13.07.2013 Views

Publicaciones prepsicoanalíticas y manuscritos inéditos en vida de ...

Publicaciones prepsicoanalíticas y manuscritos inéditos en vida de ...

Publicaciones prepsicoanalíticas y manuscritos inéditos en vida de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Sigmund Freud<br />

com<strong>en</strong>tarios y notas<br />

es Strachey,<br />

ción <strong>de</strong> Anna Freud<br />

<strong>Publicaciones</strong> <strong>prepsicoanalíticas</strong> y<br />

<strong>manuscritos</strong> <strong>inéditos</strong> <strong>en</strong> <strong>vida</strong> <strong>de</strong> Freud<br />

(1886-1899)<br />

Amorrortu editores^


Sigmund Freud<br />

Obras completas<br />

Pres<strong>en</strong>tación: Sobre la versión castellana<br />

1. <strong>Publicaciones</strong> <strong>prepsicoanalíticas</strong> y<br />

<strong>manuscritos</strong> <strong>inéditos</strong> <strong>en</strong> <strong>vida</strong> <strong>de</strong> Freud<br />

(1886-1899)<br />

2. Estudios sobre la histeria<br />

(1893-1895)<br />

3 Primeras publicaciones<br />

psicoanalíticas<br />

(1893-1899)<br />

4. la interpretación <strong>de</strong> los sueños (I)<br />

(1900)<br />

5. La interpretación <strong>de</strong> los sueños (II)<br />

y Sobre el sueño<br />

(1900-1901)<br />

6. Psicopatologta <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> cotidiana<br />

(1901)<br />

. «Fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> un caso<br />

<strong>de</strong> histeria» (caso «Dora»:), ¡res<br />

<strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> teoría sexual, y otras obras<br />

(1901-1905) ' !<br />

8. El chiste y su relación<br />

con lo inconci<strong>en</strong>te<br />

(1905)<br />

f) Hl <strong>de</strong>lirio y los sueños <strong>en</strong> la «dradiva»<br />

<strong>de</strong> W. J<strong>en</strong>s<strong>en</strong>. \ otras obras<br />

(1906-1908) I<br />

10, «Análisis <strong>de</strong> la fobia <strong>de</strong> un niño<br />

<strong>de</strong> cinco años» (caso <strong>de</strong>l pequeño<br />

Hans) y «A propósito <strong>de</strong> un caso<br />

<strong>de</strong> neurosis obsesiva» (caso <strong>de</strong>l<br />

«Hombre <strong>de</strong> las Ratas»)<br />

(1909)<br />

11. (Anco confer<strong>en</strong>cias sobre<br />

psicoanálisis, l'n recuerdo infantil<br />

<strong>de</strong> Leonardo da Vinel, y otras obras


Obras completas<br />

Sigmund Freud<br />

Volum<strong>en</strong> 1


Obras completas<br />

Sigmund Freud<br />

Ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, com<strong>en</strong>tarios y notas <strong>de</strong> James Strachey<br />

con la colaboración <strong>de</strong> Anna Freud, asistidos por<br />

Alix Strachey, Alan Tyson y Angela Richards<br />

Traducción directa <strong>de</strong>l alemán <strong>de</strong> José L. Etcheverry<br />

Volum<strong>en</strong> 1 (1886-99)<br />

<strong>Publicaciones</strong> <strong>prepsicoanalíticas</strong> y<br />

<strong>manuscritos</strong> <strong>inéditos</strong> <strong>en</strong> <strong>vida</strong> <strong>de</strong> Freud<br />

Amorrortu editores


Los <strong>de</strong>rechos que a continuación se consignan correspond<strong>en</strong><br />

a todas las obras <strong>de</strong> Sigmund Freud incluidas <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te<br />

volum<strong>en</strong>, cuyo título <strong>en</strong> su idioma original figura al comi<strong>en</strong>zo<br />

<strong>de</strong> la obra respectiva.<br />

© Copyright <strong>de</strong>l ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, com<strong>en</strong>tarios y notas <strong>de</strong> la edición<br />

inglesa, James Strachey, 1966<br />

Copyright <strong>de</strong> las obra.s <strong>de</strong> Sigmund Freud, Sigmund Freud<br />

Copyrights Ltd.<br />

© Copyright <strong>de</strong> la edición castellana, Amorrorlu editores S.A.,<br />

Paraguay 1225, 7" piso, Bu<strong>en</strong>os Aires, 1976<br />

Primera edición <strong>en</strong> caslellano, 1982; segunda edición, 1986;<br />

primera reimpresión, 1988; segunda reimpresión, 1991; tercera<br />

reimpresión, 1992<br />

Traducción directa <strong>de</strong>l alemán: José Luis Etcheverry<br />

Traducción <strong>de</strong> los com<strong>en</strong>tarios y notas <strong>de</strong> James Strachey:<br />

Leandro Wolfson<br />

Asesorami<strong>en</strong>to: Santiago Dubcovsky y .Jorge Colapinto<br />

Corrección <strong>de</strong> pruebas: Rolando IVozzi y Mario L


Al p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y la palabra <strong>de</strong><br />

SiGMUND FREUD<br />

le está <strong>de</strong>dicado este, su borroso reflejo,<br />

por qui<strong>en</strong> lo pergeñara.


índice g<strong>en</strong>eral<br />

Volum<strong>en</strong> 1<br />

XV Prólogo g<strong>en</strong>eral<br />

xxvii Advert<strong>en</strong>cia sobre la edición <strong>en</strong> castellano<br />

XXX Lista <strong>de</strong> abreviaturas<br />

IX<br />

1 Informe sobre mis estudios <strong>en</strong> Paris y Berlín<br />

(1956 [1886])<br />

3 Nota introductoria, James Strachey<br />

5 Informe sobre mis estudios <strong>en</strong> Varis y Berlin<br />

17 Prólogo a la traducción <strong>de</strong> J.-M. Charcot,<br />

Legous sur les maladies dit systcmc iierveiix<br />

(1886)<br />

19 Nota introductoria, James Strachey<br />

21 Prólogo a la traducción <strong>de</strong> J.-M. Charcot, Le?ons<br />

sur les maladies du systeme nerveux<br />

23 Observación <strong>de</strong> un caso severo <strong>de</strong> hemianestesia<br />

<strong>en</strong> un varón histérico (1886)<br />

25 Nota introductoria. James Strachey<br />

21 Observación <strong>de</strong> un caso severo <strong>de</strong> hemianestesia <strong>en</strong><br />

un varón histérico


35 Dos breves reseñas bibliográficas (1887)<br />

37 Reseña <strong>de</strong> H. Averbeck, Die akute Neurasth<strong>en</strong>ic:<br />

ein arztUches Kulturbild<br />

38 Reseña <strong>de</strong> S. Weir Mitchell, Die Behandlung gewisser<br />

Form<strong>en</strong> von Neurasth<strong>en</strong>ie und Hysteric<br />

41 Histeria (1888)<br />

43 Nota introductoria, James Strachey<br />

45 Histeria<br />

64 Apéndice. Histeroepilepsia<br />

67 Trabajos sobre hipnosis y sugestión (1888-92)<br />

69 Introducción, James Strachey<br />

77 Prólogo a la traducción <strong>de</strong> H. Bernhcim, De<br />

la suggestion (1888 [1888-89])<br />

79 Nota introductoria, James Strachey<br />

81 Prólogo a la traducción <strong>de</strong> H. Bernhcim, De la suggestion<br />

92 Apéndice. Prólogo a la segunda edición alemana<br />

(1896)<br />

95 Reseña <strong>de</strong> August Forel, Der Hypnotistnus<br />

(1889)<br />

97 Nota introductoria. James Strachey<br />

99 Reseña <strong>de</strong> August Forel, Der Hypnotismus<br />

111 Tratami<strong>en</strong>to psíquico (tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l alma)<br />

(1890)<br />

113 Nota introductoria. James Strachey<br />

115 Tratami<strong>en</strong>to psíquico (tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l alma)


133 Hipnosis (1891)<br />

135 Nota introductoria, James Strachey<br />

137 Hipnosis<br />

147 Un caso <strong>de</strong> curación por hipnosis (1892-93)<br />

149 Nota introductoria, James Strachey<br />

151 Un caso <strong>de</strong> curación por hipnosis<br />

163 Prólogo y notas <strong>de</strong> la traducción <strong>de</strong> J.-M.<br />

Charcot, Lemons du mardi <strong>de</strong> la Salpefricrc<br />

(nS7-S8) (1892-94)<br />

165 Nota introductoria, James Strachey<br />

167 Prólogo y notas <strong>de</strong> la traducción <strong>de</strong> J.-M. Charcot,<br />

Legons du mardi <strong>de</strong> la Salpétriére<br />

171 Extractos <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong> Freud a su traducción <strong>de</strong><br />

Charcot, Lecons du mardi<br />

179 Bosquejos <strong>de</strong> la «Comunicación preliminar»<br />

<strong>de</strong> 1893 (1940-41 [1892])<br />

181 Nota introductoria, James Strachey<br />

183 (A) Carta a Josef Breuer<br />

185 (B) «Nota "ÍII"»<br />

187 (C) Sobre la teoría <strong>de</strong>l ataque histérico<br />

191 Algunas consi<strong>de</strong>raciones con miras a un estudio<br />

comparativo <strong>de</strong> las parálisis motrices<br />

orgánicas e histéricas (1893 [1888-93])<br />

193 Nota introductoria. James Strachey<br />

197 Algunas consi<strong>de</strong>raciones con miras a un estudio<br />

comparativo <strong>de</strong> las parálisis motrices orgánicas e<br />

histéricas


211 Fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la correspond<strong>en</strong>cia con Fliess<br />

(1950 [1892-99])<br />

213 Nota introductoria, James Strachey<br />

215 Manuscrito A. (Sin fecha. ¿Fines <strong>de</strong> 1892?)<br />

217 Manuscrito B. La etiología <strong>de</strong> las neurosis (8 <strong>de</strong><br />

febrero <strong>de</strong> 1893)<br />

223 Carta 14 (6 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1893)<br />

225 Manuscrito D. Sobre la etiología y la teoría <strong>de</strong> las<br />

gran<strong>de</strong>s neurosis. (Sin fecha. ¿Mayo <strong>de</strong> 1894?)<br />

227 Carta 18 (21 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1894)<br />

228 Manuscrito E. ¿Cómo se g<strong>en</strong>era la angustia? (Sin<br />

fecha. ¿Junio <strong>de</strong> 1894?)<br />

235 Manuscrito F. Recopilación III (18 v 20 <strong>de</strong> agosto<br />

<strong>de</strong> 1894)<br />

238 Carta 21 (29 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1894)<br />

239 Manuscrito G. Melancolía. (Sin fecha. ¿7 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero<br />

<strong>de</strong> 1895?)<br />

246 Manuscrito H. Paranoia (24 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1895)<br />

253 Carta 22 (4 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1895)<br />

253 Manuscrito I. Migraña: puntos establecidos. (Sin<br />

fecha. ¿Marzo <strong>de</strong> 1895?)<br />

256 Manuscrito J. Señora P. J. (<strong>de</strong> 27 años). (Sin fecha.<br />

¿1895?)<br />

259 Nota, James Strachey<br />

260 Manuscrito K. Las neurosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa. (Un cu<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> Na<strong>vida</strong>d) (1'? <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1896)<br />

269 Carta 46 (30 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1896)<br />

273 Carta 50 (2 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1896)<br />

274 Carta 52 (6 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1896)<br />

280 Carta 55 (11 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1897)<br />

282 Carta 56 (17 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1897)<br />

283 Carta 57 (24 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1897)<br />

285 Carta 59 (6 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1897)<br />

286 Carta 60 (28 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1897)<br />

288 Carta 61 (2 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1897)<br />

289 Manuscrito L. [Anotaciones I] (2 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1897)<br />

292 Manuscrito M. [Anotaciones II] (25 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong><br />

1897)<br />

295 Carta 64 (31 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1897)<br />

xu


296 Manuscrito N. [Anotaciones III] (31 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong><br />

1897)<br />

299 Carta 66 (7 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1897)<br />

300 Carta 67 (14 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1897)<br />

301 Carta 69 (21 <strong>de</strong> setiembre <strong>de</strong> 1897)<br />

303 Carta 70 (3 y 4 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1897)<br />

305 Carta 71 (15 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1897)<br />

308 Carta 72 (27 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1897)<br />

309 Carta 73 (31 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1897)<br />

310 Carta 75 (14 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1897)<br />

314 Carta 79 (22 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1897)<br />

316 Carta 84 (10 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1898)<br />

317 Carta 97 (27 <strong>de</strong> setiembre <strong>de</strong> 1898)<br />

318 Carta 101 (3 y 4 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1899)<br />

319 Carta 102 (16 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1899)<br />

320 Carta 105 (19 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1899)<br />

322 Carta 125 (9 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1899)<br />

323 Proyecto <strong>de</strong> psicología (1950 [1895])<br />

}>25 Introducción, James Slrachey<br />

'!>yi Clave <strong>de</strong> las abreviaturas utilizadas<br />

339 Proyecto <strong>de</strong> psicología<br />

339 [Parte I.] Plan g<strong>en</strong>eral<br />

339 Introducción<br />

339 [1] Primera proposición principal: la concepción<br />

cuantitativa<br />

342 [2] Segunda proposición principal: la teoría <strong>de</strong> las<br />

neuronas<br />

343 [3] Las barreras-contacto<br />

346 [4] El punto <strong>de</strong> vista biológico<br />

349 [5] El problema <strong>de</strong> la cantidad<br />

351 [6] El dolor<br />

352 [7] El problema <strong>de</strong> la cualidad<br />

355 [8] La conci<strong>en</strong>cia<br />

357 [9] El funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l aparato<br />

360 [10] Las conducciones •xl'<br />

362 [11] La viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> satisfacción<br />

364 [12] La viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dolor<br />

366 [13] Afectos y estados <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo<br />

368 fl4J Introduccióji <strong>de</strong>l «yo»<br />

370 [15] Proceso primario y secundario <strong>en</strong> ip<br />

xui


372 [16] El discernir y el p<strong>en</strong>sar reproductor<br />

375 [17] El recordar y el juzgar<br />

378 [18] P<strong>en</strong>sar y realidad<br />

381 [19] Procesos primarios - Dormir y sueños<br />

383 [20] El análisis <strong>de</strong> los sueños<br />

387 [21] La conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l sueño<br />

390 Apéndice A. Uso <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> regresión <strong>en</strong> Freud<br />

394 Parte II. Psicopatología<br />

394 [1] La compulsión histérica<br />

397 [2] La génesis <strong>de</strong> la compulsión histérica<br />

399 [3] La <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa patológica<br />

400 [4] La proton pseudos histérica<br />

404 [5] Condiciones <strong>de</strong> la KQÍÜXOV OIJEOSOS •Ú0T[eoi/.()v]<br />

404 [6] Perturbación <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar por el afecto<br />

408 [Parte III.] Int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> figurar los procesos ip normales<br />

437 Apéndice B. Fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la Carta 39, <strong>de</strong>l 1? <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1896<br />

441 La naturaleza <strong>de</strong> Q<br />

447 Bibliografía e índice <strong>de</strong> autores<br />

465 índice alfabético<br />

XIV


Prólogo g<strong>en</strong>eral<br />

1. Cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la Standard Edition<br />

El título <strong>de</strong> esta edición —The Complete Psychological<br />

Works of Sigmund Freud {Obras psicológicas completas <strong>de</strong><br />

Sigmund Freud}— indica el ámbito que abarca, pero correspon<strong>de</strong><br />

que comi<strong>en</strong>ce por señalar <strong>de</strong> manera más explícita<br />

su cont<strong>en</strong>ido. Mi propósito ha sido incluir <strong>en</strong> ella todos<br />

los escritos psicológicos publicados <strong>de</strong> Freud, tanto psicoanalíticos<br />

como prepsicoanalíticos, <strong>de</strong>scartando las numerosas<br />

publicaciones <strong>de</strong> Freud sobre las ci<strong>en</strong>cias físico-naturales<br />

durante los primeros quince años, aproximadam<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> su<br />

acti<strong>vida</strong>d creadora.^ He trazado esta línea <strong>de</strong> separación con<br />

cierta liberalidad, ya que di cabida a dos o tres trabajos producidos<br />

por Freud inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su regreso <strong>de</strong><br />

París, <strong>en</strong> 1886. Estos trabajos, que se ocupan principalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> la histeria, fueron escritos bajo la influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Charcot<br />

y ap<strong>en</strong>as hac<strong>en</strong> refer<strong>en</strong>cia a los procesos anímicos, pero constituy<strong>en</strong><br />

un verda<strong>de</strong>ro pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre los trabajos neurológicos<br />

y psicológicos <strong>de</strong> Freud.<br />

La Standard Edition no incluye la correspond<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

Freud, <strong>de</strong> <strong>en</strong>orme ext<strong>en</strong>sión, y <strong>de</strong> la cual sólo se han publicado<br />

hasta la fecha selecciones comparativam<strong>en</strong>te reducidas.<br />

Aparte <strong>de</strong> las «cartas abiertas» y <strong>de</strong> otras pocas impresas<br />

con el cons<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Freud a lo largo <strong>de</strong> su<br />

<strong>vida</strong>, la principal excepción que he hecho a esta regla g<strong>en</strong>eral<br />

se refiere a su epistolario con "Wilhelm Fliess <strong>en</strong> los<br />

primeros años <strong>de</strong> su carrera. Este epistolario ti<strong>en</strong>e una importancia<br />

tan vital para la compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> las concepciones<br />

<strong>de</strong> Freud (y no sólo <strong>de</strong> las más tempranas) que sería imposible<br />

<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> lado una bu<strong>en</strong>a parte <strong>de</strong> él. Consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />

el primer volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> esta edición conti<strong>en</strong>e el «Proyecto<br />

<strong>de</strong> psicología» <strong>de</strong> 1895 y la serie <strong>de</strong> «Manuscritos»<br />

<strong>en</strong>viados por Freud a Fliess <strong>en</strong>tre 1892 y 1897, así como<br />

1 Los resúm<strong>en</strong>es hechos por el propio Freud <strong>de</strong> estos trabajos (<strong>de</strong><br />

variada ext<strong>en</strong>sión e importancia, que suman unos veinticinco <strong>en</strong><br />

total) se hallarán <strong>en</strong> el «Sumario <strong>de</strong> los trabajos ci<strong>en</strong>tíficos <strong>de</strong>l doc<strong>en</strong>te<br />

adscrito Dr. Sigmund Freud» {l^91b), AE, 3, págs. 219-50.<br />

XV


aquellos fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> las cartas que pose<strong>en</strong> <strong>de</strong>finido interés<br />

ci<strong>en</strong>tífico.<br />

Tampoco se hallará <strong>en</strong> la Standard Edition ninguno <strong>de</strong><br />

los informes o resúm<strong>en</strong>es, que aparecieron <strong>en</strong> publicaciones<br />

<strong>de</strong> la época, sobre las cuantiosas confer<strong>en</strong>cias pronunciadas y<br />

trabajos expuestos por Freud <strong>en</strong> sus primeros tiempos <strong>en</strong><br />

reuniones <strong>de</strong> diversas socieda<strong>de</strong>s médicas <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a.<br />

En cambio, <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>te edición se <strong>en</strong>contrará el cont<strong>en</strong>ido<br />

total <strong>de</strong> las Gesammelte Werke (la única edición <strong>en</strong><br />

alemán más o m<strong>en</strong>os completa <strong>de</strong> sus obras), a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> una<br />

cantidad <strong>de</strong> trabajos que vieron la luz luego <strong>de</strong> publicada esa<br />

compilación o que, por variadas razones, fueron omitidos por<br />

qui<strong>en</strong>es la prepararon. Asimismo, me ha parecido es<strong>en</strong>cial<br />

incluir <strong>en</strong> el volum<strong>en</strong> 2 las contribuciones <strong>de</strong> Josef Breuer<br />

para Estudios sobre la histeria, no incorporadas <strong>en</strong> ninguna<br />

<strong>de</strong> las dos recopilaciones <strong>en</strong> alemán.*<br />

2. Plan <strong>de</strong> la edición<br />

El primer problema <strong>de</strong> un editor <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tado a una cantidad<br />

total <strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> dos millones <strong>de</strong> palabras fue <strong>de</strong>cidir<br />

cuál era la mejor manera <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tar ese material a<br />

sus lectores. ¿Debía clasificárselo por temas o con un criterio<br />

cronológico? En los Gesammelte Schrift<strong>en</strong>, publicados<br />

<strong>en</strong> <strong>vida</strong> <strong>de</strong> Freud, se int<strong>en</strong>tó una división por temas; <strong>en</strong> las<br />

Gesammelte Werke se pret<strong>en</strong>dió seguir un ord<strong>en</strong> estrictam<strong>en</strong>te<br />

cronológico. Ni uno ni otro plan resultó satisfactorio.<br />

Los escritos <strong>de</strong> Freud no se amoldan cómodam<strong>en</strong>te a<br />

una división <strong>en</strong> categorías, y la cronología estricta obliga a<br />

interrumpir secu<strong>en</strong>cias íntimas <strong>en</strong>tre sus i<strong>de</strong>as. Aquí adopté,<br />

por <strong>en</strong><strong>de</strong>, una solución <strong>de</strong> compromiso. En lo fundam<strong>en</strong>tal,<br />

el ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to es cronológico, pero no me atuve a esa<br />

regla <strong>en</strong> ciertos casos —p. ej., cuando Freud escribió un<br />

«Apéndice» para uno <strong>de</strong> sus trabajos muchos años <strong>de</strong>spués<br />

(como ocurre con la Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica, <strong>en</strong> el volum<strong>en</strong><br />

20), o cuando él mismo agrupó un conjunto <strong>de</strong> artículos<br />

<strong>de</strong> fecha diversa (como es el caso <strong>de</strong> los trabajos<br />

sobre técnica psicoanalítica, <strong>en</strong> el volum<strong>en</strong> 12)—. No obstante,<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral cada volum<strong>en</strong> abarca los trabajos pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes<br />

a un lapso específico. D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> cada volum<strong>en</strong> (salvo,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, <strong>en</strong> aquellos casos <strong>en</strong> que este sólo conti<strong>en</strong>e<br />

una obra importante, <strong>de</strong> gran ext<strong>en</strong>sión), he dividido ei<br />

XVI<br />

* {La primera fue Gesammelte Schrift<strong>en</strong>; cf. itijra, pág. xvii.}


material <strong>en</strong> tres grupos: <strong>en</strong> primer término he ubicado la<br />

obra u obras principales <strong>de</strong>l correspondi<strong>en</strong>te período, que<br />

figuran <strong>en</strong> el título <strong>de</strong>l volum<strong>en</strong>; a continuación vi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

otros escritos importantes, aunque <strong>de</strong> m<strong>en</strong>or <strong>en</strong>vergadura; y,<br />

por último, los escritos realm<strong>en</strong>te breves (y que, a<strong>de</strong>más,<br />

por lo común, carec<strong>en</strong> comparativam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> importancia).<br />

En lo posible, el ord<strong>en</strong> cronológico fue <strong>de</strong>terminado por la<br />

fecha <strong>de</strong> la redacción efectiva <strong>de</strong> la obra <strong>en</strong> cuestión. Empero,<br />

suce<strong>de</strong> con frecu<strong>en</strong>cia que la única fecha cierta es la <strong>de</strong><br />

publicación. Por consigui<strong>en</strong>te, el título <strong>de</strong> cada trabajo va<br />

acompañado <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> publicación <strong>en</strong>tre paréntesis, seguida<br />

<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> redacción <strong>en</strong>tre corchetes, allí don<strong>de</strong><br />

hay razonables motivos para suponer que difiere <strong>de</strong> aquella.<br />

Por ejemplo, los dos últimos trabajos «metapsicológicos»<br />

<strong>de</strong>l volum<strong>en</strong> 14, aunque publicados <strong>en</strong> 1917, fueron escritos<br />

casi con certeza al mismo tiempo que los tres que los preced<strong>en</strong>,<br />

