Descargar ( 22452k ) - Memoria de Madrid
Descargar ( 22452k ) - Memoria de Madrid
Descargar ( 22452k ) - Memoria de Madrid
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
C^o<br />
Fol.i<br />
COMEDIA FAMOS<br />
G O<br />
POR FUERZA.<br />
DEL FÉNIX DE LOS INGENIOS LOPE DE VEGA.<br />
Teodojio Rey fie Bohemia*<br />
y Roji mundo Rey <strong>de</strong> Ungria*<br />
*El Principe Turhino*<br />
Mauricio Duque»<br />
El Duque Arnaldo*<br />
El Con<strong>de</strong> Aftolfo*<br />
Ame fie Gobernador*<br />
Lucinda Infanta*<br />
•Evandra Doncella*<br />
PERSONAS QUE HABLAN EN ELLA. \¿zJM±L<br />
JORNADA<br />
Salen el Con<strong>de</strong> A/iohfo , Clarino }y Pinabelo<br />
criados , con una e/cala.<br />
'Aft* Oí el medio <strong>de</strong>l manto obfcuro,<br />
^ aunqiae mas cerca al Poniente<br />
eirá el Sol, que no procuro,<br />
el mió fale en fu Oriente,<br />
arrimad la eícala al muro.<br />
Tinab. PalTo, feñor, que recelo<br />
alumbra tu Sol el íuelo.<br />
Afi* Sois vos, hermofa íeñora?<br />
que ya dice el alma Aurora,<br />
que abre el Sol la puerta al Ciele,<br />
Sale Lucinda en alto.<br />
%tuc. Ya os aguarda mi afición,<br />
y en eíta noche importuna<br />
mis rayos <strong>de</strong> Luna fon,<br />
y afsi ¡algo como Luna<br />
á bufear mi Endimion.<br />
r A# No efteis , mi bien , <strong>de</strong> menguante*<br />
/i es que Luna haveis <strong>de</strong> fcr.<br />
fe. Ya, como vos fois mi amante*<br />
Lifaura Dama , hermana<br />
<strong>de</strong>l Cond?, I<br />
Un Sargente Mayor*<br />
Leoncio Caballero.<br />
Fulgencio Cavallero*<br />
Gofredo Capitán*<br />
Leonate Capitán*<br />
Un Fage.<br />
t<br />
Liceno Alcay<strong>de</strong>*<br />
PRIMERA.<br />
d^xé mi ser <strong>de</strong> muger,<br />
- y foy á vos femé jante.<br />
Afi* Aunque á mi amor correfponcfer<br />
<strong>de</strong>xar vueftro ser, no es ley<br />
que á buena razón refpondc,<br />
pues fois vos hija <strong>de</strong> un Rey,<br />
y yo <strong>de</strong> un humil<strong>de</strong> Con<strong>de</strong>.<br />
Luc* Dexad el vano rigor<br />
<strong>de</strong> eífa ley , no feais ingrato*,<br />
que en las <strong>de</strong> amulad, feñor,<br />
los cuerpos iguala el trato,<br />
y las almas el amor.<br />
. Venga la efcala. A/i* Eftos fon<br />
los parios que dio Faetón:<br />
no me abraíeis, carro <strong>de</strong> oro.<br />
IMC. Si yo foy Sol , y os adoro,<br />
fübid íeguro al balcón.<br />
Ya erra afida. A/i, Ea vos mi vidas<br />
y afsi no es juíto temer<br />
<strong>de</strong> eíie Cielo la caída.<br />
Sube por la efcala*<br />
A Ciar*<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
Una Guarda*<br />
Finabelo Criado*<br />
Clarino Criado*<br />
Dos Guardas,<br />
Rufino Criado.<br />
Cotaldo Criado*<br />
Ortenfio Guar-Damas¡ viej*<br />
Graciofo*<br />
,Un Tambor*
% El Amigo<br />
Ciar. Cielo dice <strong>de</strong> muger,<br />
mucho <strong>de</strong>i nombre fe olvida,<br />
„ él verá preílo mudanza,<br />
relámpagos, truenos,' iras,<br />
rayos <strong>de</strong> furia , y venganza,<br />
y un granizo d« mentiras<br />
contraía ver<strong>de</strong> efperanza.<br />
Vaya áíu Cielo,, y teforos,<br />
y verá mas MenteorOs, I<br />
que Ariítoteles <strong>de</strong>riva,<br />
que quien mas convelías priva,<br />
no juega cañas fin toros.<br />
plnab. Qarjbq ,jio pue<strong>de</strong> íer<br />
que te ciegue la o v pinion<br />
mentiras claras,<br />
y que fon , <strong>de</strong>cirte puedo,<br />
los zelos ladrón con miedo,<br />
qye pienía que todo es varas»<br />
Ciar.. Si aquella beítia filie ra<br />
preíto <strong>de</strong> Palacio , hermano,<br />
á ver lo que dices fuera,<br />
porque vieras, -que es en van¿<br />
durar mucho una quimera:<br />
lo violento nunca durar -<br />
Tinab. Qué Filoíbfb zelofo!<br />
Ciar. Qué quieres, es cueva obfeura<br />
el encano peligroío,<br />
y el <strong>de</strong>fengaño locura.<br />
Como tu adoras fu hermana,<br />
y la quieres á lo bobo,<br />
no vés que Fia^bia es liviana,<br />
y yo en los dientes <strong>de</strong>l lobo<br />
he conocido la lana?<br />
Pin.tb. Quien Tupiera íi efteloco<br />
ha <strong>de</strong> tardar mucho aquí, .<br />
porque fuéramos un poco<br />
a ver íi amor , niño en tí,<br />
<strong>de</strong> tus zelos halla el coco.<br />
Que eres'un á.dbtinado.<br />
Ciar. Irnos íera atrevimiento,.<br />
aunque una vez ocupado<br />
en íu aaaOrefo contento,<br />
&o es hombre el enamorado.<br />
Ven , que olvidado <strong>de</strong> si<br />
tanto le ha. <strong>de</strong> <strong>de</strong>tener,.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
*<br />
por ftterzai<br />
que aun antes que buelva ea sí> ,<br />
podamos ir , y bolver,<br />
fin hacerle falta aqui.<br />
Finab. Parece temeridad<br />
<strong>de</strong>xarle en tal foledad,<br />
y en tal peligro también.<br />
Ciar. Si te <strong>de</strong>tienes , no es bien,<br />
íi vas luego , es amulad*<br />
Tlnnb, Sabe el Cielo, que lo (lenta»<br />
Ciar. O , como ay amigos pocos,<br />
quando no es para contento!<br />
Pinab. Voy , que un zelofo hace ciento><br />
porque ion como los locos. Vanfe<br />
Salen el Principe- Turb i m , y con él dos Cavalle*<br />
róTcon Habito , <strong>de</strong> noche, Leoncio ,y Fulgencig»<br />
Turb. Venid , dulces peníamientos,<br />
conmigo , aunque allá os quedáis,<br />
porque al alma le digáis<br />
íi <strong>de</strong> allá venís contentos.<br />
Qué mas gloria , qué mas biea<br />
cupo en la imaginación?<br />
oy triunfó, amor , tu razón<br />
<strong>de</strong> aquel antiguo <strong>de</strong>fdén.<br />
Lifaura me quiere, y ama-,<br />
aora lo dixo alli,<br />
. vencí, <strong>de</strong>f<strong>de</strong>nes, vencí,<br />
dadme <strong>de</strong>l laurel la rama.<br />
Leonc. Contento viene tu Alteza*<br />
Turb. Leoncio , fi oy heredara*<br />
bien sé yo que coronara<br />
alguna hermofa cabeza.<br />
Vengo alegre , porque fuy<br />
triíle , y pensé que bolvieras<br />
fi el contento fe perdiera,.<br />
íe pudiera hallar en mi.<br />
Yo os juro , que no ay place*<br />
<strong>de</strong> los que amor pue<strong>de</strong> dar,<br />
que fe iguale á contrallar<br />
una impoísibk muger.. *,<br />
Es en un aborrecido<br />
efto , una notable gloria,<br />
porque laca la viítoria<br />
<strong>de</strong> las manos <strong>de</strong>l olvido.<br />
\ JFulg. Vueñra. Alteza „ que es la flor<br />
<strong>de</strong>l mundo , y el here<strong>de</strong>ro<br />
<strong>de</strong> Ungria , <strong>de</strong> olvido fiero<br />
fe quexa , y enfaiza á amor.<br />
Turb. Si, Fulgencio , que no efti<br />
el güito eon la nobleza,<br />
por-
Í<br />
porque es como la belleza,<br />
que lelo ¿1 Cielo la da.<br />
Nace <strong>de</strong>eftrelías amor,<br />
amor es hijo <strong>de</strong> eít relias,<br />
Leerle. No ferán las fijas ellas,<br />
pues es mudable ,y traydor.<br />
Turb. El que <strong>de</strong> las fijas nace,<br />
es firme , eterno , y eftabie,<br />
y aísi , al contrario mudable,<br />
fi <strong>de</strong> mudables fe hace.<br />
Y hablando en veras , no ay duda<br />
<strong>de</strong> que amor es influencias<br />
íi no la ay , ay renitencia;<br />
fi la ay , quiere , y no fe muda.<br />
Leonc. 'De qualrquier . aerte que fea,<br />
mil años , feñor, la goces.<br />
Turbt Leoncio , bien la conoces.<br />
Leonc. Si feñor , ya seque es fea.<br />
Turb. Fea ? y como , ay Dios 1 Lifaura.<br />
Leonc. Éntrate , feñor , <strong>de</strong> aquí,<br />
mira que una noche afsi<br />
en muchas no fe reftaura.<br />
Turb, Pues , Cavalleros , á Dios><br />
que <strong>de</strong> haverme acompañado<br />
es quedo muy obligado.<br />
Fulg. Aquí tienes á los dos,<br />
no falgas noche íi guitas,<br />
fin eftas armas•, y pechos.<br />
Turb. A peligros mas eírrechos*<br />
y para cofas mas juítas.<br />
Fulg. Qué te dicen tus rezelos?<br />
Leonc. Que oy es mi muerte fucintl.<br />
Fulg. Favorecido fe pinta.<br />
Leonc. Yo voy muriendo <strong>de</strong> zelos.<br />
Fulg. Que ya Lifaura le quiere?<br />
Leonc Amor en fu libro eferive,<br />
t que amando dos, uno vive,<br />
_ y en viviendo el otro muere. Vanfe<br />
Turb. Si en la fiera región Líbica, ó Maura<br />
nacido huviera cfte mi amor inmenfo,<br />
á tus Altares ofreciera Incienfo,<br />
Con<strong>de</strong>fa iluílre , celeftial Lifaura.<br />
Eres <strong>de</strong> aquefta vida aliento , y aura,<br />
y el alma propria muchas veces» pienfo,<br />
pues con morir me <strong>de</strong>xas inofenfo<br />
el cuerpo , que en tu vida fe reftaura»<br />
Ya las enigmas <strong>de</strong> un dsídén <strong>de</strong>feifra,<br />
por don<strong>de</strong>, aunque fu amorá enten<strong>de</strong>r ven-<br />
exce<strong>de</strong> el mió la mas alca Esfera.<br />
Dd Fsmx'dc bs TnfsnUs átt&<strong>de</strong> Vt*á*<br />
Quien ¡ yüMMeeftCifra;<br />
. pintara "a A tillante, uniera,<br />
que éi engendrara fuego,<br />
en vifta, y fuerzas es gigante, y ciego.<br />
Sale alba
4 El Amigo por fuer¿4;<br />
cantando acá lasperdizes.<br />
C/¿í\Qge buena ha e.itado la cena!<br />
Pinab. Ya noeííará tan zeloíb.<br />
Ciar. Con codo eíloy temeroío.<br />
Pinab. Agrá que te da pena?<br />
Ciar. Que acafo la media noche<br />
era para el Efpañol.<br />
Pmab. Mas pensé , que ver el Sol<br />
facar el dorado coche.<br />
Pon los zelos en olvido,<br />
pefar <strong>de</strong> quien me viftió,<br />
que íi ci otro lo embió,<br />
nofotros lo hemos comido:<br />
picnfa, qué ferá el tardar<br />
mi amo , y for ya <strong>de</strong> dia.<br />
Ciar. Dormirfe acafo podría,<br />
quí el guíto fuele canfar.<br />
El duerme, mi fee te empeño<br />
en los brazo* <strong>de</strong>l favor,<br />
porque los güitos <strong>de</strong> amor<br />
fon purga, que llama ai fueño.<br />
Pmab. Pefia al necio, aquí fe duerme*<br />
quiza como le ha cogido<br />
el dia , le han efcondido.<br />
Ciar. Pudiílefatisfacernaes<br />
pero el afno no hiciera<br />
quitar la eícala <strong>de</strong> aqui?<br />
tírala , y roméela. Pinab. Eflb si*<br />
que ya la gente fe altera.<br />
El fe queda oy en Palacio,<br />
lafima le tengo al trifte:<br />
no comerá. Ciar. Bien dixífte><br />
ellos le huelgan <strong>de</strong>fpacio:<br />
Av <strong>de</strong>l ladrón faeteado,<br />
que firveá amante pelón.<br />
\afe el Principe en cuerf*<br />
Turb. Ay mas efíraña invención<br />
<strong>de</strong> un amor <strong>de</strong>fatinado!<br />
Eaíta que le conocí,<br />
y quando éi echo <strong>de</strong> ver,<br />
que yo no <strong>de</strong>hia <strong>de</strong> lér<br />
<strong>de</strong> fu gente y afló <strong>de</strong> mi.<br />
Yo ; <strong>de</strong>xandole la capa, .<br />
como ti él el toro fuera,<br />
hiri <strong>de</strong> aquella manera<br />
que quien <strong>de</strong> fu golpe efeapa»<br />
y al trafponer <strong>de</strong> una efquina<br />
<strong>de</strong> fu vi fia me perdí.<br />
Ciar. Es eñe ei Principe* Pinab. Si*<br />
Ciar. Suelta la efcala. Pinab. Camina.<br />
Turb. Ha, traidores ! mas qué es efto<br />
que me han <strong>de</strong>xado á los pies?<br />
es eícala? si, y aun es<br />
la que <strong>de</strong>xé en eíre puerto.<br />
Criados eran <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong>,<br />
bien al Con<strong>de</strong> conocí*,<br />
mi afrenta es publica aqui,<br />
puerto que mi afrenta eícon<strong>de</strong>#<br />
Q, efcala , por cuyos patíos<br />
ha fubido la <strong>de</strong>shonra<br />
hafta el Cielo <strong>de</strong> mi honra<br />
por tan diferentes calos!<br />
ó , paífos <strong>de</strong> mi baxezal<br />
ó , eítrivos <strong>de</strong> aquel ladrón,<br />
que ha robado con traición<br />
la torre <strong>de</strong> mi nobleza!<br />
ó , nudos <strong>de</strong>l cor<strong>de</strong>l recio,<br />
coa que mi muerte executo!<br />
ó , arcabuces <strong>de</strong>l conduelo<br />
<strong>de</strong>l agua <strong>de</strong> mi <strong>de</strong>fprecioí<br />
ó , nudos, que aísi enlazar<br />
podéis , al per<strong>de</strong>rfe prompta<br />
la honra , que tanto monta<br />
cortar , como <strong>de</strong>fatar!<br />
Palos , y cor<strong>de</strong>l foez,<br />
ó , que virta tan ru-in!<br />
palos atados en fin3<br />
por dar muchos <strong>de</strong> una vez!<br />
O , palo, y cor<strong>de</strong>l, azote,<br />
<strong>de</strong> la fangre mas fiel!<br />
o , duro palo , y cor<strong>de</strong>l,<br />
que dais al honor garrote!<br />
Horca , eícala , y cuerda en trenza*<br />
muerte <strong>de</strong> la honeftidad<br />
por do fubió la maldad,<br />
y baxó la <strong>de</strong>fverguenzaj<br />
mas crea el Con<strong>de</strong> traidor,<br />
que Hn punto mas no viviera<br />
íi á fu hermana no tuviera<br />
efte incomparable amor.<br />
Lifaura á callar rae esfuerza<br />
difsimulandoel caftigo;<br />
afsi , que él es mi enemigo^<br />
y yo fu amigo por fuerza.<br />
Matar en publico efedro<br />
es mi <strong>de</strong>shonra, y crueldad<br />
contra mi padre , y piedad<br />
darle la muerte en fecreco»<br />
Mo-<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
ifi<br />
Del Femx <strong>de</strong> ¡os íng<br />
Morirá en fccréto el Con<strong>de</strong>:<br />
ay 3 Lifaura! yo podre<br />
verter tu faftgre ? no haré,<br />
que el Con<strong>de</strong> cu fangre eícon<strong>de</strong>.<br />
Ov con cu fangre atropella<br />
eiCon<strong>de</strong> <strong>de</strong> un Rey la injuria,<br />
que contra el mar <strong>de</strong> mi furia<br />
tiene reliquias en ella.<br />
Salen Cotaldo , y Rufino criados.<br />
Ola? Rufi. Señor? Twb. D^dme aqui Vafe<br />
una ropa. Cot. Bueno viene:<br />
No traes capa ? Twb. Capa tiene,<br />
Cotaldo , quien viene afsi,<br />
porque íiempre á los<strong>de</strong>fnudos<br />
les íirve <strong>de</strong> capa el Cielo.<br />
Cotal. Eres muy pobre? Twb. Serélo<br />
hafta romper eftos nudos.<br />
I Guarda ella efcala.<br />
Sale Rufino con la ropa, mete la efcala Cotaldo<br />
y y fate la Infanta. Lucinda con capotillo>y<br />
fombreroy Evandra doncel la y Orten~<br />
fio Guarda-Damat.<br />
fctfi. Aqui tienes<br />
la ropa. Twb. Quien viene ai?<br />
Xufi. La Infanca cu hermana. Twb. Afsi?<br />
Luc. Hermano , <strong>de</strong> don<strong>de</strong> vienes?<br />
Turb. Toda la noche he rondado,<br />
ferial es que cu has dormido,<br />
pues con el Sol has falido,<br />
ó en fu lugar madrugado.<br />
Para don<strong>de</strong>, hermana mia,<br />
el capotillo , y fombrero?<br />
Luc. A un jardín. Twb. Yo en otro eípe&<br />
paflar á- lo frefeo el di a.<br />
l^c. Irás á la cama? Twb. Si,<br />
mas no sé {¡'dormiré,<br />
aunque eña noche rondé.<br />
1«£. Por qué ? Turb. Ciertas fombras ru<br />
** u enhs 'Lope <strong>de</strong> Vegkl<br />
rompiendo el portillo hoaeílo.<br />
No temió la barba cana<br />
<strong>de</strong>l Rey , <strong>de</strong>l honor, ni el fofo<br />
<strong>de</strong>l refpeto vergorizofo,<br />
ni <strong>de</strong> la nobleza anciana,<br />
que fu bien do por la efcala<br />
la vergüenza <strong>de</strong>golló,<br />
y la lealtad cautivó<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> mi mifma fala.<br />
Sintió yocc^, que venia<br />
á fu focorro el honor,<br />
y <strong>de</strong>feendíendo el traidor,<br />
cayó- en manos <strong>de</strong> unaefpia*<br />
Harta faber bien lo que es,<br />
por no hacer hechos tiranos,<br />
en las palmas <strong>de</strong> fus manos<br />
le <strong>de</strong>xó poner los pies.<br />
Luc EíTo es haver rondado, .<br />
y la Ciudad difeurrido,<br />
eífo es haver dormido,<br />
y finamente foñado:<br />
di, que te <strong>de</strong>n <strong>de</strong> vertir,<br />
no ce vayas á acortar.-<br />
Twb. Aora bien , voy me á velar,<br />
pues tu vienes <strong>de</strong> dormir. Vanfe*<br />
Luc Evandra, qué te pareee<br />
<strong>de</strong>l Principe? Evand. Eíloy confufa»<br />
Luc. A quien la conciencia acufa,<br />
quaíquier fombra le eílremece.<br />
Ort. O yo foy mal trobador,<br />
ó efta efcala , y efte muro<br />
es, que no eftá muy feguro<br />
el fecreto <strong>de</strong> tu honor.<br />
Evand. Callad, que fois agorero*<br />
Ort. Evandra, los viejos fon<br />
<strong>de</strong> ía)uvenil pafsion<br />
un <strong>de</strong>fpertador parlero.<br />
Evand. Miedos fon , que no coftfejos»<br />
c. Jefas, qué virte l Twb. Una guerra Ort. Quando tocan la campana,<br />
entre la lealtad , y el güilo,<br />
los tordos nuevos, hermana,<br />
fobre el cafo mas injuflo<br />
fe efpantan , que no los viejos.<br />
que ha producido la tierra.<br />
No es miedo , fino advertencia^<br />
La traición acometió<br />
al muro <strong>de</strong> la lealtad,<br />
Cadillo <strong>de</strong> la Ciudad,<br />
que el Rey <strong>de</strong>l honor fundo.<br />
En fin , una efcala ha puerto^<br />
y una van<strong>de</strong>ra á traición<br />
al muro <strong>de</strong> la razón ><br />
que efta's enigmas no fon<br />
<strong>de</strong> muy fácil digertio»<br />
al pecho <strong>de</strong> la conciencia*<br />
V. Alteza efté advertida,<br />
ponga en fu vida recato,<br />
que erto es tocar á rebato^<br />
porque fe íalve la vida.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
Uta
6 El.Amigepor<br />
Luc. Orteníio , yo t>s le agra<strong>de</strong>zco:<br />
al Con<strong>de</strong> quiero dferivir.<br />
Crt. Con menos ir , y venir,<br />
á cu remedio me ofrezco.<br />
Falce dos noches el Con<strong>de</strong>,<br />
no paíTee quatro días,<br />
que aquello <strong>de</strong> las eípias<br />
algunos zelos efeon<strong>de</strong>.<br />
Lu.c. Haz que crayga cinca un Page,<br />
haré una carca fucinca<br />
en el jardin. Ort. Eira cinta<br />
mancha el mas limpio iinage. Vanfe<br />
Sale el Con<strong>de</strong> Ajiolfo con la efpada <strong>de</strong>fnuda<br />
tras Clarino , / Pinabelo ,/ Lifaura ju<br />
hermana teniéndole,<br />
'Aft. Matarlos tengo, por Dios.<br />
Lif. Detente, hermano. Aft-. Defvia.<br />
Ciar. Tenedle , feñora mia.<br />
Afl. Oy han <strong>de</strong> morir los dos.<br />
Perros , villanos. Lif. Detente.<br />
Pin.ib. S:ñor? Aft. ND me refpondais<br />
afsi, infames ; me <strong>de</strong>xais,<br />
pena canalla ? vil gente?<br />
Lef. Hante por dicha <strong>de</strong>xado<br />
en alguna queftion? Aft. No,<br />
porque allí bañaba yo<br />
con mi nobleza á mi lado.<br />
L'f. Pues en qué te han ofendido?<br />
Ají. Gran tiempo ha , Lifaura hermofa,<br />
que ha íldo el alma tirana<br />
<strong>de</strong>l fecrcto <strong>de</strong>fendido,<br />
ya es forzoío que le entiendas.<br />
Lif. Defagraviasmi valor,<br />
-<br />
I DelFemx<strong>de</strong> los íngenh s Lope <strong>de</strong> Vega i<br />
