18.05.2013 Views

Descargar ( 22452k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 22452k ) - Memoria de Madrid

Descargar ( 22452k ) - Memoria de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C^o<br />

Fol.i<br />

COMEDIA FAMOS<br />

G O<br />

POR FUERZA.<br />

DEL FÉNIX DE LOS INGENIOS LOPE DE VEGA.<br />

Teodojio Rey fie Bohemia*<br />

y Roji mundo Rey <strong>de</strong> Ungria*<br />

*El Principe Turhino*<br />

Mauricio Duque»<br />

El Duque Arnaldo*<br />

El Con<strong>de</strong> Aftolfo*<br />

Ame fie Gobernador*<br />

Lucinda Infanta*<br />

•Evandra Doncella*<br />

PERSONAS QUE HABLAN EN ELLA. \¿zJM±L<br />

JORNADA<br />

Salen el Con<strong>de</strong> A/iohfo , Clarino }y Pinabelo<br />

criados , con una e/cala.<br />

'Aft* Oí el medio <strong>de</strong>l manto obfcuro,<br />

^ aunqiae mas cerca al Poniente<br />

eirá el Sol, que no procuro,<br />

el mió fale en fu Oriente,<br />

arrimad la eícala al muro.<br />

Tinab. PalTo, feñor, que recelo<br />

alumbra tu Sol el íuelo.<br />

Afi* Sois vos, hermofa íeñora?<br />

que ya dice el alma Aurora,<br />

que abre el Sol la puerta al Ciele,<br />

Sale Lucinda en alto.<br />

%tuc. Ya os aguarda mi afición,<br />

y en eíta noche importuna<br />

mis rayos <strong>de</strong> Luna fon,<br />

y afsi ¡algo como Luna<br />

á bufear mi Endimion.<br />

r A# No efteis , mi bien , <strong>de</strong> menguante*<br />

/i es que Luna haveis <strong>de</strong> fcr.<br />

fe. Ya, como vos fois mi amante*<br />

Lifaura Dama , hermana<br />

<strong>de</strong>l Cond?, I<br />

Un Sargente Mayor*<br />

Leoncio Caballero.<br />

Fulgencio Cavallero*<br />

Gofredo Capitán*<br />

Leonate Capitán*<br />

Un Fage.<br />

t<br />

Liceno Alcay<strong>de</strong>*<br />

PRIMERA.<br />

d^xé mi ser <strong>de</strong> muger,<br />

- y foy á vos femé jante.<br />

Afi* Aunque á mi amor correfponcfer<br />

<strong>de</strong>xar vueftro ser, no es ley<br />

que á buena razón refpondc,<br />

pues fois vos hija <strong>de</strong> un Rey,<br />

y yo <strong>de</strong> un humil<strong>de</strong> Con<strong>de</strong>.<br />

Luc* Dexad el vano rigor<br />

<strong>de</strong> eífa ley , no feais ingrato*,<br />

que en las <strong>de</strong> amulad, feñor,<br />

los cuerpos iguala el trato,<br />

y las almas el amor.<br />

. Venga la efcala. A/i* Eftos fon<br />

los parios que dio Faetón:<br />

no me abraíeis, carro <strong>de</strong> oro.<br />

IMC. Si yo foy Sol , y os adoro,<br />

fübid íeguro al balcón.<br />

Ya erra afida. A/i, Ea vos mi vidas<br />

y afsi no es juíto temer<br />

<strong>de</strong> eíie Cielo la caída.<br />

Sube por la efcala*<br />

A Ciar*<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

Una Guarda*<br />

Finabelo Criado*<br />

Clarino Criado*<br />

Dos Guardas,<br />

Rufino Criado.<br />

Cotaldo Criado*<br />

Ortenfio Guar-Damas¡ viej*<br />

Graciofo*<br />

,Un Tambor*


% El Amigo<br />

Ciar. Cielo dice <strong>de</strong> muger,<br />

mucho <strong>de</strong>i nombre fe olvida,<br />

„ él verá preílo mudanza,<br />

relámpagos, truenos,' iras,<br />

rayos <strong>de</strong> furia , y venganza,<br />

y un granizo d« mentiras<br />

contraía ver<strong>de</strong> efperanza.<br />

Vaya áíu Cielo,, y teforos,<br />

y verá mas MenteorOs, I<br />

que Ariítoteles <strong>de</strong>riva,<br />

que quien mas convelías priva,<br />

no juega cañas fin toros.<br />

plnab. Qarjbq ,jio pue<strong>de</strong> íer<br />

que te ciegue la o v pinion<br />

mentiras claras,<br />

y que fon , <strong>de</strong>cirte puedo,<br />

los zelos ladrón con miedo,<br />

qye pienía que todo es varas»<br />

Ciar.. Si aquella beítia filie ra<br />

preíto <strong>de</strong> Palacio , hermano,<br />

á ver lo que dices fuera,<br />

porque vieras, -que es en van¿<br />

durar mucho una quimera:<br />

lo violento nunca durar -<br />

Tinab. Qué Filoíbfb zelofo!<br />

Ciar. Qué quieres, es cueva obfeura<br />

el encano peligroío,<br />

y el <strong>de</strong>fengaño locura.<br />

Como tu adoras fu hermana,<br />

y la quieres á lo bobo,<br />

no vés que Fia^bia es liviana,<br />

y yo en los dientes <strong>de</strong>l lobo<br />

he conocido la lana?<br />

Pin.tb. Quien Tupiera íi efteloco<br />

ha <strong>de</strong> tardar mucho aquí, .<br />

porque fuéramos un poco<br />

a ver íi amor , niño en tí,<br />

<strong>de</strong> tus zelos halla el coco.<br />

Que eres'un á.dbtinado.<br />

Ciar. Irnos íera atrevimiento,.<br />

aunque una vez ocupado<br />

en íu aaaOrefo contento,<br />

&o es hombre el enamorado.<br />

Ven , que olvidado <strong>de</strong> si<br />

tanto le ha. <strong>de</strong> <strong>de</strong>tener,.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

*<br />

por ftterzai<br />

que aun antes que buelva ea sí> ,<br />

podamos ir , y bolver,<br />

fin hacerle falta aqui.<br />

Finab. Parece temeridad<br />

<strong>de</strong>xarle en tal foledad,<br />

y en tal peligro también.<br />

Ciar. Si te <strong>de</strong>tienes , no es bien,<br />

íi vas luego , es amulad*<br />

Tlnnb, Sabe el Cielo, que lo (lenta»<br />

Ciar. O , como ay amigos pocos,<br />

quando no es para contento!<br />

Pinab. Voy , que un zelofo hace ciento><br />

porque ion como los locos. Vanfe<br />

Salen el Principe- Turb i m , y con él dos Cavalle*<br />

róTcon Habito , <strong>de</strong> noche, Leoncio ,y Fulgencig»<br />

Turb. Venid , dulces peníamientos,<br />

conmigo , aunque allá os quedáis,<br />

porque al alma le digáis<br />

íi <strong>de</strong> allá venís contentos.<br />

Qué mas gloria , qué mas biea<br />

cupo en la imaginación?<br />

oy triunfó, amor , tu razón<br />

<strong>de</strong> aquel antiguo <strong>de</strong>fdén.<br />

Lifaura me quiere, y ama-,<br />

aora lo dixo alli,<br />

. vencí, <strong>de</strong>f<strong>de</strong>nes, vencí,<br />

dadme <strong>de</strong>l laurel la rama.<br />

Leonc. Contento viene tu Alteza*<br />

Turb. Leoncio , fi oy heredara*<br />

bien sé yo que coronara<br />

alguna hermofa cabeza.<br />

Vengo alegre , porque fuy<br />

triíle , y pensé que bolvieras<br />

fi el contento fe perdiera,.<br />

íe pudiera hallar en mi.<br />

Yo os juro , que no ay place*<br />

<strong>de</strong> los que amor pue<strong>de</strong> dar,<br />

que fe iguale á contrallar<br />

una impoísibk muger.. *,<br />

Es en un aborrecido<br />

efto , una notable gloria,<br />

porque laca la viítoria<br />

<strong>de</strong> las manos <strong>de</strong>l olvido.<br />

\ JFulg. Vueñra. Alteza „ que es la flor<br />

<strong>de</strong>l mundo , y el here<strong>de</strong>ro<br />

<strong>de</strong> Ungria , <strong>de</strong> olvido fiero<br />

fe quexa , y enfaiza á amor.<br />

Turb. Si, Fulgencio , que no efti<br />

el güito eon la nobleza,<br />

por-


Í<br />

porque es como la belleza,<br />

que lelo ¿1 Cielo la da.<br />

Nace <strong>de</strong>eftrelías amor,<br />

amor es hijo <strong>de</strong> eít relias,<br />

Leerle. No ferán las fijas ellas,<br />

pues es mudable ,y traydor.<br />

Turb. El que <strong>de</strong> las fijas nace,<br />

es firme , eterno , y eftabie,<br />

y aísi , al contrario mudable,<br />

fi <strong>de</strong> mudables fe hace.<br />

Y hablando en veras , no ay duda<br />

<strong>de</strong> que amor es influencias<br />

íi no la ay , ay renitencia;<br />

fi la ay , quiere , y no fe muda.<br />

Leonc. 'De qualrquier . aerte que fea,<br />

mil años , feñor, la goces.<br />

Turbt Leoncio , bien la conoces.<br />

Leonc. Si feñor , ya seque es fea.<br />

Turb. Fea ? y como , ay Dios 1 Lifaura.<br />

Leonc. Éntrate , feñor , <strong>de</strong> aquí,<br />

mira que una noche afsi<br />

en muchas no fe reftaura.<br />

Turb, Pues , Cavalleros , á Dios><br />

que <strong>de</strong> haverme acompañado<br />

es quedo muy obligado.<br />

Fulg. Aquí tienes á los dos,<br />

no falgas noche íi guitas,<br />

fin eftas armas•, y pechos.<br />

Turb. A peligros mas eírrechos*<br />

y para cofas mas juítas.<br />

Fulg. Qué te dicen tus rezelos?<br />

Leonc. Que oy es mi muerte fucintl.<br />

Fulg. Favorecido fe pinta.<br />

Leonc. Yo voy muriendo <strong>de</strong> zelos.<br />

Fulg. Que ya Lifaura le quiere?<br />

Leonc Amor en fu libro eferive,<br />

t que amando dos, uno vive,<br />

_ y en viviendo el otro muere. Vanfe<br />

Turb. Si en la fiera región Líbica, ó Maura<br />

nacido huviera cfte mi amor inmenfo,<br />

á tus Altares ofreciera Incienfo,<br />

Con<strong>de</strong>fa iluílre , celeftial Lifaura.<br />

Eres <strong>de</strong> aquefta vida aliento , y aura,<br />

y el alma propria muchas veces» pienfo,<br />

pues con morir me <strong>de</strong>xas inofenfo<br />

el cuerpo , que en tu vida fe reftaura»<br />

Ya las enigmas <strong>de</strong> un dsídén <strong>de</strong>feifra,<br />

por don<strong>de</strong>, aunque fu amorá enten<strong>de</strong>r ven-<br />

exce<strong>de</strong> el mió la mas alca Esfera.<br />

Dd Fsmx'dc bs TnfsnUs átt&<strong>de</strong> Vt*á*<br />

Quien ¡ yüMMeeftCifra;<br />

. pintara "a A tillante, uniera,<br />

que éi engendrara fuego,<br />

en vifta, y fuerzas es gigante, y ciego.<br />

Sale alba


4 El Amigo por fuer¿4;<br />

cantando acá lasperdizes.<br />

C/¿í\Qge buena ha e.itado la cena!<br />

Pinab. Ya noeííará tan zeloíb.<br />

Ciar. Con codo eíloy temeroío.<br />

Pinab. Agrá que te da pena?<br />

Ciar. Que acafo la media noche<br />

era para el Efpañol.<br />

Pmab. Mas pensé , que ver el Sol<br />

facar el dorado coche.<br />

Pon los zelos en olvido,<br />

pefar <strong>de</strong> quien me viftió,<br />

que íi ci otro lo embió,<br />

nofotros lo hemos comido:<br />

picnfa, qué ferá el tardar<br />

mi amo , y for ya <strong>de</strong> dia.<br />

Ciar. Dormirfe acafo podría,<br />

quí el guíto fuele canfar.<br />

El duerme, mi fee te empeño<br />

en los brazo* <strong>de</strong>l favor,<br />

porque los güitos <strong>de</strong> amor<br />

fon purga, que llama ai fueño.<br />

Pmab. Pefia al necio, aquí fe duerme*<br />

quiza como le ha cogido<br />

el dia , le han efcondido.<br />

Ciar. Pudiílefatisfacernaes<br />

pero el afno no hiciera<br />

quitar la eícala <strong>de</strong> aqui?<br />

tírala , y roméela. Pinab. Eflb si*<br />

que ya la gente fe altera.<br />

El fe queda oy en Palacio,<br />

lafima le tengo al trifte:<br />

no comerá. Ciar. Bien dixífte><br />

ellos le huelgan <strong>de</strong>fpacio:<br />

Av <strong>de</strong>l ladrón faeteado,<br />

que firveá amante pelón.<br />

\afe el Principe en cuerf*<br />

Turb. Ay mas efíraña invención<br />

<strong>de</strong> un amor <strong>de</strong>fatinado!<br />

Eaíta que le conocí,<br />

y quando éi echo <strong>de</strong> ver,<br />

que yo no <strong>de</strong>hia <strong>de</strong> lér<br />

<strong>de</strong> fu gente y afló <strong>de</strong> mi.<br />

Yo ; <strong>de</strong>xandole la capa, .<br />

como ti él el toro fuera,<br />

hiri <strong>de</strong> aquella manera<br />

que quien <strong>de</strong> fu golpe efeapa»<br />

y al trafponer <strong>de</strong> una efquina<br />

<strong>de</strong> fu vi fia me perdí.<br />

Ciar. Es eñe ei Principe* Pinab. Si*<br />

Ciar. Suelta la efcala. Pinab. Camina.<br />

Turb. Ha, traidores ! mas qué es efto<br />

que me han <strong>de</strong>xado á los pies?<br />

es eícala? si, y aun es<br />

la que <strong>de</strong>xé en eíre puerto.<br />

Criados eran <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong>,<br />

bien al Con<strong>de</strong> conocí*,<br />

mi afrenta es publica aqui,<br />

puerto que mi afrenta eícon<strong>de</strong>#<br />

Q, efcala , por cuyos patíos<br />

ha fubido la <strong>de</strong>shonra<br />

hafta el Cielo <strong>de</strong> mi honra<br />

por tan diferentes calos!<br />

ó , paífos <strong>de</strong> mi baxezal<br />

ó , eítrivos <strong>de</strong> aquel ladrón,<br />

que ha robado con traición<br />

la torre <strong>de</strong> mi nobleza!<br />

ó , nudos <strong>de</strong>l cor<strong>de</strong>l recio,<br />

coa que mi muerte executo!<br />

ó , arcabuces <strong>de</strong>l conduelo<br />

<strong>de</strong>l agua <strong>de</strong> mi <strong>de</strong>fprecioí<br />

ó , nudos, que aísi enlazar<br />

podéis , al per<strong>de</strong>rfe prompta<br />

la honra , que tanto monta<br />

cortar , como <strong>de</strong>fatar!<br />

Palos , y cor<strong>de</strong>l foez,<br />

ó , que virta tan ru-in!<br />

palos atados en fin3<br />

por dar muchos <strong>de</strong> una vez!<br />

O , palo, y cor<strong>de</strong>l, azote,<br />

<strong>de</strong> la fangre mas fiel!<br />

o , duro palo , y cor<strong>de</strong>l,<br />

que dais al honor garrote!<br />

Horca , eícala , y cuerda en trenza*<br />

muerte <strong>de</strong> la honeftidad<br />

por do fubió la maldad,<br />

y baxó la <strong>de</strong>fverguenzaj<br />

mas crea el Con<strong>de</strong> traidor,<br />

que Hn punto mas no viviera<br />

íi á fu hermana no tuviera<br />

efte incomparable amor.<br />

Lifaura á callar rae esfuerza<br />

difsimulandoel caftigo;<br />

afsi , que él es mi enemigo^<br />

y yo fu amigo por fuerza.<br />

Matar en publico efedro<br />

es mi <strong>de</strong>shonra, y crueldad<br />

contra mi padre , y piedad<br />

darle la muerte en fecreco»<br />

Mo-<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


ifi<br />

Del Femx <strong>de</strong> ¡os íng<br />

Morirá en fccréto el Con<strong>de</strong>:<br />

ay 3 Lifaura! yo podre<br />

verter tu faftgre ? no haré,<br />

que el Con<strong>de</strong> cu fangre eícon<strong>de</strong>.<br />

Ov con cu fangre atropella<br />

eiCon<strong>de</strong> <strong>de</strong> un Rey la injuria,<br />

que contra el mar <strong>de</strong> mi furia<br />

tiene reliquias en ella.<br />

Salen Cotaldo , y Rufino criados.<br />

Ola? Rufi. Señor? Twb. D^dme aqui Vafe<br />

una ropa. Cot. Bueno viene:<br />

No traes capa ? Twb. Capa tiene,<br />

Cotaldo , quien viene afsi,<br />

porque íiempre á los<strong>de</strong>fnudos<br />

les íirve <strong>de</strong> capa el Cielo.<br />

Cotal. Eres muy pobre? Twb. Serélo<br />

hafta romper eftos nudos.<br />

I Guarda ella efcala.<br />

Sale Rufino con la ropa, mete la efcala Cotaldo<br />

y y fate la Infanta. Lucinda con capotillo>y<br />

fombreroy Evandra doncel la y Orten~<br />

fio Guarda-Damat.<br />

fctfi. Aqui tienes<br />

la ropa. Twb. Quien viene ai?<br />

Xufi. La Infanca cu hermana. Twb. Afsi?<br />

Luc. Hermano , <strong>de</strong> don<strong>de</strong> vienes?<br />

Turb. Toda la noche he rondado,<br />

ferial es que cu has dormido,<br />

pues con el Sol has falido,<br />

ó en fu lugar madrugado.<br />

Para don<strong>de</strong>, hermana mia,<br />

el capotillo , y fombrero?<br />

Luc. A un jardín. Twb. Yo en otro eípe&<br />

paflar á- lo frefeo el di a.<br />

l^c. Irás á la cama? Twb. Si,<br />

mas no sé {¡'dormiré,<br />

aunque eña noche rondé.<br />

1«£. Por qué ? Turb. Ciertas fombras ru<br />

** u enhs 'Lope <strong>de</strong> Vegkl<br />

rompiendo el portillo hoaeílo.<br />

No temió la barba cana<br />

<strong>de</strong>l Rey , <strong>de</strong>l honor, ni el fofo<br />

<strong>de</strong>l refpeto vergorizofo,<br />

ni <strong>de</strong> la nobleza anciana,<br />

que fu bien do por la efcala<br />

la vergüenza <strong>de</strong>golló,<br />

y la lealtad cautivó<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> mi mifma fala.<br />

Sintió yocc^, que venia<br />

á fu focorro el honor,<br />

y <strong>de</strong>feendíendo el traidor,<br />

cayó- en manos <strong>de</strong> unaefpia*<br />

Harta faber bien lo que es,<br />

por no hacer hechos tiranos,<br />

en las palmas <strong>de</strong> fus manos<br />

le <strong>de</strong>xó poner los pies.<br />

Luc EíTo es haver rondado, .<br />

y la Ciudad difeurrido,<br />

eífo es haver dormido,<br />

y finamente foñado:<br />

di, que te <strong>de</strong>n <strong>de</strong> vertir,<br />

no ce vayas á acortar.-<br />

Twb. Aora bien , voy me á velar,<br />

pues tu vienes <strong>de</strong> dormir. Vanfe*<br />

Luc Evandra, qué te pareee<br />

<strong>de</strong>l Principe? Evand. Eíloy confufa»<br />

Luc. A quien la conciencia acufa,<br />

quaíquier fombra le eílremece.<br />

Ort. O yo foy mal trobador,<br />

ó efta efcala , y efte muro<br />

es, que no eftá muy feguro<br />

el fecreto <strong>de</strong> tu honor.<br />

Evand. Callad, que fois agorero*<br />

Ort. Evandra, los viejos fon<br />

<strong>de</strong> ía)uvenil pafsion<br />

un <strong>de</strong>fpertador parlero.<br />

Evand. Miedos fon , que no coftfejos»<br />

c. Jefas, qué virte l Twb. Una guerra Ort. Quando tocan la campana,<br />

entre la lealtad , y el güilo,<br />

los tordos nuevos, hermana,<br />

fobre el cafo mas injuflo<br />

fe efpantan , que no los viejos.<br />

que ha producido la tierra.<br />

No es miedo , fino advertencia^<br />

La traición acometió<br />

al muro <strong>de</strong> la lealtad,<br />

Cadillo <strong>de</strong> la Ciudad,<br />

que el Rey <strong>de</strong>l honor fundo.<br />

En fin , una efcala ha puerto^<br />

y una van<strong>de</strong>ra á traición<br />

al muro <strong>de</strong> la razón ><br />

que efta's enigmas no fon<br />

<strong>de</strong> muy fácil digertio»<br />

al pecho <strong>de</strong> la conciencia*<br />

V. Alteza efté advertida,<br />

ponga en fu vida recato,<br />

que erto es tocar á rebato^<br />

porque fe íalve la vida.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

Uta


6 El.Amigepor<br />

Luc. Orteníio , yo t>s le agra<strong>de</strong>zco:<br />

al Con<strong>de</strong> quiero dferivir.<br />

Crt. Con menos ir , y venir,<br />

á cu remedio me ofrezco.<br />

Falce dos noches el Con<strong>de</strong>,<br />

no paíTee quatro días,<br />

que aquello <strong>de</strong> las eípias<br />

algunos zelos efeon<strong>de</strong>.<br />

Lu.c. Haz que crayga cinca un Page,<br />

haré una carca fucinca<br />

en el jardin. Ort. Eira cinta<br />

mancha el mas limpio iinage. Vanfe<br />

Sale el Con<strong>de</strong> Ajiolfo con la efpada <strong>de</strong>fnuda<br />