<strong>en</strong> 1915; así pues, se los incluyó <strong>en</strong> el mismo volum<strong>en</strong><br />

que los <strong>de</strong>más con la datación «(1917[1915])». Digamos<br />

<strong>de</strong> paso que cada volum<strong>en</strong> posee su propia bibliografía<br />

e índice alfabético <strong>de</strong> temas, aunque se proyecta incluir<br />

una bibliografía completa y un índice para toda la colección<br />

<strong>en</strong> el volum<strong>en</strong> 24.'''<br />

3. Fu<strong>en</strong>tes<br />

Para esta edición, las traducciones se basaron, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />

<strong>en</strong> las últimas ediciones <strong>en</strong> alemán publicadas <strong>en</strong> <strong>vida</strong> <strong>de</strong><br />

Freud. Uno <strong>de</strong> los principales escollos con que tropecé ha<br />

sido, sin embargo, el carácter insatisfactorio <strong>de</strong> los textos <strong>en</strong><br />

alemán. Las publicaciones originales, supervisadas <strong>en</strong> forma<br />

directa por Freud, son como regla confiables; pero a medida<br />

que el tiempo trascurría y la responsabilidad <strong>de</strong> esa tarea era<br />

<strong>de</strong>legada <strong>en</strong> otras manos, com<strong>en</strong>zaron a <strong>de</strong>slizarse errores.<br />

Esto se aplica incluso a la primera recopilación {GS}, que<br />

apareció <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a <strong>en</strong>tre las dos Guerras Mundiales y fue<br />

<strong>de</strong>struida por los nazis <strong>en</strong> 1938. La segunda <strong>de</strong> ellas {GIF},<br />

impresa <strong>en</strong> Inglaterra con gran<strong>de</strong>s dificulta<strong>de</strong>s durante la<br />

Segunda Guerra, es <strong>en</strong> gran medida una copia fotográfica <strong>de</strong><br />

* {James Strachey murió <strong>en</strong> 1967, vale <strong>de</strong>cir, un año <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la<br />

publicación <strong>de</strong>l volum<strong>en</strong> 24 <strong>de</strong> la Standard Edition; este, con el cont<strong>en</strong>ido<br />

aquí m<strong>en</strong>cionado y una fe <strong>de</strong> erratas, fue preparado bajo la<br />

dirección <strong>de</strong> Angela Richards y apareció, con un prólogo <strong>de</strong> Anna<br />

Freud, <strong>en</strong> 1974.}<br />

xvii


su antecesora, aunque naturalm<strong>en</strong>te muestra señales <strong>de</strong> las<br />

circunstancias <strong>en</strong> que fue producida. No obstante, esta sigue<br />

si<strong>en</strong>do la única edición <strong>en</strong> alemán accesible <strong>de</strong> las obras <strong>de</strong><br />

Freud que ti<strong>en</strong>e algún <strong>de</strong>recho a titularse completa?<br />

A partir <strong>de</strong> 1908, Freud conservó sus <strong>manuscritos</strong>, pero<br />

para los trabajos publicados durante su <strong>vida</strong> no los he consultado,<br />

a excepción <strong>de</strong> unas pocas ocasiones <strong>en</strong> que se plantearon<br />

dudas. Difer<strong>en</strong>te es la situación <strong>de</strong> los escritos publicados<br />

postumam<strong>en</strong>te; <strong>en</strong> unos pocos casos (<strong>en</strong> especial, <strong>en</strong><br />

el «Proyecto <strong>de</strong> psicología», como se verá <strong>en</strong> mi «Introducción»<br />

a esta obra, infra, pág. 328), la traducción <strong>de</strong> estos<br />

escritos fue hecha directam<strong>en</strong>te a partir <strong>de</strong> una copia fotostática<br />

<strong>de</strong>l manuscrito.<br />

Una seria falla <strong>de</strong> las ediciones <strong>en</strong> alemán es que <strong>en</strong> ellas<br />

no se procuró <strong>en</strong> modo alguno dar cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> las numerosas<br />

modificaciones introducidas por Freud <strong>en</strong> el texto <strong>de</strong> las<br />

sucesivas ediciones <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> sus libros. Esto vale, <strong>en</strong><br />

particular, para La interpretación <strong>de</strong> los sueños y Tres <strong>en</strong>sayos<br />

<strong>de</strong> teoría sexual, alterados <strong>en</strong> consi<strong>de</strong>rable medida <strong>en</strong><br />

sus ediciones posteriores a la primitiva. Para un estudio<br />

conci<strong>en</strong>zudo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Freud ti<strong>en</strong>e gran<br />

interés poner al <strong>de</strong>scubierto la estratificación <strong>de</strong> sus concepciones.<br />

Por ello, aquí he consignado por primera vez las fechas<br />

<strong>en</strong> que fueron realizadas las distintas modificaciones,<br />

dando las versiones previas <strong>en</strong> notas a pie <strong>de</strong> página.<br />

4. Com<strong>en</strong>tarios y notas aclaratorias<br />

De lo dicho se colige que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el principio hasta el fin<br />

estructuré esta edición t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te que sería leída por<br />

el «estudioso conci<strong>en</strong>zudo». El resultado inevitable <strong>de</strong> ello<br />

ha sido una gran cantidad <strong>de</strong> com<strong>en</strong>tarios y notas aclaratorias<br />

que irritarán a muchos lectores. Aquí me si<strong>en</strong>to inclinado<br />

a citar al doctor Johnson:^<br />

«Es imposible que un com<strong>en</strong>tarista no se exti<strong>en</strong>da <strong>de</strong>masiado<br />

para algunos y <strong>de</strong>masiado poco para otros. Sólo su<br />

propia experi<strong>en</strong>cia le permite juzgar qué es lo necesario; y<br />

por más que medite largam<strong>en</strong>te, terminará explicando mu-<br />

2 En la actualidad (1966), la v<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> esta edición, que no ha<br />

sido sometida a revisión alguna, está a cargo <strong>de</strong> la casa S. Fischer<br />

Verlag, <strong>de</strong> Francfort <strong>de</strong>l M<strong>en</strong>o.<br />

•^ En su prólogo a las obras <strong>de</strong> Shakespeare.<br />

xvm


chas cosas que para el erudito son inequívocas y omiti<strong>en</strong>do<br />

muchas <strong>en</strong> que el ignorante <strong>de</strong>searía su ayuda. Estos reproches<br />

son puram<strong>en</strong>te relativos, y hay que soportarlos con ánimo<br />

ser<strong>en</strong>o».<br />

Los com<strong>en</strong>tarios y notas <strong>de</strong> esta edición son <strong>de</strong> diversa<br />

índole. En primer lugar, están las notas explicativas <strong>de</strong> modificaciones<br />

<strong>en</strong> el texto, a que ya me he referido. Vi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

luego las aclaraciones sobre las numerosas refer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong><br />

Freud a hechos históricos o vinculados con el medio <strong>en</strong> que<br />

vivió, o sobre sus citas literarias. Freud fue un notable<br />

ejemplo <strong>de</strong> un hombre que estaba a sus anchas <strong>en</strong> una u otra<br />

<strong>de</strong> las llamadas «dos culturas»: no sólo era un especialista<br />

<strong>en</strong> neuroanatomía y <strong>en</strong> fisiología, sino un gran lector <strong>de</strong> los<br />

clásicos griegos y latinos, así como <strong>de</strong> la literatura <strong>de</strong> su<br />

propia l<strong>en</strong>gua y <strong>de</strong> las <strong>de</strong> Inglaterra, Francia, Italia y España.''<br />

La mayoría <strong>de</strong> esas refer<strong>en</strong>cias eran quizás inteligibles<br />

<strong>de</strong> inmediato para sus contemporáneos <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a, pero <strong>de</strong>sbordan<br />

los alcances <strong>de</strong> un lector mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> habla inglesa.<br />

Sin embargo, estas alusiones <strong>de</strong>sempeñan a m<strong>en</strong>udo (sobre<br />

todo <strong>en</strong> La interpretación <strong>de</strong> los sueños) un real cometido<br />

<strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> su argum<strong>en</strong>tación y no es posible soslayar<br />

su elucidación —aunque esta exigió realizar consi<strong>de</strong>rables<br />

investigaciones, a veces infructuosas—.<br />

Otra clase <strong>de</strong> anotaciones está constituida por las r<strong>en</strong>^isiones<br />

internas, <strong>de</strong> esj)ecial valor para los estudiosos. Con frecu<strong>en</strong>cia,<br />

Freud se ocupó <strong>de</strong> un mismo tema varias veces, tal<br />

vez <strong>de</strong> distinta manera, <strong>en</strong> fechas separadas <strong>en</strong>tre sí por<br />

variados lapsos. Las remisiones internas a lo largo <strong>de</strong> toda<br />

la edición pued<strong>en</strong> contribuir a contrarrestar las objeciones<br />

que suscita el ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to cronológico g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l material.°<br />

Por último, hay algunas notas explicativas <strong>de</strong> las puntualizaciones<br />

<strong>de</strong> Freud, si bi<strong>en</strong> estas notas son más raras<br />

y por lo corri<strong>en</strong>te no constituy<strong>en</strong> sino casos ampliados <strong>de</strong><br />

remisiones internas; he reservado las elucidaciones más elaboradas<br />

sobre el significado <strong>de</strong> lo que Freud dice para otra<br />

categoría <strong>de</strong> com<strong>en</strong>tarios.<br />

En efecto, aparte <strong>de</strong> estas aclaraciones a pie <strong>de</strong> página,<br />

cada trabajo sin excepción va precedido <strong>de</strong> una «Introducción»<br />

o «Nota introductoria», cuya longitud varía <strong>de</strong> acuer-<br />

* Muchos pasajes <strong>de</strong> sus obras dan testimonio <strong>de</strong> su interés por<br />

las artes plásticas; tampoco su actitud hacia la música fue tan negativa<br />

como él se complacía <strong>en</strong> creer.<br />

5 Huelga <strong>de</strong>cir que estas remisiones no pret<strong>en</strong>d<strong>en</strong> ser exhaustivas,<br />

sino que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el único propósito <strong>de</strong> servir como hitos que sugieran<br />

al estudioso los posibles <strong>de</strong>rroteros <strong>de</strong> una investigación ulterior.<br />

XIX


do con la importancia <strong>de</strong> la obra. Al principio, pres<strong>en</strong>ta siempre<br />

una bibliografía <strong>de</strong> las ediciones <strong>en</strong> alemán y <strong>de</strong> sus<br />

traducciones al inglés." (No se da cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> las traducciones<br />

a otras l<strong>en</strong>guas, ni se ha int<strong>en</strong>tado ofrecer una lista completa<br />

<strong>de</strong> las reimpresiones posteriores a la muerte <strong>de</strong> Freud,<br />

<strong>en</strong> 1939. )•'•••• A ello sigue el relato <strong>de</strong> lo que se conoce acerca<br />

<strong>de</strong> la fecha y circunstancias <strong>de</strong> redacción y publicación <strong>de</strong><br />

la obra. Luego se brinda alguna indicación sobre el tema <strong>de</strong><br />

que se ocupa y la ubicación <strong>de</strong> la obra d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to<br />

fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> Freud. En este aspecto, por supuesto, los<br />

com<strong>en</strong>tarios difier<strong>en</strong> <strong>en</strong> cuanto a su ext<strong>en</strong>sión: <strong>en</strong> el caso<br />

<strong>de</strong> un trabajo breve <strong>de</strong> escaso interés sólo compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> una<br />

o dos oraciones, mi<strong>en</strong>tras que para las obras principales<br />

pued<strong>en</strong> abarcar varias páginas.<br />

Todos estos diversos tipos <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l editor han<br />

estado gobernados por un principio único: mi propósito<br />

ha sido (confío que <strong>de</strong> manera coher<strong>en</strong>te) <strong>de</strong>jar que Freud<br />

sea su propio expositor. En los puntos oscuros, he buscado<br />

elucidaciones <strong>en</strong> los escritos <strong>de</strong>l mismo Freud; don<strong>de</strong> parecía<br />

haber contradicciones me he limitado a pres<strong>en</strong>tar los<br />

hechos al lector para permitir que él se forme su propio<br />

juicio. He evitado por todos los medios ser didáctico y he<br />

eludido cualquier pret<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> una autoridad ex cathedra.<br />

Pero si me abstuve <strong>de</strong> dar mis propias opiniones, particularm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> las cuestiones teóricas, igualm<strong>en</strong>te me abstuve,<br />

según podrá comprobarse, <strong>de</strong> proporcionar cualesquiera<br />

otros com<strong>en</strong>tarios, elaboraciones y críticas posteriores, sea<br />

cual fuere su orig<strong>en</strong>. De este modo, casi sin excepciones, esta<br />

edición no conti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> absoluto refer<strong>en</strong>cias a otros autores,<br />

por distinguidos que estos sean —salvo, por supuesto, los<br />

que m<strong>en</strong>ciona el propio Freud—. (En todo caso, la inm<strong>en</strong>sa<br />

proliferación <strong>de</strong> la bibliografía psicoanalítica <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su muerte<br />

me habría impuesto esta <strong>de</strong>cisión.) El estudioso podrá,<br />

así, aproximarse a los escritos <strong>de</strong> Freud sin ser influido por<br />

opiniones extrañas a ellos.<br />

Soy concí<strong>en</strong>te <strong>de</strong> que las <strong>de</strong>fici<strong>en</strong>cias, muchas <strong>de</strong> ellas irremediables,<br />

<strong>de</strong> esta edición ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver con estos com<strong>en</strong>tarios.<br />

Confío <strong>en</strong> que los errores <strong>de</strong> impr<strong>en</strong>ta y <strong>de</strong>slices<br />

secundarios puedan ser corregidos con una fe <strong>de</strong> erratas <strong>en</strong><br />

•'• {Estas últimas han sido remplazadas <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>te edición<br />

por las principales traducciones <strong>en</strong> castellano (cf. infra, pág. xxviii<br />

y n. 6).}<br />

*••• {En nuestro caso, hemos agregado la m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> los trabajos<br />

publicados <strong>en</strong> Studi<strong>en</strong>ausgabe (Francfort <strong>de</strong>l M<strong>en</strong>o: S. Fischer Verlag,<br />

11 vols., 1969-75), <strong>en</strong> cuyo comité editorial participó James<br />

Strachey y que conti<strong>en</strong>e (traducidos al alemán) los com<strong>en</strong>tarios y<br />

notas que le pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong>.}<br />

XX


el volum<strong>en</strong> 24," pero los <strong>de</strong>fectos a que aquí me refiero no<br />

son tan fáciles <strong>de</strong> <strong>en</strong>m<strong>en</strong>dar. En lo es<strong>en</strong>cial, ellos proced<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> que el material con el que se trabajó no estaba consolidado;<br />

ejemplo <strong>de</strong> esto es la ya m<strong>en</strong>cionada car<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una<br />

edición <strong>en</strong> alemán verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te confiable. De hecho,<br />

cuando se empezó a preparar esta edición, hace más <strong>de</strong> quince<br />

años, todo este territorio estaba inexplorado y no había<br />

mapas sobre él. La publicación <strong>de</strong> la biografía <strong>de</strong> Freud por<br />

Ernest Jones no se había iniciado todavía; la mayoría <strong>de</strong> la<br />

g<strong>en</strong>te ignoraba la correspond<strong>en</strong>cia con Fliess y no sospechaba<br />

siquiera la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l «Proyecto <strong>de</strong> psicología». Cierto<br />

es que recibí auxilio <strong>de</strong> muchos lados," sobre todo <strong>de</strong> Ernest<br />

Jones, qui<strong>en</strong> me mantuvo al tanto <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>tos;<br />

sin embargo, la Standard Edition es el fruto <strong>de</strong> una labor<br />

precursora, con todos los inevitables errores y torpezas que<br />

ello <strong>en</strong>traña. Yo mismo fui conoci<strong>en</strong>do mejor las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong><br />

Freud a medida que trascurría el tiempo, y es probable que<br />

los volúm<strong>en</strong>es publicados más tardíam<strong>en</strong>te d<strong>en</strong> testimonio<br />

<strong>de</strong> ello.^<br />

Deb<strong>en</strong> m<strong>en</strong>cionarse, <strong>en</strong> especial, dos <strong>de</strong>sv<strong>en</strong>tajas. Des<strong>de</strong><br />

luego, fue imposible lograr la situación i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>er<br />

sujeta a corrección la edición <strong>en</strong> su conjunto, sin darla a la<br />

estampa, hasta tanto se completara la preparación <strong>de</strong>l último<br />

volum<strong>en</strong>. Gran cantidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisiones básicas, referidas<br />

tanto al ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l material como a la terminología,<br />

<strong>de</strong>bieron tomarse antes <strong>de</strong> aparecer el primer volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> la<br />

serie, y, una vez establecidas, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>bió adherirse a<br />

ellas a lo largo <strong>de</strong> toda la edición. Como era lógico que sucediera,<br />

algunas <strong>de</strong> esas <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong>bieron lam<strong>en</strong>tarse luego.<br />

Otra fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>de</strong>fici<strong>en</strong>cias, que el crítico piadoso <strong>de</strong>be tomar<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, es que la Standard Edition fue <strong>en</strong> muchos aspectos<br />

una producción <strong>de</strong> aficionados, el resultado <strong>de</strong>l trabajo<br />

<strong>de</strong> unas pocas personas que t<strong>en</strong>ían otras ocupaciones habituales,<br />

y careció <strong>de</strong>l apoyo <strong>de</strong> una organización académica<br />

sólida pronta a ofrecer su personal o sus instalaciones.<br />

{Las modificaciones <strong>de</strong> esta «fe <strong>de</strong> erratas» fueron t<strong>en</strong>idas <strong>en</strong><br />

cu<strong>en</strong>ta pata la pres<strong>en</strong>te edición.}<br />


5. La traducción ''"<br />

Al consi<strong>de</strong>rar la posibilidad <strong>de</strong> realizar una nueva traducción<br />

<strong>de</strong> Freud, el objetivo primordial <strong>de</strong>bía ser verter el<br />

significado <strong>de</strong> sus textos con la mayor exactitud posible, pero<br />

era ineludible <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar otro problema, quizá más difícil:<br />

el <strong>de</strong> su estilo. Los méritos literarios <strong>de</strong> los escritos <strong>de</strong> Freud<br />

son insoslayables. Thomas Mann, por ejemplo, se refiere a<br />

las cualida<strong>de</strong>s «puram<strong>en</strong>te artísticas» <strong>de</strong> Tótem y tabú,<br />

«que por su estructura y forma literaria es una obra maestra,<br />

referida y vinculada a todos los gran<strong>de</strong>s paradigmas <strong>de</strong> la<br />

<strong>en</strong>sayística alemana».^ Ap<strong>en</strong>as cabía esperar que estos méritos<br />

sobrevivieran <strong>en</strong> la traducción, pero cierto esfuerzo<br />

<strong>de</strong>bía hacerse <strong>en</strong> ese s<strong>en</strong>tido. Cuando se com<strong>en</strong>zó a proyectar<br />

la Standard Edition, se estimó v<strong>en</strong>tajoso que una sola persona<br />

fuera la responsable <strong>de</strong> dar forma al texto íntegro; y, <strong>en</strong><br />

verdad, una sola persona ha llevado a cabo la mayor parte<br />

<strong>de</strong> la tarea <strong>de</strong> traducción. [. . . ] También <strong>de</strong>be m<strong>en</strong>cionarse<br />

la particular dificultad <strong>de</strong> los textos que incluy<strong>en</strong> juegos <strong>de</strong><br />

palabras y expresiones intraducibies, como los que se pres<strong>en</strong>tan,<br />

verbigracia, <strong>en</strong> La interpretación <strong>de</strong> los sueños, Psicopatología<br />

<strong>de</strong> la <strong>vida</strong> cotidiana. El chiste y su relación con<br />

lo inconci<strong>en</strong>te. Acjuí nos están negadas las fáciles alternativas<br />

<strong>de</strong> suprimir esos fragm<strong>en</strong>tos o <strong>de</strong> sustituirlos por otros<br />

equival<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> nuestro idioma. He apelado a dar <strong>en</strong> esos<br />

casos los términos alemanes y a suministrar aclaraciones a<br />

pie <strong>de</strong> página, pues la regla fundam<strong>en</strong>tal que me he fijado<br />

fue: Freud, todo Freud, y nada más que Freud. [. . . ]<br />

Cuando, como suce<strong>de</strong> tan a m<strong>en</strong>udo, Freud <strong>de</strong>sarrolla una<br />

misma argum<strong>en</strong>tación o narra una misma anécdota <strong>en</strong> más<br />

<strong>de</strong> una ocasión (a veces separadas por largos períodos), he<br />

procurado at<strong>en</strong>erme a él y utilizar o no idénticas palabras<br />

según él lo haga. De este modo se preservan <strong>en</strong> la traducción<br />

algunos puntos que no carec<strong>en</strong> <strong>de</strong> interés.<br />

Debo <strong>de</strong>clarar expresam<strong>en</strong>te que todos los agregados hechos<br />

por mí al texto, por pequeños que sean, así como las<br />

notas a pie <strong>de</strong> página que me pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong>, aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre<br />

corchetes.<br />

* {Reproducimos los pasajes pertin<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> esta sección, eliminando<br />

algunos directam<strong>en</strong>te referidos a particularida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la traducción<br />

al inglés.}<br />

s Mann, 1929, pág. 3.<br />

xxn


6. Reconocimi<strong>en</strong>tos<br />

En primer lugar, <strong>de</strong>bo expresar mi reconocimi<strong>en</strong>to al apoyo<br />

extraordinariam<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>eroso que brindaron a este proyecto,<br />

<strong>en</strong> sus etapas primordiales, los miembros <strong>de</strong> la Asociación<br />

Psicoanalítica Norteamericana (a la cual me si<strong>en</strong>to<br />

orgulloso <strong>de</strong> pert<strong>en</strong>ecer hoy, <strong>en</strong> calidad <strong>de</strong> miembro honorario<br />

); fue esta una iniciativa, <strong>en</strong> particular, <strong>de</strong>l doctor John<br />

Murray, <strong>de</strong> Boston, que contó con el concurso <strong>de</strong>l doctor<br />

W. C. M<strong>en</strong>ninger, a la sazón presid<strong>en</strong>te <strong>de</strong> dicha Asociación.<br />

Todos los int<strong>en</strong>tos previos <strong>de</strong> conseguir el capital necesario<br />

habían fracasado, y el proyecto íntegro habría sido abandonado<br />

sin el magnífico gesto, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Estados Unidos,<br />

<strong>de</strong> suscribirse por a<strong>de</strong>lantado a unas quini<strong>en</strong>tas colecciones<br />

<strong>de</strong> la edición propuesta. Ese gesto fue un acto <strong>de</strong> pura fe,<br />

<strong>en</strong> verdad bastante poco razonable <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que<br />

no había evid<strong>en</strong>cia concreta alguna <strong>de</strong> la Standard Edition,<br />

viéndose obhgados los suscriptores a esperar paci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong>tre cuatro y cinco años antes <strong>de</strong> que llegaran a sus manos<br />

los primeros volúm<strong>en</strong>es.<br />

A partir <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces el apoyo norteamericano ha sido<br />

in<strong>de</strong>clinable y ha prov<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> muchos ámbitos. Mantuve<br />

gratas y perman<strong>en</strong>tes consultas a lo largo <strong>de</strong> los años con<br />

el doctor K. R. Eissler, qui<strong>en</strong> puso a mi disposición todos<br />

los recursos <strong>de</strong> los Archivos Sigmund Freud, amén <strong>de</strong> ofrecerme<br />

el más amigable ah<strong>en</strong>to personal. Por su intermedio,<br />

asimismo, tuve acceso al valioso material <strong>de</strong> la biblioteca <strong>de</strong>l<br />

Instituto Psiquiátrico <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> Nueva York. Guardo<br />

una <strong>de</strong>uda perman<strong>en</strong>te, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, con el doctor Alexan<strong>de</strong>r<br />

Grinstein y su In<strong>de</strong>x of Psychoanalytic Writings. Antes<br />

<strong>de</strong> concluir con el auxilio recibido <strong>de</strong> Estados Unidos, no<br />

quiero <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> m<strong>en</strong>cionar a dos hombres oriundos <strong>de</strong> regiones<br />

muy distantes <strong>en</strong>tre sí, cada uno <strong>de</strong> los cuales abrigó<br />

mucho tiempo atrás el sueño <strong>de</strong> contar con una edición<br />

completa <strong>de</strong> Freud <strong>en</strong> inglés, sin que ninguno <strong>de</strong> ellos<br />

viviera para ver realizado ese sueño: me refiero a Otto F<strong>en</strong>ichel<br />

y Ernst Kris.<br />

Volvi<strong>en</strong>do ahora a mi patria, el principal sostén <strong>de</strong> este<br />

proyecto ha sido sin duda el Instituto <strong>de</strong> Psicoanálisis <strong>de</strong><br />

