17.06.2013 Views

ELS SURFING SIRLES NEDANT EN L'AMBULÀNCIA

ELS SURFING SIRLES NEDANT EN L'AMBULÀNCIA

ELS SURFING SIRLES NEDANT EN L'AMBULÀNCIA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ELS</strong> <strong>SURFING</strong> <strong>SIRLES</strong><br />

<strong>NEDANT</strong> <strong>EN</strong> L’AMBULÀNCIA


POBLE D’ STARS (Pepe Sales)<br />

Noi, va dir-me l’alcalde<br />

Para compte el què fas<br />

Això és un poble d’estrelles<br />

Això és un poble de stars<br />

Fuig quan vegis tres velles<br />

Que omplen el càntir a la font<br />

Fuig quan vegis tres velles<br />

Penja’t o tira’t d’un pont<br />

Qui en gaudeix però no en disfruta<br />

De tres branques semaleres<br />

Portem sang a les senyeres<br />

Som un poble de captius<br />

Noi, va dir-me l’alcalde<br />

Para compte el què fas<br />

Això és un poble d’estrelles<br />

Això és un poble de stars<br />

FRICANDÓ<br />

Baixes al bar<br />

a fer l’aperitiu<br />

seus a la barra<br />

beus una cervesa<br />

tothom et mira<br />

perquè fas cara de boig<br />

però no pots esperar<br />

per menjar-te el fricandó!<br />

Surts rabent del bar<br />

vas corrent cap a casa<br />

esquives a la gent<br />

per què et surt sang del nas?<br />

sembla que per fi<br />

arribes al menjador<br />

enfoses les orelles<br />

dins la cassola de fricandó<br />

Oh com m’agrada la seva carn tendra<br />

oh com m’agraden els seus moixernons<br />

oh com m’agrada el seu suc sucós<br />

oh com m’agrada el fricandó<br />

PUBILLA DE CUIXA FORTA<br />

Oh pubilla<br />

pubilla de cuixa forta<br />

de cuixa forta i bons malucs!<br />

Ets andorrana<br />

de nissaga ufana i cos formós<br />

i cuixa forta!<br />

Em fas anar pel mal camí<br />

no vull pujar tant a Caldea<br />

ets la més bella del país<br />

d’Andorra la gran masovera<br />

I cuixa forta!<br />

EL MEU AVI<br />

El meu avi està tot el dia a l’asilo<br />

diu que ja no té ganes de caminar<br />

serà perquè les infermeres el droguen<br />

serà perquè s’ha fet massa gran<br />

I gotta roll, I gotta roll, I gotta roll<br />

Jo ja fa tres anys que estic al talego<br />

i us dic que estic ben fart de tant follar<br />

el que passa és que aquí no puc armar jaleo<br />

i m’aixeco cada dia amb ganes de plorar<br />

Diazepan, diazepan, diazepan<br />

i vi negre, i viagra!<br />

Diazepan, diazepan, diazepan<br />

i viagra, i vi negre!<br />

ESPLAI GIRLS<br />

Escolta nena, escolta bé!<br />

això no és pas el que has de fer<br />

perquè és estiu i tota cuca viu<br />

però si no calles t’ofego en un riu<br />

Esplai girls make me sick<br />

I wanna kill…Esplai girls!<br />

Al voltant d’un foc de camp<br />

allí elles cantant<br />

atraient-me com sirenes<br />

volen que els hi talli les seves trenes!<br />

Esplai girls make me sick<br />

I wanna kill…Esplai girls!<br />

Catalanets som i serem<br />

Esplai girls!<br />

Fora catalans dels Països Catalans!<br />

ON NO HI HA SANG<br />

Tinc varicel·la<br />

tinc un gripau<br />

i moriré, doncs,<br />

si s’escau<br />

Vaig en tricicle<br />

bec molt d’anís<br />

i dormiré<br />

en el pedrís<br />

On no hi ha sang no s’hi fan botifarres<br />

LOURDES<br />

Som deu nens per aula<br />

en aquesta guarderia<br />

