10.05.2013 Views

Catálogo general - Sirpustan

Catálogo general - Sirpustan

Catálogo general - Sirpustan

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Las almas cambiadas<br />

Giovanni Papini<br />

Presentado por Albert Ràfols-Casamada<br />

Traducido por Mario Verdaguer<br />

120 págs. 15 x 24 cm. Rústica con solapas<br />

ISBN: 978-84-89902-69-5<br />

«Las narraciones de Papini tienen el encanto de lo revelado inesperadamente, del<br />

misterio fulgurante, de la sorpresa, de lo inhabitual. Sus personajes se mueven en un<br />

mundo donde lo mágico se presenta como lo real, esta mezcla de realidad neutra y<br />

extraña fantasía da a sus narraciones un tinte espectral, un toque poético muy<br />

particular, intemporal, de una inquietante palpitación que, por la fuerza de la palabra,<br />

se transmite al lector, quien persiste en su ánimo y no se desvanece al final de la<br />

lectura.» Albert Ràfols-Casamada.<br />

Carcasona y otros cuentos<br />

Lord Dunsany<br />

Presentado por Victoria Pradilla y Alfonso Alegre Heitzmann<br />

Traducción: versión anónima en castellano aparecida en Revista de Occidente, Madrid,<br />

1924, revisada por Editorial Sirpus<br />

108 págs. 15 x 24 cm. Rústica con solapas<br />

ISBN: 978-84-89902-67-1<br />

«La mayor parte de la obra de Dunsany se inscribe en la órbita de lo mítico. Al narrar,<br />

lo hace dándole a la narración la libertad del sueño, para recuperar así una relación<br />

con el mundo, con la naturaleza, en la que el hombre se siente partícipe de un hondo<br />

secreto. José Ángel Valente en un artículo titulado "Lorca y el caballero solo" apuntó<br />

la posibilidad de que el poeta andaluz hubiera leído a Dunsany.» Victoria Pradilla y<br />

Alfonso Alegre Heitzmann.<br />

El libro del hambre<br />

Franz Kafka<br />

Presentado por Gustavo Martín Garzo<br />

Traducido por Joan Parra y Rodolfo Häsler<br />

120 págs. 15 x 24 cm. Rústica con solapas<br />

ISBN: 978-84-89902-53-4<br />

«En estos cuentos aparecen situaciones que resultan a la vez cómicas y perturbadoras.<br />

Paradojas que se repiten con frecuencia en la obra de Franz Kafka. Los<br />

protagonistas de los relatos andan metidos en asuntos extraños que no los dejan vivir,<br />

pero encuentran una energía secreta que los lleva a actuar sin descanso. El tema del<br />

hambre siempre es subsidiario de otro, el de la delgadez y el de lo pequeño. El escritor<br />

es un artista del hambre, debe desaparecer para escribir.» Gustavo Martín Garzo.<br />

Nueve cuentos sin final feliz<br />

Antón Chéjov<br />

Presentado por Esperanza Ortega<br />

Traducido por E. Podgursky y A. Aguilar<br />

124 págs. 15 x 24 cm. Rústica con solapas<br />

ISBN: 978-84-89902-52-7<br />

«Un pequeño fragmento es suficiente para revelarnos el egoísmo, la ambición o la<br />

desolación de toda una vida. Chéjov quiere que sus cuentos se lean sin esperar nada<br />

de ellos, a semejanza de sus protagonistas, quienes han renunciado de antemano a<br />

ser favorecidos por la suerte. Todos ellos esconden un secreto debajo de la desnudez<br />

con que se cubren, que perdura en la conciencia de los lectores con más intensidad<br />

que un final feliz.» Esperanza Ortega.<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!