INSTRUCCIONES DE USO - Con Farfisa il MADE IN ITALY vince
INSTRUCCIONES DE USO - Con Farfisa il MADE IN ITALY vince
INSTRUCCIONES DE USO - Con Farfisa il MADE IN ITALY vince
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong><strong>IN</strong>STRUCCIONES</strong> <strong>DE</strong> <strong>USO</strong><br />
(Garantia incluida)<br />
TK 89<br />
1<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........................3<br />
2. <strong>IN</strong>TRODUCCIÓN. ....................................3<br />
CONTENIDO <strong>DE</strong>L EMBALAJE .............................3<br />
ATRIL ...................................................4<br />
ALIMENTACIÓN .........................................4<br />
ALIMENTACIÓN <strong>DE</strong> RED.....................................4<br />
ALIMENTACIÓN POR BATERÍAS..............................4<br />
MICRÓFONO. ...........................................5<br />
CONECTAR EL MICRÓFONO.................................5<br />
VOLUMEN <strong>DE</strong>L MICRÓFONO ................................5<br />
ACCESORIOS ORIG<strong>IN</strong>ALES BAJO PEDIDO .................5<br />
3. TOMAS .............................................5<br />
4. PANEL <strong>DE</strong> MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
5. LAS <strong>IN</strong>DICACIONES <strong>DE</strong>L TECLADO ...................7<br />
LAS LETRAS A LA IZQUIERDA ............................7<br />
LOS ACOR<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong>L DICTIONARY.........................7<br />
LOS <strong>IN</strong>STRUMENTOS RÍTMICOS <strong>DE</strong>L MANUAL DRUM .....7<br />
LOS CONTROLES <strong>DE</strong> BEND<strong>IN</strong>G Y <strong>DE</strong> MODULATION .......7<br />
6. EL DISPLAY .........................................7<br />
7. FUNCIONAMIENTO. .................................8<br />
ENCENDIDO Y APAGADO (ON/OFF)......................8<br />
PIEZA <strong>DE</strong>MOSTRATIVA (<strong>DE</strong>MO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
LOS VOLÚMENES .......................................8<br />
8. EL TECLADO ........................................8<br />
TOQUE <strong>DE</strong>L TECLADO (TOUCH)..........................8<br />
DIVISIÓN <strong>DE</strong>L TECLADO (SPLIT)..........................8<br />
9. LOS SONIDOS (SOUNDS) ............................9<br />
SELECCIÓN <strong>DE</strong> LOS SONIDOS............................9<br />
SONIDOS MEZCLADOS (DUAL) ..........................9<br />
LOS SONIDOS <strong>DE</strong> LA PARTE IZQUIERDA (LOWER).........9<br />
ACOR<strong>DE</strong>S MÉTODO CLÁSICO (FREE CHORD)................10<br />
ACOR<strong>DE</strong>S MÉTODO SIMPLIFICADO (EASY CHORD)..........10<br />
TRANSPOSICIÓN <strong>DE</strong> LAS TONALIDA<strong>DE</strong>S (TRANSPOSER) . 10<br />
EL PIANO ..............................................10<br />
EL PEDAL <strong>DE</strong> SUSTA<strong>IN</strong>..................................10<br />
10. LOS ESTILOS (STYLES) ..............................11<br />
SELECCIÓN <strong>DE</strong> LOS ESTILOS RÍTMICOS..................11<br />
TEMPO ................................................11<br />
EL VOLUMEN <strong>DE</strong>L ACOMPAÑAMIENTO..................11<br />
ICONO <strong>DE</strong>L METRÓNOMO..............................11<br />
LOS ESTILOS PIANIST...................................11<br />
ARREGLO A, B (ARRANGER A, B)........................11<br />
ARREGLO ENRIQUECIDO (ARRANGER LARGE) ...........11<br />
CONFIGURACIONES <strong>IN</strong>MEDIATAS <strong>DE</strong>L RITMO (EASY PLAY) . .11<br />
<strong>IN</strong>TRODUCCIÓN MUSICAL (<strong>IN</strong>TRO) .....................12<br />
F<strong>IN</strong>AL (END<strong>IN</strong>G) .......................................12<br />
<strong>IN</strong>ICIO AUTOMÁTICO <strong>DE</strong>L RITMO (KEY START) ..........12<br />
VARIACIÓN RÍTMICA (FILL <strong>IN</strong>) ..........................12<br />
PAUSA ORQUESTAL (BREAK) ...........................12<br />
DISOLVENCIA O CRESCENDO (FA<strong>DE</strong>) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
EL METRÓNOMO (METRONOME) ......................12<br />
11. LAS CANCIONES (SONGS) ..........................13<br />
EL VOLUMEN <strong>DE</strong> LA CANCIÓN ..........................13<br />
12. LOS PROGRAMAS (PROGRAMS). ....................13<br />
13. LA GRABADORA (SEQUENCER) .....................14<br />
CÓMO GRABAR UNA SECUENCIA MUSICAL .............14<br />
2<br />
<strong>IN</strong>DICE<br />
CÓMO GUARDAR LA GRABACIÓN EN UNA USB FLASH DRIVE ..14<br />
CÓMO ABRIR UNA SECUENCIA <strong>DE</strong>S<strong>DE</strong> UNA USB FLASH DRIVE .14<br />
CÓMO BORRAR UNA SECUENCIA <strong>DE</strong> LA USB FLASH DRIVE ....14<br />
14. LECCIONES PARA APREN<strong>DE</strong>R RÁPIDO (MAESTRO-LESSONS) .15<br />
LAS <strong>IN</strong>DICACIONES <strong>DE</strong>L DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
1° NIVEL: EL TIEMPO <strong>DE</strong> LA CANCIÓN. ........................15<br />
2° NIVEL: LAS NOTAS <strong>DE</strong> LA MELODÍA ........................15<br />
3° NIVEL: LA MELODÍA <strong>DE</strong> LA CANCIÓN. ......................16<br />
4° NIVEL: LOS ACOR<strong>DE</strong>S <strong>DE</strong> LA CANCIÓN .....................16<br />
5° NIVEL: EL ACOMPAÑAMIENTO CON LA ORQUESTA .........16<br />
PLAQUETA CON NÚMEROS Y LETRAS .........................16<br />
15. LAS FUNCIONES (FUNCTIONS) ..........................17<br />
FUNCIONES PARA EL ACOMPAÑAMIENTO (30-39 ACCOMP. FUNCTIONS) 17<br />
PORTAMENTO (40-41 PORTAMENTO) .........................18<br />
ECUALIZADOR (45-48 EQUALIZER). ...........................18<br />
REVERBERO (50-58 REVERBER). ...............................18<br />
CORO (60-68 CHORUS) .......................................18<br />
NIVELES <strong>DE</strong> SENSIBILIDAD AL TACTO (70-74 TOUCH SET) ......18<br />
BANCOS <strong>DE</strong> PROGRAMAS (75-79 PROGRAM BANKS) ..........18<br />
FUNCIONES MIDI (80-86 MIDI FUNCTIONS) ...................19<br />
ALGUNAS REGULACIONES EN EL TV (87-89 SET TV) ...........19<br />
<strong>IN</strong>STRUMENTOS RÍTMICOS MANUALES (90-98 DRUM SET BANK) .19<br />
16. USB FLASH DRIVE .......................................20<br />
COPIA <strong>DE</strong> ARCHIVO <strong>DE</strong>S<strong>DE</strong> EL DISCO DURO <strong>DE</strong> UN PC A LA USB FLASH DRIVE 20<br />
CÓMO SE UTILIZA. ...........................................20<br />
<strong>DE</strong>SACTIVACIÓN <strong>DE</strong> LA MELODÍA. ............................20<br />
ESCUCHA CONT<strong>IN</strong>UA <strong>DE</strong> LOS MIDI FILES. .....................20<br />
LISTA <strong>DE</strong> ARCHIVOS Y CARPETAS <strong>DE</strong> LA USB FLASH DRIVE EN LA TV . 20<br />
PROTECCIÓN <strong>DE</strong> LOS DATOS .................................21<br />
CÓMO ENCONTRAR LOS ARCHIVOS MIDI .....................21<br />
LOS MENSAJES <strong>DE</strong>L DISPLAY .................................21<br />
17. KARAOKE ...............................................21<br />
18. CONEXIÓN A UN TELEVISOR .............................22<br />
CONEXIÓN VÍ<strong>DE</strong>O. ...........................................22<br />
CONEXIÓN AUDIO ...........................................22<br />
19. LA SECCIÓN SYNTH SOUNDS ............................23<br />
EL PROGRAMA "FARFISA SYNTH SOUND MAKER" .............23<br />
CÓMO <strong>DE</strong>SCARGAR EL PROGRAMA "FARFISA SYNTH SOUND MAKER" ..23<br />
LAS VOCES EN LA PARTE SUPERIOR: "MIDI OUT", "ZOOM" Y "HELP". ...23<br />
ON / OFF. ........................................................23<br />
MASTER VOLUME. ................................................23<br />
LA SECCIÓN PRESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
LAS SECCIONES OSCILLATOR 1 Y 2 ................................24<br />
LA SECCIÓN GENERAL PARAMETERS ..............................25<br />
CÓMO PROGRAMAR UN SONIDO .................................25<br />
20. SOLUCIONES <strong>DE</strong> PROBLEMAS ...........................26<br />
21. MANTENIMIENTO Y ADVERTENCIAS .....................26<br />
22. CONEXIÓN <strong>DE</strong>L TECLADO A UN OR<strong>DE</strong>NADOR. ...........27<br />
23. SOFTWARE MUSICAL QUE SE PUE<strong>DE</strong> <strong>DE</strong>SCARGAR <strong>DE</strong> <strong>IN</strong>TERNET. .28<br />
24. LISTA <strong>DE</strong> LOS ESTILOS ...................................29<br />
25. LISTA <strong>DE</strong> LOS SONIDOS. .................................30<br />
26. LISTA <strong>DE</strong> LAS CANCIONES ...............................32<br />
27. DRUM SET TABLE (Midi Channel 10) .....................34<br />
28. CARACTERÍSTICAS MIDI (MIDI IMPLEMENTATION CHART). .36<br />
GARANTÍA .................................................40<br />
BONTEMPI S.p.A. se reserva el derecho de realizar modificaciones específicas a sus productos,<br />
sin tener que comunicarlo obligatoriamente a sus clientes
TECLADO: 61 teclas profesionales (DO-DO) sensibles al<br />
tacto (Dinámica)<br />
TOUCH: desactivación inmediata y restablecimiento de la<br />
sensib<strong>il</strong>idad al tacto (Dinámica)<br />
POLIFONÍA: 64 notas como máximo<br />
DISPLAY: LCD 80 x 40 mm - retro<strong>il</strong>uminado<br />
4 CONDUCTOR luminosos<br />
SONIDOS BÁSICOS: 216 timbres polifónicos<br />
SONIDOS MEZCLADOS: m<strong>il</strong>lares de combinaciones de sonidos<br />
ECUALIZADOR: 4 niveles de ecualización<br />
TRANSPOSER: desplazamiento +/– 12 semitonos<br />
PIANO: selección inmediata del timbre de piano<br />
SYNTH SECTION: 16 sonidos SYNTH que se pueden programar<br />
con un ordenador<br />
SONIDOS PARA EL ACOMPAÑAMIENTO: 216 timbres<br />
polifónicos<br />
EFECTOS: 8 CHORUS, 8 REVERBER y SUSTA<strong>IN</strong><br />
ECHO: efecto para entrada de micrófono<br />
STYLES: 125 ritmos con 4 ORIENTAL, 8 PIANIST, 25 SONG<br />
STYLES<br />
<strong>Con</strong>troles: START/STOP, DOWN BEAT, TEMPO +/–, KEY<br />
START/FILL <strong>IN</strong>, BREAK, <strong>IN</strong>TRO, END<strong>IN</strong>G, FA<strong>DE</strong><br />
METRÓNOMO: con mando inmediato<br />
MANUAL DRUM: 8 grupos de percusiones rítmicas en el<br />
teclado<br />
SEQUENCER: REC y PLAY para grabar y volver a escuchar<br />
SAVE para guardar en USB FLASH DRIVE (no incluida)<br />
MIDI FILE MEMORY: para cargar y reproducir bases musicales<br />
midi f<strong>il</strong>e desde USB FLASH DRIVE<br />
<strong>IN</strong>TERFAZ VÍ<strong>DE</strong>O KARAOKE: para visualizar en VÍ<strong>DE</strong>O TV<br />
(no incluido) los textos de las canciones, las carpetas y los<br />
archivos de la USB FLASH DRIVE – Lee los principales formatos<br />
LYRIC / KAR<br />
ACOMPAÑAMIENTO AUTOMÁTICO: Free Chord, Easy<br />
Chord, Arranger A y B, LARGE<br />
El embalaje contiene:<br />
Teclado TK 89<br />
Placa con números y letras<br />
Adaptador<br />
ADS 1223<br />
1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />
Cable VÍ<strong>DE</strong>O de conexión<br />
a un TV<br />
2. <strong>IN</strong>TRODUCCIÓN<br />
FUNCIONES: Arranger On/Off, Split 19/24, Ground On/Off,<br />
Chord Memory On/Off, Medley Song On/Off, MIDI <strong>IN</strong> On/Off,<br />
Portamento, 5 niveles de Touch, Midi Melody On/Off canal 4,<br />
Info TV On/Off, Delete f<strong>il</strong>e, Ajuste de los colores en TV<br />
<strong>Con</strong>troles generales: ON/OFF, Master Volume, Volumen<br />
micrófono, Select, Easy Play, STYLE, SONG, SOUND, USB,<br />
Dual, Touch, Volúmenes por sección, Split/Full keyb., Play/<br />
Pause, Up, Down, Back, Bending, Modulation<br />
<strong>DE</strong>MO: Pieza demostrativa<br />
SONGS: 100 piezas musicales pregrabadas con Medley<br />
Song On/Off<br />
MAESTRO: 5 niveles de aprendizaje (LESSONS)<br />
DICTIONARY: Glosario de los acordes en el display<br />
PROGRAMS: 40 programas para el ajuste del teclado, de<br />
los cuales 10 se pueden programar<br />
AMPLIFICACIÓN: Estéreo 5 + 5 watt (RMS) - Dos altavoces<br />
de alta fidelidad Ø 100 mm<br />
ALIMENTACIÓN: 8 baterías de 1,5 Volt IEC R14/C<br />
Adaptador AC/DC (Input Vdc= 12 V / I= 2,25 A)<br />
VI<strong>DE</strong>O OUT: Toma para conectar un TV - Sistema PAL,<br />
señal de salida VÍ<strong>DE</strong>O COMPUESTA<br />
L<strong>IN</strong>E AUDIO OUT L / R: Tomas RCA para conexiones audio<br />
al exterior<br />
USB TO <strong>DE</strong>VICE: Toma para conectar una USB FLASH<br />
DRIVE<br />
USB TO HOST: <strong>Con</strong>exión a un ordenador para recibir y<br />
transmitir datos.<br />
PEDAL SWITCH: Toma para pedal sustain<br />
<strong>IN</strong>PUT DC 12 V: Toma para conectar el adaptador de red<br />
PHONES/AUX-OUT: Toma para auriculares y amplificación<br />
externa<br />
MIKE: Toma para conectar un micrófono<br />
LEVEL: Regulación del volumen del micrófono<br />
DIMENSIONES: (945 x 360 x 125) mm<br />
PESO: 6 kg<br />
Cable USB de conexión<br />
a un PC<br />
Micrófono<br />
Instrucciones de uso<br />
Atr<strong>il</strong><br />
Libro de canciónes<br />
3<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
Atr<strong>il</strong><br />
Insertar el atr<strong>il</strong> en los agujeros apropriados en la parte de<br />
atrás del teclado.<br />
Alimentación<br />
Este teclado puede ser alimentado a través de la red o con<br />
p<strong>il</strong>as.<br />
Corriente<br />
La alimentación puede ser suministrada por el adaptador AC/DC<br />
“ADS 1223” (Vdc =12V / I = 2,25A) positivo central.<br />
Este aparato está homologado según las leyes nacionales e<br />
internacionales sobre seguridad eléctrica.<br />
RECOMENDACIÓN: La toma de red (1) para conectarse al<br />
enchufe del adaptador deber ser siempre fac<strong>il</strong>mente accesible.<br />
El uso del enchufe, situado en la parte de atrás del<br />
instrumento, en la toma de corriente, excluye automáticamente<br />
las p<strong>il</strong>as. Garantizar la aireación suficiente del adaptador<br />
y controlar que las hendiduras de vent<strong>il</strong>ación no estén<br />
cubiertas con objetos como periódicos, manteles, cortinas,<br />
etc. Evitar que el adaptador sufran salpicaduras y su exposición<br />
directa a los chorros de agua.<br />
ADVERTENCIA: Todo acumulador o adaptador/ transformador,<br />
asegurado por medio de aislador, que venga usando<br />
debe ser examinado con regularidad para evitar posibles<br />
riesgos debidos a daños en el cable, h<strong>il</strong>o o enchufe, aíslamiento<br />
ó en cualquier otra parte. En tal caso, el aparato<br />
puede ser usado únicamente después de reparar el daño.<br />
Alimentación con p<strong>il</strong>as<br />
El instrumento funciona con 8 p<strong>il</strong>as de 1,5 V del tipo IEC<br />
R14/C (que no se entregan con el instrumento) que hay que<br />
colocar en el espacio creado a propósito para ellas en la parte<br />
inferior.<br />
Para abrir el espacio,<br />
pulsar la palanca colocada<br />
en OPEN; para<br />
meter las p<strong>il</strong>as, seguir<br />
las instrucciones gráficas<br />
que aparecen en<br />
relieve en el fondo.<br />
El uso de p<strong>il</strong>as recargables (1,2 V) no garantiza el nivel ideal<br />
de contraste en el display.<br />
4<br />
(1)<br />
NOTAS SOBRE EL <strong>USO</strong> <strong>DE</strong> LAS PILAS<br />
• Cuando las p<strong>il</strong>as están descargadas, quitarlas del espacio<br />
en el que se colocan normalmente.<br />
• Recargar solamente las p<strong>il</strong>as que son “recargables“ y, de<br />
todas formas, siempre bajo la supervisión de un adulto.<br />
• No usar, al mismo tiempo, p<strong>il</strong>as de marcas distintas.<br />
• No usar p<strong>il</strong>as nuevas junto con p<strong>il</strong>as descargadas.<br />
• No poner en cortocircuito los terminales de alimentación.<br />
• No exponga las p<strong>il</strong>as a fuentes de calor.<br />
I<strong>DE</strong>NTIFICACIÓN <strong>DE</strong>L <strong>IN</strong>STRUMENTO<br />
Para cualquier comunicación, citar siempre el número de<br />
matricula que está colocado en la parte inferior del instrumento.<br />
BONTEMPI S.p.A.<br />
VIALE DON BOSCO, 35<br />
62018 POTENZA PICENA (MC)<br />
<strong>ITALY</strong><br />
NORMAS PARA LA GESTIÓN <strong>IN</strong>TEGRAL <strong>DE</strong> LOS RESIDUOS<br />
SÓLIDOS<br />
Para la gestión de los residuos detallados a continuación,<br />
informarse en el Ayuntamiento de la propia ciudad sobre la<br />
actividad de las entidades responsables especializadas en la<br />
gestión integral de los residuos<br />
1. ELIM<strong>IN</strong>ACION <strong>DE</strong> LAS PILAS<br />
Para respetar la protección del ambiente, no<br />
tirar las p<strong>il</strong>as usadas descargadas con los<br />
normales deshechos sino llevarlas a los contenedores<br />
creados a propósito en los centros<br />
de recogida.<br />
2. GESTIÓN <strong>DE</strong> LOS EMBALAJES<br />
Depositar los embalajes de papel, cartón y cartón ondulado<br />
en los centros de recogida específicos. Las partes de plástico<br />
del embalaje deben colocarse en los contenedores apropiados<br />
para la recogida.<br />
Los símbolos que identifican los distintos tipos de plástico<br />
son:<br />
01<br />
PET<br />
02<br />
PE<br />
MO<strong>DE</strong>L TK 89 SR<br />
RAT<strong>IN</strong>G 12V 14W<br />
SER. N°. G2858001<br />
03<br />
PVC<br />
Leyenda relativa al tipo de material plástico:<br />
PET = Poliet<strong>il</strong>eno tereftalato • PE= Poliet<strong>il</strong>eno, el código 02 es<br />
para el PE-HD y el 04 para el PE-LD • PVC= Polivin<strong>il</strong> cloruro •<br />
PP= Poliprop<strong>il</strong>eno • PS= Poliestireno, espuma de poliestireno<br />
• O= Otros polímeros (ABS, Acoplados, etc.)<br />
3. GESTIÓN <strong>DE</strong> APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS<br />
VIEJOS<br />
Todos los artículos que llevan este símbolo en el cuerpo del<br />
producto, en el embalaje o en las instrucciones no deben ser<br />
recogidos con los residuos urbanos normales sino<br />
que deben ser depositados en los centros de recogida<br />
especializados. En los centros de recogida los<br />
materiales se dividirán en base a sus características<br />
y podrán ser reut<strong>il</strong>izados para ofrecer una aportación<br />
significativa a la protección del medio ambiente.<br />
05<br />
PP<br />
06<br />
PS<br />
07<br />
O
Micrófono<br />
<strong>Con</strong>ectar el micrófono<br />
