Armado 01.indd - Conservación Internacional Bolivia
Armado 01.indd - Conservación Internacional Bolivia
Armado 01.indd - Conservación Internacional Bolivia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Mejores prácticas<br />
para el turismo sostenible<br />
en el Destino Rurrenabaque
Mejores prácticas<br />
para el turismo sostenible<br />
en el Destino Rurrenabaque
RESPONSABLE DE LA CONSULTORÍA<br />
Saira S. Duque Moreno<br />
Schlief & Duque Consultores Ecoturismo & Áreas Protegidas<br />
La autora expresa su agradecimiento a todas las personas que contribuyeron con información, opiniones y aclaraciones<br />
proporcionadas y por los comentarios formulados a los distintos borradores. Las recomendaciones expresadas en este<br />
documento son de su exclusiva responsabilidad y no necesariamente reflejan la postura o los criterios de las instituciones<br />
que representa.<br />
EQUIPO TÉCNICO Y LOGÍSTICO<br />
Stefany Coca<br />
SEGUIMIENTO Y REVISIÓN<br />
Marcelo Arze - <strong>Conservación</strong> <strong>Internacional</strong> Boliva<br />
Rodrigo Mariaca - <strong>Conservación</strong> <strong>Internacional</strong> Boliva<br />
APOYO Y COORDINACIÓN<br />
Dirección Municipal de Turismo de Rurrenabaque<br />
DED<br />
INSTITUCIONES PÚBLICAS Y PRIVADAS INVOLUCRADAS<br />
EN EL DESTINO TURÍSTICO RURRENABAQUE<br />
Prefectura del departamento del Beni<br />
Municipio de Rurrenabaque<br />
Municipio de Los Santos Reyes<br />
Municipio de Santa Rosa del Yacuma<br />
Municipio de San Borja<br />
Municipio de San Buenaventura<br />
Municipio de Ixiamas<br />
Dirección Municipal de Turismo de Rurrenabaque<br />
OGD La Paz – Beni<br />
Operadores de turismo<br />
Guías de turismo<br />
Turistas<br />
FOTOS TAPA<br />
© Antonio Suárez<br />
© <strong>Conservación</strong> <strong>Internacional</strong> <strong>Bolivia</strong><br />
Calacoto, Calle 13, Nº 8008<br />
Tel: 591-2-2797700/Fax: 591-2-2114228<br />
La Paz – <strong>Bolivia</strong><br />
ci-bolivia@conservation.org<br />
www.conservation.org.bo<br />
Los contenidos del presente documento son de responsabilidad exclusiva de los autores y no reflejan necesariamente las opiniones de<br />
los financiadores
ÍNDICE<br />
1. ANTECEDENTES .........................................................................................................................................7<br />
2. CONCEPTUALIZACIÓN .............................................................................................................................8<br />
3. GENERALIDADES .......................................................................................................................................9<br />
4. EXPERIENCIAS DE MEJORES PRÁCTICAS EN OTROS PAÍSES ..........................................................15<br />
4.1. Unión Europea ....................................................................................................................15<br />
4.2. España .................................................................................................................................16<br />
4.3. México ................................................................................................................................16<br />
4.4. Bélice ..................................................................................................................................17<br />
5. DIAGNÓSTICO ..........................................................................................................................................18<br />
5.1. Problemas ambientales .........................................................................................................19<br />
5.2 Problemas socioculturales .....................................................................................................21<br />
5.3 Problemas económico-empresariales .....................................................................................22<br />
5.4 Problemas institucionales y de gestión ...................................................................................23<br />
6. LINEAMIENTOS DE MEJORES PRÁCTICAS ..........................................................................................24<br />
6.1. Componente ambiental .......................................................................................................24<br />
6.2. Componente económico-empresarial ...................................................................................25<br />
7. SISTEMA DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO DE LAS MEJORES PRÁCTICAS ................................26<br />
7.1. Componente ambiental .......................................................................................................26<br />
7.2. Componente sociocultural ...................................................................................................32<br />
7.3. Componente económico-empresarial ..................................................................................35<br />
8. MANUAL DE MEJORES PRÁCTICAS PARA EL DESTINO RURRENABAQUE ....................................48<br />
8.1. Características del Manual de Mejores Prácticas ...................................................................48
9. CÓDIGO DE CONDUCTA PARA EL DESTINO RURRENABAQUE ......................................................49<br />
9.2. Concepto ............................................................................................................................49<br />
9.3. Código ................................................................................................................................49<br />
10. SISTEMAS DE CERTIFICACIÓN DE TURISMO SOSTENIBLE (SCTS) ..............................................51<br />
10.1. Benefi cios de los SCTS ......................................................................................................51<br />
10.2. Establecimiento de los SCTS .............................................................................................52<br />
10.3. Entes certifi cadores ............................................................................................................57<br />
ANEXOS ..........................................................................................................................................................61<br />
BIBLIOGRAFÍA ..............................................................................................................................................77<br />
MANUAL DE MEJORES PRÁCTICAS PARA EL TURISMO<br />
SOSTENIBLE EN EL DESTINO RURRENABAQUE ....................................................................................78
1. ANTECEDENTES<br />
<strong>Conservación</strong> <strong>Internacional</strong> <strong>Bolivia</strong> y otras instituciones están llevando a cabo un proyecto para la conservación<br />
de la biodiversidad del Corredor Amboro-Madidi denominado “Programa de <strong>Conservación</strong> de<br />
Paisajes”. Como parte del mismo, se ha planeado algunas acciones en Rurrenabaque, que se ha convertido<br />
en uno de los principales puntos bolivianos de recepción del turismo interesado en la naturaleza.<br />
El “Destino Rurrenabaque” incluye a los municipios de San Buenaventura e Ixiamas, en el departamento<br />
de La Paz, y a los municipios de Los Santos Reyes, Santa Rosa del Yacuma, San Borja y, por<br />
supuesto, Rurrenabaque, en el departamento del Beni. Sus principales atractivos son el Parque Nacional<br />
y Área Natural de Manejo Integrado Madidi, la Reserva de la Biosfera y Tierra Comunitaria de Origen<br />
Pilón Lajas y el Río Yacuma.<br />
Se trata de un destino verde, que se aprovechará sosteniblemente, combinando la preocupación<br />
económico-empresarial, la socio-cultural y, fundamentalmente, la ambiental. Para eso, el proyecto realiza<br />
acciones como el fortalecimiento de las micro, pequeñas y medianas empresas (con capacitación intensiva<br />
del personal gerencial), las actividades de promoción integral del destino, la generación de estándares de<br />
mejores prácticas turísticas y, por último, la creación de un sistema de control y monitoreo de mercado,<br />
servicios y prácticas turísticas.<br />
El proyecto se fundamenta en el hecho de que un importante sector de la población de esta región<br />
trabaja en turismo o está relacionado de alguna manera con éste. Para mejorar su labor y asegurarse de<br />
que el impacto de la actividad humana sobre el ecosistema sea mínimo, en este documento se desarrollan<br />
los lineamientos de unas mejores prácticas turísticas.<br />
7
8<br />
2. CONCEPTUALIZACIÓN<br />
El presente marco conceptual introduce defi niciones útiles para la implantación de mejores prácticas<br />
turísticas para el Destino Rurrenabaque:<br />
Turismo sostenible: El turismo sostenible ha sido defi nido por la Organización Mundial del Turismo<br />
como el que “satisface las necesidades presentes de los turistas y de las regiones hospederas, a la vez que<br />
protege y mejora las oportunidades para el futuro. Se prevé como guía en la gestión de todos los recursos,<br />
de modo que lo económico, social y las necesidades estéticas puedan ser satisfechas, a la vez que se<br />
mantiene la integridad cultural, los procesos ecológicos esenciales, la diversidad biológica y los sistemas<br />
de apoyo de la vida.”<br />
Mejores prácticas: Son las medidas de corrección o mejoramiento que se implementan en todas y<br />
cada una de las áreas de gestión y operación de las empresas turísticas. Estas acciones tienen como meta<br />
garantizar que se esté produciendo el menor impacto posible en el ambiente, que se mejore la calidad<br />
del producto turístico y su imagen en la mente del cliente, y que se haga más efi ciente el desarrollo<br />
empresarial y, por ende, su desempeño socioeconómico. 1<br />
Las mejores prácticas enseñan cómo resolver los problemas ambientales, socioculturales y económico-empresariales<br />
con un enfoque rápido, ecológico y barato. Quien trate de llevarlas a cabo no puede<br />
limitarse a seguir las recomendaciones que se aportan, sino que tiene que estar concienciado acerca de lo<br />
que hace. No se trata tanto de realizar unas actuaciones puntuales (cuya importancia tampoco hay que<br />
desestimar), como de cambiar el enfoque y comenzar a considerar el medio ambiente un elemento más<br />
de la actividad turística.<br />
Algunas ventajas de la implementación de mejores prácticas son:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Las mejores prácticas suponen un bajo costo económico y son sencillas de aplicar.<br />
Permiten obtener buenos resultados ambientales y benefi cios económicos para la empresa.<br />
Se pueden adaptar a cada caso particular, en función de su problemática específi ca.<br />
• Constituyen un comienzo para que la empresa haga gestión medioambiental, que podría facilitar<br />
una ulterior implantación de un Sistema de Gestión Medio Ambiental (SGMA) o la obtención<br />
de un eco-etiqueta.<br />
Destino turístico: “Un destino turístico local es un lugar físico en el que el visitante pasa al menos una<br />
noche. Incluye productos turísticos tales como los servicios de soporte y atracciones, y recursos turísticos<br />
que pueden visitarse en desplazamientos de un día. Tiene límites físicos y administrativos que defi nen su<br />
gestión, así como produce imágenes y percepciones que defi nen su competitividad en el mercado. Los<br />
destinos turísticos locales involucran a diferentes agentes participantes, entre los cuales suele haber una<br />
comunidad local, y pueden dar lugar a destinos de mayor tamaño”. (OMT)<br />
Área protegida: Es un área natural con o sin intervención humana, declarada bajo protección del Estado<br />
por disposiciones legales, con el propósito de proteger y conservar sus recursos naturales (fl ora, fauna,<br />
suelo y agua) y sus valores de interés científi co, estético, histórico, económico y social, y así mejorar la<br />
calidad de vida de la población del municipio en que está situada. 2<br />
1 Rainforest Alliance, Buenas prácticas para el turismo sostenible – Una guía para el pequeño y mediano empresario.<br />
2 SERNAP, Reglamento General de Áreas Protegidas.
3.1. Destino Rurrenabaque<br />
3. GENERALIDADES<br />
Comprende los municipios de San Buenaventura e Ixiamas, ubicados en las provincias Abel Iturralde y<br />
Franz Tamayo del departamento de La Paz, y los municipios de Rurrenabaque, Los Santos Reyes, Santa<br />
Rosa del Yacuma y San Borja, ubicados en la Provincia General Ballivián del departamento del Beni.<br />
Incluye también, por tanto, las áreas protegidas PN y ANMI Madidi, RB TCO Pilón Lajas y el área<br />
municipal Pampas del río Yacuma.<br />
Municipio de San Buenaventura<br />
San Buenaventura pertenece a la segunda sección municipal de la Provincia Iturralde del departamento<br />
de La Paz. Se encuentra ubicado al sudeste, entre los paralelos 57º45’ de longitud oeste y 38º20’ de<br />
latitud sur, a una altura de 470 msnm 3 . El territorio municipal colinda al norte con Ixiamas, al oeste<br />
con el Beni, y al sur y oeste con la Provincia Franz Tamayo. Tiene en su jurisdicción tres cantones: San<br />
Buenaventura, Tumupasa y San José de Uchupiamonas. Cuenta con 20 comunidades, ubicadas en el<br />
trayecto San Buenaventura-Ixiamas y a orillas de los ríos Beni y Tuichi, donde se encuentran asentados<br />
los grupos étnicos t´simane y tacana.<br />
Municipio de Ixiamas<br />
Mapa de ubicación de la región<br />
Ixiamas pertenece a la primera sección municipal de la Provincia Abel Iturralde del departamento de<br />
La Paz. Limita al oeste con el Perú. Se caracteriza por contar con planicies aluviales extensas, con zonas<br />
susceptibles a inundaciones, colinas bajas y serranías. Tiene una temperatura promedio de 23º centígrados<br />
y un clima de bosque tropical húmedo. Entre sus principales recursos hídricos están los ríos Heath,<br />
Beni, Madre de Dios, Madidi, Piedras Blancas, Medina y otros. Desde sus orígenes, la población de<br />
3 MDSP-COSUDE, Atlas Estadístico de Municipios.<br />
9
10<br />
Ixiamas ha estado constituida por las etnias tacana y araona. Los idiomas que predominan en la zona<br />
son el castellano, el tacana, el quechua y el aymara.<br />
Municipio de Rurrenabaque<br />
Rurrenabaque es una población situada en una de las últimas estribaciones de la Cordillera Oriental de<br />
Los Andes, en el departamento del Beni, allí donde comienzan los llanos orientales. Forma parte de la<br />
cuenca amazónica y constituye una de las puertas de ingreso al Madidi. Es un destino paradisíaco, de exuberante<br />
riqueza natural, donde habitan grupos étnicos importantes como los esse ejja, maropa, t´simane,<br />
tacanas y mosetén, culturas originarias que se asentaron en este lugar y en la provincia Abel Iturralde<br />
del departamento de La Paz. Lugar ideal para navegar los ríos Beni, Mamoré e Iténez, que permiten un<br />
fl uido intercambio comercial entre poblaciones. Estos cursos de agua también pueden ser una atractiva<br />
vía para desplazarse hacia distintos lugares de la selva. Cuenta con aguas termales.<br />
Municipio Los Santos Reyes<br />
Los Santos Reyes se encuentra en el departamento del Beni, es la primera sección de la provincia. Presenta<br />
una topografía plana con pendientes semionduladas, pobladas de monte. Se extiende a lo largo<br />
de la llanura del río Beni. El municipio tiene acceso terrestre, aéreo y fl uvial. Su población conserva<br />
una cultura de cazadores; está compuesta por las etnias maropa, cavineño, tacana y esse ejja. Es una<br />
zona gran importancia ecológica y especial para el desarrollo del turístico ecológico y de aventura. Los<br />
habitantes también realizan otras actividades para su sustento, como la recolección de castaña, palmito<br />
y el aprovechamiento forestal.<br />
Municipio de Santa Rosa del Yacuma<br />
Santa Rosa del Yacuma pertenece a la tercera sección de la Provincia Gral. José Ballivián, en el extremo<br />
oeste del departamento del Beni. Por su variedad de riquezas naturales sus habitantes la consideran el<br />
“paraíso terrenal”. La principal vía de comunicación es la terrestre, la carretera troncal que une a Trinidad<br />
con el departamento de La Paz. Sus principales ríos son el Yata, el Biata, el Negro, el Tapado y el Negrito;<br />
todos ellos cuenta con una gran variedad ictícola. Es el acceso principal al área de las Pampas o planicies<br />
con islas de bosques y bosques de galería a lo largo del río Yacuma.<br />
Municipio de San Borja<br />
El municipio de San Borja constituye la segunda sección de la Provincia Gral. José Ballivián del departamento<br />
del Beni. Fue fundado por los misioneros jesuitas Francisco de Borja e Ignacio Sotomayor el<br />
10 de octubre de 1693, a orillas del río Maniquí. Es de clima cálido, con una temperatura promedio de<br />
28°C y una altura sobre el nivel del mar de 200 a 250 metros. La población está compuesta por las etnias<br />
chimanes, mojeños y mosetenes. En este lugar se halla el Territorio Indígena del Bosque de T´simane,<br />
con 538.590 hectáreas, que constituye la Reserva de la Biosfera Estación Biológica del Beni.<br />
San Borja tiene innumerables atractivos turísticos: bosques extensos, expresiones culturales en las que<br />
entremezclan la herencia española y las tradiciones de los pueblos amazónicos. Es un área propicia para el<br />
turismo de aventura y la investigación, pese a lo cual, aún no forma parte del circuito turístico regular.
3.2 Circuito turístico “Selva”<br />
El circuito turístico “Selva” incluye los bosques amazónicos siempre verdes, que albergan elementos<br />
biogeográfi cos característicos de la amazonia, una de las áreas más complejas y más ricas en especies de<br />
plantas y animales del país. 4 Estos bosques pueden conocerse en el Parque Nacional y ANMI Madidi y<br />
en la Reserva de la Biosfera y TCO Pilón Lajas.<br />
Parque Nacional Madidi<br />
Creado el 21 de septiembre de 1995, mediante Decreto Supremo 24123, tiene una superfi cie de 1.895.750<br />
has, de las cuales 1.271.500 se encuentran en la categoría de Parque Nacional y 624.250 en la de Área<br />
Natural de Manejo Integrado. Se ubica al norte del departamento de La Paz, en las provincias Franz<br />
Tamayo y Abel Iturralde, y se relaciona con los gobiernos municipales de Apolo, San Buenaventura,<br />
Ixiamas, Pelechuco y Guanay. Al oeste colinda con el Perú.<br />
Posee un rango latitudinal muy amplio, que va desde los 200 hasta los 5.600 m.s.n.m. Por eso presenta<br />
una amplia diversidad de ecoregiones, desde la alto andina hasta los bosques húmedos de tierras<br />
bajas, pasando por los bosques húmedos de montaña. En Madidi también se puede apreciar valles secos<br />
mesotérmicos, sabanas, montañas y tierras bajas.<br />
Madidi es una de las áreas con mayor biodiversidad en el mundo. Tiene más de 3.235 especies de<br />
fl ora y fauna, 867 especies de aves, 156 de mamíferos, 84 de anfi bios, 71 de reptiles y 192 de peces, lo<br />
que representa el 50% de los vertebrados de toda <strong>Bolivia</strong>. En cuanto a la fl ora, hasta el momento se han<br />
registrado 1.865 especies de plantas superiores y 2.873 especies probables, vale decir, el 27% de todas<br />
las especies de plantas conocidas en el país. Además, cuenta con mosaicos de increíble diversidad biológica,<br />
múltiples elevaciones, climas y paisajes. Ni siquiera la mitad del área protegida ha sido estudiada<br />
a fondo.<br />
Los estudiosos consideran probable que se alcance a registrar 707 especies de vertebrados más, con lo<br />
que la representatividad del Parque respecto a los vertebrados de <strong>Bolivia</strong> aumentará al 76%, con 2.077<br />
especies, más que cualquier otra área protegida terrestre del planeta. 5<br />
Madidi también es el área protegida más diversa del mundo en plantas vasculares. Hasta ahora se conoce<br />
31 especies exclusivas del Parque y 92 endémicas de <strong>Bolivia</strong>. Asimismo, se ha confi rmado la presencia<br />
de tres especies endémicas de anfi bios, una de reptiles, cuatro de aves, una de roedores y dos especies de<br />
primates (de los géneros Lagothrix y Callicebus) que se consideran nuevas para la ciencia.<br />
Cuenta con 30 comunidades campesinas de origen quechua, que desde hace más de 300 años habitan<br />
el sur y el sureste del Parque, en los municipios Apolo y Pelechuco. Existen también más de 50 comunidades<br />
de colonizadores, asentadas en San Buenaventura e Ixiamas.<br />
Los atractivos del lugar están relacionados con la selva, la observación de la fauna y fl ora, la navegación<br />
por ríos y la aventura. Y toda esta maravilla tiene una puerta de entrada: Rurrenabaque, fascinante por<br />
su amplia diversidad de aves, por sus paisajes selváticos y de sabanas, por sus ríos fl anqueados de fl ores<br />
exóticas.<br />
En el Parque Madidi existen dos emprendimientos comunitarios: los ecoalbergues Chalalán y San<br />
Miguel del Bala.<br />
4 P.L. Ibisch y G. Mérida, Biodiversidad: la riqueza de <strong>Bolivia</strong>, Santa Cruz, Editorial FAN, 2003.<br />
5 SERNAP, Plan de Manejo del Parque Nacional y ANMI Madidi, 2001<br />
11
12<br />
Chalalán<br />
El Albergue Ecológico Chalalán S.A. ha sido creado con la idea de brindar a los visitantes y turistas un<br />
lugar confortable para conocer el bosque húmedo tropical. Este albergue se encuentra a orillas del lago<br />
Chalalán y se accede a él luego de unas cinco horas de navegación por los ríos Beni y Tuichi, desde la<br />
localidad de Rurrenabaque. Tiene capacidad para recibir a 24 personas; cuenta con acogedoras cabañas<br />
construidas con materiales del lugar, baños limpios, excelente comida y la atención de un personal capacitado<br />
en la prestación de servicios ecoturísticos. Allí, el visitante puede realizar caminatas guiadas con<br />
interpretación del bosque, paseos en canoa, y observar las actividades artesanales propias de la comunidad,<br />
así como las aves, los insectos, los hongos, etc.<br />
Ésta es una empresa privada de propiedad de la comunidad quechua-tacana San José de Uchupiamonas.<br />
San Miguel del Bala<br />
San Miguel del Bala es una comunidad localizada en el municipio de San Buenaventura, provincia Abel<br />
Iturralde del departamento de La Paz. Se encuentra en el área de infl uencia del Parque Nacional Madidi.<br />
Es el acceso a uno de los lugares de más alta biodiversidad en el plantea, en el que habitan más de mil<br />
especies de aves, mamíferos y anfi bios neotropicales.<br />
Allí el turista puede observar más de 620 especies de aves, así como mariposas y una rica fl ora con<br />
plantas a las que los tacana dan un uso medicinal. También puede disfrutar de las huellas de algunos<br />
mamíferos, de monos y de varios tipos de roedores, de muchas especies de insectos y de diferentes formas<br />
de vida animal no menos importantes, como ranas, arácnidos y otras.<br />
El albergue de San Miguel se encuentra a 45 minutos de Rurrenabaque y San Buenaventura. Ofrece a<br />
sus visitantes un refugio lleno de las comodidades. En su construcción se utilizaron materiales del bosque,<br />
respetando el medio ambiente, disminuyendo el impacto ambiental y creando un espacio propicio para<br />
integrar al hombre y la naturaleza. 6<br />
Reserva de la Biosfera y Tierra Comunitaria de Origen Pilón Lajas<br />
Desde su creación por el D.S. 23110 del 9 de abril de 1992, la Reserva de la Biosfera y Tierra Comunitaria<br />
de Origen Comunitario (TCO) Pilón Lajas tiene el doble estatus de área protegida y TCO (titulada<br />
en abril de 1997). Posee una superfi cie de 400.000 ha en el suroeste del departamento del Beni, en la<br />
Provincia Ballivián, y el este del departamento de La Paz, en las provincias Sud Yungas, Franz Tamayo<br />
y Larecaja. Se relaciona con los municipios de San Borja y Rurrenabaque, del Beni, y Palos Blancos y<br />
Apolo de La Paz.<br />
Ocupa un rango altitudinal diverso, que oscila entre los 300 y los 2.000 msnm. Las serranías Beu,<br />
Chepete, Muchanes y Bala atraviesan el área en franjas paralelas, con dirección sudoeste-noroeste,<br />
fl anqueando el amplio valle aluvial y el pie de monte del río Quiquibey, que es afl uente del río Beni.<br />
Además, existen varios cursos de agua en la periferia, que pertenecen a las subcuencas de los ríos Yacuma<br />
y Maniquí, principales fuentes de abastecimiento de agua de la región.<br />
Por sus características topográfi cas y su ubicación, la Reserva alberga una gran diversidad de ecosistemas.<br />
Cuenta con alrededor de 624 especies registradas de fl ora y se estima la existencia de 2.500 especies de<br />
plantas superiores. Entre ellas hay una gran diversidad de especies de palma, como la pachiuva, la copa,<br />
6 www.sanmigueldelbala.com
la motacú, la palma marfi l asai y otras. También son importantes las especies preciosas como la mara, el<br />
roble, el cedro, y otras de valor comercial como el palo María, el tajibo y la jatata.<br />
También se ha registrado 748 especies de fauna. Se destacan el jaguar, la londra, el marimonos, el<br />
pejichi, el manechi, el pato negro, las petas de río y el caimán negro. Se estiman que existen alrededor de<br />
700 especies de aves, de las cuales 479 están registradas. Entre ellas, numerosas especies de aves pequeñas<br />
que se encuentran amenazadas.<br />
La Reserva es el territorio tradicional de las etnias t`simane, mosetén y, en menor medida, esse ejja,<br />
y tiene un alto potencial ecoturístico. Aquí funciona el albergue comunitario Mapajo, desarrollado por<br />
la comunidad de Asunción del Quiquibey. Otras iniciativas comunales se están iniciando en las comunidades<br />
de San Luís Chico, Gredal, Charque y San Antonio de Sani. 7<br />
Mapajo<br />
El albergue Mapajo fue construido por comunarios junto al río Quiquibey, la mayor parte con materiales<br />
del lugar y según el estilo de construcción tradicional. Ofrece cuatro cabañas dobles, una cabaña<br />
familiar (con capacidad para cinco personas) y una matrimonial, todas con baño privado. Cuenta con<br />
un equipo de personas de la comunidad capacitadas para la elaboración de alimentos balanceados, en<br />
condiciones higiénicas, con productos locales y acordes a los requerimientos de los visitantes. El agua es<br />
potable, surtida mediante un acueducto rural.<br />
Mapajo ofrece un centro de interpretación y descanso inspirado en las “shipas”, casas tradicionales<br />
de los “shamanes”, donde se proporciona información acerca de la diversidad biológica y cultural de la<br />
amazonia boliviana. El centro tiene un lugar para la exhibición de artesanías, una pequeña biblioteca,<br />
mapas, fotos, catalejos y otros materiales de apoyo. En el albergue trabajan 13 guías locales comunitarios<br />
y otro personal capacitado para la atención de los visitantes. Existe transporte fl uvial entre Rurrenabaque<br />
(donde se ha puesto una ofi cina para la promoción y mercadeo) y la comunidad.<br />
3.3 Circuito turístico “Pampas del Río Yacuma”<br />
El circuito turístico denominado “Pampas”, en el parte alta del río Yacuma, es accesible desde Santa<br />
Rosa del Yacuma y forma parte del Destino Rurrenabaque. El principal atractivo es el río Yacuma y los<br />
bosques que crecen a lo largo de él, donde es posible observar, especialmente durante la época seca (juliooctubre),<br />
gran número de especies “bandera” de la amazonia, como el lagarto, el caimán, la capibara,<br />
varias especies de monos (sobre todo manechis y silbadores), el delfín rosado, la anaconda, tortugas e<br />
innumerables aves: garzas, martines pescador, etc.<br />
Este comienza en Rurrenabaque e implica un promedio de dos noches de pernocte en los diferentes<br />
albergues ubicados a las riberas del río Yacuma.<br />
Sin embargo, tienen problemas por el mal manejo de basura y las aguas servidas, prácticas erróneas<br />
de contacto con la fauna por parte de los guías, así como por la descontrolada concentración de turistas<br />
en el mismo tiempo y lugar. Todo esto compromete la sostenibilidad de los recursos y las posibilidades<br />
de captar turistas con mayor capacidad de gasto. 8<br />
Actualmente, los municipios de Santa Rosa del Yacuma y Reyes adelantan estudios para la creación<br />
de un Área Protegida Municipal que permita la gestión integral del turismo en el Alto Río Yacuma.<br />
7 Saira Duque, Plan de Desarrollo Turístico de la RB TCO Pilón Lajas, <strong>Bolivia</strong>, SERNAP-CI, 2005.<br />
8 Asociación <strong>Bolivia</strong>na para la <strong>Conservación</strong>, Creación y gestión del área protegida municipal Pampas del río Yacuma, borrador de abril de 2007.<br />
13
14<br />
3.4 Grupos étnicos en el Destino Rurrenabaque<br />
Actualmente los principales grupos étnicos asentados en la región son: tacanas, ese ejja, t’simanes y<br />
mosetenes.<br />
Los tacanas habitan en la provincia Iturralde del departamento de La Paz. Se ubican entre dos importantes<br />
áreas protegidas: la Reserva Pilón Lajas y el Parque Nacional Madidi. Ahí se dedican principalmente a la<br />
agricultura y a la ganadería de pequeña escala, con 10 a 20 cabezas de ganado por familia. Los productos<br />
que comercializan son: arroz, yuca, cítricos, maíz, plátanos, castaña y, sólo en el norte, palmito.<br />
Las comunidades forman parte del Consejo Indígena del Pueblo Tacana (CIPTA), que a su vez está<br />
afi liado a CEPILAP, de reciente creación (que es la fi lial de la Central Indígena del Oriente <strong>Bolivia</strong>no en<br />
el departamento de La Paz). En la amazonia norte, las comunidades tacanas están adscritas a la Organización<br />
Indígena Tacana (OITA), afi liada a su vez a la CIRABO.<br />
A fi nes del siglo XIX, el grupo ese ejja vivía a orillas del río Madre de Dios y en las planicies cercanas<br />
al río Madidi. Hoy, el clan epahuatahue equinajji, que pertenece a esta etnia, se halla asentado en Rurrenabaque.<br />
Los t’ simane y los mosetenes ocupan las cuencas que bajan de las serranías del Pilón (cuencas de los ríos<br />
Yacuma y Quiquibey), establecidos a lo largo de ríos y arroyos. Son cazadores y recolectores y practican<br />
una agricultura itinerante de subsistencia. En 1989 eran 740 personas repartidas en 178 familias. Pertenecen<br />
a familias lingüísticas aisladas. Actualmente estas comunidades indígenas son parte del Consejo<br />
Regional T’simane Mosetene (CRTM), formado en agosto del 2001. Una de sus funciones es velar por<br />
los intereses de las comunidades ubicadas dentro de la RB TCO Pilón Lajas.
