08.05.2013 Views

INSTRUCCIONES DE USO - Con Farfisa il MADE IN ITALY vince

INSTRUCCIONES DE USO - Con Farfisa il MADE IN ITALY vince

INSTRUCCIONES DE USO - Con Farfisa il MADE IN ITALY vince

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong><strong>IN</strong>STRUCCIONES</strong> <strong>DE</strong> <strong>USO</strong><br />

(Garantia incluida)<br />

TK 89<br />

1<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........................3<br />

2. <strong>IN</strong>TRODUCCIÓN. ....................................3<br />

CONTENIDO <strong>DE</strong>L EMBALAJE .............................3<br />

ATRIL ...................................................4<br />

ALIMENTACIÓN .........................................4<br />

ALIMENTACIÓN <strong>DE</strong> RED.....................................4<br />

ALIMENTACIÓN POR BATERÍAS..............................4<br />

MICRÓFONO. ...........................................5<br />

CONECTAR EL MICRÓFONO.................................5<br />

VOLUMEN <strong>DE</strong>L MICRÓFONO ................................5<br />

ACCESORIOS ORIG<strong>IN</strong>ALES BAJO PEDIDO .................5<br />

3. TOMAS .............................................5<br />

4. PANEL <strong>DE</strong> MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

5. LAS <strong>IN</strong>DICACIONES <strong>DE</strong>L TECLADO ...................7<br />

LAS LETRAS A LA IZQUIERDA ............................7<br />

LOS ACOR<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong>L DICTIONARY.........................7<br />

LOS <strong>IN</strong>STRUMENTOS RÍTMICOS <strong>DE</strong>L MANUAL DRUM .....7<br />

LOS CONTROLES <strong>DE</strong> BEND<strong>IN</strong>G Y <strong>DE</strong> MODULATION .......7<br />

6. EL DISPLAY .........................................7<br />

7. FUNCIONAMIENTO. .................................8<br />

ENCENDIDO Y APAGADO (ON/OFF)......................8<br />

PIEZA <strong>DE</strong>MOSTRATIVA (<strong>DE</strong>MO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

LOS VOLÚMENES .......................................8<br />

8. EL TECLADO ........................................8<br />

TOQUE <strong>DE</strong>L TECLADO (TOUCH)..........................8<br />

DIVISIÓN <strong>DE</strong>L TECLADO (SPLIT)..........................8<br />

9. LOS SONIDOS (SOUNDS) ............................9<br />

SELECCIÓN <strong>DE</strong> LOS SONIDOS............................9<br />

SONIDOS MEZCLADOS (DUAL) ..........................9<br />

LOS SONIDOS <strong>DE</strong> LA PARTE IZQUIERDA (LOWER).........9<br />

ACOR<strong>DE</strong>S MÉTODO CLÁSICO (FREE CHORD)................10<br />

ACOR<strong>DE</strong>S MÉTODO SIMPLIFICADO (EASY CHORD)..........10<br />

TRANSPOSICIÓN <strong>DE</strong> LAS TONALIDA<strong>DE</strong>S (TRANSPOSER) . 10<br />

EL PIANO ..............................................10<br />

EL PEDAL <strong>DE</strong> SUSTA<strong>IN</strong>..................................10<br />

10. LOS ESTILOS (STYLES) ..............................11<br />

SELECCIÓN <strong>DE</strong> LOS ESTILOS RÍTMICOS..................11<br />

TEMPO ................................................11<br />

EL VOLUMEN <strong>DE</strong>L ACOMPAÑAMIENTO..................11<br />

ICONO <strong>DE</strong>L METRÓNOMO..............................11<br />

LOS ESTILOS PIANIST...................................11<br />

ARREGLO A, B (ARRANGER A, B)........................11<br />

ARREGLO ENRIQUECIDO (ARRANGER LARGE) ...........11<br />

CONFIGURACIONES <strong>IN</strong>MEDIATAS <strong>DE</strong>L RITMO (EASY PLAY) . .11<br />

<strong>IN</strong>TRODUCCIÓN MUSICAL (<strong>IN</strong>TRO) .....................12<br />

F<strong>IN</strong>AL (END<strong>IN</strong>G) .......................................12<br />

<strong>IN</strong>ICIO AUTOMÁTICO <strong>DE</strong>L RITMO (KEY START) ..........12<br />

VARIACIÓN RÍTMICA (FILL <strong>IN</strong>) ..........................12<br />

PAUSA ORQUESTAL (BREAK) ...........................12<br />

DISOLVENCIA O CRESCENDO (FA<strong>DE</strong>) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

EL METRÓNOMO (METRONOME) ......................12<br />

11. LAS CANCIONES (SONGS) ..........................13<br />

EL VOLUMEN <strong>DE</strong> LA CANCIÓN ..........................13<br />

12. LOS PROGRAMAS (PROGRAMS). ....................13<br />

13. LA GRABADORA (SEQUENCER) .....................14<br />

CÓMO GRABAR UNA SECUENCIA MUSICAL .............14<br />

2<br />

<strong>IN</strong>DICE<br />

CÓMO GUARDAR LA GRABACIÓN EN UNA USB FLASH DRIVE ..14<br />

CÓMO ABRIR UNA SECUENCIA <strong>DE</strong>S<strong>DE</strong> UNA USB FLASH DRIVE .14<br />

CÓMO BORRAR UNA SECUENCIA <strong>DE</strong> LA USB FLASH DRIVE ....14<br />

14. LECCIONES PARA APREN<strong>DE</strong>R RÁPIDO (MAESTRO-LESSONS) .15<br />

LAS <strong>IN</strong>DICACIONES <strong>DE</strong>L DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

1° NIVEL: EL TIEMPO <strong>DE</strong> LA CANCIÓN. ........................15<br />

2° NIVEL: LAS NOTAS <strong>DE</strong> LA MELODÍA ........................15<br />

3° NIVEL: LA MELODÍA <strong>DE</strong> LA CANCIÓN. ......................16<br />

4° NIVEL: LOS ACOR<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LA CANCIÓN .....................16<br />

5° NIVEL: EL ACOMPAÑAMIENTO CON LA ORQUESTA .........16<br />

PLAQUETA CON NÚMEROS Y LETRAS .........................16<br />

15. LAS FUNCIONES (FUNCTIONS) ..........................17<br />

FUNCIONES PARA EL ACOMPAÑAMIENTO (30-39 ACCOMP. FUNCTIONS) 17<br />

PORTAMENTO (40-41 PORTAMENTO) .........................18<br />

ECUALIZADOR (45-48 EQUALIZER). ...........................18<br />

REVERBERO (50-58 REVERBER). ...............................18<br />

CORO (60-68 CHORUS) .......................................18<br />

NIVELES <strong>DE</strong> SENSIBILIDAD AL TACTO (70-74 TOUCH SET) ......18<br />

BANCOS <strong>DE</strong> PROGRAMAS (75-79 PROGRAM BANKS) ..........18<br />

FUNCIONES MIDI (80-86 MIDI FUNCTIONS) ...................19<br />

ALGUNAS REGULACIONES EN EL TV (87-89 SET TV) ...........19<br />

<strong>IN</strong>STRUMENTOS RÍTMICOS MANUALES (90-98 DRUM SET BANK) .19<br />

16. USB FLASH DRIVE .......................................20<br />

COPIA <strong>DE</strong> ARCHIVO <strong>DE</strong>S<strong>DE</strong> EL DISCO DURO <strong>DE</strong> UN PC A LA USB FLASH DRIVE 20<br />

CÓMO SE UTILIZA. ...........................................20<br />

<strong>DE</strong>SACTIVACIÓN <strong>DE</strong> LA MELODÍA. ............................20<br />

ESCUCHA CONT<strong>IN</strong>UA <strong>DE</strong> LOS MIDI FILES. .....................20<br />

LISTA <strong>DE</strong> ARCHIVOS Y CARPETAS <strong>DE</strong> LA USB FLASH DRIVE EN LA TV . 20<br />

PROTECCIÓN <strong>DE</strong> LOS DATOS .................................21<br />

CÓMO ENCONTRAR LOS ARCHIVOS MIDI .....................21<br />

LOS MENSAJES <strong>DE</strong>L DISPLAY .................................21<br />

17. KARAOKE ...............................................21<br />

18. CONEXIÓN A UN TELEVISOR .............................22<br />

CONEXIÓN VÍ<strong>DE</strong>O. ...........................................22<br />

CONEXIÓN AUDIO ...........................................22<br />

19. LA SECCIÓN SYNTH SOUNDS ............................23<br />

EL PROGRAMA "FARFISA SYNTH SOUND MAKER" .............23<br />

CÓMO <strong>DE</strong>SCARGAR EL PROGRAMA "FARFISA SYNTH SOUND MAKER" ..23<br />

LAS VOCES EN LA PARTE SUPERIOR: "MIDI OUT", "ZOOM" Y "HELP". ...23<br />

ON / OFF. ........................................................23<br />

MASTER VOLUME. ................................................23<br />

LA SECCIÓN PRESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />

LAS SECCIONES OSCILLATOR 1 Y 2 ................................24<br />

LA SECCIÓN GENERAL PARAMETERS ..............................25<br />

CÓMO PROGRAMAR UN SONIDO .................................25<br />

20. SOLUCIONES <strong>DE</strong> PROBLEMAS ...........................26<br />

21. MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIAS .....................26<br />

22. CONEXIÓN <strong>DE</strong>L TECLADO A UN OR<strong>DE</strong>NADOR. ...........27<br />

23. SOFTWARE MUSICAL QUE SE PUE<strong>DE</strong> <strong>DE</strong>SCARGAR <strong>DE</strong> <strong>IN</strong>TERNET. .28<br />

24. LISTA <strong>DE</strong> LOS ESTILOS ...................................29<br />

25. LISTA <strong>DE</strong> LOS SONIDOS. .................................30<br />

26. LISTA <strong>DE</strong> LAS CANCIONES ...............................32<br />

27. DRUM SET TABLE (Midi Channel 10) .....................34<br />

28. CARACTERÍSTICAS MIDI (MIDI IMPLEMENTATION CHART). .36<br />

GARANTÍA .................................................40<br />

BONTEMPI S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones específicas a sus productos,<br />

sin tener que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes


TECLADO: 61 teclas profesionales (DO-DO) sensibles al<br />

tacto (Dinámica)<br />

TOUCH: desactivación inmediata y restablecimiento de la<br />

sensib<strong>il</strong>idad al tacto (Dinámica)<br />

POLIFONÍA: 64 notas como máximo<br />

DISPLAY: LCD 80 x 40 mm - retro<strong>il</strong>uminado<br />

4 CONDUCTOR luminosos<br />

SONIDOS BÁSICOS: 216 timbres polifónicos<br />

SONIDOS MEZCLADOS: m<strong>il</strong>lares de combinaciones de sonidos<br />

ECUALIZADOR: 4 niveles de ecualización<br />

TRANSPOSER: desplazamiento +/– 12 semitonos<br />

PIANO: selección inmediata del timbre de piano<br />

SYNTH SECTION: 16 sonidos SYNTH que se pueden programar<br />

con un ordenador<br />

SONIDOS PARA EL ACOMPAÑAMIENTO: 216 timbres<br />

polifónicos<br />

EFECTOS: 8 CHORUS, 8 REVERBER y SUSTA<strong>IN</strong><br />

ECHO: efecto para entrada de micrófono<br />

STYLES: 125 ritmos con 4 ORIENTAL, 8 PIANIST, 25 SONG<br />

STYLES<br />

<strong>Con</strong>troles: START/STOP, DOWN BEAT, TEMPO +/–, KEY<br />

START/FILL <strong>IN</strong>, BREAK, <strong>IN</strong>TRO, END<strong>IN</strong>G, FA<strong>DE</strong><br />

METRÓNOMO: con mando inmediato<br />

MANUAL DRUM: 8 grupos de percusiones rítmicas en el<br />

teclado<br />

SEQUENCER: REC y PLAY para grabar y volver a escuchar<br />

SAVE para guardar en USB FLASH DRIVE (no incluida)<br />

MIDI FILE MEMORY: para cargar y reproducir bases musicales<br />

midi f<strong>il</strong>e desde USB FLASH DRIVE<br />

<strong>IN</strong>TERFAZ VÍ<strong>DE</strong>O KARAOKE: para visualizar en VÍ<strong>DE</strong>O TV<br />

(no incluido) los textos de las canciones, las carpetas y los<br />

archivos de la USB FLASH DRIVE – Lee los principales formatos<br />

LYRIC / KAR<br />

ACOMPAÑAMIENTO AUTOMÁTICO: Free Chord, Easy<br />

Chord, Arranger A y B, LARGE<br />

El embalaje contiene:<br />

Teclado TK 89<br />

Placa con números y letras<br />

Adaptador<br />

ADS 1223<br />

1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />

Cable VÍ<strong>DE</strong>O de conexión<br />

a un TV<br />

2. <strong>IN</strong>TRODUCCIÓN<br />

FUNCIONES: Arranger On/Off, Split 19/24, Ground On/Off,<br />

Chord Memory On/Off, Medley Song On/Off, MIDI <strong>IN</strong> On/Off,<br />

Portamento, 5 niveles de Touch, Midi Melody On/Off canal 4,<br />

Info TV On/Off, Delete f<strong>il</strong>e, Ajuste de los colores en TV<br />

<strong>Con</strong>troles generales: ON/OFF, Master Volume, Volumen<br />

micrófono, Select, Easy Play, STYLE, SONG, SOUND, USB,<br />

Dual, Touch, Volúmenes por sección, Split/Full keyb., Play/<br />

Pause, Up, Down, Back, Bending, Modulation<br />

<strong>DE</strong>MO: Pieza demostrativa<br />

SONGS: 100 piezas musicales pregrabadas con Medley<br />

Song On/Off<br />

MAESTRO: 5 niveles de aprendizaje (LESSONS)<br />

DICTIONARY: Glosario de los acordes en el display<br />

PROGRAMS: 40 programas para el ajuste del teclado, de<br />

los cuales 10 se pueden programar<br />

AMPLIFICACIÓN: Estéreo 5 + 5 watt (RMS) - Dos altavoces<br />

de alta fidelidad Ø 100 mm<br />

ALIMENTACIÓN: 8 baterías de 1,5 Volt IEC R14/C<br />

Adaptador AC/DC (Input Vdc= 12 V / I= 2,25 A)<br />

VI<strong>DE</strong>O OUT: Toma para conectar un TV - Sistema PAL,<br />

señal de salida VÍ<strong>DE</strong>O COMPUESTA<br />

L<strong>IN</strong>E AUDIO OUT L / R: Tomas RCA para conexiones audio<br />

al exterior<br />

USB TO <strong>DE</strong>VICE: Toma para conectar una USB FLASH<br />

DRIVE<br />

USB TO HOST: <strong>Con</strong>exión a un ordenador para recibir y<br />

transmitir datos.<br />

PEDAL SWITCH: Toma para pedal sustain<br />

<strong>IN</strong>PUT DC 12 V: Toma para conectar el adaptador de red<br />

PHONES/AUX-OUT: Toma para auriculares y amplificación<br />

externa<br />

MIKE: Toma para conectar un micrófono<br />

LEVEL: Regulación del volumen del micrófono<br />

DIMENSIONES: (945 x 360 x 125) mm<br />

PESO: 6 kg<br />

Cable USB de conexión<br />

a un PC<br />

Micrófono<br />

Instrucciones de uso<br />

Atr<strong>il</strong><br />

Libro de canciónes<br />

3<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


Atr<strong>il</strong><br />

Insertar el atr<strong>il</strong> en los agujeros apropriados en la parte de<br />

atrás del teclado.<br />

Alimentación<br />

Este teclado puede ser alimentado a través de la red o con<br />

p<strong>il</strong>as.<br />

Corriente<br />

La alimentación puede ser suministrada por el adaptador AC/DC<br />

“ADS 1223” (Vdc =12V / I = 2,25A) positivo central.<br />

Este aparato está homologado según las leyes nacionales e<br />

internacionales sobre seguridad eléctrica.<br />

RECOMENDACIÓN: La toma de red (1) para conectarse al<br />

enchufe del adaptador deber ser siempre fac<strong>il</strong>mente accesible.<br />

El uso del enchufe, situado en la parte de atrás del<br />

instrumento, en la toma de corriente, excluye automáticamente<br />

las p<strong>il</strong>as. Garantizar la aireación suficiente del adaptador<br />

y controlar que las hendiduras de vent<strong>il</strong>ación no estén<br />

cubiertas con objetos como periódicos, manteles, cortinas,<br />

etc. Evitar que el adaptador sufran salpicaduras y su exposición<br />

directa a los chorros de agua.<br />

ADVERTENCIA: Todo acumulador o adaptador/ transformador,<br />

asegurado por medio de aislador, que venga usando<br />

debe ser examinado con regularidad para evitar posibles<br />

riesgos debidos a daños en el cable, h<strong>il</strong>o o enchufe, aíslamiento<br />

ó en cualquier otra parte. En tal caso, el aparato<br />

puede ser usado únicamente después de reparar el daño.<br />

Alimentación con p<strong>il</strong>as<br />

El instrumento funciona con 8 p<strong>il</strong>as de 1,5 V del tipo IEC<br />

R14/C (que no se entregan con el instrumento) que hay que<br />

colocar en el espacio creado a propósito para ellas en la parte<br />

inferior.<br />

Para abrir el espacio,<br />

pulsar la palanca colocada<br />

en OPEN; para<br />

meter las p<strong>il</strong>as, seguir<br />

las instrucciones gráficas<br />

que aparecen en<br />

relieve en el fondo.<br />

El uso de p<strong>il</strong>as recargables (1,2 V) no garantiza el nivel ideal<br />

de contraste en el display.<br />

4<br />

(1)<br />

NOTAS SOBRE EL <strong>USO</strong> <strong>DE</strong> LAS PILAS<br />

• Cuando las p<strong>il</strong>as están descargadas, quitarlas del espacio<br />

en el que se colocan normalmente.<br />

• Recargar solamente las p<strong>il</strong>as que son “recargables“ y, de<br />

todas formas, siempre bajo la supervisión de un adulto.<br />

• No usar, al mismo tiempo, p<strong>il</strong>as de marcas distintas.<br />

• No usar p<strong>il</strong>as nuevas junto con p<strong>il</strong>as descargadas.<br />

• No poner en cortocircuito los terminales de alimentación.<br />

• No exponga las p<strong>il</strong>as a fuentes de calor.<br />

I<strong>DE</strong>NTIFICACIÓN <strong>DE</strong>L <strong>IN</strong>STRUMENTO<br />

Para cualquier comunicación, citar siempre el número de<br />

matricula que está colocado en la parte inferior del instrumento.<br />

BONTEMPI S.p.A.<br />

VIALE DON BOSCO, 35<br />

62018 POTENZA PICENA (MC)<br />

<strong>ITALY</strong><br />

NORMAS PARA LA GESTIÓN <strong>IN</strong>TEGRAL <strong>DE</strong> LOS RESIDUOS<br />

SÓLIDOS<br />

Para la gestión de los residuos detallados a continuación,<br />

informarse en el Ayuntamiento de la propia ciudad sobre la<br />

actividad de las entidades responsables especializadas en la<br />

gestión integral de los residuos<br />

1. ELIM<strong>IN</strong>ACION <strong>DE</strong> LAS PILAS<br />

Para respetar la protección del ambiente, no<br />

tirar las p<strong>il</strong>as usadas descargadas con los<br />

normales deshechos sino llevarlas a los contenedores<br />

creados a propósito en los centros<br />

de recogida.<br />

2. GESTIÓN <strong>DE</strong> LOS EMBALAJES<br />

Depositar los embalajes de papel, cartón y cartón ondulado<br />

en los centros de recogida específicos. Las partes de plástico<br />

del embalaje deben colocarse en los contenedores apropiados<br />

para la recogida.<br />

Los símbolos que identifican los distintos tipos de plástico<br />

son:<br />

01<br />

PET<br />

02<br />

PE<br />

MO<strong>DE</strong>L TK 89 SR<br />

RAT<strong>IN</strong>G 12V 14W<br />

SER. N°. G2858001<br />

03<br />

PVC<br />

Leyenda relativa al tipo de material plástico:<br />

PET = Poliet<strong>il</strong>eno tereftalato • PE= Poliet<strong>il</strong>eno, el código 02 es<br />

para el PE-HD y el 04 para el PE-LD • PVC= Polivin<strong>il</strong> cloruro •<br />