tras Clarino , / Pinabelo ,/ Lifaura ju<br />

hermana teniéndole,<br />

'Aft. Matarlos tengo, por Dios.<br />

Lif. Detente, hermano. Aft-. Defvia.<br />

Ciar. Tenedle , feñora mia.<br />

Afl. Oy han <strong>de</strong> morir los dos.<br />

Perros , villanos. Lif. Detente.<br />

Pin.ib. S:ñor? Aft. ND me refpondais<br />

afsi, infames ; me <strong>de</strong>xais,<br />

pena canalla ? vil gente?<br />

Lef. Hante por dicha <strong>de</strong>xado<br />

en alguna queftion? Aft. No,<br />

porque allí bañaba yo<br />

con mi nobleza á mi lado.<br />

L'f. Pues en qué te han ofendido?<br />

Ají. Gran tiempo ha , Lifaura hermofa,<br />

que ha íldo el alma tirana<br />

<strong>de</strong>l fecrcto <strong>de</strong>fendido,<br />

ya es forzoío que le entiendas.<br />

Lif. Defagraviasmi valor,<br />


-<br />

I DelFemx<strong>de</strong> los íngenh s Lope <strong>de</strong> Vega i<br />

fae villano atrevimiento.<br />

Yo replique humil<strong>de</strong> entonces,<br />

ello Aurelio , te confieffoi<br />

mas yo quife honrar mi güilo,<br />

fin <strong>de</strong>shonrar el ageno.<br />

Con todo, me replicó, t<br />

para eltraño es mucho excedo,<br />

que afsi hables, y aísi triunfes,<br />

ya nos can fas , vete luego:<br />

Refpondile, fi tu embidia<br />

te hace hablar con <strong>de</strong>fpecho,<br />

facandote yo la lengua,<br />

te pondré eterno filencio.<br />

Mientes, dixo; y aunque todos<br />

fe pufieron <strong>de</strong> por medio,<br />

meto mano contra todos,<br />

y aqui tiro , y alli tiendo.<br />

Si me alabo, hermana mía,<br />

te dirá, aoraei fuceífo,<br />

que á dos di dos cuchillada*,<br />

y <strong>de</strong> Aurelio paísé el pecho,<br />

harta que me pufe en falvo:<br />

gran<strong>de</strong>s cofas fucedieron!<br />

Vine á Uogria, como fabes,<br />

que fué mi fagrado puerto,<br />

con ocafion <strong>de</strong> unas tierras,<br />

a que tuve algún <strong>de</strong>recho.<br />

Por vengar fu muerto primo,<br />

rompió la guerra el Bohemio,<br />

cmbió gente el <strong>de</strong> Ungria;<br />

y fabiendo en eftos medios<br />

Lucinda mis preteníiones,<br />

honrábame en el terrero.<br />

Yo, viendo que amor abría,<br />

por el agra<strong>de</strong>cimiento,<br />

á mis <strong>de</strong>feos la puerta,<br />

llego , llamo , efcucho , y entro,<br />

doy le los precios un di a,<br />

pobres, con ricos <strong>de</strong>feos,<br />

que á los Reyes , como á Dios,<br />

baila el corazón <strong>de</strong>shecho.<br />

Admitiólos ,, y admitióme,<br />

y <strong>de</strong> uno en otro concierto,<br />

dos mefes ha que la hablo,<br />

ya en la torre, ya en el huertow<br />

Anoche lleve una efcala<br />

l<br />

con Clartno , y Pinabelo*<br />

fubi, <strong>de</strong>xélos alli,<br />

<strong>de</strong> fu lealtad fatisfechy»<br />

oyó la Infanta ruido;<br />

quifeme baxar <strong>de</strong> prefto,<br />

y llamando a mis criados,<br />

reípondióme un Cavailero.<br />

Pule mis pies en fus manos,<br />

y creyendo que eran ellos,<br />

digole : toma eíía efcala,<br />

y tu vendráíme figuiendo.<br />

Siguióme, y entrando en cafa,<br />

fu voz <strong>de</strong>feonozco, y llego,<br />

y al aíirle <strong>de</strong> la capa,<br />

con ella me <strong>de</strong>xa huyendo.<br />

Parécete, que he tenido<br />

razón , íi <strong>de</strong> ellos me quexo*<br />

parécete , que mi vida<br />

ella en buen trance por ellos?<br />

parécete, que es pofsible<br />

que dure ya mifecreto*<br />

pues en tus manos me pongo,<br />

dame, Lifaura, remedio.<br />

£{/. Atentamente he efeuchado<br />

tu hiitoria > y fois los amantes<br />

tan medrofos , e inconítantes,<br />

que una forobra os da cuidado*<br />

Por ventura algún amigo<br />

en tal peligro te vio,<br />

<strong>de</strong> criado te firvió,<br />

fin <strong>de</strong>clararfe contigo;<br />

porque íi enemigo fuera,<br />

qué dudas que te matara?<br />

ÁJi. En efta edad tan avara<br />

crees, que eífe amigo huvieraS<br />

Ya , Lifaura , el amiftad,<br />

y la lealtad fe enterró,<br />

quando Zópiro murió,<br />

y con ellas la verdacL<br />

A.qualquieramigo aplace<br />

<strong>de</strong>ícubrirfe al obligar,<br />

porque fe quiere pagar<br />

<strong>de</strong>l beneficio que hace;<br />

que hacer bien , y no <strong>de</strong>ciss<br />

yo foy el que te obligue,<br />

naja y pocas veces fe vé,<br />

fino mentir , y pedir*<br />

Por iríe una car<strong>de</strong> a holgar,<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

hombre que.íe alabó<br />

a fu amigo facó<br />

la cárcel , y <strong>de</strong>l mar.<br />

es qué quieres tu que fea><br />

7<br />

i


8<br />

y que á baxar ce ayudaíTe? ^^^_<br />

^/. No ay cofa que mas abrafe,<br />

que la duda a quien <strong>de</strong>ica.<br />

LiJ. Que ralle <strong>de</strong> hombre cenia?<br />

Aíi. Talle , y olor <strong>de</strong> hombre noble.<br />

Lif. Elfo ce allegara al doble.<br />

Aji. Quien ama , cerne, y porfía.<br />

¿>aíe Cía> ¡no.<br />

Ciar. Orceníio ce viene a hablar.<br />

Ají. El nombre ce alleguró:<br />

di que enere. Lif. Encrareme yo?<br />

Sale Ortenjio.<br />

Ort. A folas te quiero hablar.<br />

Ajt. No os vais , Liiaura.Or/. Señora,<br />

no os vais por mi , que anees quiero<br />

belaros la manos. LiJ. Muero<br />

por hablar con vos un hora.<br />

Ort. Leed, Con<strong>de</strong> , eíte papel,<br />

y en canco hablare con vos.<br />

LIJ. Elias bueno? Ort. Si , por Dios.<br />

Lee el Con<strong>de</strong>.<br />

AJ? Cielos, qué me eicrive cn él?<br />

Lif Que ay en Palacio? Ort. No ay cofa<br />

<strong>de</strong>ipues que <strong>de</strong> alia falcáis,<br />

y nías aora que eítais<br />

mas alegre, y mas hermofa.<br />

MÍ, No cenéis razón en elfo,<br />

que ay muchas heimofas Damas,<br />

luz <strong>de</strong> amor, y <strong>de</strong>l Sol llamas.<br />

Ort. Que ay muchas, yo lo confieífo,<br />

pero raleáis <strong>de</strong> allá vos,<br />

que lo» flor <strong>de</strong> la canela.<br />

Lif. Eirá ya buena Florela?<br />

Ort. Ya eirá buena, dadla á Dios.<br />

Lif. Liíandra? Ort. Descolorida<br />

como íiempre. Lif. Come cierra<br />

la Dama <strong>de</strong> Ingaiacerra,<br />

£/ Amigo por futría* "•?<br />

Lif. No importa, bien nacidos penfamiencos,<br />

pues fois <strong>de</strong>l dueño que os acoge honrados^<br />

que andéis entre las jences <strong>de</strong>clarados,<br />

fi.jaben la verdad <strong>de</strong> mis intentos,<br />

que folo á'Vueítros alcos fundamentos<br />

pue<strong>de</strong> importar el íér tan embidiados,<br />

que A fol <strong>de</strong> vueíbas penas, y cuidados<br />

eftao los ojos <strong>de</strong> la vida acentos.<br />

Yo quiero , y foy querida con extremo,<br />

mu<strong>de</strong> el <strong>de</strong> fué n en diferente lumbre,<br />

en guíto la crueldad , ei yelo en llama,<br />

ai burlo ya , ni fer burlada cerno.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

necia r muda, y mal vertida.<br />

Do rinda? Ort. Como un2 roca<br />

á los amores <strong>de</strong> Ameíro.<br />

Lif Fabricia ? Ort. Muy a lo honeíU.<br />

L¡f. No íc pone color? Ort. Poca.<br />

Lj. Feliciana >.Ort. La han fangrado.<br />

Lif. Y <strong>de</strong> don<strong>de</strong> ? Ort. Del cobülo.<br />

LiJ. Qué mal > Ort. El roítro amarillo,<br />

y falca <strong>de</strong>colorado.<br />

Lif. Flavia? Ort. Tiene fabañones,<br />

y no fe quita los guantes.<br />

LiJ. Qué ay, buen ürcenfío, <strong>de</strong> amantes?<br />

Ort.Gran cantidad <strong>de</strong> pelones.<br />

Z//. La Infanca ? Ort. Como unas Pafquas.<br />

Lif Decidme algunas colillas.<br />

Ort. En llegándome a ccfquillas,<br />

ando como gacó en alcuas.<br />

AJI. Efto ha pallado ? Orí. Qué dice?<br />

4/?. Orceníio , que vaya allá.<br />

Ort. En la huerta nueva eítá.<br />

Aji. Porque la efmalce, y matice. Vafe<br />

Venid conmigo. Lif. Que digo,<br />

Orceníio , Venidme á ver.<br />

Ort. Yo os lo promeco. Lif. Ha <strong>de</strong> fer<br />

para que comáis conmigo.<br />

Ort. Tanca honra ? Lif. Veni acá,<br />

qué ay <strong>de</strong>l Principe Turbino?<br />

Ort. Anda hecho un corbellino,<br />

y en ninguna parce eítá.<br />

Lif.Súz <strong>de</strong> noche? Ort. No sé;<br />

sé , que á la mañana viene.<br />

LiJ. Es amor ? Ort. Amores tiene.<br />

Lif. Sabéis vos don<strong>de</strong> ? Ort. Si, á fec.<br />

Lif. Quien es ? Ort. Vuefa Señoría.<br />

LiJ'. Dicefe en Palacio? Ort. No,<br />

que foy Aítrologo yo,<br />

y entiendo fifonomia. Vafe<br />

m


Bel Femx <strong>de</strong> los Ingenios Lope <strong>de</strong> T r ega.<br />

cque la mUger difereta eicucha al hombre,<br />

y primero le prueba , que le ama. Vafe<br />

Salen el Rey Rofemund$ , Leonato Capitán , y CriaJUt*<br />

Roftm. Que efte fin ha tenido nueftra guerra?<br />

"León. Yá el Bohemio, Tenor, queda en fu cafa,<br />

quiero <strong>de</strong>cir , bolviendofe á iu Tierra:<br />

rompe los campos , y los rífeos paíTa<br />

- '.fu pacifico Exercico contento,<br />

y para <strong>de</strong>feaniar , las horas taifa.<br />

El Duque Arnaldo , que á tu penfamiento<br />

en todo quinto pue<strong>de</strong> correfpen<strong>de</strong>,<br />

firmó las pazes , y figtiie tu intento.<br />

Toda efta gaerra fe fundé en el Con<strong>de</strong>,<br />

las Capitulaciones fon aqueftas:<br />

con brevedad al General refpon<strong>de</strong>.<br />

ULofim. Todas las condiciones que eftán pueftas<br />

fueron en mi Confejo confultadas;<br />

pero en efe&o , dice, que fon ellas.<br />

Efta claufula dice : Que entregadas<br />

fean al Rey <strong>de</strong> Ungria feis Ciuda<strong>de</strong>s,<br />

y fus Villas , y Puertos reftauradas.<br />

Efta dice: Que aquellas cantida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l dinero gaftado, fe me buelvan.<br />

Leen. Las <strong>de</strong>más fon <strong>de</strong> iguales calida<strong>de</strong>s.<br />

Refím. En efta el Rey preten<strong>de</strong>, que fe abfuelvan<br />

los conjurados contra mi Corona,<br />

y las penas fe anulen , y refuelvan.<br />

En efta el Rey nueftra quietud abona,<br />

pf<strong>de</strong> á mi hija por muger. Lew. Y es jufto.<br />

Roftm. Es muy gallardo ? León. Es <strong>de</strong> gentil perfona,<br />

para las armas afpero , y robnfto,<br />

blando para la paz , y cortefano.<br />

Rojim. Digo, Leonato , que he <strong>de</strong> darla gufto.<br />

Por el en©jo <strong>de</strong> fu primo hermano<br />

al Con<strong>de</strong> Aftolfo pi<strong>de</strong>. Leen. Y juftara :nte,<br />

•que haverle muerto con traición es llano.<br />

Rojim. Darla al Con<strong>de</strong> es crueldad , mas conveniente<br />

i mi quietud por la razón <strong>de</strong> eítado.<br />

"Lean. Eíío no infama á un Principe clemente.<br />

Si el Reyno , con las guerras alterado,<br />

en paz le pones con per<strong>de</strong>r un hombre,<br />

á muchos, gran feñor, la vida has dado.<br />

Rojim. La paz univerfal fe cante, y nombre:<br />

dé el Con<strong>de</strong> fu <strong>de</strong>feargo , vaya prefo,<br />

que íí es culpado , no ay <strong>de</strong> que fe alfombre.<br />

Si quando cometió tan gran<strong>de</strong> exceífo<br />

fue Reyno eftraño , yá efte Reyno es mió,<br />

pues a fu Rey por hijo le conficíio;<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


JO<br />

:<br />

El Amigo por fuerza*<br />

pues no puedo ampararlo , allá le embio:<br />

prendan al Con<strong>de</strong> luego, león. Culpa tiene><br />

y que es jufticia <strong>de</strong> mi parte fio.<br />

Rofim. Mi hijo llamen , pero no , que él viene.<br />

Sale el Principe.<br />

Turb. Vengo á darte el parabién<br />

<strong>de</strong> las pazes concertadas,<br />

que ya firmadas fe vén,<br />

como fean tan honradas,<br />

que lo que es tuyo te <strong>de</strong>n.<br />

Que eferive el Duque? Kofim. Aquí embia<br />

con gran guílo , y alegría<br />

eíras Capitulaciones.<br />

Turb. Dime en fuma las razones.<br />

Rcf.ni. Dan me la tierra que es mia><br />

y la que eílaba dudofa<br />

por ei Bohemio <strong>de</strong>recho,<br />

fin exceptuar otra cofa.<br />

Turb. Lo que'era forzólo han hecho,<br />

pues era tuya forzofa.<br />

Y que pi<strong>de</strong> ? Rofim. Paz ,y aumento<br />

<strong>de</strong> amulad , que eíla fe halla<br />

con parenrefeo acontento,<br />

y ztú para confirmarla,<br />

á mi hija en cafamienro.<br />

Tnb. A to hija ? Rcfim. Qué te admiras?<br />

Turb, No me admira lo que miras,<br />

que ya veo que es razón: •<br />

ó, notable confufion! 1^.<br />

Rofim. Qaé te apartas, y fu fp i ras?<br />

Turb. A buen tiempo, por Dios , viene:<br />

creo, que f\ no me engaño,<br />

que nuevo marido tiene. •<br />

'R Qué dices? Turb, Que es iweffraá©<br />

cencerro, y no te conviene.<br />

Rofim. Como eítraño ? con un Rey<br />

te parece in juila ley,<br />

mancebo <strong>de</strong> tanto nombre?<br />

es por ventura algún hombre,<br />

que ara el campo , y figue el buey?<br />

Turb. Si él á Lucinda pidiera<br />

antes <strong>de</strong> aquejo , era juílo<br />

que ru Mageírad la diera,<br />

pero ya parece injuíto<br />

por fieros , y en guerra fiera.<br />

MJim* Quancos Reyes han reinado,<br />

fus pazes han confirmado<br />

coa ías hi;as <strong>de</strong> eíta fuerce.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

Turlu Ya lo veo : ó, cafo fuerte! af»<br />

<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> fov abobado.<br />

Por fuerza le foy amigo,<br />

y por el bien <strong>de</strong> mi hermana,<br />

lo que es razón contradigo.<br />

Rcjim. Aquella ciauíula es llaaa:<br />

ove aora la &uc digo.<br />

Al Con<strong>de</strong> pi<strong>de</strong> también,<br />

y que prefo fe le <strong>de</strong>n.<br />

Turb. Qué Con<strong>de</strong> ? Pvofim. Aftolfe.<br />

Turb. O j qué bueno!<br />

Rofim,,-Eiu el Rey <strong>de</strong> furia lleno,<br />

y juílifsimo <strong>de</strong>fdén:<br />

pague lo que <strong>de</strong>be el Con<strong>de</strong>.<br />

Turb. A tu vaífalíe has <strong>de</strong> dar?<br />

que no quieres le reípon<strong>de</strong>:<br />

Eílo es po<strong>de</strong>r , y es reynar,<br />

eífo á virtud correípon<strong>de</strong>? .<br />

Rcfim. Por qué no, íi el Con<strong>de</strong> ha muerta<br />

á traición un primo hermano<br />

<strong>de</strong>l Rey ? Turb, Que fue bien es cierto:<br />

cara á cara pufo mano><br />

ofendido , y <strong>de</strong>feubierto.<br />

Rcfim. No le querrá el Rey matar.<br />

Turb. Pues qué querrá ? Rofim. Averiguar<br />

íi tiene jufticia, ó no.<br />

Turb. Rey, que hombre prefo pidió,<br />

ni ha <strong>de</strong> oír, ni perdonar.<br />

Rcfim. Ni ha <strong>de</strong> perdonar , ni oir?<br />

Turb. No feñor ; y afsi no es bien<br />

ni tal dar, ni tai pedir:<br />

prendéis acá, que también<br />

ay leyes para vivir.<br />

Bueno es, que un vaffallo <strong>de</strong>s<br />

corno el Con<strong>de</strong> , y tan honrado<br />

¡ como en fu Ünage vés,<br />

que baila haverfe amparado<br />

<strong>de</strong> la piedad <strong>de</strong> tus pies,<br />

quando un hombre baxo fuera.<br />

Rofim. Q¿ie tan honrado es el Con<strong>de</strong>?<br />

Turb. Tal , que fu hermana pudiera,<br />

por lo que á quien foy refpon<strong>de</strong>,<br />

ler mi muger , y cu nuera.<br />

Rofim. Tu muger? Tu-rb. Pues por qué no?<br />

ea


Del Fenh<strong>de</strong> tes Ingenios Upe <strong>de</strong> Vega.<br />

^^^^^^^^^K.r„,vM V propia temeridad.<br />

en cafo que me cafaras, l Partid P . P , Capitán<br />

foy mejor que el Con<strong>de</strong> ! nos<br />

- . , adon<strong>de</strong><br />

y fi en fervicios reparas,<br />

quien mas que el viejo íirvió?<br />

/tm. Effo es pafsion , y amiftad,<br />

bien fe ve que no es razón.<br />

b. Ello es jaliicia , y verdad,<br />

Í effa capitulación<br />

es infamia , y es crueldad.<br />

ojim. Al Con<strong>de</strong> titulo dan<br />

<strong>de</strong> traidor. 'Turb. Pues mentirán,<br />

jton. Allá coda la Nación,<br />

- que fue fu muerte á traición<br />

dice. Turb. Mentís , Capitán.<br />

leen. Muy bien pue<strong>de</strong> vueftra Alteza<br />

<strong>de</strong>fmentirme , es fuperior,<br />

es mi Rey, es mi cabeza.<br />

Turb. Y quebrárosla también.<br />

Rofim. Bueno va, yá el loco empieza.<br />

Bolved acá, Capitán.<br />

Turb. Si aqui, feñor, no «{tuvieras.<br />

Rofim. Calla,loco. Turb. Eftos te dárt<br />

á enten<strong>de</strong>r eftas quimeras,<br />

porque eftán mal don<strong>de</strong> eílán.<br />

-León. Yo he férvido lealmente<br />

con mi perfona , y mi gente.<br />

! Turb. Yo foy hijo <strong>de</strong> mi padre.<br />

, León. Yo <strong>de</strong> la guerra , que es madre<br />

<strong>de</strong> mil buenos. Turb. Perla. Rofim. Tente»<br />

Turb. Señor ? Rofim. Salce afuera , loco.<br />

• León. Peíame, que te provoco<br />

á enojo. Rofim. Vos fois honrado.<br />

Turb. Yo lo voy <strong>de</strong> ti, que has dado<br />

en tenerme íiempre en pocos<br />

pero crea el <strong>de</strong> Bohemia,<br />

que no gozará á mi hermana,<br />

por mas que foborna, y premia,<br />

que yo haré lanzas mañana<br />

los libros <strong>de</strong>l Aca<strong>de</strong>mia;<br />

y en lo que es ir prefo el Con<strong>de</strong>,<br />

que á tal crueldad correfpon<strong>de</strong>,<br />

no creas, que podrá fer,<br />

que yo le voy á efeon<strong>de</strong>r:<br />

figanme , y diréles don<strong>de</strong>. Vafe<br />

Rofim. Efto es furor, ó amiftad?<br />

León. Es la natural piedad<br />

que fiempre tuvo fu Alteza.<br />

Rofim. Es eftrangera afpereza,<br />

es ida á holgarfe la Infanta:<br />

veamos lo que refpon<strong>de</strong>,<br />

en tanto que fe a<strong>de</strong>lanta<br />

Turbino á aguardar al Con<strong>de</strong>.<br />

Leon.Temo no encontrar con él.<br />

Rofim.DQ quando acá fe inventó<br />

la amiftad <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong>, y <strong>de</strong> éil<br />