tot el dia classes, tot el dia tonteries<br />

ve la meva mare, em porta xuxeries<br />

però jo ja no en vull,<br />

faig una rebequeria<br />

Mare, ja no vull més xuxes<br />

el que molen són els xutes!<br />

Calen molts esforços per fer-se gran<br />

i dir-li a la teva nòvia que no<br />

et peti més els grans<br />

no cal que cada dia et prenguis un sedant<br />

millor fot quatre polvos<br />

amb el veí del davant<br />

Mare, ja no vull més xutes<br />

porta’m, porta’m a Lourdes!<br />

Mare treu-me, treu-me de Lourdes!<br />

Els Surfing Sirles érem i som:<br />

Guillem Caballero, Oriol Caballero,<br />

Xavi Garcia i Martí Sales.<br />

Gravat per Joan Colomo.<br />

Masteritzat (2012) per Yves Roussel.<br />

Disseny (2012): Ramon Ponsatí.<br />

Dibuixos de Xavi Garcia i Edurne Gallego


<strong>ELS</strong> <strong>SURFING</strong> <strong>SIRLES</strong><br />

EL DISC I EL SEU CONTEXT:<br />

<strong>NEDANT</strong> <strong>EN</strong> L’AMBULÀNCIA<br />

LUIS HIDALGO <strong>EN</strong>TREVISTA <strong>ELS</strong> <strong>SURFING</strong> <strong>SIRLES</strong><br />

SOBRE EL DISC “<strong>NEDANT</strong> <strong>EN</strong> L’AMBULÀNCIA”<br />

Els Surfing Sirles poden semblar un grup de bocamolls, poca-soltes i estripats: personatges amb un<br />

sentit de l’humor esbojarrat moguts per la voluntat de fer soroll verbal i musical. I pot ser ho són, tot<br />

això. Però alhora hom pot veure que sota la pell del grup habita un sentit que ho qüestiona tot, una<br />

actitud vitalista, poc conformista i una visió social panoràmica que potser ells mateixos no valoren. No<br />

és que l’observador sigui més llest que el propi grup, és que, simplement, les coses es veuen d’una altra<br />

manera quan es mira des del perímetre.<br />

Com tothom, els Sirles en tenen d’història, i els inicis d’aquesta es vinculen al disc que de fet va ser la<br />

seva primera obra, el disc “Nedant en l’abundància”, del qual parlem amb tres dels components del<br />

grup. Ah, i ha de quedar constància que una entrevista amb els Sirles no és un partit de tennis on les<br />

preguntes van i tornen en forma de resposta com si fossin una pilota: en una entrevista amb els Sirles<br />

el debat entre els membres de la banda està garantit i la bola sembla molt més aquella que rebota<br />

incessantment a l’interior d’un milió.<br />

Quina impressió vau tenir quan Bankrobber us va proposar reeditar el vostre primer disc?<br />

Uri: Ens ho vam pensar molt, no ho teníem molt clar. S’ha de dir que les cançons ja havien estat<br />

editades en un disc compartit amb dos grups més (FP i El Mal Ja Està Fet), amb els que vam formar<br />

el Tripartit Invertit. Era un col·lectiu d’amics vinculats a l’escena hardcore amb els que vam fer una<br />

gira, editàvem fanzines i formaven part d’un secret, d’una escena tancada en si mateixa que només<br />

coneixien els amics i les persones més properes. I, és clar, editar ara el disc, un disc vinculat a un<br />

moment molt determinat de la nostra carrera, era com trencar la màgia d’aquell moment, era donar<br />

publicitat a un fet secret concebut per no ser conegut: treure-ho i posar-ho a la venda trencava el<br />

secretisme amb el que les cançons havien estat publicades. Per això ens ho vam pensar tant.<br />