Londres, y <strong>en</strong> especial su Comité <strong>de</strong> <strong>Publicaciones</strong>, cuyos integrantes<br />

fueron cambiando pero siempre, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las primeras<br />

épocas, me apoyaran a través <strong>de</strong> toda suerte <strong>de</strong> dificulta<strong>de</strong>s,<br />

y pese a que mis exig<strong>en</strong>cias financieras <strong>de</strong>b<strong>en</strong> <strong>de</strong> haberles<br />

parecido a m<strong>en</strong>udo exorbitantes. M<strong>en</strong>cionar a ciertas personas<br />

<strong>en</strong> forma individual parece una distorsión; no obstante,<br />

<strong>de</strong>bo recordar una vez más la voluminosa e instructiva co-<br />

xxiu


espond<strong>en</strong>cia que mantuve con Ernest Jones. T<strong>en</strong>go especiales<br />

motivos <strong>de</strong> gratitud para con la doctora Sylvia Payne,<br />

qui<strong>en</strong> fue durante mucho tiempo presid<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>l Comité <strong>de</strong><br />

<strong>Publicaciones</strong> aludido.<br />

Pasando a la germinación efectiva <strong>de</strong> la Standard Edition,<br />

huelga <strong>de</strong>cir que <strong>de</strong>bo mi primer reconocimi<strong>en</strong>to a los colaboradores<br />

y asist<strong>en</strong>tes cuyos nombres aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la portada<br />

<strong>de</strong> cada volum<strong>en</strong>: la señorita Anna Freud, mi esposa y<br />

el doctor Alan Tyson. Anna Freud, <strong>en</strong> particular, <strong>de</strong>dicó <strong>de</strong><br />

bu<strong>en</strong> grado su precioso tiempo libre a leer la traducción <strong>en</strong><br />

su totalidad, suministrándome invalorables suger<strong>en</strong>cias. En<br />

la portada <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong> figura también la señorita<br />

Angela Richards (señora Angela Harris, según su actual<br />

apellido <strong>de</strong> casada), qui<strong>en</strong> <strong>en</strong> verdad ha sido <strong>en</strong> los últimos<br />

años mi principal asist<strong>en</strong>te, tomando sobre sí gran parte <strong>de</strong><br />

la labor <strong>de</strong> preparación <strong>de</strong> la obra. Vaya también mi gratitud<br />

a la señora R. S. Partridge, qui<strong>en</strong> preparó la mayoría<br />

<strong>de</strong> los índices alfabéticos <strong>de</strong> cada volum<strong>en</strong>, y a las señoras<br />

A. Price y D. H. O'Bri<strong>en</strong>, qui<strong>en</strong>es dactilografiaron todo el<br />

material.<br />

Las dificulta<strong>de</strong>s que se pres<strong>en</strong>taron <strong>en</strong> los preparativos<br />

<strong>de</strong> la edición se exacerbaron a raíz <strong>de</strong> complicaciones surgidas<br />

<strong>en</strong> la gestión <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor para las traducciones,<br />

asunto este que Freud manejó <strong>de</strong> una manera completam<strong>en</strong>te<br />

inexperta <strong>en</strong> cuanto a las prácticas comerciales. Estos<br />

trastornos, sobre todo los vinculados con los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong><br />

edición <strong>en</strong> Estados Unidos, sólo se resolvieron merced a la<br />

<strong>en</strong>érgica interv<strong>en</strong>ción, durante un período <strong>de</strong> varios meses,<br />

<strong>de</strong>l señor lírnst Freud. En Inglaterra, la cuestión fue manejada<br />

por la casa Hogarth Press, y especialm<strong>en</strong>te por el<br />

señor Leonard Woolf, qui<strong>en</strong> tuvo a su cargo la publicación<br />

<strong>de</strong> traducciones <strong>de</strong> Freud a lo largo <strong>de</strong> unos cuar<strong>en</strong>ta años y<br />

tomó parte activa <strong>en</strong> la evolución <strong>de</strong> esta edición. Quiero expresar<br />

mi particular agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to, acompañado <strong>de</strong> un cierto<br />

s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> culpa, a las casas editoras y a los impresores,<br />

por la tolerancia con que satisfacieron mis <strong>de</strong>mandas.<br />

Correspon<strong>de</strong> añadir que, si bi<strong>en</strong> recibí y aproveché <strong>en</strong><br />

grado incalculable los consejos <strong>de</strong> muchas personas, la <strong>de</strong>cisión<br />

final respecto <strong>de</strong> cada punto <strong>de</strong> la traducción y los<br />

com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong>bió ser <strong>de</strong> mi incumb<strong>en</strong>cia, y por consigui<strong>en</strong>te<br />

soy el único responsable <strong>de</strong> los errores que con el tiempo<br />

saldrán sin duda a la luz <strong>en</strong> abundancia.<br />

Por último, tal vez se me permita un reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

índole más personal: el <strong>de</strong> la <strong>de</strong>uda que t<strong>en</strong>go para con la<br />

xxiv


compañera que compartió durante tantos aiíos mi tarea <strong>de</strong><br />

traductor. Hoy ya hace casi medio siglo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que ambos<br />

estuvimos dos meses <strong>en</strong> análisis con Freud <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

que él nos <strong>en</strong>cargara rep<strong>en</strong>tinam<strong>en</strong>te, a las pocas semanas<br />

<strong>de</strong> haber iniciado el tratami<strong>en</strong>to, la traducción <strong>de</strong> un artículo<br />

que acababa <strong>de</strong> escribir —«"Pegan a un niño"», incluido<br />

<strong>en</strong> cl volum<strong>en</strong> 17—. En la empresa luego acometida, ella fue<br />

para mí <strong>de</strong> perman<strong>en</strong>te ayuda por la imparcialidad <strong>de</strong> sus<br />

juicios aprobatorios o críticos, y sólo con su auxilio pu<strong>de</strong><br />

sobrellevar ciertos períodos <strong>de</strong> dificulta<strong>de</strong>s físicas <strong>en</strong> los que<br />

parecía absurdo imaginar que la Standard Edition sería terminada<br />

alguna vez.<br />

James Strachey<br />

Marlow, 1966<br />

XXV


Advert<strong>en</strong>cia sobre la edición<br />

<strong>en</strong> castellano<br />

El pres<strong>en</strong>te libro ionna parte <strong>de</strong> las Obras complptas <strong>de</strong> Sigmund<br />

Freud, edición <strong>en</strong> 24 volúm<strong>en</strong>es que ha sido publicada<br />

<strong>en</strong>tre los ai"ios 1978 y 1985. l'^n un opi'i^culo cjue acompaña<br />

a esta colección (titulaclo Sobre la versión castellana) se expon<strong>en</strong><br />

los criterios g<strong>en</strong>erales con que lije abordada esta nueva versión<br />

V S(; fundam<strong>en</strong>ta la terminología adoptada. Ac|uí sólo haremos<br />

un breve resum<strong>en</strong> <strong>de</strong> las fu<strong>en</strong>tes utilizadas, <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido<br />

<strong>de</strong> la edición y <strong>de</strong> ciertos datos relativos a su aparato<br />

crítico.<br />

La pritnera recopilación <strong>de</strong> los escritos <strong>de</strong> Freud fueron los<br />

Gesarnrnelte Schrijl<strong>en</strong>} publicados atín <strong>en</strong> <strong>vida</strong> <strong>de</strong>l autor; luego<br />

<strong>de</strong> su muerte, ocurrida <strong>en</strong> 1939, y durante un lapso <strong>de</strong> doce<br />

años, aparecieron las Gesarnrnelte Werke,- edición ord<strong>en</strong>ada, no<br />

con un ( literio temático, cotrio la anterior, sino cronológico.<br />

En 1948, el Instituto <strong>de</strong> Psicoanálisis <strong>de</strong> Londres <strong>en</strong>cargó a<br />

James B. Strachey la preparación <strong>de</strong> lo Cjue se d<strong>en</strong>ominaría<br />

The Standard Edition of the Complete Psychological Works oj Sigmund<br />

Freud, cuyos primeros 23 voltjm<strong>en</strong>es vieron la luz <strong>en</strong>tre 1953<br />

y 1966, y el 24" (índices y bibliografía g<strong>en</strong>eral, amén <strong>de</strong> una<br />

fe <strong>de</strong> erratas), <strong>en</strong> 1974.'<br />

La Standard Edition, ord<strong>en</strong>ada también, <strong>en</strong> líneas g<strong>en</strong>erales,<br />

cronológicam<strong>en</strong>te, induyó a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los textos <strong>de</strong> P'reud el<br />

sigui<strong>en</strong>te material; 1) Com<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong> Strachey previos a cada<br />

escrito (titulados a veces «Note», otras «Introducción»).<br />

' Vieiia; Inlemationaler Psychoanalytischer Verlag, 12 vols., 1924-34.<br />

La edición castellana traducida por Luis López-Ballesteros (IVLiflrid:<br />

Biblioteca Nueva, 17 vols., 1922-34) fue, como pue<strong>de</strong> verse, contemporánea<br />

<strong>de</strong> aquella, y fue también la primera recopilac ion <strong>en</strong> un<br />

idioma extranjero; se anticipó así a la [)rimcra colección inglesa, que<br />

terminó <strong>de</strong> publicarse <strong>en</strong> 19,')() (Cullected Papers, Londres: Ihe Hogarth<br />

Press, 5 vols., 1924-.5Ü).<br />

^ Londres: Imago Publishing Co., 17 vols., 1940-32; el vol. 18 (índices<br />

y bibliografía g<strong>en</strong>eral) se publicó <strong>en</strong> Francfort <strong>de</strong>l M<strong>en</strong>o: S.<br />

Fischer Verlag, 1968.<br />

' Londres: The Hogarth Press, 24 vols., 1953-74. Para oíros <strong>de</strong>talles<br />

sobre el plan <strong>de</strong> la Standard Edition, los <strong>manuscritos</strong> utilizados<br />

por Strachey y los criterios aplicados <strong>en</strong> su traducción, véase su «G<strong>en</strong>eral<br />

Preface», vol. 1, págs. xiii-xxii (traducido, <strong>en</strong> lo que no se refiere<br />

específicam<strong>en</strong>te a la l<strong>en</strong>gua inglesa, <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>te edición como<br />

«Prólogo g<strong>en</strong>eral», vol. 1, págs. xv-xxv).


2) Notas numeradas <strong>de</strong> pie <strong>de</strong> página que figuran <strong>en</strong>tre corchetes<br />

para difer<strong>en</strong>ciarlas <strong>de</strong> las <strong>de</strong> Freud; <strong>en</strong> ellas se indican<br />

variantes <strong>en</strong> las diversas ediciones alemanas <strong>de</strong> un mismo texto;<br />

se explican ciertas reler<strong>en</strong>cias gefigráticas, históricas, literarias,<br />

etc.; se consignan problemas <strong>de</strong> la traducción al inglés,<br />

y se incluy<strong>en</strong> gran lu'imi-ro <strong>de</strong> remisiones internas a otras<br />

obras <strong>de</strong> Freud. 3) liucrcalacioiics <strong>en</strong>tre corchetes <strong>en</strong> el cuerpo<br />

principal <strong>de</strong>l te.Kio, que correspond<strong>en</strong> también a remisiones<br />

internas o a breves a])ostillas


tra parte proporcionamos los tlatt)s <strong>de</strong> las ediciones <strong>en</strong> alemán<br />

y las principales versiones exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> castellano.''<br />

Con respecto a las grafías <strong>de</strong> las palabras castellanas y al<br />

vocabulario utilizado, convi<strong>en</strong>e aclarar que: a) En el caso <strong>de</strong><br />

las grafías dobles autorizadas por las Aca<strong>de</strong>mias <strong>de</strong> la L<strong>en</strong>gua,<br />

hemos optado siempre por la <strong>de</strong> escritura más simple<br />

(«trasi'er<strong>en</strong>cia» <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> «transfer<strong>en</strong>cia», «sustancia» <strong>en</strong> vez<br />

<strong>de</strong> «substancia», «remplazar» <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> «reemplazar», etc.),<br />

sigui<strong>en</strong>do así una línea que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace varias décadas parece<br />

imponerse <strong>en</strong> la norma lingüística. Nuestra única Innovación<br />

<strong>en</strong> este aspecto ha sido la adopción <strong>de</strong> las palabras «conci<strong>en</strong>te»<br />

e «inconci<strong>en</strong>te» <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> «consci<strong>en</strong>te» e «inconsci<strong>en</strong>te», innovación<br />

esta que aún no fue aprobada por las Aca<strong>de</strong>mias<br />

pero que parecería natural, ya que «conci<strong>en</strong>cia» sí goza <strong>de</strong> legitimidad,<br />

h) En materia <strong>de</strong> léxico, no hemos vacilado <strong>en</strong> recurrir<br />

a algunos arcaísmos cuando estos permit<strong>en</strong> rescatar<br />

matices pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> las voces alemanas originales y que se<br />

per<strong>de</strong>rían <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> dar prefer<strong>en</strong>cia exclusiva al uso actual.<br />

Análogam<strong>en</strong>te a lo sucedido con la Standard Edition, los 24<br />

volúm<strong>en</strong>es que integran esta colección no fueron publicados<br />

i-n ord<strong>en</strong> numérico o cronológico, sino según el ord<strong>en</strong> impuesto<br />

[)or el cont<strong>en</strong>ido mismo <strong>de</strong> un material que <strong>de</strong>bió ser objeto<br />

(le una amplia elaboración previa antes <strong>de</strong> adoptar <strong>de</strong>terminadas<br />

<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> índole conceptual o terminológica.''<br />

'' A este lin ein<strong>en</strong>d<strong>en</strong>ios por «principales» la primera traducción<br />

(cronológicam<strong>en</strong>te hablando) <strong>de</strong> cada trabajo y sus publicaciones su-<br />

(csivas d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> una colección <strong>de</strong> obras completas. Ija historia <strong>de</strong><br />

eslas publicaciones se pormertoriza <strong>en</strong> Sobre la versión castellana, don<strong>de</strong><br />

se indican lambién las dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> establecer con certeza quién<br />

fue el Iraduelor <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> los trafjajos incluidos <strong>en</strong> las ediciones<br />

<strong>de</strong> Biblioteca Nueva'<strong>de</strong> 1967-68 (3 vols.) y 1972-75 (9 vols.).<br />

En las notas <strong>de</strong> pie <strong>de</strong> página y <strong>en</strong> la bibliografía que aparece al<br />

tínal <strong>de</strong>l volum<strong>en</strong>, los títulos <strong>en</strong> castellano <strong>de</strong> los trabajos <strong>de</strong> Freud<br />

son los adoptados <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>te edición. En muchos casos, estos títulos<br />

no coincid<strong>en</strong> con los <strong>de</strong> las versiones castellanas anteriores.<br />

' El ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> pulilicación <strong>de</strong> los volúm<strong>en</strong>es <strong>de</strong> la Standard Edition<br />

figura <strong>en</strong> AE, 1, pág. xxi, n. 7. Para esta versión castellana, el ord<strong>en</strong><br />

ha sido el sigui<strong>en</strong>te: 1978: vols. 7, 15, 16; 1979: vols. 4, 5, 8, 9,<br />

11, 14, 17, 18, 19, 20, 21, 22; 1980: vols. 2, 6, 10, 12, 13, 23; 1981:<br />

vols. 1, 3; 1985: vol. 24.


Lista <strong>de</strong> abreviaturas<br />

(Para otros <strong>de</strong>talles sobre abreviaturas y caracteres tipográficos,<br />

véase la aclaración incluida <strong>en</strong> la bibliografía, infra,<br />

pág. 447.)<br />

AE Freud, Obras completas (24 vols., <strong>en</strong> curso <strong>de</strong> publicación).<br />

Bu<strong>en</strong>os Aires: Amorrortu editores, 1978-.<br />

BN Freud, Obras completas. Madrid: Biblioteca Nueva.*<br />

EA Freud, Obras completas (19 vols.). Bu<strong>en</strong>os Aires:<br />

Editorial Americana, 1943-44.<br />

GS Freud, Gesammelte Schrift<strong>en</strong> (12 vols.). Vi<strong>en</strong>a: Internationaler<br />

Psychoanalytischer Verlag, 1924-34.<br />

GW Freud, Gesammelte Werke (18 vols.). Volúm<strong>en</strong>es<br />

1-17, Londres: Imago Publishing Co., 1940-52; volum<strong>en</strong><br />

18, Francfort <strong>de</strong>l M<strong>en</strong>o: S. Fischer Verlag,<br />

1968.<br />

RP Revista <strong>de</strong> Psicoanálisis. Bu<strong>en</strong>os Aires: Asociación<br />

Psicoanalítica Arg<strong>en</strong>tina, 1943-.<br />

SA Freud, Studi<strong>en</strong>ausgabe (11 vols.). Francfort <strong>de</strong>l M<strong>en</strong>o:<br />

S. Fischer Verlag, 1969-75.<br />

SE Freud, The Standard Edition of the Complete Psychological<br />

Works (24 vols.). Londres: The Hogarth<br />

Press, 1953-74.<br />

SKSN Freud, Sammlung kleiner Schrift<strong>en</strong> zur Neuros<strong>en</strong>lehre<br />

(5 vols.). Vi<strong>en</strong>a, 1906-22.<br />

SR Freud, Obras completas (22 vols.). Bu<strong>en</strong>os Aires:<br />

Santiago Rueda, 1952-56.<br />

* Utilizaremos la sigla BN para todas las ediciones publicadas por<br />

Biblioteca Nueva, distinguiéndolas <strong>en</strong>tre sí por la cantidad <strong>de</strong> volúm<strong>en</strong>es:<br />

edición <strong>de</strong> 1922-34, 17 vols,; edición <strong>de</strong> 1948, 2 vols.; edición<br />

<strong>de</strong> 1967-68, 3 vols.; edición <strong>de</strong> 1972-75, 9 vols.<br />

XXX


Informe sobre mis estudios<br />

<strong>en</strong> París y Berlín<br />

Realizados con una beca <strong>de</strong> viaje<br />

<strong>de</strong>l Fondo <strong>de</strong> Jubileo <strong>de</strong> la Universidad<br />

(octubre <strong>de</strong> 1885-marzo <strong>de</strong> 1886)<br />

(1956 118861)


Nota introductoria<br />

«Bericht über meine mit Universitáts-Jubiláums-<br />

Rcisestip<strong>en</strong>dium untcrnomm<strong>en</strong>e Reise nach París<br />

und Berlin»<br />

Primera edición<br />

(1886 Fecha <strong>de</strong> redacción.)<br />

1956 Int. J. Psycho-Aiuil., 37, n" 1, págs. 2-7. Traducción<br />

<strong>de</strong> James Strachey.<br />

Edición <strong>en</strong> alemán<br />

1960 En J. y R, Gicklhorn, Sigmund Fretids aka<strong>de</strong>mische<br />

Laiifbahn im Lichle <strong>de</strong>r Dokum<strong>en</strong>le, Vi<strong>en</strong>a,<br />

pág. 82,<br />

Traducción <strong>en</strong> castellano '•<br />

1956 «Informe sobre mis estudios <strong>en</strong> París y Berlín,<br />

realizados con la ayuda <strong>de</strong> una beca <strong>de</strong> viaje concedida<br />

por el Fondo <strong>de</strong> Jubileo universitario». RP,<br />

13, n° 3, págs, 256-65. Traducción <strong>de</strong> Ludovico<br />

Ros<strong>en</strong>thal.<br />

El informe con que comi<strong>en</strong>zan, apropiadam<strong>en</strong>te, estas<br />

Obras completas es el relato <strong>de</strong> un hecho histórico —el<br />

<strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l interés ci<strong>en</strong>tífico <strong>de</strong> Freud <strong>de</strong> la neurología<br />

a la psicología— narrado por su protagonista <strong>en</strong> la<br />

misma época <strong>en</strong> que sucedió.<br />

Las circunstancias <strong>en</strong> que Freud obtuvo, <strong>en</strong> 1885, una<br />

beca <strong>de</strong> viaje <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a han sido relatadas<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong>talle por Ernest Jones (1953, págs. 82-4). La subv<strong>en</strong>-<br />

• {Cf. la «Advert<strong>en</strong>cia sobre la edición <strong>en</strong> castellano», suprú, pág.<br />

xxviii y n. 6.}


ción, que consistió <strong>en</strong> 600 florines y estaba <strong>de</strong>stinada a<br />

solv<strong>en</strong>tar una estadía <strong>de</strong> seis meses, fue concedida por el<br />

Colegio <strong>de</strong> Profesores <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Medicina, ante el<br />

cual Freud <strong>de</strong>bía pres<strong>en</strong>tar, a su regreso a Vi<strong>en</strong>a, un informe<br />

académico. Dedicó diez días a escribirlo inmediatam<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su llegada, concluyéndolo el 22 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1886<br />

(íbíd., pág. 252). Por iniciativa <strong>de</strong> Siegfried Bernfeld, el<br />

informe fue exhumado <strong>de</strong> los archivos <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong><br />

Vi<strong>en</strong>a por el profesor Josef Gicklhorn, y, set<strong>en</strong>ta años <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong> haber sido escrito, fue posible publicarlo por primera<br />

vez <strong>en</strong> traducción al inglés merced a la amabilidad <strong>de</strong>l<br />

doctor K. R. Eissler, secretario <strong>de</strong> los Archivos Sigmund<br />

Freud, <strong>de</strong> Nueva York. El manuscrito original, conservado<br />

<strong>en</strong> los archivos <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a, consta <strong>de</strong> doce<br />

hojas, la primera <strong>de</strong> las cuales sólo conti<strong>en</strong>e el título.<br />

La importancia que Freud atribuía a los estudios que<br />

había hecho con Charcot es bi<strong>en</strong> conocida. Este informe indica<br />

con toda claridad que su experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la Salpétriére<br />

fue un punto <strong>de</strong> viraje <strong>en</strong> su carrera. Al arribar a París, su<br />

«tema escogido» era la anatomía <strong>de</strong>l sistema nervioso; al<br />

abandonar esa ciudad, su espíritu estaba imbuido <strong>de</strong> los<br />

problemas <strong>de</strong> la histeria y el hipnotismo. Dando la espalda<br />

a la neurología, se <strong>en</strong>caminaba hacia la psicopatología. Hasta<br />

es posible señalar la fecha precisa <strong>de</strong> ese cambio: fue a comi<strong>en</strong>zos<br />

<strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1885, cuando <strong>de</strong>jó <strong>de</strong> trabajar <strong>en</strong><br />

el laboratorio <strong>de</strong> patología <strong>de</strong> la Salpétriére arguy<strong>en</strong>do como<br />

motivo sus <strong>de</strong>fici<strong>en</strong>tes instalaciones. Por supuesto, dicho<br />

motivo no fue sino la ocasión que precipitó ese vuelco <strong>de</strong>cisivo<br />

<strong>en</strong> la dirección <strong>de</strong> sus intereses. Otros factores más<br />

profundos estaban operando, y <strong>en</strong>tre ellos, sin lugar a dudas,<br />

la gran influ<strong>en</strong>cia personal que Charcot evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te ejercía<br />

<strong>en</strong> él. En la nota necrológica que escribió al producirse<br />

el <strong>de</strong>ceso <strong>de</strong>l maestro, pocos años <strong>de</strong>spués (1893/), expresó<br />

<strong>de</strong> la manera más cabal sus s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos respecto <strong>de</strong> tal influ<strong>en</strong>cia.^<br />

De hecho, gran parte <strong>de</strong> lo que aquí dice <strong>de</strong> Charcot<br />

fue incorporado a ese estudio posterior.<br />

Un relato más personal <strong>de</strong> su estadía <strong>en</strong> París se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

<strong>en</strong> la serie <strong>de</strong> animadas cartas que escribió a su futura<br />

esposa, muchas <strong>de</strong> las cuales fueron incluidas <strong>en</strong> el epistolario<br />

<strong>de</strong> Freud (1960Í?) cuya edición estuvo al cuidado <strong>de</strong> su<br />

hijo Ernst.<br />

James Strachey<br />

1 Aunque quizá la expresión más emotiva <strong>de</strong> sus s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos es la<br />

que figura <strong>en</strong> su prólogo a la traducción <strong>de</strong> las Lemons du i/iardi<br />

(] 892-94), infra, págs. 169-70.