León. Por valiente le obligó,<br />

ó por fer amigo fiel.<br />

Rofim. Llevad gente, fi os aguarda.<br />

León. El fer mi 4ley me acobarda.<br />

Rofim. Mañana camino irán<br />

ella con vos, Capitán,<br />

y él con mi gente <strong>de</strong> guarda. Vanfe<br />

Salen Lucinda , y Evandra*<br />

Luc Al cuidado con que e-ftoy,<br />

Evandra , no" fatisface:<br />

qué <strong>de</strong>fdickada que foy!<br />

Evand. De que no le adviertes nace,<br />

ninguna culpa le doy.<br />

Luc. Amor <strong>de</strong> qiralquier fucefíb<br />

pone la culpa á quien ama,<br />

y á quien ama con exceffo<br />

qualquiera d^fcuido infama<br />

<strong>de</strong> los negocios <strong>de</strong> pcfo.<br />

Dormirá el Con<strong>de</strong> á plazer<br />

cífo que anoche velój,<br />

que bien lo havrá menefter,<br />

y eftare velando yo,<br />

quizá porque foy muger.<br />

Quando nofotras velamos,<br />

duermen los hombres muy bien,<br />

y mas fi á encen<strong>de</strong>r lo damos,<br />

porque ellos fe van también<br />

fi vén que durmiendo eftarnos.<br />

Evandé No culpes al Con<strong>de</strong> afsi,<br />

que agravias á tu valor.<br />

Salen Qrtenfio , y el Con<strong>de</strong>*<br />

Ort. Señora , el Con<strong>de</strong> eftá aquí.<br />

Entrad, Con<strong>de</strong> , mi feñor.<br />

Luc Viole alguno \ Ort. A nadie vi.<br />

Aft. Quando cierto no fupiera,<br />

que aquí eítaba<strong>de</strong>s , feñora,<br />

el jardin me lo dixera,<br />

que por él parece aora<br />

que palla la Puraavera,<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

I I<br />

i * * oce


n El A<br />

ove han /alido flores tantas<br />

al milagro <strong>de</strong> eflas plantas,<br />

que fe echa ¿z ver el dueño.<br />

Luc. Serstfl reliquias <strong>de</strong>l fueáo,.<br />

que <strong>de</strong> dormir te levantas.<br />

De efta fuerte una flor<br />

te parecerán mil flores.<br />

Aft. Decir que duerme , es eivor,.<br />

jfeñora , quien tiene amores,<br />

porque minea duerme amor;<br />

íí he cardado , no he dormido,,<br />

que Orren/io teftígo ha fído<br />

<strong>de</strong> que me haiJó levaptacjos<br />

Luc. Vendrá Grceníío fobornada».<br />

Ort. Ya citaba el Con<strong>de</strong> vellido.<br />

Quien ama, codo es velar:<br />

efia noche he <strong>de</strong> cantaros,<br />

i¡ el <strong>de</strong>cante acierto á hallar*,<br />

aquello <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> Claros*,<br />

que no pue<strong>de</strong> repefar.<br />

Luc. En lindas vejeces das.<br />

Or/..Vií!esvos canción mejor,,<br />

ni que íe celebre mas?<br />

Aft. Señora , fíes loco amor,<br />

no duerme el loco jamás.,<br />

El no haver antes llegado,<br />

es porque la puerta ha eíTada<br />

cubierta <strong>de</strong> CavaJIeros..<br />

M&c* Quiero difeuipado creeros,,<br />

por no quereros, culpado.<br />

Mirad á íolas-. A/h La mano<br />

osíuplico que me <strong>de</strong>is.<br />

Ev.-tnd. Entre tanto , Orteníro hermano,,<br />

que nuevas <strong>de</strong> allá traéis?<br />

ha veis vine á Feliciano?<br />

•t. Yá os he dicho , Evandra amiga,<br />

io mucho quemefatig3,.<br />

que me hagáis vueítro alcahuete..<br />

ZíucJQue os vio falir <strong>de</strong>l retrete?<br />

Afii Dexad que hafta el'fin profiga.<br />

Evand. De qué podéis fervir vos<br />

cu eíTa edad ? Ort. O, que bien!:<br />

Juego ay en la Corte dos,<br />

que fe en<strong>de</strong>recen tan bien?<br />

«o, con juramento á. Dios,<br />

qweyo sé quien ella muerta,<br />

y ana no fuera <strong>de</strong> la huerta.<br />

foandn Sois un Narcifo , un Orlando;<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

¡¿o por futrz*.<br />

Luc. Que finiréis con el hablando*<br />

hafía llegar á la puerta?<br />

Aft Pensé que era Pinabelo.<br />

Ort. Penfais ,.por ventura , Evandra*,,<br />

que es nieve cite blaaco pelo?<br />

que B ay fuego.en Salamandra,<br />

aqfii ay : ;dra en velo.<br />

No a y años don<strong>de</strong> ay /alud.<br />

Aft. Quedó con tanra inquietud,<br />

<strong>de</strong>í<strong>de</strong> que huyendo fe fue.<br />

el corazón, oue íe ve<br />

Ja falta <strong>de</strong> fu virtud,<br />

en que apenas tengo aliento,<br />

ni verda<strong>de</strong>ro color.,<br />

SaitCiarirw*.<br />

GI*r. Eirá aquí el Con<strong>de</strong>, fenorí?<br />

Aft. Qué quieres, vil infirumento><br />

<strong>de</strong> eíie mi confufo error?<br />

Ciar. Que. Leonato el Capitán,,<br />

y ios <strong>de</strong> la guarda, eftán<br />

todos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l jardín..<br />

l&uc. Leonato., y guarda,, á qué fin 3 '<br />

Aft. Bueno, pren<strong>de</strong>rme querrán.<br />

Luc. Si íe havrá mi amor fabiáo? :<br />

Efcon<strong>de</strong>te. Aft. Yá no puedo.,,<br />

que fiento cerca el ruidos,<br />

pero no te caufe miedo<br />

enten<strong>de</strong>r que fea entendida,,<br />

que tu eres yá mi muger,<br />

y quando por tu belleza<br />

el Rey me man<strong>de</strong>, pren<strong>de</strong>r,,<br />

y cortarme la cabeza,<br />

qué mayor bien pue<strong>de</strong> fer?<br />

Luc. Bien dices, mi eípofo eres»<br />

Aft. No baila, que aísi me nombres*,<br />

morir quiero, fi tu mueres,<br />

que nuncaJos nobles hombre<br />

<strong>de</strong>/amparan las mugeres.<br />

Ort. Ay, Evandra i qué haré?<br />

adon<strong>de</strong> me efeon<strong>de</strong>ré.<br />

<strong>de</strong>l furor <strong>de</strong>l Capitán?<br />

Evand. Era<strong>de</strong>s vos el galán?<br />

Ciar. No es bien que el Con<strong>de</strong> aquí elle,<br />

entre eífas murtas fe meta:<br />

feñora , no.eílés turbada.<br />

Luc. Señor , el eonfejo acepta,<br />

que aqui no corta la efpada,<br />

fino la ifuiuíiria difereta*,


"Del Fénix <strong>de</strong> Us<br />

4?:. Pues yo me. entro entre efta mnrta,<br />

aunque parece que hurta<br />

mi temor á mi valor efcon<strong>de</strong>fe<br />

I efta hazaña- Lvx. Yo , feñor,<br />

temo que el golpe-refulta,<br />

que <strong>de</strong> querer d¿fea<strong>de</strong>ros<br />

nacerá mi per-diciou.-<br />

%Á<br />

Salen el Capitán Leen¿teyv <strong>de</strong>s Alabar<strong>de</strong>ra,<br />

León. Aqui. podéis <strong>de</strong>teneros.<br />

Luc. Leonato , en efta ocafioa<br />

con tantos Alabar<strong>de</strong>ros}<br />

A quien venis.á pren<strong>de</strong>r?<br />

León. Si vienen, <strong>de</strong>be.<strong>de</strong> fer.<br />

que os acompaña la Guarda,<br />

que el Rey , feñora, os aguarda,,<br />

y nadie os viene á ofen<strong>de</strong>r:<br />

Antes: albricias os pido*<br />

<strong>de</strong> que ya tenéis marido,<br />

que yo he traido la nueva.<br />

Luc. De eflb no es bien que os las <strong>de</strong>bav<br />

parque fm mi gufto ha fido.<br />

Pus. acafocapitulado<br />

en 'as Pazes <strong>de</strong> Bohemia?<br />

León. De allá ha venido firmado.<br />

Luc. Gen iu enemigo me apremia<br />

el Rey á tomar eftado?<br />

Leen. Ya , w Ingenios Lope <strong>de</strong> Vega. x }<br />

que en dar al Con<strong>de</strong> es tirano.<br />

Lnc. Dice bien á toda ley,<br />

yo lo firmo <strong>de</strong> mi mano.<br />

"León. Y aun dice , que es <strong>de</strong>fatin©<br />

darte á Bohemia. Luc. O , que bien!<br />

es mi hermano , al ñn , Turbino.<br />

heon. Que eftas albricias me <strong>de</strong>n ap\*<br />

~ Luora, es fu amigo,<br />

fu h'«jo , fu hermano , y yerno*<br />

eíta paz llevas contigo.<br />

Luc. Duró mi tormento eterno: ap.*<br />

gran.dolor \ fiero caftigol<br />

León. Efto queda concertado,<br />

y que el Con<strong>de</strong> Aftolfo <strong>de</strong><br />

en fu..tierra apriíionado.<br />

Luc. Y que dice el Rey? León. Que fue.<br />

muy juftamente firmado.<br />

Luc. Al Con<strong>de</strong> preío? León, Señora,<br />

el Con<strong>de</strong> mató á fu primo<br />

<strong>de</strong>l Rey , que Bohemia llora.<br />

Luc Leonato, la nueva eftimo>idos<br />

norabuena aora.<br />

León. Quémate acompañar.<br />

Luc. Dadme , Leonato , lugar,}<br />

que tengo que.hacer aq^ui<br />

ieow.Harelo, feñora, afsi:<br />

todos ios vengo á enojar. *p*<br />

Allá el Principe tu hermano<br />

jrae ha.reñido , y.dice ai Rey,,<br />

á^Vits <strong>de</strong> tanto camino?<br />

ILuc. Capitán , las que no os di<br />

<strong>de</strong>l cafamiento tratado,<br />

tendréis aora <strong>de</strong> mi,<br />

porque mi hermano ha tomado<br />

eftos negocios afsi.<br />

Eftos diamantes tomad.<br />

lLe$n. Befo los pies <strong>de</strong> tu Alteza.<br />

%ua Decid á fu Mageftad,<br />

que ya voy , y la cabeza<br />

<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> Aftolfo guardad,<br />

que es amigo <strong>de</strong> Turbino.<br />

Lee». Vamos <strong>de</strong> aqui. Evand.Ykfe va»*. Vanjje<br />

bolved en vos , mi galán.<br />

Ort. Tiembla <strong>de</strong> miedo, Clariso.<br />

Sale el Con<strong>de</strong>.<br />

Aft. Puefe , Infanta , el Capitana<br />

\¿uc Puefe. AjK Que es lo que quería?-<br />

Lwc. El Rey á llamarme embia,<br />

yá <strong>de</strong>l Bohemio foy muger.<br />

Aft. Effe fin vino á tener,<br />

mi bien , la fortuna mia?<br />

íuc. No penfeis que para en effo,<br />

que también os pi<strong>de</strong> á vos<br />

en fin tierra atado, y prefo.<br />

Aft. Bien dice atado , por Dios>.<br />

porque yá me falta el íeífoj<br />

y fi vos. alma, queréis<br />

lo concertado cumplir,<br />

feguro allá me tenéis,<br />

porque yo me iré á morir<br />

adon<strong>de</strong> vos os caféis;<br />

y jufta cofa ha pedido<br />

en quererme á mi rendido* -<br />

para matarme, y vengarfei<br />

porque no pue<strong>de</strong> eafarfe<br />

viviendo vueftro marido.<br />

Los hados fon los tiranos,<br />

que el Rey en las fuertes nueftra^<br />

hace fus conciertos llanos,<br />

pues para tomar las vueftras,.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


atadas pi<strong>de</strong> mis manos*<br />

Corno vosrefpondais si,<br />

yo fe las doy <strong>de</strong>f<strong>de</strong> aquí;<br />

íí allá vais, haced primero<br />

que me nucen , quer.o quiero<br />

que aya entonces vida en BU.<br />

Luc. Tened , mi bien , c uizi<br />

á la fee con que os adoro,<br />

I aunque el fer muger-me alcanza,<br />

que en landre , y Real <strong>de</strong>coro -<br />

no ay baxeza , ni mudanza.<br />

Para vos naci , mi vidas<br />

y la que tengo perdida<br />

por vos 3 la eílimo <strong>de</strong> inerte,<br />

que hallaré vida en la muerte,<br />

y no vos mi fee rompida.<br />

Mi padre pue<strong>de</strong> forzarme,<br />

ir puedo , amigo , á cafarme,<br />

pero quando cierra que<strong>de</strong>,<br />

también amor darme pue<strong>de</strong><br />

venenos para matarme*<br />

y en lo que es vuehra priííon,<br />

efeon<strong>de</strong>os, que es<strong>de</strong>fatino<br />

poneros eij oca/Ion.<br />

Aft. Mira quien viene, Clarino.<br />

Ciar. Guardias <strong>de</strong> Palacio fon.<br />

' Luc No es juífo que os <strong>de</strong>tengáis,<br />

mas que luego os efeondais,<br />

y me aviléis , mi bien, don<strong>de</strong>.<br />

Aft. Mi alma, acordaos <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong><br />

quando á vueírro Reyno vais.<br />

' Luc. Siembre eíbis en mi memoria*<br />

'?. Vos íois mi luz , y mi gloria.<br />

[ Luc. Ya os foñaba<strong>de</strong>s con griilosi<br />

l Ort. Yo llevo los menudillos<br />

en caldo <strong>de</strong> pepitoria.<br />

JORNADA SEGUNDA.<br />

El Amigo por futrí*<br />

Salen Tec<strong>de</strong>ftt Rey <strong>de</strong> Bohemia, Mauricio D¿¿que,<br />

I GofredcCapifany y acompañamiento*<br />

Teod. Qué viene ya tan cerca?<br />

Mav.r. Yá por lo menos viene,<br />

que cerca no es pofsible,pues no ha entrado<br />

la Haya dé Bohemia.<br />

Ttci, En q lé fe ha <strong>de</strong>tenido?<br />

:f>f. Viene fu-Mageítad algo ¿ndifpueflo,<br />

y eíta ha íído la caufa.<br />

l<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

TeoJ. Qué re/oondíó , Gofredo<br />

á mi carra , y prefence?<br />

Qof. Es tanta fu triíleza,<br />

que apenas vi fus celeíliales ojos,<br />

que para no pbrafarme,<br />

no quiíieron dignarle <strong>de</strong> mirarme.<br />

Teod. Debió <strong>de</strong> fer vergüenza,<br />

y virginal recato.<br />

Maur. Y Ja poca fallid cambien feria.<br />

Teod. Don<strong>de</strong> dicen que queda<br />

el Principe fu hermano?<br />

Gof. DcCdc el enojo <strong>de</strong> íu padre, dicen*<br />

que fe fue <strong>de</strong> la Corte,<br />

y que efta en unos Bofqiaes<br />

entreteniendo el ciempd<br />

en mil alegres cazas,<br />

<strong>de</strong> que es poblada aquella tierra toda,<br />

y el padre tan ayrado,<br />

que no le ha viílo , eferico, ni llamado.<br />

Teod.,Que el Principe Turbino<br />

me lea tan contrario,<br />

que ha tomado tan malmicafamiento?<br />

íi no fuera fu hermano,<br />

creyera que eran zelos.<br />

Gof. Por todo extremo dicen que lo líente.<br />

Teod. Con cxemplo fe ha viíío,<br />

pues viniendo fu hermana<br />

a cafa ríe conmigo,<br />

<strong>de</strong> acompañarla <strong>de</strong>xa:<br />

copíicíio_ qtie lo liento,<br />

y que ha íído un eítraño penfamiento.<br />

Gof. Los Gran<strong>de</strong>s^ y Señores,<br />

queá la Reyua acompañan,<br />

dicen, que el amiílad <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> ha fido<br />

la caula <strong>de</strong> fu enojo.<br />

Tod. Que al Con<strong>de</strong> quiere ta;;to?<br />

Gcf Era el Con<strong>de</strong> íii galio, y íu privanzas<br />

y como tu le pidas<br />

para darle la muerte,<br />

quien duda que lo fiema?<br />

quien duda que le pefe que fe haga?<br />

que no <strong>de</strong> otra manera<br />

tu cafamiento re/iílír pudiera.<br />

Maur. Dirá, que no era jufto,<br />

pues confirmaba paces,<br />

pedir al Con<strong>de</strong> para tal venganza.<br />

Gof. Mas amor pareciera,<br />

que al Con<strong>de</strong> perdonaras<br />

por<br />

[Ue<br />

lUev


t)el Fénix <strong>de</strong> los Ingenios L»pe <strong>de</strong> Vega,<br />

por va (Tallo <strong>de</strong>l Rey, que era tu fuegro, que no le dieffe á beber.<br />

con efto el mifmo Principe<br />

Teod. La entrada ha fido muy fria.<br />

viniera con fu hermana,<br />

Aft. A beber ? no es mi tormento<br />

y en paz común <strong>de</strong> todos<br />

tal , que le aplaque ninguno,<br />

fe hicieran eftas bodas, (dalo, aunque á Lázaro importuno,<br />

que aora fe han <strong>de</strong> hacer con tanto efcan- como otro Rico Avariento,<br />

qtie nafta la Reyna tiene<br />

fue Rofimundo Abrahán;<br />

elle pefar , pues que tan trifte viene.<br />

agua le pedi en íu feno,<br />

T?¿¿/. Yo no os pido con fe jo:<br />

pero hame dado el veneno,<br />

-mas me va en la venganza,<br />

que á los con<strong>de</strong>nados dan.<br />

que no ea el parentefeo <strong>de</strong>l Rey Ungaro. Maur. Ya fe mete en la Ffcritura?<br />

-La fangre <strong>de</strong> mi primo<br />

Aft. La eferitura me mato,<br />

pi<strong>de</strong> á vozes juíticia:<br />

porque en ella fe firmo<br />

fal Con<strong>de</strong> prefo quiero , <strong>de</strong>nme al Con<strong>de</strong>, mi muerte , y vueftra ventura.<br />

muera el Con<strong>de</strong> villano:<br />

El concierto quehaveis hecho,<br />

la fangre nunca muere,<br />

effe me quita la vida:<br />

ííempre vive el agravio,<br />

acufanme <strong>de</strong> homicida<br />

íiempre la fangre vive,<br />

los que no faben mi pecho;<br />

mas me va en la venganza, que en cafarme. y aunque es verdad , que maté<br />

á Aurelio , no fue á traición,<br />

dai.r. Si 3 pero tales leyes<br />

cara á cara , y con razón<br />

<strong>de</strong>rogan la clemencia <strong>de</strong> los Reyes.<br />

fu pecho infame pafsé:<br />

Sale el Con<strong>de</strong> Aftolfo <strong>de</strong>/atinado.<br />

efeapéme en un cavaílo,<br />

(i. Eftá el Rey Teodofio aqui?<br />

R.ofimundo era mi Rey,<br />

*f. Algún menfagero es.<br />

y fuera mas juila ley<br />

Llega , y béfate los pies.<br />

favorecer íu valía 11 o:<br />

(i. Como los pies ? guardad <strong>de</strong> ai;<br />

embiarme prefo quería,<br />

conocefme ? Teod. Si eres loco<br />

peTo la Infanta cafada,<br />

<strong>de</strong> la Reyna mi muger,<br />

era priíion efeufada,<br />

quicrote en mucho tener;<br />

que el calarfe fue la mia.<br />

f<br />

ero fi eres necio , en poco.<br />

Aftolfo foy , qué miráis?<br />

Loco foy , no dices mal,<br />

el Con<strong>de</strong> foy , no os turbéis,<br />

ry <strong>de</strong> la Reyna también.<br />

no por muerte me prendéis,<br />

- Quieres que albricias te <strong>de</strong>n?<br />

fino por loco me atáis.<br />

Si , <strong>de</strong>que ya eftoy mortal?<br />

Llegad , que no me <strong>de</strong>fiendo,<br />

id. Su Mageftad como viene?<br />

porque fi me <strong>de</strong>fendiera,<br />

* Con mucho difgufto mió.<br />

no dudéis <strong>de</strong> que os hiciera<br />

Jefus , que loco tan friol<br />

tomar el camino huyendo.<br />

Iffe frió ella le tiene,<br />

Ea,pues, efta es la efpada, Empúñala<br />

yo , por Dios que me abrafo<br />

ninguno a tomarla viene?<br />

h un calor tan eterno,<br />

Teod. Que efte loco infame tiene<br />

ue creo, que es <strong>de</strong> el infierno<br />

pafsion tan <strong>de</strong>fenfrenada?<br />

1 grave fuego que paiTo.<br />

Que efte tiene atrevimiento<br />

ur. Por la pofta havrá venido<br />

para burlarfe <strong>de</strong> mi?<br />

. tiritarte , feñor,<br />

pren<strong>de</strong>dle. Aft. Llegad, que aqui<br />

ion el mucho calor,<br />

no ay mas <strong>de</strong> mi peníarmento.<br />

n llegando havrá bebido,<br />

[Ue a ninguno le davia<br />

£uh ida.<br />

tuevas <strong>de</strong> tanto placer,<br />

Tomad eíUefpaJa honrada,<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

que<br />

* *


y A<br />

16 El Amigo<br />

que fi la tengo ceñida,<br />

no podré per<strong>de</strong>r la vida<br />

fin que la <strong>de</strong>xe vengadas<br />

y (i por verme cruel<br />

os da !a cfpada recelo,<br />

yo la arrojaré en el fuelo arrójala.<br />

llegad , y tomadla <strong>de</strong> .él.<br />

Qué mas queréis que me rinda?<br />

llegad á afirme villanos,<br />

veiíme aquí atadas las manos,<br />

pues dio las luyas Lucinda.<br />

Llegan , y rítanle.<br />

Teod. Si amor te ha buelto furiofo,,<br />

no bol verás-en tu acuerdo,<br />

ni la pena te hará cuerdo,<br />

ni á mi tu engaño piadofo,<br />

porque la pena ha <strong>de</strong> íer,<br />

cortarte elle cuello vil,<br />

y mi piedad <strong>de</strong> un Gentil,<br />

ó <strong>de</strong> zelofa muger.<br />

AJÍ. Ni'tu piedad me ha traído,<br />

ni Rofimundo pudiera,<br />

que á todo el mundo me hüvicra,<br />

con la que os doy, refiítido,<br />

y pues á la muerte vengo<br />

<strong>de</strong> mi propia voluntad,<br />

no buíco agena piedad,<br />

porque <strong>de</strong> mi no la tengo:<br />

Buíco la muerte , efta pido.<br />

Teod. Y alia no ay» muerte también?<br />

AJÍ. No , que morir mal , no es bien,<br />

don<strong>de</strong> fuy tan bien nacido.<br />

Aqui don<strong>de</strong> repreíenca<br />

amor el a£to poftiero<br />

<strong>de</strong> mi tragedia, aquí quiero<br />

fufrir la poítiera afrenta:<br />

aqui en el teatro fuerte<br />

<strong>de</strong> tu venganza , y mi pena<br />

ferán la poírrera ceiía<br />

tu cafamienco , y mi muerte.<br />

Maur. Que eítás efcuchando á un loco<br />

cofas que tan mal te cuan?<br />

Tcod. Llevadle vos. Capitán.<br />

Duque j no HK ofen<strong>de</strong>n poco*<br />

Maur. Calia , que fon <strong>de</strong>fatinos.<br />

Teod. Efté en la Torre mas fuerte,<br />

haíia que* le <strong>de</strong>n la muerte.<br />

Mmr. Eran <strong>de</strong> mil muertes dignos.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