fae villano atrevimiento.<br />
Yo replique humil<strong>de</strong> entonces,<br />
ello Aurelio , te confieffoi<br />
mas yo quife honrar mi güilo,<br />
fin <strong>de</strong>shonrar el ageno.<br />
Con todo, me replicó, t<br />
para eltraño es mucho excedo,<br />
que afsi hables, y aísi triunfes,<br />
ya nos can fas , vete luego:<br />
Refpondile, fi tu embidia<br />
te hace hablar con <strong>de</strong>fpecho,<br />
facandote yo la lengua,<br />
te pondré eterno filencio.<br />
Mientes, dixo; y aunque todos<br />
fe pufieron <strong>de</strong> por medio,<br />
meto mano contra todos,<br />
y aqui tiro , y alli tiendo.<br />
Si me alabo, hermana mía,<br />
te dirá, aoraei fuceífo,<br />
que á dos di dos cuchillada*,<br />
y <strong>de</strong> Aurelio paísé el pecho,<br />
harta que me pufe en falvo:<br />
gran<strong>de</strong>s cofas fucedieron!<br />
Vine á Uogria, como fabes,<br />
que fué mi fagrado puerto,<br />
con ocafion <strong>de</strong> unas tierras,<br />
a que tuve algún <strong>de</strong>recho.<br />
Por vengar fu muerto primo,<br />
rompió la guerra el Bohemio,<br />
cmbió gente el <strong>de</strong> Ungria;<br />
y fabiendo en eftos medios<br />
Lucinda mis preteníiones,<br />
honrábame en el terrero.<br />
Yo, viendo que amor abría,<br />
por el agra<strong>de</strong>cimiento,<br />
á mis <strong>de</strong>feos la puerta,<br />
llego , llamo , efcucho , y entro,<br />
doy le los precios un di a,<br />
pobres, con ricos <strong>de</strong>feos,<br />
que á los Reyes , como á Dios,<br />
baila el corazón <strong>de</strong>shecho.<br />
Admitiólos ,, y admitióme,<br />
y <strong>de</strong> uno en otro concierto,<br />
dos mefes ha que la hablo,<br />
ya en la torre, ya en el huertow<br />
Anoche lleve una efcala<br />
l<br />
con Clartno , y Pinabelo*<br />
fubi, <strong>de</strong>xélos alli,<br />
<strong>de</strong> fu lealtad fatisfechy»<br />
oyó la Infanta ruido;<br />
quifeme baxar <strong>de</strong> prefto,<br />
y llamando a mis criados,<br />
reípondióme un Cavailero.<br />
Pule mis pies en fus manos,<br />
y creyendo que eran ellos,<br />
digole : toma eíía efcala,<br />
y tu vendráíme figuiendo.<br />
Siguióme, y entrando en cafa,<br />
fu voz <strong>de</strong>feonozco, y llego,<br />
y al aíirle <strong>de</strong> la capa,<br />
con ella me <strong>de</strong>xa huyendo.<br />
Parécete, que he tenido<br />
razón , íi <strong>de</strong> ellos me quexo*<br />
parécete , que mi vida<br />
ella en buen trance por ellos?<br />
parécete, que es pofsible<br />
que dure ya mifecreto*<br />
pues en tus manos me pongo,<br />
dame, Lifaura, remedio.<br />
£{/. Atentamente he efeuchado<br />
tu hiitoria > y fois los amantes<br />
tan medrofos , e inconítantes,<br />
que una forobra os da cuidado*<br />
Por ventura algún amigo<br />
en tal peligro te vio,<br />
<strong>de</strong> criado te firvió,<br />
fin <strong>de</strong>clararfe contigo;<br />
porque íi enemigo fuera,<br />
qué dudas que te matara?<br />
ÁJi. En efta edad tan avara<br />
crees, que eífe amigo huvieraS<br />
Ya , Lifaura , el amiftad,<br />
y la lealtad fe enterró,<br />
quando Zópiro murió,<br />
y con ellas la verdacL<br />
A.qualquieramigo aplace<br />
<strong>de</strong>ícubrirfe al obligar,<br />
porque fe quiere pagar<br />
<strong>de</strong>l beneficio que hace;<br />
que hacer bien , y no <strong>de</strong>ciss<br />
yo foy el que te obligue,<br />
naja y pocas veces fe vé,<br />
fino mentir , y pedir*<br />
Por iríe una car<strong>de</strong> a holgar,<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
hombre que.íe alabó<br />
a fu amigo facó<br />
la cárcel , y <strong>de</strong>l mar.<br />
es qué quieres tu que fea><br />
7<br />
i
8<br />
y que á baxar ce ayudaíTe? ^^^_<br />
^/. No ay cofa que mas abrafe,<br />
que la duda a quien <strong>de</strong>ica.<br />
LiJ. Que ralle <strong>de</strong> hombre cenia?<br />
Aíi. Talle , y olor <strong>de</strong> hombre noble.<br />
Lif. Elfo ce allegara al doble.<br />
Aji. Quien ama , cerne, y porfía.<br />
¿>aíe Cía> ¡no.<br />
Ciar. Orceníio ce viene a hablar.<br />
Ají. El nombre ce alleguró:<br />
di que enere. Lif. Encrareme yo?<br />
Sale Ortenjio.<br />
Ort. A folas te quiero hablar.<br />
Ajt. No os vais , Liiaura.Or/. Señora,<br />
no os vais por mi , que anees quiero<br />
belaros la manos. LiJ. Muero<br />
por hablar con vos un hora.<br />
Ort. Leed, Con<strong>de</strong> , eíte papel,<br />
y en canco hablare con vos.<br />
LIJ. Elias bueno? Ort. Si , por Dios.<br />
Lee el Con<strong>de</strong>.<br />
AJ? Cielos, qué me eicrive cn él?<br />
Lif Que ay en Palacio? Ort. No ay cofa<br />
<strong>de</strong>ipues que <strong>de</strong> alia falcáis,<br />
y nías aora que eítais<br />
mas alegre, y mas hermofa.<br />
MÍ, No cenéis razón en elfo,<br />
que ay muchas heimofas Damas,<br />
luz <strong>de</strong> amor, y <strong>de</strong>l Sol llamas.<br />
Ort. Que ay muchas, yo lo confieífo,<br />
pero raleáis <strong>de</strong> allá vos,<br />
que lo» flor <strong>de</strong> la canela.<br />
Lif. Eirá ya buena Florela?<br />
Ort. Ya eirá buena, dadla á Dios.<br />
Lif. Liíandra? Ort. Descolorida<br />
como íiempre. Lif. Come cierra<br />
la Dama <strong>de</strong> Ingaiacerra,<br />
£/ Amigo por futría* "•?<br />
Lif. No importa, bien nacidos penfamiencos,<br />
pues fois <strong>de</strong>l dueño que os acoge honrados^<br />
que andéis entre las jences <strong>de</strong>clarados,<br />
fi.jaben la verdad <strong>de</strong> mis intentos,<br />
que folo á'Vueítros alcos fundamentos<br />
pue<strong>de</strong> importar el íér tan embidiados,<br />
que A fol <strong>de</strong> vueíbas penas, y cuidados<br />
eftao los ojos <strong>de</strong> la vida acentos.<br />
Yo quiero , y foy querida con extremo,<br />
mu<strong>de</strong> el <strong>de</strong> fué n en diferente lumbre,<br />
en guíto la crueldad , ei yelo en llama,<br />
ai burlo ya , ni fer burlada cerno.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
necia r muda, y mal vertida.<br />
Do rinda? Ort. Como un2 roca<br />
á los amores <strong>de</strong> Ameíro.<br />
Lif Fabricia ? Ort. Muy a lo honeíU.<br />
L¡f. No íc pone color? Ort. Poca.<br />
Lj. Feliciana >.Ort. La han fangrado.<br />
Lif. Y <strong>de</strong> don<strong>de</strong> ? Ort. Del cobülo.<br />
LiJ. Qué mal > Ort. El roítro amarillo,<br />
y falca <strong>de</strong>colorado.<br />
Lif. Flavia? Ort. Tiene fabañones,<br />
y no fe quita los guantes.<br />
LiJ. Qué ay, buen ürcenfío, <strong>de</strong> amantes?<br />
Ort.Gran cantidad <strong>de</strong> pelones.<br />
Z//. La Infanca ? Ort. Como unas Pafquas.<br />
Lif Decidme algunas colillas.<br />
Ort. En llegándome a ccfquillas,<br />
ando como gacó en alcuas.<br />
AJI. Efto ha pallado ? Orí. Qué dice?<br />
4/?. Orceníio , que vaya allá.<br />
Ort. En la huerta nueva eítá.<br />
Aji. Porque la efmalce, y matice. Vafe<br />
Venid conmigo. Lif. Que digo,<br />
Orceníio , Venidme á ver.<br />
Ort. Yo os lo promeco. Lif. Ha <strong>de</strong> fer<br />
para que comáis conmigo.<br />
Ort. Tanca honra ? Lif. Veni acá,<br />
qué ay <strong>de</strong>l Principe Turbino?<br />
Ort. Anda hecho un corbellino,<br />
y en ninguna parce eítá.<br />
Lif.Súz <strong>de</strong> noche? Ort. No sé;<br />
sé , que á la mañana viene.<br />
LiJ. Es amor ? Ort. Amores tiene.<br />
Lif. Sabéis vos don<strong>de</strong> ? Ort. Si, á fec.<br />
Lif. Quien es ? Ort. Vuefa Señoría.<br />
LiJ'. Dicefe en Palacio? Ort. No,<br />
que foy Aítrologo yo,<br />
y entiendo fifonomia. Vafe<br />
m
Bel Femx <strong>de</strong> los Ingenios Lope <strong>de</strong> T r ega.<br />
cque la mUger difereta eicucha al hombre,<br />
y primero le prueba , que le ama. Vafe<br />
Salen el Rey Rofemund$ , Leonato Capitán , y CriaJUt*<br />
Roftm. Que efte fin ha tenido nueftra guerra?<br />
"León. Yá el Bohemio, Tenor, queda en fu cafa,<br />
quiero <strong>de</strong>cir , bolviendofe á iu Tierra:<br />
rompe los campos , y los rífeos paíTa<br />
- '.fu pacifico Exercico contento,<br />
y para <strong>de</strong>feaniar , las horas taifa.<br />
El Duque Arnaldo , que á tu penfamiento<br />
en todo quinto pue<strong>de</strong> correfpen<strong>de</strong>,<br />
firmó las pazes , y figtiie tu intento.<br />
Toda efta gaerra fe fundé en el Con<strong>de</strong>,<br />
las Capitulaciones fon aqueftas:<br />
con brevedad al General refpon<strong>de</strong>.<br />
ULofim. Todas las condiciones que eftán pueftas<br />
fueron en mi Confejo confultadas;<br />
pero en efe&o , dice, que fon ellas.<br />
Efta claufula dice : Que entregadas<br />
fean al Rey <strong>de</strong> Ungria feis Ciuda<strong>de</strong>s,<br />
y fus Villas , y Puertos reftauradas.<br />
Efta dice: Que aquellas cantida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>l dinero gaftado, fe me buelvan.<br />
Leen. Las <strong>de</strong>más fon <strong>de</strong> iguales calida<strong>de</strong>s.<br />
Refím. En efta el Rey preten<strong>de</strong>, que fe abfuelvan<br />
los conjurados contra mi Corona,<br />
y las penas fe anulen , y refuelvan.<br />
En efta el Rey nueftra quietud abona,<br />
pf<strong>de</strong> á mi hija por muger. Lew. Y es jufto.<br />
Roftm. Es muy gallardo ? León. Es <strong>de</strong> gentil perfona,<br />
para las armas afpero , y robnfto,<br />
blando para la paz , y cortefano.<br />
Rojim. Digo, Leonato , que he <strong>de</strong> darla gufto.<br />
Por el en©jo <strong>de</strong> fu primo hermano<br />
al Con<strong>de</strong> Aftolfo pi<strong>de</strong>. Leen. Y juftara :nte,<br />
•que haverle muerto con traición es llano.<br />
Rojim. Darla al Con<strong>de</strong> es crueldad , mas conveniente<br />
i mi quietud por la razón <strong>de</strong> eítado.<br />
"Lean. Eíío no infama á un Principe clemente.<br />
Si el Reyno , con las guerras alterado,<br />
en paz le pones con per<strong>de</strong>r un hombre,<br />
á muchos, gran feñor, la vida has dado.<br />
Rojim. La paz univerfal fe cante, y nombre:<br />
dé el Con<strong>de</strong> fu <strong>de</strong>feargo , vaya prefo,<br />
que íí es culpado , no ay <strong>de</strong> que fe alfombre.<br />
Si quando cometió tan gran<strong>de</strong> exceífo<br />
fue Reyno eftraño , yá efte Reyno es mió,<br />
pues a fu Rey por hijo le conficíio;<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
JO<br />
:<br />
El Amigo por fuerza*<br />
pues no puedo ampararlo , allá le embio:<br />
prendan al Con<strong>de</strong> luego, león. Culpa tiene><br />
y que es jufticia <strong>de</strong> mi parte fio.<br />
Rofim. Mi hijo llamen , pero no , que él viene.<br />
Sale el Principe.<br />
Turb. Vengo á darte el parabién<br />
<strong>de</strong> las pazes concertadas,<br />
que ya firmadas fe vén,<br />
como fean tan honradas,<br />
que lo que es tuyo te <strong>de</strong>n.<br />
Que eferive el Duque? Kofim. Aquí embia<br />
con gran guílo , y alegría<br />
eíras Capitulaciones.<br />
Turb. Dime en fuma las razones.<br />
Rcf.ni. Dan me la tierra que es mia><br />
y la que eílaba dudofa<br />
por ei Bohemio <strong>de</strong>recho,<br />
fin exceptuar otra cofa.<br />
Turb. Lo que'era forzólo han hecho,<br />
pues era tuya forzofa.<br />
Y que pi<strong>de</strong> ? Rofim. Paz ,y aumento<br />
<strong>de</strong> amulad , que eíla fe halla<br />
con parenrefeo acontento,<br />
y ztú para confirmarla,<br />
á mi hija en cafamienro.<br />
Tnb. A to hija ? Rcfim. Qué te admiras?<br />
Turb, No me admira lo que miras,<br />
que ya veo que es razón: •<br />
ó, notable confufion! 1^.<br />
Rofim. Qaé te apartas, y fu fp i ras?<br />
Turb. A buen tiempo, por Dios , viene:<br />
creo, que f\ no me engaño,<br />
que nuevo marido tiene. •<br />
'R Qué dices? Turb, Que es iweffraá©<br />
cencerro, y no te conviene.<br />
Rofim. Como eítraño ? con un Rey<br />
te parece in juila ley,<br />
mancebo <strong>de</strong> tanto nombre?<br />
es por ventura algún hombre,<br />
que ara el campo , y figue el buey?<br />
Turb. Si él á Lucinda pidiera<br />
antes <strong>de</strong> aquejo , era juílo<br />
que ru Mageírad la diera,<br />
pero ya parece injuíto<br />
por fieros , y en guerra fiera.<br />
MJim* Quancos Reyes han reinado,<br />
fus pazes han confirmado<br />
coa ías hi;as <strong>de</strong> eíta fuerce.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
Turlu Ya lo veo : ó, cafo fuerte! af»<br />
<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> fov abobado.<br />
Por fuerza le foy amigo,<br />
y por el bien <strong>de</strong> mi hermana,<br />
lo que es razón contradigo.<br />
Rcjim. Aquella ciauíula es llaaa:<br />
ove aora la &uc digo.<br />
Al Con<strong>de</strong> pi<strong>de</strong> también,<br />
y que prefo fe le <strong>de</strong>n.<br />
Turb. Qué Con<strong>de</strong> ? Pvofim. Aftolfe.<br />
Turb. O j qué bueno!<br />
Rofim,,-Eiu el Rey <strong>de</strong> furia lleno,<br />
y juílifsimo <strong>de</strong>fdén:<br />
pague lo que <strong>de</strong>be el Con<strong>de</strong>.<br />
Turb. A tu vaífalíe has <strong>de</strong> dar?<br />
que no quieres le reípon<strong>de</strong>:<br />
Eílo es po<strong>de</strong>r , y es reynar,<br />
eífo á virtud correípon<strong>de</strong>? .<br />
Rcfim. Por qué no, íi el Con<strong>de</strong> ha muerta<br />
á traición un primo hermano<br />
<strong>de</strong>l Rey ? Turb, Que fue bien es cierto:<br />
cara á cara pufo mano><br />
ofendido , y <strong>de</strong>feubierto.<br />
Rcfim. No le querrá el Rey matar.<br />
Turb. Pues qué querrá ? Rofim. Averiguar<br />
íi tiene jufticia, ó no.<br />
Turb. Rey, que hombre prefo pidió,<br />
ni ha <strong>de</strong> oír, ni perdonar.<br />
Rcfim. Ni ha <strong>de</strong> perdonar , ni oir?<br />
Turb. No feñor ; y afsi no es bien<br />
ni tal dar, ni tai pedir:<br />
prendéis acá, que también<br />
ay leyes para vivir.<br />
Bueno es, que un vaffallo <strong>de</strong>s<br />
corno el Con<strong>de</strong> , y tan honrado<br />
¡ como en fu Ünage vés,<br />
que baila haverfe amparado<br />
<strong>de</strong> la piedad <strong>de</strong> tus pies,<br />
quando un hombre baxo fuera.<br />
Rofim. Q¿ie tan honrado es el Con<strong>de</strong>?<br />
Turb. Tal , que fu hermana pudiera,<br />
por lo que á quien foy refpon<strong>de</strong>,<br />
ler mi muger , y cu nuera.<br />
Rofim. Tu muger? Tu-rb. Pues por qué no?<br />
ea
Del Fenh<strong>de</strong> tes Ingenios Upe <strong>de</strong> Vega.<br />
^^^^^^^^^K.r„,vM V propia temeridad.<br />
en cafo que me cafaras, l Partid P . P , Capitán<br />
foy mejor que el Con<strong>de</strong> ! nos<br />
- . , adon<strong>de</strong><br />
y fi en fervicios reparas,<br />
quien mas que el viejo íirvió?<br />
/tm. Effo es pafsion , y amiftad,<br />
bien fe ve que no es razón.<br />
b. Ello es jaliicia , y verdad,<br />
Í effa capitulación<br />
es infamia , y es crueldad.<br />
ojim. Al Con<strong>de</strong> titulo dan<br />
<strong>de</strong> traidor. 'Turb. Pues mentirán,<br />
jton. Allá coda la Nación,<br />
- que fue fu muerte á traición<br />
dice. Turb. Mentís , Capitán.<br />
leen. Muy bien pue<strong>de</strong> vueftra Alteza<br />
<strong>de</strong>fmentirme , es fuperior,<br />
es mi Rey, es mi cabeza.<br />
Turb. Y quebrárosla también.<br />
Rofim. Bueno va, yá el loco empieza.<br />
Bolved acá, Capitán.<br />
Turb. Si aqui, feñor, no «{tuvieras.<br />
Rofim. Calla,loco. Turb. Eftos te dárt<br />
á enten<strong>de</strong>r eftas quimeras,<br />
porque eftán mal don<strong>de</strong> eílán.<br />
-León. Yo he férvido lealmente<br />
con mi perfona , y mi gente.<br />
! Turb. Yo foy hijo <strong>de</strong> mi padre.<br />
, León. Yo <strong>de</strong> la guerra , que es madre<br />
<strong>de</strong> mil buenos. Turb. Perla. Rofim. Tente»<br />
Turb. Señor ? Rofim. Salce afuera , loco.<br />
• León. Peíame, que te provoco<br />
á enojo. Rofim. Vos fois honrado.<br />
Turb. Yo lo voy <strong>de</strong> ti, que has dado<br />
en tenerme íiempre en pocos<br />
pero crea el <strong>de</strong> Bohemia,<br />
que no gozará á mi hermana,<br />
por mas que foborna, y premia,<br />
que yo haré lanzas mañana<br />
los libros <strong>de</strong>l Aca<strong>de</strong>mia;<br />
y en lo que es ir prefo el Con<strong>de</strong>,<br />
que á tal crueldad correfpon<strong>de</strong>,<br />
no creas, que podrá fer,<br />
que yo le voy á efeon<strong>de</strong>r:<br />
figanme , y diréles don<strong>de</strong>. Vafe<br />
Rofim. Efto es furor, ó amiftad?<br />
León. Es la natural piedad<br />
que fiempre tuvo fu Alteza.<br />
Rofim. Es eftrangera afpereza,<br />
es ida á holgarfe la Infanta:<br />
veamos lo que refpon<strong>de</strong>,<br />
en tanto que fe a<strong>de</strong>lanta<br />
Turbino á aguardar al Con<strong>de</strong>.<br />
Leon.Temo no encontrar con él.<br />
Rofim.DQ quando acá fe inventó<br />
la amiftad <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong>, y <strong>de</strong> éil<br />
León. Por valiente le obligó,<br />
ó por fer amigo fiel.<br />
Rofim. Llevad gente, fi os aguarda.<br />
León. El fer mi 4ley me acobarda.<br />
Rofim. Mañana camino irán<br />
ella con vos, Capitán,<br />
y él con mi gente <strong>de</strong> guarda. Vanfe<br />
Salen Lucinda , y Evandra*<br />
Luc Al cuidado con que e-ftoy,<br />
Evandra , no" fatisface:<br />
qué <strong>de</strong>fdickada que foy!<br />
Evand. De que no le adviertes nace,<br />
ninguna culpa le doy.<br />
Luc. Amor <strong>de</strong> qiralquier fucefíb<br />
pone la culpa á quien ama,<br />
y á quien ama con exceffo<br />
qualquiera d^fcuido infama<br />
<strong>de</strong> los negocios <strong>de</strong> pcfo.<br />
Dormirá el Con<strong>de</strong> á plazer<br />
cífo que anoche velój,<br />
que bien lo havrá menefter,<br />
y eftare velando yo,<br />
quizá porque foy muger.<br />
Quando nofotras velamos,<br />
duermen los hombres muy bien,<br />
y mas fi á encen<strong>de</strong>r lo damos,<br />
porque ellos fe van también<br />
fi vén que durmiendo eftarnos.<br />
Evandé No culpes al Con<strong>de</strong> afsi,<br />
que agravias á tu valor.<br />
Salen Qrtenfio , y el Con<strong>de</strong>*<br />
Ort. Señora , el Con<strong>de</strong> eftá aquí.<br />
Entrad, Con<strong>de</strong> , mi feñor.<br />
Luc Viole alguno \ Ort. A nadie vi.<br />
Aft. Quando cierto no fupiera,<br />
que aquí eítaba<strong>de</strong>s , feñora,<br />
el jardin me lo dixera,<br />
que por él parece aora<br />
que palla la Puraavera,<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
I I<br />
i * * oce
n El A<br />
ove han /alido flores tantas<br />
al milagro <strong>de</strong> eflas plantas,<br />
que fe echa ¿z ver el dueño.<br />
Luc. Serstfl reliquias <strong>de</strong>l fueáo,.<br />
que <strong>de</strong> dormir te levantas.<br />
