Guía de Actividades - Leer es un buen Plan
Guía de Actividades - Leer es un buen Plan
Guía de Actividades - Leer es un buen Plan
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Los mejor<strong>es</strong> relatos <strong>de</strong> Roald Dahl<br />
Roald Dahl<br />
1.- EL AUTOR Y SU OBRA<br />
1.1.- EL AUTOR<br />
Roald Dahl nació en Landaff (País <strong>de</strong> Gal<strong>es</strong>) en 1916. Sus padr<strong>es</strong> eran noruegos (su padre se<br />
instaló en Cardiff en <strong>un</strong> negocio naviero y falleció a los 57 años <strong>de</strong> pulmonía, cuando Roald<br />
sólo tenía cuatro años). Dahl fue el tercero <strong>de</strong> cuatro hermanos.<br />
Tras pasar por varios internados, <strong>de</strong> los que no guarda <strong>buen</strong> recuerdo, como se refleja en <strong>un</strong>o <strong>de</strong><br />
sus libros, la compañía Shell lo envía al África Oriental, y allí le sorpren<strong>de</strong> la Seg<strong>un</strong>da Guerra<br />
M<strong>un</strong>dial, en la que participa como piloto <strong>de</strong> a RAF, principalmente en Grecia.<br />
En 1953 se casa con la actriz Patricia Neal, con la cual protagoniza <strong>un</strong>a historia <strong>de</strong> amor llevada<br />
al cine, tras sufrir la actriz dos embolias que la <strong>de</strong>jan medio ciega y casi paralizada (La historia<br />
<strong>de</strong> P. Neal, protagonizada por Glenda Jackson y Dirk Bogar<strong>de</strong>). SE divorcian en 1973, y Dahl<br />
vuelve a casarse <strong>de</strong> nuevo. Fallece el 23 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1990 en Oxford.<br />
1.2.- CONTEXTO Y GÉNERO LITERARIO<br />
A Dahl pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>finírsele como <strong>un</strong> «anarquista creativo». Y <strong>es</strong>e genio artístico se manifi<strong>es</strong>ta<br />
principalmente en sus cuentos, que le han hecho m<strong>un</strong>dialmente famoso. Dahl <strong>es</strong>taba<br />
<strong>es</strong>pecialmente dotado para <strong>es</strong>te género, ya que su enorme capacidad para inventar historias y su<br />
gran imaginación, le impedían <strong>es</strong>cribir relatos más largos. Por ello, con la amalgama <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sbordada fantasía, la capacidad <strong>de</strong> sínt<strong>es</strong>is y el humor mordaz y socarrón, el cuento alcanza<br />
con él la categoría <strong>de</strong> obra <strong>de</strong> arte.<br />
En sus relatos encontramos tr<strong>es</strong> aspectos muy <strong>un</strong>idos y peculiar<strong>es</strong> <strong>de</strong> su genio creador. En<br />
primer lugar, los recursos expr<strong>es</strong>ivos: <strong>un</strong> lenguaje directo, sintético, incisivo y <strong>de</strong>senfadado, rico<br />
en jugosas comparacion<strong>es</strong>, acertadas expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong> coloquial<strong>es</strong> o adjetivacion<strong>es</strong> cont<strong>un</strong><strong>de</strong>nt<strong>es</strong> y<br />
que <strong>es</strong>tán al servicio <strong>de</strong> <strong>un</strong>a intención malévola y provocativa. Es éste el seg<strong>un</strong>do aspecto (así,<br />
lo sini<strong>es</strong>tro se emparenta con lo absurdo, la ironía y el sarcasmo con la reflexión, lo más simple<br />
y cotidiano se convierte en inverosímil). Para todo ello se vale <strong>de</strong> <strong>un</strong> humor corrosivo, en la<br />
línea <strong>de</strong>l mejor humor negro británico, y <strong>de</strong>l que se consi<strong>de</strong>ra su here<strong>de</strong>ro.<br />