TcW. Ponedle Guarda también»<br />

Gcf. Dexa á mi cargo la Guarda. lUvan\t¿<br />

Teod. Quando el bien mayor fe urda*<br />

no fansface otro bien.<br />

•Gran<strong>de</strong> para mi lo fuera<br />

y ver preío al Con<strong>de</strong> traydor*<br />

fi en la Reytia algún amor,<br />

Duque amigo, conociera.<br />

No sé qué enigmas fon ellas*<br />

que eíle loco dice aqui.<br />

Maur. Procura el villano afsi<br />

hacer tragedia tus fieftas.<br />

No te pongas en cuidado,<br />

pues que ya ¡le tienes prefo*<br />

Teod. Algún notable íuceíTo<br />

atrevimiento le ha dado.<br />

No es poísible que á la muerte*<br />

<strong>de</strong> fu propia voluntad,<br />

fin mucha temeridad<br />

venga un hombre <strong>de</strong> efta fuerce»<br />

Mauricio , aquello es amor.<br />

Maur. El Con<strong>de</strong> havia <strong>de</strong> tener<br />

efpcranza en tal muger?<br />

Teod. Pareceré mucho error?<br />

Maur. A la hija <strong>de</strong> fu Rey,<br />

un vaíTallo ? zelos fon.<br />

Teod. Tienes , Mauricio •, razón,<br />

quiero bien , vivo en fu ley-<br />

Hazte amigo , por tu vida,<br />

<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> , y labráslo todo.<br />

Maur. Si es zelofo , hará <strong>de</strong> modo*<br />

que tu cafamiento impida. Vanfe<br />

Salen hucinda con Guarda <strong>de</strong> Soldados , y<br />

el Capitán "Leonato, Evandrayj> Ortmfio..<br />

León. Bien parece que el <strong>de</strong> feo<br />

no te lleva <strong>de</strong> amor loco,<br />

que es <strong>de</strong> fus güilos correo,<br />

pues te vas tan poco á poco»<br />

y pues tan trifte te veo,<br />

al paífo que aora vas,<br />

<strong>de</strong> aqui á un .año llegarás.<br />

Luc Lleva la imaginación<br />

las riendas á la razón,<br />

y haceme bolver atrás.<br />

íeon. Pon efpuelas , fi recelas,<br />

que íin ellas no la igualas,<br />

y <strong>de</strong>mos al viento velas.<br />

Lttc. El corazón tiene ajas,<br />

»


y no ha menefter efpuelas;<br />

pero las que <strong>de</strong> contento<br />

nidiera poner mi intento,<br />

* as he <strong>de</strong>xado olvidadas.<br />

ecn. Oy has hecho tres jornadas.<br />

me. Y mil con el penfaraieuto.<br />


* *<br />

iS El Amigo po'rfHerzA,<br />

Turb.Yo librare la fin ventura Infanta.<br />

Fulg. Y todos á tu lado moriremos»<br />

Leonc. Qué es cfto ,* gente armada, y eftrangera?<br />

Zelada es efta : Ha DuquesI Ha feñores!<br />

Ha Soldados ! Ha gente! Turb. Calla , perro. ,<br />

Cot. Tiradle. Fz^V.Dadle. Leonc. Há/gente <strong>de</strong> mi guarda!'<br />

Tuuc. Válgame Dios! qué novedad es efta?<br />

Ort. Temblando eftoy. Evandra, traes acafo<br />

Lignura Crucis , ó alguna otra Reliquia?<br />

Turb. Huyendo van , no es jaíto <strong>de</strong>tenernos»<br />

Ort. Ya buelven : Santo Dios , íi fon Ladrones?<br />

L«f. Evandra, fi es el Con<strong>de</strong> ? Bvand.Vazs qué dudas?<br />

Di/paran<br />

huc. Adolfo mió? Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> mis ojos? Depubrefe el principe<br />

Turb. No íby el Con<strong>de</strong> , aunque en amor le igual*,<br />

un hombre íby-, que íby por fberza amigo,,<br />

tu hermano íby > Lucinda , alza los ojos,<br />

que aunque fuera razón p a fiarte el pecho<br />

por la baxeza <strong>de</strong> querer al Con<strong>de</strong><br />

tan atrevidamente , que en Palacio<br />

con efcalas entrañe halla tu cámara,<br />

<strong>de</strong>bo mir^r , que eres mi propia fangrey<br />

que eres mi honra , y que guardarla <strong>de</strong>bo»,<br />

y efto no fuera- parte en eíia injuria*<br />

íi fuera folo para perdonarla.,<br />

fino el ver que tenemos una eftrella,<br />

una <strong>de</strong>fdiclu igual, como una fangre:<br />

fi tu quieres ai Con<strong>de</strong> , yo á fu hermana*<br />

Liíauraes mi muger , quiéralo el Cielo:<br />

procuremos que el Con<strong>de</strong> fea tu eípofo,,<br />

buelve conmigo , y <strong>de</strong> fecreto vamos<br />

don<strong>de</strong> eícondida en cafa <strong>de</strong> Lifaura,<br />

podamos ver lo que mi padre intenta*<br />

y fepamos <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> lo que hace:,<br />

no quiero que me <strong>de</strong>s aquí difeulpa,<br />

el tiempo es. breve , y el peligro gran<strong>de</strong>»<br />

Luc.En tus manos eíloy , dame la muerte*<br />

Turb. Agra<strong>de</strong>cerlo pue<strong>de</strong>s al padrino.<br />

Ola ! vofotros id haciendo efcolta,<br />

y facad <strong>de</strong> effas peñas los cavallos^<br />

Leonc. Yo sé el monte muy bien. Ruf. Y yo el atajo.<br />

Turb.Vot don<strong>de</strong> es lo mejor? R«/.Per lo mas baxo. Vanfe<br />

Salen el Duque^ Mauric ; o,y el Con<strong>de</strong> conca<strong>de</strong>na, hice alguna renitencia<br />

Maur. Conocieras mi intención, por aficioa que te tuve,<br />

que es mas llana que la palma3<br />

y que en tu <strong>de</strong>fenfa eftuve<br />

íi fe viera el corazón, muy <strong>de</strong> tu parte en tu aufencia*<br />

y que me ha llegado al alma> De mi cafa te han traído<br />

Con<strong>de</strong> amigo , tu priíion. cama, y criados , que quiero<br />

Bien fabes, que en :u pen<strong>de</strong>ncia ^ue feas <strong>de</strong> ellos férvido.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

4fii


Del Femx <strong>de</strong> los<br />

Aft. Dolerfe <strong>de</strong>l eftrangero,<br />

piedad <strong>de</strong> cu pecho ha fido,<br />

mil veces tus manos bcíos<br />

y pues aqui no eftoy prefo<br />

menos , que halla ver mi muerte,<br />

no tengo mas que ofrecerte.<br />

Maur. Mejore Dios tu <strong>de</strong>feo,<br />

que aunque el Rey ayrado ella,<br />

íí haíla que la Rey na venga<br />

tu vida entretengo, fcurá<br />

la Reyna , que piedad tenga,<br />

y el perdón te alcanzara,<br />

y el Rey hará en cito poco,<br />

quando tu vida le pida.<br />

Aft. No , no , que íi al Rey provoco<br />

á que me quite la vida^<br />

con <strong>de</strong>fatinos <strong>de</strong> loco,<br />

Irno creas que es íinrazon.<br />

Maur. EíTo quiílera faber,<br />

y enten<strong>de</strong>r bien tu intencioa,<br />

que ocaíion <strong>de</strong>be <strong>de</strong> haver,<br />

y no es pequeña ocaíion.<br />

Que te movió á tal furor?<br />

que cntregarfe ai enemigo<br />

es <strong>de</strong>feíperado error.<br />

Aft. Amor. Maur, Amor? Aft. Poco dig*:<br />

zelos. Maur. Bailaba el amor¿<br />

pues á quien fe le tenias?<br />

A/i. No se , Duque , drxame.<br />

Maur. Poco <strong>de</strong> mi pecho fias.<br />

wft. La Infanta Lucinda amé,<br />

vés aqui las aníías mias.<br />

Quieres mas? Maur. Pues <strong>de</strong> que fiíert-e<br />

vienes á bufear la muerte?<br />

tuvifte <strong>de</strong> ella favor?<br />

Aft. Si eres tu mi confcííor,<br />

que foy tu mártir advierte; '<br />

y pues que no he <strong>de</strong> vivir,<br />

<strong>de</strong>xame , por vida tuya,<br />

con mi fecreto morir,<br />

que no ay efperanza íuya,<br />

que mas pueda reTiltir.<br />

Venga ya Lucinda , y <strong>de</strong> ella<br />

goce el Rey , muy fin recelo,<br />

gozará <strong>de</strong> la mas bella<br />

coía, que ha formado el Cielo,<br />

pues cifro fu gracia en ella.<br />

1<br />

Y falte allá , que ets llegaado<br />

•<br />

:<br />

Ingerís Lope <strong>de</strong> V*va, ig<br />

aquefta imaginación,<br />

no se fi haciendo, ó hablando,<br />

mayores locuras fon<br />

las que fe cuentan <strong>de</strong> Orlando.<br />

O, terribles penfamientos!<br />

b, infufribles fantasías!<br />

ó, mal nacidos contentos!<br />

ó , fingidas alegrías!<br />

o, iríjuftos atrevimientos!<br />

Dexadme, íorobras aqui,<br />

acabad mi trifte vida,<br />

llegad , que licencia os di,<br />

ü por cofa tan rendida<br />

ya no hacéis cuenta <strong>de</strong> mi.<br />

Quítateme <strong>de</strong> <strong>de</strong>lante,<br />

pregí'.mador <strong>de</strong> mi vida,<br />

que para boiverte Atlante<br />

tengo áMedufa eículpida<br />

en mi efeudo <strong>de</strong> diamante.<br />

Peni ais que foy el que fuy?<br />

mentís, fombras, que no foy.<br />

Maur. Ha, buen Con<strong>de</strong>, buelve eh ti,<br />

mira que contigo eftoy.<br />

Aft-. No puedo, que eftoy íin mil<br />

maté a Aurelio , heri á Rodolfo,<br />

y con efeapar <strong>de</strong>l golfo, . s<br />

al punto vengo á morir.<br />

Maur. Quietóme <strong>de</strong> aquí falir.<br />

Ha, buen Con<strong>de</strong>?ha, Con<strong>de</strong> Aftolfo?<br />

Aft. Que ya no foy Con<strong>de</strong>, no,<br />

<strong>de</strong>xame , fierpe cruel.<br />

Mavr.Hk <strong>de</strong>l muro! Guard. Aqui eftoy yo.<br />

Sa.'e una Guarda.<br />

Maur. Podráfte atrever á él?<br />

Aft. Que en efecto fe casó?<br />

Ay infolenciacomo eíh!<br />

Maur. Si pudiefle en íü locura ap.<br />

facarie alguna refpuefla?<br />

queeílo es lo que el Rey procura.<br />

Aft. Tu <strong>de</strong> bodas? ta <strong>de</strong>fieíia?.<br />

Maur. Quien fon los <strong>de</strong> effe concierto?<br />

Aft. Una fiera, y un león,<br />

que me hanabrafado , y muerto.<br />

Maur. Y eífos dos fabeis quien fon?<br />

A(?- No duermo, que eftoy <strong>de</strong>fpierto.<br />

Maur.Lz Reyna te quifo bien?<br />

tienes <strong>de</strong> ella algún favor?<br />

Aft* Yá te Cfltiendp, coafefíbr,<br />

C z' «al<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

.


1 4<br />

¿o<br />

El Amgt p*r f********<br />

m3l fuego te queme, amen.<br />

ni <strong>de</strong> ver<strong>de</strong> mirto , y nardo»<br />

Manr. Eftoes malicia , ó furor?<br />

mas <strong>de</strong> ponzoñofa a<strong>de</strong>lfa,<br />

afidle. Aft, Llegaos i ver.<br />

don<strong>de</strong> la hortiga , y el cardo,<br />

Cuar. Señor , es loco , y furiofo.<br />

cubriendo la margen feca,<br />

Maar» Atado , q«ie pue<strong>de</strong> hacer?<br />

baña el curfo humil<strong>de</strong>, y tar<strong>de</strong>^<br />

¿fl. QJC ít3L vtú Reypoierofo é+.<br />

paró la Infanta Lucinda I<br />

<strong>de</strong> quitarme mi imger?<br />

Ea , que es bellaqjeria<br />

tener canto fu.fr i miento,<br />

alto á la guerra, alma mía,<br />

fal?a , al fon <strong>de</strong> mi tormenco><br />

marchando la Infantería.<br />

Poned lue^o aquellos tiros<br />

<strong>de</strong> nvs fogolos fu fp i ros:<br />

ha, Cavallero <strong>de</strong>l fuerte,<br />

falga el fuego , el plomo- acierte,.<br />

vaya el huma haciendo giros»<br />

Ay tal maldad 1 que mi Rey pueda<br />

mandarme pren<strong>de</strong>r á mi<br />

<strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> dada la queda?-<br />

Gav. Señor , llama gente aqtti*<br />

antes, que la furia exceda.<br />

Sale Gofredo.<br />

Gof. El Rey á llamarte embia*<br />

Maur. Gofredo, no enciendo al Con<strong>de</strong>><br />

que ni locoá fu porfía,<br />

cofa que importe refpon<strong>de</strong>,<br />

ni eítando cuerdo á lamia.<br />

Go<br />

A Ay y Duque, no es menefler<br />

lo que precen<strong>de</strong>s faber,<br />

porque el Rey ya no fe cafa..<br />

Maur. Di, Capitán, lo que palla*.<br />

Gof. No parece, fu muger.<br />

Maur. Pues bien fe hará el cafamicnto^<br />

es verdad, © fingimiento?<br />

Gof Yo digo lo que ha pallado.<br />

Maur. Qy¿ falta? Gof Que la han robado,<br />

Maur. p e qué fuerce? Gof. Ellanne acento.<br />

Oriliajs <strong>de</strong> un manfo rio,<br />

con el Capitán Leonardo^. /<br />

quedando fe en una Al<strong>de</strong>a<br />

toda íi-i efcolxa , y refguardo>.<br />

y eftandoíe entreteniendo,<br />

viendo el» gamo , el ciervo , er pard%<br />

<strong>de</strong> que cfta cubierto el monte,<br />

mas que el fértil corzo , y hardo,;<br />

falló una Efquadra <strong>de</strong> gente<br />

<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> un peiíaíco pardo><br />

diciendole al Capitán,<br />

<strong>de</strong>xa la Infanta, baftardo,<br />

<strong>de</strong>fendiófe un poco el trifte,<br />

mas luego dixo : qné aguardo?<br />

llamando al Con<strong>de</strong> Fabricio,<br />

Con<strong>de</strong> Urge! , Marques Lifardo*<br />

mas viendo que no venían,<br />

<strong>de</strong>xando muerto á Ricardo*<br />

tomó el camino <strong>de</strong> Ungrist<br />

por el bofque Longobardo.<br />

JOicen, que era el que la lleva<br />

un Cavallero gallardo,<br />

en las fuerzas Rodamonte;<br />

y en las galas Mandricardo,<br />

que en <strong>de</strong>ícubriendofe elroftrole<br />

dixo : La. fee que os guardo<br />

me traxo á morir por vos,<br />

que por vos me abrafo , y ard$*<br />

mecamonos p©rel monee,<br />

que me parece que tardo<br />

en gozar vueítra hermofura,<br />

que no porque rae acobardo..<br />

Con eíto fe fueron juntos<br />

en un cavaüo Lombardo,<br />

cuyo nombre es Qhvardo,<br />

trayendo ai Rey ella nueva.<br />

no coronado <strong>de</strong> olivas,<br />

el Capitán Clorinardo*<br />

j . i - c\ - r..<br />

Maur..Que á la Reyna han robado, <strong>de</strong> efta fuerte,<br />

eífcndo <strong>de</strong> fu gente dividida?<br />

Capitán , es ficción , porque <strong>de</strong>fpierte<br />

<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> el alma en fu furor dormida.<br />

G/>f. Como ficción ? que el Rey te llami , advierte*.<br />

que efia perdiendo el feffo con la vida.<br />

Maur. Ay cafo mas.eftraae ! ay tal úicelfeJ<br />

,<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

OH<br />

:


I *«-<br />

o*<br />

f<br />

\<br />

t>el Fénix Je los Ingenus Lepe <strong>de</strong> Vega.<br />

Ola ! Guardas , cuidado con el prefo. Vanfe<br />

Afl. Bolved en vos , perdido entendimiento, ap.<br />

que aun ay mas mal <strong>de</strong>l que tenéis creído;<br />

ñ un mal <strong>de</strong> mi fentido fue tormento,<br />

otro mayor os bolterá el fentidos<br />

eftad en eíto3 triite penfamiento,<br />

no citéis en lo paliado divertido.<br />

Lucinda fe cafaba 3 cafo eftraño!<br />

á Lucinda han robado 3 mayor daño!<br />

pero quien pue<strong>de</strong> fer el venturofo,<br />

que mereció el vería entre fus brazos?<br />

no era fu vida yo ? no era fu efpofo?<br />

afsi fe dan á un Eftrangero abrazos?<br />

CeíTad, locuras , ya no eftoy furioíb:<br />

ya , rexas fuertes, no os haré pedazos;<br />

la furia que he tenido han fido truenos,<br />

paró en agua , ya eftán mis ojos llenos-<br />

-Acompañadme 3 pues, hierro piadofo,<br />

que fi fois <strong>de</strong> mi llanto enternecido,<br />

yo iré a bufcar el robador dichofo<br />

<strong>de</strong>l bien que gana, porque eftoy perdido.<br />

Guard. Entra, feñor, <strong>de</strong>ícanfa, ten repofo-<br />

A/i. Dadme tinca, y papel: papel te pido.<br />

Guard. Qué quieres efcrivir? Aft. Mi teftamento:<br />

muerto Xoy ya. Guard+Eftzzho fentinaiento! Vanfe<br />

fn Lif aura y Lucinda , Turbine , Oriento<br />

, y Evandra.<br />

^ Toda la gloria <strong>de</strong> verter<br />

.nfanta, en mi cafa aora,<br />

nuevamente el alma llora<br />

«endo <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> la muerte.<br />

Sn eflbs ojos , feñora,.<br />

verdona fi fe a<strong>de</strong>lanta<br />

•i lengua á llamarte Infanta,<br />

r no <strong>de</strong> Bohemia Reyna,<br />

[«e el propio amor que en mi reyna<br />

oe obliga á libertad tanta,<br />

[ue como no es calidad<br />

rfageftad en tu gran<strong>de</strong>za,<br />

n tu Reyno , en tu Ciudad<br />

las te queremos Alteza,<br />

ue en Bohemia Mageftad.<br />

ío cupiera el alma en mi<br />

el Con<strong>de</strong> eftuviera aquí,<br />

/i libertad tuviera. ¿<br />

Bien fabe el Cielo, que fuera<br />

1 mayor bien para mi,<br />

ue <strong>de</strong>clarado mi hermana<br />

en que he <strong>de</strong> fer fu muger,<br />

y tu fuya, fuera en v¿no<br />

querer mi amor eícon<strong>de</strong>r,<br />

aunque parezca liviano.<br />

No di la muerte importuna<br />

para íiempre gloria alguna<br />

fía penfion <strong>de</strong> pena fiera,<br />

porque gloria verda<strong>de</strong>ra,<br />

no ay en la tierra ninguna*<br />

Con qué contento vivia<br />

<strong>de</strong> mi dichofo fuceíTo,<br />

fin ver que ai Con<strong>de</strong> tenia<br />

<strong>de</strong>fterrado , aufente , y prefo! llera*<br />

Lif No llores , feñora mia.<br />

Luc. No he <strong>de</strong> llorar* que por mi<br />

fe arrojarle el Con<strong>de</strong> afsi,<br />

Lifaura , á per<strong>de</strong>r la vidal<br />

Lif. No eftá <strong>de</strong>l todo perdida.<br />

Luc. Pues ay efperanza ? Lif. Si.<br />

Luc. Que efperanza? Lif Que yo ¡r&<br />

con valor <strong>de</strong> muger fuerte,<br />

y al Con<strong>de</strong> vivo traeré,<br />

dando cita vida a tu muerte,.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


