ , delrebufco , y es vn brindis infernal para el fccuno<br />
fe hartan , y lar>y de ver el anhelo con que ao<br />
l.nTc elfigîo,yreouncia. da pretendiendo íusdignidades, fin<br />
ron lus pompas, y de eytes, y vani- tener porque , ni para que fea , le<br />
tíades, vienen a eftado tan mifera- auiua el apetito, y deiTea con mas<br />
Die,Citando en el mas perfedo deÎ eficacia.y del deífordenado pafo,<br />
rauodo, que bufcan las bellotas mi- y deímeíTurado proceder del hom- Transht¿<br />
lerables ^ yel deshecho de la tic- bre, toma el mundo larnanoparaem<br />
rra , ytras vn contento maí goza- briagarfe ían deíTenfrenadamuue<br />
do , con mil çoçobras ^ y tres mil enfus vicios, y de vnos, y de otros<br />
nazares ,andan perdidos ; por man- fe hazevna gauillade vellacos ,qiíe<br />
dar,daran el alma al diablo. Por fer gndan toda la vida ^b exc^jan^<br />
libre, fe haze el otro mal Sacerdo- á^fí^os vnos por los otros • Efe ufante<br />
, y a titulo de Eclefíaftico per- dofeel Ecleíiaftico ,dize: Que mupetra<br />
md infultos, y no fe vee har- c^io fdte yo en algo, ñ el mundo,<br />
to de la efcoria de la tierra ; el que y fus Principes, y Monarcas viuen<br />
quiza eftuuiera conforme fu cali- como Gentiles, o infieles, fín tener<br />
dad en otro eftado 5 en metiendo- masque el nombre de Chriftianos^<br />
fe en fagrado , fe fuftenta con tra- El Principe, y el mal Chriftiâno ditos<br />
ilícitos, ventas, y Compras : y fe .te, fi los que tienen mas obhgacion<br />
abate à lo que no conuiene à tan fu- vemos quales andan, y corno diftriprema<br />
dignidad, y refponde , que buyen fus rentas, y en quien lo gafno<br />
fe puede fuftentar de otra fuer- tan ^ y ío que fuftentan , y mande*<br />
te ; y que pudiendofe cuitar tanta nen, folicitan,y pretenden con U<br />
multitud de Ecleíiaftícós,nofe re- joya,y la gala , fayfto,Hbreâ,y camedie?<br />
viendo el menòfprecìo,que troçaàcofta de ia renta de los pola<br />
multitud engendra, y qual fe van bres,y vnos por Oíros, Ò por dezir<br />
defpoblando las ciudades 9 villas, y mejor, vnos, y otros à vna fe hazen,<br />
lugares ^ y multíplícandofe millo- à vna fe efcufm , para no acudir â ^regJiB*<br />
nes deinconuenicntes à nueftra Ef- las Vozes del Señor,que per fus Anpaña,<br />
de los tales miniftros, que lo geles los llama. tom.^,<br />
pueden remediar , porque les hañ San Gregorio libro 14. de fuá<br />
dexado el gouierno en íus manos. Morales capitulo^, tomo 3. leuany<br />
que no lo hazen,fino acude ca- to maá efte penfamiento , dizienda<br />
vnoa fus'particularesintereftesí do, que la coofíderacion délas malguftos<br />
, haberesÎy feñorios.Ño fe dades propias, y agenas les pica â<br />
puede dezir la claufula de fan Ber- los tales el deíTeo á vezes , para pernardo<br />
: Non efm-ientes animas^ [ed pefrar mas,y mas,V que lleguen a tan<br />
efttyiem ipfam pafcitís animaram , Qiie miferable eftado los tales, que conantes<br />
meten hambre en el mundo, fiderandofe malos , y peruerfos,fe<br />
y le aífuelan con fu mal exemplo, y abraíTan por fer peores, y rematada- * .<br />
gouierno , en vez de remediar los mente echar ( que acá dezis) la ío-^ '<br />
hambrientosfola nìmìrum ( aña- ga tras el caldero ; Tenebitur plaqua<br />
de Bernardo ) hoc inedia yejira edu' illtui laqueo exardefcet contra eunt<br />
Itfi nutrttur yfûldfames alitur cibo in na- fitis. Trae de lob á efte propofito el<br />
Santo
Santo Doáor, aî que coge Satanas aduerfus eum prado. No ay robo, mal- Trasijo,<br />
bien enel lazo , le leuanta vna fed dad,ovelîaqueria,quenohazefiîrr- Conforta<br />
abraiTante, como íi fuera vnhydro- te en cl, y le traen los pecados, manpico,<br />
dizeBaldadSuíiites,cap.i8. dando,y tanenfeñoreandoíede vna<br />
'úréoo. y añade fan Gregorio ; Qma Videlk et alma , que acaece dar el fufpiro haf-<br />
¡iringitur finis in peccaío. Con aquG- ta el cieÍo,brumadode los faílidios,<br />
íloshabíaBaldad,quehanlitchoca- y malos ratos délas infatigables pe- ^^^ff'<br />
líos en la maldad, y fe hazen fordos ñas, en que le traen fus delitos: Vnalos<br />
llamamientos deDios; porque de remcatus ad mentem , qualiter<br />
es tal Satanas, que Cum Vttam in culpa culpa fugiat, quod fe cum culpa confmit-^^^<br />
ohligat^ad eius mortem anxius anhelaty& adeptmn, Y dando VnO, y otro buel- pr^àn,<br />
exardefcitcontvaeumfmsy
Him Jnfpiriìciònes 5 cómo fan Geronymo, ^ijíy^mhus Imperium efl anìmarum 1/m^<br />
.aora ios Predicadores corno la Glof- br^ftientes^^ TránsUti<br />
fa, aora las mefraas cofas que trata, Mt chaos, phlegethm loca noBe fUn^ BmblU ~<br />
corno Seda, pues ellas todas efìan tialat^e. ^ Cu¡^s .<br />
cobidandoleàqtievayaaÌacena,qle : ^ . Ìur,<br />
efpera el Señor en pie,y co amorofas ; Puesdizen eiios Gentiles : Señor,<br />
anfiaSjy a todas ellas fe efcufan los ho que cargaran pefadaes. eíla, quetet Translat,<br />
» YdizeAriaf- neis pucíta fobre.hueílros ombrosi<br />
montano ,atropellando con tantas di .de no acordaros de nofotros, y rOi<br />
ficultades, y Io dexa por tan pocode gar tantoa los Hebreos ? a ellos tan ^^^<br />
güilo, teniendo tanto dé p,efar,ycon tercos, y groíTeros tantos menfage- /flfr;«^".'<br />
tatas razones,y tan eíicazes,que nin- ros,a nofotros triílres tanta faciturniguna<br />
le acaba dedeícrminarjfíno con dad, y profundo filencio? Y dize fan Hieron,<br />
. vnas friuoias efcufas diga : Prueuo Geronyrap;£€c/e?p4ífí ybijupyé<br />
• vnos bueyes, compré vna gran ja,òca rrenis locìsyociferàtur.^^ D&mi^<br />
fème, pues lo vno cs para^hazerle re- mm ad ¡alutem, La gente de Sey r,loS ^<br />
bentararado riagranjapara tener mil Gentilesoluidados dá vozesaDios^<br />