De efta fuerte una flor<br />
te parecerán mil flores.<br />
Aft. Decir que duerme , es eivor,.<br />
jfeñora , quien tiene amores,<br />
porque minea duerme amor;<br />
íí he cardado , no he dormido,,<br />
que Orren/io teftígo ha fído<br />
<strong>de</strong> que me haiJó levaptacjos<br />
Luc. Vendrá Grceníío fobornada».<br />
Ort. Ya citaba el Con<strong>de</strong> vellido.<br />
Quien ama, codo es velar:<br />
efia noche he <strong>de</strong> cantaros,<br />
i¡ el <strong>de</strong>cante acierto á hallar*,<br />
aquello <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> Claros*,<br />
que no pue<strong>de</strong> repefar.<br />
Luc. En lindas vejeces das.<br />
Or/..Vií!esvos canción mejor,,<br />
ni que íe celebre mas?<br />
Aft. Señora , fíes loco amor,<br />
no duerme el loco jamás.,<br />
El no haver antes llegado,<br />
es porque la puerta ha eíTada<br />
cubierta <strong>de</strong> CavaJIeros..<br />
M&c* Quiero difeuipado creeros,,<br />
por no quereros, culpado.<br />
Mirad á íolas-. A/h La mano<br />
osíuplico que me <strong>de</strong>is.<br />
Ev.-tnd. Entre tanto , Orteníro hermano,,<br />
que nuevas <strong>de</strong> allá traéis?<br />
ha veis vine á Feliciano?<br />
•t. Yá os he dicho , Evandra amiga,<br />
io mucho quemefatig3,.<br />
que me hagáis vueítro alcahuete..<br />
ZíucJQue os vio falir <strong>de</strong>l retrete?<br />
Afii Dexad que hafta el'fin profiga.<br />
Evand. De qué podéis fervir vos<br />
cu eíTa edad ? Ort. O, que bien!:<br />
Juego ay en la Corte dos,<br />
que fe en<strong>de</strong>recen tan bien?<br />
«o, con juramento á. Dios,<br />
qweyo sé quien ella muerta,<br />
y ana no fuera <strong>de</strong> la huerta.<br />
foandn Sois un Narcifo , un Orlando;<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
¡¿o por futrz*.<br />
Luc. Que finiréis con el hablando*<br />
hafía llegar á la puerta?<br />
Aft Pensé que era Pinabelo.<br />
Ort. Penfais ,.por ventura , Evandra*,,<br />
que es nieve cite blaaco pelo?<br />
que B ay fuego.en Salamandra,<br />
aqfii ay : ;dra en velo.<br />
No a y años don<strong>de</strong> ay /alud.<br />
Aft. Quedó con tanra inquietud,<br />
<strong>de</strong>í<strong>de</strong> que huyendo fe fue.<br />
el corazón, oue íe ve<br />
Ja falta <strong>de</strong> fu virtud,<br />
en que apenas tengo aliento,<br />
ni verda<strong>de</strong>ro color.,<br />
SaitCiarirw*.<br />
GI*r. Eirá aquí el Con<strong>de</strong>, fenorí?<br />
Aft. Qué quieres, vil infirumento><br />
<strong>de</strong> eíie mi confufo error?<br />
Ciar. Que. Leonato el Capitán,,<br />
y ios <strong>de</strong> la guarda, eftán<br />
todos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l jardín..<br />
l&uc. Leonato., y guarda,, á qué fin 3 '<br />
Aft. Bueno, pren<strong>de</strong>rme querrán.<br />
Luc. Si íe havrá mi amor fabiáo? :<br />
Efcon<strong>de</strong>te. Aft. Yá no puedo.,,<br />
que fiento cerca el ruidos,<br />
pero no te caufe miedo<br />
enten<strong>de</strong>r que fea entendida,,<br />
que tu eres yá mi muger,<br />
y quando por tu belleza<br />
el Rey me man<strong>de</strong>, pren<strong>de</strong>r,,<br />
y cortarme la cabeza,<br />
qué mayor bien pue<strong>de</strong> fer?<br />
Luc. Bien dices, mi eípofo eres»<br />
Aft. No baila, que aísi me nombres*,<br />
morir quiero, fi tu mueres,<br />
que nuncaJos nobles hombre<br />
<strong>de</strong>/amparan las mugeres.<br />
Ort. Ay, Evandra i qué haré?<br />
adon<strong>de</strong> me efeon<strong>de</strong>ré.<br />
<strong>de</strong>l furor <strong>de</strong>l Capitán?<br />
Evand. Era<strong>de</strong>s vos el galán?<br />
Ciar. No es bien que el Con<strong>de</strong> aquí elle,<br />
entre eífas murtas fe meta:<br />
feñora , no.eílés turbada.<br />
Luc. Señor , el eonfejo acepta,<br />
que aqui no corta la efpada,<br />
fino la ifuiuíiria difereta*,
"Del Fénix <strong>de</strong> Us<br />
4?:. Pues yo me. entro entre efta mnrta,<br />
aunque parece que hurta<br />
mi temor á mi valor efcon<strong>de</strong>fe<br />
I efta hazaña- Lvx. Yo , feñor,<br />
temo que el golpe-refulta,<br />
que <strong>de</strong> querer d¿fea<strong>de</strong>ros<br />
nacerá mi per-diciou.-<br />
%Á<br />
Salen el Capitán Leen¿teyv <strong>de</strong>s Alabar<strong>de</strong>ra,<br />
León. Aqui. podéis <strong>de</strong>teneros.<br />
Luc. Leonato , en efta ocafioa<br />
con tantos Alabar<strong>de</strong>ros}<br />
A quien venis.á pren<strong>de</strong>r?<br />
León. Si vienen, <strong>de</strong>be.<strong>de</strong> fer.<br />
que os acompaña la Guarda,<br />
que el Rey , feñora, os aguarda,,<br />
y nadie os viene á ofen<strong>de</strong>r:<br />
Antes: albricias os pido*<br />
<strong>de</strong> que ya tenéis marido,<br />
que yo he traido la nueva.<br />
Luc. De eflb no es bien que os las <strong>de</strong>bav<br />
parque fm mi gufto ha fido.<br />
Pus. acafocapitulado<br />
en 'as Pazes <strong>de</strong> Bohemia?<br />
León. De allá ha venido firmado.<br />
Luc. Gen iu enemigo me apremia<br />
el Rey á tomar eftado?<br />
Leen. Ya , w Ingenios Lope <strong>de</strong> Vega. x }<br />
que en dar al Con<strong>de</strong> es tirano.<br />
Lnc. Dice bien á toda ley,<br />
yo lo firmo <strong>de</strong> mi mano.<br />
"León. Y aun dice , que es <strong>de</strong>fatin©<br />
darte á Bohemia. Luc. O , que bien!<br />
es mi hermano , al ñn , Turbino.<br />
heon. Que eftas albricias me <strong>de</strong>n ap\*<br />
~ Luora, es fu amigo,<br />
fu h'«jo , fu hermano , y yerno*<br />
eíta paz llevas contigo.<br />
Luc. Duró mi tormento eterno: ap.*<br />
gran.dolor \ fiero caftigol<br />
León. Efto queda concertado,<br />
y que el Con<strong>de</strong> Aftolfo <strong>de</strong><br />
en fu..tierra apriíionado.<br />
Luc. Y que dice el Rey? León. Que fue.<br />
muy juftamente firmado.<br />
Luc. Al Con<strong>de</strong> preío? León, Señora,<br />
el Con<strong>de</strong> mató á fu primo<br />
<strong>de</strong>l Rey , que Bohemia llora.<br />
Luc Leonato, la nueva eftimo>idos<br />
norabuena aora.<br />
León. Quémate acompañar.<br />
Luc. Dadme , Leonato , lugar,}<br />
que tengo que.hacer aq^ui<br />
ieow.Harelo, feñora, afsi:<br />
todos ios vengo á enojar. *p*<br />
Allá el Principe tu hermano<br />
jrae ha.reñido , y.dice ai Rey,,<br />
á^Vits <strong>de</strong> tanto camino?<br />
ILuc. Capitán , las que no os di<br />
<strong>de</strong>l cafamiento tratado,<br />
tendréis aora <strong>de</strong> mi,<br />
porque mi hermano ha tomado<br />
eftos negocios afsi.<br />
Eftos diamantes tomad.<br />
lLe$n. Befo los pies <strong>de</strong> tu Alteza.<br />
%ua Decid á fu Mageftad,<br />
que ya voy , y la cabeza<br />
<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> Aftolfo guardad,<br />
que es amigo <strong>de</strong> Turbino.<br />
Lee». Vamos <strong>de</strong> aqui. Evand.Ykfe va»*. Vanjje<br />
bolved en vos , mi galán.<br />
Ort. Tiembla <strong>de</strong> miedo, Clariso.<br />
Sale el Con<strong>de</strong>.<br />
Aft. Puefe , Infanta , el Capitana<br />
\¿uc Puefe. AjK Que es lo que quería?-<br />
Lwc. El Rey á llamarme embia,<br />
yá <strong>de</strong>l Bohemio foy muger.<br />
Aft. Effe fin vino á tener,<br />
mi bien , la fortuna mia?<br />
íuc. No penfeis que para en effo,<br />
que también os pi<strong>de</strong> á vos<br />
en fin tierra atado, y prefo.<br />
Aft. Bien dice atado , por Dios>.<br />
porque yá me falta el íeífoj<br />
y fi vos. alma, queréis<br />
lo concertado cumplir,<br />
feguro allá me tenéis,<br />
porque yo me iré á morir<br />
adon<strong>de</strong> vos os caféis;<br />
y jufta cofa ha pedido<br />
en quererme á mi rendido* -<br />
para matarme, y vengarfei<br />
porque no pue<strong>de</strong> eafarfe<br />
viviendo vueftro marido.<br />
Los hados fon los tiranos,<br />
que el Rey en las fuertes nueftra^<br />
hace fus conciertos llanos,<br />
pues para tomar las vueftras,.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
atadas pi<strong>de</strong> mis manos*<br />
Corno vosrefpondais si,<br />
yo fe las doy <strong>de</strong>f<strong>de</strong> aquí;<br />
íí allá vais, haced primero<br />
que me nucen , quer.o quiero<br />
que aya entonces vida en BU.<br />
Luc. Tened , mi bien , c uizi<br />
á la fee con que os adoro,<br />
I aunque el fer muger-me alcanza,<br />
que en landre , y Real <strong>de</strong>coro -<br />
no ay baxeza , ni mudanza.<br />
Para vos naci , mi vidas<br />
y la que tengo perdida<br />
por vos 3 la eílimo <strong>de</strong> inerte,<br />
que hallaré vida en la muerte,<br />
y no vos mi fee rompida.<br />
Mi padre pue<strong>de</strong> forzarme,<br />
ir puedo , amigo , á cafarme,<br />
pero quando cierra que<strong>de</strong>,<br />
también amor darme pue<strong>de</strong><br />
venenos para matarme*<br />
y en lo que es vuehra priííon,<br />
efeon<strong>de</strong>os, que es<strong>de</strong>fatino<br />
poneros eij oca/Ion.<br />
Aft. Mira quien viene, Clarino.<br />
Ciar. Guardias <strong>de</strong> Palacio fon.<br />
' Luc No es juífo que os <strong>de</strong>tengáis,<br />
mas que luego os efeondais,<br />
y me aviléis , mi bien, don<strong>de</strong>.<br />
Aft. Mi alma, acordaos <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong><br />
quando á vueírro Reyno vais.<br />
' Luc. Siembre eíbis en mi memoria*<br />
'?. Vos íois mi luz , y mi gloria.<br />
[ Luc. Ya os foñaba<strong>de</strong>s con griilosi<br />
l Ort. Yo llevo los menudillos<br />
en caldo <strong>de</strong> pepitoria.<br />
JORNADA SEGUNDA.<br />
El Amigo por futrí*<br />
Salen Tec<strong>de</strong>ftt Rey <strong>de</strong> Bohemia, Mauricio D¿¿que,<br />
I GofredcCapifany y acompañamiento*<br />
Teod. Qué viene ya tan cerca?<br />
Mav.r. Yá por lo menos viene,<br />
que cerca no es pofsible,pues no ha entrado<br />
la Haya dé Bohemia.<br />
Ttci, En q lé fe ha <strong>de</strong>tenido?<br />
:f>f. Viene fu-Mageítad algo ¿ndifpueflo,<br />
y eíta ha íído la caufa.<br />
l<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
TeoJ. Qué re/oondíó , Gofredo<br />
á mi carra , y prefence?<br />
Qof. Es tanta fu triíleza,<br />
que apenas vi fus celeíliales ojos,<br />
que para no pbrafarme,<br />
no quiíieron dignarle <strong>de</strong> mirarme.<br />
Teod. Debió <strong>de</strong> fer vergüenza,<br />
y virginal recato.<br />
Maur. Y Ja poca fallid cambien feria.<br />
Teod. Don<strong>de</strong> dicen que queda<br />
el Principe fu hermano?<br />
Gof. DcCdc el enojo <strong>de</strong> íu padre, dicen*<br />
que fe fue <strong>de</strong> la Corte,<br />
y que efta en unos Bofqiaes<br />
entreteniendo el ciempd<br />
en mil alegres cazas,<br />
<strong>de</strong> que es poblada aquella tierra toda,<br />
y el padre tan ayrado,<br />
que no le ha viílo , eferico, ni llamado.<br />
Teod.,Que el Principe Turbino<br />
me lea tan contrario,<br />
que ha tomado tan malmicafamiento?<br />
íi no fuera fu hermano,<br />
creyera que eran zelos.<br />
Gof. Por todo extremo dicen que lo líente.<br />
Teod. Con cxemplo fe ha viíío,<br />
pues viniendo fu hermana<br />
a cafa ríe conmigo,<br />
<strong>de</strong> acompañarla <strong>de</strong>xa:<br />
copíicíio_ qtie lo liento,<br />
y que ha íído un eítraño penfamiento.<br />
Gof. Los Gran<strong>de</strong>s^ y Señores,<br />
queá la Reyua acompañan,<br />
dicen, que el amiílad <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> ha fido<br />
la caula <strong>de</strong> fu enojo.<br />
Tod. Que al Con<strong>de</strong> quiere ta;;to?<br />
Gcf Era el Con<strong>de</strong> íii galio, y íu privanzas<br />
y como tu le pidas<br />
para darle la muerte,<br />
quien duda que lo fiema?<br />
quien duda que le pefe que fe haga?<br />
que no <strong>de</strong> otra manera<br />
tu cafamiento re/iílír pudiera.<br />
Maur. Dirá, que no era jufto,<br />
pues confirmaba paces,<br />
pedir al Con<strong>de</strong> para tal venganza.<br />
Gof. Mas amor pareciera,<br />
que al Con<strong>de</strong> perdonaras<br />
por<br />
[Ue<br />
lUev
t)el Fénix <strong>de</strong> los Ingenios L»pe <strong>de</strong> Vega,<br />
por va (Tallo <strong>de</strong>l Rey, que era tu fuegro, que no le dieffe á beber.<br />
con efto el mifmo Principe<br />
Teod. La entrada ha fido muy fria.<br />
viniera con fu hermana,<br />
Aft. A beber ? no es mi tormento<br />
y en paz común <strong>de</strong> todos<br />
tal , que le aplaque ninguno,<br />
fe hicieran eftas bodas, (dalo, aunque á Lázaro importuno,<br />
que aora fe han <strong>de</strong> hacer con tanto efcan- como otro Rico Avariento,<br />
qtie nafta la Reyna tiene<br />
fue Rofimundo Abrahán;<br />
elle pefar , pues que tan trifte viene.<br />
agua le pedi en íu feno,<br />
T?¿¿/. Yo no os pido con fe jo:<br />
pero hame dado el veneno,<br />
-mas me va en la venganza,<br />
que á los con<strong>de</strong>nados dan.<br />
que no ea el parentefeo <strong>de</strong>l Rey Ungaro. Maur. Ya fe mete en la Ffcritura?<br />
-La fangre <strong>de</strong> mi primo<br />
Aft. La eferitura me mato,<br />
pi<strong>de</strong> á vozes juíticia:<br />
porque en ella fe firmo<br />
fal Con<strong>de</strong> prefo quiero , <strong>de</strong>nme al Con<strong>de</strong>, mi muerte , y vueftra ventura.<br />
muera el Con<strong>de</strong> villano:<br />
El concierto quehaveis hecho,<br />
la fangre nunca muere,<br />
effe me quita la vida:<br />
ííempre vive el agravio,<br />
acufanme <strong>de</strong> homicida<br />
íiempre la fangre vive,<br />
los que no faben mi pecho;<br />
mas me va en la venganza, que en cafarme. y aunque es verdad , que maté<br />
á Aurelio , no fue á traición,<br />
dai.r. Si 3 pero tales leyes<br />
cara á cara , y con razón<br />
<strong>de</strong>rogan la clemencia <strong>de</strong> los Reyes.<br />
fu pecho infame pafsé:<br />
Sale el Con<strong>de</strong> Aftolfo <strong>de</strong>/atinado.<br />
efeapéme en un cavaílo,<br />
(i. Eftá el Rey Teodofio aqui?<br />
R.ofimundo era mi Rey,<br />
*f. Algún menfagero es.<br />
y fuera mas juila ley<br />
Llega , y béfate los pies.<br />
favorecer íu valía 11 o:<br />
(i. Como los pies ? guardad <strong>de</strong> ai;<br />
embiarme prefo quería,<br />
conocefme ? Teod. Si eres loco<br />
peTo la Infanta cafada,<br />
<strong>de</strong> la Reyna mi muger,<br />
era priíion efeufada,<br />
quicrote en mucho tener;<br />
que el calarfe fue la mia.<br />
f<br />
ero fi eres necio , en poco.<br />
Aftolfo foy , qué miráis?<br />
Loco foy , no dices mal,<br />
el Con<strong>de</strong> foy , no os turbéis,<br />
ry <strong>de</strong> la Reyna también.<br />
no por muerte me prendéis,<br />
- Quieres que albricias te <strong>de</strong>n?<br />
fino por loco me atáis.<br />
Si , <strong>de</strong>que ya eftoy mortal?<br />
Llegad , que no me <strong>de</strong>fiendo,<br />
id. Su Mageftad como viene?<br />
porque fi me <strong>de</strong>fendiera,<br />
* Con mucho difgufto mió.<br />
no dudéis <strong>de</strong> que os hiciera<br />
Jefus , que loco tan friol<br />
tomar el camino huyendo.<br />
Iffe frió ella le tiene,<br />
Ea,pues, efta es la efpada, Empúñala<br />
yo , por Dios que me abrafo<br />
ninguno a tomarla viene?<br />
h un calor tan eterno,<br />
Teod. Que efte loco infame tiene<br />
ue creo, que es <strong>de</strong> el infierno<br />
pafsion tan <strong>de</strong>fenfrenada?<br />
1 grave fuego que paiTo.<br />
Que efte tiene atrevimiento<br />
ur. Por la pofta havrá venido<br />
para burlarfe <strong>de</strong> mi?<br />
. tiritarte , feñor,<br />
pren<strong>de</strong>dle. Aft. Llegad, que aqui<br />
ion el mucho calor,<br />
no ay mas <strong>de</strong> mi peníarmento.<br />
n llegando havrá bebido,<br />
[Ue a ninguno le davia<br />
£uh ida.<br />
tuevas <strong>de</strong> tanto placer,<br />
Tomad eíUefpaJa honrada,<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
que<br />
* *
y A<br />
16 El Amigo<br />
que fi la tengo ceñida,<br />
no podré per<strong>de</strong>r la vida<br />
fin que la <strong>de</strong>xe vengadas<br />
y (i por verme cruel<br />
os da !a cfpada recelo,<br />
yo la arrojaré en el fuelo arrójala.<br />
llegad , y tomadla <strong>de</strong> .él.<br />
Qué mas queréis que me rinda?<br />
llegad á afirme villanos,<br />
veiíme aquí atadas las manos,<br />
pues dio las luyas Lucinda.<br />
Llegan , y rítanle.<br />
Teod. Si amor te ha buelto furiofo,,<br />
no bol verás-en tu acuerdo,<br />
ni la pena te hará cuerdo,<br />
ni á mi tu engaño piadofo,<br />
porque la pena ha <strong>de</strong> íer,<br />
cortarte elle cuello vil,<br />
y mi piedad <strong>de</strong> un Gentil,<br />
ó <strong>de</strong> zelofa muger.<br />
AJÍ. Ni'tu piedad me ha traído,<br />
ni Rofimundo pudiera,<br />
que á todo el mundo me hüvicra,<br />
con la que os doy, refiítido,<br />
y pues á la muerte vengo<br />
<strong>de</strong> mi propia voluntad,<br />
no buíco agena piedad,<br />
porque <strong>de</strong> mi no la tengo:<br />
Buíco la muerte , efta pido.<br />
Teod. Y alia no ay» muerte también?<br />
AJÍ. No , que morir mal , no es bien,<br />
don<strong>de</strong> fuy tan bien nacido.<br />
Aqui don<strong>de</strong> repreíenca<br />
amor el a£to poftiero<br />
<strong>de</strong> mi tragedia, aquí quiero<br />
fufrir la poítiera afrenta:<br />
aqui en el teatro fuerte<br />
<strong>de</strong> tu venganza , y mi pena<br />
ferán la poírrera ceiía<br />
tu cafamienco , y mi muerte.<br />
Maur. Que eítás efcuchando á un loco<br />
cofas que tan mal te cuan?<br />
Tcod. Llevadle vos. Capitán.<br />
Duque j no HK ofen<strong>de</strong>n poco*<br />
Maur. Calia , que fon <strong>de</strong>fatinos.<br />
Teod. Efté en la Torre mas fuerte,<br />
haíia que* le <strong>de</strong>n la muerte.<br />
Mmr. Eran <strong>de</strong> mil muertes dignos.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
TcW. Ponedle Guarda también»<br />
Gcf. Dexa á mi cargo la Guarda. lUvan\t¿<br />
Teod. Quando el bien mayor fe urda*<br />
no fansface otro bien.<br />
•Gran<strong>de</strong> para mi lo fuera<br />
y ver preío al Con<strong>de</strong> traydor*<br />
fi en la Reytia algún amor,<br />
Duque amigo, conociera.<br />
No sé qué enigmas fon ellas*<br />
que eíle loco dice aqui.<br />
Maur. Procura el villano afsi<br />
hacer tragedia tus fieftas.<br />
No te pongas en cuidado,<br />
pues que ya ¡le tienes prefo*<br />
Teod. Algún notable íuceíTo<br />
atrevimiento le ha dado.<br />
No es poísible que á la muerte*<br />
<strong>de</strong> fu propia voluntad,<br />
fin mucha temeridad<br />
venga un hombre <strong>de</strong> efta fuerce»<br />
Mauricio , aquello es amor.<br />
Maur. El Con<strong>de</strong> havia <strong>de</strong> tener<br />
efpcranza en tal muger?<br />
Teod. Pareceré mucho error?<br />
Maur. A la hija <strong>de</strong> fu Rey,<br />
