No. 13 - Revista de Temas Nicaragüenses
No. 13 - Revista de Temas Nicaragüenses
No. 13 - Revista de Temas Nicaragüenses
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Revista</strong> <strong>de</strong> <strong>Temas</strong> <strong>Nicaragüenses</strong> <strong>No</strong>. <strong>13</strong> (Mayo 2009)<br />
Compañía artículo/<strong>de</strong>mostrativo piedra pequeña artículo/<strong>de</strong>mostrativo no uno-sólo:<br />
cuando/mientras-artículo/<strong>de</strong>mostrativo va-lo-da esta agua, cuando/mientras ellos van árbol/ma<strong>de</strong>ra/escala-suben,<br />
reflexivo-hacen qué-artículo/<strong>de</strong>mostrativo van lo-toman, reflexivo-hacen<br />
lo-limpiar-pluscuamperfecto cuánto(s) (es)-beneficio artículo/<strong>de</strong>mostrativo truena. (45)<br />
Yaja ne, kuak-né ti-g-ida-t, ga takipini: yaja, kuak-né gi-kupina ne i machi; uan kan-né uetsi ni machi,<br />
yaja ne ti-gagi-t ga tikuini. (46)<br />
Él/ella/esto artículo/<strong>de</strong>mostrativo, cuando/mientras-artículo/<strong>de</strong>mostrativo nosotros-lo-vemos,<br />
razón relampaguea: él/ella/esto, cuando/mientras-artículo/<strong>de</strong>mostrativo lo-arranca<br />
artículo/<strong>de</strong>mostrativo su machete/pe<strong>de</strong>rnal; compañía cuando/don<strong>de</strong>-artículo/<strong>de</strong>mostrativo cae<br />
artículo/<strong>de</strong>mostrativo machete/pe<strong>de</strong>rnal, él/ella/esto artículo/<strong>de</strong>mostrativo nosotros-oímos truena.<br />
(46)<br />
Kuak-né yu-yaui, gi-uiga tet chichin: yaja gi-tsayana ne kuaj-kuait. (47)<br />
Cuando/mientras-artículo/<strong>de</strong>mostrativo va-va, lo-lleva piedra pequeña: él/ella/esto lo-raja<br />
artículo/<strong>de</strong>mostrativo reduplicación-árboles. (47)<br />
Uan kuek-né semaya gi-chi-chinúua, yaja, kuak-né at-u-tún-il: kan-né uetsi pak se kuáuit, semaya ne i<br />
suayu xini. (48)<br />
Compañía cuando/mientras-artículo/<strong>de</strong>mostrativo sólo lo-reduplicación-chamusca, él/ella/esto,<br />
cuando/mientras-artículo/<strong>de</strong>mostrativo agua-vapor/agua-caliente: cuando-artículo/<strong>de</strong>mostrativo<br />
cae sobre un árbol sólo artículo/<strong>de</strong>mostrativo su(s) hojas <strong>de</strong>rraman. (48)<br />
Yaja, kuak-né gi-má ni at. Uan kuak-né ti-g-ida-t, ga tepeui ne graniso: yaja ne pusul ne tet. (49)<br />
Él/ella/esto, cuando/mientras-artículo/<strong>de</strong>mostrativo lo-da artículo/<strong>de</strong>mostrativo agua. Compañía<br />
cuando/mientras-artículo/<strong>de</strong>mostrativo nosotros-lo-vemos, razón esparce artículo/<strong>de</strong>mostrativo<br />
fragmento/astilla artículo/<strong>de</strong>mostrativo piedra. (49)<br />
Traducción libre<br />
Ahí tienen todo lo que toman en beneficio <strong>de</strong>l invierno: ahí lo tienen en beneficio <strong>de</strong>l trueno. Todo<br />
lo tienen. (38)<br />
Tienen una piedra. Es(tá disponible) ésta, cuando lo <strong>de</strong>sean. Cuando es que hay una que ellos no<br />
<strong>de</strong>sean, esto es, cuando ahí cae el agua. Esta es (la que) cuando lo or<strong>de</strong>nan/mandan, uno <strong>de</strong> ellos va<br />
a golpear la piedra. (39)<br />
84