4. EXPERIENCIAS DE MEJORES PRÁCTICAS<br />
EN OTROS PAÍSES<br />
En los últimos años, dentro del negocio turístico, ha cobrado importancia un nuevo concepto: el<br />
“ecoturismo”, que defi ne los viajes a lugares naturales, conservados, con fi nes recreativos y de aprendizaje,<br />
bajo normas que reduzcan el impacto ambiental y cultural, que dejen benefi cios económicos a la<br />
comunidad, y que valoricen y recuperen los valores culturales. 9<br />
El ecoturismo responde al aumento del interés global por el cuidado del medio ambiente. A medida<br />
que se escucha más sobre la fragilidad de éste, aparece una mayor conciencia conservacionista, acompañada<br />
de la voluntad de pagar más por “servicios verdes”. Los consumidores plantean nuevas demandas<br />
a la industria turística, alentándola a “enverdecer” (greening). Los visitantes solicitan nuevos destinos y<br />
nuevas maneras de hacer turismo, contribuyendo así a mejorar el cuidado de los recursos naturales. Como<br />
resultado, han surgido agentes de viajes y operadores de turismo dedicados solamente a viajes naturales,<br />
y todo el sector está interesado en la aplicación de códigos de conducta, mejores prácticas turísticas y<br />
procesos de certifi cación de servicios (Green Globe en Australia, Green Tumben en Alemania, Certifi cado<br />
de Sostenibilidad Turística en Costa Rica, etc.)<br />
La Sociedad de Ecoturismo <strong>Internacional</strong> (TIES) llevó a cabo lo que quizás sea el primer esfuerzo de<br />
monitoreo del desempeño ambiental de los operadores turísticos receptivos. Aplicó una encuesta a los<br />
actores relevantes del sector turístico, académico y a las ONG. El resultado fue la publicación del libro<br />
Lineamientos ecoturísticos para operadores de turismo de naturaleza. 10<br />
Posteriormente, TIES lanzó el programa “Evaluación Verde” en Ecuador, para verifi car cuán bien<br />
seguían los operadores turísticos dichos lineamientos.<br />
Otros países de América –particularmente Belice, Guatemala, Costa Rica, Ecuador, Brasil y Perú–<br />
han trabajado, a través de la Red de Certifi cación en Turismo Sostenible de las Américas, lanzada en<br />
Brasil en septiembre de 2003, en modelos de certifi cación y en el manejo de impacto de los visitantes<br />
(o “capacidad de carga”).<br />
Un último ejemplo es la Iniciativa de Operadores Turísticos para el Desarrollo Turístico Sustentable,<br />
creada en 2000 por la Organización Mundial de Turismo, la UNEP y la UNESCO, así como 15 operadores<br />
turísticos de varias partes del mundo. Esta Iniciativa también realizó una lista de buenas prácticas,<br />
incluyendo el involucramiento de comunidades locales y el uso de sus habilidades y productos. La lista<br />
también propone “buenos ejemplos” en tres áreas de trabajo: la cadena de oferta, las organizaciones<br />
turísticas y el destino.<br />
A continuación presentamos algunos sistemas de mejores prácticas para el turismo sostenible existentes<br />
en otros países:<br />
4.1. Unión Europea<br />
La Unión Europea ha implementado el uso de etiquetas ecológicas o ecoetiquetas<br />
como instrumento de gestión medio ambiental, con el objetivo<br />
de mejorar, en la medida de lo posible, las actuaciones que lleva a cabo la<br />
empresa turística, en función de los principales impactos que genera.<br />
9 CONAE, Jornadas Nacionales de Ecoturismo, <strong>Bolivia</strong>, 2002.<br />
10 Sociedad de Turismo <strong>Internacional</strong>. Lineamientos ecoturísticos para operadores de turismo de naturaleza, 2000, pág. 36.<br />
15
16<br />
Una eco-etiqueta es un distintivo que permite diferenciar aquellos productos que se caracterizan por<br />
un mejor comportamiento medioambiental, en relación a otros productos del mismo tipo o que tengan<br />
la misma función.<br />
4.3. México<br />
El Gobierno de México ha puesto en aplicación una guía de prácticas<br />
ambientales para actividades turísticas en las islas del Golfo de California,<br />
reconocidas por la UNESCO como Reserva de la Biosfera,<br />
con el objetivo de complementar los requerimientos legales del área<br />
protegida, como una práctica de auto regulación de los visitantes y<br />
los prestadores de servicios turísticos.<br />
4.4. Bélice<br />
Desde el año 2000 y con el apoyo de varias instituciones como Rainforest<br />
Alliance, la Asociación Alianza Verde y el Programa por Bélice, este país ha<br />
elaborado y actualizado una serie de guías de buenas prácticas alrededor de<br />
tres temas principales: asuntos ambientales, socioculturales y económicos. Se<br />
trata de una herramienta destinada a facilitar que las empresas comuntarias y<br />
a los pequeños y medianos empresarios orienten su gestión hacia la práctica<br />
de un turismo sostenible.<br />
4.2. España<br />
La Consejería de Medio Ambiente y la Consejería de Empleo y Desarrollo de la Junta de Andalucía<br />
han hecho énfasis en que las visitas turísticas a espacios naturales protegidos no sólo sean actividades<br />
de esparcimiento, sino de interpretación de la naturaleza, propicias para la educación ambiental de los<br />
visitantes. Para eso es necesario establecer un sistema de buenas prácticas, de medidas correctas de atención<br />
y enseñanza, como programas de comunicación, educación e interpretación ambiental, y también<br />
programas de seguridad y prevención de riesgos. 11<br />
Estas prácticas han aportado signifi cativamente al desarrollo sostenible –en términos de calidad de<br />
vida y progreso– de los habitantes de los espacios naturales protegidos y sus áreas de infl uencia. Además,<br />
es un estímulo para la creación de puestos de trabajo en los municipios involucrados.<br />
Otra experiencia de mejores prácticas ha sido la del Ministerio de Medio Ambiente, la Fundación<br />
Biodiversidad e Iberia, que con el objeto de sensibilizar y concienciar a los ciudadanos promueve conductas<br />
ambientales responsables durante las vacaciones.<br />
La aerolínea Iberia ha colocado un folleto divulgativo en los bolsillos de los asientos de los aviones<br />
durante el periodo estival de 2006. Esas piezas contenían un decálogo sobre turismo sostenible con<br />
consejos prácticos para que los turistas se conciencien de lo que deben o no hacer en sus destinos y por<br />
qué sus acciones puede poner en peligro la riqueza biológica del lugar que se visita.<br />
11 Consejería de Medio Ambiente. Junta de Andalucía, Manual de buenas prácticas del monitor de la naturaleza. Espacios protegidos.
Diez recomendaciones para un turismo sostenible<br />
1. Al planifi car su viaje, elija los proveedores que le ofrezcan garantías de calidad y de respeto a los<br />
derechos humanos y al medio ambiente.<br />
2. Utilice los recursos naturales, como el agua y la energía, con moderación. Recuerde que son<br />
bienes escasos.<br />
3. Trate de minimizar la generación de residuos. Son una fuente de contaminación.<br />
4. Cuando tenga que deshacerse de un residuo, hágalo de la manera más limpia que le facilite su<br />
lugar de destino.<br />
5. En un espacio natural procure que la única huella que deje atrás sea la de su calzado.<br />
6. Si visita ecosistemas sensibles, como arrecifes de coral o selvas, infórmese de cómo hacerlo para<br />
causar el menor impacto posible y no degradarlos.<br />
7. Al comprar regalos y recuerdos busque productos que sean expresión de la cultura local. Favorecerá<br />
la economía de los pueblos que le acogen y la diversidad cultural.<br />
8. No adquiera f lora y fauna protegida por el Convenio de Comercio <strong>Internacional</strong> de Especies<br />
Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES), ni productos derivados de dichas especies. Es<br />
un delito y contribuye a su extinción.<br />
9. En su destino disfrute conociendo la cultura, costumbres, gastronomía y tradiciones de las<br />
poblaciones locales. Respételas y acérquese a ellas, tienen mucho que contarle.<br />
10. Trate de contribuir con su presencia al desarrollo de un turismo responsable y sostenible,<br />
construyendo con su viaje un planeta más saludable y solidario.<br />
17
18<br />
5. DIAGNÓSTICO<br />
Para la actualización y sistematización del diagnóstico de turismo en el Destino Rurrenabaque, se<br />
tomó en cuenta los siguientes planes, estrategias, documentos y publicaciones de referencia:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Diagnóstico Turístico PN Madidi. (SERNAP 2004).<br />
Plan de Desarrollo Turístico RB TCO Pilón Lajas. (SERNAP-CI, julio 2005).<br />
Taller regional para países andinos sobre indicadores de sostenibilidad en destinos turísticos.<br />
(Organización Mundial de Turismo-Viceministerio de Turismo, Rurrenabaque- San Buenaventura,<br />
2005).<br />
Planes de Desarrollo Turístico de los municipios de Rurrenabaque, San Borja, San Buenaventura,<br />
Ixiamas. (UMSA 2005, trabajos de tesis de grado).<br />
Indicadores de desarrollo sostenible para los destinos turísticos: Guía práctica. (Organización<br />
Mundial de Turismo 2006).<br />
Diagnóstico de la situación actual en el Destino Rurrenabaque. (Karin Allgoewer, junio de<br />
2006).<br />
Elementos para formular una estrategia de desarrollo del destino turístico. Municipios Rurrenabaque,<br />
Reyes, San Borja, Santa Rosa, San Buenaventura e Ixiamas. (AECI, CI, Swiss Contact, junio<br />
de 2006).<br />
Diagnóstico y análisis de experiencias fl ujos turísticos, calidad de servicios y mejores prácticas.<br />
(Legton y Merck, marzo de 2007).<br />
Propuesta de creación y gestión del Área Protegida Río Yacuma en Santa Rosa del Yacuma. (ABC,<br />
abril de 2007).<br />
Lineamientos de turismo sostenible y sistema de monitoreo. (Dirección de Turismo de Rurrenabaque<br />
y Servicio Alemán de Cooperación Social Técnica, 2007).<br />
Entrevistas con operadores de turismo (11) y guías de turismo (15). Visitas de campo a los destinos<br />
selva y pampas.<br />
Se consideró además los siguientes datos:<br />
•<br />
•<br />
El Destino Rurrenabaque está conformado por los municipios de San Buenaventura e Ixiamas<br />
(departamento de La Paz) y los municipios de Rurrenabaque, Los Santos Reyes, Santa Rosa de<br />
Yacuma y San Borja (departamento del Beni).<br />
Rurrenabaque es considerada como punto de tránsito de más de 40.000 turistas anuales que<br />
visitan los dos sub-destinos: selvas (en las áreas protegidas Madidi y Pilón Lajas) y pampas (área<br />
municipal Pampas del Río Yacuma). Estos paseos son organizados por agencias operadoras locales<br />
de turismo de la zona.<br />
El diagnóstico consiste en identifi car los problemas del Destino Rurrenabaque en relación a las mejores<br />
prácticas del turismo sostenible, en las siguientes áreas: ambiental, sociocultural, económico-empresarial<br />
e institucional y de gestión. Se trata de los problemas generados por la misma actividad turística o por<br />
otras actividades, pero que afectan directamente el turismo. Se adopta el punto de vista de los diferentes<br />
actores sociales.
5.1. Problemas ambientales<br />
Los problemas ambientales de mayor importancia son los siguientes:<br />
PROBLEMAS AMBIENTALES<br />
Deterioro y<br />
alteración de la<br />
fauna y fl ora<br />
Gestión de<br />
residuos sólidos<br />
Falta de gestión<br />
de residuos<br />
líquidos<br />
Contaminación<br />
de agua<br />
Contaminación<br />
de aire<br />
Contaminación<br />
sonora<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Manipulación de animales silvestres (anacondas, tortugas, lagartos y<br />
otros) por parte de los guías y turistas.<br />
Alimentación a animales silvestres (monos) por parte de guías y turistas.<br />
Impactos negativos sobre los animales (bufeos, lagartos, tortugas y otros)<br />
por los motores de las embarcaciones (navegación en ríos) que pueden<br />
provocar lesiones o muertes.<br />
Los animales silvestres cazados sin un manejo adecuado son vendidos<br />
como productos turísticos por parte de las empresas, lo que es avalado<br />
por algunas comunidades.<br />
Sobreexplotación de silúridos (surubíes).<br />
Creciente interés por la captura y tenencia de animales en cautiverio<br />
para fi nes turísticos.<br />
Macheteo o marcación de árboles para mostrar taninos, resinas y<br />
otros.<br />
Extracción de lianas (uña de gato), palmas (palmito).<br />
Extracción de material vegetal para la construcción de balsas (callapo).<br />
Extracción de muestras vegetales (semillas y trozos de plantas, que permiten<br />
exportar ilegalmente la biodiversidad).<br />
La mayoría de las empresas no realizan manejo de residuos sólidos<br />
(separación y disposición fi nal).<br />
Contaminación con basura generada sobre todo en lugares naturales no<br />
protegidos ni reglamentados.<br />
Bajo manejo de basura en las pampas, en la selva y en Rurrenabaque.<br />
90% de la basura se queda en el área de los campamentos.<br />
Contaminación de suelos y fuentes de agua (ríos y arroyos) por pozos<br />
ciegos, duchas y aguas servidas.<br />
Falta de sistemas de tratamiento de aguas servidas.<br />
Contaminación de fuentes de agua con residuos sólidos.<br />
Contaminación de ríos por motores, aceite de motor, gasolina, basura,<br />
aceites de cocina, etc.<br />
Contaminación por repelente (cada turista usa al menos 5 gr/día, que<br />
suelen ir a parar al río, especialmente si se bañan en el río Yacuma).<br />
Humo de motores fuera de borda en el río Yacuma en temporada alta.<br />
Contaminación por fogatas.<br />
Contaminación acústica generada por motores fuera de borda, generadores<br />
de luz y bombas de agua.<br />
Contaminación acústica en pampas (bar).<br />
Contaminación acústica en centro urbano (bares, discotecas y<br />
karaokes).<br />
19
20<br />
PROBLEMAS AMBIENTALES<br />
Insalubridad en<br />
instalaciones<br />
turísticas<br />
Incumplimiento<br />
de normas<br />
Falta de<br />
educación y<br />
capacidades de<br />
interpretación<br />
ambiental<br />
Sobrecarga de<br />
capacidad<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Insalubridad en campamentos fl uviales (sanitarios en malas condiciones,<br />
mosquitos y otros insectos).<br />
Mal estado de la ropa de cama (sábanas, frazadas, almohadas), y de los<br />
mosquiteros.<br />
Ocupación sin planifi cación de áreas naturales.<br />
Incumplimiento de la ley 1333 y los reglamentos complementarios.<br />
Insuficiente aplicación de técnicas de interpretación ambiental en el<br />
destino.<br />
Falta de educación ambiental a turistas y comunidades locales.<br />
Falta de conciencia ambiental por parte de los operadores de servicio,<br />
guías, algunos turistas, cocineros, chóferes, etc.<br />
Presión sobre los diferentes atractivos, especialmente pampas.<br />
Falta estudios del manejo del impacto de la visitación (Capacidad de<br />
Carga, LAC u otros).<br />
Falta de control • Insufi ciente control (cacería, pesca, turismo) en las áreas protegidas.<br />
Prácticas<br />
destructivas<br />
Turistas que visitan la zona<br />
Fuente: Saira Duque<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Inadecuado manejo de los espacios turísticos.<br />
Quemas forestales en las riberas del río Yacuma que afectan la actividad<br />
turística.<br />
Prácticas deportivas como el ski acuático en río Yacuma.
5.2 Problemas socioculturales 12<br />
PROBLEMAS SOCIOCULTURALES<br />
Aculturación 15<br />
Pérdida de<br />
valores<br />
Falta de<br />
conciencia<br />
cultural<br />
Producción<br />
artesanal<br />
Interferencias en<br />
las actividades<br />
Inestabilidad<br />
laboral<br />
Explotación<br />
laboral<br />
Drogadicción<br />
Prácticas<br />
inmorales<br />
Otros<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Impacto en la forma de vida de las comunidades.<br />
Locales vinculados al turismo.<br />
Pérdida de tradiciones, idioma, valores y otros.<br />
Pérdida de identidad en la forma de vestir por parte de la juventud.<br />
Escasa valoración de los aspectos culturales del destino.<br />
La gente es menos amable que antes (han aprendido que tienen que<br />
cobrar por todo y nada).<br />
Falta de valoración del personal.<br />
No hay capacidad para interpretar la cultura.<br />
Falta información sobre las costumbres de la comunidad.<br />
Falta de conciencia de los guías en cuanto a aspectos culturales de<br />
las comunidades.<br />
Falta de calidad y control en el origen de la materia prima de las artesanías,<br />
especialmente de aquellas de origen animal.<br />
Falta de respeto a la privacidad de las comunidades.<br />
Cuando existe mala coordinación entre la operadora y las comunidades,<br />
los turistas interfi eren en las actividades de los comunarios.<br />
Visitas rápidas afectan el desenvolvimiento normal de las comunidades.<br />
Muchas veces los horarios para atender al turista no son adecuados para<br />
la comunidad.<br />
Interferencias en la tradición y las costumbres.<br />
Migración y alta rotación de mano de obra califi cada.<br />
Inestabilidad laboral de los guías.<br />
Falta de seguros médicos y contra accidentes para guías, conductores y<br />
personal de contacto.<br />
Los guías trabajan por pagas bajas (Bs. 50 por día), no son asalariados.<br />
Inexistencia de benefi cios laborales.<br />
Falta inscripción, registro y acreditación de guías ante la Unidad de Turismo<br />
de las Prefecturas (Beni y La Paz).<br />
Uso y abuso de los comunarios.<br />
Ausencia de contratos y benefi cios para el personal de contacto, especialmente<br />
guías, cocineras y motoristas.<br />
Creciente evidencia de venta y consumo de drogas (turistas y personal<br />
de contacto).<br />
Posible fi nanciamiento de operaciones con fondos provenientes de los<br />
narcóticos.<br />
Falta de control de alucinógenos como la Ayahuasca.<br />
Acoso sexual, molestias e incluso violaciones de los guías a los turistas.<br />
Creciente prostitución.<br />
• Falta de respeto a la arquitectura local.<br />
• Los niños ese ejja vienen a Rurrenabaque a pedir limosna.<br />
• Las comunidades locales son dependientes de la ayuda y la cooperación<br />
externas.<br />
12 Aculturación: Recepción y asimilación de elementos culturales de un grupo humano por parte de otro.<br />
21
22<br />
5.3 Problemas económico-empresariales<br />
PROBLEMAS ECONÓMICO-EMPRESARIALES<br />
Financiamiento e<br />
inversión<br />
Problemas<br />
fi nancieros<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Falta entidades que hagan préstamos con bajos intereses y facilidades.<br />
Faltan planes de negocios empresariales.<br />
La inversión es mínima.<br />
Excesivas deudas con los proveedores (alimentos, combustibles y<br />
otros).<br />
Desconocimiento de la estructura de costos.<br />
Falta de implementación de los planes de negocios, cuando éstos existen.<br />
Ausencia de planes de mercadeo.<br />
Competencia desleal de precios.<br />
Bajos precios de los servicios (algunos prestan el servicio con precios<br />
menores a los costos operativos).<br />
Inexistencia de una política de precios aplicable a la región.<br />
Inexistencia de una política de precios de las empresas prestadores de<br />
servicios.<br />
• Débil participación de operadores y hoteleros en las jornadas de capa-<br />
Capacitación<br />
•<br />
citación.<br />
Mínima aplicación de lo aprendido en los cursos de capacitación impartidos<br />
por diferentes instituciones.<br />
Organización • Mínima organización empresarial.<br />
Visión<br />
empresarial<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Falta de iniciativas empresariales.<br />
Débil visión empresarial.<br />
Informalidad en la prestación de los servicios.<br />
Operativos • Débil manejo de costos y gastos contables.<br />
Infraestructura y<br />
equipo<br />
Promoción y<br />
comercialización<br />
Aspectos<br />
laborales<br />
Prestacion de<br />
servicios<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Falta de infraestructura y equipo adecuado para la prestación de los<br />
servicios turísticos.<br />
Bajo equipamiento (no cumple con las condiciones y requerimientos<br />
básicos).<br />
Reducida promoción del destino.<br />
Falta de profesionalismo para ofrecer el producto.<br />
Falta de estrategias de mercadeo para el destino.<br />
Baja diversidad de productos turísticos.<br />
Inexistencia de un manual de funciones para los empleados.<br />
Difi cultad de los prestadores para alcanzar estándares de calidad en los<br />
servicios.<br />
Defi ciencias en la calidad de los servicios turísticos propios y contratados<br />
(transporte terrestre y fl uvial) a causa de sus bajos precios.<br />
Falta de medidas de seguridad para turistas y personal durante la prestación<br />
de los servicios (chalecos salvavidas inadecuados o en mal estado,<br />
falta de elementos de primeros auxilios, extinguidores y otros).
PROBLEMAS ECONÓMICO-EMPRESARIALES<br />
Gestión<br />
empresarial<br />
Competencia<br />
desleal<br />
Información<br />
5.4 Problemas institucionales y de gestión<br />
PROBLEMAS INSTITUCIONALES<br />
Y DE GESTION<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Desconocimiento de la gestión empresarial.<br />
Alta dependencia respecto a mercados de bajo nivel de gasto, a causa<br />
del precio y el producto ofrecido.<br />
Escasa retención del turista en Rurrenabaque.<br />
Competencia desleal entre empresas privadas y comunitarias.<br />
Falta de transparencia en la información.<br />
No existe información de mercados.<br />
En muchos casos, no se informa adecuadamente a los turistas sobre la<br />
calidad de los servicios que realmente se prestan.<br />
• Falta de un Plan de Desarrollo Turístico del Destino Rurrenabaque.<br />
• Inexistencia de una adecuada estrategia de marketing.<br />
• Falta de cumplimiento y control de la actividad turística (hay leyes y reglamentos pero no<br />
se aplican).<br />
• Limitadas competencias municipales para controlar la prestación de servicios turísticos.<br />
• Falta de presencia efectiva en el sitio de la Prefectura, autoridad competente en turismo<br />
y medio ambiente.<br />
• Escaso fi nanciamiento municipal para proyectos de desarrollo turístico.<br />
• Falta de coordinación entre niveles de decisión territorial.<br />
• Carencia de organismos de gestión de riesgos.<br />
•<br />
Falta de aplicación del plan de riegos y prevención de desastres.<br />
Según el diagnóstico de la empresa Legton y Merck, los principales causantes de los problemas son<br />
los prestadores del servicio (de los ambientales en un 74%, de los socioculturales en un 33%, y de los<br />
económico-empresariales en un 54%). 13<br />
13 Legton y Merck, Diagnóstico y análisis de experiencias. Flujos turísticos, calidad de servicios y m e jores prácticas, marzo de<br />
2007.<br />
23
24<br />
6. LINEAMIENTOS DE MEJORES PRÁCTICAS<br />
El árbol de problemas ya presentado se combinó con los lineamientos preliminares elaborados por el<br />
Municipio de Rurrenabaque-DED, 14 lo que dio como resultado las directrices de mejores prácticas<br />
turísticas que aquí se presentan.<br />
Con el propósito de recomendar medidas prácticas, viables y aplicables al Destino Rurrenabaque,<br />
se revisaron manuales, guías y pautas sugeridas por <strong>Conservación</strong> <strong>Internacional</strong> <strong>Bolivia</strong>, la Organización<br />
Mundial de Turismo, el Programa de Naciones Unidas para el Ambiente, PROARCA, RainForest<br />
Alliance, la Asociación de Ecoturismo de Belice, la Universidad de Rhode Island. También se revisó las<br />
experiencias de mejores prácticas en las áreas protegidas (Parque Nacional Galápagos-Ecuador, Reserva<br />
de la Biosfera Bajo Carolina-México, entre otras). De este material se seleccionó lo que era compatible<br />
con las características de los ecosistemas amazónicos.<br />
Otros insumos importantes fueron el diagnóstico sobre los procesos productivos y los servicios turísticos,<br />
la identifi cación de las áreas en las que se puede incidir para el cambio, y los aportes de los diferentes<br />
actores, consultados durante las visitas de campo.<br />
Posteriormente, estos lineamientos de mejores prácticas fueron consensuados a manera piloto con<br />
operadores de turismo del municipio de Rurrenabaque (ver resultados en el capitulo siguiente).<br />
Estos lineamientos serán efectivos si son parte de una política integral para el Destino Rurrenabaque,<br />
que oriente el desarrollo sustentable de la región, y en la medida en que se constituyan en un instrumento<br />
de capacitación, seguimiento y monitoreo de la actividad turística.<br />
6.1. Componente ambiental<br />
Comprende todo lo concerniente al desempeño ambiental de los actores vinculados a la actividad turística:<br />
el manejo efi ciente del agua, la energía eléctrica y los desechos, y la relación de la actividad turística<br />
con el entorno natural.<br />
Dentro de este componente tenemos los siguientes lineamientos específi cos:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
LINEAMIENTOS DE MEJORES PRÁCTICAS PARA EL TURISMO SOSTENIBLE<br />
EN EL DESTINO RURRENABAQUE<br />
COMPONENTE<br />
ambiental<br />
Comportamiento en las áreas protegidas.<br />
Educacion ambiental.<br />
Uso de agua y energía.<br />
Tratamiento de basura y aguas residuales.<br />
COMPONENTE<br />
sociocultural<br />
14 Lineamientos de Buenas Prácticas. Municipio de Rurrenabaque – DED. Marzo 2007<br />
COMPONENTE<br />
económico-empresarial
6.2. Componente sociocultural<br />
Para alcanzar la sostenibilidad turística no se pueden dejar de lado los aspectos sociales y culturales: los<br />
benefi cios que la empresa puede aportar a las comunidades vecinas, cómo puede contribuir al rescate de<br />
elementos culturales amenazados, etc.<br />
Dentro de este componente tenemos los siguientes lineamientos específi cos:<br />
•<br />
•<br />
Comportamiento respetuoso con las culturas locales.<br />
Apoyo a/y activación de la economía local.<br />
6.3. Componente económico-empresarial<br />
También indispensable es la sostenibilidad económica de la actividad turística, en la cual intervienen<br />
factores como la factibilidad económica, la calidad del servicio y el respeto a las leyes y regulaciones<br />
básicas.<br />
Dentro de este componente tenemos los siguientes lineamientos específi cos:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Gestión empresarial.<br />
Prácticas laborales justas.<br />
Calidad de servicios y productos.<br />
Seguridad de las operaciones turísticas.<br />
25
26<br />
7. SISTEMA DE SEGUIMIENTO Y MONITOREO DE LAS<br />
MEJORES PRÁCTICAS<br />
Para la implementación de mejores prácticas en el Destino Rurrenabaque es necesario establecer un<br />
sistema de monitoreo, con indicadores cuantifi cables. Este sistema permite el control por parte del ente<br />
regulador e identifi ca los obstáculos o difi cultades que se pueden presentar en la implementación de<br />
una mejor práctica.<br />
La estructura del sistema de seguimiento y monitoreo ha sido ajustada y reestructurada en base al<br />
sistema adelantado por el Municipio de Rurrenabaque y el DED, de modo que las mejores prácticas<br />
sean económicamente factibles, de fácil implementación a corto, mediano y largo plazo, y respondan<br />
a la mayoría de los problemas ambientales, socioculturales y económico-empresariales que presenta el<br />
diagnóstico.<br />
7.1. Componente ambiental<br />
7.1.1. Sistema de comportamiento en las áreas protegidas<br />
• La empresa toma medidas para asegurar la protección de la fl ora y fauna y la conservación de la<br />
biodiversidad.<br />
• La empresa utiliza materiales y técnicas de construcción amigables con el ambiente y que no produzcan<br />
alteraciones en los ecosistemas.<br />
• Las obras nuevas de infraestructura cuentan con estudios de evaluación de impacto ambiental.<br />
Sistema de comportamiento en áreas protegidas<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
1. La empresa<br />
turística no participa<br />
ni permite acciones<br />
en contra del<br />
ambiente en las<br />
áreas protegidas<br />
donde realiza su<br />
operación turística.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
2<br />
Aspectos a considerar<br />
La empresa realiza los<br />
Estudios de Impacto<br />
Ambiental (EIA)<br />
para el desarrollo de<br />
infraestructura turística que<br />
evite o mitigue, y compense<br />
los impactos negativos<br />
causados. Bajo ninguna<br />
circunstancia se consumen,<br />
venden, trafi can o exhiben<br />
productos o especies<br />
de plantas o animales<br />
amenazados, en peligro de<br />
extinción o provenientes de<br />
prácticas no sostenibles.<br />
No se molesta, toca o<br />
alimenta a animales<br />
silvestres. Esta práctica<br />
puede causarle daño o<br />
transmitirle enfermedades<br />
humanas.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Código de<br />
conducta.<br />
Inspección<br />
de campo.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Presencia<br />
institucional de<br />
la Prefectura.<br />
Exigencia de<br />
los turistas.<br />
Incumplimiento<br />
por parte del<br />
guía.