PP= Poliprop<strong>il</strong>eno • PS= Poliestireno, espuma de poliestireno<br />

• O= Otros polímeros (ABS, Acoplados, etc.)<br />

3. GESTIÓN <strong>DE</strong> APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS<br />

VIEJOS<br />

Todos los artículos que llevan este símbolo en el cuerpo del<br />

producto, en el embalaje o en las instrucciones no deben ser<br />

recogidos con los residuos urbanos normales sino<br />

que deben ser depositados en los centros de recogida<br />

especializados. En los centros de recogida los<br />

materiales se dividirán en base a sus características<br />

y podrán ser reut<strong>il</strong>izados para ofrecer una aportación<br />

significativa a la protección del medio ambiente.<br />

05<br />

PP<br />

06<br />

PS<br />

07<br />

O


Micrófono<br />

<strong>Con</strong>ectar el micrófono<br />

En la parte posterior del TK 89 está el enchufe MIKE al que se<br />

puede conectar el micrófono dinámico incluido, con impedencia<br />

600 Ohm.<br />

Volume del micrófono<br />

Regule el volumen girando el botón LEVEL situado en la parte<br />

posterior del teclado, al lado de las tomas.<br />

N.B.: Un aumento excesivo del volumen puede causar<br />

sonidos anómalos.<br />

Accesorios originales opcionales<br />

Patas metálicas Taburete para teclado Cubreteclado<br />

LE 127<br />

Adaptador<br />

VÍ<strong>DE</strong>O - Toma para conectar un equipo de TV.<br />

AUDIO L / R - Tomas RCA para conexión audio al exterior.<br />

L (left) = salida audio izquierda; R (right) = salida audio derecha.<br />

USB TO <strong>DE</strong>VICE - Toma para conectar una USB Flash Drive.<br />

USB TO HOST - Toma para conectar el teclado a un ordenador<br />

ut<strong>il</strong>izando el cable proporcionado.<br />

PEDAL SWITCH - Toma para pedal sustain.<br />

<strong>IN</strong>PUT DC 12 V - Permite alimentar el instrumento por medio<br />

de un adaptador AC/DC.<br />

3. TOMAS<br />

SM 420<br />

Bolsa de transporte<br />

CV 149/A<br />

ADS 1223<br />

BA 239/A<br />

ATENCIÓN: Use exclusivamente los accesorios opcionales especificados para este teclado. El uso de accesorios no autorizados<br />

puede comportar el peligro de incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas a las personas.<br />

PHONES / AUX . OUT - Toma para auriculares e instalación<br />

Hi-Fi; impedancia de salida de 150 Ohm - Para tocar sin molestar<br />

y/o ser molestados se pueden usar auriculares estéreo. Al<br />

introducir el jack el altavoz automáticamente es excluido y<br />

todas las secciones del teclado se escuchan con los auriculares.<br />

La toma también permite la conexión a un altavoz estéreo<br />

adicional, un grabador, etc…<br />

Atención: al enchufe “PHONES/ AUX-OUT” solamente conectar<br />

jacks estéreo.<br />

MIKE - Toma para conectar el microfóno.<br />

5<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


ON/OFF - Para encender y apagar el instrumento.<br />

VOLUME MASTER - Para la selección del volumen general.<br />

VOLUME SECTION - Para la regulación del volumen de las<br />

secciones.<br />

METRONOME - Para activar o desactivar el tiempo marcado<br />

por el Metrónomo.<br />

<strong>DE</strong>MO - Para escuchar la melodía de demostración.<br />

BREAK / <strong>IN</strong>TRO - Predispone para la ejecución de una variación<br />

momentánea del est<strong>il</strong>o rítmico o para una breve introducción.<br />

KEY START / FILL <strong>IN</strong> - Para hab<strong>il</strong>itar la activación del ritmo<br />

a través de la presión de uno o más teclas o para efectuar<br />

variaciones cuando el ritmo se está ejecutando.<br />

EASY/ FREE CHORD - Para componer los acordes según el<br />

modo simplificado o según el modo clásico.<br />

FA<strong>DE</strong> <strong>IN</strong>/OUT - Desvanecimiento o crescendo del ritmo.<br />

TEMPO +/– - Para la regulación de la velocidad de ejecución<br />

del est<strong>il</strong>o, de las canciones o del Metrónomo.<br />

<strong>IN</strong>TRO - Preparación para una introducción musical.<br />

ARRANGER A/B - Para seleccionar el acompañamiento<br />

automático de los ritmos tipo A o tipo B.<br />

ARRANGER LARGE - Para seleccionar el acompañamiento<br />

automático de los ritmos tipo Large.<br />

END<strong>IN</strong>G - Realiza una frase musical final durante la ejecución<br />

del ritmo.<br />

START/STOP - Para activar o detener un est<strong>il</strong>o rítmico o una<br />

canción.<br />

STYLE - Para seleccionar los est<strong>il</strong>os rítmicos.<br />

SONG - Para seleccionar las canciones pregrabradas.<br />

SOUND - Para seleccionar el sonido de la mano derecha o<br />

para seleccionar dos sonidos para ser mezclados.<br />

USB - Para seleccionar los archivos o las carpetas de la USB<br />

Flash Drive.<br />

6<br />

4. PANEL <strong>DE</strong> MANDOS<br />

ENTER<br />

EASY PLAY - En función del est<strong>il</strong>o actual selecciona el timbre<br />

de la mano derecha, el de la mano izquierda, la velocidad<br />

óptima de ejecución del est<strong>il</strong>o y sitúa el teclado en<br />

condición de FREE CHORD. Para las 100 canciones, selecciona<br />

el sonido y el tiempo emparejados con las melodías<br />

musicales.<br />

FULL KEYB. / SPLIT - Para dividir el teclado con dos sonidos<br />

o configurar un único sonido.<br />

TOUCH - Para hab<strong>il</strong>itar o desactivar la sensib<strong>il</strong>idad al toque<br />

en el teclado (dinámica).<br />

DUAL - Para configurar la mezcla y la selección de dos sonidos.<br />

PROGRAMS - LOAD para seleccionar los programas; SAVE<br />

para guardar los programas.<br />

PIANO - Hab<strong>il</strong>ita el sonido PIANO y el reconocimiento de<br />

los acordes en todo el teclado.<br />

LESSON - Para entrar en el modo de aprendizaje en 5<br />

niveles.<br />

TRANSPOSER +/– - Permite cambiar la tonalidad de las<br />

notas.<br />

SEQUENCER SAVE - Para memorizar la grabación en la USB<br />

Flash Drive.<br />

SEQUENCER REC - Para grabar lo que se está tocando.<br />

SEQUENCER PLAY - Para escuchar lo que se ha grabado.<br />

SELECT 0-9 y +/– - Para la selección de funciones, est<strong>il</strong>os<br />

rítmicos, canciones, sonidos y programas.<br />

UP - DOWN - Para desplazar el cursor hacia arriba o hacia<br />

abajo y seleccionar archivos y carpetas de la USB Flash<br />

Drive.<br />

BACK - Para volver atrás y seleccionar archivos y carpetas<br />

de la USB Flash Drive.<br />

PLAY/PAUSE - Para ejecutar o poner en pausa los midi f<strong>il</strong>es<br />

de la USB Flash Drive o del Sequencer.<br />

ENTER ( ) - Para entrar en las carpetas o realizar otras<br />

funciones.


5. LAS <strong>IN</strong>DICACIONES <strong>DE</strong>L TECLADO<br />

Las letras a la<br />

izquierda<br />

Indican la nota fundamental para<br />

el nombre del acorde.<br />

Los acordes del DICTIONARY<br />

Cuando se activa la función 39 Dictionary, el display visualiza la composición<br />

y el nombre de los acordes.<br />

Los instrumentos rítmicos del MANUAL DRUM<br />

<strong>Con</strong> la función 199 Drum Standard o 200 Drum Power activa, a cada tecla corresponde un instrumento de percusión.<br />

<strong>Con</strong> las funciones de 90 a 97 se pueden seleccionar otros grupos de instrumentos de percusión (vea la tabla DRUM SET TABLE al<br />

final del manual de uso).<br />

Los controles de Bending y de Modulation<br />

En el extremo izquierdo del teclado hay tres pulsadores: dos BEND (Pitch Bending) y uno MODUL.<br />

(Modulation).<br />

Si se toca una nota y se presiona una de las dos teclas Bend se oye una variación de frecuencia de la nota. Dicha<br />

variación simula el "alargamiento" de una cuerda en un instrumento como la guitarra. El control de“Modulation”<br />

realiza una modulación de frecuencia del sonido.<br />

1) Indica el nombre<br />

de los sonidos,<br />

1<br />

del est<strong>il</strong>o rítmico,<br />

de los volúmenes<br />

15<br />

y de otras funciones.<br />

2) Indica la selección<br />

del timbre<br />

14<br />

para la parte<br />

izquierda del<br />

teclado o Lower.<br />

3) Muestra los dos<br />

sonidos mezclados<br />

que se han seleccionado.<br />

4) Indica los controles “Intro”, ”Ending”,<br />

”KeyStart” para el est<strong>il</strong>o rítmico.<br />

12<br />

5) Indicador de SEQUENCER activo: “Record” grabación<br />

o “Play” reproducción.<br />

6) Indicación de acompañamiento automático activo<br />

y tipo (Arranger A, B, A-Large, B-Large).<br />

7) Indica que la función “PIANO” está activada.<br />

6. EL DISPLAY<br />

2 3 4 5<br />

8) I n d i c a c i ó n d e<br />

“TRANSPOSER” activo<br />

(trasposición alta<br />

o baja).<br />

6<br />

9) S í m b o l o<br />

Metrónomo,<br />

d e l<br />

se<br />

10 9<br />

8<br />

visualiza la medición<br />

del tiempo.<br />

10) Indica la velocidad<br />

del est<strong>il</strong>o rítmico, de<br />

la canción, del metrónomo<br />

o del MIDI f<strong>il</strong>e.<br />

11) Teclado de 61 teclas<br />

con visualización<br />

de las teclas presionadas o, en modo MAESTRO,<br />

que deben presionarse.<br />

12) Indicador del punto de Split (19 o 24).<br />

13) Indica el nombre del acorde reconocido y de la función<br />

EASYCHORD.<br />

14) Pentagrama con visualización de las notas.<br />

15) Indica una octava más alta para las últimas 5<br />

teclas.<br />

13 7<br />

11<br />

7<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


8<br />

8. EL TECLADO<br />

Está compuesto por 61 teclas de paso profesional sensible al toque (Dinamica).<br />

Toque del tecaldo (TOUCH)<br />

El teclado es capaz de emitir sonidos con volumen más o menos fuerte, en dependencia de la presión ejercitada<br />

sobre las teclas (como en un piano tradicional).<br />

Para eliminar o introducir esta función presione el pulsador TOUCH.<br />

El display visualiza “Touch Off” para eliminar y “Touch On” para introducir la función.<br />

Al encendido la función está introducida.<br />

División del teclado (SPLIT)<br />

1. Al encenderlo, está activado un solo sonido para todo el teclado y está hab<strong>il</strong>itado el reconocimiento de<br />

los acordes.<br />

2. Pulsando la tecla FULL KEYB/SPLIT, el teclado se divide en dos secciones: una reservada para componer<br />

los acordes del acompañamiento (teclas de la izquierda) y la otra para interpretar la melodía (teclas de la<br />

derecha).<br />

El punto de división del teclado se puede configurar de dos<br />

modos distintos:<br />

a. digitando 31, el display indica“Split 19”y la parte izquierda<br />

del teclado va de la 1ª a la 19ª tecla.<br />

b. digitando 32, el display indica “Split 24” y la parte<br />

izquierda del teclado va de la 1ª a la 24ª tecla.<br />

El esquema del teclado que mostrará el display indica el punto<br />

de división mediante una flecha.<br />

7. FUNCIONAMIENTO<br />

Encendido y apagado (ON/OFF)<br />

El instrumento se enciende apretando el botón ON y se apaga apretando OFF.<br />

Cuando se enciende el teclado está listo para funcionar con el sonido PIANO,<br />

el ritmo 8 Beat 1 y la canción 'O SOLE MIO.<br />

Pieza demostrativa (<strong>DE</strong>MO)<br />

Apretando el pulsador <strong>DE</strong>MO, se ejecuta una pieza que evidencia las características<br />

musicales del teclado.<br />

Para interrumpir la ejecución, volver a apretar el pulsador <strong>DE</strong>MO.<br />

Los Volúmenes (VOLUME MASTER)<br />

Para ajustar el volumen general del instrumento, actuar en los pulsadores<br />

MASTER VOLUME + (para aumentar) o MASTER VOLUME – (para disminuir).<br />

Manteniendo presionado el botón, la variación se vuelve continua.<br />

Para restaurar el volumen standard, apretar conjuntamente los pulsadores<br />

VOLUME MASTER + y VOLUME MASTER –.<br />

Los acordes se pueden tocar en modo FREE CHORD, según el método clásico, o bien en EASY CHORD, según el modo simplificado,<br />

(ver el apartado "Los sonidos de la parte izquierda [LOWER]").


9. LOS SONIDOS (SOUNDS)<br />

Selección de los sonidos<br />

En el teclado están disponibles 216 sonidos agrupados en 20 fam<strong>il</strong>ias (P.ej.: 025-032 GUITAR).<br />

Se seleccionan cuando el botón está encendido y digitando un número de tres cifras, desde el 001 al 216 de la lista<br />

SOUNDS que se encuentra al final del Manual de Uso<br />

Ejemplo: para el sonido NYLON GUITAR digitar el número 025 con el teclado SELECT (primero el 0, después el 2 y por último el 5).<br />

Si el display muestra “Disable” significa que el número marcado no es correcto.<br />

También se pueden seleccionar los sonidos mediante los botones “+ / –” de SELECT.<br />

Importante: <strong>Con</strong> algunos sonidos, puede suceder que se aprecie una ligerísima diferencia de volumen o<br />

de calidad sonora según qué punto del teclado se toca. Esta es una consecuencia inevitable del muestreo<br />

múltiple pero no es indicio de problemas de funcionamiento.<br />

Sonidos mezclados (DUAL)<br />

<strong>Con</strong> el mando DUAL se pueden mezclar dos sonidos y por lo tanto realizar<br />

m<strong>il</strong>es de combinaciones.<br />

La mezcla se activa presionando DUAL: el display indica “SoundMix1”;<br />

seleccionar un sonido y después apretar el botón : el display ahora<br />

indica “SoundMix2”; seleccionar el segundo sonido, que será mezclado con<br />

el primero.<br />

Para seleccionar otros sonidos, ut<strong>il</strong>izar el botón .<br />

Para volver a ut<strong>il</strong>izar un único sonido, pulsar de nuevo DUAL: el display indicará<br />

“Sound”.<br />

Para modificar el volumen de los dos sonidos, ut<strong>il</strong>izar los mandos +/– de<br />

VOLUMEN SECTION y para seleccionar el primer o el segundo sonido, usar el<br />

botón . En el display aparece “Snd1Vol” o “Snd2Vol”<br />

Los sonidos de la parte izquierda (LOWER)<br />

La selección de los sonidos para el ACOMPAÑAMIENTO, cuando el ritmo está<br />

parado, se efectúa digitando primero 30 Select Lower y después el número<br />

correspondiente de la lista de SOUNDS.<br />

Para regular el volumen de la sección de acompañamiento, ut<strong>il</strong>izar los botones<br />

VOLUME SECTION + / –; el display indica “LowerVol” y el valor del volumen.<br />

Si se mantiene presionado el botón, la modificación se convierte en<br />

continua. Para restablecer el volumen estándar, pulsar simultáneamente los<br />

botones + y – de VOLUME SECTION.<br />

9<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


Acordes método clásico (FREE CHORD)<br />

Los acordes se tocan según el modo clásico y se reconocen todos los acordes<br />

principales.<br />

Normalmente está activado. Efectuar la selección por medio del mando<br />

EASY/ FREE CHORD; el display indicará “Free Chord”.<br />

EASY PLAY hab<strong>il</strong>ita automáticamente Free Chord.<br />

El modo FREE CHORD actúa sobre todo el teclado cuando está en FULL<br />

KEYBOARD.<br />

El display indicará el nombre del acorde según la terminología anglosajona.<br />

Acordes método simplificado (EASY CHORD)<br />

Esta función permite componer acordes en la parte<br />

izquierda del teclado según el método simplificado:<br />

un acorde mayor con una tecla,<br />

un acorde menor con dos teclas,<br />

un acorde de séptima con tres teclas,<br />

un acorde disminuido con cuatro teclas.<br />

Se activa por medio del mando EASY/ FREE CHORD;<br />

el display indicará “Easy Chord”.<br />

La nota principal del acorde (la más importante,<br />

aquella que le da el nombre) está determinada por la<br />

tecla pulsada más hacia la izquierda.<br />

Por ejemplo: pulsando al mismo tiempo C (DO), D<br />

(RE) y E (MI) se obtiene un acorde de C7 (DO séptima).<br />

Transposición de los tonos (TRANSPOSER)<br />

Los mandos +/– de TRANSPOSER permiten mover la tonalidad de todo el<br />

teclado +/– 12 semitonos.<br />

Pulsando uno de los dos botones, el display muestra durante unos instantes<br />

el valor actual.<br />

La variación del TRANSPOSER está permanentemente indicada en el display<br />

con el signo“ < Tr “ o el “ Tr > “. Pulsando simultáneamente los botones“+/–“<br />

de TRANSPOSER se restablece el valor normal 00.<br />

El Piano<br />

<strong>Con</strong> el botón se hab<strong>il</strong>ita instantáneamente el sonido PIANO así como el reconocimiento de los acordes.<br />

El Pedal Sustain (PEDAL SWITCH)<br />

En la toma PEDAL SWITCH es posible conectar un pulsador de pedal normalmente abierto.<br />

Se ut<strong>il</strong>iza para prolongar el sonido de las notas.<br />

10<br />

notación anglosajona<br />

notación clásica latina<br />

notación alemana<br />

dim<br />

ACOR<strong>DE</strong><br />

DISM<strong>IN</strong>UIDO


10. LOS ESTILOS (STYLES)<br />

Selección de los est<strong>il</strong>os<br />

En el teclado están memorizados 125 est<strong>il</strong>os rítmicos<br />

enriquecidos con acompañamientos automáticos equipados<br />

de bajo, arreglos y batería. Son subdivididos en<br />

13 fam<strong>il</strong>ias (ej. 015-023 DANCE), ver la lista al final del<br />

Manual de Uso. Se seleccionan apretando el botón<br />

y luego un número de tres cifras de la lista<br />

STYLES.<br />

Ejemplo: para seleccionar el ritmo DISCO 70, componer<br />

el número 019 (primero el 0, después el 1 y por último<br />

el 9).<br />

Los ritmos se pueden seleccionar también ut<strong>il</strong>izando los<br />

pulsadores “+/ – “ de SELECT. Para iniciar el ritmo o para detenerlo, apretar el pulsador START/STOP.<br />

Tempo<br />

Los botones “ + / – ” TEMPO, sirven para regular la velocidad del ritmo o de una canción.<br />

Para aumentar o disminuir la velocidad de ejecución, ut<strong>il</strong>izar los pulsadores TEMPO + y<br />

TEMPO – . Manteniendo presionado el botón, la variación se vuelve continua.<br />

Para restaurar la velocidad estándar del ritmo, apretar conjuntamente los pulsadores TEMPO + y<br />

TEMPO – .<br />

El volumen del acompañamiento<br />

Para ajustar el volumen de la sección acompañamiento, actuar sobre las teclas VOLUME SECTION<br />

+ / – . El display visualiza “AccVol” con el valor del volumen. Manteniendo presionado el botón, la<br />

variación se vuelve continua. Para restaurar el volumen estándar, apretar conjuntamente los pulsadores<br />

VOLUME SECTION + y VOLUME SECTION – .<br />

Icono de metrónomo<br />

El icono metrónomo del display visualiza los cuartos musicales y el inicio de cada compás o medida. Cuando un ritmo está en<br />

función, y se selecciona un nuevo est<strong>il</strong>o, este último va en ejecución al final del dibujo rítmico precedente.<br />

Los est<strong>il</strong>os Pianist<br />

Los est<strong>il</strong>os PIANIST son acompañamientos automáticos realizados sólo con<br />

piano.<br />

Para seleccionarlos, pulsar el botón y digitar un número de tres cifras<br />

de la lista PIANIST, ver la lista STYLES al final del Manual de Uso.<br />

Arreglo A, B (ARRANGER A, B)<br />

Pulsando el mando ARRANGER A / B, se puede pasar de un est<strong>il</strong>o rítmico<br />

básico a uno con variación y viceversa. El display indica el modo visualizándose<br />