Hay <strong>un</strong> tercer aspecto que confiere genialidad a sus cuentos: el fin atípico e in<strong>es</strong>perado por lo<br />
sorpren<strong>de</strong>nte, abierto a la duda, y que invita a <strong>un</strong>a sonrisa cómplice y malintencionada.<br />
1.3.- VALOR FORMATIVO<br />
Todas las historias <strong>de</strong> Dahl parten <strong>de</strong> situacion<strong>es</strong> simpl<strong>es</strong>, real<strong>es</strong> y cotidianas para ir in<br />
cr<strong>es</strong>cendo en busca <strong>de</strong> lo absurdo, porque, según confi<strong>es</strong>a, las historias real<strong>es</strong> no le inter<strong>es</strong>an. En<br />
<strong>es</strong>te sentido, tan sólo el relato titulado «Katina» <strong>es</strong> fruto <strong>de</strong> su experiencia como combatiente en<br />
la Seg<strong>un</strong>da Guerra M<strong>un</strong>dial, y en él se mu<strong>es</strong>tra su aversión a los enfrenamientos bélicos, que<br />
provocan muert<strong>es</strong> inútil<strong>es</strong> y <strong>de</strong>s<strong>es</strong>peración. En el r<strong>es</strong>to <strong>de</strong> los cuentos hay retazos <strong>de</strong> su modo <strong>de</strong><br />
ser o pensar (en «El gran gramatizador automático» da a enten<strong>de</strong>r, en cierta medida, sus<br />
opinion<strong>es</strong> literarias), y en otros relatos, la misoginia que tanto le achacaron («Lady Turton», «La<br />
señora Bixby y el abrigo <strong>de</strong>l coronel», etc.).
Hay en todos sus relatos <strong>un</strong>a crítica ácida hacia ciertas normas social<strong>es</strong>, y en ellos ataca con<br />
dureza la <strong>es</strong>tupi<strong>de</strong>z y la ambición, haciendo <strong>un</strong> guiño cómplice a la astucia y a la inteligencia. A<br />
tal efecto, sus cuentos son recomendabl<strong>es</strong> para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> temas relacionados con el Tema<br />
Transversal <strong>de</strong> Educación para la Convivencia.<br />
2.- ACERCAMIENTO AL COMENTARIO DE TEXTO<br />
2.1.- ARGUMENTO<br />
Se entien<strong>de</strong> por argumento el r<strong>es</strong>umen, en el menor número <strong>de</strong> palabras posible, <strong>de</strong>l contenido<br />
<strong>de</strong> <strong>un</strong> libro en sus part<strong>es</strong> <strong>es</strong>encial<strong>es</strong>. Por ejemplo: el argumento <strong>de</strong> El Quijote sería: «Alonso<br />
Quijano se trastorna tras la lectura <strong>de</strong> libros <strong>de</strong> caballería, y acompañado por <strong>un</strong> camp<strong>es</strong>ino <strong>de</strong>l<br />
lugar, al que promete el gobierno <strong>de</strong> <strong>un</strong>a ínsula, sale por el m<strong>un</strong>do disfrazado <strong>de</strong> caballero,<br />
<strong>de</strong>safiando y luchando con todo lo que encuentra en su camino, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>un</strong> molino hasta <strong>un</strong><br />
rebaño <strong>de</strong> ovejas».<br />
En <strong>es</strong>te caso, por tratarse <strong>de</strong> <strong>un</strong>a serie <strong>de</strong> relatos, no hay <strong>un</strong> único argumento, sino trece<br />
argumentos muy diferent<strong>es</strong>. Por ejemplo, <strong>es</strong>tos tr<strong>es</strong>:<br />
* «Placer <strong>de</strong> Clérigo»:<br />
Un anticuario, disfrazado <strong>de</strong> cura, recurre las zonas rural<strong>es</strong> en busca <strong>de</strong> piezas ma<strong>es</strong>tras, que,<br />
como <strong>buen</strong> conocedor <strong>de</strong> su oficio, cataloga con <strong>un</strong>a simple mirada. Su afán regateador y el<br />
