48 - Revista de Temas Nicaragüenses
48 - Revista de Temas Nicaragüenses
48 - Revista de Temas Nicaragüenses
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Léxico Mo<strong>de</strong>rnista en los Versos <strong>de</strong> Azul….<br />
por Eduardo Zepeda-Henríquez<br />
Correspondiente <strong>de</strong> las Reales Aca<strong>de</strong>mias Española y <strong>de</strong> la Historia<br />
quetibus@hotmail.com<br />
Referencia bibliográfica: Zepeda-Henriquez, Eduardo, Léxico Mo<strong>de</strong>rnista en los Versos <strong>de</strong><br />
Azul…, <strong>Revista</strong> <strong>de</strong> <strong>Temas</strong> <strong>Nicaragüenses</strong> <strong>48</strong>: 30-36, Abril 2012<br />
“¿Por qué te quedaste en tus apriscos oyendo las flautas<br />
<strong>de</strong> tus pastores? En las filas <strong>de</strong> Rubén hay gran<strong>de</strong>s<br />
ansieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> corazón.”<br />
Jueces, 5, 16<br />
PRÓLOGO EN DOS TIEMPOS<br />
I<br />
Este es un trabajo <strong>de</strong> artesanía, sin trampa ni or<strong>de</strong>nador. Se trata <strong>de</strong> notas que no son marginales,<br />
y cuyo modo <strong>de</strong> expresión está cuidado en el sentido <strong>de</strong>l estilo. Un amigo las llamó “miniensayos”;<br />
yo las nombraría ensayos mínimos, es <strong>de</strong>cir, lo imprescindible para experimentar el paso <strong>de</strong> la<br />
especie nota a un género literario. Y ello da sentido al hecho <strong>de</strong> usar sólo apenas las insufribles abreviaturas<br />
-salvo algunas evi<strong>de</strong>ntes y que, por ello, no requieren una tabla explicativa-, puesto que ni<br />
siquiera poseemos un sistema <strong>de</strong> representación abreviada <strong>de</strong> las palabras, como el latino. Ya es<br />
hora, por ejemplo, <strong>de</strong> que la Paleografía no siga valiéndose <strong>de</strong>l singo vº, que es una abreviatura <strong>de</strong><br />
verso, y que aplica adjetivamente y con una significación anticuada al folio vuelto (vto.); en vez <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar<br />
tal signo sólo para distinguir—en el doble sentido <strong>de</strong> diferenciar y estimar—al vehículo rítmico <strong>de</strong> la<br />
poesía, que es lo sustantivo.<br />
Atendiendo a lo dicho, no estamos en rigor ante una obra <strong>de</strong> <strong>de</strong>finiciones, explicaciones y<br />
comentarios sucintos, como ocurriría en un léxico puro; pero sí ante un conjunto <strong>de</strong> palabras pertenecientes<br />
a un campo semántico <strong>de</strong>terminado: el <strong>de</strong> una corriente literaria y, más en concreto, el <strong>de</strong><br />
una obra <strong>de</strong>l autor que fue, precisamente, el conductor <strong>de</strong> aquella corriente. Debemos, en efecto,<br />
añadir al sentido <strong>de</strong> léxico, los <strong>de</strong> juzgar y opinar, a un tiempo; juicio y criterio que no pue<strong>de</strong>n ser emitidos,<br />
sino a través <strong>de</strong> la crítica filológica y literaria. Por ello aquí pue<strong>de</strong> hablarse <strong>de</strong> vocabulario crítico,<br />
que tiene mucho <strong>de</strong> glosario; pero que, a diferencia <strong>de</strong> éste, no se reduce a ser un catálogo <strong>de</strong> dicciones<br />
que requieren explicación o comentario. Es, en cambio, todo un sistema léxico peculiar: el <strong>de</strong>l<br />
30