4<br />

CJ<br />

\AJt<br />

m<br />

Lut<br />

Ort<br />

<<br />

C<br />

od<br />

ré -<br />

¡a<br />

•id.<br />

. -\<br />

ye<br />

»<br />

Zh El Amh<br />

y ella efperanza á tu- fee><br />

tu verás mi generofo<br />

brazo , acabando al tirano,<br />

hacer un hecho piadofo,<br />

no porque el Con<strong>de</strong> es mi hermanoj<br />

mas porqfie ha <strong>de</strong> ícr tu efpofo,<br />

que como un Hechor ,.6 Orlando,<br />

<strong>de</strong>! fiero coatrarie vando<br />

le he <strong>de</strong> íacar , como digo,<br />

Turb. Parece que habías conmigo,<br />

como ves que ettoy callando:<br />

O , Lifaura ! fi el amor<br />

<strong>de</strong> tu hermano en tu íbfsiego<br />

pone efíe honrado furor,<br />

que hará en un alma <strong>de</strong> fuego<br />

eñe inconcraftable ardor?<br />

Por genril camino incitas<br />

mi obligación al remedio,<br />

que <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> felicitas, -<br />

quando las tuyas en medio<br />

<strong>de</strong>l corazón tengo eferitas.<br />

Qué íirve que <strong>de</strong> effa fuerte<br />

te pintes muger , y fuerte?<br />

Yo íoy hombre , y <strong>de</strong> valor,<br />

y bafta tener amor,<br />

que tiene á fus pies la muerte.<br />

Yo, que á la gente villana<br />

á mi hermana les quicé<br />

para el Con<strong>de</strong>, es cofa llana,<br />

que al Con<strong>de</strong> , aunque prefo eñe,<br />

le trairé para mi hermana;<br />

y por la Cruz <strong>de</strong> ella efpada,<br />

feñal <strong>de</strong> la que oprimió<br />

aquella Efpalda Sagrada,<br />

ó la mifma vea yo<br />

<strong>de</strong> propia fangre manchada,<br />

juro <strong>de</strong> partirme luego,<br />

y <strong>de</strong> no" bolver á Ungria,<br />

ver tu luz, <strong>de</strong> que eííoy ciego,<br />

comer alegre <strong>de</strong> dia,<br />

tener <strong>de</strong> noche fofsiego,<br />

veitir gala , ni adornarme,<br />

alzar con bríos el cuello,<br />

<strong>de</strong> amigos acompañarme,<br />

cortarla barba , y cabello,<br />

ni á efpejo alguno mirarme,<br />

<strong>de</strong> no éftár en parte firme,<br />

<strong>de</strong>xar <strong>de</strong> venir azero,<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

o p¿r fuerz.4..<br />

ni leda <strong>de</strong>xar vertirme,<br />

ni llamarme Cavallero,<br />

ni la eípada <strong>de</strong>fceñirme,<br />

<strong>de</strong> no per<strong>de</strong>r.ocafiQO,<br />

<strong>de</strong> no olvidar mi cuidado,<br />

<strong>de</strong> no poner dilación,<br />

<strong>de</strong> no vivir en poblado,<br />

ni admitir converíacios,<br />

<strong>de</strong> no pedirle íuceíTo,<br />

fuera <strong>de</strong>l' prefente, á Dios,<br />

que dtfeo con exceffo,<br />

hafta que os trayga á las dos<br />

ond<<br />

ue fi<br />

»n te<br />

; ala<br />

i arr.<br />

C<br />

>r u<br />

Ah<br />

No<br />

Ni<br />

uno<br />

Con<br />

vivo-, y fano al Con<strong>de</strong> prefo. Vafe ¡QU;<br />

L'JJ. EípeFad ; Principe ? Luc Hermán',^"<br />

eícucha. LiJ. Mirad , feñor?<br />

OrK No ay llamarle , que es en vano<br />

Luc. Que eftráña fuerza <strong>de</strong> amor!<br />

Lif. Y qué valor foberano!<br />

mi bien , mi íeñora , es ido,<br />

adon<strong>de</strong> tu bien eftá?<br />

perdiendo quedo el fentido.<br />

Luc. Quando el tuyo llegue , ya<br />

eítará mi bien perdido,<br />

y peíame en parte alguna<br />

<strong>de</strong>l aufencia <strong>de</strong> Turbino,<br />

á quien tu amor importuna,<br />

que parece <strong>de</strong>latico '<br />

ir á tentar la fortuna;<br />

y faltándome eíla prenda,<br />

es muy pofsible , que entienda<br />

que eítoy aqui el Rey cruel,<br />

y no tengo, fuera <strong>de</strong> él,<br />

perfona que me <strong>de</strong>fienda;<br />

que havemos <strong>de</strong> hacer ? Lif. Si amoi<br />

pone ardimiento , y valor<br />

hal^a en Sesos anímales,<br />

<strong>de</strong> morir por íus iguales,<br />

morir tengo por mejor:<br />

aquí en gran peligro citas,<br />

<strong>de</strong> eíte íalcs, íi conmigo<br />

á bufear al Con<strong>de</strong> vas.<br />

Luc\ Iré , Lilaura , contigo;<br />

mira fi me mandas mas, ^^B<br />

que no ay Scitia tan elada,<br />

Etiopia taa aduna,<br />

Libia <strong>de</strong> íierpes quaxada, ~m<br />

Bracamaea tan injufta,<br />

ni Axabia tan dcípoblada<br />

do«<br />

ie a<br />

Ort<br />

ira 1»<br />

efpe<br />

ic dt<br />

kan<br />

:ro p<br />

lalqu<br />

l fue<br />

ie ac


on<strong>de</strong> mí amor no me lleve,<br />

ue fierpes, calor , y nieve<br />

»n templanza , fon visoria<br />

.'alma , que^con la gloria<br />

» amor fas potencias mueve,<br />

Cv eróme echar á tus plantas<br />

>r tal merced , y cor.fuelo.<br />

Álzate, que no fon lacras.<br />

No pienfo alzarme <strong>de</strong>l fuelo.<br />

Ni yo, £ no te levantas:<br />

uno iremos, y oon quien?<br />

Con disfrazado vellido.<br />

CJual quieres tu que nos <strong>de</strong>n?<br />

an( Aigun habito fingido,<br />

le a entrambas nos venga bien»<br />

• Ortenfio , pues fon los viejos<br />

ira los daños coníejos,<br />

efpejo para los males,<br />

ic <strong>de</strong>cís ? Ort. Que en cafos tales<br />

ltan confejos , y efpejoss<br />

¡ro.pues eu la muger<br />

lalquier <strong>de</strong>terminación<br />

fuerza fuele tener,<br />

'dar es mas razón,<br />

mo¡<br />

loe<br />

ie aconfejar, ni ofen<strong>de</strong>r:<br />

Del Fénix <strong>de</strong> los Ingenies Lope <strong>de</strong> Vega'. i<br />

apercibid el camino,<br />

que ya la induítria imagino:<br />

blanco eftoy , y el alma ver<strong>de</strong>,<br />

porque un diamante no pier<strong>de</strong><br />

por fer viejo-, quando es fino:<br />

cerrada la noche iremos<br />

hafta llegar á la mar.<br />

Luc. De qué amor fe han <strong>de</strong> contar*<br />

Lifaura , tales extremos?<br />

Ort. Si Cois extremos las dos,<br />

y amor por tanta inquietud<br />

viene á fer vicio , por Dios,<br />

que vengo á fer la virtud.<br />

Luc. Tal medio hallamos en vos:<br />

Evandra , quédate aqui,<br />

y danés quenta <strong>de</strong> todo.<br />

Lvand. Harelo, feñora, afsi,<br />

fi sé don<strong>de</strong> , y <strong>de</strong> que modo,<br />

. y no te olvi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mi.<br />

Luc. Eifo <strong>de</strong> mi amor le fio.<br />

Evand. El Cielo os libre , y contente.<br />

Ort. Tal en su piedad confio.<br />

Luc. Ay , mi bien prefo!<br />

Lif. Ay , mi.aufente!<br />

Luc. Ay, Con<strong>de</strong>! Lif. Ay, Principe taiolVanfe<br />

Salen Rofimimdo Rey <strong>de</strong> Ungrla , Leonaio Capitany y gente*<br />

Rojim. Qué pueda tal maldad fufrir el Cielo,<br />

y que fobre concierto , y paz firmada,<br />

y fobre darle yo mi amada hija,<br />

acometa á mi gente <strong>de</strong>fcuidada,<br />

y fe la lleve temerariamente?<br />

Lean. Señor ^Teodoíio quilo hacerte afrenta,<br />

y no caíarfe con la hermofa Infanta,<br />

y <strong>de</strong> que es autor <strong>de</strong>l fiero infulro,<br />

ninguno <strong>de</strong> tus Gran<strong>de</strong>s lo ha dudado.<br />

Rofim. Pues como, quando yo fe la embiaba<br />

junto á la Raya <strong>de</strong> fu infame Reyno,<br />

fale con gente armada <strong>de</strong> los montes,<br />

y fe la lleva con traición tan gran<strong>de</strong>?<br />

León. Fundado el Rey en efte agravio injuíío,<br />

las Pazes hizo con tan mal propofke.<br />

Rofim. No sé yo fi fe vio Troya abrafada<br />

con el rigor que fe verá Bohemia,<br />

ni Grecia mas que Ungria vi&oriofa,<br />

aunque me euefte cerco <strong>de</strong> diez años.<br />

Sale un Page.<br />

Pag. Aqui eftá , invicto Rey, el Duque Arnaldo. Vafe<br />

Birfm. Entre el Duque. Am. Tus pies befo mil veces,<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


El Ar.mvo por fuerza*<br />

á quien <strong>de</strong> haver firmauo aquellas Pazes<br />

pido perdón , y por el fuelo echado,<br />

que la cabeza <strong>de</strong> mis ombros quices.<br />

Roftm. Alzaos, Duque, HO efteis <strong>de</strong> aqaeffa fuerte:<br />

qué culpa cenéis vos , íi fue mi or<strong>de</strong>n?<br />

y quien penfara, que ea un Rey cupiera<br />

una maldad can gran<strong>de</strong> ? Am. Al mundo admira;<br />

y yo juro, feñor , por tu Corona,<br />

y el Habito que tengo <strong>de</strong> tu mano,<br />

que fe engañaran los mas fabios hombres,<br />

que ha producido en los antiguos tiempos<br />

Lace<strong>de</strong>monia , y la florida Athenas,<br />

que ver un Rey por bien <strong>de</strong> paz contento^<br />

y con acuerdo <strong>de</strong> fus Gran<strong>de</strong>s todos<br />

capitular las claufulas que has viflo;<br />

y haviendo yo -con tu po<strong>de</strong>r firmado,<br />

firmarlas él coa tanto guít© , y fiefta,<br />

que fe hacían pedazos aquel día<br />

caxas , trompetas , chirimías , y pifaats,<br />

tronando los cañones como el Cielo<br />

quando la exhalación las nubes rompe,<br />

y dando al ayre tafetanes blancos,<br />

no sé yo á quien no hicieran muy feguro,<br />

por efto , y porque dicen , que los Reyes<br />

efcriven fus palabras en diamantes.<br />

Kcjim. Duque, ya es hecho: la traición eftaba<br />

trazada , y por tefrigo <strong>de</strong> la firma,<br />

que hijo tengo para venganzas;<br />

mas no le culpo, qae íi yo tomara,<br />

quando vino tu carta, fu coníejo,<br />

yo tuviera mi hija , y él fu honra.<br />

Am. Es pofsible , feñor, que tanto pudo<br />

el enojo <strong>de</strong>l Principe tu hijo,<br />

que no fe fabe <strong>de</strong> él vivo , ni muerto?<br />

Rcfim. Afsi fon en-los hombres las <strong>de</strong>fdichas,<br />

afsi vienen trabajos á ios hombres,<br />

afsi nos dan los hados igualmente<br />

el bien , y el mal , el cetro , y azadones:<br />

ay , hijo , quien te diera entonces crédito!<br />

Am. No havrá llegado á fu noticia el cafo<br />

<strong>de</strong> eíia infame traición. Rofem. Pues fi eflo fuera><br />

quien duda, qae viniera á remediarlo,<br />

ó a lo menos á darme repreheníiones,<br />

tan merecidas <strong>de</strong> mi mal acuerdo?<br />

Qué es lo que aora dicen <strong>de</strong> la furia<br />

<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> Aftolfo? Am. Que fe fue á fus manos,<br />

•iendo que tu le echabas <strong>de</strong> las tuyas,<br />

antes que le pcendteífcs. Refim. Gran<strong>de</strong> hazaña!<br />

Arn.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


I , - ^ ~<br />

Del Fénix <strong>de</strong> los Ingenios Lope <strong>de</strong> T r egal<br />

jírn. Es valerofo en todo extremo ei Con<strong>de</strong>,<br />

y fabe Dios , que me pesó en el alma<br />

quaado firmé <strong>de</strong> fu priíion la claufula.<br />

Rofim. Qué hará Lucinda ? Ay trille! Am. Confi<strong>de</strong>ra,<br />

qué vida > qué tormento ferá el fuyo.<br />

Sale un Page.<br />

Pag. Aqui viene un Correo <strong>de</strong> Theodofio.<br />

Rofim. De Theodofio dices ? Pag. Efto dice.<br />

Rofim. Como no entra?<br />

Sale Gofredo*<br />

Gof. Invino Rey fupremo,<br />

dame tus pies. Rofim. Levántate. Gof. Eftas caitas<br />

te embia el Rey Theodofio <strong>de</strong> Bohemia.<br />

Rofim. Carcasa mi Theodofio? abrid! u , Duque.<br />

Am. Al noble Rofimundo , Rey <strong>de</strong> Ungria.<br />

Rofim. Ay mas? Anu Eftotra al Principe Turbino.<br />

Rofim. Leed la mia. Am. Dice <strong>de</strong> efta hierre.<br />

Rofim. Haz cuenta qae es fentencia <strong>de</strong> fu muerte.<br />

Am. lee. Qfiaado con las fieítas <strong>de</strong>bidas efp^raban la felicifsiraa<br />

venida <strong>de</strong> tu hija a eftos Reynos, me llegan<br />

cartas <strong>de</strong> que en el camino, eftando en un bofqae<br />

junto á un rio , fe la quitaron á tu Guardia ciertos<br />

Cavalleros eftrangeros > y afsi , en Yez <strong>de</strong> ernbiarte<br />

alegres ofrecimientos, te embío el pefame , que coa<br />

igual trifteza me han dado raisvaíTallos. Avifamequé<br />

fabes <strong>de</strong> tan temerario fuceífo,y mira como quieres<br />

cebrada , quemas <strong>de</strong> veras foy aoratu hijo.<br />

Theofio Rey <strong>de</strong> Bibemia»<br />

Rofim. Ay lobo disfrazado , ay voz fingida<br />

<strong>de</strong>l animal <strong>de</strong>l Nilo , ay Aípid fiera<br />

entre el roció <strong>de</strong> las frefeas flores,<br />

como efta fiera con fernblante humano?<br />

Quien eres tu ? Gof. Bien me conoce el Duque*<br />

que me ha vifto mil veces con las armas<br />

governar <strong>de</strong> Theodofio las Van<strong>de</strong>ras.<br />

Rofim. Ahorquen efte hombre. Gof. Por qué cauía<br />

el nqenfagero , Rey, qué culpa tiene?<br />

<strong>de</strong>más <strong>de</strong> que efta carta es comedida,<br />

é indigna <strong>de</strong> afrentar por ella el dueño.<br />

Rofim. Ahorquenle. Am. íSofredo, Reyinvi&Oj<br />

es un Soldado honrado, y que no tiene<br />

parce en efta traición". Gof. Señor, fi tengo<br />

alguna culpa , quitame la vida,<br />

per* merezca yo faberla caufa.<br />

Refim. No es caufa que cu Rey robe mi hija,<br />

y que me <strong>de</strong>riva aquellos fingimientos?<br />

Gof Miente el villano , que efíohuvíere dicho,<br />

y <strong>de</strong>nme aora quanta* muertes quieras.<br />

D Aw.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


Fí<br />

G<br />

l<br />

A/t<br />

Via<br />

Salé<br />

(<br />

Tcoa<br />

Aía¿<br />

Ja<br />

rhf. '<br />

2% El jimtgo por fuerz,*.<br />

Arn. Salte <strong>de</strong> aqui , Gofredo, y agra<strong>de</strong>ce,<br />

que te conozco por tan buen Soldado.<br />

Gof. Yo me iré. Rofim. Que efte <strong>de</strong>xes con la vida?<br />

Arn. No <strong>de</strong>be <strong>de</strong> íaber lo que el Rey hace,<br />

y viene con las.canas .inocente*<br />

Rofim. Ya no puedo fufrir tantas malda<strong>de</strong>s:<br />

juntad la gente ác\ paífada Exercico,<br />

buelvafe a hacer con brevedad, Arnaído;<br />

y advertid , que faltando <strong>de</strong> aqui el Principe,<br />

ir en perfona me conviene. Arn. Y creo<br />

que ello importa , y que mueftres lo que fientes<br />

tan gran traición. Rofim. Pues alto , íalgan luego<br />

las caxas pregonando guerra ,, y fuego. Vé<br />

Salen el Con<strong>de</strong> AJUlfofrefa , el Dui[us Mau- y llévela un mal nacido:<br />

ritió y y dos Alabar<strong>de</strong>ros»<br />

Maur. DeJafectencia me pefa,<br />

como re mi propio hermano.<br />

Afí.No preíuroa el Rey tyrano,<br />

que ha<strong>de</strong> íalircon la enapreflíU.<br />

Peíame <strong>de</strong> que me afiente,<br />

y que adon<strong>de</strong> voy me embie,<br />

que parece que ferie<br />

<strong>de</strong> ver mi infamia la gente..<br />

A cárcel publica á mi?<br />

¿íaunESoí no os dé pefadumbre»<br />

que es <strong>de</strong> efta tierra coftumbre,<br />

y íicmpre fe ha hecho afsi.<br />

Viófe vueírro pleytc ya<br />

con información tan fuerte,<br />

que os íentencian á la muerte*<br />

y que ya firmada eirá;<br />

y afsi os, manda el Rey traer,<br />

<strong>de</strong> la corre , y cárcel noble<br />

á la publica. Aft. EíTo al doble<br />

viene h afrentar fu po<strong>de</strong>rA<br />

que ¡as leyes naturales<br />

e an los Cavalleros,<br />

que ion, como yo,eftrangeros<br />

tan nobles , y principales.<br />

Mau?» La <strong>de</strong>f.iicha rué el robar<br />

la Rey na , que fi viniera,<br />

ninguna cola pidiera,<br />

que la pudiera negar-<br />

Aft. xVlas effa fue la ventura, af.<br />

y el morir yo <strong>de</strong> efta fuerte,<br />

que fi ay contento en la muerte,<br />

dármele el alma procura.<br />

No la goce eíle tyrano*<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

Ay, Cielo! que ya he fabido,<br />

que ella en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> fu hermano.<br />

S&le Lheno Alcay<strong>de</strong>.<br />

Al el Abrid aqui , y ojo alerta,<br />

que es dia <strong>de</strong> confufion.<br />

Maur. Entrad, Con<strong>de</strong>, en laprifion.<br />

Aft. Por don<strong>de</strong>? Ale^Vov efta puerca.<br />

Aft. Que qaandovine á iaber a¡>*<br />

por cartas las amifta<strong>de</strong>s.<br />

<strong>de</strong>l Principe , y las verda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> aquella heroyea muger,<br />

me han fentenciado a la muerte^<br />

y que cengo <strong>de</strong> morir<br />

fin verte , ó po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>cir,<br />

que muero en punto tan fuerte?<br />

Y quequando foy marido<br />

déla Infanta ,y foy cuñado<br />

<strong>de</strong>l Principe ,me ayan dado<br />

la muerte ? há, Cielo ofendido!<br />

Qué locura fue la mia<br />

<strong>de</strong> bufcarmí muerte ciara?<br />

pero quien imaginara,<br />

que amaneciera caí dia?<br />

Engañóme el arrebol*<br />

pero- quien viendo llover<br />

no pienfa que pue<strong>de</strong> haver<br />

mudanza , y lalir el Sol?<br />

De aqui <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> tres días<br />

íaídré á morir, tres, ó quatro*<br />

y en uia funefto teatro<br />

darán fin las aníias mías:<br />

moriré con mas tormento,<br />

pero gozando la palma<br />

<strong>de</strong> enamorada cu el alma*


M Del ti Jx.<strong>de</strong> los<br />

i Rey en elpenfamiento.<br />

Pero entremos,que parece<br />

:fte llanto cobardía:<br />

:qda la vida es im día,<br />

\i?o cuenta que anochece.<br />

ur. A quien no mueve á dolor?<br />

. Éntrenlas Guardas allá.<br />

ur. Halla á las piedras le da.<br />

, Aymas que mandéis, feñor?<br />

ur. Alcay<strong>de</strong>,iolo el cuidado.<br />

Tierno vais, no lo con<strong>de</strong>no.<br />

\. Es Cavallero , Liceno,<br />

mere por <strong>de</strong>fdichado» Vafe<br />

[A <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro ! ola, qué digo?<br />

[rea , cuidado al Con<strong>de</strong>, lievanle.<br />

Uíifntra en habito <strong>de</strong> efclava , 'Luciaa<br />

<strong>de</strong> efe lavo yy Qrtenfio <strong>de</strong> Griego.<br />

Refpon<strong>de</strong> aora , refpcn<strong>de</strong>,<br />

erro villano enemigo.<br />

. Ni Coy perro , ni villano,<br />

o sé que tengo mas fce<br />

líe vos , <strong>de</strong>í<strong>de</strong> que tomé<br />

t que tengo <strong>de</strong> Chriítiano.<br />

Maca lie yá,í¡ os parece.<br />

Y tu también , <strong>de</strong>sleal.<br />

S: es rni hermano* hago muy mal.<br />

Qué gente eftraña fe ofrece?<br />

lara eíío os he criado?<br />

f.ífo por vueílro i s,<br />

muy poca piedad es<br />

ueen eflb haveis moílrado.<br />

fué es lo que bufeais aqui?<br />

:a tengo cierto enojo<br />

I mis e/clavos. Luc. Que- antojo<br />

Bdá <strong>de</strong> matarle! Ort i Aisi<br />

»s á quien os ha criado?<br />

Ya digo, que en efTops <strong>de</strong>bo<br />

:iy >. Ale. Gentil mancebo!<br />

é eíclava ! roítro eítremad-o!<br />

fríirad, el que el potro cria<br />

rque le pienfa ven<strong>de</strong>r,<br />

ave para comer,<br />

morque caze algún dia,<br />

guindo, manzano , ó pero<br />

r el nuco que ha <strong>de</strong> dar,<br />

perco para matar,<br />

l >r la lana el carnero,<br />

•ida agra<strong>de</strong>cimiento:<br />

Ingenios Lepe \ "* ~*.<br />

el que cria ei hijo si, L<br />

que no ay interés alli,<br />

fino natural contento.<br />

Si vos nos haveis criado,<br />

y nos traéis á ven<strong>de</strong>r,<br />

á vos os podéis tener<br />

por vueftro bien obligado.<br />

Ale. Tiene ei eíclavo razón:<br />

qué es eienojo ? que quiero<br />

fervir aqui <strong>de</strong> tercero.<br />

LiJ. Enojos <strong>de</strong>l viejo fon.<br />

Ale O , qué divina efclavillal ap,<br />

ven<strong>de</strong>islos ? Ort. Aora no,<br />

que á un feñor los-llevo yo<br />

por ©¿lava maravilla.<br />

Ale. Y <strong>de</strong> qué fláctoni ibis? Ort. Griego.<br />

Ale, Griego ? adon<strong>de</strong> los huviftes?<br />

Qrt. En el Cayro. Ale. A qué veniftes<br />

á Bohemia ? hablad os ruego.<br />

Ort. Elroy con enojo aora,<br />

que los quinera azotar,<br />

y venifíeslo á eftorvar.<br />

Ale. Qué cara ! qué hermofa mora! ap»<br />

Ort. Decidme , y haréis mejor,<br />

por don<strong>de</strong> iré por aqui<br />

á la carecí ? Luc. Ay <strong>de</strong> mi! .<br />

no fe lo diga , feñor.<br />

Ale. La cárcel ? qué la queréis?<br />

Ort. Tenerlos píelos dos dias,<br />

porque las bellaquerías<br />

que haveis hecho me paguéis.<br />

Ak. Hanfe os ido ? Ort. Quatro v'eccs,<br />

y quierolos aman lar.<br />

Ale. Ay tal dicha ! Luc. Efte hi ^ dar<br />

en ti , ó qué bien le pareces!<br />

Lif. Un puñal trayc;o efeondido.<br />

AÍC. éft&igo , fi eíío queréis,<br />

la i?arzel es ia que veis,<br />

á fu puerta haveis venido,<br />

fu Alcay<strong>de</strong> foy. Ort. Es pofsible?<br />

metedme aqueftos alia.<br />

Ale. Alterada aora eirá<br />

con un fuceílo terrible,<br />

que han traido un Com<strong>de</strong> prefo,<br />

y le quieren <strong>de</strong>gollar.<br />

Ort. Luego no fe pue<strong>de</strong> entrar?<br />

L//.Defmayafte?Lwc.Ay DiosU'cQué es<br />

"Lif. BUCIYC en ti , hafe <strong>de</strong>fmayado<br />

D i <strong>de</strong><br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

n<br />

\<br />

\


El Amigo por fama.<br />

<strong>de</strong> ver que le has <strong>de</strong> pren<strong>de</strong>r,<br />