hecho <strong>de</strong> servirse <strong>de</strong> la ignorancia y <strong>de</strong>sconfianza <strong>de</strong> los propietarios para obtener <strong>buen</strong> precio,<br />
le llevan a per<strong>de</strong>r <strong>un</strong>a pieza única.<br />
* «Jalea real»:<br />
Inexperto apicultor <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> incluir la jalea real en la dieta <strong>de</strong> su hija <strong>de</strong> corta edad, ante el<br />
evi<strong>de</strong>nte retraso en su <strong>de</strong>sarrollo físico, lo que provoca la impaciencia <strong>de</strong> su <strong>es</strong>posa. Él mismo<br />
ha tomado gran<strong>de</strong>s dosis <strong>de</strong> <strong>es</strong>a sustancia, y el r<strong>es</strong>ultado ha sido el embarazo <strong>de</strong> su mujer<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> nueve años <strong>de</strong> matrimonio. Pero el cuerpo <strong>de</strong> la pequeña cada vez se parece más al<br />
<strong>de</strong> <strong>un</strong>a abeja.<br />
* «La subida al cielo»:<br />
La señora Foster se va París a ver a sus nietos y <strong>de</strong>ja a su marido encerrado en el ascensor.<br />
Cuando regr<strong>es</strong>a, semana <strong>de</strong>spués, llama al operario para que lo arregle.<br />
Actividad: Elige los tr<strong>es</strong> relatos que más te hayan gustado y <strong>es</strong>cribe el argumento <strong>de</strong><br />
los mismos, con las menos palabras posibl<strong>es</strong>.<br />
2.2.- EL TEMA<br />
El tema <strong>es</strong> el núcleo <strong>de</strong> la historia, lo que preten<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir o transmitir, y que se r<strong>es</strong>ume<br />
generalmente en <strong>un</strong>a frase. Tomando el mismo ejemplo anterior, el <strong>de</strong> El Quijote sería el<br />
enfrentamiento <strong>de</strong> <strong>un</strong> i<strong>de</strong>alista, <strong>de</strong> <strong>un</strong> utópico, con <strong>un</strong> pragmático que tiene los pi<strong>es</strong> en el suelo.<br />
A<strong>un</strong>que los argumentos <strong>de</strong> los relatos son muy diferent<strong>es</strong>, el tema <strong>de</strong> muchos <strong>de</strong> ellos <strong>es</strong> similar,<br />
porque reflejan las conviccion<strong>es</strong> íntimas <strong>de</strong>l autor, sus obs<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>.<br />
Actividad: Po<strong>de</strong>mos poner el título <strong>de</strong> «Las apariencias engañan» a relatos como «La<br />
patrona», «El hombre <strong>de</strong>l paraguas» y «El mayordomo».<br />
Intentar razonar qué relatos pondrías bajo la <strong>de</strong>nominación «El burlador burlado».
2.3.- EL NARRADOR<br />
Dahl emplea indistintamente la primera o la tercera persona para contar sus historias, según<br />
convenga. Da la impr<strong>es</strong>ión <strong>de</strong> que las historias en primera persona son muy brev<strong>es</strong>, <strong>es</strong> <strong>de</strong>cir, que<br />
las cuenta con menos palabras. Los relatos en primera persona permiten <strong>un</strong>a mejor<br />
i<strong>de</strong>ntificación entre lector y autor.<br />
Actividad: Hacer <strong>un</strong> <strong>es</strong>quema o <strong>un</strong> cuadro don<strong>de</strong> se corr<strong>es</strong>pondan el título y la persona<br />
que cuenta el relato.<br />
¿En qué relatos, contados en primera persona, el personaje <strong>es</strong> participante <strong>de</strong> los<br />