acibares 3 y la mugcr para mil mohi- y leprouocan a qfeacuerdedeeilos,<br />
.naSjy qiietantercoeíléaquelefuer- y àizmiOcuflos^qiiidenc6iecon[urgens<br />
^e al Señor,a dezir. yerfaris intenebrís>Qmdah]que peccata in<br />
Exi cho in plateas y ^ "vicoscitèitatis'y carne peccatrice} qua cau¡ayohiftihumár<br />
^omnespauperesacdsbiles,Cí^cos^&ciati numgsnus afJ'timmerefCúíioáiQy gmí" .<br />
dos introducUc ^Conxbolmdo', y Ih- da de los hombres, ò por mejor dc^<br />
íTiá a los que toparesjfean buenos, ó zir Samaritano, el quetppando en el • .<br />
, ^ . malos, cojos , oíanos. Que afsiinter camino de lericó al hobre herido, le<br />
• ^ pretólaGloíra, y Caictano, fean Iu- curafte, para que tomaíéc-carnepaf-i<br />
.dios, Ò Gentiles, dize Lyrano, fean ÍÍble, y mortal? Tu que por tu natUquienfueren,diies,que<br />
vengan, que raleza eres impecàble;y ya que tu ineflá<br />
la mefa pueíla, y yoefperando. menfoamor tc roouiò,y yenció,para<br />
fíie n ^^^^ IDumahad the clamat ex Seir:trdQ queandas de noche? Cuftosquid de «oitzltc<br />
faíi Geronymo à eíle propofirolib.2. Be, para querogandoles^vengan a ce<br />
zúlíai, in capit.2i. Ifai^, tomo 4. Ct^flo^ quid nar eífa gente ingrata ?^id de noBe ^r^^<br />
ro«.4. ¿ g i p f e cafloUixerat'.Venitma- Paraquete eftaseípcrando<br />
„/ ¿T^wox.Segan Pagnino del Heb. tan noche conia mefa puefta,oyen- -<br />
Traslat {Qh^àcktì\ProphetiainDumah^y Du^ do vna efcufatan impertinente^y O- ^<br />
fan Geronymo, fígnificar^í- tra malacrianza? aquien refpondió<br />
Hebr
671 Conccrdantk •Eiiaiig;& trafìslationam..<br />
Io qua! fe figuc en Efaias í si me qum- .que fecumple en ellos el adagio Èfpa<br />
'rfxhir, ùsyqu^nte, Y añade f<br />
- wí,buícáme con mucho . &c.Y afsi eftá trocado Dios del que<br />
. cuidado,aunque meayais hallado,y folia,antes era Leon,ya es Cordero, j^i^f^jr^<br />
. inirá,no os quedéis a efcuras otra -Y dizefan Diooifio: Aqui fue menef<br />
vez vofotros , como fe quedaron los tertodafu potencia: Fcdt potenüami»<br />
del pueblo cruel, que es lo del aze- hrachlo [uo.Pücs oy tan de veras,y por<br />
buche inferió en la oliua, que fan Pa tantos caminos cumplió el Exinamait<br />
blo dixo,y cl temor,y miedo q pone, ;/mmp/«»i.Queian Pablo dixo. 2, Phi<br />
para cenóle dexemos de confiados, lip.y.aoraicamudarelroftrorpuescl<br />
y porque vna vez fentadoSjterable- que era todo fu roftro como vn fuc^<br />
mosde dexar de bufcarle. Quepor go enccn(Íido>íe veisblacocomovn<br />
CÍfo dezia Dauid, aun quando mas crifial,porquemudòfu roílrojóporr<br />
5?/í.3 5. fauorecido eftaua : Bxqmfmi Domi" que fe entienda, que cl cordero, ,<br />
num . Y leyeron faa Gcronym.o ,y el en el Exod.c.i2.verf.46.mandaua,q<br />
'pfaheriíi Pfalterio Romano,Ambrofino^Cafio fe le comieften ; pero fin quebrantar<br />
JRomm, doro , y Aguftino:í«^«i/f«í. Que es, hücñ^otOsmncomminMetisexeo.Y^^ísi<br />
'^mbro - fggun los Latnios: ^¿^rere intm^huC- fe cumplió en la Cruz, pues diso fan ^^^^^<br />
car co anfías alia dctroá Dios,aunq Iiìm.c.xp'YCVÙ lá.Nonfregerunteiíis<br />
Jlumjif, efté fentado ala mefa cenado ycomié no le quebraron al cuerpo<br />
Csr* alii's do : Cam animi tranqttilime , ^ labori de Chrifto Cruzincado huefiTo algu•<br />
transUm nbn pdrcens^ con gran fofs!ego,y tran- no,pues para que le pudieífemos co<br />
quilidad de animo, con íerena con- mer en eftacena,£\;'«4«í«/í/í',fe eneo<br />
Inpifm ciencia,y no perdonando al trabajo, gió,y encubrió,y refumiendofcsy reni<br />
defcuidandofe, fino prouando de foiuiendofe en tan pequeña hoftia. . , ,.<br />
los manjares,y plaíos cekftiales,que Por lo qual vino a dezir fan Aguftin<br />
alamefalcpone,quefon,pa2,beni- mPfals ^.Nifi hamtíis effet chrijiusyne- '<br />
gnidad,manfedumbre,amcr, ycarir ^itemanáucaretur^ ñeque biheretur<br />
dad ,y juntoconcífojhaziédoobras fe encogierajy humilláraDios,fino íe<br />
digíias de ftuíos de penitencia »que angoftàray abrcuiárajcra impofsible<br />
de todos platos fe ponen a efta mefa poderle comer, ni beuer. Y nueftro prandfc,<br />
déla vidaa¿liua,y contemplatiua,y Serafico padre fan Francifco, en vn/er. 3.df.<br />
fino, dize Dauid cn Píalra.3 íermon,que hizo ad Fratres,referido inBiblto*<br />
^ "s^. tc^f^Videte: verfo, que le aplicó Tan in Biblioteca veterum PaErumjtratan<br />
'CíyíIA^ Cyrilo Alexandrino, homilia de Coe do defte Sacramento,^^^^^<br />
lex. hom. Dominila laEuchariftiajCitado de gelihus fedihus inMeru Virgims^ ficut per<br />
¿eCísuA Tutriano.GaudentioBrixi.tradiat.i. quotidiafíambumiliatione venir el<br />
Domini» dePafcha.Dionyfio, Clemente Ale- Verbo al vientre .virginal, ya entrar<br />
xandrino.Y dizen eftos Padres , que defpues facrametado por laboca del<br />
'^rnan, p^f ^^ titulo defte Pfalino es; hombre,feencogio,de lafutrteque<br />
B^xilnf' mutauit yuhum cada dia nos humillamos sC hincatrlc^L<br />
de -y^himelech ^VMmo, fobrc mos de rodillas, doblando el cuer-<br />
Pafcha, íe pafsó aDauid,quando mu- po: porque fi nofe recogiera, era lindo<br />
el roftro, y fe fingiootrodclque pofsible, que todo eftb dize el Exi-<br />
Díor.if. era delante deAbimelech.Porque oy namuit.k mudò muy diferente dc lo<br />
no parece, fino que es otro Dios del que antes , porque anda aqui todo<br />
Cicmens ^pe folia, pues eftá rogando con fu trocado y mudado de lo que antes ^ ,<br />
' cuerpoatodos,yembiandolosa lia- era. Translat»<br />
mar vna v mil vezes,y fe le;cnfaachá, Por lo qual Symacho leyó el titu- ^^Z'^ fó'<br />
ycaiend£nloscicgosytuihQos:por lo defte Pfalmo 3 3. Quando mutauit ^lunit<br />
¿upum ¿ujiafuúf
¿»>m/»«jquádomudáeI gufto: poV defto Hü^oViÖ.Diony/iusdecelef-<br />
Sacerdote Abimclech, que era em. tan comemos, como íicftnuieran eft<br />