En la parte posterior del TK 89 está el enchufe MIKE al que se<br />
puede conectar el micrófono dinámico incluido, con impedencia<br />
600 Ohm.<br />
Volume del micrófono<br />
Regule el volumen girando el botón LEVEL situado en la parte<br />
posterior del teclado, al lado de las tomas.<br />
N.B.: Un aumento excesivo del volumen puede causar<br />
sonidos anómalos.<br />
Accesorios originales opcionales<br />
Patas metálicas Taburete para teclado Cubreteclado<br />
LE 127<br />
Adaptador<br />
VÍ<strong>DE</strong>O - Toma para conectar un equipo de TV.<br />
AUDIO L / R - Tomas RCA para conexión audio al exterior.<br />
L (left) = salida audio izquierda; R (right) = salida audio derecha.<br />
USB TO <strong>DE</strong>VICE - Toma para conectar una USB Flash Drive.<br />
USB TO HOST - Toma para conectar el teclado a un ordenador<br />
ut<strong>il</strong>izando el cable proporcionado.<br />
PEDAL SWITCH - Toma para pedal sustain.<br />
<strong>IN</strong>PUT DC 12 V - Permite alimentar el instrumento por medio<br />
de un adaptador AC/DC.<br />
3. TOMAS<br />
SM 420<br />
Bolsa de transporte<br />
CV 149/A<br />
ADS 1223<br />
BA 239/A<br />
ATENCIÓN: Use exclusivamente los accesorios opcionales especificados para este teclado. El uso de accesorios no autorizados<br />
puede comportar el peligro de incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas a las personas.<br />
PHONES / AUX . OUT - Toma para auriculares e instalación<br />
Hi-Fi; impedancia de salida de 150 Ohm - Para tocar sin molestar<br />
y/o ser molestados se pueden usar auriculares estéreo. Al<br />
introducir el jack el altavoz automáticamente es excluido y<br />
todas las secciones del teclado se escuchan con los auriculares.<br />
La toma también permite la conexión a un altavoz estéreo<br />
adicional, un grabador, etc…<br />
Atención: al enchufe “PHONES/ AUX-OUT” solamente conectar<br />
jacks estéreo.<br />
MIKE - Toma para conectar el microfóno.<br />
5<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
ON/OFF - Para encender y apagar el instrumento.<br />
VOLUME MASTER - Para la selección del volumen general.<br />
VOLUME SECTION - Para la regulación del volumen de las<br />
secciones.<br />
METRONOME - Para activar o desactivar el tiempo marcado<br />
por el Metrónomo.<br />
<strong>DE</strong>MO - Para escuchar la melodía de demostración.<br />
BREAK / <strong>IN</strong>TRO - Predispone para la ejecución de una variación<br />
momentánea del est<strong>il</strong>o rítmico o para una breve introducción.<br />
KEY START / FILL <strong>IN</strong> - Para hab<strong>il</strong>itar la activación del ritmo<br />
a través de la presión de uno o más teclas o para efectuar<br />
variaciones cuando el ritmo se está ejecutando.<br />
EASY/ FREE CHORD - Para componer los acordes según el<br />
modo simplificado o según el modo clásico.<br />
FA<strong>DE</strong> <strong>IN</strong>/OUT - Desvanecimiento o crescendo del ritmo.<br />
TEMPO +/– - Para la regulación de la velocidad de ejecución<br />
del est<strong>il</strong>o, de las canciones o del Metrónomo.<br />
<strong>IN</strong>TRO - Preparación para una introducción musical.<br />
ARRANGER A/B - Para seleccionar el acompañamiento<br />
automático de los ritmos tipo A o tipo B.<br />
ARRANGER LARGE - Para seleccionar el acompañamiento<br />
automático de los ritmos tipo Large.<br />
END<strong>IN</strong>G - Realiza una frase musical final durante la ejecución<br />
del ritmo.<br />
START/STOP - Para activar o detener un est<strong>il</strong>o rítmico o una<br />
canción.<br />
STYLE - Para seleccionar los est<strong>il</strong>os rítmicos.<br />
SONG - Para seleccionar las canciones pregrabradas.<br />
SOUND - Para seleccionar el sonido de la mano derecha o<br />
para seleccionar dos sonidos para ser mezclados.<br />
USB - Para seleccionar los archivos o las carpetas de la USB<br />
Flash Drive.<br />
6<br />
4. PANEL <strong>DE</strong> MANDOS<br />
ENTER<br />
EASY PLAY - En función del est<strong>il</strong>o actual selecciona el timbre<br />
de la mano derecha, el de la mano izquierda, la velocidad<br />
óptima de ejecución del est<strong>il</strong>o y sitúa el teclado en<br />
condición de FREE CHORD. Para las 100 canciones, selecciona<br />
el sonido y el tiempo emparejados con las melodías<br />
musicales.<br />
FULL KEYB. / SPLIT - Para dividir el teclado con dos sonidos<br />
o configurar un único sonido.<br />
TOUCH - Para hab<strong>il</strong>itar o desactivar la sensib<strong>il</strong>idad al toque<br />
en el teclado (dinámica).<br />
DUAL - Para configurar la mezcla y la selección de dos sonidos.<br />
PROGRAMS - LOAD para seleccionar los programas; SAVE<br />
para guardar los programas.<br />
PIANO - Hab<strong>il</strong>ita el sonido PIANO y el reconocimiento de<br />
los acordes en todo el teclado.<br />
LESSON - Para entrar en el modo de aprendizaje en 5<br />
niveles.<br />
TRANSPOSER +/– - Permite cambiar la tonalidad de las<br />
notas.<br />
SEQUENCER SAVE - Para memorizar la grabación en la USB<br />
Flash Drive.<br />
SEQUENCER REC - Para grabar lo que se está tocando.<br />
SEQUENCER PLAY - Para escuchar lo que se ha grabado.<br />
SELECT 0-9 y +/– - Para la selección de funciones, est<strong>il</strong>os<br />
rítmicos, canciones, sonidos y programas.<br />
UP - DOWN - Para desplazar el cursor hacia arriba o hacia<br />
abajo y seleccionar archivos y carpetas de la USB Flash<br />
Drive.<br />
BACK - Para volver atrás y seleccionar archivos y carpetas<br />
de la USB Flash Drive.<br />
PLAY/PAUSE - Para ejecutar o poner en pausa los midi f<strong>il</strong>es<br />
de la USB Flash Drive o del Sequencer.<br />
ENTER ( ) - Para entrar en las carpetas o realizar otras<br />
funciones.
5. LAS <strong>IN</strong>DICACIONES <strong>DE</strong>L TECLADO<br />
Las letras a la<br />
izquierda<br />
Indican la nota fundamental para<br />
el nombre del acorde.<br />
Los acordes del DICTIONARY<br />
Cuando se activa la función 39 Dictionary, el display visualiza la composición<br />
y el nombre de los acordes.<br />
Los instrumentos rítmicos del MANUAL DRUM<br />
<strong>Con</strong> la función 199 Drum Standard o 200 Drum Power activa, a cada tecla corresponde un instrumento de percusión.<br />
<strong>Con</strong> las funciones de 90 a 97 se pueden seleccionar otros grupos de instrumentos de percusión (vea la tabla DRUM SET TABLE al<br />
final del manual de uso).<br />
Los controles de Bending y de Modulation<br />
En el extremo izquierdo del teclado hay tres pulsadores: dos BEND (Pitch Bending) y uno MODUL.<br />
(Modulation).<br />
Si se toca una nota y se presiona una de las dos teclas Bend se oye una variación de frecuencia de la nota. Dicha<br />
variación simula el "alargamiento" de una cuerda en un instrumento como la guitarra. El control de“Modulation”<br />
realiza una modulación de frecuencia del sonido.<br />
1) Indica el nombre<br />
de los sonidos,<br />
1<br />
del est<strong>il</strong>o rítmico,<br />
de los volúmenes<br />
15<br />
y de otras funciones.<br />
2) Indica la selección<br />
del timbre<br />
14<br />
para la parte<br />
izquierda del<br />
teclado o Lower.<br />
3) Muestra los dos<br />
sonidos mezclados<br />
que se han seleccionado.<br />
4) Indica los controles “Intro”, ”Ending”,<br />
”KeyStart” para el est<strong>il</strong>o rítmico.<br />
12<br />
5) Indicador de SEQUENCER activo: “Record” grabación<br />
o “Play” reproducción.<br />
6) Indicación de acompañamiento automático activo<br />
y tipo (Arranger A, B, A-Large, B-Large).<br />
7) Indica que la función “PIANO” está activada.<br />
6. EL DISPLAY<br />
2 3 4 5<br />
8) I n d i c a c i ó n d e<br />
“TRANSPOSER” activo<br />
(trasposición alta<br />
o baja).<br />
6<br />
9) S í m b o l o<br />
Metrónomo,<br />
d e l<br />
se<br />
10 9<br />
8<br />
visualiza la medición<br />
del tiempo.<br />
10) Indica la velocidad<br />
del est<strong>il</strong>o rítmico, de<br />
la canción, del metrónomo<br />
o del MIDI f<strong>il</strong>e.<br />
11) Teclado de 61 teclas<br />
con visualización<br />
de las teclas presionadas o, en modo MAESTRO,<br />
que deben presionarse.<br />
12) Indicador del punto de Split (19 o 24).<br />
13) Indica el nombre del acorde reconocido y de la función<br />
EASYCHORD.<br />
14) Pentagrama con visualización de las notas.<br />
15) Indica una octava más alta para las últimas 5<br />
teclas.<br />
13 7<br />
11<br />
7<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
8<br />
8. EL TECLADO<br />
Está compuesto por 61 teclas de paso profesional sensible al toque (Dinamica).<br />
Toque del tecaldo (TOUCH)<br />
El teclado es capaz de emitir sonidos con volumen más o menos fuerte, en dependencia de la presión ejercitada<br />
sobre las teclas (como en un piano tradicional).<br />
Para eliminar o introducir esta función presione el pulsador TOUCH.<br />
El display visualiza “Touch Off” para eliminar y “Touch On” para introducir la función.<br />
Al encendido la función está introducida.<br />
División del teclado (SPLIT)<br />
1. Al encenderlo, está activado un solo sonido para todo el teclado y está hab<strong>il</strong>itado el reconocimiento de<br />
los acordes.<br />
2. Pulsando la tecla FULL KEYB/SPLIT, el teclado se divide en dos secciones: una reservada para componer<br />
los acordes del acompañamiento (teclas de la izquierda) y la otra para interpretar la melodía (teclas de la<br />
derecha).<br />
El punto de división del teclado se puede configurar de dos<br />
modos distintos:<br />
a. digitando 31, el display indica“Split 19”y la parte izquierda<br />
del teclado va de la 1ª a la 19ª tecla.<br />
b. digitando 32, el display indica “Split 24” y la parte<br />
izquierda del teclado va de la 1ª a la 24ª tecla.<br />
El esquema del teclado que mostrará el display indica el punto<br />
de división mediante una flecha.<br />
7. FUNCIONAMIENTO<br />
Encendido y apagado (ON/OFF)<br />
El instrumento se enciende apretando el botón ON y se apaga apretando OFF.<br />
Cuando se enciende el teclado está listo para funcionar con el sonido PIANO,<br />
el ritmo 8 Beat 1 y la canción 'O SOLE MIO.<br />
Pieza demostrativa (<strong>DE</strong>MO)<br />
Apretando el pulsador <strong>DE</strong>MO, se ejecuta una pieza que evidencia las características<br />
musicales del teclado.<br />
Para interrumpir la ejecución, volver a apretar el pulsador <strong>DE</strong>MO.<br />
Los Volúmenes (VOLUME MASTER)<br />
Para ajustar el volumen general del instrumento, actuar en los pulsadores<br />
MASTER VOLUME + (para aumentar) o MASTER VOLUME – (para disminuir).<br />
Manteniendo presionado el botón, la variación se vuelve continua.<br />
Para restaurar el volumen standard, apretar conjuntamente los pulsadores<br />
VOLUME MASTER + y VOLUME MASTER –.<br />
Los acordes se pueden tocar en modo FREE CHORD, según el método clásico, o bien en EASY CHORD, según el modo simplificado,<br />
(ver el apartado "Los sonidos de la parte izquierda [LOWER]").
9. LOS SONIDOS (SOUNDS)<br />
Selección de los sonidos<br />
En el teclado están disponibles 216 sonidos agrupados en 20 fam<strong>il</strong>ias (P.ej.: 025-032 GUITAR).<br />
Se seleccionan cuando el botón está encendido y digitando un número de tres cifras, desde el 001 al 216 de la lista<br />
SOUNDS que se encuentra al final del Manual de Uso<br />
Ejemplo: para el sonido NYLON GUITAR digitar el número 025 con el teclado SELECT (primero el 0, después el 2 y por último el 5).<br />
Si el display muestra “Disable” significa que el número marcado no es correcto.<br />
También se pueden seleccionar los sonidos mediante los botones “+ / –” de SELECT.<br />
Importante: <strong>Con</strong> algunos sonidos, puede suceder que se aprecie una ligerísima diferencia de volumen o<br />
de calidad sonora según qué punto del teclado se toca. Esta es una consecuencia inevitable del muestreo<br />
múltiple pero no es indicio de problemas de funcionamiento.<br />
Sonidos mezclados (DUAL)<br />
<strong>Con</strong> el mando DUAL se pueden mezclar dos sonidos y por lo tanto realizar<br />
m<strong>il</strong>es de combinaciones.<br />
La mezcla se activa presionando DUAL: el display indica “SoundMix1”;<br />
seleccionar un sonido y después apretar el botón : el display ahora<br />
indica “SoundMix2”; seleccionar el segundo sonido, que será mezclado con<br />
el primero.<br />
Para seleccionar otros sonidos, ut<strong>il</strong>izar el botón .<br />
Para volver a ut<strong>il</strong>izar un único sonido, pulsar de nuevo DUAL: el display indicará<br />
“Sound”.<br />
Para modificar el volumen de los dos sonidos, ut<strong>il</strong>izar los mandos +/– de<br />
VOLUMEN SECTION y para seleccionar el primer o el segundo sonido, usar el<br />
botón . En el display aparece “Snd1Vol” o “Snd2Vol”<br />
Los sonidos de la parte izquierda (LOWER)<br />
La selección de los sonidos para el ACOMPAÑAMIENTO, cuando el ritmo está<br />
parado, se efectúa digitando primero 30 Select Lower y después el número<br />
correspondiente de la lista de SOUNDS.<br />
Para regular el volumen de la sección de acompañamiento, ut<strong>il</strong>izar los botones<br />
VOLUME SECTION + / –; el display indica “LowerVol” y el valor del volumen.<br />
Si se mantiene presionado el botón, la modificación se convierte en<br />
continua. Para restablecer el volumen estándar, pulsar simultáneamente los<br />
botones + y – de VOLUME SECTION.<br />
9<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
Acordes método clásico (FREE CHORD)<br />
Los acordes se tocan según el modo clásico y se reconocen todos los acordes<br />
principales.<br />
Normalmente está activado. Efectuar la selección por medio del mando<br />
EASY/ FREE CHORD; el display indicará “Free Chord”.<br />
EASY PLAY hab<strong>il</strong>ita automáticamente Free Chord.<br />
El modo FREE CHORD actúa sobre todo el teclado cuando está en FULL<br />
KEYBOARD.<br />
El display indicará el nombre del acorde según la terminología anglosajona.<br />
Acordes método simplificado (EASY CHORD)<br />
Esta función permite componer acordes en la parte<br />
izquierda del teclado según el método simplificado:<br />
un acorde mayor con una tecla,<br />
un acorde menor con dos teclas,<br />
un acorde de séptima con tres teclas,<br />
un acorde disminuido con cuatro teclas.<br />
Se activa por medio del mando EASY/ FREE CHORD;<br />
el display indicará “Easy Chord”.<br />
La nota principal del acorde (la más importante,<br />
aquella que le da el nombre) está determinada por la<br />
tecla pulsada más hacia la izquierda.<br />
Por ejemplo: pulsando al mismo tiempo C (DO), D<br />
(RE) y E (MI) se obtiene un acorde de C7 (DO séptima).<br />
Transposición de los tonos (TRANSPOSER)<br />
Los mandos +/– de TRANSPOSER permiten mover la tonalidad de todo el<br />
teclado +/– 12 semitonos.<br />
Pulsando uno de los dos botones, el display muestra durante unos instantes<br />
el valor actual.<br />
La variación del TRANSPOSER está permanentemente indicada en el display<br />
con el signo“ < Tr “ o el “ Tr > “. Pulsando simultáneamente los botones“+/–“<br />
de TRANSPOSER se restablece el valor normal 00.<br />
El Piano<br />
<strong>Con</strong> el botón se hab<strong>il</strong>ita instantáneamente el sonido PIANO así como el reconocimiento de los acordes.<br />
El Pedal Sustain (PEDAL SWITCH)<br />
En la toma PEDAL SWITCH es posible conectar un pulsador de pedal normalmente abierto.<br />
Se ut<strong>il</strong>iza para prolongar el sonido de las notas.<br />
10<br />
notación anglosajona<br />
notación clásica latina<br />
notación alemana<br />
dim<br />
ACOR<strong>DE</strong><br />
DISM<strong>IN</strong>UIDO
10. LOS ESTILOS (STYLES)<br />
Selección de los est<strong>il</strong>os<br />
En el teclado están memorizados 125 est<strong>il</strong>os rítmicos<br />
enriquecidos con acompañamientos automáticos equipados<br />
de bajo, arreglos y batería. Son subdivididos en<br />
13 fam<strong>il</strong>ias (ej. 015-023 DANCE), ver la lista al final del<br />
Manual de Uso. Se seleccionan apretando el botón<br />
y luego un número de tres cifras de la lista<br />
STYLES.<br />
Ejemplo: para seleccionar el ritmo DISCO 70, componer<br />
el número 019 (primero el 0, después el 1 y por último<br />
el 9).<br />
Los ritmos se pueden seleccionar también ut<strong>il</strong>izando los<br />
pulsadores “+/ – “ de SELECT. Para iniciar el ritmo o para detenerlo, apretar el pulsador START/STOP.<br />
Tempo<br />
Los botones “ + / – ” TEMPO, sirven para regular la velocidad del ritmo o de una canción.<br />
Para aumentar o disminuir la velocidad de ejecución, ut<strong>il</strong>izar los pulsadores TEMPO + y<br />
TEMPO – . Manteniendo presionado el botón, la variación se vuelve continua.<br />
Para restaurar la velocidad estándar del ritmo, apretar conjuntamente los pulsadores TEMPO + y<br />
TEMPO – .<br />
El volumen del acompañamiento<br />
Para ajustar el volumen de la sección acompañamiento, actuar sobre las teclas VOLUME SECTION<br />
+ / – . El display visualiza “AccVol” con el valor del volumen. Manteniendo presionado el botón, la<br />
variación se vuelve continua. Para restaurar el volumen estándar, apretar conjuntamente los pulsadores<br />
VOLUME SECTION + y VOLUME SECTION – .<br />
Icono de metrónomo<br />
El icono metrónomo del display visualiza los cuartos musicales y el inicio de cada compás o medida. Cuando un ritmo está en<br />
función, y se selecciona un nuevo est<strong>il</strong>o, este último va en ejecución al final del dibujo rítmico precedente.<br />
Los est<strong>il</strong>os Pianist<br />
Los est<strong>il</strong>os PIANIST son acompañamientos automáticos realizados sólo con<br />
piano.<br />
Para seleccionarlos, pulsar el botón y digitar un número de tres cifras<br />
de la lista PIANIST, ver la lista STYLES al final del Manual de Uso.<br />
Arreglo A, B (ARRANGER A, B)<br />
Pulsando el mando ARRANGER A / B, se puede pasar de un est<strong>il</strong>o rítmico<br />
básico a uno con variación y viceversa. El display indica el modo visualizándose<br />
“Arranger A” o bien “Arranger B”<br />
Arreglo enriquecido (ARRANGER LARGE)<br />
<strong>Con</strong> el mando LARGE, se puede complementar el arreglo de un est<strong>il</strong>o rítmico.<br />
El display indica “Large”.<br />
<strong>Con</strong>figuraciones inmediatas del ritmo (EASY PLAY)<br />
