-15° 118 9 8 3 2 1 TM 350 1. Water cooling connections 2. Earth connection [50] 3. Torch connection 4. Adjustment range 5. On/Off switch 6. Overheat indicator 7. Wire adjustment 8. Timer spot 9. Parameter display 10.Mode selector +40° 10 7 6 5 4 FOR MIG-MAG 1PH PROFESSIONAL WATER COOLING SYSTEM AVAILABLE not included 580.503.053 U S E 4 ROLLS wire feeder
P U0 I2 X% KG Saldatrice a filo continuo carrellata trifase, ventilata, per la saldatura MIG- MAG. Questo prodotto, con elevato numero di regolazioni della tensione dell’arco e potenza per un uso altamente professionale, è indicato per la saldatura in continuo e per punti. Ha una estrema flessibilità di impiego che permette di saldare con i più diversi tipi di filo come: ferro, inox, alluminio, filo animato. TECHNICAL CHARACTERISTICS TM 350 Maximum Input power | Leistungsaufnahme | Puissance absorbée | Potenza assorbita | Potencia absorbida Input voltage | Netzspannung | Alimentation | Alimentazione | Alimentación Open circuit voltage | Leerlaufspannung | Tension à vide | Tensione a vuoto | Tensión en vacío Adjustment Range | Schaltstufen | Nombre réglage | Gamma Regolazioni | Gama Regulación Range | Strombereich | Gamme réglage | Campo di regolazione | Campo de utilización Duty cycle | Einschaltdauer | Facteur d’utilisation | Fattore di utilizzo | Factor d’utilización Weight | Gewicht | Poids | Peso | Peso Dimensions | Abmessungen | Dimensions | Dimensioni | Dimensiones Wire diameter | Draht Durchmesser | Fil diamètre | Filo diametro | Hilo Diam. Three-phase, fan-cooled wheelmounted wirefeed <strong>welding</strong> machine for MIG-MAG <strong>welding</strong>. This product, with a high number of arc voltage and power settings for a highly professional use, is recommended for continuous and spot <strong>welding</strong>. It is extremely flexible to use, allowing <strong>welding</strong> with widely differing types of wire such as : iron, stainless steel, aluminium, flux cored wire. Drahtschweißgerät, dreiphasig mit Wagen, mit Lüfter für MIG-MAG Schweißen. Dieses Produkt, mit einer Vielzahl von Einstellmöglichkeiten für Lichtbogenspannung und Leistung ist für den professionellen Einsatz vorgesehen, und für Dauer- oder Punktschweißen geeignet. Es besitzt eine besondere Einsatzflexibilität und ermöglicht das Schweißen mit unterschiedlichsten Drahtarten wie: Eisen, Edelstahl, Aluminium, Fülldraht. CODE KVA /Fuse V. V. A. 60% 100% Kg. mm. (WxLxH) mm. Soudeuse à fil continu avec chariot triphasée, ventilée, pour le soudage MIG-MAG. Ce produit a un nombre élevé de réglages de la tension de l’arc et de la puissance ; il convient donc pour un usage hautement professionnel, et est indiqué pour le soudage en continu et le soudage par points. Il a une extrême flexibilité d’emploi, qui permet de souder avec les types de fils les plus divers, comme : fer, inox, aluminium, fil enrobé. 6S4.350.052 9,8 / 25A 3x400 44 10 30-330 300 A 210 A 115 390x1115x840 0,6-1,2 YOUR BRAND, YOUR WELDING SPECIAL INPUT VOLTAGE AVAILABLE Soldadora de hilo continuo remolcada trifásica, ventilada, para la soldadura MIG- MAG. Este producto, con elevado número de regulaciones de la tensión del arco y potencia para un uso altamente profesional, está indicado para la soldadura en continuo y por puntos. Tiene una extrema flexibilidad de empleo que permite soldar con los más diferentes tipos de hilo como: hierro, inoxidable, aluminio, hilo animado. 119 MIG