hechos, y en cual<strong>es</strong> <strong>es</strong> <strong>un</strong> mero <strong>es</strong>pectador? Compara «La Venganza <strong>es</strong> Mía, S.A.» y<br />
«Hombre <strong>de</strong>l sur». ¿Con qué cuentos te has sentido más metido en la historia, con los<br />
narrados en primera persona?<br />
2.4- ESPACIO Y TIEMPO<br />
Dahl sitúa sus historias en <strong>es</strong>pacios físicos concretos que van <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Londr<strong>es</strong> a Nueva Cork o<br />
Jamaica, y las accion<strong>es</strong> transcurren en lugar<strong>es</strong> <strong>de</strong>terminados: <strong>un</strong>a calle, <strong>un</strong> apartamento, etc.<br />
R<strong>es</strong>pecto al tiempo, los relatos se <strong>de</strong>sarrollan en <strong>un</strong> breve plazo, que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>un</strong>a tar<strong>de</strong> a varios<br />
días, que <strong>es</strong> lo que se <strong>es</strong>pera para <strong>un</strong> cuento.<br />
Activida<strong>de</strong>s:<br />
1. Hacer <strong>un</strong> cuadro comparativo <strong>de</strong> tiempos y lugar<strong>es</strong> en los distintos relatos.<br />
TÍTULO DEL RELATO LUGAR TIEMPO<br />
2. R<strong>es</strong>pon<strong>de</strong>r: ¿En qué año se <strong>de</strong>sarrolla el relato <strong>de</strong> «Katina»? ¿En cuánto tiempo<br />
discurre la acción? ¿Cuánto dura la acción <strong>de</strong> los relatos «Placer <strong>de</strong> clérigo» y la<br />
«La señora Bixby y el abrigo <strong>de</strong>l coronel»? Observar los saltos cronológicos.<br />
¿Por qué «Hombre <strong>de</strong>l sur» lo traslada a Jamaica?<br />
2.5.- ESTRUCTURA<br />
Como se recuerda en el dossier («Sobre el cuento»), el cuento posee <strong>un</strong>a <strong>es</strong>tructura narrativa<br />
peculiar que lo hace diferente y lo distingue <strong>de</strong> la novela. Los cuentos <strong>de</strong> Dahl se adaptan<br />
perfectamente al <strong>es</strong>quema propu<strong>es</strong>to, como gran ma<strong>es</strong>tro que se consi<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> contar.<br />
Actividad: Tomar el relato «Hombre <strong>de</strong>l sur». D<strong>es</strong>cubrir su <strong>es</strong>tructura: hasta dón<strong>de</strong> la<br />
exposición, hasta dón<strong>de</strong> el nudo y hasta dón<strong>de</strong> el <strong>de</strong>senlace.<br />
2.6.- LOS PERSONAJES<br />
- Los personaj<strong>es</strong> <strong>de</strong> los trece relatos son muy variopintos: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mujer<strong>es</strong> jóven<strong>es</strong> y atractivas<br />
hasta viejecitas simpáticas y criminal<strong>es</strong>, pasando por viejo truhan<strong>es</strong> y jóven<strong>es</strong> ingenuos; <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
personaj<strong>es</strong> principal<strong>es</strong> a meros comparsas. No obstante, predomina el personaje malévolo,<br />
pícaro y astuto, pero que en el fondo r<strong>es</strong>ulta digno <strong>de</strong> compasión y predispone a la burla, o <strong>es</strong><br />
más ingenuo <strong>de</strong> lo que aparenta.
Activida<strong>de</strong>s:<br />
1. Hacer <strong>un</strong> recorrido por los distintos relatos y completar el siguiente cuadro:<br />
TÍTULO PERSONAJES CARACTERÍSTICAS<br />
2. ¿En qué relatos predomina el personaje malévolo, pícaro y astuto?<br />
3. ¿Con qué personaj<strong>es</strong> cre<strong>es</strong> que se ensaña más? (Fijarse en los personaj<strong>es</strong> <strong>de</strong> «Placer<br />
<strong>de</strong> clérigo».)<br />