En función del ritmo actual, EASY PLAY selecciona el timbre para la mano<br />
derecha, la velocidad óptima de ejecución del ritmo y divide el teclado para<br />
tocar los acordes en el modo FREE CHORD.<br />
11<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
Introducción musical (<strong>IN</strong>TRO)<br />
Cuando un ritmo está detenido, apretando el pulsador <strong>IN</strong>TRO, el display visualiza<br />
“Intro” y predispone el est<strong>il</strong>o rítmico con una secuencia musical introductiva, que<br />
viene accionada apretando START / STOP o bien con KEY START.<br />
Final (END<strong>IN</strong>G)<br />
Cuando un ritmo está en función, apretando el pulsador END<strong>IN</strong>G, va en ejecución<br />
una secuencia musical final.<br />
Arranque automático del ritmo (KEY START)<br />
La función KEY START da inicio a un ritmo al presionar una o más teclas del teclado.<br />
Se hab<strong>il</strong>ita con el ritmo parado; en el display aparece “Key Start”.<br />
Si el teclado está dividido, se puede activar el ritmo pulsando un acorde en la parte<br />
izquierda del teclado.<br />
Si no está dividido, tocar un acorde ut<strong>il</strong>izando al menos tres teclas de cualquier<br />
parte del teclado.<br />
Variación rítmica (FILL <strong>IN</strong>)<br />
Cuando un ritmo está en función, apretando el pulsador FILL <strong>IN</strong> se produce una<br />
variación rítmica de la batería.<br />
Separación de la orquesta (BREAK)<br />
Presionando el mando BREAK durante la ejecución de un est<strong>il</strong>o rítmico, se activa<br />
un breve motivo orquestal.<br />
Si se pulsa BREAK estando parado el ritmo, se predispone la ejecución de un breve<br />
motivo orquestal de introducción. El display indicará “Intro”. Durante el "Final"<br />
(END<strong>IN</strong>G), el BREAK restablece el ritmo normal.<br />
Disolvencia o Crescendo (FA<strong>DE</strong>)<br />
La función de disolvencia permite atenuar la ejecución bajando automáticamente<br />
el volumen hasta que se detiene. El FA<strong>DE</strong>, seleccionado antes del inicio<br />
del ritmo, producirá un volumen creciente desde cero hasta el valor normal.<br />
<strong>Con</strong> un ritmo activado, si se presiona FA<strong>DE</strong>, el display visualiza “Fade out” y<br />
se atenúa hasta el final.<br />
<strong>Con</strong> un ritmo detenido, si se presiona FA<strong>DE</strong>, el display visualiza “Fade In” y,<br />
cuando inicia el ritmo, la ejecución tendrá un volumen creciente.<br />
El Metrónomo (METRONOME)<br />
El metrónomo sirve de ayuda para el aprendizaje de la música: marca el tempo durante el desarrollo de los ejercicios musicales,<br />
simulando el clásico instrumento que mide el tempo.<br />
Se activa y desactiva pulsando el mando METRONOME. Para modificar la velocidad, ut<strong>il</strong>izar los botones TEMPO +/–. Para regular<br />
el volumen, pulsar primero el botón o el y después ajustar con VOLUME SECTION +/–.<br />
12<br />
32 - 60<br />
60 - 66<br />
66 - 76<br />
76 - 108<br />
108 - 120<br />
120 - 168<br />
168 - 200<br />
200 - 240<br />
Tabla de TIEMPOS indicativos para el METRÓNOMO
11. LAS CANCIONES (SONGS)<br />
El instrumento contiene 100 melodías musicales del repertorio clásico.<br />
Para seleccionar las melodías, digitar un número de tres cifras de la lista SONGS.<br />
Ejemplo: para la melodía 069 J<strong>IN</strong>GLE BELLS,<br />
• apretar el botón (luz del testigo encendida);<br />
• teclear en el teclado numérico SELECT, el 0, el 6 y el 9;<br />
• pulsar el botón START/STOP para oír la melodía musical o para detener la misma.<br />
El volumen de la canción<br />
El volumen de la canción se regula con los botones “ + / – ” de<br />
VOLUME SECTION. En el display aparece “SongVol.” con el valor<br />
del volumen. Manteniendo presionado el botón, la variación se<br />
vuelve continua. Para restaurar el volumen estándar, apretar conjuntamente<br />
los pulsadores VOLUME SECTION + y VOLUME<br />
SECTION –.<br />
Cuando se está ejecutando una melodía, se pueden escuchar otras canciones inmediatamente, digitando el número correspondiente<br />
a la melodía preferida o bien ut<strong>il</strong>izando los botones “– / +” de SELECT .<br />
El mando EASY PLAY configura en el teclado el sonido de la melodía emparejada con la canción<br />
y el TEMPO estándar.<br />
12. LOS PROGRAMAS (PROGRAMS)<br />
Un programa es una función que permite configurar algunos parámetros del teclado<br />
pulsando sólo dos teclas. Usando los programas es posible memorizar y usar las diversas<br />
funciones del teclado.<br />
Hay 10 programas a disposición memorizados en el banco USER.<br />
Para memorizar un programa en el banco USER<br />
1. pulse el botón SAVE PROGRAMS. En el display aparece “Save Prog ?”<br />
2. teclee un número del 0 al 9 en el teclado SELECT<br />
3. en el display aparece “ProgSaved”<br />
El programa se ha memorizado en la zona de memoria indicada por el número elegido.<br />
Para acceder a un programa<br />
1. pulse el botón LOAD PROGRAMS. En el display aparece “Load Prog ?”<br />
2. teclee un número del 0 al 9 en el teclado SELECT<br />
3. en el display aparece “ProgLoaded”<br />
Para restablecer los programas iniciales del banco User, teclee 76 Clear User.<br />
Para acceder a los programas previamente configurados por la fábrica, seleccione un número del 77 al 79 según se indica en la<br />
sección Bancos de programas del capítulo 15. LAS FUNCIONES.<br />
13<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
<strong>Con</strong> la sección Sequencer es posible grabar y luego volver a escuchar todo lo que se toca. El Sequencer permite también controlar<br />
el nivel del aprendizaje musical; el músico puede tocar la melodía, grabarla con una canción activada y luego volver a escuchar<br />
el resultado.<br />
Cómo grabar una secuencia musical<br />
Presione el pulsador ; el display indica “Record On” y “Record” intermitente<br />
para señalar que el Sequencer está funcionando. Ejecute la pieza que<br />
se quiere grabar. Presione de nuevo para detener la grabación. El display<br />
indica “Record Off”.<br />
Presione el pulsador para volver a escuchar lo que se grabó, el display<br />
indica “Sequencer” y “Play”. Presione de nuevo para detener la escucha.<br />
Se pueden memorizar alrededor de 14.000 notas.<br />
Cuando la memoria está llena, el display indica temporalmente “Record Off” y desaparece la indicación “Record”.<br />
Después de una grabación, cuando aún está activado PL AY, las variaciones que se hagan con el panel de mandos, pueden influir<br />
en los eventos grabados.<br />
Los datos grabados permanecen en memoria mientras que el teclado esté encendido.<br />
Si en el Sequencer no se ha grabado nada, presionando , el display indica temporalmente “SequenEmpty”.<br />
Nota: Los sonidos que provienen del micrófono no se pueden grabar.<br />
La secuencia grabada se puede guardar en una USB Flash Drive (que no se entrega de serie).<br />
Cómo guardar la grabación en una USB Flash Drive<br />
1. Introduzca una USB Flash Drive en la toma correspondiente (USB TO <strong>DE</strong>VICE)<br />
colocada detrás del instrumento, el mando se enciende.<br />
2. Presione el mando , el display visualiza “Saving F<strong>il</strong>e”, luego “F<strong>il</strong>e<br />
saved”, para indicar que la secuencia musical se ha memorizado en la USB<br />
Flash Drive.<br />
Entonces el display indica “Seq00” que es el primer nombre asignado automáticamente a la secuencia<br />
musical que se ha memorizado.<br />
Nota: Las secuencias musicales memorizadas en la USB Flash Drive van desde<br />
“Seq00” hasta “Seq99”, la numeración se asigna automáticamente.<br />
Todas las secuencias desde “Seq00” hasta “Seq99” se memorizan automáticamente<br />
en la carpeta “MySongs” y permanecen memorizadas aunque se<br />
apague el instrumento o se quite la USB Flash Drive.<br />
La carpeta “MySongs” se crea automáticamente con el primer SAVE.<br />
Las secuencias desde“Seq00”hasta“Seq99”son midi f<strong>il</strong>es y se pueden gestionar en el ordenador con los programas musicales más difundidos.<br />
Nota: Si la USB Flash Drive no está introducida, presionando , el display indica“USB FD Off”y entonces es posible guardar<br />
la grabación.<br />
Si no se ha hecho ninguna grabación y se presiona , el display indica “Disable”.<br />
La USB Flash Drive se puede introducir y quitar incluso con el instrumento encendido.<br />
Cómo abrir una secuencia musical ya guardada en una USB Flash Drive<br />
1. Introduzca una USB Flash Drive en la toma correspondiente (USB TO <strong>DE</strong>VICE) colocada detrás del instrumento.<br />
2. <strong>Con</strong> los mandos UP ( ) y DOWN ( ), visualice en el display el nombre de<br />
la carpeta “MySongs” entonces presione ENTER ( ): el display indica<br />
“Loading”;<br />
3. <strong>Con</strong> UP ( ) y DOWN ( ) seleccione la secuencia deseada, por ej. “Seq00”,<br />
“Seq01”, “Seq02”, etc.. y luego presione ( ) para escuchar la secuencia;<br />
el display indica “Loading”, luego “F<strong>il</strong>eLoaded” y Play en la parte<br />
superior derecha.<br />
Para pausar la secuencia que está sonando, presione ( ); el display indica Play intermitente; para que vuelva a iniciar la<br />
secuencia, presione de nuevo . Para detener una secuencia en ejecución, presione ENTER ( ), o del Sequencer o bien<br />
START / STOP de la sección STYLE.<br />
Cómo borrar una secuencia de la USB Flash Drive<br />
1. Entre en la carpeta “MySongs” ut<strong>il</strong>izando los mandos UP ( ), DOWN ( ), BACK ( ) y ENTER ( ) y visualice en el display<br />
la secuencia que se quiere borrar.<br />
2. Escriba 86, el display indica “DeleteF<strong>il</strong>e?”; si se presiona ENTER ( ), se borra la secuencia.<br />
Nota: Es posible borrar también los midi f<strong>il</strong>es contenidos en otras carpetas ut<strong>il</strong>izando el mismo procedimiento.<br />
14<br />
13. LA GRABADORA (SEQUENCER)<br />
ENTER
14. LECCIONES PARA APREN<strong>DE</strong>R RÁPIDAMENTE (MAESTRO - LESSONS)<br />
La sección te ayuda en el aprendizaje de la música, como si junto a ti estuviera presente<br />
un verdadero maestro de música que te enseña 5 aspectos fundamentales:<br />
1. El Tempo 2. Las Notas 3. La Melodía 4. Los Acordes 5. El Acompañamiento<br />
(TEMPO) (NOTE) (MELODY OFF) (CHORD) (ACCOMP.)<br />
Las indicaciones del display<br />
Pulsa una tecla del teclado; el display indicará la tecla que estás presionando y en el pentagrama aparecerá la correspondiente<br />
nota.<br />
1 er nivel: El Tempo de la canción (TEMPO)<br />
<strong>Con</strong> el primer nivel puedes fam<strong>il</strong>iarizarte con las notas de la melodía y sobretodo adquirir el tempo de la canción.<br />
=== Cómo se procede:<br />
Después de haber escogido una canción, selecciona el nivel 1, para<br />
ello pulsa primero el botón y después, cuando en el display<br />
se visualiza “LEVEL ?”, pulsa el número 1 de SELECT .<br />
Por medio del mando START/STOP puedes activar o detener la ejecución.<br />
Puedes disminuir o aumentar la velocidad de ejecución de la<br />
canción a través de los botones “+/–“ del TEMPO.<br />
La canción comienza con algunos golpes de metrónomo que indican<br />
el tiempo de inicio. Intente tocar, justo cuando paran los golpes, la<br />
melodía de la canción pulsando varias veces una o más teclas del<br />
teclado, tratando de seguir el compás de la orquesta.<br />
Durante tu ejecución, el display mostrará las notas correctas de la<br />
melodía. El acompañamiento te seguirá automáticamente.<br />
Puedes cambiar de canción digitando el número correspondiente de<br />
la lista de SONGS o ut<strong>il</strong>izando los botones “+ / –“ de SELECT.<br />
Si quieres escuchar toda la canción desde el inicio, detén la ejecución por medio del botón START/STOP, pulsa el botón SONG y<br />
de nuevo START/STOP.<br />
2 ndo nivel: Las Notas de la melodía (NOTE)<br />
Una vez consigas seguir bien el tempo, podrás probar con el 2° nivel, y por lo tanto tocar las notas exactas de la melodía pulsando<br />
las teclas correctas.<br />
=== Cómo se procede:<br />
Tras haber escogido una canción, selecciona el nivel 2, para ello pulsa primero el botón y después el número 2 de<br />
SELECT. Por medio del mando START/STOP puedes activar o detener la ejecución.<br />
Al terminar el metrónomo, intente tocar la melodía de la canción; esta vez habrá que pulsar las teclas correctas porque las demás<br />
no suenan. El display te ayuda indicando con antelación las teclas correctas de la melodía.<br />
El acompañamiento seguirá automáticamente tu ejecución.<br />
15<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
3 er nivel: La Melodía de la canción (MELODY OFF)<br />
El acompañamiento sonará normalmente sin esperar, por lo que debes tocar la melodía pulsando<br />
las teclas correctas e intentar seguir el tempo, en caso contrario la canción será desentonada.<br />
=== Cómo se procede:<br />
Tras haber escogido una canción, selecciona el nivel 3, para ello pulsa primero el botón y<br />
después el número 3 de SELECT.<br />
Por medio del mando START/STOP puedes activar o detener la ejecución.<br />
Terminada la ejecución, prueba a tocar la melodía de la canción.<br />
El display te ayuda indicando las notas y las teclas para ejecutar la melodía.<br />
4° nivel: Los Acordes de la canción (CHORD)<br />
En este nivel la canción es reproducida con la sección rítmica y la melodía, tú podrás tocar los acordes del acompañamiento ut<strong>il</strong>izando<br />
la parte izquierda del teclado.<br />
Si no tocas el acorde correcto, la parte rítmica repite el último acorde y la melodía no avanza.<br />
=== Cómo se procede:<br />
Tras haber escogido una canción, selecciona el nivel 4, para ello pulsa primero el botón y<br />
después el número 4 de SELECT. Por medio del mando START/STOP puedes activar o detener la<br />
ejecución. En el momento de la activación se pone en marcha un metrónomo de espera.<br />
Toca el acorde inicial y los siguientes de acuerdo con las indicaciones del display.<br />
Si te equivocas de acorde, la melodía no sonará y si lo tocas cuando no es el momento, el acompañamiento<br />
resultará desacompasado respecto a la melodía.<br />
Para fac<strong>il</strong>itar las primeras lecciones, puedes disminuir la velocidad de la canción mediante los botones<br />
“+ y –“ del TEMPO.<br />
El display te ayuda indicando el nombre del acorde, las teclas y las notas en el pentagrama.<br />
Los acordes se pueden tocar de dos modos distintos:<br />
• Free Chord para los acordes tocados de forma clásica.<br />
• Easy Chord para los acordes simplificados<br />
Para seleccionar entre estos dos modos, ver el apartado “Los sonidos de la parte izquierda (LOWER)”.<br />
5° nivel: El acompañamiento con la orquesta (ACCOMP.)<br />
En este nivel la canción es reproducida con la sección rítmica de la batería junto a la melodía, tú podrás tocar el acompañamiento.<br />
La parte rítmica y la melodía irán avanzando y por lo tanto deberás tocar el acorde correcto en el tiempo preciso, pues de lo contrario<br />
sonará desentonado.<br />
=== Cómo se procede:<br />
Tras haber escogido una canción, selecciona el nivel 5, para ello primero pulsa el botón y después, cuando el display<br />
indique “LEVEL ?”, el número 5 de SELECT.<br />
Por medio del mando START/STOP podrás activar o detener la ejecución.<br />
Para oír el acompañamiento completo, toca el acorde inicial siguiendo las indicaciones del display.<br />
El display te ayuda visualizando el nombre del acorde, las teclas y las notas en el pentagrama.<br />
Los acordes se pueden tocar de dos modos distintos:<br />
• Free Chord para los acordes tocados de forma clásica.<br />
• Easy Chord para los acordes simplificados<br />
Para seleccionar entre estos dos modos, ver el apartado “Los sonidos de la parte izquierda<br />
(LOWER)”.<br />
Placa con números y letras<br />
Apoye la placa sobre las teclas como en la figura.<br />
Los números en la placa indican las teclas que hay<br />
que tocar para ejecutar la melodía de las partituras<br />
simplificadas del libro musical suministrado<br />
FARFISA.<br />
16
15. LAS FUNCIONES (FUNCTIONS)<br />
FUNCIONES PARA EL ACOMPAÑAMIENTO (30-39 ACCOMP. FUNCTIONS)<br />
Función 30 • Selección del sonido para la mano izquierda (Select Lower)<br />
La selección de los sonidos para el acompañamiento, cuando el ritmo está detenido, se obtiene<br />
escribiendo 30 Select Lower y luego el número respectivo en la lista SOUNDS.<br />
Para regular el volumen de la sección acompañamiento accione los pulsadores VOLUME<br />
SECTION + / –, el display indica “LowerVol”y el valor del volumen. Si se mantiene presionado<br />
el pulsador, la variación se vuelve continua. Para restablecer el volumen estándar, presione juntos<br />
los pulsadores + e – de VOLUME SECTION.<br />
Funciones 31-32 • División del teclado 19/24 (Split 19/24)<br />
Es posible configurar en dos modos el punto en el que se divide el teclado:<br />
a. si se compone 31 el display indica “Split 19”, es decir, que la parte izquierda del teclado va desde la 1° hasta la 19° tecla<br />
b. si se compone 32 el display indica “Split 24”, es decir, que la parte izquierda del teclado va desde la 1° hasta la 24° tecla<br />
En la pantalla, sobre la imagen del teclado, aparece una flecha que indica el punto de división.<br />
<strong>Con</strong> el encendido se activa la división 24.<br />
Funciones 33-34 • Arreglo (Arranger On/Off)<br />
Si se compone 33 Arranger On se activa el arreglo automático y si se compone 34 Arranger Off se desactiva. El display indica<br />
"ArrangOn" o bien "ArrangOff".<br />
El arreglo automático está presente cuando un ritmo está activado. <strong>Con</strong> el encendido el arreglo se activa.<br />
Funciones 35-36 • Tapiz musical (Ground On/Off)<br />
Cuando está sonando un ritmo y está activado FREE CHORD, el tapiz hace<br />
de fondo musical del arreglo. El tapiz se activa con el número 35 Ground<br />
On y se desactiva con el número 36 Ground Off. El display indica<br />
"GroundOn" o bien "GroundOff". <strong>Con</strong> el encendido la función se activa.<br />
Para regular el volumen del tapiz musical, accione los pulsadores “+ / –”<br />
de VOLUME SECTION cuando el ritmo está activado y después de escribir<br />
el número 30 Select Lower. El display visualiza “GrndVol.”<br />