“Arranger A” o bien “Arranger B”<br />

Arreglo enriquecido (ARRANGER LARGE)<br />

<strong>Con</strong> el mando LARGE, se puede complementar el arreglo de un est<strong>il</strong>o rítmico.<br />

El display indica “Large”.<br />

<strong>Con</strong>figuraciones inmediatas del ritmo (EASY PLAY)<br />

En función del ritmo actual, EASY PLAY selecciona el timbre para la mano<br />

derecha, la velocidad óptima de ejecución del ritmo y divide el teclado para<br />

tocar los acordes en el modo FREE CHORD.<br />

11<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


Introducción musical (<strong>IN</strong>TRO)<br />

Cuando un ritmo está detenido, apretando el pulsador <strong>IN</strong>TRO, el display visualiza<br />

“Intro” y predispone el est<strong>il</strong>o rítmico con una secuencia musical introductiva, que<br />

viene accionada apretando START / STOP o bien con KEY START.<br />

Final (END<strong>IN</strong>G)<br />

Cuando un ritmo está en función, apretando el pulsador END<strong>IN</strong>G, va en ejecución<br />

una secuencia musical final.<br />

Arranque automático del ritmo (KEY START)<br />

La función KEY START da inicio a un ritmo al presionar una o más teclas del teclado.<br />

Se hab<strong>il</strong>ita con el ritmo parado; en el display aparece “Key Start”.<br />

Si el teclado está dividido, se puede activar el ritmo pulsando un acorde en la parte<br />

izquierda del teclado.<br />

Si no está dividido, tocar un acorde ut<strong>il</strong>izando al menos tres teclas de cualquier<br />

parte del teclado.<br />

Variación rítmica (FILL <strong>IN</strong>)<br />

Cuando un ritmo está en función, apretando el pulsador FILL <strong>IN</strong> se produce una<br />

variación rítmica de la batería.<br />

Separación de la orquesta (BREAK)<br />

Presionando el mando BREAK durante la ejecución de un est<strong>il</strong>o rítmico, se activa<br />

un breve motivo orquestal.<br />

Si se pulsa BREAK estando parado el ritmo, se predispone la ejecución de un breve<br />

motivo orquestal de introducción. El display indicará “Intro”. Durante el "Final"<br />

(END<strong>IN</strong>G), el BREAK restablece el ritmo normal.<br />

Disolvencia o Crescendo (FA<strong>DE</strong>)<br />

La función de disolvencia permite atenuar la ejecución bajando automáticamente<br />

el volumen hasta que se detiene. El FA<strong>DE</strong>, seleccionado antes del inicio<br />

del ritmo, producirá un volumen creciente desde cero hasta el valor normal.<br />

<strong>Con</strong> un ritmo activado, si se presiona FA<strong>DE</strong>, el display visualiza “Fade out” y<br />

se atenúa hasta el final.<br />

<strong>Con</strong> un ritmo detenido, si se presiona FA<strong>DE</strong>, el display visualiza “Fade In” y,<br />

cuando inicia el ritmo, la ejecución tendrá un volumen creciente.<br />

El Metrónomo (METRONOME)<br />

El metrónomo sirve de ayuda para el aprendizaje de la música: marca el tempo durante el desarrollo de los ejercicios musicales,<br />

simulando el clásico instrumento que mide el tempo.<br />

Se activa y desactiva pulsando el mando METRONOME. Para modificar la velocidad, ut<strong>il</strong>izar los botones TEMPO +/–. Para regular<br />

el volumen, pulsar primero el botón o el y después ajustar con VOLUME SECTION +/–.<br />

12<br />

32 - 60<br />

60 - 66<br />

66 - 76<br />

76 - 108<br />

108 - 120<br />

120 - 168<br />

168 - 200<br />

200 - 240<br />

Tabla de TIEMPOS indicativos para el METRÓNOMO


11. LAS CANCIONES (SONGS)<br />

El instrumento contiene 100 melodías musicales del repertorio clásico.<br />

Para seleccionar las melodías, digitar un número de tres cifras de la lista SONGS.<br />

Ejemplo: para la melodía 069 J<strong>IN</strong>GLE BELLS,<br />

• apretar el botón (luz del testigo encendida);<br />

• teclear en el teclado numérico SELECT, el 0, el 6 y el 9;<br />

• pulsar el botón START/STOP para oír la melodía musical o para detener la misma.<br />

El volumen de la canción<br />

El volumen de la canción se regula con los botones “ + / – ” de<br />

VOLUME SECTION. En el display aparece “SongVol.” con el valor<br />

del volumen. Manteniendo presionado el botón, la variación se<br />

vuelve continua. Para restaurar el volumen estándar, apretar conjuntamente<br />

los pulsadores VOLUME SECTION + y VOLUME<br />

SECTION –.<br />

Cuando se está ejecutando una melodía, se pueden escuchar otras canciones inmediatamente, digitando el número correspondiente<br />

a la melodía preferida o bien ut<strong>il</strong>izando los botones “– / +” de SELECT .<br />

El mando EASY PLAY configura en el teclado el sonido de la melodía emparejada con la canción<br />

y el TEMPO estándar.<br />

12. LOS PROGRAMAS (PROGRAMS)<br />

Un programa es una función que permite configurar algunos parámetros del teclado<br />

pulsando sólo dos teclas. Usando los programas es posible memorizar y usar las diversas<br />

funciones del teclado.<br />

Hay 10 programas a disposición memorizados en el banco USER.<br />

Para memorizar un programa en el banco USER<br />

1. pulse el botón SAVE PROGRAMS. En el display aparece “Save Prog ?”<br />

2. teclee un número del 0 al 9 en el teclado SELECT<br />

3. en el display aparece “ProgSaved”<br />

El programa se ha memorizado en la zona de memoria indicada por el número elegido.<br />

Para acceder a un programa<br />

1. pulse el botón LOAD PROGRAMS. En el display aparece “Load Prog ?”<br />

2. teclee un número del 0 al 9 en el teclado SELECT<br />

3. en el display aparece “ProgLoaded”<br />

Para restablecer los programas iniciales del banco User, teclee 76 Clear User.<br />

Para acceder a los programas previamente configurados por la fábrica, seleccione un número del 77 al 79 según se indica en la<br />

sección Bancos de programas del capítulo 15. LAS FUNCIONES.<br />

13<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


<strong>Con</strong> la sección Sequencer es posible grabar y luego volver a escuchar todo lo que se toca. El Sequencer permite también controlar<br />

el nivel del aprendizaje musical; el músico puede tocar la melodía, grabarla con una canción activada y luego volver a escuchar<br />

el resultado.<br />

Cómo grabar una secuencia musical<br />

Presione el pulsador ; el display indica “Record On” y “Record” intermitente<br />

para señalar que el Sequencer está funcionando. Ejecute la pieza que<br />

se quiere grabar. Presione de nuevo para detener la grabación. El display<br />

indica “Record Off”.<br />

Presione el pulsador para volver a escuchar lo que se grabó, el display<br />

indica “Sequencer” y “Play”. Presione de nuevo para detener la escucha.<br />

Se pueden memorizar alrededor de 14.000 notas.<br />

Cuando la memoria está llena, el display indica temporalmente “Record Off” y desaparece la indicación “Record”.<br />

Después de una grabación, cuando aún está activado PL AY, las variaciones que se hagan con el panel de mandos, pueden influir<br />

en los eventos grabados.<br />

Los datos grabados permanecen en memoria mientras que el teclado esté encendido.<br />

Si en el Sequencer no se ha grabado nada, presionando , el display indica temporalmente “SequenEmpty”.<br />

Nota: Los sonidos que provienen del micrófono no se pueden grabar.<br />

La secuencia grabada se puede guardar en una USB Flash Drive (que no se entrega de serie).<br />

Cómo guardar la grabación en una USB Flash Drive<br />

1. Introduzca una USB Flash Drive en la toma correspondiente (USB TO <strong>DE</strong>VICE)<br />

colocada detrás del instrumento, el mando se enciende.<br />

2. Presione el mando , el display visualiza “Saving F<strong>il</strong>e”, luego “F<strong>il</strong>e<br />

saved”, para indicar que la secuencia musical se ha memorizado en la USB<br />

Flash Drive.<br />

Entonces el display indica “Seq00” que es el primer nombre asignado automáticamente a la secuencia<br />

musical que se ha memorizado.<br />

Nota: Las secuencias musicales memorizadas en la USB Flash Drive van desde<br />

“Seq00” hasta “Seq99”, la numeración se asigna automáticamente.<br />

Todas las secuencias desde “Seq00” hasta “Seq99” se memorizan automáticamente<br />

en la carpeta “MySongs” y permanecen memorizadas aunque se<br />

apague el instrumento o se quite la USB Flash Drive.<br />

La carpeta “MySongs” se crea automáticamente con el primer SAVE.<br />

Las secuencias desde“Seq00”hasta“Seq99”son midi f<strong>il</strong>es y se pueden gestionar en el ordenador con los programas musicales más difundidos.<br />

Nota: Si la USB Flash Drive no está introducida, presionando , el display indica“USB FD Off”y entonces es posible guardar<br />

la grabación.<br />

Si no se ha hecho ninguna grabación y se presiona , el display indica “Disable”.<br />

La USB Flash Drive se puede introducir y quitar incluso con el instrumento encendido.<br />

Cómo abrir una secuencia musical ya guardada en una USB Flash Drive<br />

1. Introduzca una USB Flash Drive en la toma correspondiente (USB TO <strong>DE</strong>VICE) colocada detrás del instrumento.<br />

2. <strong>Con</strong> los mandos UP ( ) y DOWN ( ), visualice en el display el nombre de<br />

la carpeta “MySongs” entonces presione ENTER ( ): el display indica<br />

“Loading”;<br />

3. <strong>Con</strong> UP ( ) y DOWN ( ) seleccione la secuencia deseada, por ej. “Seq00”,<br />

“Seq01”, “Seq02”, etc.. y luego presione ( ) para escuchar la secuencia;<br />

el display indica “Loading”, luego “F<strong>il</strong>eLoaded” y Play en la parte<br />

superior derecha.<br />

Para pausar la secuencia que está sonando, presione ( ); el display indica Play intermitente; para que vuelva a iniciar la<br />

secuencia, presione de nuevo . Para detener una secuencia en ejecución, presione ENTER ( ), o del Sequencer o bien<br />

START / STOP de la sección STYLE.<br />

Cómo borrar una secuencia de la USB Flash Drive<br />

1. Entre en la carpeta “MySongs” ut<strong>il</strong>izando los mandos UP ( ), DOWN ( ), BACK ( ) y ENTER ( ) y visualice en el display<br />

la secuencia que se quiere borrar.<br />

2. Escriba 86, el display indica “DeleteF<strong>il</strong>e?”; si se presiona ENTER ( ), se borra la secuencia.<br />

Nota: Es posible borrar también los midi f<strong>il</strong>es contenidos en otras carpetas ut<strong>il</strong>izando el mismo procedimiento.<br />

14<br />

13. LA GRABADORA (SEQUENCER)<br />

ENTER


14. LECCIONES PARA APREN<strong>DE</strong>R RÁPIDAMENTE (MAESTRO - LESSONS)<br />

La sección te ayuda en el aprendizaje de la música, como si junto a ti estuviera presente<br />

un verdadero maestro de música que te enseña 5 aspectos fundamentales:<br />

1. El Tempo 2. Las Notas 3. La Melodía 4. Los Acordes 5. El Acompañamiento<br />

(TEMPO) (NOTE) (MELODY OFF) (CHORD) (ACCOMP.)<br />

Las indicaciones del display<br />

Pulsa una tecla del teclado; el display indicará la tecla que estás presionando y en el pentagrama aparecerá la correspondiente<br />

nota.<br />

1 er nivel: El Tempo de la canción (TEMPO)<br />

<strong>Con</strong> el primer nivel puedes fam<strong>il</strong>iarizarte con las notas de la melodía y sobretodo adquirir el tempo de la canción.<br />

=== Cómo se procede:<br />

Después de haber escogido una canción, selecciona el nivel 1, para<br />

ello pulsa primero el botón y después, cuando en el display<br />

se visualiza “LEVEL ?”, pulsa el número 1 de SELECT .<br />

Por medio del mando START/STOP puedes activar o detener la ejecución.<br />

Puedes disminuir o aumentar la velocidad de ejecución de la<br />

canción a través de los botones “+/–“ del TEMPO.<br />

La canción comienza con algunos golpes de metrónomo que indican<br />

el tiempo de inicio. Intente tocar, justo cuando paran los golpes, la<br />

melodía de la canción pulsando varias veces una o más teclas del<br />

teclado, tratando de seguir el compás de la orquesta.<br />

Durante tu ejecución, el display mostrará las notas correctas de la<br />

melodía. El acompañamiento te seguirá automáticamente.<br />

Puedes cambiar de canción digitando el número correspondiente de<br />

la lista de SONGS o ut<strong>il</strong>izando los botones “+ / –“ de SELECT.<br />

Si quieres escuchar toda la canción desde el inicio, detén la ejecución por medio del botón START/STOP, pulsa el botón SONG y<br />

de nuevo START/STOP.<br />

2 ndo nivel: Las Notas de la melodía (NOTE)<br />

Una vez consigas seguir bien el tempo, podrás probar con el 2° nivel, y por lo tanto tocar las notas exactas de la melodía pulsando<br />

las teclas correctas.<br />

=== Cómo se procede:<br />

Tras haber escogido una canción, selecciona el nivel 2, para ello pulsa primero el botón y después el número 2 de<br />

SELECT. Por medio del mando START/STOP puedes activar o detener la ejecución.<br />

Al terminar el metrónomo, intente tocar la melodía de la canción; esta vez habrá que pulsar las teclas correctas porque las demás<br />

no suenan. El display te ayuda indicando con antelación las teclas correctas de la melodía.<br />

El acompañamiento seguirá automáticamente tu ejecución.<br />

15<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


3 er nivel: La Melodía de la canción (MELODY OFF)<br />

El acompañamiento sonará normalmente sin esperar, por lo que debes tocar la melodía pulsando<br />

las teclas correctas e intentar seguir el tempo, en caso contrario la canción será desentonada.<br />

=== Cómo se procede:<br />

Tras haber escogido una canción, selecciona el nivel 3, para ello pulsa primero el botón y<br />

después el número 3 de SELECT.<br />

Por medio del mando START/STOP puedes activar o detener la ejecución.<br />

Terminada la ejecución, prueba a tocar la melodía de la canción.<br />

El display te ayuda indicando las notas y las teclas para ejecutar la melodía.<br />

4° nivel: Los Acordes de la canción (CHORD)<br />

En este nivel la canción es reproducida con la sección rítmica y la melodía, tú podrás tocar los acordes del acompañamiento ut<strong>il</strong>izando<br />

la parte izquierda del teclado.<br />

Si no tocas el acorde correcto, la parte rítmica repite el último acorde y la melodía no avanza.<br />

=== Cómo se procede:<br />

Tras haber escogido una canción, selecciona el nivel 4, para ello pulsa primero el botón y<br />

después el número 4 de SELECT. Por medio del mando START/STOP puedes activar o detener la<br />

ejecución. En el momento de la activación se pone en marcha un metrónomo de espera.<br />

Toca el acorde inicial y los siguientes de acuerdo con las indicaciones del display.<br />

Si te equivocas de acorde, la melodía no sonará y si lo tocas cuando no es el momento, el acompañamiento<br />

resultará desacompasado respecto a la melodía.<br />

Para fac<strong>il</strong>itar las primeras lecciones, puedes disminuir la velocidad de la canción mediante los botones<br />

“+ y –“ del TEMPO.<br />

El display te ayuda indicando el nombre del acorde, las teclas y las notas en el pentagrama.<br />

Los acordes se pueden tocar de dos modos distintos:<br />

• Free Chord para los acordes tocados de forma clásica.<br />

• Easy Chord para los acordes simplificados<br />

Para seleccionar entre estos dos modos, ver el apartado “Los sonidos de la parte izquierda (LOWER)”.<br />

5° nivel: El acompañamiento con la orquesta (ACCOMP.)<br />

En este nivel la canción es reproducida con la sección rítmica de la batería junto a la melodía, tú podrás tocar el acompañamiento.<br />

La parte rítmica y la melodía irán avanzando y por lo tanto deberás tocar el acorde correcto en el tiempo preciso, pues de lo contrario<br />

sonará desentonado.<br />

=== Cómo se procede:<br />

Tras haber escogido una canción, selecciona el nivel 5, para ello primero pulsa el botón y después, cuando el display<br />

indique “LEVEL ?”, el número 5 de SELECT.<br />

Por medio del mando START/STOP podrás activar o detener la ejecución.<br />

Para oír el acompañamiento completo, toca el acorde inicial siguiendo las indicaciones del display.<br />

El display te ayuda visualizando el nombre del acorde, las teclas y las notas en el pentagrama.<br />

Los acordes se pueden tocar de dos modos distintos:<br />

• Free Chord para los acordes tocados de forma clásica.<br />

• Easy Chord para los acordes simplificados<br />

Para seleccionar entre estos dos modos, ver el apartado “Los sonidos de la parte izquierda<br />

(LOWER)”.<br />

Placa con números y letras<br />

Apoye la placa sobre las teclas como en la figura.<br />

Los números en la placa indican las teclas que hay<br />

que tocar para ejecutar la melodía de las partituras<br />

simplificadas del libro musical suministrado<br />

FARFISA.<br />

16


15. LAS FUNCIONES (FUNCTIONS)<br />

FUNCIONES PARA EL ACOMPAÑAMIENTO (30-39 ACCOMP. FUNCTIONS)<br />

Función 30 • Selección del sonido para la mano izquierda (Select Lower)<br />

La selección de los sonidos para el acompañamiento, cuando el ritmo está detenido, se obtiene<br />

escribiendo 30 Select Lower y luego el número respectivo en la lista SOUNDS.<br />

Para regular el volumen de la sección acompañamiento accione los pulsadores VOLUME<br />

SECTION + / –, el display indica “LowerVol”y el valor del volumen. Si se mantiene presionado<br />

el pulsador, la variación se vuelve continua. Para restablecer el volumen estándar, presione juntos<br />

los pulsadores + e – de VOLUME SECTION.<br />

Funciones 31-32 • División del teclado 19/24 (Split 19/24)<br />

Es posible configurar en dos modos el punto en el que se divide el teclado:<br />

a. si se compone 31 el display indica “Split 19”, es decir, que la parte izquierda del teclado va desde la 1° hasta la 19° tecla<br />

b. si se compone 32 el display indica “Split 24”, es decir, que la parte izquierda del teclado va desde la 1° hasta la 24° tecla<br />

En la pantalla, sobre la imagen del teclado, aparece una flecha que indica el punto de división.<br />

<strong>Con</strong> el encendido se activa la división 24.<br />

Funciones 33-34 • Arreglo (Arranger On/Off)<br />

Si se compone 33 Arranger On se activa el arreglo automático y si se compone 34 Arranger Off se desactiva. El display indica<br />

"ArrangOn" o bien "ArrangOff".<br />

El arreglo automático está presente cuando un ritmo está activado. <strong>Con</strong> el encendido el arreglo se activa.<br />

Funciones 35-36 • Tapiz musical (Ground On/Off)<br />

Cuando está sonando un ritmo y está activado FREE CHORD, el tapiz hace<br />

de fondo musical del arreglo. El tapiz se activa con el número 35 Ground<br />

On y se desactiva con el número 36 Ground Off. El display indica<br />

"GroundOn" o bien "GroundOff". <strong>Con</strong> el encendido la función se activa.<br />

Para regular el volumen del tapiz musical, accione los pulsadores “+ / –”<br />

de VOLUME SECTION cuando el ritmo está activado y después de escribir<br />

el número 30 Select Lower. El display visualiza “GrndVol.”<br />

Funciones 37-38 • Escucha continuada de las canciones o de los MIDI f<strong>il</strong>es (Medley On/Off)<br />