4. En el relato «Hombre <strong>de</strong>l sur» aparece <strong>un</strong> personaje sec<strong>un</strong>dario (<strong>un</strong>a chica ingl<strong>es</strong>a)<br />
que no cuenta en la historia; <strong>es</strong> <strong>de</strong>cir, el relato podría haber pr<strong>es</strong>cindido <strong>de</strong> él.<br />
¿Qué otros personaj<strong>es</strong> <strong>es</strong>tán, en otros relatos, en la misma circ<strong>un</strong>stancia?<br />
- Roald Dahl <strong>es</strong> <strong>un</strong> <strong>buen</strong> conocedor <strong>de</strong>l alma humana. Es notorio y curioso cómo intenta<br />
<strong>de</strong>scribir la personalidad <strong>de</strong> ciertos protagonistas a través <strong>de</strong> rasgos fisonómicos como la<br />
expr<strong>es</strong>ión <strong>de</strong> su mirada o el rasgo <strong>de</strong> sus ojos. Por ejemplo: «(…) mirada glacial <strong>de</strong> mi madre<br />
(…)» («El hombre <strong>de</strong>l paraguas»); «(…) mirada brumosa y vacua (…)» («Jalea real»); «(…)<br />
ojos muy claros, casi sin color, y sus pupilas eran pequeñas y negras (…)» («Hombre <strong>de</strong>l sur»).<br />
Actividad: Buscar <strong>de</strong>scripcion<strong>es</strong> <strong>de</strong> <strong>es</strong>te tipo en el relato «Placer <strong>de</strong> clérigo».<br />
3.- TALLER DE CREACIÓN LITERARIA<br />
- A p<strong>es</strong>ar <strong>de</strong> la sínt<strong>es</strong>is expr<strong>es</strong>iva con que Dahl logra comprimir sus relatos, contándolos con las<br />
menos palabras posibl<strong>es</strong>, da la impr<strong>es</strong>ión <strong>de</strong> que alg<strong>un</strong>os aún podrían contarse con menos<br />
recursos. Por ejemplo el titulado «El hombre <strong>de</strong>l paraguas» bien podría pr<strong>es</strong>cindir <strong>de</strong> la página<br />
165, sin que ni su <strong>es</strong>tructura ni su comprensión final se vi<strong>es</strong>en afectadas.<br />
Activida<strong>de</strong>s:<br />
1. Intentar re<strong>es</strong>cribir el relato «El hombre <strong>de</strong>l paraguas», u otro que te pueda inter<strong>es</strong>ar,<br />
con la mayor brevedad posible.<br />
2. Los final<strong>es</strong> <strong>de</strong> Dahl en todos sus libros, y <strong>es</strong>pecialmente en los más infantil<strong>es</strong>, son<br />
prototípicos <strong>de</strong>l autor, <strong>de</strong>jando <strong>un</strong>a sonrisa que invita a la reflexión.<br />
Continuar alg<strong>un</strong>os relatos buscando otro final; por ejemplo, en «El gran gramatizador<br />
automático» o en «La Venganza Mía, S.A.»<br />
- Especialmente <strong>es</strong>critos para ser contados. Ésta <strong>es</strong> la impronta que sabía conferir a sus<br />
relatos, que procedían, en <strong>buen</strong>a medida, <strong>de</strong> los cuentos que contaba a sus hijos.<br />
Actividad: Intentar asimilar <strong>un</strong> relato y hacer prácticas <strong>de</strong> narración oral,<br />
contándoselo a <strong>un</strong> grupo <strong>de</strong> compañeros que no lo hayan leído u oído.<br />
- Da la impr<strong>es</strong>ión <strong>de</strong> que Dahl no se pensaba dos vec<strong>es</strong> los títulos, tal vez porque se lo<br />
impidiera su enorme imaginación, y el título <strong>es</strong>, en la mayoría <strong>de</strong> las ocasion<strong>es</strong>, la tarjeta <strong>de</strong><br />
pr<strong>es</strong>entación <strong>de</strong> <strong>un</strong> relato.<br />
Actividad: Tratar <strong>de</strong> poner nuevos títulos a los relatos, buscando títulos original<strong>es</strong>.<br />
Completar <strong>es</strong>te cuadro.