Funciones 37-38 • Escucha continuada de las canciones o de los MIDI f<strong>il</strong>es (Medley On/Off)<br />
<strong>Con</strong> esta función es posible escuchar todas las canciones sucesivamente a<br />
partir de la seleccionada. Se activa escribiendo el número 37 Medley On y<br />
se desactiva con 38 Medley Off. El display indica "MedleyOn" o bien<br />
"MedleyOff". <strong>Con</strong> el encendido la función no se activa.<br />
También es posible ejecutar automáticamente los MIDI f<strong>il</strong>es contenidos en<br />
una carpeta de la USB Flash Drive.<br />
Presione el mando , luz encendida, seleccione una carpeta de la USB<br />
Flash Drive, presione ENTER ( ), escriba 37 Medley On y presione<br />
; después del "Loading" del display, todos los midi f<strong>il</strong>es de esa carpeta<br />
se ejecutarán automáticamente uno después del otro.<br />
Función 39 • Diccionario de los acordes (Dictionary)<br />
La función DICCIONARIO (Dictionary) permite visualizar en el display el nombre de un acorde, las notas que lo componen en el<br />
pentagrama y las teclas necesarias para componer el acorde. Se activa componiendo el número 39; el display indica“Dictionary”.<br />
Presionando una tecla en las primeras dos octavas a la izquierda se selecciona la tonalidad fundamental C, D, E, F, G, A o B (DO, RE,<br />
MI, FA, SOL, LA o SI) con los respectivos “ ” o “ ” y, en la última octava a la derecha, el tipo de acorde.<br />
17<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
PORTAMENTO (40-41 PORTAMENTO)<br />
Funciones 40-41 • Portamento<br />
El portamento genera un desplazamiento de frecuencia entre dos teclas; se percibe más cuando se tocan teclas lejanas.<br />
Se activa escribiendo 40 Portamento On y se desactiva con 41 Portamento Off. El display indica "PortamOn" o bien<br />
"PortamOff".<br />
Función 42 • El reset de los sonidos SYNTH SECTION (Clear Synth)<br />
<strong>Con</strong> el uso del programa "FARFISA Synth Sound Maker" cargado en ordenador, es posible modificar los parámetros de los sonidos<br />
desde 201 hasta 216 de la sección SYNTH SECTION.<br />
Para restablecer los parámetros iniciales de los sonidos de la sección SYNTH SECTION, escriba la función 42 Clear Synth. El display<br />
indica "ClrSynth".<br />
ECUALIZADOR (45-48 EQUALIZER)<br />
Permite seleccionar entre cuatro ecualizaciones diversas adecuadas a diversos tipos de música. Se hab<strong>il</strong>itan escribiendo::<br />
Función 45 • Flat desactiva la ecualización.<br />
Función 46 • Disco para música de discoteca.<br />
Función 47 • Jazz para música Jazz.<br />
Función 48 • Classic para música clásica.<br />
Nota: Cuando se conecta el teclado a una amplificación externa, se recomienda seleccionar una ecualización media y sobre todo, regular<br />
el volumen inicial al mínimo.<br />
REVERBERO (50-58 REVERBER)<br />
Funciones 50-58 • Reverbero<br />
El efecto de reverbero permite escuchar los sonidos como si se reprodujeran en una gran sala.<br />
Se pueden seleccionar entre ocho tipos diferentes de reverbero: escribiendo 50 se tiene el efecto“Room-1”, con 51 “Room-2”, con<br />
52 “Room-3”, con 53 “Hall-1”, con 54 “Hall-2”, con 55 “Plate”, con 56 “Delay”, con 57 “Pan Delay” y con 58 “Reverb Off” se<br />
puede desactivar completamente el efecto de reverbero.<br />
CHORUS (60-68 CHORUS)<br />
Funciones 60-68 • Chorus<br />
Los efectos chorus enriquecen los sonidos de la sección SOUNDS con modulaciones particulares que inciden más o menos en<br />
función del sonido seleccionado.<br />
Se pueden seleccionar entre ocho tipos diferentes de chorus: escribiendo 60 se tiene el efecto “Chorus-1”, con 61 “Chorus-2”,<br />
con 62 “Chorus-3”, con 63 “Chorus-4”, con 64 “Feed Back”, c on 65 “Flanger”, con 66 “Short Delay”, con 67 “FB Delay” y con<br />
68 “Chorus Off” se puede desactivar completamente el efecto de chorus.<br />
NIVELES <strong>DE</strong> SENSIBILIDAD AL TACTO (70-74 TOUCH SET)<br />
Funciones 70-74 • Niveles de sensib<strong>il</strong>idad al tacto<br />
Es posible seleccionar entre 5 niveles de dinámica: escribiendo el código 70 se hab<strong>il</strong>ita el nivel Very Soft; escribiendo 71 se tiene<br />
el nivel Soft, con 72 se tiene el Normal, con 73 se tiene el Hard y con 74 Heavy. Normalmente está activo el nivel 72 Normal.<br />
BANCOS <strong>DE</strong> PROGRAMAS (75-79 PROGRAM BANKS)<br />
A través del teclado se pueden abrir de la memoria "PROGRAM" (vea el capítulo 12 "LOS PROGRAMAS") algunos grupos de 10 programas<br />
preparados con anterioridad por el usuario o introducidos por el fabricante.<br />
Función 75 • ProgUser para abrir los programas que el usuario ha memorizado con anterioridad<br />
Función 76 • ClearUser para restablecer en la memoria los datos del primer encendido<br />
Función 77 • ProgLatin programas para música latina<br />
Función 78 • ProgSwing programas para música swing<br />
Función 79 • PrgTradit programas para música tradicional<br />
18
=== Cómo seleccionar un programa<br />
Por ejemplo, queremos configurar el programa número 7 del banco Traditional:<br />
• escriba 79 Traditional, el display visualiza "PrgTradit";<br />
• presione el pulsador LOAD, el display visualiza "Load Prog?";<br />
• escriba el número 7, el display visualiza "ProgLoaded".<br />
En este momento el teclado está preparado con el ritmo, los sonidos y los efectos del programa 7 del banco Traditional<br />
FUNCIONES MIDI (80-86 MIDI FUNCTIONS)<br />
Funciones 80-81 • Desactivación del Midi In (Midi In On/Off)<br />
Cuando se conecta el teclado a un ordenador se recomienda usar programas que permiten desactivar el reenvío en salida de los<br />
datos recibidos en entrada. Si esto no es posible se advierten notas dobles. Para evitar esta anomalía el teclado permite desactivar<br />
los datos provenientes del ordenador, escribiendo el número 81 Midi In Off. Para volver a activar la recepción escriba el número<br />
80 Midi In On. <strong>Con</strong> el encendido la función se activa. El display indica "MidiInOff" o bien "MidiInOn".<br />
Funciones 82-83 • Desactivación de la melodía (Melody On/Off)<br />
Cuando se carga un midi f<strong>il</strong>e de la USB Flash Drive y se ejecuta, es posible desactivar la pista de la melodía (generalmente el canal<br />
midi 4). Para desactivar la pista de la melodía, escriba 83 Melody Off, para restablecerla, escriba 82 Melody On.<br />
El display indica "MelodyOff" o bien "MelodyOn".<br />
Funciones 84-85 • Lista de archivos y carpetas de la USB Flash Drive en TV (Info TV On/Off )<br />
Es posible visualizar en el monitor TV el contenido de la USB Flash Drive.<br />
Escriba 84 Info TV On para visualizarlo en el monitor TV o bien 85 Info TV Off para desactivar la visualización. El display indica<br />
"InfoTvOn" o bien "InfoTvOff". Normalmente está activo 84 Info TV On.<br />
Función 86 • Eliminación de archivos de la USB Flash Drive (Delete f<strong>il</strong>e)<br />
Es posible eliminar los archivos de la USB Flash Drive.<br />
Seleccione el archivo que hay que eliminar con los mandos UP ( ), DOWN ( ) o BACK ( ) , escriba 86 Delete F<strong>il</strong>e, el display<br />
visualiza "DeleteF<strong>il</strong>e?" si se presiona ENTER ( ) , el archivo se eliminará.<br />
Para cancelar la eliminación ut<strong>il</strong>ice cualquier otro mando.<br />
ALGUNAS REGULACIONES EN EL TV (87-89 SET TV)<br />
Funciones 87-89 • Set TV<br />
Es posible intervenir en algunas regulaciones de la saturación o tonalidad del color en el TV.<br />
Para realizar las regulaciones, escriba 87 Set TV On, el display visualiza "SetTVOn".<br />
Ut<strong>il</strong>izando los mandos ( ) o ( ) el display indica "Luminan" y se puede regular la saturación del color. Ut<strong>il</strong>izando los mandos<br />
UP ( ) o DOWN ( ) el display indica "HueAdj" y se puede regular la tonalidad del color.<br />
Ambas regulaciones van desde un mínimo de 001 hasta un máximo de 060.<br />
Para cancelar la regulación de la saturación o de la tonalidad del color, escriba 88 Set TV Off.<br />
El display indica "SetTvOff"<br />
Para restablecer los valores estándar de la saturación o de la tonalidad del color, escriba 89 TV Default.<br />
El display indica "TvDefault".<br />
<strong>IN</strong>STRUMENTOS RÍTMICOS MANUALES (90-98 DRUM SET BANK)<br />
Funciones 90-98 • Drum Set Bank<br />
El MANUAL DRUM permite tocar secuencias rítmicas manuales ut<strong>il</strong>izando las telas con los respectivos símbolos de componentes<br />
rítmicos de percusión.<br />
<strong>Con</strong> 90, el display indica "DrmStd" y se activa el bloque de los instrumentos de percusión Drum Standard, con 91 "DrumRoom"<br />
el bloque Drum Room, con 92 "DrmPower" el bloque Drum Power, con 93 "DrumElec" el bloque Drum Electric, con 94<br />
"DrmTR808" el bloque Drum TR 808, con 95 "DrumJazz" el bloque Drum Jazz, con 96 "DrmBrush" el bloque Drum Brush,<br />
con 97 "DrmOrch" el bloque Drum Orquesta, con 98 "Drum Off" el bloque Drum se desactiva.<br />
Para regular el volumen, accione VOLUME SECTION cuando el mando está activado con el led encendido.<br />
En la parte final del Manual de uso, la tabla ‘DRUM SET TABLE’, muestra los instrumentos rítmicos.<br />
El altavoz derecho y el izquierdo difunden los componentes rítmicos con una mezcla estereofónica.<br />
Para salir de cualquier bloque de instrumentos de percusión, es suficiente seleccionar otro sonido.<br />
19<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
20<br />
16. USB FLASH DRIVE<br />
La USB Flash Drive (no incluida) es una memoria externa donde se pueden guardar las grabaciones realizadas con el Sequencer del<br />
instrumento o bien SMF (Standard Midi F<strong>il</strong>es) cargados desde un ordenador. Las bases musicales midi con la sigla SMF (Standard<br />
Midi F<strong>il</strong>es) se pueden encontrar en las mejores tiendas de música o en Internet.<br />
Copia de archivos desde el disco duro de un ordenador en la USB Flash Drive<br />
Es posible transferir al instrumento los archivos presentes en el disco duro de<br />
un ordenador copiándolos antes en la USB Flash Drive, y luego conectando la<br />
misma al teclado. Una vez copiados los datos, conecte la USB Flash Drive al<br />
puerto USB TO <strong>DE</strong>VICE detrás del instrumento y reproduzca las songs .MID y .KAR.<br />
El teclado TK 89 lee los datos SMF presentes en la USB Flash Drive, los carga en la memoria<br />
interna y ejecuta la base musical. Si está conectado a un TV externo se visualizan los textos,<br />
si están presentes, de la canción para el karaoke.<br />
ordenador<br />
Cómo se ut<strong>il</strong>iza<br />
Introduzca la USB Flash Drive en el respectivo puerto USB TO <strong>DE</strong>VICE detrás del<br />
puerto USB del teclado<br />
instrumento, el mando se <strong>il</strong>umina automáticamente y en el display aparece<br />
el nombre del primer SMF o los nombres de las carpetas que contienen<br />
los SMF.<br />
Nota: Cuando se conecta la USB Flash Drive al puerto USB TO <strong>DE</strong>VICE asegúrese de<br />
introducirla por el lado correcto. No trate de forzarla por el lado equivocado.<br />
Presione el mando ( ), el display visualiza “Loading” mientras carga<br />
el archivo en memoria, entonces se ejecuta musicalmente y el texto de la canción, si está presente, se visualiza en el TV externo.<br />
Para regular el VOLUMEN, accione los mandos + / – de VOLUME SECTION, el display indica “Seq.Vol.” con el valor de volumen<br />
deseado.<br />
Los mandos para "navegar" dentro de la USB Flash Drive son UP ( ) y DOWN ( ) para deslizar los<br />
títulos o las carpetas, BACK ( ) para regresar atrás, ENTER ( ) para entrar en una carpeta o para<br />
detener una base musical en ejecución y<br />
pausarla.<br />
( ) para iniciar la base musical seleccionada o para<br />
ENTER<br />
Desactivación de la melodía (Melody On/Off)<br />
Cuando se carga un midi f<strong>il</strong>e de la USB Flash Drive y se ejecuta, es posible desactivar la pista de la melodía (generalmente el canal<br />
midi 4).<br />
Para desactivar la pista de la melodía, escriba 83 Melody Off, para restablecerla, escriba 82 Melody On.<br />
El display indica "MelodyOff" o bien "MelodyOn".<br />
Escucha continua de los MIDI f<strong>il</strong>es (Medley On/Off)<br />
Es posible ejecutar automáticamente los MIDI f<strong>il</strong>es contenidos en una carpeta de la USB Flash Drive.<br />
Presione el mando , luz encendida, seleccione una carpeta de la USB Flash Drive, presione ENTER ( ), escriba 37 Medley<br />
On y presione ( ) ; después del "Loading" del display, todos los MIDI f<strong>il</strong>es de esa carpeta se ejecutarán automáticamente<br />
uno después del otro. <strong>Con</strong> el encendido la función no se activa. Para desactivarla escriba 38 Medley Off. El display indica<br />
"MedleyOn" o bien "MedleyOff".<br />
Lista de archivos y carpetas de la USB Flash Drive en TV (Info TV On/Off )<br />
Es posible visualizar en el monitor TV el contenido de la USB Flash Drive.<br />
Escriba 84 Info TV On para visualizarlo en el monitor TV o bien 85 Info TV Off para desactivar la visualización. El display indica<br />
"InfoTvOn" o bien "InfoTvOff". Normalmente está activo 84 Info TV On.<br />
N.B.:<br />
Para una gestión más rápida en la lectura de SMF, se recomienda no guardar muchos archivos por cada carpeta.<br />
Los nombres de los archivos que superen los 50 caracteres o con acentos particulares no se reconocerán, por lo que recomendamos<br />
cambiarles el nombre en un ordenador.
ATENCIÓN: Evite encender y apagar frecuentemente el dispositivo de memorización USB o conectar y desconectar el cable muy frecuentemente,<br />
para evitar posibles bloqueos del instrumento. NO desconecte el cable USB, NO quite el soporte del dispositivo y NO apague<br />
ninguno de los dos dispositivos mientras el instrumento está accediendo a los datos (por ejemplo durante las operaciones de almacenamiento<br />
y eliminación). De lo contrario se podrían dañar los datos de uno de los dispositivos.<br />
ATENCIÓN: Algunos dispositivos de memorización USB podrían necesitar más corriente respecto a la suministrada por el instrumento y<br />
causar la activación de la función de protección contra sobrecargas y la consiguiente imposib<strong>il</strong>idad de usar el dispositivo. Para restablecer<br />
el funcionamiento normal, quite el dispositivo USB del puerto USB TO <strong>DE</strong>VICE, apague el instrumento, y enciéndalo de nuevo. Algunos<br />
dispositivos, como los USB Hard Disk, no son soportados debido al excesivo consumo de corriente. No los conecte<br />
Protección de los datos (interruptor de protección contra escritura)<br />
Algunos dispositivos de memoria USB Flash Drive tienen un interruptor de protección contra escritura. Para prevenir eliminaciones<br />
accidentales de datos importantes guardados en la memoria USB Flash Drive, coloque el interruptor de protección contra<br />
escritura del dispositivo en la posición "protección". Para guardar los datos, asegúrese de que el interruptor de protección<br />
contra escritura se encuentre en la posición de "escritura".<br />
Cómo encontrar los archivos MIDI<br />
En Internet o en las tiendas de música es posible encontrar innumerables archivos midi de piezas de música clásica o moderna de<br />
cualquier género, que se pueden escuchar con el teclado o usar como base de orquesta para tocar una melodía.<br />
Nota: Los archivos midi que se pueden encontrar en Internet a veces han sido realizados con instrumentos especiales o dispositivos<br />
Midi que no respetan el estándar MIDI, o tienen funciones adicionales especiales propias de estos productos. En estos casos es<br />
posible que no se reproduzca la pieza musical con los mismos sonidos o efectos previstos originalmente. De cualquier manera, el<br />
teclado respeta el estándar GM, con la adición de muchas funciones de uso común que se pueden ver en el mapa que se encuentra<br />
en el manual del instrumento.<br />
I messaggi del display<br />
Usb FD Err: Error en USB Flash Drive<br />
Reading: Fase de lectura en USB Flash Drive<br />
Please wait: Situación solicitud de espera<br />
Write error: Error de escritura en USB Flash Drive<br />
F<strong>il</strong>eTooBig: S.M.F. demasiado grande para cargarse en memoria<br />
MidiF<strong>il</strong>eErr: S.M.F. corrompido<br />
17. KARAOKE<br />
El TK 89 puede leer los textos de las canciones contenidos en la USB Flash Drive, realizados en los formatos más difundidos. Gracias<br />
a la interfaz vídeo incorporada es suficiente conectar el teclado a un equipo TV común para visualizar en la pantalla las palabras<br />
que se <strong>il</strong>uminarán en diversos colores, en sincronía con la música.<br />
21<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
cable video (proporcionado)<br />
22<br />
conectores<br />
AUDIO del<br />
Televisor<br />
18. CONEXIÓN A UN TELEVISOR<br />
conector<br />
VÍ<strong>DE</strong>O amar<strong>il</strong>lo<br />
cable video<br />
(proporcionado)<br />
adaptador SCART<br />
VI<strong>DE</strong>O <strong>IN</strong>PUT<br />
(NO suministrado)<br />
cable Audio (NO suministrado)<br />
<strong>Con</strong>exión VI<strong>DE</strong>O<br />
Use el cable vídeo suministrado para conectar el teclado a un televisor,<br />
como se muestra a continuación:<br />
• Encienda el televisor y realice la operación necesaria para seleccionar<br />
su terminal de entrada vídeo (generalmente AV).<br />
• Encienda el teclado.<br />
Si en el televisor no está presente la toma VÍ<strong>DE</strong>O (amar<strong>il</strong>la), sino solo la<br />
SCART, el usuario se deberá procurar un adaptador SCART VI<strong>DE</strong>O <strong>IN</strong>PUT.<br />
En tal caso la conexión se realizará como se muestra en la figura:<br />
IMPORTANTE:<br />
<strong>Con</strong>sulte la documentación adjunta al televisor para informaciones sobre las configuraciones necesarias.<br />
Un televisor normalmente soporta NTSC o PAL como sistema de color. El sistema soportado por el teclado corresponde al sistema<br />
ut<strong>il</strong>izado en el área geográfica en la que se compra el teclado.<br />
amplificación<br />
externa<br />
<strong>Con</strong>exión AUDIO<br />
La salida AUDIO (AUDIO L/R) del teclado se puede conectar a la entrada<br />
AUDIO de un TV o de un amplificador externo mediante un cable apropiado<br />
(no suministrado).