<strong>Con</strong> esta función es posible escuchar todas las canciones sucesivamente a<br />

partir de la seleccionada. Se activa escribiendo el número 37 Medley On y<br />

se desactiva con 38 Medley Off. El display indica "MedleyOn" o bien<br />

"MedleyOff". <strong>Con</strong> el encendido la función no se activa.<br />

También es posible ejecutar automáticamente los MIDI f<strong>il</strong>es contenidos en<br />

una carpeta de la USB Flash Drive.<br />

Presione el mando , luz encendida, seleccione una carpeta de la USB<br />

Flash Drive, presione ENTER ( ), escriba 37 Medley On y presione<br />

; después del "Loading" del display, todos los midi f<strong>il</strong>es de esa carpeta<br />

se ejecutarán automáticamente uno después del otro.<br />

Función 39 • Diccionario de los acordes (Dictionary)<br />

La función DICCIONARIO (Dictionary) permite visualizar en el display el nombre de un acorde, las notas que lo componen en el<br />

pentagrama y las teclas necesarias para componer el acorde. Se activa componiendo el número 39; el display indica“Dictionary”.<br />

Presionando una tecla en las primeras dos octavas a la izquierda se selecciona la tonalidad fundamental C, D, E, F, G, A o B (DO, RE,<br />

MI, FA, SOL, LA o SI) con los respectivos “ ” o “ ” y, en la última octava a la derecha, el tipo de acorde.<br />

17<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


PORTAMENTO (40-41 PORTAMENTO)<br />

Funciones 40-41 • Portamento<br />

El portamento genera un desplazamiento de frecuencia entre dos teclas; se percibe más cuando se tocan teclas lejanas.<br />

Se activa escribiendo 40 Portamento On y se desactiva con 41 Portamento Off. El display indica "PortamOn" o bien<br />

"PortamOff".<br />

Función 42 • El reset de los sonidos SYNTH SECTION (Clear Synth)<br />

<strong>Con</strong> el uso del programa "FARFISA Synth Sound Maker" cargado en ordenador, es posible modificar los parámetros de los sonidos<br />

desde 201 hasta 216 de la sección SYNTH SECTION.<br />

Para restablecer los parámetros iniciales de los sonidos de la sección SYNTH SECTION, escriba la función 42 Clear Synth. El display<br />

indica "ClrSynth".<br />

ECUALIZADOR (45-48 EQUALIZER)<br />

Permite seleccionar entre cuatro ecualizaciones diversas adecuadas a diversos tipos de música. Se hab<strong>il</strong>itan escribiendo::<br />

Función 45 • Flat desactiva la ecualización.<br />

Función 46 • Disco para música de discoteca.<br />

Función 47 • Jazz para música Jazz.<br />

Función 48 • Classic para música clásica.<br />

Nota: Cuando se conecta el teclado a una amplificación externa, se recomienda seleccionar una ecualización media y sobre todo, regular<br />

el volumen inicial al mínimo.<br />

REVERBERO (50-58 REVERBER)<br />

Funciones 50-58 • Reverbero<br />

El efecto de reverbero permite escuchar los sonidos como si se reprodujeran en una gran sala.<br />

Se pueden seleccionar entre ocho tipos diferentes de reverbero: escribiendo 50 se tiene el efecto“Room-1”, con 51 “Room-2”, con<br />

52 “Room-3”, con 53 “Hall-1”, con 54 “Hall-2”, con 55 “Plate”, con 56 “Delay”, con 57 “Pan Delay” y con 58 “Reverb Off” se<br />

puede desactivar completamente el efecto de reverbero.<br />

CHORUS (60-68 CHORUS)<br />

Funciones 60-68 • Chorus<br />

Los efectos chorus enriquecen los sonidos de la sección SOUNDS con modulaciones particulares que inciden más o menos en<br />

función del sonido seleccionado.<br />

Se pueden seleccionar entre ocho tipos diferentes de chorus: escribiendo 60 se tiene el efecto “Chorus-1”, con 61 “Chorus-2”,<br />

con 62 “Chorus-3”, con 63 “Chorus-4”, con 64 “Feed Back”, c on 65 “Flanger”, con 66 “Short Delay”, con 67 “FB Delay” y con<br />

68 “Chorus Off” se puede desactivar completamente el efecto de chorus.<br />

NIVELES <strong>DE</strong> SENSIBILIDAD AL TACTO (70-74 TOUCH SET)<br />

Funciones 70-74 • Niveles de sensib<strong>il</strong>idad al tacto<br />

Es posible seleccionar entre 5 niveles de dinámica: escribiendo el código 70 se hab<strong>il</strong>ita el nivel Very Soft; escribiendo 71 se tiene<br />

el nivel Soft, con 72 se tiene el Normal, con 73 se tiene el Hard y con 74 Heavy. Normalmente está activo el nivel 72 Normal.<br />

BANCOS <strong>DE</strong> PROGRAMAS (75-79 PROGRAM BANKS)<br />

A través del teclado se pueden abrir de la memoria "PROGRAM" (vea el capítulo 12 "LOS PROGRAMAS") algunos grupos de 10 programas<br />

preparados con anterioridad por el usuario o introducidos por el fabricante.<br />

Función 75 • ProgUser para abrir los programas que el usuario ha memorizado con anterioridad<br />

Función 76 • ClearUser para restablecer en la memoria los datos del primer encendido<br />

Función 77 • ProgLatin programas para música latina<br />

Función 78 • ProgSwing programas para música swing<br />

Función 79 • PrgTradit programas para música tradicional<br />

18


=== Cómo seleccionar un programa<br />

Por ejemplo, queremos configurar el programa número 7 del banco Traditional:<br />

• escriba 79 Traditional, el display visualiza "PrgTradit";<br />

• presione el pulsador LOAD, el display visualiza "Load Prog?";<br />

• escriba el número 7, el display visualiza "ProgLoaded".<br />

En este momento el teclado está preparado con el ritmo, los sonidos y los efectos del programa 7 del banco Traditional<br />

FUNCIONES MIDI (80-86 MIDI FUNCTIONS)<br />

Funciones 80-81 • Desactivación del Midi In (Midi In On/Off)<br />

Cuando se conecta el teclado a un ordenador se recomienda usar programas que permiten desactivar el reenvío en salida de los<br />

datos recibidos en entrada. Si esto no es posible se advierten notas dobles. Para evitar esta anomalía el teclado permite desactivar<br />

los datos provenientes del ordenador, escribiendo el número 81 Midi In Off. Para volver a activar la recepción escriba el número<br />

80 Midi In On. <strong>Con</strong> el encendido la función se activa. El display indica "MidiInOff" o bien "MidiInOn".<br />

Funciones 82-83 • Desactivación de la melodía (Melody On/Off)<br />

Cuando se carga un midi f<strong>il</strong>e de la USB Flash Drive y se ejecuta, es posible desactivar la pista de la melodía (generalmente el canal<br />

midi 4). Para desactivar la pista de la melodía, escriba 83 Melody Off, para restablecerla, escriba 82 Melody On.<br />

El display indica "MelodyOff" o bien "MelodyOn".<br />

Funciones 84-85 • Lista de archivos y carpetas de la USB Flash Drive en TV (Info TV On/Off )<br />

Es posible visualizar en el monitor TV el contenido de la USB Flash Drive.<br />

Escriba 84 Info TV On para visualizarlo en el monitor TV o bien 85 Info TV Off para desactivar la visualización. El display indica<br />

"InfoTvOn" o bien "InfoTvOff". Normalmente está activo 84 Info TV On.<br />

Función 86 • Eliminación de archivos de la USB Flash Drive (Delete f<strong>il</strong>e)<br />

Es posible eliminar los archivos de la USB Flash Drive.<br />

Seleccione el archivo que hay que eliminar con los mandos UP ( ), DOWN ( ) o BACK ( ) , escriba 86 Delete F<strong>il</strong>e, el display<br />

visualiza "DeleteF<strong>il</strong>e?" si se presiona ENTER ( ) , el archivo se eliminará.<br />

Para cancelar la eliminación ut<strong>il</strong>ice cualquier otro mando.<br />

ALGUNAS REGULACIONES EN EL TV (87-89 SET TV)<br />

Funciones 87-89 • Set TV<br />

Es posible intervenir en algunas regulaciones de la saturación o tonalidad del color en el TV.<br />

Para realizar las regulaciones, escriba 87 Set TV On, el display visualiza "SetTVOn".<br />

Ut<strong>il</strong>izando los mandos ( ) o ( ) el display indica "Luminan" y se puede regular la saturación del color. Ut<strong>il</strong>izando los mandos<br />

UP ( ) o DOWN ( ) el display indica "HueAdj" y se puede regular la tonalidad del color.<br />

Ambas regulaciones van desde un mínimo de 001 hasta un máximo de 060.<br />

Para cancelar la regulación de la saturación o de la tonalidad del color, escriba 88 Set TV Off.<br />

El display indica "SetTvOff"<br />

Para restablecer los valores estándar de la saturación o de la tonalidad del color, escriba 89 TV Default.<br />

El display indica "TvDefault".<br />

<strong>IN</strong>STRUMENTOS RÍTMICOS MANUALES (90-98 DRUM SET BANK)<br />

Funciones 90-98 • Drum Set Bank<br />

El MANUAL DRUM permite tocar secuencias rítmicas manuales ut<strong>il</strong>izando las telas con los respectivos símbolos de componentes<br />

rítmicos de percusión.<br />

<strong>Con</strong> 90, el display indica "DrmStd" y se activa el bloque de los instrumentos de percusión Drum Standard, con 91 "DrumRoom"<br />

el bloque Drum Room, con 92 "DrmPower" el bloque Drum Power, con 93 "DrumElec" el bloque Drum Electric, con 94<br />

"DrmTR808" el bloque Drum TR 808, con 95 "DrumJazz" el bloque Drum Jazz, con 96 "DrmBrush" el bloque Drum Brush,<br />

con 97 "DrmOrch" el bloque Drum Orquesta, con 98 "Drum Off" el bloque Drum se desactiva.<br />

Para regular el volumen, accione VOLUME SECTION cuando el mando está activado con el led encendido.<br />

En la parte final del Manual de uso, la tabla ‘DRUM SET TABLE’, muestra los instrumentos rítmicos.<br />

El altavoz derecho y el izquierdo difunden los componentes rítmicos con una mezcla estereofónica.<br />

Para salir de cualquier bloque de instrumentos de percusión, es suficiente seleccionar otro sonido.<br />

19<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


20<br />

16. USB FLASH DRIVE<br />

La USB Flash Drive (no incluida) es una memoria externa donde se pueden guardar las grabaciones realizadas con el Sequencer del<br />

instrumento o bien SMF (Standard Midi F<strong>il</strong>es) cargados desde un ordenador. Las bases musicales midi con la sigla SMF (Standard<br />

Midi F<strong>il</strong>es) se pueden encontrar en las mejores tiendas de música o en Internet.<br />

Copia de archivos desde el disco duro de un ordenador en la USB Flash Drive<br />

Es posible transferir al instrumento los archivos presentes en el disco duro de<br />

un ordenador copiándolos antes en la USB Flash Drive, y luego conectando la<br />

misma al teclado. Una vez copiados los datos, conecte la USB Flash Drive al<br />

puerto USB TO <strong>DE</strong>VICE detrás del instrumento y reproduzca las songs .MID y .KAR.<br />

El teclado TK 89 lee los datos SMF presentes en la USB Flash Drive, los carga en la memoria<br />

interna y ejecuta la base musical. Si está conectado a un TV externo se visualizan los textos,<br />

si están presentes, de la canción para el karaoke.<br />

ordenador<br />

Cómo se ut<strong>il</strong>iza<br />

Introduzca la USB Flash Drive en el respectivo puerto USB TO <strong>DE</strong>VICE detrás del<br />

puerto USB del teclado<br />

instrumento, el mando se <strong>il</strong>umina automáticamente y en el display aparece<br />

el nombre del primer SMF o los nombres de las carpetas que contienen<br />

los SMF.<br />

Nota: Cuando se conecta la USB Flash Drive al puerto USB TO <strong>DE</strong>VICE asegúrese de<br />

introducirla por el lado correcto. No trate de forzarla por el lado equivocado.<br />

Presione el mando ( ), el display visualiza “Loading” mientras carga<br />

el archivo en memoria, entonces se ejecuta musicalmente y el texto de la canción, si está presente, se visualiza en el TV externo.<br />

Para regular el VOLUMEN, accione los mandos + / – de VOLUME SECTION, el display indica “Seq.Vol.” con el valor de volumen<br />

deseado.<br />

Los mandos para "navegar" dentro de la USB Flash Drive son UP ( ) y DOWN ( ) para deslizar los<br />

títulos o las carpetas, BACK ( ) para regresar atrás, ENTER ( ) para entrar en una carpeta o para<br />

detener una base musical en ejecución y<br />

pausarla.<br />

( ) para iniciar la base musical seleccionada o para<br />

ENTER<br />

Desactivación de la melodía (Melody On/Off)<br />

Cuando se carga un midi f<strong>il</strong>e de la USB Flash Drive y se ejecuta, es posible desactivar la pista de la melodía (generalmente el canal<br />

midi 4).<br />

Para desactivar la pista de la melodía, escriba 83 Melody Off, para restablecerla, escriba 82 Melody On.<br />

El display indica "MelodyOff" o bien "MelodyOn".<br />

Escucha continua de los MIDI f<strong>il</strong>es (Medley On/Off)<br />

Es posible ejecutar automáticamente los MIDI f<strong>il</strong>es contenidos en una carpeta de la USB Flash Drive.<br />

Presione el mando , luz encendida, seleccione una carpeta de la USB Flash Drive, presione ENTER ( ), escriba 37 Medley<br />

On y presione ( ) ; después del "Loading" del display, todos los MIDI f<strong>il</strong>es de esa carpeta se ejecutarán automáticamente<br />

uno después del otro. <strong>Con</strong> el encendido la función no se activa. Para desactivarla escriba 38 Medley Off. El display indica<br />

"MedleyOn" o bien "MedleyOff".<br />

Lista de archivos y carpetas de la USB Flash Drive en TV (Info TV On/Off )<br />

Es posible visualizar en el monitor TV el contenido de la USB Flash Drive.<br />

Escriba 84 Info TV On para visualizarlo en el monitor TV o bien 85 Info TV Off para desactivar la visualización. El display indica<br />

"InfoTvOn" o bien "InfoTvOff". Normalmente está activo 84 Info TV On.<br />

N.B.:<br />

Para una gestión más rápida en la lectura de SMF, se recomienda no guardar muchos archivos por cada carpeta.<br />

Los nombres de los archivos que superen los 50 caracteres o con acentos particulares no se reconocerán, por lo que recomendamos<br />

cambiarles el nombre en un ordenador.


ATENCIÓN: Evite encender y apagar frecuentemente el dispositivo de memorización USB o conectar y desconectar el cable muy frecuentemente,<br />

para evitar posibles bloqueos del instrumento. NO desconecte el cable USB, NO quite el soporte del dispositivo y NO apague<br />

ninguno de los dos dispositivos mientras el instrumento está accediendo a los datos (por ejemplo durante las operaciones de almacenamiento<br />

y eliminación). De lo contrario se podrían dañar los datos de uno de los dispositivos.<br />

ATENCIÓN: Algunos dispositivos de memorización USB podrían necesitar más corriente respecto a la suministrada por el instrumento y<br />

causar la activación de la función de protección contra sobrecargas y la consiguiente imposib<strong>il</strong>idad de usar el dispositivo. Para restablecer<br />

el funcionamiento normal, quite el dispositivo USB del puerto USB TO <strong>DE</strong>VICE, apague el instrumento, y enciéndalo de nuevo. Algunos<br />

dispositivos, como los USB Hard Disk, no son soportados debido al excesivo consumo de corriente. No los conecte<br />

Protección de los datos (interruptor de protección contra escritura)<br />

Algunos dispositivos de memoria USB Flash Drive tienen un interruptor de protección contra escritura. Para prevenir eliminaciones<br />

accidentales de datos importantes guardados en la memoria USB Flash Drive, coloque el interruptor de protección contra<br />

escritura del dispositivo en la posición "protección". Para guardar los datos, asegúrese de que el interruptor de protección<br />

contra escritura se encuentre en la posición de "escritura".<br />

Cómo encontrar los archivos MIDI<br />

En Internet o en las tiendas de música es posible encontrar innumerables archivos midi de piezas de música clásica o moderna de<br />

cualquier género, que se pueden escuchar con el teclado o usar como base de orquesta para tocar una melodía.<br />

Nota: Los archivos midi que se pueden encontrar en Internet a veces han sido realizados con instrumentos especiales o dispositivos<br />

Midi que no respetan el estándar MIDI, o tienen funciones adicionales especiales propias de estos productos. En estos casos es<br />

posible que no se reproduzca la pieza musical con los mismos sonidos o efectos previstos originalmente. De cualquier manera, el<br />

teclado respeta el estándar GM, con la adición de muchas funciones de uso común que se pueden ver en el mapa que se encuentra<br />

en el manual del instrumento.<br />

I messaggi del display<br />

Usb FD Err: Error en USB Flash Drive<br />

Reading: Fase de lectura en USB Flash Drive<br />

Please wait: Situación solicitud de espera<br />

Write error: Error de escritura en USB Flash Drive<br />

F<strong>il</strong>eTooBig: S.M.F. demasiado grande para cargarse en memoria<br />

MidiF<strong>il</strong>eErr: S.M.F. corrompido<br />

17. KARAOKE<br />

El TK 89 puede leer los textos de las canciones contenidos en la USB Flash Drive, realizados en los formatos más difundidos. Gracias<br />

a la interfaz vídeo incorporada es suficiente conectar el teclado a un equipo TV común para visualizar en la pantalla las palabras<br />

que se <strong>il</strong>uminarán en diversos colores, en sincronía con la música.<br />

21<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


cable video (proporcionado)<br />

22<br />

conectores<br />

AUDIO del<br />

Televisor<br />

18. CONEXIÓN A UN TELEVISOR<br />

conector<br />

VÍ<strong>DE</strong>O amar<strong>il</strong>lo<br />

cable video<br />

(proporcionado)<br />

adaptador SCART<br />

VI<strong>DE</strong>O <strong>IN</strong>PUT<br />

(NO suministrado)<br />

cable Audio (NO suministrado)<br />

<strong>Con</strong>exión VI<strong>DE</strong>O<br />

Use el cable vídeo suministrado para conectar el teclado a un televisor,<br />

como se muestra a continuación:<br />

• Encienda el televisor y realice la operación necesaria para seleccionar<br />

su terminal de entrada vídeo (generalmente AV).<br />

• Encienda el teclado.<br />

Si en el televisor no está presente la toma VÍ<strong>DE</strong>O (amar<strong>il</strong>la), sino solo la<br />

SCART, el usuario se deberá procurar un adaptador SCART VI<strong>DE</strong>O <strong>IN</strong>PUT.<br />

En tal caso la conexión se realizará como se muestra en la figura:<br />

IMPORTANTE:<br />

<strong>Con</strong>sulte la documentación adjunta al televisor para informaciones sobre las configuraciones necesarias.<br />

Un televisor normalmente soporta NTSC o PAL como sistema de color. El sistema soportado por el teclado corresponde al sistema<br />

ut<strong>il</strong>izado en el área geográfica en la que se compra el teclado.<br />

amplificación<br />

externa<br />

<strong>Con</strong>exión AUDIO<br />

La salida AUDIO (AUDIO L/R) del teclado se puede conectar a la entrada<br />

AUDIO de un TV o de un amplificador externo mediante un cable apropiado<br />

(no suministrado).