Sistema de comportamiento en áreas protegidas<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
2. La empresa<br />
se ajusta a los<br />
reglamentos<br />
específi cos de las<br />
áreas protegidas, y<br />
a la ley del Medio<br />
Ambiente.<br />
3. Se adoptan<br />
medidas para que el<br />
ruido de la actividad<br />
turística no afecten la<br />
vida silvestre.<br />
4. Elaboración<br />
de un código de<br />
conducta para el<br />
comportamiento de<br />
los turistas en las<br />
áreas protegidas.<br />
5. Consulta a<br />
funcionarios de<br />
las áreas protegidas<br />
sobre información<br />
relacionada a la<br />
misma, folletos,<br />
mapas y otra<br />
información que<br />
haya publicado, para<br />
ponerla a disposición<br />
de los clientes.<br />
6. En la medida<br />
posible, las<br />
construcciones<br />
no implican<br />
deforestación y/o<br />
eliminación de la<br />
cobertura vegetal.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Aspectos a considerar<br />
Se prohíbe portar<br />
cualquier tipo de armas.<br />
No se permite la caza,<br />
la pesca ni la tala de<br />
árboles.<br />
No se mantienen<br />
animales silvestres<br />
en cautiverio, salvo<br />
en caso de rescate<br />
o reintroducción de<br />
especies, conforme a la<br />
ley y la buena práctica.<br />
Se minimiza los ruidos<br />
en los albergues (se<br />
usa energía solar, velas,<br />
se evita la aceleración<br />
de los motores; para<br />
expediciones pequeñas<br />
se usa botes a remo).<br />
Este código se encuentra<br />
visible para los turistas.<br />
En lo posible se utiliza<br />
materiales reciclados<br />
o de desecho en la<br />
construcción.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Inspección de<br />
campo.<br />
Inspección de<br />
campo.<br />
Código de<br />
conducta<br />
visible.<br />
Información<br />
del área<br />
protegida en<br />
la ofi cina.<br />
Permiso de<br />
construcción<br />
de SERNAP<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Trabajo conjunto<br />
con SERNAP.<br />
Asistencia técnica<br />
y fi nanciamiento.<br />
Trabajo conjunto<br />
con el SERNAP<br />
Asistencia<br />
técnica,<br />
fi nanciamiento,<br />
trabajo conjunto<br />
con SERNAP.<br />
27
28<br />
Sistema de comportamiento en áreas protegidas<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
7. Está prohibida<br />
la extracción y el<br />
uso de materiales<br />
del lugar, como:<br />
madera, palma,<br />
en la construcción<br />
de infraestructura<br />
turística en las áreas<br />
protegidas.<br />
8. Las construcciones<br />
no implican desvío o<br />
perturbación de<br />
cursos de agua y<br />
humedales.<br />
9. Los desechos<br />
y escombros de<br />
construcción se<br />
disponen para evitar<br />
la contaminación<br />
del medio ambiente<br />
(incluyendo la<br />
contaminación<br />
visual).<br />
Puntos<br />
posibles<br />
TOTAL PUNTOS 12<br />
1<br />
1<br />
1<br />
Aspectos a considerar<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Permiso de<br />
construcción<br />
de SERNAP<br />
Permiso de<br />
construcción<br />
de SERNAP<br />
Permiso de<br />
construcción<br />
de SERNAP<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Trabajo conjunto<br />
con SERNAP.<br />
Trabajo conjunto<br />
con SERNAP.<br />
Trabajo conjunto<br />
con SERNAP.
7.1.2. Educación ambiental<br />
•<br />
Sistema de educación ambiental<br />
La empresa cuenta con un programa de educación ambiental.<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
1. La empresa<br />
turística informa<br />
y sensibiliza a<br />
su personal y<br />
a trabajadores<br />
independientes sobre<br />
la implementación<br />
de buenas prácticas<br />
de manejo.<br />
2. La empresa<br />
capacita a su<br />
personal y a<br />
trabajadores<br />
independientes para<br />
que transmitan a los<br />
clientes los códigos<br />
de conducta para<br />
la protección de<br />
la fauna y fl ora en<br />
el recinto y en las<br />
áreas protegidas que<br />
visiten.<br />
3. La empresa<br />
incentiva y motiva<br />
a los clientes para<br />
que colaboren<br />
con la limpieza,<br />
mantenimiento y<br />
conservación de los<br />
sitios que visiten.<br />
4. La empresa<br />
participa y/o apoya<br />
los programas de<br />
educación ambiental<br />
existentes, o su<br />
desarrollo (creación<br />
de comités u<br />
organizaciones<br />
locales).<br />
Puntos<br />
posibles<br />
TOTAL PTOS 6<br />
2<br />
1<br />
1<br />
2<br />
Aspectos a considerar<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Manual de<br />
funciones.<br />
Código de<br />
conducta<br />
de guías.<br />
Charla con<br />
empleados.<br />
Entrevistas<br />
con el<br />
personal.<br />
Uso del<br />
código de<br />
conducta.<br />
Entrevistas<br />
con turistas.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Capacitación<br />
a la empresa<br />
a través del<br />
Manual. Trabajo<br />
coordinado con la<br />
universidad.<br />
Capacitación a<br />
la empresa a<br />
través del código<br />
de conducta.<br />
Trabajo con la<br />
universidad.<br />
Trabajo conjunto<br />
con SERNAP,<br />
ONG, municipios.<br />
29
30<br />
7.1.3. Sistema de uso de agua y energía<br />
•<br />
Sistema de uso de agua y energía<br />
La empresa ha implementando las mejores prácticas factibles para el uso efi ciente del agua y de<br />
la energía.<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
1. La empresa<br />
turística utiliza<br />
mecanismos y<br />
sistemas para el uso<br />
y consumo efi ciente<br />
del agua.<br />
2. La empresa utiliza<br />
mecanismos y<br />
sistemas para el uso<br />
y consumo efi ciente<br />
de energía.<br />
3. Programa<br />
de revisión y<br />
mantenimiento<br />
preventivo periódico<br />
de la tubería para<br />
detectar y reparar<br />
posibles fugas, así<br />
como instalaciones y<br />
artefactos eléctricos.<br />
4. La empresa<br />
conciencia a los<br />
turistas y empleados<br />
sobre la importancia<br />
del agua y la<br />
energía eléctrica,<br />
y las medidas para<br />
conservarlas.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
TOTAL PTOS 7<br />
2<br />
2<br />
2<br />
1<br />
Aspectos a considerar<br />
(Sistemas por gravedad,<br />
extracción de agua con<br />
motores silenciosos,<br />
tanques para inodoro de<br />
menor galonaje, etc.)<br />
Se debe utilizar métodos<br />
de purifi cación amigables<br />
con el ambiente<br />
(cantidades controladas<br />
de cloro o sistemas de<br />
purifi cación sin cloro,<br />
preferiblemente, como<br />
fi ltros de arena y otros).<br />
La empresa utiliza<br />
iluminación y ventilación<br />
natural para reducir el<br />
consumo de energía.<br />
Siempre que sea factible,<br />
se debe favorecer el uso<br />
de energías renovables<br />
(solar, eólica, etc.) y de<br />
iluminación efi ciente<br />
como fl uorescentes,<br />
principalmente en las<br />
áreas de mayor uso.<br />
Una o dos veces al mes<br />
se hace una revisión.<br />
Se lleva un registro de<br />
ubicación y reparación.<br />
Racionalizar y reducir el<br />
consumo.<br />
Concienciación mediante<br />
letreros.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Inspección de<br />
campo.<br />
Inspección de<br />
campo.<br />
Lista de<br />
chequeo<br />
(ckecklist) de<br />
inspección<br />
de campo.<br />
Informe<br />
de fallas y<br />
reparaciones.<br />
Letreros.<br />
Inspección de<br />
campo.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Asistencia<br />
técnica,<br />
fi nanciamiento.<br />
Trabajo conjunto<br />
con SERNAP para<br />
que los permisos<br />
de construcción<br />
incluyan estos<br />
dispositivos.
7.1.4. Sistema de tratamiento de basura y aguas residuales<br />
•<br />
Sistema de tratamiento de basura y aguas residuales<br />
La empresa cuenta con un plan de recolección y manejo de desechos sólidos en ofi cinas y campamentos.<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
1. Minimizar la<br />
compra de insumos<br />
que producen<br />
desechos y evitar el<br />
uso de empaques<br />
y utensilios no<br />
reutilizables.<br />
2. Identifi car y<br />
poner en práctica<br />
acciones concretas<br />
para separar los<br />
desechos para su<br />
reutilización, reciclaje<br />
y disposición fi nal<br />
adecuada.<br />
3. Adoptar la práctica<br />
de fabricación de<br />
compost.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
4. Adoptar<br />
mecanismos para<br />
2<br />
el manejo de aguas<br />
servidas.<br />
TOTAL PTOS 6<br />
2<br />
1<br />
1<br />
Aspectos a considerar<br />
Por ejemplo: utilizar la<br />
menor cantidad de latas<br />
y plásticos posibles.<br />
Compra de agua en<br />
envases de mayor<br />
cantidad y uso de<br />
dispensadores de agua.<br />
Recipientes rotulados<br />
para separar la basura<br />
orgánica de la inorgánica<br />
y un lugar apropiado<br />
para almacenar los<br />
desechos sólidos antes<br />
de su recolección fi nal<br />
y traslado a un centro<br />
urbano.<br />
Utilización del código de<br />
conducta. Reutilización<br />
de papel, recipientes, etc.<br />
Construcción de una<br />
compostera donde se<br />
dispone de la basura<br />
orgánica.<br />
Pozo séptico y de<br />
cementación en cocinas y<br />
baños.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Inspección de<br />
campo.<br />
Inspección de<br />
campo.<br />
Inspección de<br />
campo<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Falta de<br />
conciencia.<br />
Resistencia al<br />
cambio.<br />
Falta de<br />
conciencia.<br />
31
32<br />
7.2. Componente sociocultural<br />
7.2.1. Comportamiento respetuoso con las culturas locales<br />
• La empresa promueve la visita responsable a las comunidades.<br />
Sistema de comportamiento respetuoso con las culturas locales<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
1. La empresa<br />
adopta acciones<br />
concretas para<br />
promover el<br />
entendimiento y el<br />
respeto a las culturas<br />
y costumbres locales.<br />
2. La empresa fi rma<br />
un convenio con la<br />
comunidad local<br />
para realizar visitas,<br />
el cual asegura<br />
a ésta benefi cios<br />
económicos y<br />
reducción de<br />
impactos negativos.<br />
3. La empresa<br />
fomenta la<br />
fabricación y compra<br />
de artesanías y otros<br />
productos locales,<br />
evitando el uso de<br />
especies amenazadas<br />
Puntos<br />
posibles<br />
1<br />
2<br />
1<br />
Aspectos a considerar<br />
La empresa brinda<br />
información a los clientes<br />
sobre las comunidades<br />
a ser visitadas. Evita y<br />
previene a la comunidad<br />
sobre las consecuencias<br />
y perjuicios causados<br />
por el alcoholismo,<br />
la drogadicción y la<br />
prostitución.<br />
Utiliza el código de<br />
conducta.<br />
La empresa consulta<br />
a la comunidad cuáles<br />
actividades están<br />
dispuestas a compartir<br />
con los turistas. La<br />
empresa respeta ante<br />
todo sus decisiones y<br />
no trata de imponer la<br />
presencia de los turistas<br />
donde no es bienvenida.<br />
La empresa sugiere al<br />
turista que no compre<br />
artesanías y productos<br />
elaborados con pieles,<br />
huesos, plumas de<br />
animales en peligro de<br />
extinción. También facilita<br />
la venta de artesanías<br />
locales en las mismas<br />
comunidades o en su<br />
ofi cina.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Entrevista<br />
con<br />
comunidad<br />
y turistas.<br />
Código de<br />
conducta.<br />
Fotocopia del<br />
documento<br />
de<br />
autorización<br />
de la<br />
comunidad y<br />
SERNAP.<br />
Uso de<br />
código de<br />
conducta.<br />
Inspección de<br />
campo.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
El reglamento<br />
de operación<br />
turística no está<br />
aprobado por el<br />
SERNAP.
Sistema de comportamiento respetuoso con las culturas locales<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
4. La empresa<br />
fomenta al personal<br />
y a los trabajadores<br />
independientes el<br />
apoyo a iniciativas<br />
locales sanas<br />
que combatan lo<br />
indeseable.<br />
5. Se protege el<br />
patrimonio históricocultural<br />
de los sitios<br />
visitados.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
TOTAL PTOS 7<br />
2<br />
1<br />
Aspectos a considerar<br />
La empresa conciencia<br />
a su personal sobre<br />
actividades indeseables<br />
como la explotación<br />
sexual, el comercio de<br />
drogas, el alcoholismo,<br />
etc.<br />
Al contratar personal,<br />
la empresa revisa sus<br />
antecedentes y sanciona<br />
a quien comete esas<br />
faltas.<br />
No se participa en<br />
la venta, tráfi co o<br />
exhibición de artefactos<br />
arqueológicos, a menos<br />
que se cuente con los<br />
permisos respectivos.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Entrevista<br />
con los<br />
turistas.<br />
Chequeo<br />
de las<br />
encuestas.<br />
Código de<br />
conducta.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Es dífi cil controlar<br />
y conseguir<br />
personal<br />
consciente y<br />
responsable.<br />
Los salarios son<br />
bajos.<br />
33
34<br />
7.2.2. Sistema de apoyo a la economía local<br />
•<br />
•<br />
Sistema de apoyo a la economía local<br />
La empresa promueve el desarrollo socioeconómico de la población local.<br />
La empresa incentiva a las comunidades para que se apropien de sus emprendimientos turísticos<br />
y promueve el desarrollo turístico.<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
1. La empresa utiliza<br />
personas de la<br />
localidad para cubrir<br />
más del 60% de<br />
las necesidades de<br />
personal.<br />
2. Apoyo a la<br />
economía local.<br />
3. Apoyo a las<br />
comunidades<br />
indígenas.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
TOTAL PTOS 5<br />
2<br />
1<br />
2<br />
Aspectos a considerar<br />
La empresa contrata<br />
personal del lugar<br />
siempre y cuando sea<br />
posible.<br />
La empresa compra<br />
productos locales como<br />
frutas, yuca, plátano,<br />
etc.<br />
Ofrece platos típicos.<br />
Contrata los servicios<br />
a empresas locales<br />
siempre que sea posible.<br />
La empresa incentiva a<br />
las comunidades para<br />
que se apropien de<br />
sus emprendimientos<br />
turísticos y promueve el<br />
desarrollo turístico.<br />
Contrata los servicios<br />
de guías comunitarios<br />
originarios de la<br />
comunidad visitada<br />
siempre que sea posible.<br />
Ofrece a los turistas<br />
artesanías y productos<br />
elaborados en las<br />
comunidades.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Fotocopia del<br />
carnet del<br />
personal.<br />
Inspección<br />
en ofi cina y<br />
campo<br />
Entrevistas<br />
en la<br />
comunidad.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Falta de<br />
conciencia.<br />
Falta de<br />
capacitación en<br />
gastronomía<br />
local.<br />
Pocos guías<br />
comunitarios<br />
capacitados. Falta<br />
de motivación<br />
de las<br />
comunidades.
7.3. Componente económico-empresarial<br />
7.3.1. Sistema de gestión empresarial<br />
• La empresa cuenta con un sistema de gestión empresarial.<br />
• La empresa brinda información fi dedigna sobre las características y la cobertura de los productos<br />
y servicios ofrecidos al mercado.<br />
• La empresa cuenta con los mecanismos para asegurar que los intermediarios que venden sus<br />
productos y servicios los conozcan adecuadamente y puedan brindar información fi dedigna a los<br />
clientes.<br />
Sistema de gestión empresarial<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
1. Licencia prefectural<br />
y licencia municipal<br />
de operación<br />
turística.<br />
2. Manual de<br />
funciones para sus<br />
funcionarios.<br />
3. Contratos con los<br />
clientes individuales<br />
y mayoristas.<br />
4. Manual de ventas<br />
para todos los<br />
intermediarios.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
3<br />
1<br />
1<br />
2<br />
Aspectos a considerar<br />
Requisitos para obtener<br />
la licencia.<br />
Otros aspectos como<br />
seguros de vida para<br />
funcionarios, estudios de<br />
impacto ambiental (EIA),<br />
etc.<br />
Manual de funciones<br />
consensuado<br />
entre empleados y<br />
empleadores, que incluya<br />
las funciones específi cas<br />
de cada unidad de<br />
trabajo y las formas de<br />
relacionarse entre ellas.<br />
Debe ser aprobado por la<br />
autoridad competente.<br />
La empresa elabora<br />
contratos en español<br />
e inglés, y especifi ca<br />
las características<br />
y coberturas de los<br />
productos y servicios<br />
ofrecidos.<br />
La empresa tiene<br />
manuales de ventas<br />
que incluyen todos los<br />
detalles de los productos/<br />
servicios ofrecidos:<br />
fotografías, tarifas y<br />
comisiones.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Fotocopias de<br />
las licencias y<br />
registro de<br />
Fundempresa<br />
y la póliza<br />
de garantía<br />
actualizada.<br />
Fotocopia del<br />
manual.<br />
Carpeta de<br />
contratos.<br />
Fotocopia del<br />
manual de<br />
ventas.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Recursos<br />
económicos.<br />
Tiempo.<br />
Burocracia.<br />
Falta de recursos<br />
para imprimir.<br />
35
36<br />
Sistema de gestión empresarial<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
5. Materiales<br />
promocionales como<br />
CD, video, DVD, etc.<br />
6. Visita a<br />
intermediarios<br />
y entrega de<br />
información<br />
y material<br />
promocional.<br />
7. Organización de<br />
famtrips (viajes de<br />
familiarización) para<br />
los intermediarios.<br />
8. Requisitos de la<br />
Dirección Municipal<br />
de Turismo: control<br />
de salidas.<br />
9. La empresa<br />
cumple con los<br />
trámites legales.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
TOTAL PTOS 14<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
1<br />
Aspectos a considerar<br />
La empresa ofrece<br />
información fi dedigna<br />
y concordancia entre lo<br />
ofertado y prestado.<br />
Los materiales son de<br />
buena calidad (buena<br />
impresión, en color,<br />
tamaño adecuado, sin<br />
faltas de ortografía).<br />
Documento que respalde<br />
la entrega del material<br />
promocional.<br />
La empresa selecciona<br />
e invita a intermediarios<br />
a participar de un viaje<br />
de familiarización.<br />
Da a conocer su<br />
infraestructura, servicios,<br />
personal y otros.<br />
La empresa solicita,<br />
completa correctamente<br />
y entrega puntualmente a<br />
la Dirección Municipal de<br />
Turismo las planillas de<br />
control de salidas.<br />
La empresa no transfi ere<br />
ni vende sus formularios<br />
de autorización de<br />
ingreso. No ingresa a<br />
las áreas protegidas sin<br />
autorización. No cobra en<br />
exceso por los boletos de<br />
ingreso al Madidi.<br />
Se registra en los<br />
campamentos de<br />
protección y control.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Ejemplares<br />
del material<br />
promocional.<br />
Actas de<br />
recepción<br />
de material<br />
entregado.<br />
Resultados<br />
del famtrip,<br />
lista de<br />
participantes.<br />
Carpeta de<br />
planillas de<br />
viaje.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Bajos recursos<br />
para promoción.<br />
Falta asistencia<br />
técnica.<br />
Reacios al<br />
cumplimiento<br />
(lejanía de la<br />
ofi cina de la<br />
D.M.T). Control<br />
cruzado entre<br />
D.M.T, la Naval y<br />
la Policía.
7.3.2. Sistema de prácticas laborales justas<br />
•<br />
•<br />
Sistema de prácticas laborales justas<br />
La empresa promueve e implementa prácticas laborales justas.<br />
La empresa gestiona cursos de capacitación permanente para su personal.<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
1. La empresa<br />
turística tiene<br />
prácticas laborales<br />
que cumplen con la<br />
legislación nacional<br />
vigente.<br />
2. La empresa<br />
tiene un contrato<br />
de prestación<br />
de servicios y<br />
responsabilidades<br />
laborales (guías,<br />
cocineras, alquiler de<br />
vehículos y botes).<br />
3. La empresa<br />
provee a su personal<br />
y trabajadores<br />
independientes de<br />
uniformes que los<br />
identifi can.<br />
4. La empresa<br />
autoriza y estimula<br />
a su personal para<br />
que participen en la<br />
capacitación.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
TOTAL PTOS 8<br />
3<br />
3<br />
1<br />
1<br />
Aspectos a considerar<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Contrato al personal y<br />
pago de salarios justos. Resistencia a<br />
la contratación<br />
de personal por<br />
razones de ahorro<br />
Contrato de prestación de<br />
servicios que especifi que<br />
responsabilidades.<br />
Seguros de vida,<br />
accidentes y médico.<br />
Cada empleado debe<br />
contar como mínimo con:<br />
chaleco, camisa, delantal,<br />
gorro de limpieza.<br />
La empresa<br />
genera incentivos,<br />
especialmente en<br />
términos de preferencia<br />
de contratación, para los<br />
guías más capacitados.<br />
Crea una pequeña<br />
biblioteca para la<br />
capacitación continua de<br />
su personal. Gestiona<br />
cursos de capacitación<br />
permanente para su<br />
personal.<br />
Carpeta de<br />
contratos.<br />
Inspección de<br />
campo.<br />
Entrevista<br />
con el<br />
personal.<br />
de dinero y falta<br />
de confi anza.<br />
Se paga poco y<br />
tarde.<br />
Falta de recursos.<br />
Falta de<br />
conciencia del<br />
personal.<br />
El personal<br />
no quiere<br />
capacitarse.<br />
Los cursos de<br />
capacitación se<br />
organizan en<br />
temporada alta.<br />
37
38<br />
7.3.3. Sistema de calidad de servicios y productos<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Sistema de calidad de servicio<br />
La empresa cuenta con servicios con estándares mínimos de calidad para satisfacer las necesidades<br />
de los clientes nacionales e internacionales.<br />
La empresa cuenta con guías autorizadas que poseen amplio conocimiento sobre los circuitos en<br />
los que desempeñan sus labores.<br />
La empresa cuenta con un programa de mantenimiento de las instalaciones y medios de transporte.<br />
La empresa cuenta con mecanismos para controlar la calidad con registros escritos.<br />
La empresa cuenta con mecanismos para medir la satisfacción de los clientes con registros escritos.<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
1. La empresa<br />
ofrece tours en<br />
distintos idiomas o la<br />
posibilidad de contar<br />
con traductores.<br />
2. La empresa<br />
mantiene la<br />
capacidad de carga<br />
en los servicios:<br />
Guías, vehículos y<br />
botes.<br />
3. Puntualidad en<br />
la prestación del<br />
servicio.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
2<br />
1<br />
1<br />
Aspectos a considerar<br />
La empresa elabora<br />
sus paquetes en varios<br />
idiomas. Si no está<br />
en condiciones, busca<br />
asesoría. Capacita a sus<br />
guías en idiomas.<br />
Establece una lista de<br />
traductores.<br />
El número de pasajeros<br />
por guía no debe exceder<br />
las ocho personas o la<br />
normativa específi ca<br />
de la actividad que<br />
se realiza. El número<br />
de pasajeros no debe<br />
exceder el número de<br />
asientos de vehículos y<br />
botes.<br />
La empresa incentiva al<br />
personal a ser puntual.<br />
De lo contrario, lo<br />
sanciona. También<br />
planifi ca y coordina bien<br />
sus actividades.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Fotocopia<br />
de los<br />
certifi cados<br />
del personal<br />
y lista de<br />
traductores<br />
disponibles.<br />
Planillas<br />
de control<br />
de salida.<br />
Inspección de<br />
campo.<br />
Cuestionario<br />
de<br />
comentarios<br />
a los turistas.<br />
Inspección<br />
en el campo.<br />
Entrevista a<br />
los turistas.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Aprender idiomas<br />
es un proceso<br />
largo y continuo,<br />
para el que<br />
faltan recursos<br />
económicos.<br />
Choque de<br />
los horarios<br />
académicos con<br />
los laborales.<br />
Difi cultad para<br />
coordinar<br />
actividades de<br />
control con la<br />
Policía y la Naval.<br />
Falta de<br />
conciencia.<br />
Falta de<br />
planifi cación.
Sistema de calidad de servicio<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
4. La empresa evita<br />
la confraternización<br />
indebida y mantiene<br />
el respeto hacia<br />
el turista y sus<br />
pertenencias<br />
(inclusive su<br />
información<br />
personal).<br />
5. Cada guía debe<br />
gestionar su carnet<br />
de acreditación<br />
extendido por la<br />
Unidad de Turismo<br />
de la Prefectura.<br />
6. La empresa<br />
contrata guías<br />
capacitados para<br />
brindar un servicio<br />
de calidad<br />
Puntos<br />
posibles<br />
1<br />
3<br />
3<br />
Aspectos a considerar<br />
La empresa evita y<br />
previene a su personal<br />
sobre las consecuencias<br />
y perjuicios causados<br />
por el alcoholismo,<br />
la drogadicción, el<br />
narcotráfi co y la<br />
prostitución.<br />
Evita el acercamiento<br />
físico y confraternización<br />
indebida con los turistas.<br />
Educa en su<br />
personal el respeto<br />
a las pertenencias,<br />
la privacidad y la<br />
información personal de<br />
los clientes.<br />
Requisitos para la<br />
acreditación como guía:<br />
• Certifi cados que<br />
acrediten capacitación<br />
como guía de turismo<br />
y otras capacitaciones<br />
complementarias.<br />
• Certifi cado de buena<br />
conducta.<br />
• Certifi cado de salud.<br />
• Certifi cado<br />
domiciliario.<br />
• (3) Fotos tamaño<br />
carnet.<br />
La empresa revisa<br />
los certifi cados<br />
de capacitación,<br />
experiencia de trabajo<br />
y recomendaciones<br />
laborales de los guías.<br />
Incentiva y prefi ere la<br />
contratación de guías<br />
capacitados.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Fotocopia del<br />
carnet.<br />
Fotocopias<br />
de<br />
certifi cación<br />
de los guías.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Coordinación<br />
conjunta entre<br />
operadores, guías<br />
y las direcciones<br />
municipal y<br />
departamental.<br />
Pocos guías están<br />
capacitados.<br />
39
40<br />
Sistema de calidad de servicio<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
7. La infraestructura<br />
de alojamiento de<br />
la empresa reúne<br />
las condiciones<br />
mínimas.<br />
8. La empresa<br />
elabora y revisa<br />
un programa de<br />
mantenimiento,<br />
funcionalidad,<br />
limpieza, orden<br />
y aseo de las<br />
instalaciones<br />
y medios de<br />
transporte y<br />
establece medidas<br />
correctivas.<br />
9. La empresa realiza<br />
inventario de equipo<br />
y activos fi jos.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
2<br />
2<br />
1<br />
Aspectos a considerar<br />
Cumplimiento de las<br />
características adecuadas<br />
de infraestructura,<br />
materiales a utilizar,<br />
tipos de mantenimiento.<br />
Capacitación para<br />
su uso, teniendo en<br />
cuenta las normas ISO.<br />
Señalización. Cartillas<br />
informativas.<br />
Lista de condiciones<br />
mínimas: Tamaño,<br />
dimensiones, medidas<br />
de seguridad, higiene,<br />
aireación, comodidad,<br />
aspectos ambientales.<br />
La empresa establece<br />
con su personal un<br />
sistema de gestión de<br />
bienes: Programa diario,<br />
semanal y mensual en las<br />
diferentes actividades.<br />
Elabora listas de chequeo<br />
o “checklists” para sus<br />
empleados (albergue,<br />
medios de transporte,<br />
comunicaciones, etc.)<br />
Realiza revisiones y<br />
establece correcciones<br />
en forma inmediata.<br />
Contempla el<br />
mantenimiento y<br />
reposición de bienes en<br />
el sistema fi nanciero,<br />
en el cronograma de<br />
actividades y en los<br />
manuales de funciones.<br />
La empresa mantiene los<br />
inventarios actualizados,<br />
facilita el mantenimiento<br />
y renovación de los<br />
equipos y activos fi jos.<br />
Realiza inventarios<br />
periódicamente.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Inspección de<br />
campo.<br />
Fotos del<br />
campamento.<br />
Inspección en<br />
campo.<br />
Uso de listas<br />
de chequeo.<br />
Manual de<br />
funciones del<br />
personal.<br />
Fotocopia del<br />
inventario.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Reparaciones<br />
superfi ciales.<br />
Falta de confi anza<br />
en el personal.<br />
Falta de<br />
comunicación.
Sistema de calidad de servicio<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
10. La empresa<br />
controla la calidad<br />
de sus servicios en<br />
forma continua y<br />
establece medidas<br />
correctivas.<br />
11. La empresa<br />
elabora un formato<br />
estandarizado<br />
de comentarios,<br />
recomendaciones y<br />
sugerencias para sus<br />
turistas.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
TOTAL PTOS 18<br />
1<br />
1<br />
Aspectos a considerar<br />
El gerente lo hace<br />
personalmente o delega<br />
la responsabilidad en<br />
otra persona.<br />
En caso de defi ciencias,<br />
establece correcciones.<br />
La empresa sistematiza<br />
en un documento la<br />
información recopilada<br />
en forma mensual<br />
y la analiza con sus<br />
empleados. Analiza<br />
y pone en práctica<br />
recomendaciones útiles y<br />
repetitivas de los turistas.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Inspección en<br />
Campo.<br />
Cuestionarios<br />
de<br />
comentarios<br />
de los<br />
turistas.<br />
Cuestionarios<br />
de<br />
comentarios.<br />
Documento<br />
de<br />
estadísticas.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Resistencia a la<br />
sistematización<br />
de los<br />
comentarios.<br />
41
42<br />
7.3.4. Sistema de seguridad de las operaciones turísticas<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Sistema de seguridad de la operación turística<br />
La empresa contrata a chóferes y motoristas que cumplen con determinados requisitos.<br />
La entidad turística implementa medidas preventivas de seguridad y cuenta con planes de contingencia<br />
y emergencias.<br />
La empresa cuenta con los equipos de seguridad necesarios para intervenir en caso de emergencias.<br />
La empresa cuenta con un medio de comunicación adecuado para responder a las emergencias.<br />
La empresa cuenta con un seguro de responsabilidad civil y/o seguro de viaje que cubre todos los<br />
productos y servicios que ofrece.<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
1. Licencia de conducir<br />
categoría profesional<br />
C para transporte de<br />
pasajeros.<br />
2. Certifi cado de<br />
motorista emitido por<br />
la Base Naval.<br />
3. El personal debe<br />
portar implementos de<br />
seguridad.<br />
4. La empresa conoce<br />
el plan de emergencias<br />
y contingencias para<br />
intervenir en cada una<br />
de las situaciones.<br />
5. La empresa gestiona<br />
y facilita la capacitación<br />
del personal en<br />
primeros auxilios,<br />
búsqueda y rescate.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
2<br />
2<br />
2<br />
1<br />
2<br />
Aspectos a considerar<br />
Requisitos para obtener la<br />
licencia.<br />
Requisitos para obtener<br />
la certifi cación de la Base<br />
Naval.<br />
Implementos de seguridad:<br />
chaleco salvavidas, linterna,<br />
botiquín, salvavidas<br />
arrojadizo y cuerda de<br />
perlón para rescate en el<br />
agua.<br />
El personal está<br />
familiarizado con los<br />
planes de emergencias y<br />
contigencias.<br />
La empresa organiza con su<br />
personal y otros operadores<br />
procesos de capacitación.<br />
Realiza capacitaciones en<br />
forma periódica.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Fotocopia de la<br />
licencia.<br />
Fotocopia de<br />
licencia.<br />
Inspección de<br />
campo.<br />
Fotocopia de<br />
los planes de<br />
emergencia y<br />
contigencia.<br />
Fotocopia<br />
de los<br />
certifi cados de<br />
capacitación.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
La Policía de<br />
Tránsito coordina<br />
las comisiones<br />
de otorgamiento<br />
de licencias. Falta<br />
de conciencia.<br />
Falta de recursos<br />
económicos.<br />
La Naval Coordina<br />
las comisiones<br />
de otorgamiento<br />
de licencia. Hay<br />
control únicamente<br />
en el río Beni.<br />
Falta de conciencia<br />
y de recursos<br />
económicos.<br />
Falta apoyo de la<br />
Naval y la Policía<br />
para la elaboración<br />
de planes de<br />
emergencia y para<br />
la realización de<br />
simulacros.<br />
Falta coordinar la<br />
capacitación con<br />
otras instituciones.<br />
Falta conciencia en<br />
el personal.