biadodepartcdeS3u!,aunq„cnolo lacena del cordero del» biensuentu I^ioví-^<br />
era .afs. es,menefter mudar el gufto dUeñ,,, Ußi<br />
a eftepan.-porqueauque el diro, que porque en topando con a '<br />
era e! manna del celo, no con el guf quella palabra, 4- , fe -<br />
to j e el manna tema material, ni cebauan las dos potencias, en que'<br />
eoe que prouamos tampoco, que es confifteelgozardela bienauenti/rä-'^-""'-«<br />
l^r^í^^'F^ no es pan que trae mu ja ( concordandoefte Doñor al fu-i f«"- '-3;<br />
dadoel til Scotc.y al Angelico Sáto Tomas)<br />
V. • A' • • „ porque por el auftofe'cntretenia í>J<br />
V t % ^'Tr'' ' amor iriimenS<br />
L. n ' y"" ^ . Yo lo d ver, el entendimiento entend a ^<br />
he prouado y ello es afsi, coiíio íi di- miraua ebfas, que no fon para habí'r,<br />
xera,q«efabeap..n,ynoespan,di- ver,nipercebir. Yaísí Gußate^^lii<br />
ze la fcípoía, porque fon mas dulces, dae: Prouad a fentaros de veras, v co<br />
YrntpH^^^^^^^^^ pocosembarazosdeeíleíiglo,libres ^/«i^.il^<br />
«L7 c . j . d e fus cuydados, y vereis.qual ce-<br />
Phl car dt pane meum cum melle meo, hét Vinum nais, qu e coméis, y prouais como<br />
Msto, OS coméis las manosftras la ¿íianci^<br />
Hillus en eftacena, eftá todo mez- atended con las veras,que aquel, de<br />
carphefi' y laboreado con miel fabroíi- quien dizeelEípirítufanto:^«to-<br />
incap, 5, Isima, yeftevino es mas fabrofo, y rauit.^emkagrumtllu^i Y vcrchco<br />
Cmc. duice, que vna leche. Y nueftro Ga- mo os vendéis por comprar el campo<br />
latmo trae el Pfalmo 13 j. Q^i dat efc^ donde efta efte pteciofo teforo de ta<br />
omm c^m.Efte pan es el que Dauid di to defcanfo : y éonfuítá aquella mu-<br />
2e,quefupo a los hombres a toda car ger fuerte, íino me creéis a mí, qud<br />
ne,esíu gufto confuftancial,yencie- cuenta el vltimo capitulo-délos Prorraen<br />
fila íuftancia, y medida de to- uerbio.s 18. Öußauit,&yid¿t, quoniam<br />
daslasluftanciass yefto fabe a toda honaeffanegotiatiéeius.hcmúosáivá<br />
criatura,que lo pröuare. Y cita por ef que prouò,quan bien le ha ydo en la<br />
Gahtin, ^^ parecer, y penfamiento ei mefmo mercaderia^y trato con Dios , y que<br />
noßer in Galätmo a fan Cypriano, y Orige- trafnochò para aumentar el caudal;q '<br />
"es. tanto corno efto les promete, y musa<br />
Cyrilo Hyerofolimitano Cate- cho mas efte Señor, que haze cfta ce<br />
Cyprian, ^^^^^^ J-afìrma, que era tanta la gana na a los combidados,y en caftigo de<br />
dna cita conquelosantiguosPadresdela Y- nöqüereryr,ydefertan grofteroslos<br />
tus apud gleíia, fe fentauan a efta mefa, tanto llamados no Ies da otra mayor pena<br />
GaUtin. el gufto de los fíeles, cftando cenado y caftigo,quedezirIes. *<br />
cfte diuino manjar, que fe quedauan Bico auteyobis.quod nemoViroru iliocyrilus<br />
en extaíis,cantando el Pfalm. 3 3. que focati funt,guflabit ccenam meam.<br />
pyerojo- comWñ^a:Benedtcam Dominum in omni Yo OS prometo, que en cnftígo défu<br />
chatT
V -<br />
E N MADRI D,<br />
Por luan de la Cucíla¿<br />
• - -<br />
, Año M.DaXXL .<br />
• I l.lllll...—.n.r-"iì8t
'if'<br />
^ . ' - 'li '<br />
I'ii 1 A i i M J: '<br />
S J ¿(I - L; /i r : ^ 1<br />
^ ? . , ;<br />
V V _ • :J<br />
% _ . ..!<br />
m . .1 1<br />
/ .<br />
•, ?"
I N D E 'X ' R E R V M Ñ OTA BILIV M<br />
de quibos IO hoc primo Tomo dilu^^^<br />
^ agitur.<br />
. A- : ^ - .<br />
Almi. ' Chriílo en fu nóbrcfaebairamoefcogidoji^^^^^<br />
• Alma de Chriílo vnida fuftanciálmentc con la di- N obre de Chrifto deriaitsado afíciótiá mas/, ijó,<br />
iiimdadjfor.i 7ì5. - Ghriilo porque/e'compaia áel gufanitóae iecaa ^<br />
Alma de Chrifto foegoardieiidoifol.i 3 ibidem. :<br />
Alma de Chrifto vafó efcogido ìleno de fragran- Npm.bre de Chriílo es conio el mana, fol. í 77.<br />
• cía,ibidem^ , < . ^^^ Chriílo, fol. 178.<br />
Alma dei juilo fìllade Dios,foI. 152. ; Dulzuras del nombre,de ehriíto,ibídeíii.<br />
El alma es viuda,defpues que mataron à fu Efpo-' N obre de Chriílo fufpende mas q Orfeo, fol. 17p,<br />
• foChrifto,íbidem. : - ' , Cabellos, ' ' :<br />
Su Dios,y íu alma del pecador es fu carne, f. 255. Cabellos grandes,y fus propiedades, foJ.7, v<br />
Amor. Caluas fon gran fealdad, fol, 5.<br />
Amor de Chrifto à íiis Dicípulos,foÍ.5 $6. Calaos fe quedaran los hombres el día dei jny-<br />
El amor fafre mucho los agrauios^ibidem. - 2Ío,ibidem. Concepción.<br />
El amor de Chrifto aun deípues de muerto fe mof Concepción de la Virgen fin pecado,fol.55'.<br />
trojibidem. Arco. LaConcepcicndelaVírgenfuereuelada,ibidé»<br />
Arco de Iacob,que íigniíique,fo].2^o. Tratos,y materias,que fe han efcrito en íá ordert<br />
Mej ora- de loí^f en el arco, y flechas de lacob, de S. Frácifco á cerca de la Cócepd on,fbl.dp.<br />
ibideni. ; < De ja Concepción fe ha difputado en diuerfos<br />
En el arco de lacob,reprefentada la Encarnación ' tiempos,fol.dj.<br />
de Chriftò,ibidem.. _ D.<br />
Abifmos. Dios enojado,efpantofo,y terrible,fol. 15.<br />
Abifmos de Dios eícondidos enla predeftinació. Dios ciifpara f!echas,y faetas de enojo cotra el pe-<br />
"fol. 2 85. ; cador rebelde,ibidem.<br />
En fus teforos pone Dios fus abifmos,ibidem. Dios ^vifitari los fuyos,com.o al monte de Syná, y<br />
Los fecretos de Dios fon abiimos, fol. 2 87. àlospecadores,comoai de Gdboejfol.i ó".<br />
Los abifm.os eftan en los grades pecadores,ibidé. Dios efcoge, y elige en fu predeftinacion á quien<br />
Loqaetiemblálos Santos entrar en los abiíhios quiere,íol.28.<br />
\ de Diosjibidem. Dios fe compadece del homljre formado de bá-<br />
Ynabifmoliáma otroabifmo,fol.2 88. rro,ibidem.'<br />