I quin va ser l’argument que us va decidir favorablement?<br />

Martí: Doncs que després d’editar el disc nosaltres vam continuar treballant i de mica en mica el<br />

públic va anar coneixent les cançons, es va assabentar del que havia estat el Tripartit Invertit i llavors<br />

volia les cançons tot i no formar part d’aquell moment ni detectar aquell secretisme. Volien tenir<br />

el disc, ja està. És per això que finalment hem acceptat editar-ho: aquell disc i les cançons ja no es<br />

podien trobar enlloc.<br />

Guillem: I les cançons son bones.<br />

Han estat molt retocades?<br />

Guillem: Tan poc que només nosaltres ho notem.<br />

I ara que torneu a sentir-les, que en penseu?<br />

Uri: A mi em fa riure veure com les vam gravar. Se’m fa difícil pensar que hi ha gent que vulgui<br />

sentir-les. Quan les vàrem gravar semblaven la hòstia, fregant la perfecció.<br />

Martí: Jo crec que son els temes amb els que tinc més implicació emocional. Eren els primers temps,<br />

recordo com vam gravar les peces, em resulta difícil tenir una opinió distant sobre les cançons. Ara<br />

bé, no tinc la mateixa percepció que quan les van gravar, és clar.<br />

“Poble d’stars”, la peça que obre “Nedant en l’ambulància”, és una cançó amb lletra de<br />

Pepe Sales. Veieu tan provinciana Catalunya?<br />

Martí: Sí, Catalunya és molt de poble. Almenys aquesta és una sensació molt estesa entre els nostres<br />

amics que, és clar, no són catalans modèlics. Jo no sé si la resta de catalans tenen aquesta mateixa<br />

percepció. El cas és que Catalunya no és tan cosmopolita com presumeix, quan un català guanya<br />

qualsevol cosa ja estem traient pit i anem presumint. És veritat que el fet de tenir mar i port ens ha<br />

ajudat a no tenir la mateixa visió tancada pròpia d’altres llocs de la península, però vaja, que som<br />

molt de poble. Com diu la cançó.<br />

Uri: A mi aquest rollo català de “que guais que som!” m’avorreix particularment, és molt pesat.<br />

I “Fricandó” pot ser un avançament a l’actual onada costumista?<br />

Uri: A mi és una de les que menys m’agraden del disc, tot i que quan vam fer la mescla era de les que<br />

més m’agradaven.<br />

Martí: Jo crec que la cançó té un ganxo especial, potser per això és la que tots els meus nebots<br />

canten quan van en cotxe.<br />

Uri: I no sé si recordeu que quan vam presentar aquestes cançons a Bankrobber va ser la que no<br />

els va agradar. De tora manera, tot i que no em mola molt, quan es diu de fer-la als concerts jo la<br />

gaudeixo molt.<br />

Guillem: A mi el que em mola es la lletra.


I crec que la lletra de ”Esplai Girls” té història...<br />

Uri: Està aprofitada d’un grup d’oi futbolero de Manresa que es reia de la resta de la penya oi.<br />

Recordo que tenien un mapa com el que fan servir els bascos per reivindicar que els presos tornin<br />

al País Basc, però amb el mapa de Catalunya i les fletxes cap enfora. Quan el grup es va desfer, vaig<br />

pensar que podíem fer servir la frase “fora catalans dels Països Catalans”, i així va ser.<br />

Recordo que als 80 hi havia un grup de Madrid, Séptimo Sello, que deia “todos los paletos<br />

fuera de Madrid”...<br />

Martí: Aquí és més aviat que fotin el camp tots els guays. Que es quedin a Hollywood i ens deixi’n<br />

tranquils.<br />

Per una banda tan física, natural i enèrgica com la vostra, el pas del temps és un argument<br />

que juga en contra o a favor?<br />

Uri: El pas del temps potser ens fa més cínics, però al marge d’això ens veiem igual que llavors, amb<br />

la mateixa actitud. De fet jo crec que hem perfeccionat les intuïcions que teníem en aquella època.<br />