Al honorable Colegio <strong>de</strong> Profesores<br />

<strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a *<br />

En mi solicitud para aspirar a la beca <strong>de</strong> viaje <strong>de</strong>l Fondo<br />

<strong>de</strong> Jubileo <strong>de</strong> la Universidad correspondi<strong>en</strong>te al año académico<br />

1885-86 expresé mi propósito <strong>de</strong> dirigirme a París, al<br />

Hospicio <strong>de</strong> la Salpétriére, a fin <strong>de</strong> proseguir allí mis estudios<br />

neuropatológicos. Varios factores me sugerían esa elección.<br />

En primer lugar, la certeza <strong>de</strong> hallar reunido <strong>en</strong> la<br />

Salpétriére un gran material <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermos que <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a sólo<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra disperso y es por <strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> difícil acceso; a<strong>de</strong>más,<br />

el gran nombre <strong>de</strong> J.-M. Charcot,^ qui<strong>en</strong> ya lleva diecisiete<br />

años <strong>de</strong> trabajo y <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> aquel sanatorio; y, por<br />

último, que ya no podía esperar apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r algo es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te<br />

nuevo <strong>en</strong> una universidad alemana luego que había gozado<br />

<strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza indirecta y directa <strong>de</strong> los profesores<br />

T. Meynert y FI. Nothnagel." En cambio, me parecía que<br />

la escuela francesa <strong>de</strong> neuropatología * ofrecía mucho <strong>de</strong><br />

novedoso y singular <strong>en</strong> su modalidad <strong>de</strong> trabajo, y también<br />

había abordado nuevos ámbitos <strong>de</strong> la neuropatología, a los<br />

que la labor ci<strong>en</strong>tífica <strong>en</strong> Alemania y Austria no se había<br />

ext<strong>en</strong>dido <strong>de</strong> parecida manera. A consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l escaso<br />

trato personal <strong>en</strong>tre médicos franceses y alemanes, los <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong> la escuela francesa, <strong>en</strong> parte extremadam<strong>en</strong>te<br />

asombrosos (hipnotismo), <strong>en</strong> parte <strong>de</strong> importancia práctica<br />

(histeria), hallaron <strong>en</strong> nuestro país más incredulidad<br />

que reconocimi<strong>en</strong>to y cre<strong>en</strong>cia, y los investigadores franceses,<br />

<strong>en</strong> primer lugar Charcot, tuvieron que soportar a m<strong>en</strong>u-<br />

• {Traducido <strong>de</strong> Sigmund Freud, «Selbsldarslellung», Schrifl<strong>en</strong> zur<br />

Geschichle <strong>de</strong>r Psychoanalyse, Francfort <strong>de</strong>l M<strong>en</strong>o: Fischer Taschcnbuch<br />

Vcrlag, págs. 127-39.}<br />

1 [Jcan-Martin Charcot (1825-1893).]<br />

" [Theodor Meynert (1833-1892) era profesor <strong>de</strong> psiquiatría <strong>en</strong><br />

la ciudad <strong>de</strong> Vicna, y Hermann Nothnagel (1841-1905), profesor <strong>de</strong><br />

medicina.]<br />

•' [En el uso francés y alemán, este término abarcaba un campo<br />

más amplio que su equival<strong>en</strong>te ingles {que se limita a las <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l sistema nervioso}.]


do el reproche <strong>de</strong> falta <strong>de</strong> juicio crítico o, al m<strong>en</strong>os, <strong>de</strong><br />

t<strong>en</strong><strong>de</strong>r a estudiar lo raro y a darle una pres<strong>en</strong>tación efectista.<br />

Luego que el honorable Colegio <strong>de</strong> Profesores me hubo distinguido<br />

con la concesión <strong>de</strong> la beca <strong>de</strong> viaje, aproveché <strong>de</strong><br />

bu<strong>en</strong>a gana la oportunidad que se me ofrecía para formarme<br />

por mi propia experi<strong>en</strong>cia un juicio fundado sobre las m<strong>en</strong>cionadas<br />

series <strong>de</strong> hechos y al mismo tiempo me alegré <strong>de</strong><br />

po<strong>de</strong>r correspon<strong>de</strong>r así a la suger<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> mi respetado<br />

maestro, el profesor Von Brücke.*<br />

Durante unas vacaciones que pasé <strong>en</strong> Hamburgo,^ la cordial<br />

acogida <strong>de</strong>l doctor Eis<strong>en</strong>lohr, el conocido repres<strong>en</strong>tante<br />

<strong>de</strong> la neuropatología <strong>en</strong> esa ciudad, me permitió examinar<br />

una gran serie <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermos nerviosos <strong>en</strong> el Hospital G<strong>en</strong>eral<br />

y <strong>en</strong> el Hospital Heine,** y también me facilitó el acceso<br />

al Hospital para Enfermos M<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> Klein-Friedrichsberg.<br />

Pero el viaje <strong>de</strong> estudios sobre el cual informo aquí sólo<br />

se inició con mi llegada a París <strong>en</strong> la primera mitad <strong>de</strong>l<br />

mes <strong>de</strong> octubre, para el comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong>l ciclo lectivo.<br />

La Salpétriére, que visité primero, es una muy vasta<br />

construcción, que por sus edificios <strong>de</strong> dos plantas, dispuestos<br />

rectangularm<strong>en</strong>te, así como por sus patios y jardines,<br />

recuerda mucho al Hospital G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a. En el trascurso<br />

<strong>de</strong> las épocas cambió varias veces <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino; al primero<br />

<strong>de</strong> estos <strong>de</strong>be su nombre (es el mismo caso <strong>de</strong> nuestra<br />

«Gewchrfabrik»)^ y terminó por convertirse <strong>en</strong> un asilo<br />

para mujeres ancianas {«Hospice pour la vieillesse (¡emmes)»)<br />

[1813], que albergaba a más <strong>de</strong> cinco mil personas.<br />

Correspondía a la naturaleza <strong>de</strong> las cosas que <strong>en</strong> este material<br />

estuvieran muy nutridam<strong>en</strong>te repres<strong>en</strong>tadas las <strong>en</strong>fermeda-<br />

^ [Ernst Wilhelm von Brücke (1819-1892) era profesor <strong>de</strong> fisiología<br />

y director <strong>de</strong>l Instituto <strong>de</strong> Fisiología <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a, don<strong>de</strong> Freud<br />

trabajó <strong>en</strong>tre 1876 y 1882.]<br />

5 [En el otoño <strong>de</strong> 1885, Freud pasó seis semanas <strong>en</strong> la casa <strong>de</strong> la<br />

familia <strong>de</strong> su novia, Martha Bernays, sita <strong>en</strong> Wandsbek (<strong>en</strong> las afueras<br />

<strong>de</strong> Hamburgo). — El doctor C. Eis<strong>en</strong>lohr (1847-1896) era director<br />

<strong>de</strong>l Hospital G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> Hamburgo. En su monografía sobre las<br />

afasias (1891¿, pág. 50), Freud se refiere a él como «uno <strong>de</strong> los<br />

más sólidos neurólogos alemanes».]<br />

« [El hospital judío.]<br />

" [«Salpélricrc» <strong>de</strong>signa <strong>en</strong> francés una «salitrería», lugar don<strong>de</strong><br />

se elabora o almac<strong>en</strong>a el salitre. Construida durante el reinado <strong>de</strong><br />

Luis Xin, a comi<strong>en</strong>zos <strong>de</strong>l siglo xvn, fue <strong>en</strong> sus oríg<strong>en</strong>es un ars<strong>en</strong>al.<br />

Análogam<strong>en</strong>te, «Gewehrfabrik» es una fábrica <strong>de</strong> municiones<br />

y pertrechos <strong>de</strong> guerra, uso a! que se <strong>de</strong>stinó <strong>en</strong> un principio el edificio<br />

que alojó luego al Instituto <strong>de</strong> Fisiología <strong>de</strong> Brücke.]


<strong>de</strong>s nerviosas crónicas, y anteriores mé<strong>de</strong>cins <strong>de</strong>s hópitaux *<br />

<strong>de</strong>l asilo, por ejemplo Briquet,^ habían empr<strong>en</strong>dido la valorización<br />

ci<strong>en</strong>tífica <strong>de</strong> las <strong>en</strong>fermas; no obstante, para un<br />

trabajo sistemático y continuado estorbaba la costumbre<br />

<strong>de</strong> los médicos franceses <strong>de</strong> cambiar a m<strong>en</strong>udo el hospital<br />

<strong>en</strong> que actuaban y, así, la especialidad que estudiaban, hasta<br />

culminar su carrera <strong>en</strong> el gran hospital clínico <strong>de</strong>l Hótel-<br />

Dieu. En cambio, J.-M. Charcot, que fue interne <strong>en</strong> la<br />

Salpétrierc <strong>en</strong> 1856, compr<strong>en</strong>dió la necesidad <strong>de</strong> tomar las<br />

<strong>en</strong>ferineda<strong>de</strong>s nerviosas crónicas como objeto <strong>de</strong> un estudio<br />

continuo y exclusivo, y se propuso regresar a la Salpétriere<br />

como médccin <strong>de</strong>s hópitaux y no abandonarla más. Este<br />

hombre mo<strong>de</strong>sto <strong>de</strong>clara hoy cjue su único mérito ha sido<br />

poner <strong>en</strong> práctica ese <strong>de</strong>signio. Las favorables condiciones<br />

<strong>de</strong> su material lo llevaron a consagrarse a las <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s<br />

nerviosas crónicas y a sus fundam<strong>en</strong>tos anatomopatológicos,<br />

y durante unos doce años pronunció confer<strong>en</strong>cias clínicas<br />

como colaborador voluntario sin asignación <strong>de</strong> cátedra," hasta<br />

que por fin, <strong>en</strong> 1881, se creó la cátedra <strong>de</strong> neuropatología<br />

<strong>de</strong> 1P Salpétriere y se nombró a Charcot para ocuparla.<br />

A esta institución siguieron profundos cambios <strong>en</strong> las<br />

condiciones <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> Charcot y <strong>de</strong> sus discípulos, que<br />

<strong>en</strong>tretanto habían multiplicado su número. Como necesario<br />

complem<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l material que albergaba el asilo, se creó<br />

<strong>en</strong> la Salpétriere una división clínica don<strong>de</strong> se dio cabida<br />

asimismo a <strong>en</strong>fermos nerviosos varones, reclutados <strong>en</strong> un<br />

consultorio externo que at<strong>en</strong>día una vez por semana {«consultation<br />

externe»). A<strong>de</strong>más, se pusieron a disposición <strong>de</strong>l<br />

profesor <strong>de</strong> neuropatología un laboratorio para trabajos anatómicos<br />

y fisiológicos, un museo <strong>de</strong> patología, un taller <strong>de</strong><br />

fotografía y vaciado <strong>de</strong> mol<strong>de</strong>s <strong>en</strong> yeso, una sala oftalmológica,<br />

un instituto eléctrico e hidroterapéutico, todo ello<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> las instalaciones <strong>de</strong>l gran hospital. Así se dio a<br />

Charcot la posibilidad <strong>de</strong> asegurarse la colaboración perman<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> sus discípulos, <strong>de</strong>signados para dirigir<br />

esos institutos.""'<br />

El hombre a qui<strong>en</strong> se le han brindado todos esos recursos<br />

• {Los médicos do los establecimi<strong>en</strong>tos asist<strong>en</strong>ciales franceses se<br />

dividían <strong>en</strong> dos categorías principales: «mé<strong>de</strong>cins internes» («médicos<br />

internos») y «niédccins <strong>de</strong>s hópilaux» («médicos <strong>de</strong> hospitales»).}<br />

s [Paul Bricjuet (1796-1881), autor <strong>de</strong> un monum<strong>en</strong>tal tratado<br />

sobre la histeria,]<br />

" [En esta época era jefe <strong>de</strong> la cátedra <strong>de</strong> anatomía patológica <strong>en</strong><br />

el College <strong>de</strong> France, pero trabajaba <strong>en</strong> la Salpétrierc <strong>en</strong> forma<br />

honoraria.]<br />

^" [I..a historia <strong>de</strong> estas modificaciones y el grado <strong>en</strong> que fue<br />

reestructurada la .Salpétriere fueron <strong>de</strong>scritos <strong>en</strong> <strong>de</strong>talle por e! propio


y capacida<strong>de</strong>s terapéuticas ti<strong>en</strong>e hoy ses<strong>en</strong>ta años <strong>de</strong> edad;<br />

posee la vivacidad, alegría y perfección formal <strong>en</strong> el discurso<br />

cjue solemos atribuir al carácter nacional <strong>de</strong> los franceses,<br />

pero, al mismo tiempo, la paci<strong>en</strong>cia y alegría <strong>en</strong> el<br />

trabajo que g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te atribuimos a nuestra propia nación.<br />

Atraído por esta personalidad, pronto me limite a<br />

visitar un solo hospital y a seguir las <strong>en</strong>señanzas <strong>de</strong> un solo<br />

hombre. R<strong>en</strong>uncié a mi evcntu'al asist<strong>en</strong>cia a otras clases<br />

luego que me hube conv<strong>en</strong>cido <strong>de</strong> que <strong>en</strong> ellas, las más<br />

<strong>de</strong> las veces, había que cont<strong>en</strong>tarse con una bi<strong>en</strong> articulada<br />

retórica. Sólo a las autopsias for<strong>en</strong>ses y confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong>l profesor<br />

Brouar<strong>de</strong>l <strong>en</strong> la Morgue rara vez <strong>de</strong>jaba <strong>de</strong> asistir."^*<br />

En la propia Salpetriére, mi tarea cobró una forma diversa<br />

<strong>de</strong> la que yo originariam<strong>en</strong>te me había propuesto. T<strong>en</strong>ía el<br />

propósito <strong>de</strong> investigar <strong>en</strong> profundidad un solo asunto, y<br />

como <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a me había ocupado prefer<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> problemas<br />

anatómicos, había elegido el estudio <strong>de</strong> las atrofias y<br />

<strong>de</strong>g<strong>en</strong>eraciones secundarias sobrev<strong>en</strong>idas tras afecciones <strong>en</strong>cefálicas<br />

infantiles. Se puso a mi disjiosición un valiosísimo<br />

material patológico, pero me <strong>en</strong>contré con muy <strong>de</strong>sfavorables<br />

condiciones para aprovecharlo. El laboratorio <strong>de</strong> ningún<br />

modo estaba instalado como para acoger a un trabajador<br />

aj<strong>en</strong>o a él, y el espacio y los recursos exist<strong>en</strong>tes eran inaccesibles<br />

por la falta total <strong>de</strong> organización. Me vi <strong>en</strong>tonces<br />

precisado a r<strong>en</strong>unciar al trabajo anatómico '• y me di por satisfecho<br />

con un <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to referido a las relaciones <strong>de</strong><br />

los núcleos <strong>de</strong> la columna posterior <strong>en</strong> el bulbo raquí<strong>de</strong>o. No<br />

obstante, <strong>de</strong>spués tuve la posibilidad <strong>de</strong> retomar unas investigaciones<br />

<strong>de</strong> esta índole <strong>en</strong> colaboración con el doctor<br />

Von Darkschewitsch (<strong>de</strong> Moscú), cuyo resultado fue la publicación<br />

<strong>de</strong> un artículo nuestro <strong>en</strong> Ñeurologisches Z<strong>en</strong>tralhlaít<br />

con el título «Sobre la relación <strong>de</strong>l cuerpo restiforme<br />

con la columna posterior y su núcleo, con algunas puntualizaciones<br />

sobre dos campos <strong>de</strong>l bulbo raquí<strong>de</strong>o».'•'<br />

Charcot <strong>en</strong> la primera <strong>de</strong> sus «lecciones» traducidas por Freud <strong>en</strong><br />

1886 (cf, infra, pág. 2\n.). El relato <strong>de</strong> Freud se basa principalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> esa confer<strong>en</strong>cia.]<br />

íi [P. C. II. Brouar<strong>de</strong>l (1837-1906) fue un célebre especialista<br />

Cii medicina for<strong>en</strong>se; Freud lo m<strong>en</strong>ciona <strong>en</strong> términos elogiosos <strong>en</strong> un<br />

prólogo escrito casi treinta años <strong>de</strong>spués (1913¿) para la traducción<br />

alemana <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Bourke, Scatologic Rites of All Nations. Cita<br />

allí uno <strong>de</strong> los dichos <strong>de</strong> Brouar<strong>de</strong>l que le habían impresionado: «Les<br />

g<strong>en</strong>oux sales sont le signe d'iine filie honnélcr, {«Las rodillas sucias<br />

son el signo <strong>de</strong> una muchacha honesta»}.]<br />

'- [Esto acontecía a comi<strong>en</strong>zos <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1885 (Tones<br />

1953, pág. 231).]<br />

1^* Ñeurologisches Z<strong>en</strong>tralblalt, 1886, 5, pág. 212. [Freud, 1886¿.<br />

El trabajo está fechado <strong>en</strong> París el 23 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1886. Sobre su


Por oposición a la <strong>de</strong>fici<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l laboratorio, la clínica<br />

<strong>de</strong> la Salpétriére ofrecía tal pl<strong>en</strong>itud <strong>de</strong> cosas nuevas e interesantes<br />

que hube <strong>de</strong> recurrir a todos mis esfuerzos a fin<br />

<strong>de</strong> aprovechar esa oportunidad tan propicia para mi apr<strong>en</strong>dizaje.<br />

Mi semana se organizaba así: El lunes era la confer<strong>en</strong>cia<br />

pública <strong>de</strong> Charcot, seductora por su perfección formal,<br />

y cuyo cont<strong>en</strong>ido ya se conocía por los trabajos <strong>de</strong> la<br />

semana anterior. Estas confer<strong>en</strong>cias no eran tanto <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanzas<br />

sobre elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la neuropatología cuanto <strong>de</strong><br />

comunicación <strong>de</strong> las más reci<strong>en</strong>tes investigaciones <strong>de</strong>l profesor,<br />

e impresionaban principalm<strong>en</strong>te por la perman<strong>en</strong>te<br />

refer<strong>en</strong>cia a los <strong>en</strong>fermos pres<strong>en</strong>tados. El martes, Charcot<br />

at<strong>en</strong>día la «consultation externe», durante la cual, <strong>en</strong>tre un<br />

gran niimcro <strong>de</strong> paci<strong>en</strong>tes ambulatorios, sus asist<strong>en</strong>tes le<br />

traían los casos típicos o <strong>en</strong>igmáticos para que los examinase<br />

él mismo. Si muchas veces el maestro nos <strong>de</strong>scorazonaba<br />

<strong>de</strong>jando sumidos una parte <strong>de</strong> esos casos, según su propia<br />

expresión, «<strong>en</strong> el caos <strong>de</strong> la nosografía aún no <strong>de</strong>scubierta»,<br />

otros le daban oportunidad para anudar a ellos las más instructivas<br />

puntualizaciones sobre los más diversos temas <strong>de</strong><br />

la neuropatología.-" El miércoles se consagraba <strong>en</strong> parte a<br />

los exám<strong>en</strong>es oftalmológicos, cjue el doctor Parinaud ''' realizaba<br />

<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Charcot; y los días restantes, Charcot<br />

visitaba las salas <strong>de</strong> clínica o proseguía las investigaciones<br />

que <strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to lo ocupaban, con <strong>en</strong>fermos reunidos <strong>en</strong><br />

la sala <strong>de</strong> confer<strong>en</strong>cias. ,<br />

Tuve así opostunidad <strong>de</strong> ver una gran serie <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermos,<br />

<strong>de</strong> examinarlos yo mismo y <strong>de</strong> oír el juicio <strong>de</strong> Charcot sobre<br />

ellos. Ahora bi<strong>en</strong>, <strong>de</strong> más valor que esta ganancia positiva <strong>en</strong><br />

experi<strong>en</strong>cia me parec<strong>en</strong> las inspiraciones que recibí, durante<br />

los cinco meses que residí <strong>en</strong> París, <strong>de</strong> mi continuo trato<br />

ci<strong>en</strong>tífico y personal con el profesor Charcot.<br />

Por lo que ataiie a lo primero, no gocé <strong>de</strong> prefer<strong>en</strong>cia<br />

alguna sobre otros extranjeros. La clínica estaba abierta para<br />

todo médico que a ella se pres<strong>en</strong>tara, y el profesor <strong>de</strong>sempeñaba<br />

su trabajo <strong>en</strong> público, <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> todos los médicos<br />

jóv<strong>en</strong>es que lo asistían y <strong>de</strong> los médicos extranjeros. Pa-<br />

cont<strong>en</strong>ido y algunos datos acerca <strong>de</strong> L. O. von Darkschewitsch<br />

(1858-1925), véase Jones, 1953, págs. 205 y 225-6, y el resum<strong>en</strong> que<br />

el propio Freud hizo <strong>de</strong>l artículo <strong>en</strong> el sumario <strong>de</strong> sus primeros escritos<br />

ci<strong>en</strong>tííicos (1897¿), AE, 3, págs. 230-1,]<br />

1* [Estas disquisiciones conformaron el material <strong>de</strong> la famosa<br />

serie <strong>de</strong> volúm<strong>en</strong>es <strong>de</strong> Charcot titulada Lei^ons du mardi; uno <strong>de</strong> ellos<br />

(el correspondi<strong>en</strong>te al ciclo lectivo 1887-88) fue posteriorm<strong>en</strong>te traducido<br />

por Freud al alemán con el título PoUklinische Vortrcigc<br />

{Lecciones policlínicas), Vicna, 1892-94.]<br />

15 [H<strong>en</strong>ri Parinaud (1844-1905), un conocido oftalmólogo.]


ecia, por así <strong>de</strong>cir, trabajar él junto con nosotros, reflexionar<br />

<strong>en</strong> voz alta y estar a la espera <strong>de</strong> las objeciones <strong>de</strong> sus<br />

discípulos. Qui<strong>en</strong> se atreviera podía terciar <strong>en</strong> la discusión,<br />

y ninguna observación era <strong>de</strong>sat<strong>en</strong>dida por el maestro. La<br />

s<strong>en</strong>cillez <strong>en</strong> las formas <strong>de</strong> trato, la cortesía igual para todos,<br />

que asombraba al extranjero, hacían fácil aun para el más<br />

tímido participar pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las indagaciones que Charcot<br />

proponía. Así, uno lo veía primero perplejo ante nuevos<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> interpretación difícil; podía seguir los caminos<br />

por los cuales buscaba avanzar hacia la intelig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

esos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, estudiar el modo <strong>en</strong> que comprobaba y superaba<br />

dificulta<strong>de</strong>s, y notar, con sorpresa, que no se cansaba<br />

nunca <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar un mismo f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o hasta obt<strong>en</strong>er su<br />

concepción correcta mediante este trabajo <strong>de</strong> sus s<strong>en</strong>tidos,<br />

cjuc una y otra vez empr<strong>en</strong>día y siempre sin prejuicios.^''' Si<br />

a esto se suma la cabal sinceridad con que el profesor se<br />

brindaba durante estas horas <strong>de</strong> labor, se compr<strong>en</strong><strong>de</strong>rá que<br />

el que escribe este informe, como todos los extranjeros <strong>en</strong><br />

igual caso, <strong>de</strong>jara la clínica <strong>de</strong> la Salpctriére como admirador<br />

incondicional <strong>de</strong> Charcot.<br />

Solía <strong>de</strong>cir Charcot que la anatomía, <strong>en</strong> líneas g<strong>en</strong>erales,<br />

ha consumado su obra, y la doctrina <strong>de</strong> las afecciones orgánicas<br />

<strong>de</strong>l sistema nervioso está, por así <strong>de</strong>cir, acabada; y<br />

que ahora le tocaba el turno a las neurosis. Es lícito consi<strong>de</strong>rar<br />

esta s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia como mera expresión <strong>de</strong>l cambio sobrev<strong>en</strong>ido<br />