Abiimos es.ver vn pecador machos años en pe- A Dios quien le puede refponder?ibidem.<br />
cado,ibidem. Dios porgracia,ypornaturaíe2a,qfea,íol.108.<br />
'Abiilnos de Dios en la Conuéríion de fan Pablo, Dios fe dexa vencer del humilde,ibidem.<br />
ibidem. An^^eles. • Dios eftá prefto para focorrernos,fol.ii4.<br />
Los Angeles deífearon la Encarnación, fol. 101. Laj veftiduras de Dios íh hamanidad,fol.i^5, .<br />
A los Angeles regozijò el nacimiento,fol. 140. Dios Encarnado_barradefaego,foLij(5. ^<br />
Anoíhomia. Fragrancia de Dios fu Encarnacíon,ibidem. '<br />
. Anothomia es zahori de los hueílos, fol. j5o. ^ ,<br />
Ánothomiamideconcompaslafangre,ibidem. DedoaeDiospefado, toL 21S.<br />
Anothomiftas fon ios murmuradores, ibidem. Dedo memque,q íigmfica en la Efcritura,ibidem.'<br />
B. Dedo de Dios es el Efpiritu fanto,ibídem.<br />
Bodas de Chriík) con la Yglefia, fol.22p. Demonio.<br />
Bodas de Cana de Galilea, ibidem. El demonio reyno mucho tiempo en las almas.<br />
Las bodas aprouò Chrifto có fu prefencia, f.2 JO. for.22.<br />
A las bodas de 1a Encarnación vino Chrifto dif-: Los demonios fon redes de las almas, ibidem.<br />
fracado, ibidem.^ Babylonia. Los demonios fe ríen dé los que fienten mal de la<br />
Babyionia'es efte mundo llena de rail diferencias Fè,y mueftran fer Chriftianos, fol. 125.<br />
de vicios,fol,444. Los demonios filuan ajos pecadores, ibidem.<br />
Babylonia reprefentavnhóbredefalmado,ibidé. Las Vitorias de ios demonios fon nueftras caí-<br />
C. das,ib)idem.<br />
Chrifto circuncidado,y porque,fol. 172. r ^ , ^ , , r<br />
Chriíto,porque fe compara con el eletìro en me- Efpada de Dios es fu hum.anidad, fol. i ^p.<br />
diodelfuego,foi.i7i. Eípada porq fe copara có la Encarnació. ibidem,<br />
Ghdfto,porque fe compara à el candelero del té- Eldad.<br />
pío, ibidem. " Eldad Profeta aiborotador,fol.48<br />
' Vv Exeux-^
I N 'D E X. - - :<br />
E.tempio, - Cailigo de Ifràelitas ingratos,ibidem.<br />
11 mal exemplo en las cabe^ai^quàndanofo fea, - Imagen.<br />
fol. j05. ^ Las imagines tuiiieroorigé de las fombrás,f.i)p.<br />
Los exemplos ágenos nó iios énmiendan,ibidera. Ei hombre anda'como vna imagen,f ol. 15o.<br />
F» Imagen d^Chrifìò fonibra de fan I uan,ibidem.<br />
Faraón ibbéruio poi los Cielos, fol.2 2 i ^ ìuan.<br />
A Faraón fifuen IosmaIos,foi.^^. • És luan imagen de CIiriflo,foLi
I N D E X.<br />
Miigeres: Eos quebrántámientos del fiibdito iìentb el Paf«<br />
MiigeresaderefadaSjfol.iSS. torporpropios,fol.ii?^.<br />
Mügeres fe laiiá mas q los peces eh el águájibidéi Quietud.<br />
Ni Qwietüdtiencel jiiftoenqualquieracontecimié-<br />
LanoGhedelàmiiertecogédèreperitejfol.p^. tojfol 40(5.<br />
La noche de la quietud biifca el aima,fol. 549. Quien quiere quietud de conciencia no ha de te-<br />
Porqiie bufca de noche el alaia á Chriílo,íbidem¿ ner fofpechas malas,ibidem.<br />
De noche oraua Chrifto, ibidem; Quilates.<br />
Quilates de amor eie Dios para los h6bres,f 504.<br />
La naue en que predico Chníío iignifics la Yglé- Quilates de voluntad van creciendo en los jii<br />
íia,fol.328. ^ tos,ibidem.<br />
Naue es nueftrá álma,qpa
j : - ï n d e x .<br />
„ . , , , _ • , Las vozes que dà el àlraà no las oyen îos hom-<br />
Sal de la tierra los Predicadores,fol.274. bres fol.8^.<br />
• AiasvWs¿eDios nos da, nos hacemos ibr.<br />
Las obras perfeòtas-fon fal foiida , y maziça, dos, fol'.S7.<br />
c A ' Las vozes han de venir con las palabras,fGl.^7^.<br />
ç... • wÎ? r*, rt La voz es parte de herraofora, ibidem.<br />
S.cerdoLeerpe ocriftalmo,fol..78 La voz delPredicadoVfuaue,ibidem.<br />
Aeibacerdoie límenlos Angeles,foh2 7p. Vino<br />
Vinofignifica elcontenr(;delmundo,foI.2j2.<br />
^cdo.dd Sacerdote de marfil,ibidenî. , El vino falto en las bodas de Chana de Galika'<br />
L1 Sacerdocio es vn trato,ibidem. fol. 2?n como las aguas, que baxan de las<br />
Thaneos. T<br />
QuefignifíqueThaneosenla E f c r i t u r a , c o m o a g u a , i b i d e m .<br />
Teforo Los vicios corren cueftaabaxo,ibidem.<br />
Teforos de Dios fon ílis Santos, £01.28^ Los vicios hazen callos, para no fentir las inípi-<br />
Teforos de Dios nieues heladas ibidem. raaones,foM45.<br />
Teforos de Dios ílisablfiiios,fol,2 So. '"'"''^^^^.^"^^y^g'^eando po<br />
Teforos de Dios ConueiWde Sanios foi io4 .<br />
Temor. En los viciolos es Rey Satanas,fol.44er.<br />
TemordeDiosnotienenlospeCadores,foL2h, eucafa deSatanas,<br />
Temores,yefpantoscáufa Dios a el afma bara 7 u , -<br />
conuertírlafibidem. f5^^'^^"^ena,yjudiciaria,grá feruicio páW<br />
/ ^ temor de Dios coii vna íombra eípáía,íbl.2.< ' ¿emonio, ibidem.<br />
lemorenlavirîudesdecobardes,fol.4:-i. PnU. . j r<br />
E temorquetenemosáíeguirlavirtud,ibidem., vn hombre mife.<br />
L1 temor no tema el hombre,quádo le crio Dios A/r a f À'-^^t<br />
foL43o. TempeílSes. Dios à vn hombre las vanidades defte<br />
LastempeftadesembiaDiosálosjuííosfol ? t<br />
íl^ced^n alma,como vn infierno.<br />
Blvaiorí.liallaenloS¿resper..os f . .<br />
La tempeícadde la Pafsion de Chriílo dexo af S^^^^^ ^emor,ibi<br />
TombradoslosDicipulos,foL457. ^^^^ Noay valor,comoferuirá GI nfto ibidem<br />
Noaytempeiiadcomolatriítóajbidem ' Z.<br />
V. ' Zafiro color ceIefte,fol. 148<br />
Vozes ae los mortales fe efcuchan en eí^re muri ^^ ^^ Fe,ibidem.<br />
clo,tol.84. "uín- J-ropiedadesdíuerfas de fí e<br />
con las dignidades, ibidem. ^ ''''''' «s vn gufano infernal,foJ 40Í?<br />
.Vozesdeüaqueiquales/ol.S^. "^"P^^^onenelpechode Jofef ÍK'^
^'M ^ ^ fèS ^ ^<br />
^^ P^ ^^ ^^ P^<br />
INDEX LOGORVM SACRAE;<br />
pagin-pe^qui m hoc primo Tomo<br />
contioenrar.<br />
Ex Geneil. ißifunt poternes afeado yiri fumo f joli j 27.<br />
