Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2 , 3<br />
240 2 TESALONICENSES 2, 3<br />
con toda clase de milagros, seales y<br />
prodigios falsos. 10dddCon toda perversidad<br />
engaará a los que se pierden por haberse<br />
negado a amar la verdad y así ser salvos.<br />
11dddPor eso Dios permite que, por el poder<br />
del engao, crean en la mentira. 12dddAsí<br />
serán condenados todos los que no creyeron<br />
en la verdad sino que se deleitaron en<br />
el mal.<br />
Exhortación a la perseverancia<br />
13dddNosotros, en cambio, siempre debemos<br />
dar gracias a Dios por ustedes, hermanos<br />
amados por el Seor, porque<br />
desde el principio Dios los escogióddddd f para<br />
ser salvos, mediante la obra *santicadora<br />
del Espíritu y la fe que tienen en la<br />
verdad. 14dddPara esto Dios los llamó por<br />
nuestro *evangelio, a n de que tengan<br />
parte en la gloria de nuestro Seor Jesucristo.<br />
15dddAsí que, hermanos, sigan rmes<br />
y manténganse eles a las<br />
enseanzasddddd g que, oralmente o por carta,<br />
les hemos transmitido.<br />
16dddQue nuestro Seor Jesucristo mismo<br />
y Dios nuestro Padre, que nos amó<br />
y por su gracia nos dio consuelo eterno<br />
y una buena esperanza, 17dddlos anime y les<br />
fortalezca el corazón, para que tanto en<br />
palabra como en obra hagan todo lo que<br />
sea bueno.<br />
Oración por la difusión del<br />
evangelio<br />
Por último, hermanos, oren por noso-<br />
3 tros para que el mensaje del Seor se<br />
difunda rápidamente y se le reciba con<br />
honor, tal como sucedió entre ustedes.<br />
2dddOren además para que seamos librados<br />
de personas perversas y malvadas, porque<br />
no todos tienen fe. 3dddPero el Seor es el,<br />
y él los fortalecerá y los protegerá del<br />
maligno. 4dddConamos en el Seor de que<br />
ustedes cumplen y seguirán cumpliendo lo<br />
que les hemos enseado. 5dddQue el Seor<br />
los lleve a amar como Dios ama, y a<br />
perseverar como Cristo perseveró.<br />
Exhortación al trabajo<br />
6dddHermanos, en el nombre del Seor<br />
Jesucristo les ordenamos que se aparten<br />
de todo hermano que esté viviendo como<br />
un vago y no según las enseanzas recibidasddddd<br />
h de nosotros. 7dddUstedes mismos saben<br />
cómo deben seguir nuestro ejemplo. Nosotros<br />
no vivimos como ociosos entre<br />
ustedes, 8dddni comimos el pan de nadie sin<br />
pagarlo. Al contrario, día y noche trabajamos<br />
arduamente y sin descanso para no<br />
ser una carga a ninguno de ustedes. 9dddY lo<br />
hicimos así, no porque no tuviéramos derecho<br />
a tal ayuda, sino para darles buen<br />
ejemplo. 10dddPorque incluso cuando estábamos<br />
con ustedes, les ordenamos: «El que<br />
no quiera trabajar, que tampoco coma.»<br />
11dddNos hemos enterado de que entre<br />
ustedes hay algunos que andan de vagos,<br />
sin trabajar en nada, y que sólo se ocupan<br />
de lo que no les importa. 12dddA tales personas<br />
les ordenamos y exhortamos en el<br />
Seor Jesucristo que tranquilamente se<br />
pongan a trabajar para ganarse la vida.<br />
13dddUstedes, hermanos, no se cansen de<br />
hacer el bien.<br />
14dddSi alguno no obedece las instrucciones<br />
que les damos en esta carta, denúncienlo<br />
públicamente y no se relacionen<br />
con él, para que se avergüence. 15dddSin<br />
embargo, no lo tengan por enemigo, sino<br />
amonéstenlo como a hermano.<br />
Saludos nales<br />
16dddQue el Seor de paz les conceda su<br />
paz siempre y en todas las circunstancias.<br />
El Seor sea con todos ustedes.<br />
17dddYo, Pablo, escribo este saludo de mi<br />
puo y letra. Ésta es la seal distintiva de<br />
todas mis cartas; así escribo yo.<br />
18dddQue la gracia de nuestro Seor Jesucristo<br />
sea con todos ustedes.<br />
f ddddd2:13tdesde … escogió. Var. Dios los escogió como sus *primicias. g ddddd2:15tenseanzas. Alt. tradiciones.<br />
h ddddd3:6tlas enseanzas recibidas. Alt. la tradición recibida.<br />
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL®NVI®<br />
© 1999 por la International Bible Society | www.IBS.org