Sistema de seguridad de la operación turística<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
6. Se brinda<br />
información a los<br />
clientes sobre el<br />
grado de difi cultad de<br />
cada tour y sobre las<br />
medidas preventivas<br />
de seguridad para la<br />
protección de su vida y<br />
salud.<br />
7. Los albergues,<br />
vehículos y botes<br />
deben contar con<br />
implementos de<br />
seguridad para los<br />
turistas y el personal de<br />
la empresa.<br />
8. La gerencia debe<br />
delegar responsabilidad<br />
al personal encargado<br />
del mantenimiento<br />
y manejo de los<br />
equipos de seguridad<br />
mencionados.<br />
9. Establezca medios<br />
de comunicación<br />
adecuados en<br />
los albergues<br />
para responder a<br />
emergencias.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
1<br />
2<br />
1<br />
2<br />
Aspectos a considerar<br />
Contratos de prestación<br />
de servicios que incluyan<br />
información y compromisos<br />
de seguridad.<br />
Lista de implementos de<br />
Seguridad: Botiquín de<br />
primeros auxilios con<br />
materiales sufi cientes y<br />
adecuados para el tipo de<br />
operación turística, extintor,<br />
chalecos salvavidas, sogas,<br />
remos, linterna, etc.<br />
El botiquín debe estar<br />
siempre accesible en caso<br />
de emergencia durante<br />
el tour. Debe hacerse una<br />
lista de medicamentos (se<br />
debe revisar su fecha de<br />
vencimiento).<br />
Revisión periódica del<br />
estado de los implementos<br />
con una lista de chequeo.<br />
Verifi cación continua<br />
del cumplimiento de los<br />
elementos de seguridad.<br />
Delegue responsabilidad<br />
a una persona para la<br />
comunicación.<br />
Establezca horarios de<br />
comunicación entre la<br />
ofi cina y el albergue.<br />
Identifi que, elabore y<br />
coloque en un lugar<br />
visible frecuencias<br />
alternativas legales de<br />
comunicación para en<br />
caso de emergencias.<br />
Adquiera medios de<br />
comunicación como<br />
equipo de radio de<br />
comunicaciones fi ja y<br />
movible.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Contrato de<br />
prestación de<br />
servicios.<br />
Documento<br />
de la última<br />
revisión.<br />
Inspección en<br />
campo.<br />
Inspección<br />
en campo.<br />
Horario de<br />
comunicación<br />
y lista de<br />
frecuencias<br />
visible.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Faltan recursos<br />
económicos. Falta<br />
de conciencia sobre<br />
la importancia de la<br />
seguridad.<br />
Falta de conciencia<br />
sobre el uso de los<br />
implementos de<br />
seguridad.<br />
Falta de recursos<br />
económicos.<br />
43
44<br />
Sistema de Seguridad de la Operación Turística<br />
MEJOR PRÁCTICA /<br />
Indicadores<br />
10. Póliza de<br />
cumplimiento y<br />
seguros requeridos<br />
según el tipo de<br />
operación turística.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
TOTAL PTOS 17<br />
2<br />
Aspectos a considerar<br />
Se debe actualizar<br />
cada año la póliza<br />
de cumplimiento de<br />
prestación de servicio<br />
para protección del<br />
turista.<br />
También el SOAT<br />
en los vehículos. Se<br />
debe obtener pólizas<br />
personales temporales<br />
para el personal y los<br />
turistas, con cobertura<br />
médica, de accidentes y<br />
de vida.<br />
Fuente de<br />
verifi cación<br />
Fotocopia de<br />
las pólizas y<br />
de los SOAT.<br />
Obstáculos o<br />
difi cultades<br />
Falta de<br />
coordinación de<br />
las actividades<br />
de control entre<br />
la Unidad de<br />
Turismo del<br />
departamento<br />
y la Policía de<br />
Tránsito.<br />
La ponderación propuesta depende del grado de prioridad de las mejores prácticas. Califi ca con 3 puntos<br />
las mejores prácticas de mayor prioridad, con 2 puntos las de mediana prioridad y con 1 punto las de<br />
baja prioridad.<br />
A continuación se presenta un resumen de los lineamientos de mejores prácticas y la califi cación que<br />
pueden alcanzar los operadores de turismo.<br />
Lineamientos de mejores prácticas Puntos posibles<br />
Comportamiento en áreas protegidas 12<br />
Educación ambiental 6<br />
Uso de agua y energía 7<br />
Tratamiento de basura y aguas servidas 6<br />
Subtotal 31<br />
Respeto a las culturas locales 7<br />
Apoyo a la economica local 5<br />
Subtotal 12<br />
Gestión empresarial 14<br />
Prácticas laborales jutas 8<br />
Calidad de servicios y productos 18<br />
Seguridad en la operación turistica 17<br />
Subtotal 57<br />
Total 100
En el componente ambiental se puede lograr 31 puntos; en el componente sociocultural 12 puntos,<br />
y en el componente económico-empresarial 57 puntos, como se ilustra en el siguiente gráfi co:<br />
57<br />
Peso de las mejores prácticas por componente<br />
Para verifi car que las mejores prácticas identifi cadas son factibles, viables y aplicables al Destino<br />
Rurrenabaque, junto con la Dirección Municipal de Turismo-DED, se evaluó a seis operadores de<br />
turismo seleccionados: Chalalán, San Miguel del Bala, Mapajo, Bala Tours, Incaland y Aguilar Tours.<br />
Esta evaluación se realizó por medio de entrevistas verbales hechas a los propietarios y/o gerentes de las<br />
empresas operadores de turismo, en sus mismas ofi cinas, y de visitas en campo.<br />
El detalle de los resultados obtenidos se encuentra en los anexos y se presenta de forma general a<br />
continuación.<br />
7.4. Resultado de las evaluaciones por componente<br />
7.4.1 Resultado de la evaluación del componente ambiental<br />
Lineamientos de<br />
Mejores Prácticas<br />
Sistema de<br />
comportamiento en<br />
áreas protegidas<br />
Educación<br />
ambiental<br />
Sistema de uso de<br />
agua y energía<br />
Puntos<br />
Posibles<br />
12<br />
31<br />
Económico- empresarial<br />
Ambiental<br />
Sociocultural<br />
Componente ambiental<br />
San Miguel<br />
Chalalán<br />
del Bala<br />
Mapajo<br />
Bala<br />
Tours<br />
Incaland Aguilar<br />
Tours<br />
12 11 11 12 11 9 8<br />
6 2 2 2 2 2 2<br />
7 7 5 6 4 4 4<br />
Sistema de<br />
tratamiento de<br />
basuras y aguas<br />
residuales<br />
6 5 5 5 5 3 3<br />
Subtotal 31 25 23 25 22 18 17<br />
45
46<br />
De los 31 puntos posibles en el componente ambiental, las empresas operadoras de turismo se encuentran<br />
entre los 17 y 25 puntos, esto es, logran del 55 al 80% de las expectativas.<br />
7.4.2. Resultado de la evaluación del componente sociocultural<br />
Lineamientos de<br />
Mejores Prácticas<br />
Comportamiento<br />
respetuoso ante las<br />
Culturas<br />
Sistema de apoyo a<br />
la economia local<br />
Puntos<br />
Posibles<br />
Componente sociocultural<br />
San Miguel<br />
Chalalán<br />
del Bala<br />
Mapajo<br />
Bala<br />
Tours<br />
De los 12 puntos posibles en este componente, las empresas operadoras de turismo se encuentran entre<br />
los ocho y los 12 puntos, es decir, cumplen del 58 y al 100% de la califi cación máxima.<br />
7.4.3. Resultado de la evaluación del componente económico-empresarial<br />
Incaland Aguilar<br />
Tours<br />
7 7 6 6 3 4 4<br />
5 5 5 5 4 4 5<br />
Subtotal 12 12 11 11 7 8 9<br />
Lineamientos de<br />
Mejores Prácticas<br />
Sistema de gestión<br />
Empresarial<br />
Sistema de<br />
prácticas laborales<br />
justas<br />
Puntos<br />
Posibles<br />
Componente económico empresarial<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo<br />
Bala<br />
Tours<br />
Incaland Aguilar<br />
Tours<br />
14 13 10 10 14 12 11<br />
8 2 2 1 2 2 1<br />
Sistema de calidad<br />
de servicios y<br />
productos<br />
Sistema de<br />
18 15 15 13 13 10 11<br />
seguridad de<br />
las operaciones<br />
turísticas<br />
17 12 10 10 13 9 7<br />
Subtotal 57 42 37 34 42 33 30<br />
De los 57 puntos posibles en el componente económico-empresarial, las empresas operadoras de turismo<br />
lograron de 30 a 42 puntos, del 52 al 73% de la califi cación máxima.
7.5. Resultado general<br />
Componentes<br />
Lineamientos de<br />
Mejores Prácticas<br />
Pond. Chalalán<br />
San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo<br />
Bala<br />
Tours<br />
Incaland Aguilar<br />
Tours<br />
Ambiental 31 25 23 25 22 18 17<br />
Sociocultural 12 12 11 11 7 8 9<br />
Económicoempresarial<br />
57 42 37 34 42 33 30<br />
Subtotal 100 79 71 70 71 59 56<br />
Por tanto, antes de iniciar el proceso de implementación de mejores prácticas para el Destino Rurrenabaque,<br />
las empresas seleccionadas en forma piloto para una evaluación en base a los parámetros propuestos<br />
por este documento, obtuvieron una califi cación de entre 56 y 79 puntos sobre 100. Esto indica que un<br />
programa de apoyo y seguimiento a la implementación de las mejores prácticas permitiría que estas y<br />
otras empresas fueran certifi cadas como empresas aliadas a la conservación y al turismo sostenible.<br />
Para ello es necesario ejecutar acciones a corto, mediano y largo plazo, y hacerlo de forma conjunta<br />
y coordinada con las instituciones públicas y privadas vinculadas a la conservación, el turismo y la educación.<br />
En los siguientes capítulos presentamos propuestas de acciones prácticas, como ideas de diseño e<br />
implementación de un Manual de Mejores Prácticas, de códigos de conducta para turistas, guías de<br />
turismo y público en general, y propuestas de Sistemas de Certifi cación en Turismo Sostenible (SCTS),<br />
dirigidos a operadores de turismo, personal de contacto, turistas, comunidades y gobierno departamentales<br />
y municipales.<br />
47
48<br />
8. CARACTERÍSTICAS DE UN POSIBLE MANUAL DE<br />
MEJORES PRÁCTICAS PARA EL DESTINO RURRENABAQUE<br />
Ya existen manuales de mejores prácticas voluminosos y escritos en un lenguaje técnico. Nuestra propuesta<br />
pretende lograr un manual* que sea una herramienta atractiva de autocapacitación y seguimiento,<br />
así como de verifi cación por parte de los entes reguladores, con las siguientes características:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Ser una herramienta de autocapacitación, seguimiento y verifi cación.<br />
Dividir en láminas separadas y diferenciadas la mejores prácticas de cada uno de los componentes<br />
(ambiental, sociocultural y económico-empresarial); las formas de lograrlas (“algunas consideraciones”),<br />
los puntos por alcanzar y los documentos que se debe poseer como respaldo o fuente de<br />
verifi cación del cumplimiento de cada práctica.<br />
Tener un diseño limpio y atractivo (una carpeta impresa en materiales resistentes que permita la<br />
inclusión de fotografías y fotocopias de documentos (informes, certifi cados, etc.) que respalden<br />
los avances y faciliten su verifi cación por parte del ente regulador).<br />
• Estar escrito en un leguaje sencillo, entendible para los usuarios (operadores de turismo, entes<br />
reguladores).<br />
• Contener imágenes relacionadas a las mejores prácticas.<br />
• Utilizar un sistema tipo escalera para visualizar el alcance y logro de las mejores prácticas.<br />
• Incluir ideas, técnicas y sugerencias para lograr cada mejor práctica.<br />
* Al fi nal de este documento, como anexo fi nal, se encuentra el “Manual de mejores prácticas para el<br />
turismo sostenible en el Destino Rurrenabaque”, también elaborado por la autora de este texto.
9.2. Concepto<br />
•<br />
9. CÓDIGO DE CONDUCTA PARA EL DESTINO<br />
RURRENABAQUE<br />
En turismo, un código de conducta es un instrumento de gestión y regulación que persigue la<br />
transparencia y la vigilancia de la conducta de los viajeros, los operadores y la propia comunidad,<br />
con el propósito de garantizar el respeto mutuo, una sana convivencia intercultural y una experiencia<br />
turística enriquecedora. Su aplicación previene confl ictos, evita el deterioro del patrimonio<br />
comunitario natural y cultural, y genera benefi cios económicos. 15<br />
• Un código de conducta puede ser desde una declaración formal corta de las políticas, valores y<br />
mejores prácticas, hasta un sofi sticado documento que requiera conformidad con una serie de estándares<br />
articulados y que tenga un mecanismo de aplicación complicado (Rainforest Alliance)<br />
• Consiste en una colección de principios, objetivos y elementos para la acción (FAO). 16<br />
9.3. Código<br />
Se usa como referencia el Código de Conducta elaborado por la OMT en 1999 y aprobado por la Asamblea<br />
General de las Naciones Unidas en 2001. Junto a otros, este código, de alcance mundial, sirvió de<br />
base para la elaboración del código de conducta del Destino Rurrenabaque.<br />
CÓDIGO DE CONDUCTA (OMT) 2001<br />
Estimado viajero:<br />
• Los viajes y el turismo deben concebirse y practicarse como un medio de desarrollo personal y colectivo.<br />
Si se llevan a cabo con una mente abierta, son un factor insustituible de auto educación, tolerancia mutua<br />
y aprendizaje de las legítimas diferencias entre pueblos y culturas y de su diversidad.<br />
• Ábrase a las culturas y tradiciones distintas de las suyas: su experiencia se verá transformada, usted se<br />
ganará el respeto de la población local, y ésta lo acogerá más fácilmente. Sea tolerante y respete la diversidad;<br />
observe las tradiciones y las prácticas sociales y culturales del lugar.<br />
• Respete los derechos humanos. Cualquier forma de explotación vulnera los objetivos fundamentales del<br />
turismo. La explotación sexual infantil es un delito punible, tanto en el lugar donde se lleve a cabo como<br />
en el país de residencia de quien lo cometa.<br />
• Ayude a conservar el entorno natural. Proteja la fl ora y la fauna silvestre y su hábitat, y no compre productos<br />
elaborados a partir de plantas o animales en peligro.<br />
• Respete los recursos culturales. Las actividades turísticas deben practicarse con respeto por el patrimonio<br />
artístico, arqueológico y cultural.<br />
• Su viaje puede contribuir al desarrollo económico y social. Compre artesanía y productos locales para apoyar<br />
la economía del lugar, y aténgase a los principios del comercio justo. Cuando regatee, tenga presente<br />
el concepto de salario justo.<br />
• Antes de salir de viaje, infórmese sobre la situación sanitaria efectiva de su destino y sobre el acceso en él<br />
a servicios consulares y de emergencia, y asegúrese de que su salud y su seguridad personal no correrán<br />
peligro. Cerciórese de tener cubiertas allí sus necesidades específi cas (alimentación, accesibilidad o<br />
atención médica) antes de decidirse a viajar a un destino determinado.<br />
• Reúna toda la información posible sobre su destino, y dedique tiempo a entender sus costumbres, normas<br />
y tradiciones. Evite los comportamientos que puedan ofender a la población local.<br />
• Infórmese de la legislación vigente para no cometer ningún acto que se considere delictivo en el país visitado.<br />
No trafi que con drogas, armas, antigüedades, especies protegidas, ni productos o sustancias peligrosas o<br />
prohibidas por los reglamentos nacionales.<br />
15 Carlos Maldonado, Códigos éticos de conducta. Tendencias internacionales e implicaciones para el turismo comunitario, SEED-OIT,<br />
2005.<br />
16 http://www.fao.org/documents/show_cdr.asp?url_fi le=/docrep/003/x9066s/x9066s01.htm<br />
49
50<br />
A continuación se presenta un código de conducta de los turistas en un lenguaje sencillo, de fácil<br />
lectura y en dos idiomas (inglés, español). Este código debe ser expuesto por medio de banners, afi ches,<br />
folletos, u otro material impreso, en lugares visibles como aeropuertos, terminales de buses, ofi cinas de<br />
las empresas de turismo, hoteles, restaurantes, albergues y otros. También puede ser distribuido a los<br />
turistas junto a los pasajes aéreos y terrestres, y al boleto de ingreso a las áreas protegidas Madidi, Pilón<br />
Lajas y Pampas del Río Yacuma.<br />
Se recomienda su traducción al hebreo, debido a la abundancia de turistas israelitas en el Destino<br />
Rurrenabaque.<br />
De igual forma, se presente un código de conducta para los guías de turismo. Este documento apoya<br />
el manual de funciones correspondiente. Puede ser impreso en idioma español en forma de banner o<br />
afi che. Debe ser expuesto en las ofi cinas de las empresas de turismo para conocimiento del guía y ser<br />
explicado en una jornada de capacitación y sensibilización.
Por último, el siguiente código de conducta es para todas las personas vinculadas a la operación turística<br />
(gerentes, secretarias, responsables de mantenimiento, conductores de vehículos, motoristas, cocineras,<br />
auxiliares, etc.) Puede ser impreso en español en forma de banner o afi che. Este código puede ser expuesto<br />
en las ofi cinas de las empresas de turismo para conocimiento de todo el personal y ser explicado en una<br />
jornada de capacitación y sensibilización.<br />
51
52<br />
10. SISTEMAS DE CERTIFICACIÓN<br />
DE TURISMO SOSTENIBLE<br />
Se considera que la certifi cación del turismo sostenible puede ayudar a promover la responsabilidad<br />
ambiental y social en las operaciones turísticas, particularmente en áreas frágiles que son ricas en especies<br />
de animales y vegetales, y que están bajo amenaza de destrucción. Aunque el turismo puede general<br />
serios impactos negativos sobre las poblaciones locales y el ambiente, también tiene, cuando se maneja<br />
en forma apropiada, el potencial de proveer incentivos para la conservación de la naturaleza y el bienestar<br />
de las comunidades locales.<br />
La Organización Mundial de Turismo 17 ha formulado recomendaciones a los gobiernos para el apoyo<br />
y la creación de Sistemas de Certifi cación de Turismo Sostenible (SCTS). Los gobiernos pueden cumplir<br />
una función muy importante mediante el fi nanciamiento directo, el asesoramiento especializado<br />
para el establecimiento de criterios de evaluación y la supervisión de los procedimientos elegidos por el<br />
organismo de certifi cación.<br />
10.1. Benefi cios de los SCTS<br />
Los SCTS pueden reportar benefi cios a la sociedad, al medio ambiente, a los gobiernos, a las empresas<br />
privadas y también a los consumidores.<br />
Los benefi cios potenciales para la sociedad son:<br />
•<br />
•<br />
En términos generales, las sociedades se benefi cian de los sistemas de certifi cación que cubren los<br />
tres aspectos de la sostenibilidad: el social, el ambiental y el económico. Las empresas poseedoras<br />
de este tipo de certifi cación reportan benefi cios, al tiempo que reducen los efectos negativos, en<br />
esos tres ámbitos. Por lo tanto, la contribución de sus actividades turísticas al desarrollo sostenible<br />
de las sociedades anfi trionas será más evidente, más cuantifi cable y más responsable.<br />
La sensibilización de la sociedad anfi triona respecto de las cuestiones de sostenibilidad será más<br />
alta si la gran mayoría de las empresas de turismo y de los destinos están certifi cados.<br />
Los benefi cios potenciales para el medio ambiente y la conservación de la biodiversidad son:<br />
• Es evidente que los sistemas de certifi cación y las eco-etiquetas que aplican criterios ambientales<br />
estrictos reportan benefi cios al entorno local y, en la medida en que ciertas actividades del turismo<br />
de masas pueden infl uir en la diversidad biológica y en el cambio climático, también al medio<br />
ambiente mundial.<br />
• Además, el uso difundido de eco-etiquetas y de sistemas de certifi cación en el sector turístico ayuda<br />
a crear una conciencia ambiental mayor entre los turistas y en las sociedades anfi trionas, y favorece<br />
la aparición de actitudes más comprometidas con el entorno natural y arquitectónico.<br />
Los benefi cios potenciales para los gobiernos son:<br />
•<br />
•<br />
Una alternativa efi caz a la reglamentación directa, que podría resultar más difícil y más lenta de<br />
aplicar.<br />
Estos sistemas permiten a los gobiernos adoptar una actitud fl exible en materia de supervisión del<br />
sector turístico, de modo que las organizaciones avancen al ritmo que les resulte más cómodo, al<br />
17 OMT. Recomendaciones a los gobiernos para el apoyo y la creación de Sistemas de Certifi cación de Turismo Sostenible. Costa Rica. 2002
tiempo que se las alienta a establecer enfoques innovadores en cuanto a las mejoras ambientales<br />
y socioculturales.<br />
• Estos sistemas dan más libertad a las empresas de turismo para introducir reformas ambientales<br />
y sociales, aprovechando las oportunidades que ofrecen sus circunstancias particulares, y evitan a<br />
los gobiernos el tener que controlar e inspeccionar a las empresas para comprobar que cumplen la<br />
normativa general de todo el sector.<br />
• También permiten trasladar al propio sector una parte de los costos de aplicación y supervisión de<br />
las medidas de protección ambiental, con lo que reducen la presión fi scal que este tipo de reglamentación<br />
ejerce sobre los contribuyentes.<br />
• Cuando los programas de certifi cación del turismo son de ámbito nacional, pueden mejorar el<br />
reconocimiento del turismo del país en los mercados internacionales.<br />
Los benefi cios potenciales para las empresas son:<br />
• La adhesión a iniciativas ambientales voluntarias puede permitir a las empresas comercializar sus<br />
productos con más efi cacia y mejorar su imagen pública entre los consumidores, los socios comerciales<br />
y las comunidades anfi trionas.<br />
• La participación en sistemas de certifi cación voluntaria puede ayudar a las empresas a señalar su<br />
compromiso específi co con la mejora ambiental, social e incluso económica, lo que a su vez puede<br />
ayudar a los gobiernos a retrasar el aumento de la reglamentación directa.<br />
• La aplicación de estrategias correctas de gestión ambiental puede reportar importantes ahorros de<br />
costos a las empresas.<br />
• La participación en un programa de certifi cación puede dar a las empresas un acceso mejor a las<br />
técnicas, a la tecnología y a los conocimientos especializados más modernos.<br />
• La aplicación de una gestión ambiental efi caz puede ayudar a proteger los activos ambientales y<br />
culturales de que depende el sector turístico para mantener su prosperidad.<br />
Por último, la certifi cación y las eco-etiquetas pueden, desde luego, benefi ciar al consumidor, al ofrecerle<br />
más información y orientación a la hora de decidir sus opciones de viaje, al mismo tiempo que le aseguran<br />
la calidad de los productos y servicios.<br />
10.2. Establecimiento de los SCTS<br />
Aunque estas recomendaciones son nacionales, también pueden aplicarse en un solo destino, como en<br />
el caso de Rurrenabaque. Veamos:<br />
1. El sistema de certifi cación se planteará como parte integrante de las políticas, de las estrategias<br />
y de los objetivos de desarrollo turístico sostenible, y como una herramienta efi caz para lograrlos.<br />
2. Se identifi carán los agentes esenciales y los grupos de destinatarios potenciales relevantes para<br />
los programas de certifi cación.<br />
3. El sistema de certifi cación se organizará mediante procedimientos de consulta a un gran número<br />
de agentes, en los que intervendrán todos los grupos de interés pertinentes, como las distintas<br />
53
54<br />
autoridades públicas (turismo, medio ambiente, transporte, fi nanzas o educación), las asociaciones<br />
profesionales del turismo y otras agrupaciones privadas, las instituciones académicas,<br />
de enseñanza y de investigación, las ONG y las asociaciones de consumidores, etc. El establecimiento<br />
y la aplicación de un programa efi caz de certifi cación dependerán, en muchos casos,<br />
de la representación de múltiples agentes en el equipo que concede los certifi cados y apoya el<br />
programa.<br />
4. Se coordinará un estudio detallado sobre las condiciones y la viabilidad de un sistema de certifi<br />
cación, que abarcará aspectos como:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Los instrumentos legales y voluntarios existentes que afectan al sector turístico (por ejemplo:<br />
leyes, reglamentos, impuestos, subsidios, sistemas locales de certifi cación, códigos de<br />
conducta o premios ambientales);<br />
la experiencia adquirida con sistemas de certifi cación aplicados en otros sectores del país,<br />
como la agricultura o la silvicultura, y las lecciones que pueden extraerse de ella para el sector<br />
turístico;<br />
los criterios de certifi cación,<br />
los mecanismos operacionales: aplicación, verifi cación, concesión de la certifi cación,<br />
procedimientos de revisión e inspección; consulta y asistencia técnica a los participantes,<br />
marketing, comunicación y fi nanciación.<br />
5. Se proporcionará fi nanciación y/o se buscarán socios que puedan cofi nanciar y dar aportaciones<br />
técnicas al desarrollo de los programas de certifi cación (por ejemplo, reparticiones gubernamentales,<br />
ONG, instituciones académicas, organismos internacionales de fi nanciación y desarrollo<br />
y fundaciones privadas).<br />
6. Se cuidará la transparencia en todas las fases de organización y aplicación de un sistema de<br />
certifi cación, y se establecerá un procedimiento de apelación.<br />
7. Se dará a conocer al sector privado los benefi cios, los costos y las demás consecuencias de los<br />
sistemas de certifi cación.<br />
8. Se creará incentivos para motivar y alentar a las empresas turísticas a solicitar la certifi cación,<br />
en el campo del marketing, por ejemplo, ofreciendo ventajas a las empresas certifi cadas en las<br />
ferias profesionales y en la publicidad patrocinada por el país, o dándoles acceso a tecnologías<br />
ambientales.<br />
9. Se estudiará las cuestiones que afectan la sostenibilidad de los destinos en su conjunto con la<br />
participación de todos los proveedores de productos y servicios turísticos.<br />
10. Se dará un acceso equitativo a la certifi cación, sobre todo para las empresas pequeñas y medianas,<br />
que pueden experimentar más difi cultades que las empresas de mayor tamaño para cubrir<br />
los costos y cumplir los requisitos técnicos exigidos.<br />
11. Se organizará proyectos piloto para ensayar y efectuar demostraciones del sistema de certifi cación.<br />
12. Se preparará al mercado para la certifi cación, con el fi n de conseguir una demanda sufi ciente por<br />
parte de las empresas de turismo y contar con la masa crítica necesaria para poner en marcha<br />
el sistema en la fase inicial.
