09.05.2013 Views

Ciudades MesOaMeRiCaNas - Universidad Mesoamericana

Ciudades MesOaMeRiCaNas - Universidad Mesoamericana

Ciudades MesOaMeRiCaNas - Universidad Mesoamericana

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

26<br />

chriSta Schieber de lavarreda<br />

ejemplo más que resalta la connotación sagrada que tuvieron<br />

estos canales es el Canal “david” integrado en la fachada sur de<br />

la gran plataforma sagrada de la estructura 7, cuya función era<br />

evacuar el agua de la superficie de la misma y dirigirla hacia el<br />

sector sur-este de la Terraza 3. 21 en la construcción de este<br />

canal, durante el clásico tardío, fueron integrados fragmentos de<br />

esculturas mayas preclásicas en lugares y con funciones<br />

especiales. en la “boca” o el resumidero de la parte superior de<br />

este canal recibía el agua la mitad de un altar incensario y en la<br />

desembocadura de la base del canal, se había colocado la otra<br />

mitad del mismo. Los dos fragmentos juntos conforman el altar<br />

36-38 que representa una serpiente cascabel. La escultura<br />

pedestal “david” o Monumento 163, que representa un jaguar<br />

sentado sobre un pedestal, desempeñaba la función de lateral<br />

derecho al final del canal colocado con la espalda viendo hacia el<br />

interior del mismo para literalmente cargar sobre su espalda la<br />

correspondiente piedra tapadera. Otro fragmento de una estela<br />

con restos de volutas esculpidas, la estela 71, fungía como un<br />

elemento de tapa del canal. 22 es evidente que estos fragmentos<br />

de escultura no habían sido reutilizados como simples y<br />

anónimos materiales de construcción, sino que cada uno había<br />

sido colocado cuidadosamente con una ubicación y función<br />

específica, probablemente aún guardando su valor sagrado para<br />

integrarlo a este canal, que evacuaba el agua de la gran<br />

plataforma sagrada de la estructura 7. Cabe pensar que el altar<br />

36-38 haya sido “sacrificado” y partido en dos partes, para que<br />

estos fragmentos cumplieran con su nueva y especial función en<br />

este canal (ver ilustración 6b).<br />

ManIfestacIones artístIcas e<br />

InteLectuaLes<br />

el hito de los pensadores, artistas y artesanos<br />

el papel de Tak’alik ab’aj como un centro comercial de<br />

envergadura internacional le dio riqueza y poder. el estatus<br />

como tal le exigía a la vez capacidad competitiva, lo que dio lugar<br />

a un gran desarrollo no sólo económico sino también cultural e<br />

intelectual, haciendo que Tak’alik ab’aj sobresaliera en estos<br />

últimos y estuviera en la vanguardia de los logros en este campo.<br />

entre los alcances intelectuales se pueden mencionar las<br />

observaciones astronómicas para computar el tiempo y el<br />

desarrollo temprano de un sistema de escritura jeroglífica y de<br />

21 Marroquín, 2005.<br />

22 Marroquín, 2005.<br />

23 Popenoe de Hatch, 1971, 1975<br />

la cuenta larga. entre los resultados artísticos, el desarrollo de<br />

un inigualable programa escultórico que plasmó en la roca la<br />

historia del pensamiento de Tak’alik ab’aj. en el arte lapidario,<br />

se observa que en Tak’alik Ab’aj desarrollaron una pasión<br />

particular por una de las joyas más preciadas que simbolizan el<br />

poder personificado de los dioses en los gobernantes y en los<br />

ancestros, las cabezas miniatura ceremoniales de mosaicos de<br />

jadeíta como pequeños ahaus [ahaw’s], disponiendo de una<br />

verdadera colección de una calidad extraordinaria de estos<br />

preciosos artefactos. Finalmente es muy importante la cerámica,<br />

la producción alfarera local de Tak’alik ab’aj denominada<br />

Tradición Cerámica Ocosito, que fue la herencia más elocuente,<br />

poniendo de manifiesto que son sus pobladores los protagonistas<br />

de toda su larga y versátil historia.<br />

La astronomía<br />

Los senderos de la filosofía reflejados en los<br />

cielos y en la tierra<br />

el testimonio que dejaron los antiguos astrónomos de Tak’alik<br />

ab’aj se encuentra en la superficie de la gran plataforma<br />

ceremonial de la estructura 7 sobre la cual fueron asentadas dos<br />

pequeñas edificaciones en el sector norte de la misma. La<br />

pequeña estructura 7a se encuentra en el eje central norte-sur y<br />

perpendicular al éste la estructura 7B. en el sector central y sur<br />

fueron colocadas esculturas predominantemente de estilo<br />

olmeca, lisas, algunas de estilo maya y zoomorfo, en tres filas<br />

más o menos paralelas que corren, de norte a sur, dando la<br />

impresión que están de alguna manera enfocadas o dirigidas<br />

hacia la estructura 7a y, por lo tanto, relacionadas con el eje<br />

central de la estructura 7, que es el eje norte-sur, que rige el<br />

Grupo Central de Tak’alik ab’aj (ilustración 7a).<br />

La doctora Marion Popenoe de Hatch, al conocer el resultado de<br />

las lecturas de las orientaciones de estas tres filas de monumentos<br />

y partiendo de estudios arqueo-astronómicos anteriores, 23<br />

propuso la hipótesis de que estas filas de monumentos estaban<br />

orientadas a constelaciones estelares en el cielo nocturno de<br />

antaño y que, por lo tanto, se tenía la evidencia de que en<br />

Tak’alik ab’aj estaban observando el curso de las estrellas para<br />

establecer cuáles eran estables en su posición en el cielo para<br />

poder contar el tiempo año tras año. La fila oeste de 23º Ne del

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!