<strong>en</strong> su propia acti<strong>vida</strong>d. Su trabajo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace años<br />

apunta casi exclusivam<strong>en</strong>te a las neurosis y, <strong>de</strong> prefer<strong>en</strong>cia,<br />

a la histeria, que tuvo ocasión <strong>de</strong> estudiar también <strong>en</strong> varones<br />

luego <strong>de</strong> inaugurados el consultorio ambulatorio y la<br />

clínica.<br />

Me permitiré exponer con pocas palabras los logros <strong>de</strong><br />

Charcot para la clínica <strong>de</strong> la histeria. Por ahora, «histeria»<br />

es ap<strong>en</strong>as un rótulo <strong>de</strong> significado relativam<strong>en</strong>te circunscrito;<br />

el estado clínico a que se lo aplica se singulariza <strong>en</strong><br />

términos ci<strong>en</strong>tíficos sólo por unos rasgos negativos, poco<br />

estudiados, y estudiados a disgusto, sobre los cjue por añadidura<br />

pesan unos muy difundidos prejuicios. Son estos la<br />

supuesta <strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia que la afección histérica t<strong>en</strong>dría respecto<br />

<strong>de</strong> irritaciones g<strong>en</strong>itales, la opinión según la cual es<br />

imposible indicar nna sintomatología precisa para la histeria<br />

1'' [Esto se basa <strong>en</strong> <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong> Charcot que Freud cit() a<br />

m<strong>en</strong>udo. Véase la nota necrológica que le <strong>de</strong>dicara (Freud, 1893/),<br />

AE, 3, pág. 14 y II. 1.]<br />

10


porque cualquier combinación arbitraria <strong>de</strong> síntomas podría<br />

pres<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> ella, y, por último, el <strong>de</strong>smedido valor que<br />

se ha atribuido a la simulación d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> su cuadro clínico.<br />

En nuestra época, una histérica podía estar casi tan segura<br />

<strong>de</strong> que la consi<strong>de</strong>rarían una simuladora, como lo estaría <strong>en</strong><br />

siglos anteriores <strong>de</strong> ser cond<strong>en</strong>ada por bruja o posesa. Y, <strong>en</strong><br />

otro s<strong>en</strong>tido, se había producido casi un retroceso <strong>en</strong> el<br />

conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la histeria. La Edad Media t<strong>en</strong>ía exacta<br />

noticia <strong>de</strong> los «estigmas»," los rasgos somáticos distintivos<br />

<strong>de</strong> la histeria, que ella interpretaba y valoraba a su manera,<br />

lín cambio, <strong>en</strong> los consultorios externos <strong>de</strong> Berlín he visto<br />

que estos signos somáticos <strong>de</strong> la histeria eran poco m<strong>en</strong>os<br />

que ignorados, y pronunciar el diagnóstico <strong>de</strong> «histeria»<br />

parecía significar cjue ya no se quería tratar más al paci<strong>en</strong>te.<br />

En el estudio <strong>de</strong> la histeria, Charcot partió <strong>de</strong> los casos<br />

más acusados, que concibió como tipos completos <strong>de</strong> esta<br />

afección.^''* Ante todo, redujo a su correcta medida el nexo<br />

<strong>de</strong> la neurosis con el sistema g<strong>en</strong>ital cuando comprobó la<br />

exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la histeria masculina y, <strong>en</strong> particular, la traumática,<br />

<strong>en</strong> una ext<strong>en</strong>sión hasta <strong>en</strong>tonces insospechada. En<br />

estos casos típicos halló luego una serie <strong>de</strong> signos distintivos<br />

somáticos (carácter <strong>de</strong>l ataque, anestesia, perturbaciones <strong>de</strong>l<br />

s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> la vista, puntos histeróg<strong>en</strong>os, etc.), que permitían<br />

establecer con certeza el diagnóstico <strong>de</strong> histeria sobre<br />

la base <strong>de</strong> rasgos positivos. Mediante el estudio ci<strong>en</strong>tífico<br />

<strong>de</strong>l hipnotismo •—un campo <strong>de</strong> la neuropatología que fue<br />

preciso arrebatar por una parte a la incredulidad y por la<br />

otra al frau<strong>de</strong>—, él mismo llegó a una suerte <strong>de</strong> teoría sobre<br />

la sintomatología histérica, que tuvo el coraje <strong>de</strong> reconocer<br />

como real y objetiva para la mayor parte <strong>de</strong> los casos, sin por<br />

ello <strong>de</strong>scuidar la cautela indisp<strong>en</strong>sable a causa <strong>de</strong> las insincerida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> los <strong>en</strong>fermos. Una experi<strong>en</strong>cia que se multiplicaba<br />

rápidam<strong>en</strong>te, con el mejor <strong>de</strong> los materiales, le permitió<br />

pronto empezar a consi<strong>de</strong>rar las diverg<strong>en</strong>cias respecto <strong>de</strong>l<br />

cuadro típico; y cuando yo <strong>de</strong>bí abandonar la clínica, se ocupaba<br />

<strong>de</strong> estudiar, luego <strong>de</strong> las parálisis y artralgias histéricas,<br />

las atrofias histéricas, <strong>de</strong> cuya exist<strong>en</strong>cia pudo conv<strong>en</strong>cerse<br />

justam<strong>en</strong>te durante los últimos días <strong>de</strong> mi resid<strong>en</strong>cia allí.<br />

La <strong>en</strong>orme importancia práctica <strong>de</strong> la histeria masculina,<br />

las más <strong>de</strong> las veces ignorada, y <strong>en</strong> particular <strong>de</strong> la que se<br />

" [Cf. «La etiología <strong>de</strong> la histeria» (1896Í:), AE, 3, pág. 192«.]<br />

18 [El uso por Charcot <strong>de</strong>l «tipo» como punto <strong>de</strong> partida para<br />

formarse la imag<strong>en</strong> clínica <strong>de</strong> una <strong>en</strong>fermedad fue expuesto con<br />

Bastante <strong>de</strong>talle por Freud <strong>en</strong> su prólogo a las Legons du mar di (cf.<br />

infra, pa'g. 168), y más brevem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su nota necrológica a Charcot<br />

(1893/),/l£, 3, pág. 14.]<br />

11


g<strong>en</strong>era luego <strong>de</strong> traumas, fue elucidada por Charcot <strong>en</strong> un<br />

<strong>en</strong>fermo c^ue durante casi tres meses constituyó el c<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong> todos sus trtibajos. Así, merced a sus empeños, la histeria<br />

se <strong>de</strong>stacó <strong>de</strong>l caos <strong>de</strong> las neurosis, se <strong>de</strong>slindó <strong>de</strong> otros estados<br />

<strong>de</strong> parecida manifesttición y cobró una sintomatología<br />

que, aunque asaz variada, ya no permite ignorar por más<br />

tiempo el rcintido <strong>de</strong> una ley y un ord<strong>en</strong>. Sobre los puntos<br />

<strong>de</strong> vista que resultaban <strong>de</strong> las indagaciones <strong>de</strong>l profesor<br />

Charcot, mantuve con él un vivo intercambio <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as, oral<br />

y escrito, <strong>de</strong>l que nació un trabajo <strong>de</strong>stinado a publicarse <strong>en</strong><br />

Archives <strong>de</strong> N<strong>en</strong>yolofi^ie, cjue se titula «Comparación <strong>de</strong> la<br />

sintomatología histérica con la orgánica».'"*<br />

Debo sciialar aquí que el int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> concebir como histeria<br />

las neurosis g<strong>en</strong>eradas por traimia («railway spine»)''' '''<br />

halló vivas objeciones <strong>en</strong>tre autores alemanes, <strong>en</strong> particular<br />

los seiiores Thomscn y Opp<strong>en</strong>hcim, asist<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la Charité<br />

"' <strong>en</strong> ].5crlín. Después he conocido a ambos señores <strong>en</strong><br />

Berlín, y cjuise aprovechar la oportunidad para ori<strong>en</strong>tarme<br />

acerca <strong>de</strong> los títulos <strong>de</strong> legitimidad <strong>de</strong> esas objeciones. Por<br />

<strong>de</strong>sdicha, los <strong>en</strong>fermos <strong>en</strong> cuestión no estaban ya <strong>en</strong> la ("harité.<br />

Mi impresión fue que el caso no está todavía maduro<br />

para prontmciar un veredicto, pero que Charcot obra <strong>de</strong><br />

manera correcta cuando consi<strong>de</strong>ra primero los casos típicos<br />

y más simples, <strong>en</strong> tanto que sus opon<strong>en</strong>tes alemanes habían<br />

empezado con el estudio <strong>de</strong> las formas más confusas y cotnplicadas.<br />

El aserto <strong>de</strong> que formas <strong>de</strong> histeria tan graves como<br />

las que habían servido a Charcot para sus trabajos no se<br />

pres<strong>en</strong>taban <strong>en</strong> Alemania fue cuestionado <strong>en</strong> París, y con docum<strong>en</strong>tos<br />

históricos sobre epi<strong>de</strong>mias <strong>de</strong> esa índole se sostuvo<br />

la id<strong>en</strong>tidad <strong>de</strong> la histeria <strong>en</strong> todo tiempo y lugar.<br />

10 [Este artículo fue publicado sólo siete años más tar<strong>de</strong>, con un<br />

título difer<strong>en</strong>te: «Algunas consi<strong>de</strong>raciones con miras a un estudio comparativo<br />

<strong>de</strong> las parálisis motrices orgánicas e histéricas» (18931:); apareció<br />

(<strong>en</strong> francés) <strong>en</strong> Archives <strong>de</strong> Netirologie, <strong>en</strong> junio <strong>de</strong> 1893, poco<br />

antes <strong>de</strong>l <strong>de</strong>ceso <strong>de</strong> Cliarcot. Una noticia circunstanciada sobre esa<br />

publicación se halla <strong>en</strong> mi «Nota introductoria», ¡n¡rd, págs. 193-5.]<br />

-" [Esta expresicSn (lo mismo c]uc «niilwiiy hrúiii») había sido acuñada<br />

por Sir John Erichs<strong>en</strong> (1818-1896).]<br />

•'• {«Railway spine» es, literalm<strong>en</strong>te, «espina (dorsal) <strong>de</strong> ferrocarril»<br />

y «railway brain», «cerebío <strong>de</strong> ferrocarril». Se <strong>de</strong>signaban con<br />

estas expresiones las conmociones medulares provocadas frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

por accid<strong>en</strong>tes ferroviarios.}<br />

-1 [El gran hospital escuela anexo a la Universidad <strong>de</strong> Berlín.<br />

Rob<strong>en</strong> Thoms<strong>en</strong> (1858-1914) y Hermann Opp<strong>en</strong>heiin (1858-1919)<br />

eran ayudantes <strong>de</strong> Westphal, profesor <strong>de</strong> la cátedra <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s<br />

nerviosas y m<strong>en</strong>tales. Opp<strong>en</strong>heim, qui<strong>en</strong> más tar<strong>de</strong> fue profesor <strong>de</strong><br />

neurología <strong>en</strong> Berlín, se convirtió <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> 1os más vehem<strong>en</strong>tes opositores<br />

<strong>de</strong>l psicoanálisis.]<br />

12


No omití tampoco procurarme experi<strong>en</strong>cias propias sobre<br />

los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong>l hipnotismo, que tan asombrosos son y<br />

<strong>de</strong> los que tanto se <strong>de</strong>scree; <strong>en</strong> particular, sobre el «grand<br />

hypnotisme» <strong>de</strong>scrito por Charcot. Para mi sorpresa, <strong>de</strong>scubrí<br />

que se trataba <strong>de</strong> cosas <strong>de</strong> grueso registro s<strong>en</strong>sorial, <strong>en</strong><br />

modo alguno susceptibles <strong>de</strong> duda, si bi<strong>en</strong> es cierto que lo<br />

bastante asombrosas para que nadie les dé crédito si no las<br />

percibió por sí mismo. En cambio, no hallé que Charcot<br />

tuviera particular predilección por lo raro o int<strong>en</strong>tara explotarlo<br />

<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficio <strong>de</strong> t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias místicas. El hipnotismo<br />

era para él, más bi<strong>en</strong>, un campo <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os que sometió<br />

a <strong>de</strong>scripción con arreglo a la ci<strong>en</strong>cia natural, como hizo años<br />

antes con la esclerosis múltiple o la atrofia muscular progresiva.<br />

En g<strong>en</strong>eral, no me pareció que fuera uno <strong>de</strong> esos a<br />

cjuicnes asombra más lo raro que lo ordinario, y toda su<br />

ori<strong>en</strong>tacií'ni espiritual me lleva a conjeturar que él no <strong>de</strong>scansa<br />

hasta haber <strong>de</strong>scrito <strong>de</strong> manera correcta, y clasificado,<br />

cada f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> cjuc se ocupa, pero luego es muy capaz <strong>de</strong><br />

reposar una noche <strong>en</strong>tera sin haber dado la explicación fisiológica<br />

<strong>de</strong>l f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>en</strong> cuestión.<br />

He consagrado un espacio mayor <strong>en</strong> este informe a las<br />

observaciones sobre histeria e hipnotismo porque <strong>de</strong>bía tratar<br />

lo que era una completa novedad y el tema <strong>de</strong>l trabajo<br />

propio <strong>de</strong> Charcot. Si <strong>de</strong>dico m<strong>en</strong>os palabras a las afecciones<br />

orgánicas <strong>de</strong>l sistema nervioso, no me gustaría dar la impresión<br />

<strong>de</strong> que no he visto nada <strong>de</strong> ellas o sólo muy poco.<br />

Del rico material <strong>de</strong> casos notabilísimos, m<strong>en</strong>ciono como <strong>de</strong><br />

particular interés las formas, reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>scritas por el<br />

doctor Marie,-- <strong>de</strong> la atrofia muscular hereditaria —que,<br />

aunque ya no se incluy<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre las afecciones <strong>de</strong>l sistema<br />

nervioso, sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do tratadas por los neuropatólogos—,<br />

así como casos <strong>de</strong> la <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong> M<strong>en</strong>iere, <strong>de</strong> esclerosis<br />

miiltiple, <strong>de</strong> tabes con todas sus complicaciones —<strong>en</strong> particular<br />

la afección articulatoria <strong>de</strong>scrita por Charcot— <strong>de</strong><br />

epilepsia parcial y <strong>de</strong> otras formas que constituy<strong>en</strong> el patrimonio<br />

<strong>de</strong> la clínica y el consultorio neurológicos. Entre las<br />

afecciones funcionales (exceptuada la histeria), durante el<br />

tiempo <strong>de</strong> mí estadía se prestó particular at<strong>en</strong>ción a la corea<br />

y a las diversas varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> «tics» (p. ej., la <strong>en</strong>fermedad<br />

<strong>de</strong> Gilíes <strong>de</strong> la Tourette).<br />

-- [Pierre Marie (1853-1940), sucesor <strong>de</strong> Charcot <strong>en</strong> la Salpétricre.<br />

Sue también director <strong>de</strong> la Rcviie Neurologiqíie <strong>de</strong> París, revista<br />

<strong>en</strong> la que Freud colaboró con varios trabajos <strong>en</strong> francés.]<br />

1.3


Cuando me <strong>en</strong>teré <strong>de</strong> que Charcot se proponía editar una<br />

nueva recopilación <strong>de</strong> sus lecciones, me ofrecí para traducirla<br />

a la l<strong>en</strong>gua alemana, y a esta empresa <strong>de</strong>bí por una parte un<br />

trato personal más íntimo con él y por la otra la posibilidad<br />

<strong>de</strong> prolongar mi estadía más allá <strong>de</strong>l lapso para el cual me<br />

alcanzaba el estip<strong>en</strong>dio que t<strong>en</strong>ía concedido. Esta traducción<br />

aparecerá <strong>en</strong> mayo <strong>de</strong> este año <strong>en</strong> la editorial Toeplitz y<br />

Deuticke, <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a.-^<br />

Para terminar, m<strong>en</strong>cionaré que el profesor Ranvier,-^ <strong>de</strong>l<br />

College <strong>de</strong> France, tuvo la amabilidad <strong>de</strong> mostrarme sus<br />

excel<strong>en</strong>tes preparados <strong>de</strong> células nerviosas y neuroglia.<br />

Mi estadía <strong>en</strong> Berlín, que duró <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el 1° <strong>de</strong> marzo hasta<br />

fines <strong>de</strong> ese mes, coincidió allí con las vacaciones semestrales.<br />

No obstante, tuve abundante oportunidad <strong>de</strong> examinar<br />

niños con <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s nerviosas <strong>en</strong> los consultorios <strong>de</strong><br />

los profesores M<strong>en</strong><strong>de</strong>l y Eul<strong>en</strong>burg y <strong>de</strong>l doctor A. Baginsky,<br />

y <strong>en</strong> todas partes hallé la más solícita acogida."'" Repetidas<br />

visitas al profesor Munk y al laboratorio agronómico <strong>de</strong>l<br />

profesor Zuntz (don<strong>de</strong> conocí al doctor Loeb <strong>de</strong> Estrasburgo)-"<br />

me permitieron formarme un juicio propio acerca <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>bate <strong>en</strong>tre Goltz y Munk con respecto a la localización<br />

<strong>de</strong>l s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> la vista sobre la superficie <strong>en</strong>cefálica."^ El<br />

doctor B. Baginsky,"* <strong>de</strong>l laboratorio Munk, tuvo la g<strong>en</strong>tileza<br />

<strong>de</strong> mostrarme sus preparados sobre la trayectoria <strong>de</strong>l<br />

nervio acústico y pedirme opinión sobre ellos.<br />

-•' [La publicación <strong>de</strong>l libro parece haberse <strong>de</strong>morado algunos meses;<br />

el prólogo <strong>de</strong> Freud estaba fechado el 18 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1886. Para<br />

más datos, véase infra, pág. 19.]<br />

-^ [Louis-Antoine Ranvier (1835-1922), célebre histólogo.]<br />

-•' [Emanuel M<strong>en</strong><strong>de</strong>l, profesor <strong>de</strong> psiquiatría, dirigía la revista<br />

Neurologisches Z<strong>en</strong>tralblalt, don<strong>de</strong> aparecieron muchas contribuciones<br />

<strong>de</strong> Freud y para la cual tomó a su cargo las reseñas <strong>de</strong> la bibliografía<br />

nturológica publicada <strong>en</strong> Vicna. — Albert Eul<strong>en</strong>burg (1840-1917)<br />

era profesor <strong>de</strong> neurología y electroterapia, — Adolf Baginsky (1843-<br />

1918) era autor <strong>de</strong> un importante texto <strong>de</strong> pediatría y director <strong>de</strong><br />

Archiv für Kin<strong>de</strong>rheilkun<strong>de</strong>, que también <strong>en</strong>cargó a Freud las reseñas<br />

<strong>de</strong> los trabajos neurológicos.]<br />

-f' [Se refiere sin duda al famoso biólogo Jacques Loeb (1859-<br />

1924), qui<strong>en</strong> obtuvo su diploma médico <strong>en</strong> Estrasburgo <strong>en</strong> 1885.]<br />

~\ [Friedrich Goltz (1843-1902) y Hermann Munk (1839-1912)<br />

habían mant<strong>en</strong>ido una larga y acerba controversia sobre este tema.<br />

Poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ello, <strong>en</strong> su monografía sobre las afasias (1891¿),<br />

Freud evi<strong>de</strong>ficiaría su interés por el problema <strong>de</strong> la local i?:ación<br />

funcional.]<br />

2S [B<strong>en</strong>no Baginsky (1848-1919) era ayudante <strong>de</strong>l profesor Hermann<br />

Munk <strong>en</strong> el laboratorio <strong>de</strong> fisiología <strong>de</strong> la Escuela Superior <strong>de</strong><br />

Veterinaria <strong>de</strong> Berlín.]<br />

14


Consi<strong>de</strong>ro mi <strong>de</strong>ber agra<strong>de</strong>cer cálidam<strong>en</strong>te al Colegio <strong>de</strong><br />

Profesores <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a por haberme<br />

concedido la beca <strong>de</strong> viaje. Estos señores, <strong>en</strong>tre qui<strong>en</strong>es<br />

se cu<strong>en</strong>tan todos mis respetados maestros, me han dado así<br />

la posibilidad <strong>de</strong> adquirir importantes conocimi<strong>en</strong>tos, que<br />

espero aplicar como doc<strong>en</strong>te adscrito ^^ para <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s<br />

nerviosas, y también <strong>en</strong> mi acti<strong>vida</strong>d médica.<br />

Doctor Sigmund Freud, doc<strong>en</strong>te adscrito <strong>de</strong> neuropatología<br />

<strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a.<br />

Vi<strong>en</strong>a, para las Pascuas <strong>de</strong> 1886<br />

^8 [Freud había sido <strong>de</strong>signado «Prival-Doz<strong>en</strong>l» {«doc<strong>en</strong>te adscrito»}<br />

más o m<strong>en</strong>os por la misma época <strong>en</strong> que se le concedió la beca<br />

para el viaje (cf. Jones, 1953, pa'gs. 7ó y sigs.).]<br />

15


Prólogo a la traducción<br />

<strong>de</strong> J.-M. Charcot, Legons sur<br />

les malaaies du systeme nerveux<br />

(1886)


Nota introductoria<br />

Prólogo a la traducción <strong>de</strong> J.-M. Charcot,<br />

Legons sur les maladies du systéme nerveux *<br />

(tomo III)<br />

Edición <strong>en</strong> alemán<br />

1886 En J.-M. Charcot, l^eue Vorlesung<strong>en</strong> über die Krankheit<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>s Nerv<strong>en</strong>systems insbeson<strong>de</strong>re über Hysteric,""<br />

Leipzig y Vi<strong>en</strong>a: Toeplitz y Deuticke, págs.<br />

iii-iv.<br />

Este prólogo no ha t<strong>en</strong>ido hasta la fecha reimpresiones <strong>en</strong><br />

alemán.<br />

La traducción por parte <strong>de</strong> Freud <strong>de</strong> dos <strong>de</strong> las «Lecciones»<br />

<strong>de</strong> Charcot (la XXIII y la XXIV) fue publicada por<br />

a<strong>de</strong>lantado <strong>en</strong> Wi<strong>en</strong>. nied. Woch<strong>en</strong>schr., 36, n° 20, págs.<br />

711-5, y n? 21, págs. 756-9 (15 y 22 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1886),<br />

con el título «Sobre un caso <strong>de</strong> coxalgia histérica <strong>de</strong> causa<br />

traumática <strong>en</strong> el hombre» (Freud, 1886e). El libro mismo<br />

no pue<strong>de</strong> haber sido publicado antes <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1886 (fecha<br />

<strong>de</strong> este prólogo), pero <strong>en</strong> todo caso sí lo fue antes que la<br />

edición original <strong>en</strong> francés (París, 1887).<br />

Se hallará un relato más <strong>de</strong>tallado <strong>de</strong> las circunstancias<br />

<strong>en</strong> las que Charcot <strong>en</strong>com<strong>en</strong>dó a Freud esa traducción <strong>en</strong> la<br />

Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica <strong>de</strong> este último (1925J), AE,<br />

20, pág. 12, así como <strong>en</strong> una carta escrita por Freud a su<br />

futura esposa, contemporáneam<strong>en</strong>te, el 12 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong><br />

1885 —cf. Freud (1960¿!), Carta 88—.<br />

Freud agregó media doc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> notas a pie <strong>de</strong> página consignando<br />

(según él mismo indica <strong>en</strong> el prólogo) la ulterior<br />

evolución <strong>de</strong> uno o dos <strong>de</strong> loí historiales clínicos <strong>de</strong> que da<br />

* {Lecciones sobre las <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sistema nervioso.}<br />

** {Nuevas confer<strong>en</strong>cias sobre las <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sistema nervioso,<br />

especialm<strong>en</strong>te sobre la histeria.}<br />

19


cu<strong>en</strong>ta el texto, y, <strong>en</strong> un caso, una modificación producida<br />

poco antes <strong>en</strong> las opiniones <strong>de</strong> Charcot sobre un aspecto<br />

secundario <strong>de</strong> diagnóstico. Tres <strong>de</strong> las «lecciones» (XI, XII<br />

y XIII) se ocupan <strong>de</strong> la afasia; un breve com<strong>en</strong>tario <strong>de</strong><br />