un vaíTallo ? zelos fon.<br />
Teod. Tienes , Mauricio •, razón,<br />
quiero bien , vivo en fu ley-<br />
Hazte amigo , por tu vida,<br />
<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> , y labráslo todo.<br />
Maur. Si es zelofo , hará <strong>de</strong> modo*<br />
que tu cafamiento impida. Vanfe<br />
Salen hucinda con Guarda <strong>de</strong> Soldados , y<br />
el Capitán "Leonato, Evandrayj> Ortmfio..<br />
León. Bien parece que el <strong>de</strong> feo<br />
no te lleva <strong>de</strong> amor loco,<br />
que es <strong>de</strong> fus güilos correo,<br />
pues te vas tan poco á poco»<br />
y pues tan trifte te veo,<br />
al paífo que aora vas,<br />
<strong>de</strong> aqui á un .año llegarás.<br />
Luc Lleva la imaginación<br />
las riendas á la razón,<br />
y haceme bolver atrás.<br />
íeon. Pon efpuelas , fi recelas,<br />
que íin ellas no la igualas,<br />
y <strong>de</strong>mos al viento velas.<br />
Lttc. El corazón tiene ajas,<br />
»
y no ha menefter efpuelas;<br />
pero las que <strong>de</strong> contento<br />
nidiera poner mi intento,<br />
* as he <strong>de</strong>xado olvidadas.<br />
ecn. Oy has hecho tres jornadas.<br />
me. Y mil con el penfaraieuto.<br />
* *<br />
iS El Amigo po'rfHerzA,<br />
Turb.Yo librare la fin ventura Infanta.<br />
Fulg. Y todos á tu lado moriremos»<br />
Leonc. Qué es cfto ,* gente armada, y eftrangera?<br />
Zelada es efta : Ha DuquesI Ha feñores!<br />
Ha Soldados ! Ha gente! Turb. Calla , perro. ,<br />
Cot. Tiradle. Fz^V.Dadle. Leonc. Há/gente <strong>de</strong> mi guarda!'<br />
Tuuc. Válgame Dios! qué novedad es efta?<br />
Ort. Temblando eftoy. Evandra, traes acafo<br />
Lignura Crucis , ó alguna otra Reliquia?<br />
Turb. Huyendo van , no es jaíto <strong>de</strong>tenernos»<br />
Ort. Ya buelven : Santo Dios , íi fon Ladrones?<br />
L«f. Evandra, fi es el Con<strong>de</strong> ? Bvand.Vazs qué dudas?<br />
Di/paran<br />
huc. Adolfo mió? Con<strong>de</strong> <strong>de</strong> mis ojos? Depubrefe el principe<br />
Turb. No íby el Con<strong>de</strong> , aunque en amor le igual*,<br />
un hombre íby-, que íby por fberza amigo,,<br />
tu hermano íby > Lucinda , alza los ojos,<br />
que aunque fuera razón p a fiarte el pecho<br />
por la baxeza <strong>de</strong> querer al Con<strong>de</strong><br />
tan atrevidamente , que en Palacio<br />
con efcalas entrañe halla tu cámara,<br />
<strong>de</strong>bo mir^r , que eres mi propia fangrey<br />
que eres mi honra , y que guardarla <strong>de</strong>bo»,<br />
y efto no fuera- parte en eíia injuria*<br />
íi fuera folo para perdonarla.,<br />
fino el ver que tenemos una eftrella,<br />
una <strong>de</strong>fdiclu igual, como una fangre:<br />
fi tu quieres ai Con<strong>de</strong> , yo á fu hermana*<br />
Liíauraes mi muger , quiéralo el Cielo:<br />
procuremos que el Con<strong>de</strong> fea tu eípofo,,<br />
buelve conmigo , y <strong>de</strong> fecreto vamos<br />
don<strong>de</strong> eícondida en cafa <strong>de</strong> Lifaura,<br />
podamos ver lo que mi padre intenta*<br />
y fepamos <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> lo que hace:,<br />
no quiero que me <strong>de</strong>s aquí difeulpa,<br />
el tiempo es. breve , y el peligro gran<strong>de</strong>»<br />
Luc.En tus manos eíloy , dame la muerte*<br />
Turb. Agra<strong>de</strong>cerlo pue<strong>de</strong>s al padrino.<br />
Ola ! vofotros id haciendo efcolta,<br />
y facad <strong>de</strong> effas peñas los cavallos^<br />
Leonc. Yo sé el monte muy bien. Ruf. Y yo el atajo.<br />
Turb.Vot don<strong>de</strong> es lo mejor? R«/.Per lo mas baxo. Vanfe<br />
Salen el Duque^ Mauric ; o,y el Con<strong>de</strong> conca<strong>de</strong>na, hice alguna renitencia<br />
Maur. Conocieras mi intención, por aficioa que te tuve,<br />
que es mas llana que la palma3<br />
y que en tu <strong>de</strong>fenfa eftuve<br />
íi fe viera el corazón, muy <strong>de</strong> tu parte en tu aufencia*<br />
y que me ha llegado al alma> De mi cafa te han traído<br />
Con<strong>de</strong> amigo , tu priíion. cama, y criados , que quiero<br />
Bien fabes, que en :u pen<strong>de</strong>ncia ^ue feas <strong>de</strong> ellos férvido.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
4fii
Del Femx <strong>de</strong> los<br />
Aft. Dolerfe <strong>de</strong>l eftrangero,<br />
piedad <strong>de</strong> cu pecho ha fido,<br />
mil veces tus manos bcíos<br />
y pues aqui no eftoy prefo<br />
menos , que halla ver mi muerte,<br />
no tengo mas que ofrecerte.<br />
Maur. Mejore Dios tu <strong>de</strong>feo,<br />
que aunque el Rey ayrado ella,<br />
íí haíla que la Rey na venga<br />
tu vida entretengo, fcurá<br />
la Reyna , que piedad tenga,<br />
y el perdón te alcanzara,<br />
y el Rey hará en cito poco,<br />
quando tu vida le pida.<br />
Aft. No , no , que íi al Rey provoco<br />
á que me quite la vida^<br />
con <strong>de</strong>fatinos <strong>de</strong> loco,<br />
Irno creas que es íinrazon.<br />
Maur. EíTo quiílera faber,<br />
y enten<strong>de</strong>r bien tu intencioa,<br />
que ocaíion <strong>de</strong>be <strong>de</strong> haver,<br />
y no es pequeña ocaíion.<br />
Que te movió á tal furor?<br />
que cntregarfe ai enemigo<br />
es <strong>de</strong>feíperado error.<br />
Aft. Amor. Maur, Amor? Aft. Poco dig*:<br />
zelos. Maur. Bailaba el amor¿<br />
pues á quien fe le tenias?<br />
A/i. No se , Duque , drxame.<br />
Maur. Poco <strong>de</strong> mi pecho fias.<br />
wft. La Infanta Lucinda amé,<br />
vés aqui las aníías mias.<br />
Quieres mas? Maur. Pues <strong>de</strong> que fiíert-e<br />
vienes á bufear la muerte?<br />
tuvifte <strong>de</strong> ella favor?<br />
Aft. Si eres tu mi confcííor,<br />
que foy tu mártir advierte; '<br />
y pues que no he <strong>de</strong> vivir,<br />
<strong>de</strong>xame , por vida tuya,<br />
con mi fecreto morir,<br />
que no ay efperanza íuya,<br />
que mas pueda reTiltir.<br />
Venga ya Lucinda , y <strong>de</strong> ella<br />
goce el Rey , muy fin recelo,<br />
gozará <strong>de</strong> la mas bella<br />
coía, que ha formado el Cielo,<br />
pues cifro fu gracia en ella.<br />
1<br />
Y falte allá , que ets llegaado<br />
•<br />
:<br />
Ingerís Lope <strong>de</strong> V*va, ig<br />
aquefta imaginación,<br />
no se fi haciendo, ó hablando,<br />
mayores locuras fon<br />
las que fe cuentan <strong>de</strong> Orlando.<br />
O, terribles penfamientos!<br />
b, infufribles fantasías!<br />
ó, mal nacidos contentos!<br />
ó , fingidas alegrías!<br />
o, iríjuftos atrevimientos!<br />
Dexadme, íorobras aqui,<br />
acabad mi trifte vida,<br />
llegad , que licencia os di,<br />
ü por cofa tan rendida<br />
ya no hacéis cuenta <strong>de</strong> mi.<br />
Quítateme <strong>de</strong> <strong>de</strong>lante,<br />
pregí'.mador <strong>de</strong> mi vida,<br />
que para boiverte Atlante<br />
tengo áMedufa eículpida<br />
en mi efeudo <strong>de</strong> diamante.<br />
Peni ais que foy el que fuy?<br />
mentís, fombras, que no foy.<br />
Maur. Ha, buen Con<strong>de</strong>, buelve eh ti,<br />
mira que contigo eftoy.<br />
Aft-. No puedo, que eftoy íin mil<br />
maté a Aurelio , heri á Rodolfo,<br />
y con efeapar <strong>de</strong>l golfo, . s<br />
al punto vengo á morir.<br />
Maur. Quietóme <strong>de</strong> aquí falir.<br />
Ha, buen Con<strong>de</strong>?ha, Con<strong>de</strong> Aftolfo?<br />
Aft. Que ya no foy Con<strong>de</strong>, no,<br />
<strong>de</strong>xame , fierpe cruel.<br />
Mavr.Hk <strong>de</strong>l muro! Guard. Aqui eftoy yo.<br />
Sa.'e una Guarda.<br />
Maur. Podráfte atrever á él?<br />
Aft. Que en efecto fe casó?<br />
Ay infolenciacomo eíh!<br />
Maur. Si pudiefle en íü locura ap.<br />
facarie alguna refpuefla?<br />
queeílo es lo que el Rey procura.<br />
Aft. Tu <strong>de</strong> bodas? ta <strong>de</strong>fieíia?.<br />
Maur. Quien fon los <strong>de</strong> effe concierto?<br />
Aft. Una fiera, y un león,<br />
que me hanabrafado , y muerto.<br />
Maur. Y eífos dos fabeis quien fon?<br />
A(?- No duermo, que eftoy <strong>de</strong>fpierto.<br />
Maur.Lz Reyna te quifo bien?<br />
tienes <strong>de</strong> ella algún favor?<br />
Aft* Yá te Cfltiendp, coafefíbr,<br />
C z' «al<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
.
1 4<br />
¿o<br />
El Amgt p*r f********<br />
m3l fuego te queme, amen.<br />
ni <strong>de</strong> ver<strong>de</strong> mirto , y nardo»<br />
Manr. Eftoes malicia , ó furor?<br />
mas <strong>de</strong> ponzoñofa a<strong>de</strong>lfa,<br />
afidle. Aft, Llegaos i ver.<br />
don<strong>de</strong> la hortiga , y el cardo,<br />
Cuar. Señor , es loco , y furiofo.<br />
cubriendo la margen feca,<br />
Maar» Atado , q«ie pue<strong>de</strong> hacer?<br />
baña el curfo humil<strong>de</strong>, y tar<strong>de</strong>^<br />
¿fl. QJC ít3L vtú Reypoierofo é+.<br />
paró la Infanta Lucinda I<br />
<strong>de</strong> quitarme mi imger?<br />
Ea , que es bellaqjeria<br />
tener canto fu.fr i miento,<br />
alto á la guerra, alma mía,<br />
fal?a , al fon <strong>de</strong> mi tormenco><br />
marchando la Infantería.<br />
Poned lue^o aquellos tiros<br />
<strong>de</strong> nvs fogolos fu fp i ros:<br />
ha, Cavallero <strong>de</strong>l fuerte,<br />
falga el fuego , el plomo- acierte,.<br />
vaya el huma haciendo giros»<br />
Ay tal maldad 1 que mi Rey pueda<br />
mandarme pren<strong>de</strong>r á mi<br />
<strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> dada la queda?-<br />
Gav. Señor , llama gente aqtti*<br />
antes, que la furia exceda.<br />
Sale Gofredo.<br />
Gof. El Rey á llamarte embia*<br />
Maur. Gofredo, no enciendo al Con<strong>de</strong>><br />
que ni locoá fu porfía,<br />
cofa que importe refpon<strong>de</strong>,<br />
ni eítando cuerdo á lamia.<br />
Go<br />
A Ay y Duque, no es menefler<br />
lo que precen<strong>de</strong>s faber,<br />
porque el Rey ya no fe cafa..<br />
Maur. Di, Capitán, lo que palla*.<br />
Gof. No parece, fu muger.<br />
Maur. Pues bien fe hará el cafamicnto^<br />
es verdad, © fingimiento?<br />
Gof Yo digo lo que ha pallado.<br />
Maur. Qy¿ falta? Gof Que la han robado,<br />
Maur. p e qué fuerce? Gof. Ellanne acento.<br />
Oriliajs <strong>de</strong> un manfo rio,<br />
con el Capitán Leonardo^. /<br />
quedando fe en una Al<strong>de</strong>a<br />
toda íi-i efcolxa , y refguardo>.<br />
y eftandoíe entreteniendo,<br />
viendo el» gamo , el ciervo , er pard%<br />
<strong>de</strong> que cfta cubierto el monte,<br />
mas que el fértil corzo , y hardo,;<br />
falló una Efquadra <strong>de</strong> gente<br />
<strong>de</strong>trás <strong>de</strong> un peiíaíco pardo><br />
diciendole al Capitán,<br />
<strong>de</strong>xa la Infanta, baftardo,<br />
<strong>de</strong>fendiófe un poco el trifte,<br />
mas luego dixo : qné aguardo?<br />
llamando al Con<strong>de</strong> Fabricio,<br />
Con<strong>de</strong> Urge! , Marques Lifardo*<br />
mas viendo que no venían,<br />
<strong>de</strong>xando muerto á Ricardo*<br />
tomó el camino <strong>de</strong> Ungrist<br />
por el bofque Longobardo.<br />
JOicen, que era el que la lleva<br />
un Cavallero gallardo,<br />
en las fuerzas Rodamonte;<br />
y en las galas Mandricardo,<br />
que en <strong>de</strong>ícubriendofe elroftrole<br />
dixo : La. fee que os guardo<br />
me traxo á morir por vos,<br />
que por vos me abrafo , y ard$*<br />
mecamonos p©rel monee,<br />
que me parece que tardo<br />
en gozar vueítra hermofura,<br />
que no porque rae acobardo..<br />
Con eíto fe fueron juntos<br />
en un cavaüo Lombardo,<br />
cuyo nombre es Qhvardo,<br />
trayendo ai Rey ella nueva.<br />
no coronado <strong>de</strong> olivas,<br />
el Capitán Clorinardo*<br />
j . i - c\ - r..<br />
Maur..Que á la Reyna han robado, <strong>de</strong> efta fuerte,<br />
eífcndo <strong>de</strong> fu gente dividida?<br />
Capitán , es ficción , porque <strong>de</strong>fpierte<br />
<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> el alma en fu furor dormida.<br />
G/>f. Como ficción ? que el Rey te llami , advierte*.<br />
que efia perdiendo el feffo con la vida.<br />
Maur. Ay cafo mas.eftraae ! ay tal úicelfeJ<br />
,<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
OH<br />
:
I *«-<br />
o*<br />
f<br />
\<br />
t>el Fénix Je los Ingenus Lepe <strong>de</strong> Vega.<br />
Ola ! Guardas , cuidado con el prefo. Vanfe<br />
Afl. Bolved en vos , perdido entendimiento, ap.<br />
que aun ay mas mal <strong>de</strong>l que tenéis creído;<br />
ñ un mal <strong>de</strong> mi fentido fue tormento,<br />
otro mayor os bolterá el fentidos<br />
eftad en eíto3 triite penfamiento,<br />
no citéis en lo paliado divertido.<br />
Lucinda fe cafaba 3 cafo eftraño!<br />
á Lucinda han robado 3 mayor daño!<br />
pero quien pue<strong>de</strong> fer el venturofo,<br />
que mereció el vería entre fus brazos?<br />
no era fu vida yo ? no era fu efpofo?<br />
afsi fe dan á un Eftrangero abrazos?<br />
CeíTad, locuras , ya no eftoy furioíb:<br />
ya , rexas fuertes, no os haré pedazos;<br />
la furia que he tenido han fido truenos,<br />
paró en agua , ya eftán mis ojos llenos-<br />
-Acompañadme 3 pues, hierro piadofo,<br />
que fi fois <strong>de</strong> mi llanto enternecido,<br />
yo iré a bufcar el robador dichofo<br />
<strong>de</strong>l bien que gana, porque eftoy perdido.<br />
Guard. Entra, feñor, <strong>de</strong>ícanfa, ten repofo-<br />
A/i. Dadme tinca, y papel: papel te pido.<br />
Guard. Qué quieres efcrivir? Aft. Mi teftamento:<br />
muerto Xoy ya. Guard+Eftzzho fentinaiento! Vanfe<br />
fn Lif aura y Lucinda , Turbine , Oriento<br />
, y Evandra.<br />
^ Toda la gloria <strong>de</strong> verter<br />
.nfanta, en mi cafa aora,<br />
nuevamente el alma llora<br />
«endo <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> la muerte.<br />
Sn eflbs ojos , feñora,.<br />
verdona fi fe a<strong>de</strong>lanta<br />
•i lengua á llamarte Infanta,<br />
r no <strong>de</strong> Bohemia Reyna,<br />
[«e el propio amor que en mi reyna<br />
oe obliga á libertad tanta,<br />
[ue como no es calidad<br />
rfageftad en tu gran<strong>de</strong>za,<br />
n tu Reyno , en tu Ciudad<br />
las te queremos Alteza,<br />
ue en Bohemia Mageftad.<br />
ío cupiera el alma en mi<br />
el Con<strong>de</strong> eftuviera aquí,<br />
/i libertad tuviera. ¿<br />
Bien fabe el Cielo, que fuera<br />
1 mayor bien para mi,<br />
ue <strong>de</strong>clarado mi hermana<br />
en que he <strong>de</strong> fer fu muger,<br />
y tu fuya, fuera en v¿no<br />
querer mi amor eícon<strong>de</strong>r,<br />
aunque parezca liviano.<br />
No di la muerte importuna<br />
para íiempre gloria alguna<br />
fía penfion <strong>de</strong> pena fiera,<br />
porque gloria verda<strong>de</strong>ra,<br />
no ay en la tierra ninguna*<br />
Con qué contento vivia<br />
<strong>de</strong> mi dichofo fuceíTo,<br />
fin ver que ai Con<strong>de</strong> tenia<br />
<strong>de</strong>fterrado , aufente , y prefo! llera*<br />
Lif No llores , feñora mia.<br />
Luc. No he <strong>de</strong> llorar* que por mi<br />
fe arrojarle el Con<strong>de</strong> afsi,<br />
Lifaura , á per<strong>de</strong>r la vidal<br />
Lif. No eftá <strong>de</strong>l todo perdida.<br />
Luc. Pues ay efperanza ? Lif. Si.<br />
Luc. Que efperanza? Lif Que yo ¡r&<br />
con valor <strong>de</strong> muger fuerte,<br />
y al Con<strong>de</strong> vivo traeré,<br />
dando cita vida a tu muerte,.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
4<br />
CJ<br />
\AJt<br />
m<br />
Lut<br />
Ort<br />
<<br />
C<br />
od<br />
ré -<br />
¡a<br />
•id.<br />
. -\<br />
ye<br />
»<br />
Zh El Amh<br />
y ella efperanza á tu- fee><br />
tu verás mi generofo<br />
brazo , acabando al tirano,<br />
hacer un hecho piadofo,<br />
no porque el Con<strong>de</strong> es mi hermanoj<br />
mas porqfie ha <strong>de</strong> ícr tu efpofo,<br />
que como un Hechor ,.6 Orlando,<br />
<strong>de</strong>! fiero coatrarie vando<br />
le he <strong>de</strong> íacar , como digo,<br />
Turb. Parece que habías conmigo,<br />
como ves que ettoy callando:<br />
O , Lifaura ! fi el amor<br />
<strong>de</strong> tu hermano en tu íbfsiego<br />
pone efíe honrado furor,<br />
que hará en un alma <strong>de</strong> fuego<br />
eñe inconcraftable ardor?<br />
Por genril camino incitas<br />
mi obligación al remedio,<br />
que <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> felicitas, -<br />
quando las tuyas en medio<br />
<strong>de</strong>l corazón tengo eferitas.<br />
Qué íirve que <strong>de</strong> effa fuerte<br />
te pintes muger , y fuerte?<br />
Yo íoy hombre , y <strong>de</strong> valor,<br />
y bafta tener amor,<br />
que tiene á fus pies la muerte.<br />
Yo, que á la gente villana<br />
á mi hermana les quicé<br />
para el Con<strong>de</strong>, es cofa llana,<br />
que al Con<strong>de</strong> , aunque prefo eñe,<br />
le trairé para mi hermana;<br />
y por la Cruz <strong>de</strong> ella efpada,<br />
feñal <strong>de</strong> la que oprimió<br />
aquella Efpalda Sagrada,<br />
ó la mifma vea yo<br />
<strong>de</strong> propia fangre manchada,<br />
juro <strong>de</strong> partirme luego,<br />
y <strong>de</strong> no" bolver á Ungria,<br />
ver tu luz, <strong>de</strong> que eííoy ciego,<br />
comer alegre <strong>de</strong> dia,<br />
tener <strong>de</strong> noche fofsiego,<br />
veitir gala , ni adornarme,<br />
alzar con bríos el cuello,<br />
<strong>de</strong> amigos acompañarme,<br />
cortarla barba , y cabello,<br />
ni á efpejo alguno mirarme,<br />
<strong>de</strong> no éftár en parte firme,<br />
<strong>de</strong>xar <strong>de</strong> venir azero,<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
o p¿r fuerz.4..<br />
ni leda <strong>de</strong>xar vertirme,<br />
ni llamarme Cavallero,<br />
ni la eípada <strong>de</strong>fceñirme,<br />
<strong>de</strong> no per<strong>de</strong>r.ocafiQO,<br />
<strong>de</strong> no olvidar mi cuidado,<br />
<strong>de</strong> no poner dilación,<br />
<strong>de</strong> no vivir en poblado,<br />
ni admitir converíacios,<br />
<strong>de</strong> no pedirle íuceíTo,<br />
fuera <strong>de</strong>l' prefente, á Dios,<br />
que dtfeo con exceffo,<br />
hafta que os trayga á las dos<br />
ond<<br />
ue fi<br />
»n te<br />
; ala<br />
i arr.<br />
C<br />
>r u<br />
Ah<br />
No<br />
Ni<br />
uno<br />
Con<br />
vivo-, y fano al Con<strong>de</strong> prefo. Vafe ¡QU;<br />
L'JJ. EípeFad ; Principe ? Luc Hermán',^"<br />
eícucha. LiJ. Mirad , feñor?<br />
OrK No ay llamarle , que es en vano<br />
Luc. Que eftráña fuerza <strong>de</strong> amor!<br />
Lif. Y qué valor foberano!<br />
mi bien , mi íeñora , es ido,<br />
adon<strong>de</strong> tu bien eftá?<br />