19. LA SECCIÓN SYNTH SOUNDS<br />

La sección SYNTH SOUNDS comprende los sonidos desde 201 hasta 216 que se pueden programar<br />

usando el programa “FARFISA Synth Sound Maker” cargado en un ordenador.<br />

Para restablecer los sonidos originales, teclee la función 42 Clear Synth.<br />

El programa “FARFISA Synth Sound Maker”<br />

Cómo descargar del sitio www.farfisa.eu el programa “FARFISA Synth Sound Maker”:<br />

Entre en el sitio www.farfisa.eu , seleccione con el ratón "Keyboards", haga clic en TK 89; en la lista "Main Features" haga clic<br />

en "16 Synth Sounds editable by computer interface", luego haga clic en "Download Synth Sound Maker" y siga las instrucciones<br />

para descargar el programa y para instalarlo en un ordenador (sistemas operativos Windows XP, Vista, Windows 7). <strong>Con</strong>ecte el<br />

teclado TK 89 con el ordenador mediante el cable USB proporcionado. Encienda primero el teclado y luego abra el programa<br />

“FARFISA Synth Sound Maker”. El ordenador visualiza la siguiente máscara:<br />

Las voces en la parte superior izquierda: "MIDI Out", "Zoom" y "Help"<br />

MIDI Out: para seleccionar la voz “USB Speaker”, si la configuración no se realiza automáticamente;<br />

Zoom: para aumentar o disminuir la visualización de la máscara en un ordenador<br />

Help: indica la versión del programa “FARFISA Synth Sound Maker”<br />

On / Off<br />

Encendido y apagado, para activar el programa, haga clic en el mando On / Off.<br />

El indicador luminoso se enciende. Para apagar, haga clic en el mando On / Off.<br />

El indicador luminoso se apagará.<br />

Master Volume<br />

Para regular el volumen general, accione el botón Master volume.<br />

Nota: Para regular con los mandos en forma de botones, mantenga presionado el pulsador<br />

izquierdo del ratón en el centro del botón y desplácelo hacia arriba o hacia abajo para aumentar<br />

o disminuir el valor que se muestra con los números desde 0 hasta 127. O bien haga clic con el<br />

botón derecho del ratón en la zona periférica interna del botón para obtener un valor inmediato.<br />

Para escuchar el sonido, haga clic en las teclas del teclado visualizado en el ordenador o en su teclado.<br />

23<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


Selección de los sonidos<br />

Seleccione con el ratón el "triángulo" debajo del mensaje PRESET, donde inicialmente está el nombre “Big Brass” y luego haga<br />

clic para visualizar la lista de los 16 sonidos ya programados por el fabricante.<br />

Elija un sonido y haga clic en las teclas del teclado para escuchar los nuevos timbres; con cada cambio de sonido los valores de los<br />

diversos parámetros se actualizan y se visualizan automáticamente.<br />

Las flechas “" permiten seleccionar los sonidos yendo hacia adelante y hacia atrás.<br />

El número del sonido seleccionado se visualiza con los número debajo del triángulo ( ), por ejemplo “1/16” significa que se ha<br />

seleccionado el 1° de los 16 sonidos.<br />

La sección PRESET<br />

‘Triángulo’ ( ) - Para seleccionar un sonido en la lista<br />

< > - Para seleccionar un sonido desplazándose hacia adelante / atrás<br />

Change name - Para asignar el nombre a un nuevo sonido; escriba el nuevo nombre y luego<br />

pulse Enter.<br />

F<strong>il</strong>e – Para guardar o abrir un sonido de una carpeta del ordenador<br />

Save Sound - Para guardar un sonido con los nuevos parámetros en la carpeta deseada<br />

Load Sound - Para abrir un sonido de una carpeta del ordenador<br />

Save all Sound - Para guardar el bloque de los sonidos en una carpeta del ordenador<br />

Load all Sound - Para abrir el bloque de los sonidos de una carpeta del ordenador<br />

Store to keyb. – Transfiere todos los parámetros del sonido seleccionado a una de las 16 ubicaciones de los sonidos (SOUND 201 -<br />

216) del TK 89<br />

El nuevo sonido con los parámetros cambiados permanece en memoria aunque se apague el instrumento.<br />

Las secciones OSCILLATOR 1 y OSCILLATOR 2:<br />

OSCILLATOR 1 - Para configurar los parámetros del Osc<strong>il</strong>ador número 1<br />

VOLUME - Para regular el volumen de la forma de onda del osc<strong>il</strong>ador 1<br />

Forma de onda – Para seleccionar entre 4 formas de onda: Sinusoidal, Diente de sierra, Triangular y Cuadrada<br />

Octave - Para configurar las octavas del sonido, -1 para frecuencias más bajas o +1, +2 o<br />

+3 para frecuencias más altas.<br />

Semitone - Para configurar el semitono de 0 a +11. Para semitonos superiores o inferiores,<br />

desplace la octava y luego fije el semitono deseado.<br />

AMPLITU<strong>DE</strong> ENVELOPE - Para configurar los parámetros del envolvente en amplitud.<br />

Los parámetros son el ataque (ATTACK ), el decaimiento (<strong>DE</strong>CAY), el sostenido (SUSTA<strong>IN</strong>)<br />

y la relajación (RELEASE).<br />

FILTER - Para configurar los parámetros del f<strong>il</strong>tro.<br />

Los parámetros son:<br />

CUT OFF - Para regular la frecuencia de corte del f<strong>il</strong>tro<br />

RESONANCE - Para regular la br<strong>il</strong>lantez del f<strong>il</strong>tro<br />

VIBRATO - Para configurar la profundidad del vibrato<br />

FILTER ENVELOPE - Para configurar los parámetros del envolvente del f<strong>il</strong>tro.<br />

ATTACK - para configurar el ataque del envolvente del f<strong>il</strong>tro<br />

<strong>DE</strong>CAY - para configurar el decaimiento<br />

SUST. - para configurar el sostenido<br />

RELEASE - para configurar la relajación.<br />

OSCILLATOR 2 - Para configurar los parámetros del Osc<strong>il</strong>ador número 2.<br />

Los parámetros del osc<strong>il</strong>ador 1 y 2 son iguales en cuanto al nombre, pero tienen una configuración diferente, por lo que permiten<br />

obtener infinitas combinaciones.<br />

24


La sección GENERAL PARAMETERS - Para configurar los parámetros de los efectos<br />

Los efectos REVERB y CHORUS<br />

Los sonidos creados se pueden embellecer añadiendo los efectos de Reverbero y Chorus<br />

REVERB - Se pueden elegir entre 8 diversos efectos de Reverbero:<br />

Room 1, Room 2, Room 3, Hall 1, Hall 2, Plate, Delay y Pan Delay.<br />

Para la selección, haga clic en el triángulo a la derecha del mensaje REVERB y seleccione uno de los 8 efectos.<br />

<strong>Con</strong> los parámetros AMOUNT, <strong>DE</strong>LAY y TIME se pueden configurar los valores del efecto seleccionado.<br />

AMOUNT - para regular la cantidad de Reverbero<br />

<strong>DE</strong>LAY - para regular el retraso<br />

TIME - para regular la longitud del tiempo.<br />

El parámetro <strong>DE</strong>LAY funciona sólo para los efectos “Delay” y “Pan delay”.<br />

CHORUS - Se pueden elegir entre 8 diversos efectos de Chorus:<br />

Chorus 1, Chorus 2, Chorus 3, Chorus 4, Feedback, Flanger, Short Delay y Feedback Delay<br />

Para la selección, haga clic en el triángulo a la derecha del mensaje CHORUS y seleccione<br />

uno de los 8 efectos.<br />

<strong>Con</strong> los parámetros AMOUNT, FB, <strong>DE</strong>LAY y <strong>DE</strong>PTH se pueden configurar los valores del<br />

efecto seleccionado.<br />

AMOUNT - para regular la cantidad de Chorus<br />

FB (FeedBack) - para regular la cantidad del efecto de reentrada de la señal<br />

<strong>DE</strong>LAY - para regular el retraso<br />

<strong>DE</strong>PTH - para regular la profundidad de las modulaciones.<br />

PORTAMENTO - El Portamento produce un desplazamiento de la frecuencia. Se activa<br />

haciendo clic en el mando On / Off de PORTAMENTO. El indicador luminoso se enciende.<br />

Para configurar la velocidad del desplazamiento de la frecuencia, seleccione con el ratón<br />

el botón TIME y configure el valor deseado. Para comprobar el efecto, intente tocar antes<br />

una tecla en la parte derecha del teclado y luego una a la izquierda y viceversa.<br />

EQUALIZER - El Ecualizador actúa sobre los tonos bajos LOW y sobre los altos HI.<br />

Para variar los tonos bajos, mueva hacia arriba o hacia abajo con el ratón el cursor LOW. Para variar los tonos altos, mueva con<br />

el ratón el cursor HI.<br />

Las variaciones de los parámetros son más o menos evidentes en función de la forma de onda y de los valores asignados a los<br />

envolventes en amplitud y a los de los f<strong>il</strong>tros.<br />

Cómo programar un sonido<br />

Ejemplo: sonido xxxxx, asignar a cada parámetro los valores reproducidos.<br />

VOLUME<br />

FORMA <strong>DE</strong> ONDA<br />

OCTAVE<br />

SEMITONE<br />

AMP. ENVEL.<br />

ATTACK<br />

<strong>DE</strong>CAY<br />

SUSTA<strong>IN</strong><br />

RELEASE<br />

FILTER<br />

CUT OFF<br />

RESONANCE<br />

VIBRATO<br />

OSCILLAT. 1<br />

FILTER ENV.<br />

ATTACK<br />

<strong>DE</strong>CAY<br />

SUSTA<strong>IN</strong><br />

RELEASE<br />

113<br />

Square<br />

1<br />

0<br />

60<br />

74<br />

18<br />

64<br />

86<br />

115<br />

91<br />

57<br />

85<br />

25<br />

87<br />

VOLUME<br />

FORMA <strong>DE</strong> ONDA<br />

OCTAVE<br />

SEMITONE<br />

AMP. ENVEL.<br />

ATTACK<br />

<strong>DE</strong>CAY<br />

SUSTA<strong>IN</strong><br />

RELEASE<br />

FILTER<br />

CUT OFF<br />

RESONANCE<br />

VIBRATO<br />

OSCILLAT. 2<br />

FILTER ENV.<br />

ATTACK<br />

<strong>DE</strong>CAY<br />

SUSTA<strong>IN</strong><br />

RELEASE<br />

87<br />

Triangle<br />

0<br />

0<br />

48<br />

64<br />

47<br />

71<br />

32<br />

104<br />

24<br />

26<br />

49<br />

25<br />

75<br />

GENERAL PARAMETERS<br />

REVERB<br />

AMOUNT<br />

<strong>DE</strong>LAY<br />

TIME<br />

CHORUS<br />

AMOUNT<br />

FB<br />

<strong>DE</strong>LAY<br />

<strong>DE</strong>PTH<br />

PORTAMENTO<br />

TIME<br />

ON / OFF<br />

EQUALIZER<br />

LOW<br />

HIGH<br />

Tabla de parámetros “FARFISA Synth Sound Maker”<br />

Pan Delay<br />

42<br />

40<br />

61<br />

Flanger<br />

78<br />

71<br />

96<br />

82<br />

52<br />

ON<br />

111<br />

27<br />

25<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


No se enciende<br />

Cuando se usan productos eléctricos, es necesario tomar<br />

algunas precauciones básicas, entre las que destacan las<br />

siguientes:<br />

1. Antes de usar el instrumento, lean atentamente el libro de<br />

instrucciones.<br />

2. Cuando los niños usen el instrumento, es necesario que<br />

un adulto esté presente.<br />

3. No usen el instrumento cerca de agua, como por ejemplo:<br />

cerca de un lavabo, de una piscina, en una superficie<br />

mojada, etc.<br />

4. Cuando conecten el enchufe del instrumento al enchufe<br />

de la corriente, asegúrense de:<br />

a) que no tengan las manos mojadas (peligro de<br />

descargas eléctricas);<br />

b) que para desenchufarlo no tiren<br />

del cable sino del mismo enchufe.<br />

5. El instrumento puede generar niveles<br />

sonoros tales que pueden causar daños permanentes<br />

al oído. No usen durante mucho tiempo el volumen al<br />

máximo. Sobre todo al usar audífonos, modere siempre el<br />

volumen.<br />

Si notan una disminución del oído, consulten inmediatamente<br />

a un especialista.<br />

6. El instrumento tiene que estar<br />

colocado de manera que se vent<strong>il</strong>e<br />

adecuadamente.<br />

7. El instrumento tiene que estar<br />

colocado lejos de fuentes de calor,<br />

como radiadores, estufas, rayos<br />

solares, etc.<br />

8. El instrumento puede conectarse con la corriente solamente<br />

usando el adaptador AC / DC previsto por el constructor.<br />

Los datos de identificación y de alimentación<br />

están colocados en la parte de atrás del producto mismo.<br />

26<br />

PROBLEMA<br />

Sonido ausente cuando se toca el teclado.<br />

El acompañamiento automático no funciona.<br />

Ningún sonido es producido cuando se reproducen<br />

los datos MIDI por un ordenador.<br />

La reproducción en el teclado produce un sonido no<br />

natural cuando el teclado se conecta a un ordenador.<br />

Cuando se usa un celular, se escucha ruido.<br />

No se produce ningún sonido, aun cuando se toca el<br />

teclado o reproduciendo una song.<br />

La tímbrica del sonido cambia de nota a nota.<br />

Otras eventuales anomalias.<br />

20. SOLUCIÓN <strong>DE</strong> PROBLEMAS<br />

Atención: Para evitar molestos pitidos (efecto Larsen), no acerque el micrófono al altavoz.<br />

POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN<br />

Problema con la fuente de alimentación.<br />

<strong>Con</strong>ectar correctamente el adaptador de red. Asegurarse que los polos de las p<strong>il</strong>as (+/-)<br />

están puestos en la dirección correcta y controlar que las p<strong>il</strong>as no se hayan agotado.<br />

El volumen está programado en un nivel demasiado bajo.<br />

Usar los botones VOLUME MASTER para subir el volume.<br />

El volumen del acompañamiento está programado en 0.<br />

Usar los botones VOLUME SECTION para subir el volumen.<br />

El cable USB-MIDI no está conectado correctamente.<br />

<strong>Con</strong>ectar adecuadamente el cable USB-MIDI. <strong>Con</strong>figure el MIDI <strong>DE</strong>VICE correctamente<br />

La función MIDI THRU del ordenador está activada.<br />

Desactivar la función MIDI THRU del ordenador.<br />

El uso del celular cerca del teclado puede producir interferencias. Para prevenir tal problema,<br />

desactivar el celular o usarlo lejos del instrumento.<br />

<strong>Con</strong>trolar que no estén conectados los auriculares a la toma PHONE/OUTPUT del panel<br />

posterior. Cuando el auricular está conectado a esta toma, no se transmite ningún sonido<br />

en salida.<br />

El método de generación sonoro ut<strong>il</strong>iza múltiples registros (muestras) de un instrumento<br />

en toda la extención del teclado. Por esto, es normal que el sonido de voz sea ligeramente<br />

diferente de nota en nota.<br />

Apaqar y encender después de alqunos segundos.<br />

21. MANUTENCIÓN Y ADVERTENCIAS<br />

• <strong>Con</strong>servar el presente manual para futuras consultas. •<br />

9. Cuando el instrumento no se usa durante largos períodos,<br />

desenchufar el adaptador AC / DC de la red de alimentación.<br />

10. El adaptador AC / DC tiene que<br />

estar conectado directamente al<br />

enchufe de la corriente sin que se<br />

interpongan otros enchufes.<br />

11. No obstruir las presas de aire del alimentador con objetos<br />

como por ejemplo cortinas, vestidos etc.<br />

12. No coloque el adaptador detrás de muebles o en lugares<br />

en los que quede escondido.<br />

13. No ponga objetos ardientes en el teclado como por ejemplo<br />

velas encendidas.<br />

14. Tengan cuidado de que no caigan objetos o líquidos dentro<br />

del mueble.<br />

15. Garantizar la aireación suficiente del adaptador y controlar<br />

que las hendiduras de vent<strong>il</strong>ación no estén cubiertas<br />

con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc...<br />

16. No exponga el teclado y el adaptador a gotas o salpicaduras<br />

de líquidos de ningún tipo.<br />

17. Hay que llevar el instrumento a un centro de asistencia en<br />

los siguientes casos:<br />

a) Si llovió por encima de él. b) Si no funciona normalmente<br />

o si disminuyen las funciones para las que fue creado.<br />

c) Si se cayó al suelo o el mueble que lo contiene está<br />

estropeado. d) Si dentro de él cayeron objetos o líquidos.<br />

e) Si el enchufe AC / DC adapter está estropeado.<br />

18. No intenten reparar Vds. solos las averías del instrumento;<br />

cualquier operación sobre el mismo tiene que ser realizada<br />

por personal autorizado bajo pena de que decaigan los<br />

beneficios de la garantía.<br />

19. Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o productos<br />

químicos sim<strong>il</strong>ares. Limpiar el instrumento con un paño<br />

suave humedecido con una solución no agresiva de agua<br />

y detergente neutro. Sumergir el paño en la solución y<br />

escurrirlo hasta que esté casi seco.


Qué es el MIDI<br />

22. CONEXIÓN <strong>DE</strong>L TECLADO A UN OR<strong>DE</strong>NADOR PERSONAL<br />

La sigla MIDI es la abreviatura de "Musical Instrument Digital Interface" y representa un estándar para la transmisión de datos por<br />

cable entre un instrumento musical electrónico y un ordenador personal u otro instrumento musical electrónico.<br />

El sistema General Midi (GM)<br />

Este teclado adopta el sistema General Midi (GM), un estándar que permite recibir o enviar datos en formato MIDI a un ordenador<br />

personal o a otro teclado sin problemas de compatib<strong>il</strong>idad con instrumentos musicales de diferentes marcas.<br />

El teclado TK 89 está provisto de una toma USB-MIDI para la conexión al ordenador personal. La conexión se efectúa usando el<br />

cable incluido tal y como se muestra en la figura:<br />

Requisitos mínimos del sistema<br />

Ordenador personal con procesador Pentium3 de 800Mhz dotado de toma USB. Sistema operativo Windows XP, Windows VISTA o<br />

Windows 7.<br />

Procedimiento para la conexión al ordenador<br />

Antes de conectar el teclado, asegúrese de que el ordenador esté encendido y el teclado esté apagado.<br />

Una vez efectuada la conexión con el cable incluido, encienda el instrumento.<br />

Después de unos segundos, en el ordenador aparecerán los siguientes mensajes:<br />

Encontrado nuevo hardware<br />

USB Speakers<br />

Encontrado nuevo hardware<br />

El nuevo hardware está instalado y listo para usar<br />

En este momento el teclado está correctamente conectado y ha sido reconocido por el ordenador.<br />

Nota: El reconocimiento del teclado por parte del ordenador se produce la primera vez que se conecta; en las siguientes ocasiones<br />

no aparecerá ningún mensaje, solo se oirá la característica señal acústica producida por el ordenador que indica que se ha conectado<br />

un dispositivo USB.<br />

Advertencias:<br />

Si el ordenador no reconoce el teclado y aparece un error de periférico no reconocido, repita la operación; si el problema continúa,<br />

compruebe que se respetan los requisitos mínimos.<br />

27<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


Reproducción de un fichero Midi con Windows Media Player<br />

En el paquete de Windows está incluido “Windows Media Player”, un programa que es capaz de leer los ficheros MIDI y enviar las<br />

correspondientes notas al teclado <strong>Farfisa</strong> conectado con el ordenador.<br />

Para ejecutar un fichero MIDI con “Windows Media Player” realizar las siguientes operaciones:<br />

• Abrir el programa “Windows Media Player”<br />

• En las versiones recientes el programa no contiene<br />

la acción “Abrir fichero”. En este caso, pulsar CTRL<br />

M (<strong>Con</strong>trol M). Se accede así al menú clásico con la<br />

opción apertura de ficheros.<br />

• Seleccionar Fichero | Abrir nombrefichero.mid<br />

donde “nombrefichero.mid” puede ser cualquier<br />

fichero MIDI (por ejemplo, puede seleccionarse el<br />

fichero C:\W<strong>IN</strong>DOWS\Media\fluorish.mid, presente<br />

en Windows XP) y haga que se ejecute.<br />

• Para escuchar la canción pulsar el botón Play ()<br />

situado abajo al centro; para detenerla pulsar el<br />

botón Stop ().<br />

• El teclado suena la secuencia seleccionada.<br />

Programas ut<strong>il</strong>izables<br />

Además del Media Player de Windows, en comercio hay muchos programas para ordenador, que ofrecen la posib<strong>il</strong>idad de ampliar<br />

las funciones del teclado. Algunos permiten la grabación de piezas en formato midi, o bien es posible grabar en el ordenador<br />

aquello que se ejecuta en el teclado, y luego reproducir la pieza o ver e imprimir la partitura musical. Además es posible corregir<br />

eventuales errores, cambiando los sonidos, etc.<br />

Muchos de estos software están disponibles en la red Internet como demo o shareware.<br />

Como buscar los Ficheros Midi<br />

En la Red Internet o en las tiendas de música, es posible encontar innumerables ficheros midi relacionados a piezas de<br />

música Clásica o Moderna de cualquier tipo, que se pueden escuchar con el teclado o ut<strong>il</strong>izar como base orquestal para<br />

tocar una melodía. N.B.: Los ficheros midi que se pueden encontrar en Internet a veces han sido realizados para instrumentos<br />

o dispositivos Midi que no respetan el estándar MIDI, o tienen funciones adicionales especiales propias de aquellos<br />

productos. En estos casos es posible que la pieza musical no venga reproducida con los mismos sonidos o efectos<br />

previstos en origen. De todas maneras, el teclado respeta lo que es el estándar GM, con muchas funciones de uso común,<br />

registradas en el mapa que se encuentra en el manual del instrumento.<br />

Advertencias:<br />

• Si se bloquean el teclado o el ordenador, apague ambos dispositivos; primero vuelva a poner en marcha el ordenador y<br />

después vuelva a encender el teclado.<br />

• No puede garantizarse el funcionamiento si se apaga el instrumento o si se desconecta el cable USB mientras está en funcionamiento<br />

una aplicación Midi.<br />

• Deje pasar al menos 10 segundos entre el apagado y el encendido del teclado y la desconexión y conexión del cable USB.<br />

• Asegúrese de cerrar la aplicación Midi antes de apagar el instrumento o antes de desconectar el cable USB. Si se produjese<br />

esta circunstancia, cierre la aplicación Midi, apague el instrumento y después vuelva a encender la aplicación Midi.<br />

28<br />

23. SOFTWARE MUSICAL GRATUITO PARA <strong>DE</strong>SCARGAR <strong>DE</strong> <strong>IN</strong>TERNET<br />

En el sitio www.farfisa.eu está disponible un software musical gratuito, con las instrucciones en diferentes idiomas,<br />

que puede descargar en su ordenador para registrar, modificar y volver a escuchar piezas musicales MIDI ut<strong>il</strong>izando<br />

el teclado.