10.3. Criterios de certifi cación<br />
La defi nición de los criterios de certifi cación es una parte esencial del proceso de establecimiento del<br />
sistema. A este respecto, se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones generales:<br />
1. Los criterios se fundamentarán en las normas y en los instrumentos legales existentes, y se fi jarán<br />
muy por encima de lo que exija la ley.<br />
2. Se incluirá el requisito previo del cumplimiento de la legislación por el solicitante.<br />
3. Se tendrá en cuenta las tres dimensiones de la sostenibilidad: ambiental, sociocultural y económico-empresarial.<br />
4. Se defi nirá indicadores esenciales e indicadores suplementarios específi cos para operadores de<br />
turismo.<br />
5. Los indicadores se basarán en estudios científi cos de evaluación de los efectos ambientales y<br />
socioeconómicos esenciales de la actividad.<br />
6. Los criterios se referirán a objetivos alcanzables y realistas para los operadores de turismo.<br />
7. Se fi jarán indicadores con distintos grados de requisitos: desde unos criterios más fáciles de<br />
cumplir hasta otros muy exigentes. Así, el sistema de certifi cación proveerá un marco de mejora<br />
continua, dentro del cual los solicitantes puedan elevar escalonadamente su nivel de rendimiento.<br />
8. El cumplimiento de los indicadores podrá medirse con evaluaciones basadas en procesos y<br />
resultados.<br />
10.4. Proceso de evaluación y certifi cación del turismo sostenible dirigido a empresas<br />
operadoras de turismo<br />
El siguiente proceso de evaluación y certifi cación propuesto está basado en criterios de certifi cación de<br />
la OMT y otros adelantados por el Municipio de Rurrenabaque en colaboración con el DED. 18<br />
El proceso de divide en las siguientes etapas:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Etapa preliminar de solicitud<br />
Etapa I Diagnóstico<br />
Etapa II Verifi cación<br />
Etapa III Certifi cación<br />
Evaluaciones adicionales<br />
10.4.1. Etapa preliminar de solicitud<br />
Consideraciones:<br />
1. El sistema de certifi cación debe estar abierto a todos los solicitantes potenciales.<br />
2. Se debe ofrecer información clara y fácilmente accesible sobre los criterios, los costos y los<br />
benefi cios y otras condiciones de la certifi cación (por ejemplo, por correo electrónico, teléfono,<br />
o con carpetas de información y servicios de consulta).<br />
18 OMT, ídem, pág. 52 y Municipio de Rurrenabaque-DED, Proceso de certifi cación de turismo responsable, 2007<br />
55
56<br />
3. Se indicará los benefi cios concretos para los solicitantes (por ejemplo, ahorro de costos, ventajas<br />
de marketing, acceso a asistencia técnica y tecnología moderna, y posibilidades fi nancieras) y<br />
se explicará claramente los compromisos y los costos.<br />
4. La documentación de la solicitud será clara, fácil de comprender y de completar.<br />
Solicitud de certifi cación: La empresa operadora de turismo postulante para la certifi cación recaba la<br />
solicitud de certifi cación ante el Ente Certifi cador, la completa y la entrega para su verifi cación. Los datos<br />
consignados son estrictamente confi denciales.<br />
Inducción al programa y formalización de la solicitud: El Ente Certifi cador explica a la empresa postulante<br />
los pasos a seguir para el proceso de certifi cación y ambas partes fi rman un compromiso.<br />
10.4.2. Etapa I Diagnóstico<br />
Diagnóstico y elaboración de un plan de asistencia técnica para la empresa: El Ente Certifi cador enviará<br />
a un técnico a realizar un diagnóstico de la empresa, a fi n de analizar la ubicación de la empresa con<br />
respecto a los lineamientos. En base a ello, si es necesario, se elaborará un plan de asistencia técnica para<br />
ayudar a la empresa a ajustarse a los lineamientos (al Manual de Mejores Prácticas).<br />
Implementación del plan de asistencia técnica: La duración de esta etapa dependerá del alcance del<br />
plan de asistencia técnica. Al fi nal de esta etapa la empresa deberá estar preparada para la evaluación del<br />
sistema de monitoreo.<br />
10.4.3. Etapa II Verifi cación<br />
Auditorías de verifi cación: el Ente Certifi cador tendrá un plazo de cinco días hábiles para revisar los<br />
resultados y seleccionar un auditor debidamente formado para poner en marcha el Sistema de Monitoreo<br />
de Turismo Sostenible. El auditor determinará el nivel de cumplimiento de la normativa por parte de<br />
la empresa postulante.<br />
Califi cación y toma de decisión: Una vez realizado el monitoreo, el Ente deberá califi car a la empresa<br />
postulante y tomar una decisión con respecto a la certifi cación de la misma. A partir de allí, el Ente tendrá<br />
cinco días para redactar un informe fi nal.<br />
Para califi car el nivel de cumplimiento de cada norma o lineamiento se ha establecido un puntaje.<br />
Para ello se han dividido las normas en obligatorias y ponderadas. Se han defi nido indicadores<br />
de cumplimiento (mejores prácticas) para cada uno de los componentes (ambiental, sociocultural y<br />
económico-empresarial) y se ha asignado un puntaje para cada indicador, de acuerdo a su importancia<br />
para la sostenibilidad turística.<br />
En las mejores prácticas consideradas obligatorias sólo se podrá “cumplir” o “no cumplir”. El no<br />
cumplimiento de alguna de estas prácticas automáticamente detendrá el proceso de certifi cación. La<br />
empresa debe alcanzar, entonces, el puntaje máximo asignado para este tipo de indicadores.<br />
Según su cumplimiento de las mejores prácticas ponderadas, la empresa tendrá un puntaje máximo,<br />
parcial o de no cumplimiento de la norma.<br />
La califi cación de las empresas se ordenará en una escala de 1 a 5, de acuerdo al nivel de cumplimiento<br />
de la normativa. Se pretende que la empresa mejore su rango a lo largo de los años. Para obtener la certifi<br />
cación se requiere como mínimo un 61% de cumplimiento de la normativa. Según la califi cación<br />
obtenida, el Ente Certifi cador podrá requerir o sugerir algunas mejoras necesarias por parte de la empresa,<br />
según la siguiente categorización:
•<br />
•<br />
•<br />
Pre-condicionantes: Son requisitos y mejoras imprescindibles, sin los cuales la certifi cación no es<br />
posible. Por ejemplo, la empresa debe estar legalmente constituida.<br />
Condicionantes: Son mejoras requeridas a la empresa y que deberán realizarse durante el período<br />
de vigencia de la certifi cación.<br />
Recomendaciones: Son mejoras sugeridas que no son obligatorias.<br />
Rango Promedio Desempeño Requerimientos<br />
1 0 -20% Débil Pre-condicionantes<br />
2 21-40% Desfavorable Pre-condicionantes<br />
3 41-60% Satisfactorio Condicionantes<br />
4 61-80% Favorable Condicionantes y/o Recomendaciones<br />
5 81-100% Sobresaliente Recomendaciones<br />
10.4.4. Etapa III Certifi cación<br />
Certifi cación: Si la empresa postulante alcanza un nivel satisfactorio, el Ente Certifi cador autorizará la<br />
emisión del Certifi cado de Turismo Sostenible, el cual tendrá una vigencia de un año. Se fi rmará un<br />
contrato por el uso de la marca, en el cual se establecerán los derechos y obligaciones de la empresa certifi<br />
cada (incluso las condiciones para el uso del certifi cado en el material promocional).<br />
El Ente Certifi cador realizará una vez al año un acto público para la entrega del Certifi cado de Turismo<br />
Sostenible y comunicará a las instituciones públicas nacionales y al mercado la nómina de las empresas<br />
certifi cadas.<br />
Durante el período de vigencia del certifi cado, el Ente Certifi cador podrá realizar monitoreo e inspecciones<br />
de seguimiento para verifi car si la empresa continúa cumpliendo con los requisitos que se establecieron<br />
para su certifi cación. Estas auditorías pueden ser notifi cadas con anticipación o imprevistas.<br />
Renovación: La renovación del Certifi cado de Turismo Sostenible podrá ser solicitada un mes antes<br />
del vencimiento de la vigencia. Para ello se realizará una nueva auditoría.<br />
Suspensión o cancelación: Si los resultados de estas auditorías son negativos se procederá a la suspensión<br />
o cancelación de la certifi cación.<br />
10.4.5. Evaluación adicional<br />
El sistema de certifi cación podrá incluir también mecanismos para recabar la evaluación de la empresa<br />
por parte de los turistas y la comunidad local.<br />
Procesos de capacitación y acompañamiento del proceso<br />
Es importante realizar jornadas de capacitación dirigidas a estudiantes de la carrera de turismo de las<br />
universidades ubicadas en los municipios de San Buenaventura y Rurrenabaque, para que ellos posteriormente<br />
repliquen la aprendido y realicen apoyen y realicen seguimiento a los operadores de turismo,<br />
guías de turismo, personal de contacto y otros actores.<br />
57
58<br />
10.5. Entes certifi cadores<br />
Existen varios entes certifi cadores internacionales. Entre ellos tenemos:<br />
10.5.1. Red de Certifi cación en Turismo Sostenible de las Américas<br />
Esta Red representa un esfuerzo internacional conjunto liderado por Rainforest Alliance, la Organización<br />
Mundial del Turismo, la Sociedad <strong>Internacional</strong> del Ecoturismo, y el Programa de las Naciones Unidas<br />
para el Medio Ambiente, con el fi n de promover la incorporación de principios de sostenibilidad y altos<br />
estándares ambientales y sociales en las políticas de turismo.<br />
Los objetivos de la red incluyen: el desarrollo de herramientas de trabajo y una estrategia de mercadeo<br />
conjuntas; la generación de recomendaciones sobre “mejores prácticas de manejo” para turismo sostenible,<br />
en base a estándares aceptados ya existentes a nivel regional y nacional; y la defi nición de estrategias para<br />
promover la participación de pequeñas operaciones turísticas en los procesos de certifi cación.<br />
Participan de la Red las siguientes organizaciones e instituciones:<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Asociación Alianza Verde, de Guatemala.<br />
Programa Green Deal, de Guatemala.<br />
Asociación Ecuatoriana de Ecoturismo, de Ecuador.<br />
<strong>Conservación</strong> & Desarrollo, SmartVoyager, de Ecuador.<br />
Caribbean Alliance for Sustainable Tourism, de Puerto Rico.<br />
Universidad San Ignacio de Loyola para la Certifi cación Turística en el Perú, de Perú.<br />
Conservation International.<br />
EkoSupport, de Chile.<br />
Expoecoturismo, de Venezuela.<br />
Instituto Costarricense de Turismo, Certifi cado para la Sostenibilidad Turística, de Costa Rica.<br />
Instituto de Hospitalidade (IH), Programa de Certifi cação em Turismo Sustentável, de Brasil.<br />
Instituto Nacional de Ecología, de México.<br />
International Indian Treaty Council and Indigenous Tourism Rights International.<br />
Kiskeya Alternativa Certifi cación Program (Fundación Taiguey), de República Dominicana.<br />
Organización Mundial del Turismo, Sección de Desarrollo Sostenible del Turismo.<br />
Plan 21, de Argentina.<br />
Programme for Belize, de Belice.<br />
Programa Ambiental Regional para Centroamérica.<br />
Rainforest Alliance.<br />
Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, de México.<br />
Sistema Arrecifal Mesoamericano.<br />
Sustainable Travel International, de Estados Unidos.<br />
Th e International Ecotourism Society.<br />
Turismo & <strong>Conservación</strong> Consultores, de Costa Rica. WWF-Brasil y SOS Mata Atlantica en<br />
representación del Conselho Brasileiro de Turismo Sustentável, de Brasil.
10.5.2. Green Globe 21<br />
El Estándar <strong>Internacional</strong> de Ecoturismo de Green Globe 21 cuenta entre sus miembros con<br />
la Organización Mundial del Turismo (OMT) y el Programa de Naciones Unidas para el<br />
Medio Ambiente (PNUMA). En 1993, el Consejo Mundial de Viajes y Turismo (CMVT)<br />
desarrolló este sistema a partir del Programa de Certifi cación Ecológica de Australia, la Agenda<br />
21 y las normas ISO. En 2004 contaba con participantes de 54 países. La etiqueta es otorgada por Green<br />
Globe 21 Ltda., cuya sede central se encuentra en Canberra (Australia).<br />
Green Globe 21 otorga su etiqueta a distintos actores de la industria turística, incluidos hoteles,<br />
aeropuertos, campos de golf y tour operadores, así como a comunidades y proveedores de ecoturismo.<br />
En realidad, no se trata de una única etiqueta, sino de un sistema compuesto por tres niveles con sus<br />
respectivas etiquetas, según los distintos grados de actuación medioambiental. Anualmente, auditores<br />
independientes se encargan de examinar los parámetros. Las etiquetas tienen un periodo de validez de<br />
un año.<br />
Las categorías son las siguientes:<br />
• Afi liación e información: Registro como miembro y obtención de información. El solicitante se<br />
prepara para la siguiente fase del proceso y presenta los requisitos de actuación de los niveles superiores.<br />
• Comparación: En el segundo nivel, se revisan los requisitos conocidos e implantados en el primer<br />
nivel con ayuda de comparaciones. Si se cumplen los requisitos mínimos, el miembro puede utilizar<br />
la etiqueta Globo Verde sin marca.<br />
• Certifi cado: Se otorga el máximo nivel basándose en la revisión de documentos sobre la gestión,<br />
una auditoria operativa e informes. Tras recibir el certifi cado, el miembro puede hacer uso de la<br />
etiqueta ofi cial Globo Verde 21.<br />
Emprendimientos como Parque Ecológico y Restaurante Ivaga Guazu, ubicado en la ciudad de Santa<br />
Cruz en el Km. 12 sobe la Doble Vía la Guardia, han sido certifi cado por este ente internacional.<br />
10.5.3. Th e Green Tourism<br />
Esta certifi cadora de origen escocés ofrece una serie de evaluaciones de procesos con diferentes<br />
niveles de complejidad, según la profundidad de las iniciativas ambientales que se<br />
estén llevando a cabo. Cada dos años, las empresas aprobadas son sometidas a una auditoria,<br />
para evaluar que sus prácticas ambientales sigan siendo satisfactorias. Posee tres niveles de<br />
“premios”: bronce, plata y oro.<br />
10.5.4. Certifi cación para Turismo Sustentable<br />
Esta certifi cadora de Costa Rica se fundamenta en los principios del ecoturismo. Por la importancia de la<br />
conservación del medio ambiente en este país, presenta uno de los más estrictos sistemas de certifi cación.<br />
Parte de los costos que ocasiona el realizar este tipo de certifi cación es subsidiado por el sector público,<br />
como una muestra de su interés por promover el desarrollo sustentable de Costa Rica. Toma en cuenta<br />
no sólo indicadores naturales, sino también sociales.<br />
59
60<br />
10.5.5. IRAM<br />
Esta certifi cadora argentina se concentra en el sistema de gestión, según la norma referencial seleccionada.<br />
Su certifi cación toma 24 meses, que en algunos casos pueden ser 12 ó 18 meses. El proceso establece<br />
cuatro niveles de califi cación sucesivos. IRAM evalúa el cumplimiento de los requisitos de cada uno de<br />
los niveles. En la visita al fi nal de cada etapa, el IRAM extiende un documento en el cual informa si se<br />
ha superado o no la etapa evaluada. El nivel A exige el cumplimiento de todos los requisitos existentes;<br />
su cumplimiento implica la obtención del certifi cado.
ANEXOS
ANEXO 1: EVALUACIÓN DETALLADA DEL SISTEMA DE<br />
COMPORTAMIENTO DE LAS ÁREAS PROTEGIDAS<br />
Sistema de<br />
comportamiento<br />
en áreas protegidas<br />
1. La empresa<br />
turística no<br />
participa ni permite<br />
en las áreas<br />
protegidas donde<br />
realiza operación<br />
turística acciones<br />
en contra del<br />
ambiente.<br />
2. La empresa<br />
se ajusta a los<br />
reglamentos<br />
específi cos de las<br />
áreas protegidas, y<br />
a la Ley del Medio<br />
Ambiente.<br />
3. Se adoptan<br />
medidas para<br />
que el ruido de la<br />
actividad turística<br />
no afecten la vida<br />
silvestre.<br />
4. Elaboración<br />
de un código de<br />
conducta para el<br />
comportamiento<br />
de los turistas<br />
en las áreas<br />
protegidas.<br />
5. Consulta a<br />
funcionarios de las<br />
áreas protegidas<br />
sobre información<br />
relacionada al área<br />
protegida, además<br />
solicita folletos,<br />
mapas y otra<br />
información que<br />
haya publicado y la<br />
pone a disposición<br />
de sus clientes.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
COMPONENTE AMBIENTAL<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo Bala<br />
tours<br />
2 2 2 2 2<br />
Incaland<br />
Falta<br />
inspección<br />
de campo<br />
Aguilar<br />
tours<br />
Falta<br />
inspección<br />
de campo<br />
2 2 2 2 2 2 2<br />
2 1 1 2 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
63
64<br />
Sistema de<br />
comportamiento<br />
en áreas protegidas<br />
6. Las<br />
construcciones<br />
turísticas en la<br />
medida posible<br />
no implican<br />
deforestación y/o<br />
eliminación de la<br />
cobertura vegetal.<br />
7. Está prohibida<br />
la extracción y<br />
uso de materiales<br />
del lugar como:<br />
madera, palma en<br />
la construcción<br />
de infraestructura<br />
turística en las<br />
áreas protegidas.<br />
8. Las<br />
construcciones no<br />
implican desvío o<br />
perturbación de<br />
cursos de agua y<br />
humedales.<br />
9. Los desechos<br />
y escombros<br />
de construcción<br />
se disponen<br />
para evitar la<br />
contaminación del<br />
medio ambiente<br />
incluyendo la<br />
contaminación<br />
visual.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo Bala<br />
tours<br />
Incaland<br />
Aguilar<br />
tours<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1 1<br />
TOTAL PTOS 12 11 11 12 11 9 8
Educación<br />
ambiental<br />
1. La empresa<br />
turística informa<br />
y sensibiliza a<br />
su personal y<br />
trabajadores<br />
independientes<br />
sobre la<br />
implementación<br />
de prácticas<br />
sostenibles.<br />
2. Capacita a<br />
su personal y<br />
trabajadores<br />
independientes<br />
para que<br />
transmitan a los<br />
clientes los códigos<br />
de conducta para<br />
la protección de<br />
la fauna y fl ora en<br />
el recinto y en las<br />
áreas protegidas<br />
que visiten.<br />
3. Incentiva y<br />
motiva a los<br />
clientes para que<br />
colaboren con<br />
la limpieza, el<br />
mantenimiento y<br />
la conservación de<br />
los sitios que visita.<br />
4. Participa<br />
y/o apoya los<br />
programas<br />
de educación<br />
ambiental<br />
existentes o su<br />
desarrollo (creación<br />
de comités u<br />
organizaciones<br />
locales).<br />
Puntos<br />
posibles<br />
ANEXO 2: EVALUACIÓN DETALLADA<br />
DE LA EDUCACIÓN AMBIENTAL<br />
COMPONENTE AMBIENTAL<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo Bala<br />
tours<br />
Incaland<br />
Aguilar<br />
tours<br />
2 1 1 1 1 1 1<br />
1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
2<br />
TOTAL PTOS 6 2 2 2 2 2 2<br />
65
66<br />
Sistema de uso de<br />
agua y energía<br />
1. La empresa<br />
turística utiliza<br />
mecanismos y<br />
sistemas para el<br />
uso y consumo<br />
efi ciente del agua.<br />
2. La empresa<br />
utiliza mecanismos<br />
y sistemas para<br />
el uso y consumo<br />
efi ciente de<br />
energía.<br />
3. Hay un programa<br />
de revisión y<br />
mantenimiento<br />
preventivo<br />
periódico de<br />
la tubería para<br />
detectar y reparar<br />
posibles fugas,<br />
así como de las<br />
instalaciones<br />
y artefactos<br />
eléctricos.<br />
4. La empresa<br />
conciencia a<br />
los turistas y<br />
empleados sobre<br />
la importancia<br />
del agua y la<br />
energía eléctrica,<br />
su conservación<br />
y cómo emplearla<br />
responsablemente.<br />
ANEXO 3: EVALUACIÓN DETALLADA DEL SISTEMA<br />
DE USO DE AGUA Y ENERGÍA<br />
Puntos<br />
posibles<br />
COMPONENTE AMBIENTAL<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo Bala<br />
tours<br />
Incaland<br />
Aguilar<br />
tours<br />
2 2 2 2 1 1<br />
2 2 1 2 2 1 1<br />
2 2 1 1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
TOTAL PTOS 7 7 5 6 4 4 4
ANEXO 4: EVALUACIÓN DETALLADA DEL SISTEMA DE<br />
TRATAMIENTO DE BASURAS Y AGUAS RESIDUALES<br />
Sistema de<br />
tratamiento de<br />
basuras y aguas<br />
residuales<br />
1. Se minimiza<br />
la compra de<br />
insumos que<br />
producen desechos<br />
y se evita el uso<br />
de empaques<br />
y utensilios no<br />
reutilizables.<br />
2. Se identifi car y<br />
pone en práctica<br />
acciones concretas<br />
para separar los<br />
desechos para<br />
su reutilización,<br />
reciclaje y<br />
disposición fi nal<br />
adecuada.<br />
3. Se adopta la<br />
práctica de fabricar<br />
compost.<br />
4. Se adopta<br />
mecanismos para<br />
el manejo de aguas<br />
servidas.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
COMPONENTE AMBIENTAL<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo Bala<br />
tours<br />
Incaland<br />
Aguilar<br />
tours<br />
2 1 1 1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1<br />
Falta<br />
inspección<br />
de campo<br />
Falta<br />
inspección<br />
de campo<br />
2 2 2 2 2 1 1<br />
TOTAL PTOS 6 5 5 5 5 3 3<br />
67
68<br />
Comportamiento<br />
respetuoso con las<br />
culturas locales<br />
1. La empresa<br />
adopta acciones<br />
concretas para<br />
promover el<br />
entendimiento<br />
y el respeto a<br />
las culturas y<br />
costumbres locales.<br />
2. Cuenta con<br />
autorización de la<br />
comunidad para<br />
realizar visitas.<br />
3. Fomenta<br />
la fabricación<br />
y compra de<br />
artesanías y otros<br />
productos locales.<br />
4. Fomenta<br />
al personal y<br />
trabajadores<br />
independientes<br />
de su empresa el<br />
apoyo a iniciativas<br />
locales sanas y<br />
que combatan<br />
la existencia<br />
de actividades<br />
indeseables.<br />
5. Protege el<br />
patrimonio<br />
histórico–cultural<br />
de los sitios<br />
visitados.<br />
ANEXO 5: EVALUACIÓN DETALLADA<br />
DEL COMPORTAMIENTO RESPETUOSO CON<br />
LAS CULTURAS LOCALES<br />
Puntos<br />
posibles<br />
COMPONENTE SOCIOCULTURAL<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo Bala<br />
tours<br />
Incaland<br />
Aguilar<br />
tours<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
2 2 2 2 1 1<br />
1 1 1 1<br />
2 2 1 1 2 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
TOTAL PTOS 7 7 6 6 3 4 4
Sistema de apoyo a<br />
la economía local<br />
1. La empresa<br />
utiliza personas de<br />
la localidad para<br />
cubrir más del 60%<br />
de las necesidades<br />
de personal.<br />
2. Apoya a la<br />
economía local.<br />
3. Apoya a las<br />
comunidades<br />
indígenas.<br />
ANEXO 6: EVALUACIÓN DETALLADA DEL SISTEMA<br />
DE APOYO A LA ECONOMÍA LOCAL<br />
Puntos<br />
posibles<br />
COMPONENTE SOCIOCULTURAL<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo Bala<br />
tours<br />
Incaland<br />
Aguilar<br />
tours<br />
2 2 2 2 2 2 2<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
2 2 2 2 1 1 2<br />
TOTAL PTOS 5 5 5 5 4 4 5<br />
69
70<br />
Sistema de gestión<br />
empresarial<br />
1. Licencia<br />
prefectural y<br />
licencia municipal<br />
de operación<br />
turística.<br />
2. Manual de<br />
funciones para los<br />
empleados.<br />
3. Contratos<br />
con los clientes<br />
individuales y<br />
mayoristas.<br />
4. Manual de<br />
ventas a todos los<br />
intermediarios.<br />
5. Elabora<br />
materiales<br />
promocionales<br />
como CD, video,<br />
DVD u otro tipo<br />
de material<br />
audiovisual.<br />
6. Visita a<br />
intermediarios<br />
y entrega<br />
información<br />
y material<br />
promocional.<br />
7. Organiza<br />
famtrip (viajes de<br />
familiarización)<br />
para los<br />
intermediarios.<br />
8. Cumple con los<br />
requisitos de la<br />
Dirección Municipal<br />
de Turismo: control<br />
de salidas.<br />
9. Cumple con los<br />
trámites legales.<br />
ANEXO 7: EVALUACIÓN DETALLADA DEL SISTEMA<br />
DE GESTIÓN EMPRESARIAL<br />
Puntos<br />
posibles<br />
COMPONENTE ECONÓMICO-EMPRESARIAL<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo Bala<br />
tours<br />
Incaland<br />
Aguilar<br />
tours<br />
3 3 3 3 3<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
2 2 2 2 2 1 1<br />
2 2 2 2 2 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
2 2 2 2 2 2 1<br />
1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
TOTAL PTOS 14 13 10 10 14 12 11
Sistema de<br />
practicas laborales<br />
justas<br />
1. La empresa<br />
turística tiene<br />
prácticas laborales<br />
que cumplen con la<br />
legislación nacional<br />
vigente.<br />
2. Hay un contrato<br />
de prestación de<br />
servicios para<br />
guías, cocineras,<br />
alquiler de<br />
vehículos y botes.<br />
3. La empresa<br />
provee a su<br />
personal y<br />
trabajadores<br />
independientes de<br />
uniformes que los<br />
identifi can.<br />
4. La empresa<br />
permite y estimula<br />
a su personal a<br />
participar en las<br />
capacitaciones.<br />
ANEXO 8: EVALUACIÓN DETALLADA DEL SISTEMA<br />
DE PRÁCTICAS LABORALES JUSTAS<br />
Puntos<br />
posibles<br />
3<br />
3<br />
COMPONENTE ECONÓMICO-EMPRESARIAL<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo Bala<br />
tours<br />
Incaland<br />
1 1 1 1 1<br />
Aguilar<br />
tours<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
TOTAL PTOS 8 2 2 1 2 2 1<br />
71
72<br />
ANEXO 9: EVALUACIÓN DETALLADA DEL SISTEMA DE<br />
CALIDAD DE SERVICIOS Y PRODUCTOS<br />
Sistema de calidad<br />
de servicios y<br />
productos<br />
1. La empresa<br />
ofrece tours en<br />
distintos idiomas o<br />
con la posibilidad<br />
de contar con<br />
traductores.<br />
2. Mantiene la<br />
capacidad de carga<br />
en servicios: Guías,<br />
vehículos y botes.<br />
3. Hay puntualidad<br />
en la prestación del<br />
servicio.<br />
4. Hay respeto a<br />
las pertenencias<br />
y la información<br />
personal de los<br />
clientes.<br />
5. La empresa<br />
gestiona ante la<br />
Dirección Municipal<br />
de Turismo:<br />
el carnet de<br />
acreditación como<br />
guía extendido por<br />
el Viceministerio de<br />
Turismo.<br />
6. La empresa<br />
contrata guías<br />
capacitados<br />
para brindar un<br />
servicio de calidad<br />
7. La infraestructura<br />
de alojamiento de<br />
la empresa reúne<br />
las condiciones<br />
mínimas.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
COMPONENTE ECONÓMICO-EMPRESARIAL<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo Bala<br />
tours<br />
Incaland<br />
Aguilar<br />
tours<br />
2 2 2 2 2 2 2<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
3<br />
3 3 3 2 2 1 1<br />
2 2 2 2 2 1 1
Sistema de calidad<br />
de servicios y<br />
productos<br />
8. La empresa<br />
elabora y revisa<br />
un programa de<br />
mantenimiento,<br />
funcionalidad,<br />
limpieza, orden<br />
y aseo de las<br />
instalaciones<br />
y medios de<br />
transporte y<br />
establece medidas<br />
correctivas.<br />
9. La empresa<br />
realiza inventario<br />
de equipamientos y<br />
activos fi jos.<br />
10. La empresa<br />
revisa y controla<br />
la calidad de<br />
sus servicios en<br />
forma continua y<br />
establece medidas<br />
correctivas.<br />
11. La empresa<br />
elabora un formato<br />
estandarizado<br />
de comentarios,<br />
recomendaciones<br />
y sugerencias para<br />
sus turistas.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo Bala<br />
tours<br />
Incaland<br />
Aguilar<br />
tours<br />
2 2 2 1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
1 1 1 1 1 1<br />
TOTAL PTOS 18 15 15 13 13 10 11<br />
73
74<br />
ANEXO 10: EVALUACIÓN DETALLADA DEL SISTEMA DE<br />
SEGURIDAD DE LAS OPERACIONES TURÍSTICAS<br />
Sistema de<br />
seguridad de<br />
las operaciones<br />
turisticas<br />
1. Licencia de<br />
conducir categoría<br />
profesional C para<br />
transporte de<br />
pasajeros.<br />
2. Certifi cado<br />
de motorista<br />
concedido por la<br />
Base Naval.<br />
3. El personal debe<br />
portar implementos<br />
de seguridad.<br />
4. La empresa<br />
conoce y difunde<br />
el plan de<br />
emergencias y<br />
contingencias<br />
para intervenir<br />
en cada una de<br />
las situaciones<br />
difíciles.<br />
5. Las empresa<br />
gestiona y facilita<br />
la capacitación en<br />
primeros auxilios,<br />
búsqueda y rescate<br />
para el personal de<br />
contacto con los<br />
turistas.<br />
6. Se brinda<br />
información a los<br />
clientes sobre el<br />
grado de difi cultad<br />
de cada tour y<br />
sobre las medidas<br />
preventivas de<br />
seguridad para la<br />
protección de su<br />
vida y salud.<br />
Puntos<br />
posibles<br />
COMPONENTE ECONÓMICO-EMPRESARIAL<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo Bala<br />
tours<br />
2 1<br />
2 1<br />
Incaland<br />
Aguilar<br />
tours<br />
2 2 1 1 2 1 1<br />
1<br />
2 2 1 1 2 2<br />
1 1 1 1 1 1 1
Sistema de<br />
seguridad de<br />
las operaciones<br />
turisticas<br />
7. Los albergues,<br />
vehículos y botes<br />
cuentan con<br />
implementos de<br />
seguridad para<br />
los turistas y el<br />
personal de la<br />
empresa.<br />
8. Se delega<br />
responsabilidades<br />
al personal<br />
encargado del<br />
mantenimiento<br />
y manejo de<br />
los equipos<br />
de seguridad<br />
mencionados.<br />
9. En los albergues<br />
existen medios<br />
de comunicación<br />
adecuados para<br />
responder a<br />
emergencias.<br />
10. Existen pólizas<br />
de cumplimiento<br />
y los seguros<br />
adecuados al<br />
tipo de operación<br />
turística<br />
Puntos<br />
posibles<br />
Chalalán San Miguel<br />
del Bala<br />
Mapajo Bala<br />
tours<br />
Incaland<br />
Aguilar<br />
tours<br />
2 2 2 2 2 1 1<br />
1 1 1 1 1 1 1<br />
2 2 2 2 2 1 1<br />
2 2 2 2 1 2 2<br />
TOTAL PTOS 17 12 10 10 13 9 7<br />
75
ABC. Diagnóstico Área Protegida Río Yacuma. Santa Rosa del Yacuma.<br />
BIBLIOGRAFÍA<br />
Allgoewer, Karin, Diagnóstico de Turismo de Rurrenabaque. Cooperante DED. Enero 2006.<br />
Allgoewer, Karin. Plan de desarrollo turístico para la Reserva de Biosfera y Tierra Comunitaria<br />
de Origen Pilón Lajas (propuesta). Elaborado para Agroecología Sierra y Selva, <strong>Conservación</strong> <strong>Internacional</strong>,<br />
Reserva de Biosfera y TCO Pilón Lajas, octubre 2002/mayo 2003.<br />
Asociación Peruana de Turismo. Manual de Buenas Prácticas. Lima, Perú, 2006.<br />
Duque, Saira. Lineamientos estratégicos para el desarrollo y gestión del turismo. Reserva de la<br />
Biosfera y Tierra Comunitaria de Origen Pilón Lajas. Servicio Nacional de Áreas Protegidas. <strong>Conservación</strong><br />
<strong>Internacional</strong> <strong>Bolivia</strong>, julio de 2005.<br />
Legton & Merck. Diagnóstico y análisis de experiencias fl ujos turísticos, calidad de servicios y<br />
mejores prácticas. <strong>Conservación</strong> <strong>Internacional</strong>, marzo de 2007.<br />
Luis, Ampuero. Elementos para formular una estrategia de desarrollo del destino turístico.<br />
Municipios de Rurrenabaque, Reyes, San Borja, Santa Rosa, San Buenaventura e Ixiamas. Fundación<br />
Suiza de Cooperación para el Desarrollo Técnico - (Swiss Contact), AGENCIA ESPAÑOLA<br />
DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL (AECI) – BOLHISPANIA, (DDCP3), <strong>Conservación</strong><br />
<strong>Internacional</strong>. Junio de 2006.<br />
Municipio de Rurrenabaque-DED. Lineamientos de buenas prácticas, marzo 2007 UMA. Planes<br />
de Desarrollo Turístico Municipios Rurrenabaque, San Borja, San Buenaventura, Ixiamas, 2005.<br />
Parque Nacional y Área Natural de Manejo Integrado Madidi. Plan estratégico de gestión (bases<br />
para el desarrollo del área protegida y su área de infl uencia). Elaborado con el apoyo de Unión<br />
Europea, La Paz, julio de 2003.<br />
Carlos Maldonado y Organización <strong>Internacional</strong> del Trabajo. Serie Red de Turismo Sostenible Comunitario<br />
para América Latina (REDTURS). Turismo y comunidades indígenas: Impactos, pautas para<br />
auto evaluación y códigos de conducta, Ginebra, 2006.<br />
Organización Mundial de Turismo. Taller Regional para Países Andinos sobre Indicadores de<br />
Sostenibilidad en Destinos Turísticos, 2005.<br />
Organización Mundial de Turismo. Indicadores de Desarrollo Sostenible para los Destinos Turísticos:<br />
Guía Práctica, 2006.<br />
Organización Mundial de Turismo. Recomendaciones a los gobiernos para el apoyo y la creación<br />
de sistemas de certifi cación de turismo sostenible, Costa Rica, septiembre de 2002.<br />
Viceministerio de Turismo. Manual de gestión turística a nivel local. Ministerio de Comercio<br />
Exterior. La Paz, 2001.<br />
77
Manual de<br />
Mejores Prácticas<br />
para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino<br />
Rurrenabaque
Expresamos nuestro agradecimiento a todas las personas que contribuyeron con información,<br />
opiniones y aclaraciones proporcionadas y por los comentarios formulados en los distintos<br />
borradores. Las recomendaciones expresadas en este documento, son de exclusiva responsabilidad<br />
de su autor y no necesariamente reflejan la postura o los criterios de las instituciones que<br />
representan.<br />
ELABORACIÓN<br />
Ing. Saira S. Duque Moreno<br />
EQUIPO TÉCNICO<br />
Stefany Coca (Apoyo técnico y logístico)<br />
SEGUIMIENTO Y REVISIÓN<br />
Marcelo Arze (<strong>Conservación</strong> <strong>Internacional</strong> - <strong>Bolivia</strong>)<br />
Rodrigo Mariaca (<strong>Conservación</strong> <strong>Internacional</strong> - <strong>Bolivia</strong>)<br />
CON APOYO Y COORDINACIÓN DE INSTITUCIONES PÚBLICAS Y PRIVADAS<br />
INVOLUCRADAS EN EL DESTINO TURÍSTICO RURRENABAQUE<br />
Dirección Municipal de Turismo de Rurrenabaque<br />
DED<br />
Prefectura del Departamento del Beni<br />
Municipio de Rurrenabaque<br />
Municipio de los Santos Reyes<br />
Municipio Santa Rosa del Yacuma<br />
Municipio San Borja<br />
Municipio de San Buenaventura<br />
Municipio de Ixiamas<br />
Dirección Municipal de Turismo de Rurrenabaque<br />
OGD La Paz - Beni<br />
Operadores de Turismo<br />
Guías de Turismo<br />
Turistas<br />
Este Manual ha sido apoyado por el Programa <strong>Conservación</strong> de Paisajes (PCP), la Organización<br />
Mundial del Turismo (OMT) y la Fundación STEP.