perdiendo quedo el fentido.<br />
Luc. Quando el tuyo llegue , ya<br />
eítará mi bien perdido,<br />
y peíame en parte alguna<br />
<strong>de</strong>l aufencia <strong>de</strong> Turbino,<br />
á quien tu amor importuna,<br />
que parece <strong>de</strong>latico '<br />
ir á tentar la fortuna;<br />
y faltándome eíla prenda,<br />
es muy pofsible , que entienda<br />
que eítoy aqui el Rey cruel,<br />
y no tengo, fuera <strong>de</strong> él,<br />
perfona que me <strong>de</strong>fienda;<br />
que havemos <strong>de</strong> hacer ? Lif. Si amoi<br />
pone ardimiento , y valor<br />
hal^a en Sesos anímales,<br />
<strong>de</strong> morir por íus iguales,<br />
morir tengo por mejor:<br />
aquí en gran peligro citas,<br />
<strong>de</strong> eíte íalcs, íi conmigo<br />
á bufear al Con<strong>de</strong> vas.<br />
Luc\ Iré , Lilaura , contigo;<br />
mira fi me mandas mas, ^^B<br />
que no ay Scitia tan elada,<br />
Etiopia taa aduna,<br />
Libia <strong>de</strong> íierpes quaxada, ~m<br />
Bracamaea tan injufta,<br />
ni Axabia tan dcípoblada<br />
do«<br />
ie a<br />
Ort<br />
ira 1»<br />
efpe<br />
ic dt<br />
kan<br />
:ro p<br />
lalqu<br />
l fue<br />
ie ac
on<strong>de</strong> mí amor no me lleve,<br />
ue fierpes, calor , y nieve<br />
»n templanza , fon visoria<br />
.'alma , que^con la gloria<br />
» amor fas potencias mueve,<br />
Cv eróme echar á tus plantas<br />
>r tal merced , y cor.fuelo.<br />
Álzate, que no fon lacras.<br />
No pienfo alzarme <strong>de</strong>l fuelo.<br />
Ni yo, £ no te levantas:<br />
uno iremos, y oon quien?<br />
Con disfrazado vellido.<br />
CJual quieres tu que nos <strong>de</strong>n?<br />
an( Aigun habito fingido,<br />
le a entrambas nos venga bien»<br />
• Ortenfio , pues fon los viejos<br />
ira los daños coníejos,<br />
efpejo para los males,<br />
ic <strong>de</strong>cís ? Ort. Que en cafos tales<br />
ltan confejos , y efpejoss<br />
¡ro.pues eu la muger<br />
lalquier <strong>de</strong>terminación<br />
fuerza fuele tener,<br />
'dar es mas razón,<br />
mo¡<br />
loe<br />
ie aconfejar, ni ofen<strong>de</strong>r:<br />
Del Fénix <strong>de</strong> los Ingenies Lope <strong>de</strong> Vega'. i<br />
apercibid el camino,<br />
que ya la induítria imagino:<br />
blanco eftoy , y el alma ver<strong>de</strong>,<br />
porque un diamante no pier<strong>de</strong><br />
por fer viejo-, quando es fino:<br />
cerrada la noche iremos<br />
hafta llegar á la mar.<br />
Luc. De qué amor fe han <strong>de</strong> contar*<br />
Lifaura , tales extremos?<br />
Ort. Si Cois extremos las dos,<br />
y amor por tanta inquietud<br />
viene á fer vicio , por Dios,<br />
que vengo á fer la virtud.<br />
Luc. Tal medio hallamos en vos:<br />
Evandra , quédate aqui,<br />
y danés quenta <strong>de</strong> todo.<br />
Lvand. Harelo, feñora, afsi,<br />
fi sé don<strong>de</strong> , y <strong>de</strong> que modo,<br />
. y no te olvi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mi.<br />
Luc. Eifo <strong>de</strong> mi amor le fio.<br />
Evand. El Cielo os libre , y contente.<br />
Ort. Tal en su piedad confio.<br />
Luc. Ay , mi bien prefo!<br />
Lif. Ay , mi.aufente!<br />
Luc. Ay, Con<strong>de</strong>! Lif. Ay, Principe taiolVanfe<br />
Salen Rofimimdo Rey <strong>de</strong> Ungrla , Leonaio Capitany y gente*<br />
Rojim. Qué pueda tal maldad fufrir el Cielo,<br />
y que fobre concierto , y paz firmada,<br />
y fobre darle yo mi amada hija,<br />
acometa á mi gente <strong>de</strong>fcuidada,<br />
y fe la lleve temerariamente?<br />
Lean. Señor ^Teodoíio quilo hacerte afrenta,<br />
y no caíarfe con la hermofa Infanta,<br />
y <strong>de</strong> que es autor <strong>de</strong>l fiero infulro,<br />
ninguno <strong>de</strong> tus Gran<strong>de</strong>s lo ha dudado.<br />
Rofim. Pues como, quando yo fe la embiaba<br />
junto á la Raya <strong>de</strong> fu infame Reyno,<br />
fale con gente armada <strong>de</strong> los montes,<br />
y fe la lleva con traición tan gran<strong>de</strong>?<br />
León. Fundado el Rey en efte agravio injuíío,<br />
las Pazes hizo con tan mal propofke.<br />
Rofim. No sé yo fi fe vio Troya abrafada<br />
con el rigor que fe verá Bohemia,<br />
ni Grecia mas que Ungria vi&oriofa,<br />
aunque me euefte cerco <strong>de</strong> diez años.<br />
Sale un Page.<br />
Pag. Aqui eftá , invicto Rey, el Duque Arnaldo. Vafe<br />
Birfm. Entre el Duque. Am. Tus pies befo mil veces,<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
El Ar.mvo por fuerza*<br />
á quien <strong>de</strong> haver firmauo aquellas Pazes<br />
pido perdón , y por el fuelo echado,<br />
que la cabeza <strong>de</strong> mis ombros quices.<br />
Roftm. Alzaos, Duque, HO efteis <strong>de</strong> aqaeffa fuerte:<br />
qué culpa cenéis vos , íi fue mi or<strong>de</strong>n?<br />
y quien penfara, que ea un Rey cupiera<br />
una maldad can gran<strong>de</strong> ? Am. Al mundo admira;<br />
y yo juro, feñor , por tu Corona,<br />
y el Habito que tengo <strong>de</strong> tu mano,<br />
que fe engañaran los mas fabios hombres,<br />
que ha producido en los antiguos tiempos<br />
Lace<strong>de</strong>monia , y la florida Athenas,<br />
que ver un Rey por bien <strong>de</strong> paz contento^<br />
y con acuerdo <strong>de</strong> fus Gran<strong>de</strong>s todos<br />
capitular las claufulas que has viflo;<br />
y haviendo yo -con tu po<strong>de</strong>r firmado,<br />
firmarlas él coa tanto guít© , y fiefta,<br />
que fe hacían pedazos aquel día<br />
caxas , trompetas , chirimías , y pifaats,<br />
tronando los cañones como el Cielo<br />
quando la exhalación las nubes rompe,<br />
y dando al ayre tafetanes blancos,<br />
no sé yo á quien no hicieran muy feguro,<br />
por efto , y porque dicen , que los Reyes<br />
efcriven fus palabras en diamantes.<br />
Kcjim. Duque, ya es hecho: la traición eftaba<br />
trazada , y por tefrigo <strong>de</strong> la firma,<br />
que hijo tengo para venganzas;<br />
mas no le culpo, qae íi yo tomara,<br />
quando vino tu carta, fu coníejo,<br />
yo tuviera mi hija , y él fu honra.<br />
Am. Es pofsible , feñor, que tanto pudo<br />
el enojo <strong>de</strong>l Principe tu hijo,<br />
que no fe fabe <strong>de</strong> él vivo , ni muerto?<br />
Rcfim. Afsi fon en-los hombres las <strong>de</strong>fdichas,<br />
afsi vienen trabajos á ios hombres,<br />
afsi nos dan los hados igualmente<br />
el bien , y el mal , el cetro , y azadones:<br />
ay , hijo , quien te diera entonces crédito!<br />
Am. No havrá llegado á fu noticia el cafo<br />
<strong>de</strong> eíia infame traición. Rofem. Pues fi eflo fuera><br />
quien duda, qae viniera á remediarlo,<br />
ó a lo menos á darme repreheníiones,<br />
tan merecidas <strong>de</strong> mi mal acuerdo?<br />
Qué es lo que aora dicen <strong>de</strong> la furia<br />
<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> Aftolfo? Am. Que fe fue á fus manos,<br />
•iendo que tu le echabas <strong>de</strong> las tuyas,<br />
antes que le pcendteífcs. Refim. Gran<strong>de</strong> hazaña!<br />
Arn.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
I , - ^ ~<br />
Del Fénix <strong>de</strong> los Ingenios Lope <strong>de</strong> T r egal<br />
jírn. Es valerofo en todo extremo ei Con<strong>de</strong>,<br />
y fabe Dios , que me pesó en el alma<br />
quaado firmé <strong>de</strong> fu priíion la claufula.<br />
Rofim. Qué hará Lucinda ? Ay trille! Am. Confi<strong>de</strong>ra,<br />
qué vida > qué tormento ferá el fuyo.<br />
Sale un Page.<br />
Pag. Aqui viene un Correo <strong>de</strong> Theodofio.<br />
Rofim. De Theodofio dices ? Pag. Efto dice.<br />
Rofim. Como no entra?<br />
Sale Gofredo*<br />
Gof. Invino Rey fupremo,<br />
dame tus pies. Rofim. Levántate. Gof. Eftas caitas<br />
te embia el Rey Theodofio <strong>de</strong> Bohemia.<br />
Rofim. Carcasa mi Theodofio? abrid! u , Duque.<br />
Am. Al noble Rofimundo , Rey <strong>de</strong> Ungria.<br />
Rofim. Ay mas? Anu Eftotra al Principe Turbino.<br />
Rofim. Leed la mia. Am. Dice <strong>de</strong> efta hierre.<br />
Rofim. Haz cuenta qae es fentencia <strong>de</strong> fu muerte.<br />
Am. lee. Qfiaado con las fieítas <strong>de</strong>bidas efp^raban la felicifsiraa<br />
venida <strong>de</strong> tu hija a eftos Reynos, me llegan<br />
cartas <strong>de</strong> que en el camino, eftando en un bofqae<br />
junto á un rio , fe la quitaron á tu Guardia ciertos<br />
Cavalleros eftrangeros > y afsi , en Yez <strong>de</strong> ernbiarte<br />
alegres ofrecimientos, te embío el pefame , que coa<br />
igual trifteza me han dado raisvaíTallos. Avifamequé<br />
fabes <strong>de</strong> tan temerario fuceífo,y mira como quieres<br />
cebrada , quemas <strong>de</strong> veras foy aoratu hijo.<br />
Theofio Rey <strong>de</strong> Bibemia»<br />
Rofim. Ay lobo disfrazado , ay voz fingida<br />
<strong>de</strong>l animal <strong>de</strong>l Nilo , ay Aípid fiera<br />
entre el roció <strong>de</strong> las frefeas flores,<br />
como efta fiera con fernblante humano?<br />
Quien eres tu ? Gof. Bien me conoce el Duque*<br />
que me ha vifto mil veces con las armas<br />
governar <strong>de</strong> Theodofio las Van<strong>de</strong>ras.<br />
Rofim. Ahorquen efte hombre. Gof. Por qué cauía<br />
el nqenfagero , Rey, qué culpa tiene?<br />
<strong>de</strong>más <strong>de</strong> que efta carta es comedida,<br />
é indigna <strong>de</strong> afrentar por ella el dueño.<br />
Rofim. Ahorquenle. Am. íSofredo, Reyinvi&Oj<br />
es un Soldado honrado, y que no tiene<br />
parce en efta traición". Gof. Señor, fi tengo<br />
alguna culpa , quitame la vida,<br />
per* merezca yo faberla caufa.<br />
Refim. No es caufa que cu Rey robe mi hija,<br />
y que me <strong>de</strong>riva aquellos fingimientos?<br />
Gof Miente el villano , que efíohuvíere dicho,<br />
y <strong>de</strong>nme aora quanta* muertes quieras.<br />
D Aw.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
Fí<br />
G<br />
l<br />
A/t<br />
Via<br />
Salé<br />
(<br />
Tcoa<br />
Aía¿<br />
Ja<br />
rhf. '<br />
2% El jimtgo por fuerz,*.<br />
Arn. Salte <strong>de</strong> aqui , Gofredo, y agra<strong>de</strong>ce,<br />
que te conozco por tan buen Soldado.<br />
Gof. Yo me iré. Rofim. Que efte <strong>de</strong>xes con la vida?<br />
Arn. No <strong>de</strong>be <strong>de</strong> íaber lo que el Rey hace,<br />
y viene con las.canas .inocente*<br />
Rofim. Ya no puedo fufrir tantas malda<strong>de</strong>s:<br />
juntad la gente ác\ paífada Exercico,<br />
buelvafe a hacer con brevedad, Arnaído;<br />
y advertid , que faltando <strong>de</strong> aqui el Principe,<br />
ir en perfona me conviene. Arn. Y creo<br />
que ello importa , y que mueftres lo que fientes<br />
tan gran traición. Rofim. Pues alto , íalgan luego<br />
las caxas pregonando guerra ,, y fuego. Vé<br />
Salen el Con<strong>de</strong> AJUlfofrefa , el Dui[us Mau- y llévela un mal nacido:<br />
ritió y y dos Alabar<strong>de</strong>ros»<br />
Maur. DeJafectencia me pefa,<br />
como re mi propio hermano.<br />
Afí.No preíuroa el Rey tyrano,<br />
que ha<strong>de</strong> íalircon la enapreflíU.<br />
Peíame <strong>de</strong> que me afiente,<br />
y que adon<strong>de</strong> voy me embie,<br />
que parece que ferie<br />
<strong>de</strong> ver mi infamia la gente..<br />
A cárcel publica á mi?<br />
¿íaunESoí no os dé pefadumbre»<br />
que es <strong>de</strong> efta tierra coftumbre,<br />
y íicmpre fe ha hecho afsi.<br />
Viófe vueírro pleytc ya<br />
con información tan fuerte,<br />
que os íentencian á la muerte*<br />
y que ya firmada eirá;<br />
y afsi os, manda el Rey traer,<br />
<strong>de</strong> la corre , y cárcel noble<br />
á la publica. Aft. EíTo al doble<br />
viene h afrentar fu po<strong>de</strong>rA<br />
que ¡as leyes naturales<br />
e an los Cavalleros,<br />
que ion, como yo,eftrangeros<br />
tan nobles , y principales.<br />
Mau?» La <strong>de</strong>f.iicha rué el robar<br />
la Rey na , que fi viniera,<br />
ninguna cola pidiera,<br />
que la pudiera negar-<br />
Aft. xVlas effa fue la ventura, af.<br />
y el morir yo <strong>de</strong> efta fuerte,<br />
que fi ay contento en la muerte,<br />
dármele el alma procura.<br />
No la goce eíle tyrano*<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
Ay, Cielo! que ya he fabido,<br />
que ella en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> fu hermano.<br />
S&le Lheno Alcay<strong>de</strong>.<br />
Al el Abrid aqui , y ojo alerta,<br />
que es dia <strong>de</strong> confufion.<br />
Maur. Entrad, Con<strong>de</strong>, en laprifion.<br />
Aft. Por don<strong>de</strong>? Ale^Vov efta puerca.<br />
Aft. Que qaandovine á iaber a¡>*<br />
por cartas las amifta<strong>de</strong>s.<br />
<strong>de</strong>l Principe , y las verda<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> aquella heroyea muger,<br />
me han fentenciado a la muerte^<br />
y que cengo <strong>de</strong> morir<br />
fin verte , ó po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>cir,<br />
que muero en punto tan fuerte?<br />
Y quequando foy marido<br />
déla Infanta ,y foy cuñado<br />
<strong>de</strong>l Principe ,me ayan dado<br />
la muerte ? há, Cielo ofendido!<br />
Qué locura fue la mia<br />
<strong>de</strong> bufcarmí muerte ciara?<br />
pero quien imaginara,<br />
que amaneciera caí dia?<br />
Engañóme el arrebol*<br />
pero- quien viendo llover<br />
no pienfa que pue<strong>de</strong> haver<br />
mudanza , y lalir el Sol?<br />
De aqui <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> tres días<br />
íaídré á morir, tres, ó quatro*<br />
y en uia funefto teatro<br />
darán fin las aníias mías:<br />
moriré con mas tormento,<br />
pero gozando la palma<br />
<strong>de</strong> enamorada cu el alma*
M Del ti Jx.<strong>de</strong> los<br />
i Rey en elpenfamiento.<br />
Pero entremos,que parece<br />
:fte llanto cobardía:<br />
:qda la vida es im día,<br />
\i?o cuenta que anochece.<br />
ur. A quien no mueve á dolor?<br />
. Éntrenlas Guardas allá.<br />
ur. Halla á las piedras le da.<br />
, Aymas que mandéis, feñor?<br />
ur. Alcay<strong>de</strong>,iolo el cuidado.<br />
Tierno vais, no lo con<strong>de</strong>no.<br />
\. Es Cavallero , Liceno,<br />
mere por <strong>de</strong>fdichado» Vafe<br />
[A <strong>de</strong> a<strong>de</strong>ntro ! ola, qué digo?<br />
[rea , cuidado al Con<strong>de</strong>, lievanle.<br />
Uíifntra en habito <strong>de</strong> efclava , 'Luciaa<br />
<strong>de</strong> efe lavo yy Qrtenfio <strong>de</strong> Griego.<br />
Refpon<strong>de</strong> aora , refpcn<strong>de</strong>,<br />
erro villano enemigo.<br />
. Ni Coy perro , ni villano,<br />
o sé que tengo mas fce<br />
líe vos , <strong>de</strong>í<strong>de</strong> que tomé<br />
t que tengo <strong>de</strong> Chriítiano.<br />
Maca lie yá,í¡ os parece.<br />
Y tu también , <strong>de</strong>sleal.<br />
S: es rni hermano* hago muy mal.<br />
Qué gente eftraña fe ofrece?<br />
lara eíío os he criado?<br />
f.ífo por vueílro i s,<br />
muy poca piedad es<br />
ueen eflb haveis moílrado.<br />
fué es lo que bufeais aqui?<br />
:a tengo cierto enojo<br />
I mis e/clavos. Luc. Que- antojo<br />
Bdá <strong>de</strong> matarle! Ort i Aisi<br />
»s á quien os ha criado?<br />
Ya digo, que en efTops <strong>de</strong>bo<br />
:iy >. Ale. Gentil mancebo!<br />
é eíclava ! roítro eítremad-o!<br />
fríirad, el que el potro cria<br />
rque le pienfa ven<strong>de</strong>r,<br />
ave para comer,<br />
morque caze algún dia,<br />
guindo, manzano , ó pero<br />
r el nuco que ha <strong>de</strong> dar,<br />
perco para matar,<br />
l >r la lana el carnero,<br />
•ida agra<strong>de</strong>cimiento:<br />
Ingenios Lepe \ "* ~*.<br />
el que cria ei hijo si, L<br />
que no ay interés alli,<br />
fino natural contento.<br />
Si vos nos haveis criado,<br />
y nos traéis á ven<strong>de</strong>r,<br />
á vos os podéis tener<br />
por vueftro bien obligado.<br />
Ale. Tiene ei eíclavo razón:<br />
qué es eienojo ? que quiero<br />
fervir aqui <strong>de</strong> tercero.<br />
LiJ. Enojos <strong>de</strong>l viejo fon.<br />
Ale O , qué divina efclavillal ap,<br />
ven<strong>de</strong>islos ? Ort. Aora no,<br />
que á un feñor los-llevo yo<br />
por ©¿lava maravilla.<br />
Ale. Y <strong>de</strong> qué fláctoni ibis? Ort. Griego.<br />
Ale, Griego ? adon<strong>de</strong> los huviftes?<br />
Qrt. En el Cayro. Ale. A qué veniftes<br />
á Bohemia ? hablad os ruego.<br />
Ort. Elroy con enojo aora,<br />
que los quinera azotar,<br />
y venifíeslo á eftorvar.<br />
Ale. Qué cara ! qué hermofa mora! ap»<br />
Ort. Decidme , y haréis mejor,<br />
por don<strong>de</strong> iré por aqui<br />
á la carecí ? Luc. Ay <strong>de</strong> mi! .<br />
no fe lo diga , feñor.<br />
Ale. La cárcel ? qué la queréis?<br />
Ort. Tenerlos píelos dos dias,<br />
porque las bellaquerías<br />
que haveis hecho me paguéis.<br />
Ak. Hanfe os ido ? Ort. Quatro v'eccs,<br />
y quierolos aman lar.<br />
Ale. Ay tal dicha ! Luc. Efte hi ^ dar<br />
en ti , ó qué bien le pareces!<br />
Lif. Un puñal trayc;o efeondido.<br />
AÍC. éft&igo , fi eíío queréis,<br />
la i?arzel es ia que veis,<br />
á fu puerta haveis venido,<br />
fu Alcay<strong>de</strong> foy. Ort. Es pofsible?<br />
metedme aqueftos alia.<br />
Ale. Alterada aora eirá<br />
con un fuceílo terrible,<br />
que han traido un Com<strong>de</strong> prefo,<br />
y le quieren <strong>de</strong>gollar.<br />
Ort. Luego no fe pue<strong>de</strong> entrar?<br />
L//.Defmayafte?Lwc.Ay DiosU'cQué es<br />
"Lif. BUCIYC en ti , hafe <strong>de</strong>fmayado<br />
D i <strong>de</strong><br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
n<br />
\<br />
\
El Amigo por fama.<br />
<strong>de</strong> ver que le has <strong>de</strong> pren<strong>de</strong>r,<br />
'Jlc. El hombre , y no la nwgct, i<br />
mas es hombre afeminado.<br />
lij. Diga , quando facarán<br />
effe hombre? Ale. De aquí a tres cuas*<br />
Luc. Refucilad anfasmr.s *p><br />
tres días <strong>de</strong> vida os dan,<br />
Señor , entrenaos alia.<br />
Jk.Cow que prieíTa buelve en si!.<br />
tme. Digo, que vanaos <strong>de</strong> aquí<br />
adon<strong>de</strong> eñe prefo efta,<br />
Ort. Fingían»**© , traidor?;<br />
pues grillos han <strong>de</strong> ponerte..<br />
Luc. Que ya no temo la muerte:,.<br />
llevadme a<strong>de</strong>ntro > ieñor. .<br />
Jlc. Ha <strong>de</strong> la cárcel? Teto* HaoV LtJ. Clda*<br />
que es aquello ? guardas ion.<br />
Elle es infierno , 6 prifioa?<br />
Ale. Qué boca* y. frente! qué ojuelos!. a{*<br />
EflW efeiavos van prclos.<br />
por voluntad <strong>de</strong> fa dueño.<br />
Ort. Entrad , que mifee os empeño,<br />