8/16 BEAT<br />

001 - 008<br />

ROCK<br />

009 - 014<br />

DANCE<br />

015 - 023<br />

SW<strong>IN</strong>G<br />

024 - 032<br />

AMERICA<br />

033 - 044<br />

TRADITIONAL 1<br />

045 - 054<br />

TRADITIONAL 2<br />

055 - 065<br />

001<br />

002<br />

003<br />

004<br />

005<br />

006<br />

007<br />

008<br />

009<br />

010<br />

011<br />

012<br />

013<br />

014<br />

015<br />

016<br />

017<br />

018<br />

019<br />

020<br />

021<br />

022<br />

023<br />

024<br />

025<br />

026<br />

027<br />

028<br />

029<br />

030<br />

031<br />

032<br />

033<br />

034<br />

035<br />

036<br />

037<br />

038<br />

039<br />

040<br />

041<br />

042<br />

043<br />

044<br />

045<br />

046<br />

047<br />

048<br />

049<br />

050<br />

051<br />

052<br />

053<br />

054<br />

055<br />

056<br />

057<br />

058<br />

059<br />

060<br />

061<br />

062<br />

063<br />

064<br />

065<br />

8 BEAT 1<br />

8 BEAT 2<br />

8 BEAT 3<br />

8 BEAT 4<br />

16 BEAT 1<br />

16 BEAT 2<br />

16 BEAT 3<br />

POP BALLAD<br />

ROCK<br />

HARD ROCK<br />

NEW AGE<br />

SOUL<br />

FUNKY<br />

ACID<br />

TECHNO<br />

HOUSE<br />

RAP<br />

SKA<br />

DISCO 70<br />

DISCO 1<br />

DISCO 2<br />

DISCO SAMBA<br />

HULLY GULLY<br />

BIG BAND 1<br />

BIG BAND 2<br />

ELECTRIC JAZZ<br />

FAST SW<strong>IN</strong>G<br />

JAZZ BLUES<br />

SHUFFLE<br />

FOXTROT 1<br />

FOXTROT 2<br />

JAZZ WALTZ<br />

BLUES<br />

ROCK'N ROLL<br />

CHARLESTON<br />

DIXIE<br />

QUICK STEEP<br />

BOOGIE 1<br />

TWIST<br />

RHYTHM & BLUES<br />

BLUE GRASS<br />

COUNTRY WEST<br />

COUNTRY WALTZ<br />

STEELER<br />

FOLK WALTZ<br />

WALTZ<br />

MUSETTE<br />

WIEN WALTZ<br />

SYMPH. WALTZ<br />

SLOW WALTZ 1<br />

SLOW WALTZ 2<br />

MAZURKA<br />

TANGO<br />

POLKA<br />

PASO DOBLE<br />

MARCH<br />

MARCH 6/8<br />

BALLAD<br />

RHUMBA 1<br />

RHUMBA 2<br />

BEGU<strong>IN</strong>E<br />

HAPPY POLKA<br />

SLOW ROCK 1<br />

SLOW ROCK 2<br />

TARANTELLA<br />

24. ESTILOS (STYLES)<br />

FAMILY STYLES LIST FAMILY STYLES LIST<br />

LAT<strong>IN</strong> 1<br />

066 - 074<br />

LAT<strong>IN</strong> 2<br />

075 - 083<br />

ORIENTAL<br />

084 - 087<br />

PIANIST<br />

088 - 095<br />

DJ STYLES<br />

096 - 100<br />

SONG STYLES<br />

101 - 125<br />

066<br />

067<br />

068<br />

069<br />

070<br />

071<br />

072<br />

073<br />

074<br />

075<br />

076<br />

077<br />

078<br />

079<br />

080<br />

081<br />

082<br />

083<br />

084<br />

085<br />

086<br />

087<br />

088<br />

089<br />

090<br />

091<br />

092<br />

093<br />

094<br />

095<br />

096<br />

097<br />

098<br />

099<br />

100<br />

101<br />

102<br />

103<br />

104<br />

105<br />

106<br />

107<br />

108<br />

109<br />

110<br />

111<br />

112<br />

113<br />

114<br />

115<br />

116<br />

117<br />

118<br />

119<br />

120<br />

121<br />

122<br />

123<br />

124<br />

125<br />

SAMBA 1<br />

SAMBA 2<br />

BOSSA<br />

SALSA 1<br />

SALSA 2<br />

CHA CHA CHA 1<br />

CHA CHA CHA 2<br />

MERENGUE 1<br />

MERENGUE 2<br />

MAMBO<br />

REGGAE<br />

BOLERO<br />

CUMBIA<br />

GUARACHA<br />

BACHATA<br />

CALYPSO<br />

LAMBADA<br />

MACARENA<br />

7 / 8 LAZ<br />

BOLORO<br />

ISTSOKAK<br />

SOPAR<br />

8 BEAT<br />

16 BEAT<br />

BALLAD<br />

ROMANTIC<br />

SW<strong>IN</strong>G<br />

BLUES<br />

ROCK'N ROLL<br />

BOSSANOVA<br />

DJ GARAGE<br />

DJ HIP HOP<br />

DJ PROGRESSIVE<br />

DJ TECHNO<br />

DJ TRIBE<br />

SLOW ROCK 3<br />

OLD TIME<br />

CLAR<strong>IN</strong>ET<br />

JUG BIG BAND<br />

SUN ROCK<br />

U.S. MARCH<br />

HAWAIAN<br />

RHUMBA 3<br />

POLISH WALTZ<br />

STELLE<br />

GOSPEL<br />

XMAS WALTZ<br />

NAPOLI 1<br />

NAPOLI 2<br />

NAPOLI 3<br />

CAN CAN<br />

SLOW WALTZ 3<br />

SLOW WALTZ 4<br />

ROMANZE<br />

J<strong>IN</strong>GLE BELLS<br />

SILENT NIGHT<br />

RANCHERO<br />

XMAS TREE<br />

M<strong>IN</strong>UETTO<br />

JOY TO THE WORLD<br />

29<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


30<br />

PIANO<br />

001 - 008<br />

CHROM<br />

PERCUSSION<br />

009 - 016<br />

ORGAN<br />

017 - 024<br />

GUITAR<br />

025 - 032<br />

BASS<br />

033 - 040<br />

STR<strong>IN</strong>GS<br />

041 - 048<br />

ENSEMBLE<br />

049 - 056<br />

001 GRAND PIANO<br />

002 BRIGHT PIANO<br />

003 EL. GRD PIANO<br />

004 HONKY TONK<br />

005 EL. PIANO 1<br />

006 EL. PIANO 2<br />

007 HARPSICHORD<br />

008 CLAV<strong>IN</strong>ET<br />

009 CELESTA<br />

010 GLOCKENSPIEL<br />

011 MUSIC BOX<br />

012 VIBRAPHONE<br />

013 MARIMBA<br />

014 XYLOPHONE<br />

015 TUBULAR BELLS<br />

016 DULCIMER<br />

017 DRAWBAR ORGAN<br />

018 PERCUSS. ORGAN<br />

019 ROCK ORGAN<br />

020 CHURCH ORGAN<br />

021 REED ORGAN<br />

022 ACCORDION<br />

023 HARMONICA<br />

024 TANGO ACCORD.<br />

025 NYLON GUITAR<br />

026 STEEL GUITAR<br />

027 JAZZ GUITAR<br />

028 CLEAN GUITAR<br />

029 MUTED GUITAR<br />

030 OVERDR. GUITAR<br />

031 DISTORT. GUITAR<br />

032 HARMON. GUITAR<br />

033 ACOUSTIC BASS<br />

034 F<strong>IN</strong>GER BASS<br />

035 PICKED BASS<br />

036 FRETLESS BASS<br />

037 SLAP BASS 1<br />

038 SLAP BASS 2<br />

039 SYNTH BASS 1<br />

040 SYNTH BASS 2<br />

041 VIOL<strong>IN</strong><br />

042 VIOLA<br />

043 CELLO<br />

044 CONTRABASS<br />

045 TREMOLO STR<br />

046 PIZZICATO STR<br />

047 HARP<br />

048 TIMPANI<br />

049 STR<strong>IN</strong>GS ENSEMBLE 1<br />

050 STR<strong>IN</strong>GS ENSEMBLE 2<br />

051 SYNTH STR<strong>IN</strong>GS 1<br />

052 SYNTH STR<strong>IN</strong>GS 2<br />

25. SONIDOS (SOUNDS)<br />

FAMILY SOUNDS LIST FAMILY SOUNDS LIST<br />

ENSEMBLE<br />

049 - 056<br />

BRASS<br />

057 - 064<br />

REED<br />

065 - 072<br />

W<strong>IN</strong>D<br />

073 - 080<br />

SYNTH LEAD<br />

081 - 088<br />

SYNTH PAD<br />

089 - 096<br />

SYNTH EFFECTS<br />

097 - 104<br />

053 CHOIR AAHS<br />

054 VOICE OOHS<br />

055 SYNTH VOICE<br />

056 ORCHESTRA HIT<br />

057 TRUMPET<br />

058 TROMBONE<br />

059 TUBA<br />

060 MUTED TRUMPET<br />

061 FRENCH HORN<br />

062 BRASS SECTION<br />

063 SYNTH BRASS 1<br />

064 SYNTH BRASS 2<br />

065 SOPRANO SAX<br />

066 ALTO SAX<br />

067 TENOR SAX<br />

068 BARITONE SAX<br />

069 OBOE<br />

070 ENGLISH HORN<br />

071 BASSOON<br />

072 CLAR<strong>IN</strong>ET<br />

073 PICCOLO<br />

074 FLUTE<br />

075 RECOR<strong>DE</strong>R<br />

076 PAN FLUTE<br />

077 BLOWN BOTTLE<br />

078 SHAKUHACHI<br />

079 WHISTLE<br />

080 OCAR<strong>IN</strong>A<br />

081 SQUARE<br />

082 SAWTOOTH<br />

083 CALLIOPE<br />

084 CHIFFER LEAD<br />

085 CHARANG<br />

086 LEAD VOICE<br />

087 FIFTHS SAW<br />

088 BASS LEAD<br />

089 NEW AGE<br />

090 WARM PAD<br />

091 POLYSYNTH<br />

092 SPACE VOICE<br />

093 BLOWED GLASS<br />

094 METALLIC PAD<br />

095 HALO PAD<br />

096 SWEEP PAD<br />

097 ICE RA<strong>IN</strong><br />

098 SOUNDTRACK<br />

099 CRYSTAL<br />

100 ATMOSPHERE<br />

101 BRIGHTNESS<br />

102 GOBL<strong>IN</strong>S<br />

103 ECHO DROPS<br />

104 SCI-FI


ETHNIC<br />

105 - 112<br />

PERCUSSIVE<br />

113 - 120<br />

SOUND EFFECTS<br />

121 - 128<br />

STAGE SOUNDS<br />

129 - 168<br />

105 SITAR<br />

106 BANJO<br />

107 SHAMISEN<br />

108 KOTO<br />

109 KALIMBA<br />

110 BAG PIPE<br />

111 FIDDLE<br />

112 SHANAI<br />

113 T<strong>IN</strong>KLE BELL<br />

114 AGOGO<br />

115 STEEL DRUMS<br />

116 WOODBLOCK<br />

117 TAIKO DRUM<br />

118 MELODIC TOM<br />

119 SYNTH DRUM<br />

120 REVERSE CYMBAL<br />

121 GUITAR FRET N.<br />

122 BREATH NOISE<br />

123 SEASHORE<br />

124 BIRD TWEET<br />

125 TELEPHONE R<strong>IN</strong>G<br />

126 HELICOPTER<br />

127 APPLAUSE<br />

128 GUN SHOT<br />

129 REAL PIANO<br />

130 PIANO STR<strong>IN</strong>GS<br />

131 PIANO PAD<br />

132 DYN EL. PIANO<br />

133 EL. PIANO PAD<br />

134 GRAND ELECTRIC<br />

135 STAGE EL. PIANO<br />

136 PAD EL PIANO<br />

137 SPACE PIANO<br />

138 HARPSY SYNTH<br />

139 FULL ORGAN<br />

140 BIG PERCUSSION<br />

141 BIG PIPE<br />

142 PIPE CHORUS<br />

143 MASTER FISA<br />

144 SPACE FISA<br />

145 STAGE ACCORDION<br />

146 STR<strong>IN</strong>GS TREMOLO<br />

147 12 STR<strong>IN</strong>GS GUITAR<br />

148 FOLK GUITAR<br />

149 SPANISH GUITAR<br />

150 WARM GUITAR<br />

151 BIG SYNTH<br />

152 VIOL<strong>IN</strong> ENSEMBLE<br />

153 FAT STR<strong>IN</strong>GS<br />

154 ORCHESTRA<br />

155 SWEET<br />

156 ORIENTAL<br />

157 FAT BRASS<br />

158 FANFARE<br />

159 BRASS<strong>IN</strong>’<br />

160 ALIEN<br />

SONIDOS (SOUNDS)<br />

FAMILY SOUNDS LIST FAMILY SOUNDS LIST<br />

STAGE SOUNDS<br />

129 - 168<br />

FM SOUNDS<br />

169 - 198<br />

DRUM SET<br />

199 - 200<br />

SYNTH SOUNDS<br />

201-216<br />

161 HARP ENSAMBLE<br />

162 PIZZICO<br />

163 SAX ENSAMBLE<br />

164 CARILLON<br />

165 BAROQUE<br />

166 TITANIC<br />

167 PUFF ORGAN<br />

168 JAZZ CLUB<br />

169 DX ORCHESTRA<br />

170 SYNTH BELL<br />

171 SYNTH BRASS<br />

172 OLD GUITAR<br />

173 SYNTH BASS 3<br />

174 80’S PIANO<br />

175 THUMB BASS<br />

176 FARFISA<br />

177 CH<strong>IN</strong>A HARP<br />

178 ARMONIUM<br />

179 SOL<strong>IN</strong>A<br />

180 TOY PIANO<br />

181 S<strong>IN</strong>E<br />

182 RICE SYNTH<br />

183 LEAD SYNTH<br />

184 SYNTH 1<br />

185 SYNTH 2<br />

186 HARD SYNTH<br />

187 FM PAD<br />

188 SYNTH HORN<br />

199 FM EL. GUITAR<br />

190 WARM EL. PIANO<br />

191 PERCUSSION<br />

192 GOSPEL ORCH.<br />

193 FM HARPSY<br />

194 TB BASS<br />

195 LITURGIC<br />

196 ALIEN CHORUS<br />

197 OLD PADS<br />

198 ATMOSPHERE<br />

199 STANDARD DRUM<br />

200 POWER DRUM<br />

201 BIG BRASS<br />

202 TOTO BRASS<br />

203 BRASS STR<strong>IN</strong>GS<br />

204 BIG STR<strong>IN</strong>GS<br />

205 ORGAN 1<br />

206 ORGAN 2<br />

207 WARM<br />

208 ORGAN PAD<br />

209 GHOST<br />

210 FIVE PAD<br />

211 ACID L<strong>IN</strong>E<br />

212 APRIL<br />

213 BIG LEAD<br />

214 M<strong>IN</strong>I LEAD<br />

215 ANGRY LEAD<br />

216 <strong>DE</strong>EP PASS<br />

31<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


32<br />

‘O SOLE MIO 001 x<br />

TORNA A SURRIENTO 002 x<br />

FUNICULÌ FUNICULÀ 003 x<br />

SANTA LUCIA 004 010<br />

HOUSE OF THE RIS<strong>IN</strong>G SUN 005 x<br />

FUCHS DIE GANS GESTOHLEN 006 x<br />

MICHAEL ROW THE BOAT 007 x<br />

J'AI PERDU LE DO 008 x<br />

TROIKA 009 x<br />

WHEN THE SA<strong>IN</strong>TS... 010 039<br />

SIPP<strong>IN</strong>' CI<strong>DE</strong>R 011 x<br />

DANNY BOY 012 x<br />

I'VE BEEN WORK<strong>IN</strong>G 013 x<br />

LITTLE BROWN JUG 014 x<br />

SHE WORE A YELLOW RIBBON 015 x<br />

TURKEY <strong>IN</strong> THE STRAW 016 x<br />

MY OLD KENTUCKY HOME 017 x<br />

JAMAICA FAREWELL 018 x<br />

SZLA DZIEWECZKA 019 x<br />

WALTZ<strong>IN</strong>G MATILDA 020 x<br />

OH! SUSANNA 021 063<br />

MY DARL<strong>IN</strong>G CLEMENT<strong>IN</strong>E 022 066<br />

JOHN BROWN BODY 023 068<br />

MY LORD WHAT A MORN<strong>IN</strong>G 024 072<br />

THE CAMPTOWN RACES 025 073<br />

26. CANCIONES (SONGS)<br />

TK 89<br />

LIBRO <strong>DE</strong><br />

CANCIONES<br />

TITULO <strong>DE</strong> LA CANCION SONG N° SONG N°<br />

TITULO <strong>DE</strong> LA CANCION<br />

TK 89<br />

SONG N°<br />

LIBRO <strong>DE</strong><br />

CANCIONES<br />

SONG N°<br />

HOME ON THE RANGE 026 074<br />

DARK EYES 027 076<br />

YANKEE DOODLE 028 087<br />

RED RIVER VALLEY 029 088<br />

LIGHTLY ROW 030 095<br />

THE FARMER <strong>IN</strong> THE <strong>DE</strong>LL 031 096<br />

SUM SUM SUM 032 x<br />

LONG LONG AGO 033 x<br />

LA CUCARACHA 034 006<br />

ALOHA OE 035 x<br />

CARIOCA 036 x<br />

ECHO AUS TIROL 037 x<br />

CAN CAN 038 021<br />

CIELITO L<strong>IN</strong>DO 039 041<br />

KATJUSCHA 040 044<br />

ANNIE LAURIE 041 x<br />

MY BONNIE 042 x<br />

AURA LEE 043 059<br />

MEXICAN HAT DANCE 044 085<br />

KOMM LIEBER MAI 045 093<br />

UN<strong>DE</strong>R THE CHESTNUT TREE 046 x<br />

GRANDFATHER'S CLOCK 047 x<br />

ARIA SULLA IV CORDA 048 008<br />

SYMPHONY N.5 (ADAGIO) 049 x<br />

MOZART OP.40 050 036


CANCIONES (SONGS)<br />

TK 89<br />

LIBRO <strong>DE</strong><br />

CANCIONES<br />

TITULO <strong>DE</strong> LA CANCION SONG N° SONG N°<br />

TITULO <strong>DE</strong> LA CANCION<br />

TRÄUMEREI 051 037<br />

PRIMAVERA 052 038<br />

RA<strong>DE</strong>TZKY MARCH 053 040<br />

DANZA <strong>DE</strong>LLE ORE 054 042<br />

IL BR<strong>IN</strong>DISI 055 043<br />

RONDÒ 056 045<br />

M<strong>IN</strong>UETTO 057 061<br />

O<strong>DE</strong> AN DIE FREU<strong>DE</strong> 058 069<br />

MELODIA 059 071<br />

SONAT<strong>IN</strong>E <strong>IN</strong> G 060 077<br />

POLOVETZIAN DANCE 061 078<br />

M<strong>IN</strong>UETTO <strong>IN</strong> G 062 079<br />

ALLEGRO APPASSIONATO 063 081<br />

ANDANTE 064 082<br />

CANTATA 065 092<br />

WE WISH YOU A MERRY XMAS 066 x<br />

TU SCENDI DALLE STELLE 067 x<br />

SILENT NIGHT 068 009<br />

J<strong>IN</strong>GLE BELLS 069 020<br />

ROMANZE <strong>IN</strong> F 070 022<br />

GREENSLEEVES 071 025<br />

OH! CHRISTMAS TREE 072 026<br />

JOY TO THE WORLD 073 x<br />

O COME ALL YE FAITHFULL 074 083<br />

GOOD K<strong>IN</strong>G WENCESLAS 075 084<br />

TK 89<br />

SONG N°<br />

LIBRO <strong>DE</strong><br />

CANCIONES<br />

SONG N°<br />

HAPPY BIRTHDAY 076 007<br />

ALOUETTE 077 060<br />

LONDON BRIDGE 078 062<br />

MARY HAD A LITTLE LAMB 079 064<br />

TW<strong>IN</strong>KLE LITTLE STAR 080 065<br />

FRERE JACQUES 081 070<br />

SUR LE PONT D'AVIGNON 082 086<br />

WIENER BLUT 083 x<br />

ÜBER <strong>DE</strong>N WELLEN 084 x<br />

FRÜHL<strong>IN</strong>GSTIMMEN 085 x<br />

WIEGENLIED 086 x<br />

ROSE <strong>DE</strong>L SUD 087 023<br />

FASC<strong>IN</strong>ATION 088 024<br />

AULD LANG SYNE 089 x<br />

FRÖHLICHER LANDMANN 090 x<br />

LIEBESTRAUM 091 x<br />

DIE FLE<strong>DE</strong>RMAUS 092 x<br />

ACH DU LIEBER AUGUST<strong>IN</strong> 093 x<br />

WALTZ FROM SWAN LAKE 094 067<br />

DU, DU LIEGST MIR IM HERZEN 095 075<br />

WIL<strong>DE</strong>R REITER 096 080<br />

ON<strong>DE</strong> <strong>DE</strong>L DANUBIO 097 089<br />

BARCAROLLE 098 090<br />

IL CARNEVALE DI VENEZIA 099 091<br />

LA DONNA È MOBILE 100 094<br />

33<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


34<br />

27 D#1<br />

