INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN - Porcher
INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN - Porcher
INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN - Porcher
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>INSTRUCCIONES</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>MONTAJE</strong> E <strong>INSTALACIÓN</strong><br />
Lavabos de <strong>Porcher</strong> Solutions Lavabo de semiempotrar 23500<br />
Gracias por elegir nuestro producto <strong>Porcher</strong>. Para asegurar que su instalación no tenga inconvenientes, lea cuidadosamente estas<br />
instrucciones antes de comenzar. Asimismo, revise la sección de herramientas y materiales recomendados. Desempaque y examine<br />
cuidadosamente su nuevo artefacto de plomería.<br />
!<br />
PRECAUCIÓN: LOS LAVABOS <strong>DE</strong> LOZA PUE<strong>DE</strong>N SER PESADOS Y SON FRÁGILES. ¡TENGA MUCHO CUIDADO CUANDO LOS MANIPULE!<br />
NOTA: Es posible que las imágenes no definan con exactitud el contorno de la loza y los componentes.<br />
TODOS LOS PROCEDIMIENTOS <strong>DE</strong> <strong>INSTALACIÓN</strong> <strong>DE</strong>BEN CUMPLIR EN ESTRICTO RIGOR CON LOS<br />
CÓDIGOS LOCALES <strong>DE</strong> PLOMERÍA Y CONSTRUCCIÓN<br />
HERRAMIENTAS Y MATERIALES RECOMENDADOS<br />
REEMPLAZO <strong>DE</strong> LA UNIDAD<br />
Si reemplaza una unidad original asegúrese de cortar el agua antes de retirar la unidad o desconectar los conductos de<br />
suministro de agua y conexiones de drenaje. Los conductos de suministro y válvulas de cierre originales deben<br />
reemplazarse y utilizarse con las conexiones y adaptadores correspondientes a los empalmes de la unidad de reemplazo.<br />
!<br />
Nivel<br />
Pinzas largas o de cerrajero<br />
Desarmador de cruz<br />
Desarmador plano<br />
¡UTILICE CINTA SELLADORA <strong>DE</strong> TEFLÓN EN LAS ROSCAS <strong>DE</strong> LOS TUBOS<br />
PARA LAS CONEXIONES ESTANCAS!<br />
Lavabo de un orificio<br />
Perico<br />
Taladro eléctrico<br />
Segueta<br />
PARA SEMIEMPOTRAR<br />
<strong>DE</strong> PORCHER SOLUTIONS<br />
Lavabo de tres orificios (8" extendido)<br />
Los nombres de los productos contenidos aquí son marcas registradas de <strong>Porcher</strong><br />
© <strong>Porcher</strong> 2010<br />
Sellador<br />
Cinta métrica<br />
NÚMERO <strong>DE</strong><br />
LAVABO<br />
23500-01.XXX<br />
23500-03.XXX<br />
Caladora Llave steelson<br />
PLANTILLA<br />
7301530-400<br />
7301530-400<br />
Escuadra<br />
Cortador para tubo de cobre<br />
JUEGO <strong>DE</strong><br />
<strong>MONTAJE</strong> 262<br />
7301531-100.0070A<br />
7301531-100.0070A<br />
CONSERVAR PARA UN USO FUTURO<br />
7301511-100SP Rev.A
DIMENSIONES <strong>DE</strong> PREPARACIÓN<br />
Nota: las dimensiones son nominales y pueden variar<br />
dentro del rango de la tolerancia de fabricación.<br />
2-3/4"<br />
7-7/8" (70mm)<br />
(200mm)<br />
CUBIERTA<br />
13"<br />
(330mm)<br />
10"<br />
(254mm)<br />
PARED<br />
TERMINADA<br />
1-1/8"<br />
(30mm)<br />
8"<br />
(203mm)<br />
24"<br />
(610mm)<br />
22"<br />
(560mm)<br />
6-3/8"<br />
(161mm)<br />
La plantilla provista con el lavabo incluye dos<br />
líneas diferentes para las 2 aberturas que se<br />
necesitan en la cubierta. La línea con el área más<br />
pequeña en la parte interna es para la instalación<br />
de semiempotrado, la otra con la línea en la parte<br />
externa es para la instalación sobre la cubierta.<br />
2 CUBIERTA<br />
1 SEMIEMPOTRADO<br />
- 2 -<br />
Este lavabo se puede instalar de 2 formas<br />