19. LA SECCIÓN SYNTH SOUNDS<br />
La sección SYNTH SOUNDS comprende los sonidos desde 201 hasta 216 que se pueden programar<br />
usando el programa “FARFISA Synth Sound Maker” cargado en un ordenador.<br />
Para restablecer los sonidos originales, teclee la función 42 Clear Synth.<br />
El programa “FARFISA Synth Sound Maker”<br />
Cómo descargar del sitio www.farfisa.eu el programa “FARFISA Synth Sound Maker”:<br />
Entre en el sitio www.farfisa.eu , seleccione con el ratón "Keyboards", haga clic en TK 89; en la lista "Main Features" haga clic<br />
en "16 Synth Sounds editable by computer interface", luego haga clic en "Download Synth Sound Maker" y siga las instrucciones<br />
para descargar el programa y para instalarlo en un ordenador (sistemas operativos Windows XP, Vista, Windows 7). <strong>Con</strong>ecte el<br />
teclado TK 89 con el ordenador mediante el cable USB proporcionado. Encienda primero el teclado y luego abra el programa<br />
“FARFISA Synth Sound Maker”. El ordenador visualiza la siguiente máscara:<br />
Las voces en la parte superior izquierda: "MIDI Out", "Zoom" y "Help"<br />
MIDI Out: para seleccionar la voz “USB Speaker”, si la configuración no se realiza automáticamente;<br />
Zoom: para aumentar o disminuir la visualización de la máscara en un ordenador<br />
Help: indica la versión del programa “FARFISA Synth Sound Maker”<br />
On / Off<br />
Encendido y apagado, para activar el programa, haga clic en el mando On / Off.<br />
El indicador luminoso se enciende. Para apagar, haga clic en el mando On / Off.<br />
El indicador luminoso se apagará.<br />
Master Volume<br />
Para regular el volumen general, accione el botón Master volume.<br />
Nota: Para regular con los mandos en forma de botones, mantenga presionado el pulsador<br />
izquierdo del ratón en el centro del botón y desplácelo hacia arriba o hacia abajo para aumentar<br />
o disminuir el valor que se muestra con los números desde 0 hasta 127. O bien haga clic con el<br />
botón derecho del ratón en la zona periférica interna del botón para obtener un valor inmediato.<br />
Para escuchar el sonido, haga clic en las teclas del teclado visualizado en el ordenador o en su teclado.<br />
23<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
Selección de los sonidos<br />
Seleccione con el ratón el "triángulo" debajo del mensaje PRESET, donde inicialmente está el nombre “Big Brass” y luego haga<br />
clic para visualizar la lista de los 16 sonidos ya programados por el fabricante.<br />
Elija un sonido y haga clic en las teclas del teclado para escuchar los nuevos timbres; con cada cambio de sonido los valores de los<br />
diversos parámetros se actualizan y se visualizan automáticamente.<br />
Las flechas “" permiten seleccionar los sonidos yendo hacia adelante y hacia atrás.<br />
El número del sonido seleccionado se visualiza con los número debajo del triángulo ( ), por ejemplo “1/16” significa que se ha<br />
seleccionado el 1° de los 16 sonidos.<br />
La sección PRESET<br />
‘Triángulo’ ( ) - Para seleccionar un sonido en la lista<br />
< > - Para seleccionar un sonido desplazándose hacia adelante / atrás<br />
Change name - Para asignar el nombre a un nuevo sonido; escriba el nuevo nombre y luego<br />
pulse Enter.<br />
F<strong>il</strong>e – Para guardar o abrir un sonido de una carpeta del ordenador<br />
Save Sound - Para guardar un sonido con los nuevos parámetros en la carpeta deseada<br />
Load Sound - Para abrir un sonido de una carpeta del ordenador<br />
Save all Sound - Para guardar el bloque de los sonidos en una carpeta del ordenador<br />
Load all Sound - Para abrir el bloque de los sonidos de una carpeta del ordenador<br />
Store to keyb. – Transfiere todos los parámetros del sonido seleccionado a una de las 16 ubicaciones de los sonidos (SOUND 201 -<br />
216) del TK 89<br />
El nuevo sonido con los parámetros cambiados permanece en memoria aunque se apague el instrumento.<br />
Las secciones OSCILLATOR 1 y OSCILLATOR 2:<br />
OSCILLATOR 1 - Para configurar los parámetros del Osc<strong>il</strong>ador número 1<br />
VOLUME - Para regular el volumen de la forma de onda del osc<strong>il</strong>ador 1<br />
Forma de onda – Para seleccionar entre 4 formas de onda: Sinusoidal, Diente de sierra, Triangular y Cuadrada<br />
Octave - Para configurar las octavas del sonido, -1 para frecuencias más bajas o +1, +2 o<br />
+3 para frecuencias más altas.<br />
Semitone - Para configurar el semitono de 0 a +11. Para semitonos superiores o inferiores,<br />
desplace la octava y luego fije el semitono deseado.<br />
AMPLITU<strong>DE</strong> ENVELOPE - Para configurar los parámetros del envolvente en amplitud.<br />
Los parámetros son el ataque (ATTACK ), el decaimiento (<strong>DE</strong>CAY), el sostenido (SUSTA<strong>IN</strong>)<br />
y la relajación (RELEASE).<br />
FILTER - Para configurar los parámetros del f<strong>il</strong>tro.<br />
Los parámetros son:<br />
CUT OFF - Para regular la frecuencia de corte del f<strong>il</strong>tro<br />
RESONANCE - Para regular la br<strong>il</strong>lantez del f<strong>il</strong>tro<br />
VIBRATO - Para configurar la profundidad del vibrato<br />
FILTER ENVELOPE - Para configurar los parámetros del envolvente del f<strong>il</strong>tro.<br />
ATTACK - para configurar el ataque del envolvente del f<strong>il</strong>tro<br />
<strong>DE</strong>CAY - para configurar el decaimiento<br />
SUST. - para configurar el sostenido<br />
RELEASE - para configurar la relajación.<br />
OSCILLATOR 2 - Para configurar los parámetros del Osc<strong>il</strong>ador número 2.<br />
Los parámetros del osc<strong>il</strong>ador 1 y 2 son iguales en cuanto al nombre, pero tienen una configuración diferente, por lo que permiten<br />
obtener infinitas combinaciones.<br />
24
La sección GENERAL PARAMETERS - Para configurar los parámetros de los efectos<br />
Los efectos REVERB y CHORUS<br />
Los sonidos creados se pueden embellecer añadiendo los efectos de Reverbero y Chorus<br />
REVERB - Se pueden elegir entre 8 diversos efectos de Reverbero:<br />
Room 1, Room 2, Room 3, Hall 1, Hall 2, Plate, Delay y Pan Delay.<br />
Para la selección, haga clic en el triángulo a la derecha del mensaje REVERB y seleccione uno de los 8 efectos.<br />
<strong>Con</strong> los parámetros AMOUNT, <strong>DE</strong>LAY y TIME se pueden configurar los valores del efecto seleccionado.<br />
AMOUNT - para regular la cantidad de Reverbero<br />
<strong>DE</strong>LAY - para regular el retraso<br />
TIME - para regular la longitud del tiempo.<br />
El parámetro <strong>DE</strong>LAY funciona sólo para los efectos “Delay” y “Pan delay”.<br />
CHORUS - Se pueden elegir entre 8 diversos efectos de Chorus:<br />
Chorus 1, Chorus 2, Chorus 3, Chorus 4, Feedback, Flanger, Short Delay y Feedback Delay<br />
Para la selección, haga clic en el triángulo a la derecha del mensaje CHORUS y seleccione<br />
uno de los 8 efectos.<br />
<strong>Con</strong> los parámetros AMOUNT, FB, <strong>DE</strong>LAY y <strong>DE</strong>PTH se pueden configurar los valores del<br />
efecto seleccionado.<br />
AMOUNT - para regular la cantidad de Chorus<br />
FB (FeedBack) - para regular la cantidad del efecto de reentrada de la señal<br />
<strong>DE</strong>LAY - para regular el retraso<br />
<strong>DE</strong>PTH - para regular la profundidad de las modulaciones.<br />
PORTAMENTO - El Portamento produce un desplazamiento de la frecuencia. Se activa<br />
haciendo clic en el mando On / Off de PORTAMENTO. El indicador luminoso se enciende.<br />
Para configurar la velocidad del desplazamiento de la frecuencia, seleccione con el ratón<br />
el botón TIME y configure el valor deseado. Para comprobar el efecto, intente tocar antes<br />
una tecla en la parte derecha del teclado y luego una a la izquierda y viceversa.<br />
EQUALIZER - El Ecualizador actúa sobre los tonos bajos LOW y sobre los altos HI.<br />
Para variar los tonos bajos, mueva hacia arriba o hacia abajo con el ratón el cursor LOW. Para variar los tonos altos, mueva con<br />
el ratón el cursor HI.<br />
Las variaciones de los parámetros son más o menos evidentes en función de la forma de onda y de los valores asignados a los<br />
envolventes en amplitud y a los de los f<strong>il</strong>tros.<br />
Cómo programar un sonido<br />
Ejemplo: sonido xxxxx, asignar a cada parámetro los valores reproducidos.<br />
VOLUME<br />
FORMA <strong>DE</strong> ONDA<br />
OCTAVE<br />
SEMITONE<br />
AMP. ENVEL.<br />
ATTACK<br />
<strong>DE</strong>CAY<br />
SUSTA<strong>IN</strong><br />
RELEASE<br />
FILTER<br />
CUT OFF<br />
RESONANCE<br />
VIBRATO<br />
OSCILLAT. 1<br />
FILTER ENV.<br />
ATTACK<br />
<strong>DE</strong>CAY<br />
SUSTA<strong>IN</strong><br />
RELEASE<br />
113<br />
Square<br />
1<br />
0<br />
60<br />
74<br />
18<br />
64<br />
86<br />
115<br />
91<br />
57<br />
85<br />
25<br />
87<br />
VOLUME<br />
FORMA <strong>DE</strong> ONDA<br />
OCTAVE<br />
SEMITONE<br />
AMP. ENVEL.<br />
ATTACK<br />
<strong>DE</strong>CAY<br />
SUSTA<strong>IN</strong><br />
RELEASE<br />
FILTER<br />
CUT OFF<br />
RESONANCE<br />
VIBRATO<br />
OSCILLAT. 2<br />
FILTER ENV.<br />
ATTACK<br />
<strong>DE</strong>CAY<br />
SUSTA<strong>IN</strong><br />
RELEASE<br />
87<br />
Triangle<br />
0<br />
0<br />
48<br />
64<br />
47<br />
71<br />
32<br />
104<br />
24<br />
26<br />
49<br />
25<br />
75<br />
GENERAL PARAMETERS<br />
REVERB<br />
AMOUNT<br />
<strong>DE</strong>LAY<br />
TIME<br />
CHORUS<br />
AMOUNT<br />
FB<br />
<strong>DE</strong>LAY<br />
<strong>DE</strong>PTH<br />
PORTAMENTO<br />
TIME<br />
ON / OFF<br />
EQUALIZER<br />
LOW<br />
HIGH<br />
Tabla de parámetros “FARFISA Synth Sound Maker”<br />
Pan Delay<br />
42<br />
40<br />
61<br />
Flanger<br />
78<br />
71<br />
96<br />
82<br />
52<br />
ON<br />
111<br />
27<br />
25<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
No se enciende<br />
Cuando se usan productos eléctricos, es necesario tomar<br />
algunas precauciones básicas, entre las que destacan las<br />
siguientes:<br />
1. Antes de usar el instrumento, lean atentamente el libro de<br />
instrucciones.<br />
2. Cuando los niños usen el instrumento, es necesario que<br />
un adulto esté presente.<br />
3. No usen el instrumento cerca de agua, como por ejemplo:<br />
cerca de un lavabo, de una piscina, en una superficie<br />
mojada, etc.<br />
4. Cuando conecten el enchufe del instrumento al enchufe<br />
de la corriente, asegúrense de:<br />
a) que no tengan las manos mojadas (peligro de<br />
descargas eléctricas);<br />
b) que para desenchufarlo no tiren<br />
del cable sino del mismo enchufe.<br />
5. El instrumento puede generar niveles<br />
sonoros tales que pueden causar daños permanentes<br />
al oído. No usen durante mucho tiempo el volumen al<br />
máximo. Sobre todo al usar audífonos, modere siempre el<br />
volumen.<br />
Si notan una disminución del oído, consulten inmediatamente<br />
a un especialista.<br />
6. El instrumento tiene que estar<br />
colocado de manera que se vent<strong>il</strong>e<br />
adecuadamente.<br />
7. El instrumento tiene que estar<br />
colocado lejos de fuentes de calor,<br />
como radiadores, estufas, rayos<br />
solares, etc.<br />
8. El instrumento puede conectarse con la corriente solamente<br />
usando el adaptador AC / DC previsto por el constructor.<br />
Los datos de identificación y de alimentación<br />
están colocados en la parte de atrás del producto mismo.<br />
26<br />
PROBLEMA<br />
Sonido ausente cuando se toca el teclado.<br />
El acompañamiento automático no funciona.<br />
Ningún sonido es producido cuando se reproducen<br />
los datos MIDI por un ordenador.<br />
La reproducción en el teclado produce un sonido no<br />
natural cuando el teclado se conecta a un ordenador.<br />
Cuando se usa un celular, se escucha ruido.<br />
No se produce ningún sonido, aun cuando se toca el<br />
teclado o reproduciendo una song.<br />
La tímbrica del sonido cambia de nota a nota.<br />
Otras eventuales anomalias.<br />
20. SOLUCIÓN <strong>DE</strong> PROBLEMAS<br />
Atención: Para evitar molestos pitidos (efecto Larsen), no acerque el micrófono al altavoz.<br />
POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN<br />
Problema con la fuente de alimentación.<br />
<strong>Con</strong>ectar correctamente el adaptador de red. Asegurarse que los polos de las p<strong>il</strong>as (+/-)<br />
están puestos en la dirección correcta y controlar que las p<strong>il</strong>as no se hayan agotado.<br />
El volumen está programado en un nivel demasiado bajo.<br />
Usar los botones VOLUME MASTER para subir el volume.<br />
El volumen del acompañamiento está programado en 0.<br />
Usar los botones VOLUME SECTION para subir el volumen.<br />
El cable USB-MIDI no está conectado correctamente.<br />
<strong>Con</strong>ectar adecuadamente el cable USB-MIDI. <strong>Con</strong>figure el MIDI <strong>DE</strong>VICE correctamente<br />
La función MIDI THRU del ordenador está activada.<br />
Desactivar la función MIDI THRU del ordenador.<br />
El uso del celular cerca del teclado puede producir interferencias. Para prevenir tal problema,<br />
desactivar el celular o usarlo lejos del instrumento.<br />
<strong>Con</strong>trolar que no estén conectados los auriculares a la toma PHONE/OUTPUT del panel<br />
posterior. Cuando el auricular está conectado a esta toma, no se transmite ningún sonido<br />
en salida.<br />
El método de generación sonoro ut<strong>il</strong>iza múltiples registros (muestras) de un instrumento<br />
en toda la extención del teclado. Por esto, es normal que el sonido de voz sea ligeramente<br />
diferente de nota en nota.<br />
Apaqar y encender después de alqunos segundos.<br />
21. MANUTENCIÓN Y ADVERTENCIAS<br />
• <strong>Con</strong>servar el presente manual para futuras consultas. •<br />
9. Cuando el instrumento no se usa durante largos períodos,<br />
desenchufar el adaptador AC / DC de la red de alimentación.<br />
10. El adaptador AC / DC tiene que<br />
estar conectado directamente al<br />
enchufe de la corriente sin que se<br />
interpongan otros enchufes.<br />
11. No obstruir las presas de aire del alimentador con objetos<br />
como por ejemplo cortinas, vestidos etc.<br />
12. No coloque el adaptador detrás de muebles o en lugares<br />
en los que quede escondido.<br />
13. No ponga objetos ardientes en el teclado como por ejemplo<br />
velas encendidas.<br />
14. Tengan cuidado de que no caigan objetos o líquidos dentro<br />
del mueble.<br />
15. Garantizar la aireación suficiente del adaptador y controlar<br />
que las hendiduras de vent<strong>il</strong>ación no estén cubiertas<br />
con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc...<br />
16. No exponga el teclado y el adaptador a gotas o salpicaduras<br />
de líquidos de ningún tipo.<br />
17. Hay que llevar el instrumento a un centro de asistencia en<br />
los siguientes casos:<br />
a) Si llovió por encima de él. b) Si no funciona normalmente<br />
o si disminuyen las funciones para las que fue creado.<br />
c) Si se cayó al suelo o el mueble que lo contiene está<br />
estropeado. d) Si dentro de él cayeron objetos o líquidos.<br />
e) Si el enchufe AC / DC adapter está estropeado.<br />
18. No intenten reparar Vds. solos las averías del instrumento;<br />
cualquier operación sobre el mismo tiene que ser realizada<br />
por personal autorizado bajo pena de que decaigan los<br />
beneficios de la garantía.<br />
19. Para la limpieza, no usar alcohol, disolventes o productos<br />
químicos sim<strong>il</strong>ares. Limpiar el instrumento con un paño<br />
suave humedecido con una solución no agresiva de agua<br />
y detergente neutro. Sumergir el paño en la solución y<br />
escurrirlo hasta que esté casi seco.
Qué es el MIDI<br />
22. CONEXIÓN <strong>DE</strong>L TECLADO A UN OR<strong>DE</strong>NADOR PERSONAL<br />
La sigla MIDI es la abreviatura de "Musical Instrument Digital Interface" y representa un estándar para la transmisión de datos por<br />
cable entre un instrumento musical electrónico y un ordenador personal u otro instrumento musical electrónico.<br />
El sistema General Midi (GM)<br />
Este teclado adopta el sistema General Midi (GM), un estándar que permite recibir o enviar datos en formato MIDI a un ordenador<br />
personal o a otro teclado sin problemas de compatib<strong>il</strong>idad con instrumentos musicales de diferentes marcas.<br />
El teclado TK 89 está provisto de una toma USB-MIDI para la conexión al ordenador personal. La conexión se efectúa usando el<br />
cable incluido tal y como se muestra en la figura:<br />
Requisitos mínimos del sistema<br />
Ordenador personal con procesador Pentium3 de 800Mhz dotado de toma USB. Sistema operativo Windows XP, Windows VISTA o<br />
Windows 7.<br />
Procedimiento para la conexión al ordenador<br />
Antes de conectar el teclado, asegúrese de que el ordenador esté encendido y el teclado esté apagado.<br />
Una vez efectuada la conexión con el cable incluido, encienda el instrumento.<br />
Después de unos segundos, en el ordenador aparecerán los siguientes mensajes:<br />
Encontrado nuevo hardware<br />
USB Speakers<br />
Encontrado nuevo hardware<br />
El nuevo hardware está instalado y listo para usar<br />
En este momento el teclado está correctamente conectado y ha sido reconocido por el ordenador.<br />
Nota: El reconocimiento del teclado por parte del ordenador se produce la primera vez que se conecta; en las siguientes ocasiones<br />
no aparecerá ningún mensaje, solo se oirá la característica señal acústica producida por el ordenador que indica que se ha conectado<br />
un dispositivo USB.<br />
Advertencias:<br />
Si el ordenador no reconoce el teclado y aparece un error de periférico no reconocido, repita la operación; si el problema continúa,<br />
compruebe que se respetan los requisitos mínimos.<br />
27<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
Reproducción de un fichero Midi con Windows Media Player<br />
En el paquete de Windows está incluido “Windows Media Player”, un programa que es capaz de leer los ficheros MIDI y enviar las<br />
correspondientes notas al teclado <strong>Farfisa</strong> conectado con el ordenador.<br />
Para ejecutar un fichero MIDI con “Windows Media Player” realizar las siguientes operaciones:<br />
• Abrir el programa “Windows Media Player”<br />
• En las versiones recientes el programa no contiene<br />
la acción “Abrir fichero”. En este caso, pulsar CTRL<br />
M (<strong>Con</strong>trol M). Se accede así al menú clásico con la<br />
opción apertura de ficheros.<br />
• Seleccionar Fichero | Abrir nombrefichero.mid<br />
donde “nombrefichero.mid” puede ser cualquier<br />
fichero MIDI (por ejemplo, puede seleccionarse el<br />
fichero C:\W<strong>IN</strong>DOWS\Media\fluorish.mid, presente<br />
en Windows XP) y haga que se ejecute.<br />
• Para escuchar la canción pulsar el botón Play ()<br />
situado abajo al centro; para detenerla pulsar el<br />
botón Stop ().<br />
• El teclado suena la secuencia seleccionada.<br />
Programas ut<strong>il</strong>izables<br />
Además del Media Player de Windows, en comercio hay muchos programas para ordenador, que ofrecen la posib<strong>il</strong>idad de ampliar<br />
las funciones del teclado. Algunos permiten la grabación de piezas en formato midi, o bien es posible grabar en el ordenador<br />
aquello que se ejecuta en el teclado, y luego reproducir la pieza o ver e imprimir la partitura musical. Además es posible corregir<br />
eventuales errores, cambiando los sonidos, etc.<br />
Muchos de estos software están disponibles en la red Internet como demo o shareware.<br />
Como buscar los Ficheros Midi<br />
En la Red Internet o en las tiendas de música, es posible encontar innumerables ficheros midi relacionados a piezas de<br />
música Clásica o Moderna de cualquier tipo, que se pueden escuchar con el teclado o ut<strong>il</strong>izar como base orquestal para<br />
tocar una melodía. N.B.: Los ficheros midi que se pueden encontrar en Internet a veces han sido realizados para instrumentos<br />
o dispositivos Midi que no respetan el estándar MIDI, o tienen funciones adicionales especiales propias de aquellos<br />
productos. En estos casos es posible que la pieza musical no venga reproducida con los mismos sonidos o efectos<br />
previstos en origen. De todas maneras, el teclado respeta lo que es el estándar GM, con muchas funciones de uso común,<br />
registradas en el mapa que se encuentra en el manual del instrumento.<br />
Advertencias:<br />
• Si se bloquean el teclado o el ordenador, apague ambos dispositivos; primero vuelva a poner en marcha el ordenador y<br />
después vuelva a encender el teclado.<br />
• No puede garantizarse el funcionamiento si se apaga el instrumento o si se desconecta el cable USB mientras está en funcionamiento<br />
una aplicación Midi.<br />
• Deje pasar al menos 10 segundos entre el apagado y el encendido del teclado y la desconexión y conexión del cable USB.<br />
• Asegúrese de cerrar la aplicación Midi antes de apagar el instrumento o antes de desconectar el cable USB. Si se produjese<br />
esta circunstancia, cierre la aplicación Midi, apague el instrumento y después vuelva a encender la aplicación Midi.<br />
28<br />
23. SOFTWARE MUSICAL GRATUITO PARA <strong>DE</strong>SCARGAR <strong>DE</strong> <strong>IN</strong>TERNET<br />
En el sitio www.farfisa.eu está disponible un software musical gratuito, con las instrucciones en diferentes idiomas,<br />
que puede descargar en su ordenador para registrar, modificar y volver a escuchar piezas musicales MIDI ut<strong>il</strong>izando<br />
el teclado.