TÍTULO ORIGINAL 1er TÍTULO 2º TÍTULO<br />
«El mayordomo»<br />
«Lady Turton»<br />
«La patrona» «La disecadora» «Bebedor<strong>es</strong> <strong>de</strong> té»<br />
«Karina»<br />
…………<br />
- Quizá lo más sorpren<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> Dahl sean los riquísimos recursos expr<strong>es</strong>ivos con que adorna<br />
sus relatos, y que <strong>es</strong>tán al servicio <strong>de</strong> su humor mordaz e incisivo, con la intención <strong>de</strong> ensañarse<br />
con el personaje: genial<strong>es</strong> comparacion<strong>es</strong>, adjetivacion<strong>es</strong> sabrosísimas, acertadas expr<strong>es</strong>ion<strong>es</strong><br />
coloquial<strong>es</strong>, graciosas exageracion<strong>es</strong>, etc. Por ejemplo: «(…) los labios, prietos, sobr<strong>es</strong>alían<br />
como <strong>un</strong> pico <strong>de</strong> cafetera» («La subida al cielo»); «(…) se asemejaban a bastoncillos hincados<br />
en <strong>un</strong>a bola <strong>de</strong> sebo» («Jalea real»); «(…) su pecho era como el tablero <strong>de</strong> <strong>un</strong>a m<strong>es</strong>a <strong>de</strong> roble.»<br />
(«Katina»)…<br />
Actividad: Buscar comparacion<strong>es</strong> similar<strong>es</strong> en «La patrona», por ejemplo, o crear<br />
comparacion<strong>es</strong> para <strong>de</strong>scribir situacion<strong>es</strong> o personaj<strong>es</strong> que conozcas.<br />
- Es habitual en Dahl poner en contraposición dos personaj<strong>es</strong> muy distintos para remarcar sus<br />
diferencias, tanto en el plano moral como en el <strong>de</strong>scriptivo. Bastaría fijarse en la que hace en las<br />
páginas 80-81 en el relato “La señora Bisty y el abrigo <strong>de</strong>l coronel”.<br />
Actividad: Intentar poner en contraste dos personaj<strong>es</strong> que conozcas, utilizando las<br />
palabras más mordac<strong>es</strong> que puedas.<br />
- También <strong>es</strong> característica <strong>de</strong> Dahl la riqueza <strong>de</strong> adjetivación. En «E sibarita», para referirse a<br />
las aletas <strong>de</strong> la nariz habla <strong>de</strong> «(…) carnosas, eréctil<strong>es</strong>, nerviosas y sensitivas».«Achaarrado,<br />
como <strong>un</strong>a rana, como <strong>un</strong> pato (…)», son las adjetivacion<strong>es</strong> que utiliza para <strong>de</strong>scribir a Rummins<br />
en «Placer clérigo».<br />
Actividad: Aplicar adjetivacion<strong>es</strong> novedosas a <strong>es</strong>tos personaj<strong>es</strong> <strong>de</strong>l libro:<br />
PERSONAJES ADJETIVACIONES<br />
La patrona<br />
Lady Turton<br />
El <strong>de</strong>ntista<br />
- Gianni Rodari fue <strong>un</strong> gran <strong>es</strong>critor italiano, autor <strong>de</strong> libros como Gramática <strong>de</strong> la fantasía,<br />
don<strong>de</strong> explica sus trucos para crear historias. Uno <strong>de</strong> <strong>es</strong>os trucos era la mezcla <strong>de</strong> personaj<strong>es</strong><br />
dispar<strong>es</strong>.<br />
Actividad: Intentar hace la prueba <strong>de</strong> <strong>es</strong>cribir <strong>un</strong> relato protagonizado, al <strong>un</strong>ísono por<br />
«El hombre <strong>de</strong>l paraguas» y «El hombre <strong>de</strong>l sur».<br />
- Otro truco rodariano consistía en crear historias a partir <strong>de</strong> <strong>un</strong> número <strong>de</strong>terminado <strong>de</strong><br />
palabras arbitrarias o elegidas al azar. Éste <strong>es</strong> el recurso empleado en «El gran gramatizador<br />
automático».<br />
Actividad: A partir <strong>de</strong> <strong>un</strong> nombre, <strong>un</strong> verbo, <strong>un</strong> adverbio y <strong>un</strong> pronombre, crear <strong>un</strong>a<br />
historia.