distintas Por favor, siga las instrucciones<br />
del método de instalación.<br />
1. SEMIEMPOTRADO<br />
SOBRE LA CUBIERTA<br />
2. EMPOTRADO EN LA CUBIERTA<br />
7301511-100SP Rev.A
1. <strong>INSTRUCCIONES</strong> PARA SEMIEMPOTRADO<br />
1-A Revise las siguientes opciones de instalación en función a la longitud de la cubierta/mueble:<br />
La primera opción es el lavabo fijo a la pared a través de un soporte transversal fijo a la pared.<br />
La segunda opción es el lavabo fijo a un soporte en “L” o un soporte transversal fijo a la cubierta.<br />
(SOPORTES NO INCLUIDOS)<br />
1-B<br />
1-C<br />
Cubierta/Mueble<br />
Instalación en la cubierta:<br />
Utilizando la plantilla provista, ubique la posición de<br />
la tarja en la cubierta. Deje espacio suficiente bajo la<br />
cubierta para las líneas de suministro de agua, drenaje<br />
y partes estructurales del mueble.<br />
NOTA: si va a reemplazar una tarja existente,<br />
asegúrese de cerrar el suministro de agua antes<br />
de retirar la tarja anterior.<br />
Perfore un orificio pasante dentro de la línea del perímetro<br />
de la plantilla para la instalación en la cubierta.<br />
Perímetro<br />
de la<br />
plantilla<br />
Cubierta<br />
Orificios<br />
de anclaje<br />
Soporte o<br />
soporte<br />
transversal<br />
Perímetro de<br />
la plantilla<br />
ABERTURA<br />
Corte la abertura alrededor del perímetro de la plantilla.<br />
Pared<br />
Terminada<br />
- 3 -<br />
Cubierta/Mueble<br />
PARED<br />
Pared<br />
Terminada<br />
Orificios<br />
de anclaje<br />
Soporte o<br />
soporte<br />
transversal<br />
PLANTILLA CUBIERTA<br />
7301511-100SP Rev.A
1-D<br />
1-E<br />
Coloque el lavabo en su lugar y fije el soporte o el soporte en L (vea abajo para instalaciones que no requieren albañilería).<br />
Marque las ubicaciones de fijación a través de los orificios de fijación del lavabo. Retire el lavabo y perfore los orificios de<br />
fijación. Instale los tornillos de anclaje del lavabo dejando 1-7/8 " del extremo de rosca expuesto tal como se ilustra.<br />
Lavabo<br />
1-7/8"<br />
Opcional: para las instalaciones que no requieren albañilería, las piezas transversales deben<br />
instalarse a fin de reforzar la superficie de montaje del lavabo para así brindar un soporte<br />
adecuado. Instale tal como se describe a continuación:<br />
1. Retire las planchas/cubiertas de pared del área designada.<br />
2. Use un clavo oblicuo de 2" x 6" (51mm x 152mm) transversal entre los pernos (o pasadores de<br />
muesca para aceptar una pieza transversal de 1" x 6" (25mm x 152mm) y conecte firmemente.<br />
3. Reemplace los medios de la pared de planchas/terminada.<br />
Instale la llave y el drenaje<br />
(no incluidos) en la tarja<br />
siguiendo las instrucciones<br />
del fabricante. Aplique una<br />
base de masilla para sellar<br />
en la parte inferior del<br />
drenaje (Parte “A”) a fin de<br />
asegurar un sellado que no<br />
permita filtraciones de agua<br />
entre la tarja y el drenaje.<br />
Retire el exceso de masilla<br />
después de instalar el<br />
drenaje en la tarja.<br />
1-F<br />
1-G<br />
1-H<br />
Tornillo de anclaje<br />
Tuerca<br />
Arandela<br />
Instalación de la cubierta:<br />
Coloque la tarja momentáneamente dentro de la plantilla<br />
Verifique que esté alineada y haya espacio suficiente<br />
Marque la tarja y la cubierta en varios lugares a modo de<br />
guía para el lugar de la instalación.<br />
Después de verificar la alineación y el encaje, voltee la tarja<br />