8/16 BEAT<br />
001 - 008<br />
ROCK<br />
009 - 014<br />
DANCE<br />
015 - 023<br />
SW<strong>IN</strong>G<br />
024 - 032<br />
AMERICA<br />
033 - 044<br />
TRADITIONAL 1<br />
045 - 054<br />
TRADITIONAL 2<br />
055 - 065<br />
001<br />
002<br />
003<br />
004<br />
005<br />
006<br />
007<br />
008<br />
009<br />
010<br />
011<br />
012<br />
013<br />
014<br />
015<br />
016<br />
017<br />
018<br />
019<br />
020<br />
021<br />
022<br />
023<br />
024<br />
025<br />
026<br />
027<br />
028<br />
029<br />
030<br />
031<br />
032<br />
033<br />
034<br />
035<br />
036<br />
037<br />
038<br />
039<br />
040<br />
041<br />
042<br />
043<br />
044<br />
045<br />
046<br />
047<br />
048<br />
049<br />
050<br />
051<br />
052<br />
053<br />
054<br />
055<br />
056<br />
057<br />
058<br />
059<br />
060<br />
061<br />
062<br />
063<br />
064<br />
065<br />
8 BEAT 1<br />
8 BEAT 2<br />
8 BEAT 3<br />
8 BEAT 4<br />
16 BEAT 1<br />
16 BEAT 2<br />
16 BEAT 3<br />
POP BALLAD<br />
ROCK<br />
HARD ROCK<br />
NEW AGE<br />
SOUL<br />
FUNKY<br />
ACID<br />
TECHNO<br />
HOUSE<br />
RAP<br />
SKA<br />
DISCO 70<br />
DISCO 1<br />
DISCO 2<br />
DISCO SAMBA<br />
HULLY GULLY<br />
BIG BAND 1<br />
BIG BAND 2<br />
ELECTRIC JAZZ<br />
FAST SW<strong>IN</strong>G<br />
JAZZ BLUES<br />
SHUFFLE<br />
FOXTROT 1<br />
FOXTROT 2<br />
JAZZ WALTZ<br />
BLUES<br />
ROCK'N ROLL<br />
CHARLESTON<br />
DIXIE<br />
QUICK STEEP<br />
BOOGIE 1<br />
TWIST<br />
RHYTHM & BLUES<br />
BLUE GRASS<br />
COUNTRY WEST<br />
COUNTRY WALTZ<br />
STEELER<br />
FOLK WALTZ<br />
WALTZ<br />
MUSETTE<br />
WIEN WALTZ<br />
SYMPH. WALTZ<br />
SLOW WALTZ 1<br />
SLOW WALTZ 2<br />
MAZURKA<br />
TANGO<br />
POLKA<br />
PASO DOBLE<br />
MARCH<br />
MARCH 6/8<br />
BALLAD<br />
RHUMBA 1<br />
RHUMBA 2<br />
BEGU<strong>IN</strong>E<br />
HAPPY POLKA<br />
SLOW ROCK 1<br />
SLOW ROCK 2<br />
TARANTELLA<br />
24. ESTILOS (STYLES)<br />
FAMILY STYLES LIST FAMILY STYLES LIST<br />
LAT<strong>IN</strong> 1<br />
066 - 074<br />
LAT<strong>IN</strong> 2<br />
075 - 083<br />
ORIENTAL<br />
084 - 087<br />
PIANIST<br />
088 - 095<br />
DJ STYLES<br />
096 - 100<br />
SONG STYLES<br />
101 - 125<br />
066<br />
067<br />
068<br />
069<br />
070<br />
071<br />
072<br />
073<br />
074<br />
075<br />
076<br />
077<br />
078<br />
079<br />
080<br />
081<br />
082<br />
083<br />
084<br />
085<br />
086<br />
087<br />
088<br />
089<br />
090<br />
091<br />
092<br />
093<br />
094<br />
095<br />
096<br />
097<br />
098<br />
099<br />
100<br />
101<br />
102<br />
103<br />
104<br />
105<br />
106<br />
107<br />
108<br />
109<br />
110<br />
111<br />
112<br />
113<br />
114<br />
115<br />
116<br />
117<br />
118<br />
119<br />
120<br />
121<br />
122<br />
123<br />
124<br />
125<br />
SAMBA 1<br />
SAMBA 2<br />
BOSSA<br />
SALSA 1<br />
SALSA 2<br />
CHA CHA CHA 1<br />
CHA CHA CHA 2<br />
MERENGUE 1<br />
MERENGUE 2<br />
MAMBO<br />
REGGAE<br />
BOLERO<br />
CUMBIA<br />
GUARACHA<br />
BACHATA<br />
CALYPSO<br />
LAMBADA<br />
MACARENA<br />
7 / 8 LAZ<br />
BOLORO<br />
ISTSOKAK<br />
SOPAR<br />
8 BEAT<br />
16 BEAT<br />
BALLAD<br />
ROMANTIC<br />
SW<strong>IN</strong>G<br />
BLUES<br />
ROCK'N ROLL<br />
BOSSANOVA<br />
DJ GARAGE<br />
DJ HIP HOP<br />
DJ PROGRESSIVE<br />
DJ TECHNO<br />
DJ TRIBE<br />
SLOW ROCK 3<br />
OLD TIME<br />
CLAR<strong>IN</strong>ET<br />
JUG BIG BAND<br />
SUN ROCK<br />
U.S. MARCH<br />
HAWAIAN<br />
RHUMBA 3<br />
POLISH WALTZ<br />
STELLE<br />
GOSPEL<br />
XMAS WALTZ<br />
NAPOLI 1<br />
NAPOLI 2<br />
NAPOLI 3<br />
CAN CAN<br />
SLOW WALTZ 3<br />
SLOW WALTZ 4<br />
ROMANZE<br />
J<strong>IN</strong>GLE BELLS<br />
SILENT NIGHT<br />
RANCHERO<br />
XMAS TREE<br />
M<strong>IN</strong>UETTO<br />
JOY TO THE WORLD<br />
29<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
30<br />
PIANO<br />
001 - 008<br />
CHROM<br />
PERCUSSION<br />
009 - 016<br />
ORGAN<br />
017 - 024<br />
GUITAR<br />
025 - 032<br />
BASS<br />
033 - 040<br />
STR<strong>IN</strong>GS<br />
041 - 048<br />
ENSEMBLE<br />
049 - 056<br />
001 GRAND PIANO<br />
002 BRIGHT PIANO<br />
003 EL. GRD PIANO<br />
004 HONKY TONK<br />
005 EL. PIANO 1<br />
006 EL. PIANO 2<br />
007 HARPSICHORD<br />
008 CLAV<strong>IN</strong>ET<br />
009 CELESTA<br />
010 GLOCKENSPIEL<br />
011 MUSIC BOX<br />
012 VIBRAPHONE<br />
013 MARIMBA<br />
014 XYLOPHONE<br />
015 TUBULAR BELLS<br />
016 DULCIMER<br />
017 DRAWBAR ORGAN<br />
018 PERCUSS. ORGAN<br />
019 ROCK ORGAN<br />
020 CHURCH ORGAN<br />
021 REED ORGAN<br />
022 ACCORDION<br />
023 HARMONICA<br />
024 TANGO ACCORD.<br />
025 NYLON GUITAR<br />
026 STEEL GUITAR<br />
027 JAZZ GUITAR<br />
028 CLEAN GUITAR<br />
029 MUTED GUITAR<br />
030 OVERDR. GUITAR<br />
031 DISTORT. GUITAR<br />
032 HARMON. GUITAR<br />
033 ACOUSTIC BASS<br />
034 F<strong>IN</strong>GER BASS<br />
035 PICKED BASS<br />
036 FRETLESS BASS<br />
037 SLAP BASS 1<br />
038 SLAP BASS 2<br />
039 SYNTH BASS 1<br />
040 SYNTH BASS 2<br />
041 VIOL<strong>IN</strong><br />
042 VIOLA<br />
043 CELLO<br />
044 CONTRABASS<br />
045 TREMOLO STR<br />
046 PIZZICATO STR<br />
047 HARP<br />
048 TIMPANI<br />
049 STR<strong>IN</strong>GS ENSEMBLE 1<br />
050 STR<strong>IN</strong>GS ENSEMBLE 2<br />
051 SYNTH STR<strong>IN</strong>GS 1<br />
052 SYNTH STR<strong>IN</strong>GS 2<br />
25. SONIDOS (SOUNDS)<br />
FAMILY SOUNDS LIST FAMILY SOUNDS LIST<br />
ENSEMBLE<br />
049 - 056<br />
BRASS<br />
057 - 064<br />
REED<br />
065 - 072<br />
W<strong>IN</strong>D<br />
073 - 080<br />
SYNTH LEAD<br />
081 - 088<br />
SYNTH PAD<br />
089 - 096<br />
SYNTH EFFECTS<br />
097 - 104<br />
053 CHOIR AAHS<br />
054 VOICE OOHS<br />
055 SYNTH VOICE<br />
056 ORCHESTRA HIT<br />
057 TRUMPET<br />
058 TROMBONE<br />
059 TUBA<br />
060 MUTED TRUMPET<br />
061 FRENCH HORN<br />
062 BRASS SECTION<br />
063 SYNTH BRASS 1<br />
064 SYNTH BRASS 2<br />
065 SOPRANO SAX<br />
066 ALTO SAX<br />
067 TENOR SAX<br />
068 BARITONE SAX<br />
069 OBOE<br />
070 ENGLISH HORN<br />
071 BASSOON<br />
072 CLAR<strong>IN</strong>ET<br />
073 PICCOLO<br />
074 FLUTE<br />
075 RECOR<strong>DE</strong>R<br />
076 PAN FLUTE<br />
077 BLOWN BOTTLE<br />
078 SHAKUHACHI<br />
079 WHISTLE<br />
080 OCAR<strong>IN</strong>A<br />
081 SQUARE<br />
082 SAWTOOTH<br />
083 CALLIOPE<br />
084 CHIFFER LEAD<br />
085 CHARANG<br />
086 LEAD VOICE<br />
087 FIFTHS SAW<br />
088 BASS LEAD<br />
089 NEW AGE<br />
090 WARM PAD<br />
091 POLYSYNTH<br />
092 SPACE VOICE<br />
093 BLOWED GLASS<br />
094 METALLIC PAD<br />
095 HALO PAD<br />
096 SWEEP PAD<br />
097 ICE RA<strong>IN</strong><br />
098 SOUNDTRACK<br />
099 CRYSTAL<br />
100 ATMOSPHERE<br />
101 BRIGHTNESS<br />
102 GOBL<strong>IN</strong>S<br />
103 ECHO DROPS<br />
104 SCI-FI
ETHNIC<br />
105 - 112<br />
PERCUSSIVE<br />
113 - 120<br />
SOUND EFFECTS<br />
121 - 128<br />
STAGE SOUNDS<br />
129 - 168<br />
105 SITAR<br />
106 BANJO<br />
107 SHAMISEN<br />
108 KOTO<br />
109 KALIMBA<br />
110 BAG PIPE<br />
111 FIDDLE<br />
112 SHANAI<br />
113 T<strong>IN</strong>KLE BELL<br />
114 AGOGO<br />
115 STEEL DRUMS<br />
116 WOODBLOCK<br />
117 TAIKO DRUM<br />
118 MELODIC TOM<br />
119 SYNTH DRUM<br />
120 REVERSE CYMBAL<br />
121 GUITAR FRET N.<br />
122 BREATH NOISE<br />
123 SEASHORE<br />
124 BIRD TWEET<br />
125 TELEPHONE R<strong>IN</strong>G<br />
126 HELICOPTER<br />
127 APPLAUSE<br />
128 GUN SHOT<br />
129 REAL PIANO<br />
130 PIANO STR<strong>IN</strong>GS<br />
131 PIANO PAD<br />
132 DYN EL. PIANO<br />
133 EL. PIANO PAD<br />
134 GRAND ELECTRIC<br />
135 STAGE EL. PIANO<br />
136 PAD EL PIANO<br />
137 SPACE PIANO<br />
138 HARPSY SYNTH<br />
139 FULL ORGAN<br />
140 BIG PERCUSSION<br />
141 BIG PIPE<br />
142 PIPE CHORUS<br />
143 MASTER FISA<br />
144 SPACE FISA<br />
145 STAGE ACCORDION<br />
146 STR<strong>IN</strong>GS TREMOLO<br />
147 12 STR<strong>IN</strong>GS GUITAR<br />
148 FOLK GUITAR<br />
149 SPANISH GUITAR<br />
150 WARM GUITAR<br />
151 BIG SYNTH<br />
152 VIOL<strong>IN</strong> ENSEMBLE<br />
153 FAT STR<strong>IN</strong>GS<br />
154 ORCHESTRA<br />
155 SWEET<br />
156 ORIENTAL<br />
157 FAT BRASS<br />
158 FANFARE<br />
159 BRASS<strong>IN</strong>’<br />
160 ALIEN<br />
SONIDOS (SOUNDS)<br />
FAMILY SOUNDS LIST FAMILY SOUNDS LIST<br />
STAGE SOUNDS<br />
129 - 168<br />
FM SOUNDS<br />
169 - 198<br />
DRUM SET<br />
199 - 200<br />
SYNTH SOUNDS<br />
201-216<br />
161 HARP ENSAMBLE<br />
162 PIZZICO<br />
163 SAX ENSAMBLE<br />
164 CARILLON<br />
165 BAROQUE<br />
166 TITANIC<br />
167 PUFF ORGAN<br />
168 JAZZ CLUB<br />
169 DX ORCHESTRA<br />
170 SYNTH BELL<br />
171 SYNTH BRASS<br />
172 OLD GUITAR<br />
173 SYNTH BASS 3<br />
174 80’S PIANO<br />
175 THUMB BASS<br />
176 FARFISA<br />
177 CH<strong>IN</strong>A HARP<br />
178 ARMONIUM<br />
179 SOL<strong>IN</strong>A<br />
180 TOY PIANO<br />
181 S<strong>IN</strong>E<br />
182 RICE SYNTH<br />
183 LEAD SYNTH<br />
184 SYNTH 1<br />
185 SYNTH 2<br />
186 HARD SYNTH<br />
187 FM PAD<br />
188 SYNTH HORN<br />
199 FM EL. GUITAR<br />
190 WARM EL. PIANO<br />
191 PERCUSSION<br />
192 GOSPEL ORCH.<br />
193 FM HARPSY<br />
194 TB BASS<br />
195 LITURGIC<br />
196 ALIEN CHORUS<br />
197 OLD PADS<br />
198 ATMOSPHERE<br />
199 STANDARD DRUM<br />
200 POWER DRUM<br />
201 BIG BRASS<br />
202 TOTO BRASS<br />
203 BRASS STR<strong>IN</strong>GS<br />
204 BIG STR<strong>IN</strong>GS<br />
205 ORGAN 1<br />
206 ORGAN 2<br />
207 WARM<br />
208 ORGAN PAD<br />
209 GHOST<br />
210 FIVE PAD<br />
211 ACID L<strong>IN</strong>E<br />
212 APRIL<br />
213 BIG LEAD<br />
214 M<strong>IN</strong>I LEAD<br />
215 ANGRY LEAD<br />
216 <strong>DE</strong>EP PASS<br />
31<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
32<br />
‘O SOLE MIO 001 x<br />
TORNA A SURRIENTO 002 x<br />
FUNICULÌ FUNICULÀ 003 x<br />
SANTA LUCIA 004 010<br />
HOUSE OF THE RIS<strong>IN</strong>G SUN 005 x<br />
FUCHS DIE GANS GESTOHLEN 006 x<br />
MICHAEL ROW THE BOAT 007 x<br />
J'AI PERDU LE DO 008 x<br />
TROIKA 009 x<br />
WHEN THE SA<strong>IN</strong>TS... 010 039<br />
SIPP<strong>IN</strong>' CI<strong>DE</strong>R 011 x<br />
DANNY BOY 012 x<br />
I'VE BEEN WORK<strong>IN</strong>G 013 x<br />
LITTLE BROWN JUG 014 x<br />
SHE WORE A YELLOW RIBBON 015 x<br />
TURKEY <strong>IN</strong> THE STRAW 016 x<br />
MY OLD KENTUCKY HOME 017 x<br />
JAMAICA FAREWELL 018 x<br />
SZLA DZIEWECZKA 019 x<br />
WALTZ<strong>IN</strong>G MATILDA 020 x<br />
OH! SUSANNA 021 063<br />
MY DARL<strong>IN</strong>G CLEMENT<strong>IN</strong>E 022 066<br />
JOHN BROWN BODY 023 068<br />
MY LORD WHAT A MORN<strong>IN</strong>G 024 072<br />
THE CAMPTOWN RACES 025 073<br />
26. CANCIONES (SONGS)<br />
TK 89<br />
LIBRO <strong>DE</strong><br />
CANCIONES<br />
TITULO <strong>DE</strong> LA CANCION SONG N° SONG N°<br />
TITULO <strong>DE</strong> LA CANCION<br />
TK 89<br />
SONG N°<br />
LIBRO <strong>DE</strong><br />
CANCIONES<br />
SONG N°<br />
HOME ON THE RANGE 026 074<br />
DARK EYES 027 076<br />
YANKEE DOODLE 028 087<br />
RED RIVER VALLEY 029 088<br />
LIGHTLY ROW 030 095<br />
THE FARMER <strong>IN</strong> THE <strong>DE</strong>LL 031 096<br />
SUM SUM SUM 032 x<br />
LONG LONG AGO 033 x<br />
LA CUCARACHA 034 006<br />
ALOHA OE 035 x<br />
CARIOCA 036 x<br />
ECHO AUS TIROL 037 x<br />
CAN CAN 038 021<br />
CIELITO L<strong>IN</strong>DO 039 041<br />
KATJUSCHA 040 044<br />
ANNIE LAURIE 041 x<br />
MY BONNIE 042 x<br />
AURA LEE 043 059<br />
MEXICAN HAT DANCE 044 085<br />
KOMM LIEBER MAI 045 093<br />
UN<strong>DE</strong>R THE CHESTNUT TREE 046 x<br />
GRANDFATHER'S CLOCK 047 x<br />
ARIA SULLA IV CORDA 048 008<br />
SYMPHONY N.5 (ADAGIO) 049 x<br />
MOZART OP.40 050 036
CANCIONES (SONGS)<br />
TK 89<br />
LIBRO <strong>DE</strong><br />
CANCIONES<br />
TITULO <strong>DE</strong> LA CANCION SONG N° SONG N°<br />
TITULO <strong>DE</strong> LA CANCION<br />
TRÄUMEREI 051 037<br />
PRIMAVERA 052 038<br />
RA<strong>DE</strong>TZKY MARCH 053 040<br />
DANZA <strong>DE</strong>LLE ORE 054 042<br />
IL BR<strong>IN</strong>DISI 055 043<br />
RONDÒ 056 045<br />
M<strong>IN</strong>UETTO 057 061<br />
O<strong>DE</strong> AN DIE FREU<strong>DE</strong> 058 069<br />
MELODIA 059 071<br />
SONAT<strong>IN</strong>E <strong>IN</strong> G 060 077<br />
POLOVETZIAN DANCE 061 078<br />
M<strong>IN</strong>UETTO <strong>IN</strong> G 062 079<br />
ALLEGRO APPASSIONATO 063 081<br />
ANDANTE 064 082<br />
CANTATA 065 092<br />
WE WISH YOU A MERRY XMAS 066 x<br />
TU SCENDI DALLE STELLE 067 x<br />
SILENT NIGHT 068 009<br />
J<strong>IN</strong>GLE BELLS 069 020<br />
ROMANZE <strong>IN</strong> F 070 022<br />
GREENSLEEVES 071 025<br />
OH! CHRISTMAS TREE 072 026<br />
JOY TO THE WORLD 073 x<br />
O COME ALL YE FAITHFULL 074 083<br />
GOOD K<strong>IN</strong>G WENCESLAS 075 084<br />
TK 89<br />
SONG N°<br />
LIBRO <strong>DE</strong><br />
CANCIONES<br />
SONG N°<br />
HAPPY BIRTHDAY 076 007<br />
ALOUETTE 077 060<br />
LONDON BRIDGE 078 062<br />
MARY HAD A LITTLE LAMB 079 064<br />
TW<strong>IN</strong>KLE LITTLE STAR 080 065<br />
FRERE JACQUES 081 070<br />
SUR LE PONT D'AVIGNON 082 086<br />
WIENER BLUT 083 x<br />
ÜBER <strong>DE</strong>N WELLEN 084 x<br />
FRÜHL<strong>IN</strong>GSTIMMEN 085 x<br />
WIEGENLIED 086 x<br />
ROSE <strong>DE</strong>L SUD 087 023<br />
FASC<strong>IN</strong>ATION 088 024<br />
AULD LANG SYNE 089 x<br />
FRÖHLICHER LANDMANN 090 x<br />
LIEBESTRAUM 091 x<br />
DIE FLE<strong>DE</strong>RMAUS 092 x<br />
ACH DU LIEBER AUGUST<strong>IN</strong> 093 x<br />
WALTZ FROM SWAN LAKE 094 067<br />
DU, DU LIEGST MIR IM HERZEN 095 075<br />
WIL<strong>DE</strong>R REITER 096 080<br />
ON<strong>DE</strong> <strong>DE</strong>L DANUBIO 097 089<br />
BARCAROLLE 098 090<br />
IL CARNEVALE DI VENEZIA 099 091<br />
LA DONNA È MOBILE 100 094<br />
33<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
34<br />
27 D#1<br />
Program Change 1<br />
HQ STANDARD SET 1<br />
Drum SET 90-199<br />
High Q<br />
28 E1 Slap<br />
29 F1 Scratch Push<br />
30 F#1 Scratch Pull<br />
31 G1 Sticks<br />
32 G#1 Square Click<br />
33 A1 Metronome Click<br />
34 A#1 Metronome Bell<br />
35 B1 HQ STD1 Kick2<br />
36 C2 HQ STD1 Kick1<br />
37 C#2 Side Stick<br />
38 D2 HQ STD1 Snare1<br />
39 D#2 Hand Clap<br />
40 E2 Snare Drum 2<br />
41 F2 HQ Low Floor Tom<br />
42 F#2 Closed Hi Hat [EXC1]<br />
43 G2 HQ High Floor Tom<br />
44 G#2 Pedal Hi-Hat [EXC1]<br />
45 A2 HQ Low Tom<br />
46 A#2 Open Hi-Hat [EXC1]<br />
47 B2 HQ Low-Mid Tom<br />
48 C3 HQ Hi Mid Tom<br />
49 C#3 Crash Cymbal 1<br />
50 D3 HQ High Tom<br />
51 D#3 Ride Cymbal 1<br />
52 E3 Chinese Cymbal<br />
53 F3 Ride Bell<br />
54 F#3 Tambourine<br />
55 G3 Splash Cymbal<br />
56 G#3 Cowbell<br />
57 A3 Crash Cymbal 2<br />
58 A#3 Vibraslap<br />
59 B3<br />
60 C4<br />
61 C#4<br />
62 D4<br />
63 D#4<br />
64 E4<br />
65 F4<br />
66 F#4<br />
67 G4<br />
68 G#4<br />
69 A4<br />
70 A#4<br />
71 B4<br />
72 C5<br />
73 C#5<br />
74 D5<br />
75 D#5<br />
76 E5<br />
77 F5<br />
78 F#5<br />
79 G5<br />
80 G#5<br />
81 A5<br />
82 A#5<br />
83 B5<br />
Ride Cymbal 2<br />
Hi Bongo<br />
Low Bongo<br />
Mute Hi <strong>Con</strong>ga<br />
Open Hi <strong>Con</strong>ga<br />
Low <strong>Con</strong>ga<br />
High Timbale<br />
Low Timbale<br />
High Agogo<br />
Low Agogo<br />
Cabasa<br />
Maracas<br />
Short Whistle[EXC2]<br />
Long Whistle[EXC2]<br />
Short Guiro [EXC3]<br />
Long Guiro [EXC3]<br />
Claves<br />
Hi Wood Block<br />
Low Wood Block<br />
MuteCuica [EXC4]<br />
Open Cuica [EXC4]<br />
Mute Triangle [EXC5]<br />
Open Triangle[EXC5]<br />
Shaker<br />
Jingle Bell<br />
84 C6 Belltree<br />
85 C#6 Castanets<br />
86 D6 Mute Surdo [EXC6]<br />
87 D#6 Open Surdo [EXC6]<br />
88 E6 Slap<br />
89 F6<br />
90 F#6<br />
Metronome 1<br />
Metronome 2<br />
27. DRUM SET TABLE (MIDI CHANNEL 10)<br />
Program Change 9<br />
HQ ROOM SET<br />
Drum SET 91<br />
