Catálogo general - Sirpustan
Catálogo general - Sirpustan
Catálogo general - Sirpustan
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Las almas cambiadas<br />
Giovanni Papini<br />
Presentado por Albert Ràfols-Casamada<br />
Traducido por Mario Verdaguer<br />
120 págs. 15 x 24 cm. Rústica con solapas<br />
ISBN: 978-84-89902-69-5<br />
«Las narraciones de Papini tienen el encanto de lo revelado inesperadamente, del<br />
misterio fulgurante, de la sorpresa, de lo inhabitual. Sus personajes se mueven en un<br />
mundo donde lo mágico se presenta como lo real, esta mezcla de realidad neutra y<br />
extraña fantasía da a sus narraciones un tinte espectral, un toque poético muy<br />
particular, intemporal, de una inquietante palpitación que, por la fuerza de la palabra,<br />
se transmite al lector, quien persiste en su ánimo y no se desvanece al final de la<br />
lectura.» Albert Ràfols-Casamada.<br />
Carcasona y otros cuentos<br />
Lord Dunsany<br />
Presentado por Victoria Pradilla y Alfonso Alegre Heitzmann<br />
Traducción: versión anónima en castellano aparecida en Revista de Occidente, Madrid,<br />
1924, revisada por Editorial Sirpus<br />
108 págs. 15 x 24 cm. Rústica con solapas<br />
ISBN: 978-84-89902-67-1<br />
«La mayor parte de la obra de Dunsany se inscribe en la órbita de lo mítico. Al narrar,<br />
lo hace dándole a la narración la libertad del sueño, para recuperar así una relación<br />
con el mundo, con la naturaleza, en la que el hombre se siente partícipe de un hondo<br />
secreto. José Ángel Valente en un artículo titulado "Lorca y el caballero solo" apuntó<br />
la posibilidad de que el poeta andaluz hubiera leído a Dunsany.» Victoria Pradilla y<br />
Alfonso Alegre Heitzmann.<br />
El libro del hambre<br />
Franz Kafka<br />
Presentado por Gustavo Martín Garzo<br />
Traducido por Joan Parra y Rodolfo Häsler<br />
120 págs. 15 x 24 cm. Rústica con solapas<br />
ISBN: 978-84-89902-53-4<br />
«En estos cuentos aparecen situaciones que resultan a la vez cómicas y perturbadoras.<br />
Paradojas que se repiten con frecuencia en la obra de Franz Kafka. Los<br />
protagonistas de los relatos andan metidos en asuntos extraños que no los dejan vivir,<br />
pero encuentran una energía secreta que los lleva a actuar sin descanso. El tema del<br />
hambre siempre es subsidiario de otro, el de la delgadez y el de lo pequeño. El escritor<br />
es un artista del hambre, debe desaparecer para escribir.» Gustavo Martín Garzo.<br />
Nueve cuentos sin final feliz<br />
Antón Chéjov<br />
Presentado por Esperanza Ortega<br />
Traducido por E. Podgursky y A. Aguilar<br />
124 págs. 15 x 24 cm. Rústica con solapas<br />
ISBN: 978-84-89902-52-7<br />
«Un pequeño fragmento es suficiente para revelarnos el egoísmo, la ambición o la<br />
desolación de toda una vida. Chéjov quiere que sus cuentos se lean sin esperar nada<br />
de ellos, a semejanza de sus protagonistas, quienes han renunciado de antemano a<br />
ser favorecidos por la suerte. Todos ellos esconden un secreto debajo de la desnudez<br />
con que se cubren, que perdura en la conciencia de los lectores con más intensidad<br />
que un final feliz.» Esperanza Ortega.<br />
32