Índice<br />
¿Cómo utilizar este manual?.........................................................3<br />
Componente ambiental ..............................................................5<br />
Comportamiento en las áreas protegidas.........................................5<br />
Educación ambiental ..................................................................7<br />
Uso de agua y energía.................................................................9<br />
Tratamiento de basura y aguas residuales.......................................12<br />
Componente sociocultural ..........................................................15<br />
Comportamiento respetuoso con las culturas locales .........................15<br />
Apoyo a la economía local ..........................................................17<br />
Componente económico empresarial .............................................19<br />
Sistema de gestión empresarial....................................................19<br />
Prácticas laborales justas ...........................................................22<br />
Calidad de servicios/productos ....................................................24<br />
Seguridad de las operaciones turísticas ..........................................27<br />
Conceptos básicos.....................................................................30<br />
1
¿Como utilizar este manual?<br />
El Destino Rurrenabaque involucra a los municipios de San Buenaventura e Ixiamas en el departamento de La Paz<br />
y a los municipios de Reyes, Santa Rosa del Yacuma, San Borja y Rurrenabaque, del departamento del Beni,<br />
teniendo al Parque Nacional y ANMI Madidi, la Reserva de la Biosfera y TCO Pilón Lajas y las Pampas del Río Yacuma<br />
como principales atractivos.<br />
El "Manual de mejores prácticas del turismo sostenible en el Destino Rurrenabaque" es el resultado del análisis de la<br />
problemática turística llevada a cabo en los últimos años en ese destino y la identificación de lineamientos de mejores<br />
prácticas que contribuyan al logro de un turismo sostenible.<br />
Este manual está dirigido a todos los actores vinculados a la actividad turística especialmente a las empresas comunitarias<br />
y a pequeños y medianos empresarios turísticos como una herramienta que les permite adoptar acciones concretas de<br />
mejores prácticas identificadas en cada uno de los componentes. Asimismo, permite un seguimiento y evaluación de<br />
su aplicación a través de diferentes fuentes de verificación; facilita al empresario y a su personal la auto capacitación<br />
a través de consejos prácticos y recomendaciones útiles. Igualmente facilita al ente evaluador y a las instituciones<br />
vinculadas al turismo de cada departamento un monitoreo continuo de los avances en la aplicación de las mejores prácticas.<br />
Para ello se han establecido lineamientos de mejores prácticas en tres componentes:<br />
COMPONENTE<br />
<strong>Conservación</strong> a la biodiversidad<br />
COMPONENTE<br />
Sociocultural<br />
COMPONENTE<br />
Económico Empresarial<br />
El Componente CONSERVACIÓN A LA BIODIVERSIDAD (ambiental) comprende aquellos temas concernientes al<br />
desempeño de los actores vinculados a la actividad turística con la conservación de la biodiversidad; incluyen el manejo<br />
eficiente de aspectos básicos como agua, energía eléctrica y desechos, así como aquellos relacionados con su entorno natural.<br />
Dentro de los cuales tenemos los siguientes lineamientos específicos:<br />
COMPONENTE CONSERVACION DE LA BIODIVERSIDAD Ponderación<br />
COMPORTAMIENTO EN ÁREAS PROTEGIDAS 12<br />
EDUCACION AMBIENTAL 6<br />
USO DE AGUA Y ENERGÍA 7<br />
TRATAMIENTO DE BASURA Y AGUAS SERVIDAS 6<br />
SUBTOTAL 31<br />
El Componente SOCIOCULTURAL considera aspectos sociales y culturales tales como los beneficios que la empresa<br />
aporta a las comunidades vecinas, su contribución con el rescate cultural, la minimización de los impactos negativos<br />
generados, la aculturización, la prostitución y otros. Dentro de él tenemos los siguientes lineamientos<br />
específicos:<br />
COMPONENTE SOCIOCULTURAL Ponderación<br />
RESPETO A LAS CULTURAS LOCALES 7<br />
APOYO A LA ECONÓMICA LOCAL 5<br />
SUBTOTAL 12<br />
El Componente ECONÓMICO EMPRESARIAL es indispensable en la sostenibilidad turística, en ello destaca la factibilidad<br />
económica, la calidad del servicio y el respeto a las leyes y regulaciones básicas. Dentro de éste tenemos los<br />
siguientes lineamientos específicos:<br />
COMPONENTE ECONOMICO EMPRESARIAL Ponderación<br />
GESTIÓN EMPRESARIAL 14<br />
PRÁCTICAS LABORALES JUSTAS 8<br />
CALIDAD DE SERVICIOS Y PRODUCTOS 18<br />
SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN TURÍSTICA 17<br />
SUBTOTAL 57<br />
3
4<br />
A través de estos gráficos podemos observar las diferentes partes y aspectos que conforman cada uno de los lineamientos<br />
del presente Manual de Mejores Prácticas:<br />
Lineamiento de Mejor<br />
práctica<br />
Puntos por cada Mejor<br />
práctica<br />
Mejor práctica<br />
Conceptos para<br />
Auto capacitación<br />
Gráficos, dibujos<br />
Mensajes Didácticos<br />
2<br />
COMPONENTE CONSERVACION A LA BIODIVERSIDAD<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque<br />
Comportamiento en las Áreas Protegidas<br />
2<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
Disponga los desechos y<br />
escombros de construcción<br />
de forma adecuada.<br />
Las construcciones no implican<br />
desvío o perturbación de cursos<br />
de agua y humedales.<br />
Las construcciones Turísticas en la<br />
medida posible no implican<br />
deforestación y/o eliminación de la<br />
cobertura vegetal.<br />
Brinde y ponga a disposición de sus<br />
clientes información relacionada a<br />
las áreas protegidas.<br />
Ponga en práctica los códigos de<br />
conducta para el comportamiento<br />
de los turistas en las AP´s.<br />
Adopte medidas para que el<br />
ruido de la actividad turística<br />
no afecte la vida silvestre.<br />
La empresa se ajusta a los<br />
reglamentos específicos de<br />
las áreas protegidas, y a<br />
la ley del Medio Ambiente.<br />
La empresa turística no<br />
participa ni permite en<br />
las áreas protegidas<br />
donde realiza operación<br />
turística acciones en<br />
contra del ambiente.<br />
Recomendaciones del Evaluador:<br />
Las Áreas Protegidas son<br />
áreas naturales con o sin<br />
intervención humana,<br />
declaradas bajo protección<br />
del estado, tienen como<br />
propósito protegen y<br />
conserva la flora y fauna,<br />
recursos genéticos,<br />
ecosistemas naturales,<br />
cuencas hidrográficas y<br />
valores de interés científico,<br />
histórico, económico y<br />
social. Estas Áreas son<br />
Patrimonio del Estado y de<br />
interés público y social.<br />
La sostenibilidad de la<br />
empresa debe darse desde el<br />
diseño mismo de la<br />
infraestructura, pues es en<br />
ese momento, cuando resulta<br />
más fácil adoptar una serie<br />
de medidas tales como el<br />
estilo arquitectónico y los<br />
materiales de construcción.<br />
<strong>Bolivia</strong> es uno<br />
de los 15 países<br />
del mundo<br />
con mayor riqueza<br />
en biodiversidad,<br />
cultura<br />
y grupos étnicos.<br />
2<br />
1<br />
1<br />
Inspecciones de campo.<br />
Autorización de<br />
construcción<br />
SERNAP.<br />
Fotografías, Inspecciones de campo.<br />
Autorización de<br />
construcción SERNAP.<br />
Fotografías, mapas de<br />
construcciones turísticas.<br />
Inspecciones de campo.<br />
Información relacionada a<br />
las áreas protegidas en la<br />
oficina y en los albergues.<br />
Uso de los códigos de conducta<br />
(Banner, folletos, afiches).<br />
Inspecciones de campo.<br />
Inspecciones de campo.<br />
Inspecciones de campo.<br />
Copia de los reglamentos de<br />
turismo especifico de las áreas<br />
protegidas.<br />
Inspecciones de campo.<br />
Consejos Prácticos<br />
12<br />
Solicite a los funcionarios de las áreas protegidas información sobre:<br />
ubicación, atractivos y actividades, servicios disponibles, horarios<br />
de visitas, formas de transporte, código de comportamiento, folletos,<br />
mapas, etc.<br />
Instruya al personal de la empresa sobre como brindar esta información<br />
a los clientes.<br />
Informe a sus clientes la información requerida por el Área Protegida<br />
mediante hojas impresas, folletos, fotografías, etc.<br />
Elabore y utilice un código de conducta para los visitantes al Área<br />
Protegida, los guías son un buen ejemplo de comportamiento y ellos<br />
se aseguran de controlar a los turistas.<br />
Asegúrese que los clientes conozcan el Código de Conducta,<br />
incorporando otros como ser: no extraer recursos, caminar en silencio,<br />
respetar horarios y rutas, no botar basura, no cazar, etc.<br />
Asegúrese que bajo ninguna circunstancia la empresa consuma,<br />
venda, trafican o exhiban productos o especies de plantas y animales<br />
amenazados o en peligro de extinción.<br />
Prohíba la portación de cualquier tipo de arma.<br />
Controle que ninguna especie deba ser comercializada, en particular,<br />
si se trata de especies en peligro de extinción o cuya comercialización<br />
esta vedada por ley.<br />
Informe a sus clientes sobre la importancia de no comprar especies<br />
de flora y fauna o productos derivados.<br />
Infraestructura Turística en áreas protegidas:<br />
El diseño constructivo de la empresa y sus instalaciones ha de ser<br />
respetuoso con el paisaje y de una escala apropiada.<br />
Provea un espacio para procesar todos los desechos creados en el<br />
lugar, de manera que los recursos reutilizables no se pierdan y los<br />
desechos peligrosos no se liberen en el ambiente, causando un impacto<br />
negativo para el lugar.<br />
Minimice los ruidos en la empresa como por ejemplo: procure el uso<br />
de medios de transporte lo menos contaminantes posible en términos<br />
de aire, agua, ruido y visual.<br />
Utilice las prácticas, técnicas, materiales reciclados o de desecho<br />
para la construcción de su empresa.<br />
Evite fuentes de sonidos u olores desagradables en las instalaciones<br />
turísticas<br />
Realice estudios de Impacto Ambiental para el desarrollo de<br />
infraestructura y operación turística.<br />
1<br />
COMPONENTE CONSERVACION A LA BIODIVERSIDAD<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque<br />
Ponderación<br />
Componente<br />
Fuente de verificación<br />
Seguimiento y verificación<br />
Recomendaciones<br />
del evaluador<br />
Consejos prácticos<br />
Recomendaciones
Comportamiento en las áreas Protegidas<br />
2<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
Disponga los desechos y<br />
escombros de construcción<br />
de forma adecuada.<br />
Las construcciones no implican<br />
desvío o perturbación de cursos<br />
de agua y humedales.<br />
Las construcciones turísticas en la<br />
medida posible no implican<br />
deforestación y/o eliminación de la<br />
cobertura vegetal.<br />
Brinde y ponga a disposición de sus<br />
clientes información relacionada a<br />
las áreas protegidas.<br />
Ponga en práctica los códigos de<br />
conducta para el comportamiento<br />
de los turistas en las AP.<br />
Adopte medidas para que el<br />
ruido de la actividad turística<br />
no afecte la vida silvestre.<br />
La empresa se ajusta a los<br />
reglamentos específicos de<br />
las áreas protegidas, y a<br />
la ley del Medio Ambiente.<br />
La empresa turística no<br />
participa ni permite en<br />
las áreas protegidas<br />
donde realiza operación<br />
turística acciones en<br />
contra del ambiente.<br />
Recomendaciones del Evaluador:<br />
2<br />
1<br />
1<br />
Inspecciones de campo.<br />
Autorización de<br />
construcción<br />
SERNAP.<br />
Fotografías, inspecciones de campo.<br />
Autorización de<br />
construcción SERNAP.<br />
Fotografías, mapas de<br />
construcciones turísticas.<br />
Inspecciones de campo.<br />
Información relacionada a<br />
las áreas protegidas en la<br />
oficina y en los albergues.<br />
Uso de los códigos de conducta<br />
(banner, folletos, afiches).<br />
Inspecciones de campo.<br />
Inspecciones de campo.<br />
Inspecciones de campo.<br />
Copia de los reglamentos de<br />
turismo especifico de las áreas<br />
protegidas.<br />
Inspecciones de campo.<br />
12<br />
5<br />
COMPONENTE CONSERVACION A LA BIODIVERSIDAD<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque
6<br />
COMPONENTE CONSERVACION A LA BIODIVERSIDAD<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque<br />
Las áreas protegidas son<br />
áreas naturales con o sin<br />
intervención humana,<br />
declaradas bajo protección<br />
del Estado, tienen como<br />
propósito proteger y<br />
conservar la flora y fauna,<br />
recursos genéticos,<br />
ecosistemas naturales,<br />
cuencas hidrográficas y<br />
valores de interés científico,<br />
histórico, económico y<br />
social. Estas Áreas son<br />
Patrimonio del Estado y de<br />
interés público y social.<br />
La sostenibilidad de la<br />
empresa debe darse desde el<br />
diseño mismo de la<br />
infraestructura, pues es en<br />
ese momento, cuando resulta<br />
más fácil adoptar una serie<br />
de medidas tales como el<br />
estilo arquitectónico y los<br />
materiales de construcción.<br />
<strong>Bolivia</strong> es uno<br />
de los 15 países<br />
del mundo<br />
con mayor riqueza<br />
en biodiversidad,<br />
cultura<br />
y grupos étnicos.<br />
Consejos Prácticos<br />
Solicite a los funcionarios de las áreas protegidas información sobre:<br />
ubicación, atractivos y actividades, servicios disponibles, horarios<br />
de visitas, formas de transporte, código de comportamiento, folletos,<br />
mapas, etc.<br />
Instruya al personal de la empresa sobre como brindar esta información<br />
a los clientes.<br />
Informe a sus clientes la información requerida por el Área Protegida<br />
mediante hojas impresas, folletos, fotografías, etc.<br />
Elabore y utilice un código de conducta para los visitantes al Área<br />
Protegida, los guías son un buen ejemplo de comportamiento y ellos<br />
se aseguran de controlar a los turistas.<br />
Asegúrese que los clientes conozcan el Código de Conducta,<br />
incorporando otros como ser: no extraer recursos, caminar en silencio,<br />
respetar horarios y rutas, no botar basura, no cazar, etc.<br />
Asegúrese que bajo ninguna circunstancia la empresa consuma,<br />
venda, trafique o exhiba productos o especies de plantas y animales<br />
amenazados o en peligro de extinción.<br />
Prohíba la portación de cualquier tipo de arma.<br />
Controle que ninguna especie deba ser comercializada, en particular,<br />
si se trata de especies en peligro de extinción o cuya comercialización<br />
esta vedada por ley.<br />
Informe a sus clientes sobre la importancia de no comprar especies<br />
de flora y fauna o productos derivados.<br />
Infraestructura Turística en áreas protegidas:<br />
El diseño constructivo de la empresa y sus instalaciones ha de ser<br />
respetuoso con el paisaje y de una escala apropiada.<br />
Provea un espacio para procesar todos los desechos creados en el<br />
lugar, de manera que los recursos reutilizables no se pierdan y los<br />
desechos peligrosos no se liberen en el ambiente, causando un impacto<br />
negativo para el lugar.<br />
Minimice los ruidos en la empresa como por ejemplo: procure el uso<br />
de medios de transporte lo menos contaminantes posible en términos<br />
de aire, agua, ruido y visual.<br />
Utilice las prácticas, técnicas, materiales reciclados o de desecho<br />
para la construcción de su empresa.<br />
Evite fuentes de sonidos u olores desagradables en las instalaciones<br />
turísticas<br />
Realice estudios de Impacto Ambiental para el desarrollo de<br />
infraestructura y operación turística.
Educación ambiental<br />
2<br />
1<br />
Informe y sensibilice a su<br />
personal y trabajadores<br />
independientes sobre la<br />
implementación de Buenas<br />
Prácticas de manejo más<br />
limpia.<br />
Recomendaciones del Evaluador:<br />
1<br />
Incentive y motive a los clientes<br />
para que colaboren con la limpieza,<br />
mantenimiento y conservación de<br />
los sitios que visita.<br />
Capacite a su personal<br />
y trabajadores<br />
independientes para que<br />
transmitan a los clientes<br />
los códigos de conducta<br />
para la protección de la<br />
fauna y flora.<br />
2<br />
Participe y/o apoye los<br />
programas de educación<br />
ambiental existentes o<br />
su desarrollo (creación<br />
de comités u<br />
organizaciones locales).<br />
Certificados de<br />
cursos de<br />
capacitación.<br />
Entrevistas con<br />
personal y<br />
trabajadores.<br />
Copia del manual de<br />
funciones.<br />
Uso de código de conducta<br />
para operadores.<br />
Reuniones con su personal<br />
y trabajadores.<br />
6<br />
Uso del código de<br />
conducta para turistas.<br />
Entrevistas a turistas<br />
Encuestas del grado de<br />
satisfacción.<br />
Actas de reuniones con<br />
instituciones<br />
Asistencia a talleres/jornadas<br />
de educación ambiental<br />
7<br />
COMPONENTE CONSERVACION A LA BIODIVERSIDAD<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque
8<br />
COMPONENTE CONSERVACION A LA BIODIVERSIDAD<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque<br />
La Educación Ambiental es<br />
la transmisión de<br />
conocimientos, aptitudes y<br />
valores ambientales, fuera<br />
del sistema Educativo, que<br />
se traducen en acciones de<br />
cuidado y respeto por la<br />
diversidad biológica y<br />
cultural.<br />
Además quienes reciben esta<br />
formación, se convierten a<br />
su vez en educadores<br />
ambientales, así, el proceso<br />
toma un carácter dinámico,<br />
permitiendo que las buenas<br />
prácticas ambientales se<br />
hagan un hueco cada vez<br />
mayor en la sociedad.<br />
La sostenibilidad de la<br />
empresa debe darse desde el<br />
diseño mismo de la<br />
infraestructura, pues es en<br />
ese momento, cuando resulta<br />
más fácil adoptar una serie<br />
de medidas tales como el<br />
estilo arquitectónico y los<br />
materiales de construcción.<br />
La educación<br />
ambiental es la<br />
mejor herramienta<br />
para contribuir a la<br />
conservación del<br />
medio ambiente.<br />
Consejos Prácticos<br />
Participe y apoye los programas de Educación Ambiental existentes<br />
Realice acciones concretas de Educación Ambiental y otros temas<br />
Ponga en práctica actividades de la Educación Ambiental<br />
Capacite a su personal sobre este tema para que transmitan a sus<br />
clientes.<br />
Fomente a su personal sobre la importancia de la Educación Ambiental<br />
e incentívelos a que participen en la gestión y en la solución de los<br />
problemas ambientales.<br />
Cuente con rotulaciones que oriente y eduque a sus clientes como<br />
a sus empleados.<br />
Informe y motive a los visitantes a contribuir con la conservación y<br />
el uso racional del agua, energía, así como el manejo de los desechos.<br />
Adapta las características de los mensajes y técnicas de comunicación<br />
de sus clientes.<br />
Algunas de las múltiples actividades<br />
de Educación Ambiental que puedes realizar:<br />
Descubrimiento e interpretación del paisaje.<br />
Descubre y valora el modo de vida tradicional de las comunidades<br />
locales.<br />
Itinerarios, excursiones o visitas de carácter ecológico-educativo.<br />
Juegos tradicionales y cuentacuentos para los más pequeños.<br />
Talleres sencillos de reciclaje y ejemplos de reutilización tradicional<br />
(papel, jabón, flores secas, etc.).<br />
Charlas y exposiciones orales.<br />
Cultivo orgánico de la tierra.<br />
Realización de talleres de artesanía local.<br />
Difundir las buenas prácticas ambientales mediante señalización o<br />
medios audiovisuales específicos para los visitantes.<br />
Fomentar actividades de ocio y diversión respetuosas con el medio<br />
ambiente: gimnasia, paseos a pie o en bicicleta, equitación, visita<br />
a lugares de interés ambiental, etc.<br />
El uso de instrumento (lupa, telescopio, etc.) en las actividades.<br />
Utilice el código de conducta dirigido los turistas como una herramienta<br />
de Educación Ambiental, y póngalo en práctica. Difunde este código<br />
a todo su personal y a los visitantes en un lugar visible.
Uso de agua y energía<br />
2<br />
2<br />
La empresa turística<br />
utiliza mecanismos y<br />
sistemas para el uso y<br />
consumo eficiente del<br />
agua.<br />
Recomendaciones del Evaluador:<br />
2<br />
Elabore un programa de revisión y<br />
mantenimiento preventivo<br />
periódico de tubería para detectar<br />
y reparar posibles fugas, así como<br />
instalaciones y artefactos<br />
eléctricos.<br />
La empresa utiliza<br />
mecanismos y sistemas<br />
para el uso y consumo<br />
eficiente de energía.<br />
1<br />
Inspecciones de campo.<br />
Reportes de uso y<br />
consumo eficiente de<br />
agua.<br />
Concientice a los turistas<br />
y empleados sobre la<br />
importancia del agua y<br />
la energía eléctrica, su<br />
conservación y cómo<br />
emplearla<br />
responsablemente.<br />
Inspecciones de<br />
campo.<br />
Reportes de uso y<br />
consumo eficiente<br />
de energía.<br />
7<br />
Listas de chequeo.<br />
Inspecciones de<br />
campo.<br />
Informe de fallas y<br />
reparaciones.<br />
Letreros de concientización.<br />
Fotografías.<br />
Inspecciones de campo<br />
9<br />
COMPONENTE CONSERVACION A LA BIODIVERSIDAD<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque
10<br />
COMPONENTE CONSERVACION A LA BIODIVERSIDAD<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque<br />
El agua es el componente<br />
más abundante de la<br />
superficie terrestre y el más<br />
puro, forma la lluvia,<br />
fuentes, ríos y mares; es<br />
parte constituyente de todos<br />
los organismos vivos.<br />
Toda empresa de turismo<br />
debe conocer la fuente de<br />
donde proviene el agua e<br />
implementar en el manejo<br />
diario un programa de uso y<br />
ahorro.<br />
Algunas tácticas para la<br />
conservación y manejo<br />
responsable del agua deben<br />
ser aplicadas en las<br />
siguientes áreas operativas,<br />
que son consideradas críticas<br />
pues consumen por lo<br />
general, grandes cantidades<br />
del recurso: Baños o duchas,<br />
servicios sanitarios, orinales,<br />
fregaderos, sistemas de<br />
irrigación instalaciones<br />
recreativas, etc.<br />
¿Como llevar un registro del consumo de agua?<br />
Fecha<br />
Controle a través de registros periódicos el<br />
consumo del agua y sus costos.<br />
Establezca un programa de revisión y<br />
mantenimiento de tuberías y demás<br />
instalaciones.<br />
Instale medidores por áreas operativas (cocina,<br />
lavandería, habitaciones, etc.) si esta dentro<br />
de sus posibilidades.<br />
Identifique los elementos que ocasionan fugas<br />
o perdidas de agua, ej. Llaves en mal estado,<br />
tanques de inodoros, etc.<br />
Informe y enseñe a su personal como<br />
comunicarle al cliente sobre como ahorrar el<br />
agua e incluya información escrita en las<br />
habitaciones, baños, etc.<br />
Implemente un programa de difusión sobre el<br />
uso y ahorro de agua en la operación del turismo<br />
dirigido a propietarios, personal y clientes.<br />
Instale un sistema que suministre la menor<br />
cantidad de cloro que sea posible para<br />
garantizar la calidad.<br />
Instale dispositivos especiales, elementos,<br />
mecanismo o accesorios que reduzcan el<br />
Estación de<br />
servicio<br />
o habitación<br />
Consumo<br />
Ago/08 Lavandería 285 m3<br />
Observaciones<br />
o<br />
acciones<br />
Aumento de 80<br />
m3 con relación<br />
al mes anterior.<br />
Revisar fugas.<br />
Responsable<br />
Carlos<br />
Ocampo<br />
Algunas de las múltiples actividades<br />
de Educación Ambiental que puedes realizar:<br />
Algunos ejemplos que puedes utilizar para colocar en cartillas en<br />
diferentes lugares como son la cocina, baño, etc.<br />
“El agua es vida, utiliza sólo la que necesites”.<br />
“Cierra el grifo mientras te enjabonas, afeitas o cepillas los dientes,<br />
el medio ambiente te lo agradecerá”.<br />
“No emplees el inodoro como una papelera.<br />
“El agua es un recurso natural limitado e imprescindible para la vida.<br />
Con un uso racional ayudarás a preservarla”.<br />
Consejos Prácticos<br />
consumo de agua en áreas claves (sanitarios,<br />
duchas, etc.). En servicios sanitarios compre<br />
tanque de 6 lts.<br />
Reutilice el agua de la lavandería para labores<br />
de limpieza de las instalaciones.<br />
Si cuenta con zonas verdes que necesiten riego,<br />
hágalo para el final de la tarde o en la noche<br />
para evitar el desperdicio por evaporación.<br />
Utilice aspersores o sistemas de goteo para los<br />
riegos.<br />
Utilice el agua de lluvia en sitios donde las<br />
condiciones lo permitan.<br />
Use dispositivos especiales para reducir el<br />
consumo de agua: Por Ejemplo una regadera<br />
(ducha o aspersor) ineficiente puede utilizar<br />
entre 20 a 30 litros de agua por minuto, mientras<br />
que una eficiente puede dar un buen suministro<br />
(un buen chorro) utilizando únicamente 5 litros<br />
por minuto. Y Cuando existe suministro de agua<br />
caliente directo (que no utiliza termo duchas),<br />
este tipo de aspersores permiten economizar<br />
también en el consumo de energía para el<br />
calentamiento.