Notes<br />
Blank : Same sound as "Standard Set"<br />
[EXC] : Sounds with same EXC number are mutually exclusive<br />
Program Change 17<br />
HQ POWER SET<br />
Drum SET 92-200<br />
HQ Room Kick2 HQ Power Kick2<br />
HQ Room Kick1 HQ Power Kick1<br />
HQ Room Snare1 Gated Snare<br />
HQ Room Snare1 HQ Power Snare1<br />
HQ Power Low Tom2 HQ Power Low Tom2<br />
HQ Power Low Tom1 HQ Power Low Tom1<br />
HQ Power Mid Tom2 HQ Power Mid Tom2<br />
HQ Power Mid Tom1 HQ Power Mid Tom1<br />
HQ Power Hi Tom2 HQ Power Hi Tom2<br />
HQ Power Hi Tom1 HQ Power Hi Tom1<br />
Program Change 25<br />
HQ ELECTRIC SET<br />
Drum SET 93<br />
HQ Elec Kick2<br />
HQ Elec Kick1<br />
Elec SD<br />
HQ Elec Snare1<br />
Elec Low Tom2<br />
Elec Low Tom1<br />
Elec Mid Tom2<br />
Elec Mid Tom1<br />
Elec Hi Tom2<br />
Elec Hi Tom1<br />
Reverse Cymbal
27 D#1<br />
28 E1<br />
29 F1<br />
30 F#1<br />
31 G1<br />
32 G#1<br />
33 A1<br />
34 A#1<br />
35 B1<br />
36 C2<br />
37 C#2<br />
38 D2<br />
39 D#2<br />
40 E2<br />
41 F2<br />
42 F#2<br />
43 G2<br />
44 G#2<br />
45 A2<br />
46 A#2<br />
47 B2<br />
48 C3<br />
49 C#3<br />
50 D3<br />
51 D#3<br />
52 E3<br />
53 F3<br />
54 F#3<br />
55 G3<br />
56 G#3<br />
57 A3<br />
58 A#3<br />
59 B3<br />
60 C4<br />
61 C#4<br />
62 D4<br />
63 D#4<br />
64 E4<br />
65 F4<br />
66 F#4<br />
67 G4<br />
68 G#4<br />
69 A4<br />
70 A#4<br />
71 B4<br />
72 C5<br />
73 C#5<br />
74 D5<br />
75 D#5<br />
76 E5<br />
77 F5<br />
78 F#5<br />
79 G5<br />
80 G#5<br />
81 A5<br />
82 A#5<br />
83 B5<br />
84 C6<br />
85 C#6<br />
86 D6<br />
87 D#6<br />
88 E6<br />
89 F6<br />
90 F#6<br />
Program Change 26<br />
HQ TR 808 SET<br />
Drum SET 94<br />
HQ 909 BD<br />
HQ 808 BD<br />
808 Rim shot<br />
808 Snare Drum<br />
HQ 909 Snare<br />
808 Low Tom2<br />
808 CHH [EXC1]<br />
808 Low Tom2<br />
808 CHH [EXC1]<br />
808 Mid Tom2<br />
808 OHH [EXC1]<br />
808 Mid Tom1<br />
808 Hi Tom2<br />
808 Cymbal<br />
808 HiTom1<br />
808 Cowbell<br />
808 High <strong>Con</strong>ga<br />
808 Mid <strong>Con</strong>ga<br />
808 Low <strong>Con</strong>ga<br />
808 Maracas<br />
808 Claves<br />
DRUM SET TABLE (MIDI CHANNEL 10)<br />
Program Change 33<br />
JAZZ SET<br />
Drum SET 95<br />
Jazz BD2<br />
Jazz BD1<br />
Program Change 41<br />
BRUSH<br />
Drum SET 96<br />
Jazz BD2<br />
Jazz BD1<br />
Brush Tap<br />
Brush Slap<br />
Brush Swirl<br />
Program Change 49<br />
ORCHESTRA<br />
Drum SET 97<br />
Closed Hi Hat<br />
Pedal Hi-Hat<br />
Open Hi Hat<br />
Ride Cymbal<br />
<strong>Con</strong>cert BD 2<br />
<strong>Con</strong>cert BD 1<br />
<strong>Con</strong>cert SD<br />
Castanets<br />
<strong>Con</strong>cert SD<br />
Timpani F<br />
Timpani F#<br />
Timpani G<br />
Timpani G#<br />
Timpani A<br />
Timpani A#<br />
Timpani B<br />
Timpani c<br />
Timpani c#<br />
Timpani d<br />
Timpani d#<br />
Timpani e<br />
Timpani f<br />
<strong>Con</strong>cert Cymbal2<br />
<strong>Con</strong>cert Cymbal1<br />
35<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
MIDI<br />
MESSAGE<br />
36<br />
HEX<br />
CO<strong>DE</strong><br />
<strong>DE</strong>SCRIPTION<br />
COMPA<br />
TIBI-<br />
LITY<br />
NOTE ON<br />
9nH<br />
kk<br />
vv<br />
Midi<br />
channel<br />
n(<br />
0-15)<br />
note ON #kk(1-127), velocity vv(1-127). vv=0<br />
means NOTE OFF<br />
MIDI<br />
NOTE<br />
OFF<br />
8nH<br />
kk<br />
vv<br />
Midi<br />
channel<br />
n(<br />
0-15)<br />
note<br />
OFF<br />
# kk(<br />
1-127)<br />
,<br />
vv is don’t care.<br />
MIDI<br />
PITCH<br />
BEND<br />
EnH<br />
bl<br />
bh<br />
Pitch<br />
bend<br />
as<br />
specified<br />
by<br />
bh|<br />
bl<br />
( 14<br />
bits)<br />
Maximum swing is +/- 1 tone (power-up). Can be changed using<br />
« pitch bend sensitivity ». Center position is 00H 40H.<br />
GM<br />
PROGRAM CnH pp<br />
Program<br />
( patch)<br />
change.<br />
Specific<br />
action on channel 10 (n=9) : select GM/GS<br />
CHANGE<br />
drumset. Refer to sounds / drumset list. Drumsets can be assigned to<br />
other channels (see SYSEX MIDI channel to part assign and part to<br />
rhythm allocation)<br />
CHANNEL<br />
AFTERTOUCH<br />
DnH<br />
vv<br />
vv<br />
pressure<br />
value.<br />
Effect<br />
set<br />
using<br />
Sys.<br />
Ex.<br />
40H<br />
2nH<br />
20H-26H<br />
MIDI<br />
MIDI<br />
RESET<br />
FFH<br />
Reset<br />
to<br />
power-up<br />
condition<br />
C TRL<br />
00<br />
BnH<br />
00H<br />
cc<br />
Bank<br />
select<br />
: Refer<br />
to<br />
sounds list. No action on drumset. cc=64 GS/<br />
reserved for dream sound editor<br />
FARFISA<br />
CTRL 01<br />
BnH<br />
01H<br />
cc<br />
Modulation<br />
wheel.<br />
Rate<br />
and<br />
maximum depth can be set using SYSEX MIDI<br />
CTRL<br />
05<br />
BnH<br />
05H<br />
cc<br />
Portamento<br />
time.<br />
MIDI<br />
C TRL<br />
06<br />
BnH<br />
06H<br />
cc<br />
Data<br />
entry<br />
: provides<br />
data<br />
to<br />
RPN<br />
and<br />
NRPN<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
07<br />
BnH<br />
07H<br />
cc<br />
Volume<br />
( default=<br />
100)<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
10<br />
BnH<br />
0AH<br />
cc<br />
Pan<br />
( default=<br />
64<br />
center)<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
11<br />
BnH<br />
0BH<br />
cc<br />
Expression<br />
( default=<br />
127)<br />
MIDI/<br />
GM<br />
CTRL<br />
64<br />
BnH<br />
40H<br />
cc<br />
Sustain<br />
( damper)<br />
pedal<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
65<br />
BnH<br />
41H<br />
cc<br />
Portamento<br />
ON/<br />
OFF<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
66<br />
BnH<br />
42H<br />
cc<br />
Sostenuto<br />
pedal<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
67<br />
BnH<br />
43H<br />
cc<br />
Soft<br />
pedal<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
80<br />
BnH<br />
50H<br />
vv<br />
Reverb<br />
program<br />
vv=<br />
00H<br />
to<br />
07H<br />
( default<br />
04H)<br />
FARFISA<br />
CTRL<br />
81<br />
BnH<br />
51H<br />
vv<br />
28. MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />
00H : Room1 01H : Room2<br />
02H : Room3 03H : Hall1<br />
04H : Hall2 05H : Plate<br />
06H : Delay 07H : Pan delay<br />
Chorus<br />
program<br />
vv=<br />
00H<br />
to<br />
07H<br />
( default<br />
02H)<br />
00H : Chorus1 01H : Chorus2<br />
02H : Chorus3 03H : Chorus4<br />
04H : Feedback 05H : Flanger<br />
06H : Short delay 07H : FB delay<br />
CTRL<br />
91<br />
BnH<br />
5BH<br />
vv<br />
Reverb<br />
send<br />
level<br />
vv=<br />
00H<br />
to<br />
7FH<br />
GS<br />
CTRL<br />
93<br />
BnH<br />
5DH<br />
vv<br />
Chorus<br />
send<br />
level<br />
vv=<br />
00H<br />
to<br />
7FH<br />
GS<br />
C TRL<br />
120<br />
BnH<br />
78H<br />
00H<br />
All<br />
sound<br />
off<br />
( abrupt<br />
stop of sound on channel n) MIDI<br />
CTRL<br />
121<br />
BnH<br />
79H<br />
00H<br />
Reset<br />
all<br />
controllers<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
123<br />
BnH<br />
7BH<br />
00H<br />
All<br />
notes<br />
off<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
126<br />
BnH<br />
7EH<br />
00H<br />
Mono<br />
on<br />
MIDI<br />
CTRL<br />
127<br />
BnH<br />
7FH<br />
00H<br />
Poly<br />
on<br />
( default<br />
power-up)<br />
MIDI<br />
C TRL<br />
CC1<br />
BnH<br />
ccH<br />
vvH<br />
Assignable<br />
<strong>Con</strong>troller<br />
1.<br />
cc=<strong>Con</strong>troller number (0-5Fh), vv=<strong>Con</strong>trol<br />
value (0-7Fh). <strong>Con</strong>trol number (ccH) can be set on CC1<br />
CONTROLLER NUMBER (Sys. Ex 40 1x 1F). The resulting effect is<br />
determined by CC1 controller function (Sys.Ex. 40 2x 40-4A)<br />
GS<br />
C TRL<br />
CC2<br />
BnH<br />
ccH<br />
vvH<br />
Assignable<br />
<strong>Con</strong>troller<br />
2.<br />
cc=<strong>Con</strong>troller number (00h-5Fh), vv=control<br />
value (0-7Fh). <strong>Con</strong>trol number can be set on CC2 CONTROLLER<br />
NUMBER (Sys.Ex. 40 1x 20). The resulting effect is determined by<br />
CC2 controller function (Sys.Ex.40 2x 50-5A).<br />
FARFISA
MIDI<br />
MESSAGE<br />
HEX<br />
CO<strong>DE</strong><br />
<strong>DE</strong>SCRIPTION<br />
COMPA<br />
TIBI-<br />
LITY<br />
RPN 0001H BnH 65H 00H 64H 01H 06H vv Fine tuning in cents (vv=00 - 100, vv=40H 0, vv=7FH +100 MIDI<br />
RPN 0002H BnH 65H 00H 64H 02H 06H vv Coarse tuning in half-tones (vv=00 -64, vv=40H 0, vv=7FH +64 MIDI<br />
NRPN 0108H BnH 63H 01H 62H 08H 06H vv<br />
Vibrate rate modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 0109H BnH 63H 01H 62H 09H 06H vv<br />
Vibrate depth modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 010AH BnN 63H 01H 62H 0AH 06H vv Vibrate delay modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 0120H Bnh 63H 01H 62H 20H 06H vv<br />
TVF custoff freq modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 0121H BnH 63H 01H 62H 21H 06H vv<br />
TVF resonance modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 0163H Bnh 63H 01H 62H 63H 06H vv<br />
Env. attack time modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 0164H BnH 63H 01H 62H 64H 06H vv<br />
Env. decay time modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 0166H BnH 63H 01H 62H 66H 06H vv Env. release time modify (vv=40h-> no modif)<br />
GS<br />
NRPN 18rrH BnH 63H 18H 62H rr 06H vv Pitch coarse of drum instr. note rr in semitones (vv=40H -> no modif) GS<br />
NRPN 1ArrH BnH 63H 1AH 62H rr 06H vv Level of drum instrument note rr (vv=00 to 7FH) GS<br />
NRPN 1CrrH BnH 63H 1CH 62H rr 06H vv<br />
Pan of drum<br />
instrument<br />
note<br />
rr<br />
( 40H<br />
= middle)<br />
GS<br />
NRPN 1DrrH BnH 63H 1DH 62H rr 06H vv Reverb send level of drum instrument note rr (vv=00 to 7FH) GS<br />
NRPN 1ErrH BnH 63H 1EH 62H rr 06H vv Chorus send level of drum instrument note rr<br />
(vv=00 to 7FH)<br />
GS<br />
Standard Sysex F0H<br />
7EH<br />
7FH<br />
09H<br />
01H<br />
F7H<br />
General<br />
MIDI<br />
reset<br />
GM<br />
Standard Sysex F0H 7FH 7FH 04H 01H 00H ll F7H Master<br />
volume<br />
( ll=<br />
0 to<br />
127,<br />
default<br />
127)<br />
GM<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 00H dd dd Master tune (default dd= 00H 04H 00H 00H) -100.0 to +100.0 cents. GS<br />
dd dd xx F7H<br />
Nibblized data should be used (always four bytes). For example, to<br />
tune to +100.0 cents, sent data should be 00H 07H 0EH 08H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 04H vv xx<br />
F7H<br />
Master<br />
volume<br />
( default<br />
vv=<br />
7FH)<br />
GS<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 05H vv xx<br />
F7H<br />
Master key-shift (default vv=40H, no transpose) GS<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 06H vv xx<br />
F7H<br />
Master<br />
pan<br />
( default<br />
vv=<br />
40H,<br />
center)<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 00H 7FH 00H<br />
xx F7H<br />
GS<br />
reset<br />
GS<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40 01H 10H vv1 vv2 Voice reserve :<br />
GS<br />
vv3 vv4 vv5 vv6 vv7 vv8 vv9 vv10 vv11 vv1= Part 10 (Default vv=2)<br />
vv12 vv13 vv14 vv15 vv16 xx F7h vv2 to vv10 = Part 1 to 9 (Default vv=2)<br />
vv11 to vv16= Part 11 to 16 (Default vv=0)<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 30H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 31H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 32H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 33H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 34H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 35H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 38H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 39H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3AH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3BH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3CH vv xx<br />
F7H<br />
MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />
Reverb type (vv=0 to 7), default = 04H<br />
Reverb<br />
00H : Room1 01H : Room2<br />
02H : Room3 03H : Hall1<br />
04H : Hall2 05H : Plate<br />
06H : Delay 07H : Pan delay<br />
characte<br />
r,<br />
default<br />
04H<br />
Reverb<br />
Pre-LPF,<br />
0 to<br />
7,<br />
default<br />
Reverb<br />
maste<br />
Reverb<br />
time<br />
r level,<br />
default<br />
= 64<br />
= 0<br />
Reverb delay feedback. Only if reverb number=6 or 7 (delays) GS<br />
Chorus type (vv=0 to 7), default = 02H<br />
00H : Chorus1 01H : Chorus2<br />
02H : Chorus3 03H : Chorus4<br />
04H : Feedback 05H : Flanger<br />
06H : Short delay 07H : FB delay<br />
Chorus<br />
Pre-LPF,<br />
0 to<br />
7,<br />
default<br />
Chorus<br />
maste<br />
r level,<br />
Chorus<br />
feedback<br />
Chorus<br />
delay<br />
default<br />
= 64<br />
= 0<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
37<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
MIDI<br />
MESSAGE<br />
38<br />
HEX<br />
CO<strong>DE</strong><br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3DH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 01H 3EH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 02H nn xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 15H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 40H v1 v2<br />
... v12 xx F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 1AH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 1BH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 1FH vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 1pH 20H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 00H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 01H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 02H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 03H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 04H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 05H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 06H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 10H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 11H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 12H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 14H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 15H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 16H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 20H vv xx<br />
F7H<br />
SYSEX F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 21H vv xx<br />
F7H<br />
MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />
<strong>DE</strong>SCRIPTION<br />
Chorus<br />
rate<br />
Chorus<br />
depth<br />
MIDI channel to Part assign, p is part number (0H to FH), nn is MIDI<br />
channel (0H to FH, 10H=OFF).<br />
This SYSEX allows to assign several parts to a single MIDI channel<br />
or to mute a part.<br />
Relation between Block Number and Part number:<br />
Part MIDI channel (1 to 16)<br />
0H 10 (DRUMS)<br />
1H-9H 1-9<br />
AH-FH 11-16<br />
COMPA<br />
TIBI-<br />
LITY<br />
GS<br />
Part to rhythm allocation, p is part (0H to FH), vv is 00 (sound part) or GS<br />
01 (rhythm part).<br />
This SYSEX allows a part to play sound or drumset. There is no<br />
limitation of the number of parts playing drumset.<br />
Default assignment: block 0H plays drums (default MIDI channel 10)<br />
all other parts play sound.<br />
Scale tuning, p is part (0H to FH), v1 to v12 are 12 semi-tones tuning GS<br />
values (C, C#, D, ... A#, B), in the range -64 (00H)<br />
0 (40H) +63(7FH) cents.<br />
This SYSEX allows non chromatic tuning of the musical scale on a<br />
given MIDI channel.<br />
Default v1, v2, ... ,v12 = 40H, 40H,...,40H (chromatic tuning).<br />
Scale tuning has no effect if the part is assigned to a rhythm channel<br />
or if the sound played is not of chromatic type.<br />
Velocity slope from 00H to 7FH (default = 40H) GS<br />
Velocity offset from 00H to 7FH (default = 40H) GS<br />