qué;, no falgais tan travieífos.. eraran<br />
Luc Há, puerta <strong>de</strong>l Cielo mío, ap.<br />
por el Ángel que en ti ella!<br />
Ale Hala! Todos, Hao! ¿/¿..Cuidado alia»<br />
Gozar la efelava confio,<br />
que el Griego es hombre ignorante*<br />
y mal practico- en la lengua,.<br />
fi la ventura no mengua,<br />
que llevo tan a<strong>de</strong>lanten<br />
mas coa qué riguridad<br />
procura ponerles miedo!<br />
Sale el Frineipe Turbina en habito <strong>de</strong>-<br />
Cartero..<br />
b. No es bueno, que hallar no puedo ap.,<br />
la cárcel <strong>de</strong> efta. Ciudad?<br />
Pues no es cafa que fe efeon<strong>de</strong>,, . .<br />
que bien fe da á conocer».<br />
Oy acaban <strong>de</strong> traer \<br />
á ella un Ungaro Con<strong>de</strong>?,<br />
y con venir tanta gente<br />
con él, no acierto \ fabellav.<br />
creo que he, dado con ella,<br />
íi es efta que-miro enfrenta.<br />
Quantos ay, que por fu mal<br />
te ¿aben , y entran en ti!<br />
Jettas ay , dicen afsi;<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
efta es la cárcel Rea!.<br />
O , cafa <strong>de</strong> confafionl |<br />
ó , retrato <strong>de</strong>l infierno! ay<br />
nave en chufma, y no en govierne> AlcV<br />
ó , infame eentradicion!<br />
O , Laberynto <strong>de</strong> Crera,<br />
con Minonuro cruel!<br />
ó, gran Torre <strong>de</strong> Babel,<br />
don<strong>de</strong> no ay cofa perfe&at<br />
O ,. lifta. <strong>de</strong> tantos nombres,<br />
quantos ¿abe. ingenio humano^<br />
fiero. Cavailo Troyano<br />
preñado <strong>de</strong> varios hombres!<br />
O , frtno- <strong>de</strong>l mas airado,<br />
foJedad <strong>de</strong>l mas amigo,<br />
o, Palacio <strong>de</strong>l caftigo><br />
y caftigp <strong>de</strong>l' culpado!:<br />
• O, nuncio <strong>de</strong> la locura,,<br />
prueba <strong>de</strong>l amor, y fce*<br />
y exemplo (tooa<strong>de</strong> fe re<br />
la ultima <strong>de</strong>fveacural. -<br />
quí<br />
Jlc. E<br />
Aíc. S¿<br />
Turb. '<br />
Ate N<br />
Turb. '<br />
per<br />
que<br />
* me<br />
Da.<br />
turb. 1<br />
íi eí<br />
por<br />
Yo<br />
con<br />
filies<br />
O, afrentólo vituperio, ^^<br />
<strong>de</strong>fdicha a ted© atrevida,.<br />
o , purgatorio, en la vida,,<br />
y en la patria cautiverio!<br />
Ale Harta quando, di , buen hombre» fj<br />
pienfas echar maldiciones?<br />
Turb. Oiftes vos mis razones?<br />
A/*. Si. Turb. No es jufto queme affont<br />
A/¿v Van cífos requiebros llenos<br />
<strong>de</strong> muy fingidos regalos:<br />
la cárcel aílombra á malos,<br />
y da contento á los buenos.<br />
Aqui tiene la malicia,,<br />
buen hombre, un gran<strong>de</strong> enemigo*,<br />
que a los malos es caftigo,<br />
como áios buenos jufticia.<br />
Turb. Señor , no foy yo <strong>de</strong> aquellos<br />
que la temen , aunque tengo<br />
efta ropa , pero vengo<br />
á verla <strong>de</strong> los cabellos.<br />
Dióme mortal pefadumbre<br />
venir acá <strong>de</strong>fpachado,<br />
que es refrán viejo, y ufaáo,<br />
que a la cárcel, ni aun por lumbre.<br />
Ale. Sois cartero? Turb. Si feñor.<br />
Ale De don<strong>de</strong> venis? Turb. De Ungria. *
Del fimx <strong>de</strong> los<br />
* • hablando con falvo honor.<br />
Ale. Qué Señoría ? que acá<br />
, ay muchas. - • Al Con<strong>de</strong> prefo.<br />
V> Alc.De quien? Iw&.No hablemos en eífoy<br />
que di la palabra allá.<br />
AJc. Es <strong>de</strong> fu hermana ? Turo. Si , á fee-<br />
' AI-, Sabed , que el Alcay<strong>de</strong> foy. U<br />
rb. Luego- en gran peligro eiroy.<br />
Aic. No ay hombie que en tanto efté*<br />
r. Vueftro taüe me engaños<br />
pero ya tengo efperanza,<br />
que por eirá confianza<br />
me haveis dv librar. Ale. Pues no?<br />
Dadme la carta al momento.<br />
Tmrb. Par diez , íeñor, veisla ai;<br />
íi eíta. vez no muero aquí,<br />
por mil años elcarmiento.<br />
Yo no me erraba ea mi Tierra<br />
con mis hijos , y muget?<br />
faltarame <strong>de</strong> comer,<br />
ó no me fuera á la guerra.<br />
k. lee. Porque vayan mas feguras-, embio<br />
con eñe pobre las joyas, en que ay<br />
valor <strong>de</strong> treinta mil ducados : lo que<br />
no acaba interés , y induíhia, no lo<br />
*» I han <strong>de</strong> hacer amigos , ni ruegos i llévalas<br />
en una caxa. fellada : con el mifsno<br />
efpero la refpueíta <strong>de</strong>l recibo.<br />
Tom La dtfdicbada Lifaura-<br />
I. A qwal hombre ha fucedido<br />
ventura <strong>de</strong> tanto bien?<br />
ya refpon<strong>de</strong> el Cielo á quien,<br />
pero dice, que yo he fido*.<br />
, Una caxa que. traéis<br />
don<strong>de</strong> eftá ? Turb. En aquefla alforja»<br />
Qué bien mi intento fe forja! ap.<br />
Ve. Sabéis qué es ? Turb. Vos lo fabreis.<br />
Ve. Entrad, cenareis conmigo,<br />
í es que al Con<strong>de</strong> haveis <strong>de</strong> hablar»<br />
%\b. Mas me quiíiera tornar.<br />
tlv. Pues porque abrevies lo digo.<br />
'turb. Yo entro <strong>de</strong> mala gana.<br />
tic. Callad , que os regalaré.<br />
». "urb. Mueftreme al Con<strong>de</strong>. Ale. Si faare$<br />
pero havrá <strong>de</strong> fer mañana.<br />
¡3^ %rb. Dizque le quieren matar?<br />
> Corre, el termino tres diasa<br />
•<br />
lngerfl° s &Qp e <strong>de</strong> Vega. 2<br />
Turb. Bien podéis, lagrimas mias, ap.<br />
convertir mi pteho en mar.<br />
Ale. No lloréis. Turb. Soy fu vaffalloj<br />
y pierdo en él buen feñor.<br />
Ale. Dios os le dará mejor.<br />
Turb. Era franco como un gallo,<br />
mas mirado que un efpejos<br />
fuera <strong>de</strong> efío, me <strong>de</strong>fmaya<br />
fer mi padre , que Dios aya,<br />
lacayo <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> viejo.<br />
Ale. A )uíta piedad refpon<strong>de</strong>.<br />
Turb. Vamos , que es jufta juíticia ap..<br />
que te mate eífa codicia,<br />
y que yo dé vida al Con<strong>de</strong>.<br />
JORNADA TERCERA.<br />
Salen el Cun<strong>de</strong> prejo , y Lucinda*<br />
AJÍ. Monftruo <strong>de</strong> naturale-za,<br />
error <strong>de</strong> íu hermofa mano,<br />
y retrato foberano<br />
<strong>de</strong> aquella iluftre belleza,<br />
confufion <strong>de</strong> mi íentido,<br />
que con el tormento fuerte<br />
<strong>de</strong> efperar el <strong>de</strong> mi muerte,<br />
fofpecho , que le he perdido,<br />
traslado ,. y copia divina<br />
<strong>de</strong> aquel Ángel celeftial<br />
en elie trance mortal,<br />
epictima > y medicina,<br />
por don<strong>de</strong> venirte aqui?<br />
quien eres ? porque te rinda<br />
el alma , como á Lucinda,<br />
que por alma vive en mu<br />
que como las doce ciadas<br />
me íacas <strong>de</strong> mi apofento,<br />
pienfo , que eres ring aliento<br />
<strong>de</strong> fombras iirugir<br />
Sobre mi cama acocado<br />
penfando bftaba mi muerte,<br />
á que me traxo mi inerte<br />
por mi güilo co»<strong>de</strong>nad.o;<br />
oy, mi voz regalada,<br />
fali á efeuchar ac tu boca<br />
»ii conluelo , y la luz poca<br />
tiene mi vifía engañada.<br />
Si imaginaciones pue<strong>de</strong>n<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
hacer
o El Am<br />
hacer efe&o, so dudo,<br />
que la mia hacerle pudo<br />
para que engañadas que<strong>de</strong>n;<br />
y í¡ la imaginación<br />
es mas fuerce en el que muere<br />
con ílntido , quaodo quiere<br />
llegar, ya la execucion,<br />
muy notable fue la mia<br />
<strong>de</strong> verte , y ais i. te vi,<br />
porque ello á Dios le pedí<br />
antes <strong>de</strong>l ultimo dia.<br />
Luc. Si te pudiera eícuchar<br />
íin lagrimas , y fin pena,<br />
oyera tu voz fireua<br />
. en elle confuío mar;<br />
mas pues la noche camina<br />
tan aprieffa como el daño,<br />
y enten<strong>de</strong>r fe nueftro engaño<br />
. feria total ruina,<br />
Con<strong>de</strong> mió <strong>de</strong> mis ojos,<br />
Lucinda íoy verda<strong>de</strong>ra,<br />
" no iluíion , íombra, ó quimera<br />
<strong>de</strong> tus <strong>de</strong>ísos, y antojos.<br />
Amor me ha traído aqui,<br />
tu hermana conmigo viene:<br />
oy mi amor librarte tiene,<br />
ó no quedar vida en mi.<br />
Dame eflbs brazos , qué miras? ' r £<br />
?. No he <strong>de</strong> mirarte, leñera?<br />
]ué eres tu ? Luc. Abrázame aora,<br />
jiie creo que te retiras.<br />
Pienfo, ieñora, íi llego,<br />
engañado <strong>de</strong>l placer,<br />
que re me has <strong>de</strong> <strong>de</strong>shacer,<br />
y irte por el ayre luego.<br />
Luc. Apriétame cu , y verás.<br />
jtft. Sin duda , que cuerpo tienes:<br />
como entrañe ? como vienes?<br />
como en eííe tra^e eílás?<br />
Luc. No es tiempo ¿e darte cuenta,<br />
Con<strong>de</strong> , <strong>de</strong> tan larga hiftoria,<br />
que al fin fe canta la gloria,<br />
y en el puerto la tormenta.<br />
Orteníio nos ha traído,<br />
también Liíaura ella aqui.<br />
A/i. O, buen viejo ! Luc. A ella, y a mi,<br />
como ves, nos ha vellido,<br />
bien que el fu yo es <strong>de</strong> muger,<br />
><br />
abrázala<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
<strong>de</strong> quien eílá'enamorado<br />
el Alcay<strong>de</strong>, <strong>de</strong>ícuidado<br />
<strong>de</strong> que íü muerte ha <strong>de</strong> fer.<br />
La medianoche pallada,<br />
ha <strong>de</strong> venirla á buícar,<br />
yo efeondida he <strong>de</strong> llegar,<br />
y darle una puñalada:<br />
las llaves, pues, tomaremos<br />
con íilencio , y fufpenfion,<br />
y <strong>de</strong> ella obfeura prifion<br />
en brazos te /acaremos;<br />
pues mientras cíío aperciben,<br />
aparate aqui, y fabrás<br />
io que has <strong>de</strong> hacer. A/i.Oy ferás<br />
exemplo.<strong>de</strong> quancas viven.<br />
Turb. Noche obfeura cenebrofa,<br />
íanta por íilencio tanto,<br />
oy tus alabanzas canto,<br />
íi eres conmigo piadofa.<br />
Metióme el Alcay<strong>de</strong> aqui<br />
en las joyas divertido,<br />
que no pienfa que he fabido<br />
todo lo que viene allí:<br />
trátame con amulad,<br />
como quien la caufa fue<br />
<strong>de</strong> íu riqueza , y no vé<br />
mi er.cubierta cal dad.<br />
Yo le pienfo <strong>de</strong>ícubrir,<br />
en viendo buena ocaíion,<br />
la verdad <strong>de</strong> mi intención,<br />
y hala <strong>de</strong> hacer , ó morir.<br />
O j amor, con que- fuerza esfuerza<br />
tu piedad á mi valor!<br />
Como no adviertes , amor,<br />
que foy amigo por fuerza?<br />
Mira el Jubito en que vengo,<br />
fi es que por amor disfama,<br />
y mira la pobre cama<br />
que fobre elle fuelo tengo:<br />
mira las muchas bordadas,<br />
y los dof<strong>de</strong>s que <strong>de</strong>xo,<br />
mas, ay Dios ! <strong>de</strong> qué me quexo,<br />
que eílas fon mas regaladas.<br />
Recíbeme , duro fuelo,<br />
que baila bolverfe en gloria<br />
<strong>de</strong> Lifaura la memoria,<br />
porque es <strong>de</strong> mi gloria cielo»<br />
Vóñ<br />
y f ^<br />
*J. Es<br />
que 1<br />
mil i<br />
'c.Ve<br />
yCNo<br />
todo<br />
c. Da<br />
Un el<br />
F.Lle<br />
por t<br />
te. M
Del Fénix <strong>de</strong> los<br />
?: n efta cárcel, y tic rra<br />
a tu quenta , efpofa mia:<br />
vencerme el íueño porfía,<br />
quiero rendirme á fu guerra.<br />
chafe arrimado al Vsftnarioy y [alen el AU<br />
Mfy<strong>de</strong> xy Li<br />
le, Qué ya eftabas-efperandome?<br />
,¡f. Si, amigo, y con gran dilguft#w<br />
le. Un fueño necio, y ibjufto<br />
me <strong>de</strong>tuvo > atormentándome.<br />
tf. QUJ foñabas? Ale. Que queria<br />
a un racimo <strong>de</strong> oro,<br />
y que ai tocarle , el teforo<br />
€n carbón fe me bolvia,<br />
y luego , que una paloma<br />
Cí P e * blanca fui á afir , que huyó,<br />
y fierpe fe me bolvió.<br />
'•/. Es loco el que agüeros toma,<br />
que todos fuelen í;»lir<br />
mil veces por lo contrario.<br />
. Ver fi ay gente es neceffario.<br />
'. No tienes que prevenir;<br />
todo calla ,y nada faena.<br />
c. Dadme eííos brazos. L{[. Pues no?<br />
len el Con<strong>de</strong> , y Lucinda con una daga.<br />
K Llega, que no puedo yo<br />
por el Ion <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na.<br />
te. Muere, infame. Uf, Dale , dale*<br />
Danle las dos.<br />
dnle mas. Luc. No abrió la boca»<br />
/*. Eíloy <strong>de</strong> contercoloca.<br />
Y el Con<strong>de</strong>, Infanta ? Lz¿c.Yá fale»<br />
K Luz <strong>de</strong> mi vida? hifi Señor?<br />
ÍC. Ea, no habléis <strong>de</strong> efle modo,<br />
que lera per<strong>de</strong>rlo todo:<br />
ueítra las liaves, traidor.<br />
f. En la pretina las tiene.<br />
te. Abre, que tu vida £s cierta..<br />
Don<strong>de</strong> eftá Ortenfio? Lif. A la puerta<br />
• gente 5 y poti-as previene.<br />
^•¿¡rad fi parece alguno<br />
antes <strong>de</strong> abrir. Luc. Ay!<br />
\ Qué ? Luc. Un hombre.<br />
j¿*Decente atrás , no te aífombre.<br />
V*le a dar Lif aura con una daga.<br />
:c Cono no? Lif. Muer3, fi es uno.<br />
I No le <strong>de</strong>s , que es un j/icaño,<br />
y ronca bien á placer.<br />
Ingenios Lope <strong>de</strong> Vegk* 31<br />
Aft. Y efte no lo pudo ver,<br />
ni por él venirnos daño.<br />
Lif. Dexamele dar. L«c.Detente,<br />
que es un cuitado dormido.<br />
Aft. Vamos, que Mentó ruido.<br />
Luc. Es <strong>de</strong> Orteníio , y nueftra gente. V^fi<br />
Salgan las Guardas como medio dsr~<br />
midas.<br />
1. Dios me es teftigo , Lirano,<br />
que en mi vida me venció<br />
tanto el fueño. 2. Par Dios , yo<br />
dormime, Sabino hermano.<br />
1. Si he <strong>de</strong> <strong>de</strong>ciros verdad,<br />
echado en el corredor<br />
foñé, que era Regidor<br />
<strong>de</strong> eíta famofa Ciudad, y<br />
y que nada fe vendía<br />
fia pedirme á mi licencia.<br />
z. Yo foñé cierta pen<strong>de</strong>ncia.<br />
1. Ola ! 2. Qué ? 1. Ya apunta el dia.<br />
Vive Dios, que lo <strong>de</strong>íeo<br />
para acollarme , y dormir.<br />
i- Ya el Alva empieza á reír.<br />
2. Qué buíto es aquel que veo?<br />
1. Ola ! wn muerto ella aquí. 2. Bueno!<br />
recorre la puerta , á ver.<br />
1. Abierta eíta. 2. Pue<strong>de</strong> fer<br />
que íea el muerto Liceno.<br />
Él es > camina > llamar,<br />
Sabino , al Goveroardor.<br />
f» Quedo 3 fn hacer rumor,<br />
y en tanto pue<strong>de</strong>s cerrar.<br />
Ay, <strong>de</strong>fdichado <strong>de</strong> mi!<br />
el Con<strong>de</strong> fin duda es ido,<br />
ha, traidorCon<strong>de</strong> atrevido!<br />
pero yo que hago aqui?<br />
quiero huir , mas es peor,<br />
pues en nada íoy ci .0.<br />
Sale Amefto G&vern re la<br />
camifa ,/ gente medio «c a.<br />
Armft. Abrid, perros. 1. Ya ha llegado<br />
Arneíl o e 1 G o v e r ¡ a d or,<br />
Arnefl. Infames , por vueítra culpa<br />
muerto ei Alcay<strong>de</strong> íe vé;<br />
mirad fi el Con<strong>de</strong> íe firc><br />
porque ü no , no ay a.<br />
i. Aquí ay un hombre ido.<br />
Arncft. Quien es cfte ? 1. Un ganapán.<br />
• Arneft*<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
;i<br />
El Amigo por fuerza.*<br />
Ar*. Recuerda. Turb. Recordaran.<br />
Turb. Deícubierto fe ha mi engaño! ty<br />
Am. Parece fueño fingidos<br />
Am. Qué trae <strong>de</strong>baxo el veftido?<br />
pues el tallazo que cieae.<br />
i. Un peto <strong>de</strong> armas bien fuerte*<br />
Turb. Qué es, feñor, lo que mandáis?<br />
con Tu gola , y eípaldar.<br />
Am. Con gentil cuidado eltais.<br />
Am. No le acabéis <strong>de</strong> quitar<br />
Turb. Que furia en mi daño vienel<br />
el vertido. Turb. Oy es mi muerte. **,<br />
i. El Con<strong>de</strong> es ido , íeáor.<br />
Am. Llegaos acá. Turb. Qué queréis?<br />
Am. ElTo Tábido fe eftá.<br />
Am. Sois Cavallero ? Turb. Si Toy.<br />
Meced al Aicay<strong>de</strong> allá.<br />
Am. Noble ? Turb. En eíTe trage eltoy»<br />
Que Tabes <strong>de</strong> eíto , traydor*<br />
pues con las armas me veis.<br />
Turb. Yo foy un pobre cartero,<br />
Am. Qué traéis ? Turb. Un piftolete.<br />
que al Con<strong>de</strong> vine á traer<br />
Am.Moíh'zd.Turb.Veisle aqui.Ar*. Adilú<br />
unas cartas , llegué ayer,<br />
eftoy <strong>de</strong> veros armado<br />
y las di al miTmo portero:<br />
<strong>de</strong> la gola al tonelete*<br />
eíta noche me he quedado<br />
Vos <strong>de</strong>béis <strong>de</strong> Ter amigo<br />
<strong>de</strong>l Tueño vencido aquí.<br />
<strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> ? Turb. Soylo por fuerza,<br />
Am. Qué eres libre? Turb.Señor si:<br />
tinto , que el amor me esfuerza<br />
Cielos ! qué es lo que ha paífado? *f* al cambie <strong>de</strong> Tu caíligo.<br />
Am. Qué no eftabas preTo * Turb. No>^ Am. Como 6 el Con<strong>de</strong> Te fue<br />
que Toy un hombre cftrangero;<br />
quedafles durmiendo aqui><br />
qué Te fue el Con<strong>de</strong> > Am. Ya eTpero, 2V¿>. Vive Dios, que no le vi*<br />
que te hará hablar el caíligo.<br />
ni le hablé , ni le libré.<br />
Turb. VueíTa merced no repara,<br />
Verdad es, que yo veaia<br />
que íi yo muerto le huviera,<br />
<strong>de</strong>T<strong>de</strong> Ungria Tolo á elfo*<br />
por don<strong>de</strong> el Talió Taliera,<br />
mas uivo mejor Tuceífo<br />
y que aquí no me quedara?<br />
otro amigo que tendria.<br />
Cielos 1 quien le havrá Tacado? *f* Y hago pleyto omenaje<br />
como ha fido eÜe Tuceífo?<br />
Am. Henadle los pies por effo.<br />
como quien Toy , que no se<br />
como , ni qu3ndo Te fue.<br />
Turb. Días ha que vengo herrado.<br />
A?*>2. Acra bien , eíto íe ataje<br />
Am. Ola ! crae un potro aqui,<br />
con que al Rey os llevaré:<br />
que le quiero dar torraencoj<br />
que al ion <strong>de</strong> aqueííe inítrumento<br />
s Qué vos no queréis <strong>de</strong>cir<br />
quien fois ? Turb, Mas quiero merir.<br />
cancar muchos mudos vi.<br />
Am. Lo que Tois en vos Te vé.<br />
turb. Mas cierto Teta llorar<br />
Perdonad por la ca<strong>de</strong>na,<br />
eíte Timpí^ labrador.<br />
que por <strong>de</strong>feonocimiento<br />
Sacan ei fotro.<br />
os pongo. Turb. Efto, y mas coníiento,<br />
í. Aquí eftá el potro í Tenor,<br />
digno foy <strong>de</strong> m3yorpena.<br />
Am. Comiénzalo a <strong>de</strong>Tnuiar.<br />
Am. Pues , Guardas', tomad fu lado.<br />
Turb» Ay <strong>de</strong> mi , que Toy perdido! */>• Turb. Vamos. Ar^.EíTe pecho esfaerza.<br />
<strong>de</strong>xadme. ¡...Suelea, picaño.<br />
Turb. Há , Con<strong>de</strong>, amigo por fuerza,<br />
Quitándole u/i gaván+<strong>de</strong>jcúbranle un pi¡lo¡e
Del Fénix ¿cíes Tríeme; Lepe <strong>de</strong> T*cga,<br />
gimen los campos, los ganados lloran,<br />
quexafeal Cielo ei Labrador fin culpa,<br />
y creyendo las tuyas , ce amenazan.<br />
