29.06.2013 Views

SL22 slider - Blokker

SL22 slider - Blokker

SL22 slider - Blokker

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Si cela se produit, la lampe indicatrice de ‘Arrêt<br />

automatique’ (9) clignotera.<br />

Pour rallumer la centrale vapeur, appuyez sur le bouton<br />

de libération de la vapeur une nouvelle fois.<br />

Semelle de protection textile (D)<br />

(dépendant du modèle)<br />

Ce protecteur (20*) s’utilise pour ne pas endommager<br />

les pièces de linge délicat lors de repassage vapeur à la<br />

température maximale. Grâce à la semelle de protection<br />

en tissu il n’est plus nécessaire d’utiliser un linge pour<br />

éviter la brillance sur les tissus.<br />

Il est conseillé de faire un essai de repassage sur<br />

une petite partie intérieure du linge et d’observer les<br />

résultats.<br />

Pour poser le protecteur sur le fer, placez la pointe du<br />

fer à l’extrémité du protecteur de tissus et tirez la bande<br />

élastique ausdessus de la partie inférieure arrière du fer<br />

à repasser jusqu’à ce que le protecteur soit parfaitement<br />

adapté au fer. Pour enlever la semelle de protection en<br />

tissu, tirez la bande élastique pour la retirer du fer.<br />

La semelle de protection en tissu est disponible auprès<br />

du service aprèssvente et dans tous les magasins<br />

spécialisés.<br />

Code de l‘accessoire<br />

(Service aprèssvente)<br />

Nom de l‘accessoire<br />

(Commerces spécialisés)<br />

571510 TZ20450<br />

calc’n’Clean Plus (E)<br />

Nettoyage de la chaudière<br />

Pour prolonger la vie de votre générateur de vapeur et<br />

éviter la formation de tartre, il est essentiel de rincer<br />

le filtre (4*) et la chaudière après plusieurs heures<br />

d’utilisation. Si l’eau de votre région est dure, augmentez<br />

la fréquence de ces rinçages.<br />

N’utilisez pas de produits antiscalcaire pour rincer la<br />

chaudière, cela pourrait l’endommager.<br />

Avis automatique de nettoyage<br />

Le voyant (11) clignotera pour indiquer le besoin de<br />

procéder au détartrage de la station de repassage.<br />

1. Vérifiez que l’appareil est froid, qu’il a été débranché<br />

depuis plus de 2 heures et que le réservoir d’eau (1)<br />

est vide.<br />

2. Fixez le fer à repasser sur la base en insérant le bout<br />

du fer à repasser dans la fente prévue à l’avant puis<br />

posez la manette de fixation de l’appareil (13) contre<br />

le talon du fer à repasser.<br />

3. Placez votre appareil ausdessus d’un évier ou d’un<br />

seau.<br />

4. Penchez l’appareil du côté opposé à l’ouverture du<br />

filtre.<br />

5. Dévissez le filtre (4*) et ôtezsle.<br />

6. (dépendant du modèle)<br />

Pour laver le filtre, vous devez :<br />

a. Placer le filtre sous le robinet et le laver jusqu’à ce<br />

que les résidus de tartre aient disparu. Secouer le<br />

filtre comme indiqué sur le dessin E.<br />

b. Immerger le filtre dans de l’eau du robinet (250 ml)<br />

à laquelle vous aurez ajouté une mesure (25 ml) de<br />

produit antiscalcaire.<br />

Vous pouvez vous procurer le liquide antiscalcaire auprès<br />

de notre service Aprèssvente ou dans des magasins<br />

spécialisés :<br />

Code de l’accessoire<br />

(Service Aprèssvente)<br />

fr<br />

Nom de l’accessoire<br />

(Magasins spécialisés)<br />

311144 TZ11001<br />

7. En tenant votre générateur de vapeur en position<br />

latérale, et en utilisant une carafe, remplissez la<br />

chaudière avec 1/4 de litre d’eau.<br />

8. Secouez la base pendant quelques instants et videz<br />

complètement la chaudière ausdessus d’un évier ou<br />

d’un seau.<br />

Pour un résultat optimum, nous vous recommandons<br />

de réaliser deux fois cette opération.<br />

Important : avant de refermer, vérifiez qu’il n’y ait plus<br />

d’eau dans la chaudière.<br />

9. Replacez et resserrez le filtre.<br />

Pour réinitialiser la fonction ‘ calc‘n‘Clean ’,<br />

débranchez deux fois la centrale, en la laissant<br />

débranchée au moins 30 secondes à chaque fois.<br />

(marche → 30 s arrêt → marche → 30 s arrêt → marche)<br />

Rinçage de la chambre de<br />

vapeur du fer (F)<br />

Attention ! Risque de brûlures !<br />

Cette procédure aide à éliminer les particules calcaires<br />

de la chambre de vapeur.<br />

Utiliser cette fonction environ toutes les 2 semaines si<br />

l‘eau est très calcaire dans votre région.<br />

a) S’assurer que le fer a refroidi.<br />

b) Régler le sélecteur de température (15) du fer sur la<br />

position “min”.<br />

c) Remplir le réservoir d’eau du robinet.<br />

d) Brancher le câble principal et régler le contacteur<br />

d‘alimentation principale (12) sur la position “I”,<br />

(allumé).<br />

e) Attendre que le voyant “vapeur prête” (9) s‘allume.<br />

f) Si la centrale vapeur est équipée d‘un régulateur de<br />

vapeur (10*), le régler en position maximum.<br />

g) Tenir le fer ausdessus de l‘évier ou d‘un récipient pour<br />

recueillir l‘eau.<br />

h) Appuyer sur le bouton de libération de vapeur (16)<br />

puis secouer le fer à repasser délicatement. De l‘eau<br />

bouillante et de la vapeur vont s‘en échapper, ainsi<br />

que quelques dépôts calcaires éventuels. Cela peut<br />

prendre environ 5 minutes.<br />

i) Régler le sélecteur de température (15) du fer sur la<br />

position “max”, sans enfoncer le bouton de libération<br />

de vapeur (16). De l‘eau commencera à s‘évaporer<br />

de la chambre de vapeur. Attendre que toute l‘eau à<br />

l‘intérieur de la chambre se soit évaporée.<br />

j) Pour nettoyer la semelle, essuyer immédiatement tout<br />

résidu en passant le fer chaud sur un tissu en coton<br />

sec.<br />

1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!