14.05.2013 Views

II - El Norte de Castilla

II - El Norte de Castilla

II - El Norte de Castilla

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Están colgados, que el contacto perdido. Han enviado<br />

algunos mensajes y no han recibido ninguna respuesta.<br />

Prepara el envío.<br />

Que la situación económica era muy mala. Que había<br />

trabajo y que se iban arreglando con lo que mandan <strong>de</strong> casa.<br />

Dijeron también que mediante el FONDO VASCO era posible<br />

encontrar trabajo, una vez fuera “presentado” y aceptados el<br />

proyecto. <strong>El</strong> responsable <strong>de</strong> allí, según ello era <strong>de</strong> los<br />

nuestros pero no que se atreva a hacer nada, sin or<strong>de</strong>n o<br />

permiso <strong>de</strong> E.H. <strong>El</strong> asunto es que en E.H. un responsable <strong>de</strong>l<br />

FONDO es <strong>de</strong> los nuestros y me pidieron a ver si me era<br />

posible hacer “gestiones” para mover eso. <strong>El</strong>los me<br />

aseguraron que eran capaces <strong>de</strong> presentar un buen proyecto,<br />

pantalla … ¿cómo está ésta historia? . .<br />

Alli hay una casa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace tiempo. Esa casa funcionó<br />

como <strong>de</strong>legación, pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace tiempo está sin ninguna<br />

función y a<strong>de</strong>más está muy quemada. <strong>El</strong>los plantean ven<strong>de</strong>r<br />

la casa y comprar una mas pequeña para utilizarla ellos y los<br />

que vengan, siempre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la clan<strong>de</strong>stinidad: una chica,<br />

<strong>de</strong> ASKAPENA, vive en esa casa y a pesar <strong>de</strong> que B. .<strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

se plantee su venta, parece que no tiene muchas ganas. La<br />

casa es <strong>de</strong> Herri Batasuna. Cómo está esta historia?’”<br />

En el documento <strong>de</strong>nominado “Martxitxako Antón<br />

1” aportado con la Comisión Rogatoria, Ref. Parket, P<br />

99.068.3902, ref. Cabinet nº 27/99, que contiene los<br />

soportes intervenidos a José Javier Arizcuren Ruiz, Iñaki<br />

Herranz Bilbao y otros, obrante en las Diligencias Previas<br />

27/99 <strong>de</strong>l Juzgado Central <strong>de</strong> Instrucción nº 3, que<br />

aparecen en la causa en euskera a los folios 1440 y<br />

1441, traducidos al castellano a los folios 876 a 879, todos<br />

ellos <strong>de</strong> la Pieza XAKI, cotejados y corregidos por los<br />

intérpretes <strong>de</strong>l tribunal en la sesión nº 172 <strong>de</strong>l juicio oral,<br />

correspondiente a la tar<strong>de</strong> <strong>de</strong>l día 22 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 2007, y<br />

unido al acta <strong>de</strong> dicha sesión, ETA se expresa en el<br />

siguiente sentido:<br />

“En Euskal Herria, septiembre <strong>de</strong> 1998. Hola Antón:<br />

aquí nos tienes otra vez, en este verano caliente y movido que<br />

338

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!