Benjamin htpus rapax mane cömsdit py^^dam^<br />
TN montem faluiém me fac^foî,^ ^,<br />
•^No äuferetuY jcetvu de àuda^joL-jSp/i imaginem quippè Dei faBus e[t homojo-^<br />
Vox[anguinis fratristui ^bel clamai ad me //0290.<br />
deterrà^ foLSz^ ' Eamus mdgrufnJoLjoS,<br />
Nudité ^ocem ^xores Lamech,cmfcukate fer-^ Et hircos cum medulla tritici, ^ janguinem<br />
momm meum^quoniam occidi yimm in yul ^h^ bihsrst msracifsimtm^fol,^17.<br />
nus meum, ^ adolejcentulum in liuorem Loquar ad Dominuy cum Jim puluis¡^ cinìsp<br />
Eßu à capite yfquè ad pedes totus pilofus eraty Nunquid cußos illius [um ego? fol, 373^ ;<br />
Jacob autem toîus fpsciofus^^nitidus^fö^ - -i<br />
îiùçi. Ex Exodo.<br />
ï)sieho hóminem^quemcreatsijbidem,<br />
Vofuit igitur Dominus ^dam in medio Para- eß Dominus f yt audiamyocem eiasifo-^<br />
dyß^yt ôperaretur^ ^ cuflodiret illum Jo- .<br />
Vio ^â^, Ntq!4aquamylîra dahîtispâhaspopulo y ^Ci<br />
Nmq'Àd non, & iumentis potum tribiêssi fo"^ fol, 2^,<br />
ho 112, Ecce conßitui te DeumPhayaonii^fol.jS,<br />
Ent paSlum meum incarne yeßrd infoèdus Jn€Írctinci[ailabiJsegofiím,íbídiffK,<br />
¡tternum^foLlóp, Qms fumego¡y$yadam adpr^dicandumf fo-^^<br />
Cumquè ohduxero mbibus Ctlum , âpparebit ^ ^^^<br />
arctês meus in mMusJoLiji, ïratufqué eß Dominus in Moyfsm^fol.icç,<br />
Cur qu^ris nomen meum^quod eß admirahils} Infpics^/^ f^c ftcundùm exemplar, quod tibi<br />
fol.21$, ïnmonts monßyatumeßyfol.i'^/\..i^$,<br />
Deasommpotens apparuit mihi in Lu^^a 5 qua: Loquebatur Uli fade ad fadem, ficut loquifo- ^<br />
' efl in terra Canaarn ^ hemdixitqtéè mihiy lethomoad amicum fuum¡thidem.<br />
^ ait:Ego teaugebo^^T multiplicabo^^ fa Videruht Dorhinum^&fub pedibus eius quaß<br />
dam te inturbas popülorum^&c. fol.22S, lapis faphirus quaß C^lum cum [çre-<br />
JDO tibi panern'ynam iXtrafratres tms, num eftj fol.1^8,<br />
foLizS, Facies^^ candelabrum ductile de auro mm'.<br />
Et yidiffct, quod cunEla cogiîdtio hominis intt difsimo hafliU eim^&c. fol. 173.<br />
ta effet ad malum^fol. 254. ,Audiflîs^qtiia dicîum efl antiquis ; Non occi-<br />
Ego fum 3 qm eduxi te de yr chaldisorum , deS} qui autem occiderit, reus erit iudicioi<br />
darem tibi terram ijiam,yt ps fsideres ea,fo • C^c. fol, 205.<br />
ito 2 44. Omnis,qui irafcitur fratrifuoreus erir^ f^oy,<br />
nomine Deus^quid dabis mihiifol,2¿^$. L&deîm quafi yineain pri.-r.oflore botrus eiusy<br />
Summe tibi yac am triemianhú^capram trien é^ quaf yinea pr anciens florem f^um-, fo-'<br />
^ XX Ttíllit
• Index locoram íacr^ pagina,<br />
TMîigîtUY Moy¡ss fiUoslfrâdàç mari m- Ex Ruth.<br />
bro^ol.zjf, _ . . ^<br />
SanBipcd mthi omne primogenitami qtiod dp- ¿t de ^cjins quoque mdnipuììs prosate de<br />
Pfimo^enitum dfmi redimes ^qmd finon rede^^ Sicfiet yiro, qui mn yuU asdificare domum fra.<br />
meris^occidesJoL^^9* tris fui, joi.iSg,<br />
ExLeuitico. Èxi.Rcgum.<br />
Solnoocciiet fuper iráCtindidmyeflraifoí.2oj ^y^t y ir honus,fwe pfifluld^t^cJoL'^O/. Filiusynius dnnierat Saul^ ciim regnarecœpif<br />
CumqaèldHerishomoyefìimentdfudyradetom fet^joL26/^,<br />
nes pilosco>-porisy^c.fof,^02, comedit Saul cam Samuele in dieilla, ^<br />
Summet die oSiauo duos agnos mmdCuìdtoSy defcenderunt de excel fo in oppidum ^ lo-<br />
(¿r ouem^&c.fot'^02, qmtusefì Sdmuelcu Sduiin fo!mo^f,2j$.<br />
Judicduit Samuel ijraelsm omnibus diebus yi<br />
Ex Numéris. t^fuísJoL2'/6.<br />
brietur Stella ex Idcobjoi.i gii Ex2.Regum.<br />
Cur dflixifii fevuum tuum ^ quare non inuemo<br />
gratiamcoram te}fol,2y2, ^ ^^ Nonegredieris ampliusinpralium^yt non ex-^,<br />
Nunquìd ego concepì yniuerfam muliitudine tinguds lucernam ifraelJoLlfi^,<br />
hanc^ yelgenui eam ^yt dicasmthi: Porta ji^dde yxorem meam Michol, quam defpondi<br />
eos infmu tuo, ficm portdre folet nutrix in^ „jibi cetum pì\tputij's Phihfìmorum^f. 2 62.<br />
fdntuUmì^c 401.2^2 i<br />
Dedit:,(^ Re^empetentibus fecundumcov eo"^ Ejj 3.Rec'Um.<br />
rum^nonjecundtim cor fuum jfol.'^^Oo<br />
_ ^ MinimusdigitusfnemgrofsioreiìdorfoPatris<br />
Expeuteronomioi mei, ognune Pater meus po fmt 'fuper yos<br />
, , . iugumgrdue ^ ego dutemaddam fuper iuo-u<br />
InunddtionemmdrtsquafiUcfugentyfoljo: ytftrum,^c,fol.2Q6.<br />
Omms,qui trafciturfrdtrifuo, reus erit, folio Diaidatur infans in duas pdrtes,fol,26ji<br />
amodo hahitabit fìdens , & Deus Ex 4.Reoum»<br />
^ ohumbrauit ¡uper eum omnibus diebus^ fo- & '<br />
^rnyrnmdedrmcto.^Ucdeomhuscumddi^ filio 1 fai? fai 206.<br />
pe agnorumjol.'^ij, . ^ '<br />
J0/.2I5'.<br />
r, VI T ' Èxlib.Thobiie.<br />
Exhb.Iudicum.<br />
si r^f^rn fuerit k me caput meì^.ncedet^ me Exiob;<br />
Iilius meretricis estuJol.7Qç^ ^ i<br />
ro, e,.efi,s m. de domo mei, ^ >»"" demUl meisìfiUo<br />
dicemtibi^adfumusìfoL^j.^S,<br />
Tahefcet
Tähefeet cdvo€Ìus^&offa, qu^îeBafîisranty Ex PÌàlmls.<br />
nudabîinttirpfûi.^^i.^^, • Jhítnt de^irtute m^irtutetp, foLô.<br />
Vülnsrät.^ nìedcturfol.Jf.2, P(^truffr!int)^corríiptis{iint acátríces msisà<br />
Et i^ñngetur quaß rr^alltatoris sncmj foL j. 5, j^c/í ¡nfipiemi^ me£~fo!,6. ><br />
Tonabit Dem in ^oce ¡u¿t mirähUner^ qui fecit Omnia fubiecißi ¡uh psdibits eius^foLS.<br />
fítagnalidy^ infcrmabíba^ ¡aí,±g. Dû ab¡coná¡tis tuis adimpletas efl Center eoruy<br />
Et qudfi fanmè ¡u¡cepit amis mea llenas fu¡u' fat tirati ¡un t ßl^s^^'c, folao,<br />
rri eius,¡oL $ o. Jlex yiriutum diíeBi^dUeBi^&¡pccisi domtis<br />
Vieras eiissprisparahat doíos^ jo!. dimdere fpolia<br />
In prasyruptis filicihus comovaturjoí, 67.15 j. Taqua Spofiis proceda de thalamo¡uo.f.^á.f^.<br />
Propter multitudmem calamniátorHm clama- Cot^rhat
t.<br />
Dìifa^d efi ¿rana in lahijs mis, ibidem . F ilij tuiftcut nouelU olìmrum In cìvcuitu mt<br />