Program Change 1<br />

HQ STANDARD SET 1<br />

Drum SET 90-199<br />

High Q<br />

28 E1 Slap<br />

29 F1 Scratch Push<br />

30 F#1 Scratch Pull<br />

31 G1 Sticks<br />

32 G#1 Square Click<br />

33 A1 Metronome Click<br />

34 A#1 Metronome Bell<br />

35 B1 HQ STD1 Kick2<br />

36 C2 HQ STD1 Kick1<br />

37 C#2 Side Stick<br />

38 D2 HQ STD1 Snare1<br />

39 D#2 Hand Clap<br />

40 E2 Snare Drum 2<br />

41 F2 HQ Low Floor Tom<br />

42 F#2 Closed Hi Hat [EXC1]<br />

43 G2 HQ High Floor Tom<br />

44 G#2 Pedal Hi-Hat [EXC1]<br />

45 A2 HQ Low Tom<br />

46 A#2 Open Hi-Hat [EXC1]<br />

47 B2 HQ Low-Mid Tom<br />

48 C3 HQ Hi Mid Tom<br />

49 C#3 Crash Cymbal 1<br />

50 D3 HQ High Tom<br />

51 D#3 Ride Cymbal 1<br />

52 E3 Chinese Cymbal<br />

53 F3 Ride Bell<br />

54 F#3 Tambourine<br />

55 G3 Splash Cymbal<br />

56 G#3 Cowbell<br />

57 A3 Crash Cymbal 2<br />

58 A#3 Vibraslap<br />

59 B3<br />

60 C4<br />

61 C#4<br />

62 D4<br />

63 D#4<br />

64 E4<br />

65 F4<br />

66 F#4<br />

67 G4<br />

68 G#4<br />

69 A4<br />

70 A#4<br />

71 B4<br />

72 C5<br />

73 C#5<br />

74 D5<br />

75 D#5<br />

76 E5<br />

77 F5<br />

78 F#5<br />

79 G5<br />

80 G#5<br />

81 A5<br />

82 A#5<br />

83 B5<br />

Ride Cymbal 2<br />

Hi Bongo<br />

Low Bongo<br />

Mute Hi <strong>Con</strong>ga<br />

Open Hi <strong>Con</strong>ga<br />

Low <strong>Con</strong>ga<br />

High Timbale<br />

Low Timbale<br />

High Agogo<br />

Low Agogo<br />

Cabasa<br />

Maracas<br />

Short Whistle[EXC2]<br />

Long Whistle[EXC2]<br />

Short Guiro [EXC3]<br />

Long Guiro [EXC3]<br />

Claves<br />

Hi Wood Block<br />

Low Wood Block<br />

MuteCuica [EXC4]<br />

Open Cuica [EXC4]<br />

Mute Triangle [EXC5]<br />

Open Triangle[EXC5]<br />

Shaker<br />

Jingle Bell<br />

84 C6 Belltree<br />

85 C#6 Castanets<br />

86 D6 Mute Surdo [EXC6]<br />

87 D#6 Open Surdo [EXC6]<br />

88 E6 Slap<br />

89 F6<br />

90 F#6<br />

Metronome 1<br />

Metronome 2<br />

27. DRUM SET TABLE (MIDI CHANNEL 10)<br />

Program Change 9<br />

HQ ROOM SET<br />

Drum SET 91<br />

Notes<br />

Blank : Same sound as "Standard Set"<br />

[EXC] : Sounds with same EXC number are mutually exclusive<br />

Program Change 17<br />

HQ POWER SET<br />

Drum SET 92-200<br />

HQ Room Kick2 HQ Power Kick2<br />

HQ Room Kick1 HQ Power Kick1<br />

HQ Room Snare1 Gated Snare<br />

HQ Room Snare1 HQ Power Snare1<br />

HQ Power Low Tom2 HQ Power Low Tom2<br />

HQ Power Low Tom1 HQ Power Low Tom1<br />

HQ Power Mid Tom2 HQ Power Mid Tom2<br />

HQ Power Mid Tom1 HQ Power Mid Tom1<br />

HQ Power Hi Tom2 HQ Power Hi Tom2<br />

HQ Power Hi Tom1 HQ Power Hi Tom1<br />

Program Change 25<br />

HQ ELECTRIC SET<br />

Drum SET 93<br />

HQ Elec Kick2<br />

HQ Elec Kick1<br />

Elec SD<br />

HQ Elec Snare1<br />

Elec Low Tom2<br />

Elec Low Tom1<br />

Elec Mid Tom2<br />

Elec Mid Tom1<br />

Elec Hi Tom2<br />

Elec Hi Tom1<br />

Reverse Cymbal


27 D#1<br />

28 E1<br />

29 F1<br />

30 F#1<br />

31 G1<br />

32 G#1<br />

33 A1<br />

34 A#1<br />

35 B1<br />

36 C2<br />

37 C#2<br />

38 D2<br />

39 D#2<br />

40 E2<br />

41 F2<br />

42 F#2<br />

43 G2<br />

44 G#2<br />

45 A2<br />

46 A#2<br />

47 B2<br />

48 C3<br />

49 C#3<br />

50 D3<br />

51 D#3<br />

52 E3<br />

53 F3<br />

54 F#3<br />

55 G3<br />

56 G#3<br />

57 A3<br />

58 A#3<br />

59 B3<br />

60 C4<br />

61 C#4<br />

62 D4<br />

63 D#4<br />

64 E4<br />

65 F4<br />

66 F#4<br />

67 G4<br />

68 G#4<br />

69 A4<br />

70 A#4<br />

71 B4<br />

72 C5<br />

73 C#5<br />

74 D5<br />

75 D#5<br />

76 E5<br />

77 F5<br />

78 F#5<br />

79 G5<br />

80 G#5<br />

81 A5<br />

82 A#5<br />

83 B5<br />

84 C6<br />

85 C#6<br />

86 D6<br />

87 D#6<br />

88 E6<br />

89 F6<br />

90 F#6<br />

Program Change 26<br />

HQ TR 808 SET<br />

Drum SET 94<br />

HQ 909 BD<br />

HQ 808 BD<br />

808 Rim shot<br />

808 Snare Drum<br />

HQ 909 Snare<br />

808 Low Tom2<br />

808 CHH [EXC1]<br />

808 Low Tom2<br />

808 CHH [EXC1]<br />

808 Mid Tom2<br />

808 OHH [EXC1]<br />

808 Mid Tom1<br />

808 Hi Tom2<br />

808 Cymbal<br />

808 HiTom1<br />

808 Cowbell<br />

808 High <strong>Con</strong>ga<br />

808 Mid <strong>Con</strong>ga<br />

808 Low <strong>Con</strong>ga<br />

808 Maracas<br />

808 Claves<br />

DRUM SET TABLE (MIDI CHANNEL 10)<br />

Program Change 33<br />

JAZZ SET<br />

Drum SET 95<br />

Jazz BD2<br />

Jazz BD1<br />

Program Change 41<br />

BRUSH<br />

Drum SET 96<br />

Jazz BD2<br />

Jazz BD1<br />

Brush Tap<br />

Brush Slap<br />

Brush Swirl<br />

Program Change 49<br />

ORCHESTRA<br />

Drum SET 97<br />

Closed Hi Hat<br />

Pedal Hi-Hat<br />

Open Hi Hat<br />

Ride Cymbal<br />

<strong>Con</strong>cert BD 2<br />

<strong>Con</strong>cert BD 1<br />

<strong>Con</strong>cert SD<br />

Castanets<br />

<strong>Con</strong>cert SD<br />

Timpani F<br />

Timpani F#<br />

Timpani G<br />

Timpani G#<br />

Timpani A<br />

Timpani A#<br />

Timpani B<br />

Timpani c<br />

Timpani c#<br />

Timpani d<br />

Timpani d#<br />

Timpani e<br />

Timpani f<br />

<strong>Con</strong>cert Cymbal2<br />

<strong>Con</strong>cert Cymbal1<br />

35<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


MIDI<br />

MESSAGE<br />

36<br />

HEX<br />

CO<strong>DE</strong><br />

<strong>DE</strong>SCRIPTION<br />

COMPA<br />

TIBI-<br />

LITY<br />

NOTE ON<br />

9nH<br />

kk<br />

vv<br />

Midi<br />

channel<br />

n(<br />

0-15)<br />

note ON #kk(1-127), velocity vv(1-127). vv=0<br />

means NOTE OFF<br />

MIDI<br />

NOTE<br />

OFF<br />

8nH<br />

kk<br />

vv<br />

Midi<br />

channel<br />

n(<br />

0-15)<br />

note<br />

OFF<br />

# kk(<br />

1-127)<br />

,<br />

vv is don’t care.<br />

MIDI<br />

PITCH<br />

BEND<br />

EnH<br />

bl<br />

bh<br />

Pitch<br />

bend<br />

as<br />

specified<br />

by<br />

bh|<br />

bl<br />

( 14<br />

bits)<br />

Maximum swing is +/- 1 tone (power-up). Can be changed using<br />

« pitch bend sensitivity ». Center position is 00H 40H.<br />

GM<br />

PROGRAM CnH pp<br />

Program<br />

( patch)<br />

change.<br />

Specific<br />

action on channel 10 (n=9) : select GM/GS<br />

CHANGE<br />

drumset. Refer to sounds / drumset list. Drumsets can be assigned to<br />

other channels (see SYSEX MIDI channel to part assign and part to<br />

rhythm allocation)<br />

CHANNEL<br />

AFTERTOUCH<br />

DnH<br />

vv<br />

vv<br />

pressure<br />

value.<br />

Effect<br />

set<br />

using<br />

Sys.<br />

Ex.<br />

40H<br />

2nH<br />

20H-26H<br />

MIDI<br />

MIDI<br />

RESET<br />

FFH<br />

Reset<br />

to<br />

power-up<br />

condition<br />

C TRL<br />

00<br />

BnH<br />

00H<br />

cc<br />

Bank<br />

select<br />

: Refer<br />

to<br />

sounds list. No action on drumset. cc=64 GS/<br />

reserved for dream sound editor<br />

FARFISA<br />

CTRL 01<br />

BnH<br />

01H<br />

cc<br />

Modulation<br />

wheel.<br />

Rate<br />

and<br />

maximum depth can be set using SYSEX MIDI<br />

CTRL<br />

05<br />

BnH<br />

05H<br />

cc<br />

Portamento<br />

time.<br />

MIDI<br />

C TRL<br />

06<br />

BnH<br />

06H<br />

cc<br />

Data<br />

entry<br />

: provides<br />

data<br />

to<br />

RPN<br />

and<br />

NRPN<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

07<br />

BnH<br />

07H<br />

cc<br />

Volume<br />

( default=<br />

100)<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

10<br />

BnH<br />

0AH<br />

cc<br />

Pan<br />

( default=<br />

64<br />

center)<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

11<br />

BnH<br />

0BH<br />

cc<br />

Expression<br />

( default=<br />

127)<br />

MIDI/<br />

GM<br />

CTRL<br />

64<br />

BnH<br />

40H<br />

cc<br />

Sustain<br />

( damper)<br />

pedal<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

65<br />

BnH<br />

41H<br />

cc<br />

Portamento<br />

ON/<br />

OFF<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

66<br />

BnH<br />

42H<br />

cc<br />

Sostenuto<br />

pedal<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

67<br />

BnH<br />

43H<br />

cc<br />

Soft<br />

pedal<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

80<br />

BnH<br />

50H<br />

vv<br />

Reverb<br />

program<br />

vv=<br />

00H<br />

to<br />

07H<br />

( default<br />

04H)<br />

FARFISA<br />

CTRL<br />

81<br />

BnH<br />

51H<br />

vv<br />

28. MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />

00H : Room1 01H : Room2<br />

02H : Room3 03H : Hall1<br />

04H : Hall2 05H : Plate<br />

06H : Delay 07H : Pan delay<br />

Chorus<br />

program<br />

vv=<br />

00H<br />

to<br />

07H<br />

( default<br />

02H)<br />

00H : Chorus1 01H : Chorus2<br />

02H : Chorus3 03H : Chorus4<br />

04H : Feedback 05H : Flanger<br />

06H : Short delay 07H : FB delay<br />

CTRL<br />

91<br />

BnH<br />

5BH<br />

vv<br />

Reverb<br />

send<br />

level<br />

vv=<br />

00H<br />

to<br />

7FH<br />

GS<br />

CTRL<br />

93<br />

BnH<br />

5DH<br />

vv<br />

Chorus<br />

send<br />

level<br />

vv=<br />

00H<br />

to<br />

7FH<br />

GS<br />

C TRL<br />

120<br />

BnH<br />

78H<br />

00H<br />

All<br />

sound<br />

off<br />

( abrupt<br />

stop of sound on channel n) MIDI<br />

CTRL<br />

121<br />

BnH<br />

79H<br />

00H<br />

Reset<br />

all<br />

controllers<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

123<br />

BnH<br />

7BH<br />

00H<br />

All<br />

notes<br />

off<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

126<br />

BnH<br />

7EH<br />

00H<br />

Mono<br />

on<br />

MIDI<br />

CTRL<br />

127<br />

BnH<br />

7FH<br />

00H<br />

Poly<br />

on<br />

( default<br />

power-up)<br />

MIDI<br />

C TRL<br />

CC1<br />

BnH<br />

ccH<br />

vvH<br />

Assignable<br />

<strong>Con</strong>troller<br />

1.<br />

cc=<strong>Con</strong>troller number (0-5Fh), vv=<strong>Con</strong>trol<br />

value (0-7Fh). <strong>Con</strong>trol number (ccH) can be set on CC1<br />

CONTROLLER NUMBER (Sys. Ex 40 1x 1F). The resulting effect is<br />

determined by CC1 controller function (Sys.Ex. 40 2x 40-4A)<br />

GS<br />

C TRL<br />

CC2<br />

BnH<br />

ccH<br />

vvH<br />

Assignable<br />

<strong>Con</strong>troller<br />

2.<br />

cc=<strong>Con</strong>troller number (00h-5Fh), vv=control<br />

value (0-7Fh). <strong>Con</strong>trol number can be set on CC2 CONTROLLER<br />

NUMBER (Sys.Ex. 40 1x 20). The resulting effect is determined by<br />

CC2 controller function (Sys.Ex.40 2x 50-5A).<br />

FARFISA


MIDI<br />

MESSAGE<br />

HEX<br />

CO<strong>DE</strong><br />

<strong>DE</strong>SCRIPTION<br />

COMPA<br />

TIBI-<br />

LITY<br />

RPN 0001H BnH 65H 00H 64H 01H 06H vv Fine tuning in cents (vv=00 - 100, vv=40H 0, vv=7FH +100 MIDI<br />

RPN 0002H BnH 65H 00H 64H 02H 06H vv Coarse tuning in half-tones (vv=00 -64, vv=40H 0, vv=7FH +64 MIDI<br />

NRPN 0108H BnH 63H 01H 62H 08H 06H vv<br />

Vibrate rate modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 0109H BnH 63H 01H 62H 09H 06H vv<br />

Vibrate depth modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 010AH BnN 63H 01H 62H 0AH 06H vv Vibrate delay modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 0120H Bnh 63H 01H 62H 20H 06H vv<br />

TVF custoff freq modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 0121H BnH 63H 01H 62H 21H 06H vv<br />

TVF resonance modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 0163H Bnh 63H 01H 62H 63H 06H vv<br />

Env. attack time modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 0164H BnH 63H 01H 62H 64H 06H vv<br />

Env. decay time modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 0166H BnH 63H 01H 62H 66H 06H vv Env. release time modify (vv=40h-> no modif)<br />

GS<br />

NRPN 18rrH BnH 63H 18H 62H rr 06H vv Pitch coarse of drum instr. note rr in semitones (vv=40H -> no modif) GS<br />

NRPN 1ArrH BnH 63H 1AH 62H rr 06H vv Level of drum instrument note rr (vv=00 to 7FH) GS<br />

NRPN 1CrrH BnH 63H 1CH 62H rr 06H vv<br />

Pan of drum<br />

instrument<br />

note<br />

rr<br />

( 40H<br />

= middle)<br />

GS<br />

NRPN 1DrrH BnH 63H 1DH 62H rr 06H vv Reverb send level of drum instrument note rr (vv=00 to 7FH) GS<br />

NRPN 1ErrH BnH 63H 1EH 62H rr 06H vv Chorus send level of drum instrument note rr<br />

(vv=00 to 7FH)<br />

GS<br />

Standard Sysex F0H<br />

7EH<br />

7FH<br />

09H<br />

01H<br />

F7H<br />

General<br />

MIDI<br />

reset<br />

GM<br />

Standard Sysex F0H 7FH 7FH 04H 01H 00H ll F7H Master<br />

volume<br />

( ll=<br />

0 to<br />

127,<br />

default<br />

127)<br />

GM<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 00H dd dd Master tune (default dd= 00H 04H 00H 00H) -100.0 to +100.0 cents. GS<br />

dd dd xx F7H<br />

Nibblized data should be used (always four bytes). For example, to<br />

tune to +100.0 cents, sent data should be 00H 07H 0EH 08H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 04H vv xx<br />

F7H<br />

Master<br />

volume<br />

( default<br />

vv=<br />

7FH)<br />

GS<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 05H vv xx<br />

F7H<br />

Master key-shift (default vv=40H, no transpose) GS<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 06H vv xx<br />

F7H<br />

Master<br />

pan<br />

( default<br />

vv=<br />

40H,<br />

center)<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 7FH 00H<br />

xx F7H<br />

GS<br />

reset<br />

GS<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40 01H 10H vv1 vv2 Voice reserve :<br />

GS<br />

vv3 vv4 vv5 vv6 vv7 vv8 vv9 vv10 vv11 vv1= Part 10 (Default vv=2)<br />

vv12 vv13 vv14 vv15 vv16 xx F7h vv2 to vv10 = Part 1 to 9 (Default vv=2)<br />

vv11 to vv16= Part 11 to 16 (Default vv=0)<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 30H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 31H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 32H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 33H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 34H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 35H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 38H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 39H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3AH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3BH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3CH vv xx<br />