Guillem: Jo no crec que degut a que les coses s’hagin posat socialment molt pitjor que llavors tinguem<br />

més fàcil perpetuar aquella impetuositat i salvatgisme. No crec que tingui relació. De fet, pots<br />

fer una cançó molt tranqui i mostrar un cabreig enorme.<br />

Uri: Amb el temps estic agafant gust a dir les coses sense posar-me cafre, una mica com fer un caramel<br />

enverinat, que sembli una cosa i sigui altra.<br />

Podeu ser percebuts com un poca-soltes, ho creieu un error de percepció?<br />

Uri: M’agradaria que fos un error de percepció.<br />

Guillem: Quan defineixes una banda defineixes els seus membres. És complicat. Jo crec, més aviat,<br />

que som impetuosos, no poca-soltes.<br />

Uri: De tota manera hem de reconèixer que una mica gamberros sí que ho som. Tot sigui dit.<br />

I quina es la intenció de fons de la banda?<br />

Uri: És un debat que encara no tenim tancat.<br />

Guillem: Amb l’altre disc van dir que érem canalles, i jo crec que no és una realitat.<br />

Martí: La forma de ser percebuts depèn del bagatge de cadascú. Per a un rockero som una banda de<br />

rock, per a un escolanet podem ser uns canalles.<br />

Uri: El que jo intento amb els Surfing Sirles és explicar que la vida que fa ciutat a una ciutat, la vida<br />

subterrània, està desapareixent a Barcelona, que cada dia sembla una ciutat més morta. Tinc una<br />

altra intenció, i és evidenciar que malgrat totes aquestes cançons que parlen de baixar a comprar el<br />

pa i fer el cafè amb la xicota, cançons en les que sembla que no passa res, jo crec que estan passant<br />

moltes més coses, i són coses molt fortes i crues.<br />

Martí: No som dels que criden a la vaga general amb les lletres, però crec que amb les lletres, el so<br />

i l’actitud del grup es pot percebre la insatisfacció amb les coses que estan passant. No crec que tot<br />

sigui tan inocu i transparent com sembla escoltant determinats grups.<br />

Us considereu més irònics o més cínics?<br />

Martí: Jo crec que som més irònics, tenim molta càrrega de “cachondeo”.<br />

Guillem: Sí, però no oblideu que Panero afirmava que fins i tot la ironia marca una barrera de superioritat<br />

amb el destinatari de la mateixa. S’ha d’anar en compte perquè en cas contrari és fàcil posar-se<br />

en un pla de superioritat.<br />

Martí: D’acord, però el sentit de l’humor és una eina molt útil i integradora. De fet, tots els artistes<br />

que m’interessen tenen alguna espurna de sentit de l’humor. El riure és molt sa. Allibera moltes<br />

endorfines.<br />

I en un grup tan iconoclasta com el vostre, a què venen aquestes “poses” tan rockeres<br />

a l’escenari, aquesta implícita reivindicació de qüestions físiques lligades al rock més<br />

“machorro”?<br />

Uri: El nostre to rockero prové del hardcore, un món estanc i tancat on tothom es coneix, on hi ha un<br />

contacte físic, la gent es tira pel terra. Tot aquest to catàrtic i fàcil prové del hardcore. Sóc hardcoreta<br />

fa molt de temps, ja als 12 anys sentia el que jo volia sentir. No el que em donaven. I sí, l’assumpte de<br />

les “poses” potser sí és una contaminació del rock.<br />

Més rauxa que seny?<br />

Guillem: M’interessen el seny i la rauxa. De fet són dues cares de la mateixa cosa, són inseparables.


BR042LP / Dipòsit legal GI. 1510-2011<br />

© Bankrobber / AP. 9099 / 08080 Barcelona<br />

www.bankrobber.net<br />

bankrobber@bankrobber.net

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!