ybecd. Yo á Lucinda, pues como? Si Lucinda<br />
era mi efpofa, á qué efecto es pofsible<br />
que ¿Lucinda robarle , y en el tiempo<br />
que ya me la traían á mi caía?<br />
Havrá algún hombre cuerdo que tal diga?<br />
Havrá afcun hombre necio aue cal crea?<br />
Gof. Señor , dicen que tue fingido craco<br />
pedirla Infanta para aquefte efecto,<br />
y q'ue quando firmarle los capítulos<br />
temas or<strong>de</strong>nada aquella afrenta,<br />
que has gozado la Infarra , y quela efeon<strong>de</strong>s.<br />
Theod. A y cofa igual., ay teftimonio, ay fábula<br />
como efta, Duque.? Maur. Vueftra Alteza crea,<br />
que faltándole ai Rey fu amada hija<br />
en nueítra tierra, no es fofpechainjufta.<br />
Gef. Yo íali por milagro <strong>de</strong> la fila,<br />
queíiendo Embaxador, no me valían<br />
fus leyes , preeminencias , y feguros:<br />
mandóme ahorcar j y ano haver fido entoaces<br />
fiel Capitán Leonato conocido,<br />
no dudo que la vida me cortara.<br />
Theod, Si eftá tan cierto <strong>de</strong> que yo le agravio,<br />
qué mucho , Capitán , qué mucho , Duque,<br />
queá losEmbaxadoresdé la muerte,<br />
y<strong>de</strong>ftruyamis tierras con Exercito?<br />
Es lucido el que trae? Gof. No fe ha vifto,<br />
<strong>de</strong>fpues <strong>de</strong> aquel <strong>de</strong> Xerxes , mayor numero*<br />
Theod. Pues alto, la <strong>de</strong>fenfa prevengamos,<br />
que tal furor, tal caufa, tal principio<br />
aumentarán <strong>de</strong>nueftro daño el animo.<br />
Maur. No tiene vueftra Alteza tan dormidos<br />
fus Capitanes, que poner no pueda<br />
mañana mayor numero en alar<strong>de</strong>.<br />
Dentro kmeft. Tenedle, en tanto que licencia pido.<br />
Sale el Gobernador.<br />
Tbeed. Es el Governador? kmeft. Soy el que aora<br />
á tus Reales pies la muerte pi<strong>de</strong>.<br />
Theod. Es ido el Con<strong>de</strong> Aftolfo? kmeft* Es ido el Con<strong>de</strong>.<br />
Theod.Qué-dices? Ame/i. Que efta noche el Con<strong>de</strong> es ido.<br />
Tbeod.Como} kmeft. Mató al Alcay<strong>de</strong>. Theod. De qué fuerte?<br />
kmeft. Hallófe muerto, y no fe fabe como.<br />
T¿¿W.Las Guardas? A.No lo vieron. TÁeo^.Pues <strong>de</strong>cidme,<br />
como no haveis colgado en las almenas<br />
<strong>de</strong> cíTa muralla guanta gente havia<br />
guardando al Con<strong>de</strong>, ó cerca <strong>de</strong> fu quarto*<br />
£ hrneft.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
El Amigo por fuerza.<br />
Kmefl. La caufa ha fido , po<strong>de</strong>rofo Principe,<br />
que junto al cuerpo muerto fe halló un hombre<br />
durmiendo á fueno fueko , en tofcotragei<br />
prendiófe , y al querer darle tormento,<br />
aebaxo <strong>de</strong> las ropas <strong>de</strong> villano<br />
eftaba aira¿dQ*Tbeod. Hiííoria prodigiofa!<br />
Ame/i. Armado <strong>de</strong> la gola á la e[caréela»<br />
y con un piftolete <strong>de</strong>dos bocas:<br />
pufele una ca<strong>de</strong>na , y aquí viene.<br />
Tbeod. Métele luego acá. kmejfr. Meted effe hombre..<br />
&ale el Principe ,y las Guardas.<br />
Tbeod. Bizarro talle! Manr.Toy qualquier que feas,<br />
como al R.eynote humillas? kmefl. Alza el roftro.<br />
Maur.No.hablas? qué te encubres? Tbeod. Dime ,hidalgo»<br />
quien eres? ArmftMo refpon<strong>de</strong>. Maur.Vaes no adviertes»<br />
que es el Rey quien te habla? Gof. Santos Cielos!<br />
Maur.Quh te adrciras > Gofredo?Go/.Puesno es julio<br />
qne me admire <strong>de</strong> ver atado » ypreío<br />
en tu pre[enciaal Principe Turbina?<br />
Tbeod^Al Principe <strong>de</strong>llngria? Gof. El miímo es elle.<br />
Tbeed.Guardaos; porqué no habla vueftra Alteza*<br />
por qué no da razón <strong>de</strong> fu <strong>de</strong>fdicha?<br />
Turb. No entendiendo que fuera conocido».<br />
aguardaba el caftigo<strong>de</strong> tus manos»<br />
que merece el dsfeo <strong>de</strong> ver libre<br />
un amigo <strong>de</strong>l alma como el Con<strong>de</strong>.<br />
Tbecd. Lue*o á librarle- vino vueftra Alteza?<br />
Turb. Vine á- librarle; y por la fee que <strong>de</strong>ba<br />
á fer quien foy , y quanto jurar puedo»<br />
<strong>de</strong>baxo <strong>de</strong>L Real pleyto homenage,<br />
que no le he vifto , quanto mas librada»<br />
porque fi bien entré en la cárcel »creo><br />
que el Con<strong>de</strong> , y fus criados 3 dando muerte<br />
al Alcay<strong>de</strong> ,.tomaron otro acuerdo;<br />
y \kn fe vé, pues junto al cuerpo muerto<br />
dormía yo tan <strong>de</strong>feuidado, y Tolo.<br />
Tb&d. Yo creo á vueftra Alteza > pero en tanta<br />
que cobro al Con<strong>de</strong> , perdonarme pue<strong>de</strong>,<br />
que na feefcufa fu prifioB.Tiwrfr.Ni quiero<br />
que mi priíion fe efeufe » ni mi muerte»<br />
con valor he nacido , que no pue<strong>de</strong>n<br />
eftas fortanas darme alguna pena:<br />
Proceda vueftra Alteza como Principe»<br />
que yo obe<strong>de</strong>ceré como hombre prefo.<br />
Thtod. Llevadle 3 Duque»a la mas fuerte Torre*<br />
y advertid el exeraplo fucedido:<br />
íed vos Alcay<strong>de</strong> , en canto que prevengo<br />
scfiüir al furor <strong>de</strong> Rofiroundo><br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
Del FCTHX <strong>de</strong> %s Trg'.rncs Lepe <strong>de</strong> Vegái<br />
y bien podéis quicarle la ca<strong>de</strong>na,<br />
que Ja mas fuerce es el cuidado. Afaur. En toda<br />
tendré , feñar , el que efte cafo pi<strong>de</strong>.<br />
Teod. Varaos , Gofredo, y juntefe mi Exercico,<br />
falgan al ayrc mis van<strong>de</strong>ras blancas,<br />
mis Cruzes <strong>de</strong> oro , mis leones fuertes,<br />
que es vergüenza fufrir tancas ofenías. Vafe<br />
Gof. Prefto tendrás <strong>de</strong> codas la venganza.<br />
Maw\ El Reyes ido : Vueftra Alteza venga,<br />
y eíías armas íe quite , íl es férvido.<br />
Turb. De no me las quitar juré , haíla tanta<br />
que el Con<strong>de</strong> Aítoifo libre eírár pudieíTe;<br />
y pues ya cieñe libertad el Con<strong>de</strong>,<br />
vamos , que yo las pongo en vueftras manos.<br />
Mavr. Efte <strong>de</strong> mi feguro vueftra Alteza,<br />
que he <strong>de</strong> fervirle , y que en Bohemia aora<br />
no tiene Cavalle^o aíkionado<br />
á fu valor , como Mauricio. Turb. Ha , Duque,<br />
no ay valor , ni gran<strong>de</strong>za humana alguna,<br />
v<br />
que al fin no eííé fujeta á la fortuna. Vanfe<br />
Salen Qrtenjto , Lifaura , Lucinda , / el Lif. Pues no eirá mi bien aquí,<br />
I Con<strong>de</strong>.<br />
Aft. Ya quitada la ca<strong>de</strong>na,<br />
I ninguna cofa me efpanta.<br />
L'f. El cantan ció <strong>de</strong> la Infanta<br />
me ha dado notable pena.<br />
Luc. No me hagas eífe agravio,<br />
que con el Con<strong>de</strong> no ay cofa<br />
para mi dificuitofa.<br />
Afl. O , mi Grceníio noble , y fabio!<br />
Si yo me veo en foísiego,<br />
qué regalos te he <strong>de</strong> hacer!<br />
Qrt. El Cielo os le <strong>de</strong>xe ver,<br />
que él fabe fí fe lo ruego,<br />
aunque no fueíTe por mas<br />
<strong>de</strong> ver como me traéis,<br />
y en qué peligro os ponéis.<br />
\ft. Preíto el galardón tendrás.<br />
Es pofsible ,'VÍda mía,<br />
que mi libertad os <strong>de</strong>bo?<br />
uc. Y que yo conmigo os llevo,<br />
Con<strong>de</strong> , aquefte alegre dia?<br />
ft. Que vueftras manos han íido<br />
las que al Alcay<strong>de</strong> mataron?<br />
•ic. Vueftra vida <strong>de</strong>fearon<br />
por fu interés conocido,<br />
que bien fabeis , que íin vos<br />
no quedaba vida en mi.<br />
Orteníio , hablemos los dos.<br />
Qrt. Seré , por Dios , muy bacna<br />
para fufrir efla falta.<br />
A/?. Que fuba á gloria can alta,<br />
<strong>de</strong> méritos tan ageno,<br />
que merezca ver rendido<br />
á tanto amor vueftra fee,<br />
mi feñora , qué os daré?<br />
que es poco el alma, y la vida»<br />
Lif, Orteníio , por vida mia,<br />
que el Principe haveis <strong>de</strong> fer.<br />
Qrt. EíTo falta por hacer,<br />
burlafe Vuelen orla:<br />
bailan tantas formas ya<br />
como me haveis revertido,<br />
que eftoy canfado , y corriJo.<br />
Luc. Un hombre viene. A//. Quien va?<br />
Sale Cotal<strong>de</strong>*<br />
Cot. O , í¡ pudieíTe llegar<br />
fin azar al campo ! A//. Tente.<br />
Coi. Cielos , quien es ella gente,<br />
que no me <strong>de</strong>xa paitar?<br />
Con<strong>de</strong> mi íéñor? A/L Quien es?<br />
Cot. Cota id o foy» Kfl, Don<strong>de</strong> vas?<br />
Caí. Que libre, feñor , eflás<br />
<strong>de</strong> m'i mal. kfl. Dimele, p«es.<br />
CW. El Principe queda prefo<br />
£* en<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
Si<br />
c<br />
L<br />
4<br />
/ÍA<br />
FE»<br />
Sal<br />
Teoi<br />
a<br />
i<br />
U<br />
TeoA<br />
ja/.<br />
V<br />
'A Vf 'f M *^£^uegoalaCiud,a<br />
3 t e í<br />
en<br />
,n<br />
la<br />
la Ciudad.<br />
urna.<br />
Aft. De q«* ^ '<br />
Cof. Fue á librarte <strong>de</strong> la muerte*<br />
movido <strong>de</strong> tu fuceffo, I<br />
y la noche que la diftes.<br />
al Alcay<strong>de</strong> 5 allí fe hallo,<br />
porque disfrazado entró:<br />
en la cárcel que rompiltes<br />
fue hallado coma villano*<br />
y al fin > viendo conocido*<br />
en una torre metido<br />
queda en po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l tirano..<br />
A¿?. Sucedo triftel Luc No ay bien*<br />
que tras si no trayga el mal*.<br />
tif. Ni ay mal á mi mal igual^<br />
aunque mil muertes me <strong>de</strong>n..<br />
Ea, Con<strong>de</strong> > hermano mió ><br />
y vos , mi feñora Infanta,<br />
pues fue vueftra dicha tanta,.<br />
M<br />
buelve luego a la ^"."-i fto<br />
di al Principe , que mdiíbuelto<br />
" ' " ^<br />
fe finga, y ^f^J% ftt vida.<br />
C«. No mas> ***** efta<br />
Got. Pues yo P» rt V ; y adv.erte, que ha <strong>de</strong> / pedir „ídir<br />
un Medico Griego honrado,<br />
que es allí recien llegado<br />
Cot. Lo mifmo parto t<strong>de</strong>ar. * J<br />
Aft. Al bolver , Cotaldo , cerca.<br />
<strong>de</strong>liwrremebai.ara».<br />
y fetá mayor confio,<br />
id en buen hora á gozan<br />
vueilra dulc^: compañia,.<br />
que yo buelvo por la mía.<br />
; r Jft. Dexa > Lifaura , el llorar,,<br />
y .eíte agravio no me hagas,,<br />
que el Principe mi feñov<br />
me <strong>de</strong>be a mi mas amor<br />
que á ti > quando mas le pag&sv.<br />
quando prefo no eíluviera<br />
por mi , fiendo <strong>de</strong> ia Infanta,<br />
hermano ^eraocaíion tanta,<br />
ÍÍÍC. Há> fortuna efqulva, y Seral*<br />
Que en meáio-<strong>de</strong> elle contento<br />
nos <strong>de</strong>s efta pefadumbre*<br />
4ft. No eclypfeis , mi bien ,1a lumb?£.<br />
<strong>de</strong> effe hermofo firmamento;,<br />
<strong>de</strong>xad fus fijas eftrcllas<br />
con la luz que dar folels,.,<br />
que rro, esyuito que <strong>de</strong>xei^.<br />
la tierra obfeura fin ellas,<br />
Yo le daré m> libertad - ^<br />
Aíl. Orteafio, a. los tres w »<br />
Qru Tenemos ^ «*¡°¿<br />
#. Eüe : Medrcoha.<strong>de</strong> le, ^<br />
Ort. Yo Medico? AJÍ. U tt<br />
¿medio el Pvmctpe» Orí. *P*<br />
parecer Medico yoí-<br />
V. **«y bien la p arecer , a<br />
Orí. Paitábame aora mas. ^<br />
bien es que-lavaza du<strong>de</strong>-<br />
P«<strong>de</strong> Ortenfio l-f*^<br />
^y?. Todos ha-vemos <strong>de</strong> entrar,,<br />
porque no & ha <strong>de</strong> mudar<br />
' efte cielo en eftej o lo.<br />
De efe Medico he <strong>de</strong> fer<br />
Lacayo , y Pages-las doS U;osl'<br />
Lu, Notable induftr* gr Dios..<br />
Aíl Afsi le podremos ver,<br />
J v entre guarro libertar..<br />
J Siralo', Con<strong>de</strong> , tnas bien,<br />
v entre quatro nonos <strong>de</strong>n.<br />
lo que no vas a bnfear.<br />
4,7 amina ,y»o te alborota<br />
' Zf U\ Cielo , jofto juez, -<br />
£,/ mSmi-o-°- E t vez n*<br />
roe dan <strong>de</strong>cientes azotes.<br />
*' > W * £ £ 3 , p0r el fado»<br />
j^m. Baxad «^""J, P alas ricas<br />
t r 0 C a d l a S £» fraile duelo,<br />
en negro luto , en .<br />
boWfid-las hoces , ab*»a w» K BO<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
f<br />
Zkl Fénix <strong>de</strong> los Ingenios Lope <strong>de</strong> Ve¿4*<br />
ño me baña haver perdido , ó Cielo!<br />
que ya mi eterno daño pronofticas,<br />
mi amada hija , con tan mal fuceífo,<br />
mas que también el Principe eñe prefoí<br />
haced alto , valientes Capitanes,<br />
/lencafe mi dolor , <strong>de</strong>xad la guerra,<br />
romped efíbs famofos tafetanes,<br />
que han dado eípanra en la contraria tierra:<br />
ya fus alar<strong>de</strong>s fuertes, y galanes<br />
<strong>de</strong> mis ojos aparta , y los <strong>de</strong>ñierra<br />
la fortnna mayor que ha fucedido<br />
al Rey , que <strong>de</strong> ella fue mas abatido^<br />
Y el Con<strong>de</strong> infame , que librarfe pudo,<br />
afsi <strong>de</strong>xó , Leonato , al prefo amigo?<br />
León. Que lo fupieíTe el Con<strong>de</strong> Adolfo dudo.<br />
Rofim. Ha , Rey Teodoílo ! bárbaro enemigo!<br />
<strong>de</strong> qué rae maravilla r ü eñás mudo<br />
quando te vengo á dar juíld caftigo,<br />
pues tienes <strong>de</strong> mi fangre las dos prendas,<br />
con oue <strong>de</strong> mi fin armas te <strong>de</strong>fiendas?<br />
A mi me importa , gente valeiofa,<br />
verme con él <strong>de</strong> paz , que íi le ofendo*<br />
podrá vengarfe en fu cautiva efpofa,<br />
© en el prefo ,' que ya cobrar no entiendo.<br />
Parte , Arnaldo , á fu campo , y la forzóla<br />
paz para hablarle pido , y que pretendo<br />
averiguar con él ciertas razones<br />
le di , fu fp en fas armas , y Efquadrones:<br />
Que yo no sé remedio á mi fortuna,<br />
lino pedir por bien mis hijos caros,<br />
á quien por fuerza , o por eñrelia alguna<br />
pone en peligros <strong>de</strong> morir tan claros.<br />
Km. Mucho , íeñor , á cu valor repugna,<br />
que <strong>de</strong>biera poner julios reparos,<br />
al mal prefente el grave fcntimientOj<br />
indigno <strong>de</strong> tu raro entendimiento.<br />
Vivos eñán tus hijos , y cu vivo,<br />
y vicíoriofo en tierras <strong>de</strong>l tirano,<br />
yo le hablaré , y verás que te apercibo<br />
para cobrarlos el camino llano.<br />
Rofim. Parte , Duque , y vofotros , mientras privo<br />
/ al alma <strong>de</strong> eíle bien , el ayre vano, r<br />
con quexas , laftima , fordas , baxas,<br />
<strong>de</strong> los pechos las trompas, y las caxas. Vanfe<br />
alen el Principe prefo, y Mauricio. no me <strong>de</strong>xa foífegar:<br />
•• Sofsieguefe vueftra Alteza,, ó flaca naturaleza!<br />
e ya no pue<strong>de</strong> tardar. Que preño , Dtique , <strong>de</strong>n i<br />
•.. Cgmo el acci<strong>de</strong>nte empieza,. al mas robufto que viva,<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
C<br />
l<br />
4<br />
n<br />
\u<br />
Or,<br />
•Sal<br />
Tco<br />
Aía<br />
r<br />
ú<br />
Tcci<br />
*7v<br />
ti<br />
'cualquiera peqiuno mal.<br />
M¡». Es porque fieodo mortal<br />
menos lobervia reciba.<br />
Mueftre vaeftra Alteza, a ver<br />
5 o . Ikfc No ay que tocar:<br />
digo , q^ me fiemo «»«.<br />
¿íJUntrefe,P«es, a acollar.<br />
fimera <strong>de</strong>be ae 1er,<br />
que tanta melancolía<br />
en ello parar poma.<br />
Turb. Tareceme, que en la cama<br />
crecerá ella ardiente llama,<br />
que lexos <strong>de</strong> ella he enlna.<br />
Dexadme aquí pailear.<br />
• Maur. Os queréis entretener?<br />
que haré la gente llamar.<br />
Turb. Eflo es echarme a per<strong>de</strong>r.<br />
no <strong>de</strong>xeis á sadíc entrar,<br />
tnjftí fe vayan <strong>de</strong> ai.<br />
MZ. YÍ no ay hombre Por aqu..<br />
P«. Aqui citt el Medico Griego.<br />
Maur. Venga en buen ñora.<br />
Turb. Entre luego. 4f^<br />
&r/t* O runfio ae MedfO, e^<br />
4. Vas bien pueño >Or^e«or , si.<br />
Déme los pies vuefira Al za-<br />
T^.Effono, tomad las manos,<br />
ay calentura? Orí. Ya empieza,<br />
pero <strong>de</strong> tales tiranos<br />
©y libraré tu cabeza.<br />
Tienes gran<strong>de</strong> alteración*<br />
<strong>de</strong> qué proce<strong>de</strong> turna.?<br />
Turb. De cfta enemiga pníion. •<br />
Ort. En un pecho un Real<br />
no ha <strong>de</strong> haver tanta palsion,<br />
que no ay mal tan mpoisiM*<br />
<strong>de</strong> remedio, que la ciencia<br />
no halle algún convenible,<br />
y en verdad , que en tu prefencia<br />
tienes el mas apacible.<br />
Turb. Ha , Cielo I todo lo he viftp. *fi<br />
como el contento rehilo* |<br />
Orr. Sofsiega, que veras preí o<br />
como al mal que aquí te ha pueílo,<br />
con mis remedios conq'-uho.<br />
H¡. Con<strong>de</strong>, todo íe hace bien.<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
A;*. Bien, que el viejo efta animofo.<br />
Lr/. Los Ciclos fuerza te <strong>de</strong>n.<br />
Turb. Aunque muera ioy dichofo, ap¿<br />
pues que mis ojos te vén.<br />
Ort. Señor Duque , aparte ©id<br />
lo que or<strong>de</strong>no, y fe ha <strong>de</strong> hacer.<br />
Maur. Sí no lo efenvis , <strong>de</strong>cid.<br />
Ort. No es aora menefter;<br />
en lo que digo advertid.<br />
Tu , Liiauro , llega en tanto»<br />
y el pulfo al Principe mira;<br />
efte mozo es unefpanto,<br />
á fer un Galeno afpira,<br />
Maur. Pofsible es, que labe tanto?<br />
Llegue Lijaura ¿l Principe , OrtenJ¡9 bable<br />
con Mauricio.<br />
VJ. Déme el pulfo vueftra Alteza.<br />
Turb. ProfeíTais la "Facultad?<br />
ijf* ProfeíTo una gran firmeza,<br />
un amor , una lealtad,<br />
una inmortal fortaleza:<br />
piofeffo una fee , fundada<br />
en una cfperanza honrada,<br />
piftfeíio daros remedio,<br />
fi cita el mundo <strong>de</strong> por medio,<br />
y a la garganta la efpada:<br />
profoilo hacer oy la mueftra<br />
<strong>de</strong> lo que diciendo eftoy,<br />
y profeífojaunque hombre foy,<br />
íer muy fervidora vuelha.<br />
Turb. Ay , Lifaural Li/. Señor, palto.<br />
Tud\ Corrió palio , fi me abrafo?<br />
Lif. No es mucho que os abrafeis»<br />
gran calentura tenéis.<br />
Turb. Sabe el Cielo lo que .pafío:<br />
Como ha <strong>de</strong> fer ello , di?<br />
Llf. Bien raío , oy faldras <strong>de</strong> aqui,<br />
ninguna cofa te pene.<br />
Turb. Que or<strong>de</strong>n el Con<strong>de</strong> tiene,<br />
y don<strong>de</strong> ella? Lif. Ve*lealli.<br />
IWkQual es? Üf. El Lacayo. T«rfr..Eaew|<br />
L'¡f. Ella armado , y en la puerca I<br />
bien prevenido. Ort. Efto or<strong>de</strong>no.<br />
Maur. Que en fangrarle no fe acierta?<br />
©K. Elte parecer con<strong>de</strong>no,<br />
porque antes , Cavallero,<br />
<strong>de</strong>l periodo tercero,<br />
no fe ba <strong>de</strong> Bebo tomar.