y aplique una abundante porción de silicona alrededor de la<br />
parte inferior del borde cerca a los extremos. Coloque la tarja<br />
en su lugar. Limpie el exceso de silicona.<br />
Utilice los orificios de montaje de la parte posterior del lavabo<br />
a fin de asegurar la tarja.<br />
A<br />
- 4 -<br />
1-I<br />
Conecte la línea de suministro a la llave (apretar a mano) y doble<br />
los tubos con cuidado para conectarlos a las válvulas de cierre del<br />
suministro. Apriete las conexiones de la llave y las válvulas de<br />
cierre para un sellado seguro.<br />
1-J<br />
PARED<br />
SOPORTE O<br />
SOPORTE<br />
TRANSVERSAL<br />
Válvulas de cierre<br />
Conecte el tubo con el drenaje<br />
usando la mano para verificar la<br />
alineación. Podría ser necesario<br />
cortar una parte de la cola (área<br />
“B”) o parte de la pata horizontal<br />
del tubo (área “C”). Asegure las<br />
uniones para que el montaje no<br />
permita filtraciones de agua.<br />
B<br />
C<br />
CUBIERTA<br />
ABERTURA<br />
7301511-100SP Rev.A
2. <strong>INSTRUCCIONES</strong> <strong>DE</strong> <strong>INSTALACIÓN</strong> EN LA CUBIERTA O EMPOTRADO<br />
2-A Instalación en la cubierta:<br />
2-E<br />
2-B<br />
2-C<br />
2-D<br />
Utilizando la plantilla provista, ubique la posición de la tarja<br />
en la cubierta. Deje espacio suficiente bajo la cubierta para<br />
las líneas de suministro de agua, drenaje y partes<br />
estructurales del mueble.<br />
NOTA: si va a reemplazar una tarja existente, asegúrese<br />
de cerrar el suministro de agua antes de retirar la tarja<br />
anterior.<br />
Perfore un orificio pasante dentro de la línea del perímetro<br />
de la plantilla para la instalación en la cubierta.<br />
Perímetro<br />
de la<br />
plantilla<br />
Instale la llave y el<br />
drenaje (no incluidos)<br />
en la tarja siguiendo<br />
las instrucciones del<br />
fabricante. Aplique una<br />
base de masilla para<br />
sellar en la parte inferior<br />
del drenaje (Parte “A”)<br />
a fin de asegurar un<br />
sellado que no permita<br />
filtraciones de agua entre<br />
la tarja y el drenaje.<br />
Retire el exceso de<br />
masilla después de<br />
instalar el drenaje en<br />
la tarja.<br />
Perímetro de<br />
la plantilla<br />
Corte la abertura alrededor del perímetro de la plantilla.<br />
Instalación en la cubierta:<br />
Coloque la tarja momentáneamente dentro de la plantilla<br />
Verifique que esté alineada y haya espacio suficiente<br />
Marque la tarja y la cubierta en varios lugares a modo<br />
de guía para el lugar de la instalación<br />
CUIDADO Y MANTENIMIENTO<br />
A<br />
No utilice limpiadores abrasivos o limpiadores con soda cáustica para limpiar las superficies del artefacto.<br />
Para remover la suciedad normal y acumulaciones de jabón en los accesorios y superficies utilice un<br />
detergente suave, agua tibia y un paño suave. Enjuague bien después de limpiar; utilice un paño suave<br />
para devolver el brillo original del material.<br />
- 5 -<br />
Después de verificar la alineación y el encaje, voltee la tarja<br />
y aplique una abundante porción de silicona alrededor de la<br />
parte inferior del borde cerca a los extremos. Coloque la tarja<br />
en su lugar. Limpie el exceso de silicona.<br />
2-F<br />
2-G<br />
Conecte la línea de<br />
suministro a la llave<br />
(apretar a mano) y doble<br />
los tubos con cuidado<br />
para conectarlos a las<br />
válvulas de cierre del<br />
suministro. Apriete las<br />
conexiones de la llave<br />
y las válvulas de cierre<br />