Freud muestra que ya <strong>en</strong>tonces había cobrado especial interés<br />

para él ese tema, sobre el cual habría <strong>de</strong> redactar su monografía<br />

cinco años más tar<strong>de</strong> (1891¿). En esta, reseña los<br />

puntos <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> Charcot (ibid., págs. 100-2) y remite<br />

al lector a esta traducción.<br />

Jones (1953, pág. 230) nos informa que Charcot recomp<strong>en</strong>só<br />

a Freud por la traducción regalándole una colección<br />

completa <strong>de</strong> sus obras <strong>en</strong>cua<strong>de</strong>rnada <strong>en</strong> cuero, con la inscripción:<br />

«Á Monsieur le Docteur Freud, excellcnts souv<strong>en</strong>irs<br />

<strong>de</strong> la Salpctriere. Charcot?;<br />

i».<br />

James Strachey<br />

* {«Al señor doctor Freud, excel<strong>en</strong>tes recuerdos <strong>de</strong> !a Salpétriére.<br />

Charcot».}<br />

20


Una empresa como la pres<strong>en</strong>te, que se propone difundir<br />

<strong>en</strong>tre un círculo más vasto <strong>de</strong> médicos las doctrinas <strong>de</strong> un<br />

gran clínico, no necesita por cierto <strong>de</strong> justificación alguna.<br />

Por eso, sólo me propongo <strong>de</strong>cir unas pocas palabras sobre<br />

la génesis <strong>de</strong> esta traducción, así como sobre el cont<strong>en</strong>ido<br />

<strong>de</strong> Jas confer<strong>en</strong>cias reproducidas.<br />

Cuando <strong>en</strong> el invierno <strong>de</strong> 1885 llegué a la Salpétriére para<br />

una estadía <strong>de</strong> seis meses, me <strong>en</strong>contré con que el profesor<br />

Charcot —que a la edad <strong>de</strong> ses<strong>en</strong>ta años trabajaba con todo<br />

el vigor <strong>de</strong> un jov<strong>en</strong>— había vuelto la espalda al estudio <strong>de</strong><br />

las <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s nerviosas que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por base alteraciones<br />

orgánicas, a fin <strong>de</strong> consagrarse exclusivam<strong>en</strong>te a la exploración<br />

<strong>de</strong> las neurosis y, muy <strong>en</strong> particular, <strong>de</strong> la histeria. En<br />

la confer<strong>en</strong>cia inicial <strong>de</strong> este libro, él mismo asocia ese vuelco<br />

con unas modificaciones que <strong>en</strong> 1882 habían sobrev<strong>en</strong>ido<br />

<strong>en</strong> sus condiciones <strong>de</strong> trabajo y <strong>en</strong> su acti<strong>vida</strong>d doc<strong>en</strong>te."'^<br />

Después que hube superado mi inicial extrañeza por los<br />

resultados <strong>de</strong> las más reci<strong>en</strong>tes indagaciones <strong>de</strong>l profesor<br />

Charcot, así como apr<strong>en</strong>dido a estimar su elevado valor, le<br />

pedí autorización para traducir al alemán las confer<strong>en</strong>cias<br />

<strong>en</strong> que esas <strong>en</strong>señanzas nuevas estaban cont<strong>en</strong>idas. Aquí no<br />

<strong>de</strong>bo agra<strong>de</strong>cerle sólo su bu<strong>en</strong>a disposición para otorgarme<br />

ese permiso, sino el apoyo que me brindó luego, <strong>en</strong>'virtud<br />

<strong>de</strong>l cual la edición alemana pudo salir a la luz varios meses<br />

antes que la francesa. Por pedido <strong>de</strong>l autor, he agregado<br />

unas pocas notas, que <strong>en</strong> su mayoría son aportes al historial<br />

<strong>de</strong> los <strong>en</strong>fermos consi<strong>de</strong>rados <strong>en</strong> el texto.<br />

El núcleo <strong>de</strong>l libro son las magistrales y fundam<strong>en</strong>tales<br />

lecciones sobre la histeria, respecto <strong>de</strong> las cuales es lícito<br />

esperar, con el autor, que inaugurarán una nueva época <strong>en</strong><br />

la apreciación <strong>de</strong> esta neurosis poco conocida, y por eso<br />

asaz calumniada. A raíz <strong>de</strong> ello, acordé con el profesor Charcot<br />

modificar el título <strong>de</strong> este libro, que <strong>en</strong> francés reza<br />

1 [Como se explica <strong>en</strong> el «Informe sobre mis estudios <strong>en</strong> París<br />

y Berlín» (1956«), supra, pág. 7, Charcot había creado <strong>en</strong> la Salpétriére<br />

una cátedra <strong>de</strong> neurología y había ampliado <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te las<br />

instalaciones allí <strong>de</strong>stinadas al estudio <strong>de</strong> las neurosis.]<br />

21


«Leqons sur les maladies du systéme nerveux, Tome troisiéme»,<br />

a fin <strong>de</strong> dar realce a la histeria <strong>en</strong>tre las materias<br />

<strong>en</strong> él tratadas.<br />

Si estas lecciones <strong>de</strong>spiertan <strong>en</strong> algún lector la inquietud<br />

<strong>de</strong> profundizar <strong>en</strong> las investigaciones que la escuela francesa<br />

ha hecho sobre la histeria, puedo recom<strong>en</strong>darle el libro <strong>de</strong><br />

P. Richer, Etu<strong>de</strong>s cliniques sur la gran<strong>de</strong> hystérie, obra notable<br />

<strong>en</strong> más <strong>de</strong> un aspecto, cuya segunda edición apareció<br />

<strong>en</strong> 1885.<br />

22<br />

Vi<strong>en</strong>a, 18 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1886


Observación <strong>de</strong> un caso<br />

severo <strong>de</strong> hemianestesia <strong>en</strong> un<br />

varón histérico<br />

(1886)


Nota introductoria<br />

«Beobachtung einer hochgradig<strong>en</strong> Hemianasthesie<br />

bei cinem hysterisch<strong>en</strong> Manne»<br />

Edición <strong>en</strong> alemán<br />

J886 Wic». med. Wochcnschr., 36, n'? 49, págs. 1633-8.<br />

(4 <strong>de</strong> diciembre.)<br />

Apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, no ha habido reimpresiones <strong>de</strong> este trabajo<br />

<strong>en</strong> alemán. Cabe suponer que el propósito era iniciar<br />

con él una serie —que no tuvo continuación—, ya que le<br />

fue agregado este subtítulo: «Beitrage zur Kasuistik <strong>de</strong>r<br />

Hysteric, I» {«Contribuciones a la casuística <strong>de</strong> la histeria,<br />

I»].<br />

El 15 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1886, unos seis meses <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su<br />

regreso <strong>de</strong> París, Freud leyó ante la Gesellschaft <strong>de</strong>r Árzte<br />

(Sociedad <strong>de</strong> Medicina) una monografía que t<strong>en</strong>ía por título<br />

«Über mannliche Hysteric» («Sobre la histeria <strong>en</strong> el<br />

hombre»}. El manuscrito no se ha conservado, aunque aparecieron<br />

reseñas <strong>en</strong> revistas médicas vi<strong>en</strong>esas (p. ej., <strong>en</strong><br />

Wi<strong>en</strong>. med. Wochcnschr., 36, n" 43, págs. 1444-6, 23 <strong>de</strong> octubre<br />

<strong>de</strong> 1886). Jones ofrece, asimismo, un breve resum<strong>en</strong><br />

(1953, pág. 252). El propio Freud hace refer<strong>en</strong>cia a este<br />

episodio <strong>en</strong> su Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica {\925d), AE,<br />

20, pág. 15. Su pon<strong>en</strong>cia no tuvo bu<strong>en</strong>a acogida, y Meynert<br />

lo <strong>de</strong>safió a pres<strong>en</strong>tar ante la Sociedad un caso <strong>de</strong> histeria<br />

masculina. Tuvo cierta dificultad para <strong>en</strong>contrarlo, ya que<br />

los médicos jefes <strong>de</strong> <strong>de</strong>partam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l Hospital G<strong>en</strong>eral se<br />

negaron a que utilizara los casos que estaban bajo su jurisdicción.<br />

Finalm<strong>en</strong>te, con ayuda <strong>de</strong> un jov<strong>en</strong> laringólogo, halló<br />

un paci<strong>en</strong>te apropiado fuera <strong>de</strong>l hospital y expuso el caso<br />

ante la Sociedad el 26 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1886. La <strong>de</strong>mostración<br />

estuvo a cargo <strong>de</strong> Freud y <strong>de</strong> su aiiMgo el cirujano<br />

oftalmólogo Konigstein, qui<strong>en</strong> había sometido a exam<strong>en</strong> los<br />

síntomas oculares <strong>de</strong>l paci<strong>en</strong>te. El trabajo <strong>de</strong> este último<br />

25


fue publicado <strong>en</strong> Woch<strong>en</strong>schrifí una semana <strong>de</strong>spués que<br />

el <strong>de</strong> Freud (<strong>en</strong> el número correspondi<strong>en</strong>te al 11 <strong>de</strong> diciembre,<br />

págs. 1674-6). Según relata Freud, este trabajo suyo fue<br />

mejor recibido que su anterior monografía, pero no se le<br />

prestó mayor at<strong>en</strong>ción.<br />

Como se verá, la mayor parte <strong>de</strong>l artículo está <strong>de</strong>dicada a<br />

los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os físicos <strong>de</strong> la histeria, sigui<strong>en</strong>do los lincami<strong>en</strong>tos<br />

característicos <strong>de</strong> la postura <strong>de</strong> Charcot fr<strong>en</strong>te a<br />

este mal. Hay sólo unos pocos indicios <strong>de</strong>l interés <strong>de</strong> Freud<br />

por los factores psicológicos.<br />

James Strachey


Señores; Cuando el 15 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> este año tuve el<br />

honor <strong>de</strong> ocupar la at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s para darles un breve<br />

informe sobre los más reci<strong>en</strong>tes trabajos <strong>de</strong> Charcot <strong>en</strong> el<br />

campo <strong>de</strong> la histeria masculina, mi respetado maestro, el<br />

consejero áulico profesor Meynert, me invitó a pres<strong>en</strong>tar<br />

ante esta Sociedad casos don<strong>de</strong> se observaran <strong>en</strong> manifestación<br />

aguda los signos somáticos <strong>de</strong> la histeria, los «estigmas<br />

histéricos», mediante los cuales Charcot caracteriza<br />

esta neurosis. Hoy respondo a aquella invitación —es cierto<br />

que <strong>de</strong> una manera insatisfactoria, hasta don<strong>de</strong> me lo permite<br />

el material <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermos al que t<strong>en</strong>go acceso— mostrándoles<br />

un hombre histérico que ofrece el síntoma <strong>de</strong> la<br />

hcmiancstcsia <strong>en</strong> un grado casi máximo. Sólo quiero puntualizar,<br />

antes <strong>de</strong> empezar la <strong>de</strong>mostración, que <strong>en</strong> modo<br />

alguno creo mostrarles un caso raro y singular. Antes bi<strong>en</strong>,<br />

lo consi<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> muy común y frecu<strong>en</strong>te ocurr<strong>en</strong>cia, aunque<br />

a m<strong>en</strong>udo se lo pueda pasar por alto.<br />

Debo este <strong>en</strong>fermo a la amistosa solicitud <strong>de</strong>l doctor Von<br />

Beregszászy, qui<strong>en</strong> lo <strong>en</strong>vió a mi consultorio para confirmar<br />

el diagnóstico por él establecido. La persona a qui<strong>en</strong><br />

uste<strong>de</strong>s v<strong>en</strong> aquí es un cincelador <strong>de</strong> 29 años, August P.; un<br />

hombre intelig<strong>en</strong>te, que <strong>de</strong> bu<strong>en</strong> grado se ha prestado a mis<br />

indagaciones con la esperanza <strong>de</strong> un pronto restablecimi<strong>en</strong>to.<br />

Permítanme comunicarles primero su historia familiar y<br />

su biografía. El padre <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo murió a la edad <strong>de</strong> 48<br />

años a causa <strong>de</strong> la <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong> Bright; era maestro bo<strong>de</strong>guero,<br />

gran bebedor y <strong>de</strong> carácter colérico. La madre murió<br />

<strong>de</strong> tuberculosis a la edad <strong>de</strong> 46 anos; al parecer, <strong>en</strong> años anteriores<br />

había sufrido mucho <strong>de</strong> dolores <strong>de</strong> cabeza. El <strong>en</strong>fermo<br />

no sabe informar nada sobre ataques <strong>de</strong> convulsiones,<br />

etc. De esta pareja nacieron seis hijos, el primero <strong>de</strong> los<br />

cuales llevó una <strong>vida</strong> disipada y murió por una afección <strong>en</strong>cefálica<br />

luética. El segundo hijo ti<strong>en</strong>e un interés particular<br />

para nosotros; <strong>de</strong>sempeña un papel <strong>en</strong> la etiología <strong>de</strong> la<br />

afección <strong>de</strong> su hermano, y él mismo parece ser histérico. En<br />

efecto, ha referido a nuestro <strong>en</strong>fermo que sufrió <strong>de</strong> convulsiones;<br />

y, por un extraño azar, me <strong>en</strong>contré hoy con un<br />

27


colega <strong>de</strong> Berlín que trató a ese hermano <strong>en</strong> aquella ciudad<br />

<strong>en</strong> el curso <strong>de</strong> una <strong>en</strong>fermedad y le diagnosticó una histeria,<br />

confirmada también <strong>en</strong> el hospital <strong>de</strong> allí. El tercer hijo<br />

es <strong>de</strong>sertor <strong>de</strong>l servicio militar, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces se <strong>de</strong>sconoce<br />

su para<strong>de</strong>ro; el cuarto y el quinto murieron a tierna<br />

edad, y el último es nuestro <strong>en</strong>fermo.<br />

Nuestro <strong>en</strong>fermo tuvo <strong>en</strong> su niñez un <strong>de</strong>sarrollo normal,<br />

nunca sufrió <strong>de</strong> espasmos y pasó por las <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s or<br />

diñarías <strong>de</strong> la infancia. A los ocho años le aconteció la <strong>de</strong>sgracia<br />

<strong>de</strong> ser atropellado por la calle, sufrió ruptura <strong>de</strong>l<br />

tímpano <strong>de</strong>recho con perturbación perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la audición<br />

<strong>en</strong> el oído <strong>de</strong> ese lado, y cayó presa <strong>de</strong> una <strong>en</strong>fermedad<br />

que duró varios meses, durante la cual pa<strong>de</strong>ció <strong>de</strong> frecu<strong>en</strong>tes<br />

ataques, cuya naturaleza hoy no se pue<strong>de</strong> averiguar. Esos<br />

ataques persistieron cerca <strong>de</strong> dos años. De aquel accid<strong>en</strong>te<br />

data una leve torpeza m<strong>en</strong>tal que el <strong>en</strong>fermo dice haber notado<br />

<strong>en</strong> su progreso escolar, y una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a s<strong>en</strong>saciones<br />

<strong>de</strong> vértigo toda vez que por cualquier causa se s<strong>en</strong>tía mal.<br />

Se graduó luego <strong>en</strong> la escuela normal, tras la muerte <strong>de</strong> sus<br />

padres <strong>en</strong>tró como apr<strong>en</strong>diz <strong>en</strong> el taller <strong>de</strong> un cincelador, y<br />

habla mucho <strong>en</strong> favor <strong>de</strong> su carácter que permaneciera como<br />

oficial diez años <strong>en</strong> casa <strong>de</strong>l mismo maestro. Se <strong>de</strong>scribe a<br />

sí mismo como un hombre cuyos p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos están dirigidos<br />

única y exclusivam<strong>en</strong>te a perfeccionarse <strong>en</strong> su arte; para<br />

este fin, ha leído y dibujado mucho, abst<strong>en</strong>iéndose <strong>de</strong> todo<br />

trato social así como <strong>de</strong> toda diversión. Parece que reflexionaba<br />

mucho sobre sí mismo y su ambición, y estando <strong>en</strong> eso<br />

a m<strong>en</strong>udo caía <strong>en</strong> un estado <strong>de</strong> irritación con fuga <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as,<br />

que le hacían temer por su salud m<strong>en</strong>tal; su sueño era a<br />

m<strong>en</strong>udo intranquilo, y su modo <strong>de</strong> <strong>vida</strong> sed<strong>en</strong>tario le provocaba<br />

unas digestiones l<strong>en</strong>tas. Pa<strong>de</strong>ció <strong>de</strong> palpitaciones<br />

unos nueve años, pero por lo <strong>de</strong>más fue sano y nunca estuvo<br />

disminuido para trabajar.<br />

Su pres<strong>en</strong>te afección data <strong>de</strong> tres años. Por aquel tiempo<br />

se peleó con su hermano calavera, qui<strong>en</strong> rehusó <strong>de</strong>volverle<br />

una suma que él le había prestado; el hermano lo am<strong>en</strong>azó<br />

con acuchillarlo, y se le abalanzó con el arma. Tras esto'el<br />

<strong>en</strong>fermo cayó <strong>en</strong> una angustia in<strong>de</strong>cible, sintió un zumbido<br />

<strong>en</strong> la cabeza como si le fuera a estallar, se precipitó hacia su<br />

casa sin que pueda acordarse cómo llegó a ella, y cayó al<br />

suelo sin conci<strong>en</strong>cia ante el umbral <strong>de</strong> su puerta. Después le<br />

contaron que durante dos horas había t<strong>en</strong>ido los más viol<strong>en</strong>tos<br />

espasmos, y <strong>en</strong> medio <strong>de</strong>l ataque hablaba <strong>de</strong> la esc<strong>en</strong>a<br />

con su hermano. Cuando <strong>de</strong>spertó, se sintió muy cansado.<br />

Las seis semanas sigui<strong>en</strong>tes tuvo fuertes dolores <strong>de</strong> cabeza<br />

<strong>de</strong>l lado izquierdo, y presión intracraneana; le parecía t<strong>en</strong>er<br />

28


alterada la s<strong>en</strong>sibilidad <strong>en</strong> 1^ mitad izquierda <strong>de</strong> su cuerpo,<br />

y sus ojos se fatigaban rápido <strong>en</strong> el trabajo, que <strong>en</strong>seguida<br />

retomó. Con algunas variaciones, su estado persistió durante<br />

tres años, hasta que una nueva emoción le produjo un empeorami<strong>en</strong>to,<br />

hace <strong>de</strong> esto siete semanas. El <strong>en</strong>fermo fue<br />

acusado <strong>de</strong> hurto por una mujer, le sobrevinieron fuertes<br />

palpitaciones, estuvo tan <strong>de</strong>primido durante unos catorce<br />

días que p<strong>en</strong>só <strong>en</strong> suicidarse, y al mismo tiempo le sobrevino<br />

un temblor viol<strong>en</strong>to <strong>en</strong> las extremida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l lado izquierdo;<br />

sintió la mitad izquierda <strong>de</strong> la cabeza como tocada por un<br />

rayo; sus ojos se <strong>de</strong>bilitaron mucho y a m<strong>en</strong>udo veía todo<br />

gris; turbaban su dormir terroríficas apariciones y sueños<br />

<strong>en</strong> que creía caerse <strong>de</strong> una gran altura; le aparecieron dolores<br />

<strong>en</strong> el cuello y la ijada <strong>de</strong>l lado izquierdo, <strong>en</strong> el sacro y <strong>en</strong><br />

otros lugares; con frecu<strong>en</strong>cia t<strong>en</strong>ía el estómago «como hinchado»,<br />

y se veía precisado a susp<strong>en</strong><strong>de</strong>r su trabajo. De una<br />

semana atrás data un nuevo empeorami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> todos esos<br />

síntomas. Sufre a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> fuertes dolores <strong>en</strong> la rodilla y la<br />

planta <strong>de</strong>l pie <strong>de</strong>l lado izquierdo cuando camina un rato,<br />

si<strong>en</strong>te una peculiar s<strong>en</strong>sación <strong>en</strong> la garganta, como si tuviera<br />

la l<strong>en</strong>gua trabada, a m<strong>en</strong>udo ti<strong>en</strong>e música <strong>en</strong> los oídos, etc.<br />

Su memoria es débil para las viv<strong>en</strong>cias correspondi<strong>en</strong>tes al<br />

período <strong>de</strong> su <strong>en</strong>fermedad, y bu<strong>en</strong>a para sucesos anteriores.<br />

En estos tres años, los ataques <strong>de</strong> convulsiones se le repitieron<br />

<strong>de</strong> seis a nueve veces; la mayoría, empero, fueron<br />

muy leves, sólo un ataque nocturno <strong>en</strong> agosto pasado estuvo<br />

acompañado por «sacudones» más fuertes.<br />

Consi<strong>de</strong>r<strong>en</strong> ahora al <strong>en</strong>fermo, algo pálido, <strong>de</strong> mediano <strong>de</strong>sarrollo.<br />

La indagación <strong>de</strong> los órganos internos no comprueba<br />

nada patológico, salvo unos ruidos cardíacos amortiguados.<br />

Sí presiono sobre los puntos <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> los nervios<br />

supraorbital, infraorbital y m<strong>en</strong>tal <strong>de</strong>l .lado izquierdo, el<br />

<strong>en</strong>fermo da vuelta la cabeza con una expresión <strong>de</strong> dolor<br />

viol<strong>en</strong>to. Parece haber, pues, una alteración neurálgica <strong>en</strong><br />

el trigémino izquierdo. También la bóveda craneana <strong>en</strong> su<br />

mitad izquierda es muy s<strong>en</strong>sible a la percusión. En cambio,<br />

la piel <strong>de</strong> la mitad izquierda <strong>de</strong> la cabeza no se comporta<br />

como uno esperaría: es totalm<strong>en</strong>te ins<strong>en</strong>sible a estímulos<br />

<strong>de</strong> cualquier índole; puedo pinchar, pellizcar, retorcer <strong>en</strong>tre<br />

mis <strong>de</strong>dos el lóbulo <strong>de</strong> la oreja, sin que el <strong>en</strong>fermo si<strong>en</strong>ta<br />

siquiera el contacto. Por tanto, existe aquí un alto grado <strong>de</strong><br />

anestesia. Pero esto no sólo es válido para la piel; también<br />

para las mucosas, como se los muestro <strong>en</strong> los labios y la<br />

l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo. Si introduzco un rollito <strong>de</strong> papel <strong>en</strong> el<br />

conducto auditivo externo y luego por el orificio nasal izquierdo,<br />

no provocará ninguna clase <strong>de</strong> reacción. Repito el<br />

29


experim<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong>recho y compruebo una s<strong>en</strong>sibilidad<br />

normal <strong>en</strong> el <strong>en</strong>fermo. Como correspon<strong>de</strong> a la anestesia, también<br />

los reflejos s<strong>en</strong>sibles están cancelados o disminuidos.<br />

Así, puedo introducir el <strong>de</strong>do y tocar el fondo <strong>de</strong> la garganta<br />

<strong>de</strong>l lado izquierdo sin que sobrev<strong>en</strong>ga ahogo; sólo si<br />

alcanzo la epiglotis <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong>recho se g<strong>en</strong>era una reacción.<br />

Si se toca la conjunctiva palpebrarum y bulhi izquierda,<br />

casi no se produce el cierre <strong>de</strong> los párpados; <strong>en</strong> cambio,<br />

subsiste el reflejo <strong>de</strong> la córnea, pero muy <strong>de</strong>bilitado.<br />

Por otra parte, los reflejos <strong>de</strong> la conjuntiva y la córnea están<br />

disminuidos también <strong>en</strong> el ojo <strong>de</strong>recho, sólo que <strong>en</strong> grado<br />

m<strong>en</strong>or; y ya por este comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los reflejos puedo<br />

concluir que las perturbaciones <strong>de</strong> la visión no están limitadas<br />

a un solo ojo —el izquierdo—. De hecho, cuando lo<br />

examiné por primera vez, el <strong>en</strong>fermo pres<strong>en</strong>taba <strong>en</strong> ambos<br />

ojos la peculiar polyopia monocularis <strong>de</strong> los histéricos, y<br />

perturbaciones <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong>l color. Con el ojo <strong>de</strong>recho<br />

discernía todos los colores salvo el violeta, que <strong>de</strong>cía ser<br />

gris; con el izquierdo, sólo un rojo y un amarillo claros, <strong>en</strong><br />

tanto que a los otros colores los consi<strong>de</strong>raba grises, si eran<br />

claros, y negros, si oscuros. El doctor Konigstein tuvo la<br />

amabihdad <strong>de</strong> someter los ojos <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo a <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ido exam<strong>en</strong>,<br />

y él mismo informará luego sobre lo que ha <strong>de</strong>scubierto.<br />

[Cf. págs. 25-6.]<br />

Me referiré ahora a los otros órganos <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos.<br />