F7H<br />

MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />

Reverb type (vv=0 to 7), default = 04H<br />

Reverb<br />

00H : Room1 01H : Room2<br />

02H : Room3 03H : Hall1<br />

04H : Hall2 05H : Plate<br />

06H : Delay 07H : Pan delay<br />

characte<br />

r,<br />

default<br />

04H<br />

Reverb<br />

Pre-LPF,<br />

0 to<br />

7,<br />

default<br />

Reverb<br />

maste<br />

Reverb<br />

time<br />

r level,<br />

default<br />

= 64<br />

= 0<br />

Reverb delay feedback. Only if reverb number=6 or 7 (delays) GS<br />

Chorus type (vv=0 to 7), default = 02H<br />

00H : Chorus1 01H : Chorus2<br />

02H : Chorus3 03H : Chorus4<br />

04H : Feedback 05H : Flanger<br />

06H : Short delay 07H : FB delay<br />

Chorus<br />

Pre-LPF,<br />

0 to<br />

7,<br />

default<br />

Chorus<br />

maste<br />

r level,<br />

Chorus<br />

feedback<br />

Chorus<br />

delay<br />

default<br />

= 64<br />

= 0<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

37<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


MIDI<br />

MESSAGE<br />

38<br />

HEX<br />

CO<strong>DE</strong><br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3DH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3EH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 02H nn xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 15H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 40H v1 v2<br />

... v12 xx F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 1AH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 1BH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 1FH vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 20H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 00H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 01H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 02H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 03H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 04H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 05H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 06H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 10H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 11H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 12H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 14H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 15H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 16H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 20H vv xx<br />

F7H<br />

SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 21H vv xx<br />

F7H<br />

MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />

<strong>DE</strong>SCRIPTION<br />

Chorus<br />

rate<br />

Chorus<br />

depth<br />

MIDI channel to Part assign, p is part number (0H to FH), nn is MIDI<br />

channel (0H to FH, 10H=OFF).<br />

This SYSEX allows to assign several parts to a single MIDI channel<br />

or to mute a part.<br />

Relation between Block Number and Part number:<br />

Part MIDI channel (1 to 16)<br />

0H 10 (DRUMS)<br />

1H-9H 1-9<br />

AH-FH 11-16<br />

COMPA<br />

TIBI-<br />

LITY<br />

GS<br />

Part to rhythm allocation, p is part (0H to FH), vv is 00 (sound part) or GS<br />

01 (rhythm part).<br />

This SYSEX allows a part to play sound or drumset. There is no<br />

limitation of the number of parts playing drumset.<br />

Default assignment: block 0H plays drums (default MIDI channel 10)<br />

all other parts play sound.<br />

Scale tuning, p is part (0H to FH), v1 to v12 are 12 semi-tones tuning GS<br />

values (C, C#, D, ... A#, B), in the range -64 (00H)<br />

0 (40H) +63(7FH) cents.<br />

This SYSEX allows non chromatic tuning of the musical scale on a<br />

given MIDI channel.<br />

Default v1, v2, ... ,v12 = 40H, 40H,...,40H (chromatic tuning).<br />

Scale tuning has no effect if the part is assigned to a rhythm channel<br />

or if the sound played is not of chromatic type.<br />

Velocity slope from 00H to 7FH (default = 40H) GS<br />

Velocity offset from 00H to 7FH (default = 40H) GS<br />

CC1 <strong>Con</strong>troller number (00-5FH) (default = 10H) GS<br />

CC2 <strong>Con</strong>troller number (00-5FH) (default = 11H) GS<br />

Mod pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H) GS<br />

Mod tvf cutoff contro l<br />

( default<br />

= 40H)<br />

Mod Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H) GS<br />

Mod lfo1 rate control (default = 40H). n is don’t care. Rate is<br />

common on all channels<br />

GS<br />

Mod lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH) GS<br />

Mod<br />

lfo1<br />

tvf<br />

depth<br />

Mod<br />

lfo1<br />

tva<br />

depth<br />

( default<br />

= 0H)<br />

( 0-100%<br />

) ( default<br />

= 0H)<br />

Bend pitch control (-24,+24 semitone) (default = 42H) GS<br />

Bend<br />

tvf<br />

cutoff<br />

control<br />

( default<br />

= 40H)<br />

Bend Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H) GS<br />

Bend lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH) GS<br />

Bend<br />

lfo1<br />

tvf<br />

depth<br />

Bend<br />

lfo1<br />

tva<br />

depth<br />

( default<br />

= 0H)<br />

( 0-100%<br />

) ( default<br />

= 0H)<br />

CAF pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H) GS<br />

CAF tvf cutoff contro l<br />

( default<br />

= 40H)<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS


MIDI<br />

MESSAGE<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

SYSEX<br />

HEX<br />

CO<strong>DE</strong><br />

MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 22H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 24H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 25H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 26H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 40H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 41H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 42H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 44H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 45H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 46H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 50H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 51H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 52H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 54H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 55H vv xx<br />

F7H<br />

F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 56H vv xx<br />

F7H<br />

<strong>DE</strong>SCRIPTION<br />

CAF Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H)<br />

CAF lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH)<br />

CAF<br />

lfo1<br />

tvf<br />

depth<br />

CAF<br />

lfo1<br />

tva<br />

depth<br />

( default<br />

= 0H)<br />

( 0-100%<br />

) ( default<br />

= 0H)<br />

CC1 pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H)<br />

CC1<br />

tvf<br />

cutoff<br />

control<br />

( default<br />

= 40H)<br />

CC1 Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H)<br />

CC1 lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH)<br />

CC1<br />

lfo1<br />

tvf<br />

depth<br />

CC1<br />

lfo1<br />

tva<br />

depth<br />

( default<br />

= 0H)<br />

( 0-100%<br />

) ( default<br />

= 0H)<br />

CC2 pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H)<br />

CC2<br />

tvf<br />

cutoff<br />

control<br />

( default<br />

= 40H)<br />

CC2 Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H)<br />

CC2 lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH)<br />

CC2<br />

lfo1<br />

tvf<br />

depth<br />

CC2<br />

lfo1<br />

tva<br />

depth<br />

( default<br />

= 0H)<br />

( 0-100%<br />

) ( default<br />

= 0H)<br />

COMPA<br />

TIBI-<br />

LITY<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

GS<br />

39<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


GB - GUARANTEE<br />

This guarantee is valid when it is duly completed in all parts and returned, by post, within 15 days of purchase directly to your local <strong>Farfisa</strong><br />

office (see <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country). It is recommanded you keep the purchase receipt or invoice received, so as to show in<br />

case of repair under guarantee. This 24 month manufactures guarantee covers faults in materials or production. Any faults must be reported<br />

directly to the reta<strong>il</strong>er, <strong>Farfisa</strong> w<strong>il</strong>l supply replacement parts free of charge within the guarantee period. This guarantee is invalid if the instrument<br />

is damaged through accident, negligence, improper use, tampering, or damaged due to improper packing when being returned.<br />

F - GARANTIE<br />

Cette garantie est valable lorsqu’elle est dûment completée et retournée, sous enveloppe, dans les 15 jours de l’achat directement à l’adresse<br />

figurant dans la liste par pays des distributeurs <strong>Farfisa</strong>. Il est recommandé de garder le ticket de caisse ou facture délivrés au moment de<br />

l’achat, afin de les présenter en cas de réparation sous garantie. Cette garantie de 24 mois couvre les défauts de matériel ou de production.<br />

Les vices rendant impropre le matériel doivent étre notifiés au revendeur chez lequel ce matériel a été acheté. Les pièces défectueuses seront<br />

réparées ou remplacées gratuitement. La main d’oeuvre et le transport seront à la charge de l’ut<strong>il</strong>isateur. La garantie sera déclarée non valable<br />

si l’instrument est endommagé pendant son transport, s’<strong>il</strong> y a négligence, usage impropre ou intervention personnelle ou non agréée. Les présentes<br />

conditions de garantie ne font pas obstacles aux conditions légales prévues par les articles 1641 et suivants du code civ<strong>il</strong>.<br />

D - GARANTIE<br />

Die Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantiekarte in allen Te<strong>il</strong>en ordnungsgemäß ausgefüllt und innerhalb von 14 Tagen per Post direkt<br />

an die zuständige <strong>Farfisa</strong>-F<strong>il</strong>iale eingesandt wird. Es wird empfohlen, den Kaufbeleg aufzubewahren, damit im Falle einer Reklamation<br />

die Garantieleistung wirksam wird. Ein Garantieanspruch von 24 Monaten ab Kaufdatum besteht nur bei Mängeln, die auf Material - oder<br />

Fertigungsfehlern beruhen. Die Erfüllung der Garantieleistungen obliegt dem Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Durch einen<br />

erfüllten Garantieanspruch verlängert sich die Garantie weder für das Produkt noch für die nachbesserten Te<strong>il</strong>e. Der Garantieanspruch ist<br />

nicht berechtigt bei unsachgemäßer Behandlung oder Benutzung, bei Reparaturen, Reparaturversuchen oder technischen Änderungen bzw.<br />

bei Transportschäden und Schäden in Folge von höherer Gewalt.<br />

E - GARANTIA<br />

Esta garantia es valida cuando se incluye correctamente la información solicitada y se devuelve, por correo, a la oficina autorizada de <strong>Farfisa</strong><br />

(ver la organización en su pais), dentro de los 15 dias inmediatos despues de la compra. Le recomendamos que conserve el recibo de la<br />

compra, para poder demostrar que el teclado se encuentra en garantia. Esta garantia, relativa a los componentes en lo que se refiere a<br />

defectos de fabricación o de los materiales, es valida por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Las partes averiadas<br />

serán reparadas o sostituidas gratuitamente. El transporte del instrumento y la mano de obra será por cuenta del cliente. Esta garantia se<br />

cubre por mediación del vendedor (concesionarios o vendedores autorizados). La garantia no será válida si el instrumento ha sido dañado - en<br />

el transporte, accidente, negligencia, uso indebido, etc. (Garantia válida de acuerdo con la nueva ley).<br />

I - GARANZIA<br />

La presente garanzia è valida se comp<strong>il</strong>ata in ogni sua parte ed inviata in busta chiusa entro 15 giorni dall’acquisto alla competente sede della<br />

<strong>Farfisa</strong> (vedi <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country). Si raccomanda di conservare lo scontrino fiscale o fattura ricevuti al momento dell’acquisto<br />

da esibire nel caso di eventuale riparazione in garanzia. La presente garanzia copre per la durata di 24 mesi, esclusivamente i<br />

difetti di fabbricazione o di materiale. La segnalazione del difetto deve essere fatta direttamente al rivenditore. Le parti difettose saranno<br />

riparate o sostituite gratuitamente. Il costo della manodopera e del trasporto saranno a carico dell’acquirente. La garanzia è nulla se lo strumento<br />

risulta danneggiato per incidente di trasporto, incuria, cattivo uso e manomissioni (garanzia secondo le leggi vigenti).<br />

ORGANIZATION<br />

<strong>IN</strong> YOUR<br />

COUNTRY<br />

40<br />

ITALIA: BONTEMPI S.p.a.<br />

Viale Don Bosco, 35<br />

62018 - Potenza Picena (MC)<br />

✆ 0733. 885.1<br />

Fax 0733.885.302<br />

www.farfisa.eu<br />

E-ma<strong>il</strong>: info@farfisa.eu<br />

FRANCE: HOHNER S.A.<br />

Z.I. – Rue de l’oeuvre<br />

21140 SEMUR EN AUXOIS<br />

✆ 0033-3 80 97 33 00<br />

Fax 0033-3 80 97 25 95<br />

E-ma<strong>il</strong>: hohner@hohner.fr<br />

ESPAÑA:<br />

TOKS MUSIC <strong>IN</strong>STRUMENTS S.L.<br />

C/ Rocafort, 67-69 - Interior Local A-9<br />

08015 BARCELONA<br />

Tel. 0034-93-4236963<br />

Fax: 0034-93-2289700<br />

E-ma<strong>il</strong>: toks@telefonica.net<br />

UNITED K<strong>IN</strong>GDOM:<br />

SUTHERLAND TRAD<strong>IN</strong>G CO.LTD. (UK)<br />

BEDWAS HOUSE <strong>IN</strong>DUSTRIAL ESTATE<br />

BEDWAS CAERPHILLY CF83 8XG<br />

✆ 0044-2920-887333 • Fax 0044-2920-851056<br />

E-ma<strong>il</strong>: Alan.Townsend@sutherlandtrading.com<br />

SVIZZERA/SUISSE/SCHWEIZ/<br />

ÖSTERREICH: BONTEMPI<br />

SAHLI Vertrieb GmbH<br />

Flugbrunnenstrasse 2<br />

Postfach 296 CH - 3065 BOLLIGEN<br />

✆ (031) 381-36-38<br />

Fax (031) 381-79-20<br />

E-ma<strong>il</strong>: bontempi@bluewin.ch


GUARANTEE • GARANTIE • GARANTIE • GARANTIA • GARANZIA<br />

Cut out this coupon and return it, by post, to your local <strong>Farfisa</strong> office (see <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country)<br />

GB<br />

Découper ce coupon et l’expedier, sous enveloppe, à l’adresse figurant dans la liste par pays des distributeurs <strong>Farfisa</strong><br />

F<br />

Diesen Coupon bitte abtrennen und per Post an die zuständige <strong>Farfisa</strong> -F<strong>il</strong>iale senden (s. <strong>Farfisa</strong> - Organisation in Ihrem Land)<br />

D<br />

Recorte el siguiente cupon y envielo a la oficina autorizada de <strong>Farfisa</strong> (ver la organización <strong>Farfisa</strong> en su pais)<br />

E<br />

Ritagliare <strong>il</strong> presente tagliando e spedirlo in busta chiusa alla competente sede della <strong>Farfisa</strong> (v. <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country)<br />

I<br />

✂<br />

NAME OF PURCHASER:<br />

NOM ET PRENOM<br />

<strong>DE</strong> L’ACHETEUR:<br />

NAME <strong>DE</strong>S KÄUFERS:<br />

NOMBRE <strong>DE</strong>L<br />

COMPRADOR<br />

NOME E COGNOME<br />

<strong>DE</strong>LL’ACQUIRENTE:<br />

ADDRESS:<br />

ADRESSE:<br />

ANSCHRIFT:<br />

DIRECCION:<br />

<strong>IN</strong>DIRIZZO:<br />

Reta<strong>il</strong>er’s stamp or name and address where you have bought the product:<br />

Cachet ou nom et adresse du magasin où vous avez acheté le produit:<br />

Stempel oder Name und Adresse des Händlers bei dem das Produkt gekauft wurde:<br />

Sello o nombre y dirección del vendedor en el que se compró el producto:<br />

Timbro o nome ed indirizzo del rivenditore dove è stato aquistato <strong>il</strong> prodotto:<br />

DATE OF PURCHASE: DATE D’ACHAT:<br />

KAUFDATUM: FECHA ADQUISICIÓN:<br />

DATA D’ACQUISTO:<br />

TK 89<br />

MO<strong>DE</strong>L: TYPE: TYP:<br />

MO<strong>DE</strong>LO: MO<strong>DE</strong>LLO:<br />

41<br />

✂<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


irthday • anniversaire • Geburtstag • cumpleaños • verjaardag<br />

• compleanno<br />

✂<br />

yes • oui • ja • si • ja • si no • non • nein • no • nee • no<br />

42<br />

Christmas •Nöel •Weihnachten •Navidad •St. Nicolaas/Kerst •Natale<br />

In occasion of: • A l’ occasion de: • Zum Anlass von:<br />

•¿En qué ocasión? • Ter gelegenheid van: • In quale occasione?<br />

Can you already play an instrument? • <strong>Con</strong>nais-tu déjà la musique? • Spielen<br />

Sie ein anderes Musikinstrument? • ¿<strong>Con</strong>oce ya la música? • Kent U het<br />

notenschrift? • <strong>Con</strong>osce già la musica?<br />

by others •autres •oder andere •otras personas •door anderen •da altri<br />

at friends/relatives • dans la maison d’un ami/d’un parent<br />

• im Hause von Freuden/Verwandten • en casa de amigos/parientes<br />

• bij vrienden/bekenden • in casa di amici/parenti<br />

by relatives or friends •par un relation ou un ami •Verwandte oder Freunde<br />

•parientes/amigos •door fam<strong>il</strong>ieleden of vrienden •da parenti/amici<br />

by the parents or grandparents •parents ou grands-parents •die Eltern oder Großeltern<br />

•los padres/los abuelos •de ouders of grootouders •dai genitori/nonni<br />

demonstration • dans une demonstration • in einem<br />

Propagandastand eines Warenhauses • en demonstración<br />

• demonstraties • in dimostrazione<br />

by the user • par vous-même • der Spieler-/in • la persona que lo<br />

usa • de gebruiker zelf • dall’ut<strong>il</strong>izzatore stesso<br />

at a point of sale • dans un point de vente • in einem Geschäft<br />

• en un punto de venta• winkel • in un punto vendita<br />

Who has bought the product? • Par qui à été acheté le produit? • Wer hat das<br />

Produkt gekauft? • ¿Quien compró el producto? • Wie heeft het product<br />

gekocht? • Da chi è stato acquistato <strong>il</strong> prodotto?<br />

advertising • en pubblicité • in einer Werbung • en publicidad<br />

• advertenties • in pubblicità<br />

User’s sex • Votre sexe • Weiblich/Männlich • Sexo de quien lo usa • Sex van de<br />

gebruiker • Sesso dell’ut<strong>il</strong>izzatore<br />

I’ve seen the keyboard the first time in: • A été vu pour la première fois:<br />

• ich habe die Orgel zum ersten Mal gesehen: • ¿Donde la via por primera<br />

vez? • Ik heb het keyboard voor het eerst gezien in: • Dove l'ha visto<br />

per la prima volta?<br />

User’s age • Votre age • Alter des Spielers/in<br />

• Edad de quien lo usa • Leeftijd • Età dell’ut<strong>il</strong>izzatore<br />

other and precisely: • autres occasions: • anderes:<br />

• otras es decir: • andere gelegenheid: • altro e cioè:<br />

✂<br />

QUESTIONNAIRE • QUESTIONAIRE • FRAGEBOGEN • CUESTIONARIO • QUESTIONARIO


43<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

<strong>DE</strong>UTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO


44<br />

GB/USA - YOU ARE ADVISED TO RETA<strong>IN</strong> THE MANUFACTURER NAME AND ADDRESS • F - IL EST RECOMMAN<strong>DE</strong> <strong>DE</strong> RETENIR LE NOM ET L'ADRESSE DU FABRICANT • D - WIR EMPFEHLEN IHNEN, <strong>DE</strong>N NAMEN UND<br />

DIE ADRESSE <strong>DE</strong>S HERSTELLERS AUFZUBEWAHREN • NL - WIJ ADVISEREN <strong>DE</strong> NAAM EN HET ADRES VAN <strong>DE</strong> FABRIKANT TE BEWAREN • DK - BØR GEMMES I TILFÆL<strong>DE</strong> AF VENTUEL SENERE HENVEN<strong>DE</strong>LSE •<br />

E - ES RECOMENDABLE QUE MANTENGA EL NOMBRE Y DIRECCION <strong>DE</strong>L FABRICANTE • P - SÃO ACONSELHADOS A MANTENER O NOME E EN<strong>DE</strong>REÇO DO FABRICANTE • GR - ΣAΣ ΣΥΝIΣTOΥME NA<br />

KPATHΣETE THN ΔIEΥΘΥNΣH MAΣ IΣΩΣ THN XPEIAΣTEITE ΣTO MEΛΛON • S - SPARA TILLVERKARENS NAMN OCH ADRESS • SF - PYYDÄMME SÄILYTTÄMÄAN MAAHANTUOJAN NIMEN JA OSDITTEN<br />

• N - TA VARE PÅ EMBALLASJEN I TILFELLE EN EVENTUELE SENERE HENVEN<strong>DE</strong>LSE TIL IMPORTØREN • I - SI RACCOMANDA DI CONSERVARE IL NOME E L'<strong>IN</strong>DIRIZZO <strong>DE</strong>L PRODUTTORE.<br />

BONTEMPI S.p.A. Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy • www.farfisa.eu • e-ma<strong>il</strong>: info@farfisa.eu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!