18.05.2013 Views

Madre Teresa. Ven, sé mi Luz. Las cartas privadas de la

Madre Teresa. Ven, sé mi Luz. Las cartas privadas de la

Madre Teresa. Ven, sé mi Luz. Las cartas privadas de la

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

mayor parte <strong>de</strong> sus guías espirituales y <strong>mi</strong>embros <strong>de</strong> los<br />

Misioneros <strong>de</strong> <strong>la</strong> Caridad; y testimonios sobre el<strong>la</strong> proce<strong>de</strong>ntes<br />

<strong>de</strong> publicaciones.<br />

Organización<br />

Los documentos se han organizado cronológicamente.<br />

Como resultado aparecen expresiones iguales o semejantes,<br />

pero estas repeticiones, <strong>de</strong> manera especial en sus<br />

escritos referidos a su estado interior, son precisamente<br />

<strong>la</strong>s que reve<strong>la</strong>n el progreso, intensidad y duración <strong>de</strong> su<br />

oscuridad. Por este motivo, son valiosísimos. Por su parte,<br />

<strong>Madre</strong> <strong>Teresa</strong> sólo podía hab<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> realidad <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> el<strong>la</strong> y su repetida mención <strong>de</strong> su dolor y oscuridad con<br />

peticiones <strong>de</strong> oración reve<strong>la</strong>n una comprensible necesidad<br />

<strong>de</strong> apoyo. <strong>Las</strong> i<strong>de</strong>as que se repiten en los escritos a<br />

menudo se ven enriquecidas con el paso <strong>de</strong>l tiempo con<br />

un nuevo <strong>de</strong>talle o un aspecto que indica una profundización<br />

por parte <strong>de</strong> <strong>Madre</strong> <strong>Teresa</strong> en su comprensión o<br />

vivencia <strong>de</strong> una faceta particu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> su espiritualidad y<br />

<strong>mi</strong>sión.<br />

Los escritos <strong>de</strong> <strong>Madre</strong> <strong>Teresa</strong> se han corregido lo menos<br />

posible. Aunque <strong>la</strong> mayoría <strong>de</strong> ellos fueron escritos<br />

en inglés, se <strong>de</strong>be tener en cuenta que el inglés no era su<br />

primera lengua: su lengua materna era el albanés. Su<br />

educación y <strong>la</strong> mayor parte <strong>de</strong> su comunicación diaria<br />

durante su juventud en Skopje eran en serbocroata. <strong>Las</strong><br />

primeras <strong>cartas</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> India a sus a<strong>mi</strong>gos y a su confesor<br />

<strong>de</strong> Skopje estaban escritas en serbocroata. Aquí se<br />

ofrece una traducción lo más literal posible. Por lo que<br />

respecta a los textos escritos en inglés, incluso si a veces<br />

<strong>la</strong> gramática es incorrecta o se hubieran podido mejorar,<br />

se han <strong>de</strong>jado como el<strong>la</strong> los escribió. Se han corregido<br />

26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!