Tanto el olfato como el gusto se han perdido por completo<br />

<strong>de</strong>l lado izquierdo. Sólo la audición ha permanecido a salvo<br />

<strong>de</strong> la hemianestesia cerebral. Como uste<strong>de</strong>s recordarán, el<br />

oído <strong>de</strong>recho quedó gravem<strong>en</strong>te dañado <strong>en</strong> su capacidad <strong>de</strong><br />

operación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un accid<strong>en</strong>te que el <strong>en</strong>fermo sufrió a la<br />

edad <strong>de</strong> ocho años; el oído <strong>de</strong>l lado izquierdo es el mejor;<br />

según la amable comunicación que me ha hecho el profesor<br />

Gruber, una afección material visible <strong>en</strong> el tímpano explica<br />

la disminución <strong>de</strong> la audición.<br />

Pasemos ahora a indagar el tronco y las extremida<strong>de</strong>s.<br />

También aquí hallamos, empezando por el brazo izquierdo,<br />

una anestesia absoluta. Como uste<strong>de</strong>s v<strong>en</strong>, puedo atravesar<br />

con una fina aguja cualquier pliegue <strong>de</strong> la piel sin que el<br />

<strong>en</strong>fermo reaccione. Las partes profundas —músculos, t<strong>en</strong>dones,<br />

articulaciones—, <strong>de</strong>b<strong>en</strong> <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er, por fuerza, asimismo,<br />

esa extrema ins<strong>en</strong>sibilidad, pues puedo retorcer la muñeca,<br />

estirar los t<strong>en</strong>dones, sin provocar <strong>en</strong> el <strong>en</strong>fermo ninguna<br />

s<strong>en</strong>sación. A esta anestesia <strong>de</strong> las partes profundas se <strong>de</strong>be<br />

que el <strong>en</strong>fermo, con los ojos v<strong>en</strong>dados, no t<strong>en</strong>ga noción sobre<br />

la situación <strong>de</strong> su brazo izquierdo <strong>en</strong> el espacio, ni <strong>de</strong><br />

movimi<strong>en</strong>tos que yo imprima a ese miembro. Le v<strong>en</strong>do los<br />

30


ojos, y le pregunto qué he hecho con su brazo izquierdo. No<br />

lo sabe. Lo invito a tomarse con la mano <strong>de</strong>recha su pulgar,<br />

codo y hombro <strong>de</strong>l lado izquierdo. Ti<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> el aire,<br />

acaso toma la mano que yo le ofrezco <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> la suya, y<br />

luego confiesa no saber <strong>de</strong> quién es la mano que apresó.<br />

No pue<strong>de</strong> m<strong>en</strong>os que revestir particular interés averiguar<br />

si el <strong>en</strong>fermo es capaz <strong>de</strong> hallar las partes <strong>de</strong> la mitad izquierda<br />

<strong>de</strong> su rostro. Se creería que no habría <strong>de</strong> resultarle<br />

difícil, puesto que la mitad izquierda <strong>de</strong>l rostro está, por<br />

jsí <strong>de</strong>cir, fuertem<strong>en</strong>te pegada a la mitad intacta. Pero el<br />

experim<strong>en</strong>to muestra lo contrario. El <strong>en</strong>fermo yerra su ojo,<br />

lóbulo, etc., izquierdos; y aun parece errar más tocándose<br />

con la mano <strong>de</strong>recha las partes anestésicas <strong>de</strong> su rostro, que<br />

si palpara una parte <strong>de</strong> un cuerpo aj<strong>en</strong>o. Y ello no se <strong>de</strong>be a<br />

alguna perturbación <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong>recha, utilizada por él<br />

para palpar, pues uste<strong>de</strong>s v<strong>en</strong> cuan segura y rápidam<strong>en</strong>te se<br />

toca los puntos que yo le indico <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> su<br />

rostro.<br />

La misma anestesia se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> el tronco y <strong>en</strong> la pierna<br />

izquierda. Ahí comprobamos que la ins<strong>en</strong>sibilidad llega hasta<br />

la línea media, o la sobrepasa un poco.<br />

De particular interés me parece el análisis <strong>de</strong> las perturbaciones<br />

motrices que el <strong>en</strong>fermo muestra <strong>en</strong> sus miembros<br />

anestésicos. Creo que se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> única y exclusivam<strong>en</strong>te a la<br />

anestesia. No hay parálisis alguna, por ejemplo <strong>en</strong> el brazo<br />

izquierdo. Un brazo paralizado p<strong>en</strong><strong>de</strong> dormido o bi<strong>en</strong> unas<br />

coutractutas lo manti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> posiciones fijas. Nada <strong>de</strong> eso<br />

ocurre aquí. Si v<strong>en</strong>do los ojos al <strong>en</strong>fermo, el brazo izquierdo<br />

guarda la postura que antes había adoptado. Las perturbaciones<br />

<strong>de</strong> la motilidad son variables y <strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong> <strong>de</strong> diversas<br />

circunstancias. A primera vista, aquellos <strong>de</strong> uste<strong>de</strong>s que observaron<br />

cómo el <strong>en</strong>fermo se <strong>de</strong>svestía con ambas manos,<br />

cómo se tapaba su orificio nasal izquierdo con los <strong>de</strong>dos <strong>de</strong><br />

la mano izquierda, no habrán recibido la impresión <strong>de</strong> una<br />

perturbación motriz grave. Si se mira mejor, se <strong>de</strong>scubrirá<br />

que el brazo izquierdo, y <strong>en</strong> particular los <strong>de</strong>dos, se muev<strong>en</strong><br />

con alguna l<strong>en</strong>titud y torpeza, como tiesos y con un ligero<br />

temblor; no obstante, el <strong>en</strong>fermo ejecuta cualquier movimi<strong>en</strong>to,<br />

aun el más complejo, toda vez que su at<strong>en</strong>ción esté<br />

<strong>de</strong>sviada <strong>de</strong>l órgano <strong>de</strong> la motilidad y sólo se dirija a la meta<br />

<strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to.' Muy otro es el resultado si le ord<strong>en</strong>o ejecutar<br />

con su brazo izquierdo movimi<strong>en</strong>tos separados, sin meta<br />

ulterior; por ejemplo, doblar el brazo por la articulación<br />

1 [Véase, <strong>en</strong> este s<strong>en</strong>tido, una nota <strong>de</strong>l «Apéndice C» al «Proyecto<br />

<strong>de</strong> psicología» (1950i)), infra, pág. 443, «. 4.1<br />

31


<strong>de</strong>l codo mi<strong>en</strong>tras sigue el movimi<strong>en</strong>to con sus ojos. Entonces<br />

el brazo izquierdo se muestra mucho más inhibido que<br />

antes, el movimi<strong>en</strong>to se efectúa con suma l<strong>en</strong>titud, <strong>de</strong> manera<br />

incompleta, por etapas, como si fuera preciso v<strong>en</strong>cer<br />

una gran resist<strong>en</strong>cia, y con fuerte temblor. Bajo estas<br />

circunstancias, los movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>dos son extraordinariam<strong>en</strong>te<br />

débiles. Por último, una tercera y más int<strong>en</strong>sa<br />

variedad <strong>de</strong> perturbación motriz aparece cuando el <strong>en</strong>fermo<br />

<strong>de</strong>be ejecutar movimi<strong>en</strong>tos separados con los ojos cerrados.<br />

Es verdad que aun así se obti<strong>en</strong>e algo con el miembro absolutam<strong>en</strong>te<br />

anestésico; bi<strong>en</strong> echan <strong>de</strong> ver uste<strong>de</strong>s que la<br />

inervación motriz es in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> las noticias s<strong>en</strong>sibles<br />

que normalm<strong>en</strong>te llegan <strong>de</strong> un miembro por mover; este<br />

movimi<strong>en</strong>to, empero, es mínimo, no está dirigido a un segm<strong>en</strong>to<br />

particular, y el <strong>en</strong>fermo no pue<strong>de</strong> comandar su s<strong>en</strong>tido.<br />

Pero no crean que esta última variedad <strong>de</strong> perturbación<br />

motriz es una consecu<strong>en</strong>cia necesaria <strong>de</strong> la anestesia; aquí,<br />

justam<strong>en</strong>te, se muestran vastas difer<strong>en</strong>cias individuales. En<br />

la Salpétriére hemos observado <strong>en</strong>fermos anestésicos que<br />

con los ojos cerrados conservaban un dominio mucho mayor<br />

sobre el miembro perdido para la conci<strong>en</strong>cia."<br />

La at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>sviada y el mirar ejerc<strong>en</strong> idéntico influjo<br />

sobre la pierna izquierda. Hoy el <strong>en</strong>fermo caminó por la<br />

calle a mi lado, con paso rápido, durante una hora, sin mirar<br />

sus pies al andar, y sólo pu<strong>de</strong> notar que as<strong>en</strong>taba la<br />

pierna izquierda un poco hacia afuera y <strong>de</strong>slizándola, y a<br />

m<strong>en</strong>udo arrastraba el pie por el piso.^ Pero si le ord<strong>en</strong>o<br />

caminar, se ve obligado a seguir con los ojos cada movimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> la pierna anestésica, esta se muestra l<strong>en</strong>ta e insegura,<br />

y se fatiga muy pronto. Por último, con los ojos<br />

cerrados camina con total inseguridad, se <strong>de</strong>sliza hacia a<strong>de</strong>lante<br />

con ambos pies pegados al suelo, como lo haría alguno<br />

<strong>de</strong> nosotros <strong>en</strong> la oséuridad no conoci<strong>en</strong>do el terr<strong>en</strong>o.<br />

También le resulta muy difícil mant<strong>en</strong>erse parado sobre la<br />

pierna izcij^ierda; si <strong>en</strong> esta postura cierra los ojos, se cae<br />

<strong>en</strong> el acto'.<br />

Describiré, a<strong>de</strong>más, el comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los reflejos.<br />

Estos son <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral más vivos que lo normal, y por otra<br />

parte están poco coordinados <strong>en</strong>tre sí. Los reflejos <strong>de</strong>l trí-<br />

2 Cf. Charcot, 1886. [Alu<strong>de</strong> a un caso <strong>de</strong>l que se informa <strong>en</strong> la<br />

Lección XXII <strong>de</strong>l volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> Charcot (1887) que Freud acababa<br />

<strong>de</strong> traducir; véase, <strong>en</strong> particular, la pág. 295 <strong>de</strong> la versión alemana<br />

(Freud, 1886/).]<br />

s [Esta característica es objeto <strong>de</strong> una nota <strong>de</strong> Freud <strong>en</strong> su trabajo<br />

<strong>en</strong> francés sobre las parálisis orgánicas e histéricas (1893r), infra,<br />

pág. 200.]<br />

32


ceps y flexionarios son marcadam<strong>en</strong>te más vivos <strong>en</strong> la extremidad<br />

<strong>de</strong>recha, no anestésica; el reflejo patelar parece<br />

más acusado <strong>de</strong>l lado izquierdo, <strong>en</strong> tanto que el reflejo <strong>de</strong>l<br />

t<strong>en</strong>dón <strong>de</strong> Aquiles es igual <strong>en</strong> ambos lados. También es<br />

posible producir una muy leve respuesta patelar, más nítida<br />

<strong>en</strong> el pie <strong>de</strong>recho. Faltan los reflejos cremastéricos; <strong>en</strong> cambio,<br />

son vivos los abdominales, <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te acrec<strong>en</strong>tado el<br />

<strong>de</strong>l lado izquierdo, <strong>de</strong> suerte que el más ligero roce sobre<br />

un lugar <strong>de</strong> la piel <strong>de</strong>l vi<strong>en</strong>tre provoca una contracción<br />

máxima <strong>de</strong>l rectus abilomuiis izquierdo.<br />

Como correspon<strong>de</strong> al cuadro <strong>de</strong> una hemianestesia histérica,<br />

nuestro <strong>en</strong>fermo muestra también lugares dolorosos,<br />

sea espontáneam<strong>en</strong>te o a la presión, <strong>en</strong> partes <strong>de</strong> su cuerpo<br />

que <strong>de</strong> ordinario son ins<strong>en</strong>sibles —Jas llamadas «zonas histeróg<strong>en</strong>as»—,'<br />

si bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> este caso no pres<strong>en</strong>tan un nexo<br />

acusado con la provocación <strong>de</strong> los atacjues. Así, el nervio<br />

trigémino, cuyas ramas terminales (como antes lo he mostrado)<br />

son s<strong>en</strong>sibles a la presión, es la se<strong>de</strong> <strong>de</strong> una <strong>de</strong><br />

estas zonas histeróg<strong>en</strong>as; a<strong>de</strong>más, una zona estrecha <strong>en</strong> la<br />

fosa cervical media izquierda, una banda más amplia <strong>en</strong> la<br />

pared izquierda <strong>de</strong>l tórax (don<strong>de</strong> la piel conserva s<strong>en</strong>sibilidad),<br />

la porción lumbar <strong>de</strong> la columna vertebral y la<br />

parte media <strong>de</strong>l hueso sacro (la piel sobre la primera es<br />

igualm<strong>en</strong>te s<strong>en</strong>sible); por último, el cordón espermático izquierdo<br />

es muy s<strong>en</strong>sible al dolor, y esta zona se continúa,<br />

sigui<strong>en</strong>do la trayectoria <strong>de</strong>l cordón espermático, d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />

la ca<strong>vida</strong>d abdominal, hasta el lugar c^ue <strong>en</strong> las mujeres tan<br />

a m<strong>en</strong>udo es la se<strong>de</strong> <strong>de</strong> las «ovaralgias».<br />

T<strong>en</strong>go que agregar aún dos puntualizaciones sobre las<br />

<strong>de</strong>sviaciones <strong>de</strong> nuestro caso respecto <strong>de</strong>l cuadro típico <strong>de</strong><br />

la hemianestesia histérica. La primera es que tampoco la<br />

mitad <strong>de</strong>recha <strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo está a salvo <strong>de</strong> anestesias<br />

que, empero, no son <strong>de</strong> alto grado y parec<strong>en</strong> afectar<br />

meram<strong>en</strong>te a la piel. Así, hay una zona <strong>de</strong> disminuida s<strong>en</strong>sibilidad<br />

al dolor (y a la temperatura) sobre el hombro <strong>de</strong>recho,<br />

y otra pasa corneo una franja <strong>en</strong> torno <strong>de</strong>l"extremo<br />

periférico <strong>de</strong>l antebrazo; la pierna <strong>de</strong>recha es hipoestésica<br />

<strong>en</strong> el lado externo <strong>de</strong>l muslo y <strong>en</strong> la parte posterior <strong>de</strong> la<br />

pantorrilla.<br />

Una segunda puntualización es que la hemianestesia muestra<br />

<strong>en</strong> nuestro <strong>en</strong>fermo, muy nítidam<strong>en</strong>te, un carácter lábil.<br />

Así, <strong>en</strong> un exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilidad eléctrica, volví s<strong>en</strong>sible,<br />

contra mi propósito, una parte <strong>de</strong> la piel sobre el codo<br />

* [Esto se explícita <strong>en</strong> el artículo «Histeria» (1888¿), infra, págs.<br />

47-8.]<br />

33


izquierdo; y <strong>en</strong> repetidos exám<strong>en</strong>es conseguí ext<strong>en</strong><strong>de</strong>r las<br />

zonas dolorosas al tronco, y hacer variar la int<strong>en</strong>sidad <strong>de</strong><br />

las perturbaciones <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> la vista. En esta labilidad<br />

<strong>de</strong> la perturbación s<strong>en</strong>sible baso mi esperanza <strong>de</strong> <strong>de</strong>volver<br />

al <strong>en</strong>fermo <strong>en</strong> breve tiempo su s<strong>en</strong>sibilidad normal.<br />

34


Dos breves reseñas<br />

bibliográficas'<br />

(1887)


Reseña <strong>de</strong> H. Averbeck, Die ahifc Nejirasfheiiic:<br />

ein drztliches KulturbiU " "'<br />

El ejemplo <strong>de</strong> la «neurast<strong>en</strong>ia» muestra <strong>de</strong> la manera<br />

más llamativa, quizá, cuan insufici<strong>en</strong>te es la llamada «formacic3n<br />

clínica» que se adquiere <strong>en</strong> nuestros hospitales para<br />

las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l ejercicio práctico <strong>de</strong> la medicina. Esta<br />

afección patológica <strong>de</strong>l sistema nervioso pue<strong>de</strong> ser cómodam<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>scrita como la más comtrn <strong>de</strong> todas las <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> nuestra sociedad; ella complica y agrava la mayoría<br />

<strong>de</strong> los restantes cuadros clínicos <strong>en</strong> paci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> las mejores<br />

clases, y sigue si<strong>en</strong>do bastante <strong>de</strong>sconocida para los numerosos<br />

médicos <strong>de</strong> formación ci<strong>en</strong>tífica, o bi<strong>en</strong> es consi<strong>de</strong>rada<br />

por estos como un mero rótulo mo<strong>de</strong>rno <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>ido arbitrariam<strong>en</strong>te<br />

mezclado. La neurast<strong>en</strong>ia no es un cuadro<br />

clínico <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> los libros <strong>de</strong> texto, basados <strong>en</strong> forma<br />

<strong>de</strong>masiado exclusiva <strong>en</strong> Ja anatomía patológica; más<br />

bi<strong>en</strong> habría que ver <strong>en</strong> ella una modalidad <strong>de</strong> reacción <strong>de</strong>l<br />

sistema nervioso. Merecería que le prestaran la más g<strong>en</strong>eral<br />

at<strong>en</strong>ción los médicos que trabajan ci<strong>en</strong>tíficam<strong>en</strong>te —una<br />

at<strong>en</strong>ción no m<strong>en</strong>or que la que ya ha recibido por parte <strong>de</strong><br />

los médicos terapeutas, directores <strong>de</strong> sanatorios, etc.—..Hacer<br />

esta recom<strong>en</strong>dación a círculos más amplios es, pues, el<br />

compromiso que contrae la breve obra que aquí com<strong>en</strong>tamos,<br />

con sus felices (aunque <strong>de</strong>liberadam<strong>en</strong>te extremadas)<br />

1 [{Correspon<strong>de</strong> a la llamada que aparece <strong>en</strong> el título, supra, pág.<br />

3J.} Al regresar a Vi<strong>en</strong>a <strong>de</strong>s<strong>de</strong> París, Freud se <strong>de</strong>dicó durante un<br />

tiempo a escribir reseñas bibliográficas para publicaciones médicas. De<br />

las que se han hallado, las dos que aquí incluimos son las únicas que<br />

versan sobre psicopatología; las restantes son <strong>de</strong> naturaleza neurológica.<br />

Apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, no ha habido reimpresiones <strong>de</strong> ellas <strong>en</strong> alemán.]<br />

- [{La neurast<strong>en</strong>ia aguda: un cuadro cultural médico.} Edición <strong>en</strong><br />

alemán: 29 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1887: Wi<strong>en</strong>er med. Woch<strong>en</strong>schr., 37, n° 5,<br />

pág. 138. — La obra <strong>de</strong> Averbeck se publicó como separata <strong>de</strong> Deutsche<br />

Medizinal-Zeitung). ]<br />

* {Esta reseña y la sigui<strong>en</strong>te han sido traducidas <strong>de</strong> la versión<br />

inglesa <strong>de</strong> James Strachey incl'iida eri la Sfandttrd Edifinn.}<br />

37


<strong>de</strong>scripciones, y sus propuestas y puntualizaciones vinculadas<br />

con las condiciones sociales. Como el autor sospecha,<br />

estas no siempre contarán con el acuerdo <strong>de</strong> sus colegas,<br />

aunque <strong>de</strong>spertarán el interés <strong>de</strong> todos ellos. Hay opiniones<br />

<strong>de</strong>l autor sujetas a múltiples objeciones, como la <strong>de</strong> que el<br />

servicio militar obligatorio pue<strong>de</strong> servir <strong>de</strong> cura para los<br />

males <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> civilizada, o su propuesta <strong>de</strong> que el Estado<br />

asista a la clase media trabajadora <strong>en</strong> épocas <strong>de</strong> bu<strong>en</strong>a salud<br />

para posibilitar su recuperación periódica. Debe admitirse,<br />

sin embargo, que el opúsculo aborda con imaginación importantes<br />

cuestiones <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción médica.<br />

Reseña <strong>de</strong> S. Weir Mitchell, Die Behandlung<br />

gewisser Form<strong>en</strong> von Neurasth<strong>en</strong>ie und Hysierie ^<br />

El procedimi<strong>en</strong>to terapéutico propuesto por Weir Mitchell<br />

—el originalísimo especialista <strong>de</strong> Fila<strong>de</strong>lfia <strong>en</strong> el sistema<br />

nervioso— fue recom<strong>en</strong>dado por primera vez <strong>en</strong> Alemania<br />

por Burkart, y el año pasado, <strong>en</strong> una confer<strong>en</strong>cia, Leyd<strong>en</strong><br />

expuso su cabal apreciación <strong>de</strong> el. Este procedimi<strong>en</strong>to, c¡ue<br />

combina el reposo <strong>en</strong> cama, el aislami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l paci<strong>en</strong>te, su<br />

sobrealim<strong>en</strong>tación y la aplicación <strong>de</strong> masajes y <strong>de</strong> electricidad<br />

<strong>de</strong> una manera estrictam<strong>en</strong>te regulada, permite v<strong>en</strong>cer<br />

estados graves <strong>de</strong> agotami<strong>en</strong>to nervioso, establecidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

mucho tiempo atrás. El propio Leyd<strong>en</strong> ha sido el <strong>en</strong>cargado<br />

<strong>de</strong> disponer la traducción <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong> breve. El<br />

cotiti<strong>en</strong>e muy valiosos consejos sobre la selección <strong>de</strong> los<br />

casos <strong>en</strong> que resulta a<strong>de</strong>cuado el tratami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> cuestión,<br />

y algunas interesantes puntualizaciones sobre el modo <strong>en</strong> que<br />

operan las difer<strong>en</strong>tes fuerzas terapéuticas que compon<strong>en</strong> el<br />

procedimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Weir Mitchell. Sin duda, la obra permi-<br />

3 [{El tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> ciertas formas <strong>de</strong> neurast<strong>en</strong>ia e histeria.}<br />

Edición <strong>en</strong> alemán: 29 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1887: Wi<strong>en</strong>er med. Woch<strong>en</strong>schr.,<br />

37, n" 5, pág. 138. — La obra <strong>de</strong> Weir Mitchell, traducida al alemán<br />

por G. Klemperer, se pubUcó <strong>en</strong> Berlín: Aug. Hirschwald, 1887.]<br />

En su publicación americana original {1877}, este volum<strong>en</strong> llevaba<br />

por título Fat and Blood, and How to Make Them {Grasa y sangre,<br />

y cómo fabricarlas}; <strong>en</strong> algunas <strong>de</strong> sus numerosas ediciones se añadía<br />

un subtítulo equival<strong>en</strong>te al utilizado como título <strong>en</strong> la versión alemana.<br />

— Recor<strong>de</strong>mos que <strong>en</strong> este período el propio Freud empleó<br />

el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> "Weir Mitchell, y <strong>en</strong> sus escritos se refirió <strong>en</strong> términos<br />

muy <strong>en</strong>comiosos a su combinación con el método catártico.<br />

Véase la contribución <strong>de</strong> Freud a Estudios sobre la histeria (1895¿),<br />

AE, 2, pág. 274, y también su artículo «Histeria» (1888^), infra,<br />

pág. 60.].<br />

38


tira a todos los médicos ampliar su conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> este<br />

último. El ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> las oraciones e i<strong>de</strong>as, muy propio <strong>de</strong>l<br />

idioma inglés, ha sido conservado quizá con <strong>de</strong>masiada exactitud<br />