4. ORIENTACIONES PARA EL LIBRO-FORUM<br />
- La vida <strong>de</strong> Roald Dahl <strong>es</strong>tá muy <strong>un</strong>ida al cine. Trabajo como guionista en Hollywood.<br />
Películas como Sólo se vive dos vec<strong>es</strong>, <strong>de</strong> la serie Jam<strong>es</strong> Bond; Los Gremlins, y muchísimos <strong>de</strong><br />
sus libros, fueron adaptados al cine. Incluso sus cuentos fueron llevados a la pequeña pantalla <strong>de</strong><br />
la mano <strong>de</strong> Alfred Hitchocck.<br />
Actividad. R<strong>es</strong>pon<strong>de</strong>r ¿Cuál <strong>de</strong> los relatos te parece más cinematográfico?<br />
¿Serías capaz <strong>de</strong> adaptar para el cine o hacer <strong>un</strong> guión con alg<strong>un</strong>o <strong>de</strong> ellos?<br />
- Las opinion<strong>es</strong> literarias <strong>de</strong>l autor <strong>es</strong>tán reflejadas en el relato «El gran gramatizador<br />
automático».<br />
Actividad. Buscar información sobre el tema en <strong>es</strong>te relato: ¿a quién critica?, ¿qué<br />
<strong>es</strong>critor<strong>es</strong> son sus favoritos?, ¿qué <strong>es</strong>critor<strong>es</strong> son sus favoritos?, ¿qué sab<strong>es</strong> <strong>de</strong> ellos?<br />
- «Katina» <strong>es</strong> <strong>un</strong> relato autobiográfico, que contiene aspectos <strong>de</strong> su vida. Pero también otros<br />
relatos suyos nos pue<strong>de</strong>n dar pautas para conocer su modo <strong>de</strong> ser y pensar.<br />
Activida<strong>de</strong>s:<br />
1. Hacer <strong>un</strong> retrato psicológico <strong>de</strong> Roald Dahl.<br />
2. Buscar rasgos biográficos en relatos como: «Placer <strong>de</strong> clérigo», «El gran<br />
gramatizador automático», «El sibarita» y «El mayordomo».<br />
- A Roald Dahl se le acusó <strong>de</strong> misógino.<br />
Actividad: A tenor <strong>de</strong> lo leído, ¿consi<strong>de</strong>ras acertada <strong>es</strong>ta acusación?<br />
Elaborar <strong>un</strong>a r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>ta y dialogar con los compañeros.<br />
- «Jalea real» <strong>es</strong> <strong>un</strong> relato con muchas lecturas; <strong>es</strong> <strong>de</strong>cir, el autor hace crítica <strong>de</strong> varios aspectos,<br />
centrándose en <strong>un</strong> matrimonio. Se trata <strong>de</strong> <strong>un</strong> argumento para varios temas.<br />
Activida<strong>de</strong>s:<br />
1. R<strong>es</strong>umir en varias fras<strong>es</strong> los temas a los que hace referencia.<br />
2. ¿En que relatos da la impr<strong>es</strong>ión <strong>de</strong> que se toma a mofa a los militar<strong>es</strong>?<br />
- El humor <strong>de</strong> Dahl pue<strong>de</strong> encuadrarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l «humor negro», que toma a mofa incluso<br />
lo más pretendidamente serio. Y a<strong>un</strong>que lo han cautivado muchos autor<strong>es</strong>: Quevedo, Baroja,<br />
Wil<strong>de</strong>, Kafka, Bau<strong>de</strong>laire, etc… parece <strong>un</strong> invento típicamente británico, en el que Lewis<br />
Carroll, el autor <strong>de</strong> Alicia en el país <strong>de</strong> las maravillas, pasa a ser su <strong>de</strong>scubridor. En «El hombre<br />
<strong>de</strong>l paraguas», por ejemplo dice: «Mi madre <strong>es</strong> <strong>un</strong>a persona muy <strong>de</strong>sconfiada. D<strong>es</strong>confía sobre<br />
todo <strong>de</strong> dos cosas: los hombr<strong>es</strong> que no conoce y los huevos cocidos.»<br />
Activida<strong>de</strong>s:<br />
1. Buscar <strong>un</strong> fragmento similar en «Jalea real».<br />
2. ¿Cuál <strong>es</strong>, a tu juicio, el cuento con más dosis <strong>de</strong> humor negro?
