14.05.2013 Views

II - El Norte de Castilla

II - El Norte de Castilla

II - El Norte de Castilla

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

En el ámbito internacional, si tuviéramos que<br />

numerar los objetivos <strong>de</strong> la Izquierda Abertzale<br />

diferenciamos cuatro ámbitos:<br />

a- La difusión <strong>de</strong>l mensaje:<br />

- Con los agentes institucionales<br />

- Con los agentes particulares<br />

- Con otras organizaciones. Con los<br />

medios <strong>de</strong> comunicación<br />

b- La asistencia a los represaliados:<br />

- Asistencia jurídica cuando sea necesaria<br />

- Alimentación política constante<br />

c- La <strong>de</strong>nuncia <strong>de</strong> las violaciones <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos:<br />

- En los foros que corresponda, la <strong>de</strong>nuncia<br />

<strong>de</strong> casos individuales<br />

- En general, la información' y el seguimiento<br />

<strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos que se violan y se niegan en nuestro<br />

pueblo<br />

d- Enriquecimiento:<br />

- <strong>El</strong> intercambio para enriquecer la red <strong>de</strong><br />

solidaridad<br />

- Una ayuda <strong>de</strong> "mucho compromiso ".<br />

B) Fines.<br />

Los fines que ETA perseguía, utilizando a la<br />

Asociación Europea, eran los siguientes:<br />

1.- Seguir manteniendo el control sobre el colectivo<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>portados y refugiados <strong>de</strong> dicha organización. Kaixo<br />

98/05 y <strong>El</strong>ama Ri Gatuna.<br />

En el documento “<strong>El</strong>ama Ri Gatuna” incluido en las<br />

Diligencias Previas 75/89 <strong>de</strong>l Juzgado Central <strong>de</strong><br />

Instrucción nº 5, que obra en euskera a los folios 10.583 a<br />

10.585 <strong>de</strong>l Tomo 49, <strong>de</strong> la Caja 91 <strong>de</strong> la Pieza 18,<br />

habiendo sido objeto <strong>de</strong> traducción por los intérpretes <strong>de</strong>l<br />

tribunal en el acto <strong>de</strong>l plenario, en su sesión nº 176,<br />

correspondiente a la tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>l 23 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2007,<br />

334

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!