rmtas de terra erta efi,ibidem. _ Quoufquè irajcens ¡uper ordttonem fermtmy<br />
o m n i a [uhiectfti fi^bpedihus eius,ibidem. fol.2^2.^<br />
Specie ìiidy^* pulchritudine tua^intende prof' Ex ore infanti^ m^& ìaSìentium perfecifii latt<br />
pere ^procede y®nai fol.1^9' dem propter inimicos taos^foLzói.<br />
Emiìte lucsm tuam 3 ^ yeritatem tuam, /o- Et humtles fpiritu falmbttifol.zó^.,<br />
lio.r^r, Qiii Regts l[räeljimende^fol,2'j2.ß^l,<br />
. Inclina C«. dc d L d Z f o !<br />
fäv^li'mconffca.^mcommjam.&c.joU^<br />
• FUt
Fiât menfa eommcoram iffts in ¡aqtisumyjo- Ex Eccîefiaile.<br />
' lio ^20,<br />
Qms dahit mihi pennas fient columbas, folio Al locnm^^rAe exeuntpAminá^rstísríHníurj<br />
334. " ' ^'.,19. ^ ^ ^^ ^ ^ ..<br />
^fcsndmtyfque ad Et fìmt L'4na perfecld indUhìti fms^fol.ôâ.<br />
Conuertaturpeccatores in infernum'^fol,-^^ r. Et yelujfit eum defcnforsm domusfuís , follo<br />
Defpicisinopporíumtatibíís-jKtr¡hMUíio?íff^fa 165-.. : , .<br />
lio 332. Omm rsíxpove finì ^ejiiminid tua Cándida^fo"^<br />
•Nmqmd mddncabo Cávnes tanroruìfoL'i^^j, Itoiçji^.<br />
Vtiumemum faSius famapud te^foL^ .Ahiovd te ne qu.tfi3rii.&fortkra tenefcm-i<br />
Errátil ftcut ouis^quis perijtj fol.^y 0. tdìus fi4eris^Jol.2 Ip.<br />
sicut yms de Prmúipih4ís cadetisjoi, 3^3. .Car ino pis ns afllxeris Joì, 2 3
Farns ¿¡ß'iüdns Libia tm.md^ & i ac ¡ub ¡in- Extrema ¿audij luBus occupât,foLs^ 8. '<br />
V
Montecolles cantahiênt coramyobis Uu^ Ecce ego ad Prophetas , qui furantur ^er^<br />
dem^foLiSç. 38J, ba mea ynu¡qui¡qu€ a proximo fuo , foL<br />
Ilabiîahtt hpuscmndgno.foLzgó, 2^6,<br />
^planta pedis yfquè ad yerîicem capitis non Etadicannnem^ ^ áhieSíiomm pofuijìi me in<br />
eft famtai in eo^ foL 304. medt& populorum^ foL^o^,<br />
Domine in an^aftia requijtevunt te, f o l . p e r t H r u n t frper ms os féi^m omnes inimici<br />
SiCHt àgms coram tondente ¡e, non apsrmt os nojlri^fol. 3 0/,<br />
(uum^foLjf/. Denigrata eft facies tmfuper carbones ¡fol,<br />
ibi cuhduir iamia^^ imenit fîhï rèquie y (^cî,<br />
fol.^jj, . ìloiocauflomdtd yefira addite yi6ìimis<br />
Angeli pads amare flsbant} fol, 3 jp,<br />
ExHIeremia, . Ex Ezechiele.<br />
Quomodo fedet fola cimas pìsnd populo^ fa- Ut dahoyobis cor carneum,&auferamcor la^<br />
ùìa efiquafi yidan domina gemmm , pideam de carmyeftrds joL/^y,<br />
foij. ybi erat impetus fpiritmsilluc gradiebantur^<br />
Migrami ludas propter dJïicîionem,^c, ibi" fol./p^.<br />
. dem, St'd ^ Pigmdei^^quierant in turribus tuis ^ipfì<br />
Vi&Syon lugent,eo quod nonfn,qmyeniat ad compleuerunt pulchraudinem tuam , foL<br />
folemmtatsm^fo!,g,., 265'.<br />
FdBi .fmt inimici sim in capite, inimici illius Et Samaria dimidium peccatorum tuorum non<br />
. locupletati ¡unt, ibidem, peccauit , fed yicifti eam fceleribus, ç^c,<br />
Torcular calcabit Dominus Virgini filide lU" fol.^oâ,<br />
dajbidem, Ergo^ & tu portas confufionem. tuam , qutt<br />
Expandìt Syon minus fuas^ non eft, qui cost' yictfti forores tuas peccatis tmsy^c,foU<br />
foletHY eamyibidem, 307,<br />
Repuìftt Dominus altare fmm , walè dixit<br />
. ÇanBijicationi fu
EsSophonia, , - Bomme^nínad-Yndm¡agredí ddilem^ aut.:-<br />
• cldudyi^m^q^ítm duas manas yiieí dúos ocu-<br />
GrdvJ onus ^inlq'ákas [idens [í4per talentu-m los habentcm0x,fol, Sz.<br />
pìumhi.foì.i2. Domine^^quotles pccáumt nime fratermíus^,<br />
Ettícciibabunt tn medro emsgreges , omnes dimiítarn eum yjq»è¡epíissifoLS'^,<br />
•heftia^gemiitm , omcroMÍns, (j?- h^rU • Vq% in Rami audita eft. plordmty^ yiulaun .<br />
am.erc.ibidem.^ _ ' Rachel plorampitos foos,(&c.foLS^.<br />
Quomodo fa£la efl tn defertum cubile^ Nan ¡nuenl tamam fdeín In Ijrasl^ fo/./21,<br />
_ SídMtem hahíimtisfidsm^ fcutgranim fina-.<br />
Ex Michea. pìs.Jscstìs huic montiJacía tem mari^<br />
. . fcfiet^f&L 12 i.<br />
Et cocldsnt gladioi' ¡nos in yomeYss..& haflas Fiat tibi ¡ecundum fidem tuam^ ¡ol 122,<br />
jtías in ligones 3 non fummeigem admrfrs y^ni pdcsm nmtsre 5 fed gíadium , fo!,<br />
gent&mgladium^fol.i^ó, I4/.<br />
Snrgn 5 ^ tritara filia Sjon , quid cornu- Form inferi non pr¿suald¡m aduerfus eam,<br />
tm-ìfì ponm feneum^^yrj'gHias tuas pü" fol./j^^,<br />
nam f part:mres iniqmata 5 í^^c. Dico enimlobis^nonmeyidehitis amodo ^do-^,<br />
necdicatis'.BenediBíis^^c.foLifi.<br />
Ex Malachia. Vtdimus flellam eius in Orisms ^ foL i^ó,<br />
Inmíusrunt fupev msygrha yeflra^ dick Do- '^uàiens autem ReX ^ tmbdíus efl^ fot, iSj,<br />
mmus ^ ^ dixifiis: Qmd íoqimti fmms .<br />
contra tei fo^-^, ^ Vhi efl,qm natus eft Rex? ibidem,<br />
Eí réúshtfti ea parmdisiibidem, .<br />
ExAbacuch. ^ No»yeni fokereleg;em, fed adm/pUre ^ foL<br />
20 s,<br />
Upls de parirte chmabit ^fol.^^-^. Ego autem dicoyohis : Intrate ptr anguflam<br />
portam^fol,2oj.<br />
Ex Zacharia. si iñ dígito Dei eijcio d(smonia , prof^Eío per-<br />
. usmt inyoíRegnum Dei^ foLzoj,<br />
f^^tem ocuU fnnt '^ fol, Qmd fcripfi^fcripfi^foi.212.<br />
• ^rBa eft yia qUiQ ducit ad yitam i foL<br />
Etnoluermt attendere ^ O'ysrtermt fcapU' 237.<br />
las¡foi,2^i, C a^lum^^ terra tranfiibtm^y erba autm mea<br />
ihiT^ ' ^ tranfbtént, joL2à,$,<br />
ew. 2 32. Sinite paruulosyemread me^talium eflemm<br />
OYiens ejinomeneius, foL 251, RegntmCdorum,¡01.264,<br />
t-t tun tngmta argénteos, & proiect illos in Simile e (I Remum C^lorum decem yirnni-<br />
domo Domini adflatuarium:,feu conflato^ busllz^<br />
• r j r ; Datenobís deoleoye tro, fol,2(Tf,<br />
Vos.flis falten^, fJurl<br />
F IVí fi Vos eftis lux mundi J0L277,<br />
ÜX JV.attíiíSO. Mdtiahoriheyeniení,&recuhentcu.Jhi'a<br />
•^r.y ^ ' r • . . lacob.^c. (01.287,702.<br />