4. ORIENTACIONES PARA EL LIBRO-FORUM<br />
SOBRE EL CUENTO<br />
1. «El cuento, como la exposición novelística, <strong>de</strong>be tener exposición, nudo y <strong>de</strong>senlace; pero así<br />
como en la novela <strong>es</strong>tos elementos suelen tener <strong>un</strong>a extensión aproximadamente igual, en el<br />
cuento existe <strong>un</strong>a flagrante <strong>de</strong>sigualdad a factor <strong>de</strong>l nudo, <strong>de</strong>l núcleo significativo, que <strong>es</strong> el<br />
todo. Si dividimos en 100 los tiempos <strong>de</strong> <strong>un</strong> cuento, se daría <strong>es</strong>ta proporción: exposición, 10;<br />
nudo, 85, y <strong>de</strong>senlace, 5.»<br />
José hierro (Didáctica <strong>de</strong> la literatura. «El cuento como género literario. Anaya, 1972).<br />
2. «El cuento <strong>es</strong> <strong>un</strong> relato imaginativo que se pue<strong>de</strong> transmitir oralmente con facilidad. La<br />
novela corta <strong>es</strong> “novela”. El cuento, en cambio, <strong>es</strong> f<strong>un</strong>damentalmente sínt<strong>es</strong>is. En la novela, en<br />
<strong>de</strong>terminado momento hay <strong>un</strong> clímax mismo. La novela <strong>de</strong>scubrirá la vida <strong>de</strong> <strong>un</strong>a familia, por<br />
ejemplo, y lo cuenta todo, teniendo en <strong>un</strong> momento su <strong>es</strong>cena culminante, que justifica todo lo<br />
<strong>de</strong>más; el cuento sería precisamente <strong>es</strong>a <strong>es</strong>cena.»<br />
Sánchez-Silva (La Estafeta Literaria).<br />
3. «El cuento <strong>es</strong> <strong>un</strong> precioso género literario que sirve para expr<strong>es</strong>ar <strong>un</strong> tipo <strong>es</strong>pecial <strong>de</strong><br />
emoción, <strong>de</strong> signo muy semejante a la poética, pero no siendo apropiada para ser expu<strong>es</strong>ta<br />
poéticamente, encarna en <strong>un</strong>a forma narrativa próxima a la novela, pero diferente a ella en la<br />
técnica e intención. Se trata, pu<strong>es</strong>, <strong>de</strong> <strong>un</strong> género intermedio entre la po<strong>es</strong>ía y novela, apr<strong>es</strong>ador<br />
<strong>de</strong>l matiz semipoético, seminovel<strong>es</strong>co, que sólo <strong>es</strong> expr<strong>es</strong>ado en las dimension<strong>es</strong> <strong>de</strong>l cuento.»<br />
M. Baquero Goyan<strong>es</strong> (Didáctica <strong>de</strong> la literatura. «El cuento <strong>es</strong>pañol <strong>de</strong>l siglo XIX», 1972).<br />
4. «El cuento <strong>es</strong> <strong>un</strong> <strong>de</strong>safío tremendo. Hay que contar en pocas palabras toda <strong>un</strong>a historia. Es<br />
<strong>un</strong>a prueba <strong>de</strong> madurez, te exige tenerlo todo en la cabeza, no admite conc<strong>es</strong>ion<strong>es</strong>. A<strong>de</strong>más, <strong>es</strong><br />
el género más <strong>de</strong>mocrático, porque como <strong>de</strong>ja el final abierto, permite y casi exige la<br />
colaboración <strong>de</strong>l lector: No obstante, los críticos han llegado a <strong>de</strong>cir la imbecilidad <strong>de</strong> que el<br />
cuento <strong>es</strong> <strong>un</strong> género menor».<br />
Luis Sepúlveda (El País, 30 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1997).<br />
5. «El cuento <strong>es</strong>: <strong>un</strong>a narración literaria; concebida para ser contada; relativamente breve; <strong>de</strong><br />
<strong>es</strong>quema sencillo; con <strong>un</strong>a acción reducida; sobre <strong>un</strong> aspecto <strong>de</strong> la vida; no en su realidad<br />
ordinaria y lógica; sino según <strong>un</strong>a visión i<strong>de</strong>al-simbólica; no <strong>de</strong>sarrollando hechos, ambient<strong>es</strong>,<br />
personaj<strong>es</strong>; sino sintetizando en <strong>un</strong> momento; <strong>un</strong> hecho altamente significativo».<br />
José Luis Mico Buchón (Didáctica <strong>de</strong> la literatura. «Teoría y técnicas literarias». 1972).
NOTAS<br />
……………………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
…………………………………………………………………………………………….<br />
……………………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………<br />
……………………………………………………………………………………………