'Jlc. El hombre , y no la nwgct, i<br />

mas es hombre afeminado.<br />

lij. Diga , quando facarán<br />

effe hombre? Ale. De aquí a tres cuas*<br />

Luc. Refucilad anfasmr.s *p><br />

tres días <strong>de</strong> vida os dan,<br />

Señor , entrenaos alia.<br />

Jk.Cow que prieíTa buelve en si!.<br />

tme. Digo, que vanaos <strong>de</strong> aquí<br />

adon<strong>de</strong> eñe prefo efta,<br />

Ort. Fingían»**© , traidor?;<br />

pues grillos han <strong>de</strong> ponerte..<br />

Luc. Que ya no temo la muerte:,.<br />

llevadme a<strong>de</strong>ntro > ieñor. .<br />

Jlc. Ha <strong>de</strong> la cárcel? Teto* HaoV LtJ. Clda*<br />

que es aquello ? guardas ion.<br />

Elle es infierno , 6 prifioa?<br />

Ale. Qué boca* y. frente! qué ojuelos!. a{*<br />

EflW efeiavos van prclos.<br />

por voluntad <strong>de</strong> fa dueño.<br />

Ort. Entrad , que mifee os empeño,<br />

qué;, no falgais tan travieífos.. eraran<br />

Luc Há, puerta <strong>de</strong>l Cielo mío, ap.<br />

por el Ángel que en ti ella!<br />

Ale Hala! Todos, Hao! ¿/¿..Cuidado alia»<br />

Gozar la efelava confio,<br />

que el Griego es hombre ignorante*<br />

y mal practico- en la lengua,.<br />

fi la ventura no mengua,<br />

que llevo tan a<strong>de</strong>lanten<br />

mas coa qué riguridad<br />

procura ponerles miedo!<br />

Sale el Frineipe Turbina en habito <strong>de</strong>-<br />

Cartero..<br />

b. No es bueno, que hallar no puedo ap.,<br />

la cárcel <strong>de</strong> efta. Ciudad?<br />

Pues no es cafa que fe efeon<strong>de</strong>,, . .<br />

que bien fe da á conocer».<br />

Oy acaban <strong>de</strong> traer \<br />

á ella un Ungaro Con<strong>de</strong>?,<br />

y con venir tanta gente<br />

con él, no acierto \ fabellav.<br />

creo que he, dado con ella,<br />

íi es efta que-miro enfrenta.<br />

Quantos ay, que por fu mal<br />

te ¿aben , y entran en ti!<br />

Jettas ay , dicen afsi;<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

efta es la cárcel Rea!.<br />

O , cafa <strong>de</strong> confafionl |<br />

ó , retrato <strong>de</strong>l infierno! ay<br />

nave en chufma, y no en govierne> AlcV<br />

ó , infame eentradicion!<br />

O , Laberynto <strong>de</strong> Crera,<br />

con Minonuro cruel!<br />

ó, gran Torre <strong>de</strong> Babel,<br />

don<strong>de</strong> no ay cofa perfe&at<br />

O ,. lifta. <strong>de</strong> tantos nombres,<br />

quantos ¿abe. ingenio humano^<br />

fiero. Cavailo Troyano<br />

preñado <strong>de</strong> varios hombres!<br />

O , frtno- <strong>de</strong>l mas airado,<br />

foJedad <strong>de</strong>l mas amigo,<br />

o, Palacio <strong>de</strong>l caftigo><br />

y caftigp <strong>de</strong>l' culpado!:<br />

• O, nuncio <strong>de</strong> la locura,,<br />

prueba <strong>de</strong>l amor, y fce*<br />

y exemplo (tooa<strong>de</strong> fe re<br />

la ultima <strong>de</strong>fveacural. -<br />

quí<br />

Jlc. E<br />

Aíc. S¿<br />

Turb. '<br />

Ate N<br />

Turb. '<br />

per<br />

que<br />

* me<br />

Da.<br />

turb. 1<br />

íi eí<br />

por<br />

Yo<br />

con<br />

filies<br />

O, afrentólo vituperio, ^^<br />

<strong>de</strong>fdicha a ted© atrevida,.<br />

o , purgatorio, en la vida,,<br />

y en la patria cautiverio!<br />

Ale Harta quando, di , buen hombre» fj<br />

pienfas echar maldiciones?<br />

Turb. Oiftes vos mis razones?<br />

A/*. Si. Turb. No es jufto queme affont<br />

A/¿v Van cífos requiebros llenos<br />

<strong>de</strong> muy fingidos regalos:<br />

la cárcel aílombra á malos,<br />

y da contento á los buenos.<br />

Aqui tiene la malicia,,<br />

buen hombre, un gran<strong>de</strong> enemigo*,<br />

que a los malos es caftigo,<br />

como áios buenos jufticia.<br />

Turb. Señor , no foy yo <strong>de</strong> aquellos<br />

que la temen , aunque tengo<br />

efta ropa , pero vengo<br />

á verla <strong>de</strong> los cabellos.<br />

Dióme mortal pefadumbre<br />

venir acá <strong>de</strong>fpachado,<br />

que es refrán viejo, y ufaáo,<br />

que a la cárcel, ni aun por lumbre.<br />

Ale. Sois cartero? Turb. Si feñor.<br />

Ale De don<strong>de</strong> venis? Turb. De Ungria. *


Del fimx <strong>de</strong> los<br />

* • hablando con falvo honor.<br />

Ale. Qué Señoría ? que acá<br />

, ay muchas. - • Al Con<strong>de</strong> prefo.<br />

V> Alc.De quien? Iw&.No hablemos en eífoy<br />

que di la palabra allá.<br />

AJc. Es <strong>de</strong> fu hermana ? Turo. Si , á fee-<br />

' AI-, Sabed , que el Alcay<strong>de</strong> foy. U<br />

rb. Luego- en gran peligro eiroy.<br />

Aic. No ay hombie que en tanto efté*<br />

r. Vueftro taüe me engaños<br />

pero ya tengo efperanza,<br />

que por eirá confianza<br />

me haveis dv librar. Ale. Pues no?<br />

Dadme la carta al momento.<br />

Tmrb. Par diez , íeñor, veisla ai;<br />

íi eíta. vez no muero aquí,<br />

por mil años elcarmiento.<br />

Yo no me erraba ea mi Tierra<br />

con mis hijos , y muget?<br />

faltarame <strong>de</strong> comer,<br />

ó no me fuera á la guerra.<br />

k. lee. Porque vayan mas feguras-, embio<br />

con eñe pobre las joyas, en que ay<br />

valor <strong>de</strong> treinta mil ducados : lo que<br />

no acaba interés , y induíhia, no lo<br />

*» I han <strong>de</strong> hacer amigos , ni ruegos i llévalas<br />

en una caxa. fellada : con el mifsno<br />

efpero la refpueíta <strong>de</strong>l recibo.<br />

Tom La dtfdicbada Lifaura-<br />

I. A qwal hombre ha fucedido<br />

ventura <strong>de</strong> tanto bien?<br />

ya refpon<strong>de</strong> el Cielo á quien,<br />

pero dice, que yo he fido*.<br />

, Una caxa que. traéis<br />

don<strong>de</strong> eftá ? Turb. En aquefla alforja»<br />

Qué bien mi intento fe forja! ap.<br />

Ve. Sabéis qué es ? Turb. Vos lo fabreis.<br />

Ve. Entrad, cenareis conmigo,<br />

í es que al Con<strong>de</strong> haveis <strong>de</strong> hablar»<br />

%\b. Mas me quiíiera tornar.<br />

tlv. Pues porque abrevies lo digo.<br />

'turb. Yo entro <strong>de</strong> mala gana.<br />

tic. Callad , que os regalaré.<br />

». "urb. Mueftreme al Con<strong>de</strong>. Ale. Si faare$<br />

pero havrá <strong>de</strong> fer mañana.<br />

¡3^ %rb. Dizque le quieren matar?<br />

> Corre, el termino tres diasa<br />

•<br />

lngerfl° s &Qp e <strong>de</strong> Vega. 2<br />

Turb. Bien podéis, lagrimas mias, ap.<br />

convertir mi pteho en mar.<br />

Ale. No lloréis. Turb. Soy fu vaffalloj<br />

y pierdo en él buen feñor.<br />

Ale. Dios os le dará mejor.<br />

Turb. Era franco como un gallo,<br />

mas mirado que un efpejos<br />

fuera <strong>de</strong> efío, me <strong>de</strong>fmaya<br />

fer mi padre , que Dios aya,<br />

lacayo <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> viejo.<br />

Ale. A )uíta piedad refpon<strong>de</strong>.<br />

Turb. Vamos , que es jufta juíticia ap..<br />

que te mate eífa codicia,<br />

y que yo dé vida al Con<strong>de</strong>.<br />

JORNADA TERCERA.<br />

Salen el Cun<strong>de</strong> prejo , y Lucinda*<br />

AJÍ. Monftruo <strong>de</strong> naturale-za,<br />

error <strong>de</strong> íu hermofa mano,<br />

y retrato foberano<br />

<strong>de</strong> aquella iluftre belleza,<br />

confufion <strong>de</strong> mi íentido,<br />

que con el tormento fuerte<br />

<strong>de</strong> efperar el <strong>de</strong> mi muerte,<br />

fofpecho , que le he perdido,<br />

traslado ,. y copia divina<br />

<strong>de</strong> aquel Ángel celeftial<br />

en elie trance mortal,<br />

epictima > y medicina,<br />

por don<strong>de</strong> venirte aqui?<br />

quien eres ? porque te rinda<br />

el alma , como á Lucinda,<br />

que por alma vive en mu<br />

que como las doce ciadas<br />

me íacas <strong>de</strong> mi apofento,<br />

pienfo , que eres ring aliento<br />

<strong>de</strong> fombras iirugir<br />

Sobre mi cama acocado<br />

penfando bftaba mi muerte,<br />

á que me traxo mi inerte<br />

por mi güilo co»<strong>de</strong>nad.o;<br />

oy, mi voz regalada,<br />

fali á efeuchar ac tu boca<br />

»ii conluelo , y la luz poca<br />

tiene mi vifía engañada.<br />

Si imaginaciones pue<strong>de</strong>n<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

hacer


o El Am<br />

hacer efe&o, so dudo,<br />

que la mia hacerle pudo<br />

para que engañadas que<strong>de</strong>n;<br />

y í¡ la imaginación<br />

es mas fuerce en el que muere<br />

con ílntido , quaodo quiere<br />

llegar, ya la execucion,<br />

muy notable fue la mia<br />

<strong>de</strong> verte , y ais i. te vi,<br />

porque ello á Dios le pedí<br />

antes <strong>de</strong>l ultimo dia.<br />

Luc. Si te pudiera eícuchar<br />

íin lagrimas , y fin pena,<br />

oyera tu voz fireua<br />

. en elle confuío mar;<br />

mas pues la noche camina<br />

tan aprieffa como el daño,<br />

y enten<strong>de</strong>r fe nueftro engaño<br />

. feria total ruina,<br />

Con<strong>de</strong> mió <strong>de</strong> mis ojos,<br />

Lucinda íoy verda<strong>de</strong>ra,<br />

" no iluíion , íombra, ó quimera<br />

<strong>de</strong> tus <strong>de</strong>ísos, y antojos.<br />

Amor me ha traído aqui,<br />

tu hermana conmigo viene:<br />

oy mi amor librarte tiene,<br />

ó no quedar vida en mi.<br />

Dame eflbs brazos , qué miras? ' r £<br />

?. No he <strong>de</strong> mirarte, leñera?<br />

]ué eres tu ? Luc. Abrázame aora,<br />

jiie creo que te retiras.<br />

Pienfo, ieñora, íi llego,<br />

engañado <strong>de</strong>l placer,<br />

que re me has <strong>de</strong> <strong>de</strong>shacer,<br />

y irte por el ayre luego.<br />

Luc. Apriétame cu , y verás.<br />

jtft. Sin duda , que cuerpo tienes:<br />

como entrañe ? como vienes?<br />

como en eííe tra^e eílás?<br />

Luc. No es tiempo ¿e darte cuenta,<br />

Con<strong>de</strong> , <strong>de</strong> tan larga hiftoria,<br />

que al fin fe canta la gloria,<br />

y en el puerto la tormenta.<br />

Orteníio nos ha traído,<br />

también Liíaura ella aqui.<br />

A/i. O, buen viejo ! Luc. A ella, y a mi,<br />

como ves, nos ha vellido,<br />

bien que el fu yo es <strong>de</strong> muger,<br />

><br />

abrázala<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

<strong>de</strong> quien eílá'enamorado<br />

el Alcay<strong>de</strong>, <strong>de</strong>ícuidado<br />

<strong>de</strong> que íü muerte ha <strong>de</strong> fer.<br />

La medianoche pallada,<br />

ha <strong>de</strong> venirla á buícar,<br />

yo efeondida he <strong>de</strong> llegar,<br />

y darle una puñalada:<br />

las llaves, pues, tomaremos<br />

con íilencio , y fufpenfion,<br />

y <strong>de</strong> ella obfeura prifion<br />

en brazos te /acaremos;<br />

pues mientras cíío aperciben,<br />

aparate aqui, y fabrás<br />

io que has <strong>de</strong> hacer. A/i.Oy ferás<br />

exemplo.<strong>de</strong> quancas viven.<br />

Turb. Noche obfeura cenebrofa,<br />

íanta por íilencio tanto,<br />

oy tus alabanzas canto,<br />

íi eres conmigo piadofa.<br />

Metióme el Alcay<strong>de</strong> aqui<br />

en las joyas divertido,<br />

que no pienfa que he fabido<br />

todo lo que viene allí:<br />

trátame con amulad,<br />

como quien la caufa fue<br />

<strong>de</strong> íu riqueza , y no vé<br />

mi er.cubierta cal dad.<br />

Yo le pienfo <strong>de</strong>ícubrir,<br />

en viendo buena ocaíion,<br />

la verdad <strong>de</strong> mi intención,<br />

y hala <strong>de</strong> hacer , ó morir.<br />

O j amor, con que- fuerza esfuerza<br />

tu piedad á mi valor!<br />

Como no adviertes , amor,<br />

que foy amigo por fuerza?<br />

Mira el Jubito en que vengo,<br />

fi es que por amor disfama,<br />

y mira la pobre cama<br />

que fobre elle fuelo tengo:<br />

mira las muchas bordadas,<br />

y los dof<strong>de</strong>s que <strong>de</strong>xo,<br />

mas, ay Dios ! <strong>de</strong> qué me quexo,<br />

que eílas fon mas regaladas.<br />

Recíbeme , duro fuelo,<br />

que baila bolverfe en gloria<br />

<strong>de</strong> Lifaura la memoria,<br />

porque es <strong>de</strong> mi gloria cielo»<br />

Vóñ<br />

y f ^<br />

*J. Es<br />

que 1<br />

mil i<br />

'c.Ve<br />

yCNo<br />

todo<br />

c. Da<br />

Un el<br />

F.Lle<br />

por t<br />

te. M


Del Fénix <strong>de</strong> los<br />

?: n efta cárcel, y tic rra<br />

a tu quenta , efpofa mia:<br />

vencerme el íueño porfía,<br />

quiero rendirme á fu guerra.<br />

chafe arrimado al Vsftnarioy y [alen el AU<br />

Mfy<strong>de</strong> xy Li<br />

le, Qué ya eftabas-efperandome?<br />

,¡f. Si, amigo, y con gran dilguft#w<br />

le. Un fueño necio, y ibjufto<br />

me <strong>de</strong>tuvo > atormentándome.<br />

tf. QUJ foñabas? Ale. Que queria<br />

a un racimo <strong>de</strong> oro,<br />

y que ai tocarle , el teforo<br />

€n carbón fe me bolvia,<br />

y luego , que una paloma<br />

Cí P e * blanca fui á afir , que huyó,<br />

y fierpe fe me bolvió.<br />

'•/. Es loco el que agüeros toma,<br />

que todos fuelen í;»lir<br />

mil veces por lo contrario.<br />

. Ver fi ay gente es neceffario.<br />

'. No tienes que prevenir;<br />

todo calla ,y nada faena.<br />

c. Dadme eííos brazos. L{[. Pues no?<br />

len el Con<strong>de</strong> , y Lucinda con una daga.<br />

K Llega, que no puedo yo<br />

por el Ion <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na.<br />

te. Muere, infame. Uf, Dale , dale*<br />

Danle las dos.<br />

dnle mas. Luc. No abrió la boca»<br />

/*. Eíloy <strong>de</strong> contercoloca.<br />

Y el Con<strong>de</strong>, Infanta ? Lz¿c.Yá fale»<br />

K Luz <strong>de</strong> mi vida? hifi Señor?<br />

ÍC. Ea, no habléis <strong>de</strong> efle modo,<br />

que lera per<strong>de</strong>rlo todo:<br />

ueítra las liaves, traidor.<br />

f. En la pretina las tiene.<br />

te. Abre, que tu vida £s cierta..<br />

Don<strong>de</strong> eftá Ortenfio? Lif. A la puerta<br />

• gente 5 y poti-as previene.<br />

^•¿¡rad fi parece alguno<br />

antes <strong>de</strong> abrir. Luc. Ay!<br />

\ Qué ? Luc. Un hombre.<br />

j¿*Decente atrás , no te aífombre.<br />

V*le a dar Lif aura con una daga.<br />

:c Cono no? Lif. Muer3, fi es uno.<br />

I No le <strong>de</strong>s , que es un j/icaño,<br />

y ronca bien á placer.<br />

Ingenios Lope <strong>de</strong> Vegk* 31<br />

Aft. Y efte no lo pudo ver,<br />

ni por él venirnos daño.<br />

Lif. Dexamele dar. L«c.Detente,<br />

que es un cuitado dormido.<br />

Aft. Vamos, que Mentó ruido.<br />

Luc. Es <strong>de</strong> Orteníio , y nueftra gente. V^fi<br />

Salgan las Guardas como medio dsr~<br />

midas.<br />

1. Dios me es teftigo , Lirano,<br />

que en mi vida me venció<br />

tanto el fueño. 2. Par Dios , yo<br />

dormime, Sabino hermano.<br />

1. Si he <strong>de</strong> <strong>de</strong>ciros verdad,<br />

echado en el corredor<br />

foñé, que era Regidor<br />

<strong>de</strong> eíta famofa Ciudad, y<br />

y que nada fe vendía<br />

fia pedirme á mi licencia.<br />

z. Yo foñé cierta pen<strong>de</strong>ncia.<br />

1. Ola ! 2. Qué ? 1. Ya apunta el dia.<br />

Vive Dios, que lo <strong>de</strong>íeo<br />

para acollarme , y dormir.<br />

i- Ya el Alva empieza á reír.<br />

2. Qué buíto es aquel que veo?<br />

1. Ola ! wn muerto ella aquí. 2. Bueno!<br />

recorre la puerta , á ver.<br />

1. Abierta eíta. 2. Pue<strong>de</strong> fer<br />

que íea el muerto Liceno.<br />

Él es > camina > llamar,<br />

Sabino , al Goveroardor.<br />

f» Quedo 3 fn hacer rumor,<br />

y en tanto pue<strong>de</strong>s cerrar.<br />

Ay, <strong>de</strong>fdichado <strong>de</strong> mi!<br />

el Con<strong>de</strong> fin duda es ido,<br />

ha, traidorCon<strong>de</strong> atrevido!<br />

pero yo que hago aqui?<br />

quiero huir , mas es peor,<br />

pues en nada íoy ci .0.<br />

Sale Amefto G&vern re la<br />

camifa ,/ gente medio «c a.<br />

Armft. Abrid, perros. 1. Ya ha llegado<br />

Arneíl o e 1 G o v e r ¡ a d or,<br />

Arnefl. Infames , por vueítra culpa<br />

muerto ei Alcay<strong>de</strong> íe vé;<br />

mirad fi el Con<strong>de</strong> íe firc><br />

porque ü no , no ay a.<br />

i. Aquí ay un hombre ido.<br />

Arncft. Quien es cfte ? 1. Un ganapán.<br />

• Arneft*<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


;i<br />

El Amigo por fuerza.*<br />

Ar*. Recuerda. Turb. Recordaran.<br />

Turb. Deícubierto fe ha mi engaño! ty<br />

Am. Parece fueño fingidos<br />

Am. Qué trae <strong>de</strong>baxo el veftido?<br />

pues el tallazo que cieae.<br />

i. Un peto <strong>de</strong> armas bien fuerte*<br />

Turb. Qué es, feñor, lo que mandáis?<br />

con Tu gola , y eípaldar.<br />

Am. Con gentil cuidado eltais.<br />

Am. No le acabéis <strong>de</strong> quitar<br />

Turb. Que furia en mi daño vienel<br />

el vertido. Turb. Oy es mi muerte. **,<br />

i. El Con<strong>de</strong> es ido , íeáor.<br />

Am. Llegaos acá. Turb. Qué queréis?<br />

Am. ElTo Tábido fe eftá.<br />

Am. Sois Cavallero ? Turb. Si Toy.<br />

Meced al Aicay<strong>de</strong> allá.<br />

Am. Noble ? Turb. En eíTe trage eltoy»<br />

Que Tabes <strong>de</strong> eíto , traydor*<br />

pues con las armas me veis.<br />

Turb. Yo foy un pobre cartero,<br />

Am. Qué traéis ? Turb. Un piftolete.<br />

que al Con<strong>de</strong> vine á traer<br />

Am.Moíh'zd.Turb.Veisle aqui.Ar*. Adilú<br />

unas cartas , llegué ayer,<br />

eftoy <strong>de</strong> veros armado<br />

y las di al miTmo portero:<br />

<strong>de</strong> la gola al tonelete*<br />

eíta noche me he quedado<br />

Vos <strong>de</strong>béis <strong>de</strong> Ter amigo<br />

<strong>de</strong>l Tueño vencido aquí.<br />

<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> ? Turb. Soylo por fuerza,<br />