Consejos Prácticos<br />
Uso de agua y energía<br />
Cuente con un registro del consumo de energía de la empresa,<br />
preferiblemente por área de servicio (lavandería, cocina, habitaciones,<br />
etc.).<br />
Establezca un programa de ahorro de energía que involucre tanto<br />
a los empleados como a los clientes; nombre un responsable y fije<br />
un cronograma de acción.<br />
Instale instrumentos de control como medidores, sistemas de monitoreo<br />
de uso de energía en tiempo real, “timers”, celdas fotovoltaicas,<br />
etc.<br />
Establezca un sistema de revisión y mantenimiento de las instalaciones<br />
eléctricas, calefacción, etc.<br />
Utilice sistemas de aprovechamiento de energía alternativa siempre<br />
que sea posible (solar, eólica, geotérmica, hídrica, etc.).<br />
Procure utilizar tragaluces u otros medios para garantizar el máximo<br />
aprovechamiento de la iluminación natural. Además de ventanas<br />
grandes, diseños arquitectónicos a favor de la luz y colores claros<br />
en las paredes.<br />
Utilice plantas y árboles que produzcan sombra y creen microclimas,<br />
para con ello contribuir a mantener temperaturas agradables.<br />
En el caso de que requiera calentar el ambiente, trate de que el<br />
diseño arquitectónico favorezca al captar el calor durante el día y<br />
retarde la pérdida de temperatura durante la noche.<br />
Programe el lavado de la ropa para las primeras horas de la mañana<br />
a fin de que aproveche al máximo el calor del día y el viento para<br />
secarla.<br />
Establezca también un plan rutinario de revisión de las instalaciones<br />
eléctricas. Contrate a un profesional que lo haga al menos una vez<br />
al año.<br />
Identifique los elementos que ocasionan fugas o pérdidas de energía.<br />
Ej. Un cableado en mal estado.<br />
Informe y enseñe a su personal como comunicarle al cliente sobre<br />
cómo ahorrar la energía eléctrica e incluya información escrita en<br />
las habitaciones.<br />
Implemente un programa de difusión sobre el uso y ahorro de energía<br />
en la operación del turismo dirigido a propietarios, personal y clientes.<br />
En la actualidad una amplia variedad de tecnologías están disponibles para aprovechar<br />
el uso de energías renovables o alternativas para optimizar las energías tradicionales<br />
tales como los combustibles fósiles. Mencionamos algunas:<br />
Generación de energía y calefacción a partir de energía solar (generadores y<br />
calentadores solares).<br />
Técnicas de edificación para el aprovechamiento de la energía solar.<br />
Aprovechamiento de la energía eólica.<br />
Aprovechamiento de la energía geotérmica.<br />
Plantas hidroeléctricas de pequeña escala.<br />
Generadores de biogás.<br />
Uso de sensores y controles para minimizar el desperdicio de energía en calefacción<br />
e iluminación artificial.<br />
Uso de equipo e implementos certificados para la eficiencia energética (por<br />
ejemplo, bombillos fluorescentes, monitores de bajo consumo, etc.).<br />
Las energías renovables se<br />
caracterizan porque los<br />
procesos de transformación<br />
y aprovechamiento se<br />
pueden dar por períodos<br />
relativamente largos (cientos<br />
de años) sin que se consuman<br />
ni se agoten. Entre estas<br />
fuentes de energía están: la<br />
hidráulica, la solar, la eólica<br />
y la de los océanos.<br />
La energía representa uno<br />
de los rubros más<br />
importantes en los costos de<br />
operación de un<br />
establecimiento sostenible:<br />
entre el 60% y 70% de los<br />
gastos. Las áreas de mayor<br />
consumo de energía son:<br />
iluminación, calefacción,<br />
ventilación, aire<br />
acondicionado, lavandería,<br />
cocina, y servicios generales.<br />
11<br />
COMPONENTE CONSERVACION A LA BIODIVERSIDAD<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque
12<br />
COMPONENTE CONSERVACION A LA BIODIVERSIDAD<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque<br />
Tratamiento de residuos sólidos y líquidos<br />
2<br />
¿Por qué Reciclar?<br />
Reduce el uso de<br />
energía y recursos<br />
(agua,<br />
electricidad,<br />
transporte,<br />
derivados del<br />
petróleo).<br />
1<br />
Minimice la compra de<br />
insumos que producen<br />
desechos y evite el uso de<br />
empaques y utensilios no<br />
reutilizables.<br />
Recomendaciones del Evaluador:<br />
1<br />
Adopte la práctica de fabricación<br />
de compost.<br />
Identifique y ponga en<br />
práctica acciones<br />
concretas para separar<br />
los desechos para su<br />
reutilización, reciclaje<br />
y disposición final<br />
adecuada.<br />
2<br />
Inspecciones de campo.<br />
Reportes de compra de<br />
insumos.<br />
Adopte mecanismos para<br />
el manejo de aguas<br />
servidas.<br />
Inspecciones de<br />
campo.<br />
Fotografías de<br />
separación de<br />
desechos y<br />
reutilización.<br />
Inspecciones de<br />
campo.<br />
6<br />
Inspecciones de campo.<br />
Fotografías.
La basura es todo aquello<br />
considerado como desecho<br />
y que se necesita eliminar.<br />
Es producto de las<br />
actividades humanas y<br />
se la considera sin valor,<br />
repugnante e indeseable por<br />
lo cual normalmente se le<br />
incinera o se la coloca en<br />
lugares predestinados para<br />
la recolección para ser<br />
canalizada a tiraderos o<br />
vertederos, rellenos<br />
sanitarios u otro lugar.<br />
Enfermedades comunes<br />
causadas por la acumulación<br />
de basura<br />
Infecciones respiratorias e<br />
intestinales.<br />
Dengue clásico y dengue<br />
hemorrágico.<br />
Otitis media aguda.<br />
Conjuntivitis clásico<br />
hemorrágico.<br />
Neumonías y<br />
bronconeumonias.<br />
Gripe.<br />
Intoxicación por plaguicidas.<br />
Consejos Prácticos<br />
Compre insumos de empaques en cantidades grandes, en vez de<br />
empaques individuales. Ej.: Agua en galones.<br />
Motive a sus clientes para que no utilicen ni dejen plásticos en el<br />
destino turístico. Ej. Letreros en las habitaciones y recomendaciones<br />
del guía.<br />
Concientice a su personal y clientela sobre la importancia del manejo<br />
adecuado de los desechos.<br />
Clasifique y separe los desechos desde la fuente de generación, por<br />
ejemplo, desde las habitaciones y en el área de cocina.<br />
Investigue sobre el tipo y cantidad de desechos que genera su empresa<br />
según áreas de operación. Lleve registros.<br />
Establezca y ponga en práctica un programa de reutilización y<br />
reciclaje. Por ejemplo aproveche los desechos orgánicos para la<br />
producción de abono, imprima papel por los dos lados, reutilice el<br />
papel ya impreso, etc.<br />
Disponga recipientes rotulados, con tapa y señalizados para separar<br />
y depositar los desechos (aluminio, plásticos, vidrio, papel y orgánicos),<br />
y asegúrese que estén ubicados al alcance de los visitantes y el<br />
personal.<br />
Utilice tela en vez de servilletas de papel para la limpieza. Recuerda<br />
la gran cantidad de arboles que implica la fabricación de papel.<br />
Evite los vasos desechables.<br />
¿Cómo separar los residuos?<br />
¿Qué es la basura orgánica?<br />
Es todo desecho de origen biológico, alguna vez estuvo vivo o fue parte<br />
de un ser vivo, por ejemplo: hojas, ramas, cáscaras y semillas de frutas,<br />
huesos y sobras de animales, etc.<br />
Proceso de recolección<br />
Se va echando toda la basura orgánica en un bote colocado en algún<br />
lugar de fácil acceso dentro de la cocina. El contenido de este bote<br />
junto con los desperdicios del jardín será aprovechado para ir haciendo<br />
composta.<br />
¿Qué es la basura inorgánica?<br />
Es todo desecho de origen no biológico, es decir, de origen industrial o de<br />
algún otro proceso no natural, por ejemplo: plástico, telas sintéticas, etc.<br />
Proceso de separación de la basura inorgánica<br />
En un lugar se colocan 5 botes de basura, o cajas de cartón o bolsas de<br />
plástico grandes. Se usarán para ir depositando separadamente:<br />
1) Papel y cartón; acomodarlo plano y desdoblado.<br />
2)Vidrio; Enjuagado y seco; no es recomendable romperlo.<br />
3) Plástico; Limpio y seco.<br />
4) Metal; A las latas enjuagadas podemos quitarles el fondo, aplanarlas<br />
y así ocupar menos espacio.<br />
5) Varios: (zapatos, madera, hule, trapos, pilas, aerosoles, etc.).<br />
13<br />
COMPONENTE CONSERVACION A LA BIODIVERSIDAD<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque
14<br />
COMPONENTE CONSERVACION A LA BIODIVERSIDAD<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque<br />
Fabricación del compost:<br />
Uso de agua y energía<br />
1. Elija un lugar que no sea ni muy caluroso en verano, ni muy frío en<br />
invierno. Mejor si existe agua cerca.<br />
2. Marcar en el suelo un rectángulo de 2 metros por 3 metros.<br />
3. En el espacio marcado suelte un poco de suelo, colocando 2 palos<br />
de aproximadamente 2 metros de largo. Es importante destacar que<br />
no debe enterrarlos mucho para que después puedan ser retirados<br />
con facilidad.<br />
4. Sobre el suelo suelto, coloque una primera capa de desechos vegetales<br />
de unos 20 cms. El material puede estar verde o seco, siendo lo<br />
ideal una mezcla de ambos. Es importante destacar que no se debe<br />
apretar el material, ya que al quedar suelto el montón recibirá el<br />
aire necesario para descomponerse.<br />
5. Sobre la primera capa, coloque una segunda capa de 5 cms. de<br />
guano de cualquier animal.<br />
6. Agregue una capa de 2 cms. de tierra.<br />
7. Riegue bien todo el montón formado.<br />
8. Revuelva el compost periódicamente repitiendo los pasos anteriores<br />
(incluyendo el riego), hasta que logre una altura de un metro y<br />
medio.<br />
9. Tape el montón con paja y saque los 2 palos. Los hoyos que quedaron<br />
servirán de respiradero para favorecer la circulación de aire.<br />
Consejos Prácticos<br />
Lleve un registro con la composición y calidad de las aguas residuales.<br />
(Para ello, requiere contratar los servicios de un laboratorio).<br />
Utilice sistemas de tratamiento de aguas residuales. Ej. El tanque<br />
séptico<br />
Asegúrese de que sus aguas residuales no descarguen directamente<br />
en las aguas nacionales (ríos, lagunas y reservorios de agua entre<br />
otros).<br />
Si está conectado a un sistema de alcantarillado, asegúrese de que<br />
la disposición final de las aguas no produce alteraciones en el medio<br />
ambiente.<br />
Disminuya la generación de aguas residuales.<br />
Recuerde que las aguas superficiales están relacionadas con las<br />
subterráneas. Cualquier contaminación superficial puede contaminar<br />
las subterráneas y viceversa.<br />
El compost es una mezcla<br />
de materia orgánica de<br />
distinto origen La materia<br />
orgánica heterogénea y<br />
sólida se convierte en<br />
partículas finas y<br />
homogéneas de humus.<br />
Algunos puntos importantes<br />
a considerar son los<br />
siguientes:<br />
La abonera debe permanecer<br />
siempre húmeda, regándola<br />
en verano y cubriéndola en<br />
las lluvias fuertes en<br />
invierno.<br />
Al mes debe revolverse bien<br />
el montón para que, el<br />
abono esté listo para ser<br />
usado aproximadamente a<br />
los 3 meses. Si no se revuelve<br />
el proceso se demorará 5<br />
a 6 meses<br />
Hay que realizar las aboneras<br />
a las orillas, cuando se trata<br />
de abonar potreros de varias<br />
hectáreas, con la finalidad<br />
de disminuir el trabajo de<br />
acarreo, de los restos de los<br />
cultivos para fabricar el<br />
abono, como cuándo se tiene<br />
que colocar.<br />
Las aguas residuales son<br />
materiales derivados de<br />
residuos domésticos o de<br />
procesos industriales, los<br />
cuales por razones de salud<br />
pública y por consideraciones<br />
de recreación económica y<br />
estética, no pueden<br />
desecharse vertiéndolas sin<br />
tratamiento en lagos o<br />
corrientes convencionales.
Comportamiento respetuoso con<br />
las culturas locales<br />
1<br />
2<br />
1<br />
Fomente al personal y trabajadores<br />
independientes de su empresa el<br />
apoyo a iniciativas locales sanas y<br />
que combatan la existencia de<br />
actividades indeseables.<br />
Fomente la fabricación y compra<br />
de artesanías y otros productos<br />
locales, evitando el uso de<br />
especies amenazadas.<br />
Realice convenio con la<br />
comunidad local para realizar<br />
visitas, que implica beneficios<br />
económicos y reducción de<br />
impactos negativos.<br />
La empresa adopta<br />
acciones concretas<br />
para promover el<br />
entendimiento y el<br />
respeto a las<br />
culturas y<br />
costumbres locales.<br />
Recomendaciones del Evaluador:<br />
2<br />
1<br />
Protege el Patrimonio<br />
Histórico Cultural de los<br />
sitios visitados.<br />
Entrevistas con turistas,<br />
chequeo de<br />
formularios de<br />
satisfacción de visita o<br />
recomendaciones.<br />
Uso de código de conducta para<br />
turistas.<br />
Inspecciones de campo.<br />
Copias de convenio de operación<br />
establecida con la comunidad.<br />
Copia de documento de<br />
autorización SERNAP en caso de<br />
áreas protegidas.<br />
Uso de código de conducta para<br />
turistas, guías y operadores.<br />
Entrevistas con la comunidad y<br />
turistas.<br />
7<br />
Uso de Reglamentos.<br />
Uso de códigos de conducta<br />
15<br />
COMPONENTE SOCIO CULTURAL<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque
16<br />
COMPONENTE SOCIO CULTURAL<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque<br />
Cultura: es el rasgo distintivo<br />
de la especie humana; el<br />
modo en que los grupos<br />
humanos aprenden a<br />
organizar su comportamiento<br />
y su pensamiento en<br />
relación con el entorno físico<br />
que habitan. La<br />
cultura tiene un componente<br />
material, que consiste en los<br />
objetos físicos producidos<br />
por las sociedades humanas.<br />
Utilice el código de conducta<br />
dirigido a los guías como una<br />
herramienta para promover<br />
el entendimiento y respeto<br />
a las culturas y costumbres<br />
locales. Difunde este código<br />
a todo su personal y a los<br />
visitantes en un lugar visible.<br />
La educación<br />
es la forma<br />
privilegiada de<br />
transmitir,<br />
conservar, reproducir<br />
y construir la<br />
cultura. Permite<br />
generar conciencia<br />
crítica capaz de<br />
transformar la<br />
sociedad.<br />
Consejos Prácticos<br />
Comunique a la comunidad que la empresa está dispuesto a brindar<br />
información a sus clientes para que participen y colaboren con sus<br />
actividades, o bien, ponga una pizarra informativa donde ellos mismos<br />
puedan poner sus avisos.<br />
Incluya en su material promocional información de carácter cultural.<br />
Recuerde que su empresa debe “fundirse” con el entorno, no ponga<br />
rótulos que compitan con el paisaje o que obstaculicen la vista.<br />
Promueva recursos y esfuerzos para apoyar la investigación y<br />
conservación de los valores y los recursos culturales del destino.<br />
Incentive la venta de productos y artesanías, siempre que esto estén<br />
permitidos por la ley.<br />
Fomente a su personal que apoyen las iniciativas locales sanas y que<br />
combatan la existencia de actividades indeseables como la explotación<br />
sexual, drogas, alcoholismo, etc.<br />
Patrimonio Cultural: Está constituido por todos los bienes y valores<br />
culturales de un pueblo, "tales como la tradición, costumbres y hábitos,<br />
así como el conjunto de bienes de interés histórico, artístico, estético,<br />
arquitectónico, urbano, arqueológico, ambiental, ecológico, lingüístico,<br />
musical, audiovisual, fílmico, científico, y las manifestaciones, los<br />
productos y las representaciones de la cultura popular.<br />
Consejos Prácticos<br />
Conviértase en un aliado de las comunidades para salvaguardar su<br />
patrimonio.<br />
Fomente a su personal y a sus clientes para que no se preste a la<br />
comercialización ilegal de los bienes culturales.<br />
Promocione y divulgue los valores culturales.<br />
Toda vez que el Patrimonio Cultural forme parte de los atractivos<br />
que la empresa promociona, debe cerciorarse que la comunidad u<br />
organizaciones perciban también los beneficios adquiridos por el<br />
turismo. Es un principio de compensación justa y equidad que debe<br />
respetarse.
Apoyo a la economía local<br />
2<br />
1<br />
La empresa adopta<br />
acciones concretas<br />
para promover el<br />
entendimiento y el<br />
respeto a las<br />
culturas y<br />
costumbres locales.<br />
Recomendaciones del Evaluador:<br />
La empresa utiliza personas de<br />
la localidad para cubrir más del<br />
60% de las necesidades del<br />
personal.<br />
2<br />
Uso de código de conducta para<br />
turistas, guías y operadores.<br />
Entrevistas con la comunidad y<br />
turistas.<br />
La empresa apoya a las<br />
comunidades indígenas.<br />
Fotocopias de<br />
documentación del<br />
personal contratado.<br />
5<br />
Entrevistas con la<br />
comunidad. Inspecciones<br />
de campo.<br />
17<br />
COMPONENTE SOCIO CULTURAL<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque
18<br />
COMPONENTE SOCIO CULTURAL<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque<br />
Este sistema de apoyo es<br />
principalmente el aporte que<br />
la empresa hace a la<br />
economía local mediante la<br />
contratación de personal de<br />
la zona, consumo de<br />
productos y otros.<br />
La operación de la<br />
empresa no debe<br />
comprometer los recursos<br />
básicos de las comunidades<br />
locales, tales como el agua<br />
potable. La misma, más<br />
bien, debe ser una fuente<br />
de apoyo a las iniciativas de<br />
mejoramiento de las<br />
condiciones y estándares de<br />
salud de la localidad.<br />
La empresa<br />
fomenta la<br />
contratación de<br />
personal local,<br />
aplica incentivos,<br />
compra productos y<br />
genera beneficios<br />
directos.<br />
Consejos Prácticos<br />
Conforme un comité encargado de establecer políticas de ascensos<br />
y otros incentivos para el personal.<br />
Averigüe las disposiciones legales sobre contratación de personal.<br />
Dé a sus empleados los deberes y derechos que la ley le confiere.<br />
Infórmese y forme parte de programas de defensa de la niñez,<br />
explotación sexual, drogas, etc. Recuerde que su negocio está inmerso<br />
dentro de una comunidad y que los problemas sociales tarde o<br />
temprano afectarán a sus clientes.<br />
Incluya dentro de los productos de su tienda, aquellos elaborados<br />
en la localidad; úselos en la decoración.<br />
Incentive o promueva la producción orgánica de frutas, hortalizas,<br />
carnes y otros productos de consumo. Para ello, utilícelos en su<br />
empresa y motive a sus colegas para que también lo hagan y se<br />
aumente así la demanda local.<br />
Comparta esa información con su personal, para que puedan<br />
promocionar las actividades y proyectos de la comunidad.<br />
La relación entre la comunidad y la empresa se fortalece mediante<br />
acuerdos justos, la empresa debe pagar precios justos por los<br />
productos elaborados por la comunidad local.<br />
En las visitas a las comunidades, se debe manejar grupos pequeños<br />
de visitantes y debe contratar un guía de la comunidad visitada.<br />
Turismo Sostenible.<br />
El turismo implica obtener beneficios positivos al permitir la interrelación<br />
entre culturas diferentes.<br />
El turismo es presentado tradicionalmente como un eficiente motor del<br />
desarrollo económico, capaz de generar empleo, modernizar las<br />
infraestructuras, impulsar otras actividades productivas, revalorizar los<br />
recursos autóctonos.<br />
Toda empresa<br />
sostenible debe ser<br />
parte integral de su<br />
entorno social,<br />
respetando y<br />
apoyando los<br />
procesos de<br />
desarrollo de las<br />
comunidades.
Sistema de gestión empresarial<br />
3<br />
1<br />
1<br />
2<br />
2<br />
Recomendaciones del Evaluador:<br />
1<br />
Cumple con los trámites<br />
legales y los requisitos<br />
de la Dirección Municipal<br />
de Turismo.<br />
Organice viajes de familiarización<br />
con operadores y medios de<br />
comunicación.<br />
Visite a intermediarios y entrega<br />
de información y material<br />
promocional.<br />
Elabore materiales promocionales<br />
como CD, video, DVD u otro tipo de<br />
material promocional audiovisual.<br />
Organice sus finanzas de la<br />
operación turística a través de<br />
libros de contabilidad.<br />
Cuente con un Manual de ventas<br />
para todos los intermediarios y<br />
realice contratos con clientes<br />
individuales y mayoristas.<br />
La empresa cuenta con un<br />
Manual de funciones para<br />
sus empleados.<br />
La empresa cuenta con<br />
licencia Prefectural y<br />
Municipal de operación<br />
turística. Y se rige a<br />
través de un Plan de<br />
Negocios de su empresa<br />
2<br />
2<br />
14<br />
Carpeta con trámites legales,<br />
planillas de salida y otras.<br />
Resultados<br />
del FamTrip.<br />
Lista de participantes.<br />
Copia de informes,<br />
cartas de reuniones o<br />
actas de entrega de<br />
material promocional<br />
Ejemplares de<br />
materiales<br />
promocionales.<br />
Libros de<br />
contabilidad<br />
Inspección en oficina.<br />
Fotocopia del Manual de Ventas.<br />
Carpeta de contratos que cuenta con<br />
sus clientes y mayoristas.<br />
Inspección en oficina<br />
Fotocopias del Manual<br />
de funciones<br />
Fotocopia de licencia<br />
Prefectural y Municipal<br />
Fotocopia de póliza de<br />
garantía de cumplimiento<br />
Plan de Negocios.<br />
19<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque COMPONENTE ECONOMICO EMPRESARIAL
20<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque COMPONENTE ECONOMICO EMPRESARIAL<br />
Manual de Ventas:<br />
Este manual está dirigido a<br />
intermediarios de ventas<br />
(operadores, agencias, etc.),<br />
contiene información de la<br />
empresa como su visión,<br />
personal, capacidad, etc.<br />
Explica detalladamente sus<br />
productos y precios.<br />
Procedimiento para<br />
registrarse ante la<br />
Prefectura:<br />
1. Fundempresa<br />
2. Fotocopia legalizada de<br />
la Licencia de H. Alcaldía<br />
Municipal<br />
3. Fotocopia legalizada del<br />
Certificado de Inscripción<br />
NIT<br />
4. Póliza de Cumplimiento<br />
de Servicio o de Caución<br />
5. Misión Empresarial y Plan<br />
Estratégico<br />
6. Currículo del Personal<br />
7. Memorial y solicitud de<br />
inspección ocular<br />
8. Balance de Apertura o<br />
de Gestión<br />
9. Fotocopia de Carnet<br />
Legalizada<br />
10. Escritura de<br />
Constitución<br />
11. Poder del representante<br />
legal<br />
Consejos Prácticos<br />
Obtenga una licencia de funcionamiento de la Prefectura.<br />
Obtenga seguro de vida para su personal.<br />
Realice un Manual de Funciones consensuado entre sus empleados,<br />
aprobado por la autoridad competente y verifique continuamente<br />
el cumplimiento del mismo.<br />
Realice contratos en español e inglés cada vez que ofrezca sus<br />
productos o servicios ofertados.<br />
Realice un manual de ventas que incluyan todos los detalles de los<br />
productos/servicios y precios ofrecidos.<br />
Realice un voucher con todos los servicios y actividades, principalmente<br />
cuando trabaje con agencias intermediarias.<br />
Ofrezca información fidedigna, en concordancia entre lo ofertado<br />
y prestado, sobre las características y la cobertura de los<br />
productos/servicios. Cualquier material debe ser sin errores.<br />
Elabore su material de promoción como folletos, sitio web, material<br />
audiovisual en mínimo 2 idiomas. De buena calidad (buena impresión,<br />
en color, tamaño adecuado, otros) en papel reciclado con tintas que<br />
no dañen el medio ambiente.<br />
Incluya en su material promocional información sobre el lugar donde<br />
se encuentra su operación, con un mapa de cómo llegar, programas<br />
que ofrece, atractivos turísticos y las facilidades con las que cuenta<br />
la empresa.<br />
Todo texto fotografía y/o material audiovisual deberá mostrar la<br />
realidad del lugar donde se desarrolla la operación.<br />
Realice un documento que respalde la entrega del material<br />
promocional.<br />
Seleccione e invite a sus intermediarios a participar de un viaje de<br />
familiarización.<br />
De a conocer su infraestructura, servicios, personal y otros.<br />
Solicite, complete correctamente y entregue puntualmente a la<br />
Dirección Municipal de Turismo las planillas de control de salidas.<br />
El Manual de Ventas contiene:<br />
Página de bienvenida o presentación de la empresa (puede incluir<br />
fotos del personal o albergue)<br />
Descripción del lugar (mapa, geografía, historia, cultura, artesanías,<br />
servicios, lista de hoteles, atractivos turísticos, etc.)<br />
Descripción de los programas<br />
Lista de precios - condiciones de venta (comisiones)<br />
Política de ventas (Reservas y cancelaciones)<br />
Formas de pago<br />
Información de contacto<br />
¿A quién y dónde se entrega?<br />
A operadores, en ferias o visitas de relaciones públicas<br />
Antes de un Famtrip, para que constaten la información<br />
Se puede entregar a prensa, pero se quitan las condiciones de venta<br />
(comisiones)
Definición del Área:<br />
“Determina que es el Área de trabajo tipo o giro de<br />
actividad, su tamaño, ubicación y mencionar lo que<br />
hace a grandes rasgos”<br />
Ejemplo<br />
Definición del Área: Motorista<br />
Funciones Generales:<br />
Manual de funciones<br />
Código de la Empresa:<br />
“Se coloca el Código que tiene este cargo en el manual<br />
de funciones”<br />
Ejemplo<br />
Código: 0012<br />
“Mencionar todas la funciones y obligaciones que realizará en la empresa”<br />
Ejemplo:<br />
Funciones Generales:<br />
• Responsabilizarse por el buen manejo y mantenimiento del bote y del motor.<br />
Antes del tour controla los siguiente puntos:<br />
• Aceite en buenas condiciones.<br />
• Gasolina mezclada, limpia y suficiente para cubrir el tour.<br />
• El bote está limpio y no hay agua adentro.<br />
• El bote cuenta con remos, equipo de herramientas y otros necesarios.<br />
• Hay una salvavidas para cada pasajero (también para el guía y personal de la empresa)<br />
• El motor es en óptimas condiciones de funcionamiento.<br />
• Es prohibido llevar personas ajenas de la empresa. La única excepción son casos de emergencia.<br />
• Llevar las provisiones, garrafas de gas u otros desde la oficina / tienda al bote y acomodar estas cosas en el bote.<br />
• Ayudar a los turistas con su equipaje. Acomodarla en el bote y ayudar a llevarla desde la oficina / puerto al bote<br />
y después del bote al albergue.<br />
• Es prohibido sustraer animales silvestres.<br />
Ubicación en la estructura orgánica:<br />
“Si se cuenta con una estructura orgánica se menciona en que puesto jerárquico se encuentra el cargo o caso<br />
contrario se elimina este punto”<br />
Principales requisitos:<br />
“Se menciona los principales requisitos que deben cumplir la persona para obtener el cargo”<br />
Ejemplo:<br />
Principales requisitos:<br />
• Conocer bien el lugar de destino<br />
• Conocer los códigos de conducta<br />
• Permiso de la Naval<br />
• Carnet de Identidad<br />
• Manejar bien el bote<br />
• Ser amable<br />
Elaboró:<br />
“Se menciona la persona o la empresa que elaboró<br />
el manual de funciones”<br />
Ejemplo:<br />
Elaboro: Fernando Aguilar<br />
Código de la Empresa:<br />
Fecha de Emisión:<br />
“Se menciona la fecha de elaboración del manual de<br />
funciones”<br />
Ejemplo:<br />
Fecha de Emisión: 12/05/2008<br />
21<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque COMPONENTE ECONOMICO EMPRESARIAL
22<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque COMPONENTE ECONOMICO EMPRESARIAL<br />
Prácticas laborales justas<br />
3<br />
3<br />
Recomendaciones del Evaluador:<br />
1<br />
Provee a su personal y<br />
trabajadores independientes de<br />
uniformes que identifica la<br />
empresa para la cual trabaja.<br />
Elabore Contrato de prestación<br />
de servicios y responsabilidades<br />
laborales (Guías, cocineras,<br />
alquiler de vehículos y botes).<br />
La empresa turística realiza<br />
prácticas laborales que<br />
cumplen con la legislación<br />
nacional vigente.<br />
2<br />
Boletas de pago<br />
de salarios.<br />
Permite y estimule a su<br />
personal para participar<br />
de capacitaciones<br />
permanentes.<br />
8<br />
Fotografías de su<br />
personal portando<br />
uniformes y<br />
credenciales de la<br />
empresa.<br />
Inspecciones de<br />
campo.<br />
Carpeta de contratos de<br />
prestación de servicios y<br />
responsabilidades laborales.<br />
Lista de responsabilidades<br />
laborales por cargos.<br />
Entrevistas con el personal.<br />
Fotocopia de Certificados de<br />
capacitación.