. En fin , efTo ha dc^na^ M '" H^os Lope <strong>de</strong> reg*.<br />
i , que á la mañana cfuern .. y a !? P uerta •<br />
k han quexado.<br />
Af«r Ba ! ba ! i. Aqui erta el D<br />
«o es poco muerto, ni herido.<br />
*<br />
,<br />
4 1/7. Si , que a Ja mañana efpero<br />
por ver G acu<strong>de</strong> á terciana.<br />
Vega el Cmdt, y afe pw <strong>de</strong>trás al Duque<br />
y le <strong>de</strong>tiene* * * • i. Defata prefto. Main-, Ay <strong>de</strong> mi!<br />
*<br />
U. Aora es tiempo. 7ib*. A quien toca<br />
matarle > Lúe. A mi, es cofa llana.<br />
Kft. No, no, tap3diela boca.<br />
laur. Traición 1 A/. Ya tu quexa es vana;<br />
pofsible es, que no perdi<br />
Ja vida en efla traición?<br />
i. Enredos Ungaros fon.<br />
Maur. Amigos, muerto me vi.<br />
átale bien eñe lienzo.<br />
Sale un Soldado.<br />
Ponen/e un lienzo en la beca.<br />
Seld. Qué gentil Medico Griego!<br />
urk Oy por tí á vivir comienzo.<br />
las dos Guardas <strong>de</strong> la puerta<br />
ft. Las manos también le atad<br />
ha muerto. Maur. E ir uve muy ciego.<br />
á efte pilar. Turb. Aguardad,<br />
So-Id. Tai Principe los acierta.<br />
que oy mis <strong>de</strong>fventuras venzo.<br />
2. Qué fue } Seld. Dos bocas <strong>de</strong> fuego.<br />
k. Biea fe ha hecho. Turb. Eu qué hemos Maur. Traidores, aunque eíTo fuera,<br />
'(i. Poftas ay para falir, (¿Q ¿r> quatro hombres no eran tan fieros,<br />
y quarenta Arcabuceros,<br />
Traeme un cavallo. Sold. Efpera,<br />
Soldados, y Cavalleros,<br />
que ay cinquenta Arcabuceros;<br />
que han <strong>de</strong> librarte , ó morir.<br />
que encubren eíTa ribera,<br />
y por dicha un Efquadrcnj<br />
trb. Parte , pues. Kft. Eira piedad,<br />
que /i el Rey quifo librar<br />
Duque Mauricio y agra<strong>de</strong>ce<br />
fu hijo en eíra ocafion,<br />
á nueílra antigua amiftad. Vanje<br />
pudo el cavallo formar,<br />
Salen dos Guardas.<br />
que en Troya metió Sinon,<br />
mrd. Gran<strong>de</strong> alboroto parece.<br />
porque elfos arboles bellos,<br />
po es gente <strong>de</strong> la Ciudad,<br />
preñados <strong>de</strong> armas, y <strong>de</strong> ellos,<br />
F efte Medico ha falido<br />
paren gente á cada paiTo.<br />
:on efcandalo, y ruido,<br />
\*L- J KI J , **ur. Maur. Venid, v enid, fepa iep3 el el Rey Rev el C3fo, Vanff<br />
Salen dos Klar<strong>de</strong>s por do; partes 'tes , • caxdt . Ar\t r/**»*}*<br />
CSXdJ % 'dJVan£%<br />
Us Reyes <strong>de</strong>trás con fus baftones r«e>as,<br />
Rofim. Seáis, Rey <strong>de</strong> Bohemia, bien venido.<br />
Turb. Tu en la mifma hora , Rofimundo fuerte.<br />
Roftm. Ya fabras, que las quexas que he tenido,<br />
<strong>de</strong> paz me traen para hablarte, v verte.<br />
Teod. A mi me tiene fuera <strong>de</strong> fentido<br />
ver, íeñor, que te quexes <strong>de</strong> eíTa fuerte.<br />
que en pedirme tus hijos vas errado.<br />
Kcfim .Tienes uno en priíion, y otro robado;<br />
k<br />
y íi he movido jucamente guerra<br />
para cobrar mi hija, tir lo fabes.<br />
Teod. Si no es amor quien te aconfeja , yerr3,<br />
á que tan mal nueftra amiftad acabes.<br />
Mal informado entrarte por mi Tierra<br />
lleno <strong>de</strong> gente , y arrogancias graves,<br />
que <strong>de</strong>bieras primero prevenirme,<br />
informarte , faberlo , y pcrfuadirmc.<br />
Su malicia fundaban los Romanos<br />
foio en juUificarU al enemigo,<br />
pro-<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
I<br />
-xm
El Jffargé ptt fierzJh '<br />
proteftando á fus Dioles fqberanos<br />
la juftificacion <strong>de</strong> fu caftigo.<br />
Tu tomafte las armas en las manos<br />
contra la vida <strong>de</strong>l mayor amigo,<br />
no Tolo , Roíímundo, injuítamente,<br />
mas fin información, y caufa urgente.<br />
Por qué fe ha <strong>de</strong> creer , que íi venia<br />
para 1er mi muger la Infanta hermofa,<br />
yo la robaífe aquel infauíio día,<br />
haciendo mi palabra mentirofa?<br />
Si <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> el amor , y la oífadia<br />
á mi priíion le traxo rigurofa,<br />
y por librarle el Principe efti prefo,<br />
no lo llames traición , fino fuceiTos<br />
y para que verdad patente fea,<br />
que no he robado yo tu prenda amada,<br />
efcufefe la fangre , y la pelea<br />
<strong>de</strong> nueltros Campos, como erra trazada,<br />
y <strong>de</strong>mos traza en que mejor fe vea,<br />
metiendo folamente en eftacada<br />
quatro valientes Cavalleros nueftros,<br />
los dos <strong>de</strong> mi Efquadron, y los dos vueftros^<br />
íi ellos vencieren , <strong>de</strong>f<strong>de</strong> aora digo,<br />
que quedé por traidor , y que he quebrado<br />
la fee , y palabra que firme <strong>de</strong> amigo,<br />
y todo lo <strong>de</strong>más capitulado:<br />
á dar el prefo Principe me obligo,<br />
y bufear á la Infanta que han robado:<br />
parécete , que pueda hablar un hombre<br />
mas juftamenre <strong>de</strong> mi fangre , y nombre?<br />
ofim. Eftoy <strong>de</strong> tus palabras tan contento,<br />
y <strong>de</strong>l concierto , y lo <strong>de</strong>más que obligas,<br />
que ya <strong>de</strong> mis fofpechas el tormento<br />
con tu razón ablandas , y mitigas;<br />
m s como no íbfsiega el penfaraiento<br />
con que palabras folamente digas,<br />
y con ellas tu caufa juftifiques,<br />
eírimo que al obrar tan bien te apliques.<br />
Que no tengas mi hija , no lo apruebo;<br />
que la tengas , es fama que difeulpa<br />
la furia , y guerra con que á entrar me atrevfr<br />
adon<strong>de</strong> tu retorica me culpa.<br />
Yo íoy viejo, Teodofio , y tu mancebo,<br />
y fuera mi fuceífo íin difeulpa<br />
fi juntaras en las armas , que hace? francas,<br />
tus ver<strong>de</strong>s años , y mis canas blancas,<br />
que fi no , <strong>de</strong> los dos hiciera el campos<br />
mas no es razón que la nevada (Ierra,<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong>
Del Fénix <strong>de</strong> los Ingenios Lope <strong>de</strong> Vega.<br />
4Í Eí Amigo.-por fu:<br />
Tuih. ©yes ello ? Aft. Vive Dios, Luc. Lo miimo digo <strong>de</strong> mr,<br />
que havemos <strong>de</strong> fer ios dos<br />
fi pienfa enojarme el Con<strong>de</strong>*<br />
contra el Efquadron cobar<strong>de</strong>.<br />
4/1. Quan bien eflb cor^fpon<strong>de</strong><br />
Turb. Ya penfado lo tenía,<br />
i cu gran<strong>de</strong>za , y a tí.<br />
- btifca <strong>de</strong> Arnaldo la Tienda:<br />
£ f Orceníío , venid, que vos<br />
perdonad , Liíaura mía.<br />
también haveis <strong>de</strong> ayudar.<br />
Lif. Nada que ti* Alteza emprenda<br />
^..Como ? Ají. Entrareis los dos.<br />
<strong>de</strong> mi intención fe <strong>de</strong>fvia,<br />
Ort. Mas que lo vengo á pagar.<br />
para todo eíloy aquí.<br />
////.No ayais miedo. Or.Plega á Dios<br />
Salen con.chirimías los Reyes , tomando ajsient» en lo alt*.<br />
Rofim. Admirado me tienes con Ja hidoria,<br />
que <strong>de</strong>l Medico Griego me has contado.<br />
Teoél.El Principe le <strong>de</strong>be aqueíla hiftoria,<br />
ñ es gloria haver ia libertad cobrado.<br />
Koptn. Si el Cielo me concé<strong>de</strong>la victoria<br />
<strong>de</strong> aqueíte duelo , campo, y eftacado,<br />
coa mi íegunda hija eres mi yerno,<br />
porque nueftra amifíad dure en eterno.<br />
Teod. Mü veces, pretendiendo afíegurarce,<br />
ó , Rey 1 <strong>de</strong> que á Lucinda no tenia,<br />
quiíe pedirte á Flerida , y munrarte,<br />
que a/s¿ la fee jurada te cumplía:<br />
vencido , ó vencedor , en efta parte<br />
la acepto , y quiero por efpofa mía.<br />
&»fi.m. Las caxas íuenan , hágale el combare,<br />
Marte las armas , Venus la paz trate.<br />
íii fee , fu firma, y palabra:<br />
Que no ha rompido la tregua,<br />
que no ha robado la Infanta,<br />
ni dio ayuda , ni eonfejo<br />
para que fíieffe robada;<br />
Que no labe quien la tiene,<br />
Ja oculta, ufurpa, ni guarda,<br />
R es amigo , ni etfrangcro,<br />
fu efrado , o como fe llama.<br />
Y en fee <strong>de</strong> que eftá inocente,<br />
poniendo mauo á mi eípada,<br />
tiro un cajo fin rebes,<br />
y afsi Ja buelvo ala b¿yna,<br />
y efperaié todo el día,<br />
hafta que la «oche elada<br />
falga bordada <strong>de</strong> eítreilas,<br />
y el Sol á otro mundo vaya,<br />
el aplazado enemigo,<br />
cuya información centraría<br />
le trae á morir íín culpa<br />
á los pies <strong>de</strong> mi venganza.<br />
Que en fee d
!<br />
Del Fénix <strong>de</strong> los<br />
traygo i la verdad pintada,<br />
cm eíra iecra que dice:<br />
Si es cierta , <strong>de</strong>íhuda baila.<br />
^alen con Cafas el Principe Turbino% el Cotu<br />
<strong>de</strong> Jftoifo embonados % Lucinda, y Lifaura<br />
<strong>de</strong> padrinosy veftidas <strong>de</strong> mugeresy con baf<br />
Sones ,/ tocas blancas en ios r o jiros x y<br />
Orienfo con una ro<strong>de</strong>la fnmedio , y dado<br />
el pa/feo , diga.<br />
Wrk Yo el Caballero fia nombre,<br />
que folsmente me llama<br />
amor amigo por fuerza,<br />
ajunque ya lo foy por gracia,<br />
<strong>de</strong>udo <strong>de</strong>l Rey Roíímuado,<br />
tanto , que he puerto en campaña<br />
quanta fangre tiene Tuya,<br />
fuera <strong>de</strong>l padrino , y caxas.<br />
A ti , Rey Teodoro invi&o*<br />
y á quantos armas, y galas<br />
en eüt campaña cubren,<br />
<strong>de</strong> Cruz roxa , y van da blanca.<br />
I pantos empuñáis gineta,<br />
ó venablo , ó alabarda,<br />
lanza eu riílre , pica en ombro<br />
Con peto , ó con todas armas.<br />
•Ruancos cañón Milanés,<br />
} la pillóla gallarda,<br />
a pie , ó á cavallo fuerte,<br />
tiráis con pólvora , y balas. i<br />
Con eí que veis me prefento,<br />
que es la mitad <strong>de</strong> mi alma,<br />
tan yo mifmo, que uno folo<br />
bfí los dos <strong>de</strong> eíia batalla,<br />
& íuftenro,que Teodoíio<br />
s el que robo la Infanta,<br />
uflento , que el Rey lo cree,<br />
t con legitima cania.<br />
iu&ento , cjue fue <strong>de</strong>fardo»<br />
o embiar gen te - <strong>de</strong> guarda, *<br />
ite á fus puertos afsiftiera,<br />
afta que legura entrara.<br />
aliento , que el Cofi<strong>de</strong> Aftalfo,<br />
ucrpo á cuerpo , efpada á efpada,<br />
ató fia traición fu primo,<br />
»t fas infames palabras.<br />
Juíkato , que eti fu priííon,<br />
agravia<br />
en la <strong>de</strong>l Principe<br />
i* capítulos fumados,<br />
tngemos Lope <strong>de</strong> Vegj*<br />
y las pazes Confirmadas.<br />
Que no trató bien al Con<strong>de</strong>,<br />
que fe dio á fu confianza,<br />
fentenciandoh^á la muerte<br />
ea cárcel publica , y bajea.<br />
Y en fee <strong>de</strong> que efta mi Re/<br />
con invencible ignorancia,<br />
y quexoib <strong>de</strong> traycion,<br />
íiro un revés con la efpada»<br />
y pues que los enemigos<br />
en el puerro nos aguarda»,<br />
á la bayna no la buelvo,<br />
porque es íu pecho la bayna.<br />
Eira Je daré , Bohemios,<br />
que preílo píenlo embaynarla,<br />
fino fe queda <strong>de</strong>finida,<br />
pallándole por Ja eípada.<br />
Toquen las cazas , haga fe la batalla ,ven*<br />
viendo Turbina ,/ Aftolfo >f*lgzn a efte<br />
tiempo LconMo , / zima Ido a <strong>de</strong>tenerlos.<br />
Lvc. Venció Ungria. ám. Afsi es verdad,<br />
no los matéis , Cavalleros.<br />
Afaúr. Baila vencernos , y veros<br />
en tanta gloria : piedad!<br />
Teod. Qué <strong>de</strong>fdidiado nací!<br />
Kcfim. Aunque es cierta mi visoria,<br />
y se que es <strong>de</strong> Dios la gloria,<br />
íoldados , por quien vencí,<br />
por que aquellos Cavalleros<br />
niegan el nombre? Ti'rb. Aísí es,<br />
mas ya echados á tus pies,<br />
rindiendo vidas , y azeros,<br />
Jo que fomos <strong>de</strong>feubrimos,<br />
yo foy ru hijo. d{L Yo Adolfo,<br />
que <strong>de</strong> efie mar por el golfo<br />
en una barca veninos.<br />
/ií>/ r //2.Hijo?T^¿'.Señor?K!?/w.Con<strong>de</strong>amaü'-<br />
Aft. Tu eíclavo foy. Refim, Ha, que dia,<br />
ñ Lucinda , y la Juz mía<br />
huviera también cobrado!<br />
luc Aqui me tienes, feñor.<br />
Rojim. Kij3 ? Tecd. Efpoía ? Afi* Teneos3<br />
que ay quien tiene cffos <strong>de</strong> fe os<br />
con pofTefsion anterior,<br />
Turb. Señor , <strong>de</strong>l Con<strong>de</strong> es muger,<br />
el como os diré. P.ofim. Es mi guítOi<br />
Con<strong>de</strong> , fuera <strong>de</strong> fer juño.<br />
IW. Quédame toas que per<strong>de</strong>r?<br />
K**'<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
i ¡
44 El que es mi mugcr.<br />
Teod. También ? bueno voy en todo..<br />
Rofim, Tu muger ? Turb. Si , mi feñor.<br />
Rofim. Y don<strong>de</strong> eftá ? Turb. Vesla aquí<br />
Lif. Sírvete , feñor, <strong>de</strong> mi.<br />
Rofim. Darte un abrazo es mejor.<br />
Qrt. Oy el pobre Orteníio ha (ido<br />
Griego , Donar , Moro., y Brujo,<br />
que os libró , que os llevó 3 y truxoj,<br />
ao es <strong>de</strong> nadie conocido*<br />
F I<br />
mizo por fuerza.<br />
Rofim. Orcen So , ya en verte lloro»<br />
Ort. Dame el eco , y es mejor,<br />
fabrás como fuy Doflor,<br />
Griego , Merca<strong>de</strong>r, y Moro.<br />
Rofim. Gobernador General<br />
<strong>de</strong> Ungria fcrás <strong>de</strong>f<strong>de</strong> oy,<br />
y quarro Villas te doy.<br />
Teod. A mi f'^.o. me vá mal»<br />
Rofim. Vos íereis , íeñor , mi yerna<br />
con mi hija 3 fí os agrada,<br />
y qué<strong>de</strong>la Paz jurada..<br />
Teod. Que<strong>de</strong> <strong>de</strong>ície oy en. eterno..<br />
Que á terlo quedo obligado,<br />
pues vueítro valor me esfuerza*<br />
Aft* Aqui el Amigo por fuerza<br />
k acaba , iluüre Seoado..<br />
EN MADRID % con lasXicenxias.nexefTarias.<br />
A cofia <strong>de</strong> DoUTherefa <strong>de</strong> Guxman., Hallatúfe en fu Lonja, <strong>de</strong> Comedias <strong>de</strong> la Puerta <strong>de</strong>l Sol col<br />
machos Entremefes, Relaciones % / mas <strong>de</strong> feifelentos Títulos <strong>de</strong> furümknto <strong>de</strong> Comedias.. *<br />
Ayuntamiento <strong>de</strong> <strong>Madrid</strong><br />
¥'<br />
^<br />
f •