Am. Qué eres libre? Turb.Señor si:<br />

tinto , que el amor me esfuerza<br />

Cielos ! qué es lo que ha paífado? *f* al cambie <strong>de</strong> Tu caíligo.<br />

Am. Qué no eftabas preTo * Turb. No>^ Am. Como 6 el Con<strong>de</strong> Te fue<br />

que Toy un hombre cftrangero;<br />

quedafles durmiendo aqui><br />

qué Te fue el Con<strong>de</strong> > Am. Ya eTpero, 2V¿>. Vive Dios, que no le vi*<br />

que te hará hablar el caíligo.<br />

ni le hablé , ni le libré.<br />

Turb. VueíTa merced no repara,<br />

Verdad es, que yo veaia<br />

que íi yo muerto le huviera,<br />

<strong>de</strong>T<strong>de</strong> Ungria Tolo á elfo*<br />

por don<strong>de</strong> el Talió Taliera,<br />

mas uivo mejor Tuceífo<br />

y que aquí no me quedara?<br />

otro amigo que tendria.<br />

Cielos 1 quien le havrá Tacado? *f* Y hago pleyto omenaje<br />

como ha fido eÜe Tuceífo?<br />

Am. Henadle los pies por effo.<br />

como quien Toy , que no se<br />

como , ni qu3ndo Te fue.<br />

Turb. Días ha que vengo herrado.<br />

A?*>2. Acra bien , eíto íe ataje<br />

Am. Ola ! crae un potro aqui,<br />

con que al Rey os llevaré:<br />

que le quiero dar torraencoj<br />

que al ion <strong>de</strong> aqueííe inítrumento<br />

s Qué vos no queréis <strong>de</strong>cir<br />

quien fois ? Turb, Mas quiero merir.<br />

cancar muchos mudos vi.<br />

Am. Lo que Tois en vos Te vé.<br />

turb. Mas cierto Teta llorar<br />

Perdonad por la ca<strong>de</strong>na,<br />

eíte Timpí^ labrador.<br />

que por <strong>de</strong>feonocimiento<br />

Sacan ei fotro.<br />

os pongo. Turb. Efto, y mas coníiento,<br />

í. Aquí eftá el potro í Tenor,<br />

digno foy <strong>de</strong> m3yorpena.<br />

Am. Comiénzalo a <strong>de</strong>Tnuiar.<br />

Am. Pues , Guardas', tomad fu lado.<br />

Turb» Ay <strong>de</strong> mi , que Toy perdido! */>• Turb. Vamos. Ar^.EíTe pecho esfaerza.<br />

<strong>de</strong>xadme. ¡...Suelea, picaño.<br />

Turb. Há , Con<strong>de</strong>, amigo por fuerza,<br />

Quitándole u/i gaván+<strong>de</strong>jcúbranle un pi¡lo¡e


Del Fénix ¿cíes Tríeme; Lepe <strong>de</strong> T*cga,<br />

gimen los campos, los ganados lloran,<br />

quexafeal Cielo ei Labrador fin culpa,<br />

y creyendo las tuyas , ce amenazan.<br />

ybecd. Yo á Lucinda, pues como? Si Lucinda<br />

era mi efpofa, á qué efecto es pofsible<br />

que ¿Lucinda robarle , y en el tiempo<br />

que ya me la traían á mi caía?<br />

Havrá algún hombre cuerdo que tal diga?<br />

Havrá afcun hombre necio aue cal crea?<br />

Gof. Señor , dicen que tue fingido craco<br />

pedirla Infanta para aquefte efecto,<br />

y q'ue quando firmarle los capítulos<br />

temas or<strong>de</strong>nada aquella afrenta,<br />

que has gozado la Infarra , y quela efeon<strong>de</strong>s.<br />

Theod. A y cofa igual., ay teftimonio, ay fábula<br />

como efta, Duque.? Maur. Vueftra Alteza crea,<br />

que faltándole ai Rey fu amada hija<br />

en nueítra tierra, no es fofpechainjufta.<br />

Gef. Yo íali por milagro <strong>de</strong> la fila,<br />

queíiendo Embaxador, no me valían<br />

fus leyes , preeminencias , y feguros:<br />

mandóme ahorcar j y ano haver fido entoaces<br />

fiel Capitán Leonato conocido,<br />

no dudo que la vida me cortara.<br />

Theod, Si eftá tan cierto <strong>de</strong> que yo le agravio,<br />

qué mucho , Capitán , qué mucho , Duque,<br />

queá losEmbaxadoresdé la muerte,<br />

y<strong>de</strong>ftruyamis tierras con Exercito?<br />

Es lucido el que trae? Gof. No fe ha vifto,<br />

<strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> aquel <strong>de</strong> Xerxes , mayor numero*<br />

Theod. Pues alto, la <strong>de</strong>fenfa prevengamos,<br />

que tal furor, tal caufa, tal principio<br />

aumentarán <strong>de</strong>nueftro daño el animo.<br />

Maur. No tiene vueftra Alteza tan dormidos<br />

fus Capitanes, que poner no pueda<br />

mañana mayor numero en alar<strong>de</strong>.<br />

Dentro kmeft. Tenedle, en tanto que licencia pido.<br />

Sale el Gobernador.<br />

Tbeed. Es el Governador? kmeft. Soy el que aora<br />

á tus Reales pies la muerte pi<strong>de</strong>.<br />

Theod. Es ido el Con<strong>de</strong> Aftolfo? kmeft* Es ido el Con<strong>de</strong>.<br />

Theod.Qué-dices? Ame/i. Que efta noche el Con<strong>de</strong> es ido.<br />

Tbeod.Como} kmeft. Mató al Alcay<strong>de</strong>. Theod. De qué fuerte?<br />

kmeft. Hallófe muerto, y no fe fabe como.<br />

T¿¿W.Las Guardas? A.No lo vieron. TÁeo^.Pues <strong>de</strong>cidme,<br />

como no haveis colgado en las almenas<br />

<strong>de</strong> cíTa muralla guanta gente havia<br />

guardando al Con<strong>de</strong>, ó cerca <strong>de</strong> fu quarto*<br />

£ hrneft.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


El Amigo por fuerza.<br />

Kmefl. La caufa ha fido , po<strong>de</strong>rofo Principe,<br />

que junto al cuerpo muerto fe halló un hombre<br />

durmiendo á fueno fueko , en tofcotragei<br />

prendiófe , y al querer darle tormento,<br />

aebaxo <strong>de</strong> las ropas <strong>de</strong> villano<br />

eftaba aira¿dQ*Tbeod. Hiííoria prodigiofa!<br />

Ame/i. Armado <strong>de</strong> la gola á la e[caréela»<br />

y con un piftolete <strong>de</strong>dos bocas:<br />

pufele una ca<strong>de</strong>na , y aquí viene.<br />

Tbeod. Métele luego acá. kmejfr. Meted effe hombre..<br />

&ale el Principe ,y las Guardas.<br />

Tbeod. Bizarro talle! Manr.Toy qualquier que feas,<br />

como al R.eynote humillas? kmefl. Alza el roftro.<br />

Maur.No.hablas? qué te encubres? Tbeod. Dime ,hidalgo»<br />

quien eres? ArmftMo refpon<strong>de</strong>. Maur.Vaes no adviertes»<br />

que es el Rey quien te habla? Gof. Santos Cielos!<br />

Maur.Quh te adrciras > Gofredo?Go/.Puesno es julio<br />

qne me admire <strong>de</strong> ver atado » ypreío<br />

en tu pre[enciaal Principe Turbina?<br />

Tbeod^Al Principe <strong>de</strong>llngria? Gof. El miímo es elle.<br />

Tbeed.Guardaos; porqué no habla vueftra Alteza*<br />

por qué no da razón <strong>de</strong> fu <strong>de</strong>fdicha?<br />

Turb. No entendiendo que fuera conocido».<br />

aguardaba el caftigo<strong>de</strong> tus manos»<br />

que merece el dsfeo <strong>de</strong> ver libre<br />

un amigo <strong>de</strong>l alma como el Con<strong>de</strong>.<br />

Tbecd. Lue*o á librarle- vino vueftra Alteza?<br />

Turb. Vine á- librarle; y por la fee que <strong>de</strong>ba<br />

á fer quien foy , y quanto jurar puedo»<br />

<strong>de</strong>baxo <strong>de</strong>L Real pleyto homenage,<br />

que no le he vifto , quanto mas librada»<br />

porque fi bien entré en la cárcel »creo><br />

que el Con<strong>de</strong> , y fus criados 3 dando muerte<br />

al Alcay<strong>de</strong> ,.tomaron otro acuerdo;<br />

y \kn fe vé, pues junto al cuerpo muerto<br />

dormía yo tan <strong>de</strong>feuidado, y Tolo.<br />

Tb&d. Yo creo á vueftra Alteza > pero en tanta<br />

que cobro al Con<strong>de</strong> , perdonarme pue<strong>de</strong>,<br />

que na feefcufa fu prifioB.Tiwrfr.Ni quiero<br />

que mi priíion fe efeufe » ni mi muerte»<br />

con valor he nacido , que no pue<strong>de</strong>n<br />

eftas fortanas darme alguna pena:<br />

Proceda vueftra Alteza como Principe»<br />

que yo obe<strong>de</strong>ceré como hombre prefo.<br />

Thtod. Llevadle 3 Duque»a la mas fuerte Torre*<br />

y advertid el exeraplo fucedido:<br />

íed vos Alcay<strong>de</strong> , en canto que prevengo<br />

scfiüir al furor <strong>de</strong> Rofiroundo><br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


Del FCTHX <strong>de</strong> %s Trg'.rncs Lepe <strong>de</strong> Vegái<br />

y bien podéis quicarle la ca<strong>de</strong>na,<br />

que Ja mas fuerce es el cuidado. Afaur. En toda<br />

tendré , feñar , el que efte cafo pi<strong>de</strong>.<br />

Teod. Varaos , Gofredo, y juntefe mi Exercico,<br />

falgan al ayrc mis van<strong>de</strong>ras blancas,<br />

mis Cruzes <strong>de</strong> oro , mis leones fuertes,<br />

que es vergüenza fufrir tancas ofenías. Vafe<br />

Gof. Prefto tendrás <strong>de</strong> codas la venganza.<br />

Maw\ El Reyes ido : Vueftra Alteza venga,<br />

y eíías armas íe quite , íl es férvido.<br />

Turb. De no me las quitar juré , haíla tanta<br />

que el Con<strong>de</strong> Aítoifo libre eírár pudieíTe;<br />

y pues ya cieñe libertad el Con<strong>de</strong>,<br />

vamos , que yo las pongo en vueftras manos.<br />

Mavr. Efte <strong>de</strong> mi feguro vueftra Alteza,<br />

que he <strong>de</strong> fervirle , y que en Bohemia aora<br />

no tiene Cavalle^o aíkionado<br />

á fu valor , como Mauricio. Turb. Ha , Duque,<br />

no ay valor , ni gran<strong>de</strong>za humana alguna,<br />

v<br />

que al fin no eííé fujeta á la fortuna. Vanfe<br />

Salen Qrtenjto , Lifaura , Lucinda , / el Lif. Pues no eirá mi bien aquí,<br />

I Con<strong>de</strong>.<br />

Aft. Ya quitada la ca<strong>de</strong>na,<br />

I ninguna cofa me efpanta.<br />

L'f. El cantan ció <strong>de</strong> la Infanta<br />

me ha dado notable pena.<br />

Luc. No me hagas eífe agravio,<br />

que con el Con<strong>de</strong> no ay cofa<br />

para mi dificuitofa.<br />

Afl. O , mi Grceníio noble , y fabio!<br />

Si yo me veo en foísiego,<br />

qué regalos te he <strong>de</strong> hacer!<br />

Qrt. El Cielo os le <strong>de</strong>xe ver,<br />

que él fabe fí fe lo ruego,<br />

aunque no fueíTe por mas<br />

<strong>de</strong> ver como me traéis,<br />

y en qué peligro os ponéis.<br />

\ft. Preíto el galardón tendrás.<br />

Es pofsible ,'VÍda mía,<br />

que mi libertad os <strong>de</strong>bo?<br />

uc. Y que yo conmigo os llevo,<br />

Con<strong>de</strong> , aquefte alegre dia?<br />

ft. Que vueftras manos han íido<br />

las que al Alcay<strong>de</strong> mataron?<br />

•ic. Vueftra vida <strong>de</strong>fearon<br />

por fu interés conocido,<br />

que bien fabeis , que íin vos<br />

no quedaba vida en mi.<br />

Orteníio , hablemos los dos.<br />

Qrt. Seré , por Dios , muy bacna<br />

para fufrir efla falta.<br />

A/?. Que fuba á gloria can alta,<br />

<strong>de</strong> méritos tan ageno,<br />

que merezca ver rendido<br />

á tanto amor vueftra fee,<br />

mi feñora , qué os daré?<br />

que es poco el alma, y la vida»<br />

Lif, Orteníio , por vida mia,<br />

que el Principe haveis <strong>de</strong> fer.<br />

Qrt. EíTo falta por hacer,<br />

burlafe Vuelen orla:<br />

bailan tantas formas ya<br />

como me haveis revertido,<br />

que eftoy canfado , y corriJo.<br />

Luc. Un hombre viene. A//. Quien va?<br />

Sale Cotal<strong>de</strong>*<br />

Cot. O , í¡ pudieíTe llegar<br />

fin azar al campo ! A//. Tente.<br />

Coi. Cielos , quien es ella gente,<br />

que no me <strong>de</strong>xa paitar?<br />

Con<strong>de</strong> mi íéñor? A/L Quien es?<br />

Cot. Cota id o foy» Kfl, Don<strong>de</strong> vas?<br />

Caí. Que libre, feñor , eflás<br />

<strong>de</strong> m'i mal. kfl. Dimele, p«es.<br />

CW. El Principe queda prefo<br />

£* en<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


Si<br />

c<br />

L<br />

4<br />

/ÍA<br />

FE»<br />

Sal<br />

Teoi<br />

a<br />

i<br />

U<br />

TeoA<br />

ja/.<br />

V<br />

'A Vf 'f M *^£^uegoalaCiud,a<br />

3 t e í<br />

en<br />

,n<br />

la<br />

la Ciudad.<br />

urna.<br />

Aft. De q«* ^ '<br />

Cof. Fue á librarte <strong>de</strong> la muerte*<br />

movido <strong>de</strong> tu fuceffo, I<br />

y la noche que la diftes.<br />

al Alcay<strong>de</strong> 5 allí fe hallo,<br />

porque disfrazado entró:<br />

en la cárcel que rompiltes<br />

fue hallado coma villano*<br />

y al fin > viendo conocido*<br />

en una torre metido<br />

queda en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l tirano..<br />

A¿?. Sucedo triftel Luc No ay bien*<br />

que tras si no trayga el mal*.<br />

tif. Ni ay mal á mi mal igual^<br />

aunque mil muertes me <strong>de</strong>n..<br />

Ea, Con<strong>de</strong> > hermano mió ><br />

y vos , mi feñora Infanta,<br />

pues fue vueftra dicha tanta,.<br />

M<br />

buelve luego a la ^"."-i fto<br />

di al Principe , que mdiíbuelto<br />

" ' " ^<br />

fe finga, y ^f^J% ftt vida.<br />

C«. No mas> ***** efta<br />

Got. Pues yo P» rt V ; y adv.erte, que ha <strong>de</strong> / pedir „ídir<br />

un Medico Griego honrado,<br />

que es allí recien llegado<br />

Cot. Lo mifmo parto t<strong>de</strong>ar. * J<br />

Aft. Al bolver , Cotaldo , cerca.<br />

<strong>de</strong>liwrremebai.ara».<br />

y fetá mayor confio,<br />

id en buen hora á gozan<br />

vueilra dulc^: compañia,.<br />

que yo buelvo por la mía.<br />

; r Jft. Dexa > Lifaura , el llorar,,<br />

y .eíte agravio no me hagas,,<br />

que el Principe mi feñov<br />

me <strong>de</strong>be a mi mas amor<br />

que á ti > quando mas le pag&sv.<br />

quando prefo no eíluviera<br />

por mi , fiendo <strong>de</strong> ia Infanta,<br />

hermano ^eraocaíion tanta,<br />

ÍÍÍC. Há> fortuna efqulva, y Seral*<br />

Que en meáio-<strong>de</strong> elle contento<br />

nos <strong>de</strong>s efta pefadumbre*<br />

4ft. No eclypfeis , mi bien ,1a lumb?£.<br />

<strong>de</strong> effe hermofo firmamento;,<br />

<strong>de</strong>xad fus fijas eftrcllas<br />

con la luz que dar folels,.,<br />

que rro, esyuito que <strong>de</strong>xei^.<br />

la tierra obfeura fin ellas,<br />

Yo le daré m> libertad - ^<br />

Aíl. Orteafio, a. los tres w »<br />

Qru Tenemos ^ «*¡°¿<br />

#. Eüe : Medrcoha.<strong>de</strong> le, ^<br />

Ort. Yo Medico? AJÍ. U tt<br />

¿medio el Pvmctpe» Orí. *P*<br />

parecer Medico yoí-<br />

V. **«y bien la p arecer , a<br />

Orí. Paitábame aora mas. ^<br />

bien es que-lavaza du<strong>de</strong>-<br />

P«<strong>de</strong> Ortenfio l-f*^<br />

^y?. Todos ha-vemos <strong>de</strong> entrar,,<br />

porque no & ha <strong>de</strong> mudar<br />

' efte cielo en eftej o lo.<br />

De efe Medico he <strong>de</strong> fer<br />

Lacayo , y Pages-las doS U;osl'<br />

Lu, Notable induftr* gr Dios..<br />

Aíl Afsi le podremos ver,<br />

J v entre guarro libertar..<br />

J Siralo', Con<strong>de</strong> , tnas bien,<br />

v entre quatro nonos <strong>de</strong>n.<br />

lo que no vas a bnfear.<br />

4,7 amina ,y»o te alborota<br />

' Zf U\ Cielo , jofto juez, -<br />

£,/ mSmi-o-°- E t vez n*<br />

roe dan <strong>de</strong>cientes azotes.<br />

*' > W * £ £ 3 , p0r el fado»<br />

j^m. Baxad «^""J, P alas ricas<br />

t r 0 C a d l a S £» fraile duelo,<br />

en negro luto , en .<br />

boWfid-las hoces , ab*»a w» K BO<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


f<br />

Zkl Fénix <strong>de</strong> los Ingenios Lope <strong>de</strong> Ve¿4*<br />

ño me baña haver perdido , ó Cielo!<br />

que ya mi eterno daño pronofticas,<br />

mi amada hija , con tan mal fuceífo,<br />

mas que también el Principe eñe prefoí<br />

haced alto , valientes Capitanes,<br />

/lencafe mi dolor , <strong>de</strong>xad la guerra,<br />

romped efíbs famofos tafetanes,<br />

que han dado eípanra en la contraria tierra:<br />

ya fus alar<strong>de</strong>s fuertes, y galanes<br />

<strong>de</strong> mis ojos aparta , y los <strong>de</strong>ñierra<br />

la fortnna mayor que ha fucedido<br />

al Rey , que <strong>de</strong> ella fue mas abatido^<br />

Y el Con<strong>de</strong> infame , que librarfe pudo,<br />

afsi <strong>de</strong>xó , Leonato , al prefo amigo?<br />

León. Que lo fupieíTe el Con<strong>de</strong> Adolfo dudo.<br />

Rofim. Ha , Rey Teodoílo ! bárbaro enemigo!<br />

<strong>de</strong> qué rae maravilla r ü eñás mudo<br />

quando te vengo á dar juíld caftigo,<br />

pues tienes <strong>de</strong> mi fangre las dos prendas,<br />

con oue <strong>de</strong> mi fin armas te <strong>de</strong>fiendas?<br />

A mi me importa , gente valeiofa,<br />

verme con él <strong>de</strong> paz , que íi le ofendo*<br />

podrá vengarfe en fu cautiva efpofa,<br />

© en el prefo ,' que ya cobrar no entiendo.<br />

Parte , Arnaldo , á fu campo , y la forzóla<br />

paz para hablarle pido , y que pretendo<br />

averiguar con él ciertas razones<br />

le di , fu fp en fas armas , y Efquadrones:<br />

Que yo no sé remedio á mi fortuna,<br />

lino pedir por bien mis hijos caros,<br />

á quien por fuerza , o por eñrelia alguna<br />

pone en peligros <strong>de</strong> morir tan claros.<br />

Km. Mucho , íeñor , á cu valor repugna,<br />

que <strong>de</strong>biera poner julios reparos,<br />

al mal prefente el grave fcntimientOj<br />

indigno <strong>de</strong> tu raro entendimiento.<br />

Vivos eñán tus hijos , y cu vivo,<br />

y vicíoriofo en tierras <strong>de</strong>l tirano,<br />

yo le hablaré , y verás que te apercibo<br />

para cobrarlos el camino llano.<br />

Rofim. Parte , Duque , y vofotros , mientras privo<br />

/ al alma <strong>de</strong> eíle bien , el ayre vano, r<br />

con quexas , laftima , fordas , baxas,<br />

<strong>de</strong> los pechos las trompas, y las caxas. Vanfe<br />

alen el Principe prefo, y Mauricio. no me <strong>de</strong>xa foífegar:<br />

•• Sofsieguefe vueftra Alteza,, ó flaca naturaleza!<br />

e ya no pue<strong>de</strong> tardar. Que preño , Dtique , <strong>de</strong>n i<br />

•.. Cgmo el acci<strong>de</strong>nte empieza,. al mas robufto que viva,<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