para un sellado seguro.<br />
2-H<br />
Utilice los orificios de montaje de la parte posterior<br />
del lavabo a fin de asegurar la tarja a la pared.<br />
Conecte el tubo con el drenaje<br />
usando la mano para verificar la<br />
alineación. Podría ser necesario<br />
cortar una parte de la cola (área<br />
“B”) o parte de la pata horizontal<br />
del tubo (área “C”). Asegure las<br />
uniones para que el montaje no<br />
permita filtraciones de agua.<br />
Válvulas de cierre<br />
B<br />
C<br />
7301511-100SP Rev.A
GARANTÍA LIMITADA <strong>DE</strong> UN AÑO <strong>DE</strong> PORCHER<br />
Si la inspección de este producto de plomería <strong>Porcher</strong>, dentro del año de su compra inicial,<br />
confirma que hay defectos de materiales o mano de obra, <strong>Porcher</strong> reparará o tendrá la opción<br />
de cambiar el producto por un modelo similar.<br />
Esta garantía no aplica al cumplimiento del código de construcción local. Dado que los<br />
códigos de construcción locales varían considerablemente, el comprador de este producto<br />
debe consultar, antes de la instalación, con un contratista de plomería o de construcción local<br />
para asegurar el cumplimiento del código local.<br />
Esta garantía será nula si el producto es retirado de su lugar original de instalación; si ha<br />
sufrido mantenimiento incorrecto, abuso, mal uso, accidentes u otros daños, si fuera instalado<br />
sin seguir las instrucciones de <strong>Porcher</strong>; o si fuera modificado de forma incongruente con el<br />
producto enviado por <strong>Porcher</strong>.<br />
La opción de reparar o cambiar este producto que tiene <strong>Porcher</strong> bajo esta garantía no cubre<br />
gastos de mano de obra u otros gastos por retiro o instalación, ni tampoco <strong>Porcher</strong> será<br />
responsable ante cualquier otro daño indirecto o fortuito atribuible a defectos en el<br />
producto o a las reparaciones o al recambio de un producto con fallas, por lo que se<br />
les excluye expresamente de esta garantía. (Algunos estados o provincias no permiten la<br />
exclusión o limitación de las garantía implícitas, por lo que esta exclusión puede no aplicarse<br />
a su caso.)<br />
Esta garantía le da derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos legales<br />
que varían de estado a estado o de provincia a provincia, en tal caso, esta garantía no afecta<br />
dichos derechos legales.<br />
Para obtener servicio bajo esta garantía, se sugiere que se reclame por medio del contratista<br />
o representante de quien o mediante quien se compró el producto, o que se envíe una<br />
petición de servicio (incluyendo una descripción del modelo del producto y del defecto)<br />
a las siguientes direcciones:<br />
En los Estados Unidos:<br />
<strong>Porcher</strong><br />
P.O. Box 6820<br />
Piscataway, New Jersey, 08855<br />
Atención: Director de asuntos del consumidor<br />
Para los residentes de los Estados<br />
Unidos, la información de la garantía<br />
también se puede obtener llamando al<br />
siguiente número gratuito, (800) 359-3261<br />
www.porcher-us.com<br />
En Canadá:<br />
<strong>Porcher</strong><br />
5900 Avebury Road<br />
Mississauga, Ontario<br />
Canada L5R 3M3<br />
Número gratuito: (800) 387-0369<br />
www.porcher.ca<br />
- 6 -<br />
En México:<br />
<strong>Porcher</strong><br />
Planta Santa Clara<br />
Via Morelos #330<br />
Santa Clara Coatitla<br />
Ecatepec de Morelos 55540,<br />
Estado de Mexico, México<br />
7301511-100SP Rev.A