^•Vtyeniat¡uperyosomms i^ánzuis.qmeííiiws , r '<br />
J J J i-.jyt.ü). ^^^qmdergotrtt nobís}fol,2Pi,<br />
Non
Non omnisyijki dick Damine^ Domins intra' Spiritus fanBus fuperuemet in te ^ fol,/i^,<br />
bit in Regnum C^lorum^ fol,2p/. I6i,<br />
Vulpes foueas half nt^^yolucres C^li nidos^ Et non erit impofsibile apud Dettm omneyer^<br />
filius autem homimsy^c,foL2p2, ^ó2, bum/ibidem,<br />
Eegnum C^lorumyim patitur^^yiolentira^ Ecce anàlla Domini^fiat mihi^^c, fol. '/14,<br />
piunt illuda foL302. Gloria tn excelfis Deo.^^ in terra pax homi'<br />
Et ecce leprofus adorabatjfoL^oi. nihus bon^ yoluntatisy foLi 15. 139,262,<br />
yobis Scriba, ^ pharijoa hypocrite»f/is/o/.j2 8.<br />
Ex Luca. Qmd timidi eflis modicis fidei} fol,3-^j,<br />
Poflquam impleti funt dies purgationis Md"^<br />
Qm$ hdhehit dmicum¿ ^ibit ad tllum media rits^ fol.^^p.<br />
mße>i^c.fol.$9, inueni ouem,qudmperdideram,fol,3f/,<br />
si ergo yos cu m malifttis^noflis hma dare fi -<br />
iijsyeflris,quanto magis Pater yefler, ¿re, Éx loanne.<br />
ibidem,<br />
Ecce dncillaDomini, fiat mihi fecundìkm Ver Qmnem palmitem in me nonferentem fruBu<br />
hmntmm, foLó], tollet eum, fol.y. ^^^^<br />
Beatus yenter^quite portdmt^fol, 62. 64,6p Rabbi^qui erat tecum trans lordane, cui tu tS"<br />
6%, 70.263. flimonium perhibuifli, ecce baptt\at, ^c,<br />
Exiflimantedutem populo , omim quoties peccdueritinme frater meus^ Lex per Moy fem, ^ratia,^yeritas perChrU<br />
dimittameumyfqùe feptiesìfol.S^, flumyfol.62,<br />
^nno quintodecimo Imperij Ttber^ C^farisy Mifjerunt luddsi ab 0ierofolymis Sacerdotes^<br />
i¿;*c.foL9o,p/.^c, - & Leuitds^fol.yó,<br />
Omne Regnum fe dimfumdefolahitur^fol.pj, Thomas autemynus de duodecim , qui dicitur<br />
Fdcite fruBus dignos posnttemi^, foLpp, Didymus non erat cum eis^ fot. 123.<br />
Miffus efl ^ngelusGdhriei, folcilo. Nifi Videro in manibus eins fixuram clauO'<br />
cum audißh turbata efl, fol,/12, rum,ibidem,<br />
Jnjer
Index locoraiiì .facr^pagm^,.•<br />
jnf€rdigìtttmtuum'httCyfor,i2s, Ex adlbus Apoilplorum.<br />
jrerbmncaro fd6iimefti foLi-^p,<br />
Exiutt fangms^i^ atjuäy joiA/^.^, ': - \ Qm fortittiseßjortem mmißerij hui<br />
Et ex ilU hora accepit ea Dijcipubs in fudm, tis mirdCulis:,^c. foLS,.<br />
fol'.iói. Jnipfoyimmus mommur^pr jumus^foL/fS, .<br />
Et contterfus Petrus, yidit illum Dìfcipulumy jSion poteram reßßsre fapientids^ [piritui^<br />
, quem diligtbdt lefiti[eqttentem,ihidem, qui loquebatury fol.if4,<br />
'^nptmdpioeratVerbum^foLjóZoió^, jì\c poßedit agrum de mercede iniquitattSy<br />
Otti ^ reciihmt [upra peèiiis Domini ^ foL foL /P^.,<br />
1Ö3. . . . Suvge Petréi occide,^ manducd'ifoLip'j,<br />
sicéim'Volo manere'i^c,ibidem, id^. /5/./53'.25 3.<br />
Poß me yeniet^cuius mnfum digniis^&c, fol, ^Attenditi yobis^^ yniuerfo gregijn qm yos<br />
187,190, Spiritus ¡anilus pofuit^ regere Eccìefiam<br />
mßgranam frumenticddensin terrdm^mor- jjei , qmm acqmfimt fanguins [no , foi,<br />
mumfusrit^foLipó, 262,<br />
Nonyos me eiegißis, Jed ego eUgi yds, fol, Sdulus fpirdns mindrum^^ c^edis in Difcipu^<br />
209, ^ los Domini, fol.2Sif,<br />
Ego-fumyla,yeriids^&yita^fol.21^, Sdule^Sdule, quidme perfequsvisì fol,2pi,<br />
¿mmodotiiicum ludteus fis^btbere à me pofcisìfoLii^.<br />
^ Domine^qmd meyis fdcereìfol.2pj.£p^.,<br />
MuUer qu^ddm hdhens àUhdfirum ynguenti Pecunia tua tecum fit inperditiomm , ¡&lJ<br />
nardi piflici eff^udit fupsr caput eius 3 fol, ^¿o,<br />
220, Cecidit fors fupsr Mdtthidm,foL^6^,<br />
Egofumpdnisyhtisifol.222, TuDomim.q'Mnofii carda omniumifoL 3Ó6,<br />
Ego fum lux mundi,ibidem.<br />
Vtnumnonhabent^joL229, ^ ^ Ex Epiilola ad RoiKSnos.<br />
Hoc fignum primum fedi ìefus in Cana Ga*<br />
lile:eyfoL2^o.23f. _ Jlégnduitmors ab Adam yfqUe dd Mojìfem,<br />
Qmd tihi^& rnulhr}Nondum yenit ha- in sqs, qui non pfccauerunt in fimi^<br />
rdmea,foLihi'hm, ^ ^ Utudinem\priSaaricatioms ^dds ^ fol. 21,<br />
pUminafi^entde ysntre eius fietin eo 2^,63.14-0.207,<br />
fons aquts falientis in Vitam ^ternam 5 foU omnes in Addm psccauerunt, fol.22,<br />
2f refpondeas Deo}<br />
n , ' .Annonhdbet pDteßdtemßmliiS fdcerede<br />
Non ß ^poßolus mdior eo, qui mifsit me^ eodem luto aliud quidemias in honorem,<br />
. &C. ibidem,<br />
.Ambulate^umlucem hdbetis, foL 3 87. yult indurdt^ ^cuius yult miferetur,<br />
Nijt granu frumenti cadens in terra, foL^/j, foL/oi,<br />
vii
hiahundäuk peccammo [apérahundamt,& Ek 2.sd Corilìthios.<br />
ji^eTilw^^//^- , , , bonus oiofi^mm,^^^<br />
Vt fit primo
Bisqmbastegimurcontenti fomuSy¡oL í¿)$, ad msmoridm^àquanto bono vecefsit ludas^<br />
quomodo jevuentev y ^ bene agere CiSpity<br />
AdHcbr^ros. foi.24.8,<br />
_ ^ • ' Ex,i.loannis.<br />
Qmbíísdignmmn erat mmdiiSj fohjg,<br />
mfquarn úngelos aprehendit , [ed ¡emtrt Quod fcimuíioqt$imur quod Vidimm te-<br />
^brahaJol.isS, flamuryfö!.2T^<br />
VidiateX hisyqticspaJpiseß^obedientiamyfoL<br />
. ^ . Ex Epiftola lacobi A poñóli.<br />
Tentatus per omma pro ßmtlttudine abfque<br />
peccato ytmi(ericorsfret,fd^^ Comparabituryiroconßderantiyultum riatia!itbusUieopusßt,noncibo,fol,2ö7,<br />
mtatisfua:in fpecu/o,^c.foi.28u ^<br />
T^mus eß fermo Dn, ^ penetrabiitoromm Fides ßne operibus y acuaJoL^ 9 u<br />
gUdtoancipiti^foU2p6, 'J ^<br />
Bahentes ergoPrinc^pemSacerd Ex Apocalypfi.<br />
^ladtus exy traque parte acutus^ fol,<br />
P ^ . ^tdethronoeiusprocedebant fulgura^yoceSy<br />
ÜXI. letri^ ^tonitrua, fol.61,<br />
, ^ Multer amiBaSole^^ Luna fuhpedibuseius^<br />
Deponentes tgitur omnem malitiami ßcut mo fol,66, •<br />
do geniü infantes rationabäes fine dolo. Habe] pauca nomina in Sardis.qu^ non inquì<br />
naueruntyeflimentafuaJoL/94..<br />