C<br />

l<br />

4<br />

n<br />

\u<br />

Or,<br />

•Sal<br />

Tco<br />

Aía<br />

r<br />

ú<br />

Tcci<br />

*7v<br />

ti<br />

'cualquiera peqiuno mal.<br />

M¡». Es porque fieodo mortal<br />

menos lobervia reciba.<br />

Mueftre vaeftra Alteza, a ver<br />

5 o . Ikfc No ay que tocar:<br />

digo , q^ me fiemo «»«.<br />

¿íJUntrefe,P«es, a acollar.<br />

fimera <strong>de</strong>be ae 1er,<br />

que tanta melancolía<br />

en ello parar poma.<br />

Turb. Tareceme, que en la cama<br />

crecerá ella ardiente llama,<br />

que lexos <strong>de</strong> ella he enlna.<br />

Dexadme aquí pailear.<br />

• Maur. Os queréis entretener?<br />

que haré la gente llamar.<br />

Turb. Eflo es echarme a per<strong>de</strong>r.<br />

no <strong>de</strong>xeis á sadíc entrar,<br />

tnjftí fe vayan <strong>de</strong> ai.<br />

MZ. YÍ no ay hombre Por aqu..<br />

P«. Aqui citt el Medico Griego.<br />

Maur. Venga en buen ñora.<br />

Turb. Entre luego. 4f^<br />

&r/t* O runfio ae MedfO, e^<br />

4. Vas bien pueño >Or^e«or , si.<br />

Déme los pies vuefira Al za-<br />

T^.Effono, tomad las manos,<br />

ay calentura? Orí. Ya empieza,<br />

pero <strong>de</strong> tales tiranos<br />

©y libraré tu cabeza.<br />

Tienes gran<strong>de</strong> alteración*<br />

<strong>de</strong> qué proce<strong>de</strong> turna.?<br />

Turb. De cfta enemiga pníion. •<br />

Ort. En un pecho un Real<br />

no ha <strong>de</strong> haver tanta palsion,<br />

que no ay mal tan mpoisiM*<br />

<strong>de</strong> remedio, que la ciencia<br />

no halle algún convenible,<br />

y en verdad , que en tu prefencia<br />

tienes el mas apacible.<br />

Turb. Ha , Cielo I todo lo he viftp. *fi<br />

como el contento rehilo* |<br />

Orr. Sofsiega, que veras preí o<br />

como al mal que aquí te ha pueílo,<br />

con mis remedios conq'-uho.<br />

H¡. Con<strong>de</strong>, todo íe hace bien.<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

A;*. Bien, que el viejo efta animofo.<br />

Lr/. Los Ciclos fuerza te <strong>de</strong>n.<br />

Turb. Aunque muera ioy dichofo, ap¿<br />

pues que mis ojos te vén.<br />

Ort. Señor Duque , aparte ©id<br />

lo que or<strong>de</strong>no, y fe ha <strong>de</strong> hacer.<br />

Maur. Sí no lo efenvis , <strong>de</strong>cid.<br />

Ort. No es aora menefter;<br />

en lo que digo advertid.<br />

Tu , Liiauro , llega en tanto»<br />

y el pulfo al Principe mira;<br />

efte mozo es unefpanto,<br />

á fer un Galeno afpira,<br />

Maur. Pofsible es, que labe tanto?<br />

Llegue Lijaura ¿l Principe , OrtenJ¡9 bable<br />

con Mauricio.<br />

VJ. Déme el pulfo vueftra Alteza.<br />

Turb. ProfeíTais la "Facultad?<br />

ijf* ProfeíTo una gran firmeza,<br />

un amor , una lealtad,<br />

una inmortal fortaleza:<br />

piofeffo una fee , fundada<br />

en una cfperanza honrada,<br />

piftfeíio daros remedio,<br />

fi cita el mundo <strong>de</strong> por medio,<br />

y a la garganta la efpada:<br />

profoilo hacer oy la mueftra<br />

<strong>de</strong> lo que diciendo eftoy,<br />

y profeífojaunque hombre foy,<br />

íer muy fervidora vuelha.<br />

Turb. Ay , Lifaural Li/. Señor, palto.<br />

Tud\ Corrió palio , fi me abrafo?<br />

Lif. No es mucho que os abrafeis»<br />

gran calentura tenéis.<br />

Turb. Sabe el Cielo lo que .pafío:<br />

Como ha <strong>de</strong> fer ello , di?<br />

Llf. Bien raío , oy faldras <strong>de</strong> aqui,<br />

ninguna cofa te pene.<br />

Turb. Que or<strong>de</strong>n el Con<strong>de</strong> tiene,<br />

y don<strong>de</strong> ella? Lif. Ve*lealli.<br />

IWkQual es? Üf. El Lacayo. T«rfr..Eaew|<br />

L'¡f. Ella armado , y en la puerca I<br />

bien prevenido. Ort. Efto or<strong>de</strong>no.<br />

Maur. Que en fangrarle no fe acierta?<br />

©K. Elte parecer con<strong>de</strong>no,<br />

porque antes , Cavallero,<br />

<strong>de</strong>l periodo tercero,<br />

no fe ba <strong>de</strong> Bebo tomar.


. En fin , efTo ha dc^na^ M '" H^os Lope <strong>de</strong> reg*.<br />

i , que á la mañana cfuern .. y a !? P uerta •<br />

k han quexado.<br />

Af«r Ba ! ba ! i. Aqui erta el D<br />

«o es poco muerto, ni herido.<br />

*<br />

,<br />

4 1/7. Si , que a Ja mañana efpero<br />

por ver G acu<strong>de</strong> á terciana.<br />

Vega el Cmdt, y afe pw <strong>de</strong>trás al Duque<br />

y le <strong>de</strong>tiene* * * • i. Defata prefto. Main-, Ay <strong>de</strong> mi!<br />

*<br />

U. Aora es tiempo. 7ib*. A quien toca<br />

matarle > Lúe. A mi, es cofa llana.<br />

Kft. No, no, tap3diela boca.<br />

laur. Traición 1 A/. Ya tu quexa es vana;<br />

pofsible es, que no perdi<br />

Ja vida en efla traición?<br />

i. Enredos Ungaros fon.<br />

Maur. Amigos, muerto me vi.<br />

átale bien eñe lienzo.<br />

Sale un Soldado.<br />

Ponen/e un lienzo en la beca.<br />

Seld. Qué gentil Medico Griego!<br />

urk Oy por tí á vivir comienzo.<br />

las dos Guardas <strong>de</strong> la puerta<br />

ft. Las manos también le atad<br />

ha muerto. Maur. E ir uve muy ciego.<br />

á efte pilar. Turb. Aguardad,<br />

So-Id. Tai Principe los acierta.<br />

que oy mis <strong>de</strong>fventuras venzo.<br />

2. Qué fue } Seld. Dos bocas <strong>de</strong> fuego.<br />

k. Biea fe ha hecho. Turb. Eu qué hemos Maur. Traidores, aunque eíTo fuera,<br />

'(i. Poftas ay para falir, (¿Q ¿r> quatro hombres no eran tan fieros,<br />

y quarenta Arcabuceros,<br />

Traeme un cavallo. Sold. Efpera,<br />

Soldados, y Cavalleros,<br />

que ay cinquenta Arcabuceros;<br />

que han <strong>de</strong> librarte , ó morir.<br />

que encubren eíTa ribera,<br />

y por dicha un Efquadrcnj<br />

trb. Parte , pues. Kft. Eira piedad,<br />

que /i el Rey quifo librar<br />

Duque Mauricio y agra<strong>de</strong>ce<br />

fu hijo en eíra ocafion,<br />

á nueílra antigua amiftad. Vanje<br />

pudo el cavallo formar,<br />

Salen dos Guardas.<br />

que en Troya metió Sinon,<br />

mrd. Gran<strong>de</strong> alboroto parece.<br />

porque elfos arboles bellos,<br />

po es gente <strong>de</strong> la Ciudad,<br />

preñados <strong>de</strong> armas, y <strong>de</strong> ellos,<br />

F efte Medico ha falido<br />

paren gente á cada paiTo.<br />

:on efcandalo, y ruido,<br />

\*L- J KI J , **ur. Maur. Venid, v enid, fepa iep3 el el Rey Rev el C3fo, Vanff<br />

Salen dos Klar<strong>de</strong>s por do; partes 'tes , • caxdt . Ar\t r/**»*}*<br />

CSXdJ % 'dJVan£%<br />

Us Reyes <strong>de</strong>trás con fus baftones r«e>as,<br />

Rofim. Seáis, Rey <strong>de</strong> Bohemia, bien venido.<br />

Turb. Tu en la mifma hora , Rofimundo fuerte.<br />

Roftm. Ya fabras, que las quexas que he tenido,<br />

<strong>de</strong> paz me traen para hablarte, v verte.<br />

Teod. A mi me tiene fuera <strong>de</strong> fentido<br />

ver, íeñor, que te quexes <strong>de</strong> eíTa fuerte.<br />

que en pedirme tus hijos vas errado.<br />

Kcfim .Tienes uno en priíion, y otro robado;<br />

k<br />

y íi he movido jucamente guerra<br />

para cobrar mi hija, tir lo fabes.<br />

Teod. Si no es amor quien te aconfeja , yerr3,<br />

á que tan mal nueftra amiftad acabes.<br />

Mal informado entrarte por mi Tierra<br />

lleno <strong>de</strong> gente , y arrogancias graves,<br />

que <strong>de</strong>bieras primero prevenirme,<br />

informarte , faberlo , y pcrfuadirmc.<br />

Su malicia fundaban los Romanos<br />

foio en juUificarU al enemigo,<br />

pro-<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

I<br />

-xm


El Jffargé ptt fierzJh '<br />

proteftando á fus Dioles fqberanos<br />

la juftificacion <strong>de</strong> fu caftigo.<br />

Tu tomafte las armas en las manos<br />

contra la vida <strong>de</strong>l mayor amigo,<br />

no Tolo , Roíímundo, injuítamente,<br />

mas fin información, y caufa urgente.<br />

Por qué fe ha <strong>de</strong> creer , que íi venia<br />

para 1er mi muger la Infanta hermofa,<br />

yo la robaífe aquel infauíio día,<br />

haciendo mi palabra mentirofa?<br />

Si <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> el amor , y la oífadia<br />

á mi priíion le traxo rigurofa,<br />

y por librarle el Principe efti prefo,<br />

no lo llames traición , fino fuceiTos<br />

y para que verdad patente fea,<br />

que no he robado yo tu prenda amada,<br />

efcufefe la fangre , y la pelea<br />

<strong>de</strong> nueltros Campos, como erra trazada,<br />

y <strong>de</strong>mos traza en que mejor fe vea,<br />

metiendo folamente en eftacada<br />

quatro valientes Cavalleros nueftros,<br />

los dos <strong>de</strong> mi Efquadron, y los dos vueftros^<br />

íi ellos vencieren , <strong>de</strong>f<strong>de</strong> aora digo,<br />

que quedé por traidor , y que he quebrado<br />

la fee , y palabra que firme <strong>de</strong> amigo,<br />

y todo lo <strong>de</strong>más capitulado:<br />

á dar el prefo Principe me obligo,<br />

y bufear á la Infanta que han robado:<br />

parécete , que pueda hablar un hombre<br />

mas juftamenre <strong>de</strong> mi fangre , y nombre?<br />

ofim. Eftoy <strong>de</strong> tus palabras tan contento,<br />

y <strong>de</strong>l concierto , y lo <strong>de</strong>más que obligas,<br />

que ya <strong>de</strong> mis fofpechas el tormento<br />

con tu razón ablandas , y mitigas;<br />

m s como no íbfsiega el penfaraiento<br />

con que palabras folamente digas,<br />

y con ellas tu caufa juftifiques,<br />

eírimo que al obrar tan bien te apliques.<br />

Que no tengas mi hija , no lo apruebo;<br />

que la tengas , es fama que difeulpa<br />

la furia , y guerra con que á entrar me atrevfr<br />

adon<strong>de</strong> tu retorica me culpa.<br />

Yo íoy viejo, Teodofio , y tu mancebo,<br />

y fuera mi fuceífo íin difeulpa<br />

fi juntaras en las armas , que hace? francas,<br />

tus ver<strong>de</strong>s años , y mis canas blancas,<br />

que fi no , <strong>de</strong> los dos hiciera el campos<br />

mas no es razón que la nevada (Ierra,<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>


Del Fénix <strong>de</strong> los Ingenios Lope <strong>de</strong> Vega.<br />


4Í Eí Amigo.-por fu:<br />

Tuih. ©yes ello ? Aft. Vive Dios, Luc. Lo miimo digo <strong>de</strong> mr,<br />

que havemos <strong>de</strong> fer ios dos<br />

fi pienfa enojarme el Con<strong>de</strong>*<br />

contra el Efquadron cobar<strong>de</strong>.<br />

4/1. Quan bien eflb cor^fpon<strong>de</strong><br />

Turb. Ya penfado lo tenía,<br />

i cu gran<strong>de</strong>za , y a tí.<br />

- btifca <strong>de</strong> Arnaldo la Tienda:<br />

£ f Orceníío , venid, que vos<br />

perdonad , Liíaura mía.<br />

también haveis <strong>de</strong> ayudar.<br />

Lif. Nada que ti* Alteza emprenda<br />

^..Como ? Ají. Entrareis los dos.<br />

<strong>de</strong> mi intención fe <strong>de</strong>fvia,<br />

Ort. Mas que lo vengo á pagar.<br />

para todo eíloy aquí.<br />

////.No ayais miedo. Or.Plega á Dios<br />

Salen con.chirimías los Reyes , tomando ajsient» en lo alt*.<br />

Rofim. Admirado me tienes con Ja hidoria,<br />

que <strong>de</strong>l Medico Griego me has contado.<br />

Teoél.El Principe le <strong>de</strong>be aqueíla hiftoria,<br />

ñ es gloria haver ia libertad cobrado.<br />

Koptn. Si el Cielo me concé<strong>de</strong>la victoria<br />

<strong>de</strong> aqueíte duelo , campo, y eftacado,<br />

coa mi íegunda hija eres mi yerno,<br />

porque nueftra amifíad dure en eterno.<br />

Teod. Mü veces, pretendiendo afíegurarce,<br />

ó , Rey 1 <strong>de</strong> que á Lucinda no tenia,<br />

quiíe pedirte á Flerida , y munrarte,<br />

que a/s¿ la fee jurada te cumplía:<br />

vencido , ó vencedor , en efta parte<br />

la acepto , y quiero por efpofa mía.<br />

&»fi.m. Las caxas íuenan , hágale el combare,<br />

Marte las armas , Venus la paz trate.<br />

íii fee , fu firma, y palabra:<br />

Que no ha rompido la tregua,<br />

que no ha robado la Infanta,<br />

ni dio ayuda , ni eonfejo<br />

para que fíieffe robada;<br />

Que no labe quien la tiene,<br />

Ja oculta, ufurpa, ni guarda,<br />

R es amigo , ni etfrangcro,<br />

fu efrado , o como fe llama.<br />

Y en fee <strong>de</strong> que eftá inocente,<br />

poniendo mauo á mi eípada,<br />

tiro un cajo fin rebes,<br />

y afsi Ja buelvo ala b¿yna,<br />

y efperaié todo el día,<br />

hafta que la «oche elada<br />

falga bordada <strong>de</strong> eítreilas,<br />

y el Sol á otro mundo vaya,<br />

el aplazado enemigo,<br />

cuya información centraría<br />

le trae á morir íín culpa<br />

á los pies <strong>de</strong> mi venganza.<br />

Que en fee d


!<br />

Del Fénix <strong>de</strong> los<br />

traygo i la verdad pintada,<br />

cm eíra iecra que dice:<br />

Si es cierta , <strong>de</strong>íhuda baila.<br />

^alen con Cafas el Principe Turbino% el Cotu<br />

<strong>de</strong> Jftoifo embonados % Lucinda, y Lifaura<br />

<strong>de</strong> padrinosy veftidas <strong>de</strong> mugeresy con baf<br />

Sones ,/ tocas blancas en ios r o jiros x y<br />

Orienfo con una ro<strong>de</strong>la fnmedio , y dado<br />

el pa/feo , diga.<br />

Wrk Yo el Caballero fia nombre,<br />

que folsmente me llama<br />

amor amigo por fuerza,<br />

ajunque ya lo foy por gracia,<br />

<strong>de</strong>udo <strong>de</strong>l Rey Roíímuado,<br />

tanto , que he puerto en campaña<br />

quanta fangre tiene Tuya,<br />

fuera <strong>de</strong>l padrino , y caxas.<br />

A ti , Rey Teodoro invi&o*<br />

y á quantos armas, y galas<br />

en eüt campaña cubren,<br />

<strong>de</strong> Cruz roxa , y van da blanca.<br />

I pantos empuñáis gineta,<br />

ó venablo , ó alabarda,<br />

lanza eu riílre , pica en ombro<br />

Con peto , ó con todas armas.<br />

•Ruancos cañón Milanés,<br />

} la pillóla gallarda,<br />

a pie , ó á cavallo fuerte,<br />

tiráis con pólvora , y balas. i<br />

Con eí que veis me prefento,<br />

que es la mitad <strong>de</strong> mi alma,<br />

tan yo mifmo, que uno folo<br />

bfí los dos <strong>de</strong> eíia batalla,<br />

& íuftenro,que Teodoíio<br />

s el que robo la Infanta,<br />

uflento , que el Rey lo cree,<br />

t con legitima cania.<br />

iu&ento , cjue fue <strong>de</strong>fardo»<br />

o embiar gen te - <strong>de</strong> guarda, *<br />

ite á fus puertos afsiftiera,<br />

afta que legura entrara.<br />

aliento , que el Cofi<strong>de</strong> Aftalfo,<br />

ucrpo á cuerpo , efpada á efpada,<br />

ató fia traición fu primo,<br />

»t fas infames palabras.<br />

Juíkato , que eti fu priííon,<br />

agravia<br />

en la <strong>de</strong>l Principe<br />

i* capítulos fumados,<br />

tngemos Lope <strong>de</strong> Vegj*<br />

y las pazes Confirmadas.<br />

Que no trató bien al Con<strong>de</strong>,<br />

que fe dio á fu confianza,<br />

fentenciandoh^á la muerte<br />

ea cárcel publica , y bajea.<br />

Y en fee <strong>de</strong> que efta mi Re/<br />

con invencible ignorancia,<br />

y quexoib <strong>de</strong> traycion,<br />

íiro un revés con la efpada»<br />

y pues que los enemigos<br />

en el puerro nos aguarda»,<br />

á la bayna no la buelvo,<br />

porque es íu pecho la bayna.<br />

Eira Je daré , Bohemios,<br />

que preílo píenlo embaynarla,<br />

fino fe queda <strong>de</strong>finida,<br />

pallándole por Ja eípada.<br />

Toquen las cazas , haga fe la batalla ,ven*<br />

viendo Turbina ,/ Aftolfo >f*lgzn a efte<br />

tiempo LconMo , / zima Ido a <strong>de</strong>tenerlos.<br />

Lvc. Venció Ungria. ám. Afsi es verdad,<br />

no los matéis , Cavalleros.<br />

Afaúr. Baila vencernos , y veros<br />

en tanta gloria : piedad!<br />

Teod. Qué <strong>de</strong>fdidiado nací!<br />

Kcfim. Aunque es cierta mi visoria,<br />

y se que es <strong>de</strong> Dios la gloria,<br />

íoldados , por quien vencí,<br />

por que aquellos Cavalleros<br />

niegan el nombre? Ti'rb. Aísí es,<br />

mas ya echados á tus pies,<br />

rindiendo vidas , y azeros,<br />

Jo que fomos <strong>de</strong>feubrimos,<br />

yo foy ru hijo. d{L Yo Adolfo,<br />

que <strong>de</strong> efie mar por el golfo<br />

en una barca veninos.<br />

/ií>/ r //2.Hijo?T^¿'.Señor?K!?/w.Con<strong>de</strong>amaü'-<br />

Aft. Tu eíclavo foy. Refim, Ha, que dia,<br />

ñ Lucinda , y la Juz mía<br />

huviera también cobrado!<br />

luc Aqui me tienes, feñor.<br />

Rojim. Kij3 ? Tecd. Efpoía ? Afi* Teneos3<br />

que ay quien tiene cffos <strong>de</strong> fe os<br />

con pofTefsion anterior,<br />

Turb. Señor , <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> es muger,<br />

el como os diré. P.ofim. Es mi guítOi<br />

Con<strong>de</strong> , fuera <strong>de</strong> fer juño.<br />

IW. Quédame toas que per<strong>de</strong>r?<br />

K**'<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

i ¡


44 El que es mi mugcr.<br />

Teod. También ? bueno voy en todo..<br />

Rofim, Tu muger ? Turb. Si , mi feñor.<br />

Rofim. Y don<strong>de</strong> eftá ? Turb. Vesla aquí<br />

Lif. Sírvete , feñor, <strong>de</strong> mi.<br />

Rofim. Darte un abrazo es mejor.<br />

Qrt. Oy el pobre Orteníio ha (ido<br />

Griego , Donar , Moro., y Brujo,<br />

que os libró , que os llevó 3 y truxoj,<br />

ao es <strong>de</strong> nadie conocido*<br />

F I<br />

mizo por fuerza.<br />

Rofim. Orcen So , ya en verte lloro»<br />

Ort. Dame el eco , y es mejor,<br />

fabrás como fuy Doflor,<br />

Griego , Merca<strong>de</strong>r, y Moro.<br />

Rofim. Gobernador General<br />

<strong>de</strong> Ungria fcrás <strong>de</strong>f<strong>de</strong> oy,<br />

y quarro Villas te doy.<br />

Teod. A mi f'^.o. me vá mal»<br />

Rofim. Vos íereis , íeñor , mi yerna<br />

con mi hija 3 fí os agrada,<br />

y qué<strong>de</strong>la Paz jurada..<br />

Teod. Que<strong>de</strong> <strong>de</strong>ície oy en. eterno..<br />

Que á terlo quedo obligado,<br />

pues vueítro valor me esfuerza*<br />

Aft* Aqui el Amigo por fuerza<br />

k acaba , iluüre Seoado..<br />

EN MADRID % con lasXicenxias.nexefTarias.<br />

A cofia <strong>de</strong> DoUTherefa <strong>de</strong> Guxman., Hallatúfe en fu Lonja, <strong>de</strong> Comedias <strong>de</strong> la Puerta <strong>de</strong>l Sol col<br />

machos Entremefes, Relaciones % / mas <strong>de</strong> feifelentos Títulos <strong>de</strong> furümknto <strong>de</strong> Comedias.. *<br />

Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />

¥'<br />

^<br />

f •

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!