La base para un buen<br />
desempeño empresarial es<br />
la capacitación.<br />
Capacitación es el proceso<br />
sistemático, continuo e<br />
integral que tiene por<br />
objetivo que la persona<br />
capacitada adquiera,<br />
modifique o actualice sus<br />
conocimientos, habilidades<br />
y/o actitudes para lograr su<br />
formación integral.<br />
La empresa debe tener un<br />
plan adecuado de<br />
capacitación y actualización<br />
para todo el personal con<br />
temas de importancia para<br />
la operación. Debe darse<br />
atención a los aspectos<br />
ambientales e impactos que<br />
la actividad cause en el<br />
entorno y las medidas de<br />
mitigación de estos<br />
impactos.<br />
Utilice y ponga en práctica<br />
el código de conducta<br />
dirigido a la empresa<br />
turística, Póngalo en<br />
conocimiento a su personal<br />
en un lugar visible.<br />
Recuerde<br />
que su personal<br />
capacitado es un<br />
equipo de apoyo muy<br />
importante para<br />
difundir y capacitar<br />
a otros.<br />
Consejos Prácticos<br />
Genere incentivos, especialmente en términos de preferencia de<br />
contratación para los guías más capacitados, con un pequeño aumento<br />
salarial.<br />
Facilite una pequeña biblioteca para la capacitación continua de su<br />
personal.<br />
Gestione cursos de capacitación permanente para su personal, consiga<br />
Voluntarios (que pueden ser los mismos turistas)<br />
Trate que la capacitación sea continua en cada uno de los temas<br />
como primeros auxilios, administración, manejo de grupos,<br />
comportamiento, calidad de servicios, etc. que la empresa requiera.<br />
Premie a su personal que pone en práctica y es creativo todo lo que<br />
aprende en las capacitaciones.<br />
Desarrolle convenios con universidades, asociaciones especializadas<br />
en temas ambientales que brinden capacitación.<br />
Diseñe herramientas sencillas para evaluar y medir el impacto del<br />
programa de capacitación.<br />
Busque becas para capacitación a sus mejores empleados<br />
Permita que el personal capacitado sea un agente de difusión para<br />
que a su vez capacite a los demás.<br />
Identifique a su personal con uniformes discretos y en buenas<br />
condiciones, con un distintivo de la empresa (escarapela, gorra,<br />
camiseta u otro distintivo).<br />
Cuente con un contrato de prestación de servicio que especifique<br />
responsabilidades, seguros de vida, accidentes y médicos.<br />
Contrate al personal y pague salarios justos.<br />
Es necesario que la Empresa brinde a su personal un ambiente de trabajo<br />
agradable donde se cumplan reglas de conducta. La empresa debe<br />
cumplir con la ley laboral en cuanto a salarios y beneficios laborales.<br />
¿A quién y dónde se entrega?<br />
A operadores, en ferias o visitas de relaciones públicas<br />
Antes de un Famtrip, para que constaten la información.<br />
Se puede entregar a prensa, pero se quitan las condiciones de venta<br />
(comisiones).<br />
23<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque COMPONENTE ECONOMICO EMPRESARIAL
24<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque COMPONENTE ECONOMICO EMPRESARIAL<br />
Calidad de servicios / productos<br />
1<br />
1<br />
3<br />
3<br />
2<br />
Recomendaciones del Evaluador:<br />
2<br />
Elabore un formato estandarizado<br />
de comentarios, recomendaciones y<br />
sugerencias para sus turistas<br />
Revise y controle la calidad de<br />
sus servicios en forma continua<br />
y establezca medidas correctivas.<br />
Realice inventario de<br />
equipamientos y activos fijos.<br />
Elabore programas de mantenimiento,<br />
funcionalidad, limpieza, orden y aseo de<br />
las instalaciones y medios de transporte<br />
y establece medidas correctivas.<br />
La infraestructura de alojamiento<br />
de la empresa reúne las<br />
condiciones mínimas.<br />
Contrate guías capacitados para<br />
brindar un servicio de calidad.<br />
Gestione el Carnet de acreditación<br />
de Guías ante la Unidad de Turismo<br />
de la Prefectura.<br />
Evite la confraternización<br />
indebida, efectos sociales y<br />
mantenga respeto hacia el turista sus<br />
pertenencias e información personal.<br />
1<br />
2<br />
2<br />
Exige puntualidad en la<br />
prestación de los<br />
servicios turísticos.<br />
Cumple con la<br />
capacidad de carga<br />
establecida en servicios:<br />
guías, vehículos y botes.<br />
Ofrece tours en<br />
2 distintos idiomas<br />
o con la posibilidad de<br />
contar con traductores.<br />
2<br />
Entrevistas a<br />
turistas.<br />
18<br />
Formulario de comentarios.<br />
Estadísticas.<br />
Comentarios de<br />
turistas.<br />
Encuestas<br />
Inspecciones en<br />
campo; inventarios<br />
actualizados.<br />
Copia de los<br />
programas.<br />
Listas de chequeo.<br />
Inspecciones en campo.<br />
Fotografías del<br />
campamento.<br />
Carpeta de Currículos vitae<br />
documentado de guías<br />
Copia de certificados<br />
otorgados por la Prefectura<br />
y/o área protegida.<br />
Entrevistas a turistas.<br />
Encuestas de satisfacción de visita.<br />
Inspecciones en campo.<br />
Planillas de control de salida.<br />
Inspecciones en campo.<br />
Fotocopias del Manual<br />
de Funciones.
Una empresa cuyo objetivo<br />
principal sea el de satisfacer<br />
a su cliente, tiene como base<br />
estándares de servicio que<br />
le permitan medir la<br />
satisfacción de sus clientes,<br />
a través del conocimiento<br />
de sus necesidades y<br />
expectativas.<br />
La empresa debe contar con<br />
una ficha de registro de<br />
visitante la cual es muy útil<br />
para el control interno, debe<br />
ser entregada al turista<br />
cuando su reservación ha<br />
sido confirmada y<br />
cancelada.<br />
Consejos Prácticos<br />
Adopte medidas necesarias para garantizar la calidad de los productos<br />
y servicios que se ofrecen a clientes e intermediarios.<br />
Cuente con un programa de mantenimiento preventivo para todas<br />
las instalaciones, vehículos y equipos.<br />
Elabore su manual de operaciones (paquetes) en varios idiomas. Si<br />
no estás en condiciones busca asesoría.<br />
Cumple con la capacidad de carga, el número de pasajeros<br />
recomendable por guía no debe exceder de 8 personas o según<br />
normativa específica de la actividad que se realiza.<br />
La empresa no sobrecarga de trabajo a los guías, no puede operar<br />
más de 2 grupos seguidos.<br />
Incentive el personal en ser puntual.<br />
Evite y prevenga a su personal sobre las consecuencias y perjuicios<br />
causados por el alcoholismo, drogadicción, narcotráfico y prostitución.<br />
Evite el acercamiento físico y confraternización indebida con los<br />
turistas.<br />
Contrate guías capacitados, con experiencia laborales, con acreditación<br />
y recomendaciones.<br />
Utilice materiales como señalización, cartillas informativas, en su<br />
infraestructura teniendo en cuenta la certificación del ISO.<br />
Cuente con las condiciones mínimas de tamaño, dimensiones,<br />
seguridad, higiene, aireación, comodidad, mosquiteros y confort<br />
desde el punto de vista del turista, aspectos ambientales.<br />
Mantenga los inventarios actualizados ya que facilita el mantenimiento<br />
y renovación de los equipos y activos fijos.<br />
Realiza inventarios periódicamente.<br />
Analiza y pon en practica recomendaciones útiles y repetitivas de<br />
los turistas.<br />
FICHA DE REGISTRO DE VISITANTE<br />
DATOS PERSONALES<br />
Nombre y Apellidos Edad Sexo CI. o No de Pasaporte<br />
F M<br />
Nacionalidad Ocupación Idioma E-mail Estado Civil<br />
SALUD<br />
Información de alergias a Medicinas<br />
Información de alergias a alimentos y/o bebidas<br />
Tiene algún tratamiento medico actual que requiera atención especial.<br />
Nivel de Exigencia Física Fácil Moderado Fuerte<br />
Tipo de Comida Requerida Normal Vegetariana otra<br />
Intereses Específicos<br />
Observación de Aves Fotografías Antropología otras<br />
Dirección de Contacto / en caso de accidente contactarse con:<br />
25<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque COMPONENTE ECONOMICO EMPRESARIAL
26<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque COMPONENTE ECONOMICO EMPRESARIAL<br />
Encuestas de Satisfacción<br />
al Visitante:<br />
La empresa debe desarrollar<br />
una pequeña encuesta de<br />
satisfacción para que cada<br />
visitante la llene al momento<br />
de finalizar su estadía.<br />
La encuesta debe tener<br />
preguntas cerradas y ser<br />
elaborada en una escala fácil<br />
que permita un ingreso ágil<br />
de datos y no complique al<br />
visitante.<br />
La encuesta debe ser<br />
enumerada para poder llevar<br />
un control o monitorearlo.<br />
Requisitos para obtener la<br />
credencial de guía de<br />
turismo:<br />
• Memorial de solicitud de<br />
inscripción especificando<br />
la clasificación de guía a<br />
la que se pretende ingresar<br />
(Solicitud conjunta o<br />
individual).<br />
• Fotocopia de Acreditación<br />
de Guía de Turismo.<br />
• Acreditación de<br />
nacionalidad boliviana.<br />
• Fotocopias de otros<br />
certificados que atribuyan<br />
cursos o estudios<br />
especializados (Primeros<br />
Auxilios, Botánica, Fauna,<br />
Cultura, otros para<br />
desempeñar funciones de<br />
guía especializado).<br />
• Fotocopia de certificados<br />
y/o títulos del dominio de<br />
otros idiomas o examen de<br />
aptitud del idioma.<br />
• Certificado de buena<br />
conducta actualizado.<br />
• Certificado de salud<br />
actualizado.<br />
• Acreditar su domicilio y<br />
generales de ley.<br />
• Tres fotografías tamaño<br />
carne a colores fondo azul.<br />
El trámite debe realizarse<br />
ante la Unidad de Turismo<br />
de la Prefectura.<br />
Introducción al visitante:<br />
Por favor evalúe los siguientes aspectos de su estadía:<br />
Servicio<br />
La Empresa cumplió con sus compromisos<br />
Camareros<br />
Recepcionistas<br />
Guías<br />
Limpieza<br />
Habitaciones<br />
Baños<br />
Comedor<br />
Áreas comunes<br />
Cuidado ambiental<br />
Información al visitante<br />
Procesos de protección ambiental dentro de la operación.<br />
Senderos<br />
Interpretación Guianza<br />
Conocimientos del Guía<br />
Fluidez en el lenguaje<br />
Fiabilidad de la información<br />
Atención al grupo<br />
Actividades varias<br />
Seguridad<br />
Transporte al y dentro de la operación<br />
Excursiones<br />
Higiene alimentos<br />
Comentarios<br />
Para uso de la operación:<br />
Fecha: Grupo:<br />
Registro de datos (firma, sello, etc.):
Seguridad en la operación turística<br />
2<br />
2<br />
1<br />
1<br />
2<br />
1<br />
Recomendaciones del Evaluador:<br />
2<br />
1<br />
Cuente con póliza de cumplimiento<br />
y seguros requeridos según el tipo<br />
de operación turística<br />
Establezca medios de comunicación<br />
adecuados en los albergues para<br />
responder a emergencias.<br />
Delegue responsabilidad al personal<br />
encargado del mantenimiento y manejo<br />
de los equipos de seguridad.<br />
Albergues, vehículos y botes<br />
deben contar con elementos de<br />
seguridad y debe estar en buenas<br />
condiciones<br />
Brinde información sobre el grado de<br />
dificultad del tour y las medidas<br />
preventivas de seguridad para la protección<br />
de su vida y salud.<br />
Gestione y facilite la capacitación<br />
en primeros auxilios, búsqueda y<br />
rescate al personal de contacto.<br />
Conozca y difunda el Plan de<br />
emergencias y contingencias<br />
para intervenir en cada una de las<br />
situaciones.<br />
2<br />
El personal debe portar<br />
elementos de seguridad.<br />
Tramite y exija el<br />
certificado a motoristas<br />
por parte de la Base Naval.<br />
Tramite y exige la<br />
Licencia de conducir<br />
categoría profesional<br />
C para transporte de<br />
pasajeros.<br />
2<br />
17<br />
Copia de pólizas y seguros<br />
actualizados.<br />
Inspecciones<br />
en campo.<br />
Horario de comunicación.<br />
Inspecciones en<br />
campo.<br />
Inspecciones en campo.<br />
Fotografías de los<br />
albergues, vehículos y<br />
botes. campamento.<br />
Copia de contratos de<br />
prestación de servicios.<br />
Folleteria, banners<br />
Certificados de<br />
capacitación.<br />
Inspecciones en campo.<br />
Copia del plan de<br />
emergencias.<br />
Inspecciones en campo.<br />
Fotografías del personal.<br />
Certificado de<br />
motoristas.<br />
Fotocopias de la Licencia<br />
de conducir<br />
27<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque COMPONENTE ECONOMICO EMPRESARIAL
28<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque COMPONENTE ECONOMICO EMPRESARIAL<br />
La seguridad es un elemento<br />
de importancia en cualquier<br />
empresa de servicios, mucho<br />
más cuando se encuentra en<br />
juego la integridad de un<br />
visitante y el prestigio de la<br />
actividad.<br />
Es importante que el<br />
personal de planta y<br />
propietarios conozcan todos<br />
los detalles sobre las<br />
garantías de seguridad que<br />
su operación ofrece, que<br />
estén escritas como<br />
“Políticas de Seguridad” y<br />
que se revise su<br />
cumplimiento<br />
constantemente.<br />
En el caso de los programas<br />
contra incendios y<br />
evacuación, se recomienda<br />
hacer simulacros de los<br />
desastres más probables a<br />
ocurrir, por lo menos 1 vez<br />
al año.<br />
Otros componentes que<br />
pueden ir en el<br />
Botiquín de Primeros<br />
Auxilios:<br />
• Jabón<br />
• Analgésico, solución<br />
tópica<br />
• Torniquete<br />
• Pomada quemaduras<br />
• Bloqueador solar<br />
• Gotas oftálmicas<br />
• Linterna pequeña<br />
• Guantes de látex<br />
desechables<br />
• Barbijos<br />
• Barrera de protección<br />
facial<br />
Consejos Prácticos<br />
Su personal cuenta con las diferentes certificaciones de la base naval<br />
y licencias de conducir.<br />
Cuenta con pólizas personales temporales para el personal y los<br />
turistas, con cobertura médica, accidentes y de vida<br />
Cuenta con un botiquín de primeros auxilios, visible, completo y con<br />
medicamentos vigentes.<br />
Cuenta con un programa de Incendios y evacuación<br />
El personal conoce los lugares donde se encuentran los extintores<br />
de incendios y son capaces además de atender cualquier emergencia<br />
o desastre.<br />
Cuenta con un programa de manejo de combustible.<br />
Organiza con tu personal y otros operadores procesos de capacitación.<br />
El personal esta capacitado en la tarea que desempeña y además en<br />
temas de importancia a la empresa, básicamente en: Primeros<br />
Auxilios, Servicio y atención al cliente y etiqueta, Relaciones Humanas<br />
y normas de compañerismo, Normas de Seguridad con el Visitante,<br />
programas de evacuación, incendios y emergencias y todos los<br />
programas internos desarrollados por la empresa.<br />
Realiza capacitaciones en forma periódica.<br />
Contratos de prestación de servicios que incluya estos aspectos.<br />
Revisión periódica a través de una lista de chequeo o “checklist”.<br />
Delegue responsabilidad a una persona para la comunicación.<br />
Establezca horarios de comunicación entre la oficina y el albergue.<br />
Identifique, elabore y coloque en un lugar visible frecuencias<br />
alternativas legales de comunicación para en caso de emergencias.<br />
Adquiera medios de comunicación como equipo de radio de<br />
comunicaciones fija y movible.<br />
Póliza de cumplimiento de prestación de servicio para protección al<br />
turista actualizada cada año.<br />
Botiquín de Primeros Auxilios:<br />
El botiquín es el lugar idóneo para guardar los diversos materiales<br />
utilizados en curas de primeros auxilios, pero sus características y<br />
contenido depende del uso (albergue, vehiculo, ambiente de trabajo,<br />
etc.) y de la capacidad de la persona que lo va a usar.<br />
Elementos que debe contener el Botiquín de Primeros Auxilios:<br />
• Suero de rehidratación<br />
• Gasa estéril 4 por 4<br />
• Rollo de gasa<br />
• Jabón no perfumado<br />
• Providote-yodo<br />
• Toallitas de alcohol<br />
• Vaselina<br />
• Pinza<br />
• Termómetro<br />
• Bolsas plásticas<br />
• Guantes de látex<br />
• Curitas<br />
• Vendas 5m x 5m<br />
• Vendas 5m x 10m<br />
• Vendaje triangular<br />
• Compresas oculares<br />
• Compresas de gasa<br />
grandes 5 cm x 100cm<br />
• Compresas no adherentes<br />
• Venda elástica<br />
• Esparadrapo<br />
• Tiras adhesivas<br />
• Tijeras, pinzas<br />
• Alcohol 90º<br />
• Aspirina, paracetamol,<br />
diclofenaco<br />
• Ibuprofeno<br />
• Jeringas estriles de un<br />
solo uso<br />
• Termómetro<br />
• Compresa fría<br />
instantánea<br />
• Alcohol yodado -<br />
Yopovidona<br />
• Mercurio cromo<br />
• Agua oxigenada
Programa de Manejo de<br />
Combustibles<br />
Si utiliza combustibles en su<br />
operación, estos merecen<br />
una atención especial y<br />
cuidados en su manipulación,<br />
transporte y<br />
almacenamiento, para lo<br />
cual se hace necesario el<br />
planteamiento de un<br />
programa de uso,<br />
manipulación y almacenaje<br />
de Combustibles dentro de<br />
su operación.<br />
En la compra de<br />
combustibles poner atención<br />
a los recipientes para que<br />
estos se encuentren en buen<br />
estado y sin fugas aparentes.<br />
Evitemos accidentes a<br />
los visitantes como<br />
picaduras de insectos,<br />
indigestión por comidas<br />
en descomposición,<br />
insolación, caídas y<br />
resbalones al suelo y al<br />
agua y otros,<br />
Prevengamos con<br />
recomendaciones<br />
preventivas!!<br />
Transporte hacia y dentro de la operación<br />
Los combustibles deben ser manipulados y transportados bajo estrictas<br />
normas de seguridad, utilizando algún mecanismo que los aislé de la<br />
electricidad, agua y calor principalmente.<br />
Evite la exposición prolongada de combustibles al sol.<br />
Durante el transporte de combustibles, no manipular ningún tipo de<br />
material que pueda producir descargas eléctricas o pueda generar fuego.<br />
Transporte combustibles lejos de fuentes de agua a fin de prevenir<br />
derrames.<br />
Estas normas deben ser conocidas y aplicadas por propietarios,<br />
directores y personal de planta.<br />
El lugar de almacenamiento debe estar debidamente señalizado y con<br />
un letrero que indique “Acceso únicamente a personal autorizado”.<br />
Ubique el lugar de almacenaje lejos de los lugares frecuentados por<br />
los visitantes y lejos de la cocina.<br />
Debe tener un programa contra incendios elaborado sobre la base del<br />
análisis de suelos, ubicación de la operación de ecoturismo.<br />
El programa contra incendios debe contemplar la ubicación estratégica<br />
de extintores y bombas de agua, en caso de emergencia.<br />
Exhiba las medidas de seguridad y prevención de incendios, en áreas<br />
sociales, habitaciones, cocina y lugares de almacenaje de combustibles.<br />
Exhiba el plan de evacuación en áreas sociales, habitaciones, cocina<br />
y lugares de almacenaje de combustibles.<br />
Los extintores deberán contar con un registro de caducidad que obligue<br />
a la recarga del producto.<br />
Los tanques de gas utilizados en la operación deben mantenerse<br />
herméticamente cerrados a fin de evitar la emanación de gases<br />
volátiles; y se debe revisar constantemente las mangueras y válvulas<br />
a fin de evitar fugas.<br />
Prevenga y mitigue los derrames ocasionados por el cambio y revisión<br />
de combustibles en maquinaria (p.e. botes, lanchas y motores en<br />
general), para lo cual, antes de realizar el cambio del combustible,<br />
se deberán colocar sacos de aserrín alrededor de motor, a fin de<br />
evitar la contaminación de ecosistemas.<br />
Programa de incendios y evacuación:<br />
• Analice las posibles emergencias que pudieran presentarse en la<br />
operación y/o establecimiento, dependiendo del área.<br />
• Determine lugares de alto riesgo y designe un número de extintores<br />
a cada lugar. Se recomienda hacerlo con el apoyo del cuerpo de<br />
bomberos de su localidad.<br />
• Considere como riesgosos, los lugares donde se manipulan, transportan<br />
y/o almacenan materiales combustibles.<br />
• Los extintores deberá ser ubicados en lugares visibles y debidamente<br />
señalizados y su carga no debe estar caducada.<br />
• El personal debe conocer los lugares donde se encuentran los extintores<br />
de incendios y serán capaces además de atender cualquier emergencia<br />
o desastre.<br />
• Como parte e su plan de evacuación, señale con el rótulo de SALIDA<br />
Y/O EXIT las salidas más rápidas y seguras en caso de emergencia.<br />
• Coloque mapas de evacuación para casos de emergencia en pasillos,<br />
habitaciones, áreas sociales, cocina, baños sociales, baños de<br />
habitaciones.<br />
29<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque COMPONENTE ECONOMICO EMPRESARIAL
30<br />
Manual de Mejores Prácticas para el Turismo<br />
Sostenible en el Destino Rurrenabaque<br />
ÁREA PROTEGIDA: Áreas naturales<br />
con o sin intervención humana,<br />
declaradas bajo protección del Estado<br />
mediante disposiciones legales, con<br />
el propósito de proteger y conservar<br />
los recursos naturales (flora, fauna,<br />
suelo y agua) y valores de interés<br />
científico, estético, histórico,<br />
económico y social, con la finalidad<br />
de darle oportunidades de mejorar la<br />
calidad de vida a la población del<br />
municipio.<br />
DESARROLLO SOSTENIBLE: El<br />
documento Nuestro Futuro Común o<br />
Reporte Brundtland define al<br />
Desarrollo Sostenible como el<br />
desarrollo que satisface las<br />
necesidades del presente, sin<br />
comprometer la capacidad para que<br />
las futuras generaciones puedan<br />
satisfacer sus propias necesidades, sus<br />
principios son:<br />
• Respetar y cuidar la comunidad de<br />
los seres vivientes<br />
• Mejorar la calidad de vida humana<br />
• Conservar la vitalidad y diversidad<br />
de la tierra<br />
• Mantenerse dentro de la capacidad<br />
de resistencia de la tierra<br />
• Modificar las actitudes y practicas<br />
personales<br />
• Facultar a las comunidades para<br />
que cuiden su propio medio<br />
ambiente<br />
• Proporcionar un marco nacional para<br />
la integración del desarrollo y<br />
conservación<br />
• Forjar una alianza mundial en pro<br />
de la recuperación y conservación<br />
del medio ambiente.<br />
DESTINO TURÍSTICO: “Un destino<br />
turístico local es un lugar físico en el<br />
que el visitante pasa al menos una<br />
noche. Incluye productos turísticos<br />
tales como los servicios de soporte y<br />
atracciones, y recursos turísticos que<br />
pueden visitarse en desplazamientos<br />
de un día. Tiene límites físicos y<br />
administrativos que definen su gestión,<br />
así como imágenes y percepciones<br />
que definen su competitividad en el<br />
mercado. Los destinos turísticos locales<br />
incorporan diferentes agentes<br />
participantes, entre los cuales suele<br />
haber una comunidad local, y pueden<br />
Conceptos básicos<br />
dar lugar a destinos de mayor tamaño<br />
(OMT).<br />
ECOTURISMO: Es el viaje responsable<br />
a zonas naturales que conserva el<br />
medio ambiente y mejora el bienestar<br />
de las poblaciones locales. (Sociedad<br />
<strong>Internacional</strong> de Ecoturismo, 1990)<br />
“Aquellos viajes a lugares naturales<br />
conservados, con fines recreativos y<br />
de aprendizaje, bajo normas que<br />
reduzcan el impacto ambiental y<br />
cultural, y que dejen beneficios<br />
económicos a la comunidad y valoricen<br />
y recuperen los valores culturales”<br />
(Definición elaborada en las Jornadas<br />
Nacionales de Ecoturismo, <strong>Bolivia</strong><br />
2002)<br />
Es un turismo de calidad que es:<br />
sostenible ambientalmente, viable<br />
económicamente y aceptable<br />
socialmente.<br />
Los principios del ecoturismo son:<br />
• Recuperar y conservar<br />
lugares naturales y culturales.<br />
• Reducir los impactos en ellos.<br />
• Promover la recreación y el<br />
aprendizaje.<br />
• Crear beneficios económicos<br />
para las comunidades.<br />
MEJORES PRÁCTICAS: Son aquellas<br />
medidas de corrección o mejoramiento<br />
que se implementan en todas y cada<br />
una de las áreas de gestión y operación<br />
de las empresas turísticas. Estas<br />
acciones tienen como meta garantizar<br />
que se está produciendo el menor<br />
impacto posible, que se mejora la<br />
calidad del producto turístico así como<br />
su imagen frente al cliente y que se<br />
hace más eficiente el desarrollo<br />
empresarial y, por ende, su desempeño<br />
socioeconómico.<br />
Las Mejores o Buenas Prácticas enseñan<br />
cómo resolver estos problemas<br />
ambientales, socioculturales y<br />
económicos empresariales con un<br />
enfoque rápido, ecológico y barato.<br />
Sin embargo, quien trate de llevarlas<br />
a cabo, no puede limitarse a seguir<br />
las recomendaciones que se aportan,<br />
sino que tiene que estar concienciado<br />
acerca de lo que hace. No es tanto<br />
realizar unas actuaciones puntuales<br />
(cuya importancia tampoco hay que<br />
desestimar) como un cambio en el<br />
enfoque, al considerar el medio<br />
ambiente como un elemento más de<br />
la actividad turística.<br />
Algunas ventajas de la implementación<br />
de Mejores Prácticas:<br />
• Las Mejores Practicas<br />
suponen un bajo coste económico y<br />
son sencillas de aplicar.<br />
• Permiten obtener buenos<br />
resultados ambientales y beneficios<br />
económicos para la empresa.<br />
• Se pueden adaptar a cada<br />
caso particular, en función de su<br />
problemática específica.<br />
• Pueden constituir un<br />
comienzo para la empresa en lo que<br />
respecta a la gestión medioambiental,<br />
que podría facilitar en el futuro la<br />
implantación de un Sistema de Gestión<br />
Medio Ambiental SGMA o la obtención<br />
de un eco etiqueta.<br />
TURISMO: El turismo comprende las<br />
actividades que realizan las personas<br />
durante sus viajes y estancias en<br />
lugares distintos al de su entorno<br />
habitual, por un período de tiempo<br />
consecutivo inferior a un año, con<br />
fines de ocio, por negocios y otros”<br />
(OMT, 1994).<br />
TURISMO SOSTENIBLE: Actividad<br />
orientada a la gestión los recursos, de<br />
manera que satisfaga las necesidades<br />
económicas, sociales y estéticas,<br />
respetando la integridad cultural, los<br />
procesos ecológicos esenciales, la<br />
diversidad biológica y los mecanismos<br />
de apoyo a la vida. OMT,1988<br />
El turismo sostenible es el desarrollo<br />
turístico que se lleva a cabo de común<br />
acuerdo entre los agentes locales<br />
quiere posibilitar que el turismo sea<br />
justo y equitativo para las comunidades<br />
receptoras, es económicamente<br />
sostenible a largo plazo y evita la<br />
degradación de los atractivos o del<br />
medio físico y ofrece a los turistas<br />
experiencias ricas y de calidad, tanto<br />
de turismo convencional como de<br />
mercados especializados.