12.06.2013 Views

40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital

40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital

40. Escritos varios - Biblioteca Católica Digital

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

56 Ochenta y tres cuestiones diversas 44-47<br />

La cuadragésima cuarta: Por qué el Señor Jesucristo vino tan<br />

tarde.<br />

Donde, al recordar las edades del género humano como<br />

edades de un solo hombre, he dicho: «No fue conveniente que<br />

viniese el Maestro divino, a cuya imitación sería formado (el<br />

hombre) en las mejores costumbres, sino a la edad de la juventud»<br />

11 ; y añadí que: «A este propósito vale lo que dice el<br />

Apóstol: custodiados bajo la ley como párvulos bajo el pedagogo.<br />

Pero puede preguntarse por qué en otra parte dije que «Cristo<br />

vino en la edad sexta del género humano, como en la senectud»<br />

12 . Es decir, que eso que dije de la juventud se refiere al<br />

vigor y al fervor de la fe que obra por la caridad; en cambio,<br />

lo otro de la senectud se refiere a la división de los tiempos.<br />

En realidad, ambas cosas se pueden entender en la totalidad<br />

de los hombres, lo cual no es posible en las edades de cada<br />

uno, como en el cuerpo no es posible que coexistan a la vez<br />

la juventud y la senectud; pero sí es posible en el alma, aquélla<br />

por la vivacidad, ésta por su gravedad.<br />

La cuadragésima quinta: Réplica a los matemáticos.<br />

La cuadragésima sexta: Sobre las ideas.<br />

La cuadragésima séptima: Si alguna vez podemos llegar a ver<br />

nuestros pensamientos. Donde dije: «Los cuerpos angélicos,<br />

como nosotros esperamos tener, debemos creer que son luminosos<br />

y etéreos» 13 , si esto se entiende sin los miembros que<br />

ahora tenemos, y sin la sustancia, que, aunque incorruptible,<br />

Spiritus Sanctus in columba (Mt 3,16). 44 Quadragensima quarta: quare tanto<br />

post uenerit dominus Iesus Christus. Vbi, cum generis humani tamquam unius<br />

hominis aetates commemorarem, dixi: nec oportuit uenire diuinitus magistrum,<br />

cuius imitatione in mores [121] óptimos formaretur, nisi tempore iuuentutis, et<br />

adiunxi ad hoc ualere, quod apostolus dicit: sub lege tamquam sub paedagogo<br />

paruulos custodiens (Gal 3,24). Sed potest mouere, cur alibi dixerimus Christum<br />

in generis humani sexta aetate tamquam in senectute uenisse. Hoc ergo,<br />

quod de iuuentute dictum est, ad uigorem feruoremque fidei refertur, quae per<br />

dilectionem operatur (Gal 5,6), illud autem de senectute ad temporum numerum.<br />

Potest enim intellegi utrumque in uniuersitate hominum, quod potest<br />

in aetatibus singulorum, sicut in corpore non potest simul et iuuentus esse et<br />

senectus, in animo autem potest, illa propter alacritatem, ista propter grauitatem.<br />

45 Quadragensima quinta est aduersus mathematicos. 46 Quadragensima<br />

sexta est de ideis. 47 Quadragensima séptima: utrum aliquando cogitationes<br />

nostras uidere possumus. Vbi quod dixi: angélica corpora, qualia nos speramus<br />

habituros, lucidissima atque aetheria esse credendum est, si hoc sine membris,<br />

quae nunc habemus, et sine substantia quamuis incorruptibilis, tamen carnis<br />

11 De div. quaest. 83,44.<br />

12 De Genesi contra Manichaeos 1,23,<strong>40.</strong><br />

" De div. quaest. 83,47.<br />

48-53 Ochenta y tres cuestiones diversas 51<br />

con todo será de carne, es un error. Mucho mejor he tratado<br />

esta cuestión en la obra La Ciudad de Dios 14 a propósito de si<br />

nosotros hemos de ver nuestros pensamientos.<br />

La cuadragésima octava: De las cosas creíbles.<br />

La cuadragésima novena: Por qué los hijos de Israel sacrificaban<br />

visiblemente las víctimas de animales.<br />

La quincuagésima: ha igualdad del Hijo.<br />

La quincuagésima primera: El hombre creado a imagen y<br />

semejanza de Dios. ¿Qué significa aquí lo que dije: «Un hombre<br />

sin vida no se llama hombre rectamente hablando» 15 ,<br />

puesto que se llama también hombre el cadáver del hombre?<br />

Así que debí decir: no se llama con propiedad, donde dije: «no<br />

se llama rectamente». Asimismo he dicho: «No sin razón se<br />

distingue que una cosa es la imagen y semejanza de Dios, y<br />

otra a imagen y semejanza de Dios, tal como entendemos que<br />

fue creado el hombre» 16 . Lo cual no hay que entenderlo como<br />

si al hombre no se le pudiese llamar imagen de Dios, diciendo<br />

el Apóstol: Es decir, el hombre no debe cubrirse la cabeza,<br />

siendo como es imagen y reflejo de Dios. Pero se le llama también<br />

a imagen de Dios, porque el hombre no es llamado<br />

Unigénito, el cual es únicamente su imagen, no a su imagen 17 .<br />

La quincuagésima segunda: Sobre lo que está escrito: Me<br />

arrepiento de haber creado al hombre.<br />

La quincuagésima tercera: Sobre el oro y la plata que los<br />

israelitas recibieron de los egipcios.<br />

accipiatur, erratur. Multo autem melius in opere de ciuitate Dei quaestio<br />

[122] ista tractata est de uidendis cogitationibus nostris. 48 Quadragensima<br />

octaua de credibilibus; 49 quadragensima nona: quare filii Israhel sacrificabant<br />

uisibiliter pecorum uictimas; 50 quinquagensima de aequalitate filii; 51 quinquagensima<br />

prima de homine jacto ad imaginem et similitudinem Dei<br />

(Gen 1,26). Vbi quid est, quod dixi: homo scilicet uita non recte appellatur,<br />

cum dicatur homo etiam cadauer hominis? Ergo saltem dicere debui: non<br />

proprie dicitur, ubi dixi: non recte dicítur. ítem dixi: ñeque inscite distinguitur,<br />

quod aliud sit imago et similitudo Dei, aliud ad imaginem et similitudinem Dei,<br />

sicut ad imaginem factum accepimus. Quod non ita est intellegendum, quasi<br />

homo non dicatur imago Dei, cum dicat apostolus: uir quidem non debet<br />

uelare caput, cum sit imago et gloria Dei (1 Cor 11,7); sed dicitur etiam ad<br />

imaginem Dei, quod unigenitus non dicitur, qui tantummodo imago est, non<br />

ad imaginem. 52 Quinquagensima secunda est de eo, quod dictum est: paenitet<br />

me [123] hominem fecisse (Gen 6,6); 53 quinquagensima tertia de auro<br />

et ar(627)gento, quod ab Aegyptiis Israhelitae acceperunt (Ex 3,22; 12,35)<br />

14 De Civ. Dei 22,29.<br />

" De div. quaest. 8}, 51,3.<br />

16 Ibid.,4.<br />

17 Cf. De Trinitate 7,6,12.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!