Vobis rehnquensex^mplar^ytfequamtm Vr« ^gnus oca fus ab origine mundi, f.254.,./;<br />
fltgtaews,foL2So. Ego fum alpha,^ olnega^foL^^B.<br />
»<br />
Finis Iiidids primi Tomi.<br />
c<br />
/
. jij-.iLjiuiMiJj'"*'*"'*'^ ' ' 'I"""'—I ' - I---"f-nr—<br />
~ WmviJiiParafce^o • " ' " 225 '<br />
. S^œrdos g, fub fflentiQ diéìo<br />
r Amen,' eadem voce^ qua dixit,<br />
tua, ficut in C^lO, oc m ^ ^ ^ ^ i^r r r ^ ^<br />
rater nofter, abfplûteime.Otê-. - ,<br />
mus, in tono drationis Mife<br />
terra. Panemnoftrumquo^ ^<br />
mäsRSi^s^t^assWOTf^^ ^'•y^^r-mpim ' '•••"• •'•'¿.•TÌÙJ-i i JUT^ wi» •ifcLjM.i.i i u r fM—<br />
ti di â num da nobis hó- Libera nos,quícfumusDñe,<br />
(TTWi |||..|||.-«||||||L|| »Il ¿^.^JU •.w^ • —<br />
die : Et dimîtte nobis dé- ab omnibus malis, pr¿etéeaesg'<br />
i n iaMrMiH¿i-f i éci trfgmnu w»»-^•'^^lieií^.h^^e^- '»iwetawia^ew^ «i».. . ^ ~, ^ ^ _ . _ jr^.^q^i^rmb<br />
^^ita noílra, ficut&nos ritis, praeféntibus, Scfutu-<br />
di mit timus jebi tó ribus ris = & intercedente be â ta<br />
no ftris. Et ne nos in du- & glo ri ò fa femper vír^-<br />
cas in tenta ti ô nem. iie Dei ffenitrke MariaT<br />
-^-««p-i«.!^-,,.«»^ „^ ^<br />
- v.u^íl-a mm-.. . _ _ '<br />
" — P j •<br />
f
2 2(5 ^ """ ^ Feria vj. m Paraiceye.<br />
^ I I I AF iliMiBiBi.jwi. JWMap-iE-^iJWiBi i trn-msawmm^-^ . ,<br />
ummm^s^ IJI ' -rjn-' i imin — (iBtiSitimfiSBiMBi«Mj("i. i'i|i!iji , -'T-ni nrnr ipi —<br />
If«^« . & omnibös fandis: da pro- v ni tä te Spiritus fandti<br />
!«aa . «II. ' iMr.i.' „ |-H— ^ mSF^jl;«^ stsM^j<br />
fciJwM—M—fc ii'timmMuamsmi ^H^^^Am^m^ i^-ctL<br />
i I I—inimi •! in iéi iwn iwiMW'HHi'mi m i I" —"•iiiiiiiiir i i iiiiii ~'^'^mmmaitma «i^ ^ vProaiea^gM^p-^s'-isgiJiaiwBBHB«»wwaMiMia^r^nn-riMni<br />
pítius pacem in diebus no- Deus: per ómnia fecula<br />
LminiAa icBmi«!»!"!» !»»»!» I iMim IMI •IHHIWI liMM gTO«^ »iraja^ ^VmS^KBEli-^y'^SimseíSiStK: ,<br />
ílris: vt ope mifericordia feculórunio<br />
Et Chorus reipondet, Amen ^<br />
' ¡^ Tunccdebrans, íafta revereiv,<br />
íia vfque ad terram , fupponitpa-<br />
I tu« ad m ti, oc a peccato ; ^ ^ e ^ j - /<br />
: I . . JL. _ _ ienam Sacramento^ quod in dex-<br />
• :íera-acc¡piens\,-elevat.vt videri,^<br />
Ll^. J* poifit a populo ^ & llatím fuprá<br />
I I íimus íemper l i b e n a b j Calicem dividit in tres partes,<br />
' íquarum vitimam-mittjV-OT^^<br />
i « w fc-" ^ • ícem .more folito--^' nihil dicens' / •<br />
i " . ^ PaxDomimv non dicitur, necf<br />
, I omm pcxtnüy^tio n^ í ^ :<br />
S ! eüri. Per cümdem Dómi- { «ntumícquemem.<br />
; . I—--— — — .Til Irceptib Corporis tai Dd-<br />
. .. i mmeieluCnriííAquod-egOK<br />
indignus íumere praeí umo, non^<br />
: numnc^umkíumChri- mihi provéniat in iudícium &<br />
..i| jWMÍ-. condemnatiónem : iedprotaa^ j<br />
! iil—. ^"T^Z-'IIIII -ZZZZ pietáte proßt nailii ad tutamen- *<br />
delam percipiendam. vivís ;<br />
& regnas cum Deo I^tre in vni-<br />
. — ^ ^ , táieSpiritusfanñiDeus:peróm-<br />
- técum vivit- & reghat ín niaf^culaf^culorum^ Amen.<br />
' - ^ ^ ^ Tum " !
• ^ """"" • • ^ "" ' ^ -<br />
^ r^^hfi'Ì'^nma lignumq, fác¡ensfruétum,&ha-<br />
-^^"^'¡s«. , principio creavic'Deus cae- bens vnumquodque feméiitem<br />
^ ' lum & tcrram. Terra auteiH fecundum fpéciem fuam. Et vi-<br />
¿rat inànis, òc vacua : & tenebrai dit Deus, quòd eiTet bonum. Fa- ,<br />
: erant fuperfáciemabyffi:&fpíri- dumqs eft véfpere&inane, dies<br />
tusDeifer^átur fuper aquas. Di- tértiuS o Dixit autem Deus . Fiant<br />
xitqj DcuSrFiatlux.Etfaàfà^lux, luminària i^ fcman^ènto c^li, ^<br />
Et vidit Deus luce, quòd effet Bo- 6c drvidiant diem ac nodem : & í<br />
na:5c divifitlucem à tenebris. Ap- fini in figna 6c tempora & di§ |<br />
pellàvitq5lucem,die:&ténebras, 6c annos : vt lüceant in firmanod^em.<br />
Faótumqj eftvéfpereóc mentoc^li,6cilláminentterram.<br />
mane,diesvnu5 . Dixit quoque Et fadum eft ita . Fecitqs Deus ^<br />
Deus. Fiat firmaméntum in me- duo luminària magnar luminare |<br />
dioaquàrumr&dividataquas ab maius, vt pra^éiTetdici : 6c lumi- |<br />
aquis.EtfècitDeusfirmametum: nàre minus, vtpraséilet nodi ri I 1<br />
:divifitq5aquas,qu^erantfubfir- ftellas.Etpófuiteasinfirmamèn- I ,<br />
maménto, ab bis qu^ erant fu- to cxlì : vt lucerent fuper terrapi, I<br />
per firmaméntum. Et fadum eft & pracéftent dici ac nodi, & dwi- i<br />
; ^^^ ' '^'^^avitq, Dc^s firmamén- derentlucem ac tenebras. Et| vi- |<br />
tum ,iAkétianiDtm^^ |<br />
quaeíub cáelo íunt,in locü vnum ^ cantaquíe réptileánim^ viveMis, ; I<br />
èc appáreat árida. Fadumqj dt & volàtile íuper teiram, íul^/ir- 1<br />
ita. Et vocàvit Deus áridam, ter- mamdo cí^li. Creavitq; De¿s ce-- ; f<br />
ramxongregationesqí aquarum tegrándia,&omnemánimam;VÍ-^'<br />
appellavit rftária . Et vidit Deus, véntematqüemotábifcm,quam ;<br />
quòd eííet bonum ait. Gér- prodáxerantaqu^infpéciesfáas;;<br />
• minet terra heíbamviréntem,óc òc omne volatile fecüdum genus<br />
faciéntem femen : òc lignum po- fuum . Et vidit Deus, quòi <<br />
miferum faciens frudum iuxta bonum : benedixitq, eis, dicens. !<br />
: jgenusfuum,.cuius femen in fe- Créfcite,&mukiplk^^<br />
: mgipfo fit fuper terram . Et fa- píete aquas maris r avesq? ni¿Mdum<br />
eft ita . Et próíulir ^rra plicénturfuperterram.Etfadüm : j<br />
herbam viren tem , 6c facién- eft véfpere& mane, dies quin tus. ; J<br />
tem femen iuxta genus íuum, [Dixit quoque Deus. Producat ter-1 J<br />
" •• '' ' •' • - - -I- - ' 'I I . I Ì n -'I I ' • • i i'i III» .1 1 i' i'í.i. • • i'.ni» I I. --J. iü.wj-Wi i IIIIIMI «n. •'»Hiél •»•ni' I ' . i Tí - ' ' ' ' i V-III'«i T n.- i i.-i v iWiT, r ifc ' T
E/iJv*^'^;- ''J-y.l.' " ' ; i t t i