09.05.2013 Views

El avaro - Molire - Taller palabras

El avaro - Molire - Taller palabras

El avaro - Molire - Taller palabras

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HARPAGÓN. Hay una pequeña dificultad, y es que tengo miedo de que no se consiga<br />

con ella todo el caudal que podría pretenderse.<br />

CLEANTO. ¡Ah, padre mío! ¡No debe considerarse el caudal cuando se trata de casarse<br />

con una persona honrada!<br />

HARPAGÓN. Perdonadme, perdonadme. Mas lo que hay que decir es que si no se<br />

encuentra con ella todo el caudal que se desea, puede uno intentar resarcirse en otra<br />

cosa.<br />

CLEANTO. Se comprende.<br />

HARPAGÓN. En fin, me satisface ver que compartís mi opinión, pues su honesta<br />

apostura y su bondad han conquistado mi alma, y estoy resuelto a casarme con ella, con<br />

tal que posea algún caudal.<br />

CLEANTO. ¿Eh?<br />

HARPAGÓN. ¿Cómo?<br />

CLEANTO. ¿Estáis resuelto, decís, a...?<br />

HARPAGÓN. A casarme con Mariana.<br />

CLEANTO. ¿Quién? ¿Vos, vos?<br />

HARPAGÓN. ¡Sí, yo, yo, yo! ¿Qué quiere decir esto?<br />

CLEANTO. Me acomete de pronto un vahído, y me retiro de aquí..<br />

HARPAGÓN. No será nada; id pronto a beber un vaso de agua clara a la cocina.<br />

ESCENA VI<br />

HARPAGÓN y ELISA<br />

HARPAGÓN. Ved estos donceles alfeñiques, que tienen el vigor de unas gallinas. Esto<br />

es lo que he resuelto, hija mía, por mi parte. Respecto a tu hermano, le destino cierta<br />

viuda de la que han venido a hablarme esta mañana, y en cuanto a ti, te destino al señor<br />

Anselmo.<br />

ELISA. ¿Al señor Anselmo?<br />

HARPAGÓN. Sí; un hombre maduro, cuerdo y prudente, que no tiene más de cincuenta<br />

años y cuyo caudal es muy alabado.<br />

ELISA. (Haciendo una reverencia.) No quiero casarme, padre mío, si os place.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!