CC1 <strong>Con</strong>troller number (00-5FH) (default = 10H) GS<br />
CC2 <strong>Con</strong>troller number (00-5FH) (default = 11H) GS<br />
Mod pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H) GS<br />
Mod tvf cutoff contro l<br />
( default<br />
= 40H)<br />
Mod Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H) GS<br />
Mod lfo1 rate control (default = 40H). n is don’t care. Rate is<br />
common on all channels<br />
GS<br />
Mod lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH) GS<br />
Mod<br />
lfo1<br />
tvf<br />
depth<br />
Mod<br />
lfo1<br />
tva<br />
depth<br />
( default<br />
= 0H)<br />
( 0-100%<br />
) ( default<br />
= 0H)<br />
Bend pitch control (-24,+24 semitone) (default = 42H) GS<br />
Bend<br />
tvf<br />
cutoff<br />
control<br />
( default<br />
= 40H)<br />
Bend Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H) GS<br />
Bend lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH) GS<br />
Bend<br />
lfo1<br />
tvf<br />
depth<br />
Bend<br />
lfo1<br />
tva<br />
depth<br />
( default<br />
= 0H)<br />
( 0-100%<br />
) ( default<br />
= 0H)<br />
CAF pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H) GS<br />
CAF tvf cutoff contro l<br />
( default<br />
= 40H)<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS
MIDI<br />
MESSAGE<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
SYSEX<br />
HEX<br />
CO<strong>DE</strong><br />
MIDI IMPLEMENTATION CHART<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 22H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 24H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 25H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 26H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 40H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 41H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 42H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 44H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 45H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 46H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 50H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 51H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 52H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 54H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 55H vv xx<br />
F7H<br />
F0H 41H 00H 42H 12H 40H 2pH 56H vv xx<br />
F7H<br />
<strong>DE</strong>SCRIPTION<br />
CAF Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H)<br />
CAF lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH)<br />
CAF<br />
lfo1<br />
tvf<br />
depth<br />
CAF<br />
lfo1<br />
tva<br />
depth<br />
( default<br />
= 0H)<br />
( 0-100%<br />
) ( default<br />
= 0H)<br />
CC1 pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H)<br />
CC1<br />
tvf<br />
cutoff<br />
control<br />
( default<br />
= 40H)<br />
CC1 Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H)<br />
CC1 lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH)<br />
CC1<br />
lfo1<br />
tvf<br />
depth<br />
CC1<br />
lfo1<br />
tva<br />
depth<br />
( default<br />
= 0H)<br />
( 0-100%<br />
) ( default<br />
= 0H)<br />
CC2 pitch control (-24,+24 semitone) (default = 40H)<br />
CC2<br />
tvf<br />
cutoff<br />
control<br />
( default<br />
= 40H)<br />
CC2 Amplitude control (-100%-+100%) (default=40H)<br />
CC2 lfo1 pitch depth (0-600 cents) (default=0AH)<br />
CC2<br />
lfo1<br />
tvf<br />
depth<br />
CC2<br />
lfo1<br />
tva<br />
depth<br />
( default<br />
= 0H)<br />
( 0-100%<br />
) ( default<br />
= 0H)<br />
COMPA<br />
TIBI-<br />
LITY<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
GS<br />
39<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
GB - GUARANTEE<br />
This guarantee is valid when it is duly completed in all parts and returned, by post, within 15 days of purchase directly to your local <strong>Farfisa</strong><br />
office (see <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country). It is recommanded you keep the purchase receipt or invoice received, so as to show in<br />
case of repair under guarantee. This 24 month manufactures guarantee covers faults in materials or production. Any faults must be reported<br />
directly to the reta<strong>il</strong>er, <strong>Farfisa</strong> w<strong>il</strong>l supply replacement parts free of charge within the guarantee period. This guarantee is invalid if the instrument<br />
is damaged through accident, negligence, improper use, tampering, or damaged due to improper packing when being returned.<br />
F - GARANTIE<br />
Cette garantie est valable lorsqu’elle est dûment completée et retournée, sous enveloppe, dans les 15 jours de l’achat directement à l’adresse<br />
figurant dans la liste par pays des distributeurs <strong>Farfisa</strong>. Il est recommandé de garder le ticket de caisse ou facture délivrés au moment de<br />
l’achat, afin de les présenter en cas de réparation sous garantie. Cette garantie de 24 mois couvre les défauts de matériel ou de production.<br />
Les vices rendant impropre le matériel doivent étre notifiés au revendeur chez lequel ce matériel a été acheté. Les pièces défectueuses seront<br />
réparées ou remplacées gratuitement. La main d’oeuvre et le transport seront à la charge de l’ut<strong>il</strong>isateur. La garantie sera déclarée non valable<br />
si l’instrument est endommagé pendant son transport, s’<strong>il</strong> y a négligence, usage impropre ou intervention personnelle ou non agréée. Les présentes<br />
conditions de garantie ne font pas obstacles aux conditions légales prévues par les articles 1641 et suivants du code civ<strong>il</strong>.<br />
D - GARANTIE<br />
Die Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantiekarte in allen Te<strong>il</strong>en ordnungsgemäß ausgefüllt und innerhalb von 14 Tagen per Post direkt<br />
an die zuständige <strong>Farfisa</strong>-F<strong>il</strong>iale eingesandt wird. Es wird empfohlen, den Kaufbeleg aufzubewahren, damit im Falle einer Reklamation<br />
die Garantieleistung wirksam wird. Ein Garantieanspruch von 24 Monaten ab Kaufdatum besteht nur bei Mängeln, die auf Material - oder<br />
Fertigungsfehlern beruhen. Die Erfüllung der Garantieleistungen obliegt dem Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Durch einen<br />
erfüllten Garantieanspruch verlängert sich die Garantie weder für das Produkt noch für die nachbesserten Te<strong>il</strong>e. Der Garantieanspruch ist<br />
nicht berechtigt bei unsachgemäßer Behandlung oder Benutzung, bei Reparaturen, Reparaturversuchen oder technischen Änderungen bzw.<br />
bei Transportschäden und Schäden in Folge von höherer Gewalt.<br />
E - GARANTIA<br />
Esta garantia es valida cuando se incluye correctamente la información solicitada y se devuelve, por correo, a la oficina autorizada de <strong>Farfisa</strong><br />
(ver la organización en su pais), dentro de los 15 dias inmediatos despues de la compra. Le recomendamos que conserve el recibo de la<br />
compra, para poder demostrar que el teclado se encuentra en garantia. Esta garantia, relativa a los componentes en lo que se refiere a<br />
defectos de fabricación o de los materiales, es valida por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Las partes averiadas<br />
serán reparadas o sostituidas gratuitamente. El transporte del instrumento y la mano de obra será por cuenta del cliente. Esta garantia se<br />
cubre por mediación del vendedor (concesionarios o vendedores autorizados). La garantia no será válida si el instrumento ha sido dañado - en<br />
el transporte, accidente, negligencia, uso indebido, etc. (Garantia válida de acuerdo con la nueva ley).<br />
I - GARANZIA<br />
La presente garanzia è valida se comp<strong>il</strong>ata in ogni sua parte ed inviata in busta chiusa entro 15 giorni dall’acquisto alla competente sede della<br />
<strong>Farfisa</strong> (vedi <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country). Si raccomanda di conservare lo scontrino fiscale o fattura ricevuti al momento dell’acquisto<br />
da esibire nel caso di eventuale riparazione in garanzia. La presente garanzia copre per la durata di 24 mesi, esclusivamente i<br />
difetti di fabbricazione o di materiale. La segnalazione del difetto deve essere fatta direttamente al rivenditore. Le parti difettose saranno<br />
riparate o sostituite gratuitamente. Il costo della manodopera e del trasporto saranno a carico dell’acquirente. La garanzia è nulla se lo strumento<br />
risulta danneggiato per incidente di trasporto, incuria, cattivo uso e manomissioni (garanzia secondo le leggi vigenti).<br />
ORGANIZATION<br />
<strong>IN</strong> YOUR<br />
COUNTRY<br />
40<br />
ITALIA: BONTEMPI S.p.a.<br />
Viale Don Bosco, 35<br />
62018 - Potenza Picena (MC)<br />
✆ 0733. 885.1<br />
Fax 0733.885.302<br />
www.farfisa.eu<br />
E-ma<strong>il</strong>: info@farfisa.eu<br />
FRANCE: HOHNER S.A.<br />
Z.I. – Rue de l’oeuvre<br />
21140 SEMUR EN AUXOIS<br />
✆ 0033-3 80 97 33 00<br />
Fax 0033-3 80 97 25 95<br />
E-ma<strong>il</strong>: hohner@hohner.fr<br />
ESPAÑA:<br />
TOKS MUSIC <strong>IN</strong>STRUMENTS S.L.<br />
C/ Rocafort, 67-69 - Interior Local A-9<br />
08015 BARCELONA<br />
Tel. 0034-93-4236963<br />
Fax: 0034-93-2289700<br />
E-ma<strong>il</strong>: toks@telefonica.net<br />
UNITED K<strong>IN</strong>GDOM:<br />
SUTHERLAND TRAD<strong>IN</strong>G CO.LTD. (UK)<br />
BEDWAS HOUSE <strong>IN</strong>DUSTRIAL ESTATE<br />
BEDWAS CAERPHILLY CF83 8XG<br />
✆ 0044-2920-887333 • Fax 0044-2920-851056<br />
E-ma<strong>il</strong>: Alan.Townsend@sutherlandtrading.com<br />
SVIZZERA/SUISSE/SCHWEIZ/<br />
ÖSTERREICH: BONTEMPI<br />
SAHLI Vertrieb GmbH<br />
Flugbrunnenstrasse 2<br />
Postfach 296 CH - 3065 BOLLIGEN<br />
✆ (031) 381-36-38<br />
Fax (031) 381-79-20<br />
E-ma<strong>il</strong>: bontempi@bluewin.ch
GUARANTEE • GARANTIE • GARANTIE • GARANTIA • GARANZIA<br />
Cut out this coupon and return it, by post, to your local <strong>Farfisa</strong> office (see <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country)<br />
GB<br />
Découper ce coupon et l’expedier, sous enveloppe, à l’adresse figurant dans la liste par pays des distributeurs <strong>Farfisa</strong><br />
F<br />
Diesen Coupon bitte abtrennen und per Post an die zuständige <strong>Farfisa</strong> -F<strong>il</strong>iale senden (s. <strong>Farfisa</strong> - Organisation in Ihrem Land)<br />
D<br />
Recorte el siguiente cupon y envielo a la oficina autorizada de <strong>Farfisa</strong> (ver la organización <strong>Farfisa</strong> en su pais)<br />
E<br />
Ritagliare <strong>il</strong> presente tagliando e spedirlo in busta chiusa alla competente sede della <strong>Farfisa</strong> (v. <strong>Farfisa</strong> - Organization in your country)<br />
I<br />
✂<br />
NAME OF PURCHASER:<br />
NOM ET PRENOM<br />
<strong>DE</strong> L’ACHETEUR:<br />
NAME <strong>DE</strong>S KÄUFERS:<br />
NOMBRE <strong>DE</strong>L<br />
COMPRADOR<br />
NOME E COGNOME<br />
<strong>DE</strong>LL’ACQUIRENTE:<br />
ADDRESS:<br />
ADRESSE:<br />
ANSCHRIFT:<br />
DIRECCION:<br />
<strong>IN</strong>DIRIZZO:<br />
Reta<strong>il</strong>er’s stamp or name and address where you have bought the product:<br />
Cachet ou nom et adresse du magasin où vous avez acheté le produit:<br />
Stempel oder Name und Adresse des Händlers bei dem das Produkt gekauft wurde:<br />
Sello o nombre y dirección del vendedor en el que se compró el producto:<br />
Timbro o nome ed indirizzo del rivenditore dove è stato aquistato <strong>il</strong> prodotto:<br />
DATE OF PURCHASE: DATE D’ACHAT:<br />
KAUFDATUM: FECHA ADQUISICIÓN:<br />
DATA D’ACQUISTO:<br />
TK 89<br />
MO<strong>DE</strong>L: TYPE: TYP:<br />
MO<strong>DE</strong>LO: MO<strong>DE</strong>LLO:<br />
41<br />
✂<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
irthday • anniversaire • Geburtstag • cumpleaños • verjaardag<br />
• compleanno<br />
✂<br />
yes • oui • ja • si • ja • si no • non • nein • no • nee • no<br />
42<br />
Christmas •Nöel •Weihnachten •Navidad •St. Nicolaas/Kerst •Natale<br />
In occasion of: • A l’ occasion de: • Zum Anlass von:<br />
•¿En qué ocasión? • Ter gelegenheid van: • In quale occasione?<br />
Can you already play an instrument? • <strong>Con</strong>nais-tu déjà la musique? • Spielen<br />
Sie ein anderes Musikinstrument? • ¿<strong>Con</strong>oce ya la música? • Kent U het<br />
notenschrift? • <strong>Con</strong>osce già la musica?<br />
by others •autres •oder andere •otras personas •door anderen •da altri<br />
at friends/relatives • dans la maison d’un ami/d’un parent<br />
• im Hause von Freuden/Verwandten • en casa de amigos/parientes<br />
• bij vrienden/bekenden • in casa di amici/parenti<br />
by relatives or friends •par un relation ou un ami •Verwandte oder Freunde<br />
•parientes/amigos •door fam<strong>il</strong>ieleden of vrienden •da parenti/amici<br />
by the parents or grandparents •parents ou grands-parents •die Eltern oder Großeltern<br />
•los padres/los abuelos •de ouders of grootouders •dai genitori/nonni<br />
demonstration • dans une demonstration • in einem<br />
Propagandastand eines Warenhauses • en demonstración<br />
• demonstraties • in dimostrazione<br />
by the user • par vous-même • der Spieler-/in • la persona que lo<br />
usa • de gebruiker zelf • dall’ut<strong>il</strong>izzatore stesso<br />
at a point of sale • dans un point de vente • in einem Geschäft<br />
• en un punto de venta• winkel • in un punto vendita<br />
Who has bought the product? • Par qui à été acheté le produit? • Wer hat das<br />
Produkt gekauft? • ¿Quien compró el producto? • Wie heeft het product<br />
gekocht? • Da chi è stato acquistato <strong>il</strong> prodotto?<br />
advertising • en pubblicité • in einer Werbung • en publicidad<br />
• advertenties • in pubblicità<br />
User’s sex • Votre sexe • Weiblich/Männlich • Sexo de quien lo usa • Sex van de<br />
gebruiker • Sesso dell’ut<strong>il</strong>izzatore<br />
I’ve seen the keyboard the first time in: • A été vu pour la première fois:<br />
• ich habe die Orgel zum ersten Mal gesehen: • ¿Donde la via por primera<br />
vez? • Ik heb het keyboard voor het eerst gezien in: • Dove l'ha visto<br />
per la prima volta?<br />
User’s age • Votre age • Alter des Spielers/in<br />
• Edad de quien lo usa • Leeftijd • Età dell’ut<strong>il</strong>izzatore<br />
other and precisely: • autres occasions: • anderes:<br />
• otras es decir: • andere gelegenheid: • altro e cioè:<br />
✂<br />
QUESTIONNAIRE • QUESTIONAIRE • FRAGEBOGEN • CUESTIONARIO • QUESTIONARIO
43<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
<strong>DE</strong>UTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO
44<br />
GB/USA - YOU ARE ADVISED TO RETA<strong>IN</strong> THE MANUFACTURER NAME AND ADDRESS • F - IL EST RECOMMAN<strong>DE</strong> <strong>DE</strong> RETENIR LE NOM ET L'ADRESSE DU FABRICANT • D - WIR EMPFEHLEN IHNEN, <strong>DE</strong>N NAMEN UND<br />
DIE ADRESSE <strong>DE</strong>S HERSTELLERS AUFZUBEWAHREN • NL - WIJ ADVISEREN <strong>DE</strong> NAAM EN HET ADRES VAN <strong>DE</strong> FABRIKANT TE BEWAREN • DK - BØR GEMMES I TILFÆL<strong>DE</strong> AF VENTUEL SENERE HENVEN<strong>DE</strong>LSE •<br />
E - ES RECOMENDABLE QUE MANTENGA EL NOMBRE Y DIRECCION <strong>DE</strong>L FABRICANTE • P - SÃO ACONSELHADOS A MANTENER O NOME E EN<strong>DE</strong>REÇO DO FABRICANTE • GR - ΣAΣ ΣΥΝIΣTOΥME NA<br />
KPATHΣETE THN ΔIEΥΘΥNΣH MAΣ IΣΩΣ THN XPEIAΣTEITE ΣTO MEΛΛON • S - SPARA TILLVERKARENS NAMN OCH ADRESS • SF - PYYDÄMME SÄILYTTÄMÄAN MAAHANTUOJAN NIMEN JA OSDITTEN<br />
• N - TA VARE PÅ EMBALLASJEN I TILFELLE EN EVENTUELE SENERE HENVEN<strong>DE</strong>LSE TIL IMPORTØREN • I - SI RACCOMANDA DI CONSERVARE IL NOME E L'<strong>IN</strong>DIRIZZO <strong>DE</strong>L PRODUTTORE.<br />
BONTEMPI S.p.A. Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy • www.farfisa.eu • e-ma<strong>il</strong>: info@farfisa.eu