<strong>en</strong> la traducción. Los términos «histeria» e «histérico»,<br />

palabras <strong>de</strong> las que tanto se ha abusado, se emplean<br />

<strong>en</strong> la mayor parte <strong>de</strong> los casos <strong>en</strong> su s<strong>en</strong>tido vulgar y no <strong>en</strong><br />

el ci<strong>en</strong>tífico.<br />

39


Histeria<br />

(1888)


Nota introductoria<br />

«Hysteric»<br />

Ediciones <strong>en</strong> alemán<br />

1888 En A. Villaret, ed., Handwórterbuch <strong>de</strong>r gesamt<strong>en</strong><br />

Medizin {Diccionario <strong>de</strong> medicina g<strong>en</strong>eral}, Stuttgart,<br />

1, págs. 886-92.<br />

1953 Psyche, 1, n? 9, págs. 486-500.<br />

En dos <strong>de</strong> las cartas a Fliess publicadas <strong>en</strong> Aus d<strong>en</strong> Anfdng<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>r Psychoanalyse {Los oríg<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l psicoanálisis}<br />

(Freud, 1950^2) —las Cartas 4 y 5, <strong>de</strong>l 28 <strong>de</strong> mayo y <strong>de</strong>l<br />

29 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1888, respectivam<strong>en</strong>te, y <strong>de</strong> manera implícita<br />

también <strong>en</strong> la Carta 1, <strong>de</strong>l 24 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1887—,<br />

Freud hace refer<strong>en</strong>cia a sus contribuciones para la <strong>en</strong>ciclopedia<br />

<strong>de</strong> medicina <strong>de</strong> Villaret, obra publicada <strong>en</strong> dos volúm<strong>en</strong>es<br />

<strong>en</strong> 1888 y 1891. Como <strong>en</strong> esa <strong>en</strong>ciclopedia los artículos<br />

no figuran firmados, no es posible asegurar con total certidumbre<br />

quién fue su autor. En esas cartas, Freud sólo hace<br />

m<strong>en</strong>ción específica <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> ellos (el que versa sobre la<br />

anatomía <strong>de</strong>l cerebro), lam<strong>en</strong>tándose <strong>de</strong> que se lo hubiera<br />

abreviado tanto; pero <strong>en</strong> su Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica<br />

(I925d), AE, 20, págs. 17-8, m<strong>en</strong>ciona también un artículo<br />

suyo sobre la afasia. Los editores <strong>de</strong> Aus d<strong>en</strong> An fan g<strong>en</strong><br />

sugier<strong>en</strong> que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> atribuirse a su pluma, a<strong>de</strong>más, artículos<br />

sobre las paresias y parálisis infantiles, y, con más convicción,<br />

incluy<strong>en</strong> como <strong>de</strong> probable autoría <strong>de</strong> Freud el artículo<br />

sobre la histeria que aquí pres<strong>en</strong>tamos.-^<br />

AI reimprimírselo <strong>en</strong> 1953 <strong>en</strong> la revista Psyche, <strong>de</strong> Stuttgart,<br />

fue precedido <strong>de</strong> un breve trabajo <strong>de</strong>l profesor Paul<br />

Vogel, qui<strong>en</strong> proporcionó una admirable y convinc<strong>en</strong>te síntesis<br />

<strong>de</strong> los argum<strong>en</strong>tos que permit<strong>en</strong> sost<strong>en</strong>er que el artícu-<br />

1 No es tan evid<strong>en</strong>te que pert<strong>en</strong>ezca a Freud otro artículo, mucho<br />

más breve, sobre la histeroepilepsia, aunque sí es muy probable que<br />

sex suya una <strong>de</strong> las notas a pie <strong>de</strong> página incluidas <strong>en</strong> él. Ofrecemos<br />

este artículo <strong>en</strong> un apéndice (infra, pág. 64).<br />

43


lo fue, efectivam<strong>en</strong>te, obra <strong>de</strong> Freud. Nadie qvie lo lea <strong>en</strong><br />

conexión con sus otros escritos <strong>de</strong> la época pue<strong>de</strong> dudar <strong>en</strong><br />

algún mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que él sea el autor." Aparte <strong>de</strong> que se<br />

reiteran aquí toda una serie <strong>de</strong> opiniones expresadas por<br />

Freud <strong>en</strong> otros trabajos que llevan su firma, hay un punto,<br />

<strong>en</strong> particular, que parece incontestable. Hacia el final, <strong>de</strong>scribe<br />

<strong>en</strong> un pasaje [infra, pág. 62) el método catártico y lo<br />

atribuye expresam<strong>en</strong>te a 13reucr. l^or esta fecha ( 1888), el<br />

método <strong>de</strong> Breuer no había sido dado a publicidad por él<br />

ni por ninguna otra persona. Fue difundido por primera vez<br />

más <strong>de</strong> cuatro años <strong>de</strong>spués, <strong>en</strong> la «Comunicación preliminar»<br />

<strong>de</strong> Breuer y Freud (1893Í/). Según nos dice Freud <strong>en</strong><br />

su Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica [AE, 20, pág. 19), él había<br />

trabado conocimi<strong>en</strong>to con I3reucr <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mucho tiempo atrás<br />

y t<strong>en</strong>ía noticia <strong>de</strong> su método aun antes <strong>de</strong> irse a París, <strong>en</strong><br />

1885. De este modo, pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse un hecho establecido<br />

que Freud es el autor <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te artículo.''<br />

En g<strong>en</strong>eral, aquí Freud sigue todavía muy <strong>de</strong> cerca las<br />

doctrinas <strong>de</strong> Charcot sobre la histeria, si bi<strong>en</strong>, aparte <strong>de</strong> la<br />

refer<strong>en</strong>cia a Breuer, hay dos o tres pasajes, especialm<strong>en</strong>te<br />

hacia el final, que son un claro indicio <strong>de</strong> una actitud jnás<br />

in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te.<br />

James Strachev<br />

2 La única duda posible la plantea un apar<strong>en</strong>te error <strong>en</strong> la <strong>de</strong>scripción<br />

<strong>de</strong> las concepciones <strong>de</strong> Charcot <strong>en</strong> pág. 46.<br />

•^ Digamos <strong>de</strong> paso que este pasaje sirve también para acabar con<br />

el mito, aún vig<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> que el creador <strong>de</strong>l método catártico fue<br />

Pierre Janet, uno <strong>de</strong> cuyos libros, publicado <strong>en</strong> 1889, cont<strong>en</strong>ía i<strong>de</strong>as<br />

similares, dándole así <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia prioridad técnica sobre Breuer.<br />

La pres<strong>en</strong>te refer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> 1888 —que, curiosam<strong>en</strong>te, ha sido por lo<br />

g<strong>en</strong>eral pasada por alto— da por tierra con esta pret<strong>en</strong>sión. Pero <strong>en</strong><br />

el <strong>de</strong>bate acerca <strong>de</strong> este punto <strong>de</strong>be sopesarse la opinión <strong>de</strong> Andcrsson,<br />

sumariam<strong>en</strong>te expuesta <strong>en</strong> la nota <strong>de</strong> pág. 62 injra.<br />

44


HISTERIA, la (vorÉQn, matriz, útero); (francés: hystérie,<br />

f.; inglés: hysterics [sic]; italiano: isteria, f.; isterismo, m.)-<br />

I. HISTORIA. El nombre <strong>de</strong> «histeria» provi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> los<br />

primeros tiempos <strong>de</strong> Ja medicina y expresa el prejuicio, sólo<br />

superado <strong>en</strong> nuestra época, <strong>de</strong> que esta neurosis va unida<br />

a unas afecciones <strong>de</strong>l aparato g<strong>en</strong>ésico fem<strong>en</strong>ino. En la Edad<br />

Media <strong>de</strong>sempeñó un significativo papel histérico-cultural; a<br />

consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un contagio psíquico se pres<strong>en</strong>tó como epi<strong>de</strong>mia,<br />

y constituye el fundam<strong>en</strong>to real <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> las<br />

posesiones por el <strong>de</strong>monio y la brujería. Docum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> esa<br />

época atestiguan que su sintomatología no ha experim<strong>en</strong>tado<br />

alteración alguna hasta el día <strong>de</strong> hoy. Su apreciación y su<br />

mejor intelig<strong>en</strong>cia sólo se inician con los trabajos <strong>de</strong> Charcot<br />

y <strong>de</strong> la escuela <strong>de</strong> la Salpctriére, por él inspirada. Hasta <strong>en</strong>tonces,<br />

la histeria era la béle noirc <strong>de</strong> la medicina; las pobres<br />

histéricas, que <strong>en</strong> siglos anteriores, como posesas, habían<br />

sido quemadas <strong>en</strong> la hoguera o exorcizadas, <strong>en</strong> la mo<strong>de</strong>rna<br />

época ilustrada ya no reribieron más que el anatema <strong>de</strong>l<br />

ridículo; sus estados se consi<strong>de</strong>raban mera simulación y exageraciones,<br />

y por consigui<strong>en</strong>te indignos <strong>de</strong> la observación<br />

clínica.<br />

La histeria es una neurosis <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido más estricto <strong>de</strong>l<br />

término; vale <strong>de</strong>cir que no se han hallado para esta <strong>en</strong>fermedad<br />

alteraciones {anatómicas} perceptibles <strong>de</strong>l sistema nervioso,<br />

y, a<strong>de</strong>más, ni siquiera cabe esperar que algún futuro<br />

refinami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las técnicas anatómicas pudiera comprobarlas.<br />

La histeria <strong>de</strong>scansa por completo <strong>en</strong> modificaciones<br />

fisiológicas <strong>de</strong>l sistema nervioso, v su es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>bería expresarse<br />

mediante una fórmula que diera razón <strong>de</strong> las relaciones<br />

<strong>de</strong> excitabilidad <strong>en</strong>tre las diversas partes <strong>de</strong> dicho sistema.<br />

Pero esa fórmula fisiopatológica no se ha hallado todavía;<br />

<strong>en</strong>tretanto, será preci:>o conformarse con <strong>de</strong>finir la neurosis<br />

<strong>en</strong> términos puram<strong>en</strong>te nosográficos, por el conjunto <strong>de</strong> los<br />

síntomas que <strong>en</strong> ella aparec<strong>en</strong> —tal como, por ejemplo, la<br />

<strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong> Basedow se caracteriza por un grupo <strong>de</strong> síntomas<br />

(cxoftalmia, cstruma temblor, aceleración <strong>de</strong>l pulso<br />

45


y alteración psíquica) sin mirar por los nexos más estrechos<br />

<strong>en</strong>tre estos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os—.<br />

II. DEFINICIÓN. Autores tanto alemanes como ingleses<br />

suel<strong>en</strong> todavía hoy aplicar arbitrariam<strong>en</strong>te los rótulos <strong>de</strong><br />

«histeria» e «histérico», y arrojar <strong>en</strong> una misma bolsa «histeria»<br />

con nerviosidad g<strong>en</strong>eral, neurast<strong>en</strong>ia, muchos estados<br />

psicóticos y diversas neurosis que todavía no han sido <strong>de</strong>stacadas<br />

<strong>de</strong>l caos <strong>de</strong> las afecciones nerviosas. En cambio.<br />

Charcot establece que «histeria» es un cuadro patológico<br />

bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>slindado y separado, que se pue<strong>de</strong> discernir con la<br />

mayor claridad <strong>en</strong> los casos extremos <strong>de</strong> la llamada «gran<strong>de</strong><br />

hystérie» (o histero-epilepsia).^ A<strong>de</strong>más, es histeria aquello<br />

que, <strong>en</strong> formas más leves y rudim<strong>en</strong>tarias, se pue<strong>de</strong> situar<br />

<strong>en</strong> una misma serie con el tipo <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong> hystérie y poco<br />

a poco se <strong>de</strong>sdibuja hasta llegar a lo normal; la histeria se<br />

difer<strong>en</strong>cia radicalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la neurast<strong>en</strong>ia, y aun, <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

estricto, se le contrapone.<br />

III. SiNTOMATOLOGÍA. La sintomatología <strong>de</strong> la «gran<br />

histeria», rica <strong>en</strong> extremo, mas no por ello car<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ley,<br />

se compone <strong>de</strong> una serie <strong>de</strong> síntomas <strong>en</strong>tre los que se<br />

incluy<strong>en</strong>:<br />

1. Ataques convulsivos. Están precedidos por un «aura»<br />

peculiar: presión <strong>en</strong> el epigastrio, opresión <strong>en</strong> la garganta,<br />

martilleo <strong>en</strong> las si<strong>en</strong>es, zumbido <strong>en</strong> los oídos, o partes <strong>de</strong><br />

este complejo <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sación. Estas s<strong>en</strong>saciones, llamadas <strong>de</strong><br />

«aura», aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> los histéricos también <strong>de</strong> manera autónoma<br />

o repres<strong>en</strong>tan por sí solas un ataque. Bi<strong>en</strong> conocido<br />

es, sobre todo, el globus hystericus, el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to, referible<br />

a un espasmo faríngeo, <strong>de</strong> una bola que subiría <strong>de</strong>l<br />

epigastrio a la garganta. El ataque propiam<strong>en</strong>te dicho muestra,<br />

si es completo, tres fases." La primera fase, «epileptoi<strong>de</strong>»,<br />

semeja un ataque epiléptico común, <strong>en</strong> ocasiones un<br />

ataque <strong>de</strong> epilepsia unilateral; la segunda fase, <strong>de</strong> los «grands<br />

1 [Véase, empero, el artículo sobre la «histeroepilepsia», injra,<br />

pág. 64, «.2.]<br />

^ [Habitualm<strong>en</strong>te, Charcot m<strong>en</strong>ciona cuatro fases <strong>de</strong> los gran<strong>de</strong>s<br />

ataques histéricos. Véase, por ejemplo, «Sobre la teoría <strong>de</strong>l ataque<br />

histérico» (1940á), infra, pág. 151, y la misma «Comunicación<br />

preliminar» {1893Í;), AE, 2, pág. 39. No siempre Charcot las separa<br />

<strong>en</strong> forma <strong>de</strong>finida, omiti<strong>en</strong>do a veces la cuarta fase (la <strong>de</strong>l «<strong>de</strong>lirio<br />

terminal»). Véase, por ejemplo, <strong>en</strong> obras traducidas por Freud, estas<br />

dos <strong>de</strong>scripciones distintas: «cuatro períodos agudam<strong>en</strong>te difer<strong>en</strong>ciados»<br />

(Freud, 1886/, pág. 212), y «toda la serie <strong>de</strong> las tres fases»<br />

(Freud, 1892-94, pág. 135).]<br />

46


mouvem<strong>en</strong>ts», muestra movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> gran <strong>en</strong>vergadura,<br />

como los llamados «movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> saludo», posturas <strong>en</strong><br />

forma <strong>de</strong> arco {are <strong>de</strong> cercle), contorsiones y similares. La<br />

fuerza <strong>de</strong>sarrollada a raíz <strong>de</strong> ello es a m<strong>en</strong>udo <strong>en</strong>orme; para<br />

distinguir estos movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> un ataque epiléptico vale<br />

puntualizar que los movimi<strong>en</strong>tos histéricos son ejecutados<br />

siempre con una elegancia y una coordinación que contrastan<br />

fuertem<strong>en</strong>te con la tosca brutalidad <strong>de</strong> los respingos epilépticos.<br />

Aun <strong>en</strong> las más viol<strong>en</strong>tas convulsiones histéricas,<br />

casi nunca se produc<strong>en</strong> heridas <strong>de</strong> alguna gravedad. La tercera<br />

fase, alucinatoria, <strong>de</strong>l ataque histérico, la <strong>de</strong> las «attitu<strong>de</strong>s<br />

passionelles», se singulariza por posturas y a<strong>de</strong>manes<br />

que correspond<strong>en</strong> a unas esc<strong>en</strong>as apasionadas que el <strong>en</strong>fermo<br />

alucina y suele acompañar con las palabras correspondi<strong>en</strong>tes.<br />

Durante todo el ataque la conci<strong>en</strong>cia se pue<strong>de</strong><br />

mant<strong>en</strong>er o per<strong>de</strong>rse; esto último es más frecu<strong>en</strong>te. Ataques<br />

<strong>de</strong> la índole <strong>de</strong>scrita suel<strong>en</strong> componerse <strong>en</strong> series, <strong>de</strong> suerte<br />

que el ataque completo pue<strong>de</strong> durar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> varias horas hasta<br />

días <strong>en</strong>teros. A difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> lo que ocurre <strong>en</strong> la epilepsia,<br />

el aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> temperatura es <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñable. En casos rudim<strong>en</strong>tarios,<br />

cualquier fase <strong>de</strong>l ataque o cualquier fragm<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> una fase pue<strong>de</strong> aislarse y subrogar por sí solo el ataque.<br />

Tales ataques abreviados se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, con<br />

frecu<strong>en</strong>cia muchísimo mayor que los completos. Pose<strong>en</strong> particular<br />

interés los ataques histéricos que <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> las tres<br />

fases pres<strong>en</strong>tan un coma que sobrevi<strong>en</strong>e <strong>en</strong> forma apopléctica,<br />

los llamados «attaques <strong>de</strong> sommeil». Este coma pue<strong>de</strong><br />

asemejarse al dormir natural, o ir acompañado <strong>de</strong> tal disminución<br />

<strong>en</strong> la acti<strong>vida</strong>d respiratoria y circulatoria que se<br />

lo t<strong>en</strong>ga por muerte. Se han verificado casos <strong>en</strong> que tales<br />

estados se prolongaron durante semanas y meses; <strong>en</strong> este<br />

dormir continuado, la nutrición corporal disminuye poco a<br />

poco, aunque ello no supone peligro mortal. — Este síntoma<br />

<strong>de</strong> los ataques, tan característico, falta <strong>en</strong> aproximadam<strong>en</strong>te<br />

un tercio <strong>de</strong> los histéricos.<br />

2. Zonas histeróg<strong>en</strong>as. Estrecha relación con los ataques<br />

manti<strong>en</strong><strong>en</strong> las llamadas «zonas histeróg<strong>en</strong>as», lugares hipers<strong>en</strong>sibles<br />

<strong>de</strong>l cuerpo cuya estimulación leve <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>a un<br />

ataque, el aura <strong>de</strong>l cual suele iniciarse con una s<strong>en</strong>sación<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ese lugar. Estos lugares pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er su se<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong> la piel, <strong>en</strong> las partes profundas, huesos, mucosas, y hasta<br />

<strong>en</strong> los órganos <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos; son más frecu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el<br />

tronco que <strong>en</strong> las extremida<strong>de</strong>s y muestran ciertas predilecciones:<br />

por ejemplo, un lugar <strong>de</strong> la pared abdominal corres-<br />

47


p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te a los ovarios <strong>en</strong> mujeres (y aun <strong>en</strong> hombres),^ la<br />

coronilla, la región situada bajo el pecho, y <strong>en</strong> los hombres<br />

los testículos y el cordón espermático. A m<strong>en</strong>udo la presión<br />

ejercida sobre estos lugares no <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>a la convulsión,<br />

sino las s<strong>en</strong>saciones <strong>de</strong> aura. Des<strong>de</strong> algunas <strong>de</strong> estas zonas<br />

histeróg<strong>en</strong>as se pue<strong>de</strong> ejercer también un influjo inhibidor<br />

sobre el ataque convulsivo. Por ejemplo, con una presión<br />

fuerte <strong>en</strong> la zona <strong>de</strong> los ovarios algunas <strong>en</strong>fermas <strong>de</strong>spiertan<br />

<strong>de</strong>l ataque histérico o <strong>de</strong>l dormir histérico. En el caso <strong>de</strong><br />

estos <strong>en</strong>fermos se pue<strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ir un ataque <strong>en</strong> cierne si se<br />

les hace llevar un cinturón a modo <strong>de</strong> braguero cuya almohadilla<br />

oprima la región <strong>de</strong> los ovarios. Las zonas histeróg<strong>en</strong>as<br />

son ora numerosas, ora escasas, unilaterales o<br />

bilaterales.<br />

3. Perturbaciones <strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sibilidad. Son los signos más<br />

frecu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la neurosis, y los más importantes para el<br />

diagnóstico; perduran aun <strong>en</strong> los períodos <strong>de</strong> intervalo, y<br />

revist<strong>en</strong> significati<strong>vida</strong>d tanto mayor cuanto que <strong>en</strong> la sintomatología<br />

<strong>de</strong> las afecciones <strong>en</strong>cefálicas orgánicas las perturbaciones<br />

<strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sibilidad <strong>de</strong>sempeñan un papel proporcionalm<strong>en</strong>te<br />

m<strong>en</strong>or. Consist<strong>en</strong> <strong>en</strong> una anestesia o una<br />

hiperestesia, y <strong>en</strong> materia <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sión y grados <strong>de</strong> int<strong>en</strong>sidad<br />

muestran una libertad máxima, que no se alcanza <strong>en</strong><br />

ninguna otra <strong>en</strong>fermedad. Pued<strong>en</strong> estar afectados <strong>de</strong> anestesia:<br />

piel, mucosas, huesos, músculos y nervios, órganos<br />

<strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos y visceras; sin embargo, la anestesia <strong>de</strong> la<br />

piel es la más frecu<strong>en</strong>te. Con respecto a la anestesia histérica<br />

<strong>de</strong> la piel, todas las varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sación <strong>en</strong> la piel pued<strong>en</strong><br />

disociarse y mostrar un comportami<strong>en</strong>to por <strong>en</strong>tero in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

unas <strong>de</strong> otras. La anestesia pue<strong>de</strong> ser total, o afectar<br />

sólo la s<strong>en</strong>sibilidad para el dolor (analgesia, que es la<br />

más habitual), o sólo la s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> temperatura, <strong>de</strong> presión<br />

o <strong>de</strong> electricidad, o bi<strong>en</strong> las s<strong>en</strong>saciones musculares. La<br />

única posibilidad que no se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> la histeria es el<br />

<strong>de</strong>terioro exclusivo <strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sibilidad táctil, conservándose<br />

las restantes cualida<strong>de</strong>s. En cambio, a veces ocurre que meras<br />

s<strong>en</strong>saciones táctiles produc<strong>en</strong> una impresión dolorosa<br />

{alphalgesia). La anestesia histérica suele ser <strong>de</strong> grado tan<br />

alto que la más int<strong>en</strong>sa faradización <strong>de</strong> troncos nerviosos no<br />

origina ninguna reacción s<strong>en</strong>sible. En cuanto a su ext<strong>en</strong>sión,<br />

la anestesia pue<strong>de</strong> ser total, y aquejar —<strong>en</strong> casos raros— a<br />

toda la superficie <strong>de</strong> la piel y a la mayoría <strong>de</strong> los órganos<br />

s<strong>en</strong>soriales; más a m<strong>en</strong>udo, empero, consiste <strong>en</strong> una hemi-<br />

3 [Cf. «Observación <strong>de</strong> un caso severo <strong>de</strong> hcmianestesia <strong>en</strong> un<br />

varón histérico» (1886i¿), supra, pág. 33.]<br />

48


anestesia semejante a la producida por lesión <strong>de</strong> la cápsula<br />

interna; pero se distingue <strong>de</strong> la hemianestesia <strong>de</strong>bida a una<br />

afección orgánica porque por lo común rebasa <strong>en</strong> alguna parte<br />

la línea media —p. ej., abarca la l<strong>en</strong>gua, la laringe o los<br />

g<strong>en</strong>itales <strong>en</strong> su totalidad— y porque los ojos no son alcanzados<br />

<strong>en</strong> la forma <strong>de</strong> la hemianopsia, sino como ambliopía<br />

o amaurosis <strong>de</strong> un ojo. A<strong>de</strong>más, la hemianestesia histérica<br />

ti<strong>en</strong>e una libertad mayor <strong>en</strong> su forma <strong>de</strong> distribución; a veces,<br />

un órgano <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos u otro órgano <strong>de</strong>l lado anestésico<br />

se sustrae por completo <strong>de</strong> la anestesia; por añadidura,<br />

cualquier lugar s<strong>en</strong>sible d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l cuadro <strong>de</strong> la hemianestesia<br />

pue<strong>de</strong> ser subrogado por el lugar simétrico <strong>de</strong>l otro<br />

lado (transferí {trasfer<strong>en</strong>cia} espontánea, véase infra [pág.<br />

53]). Por último, la anestesia histérica pue<strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tarse<br />

<strong>en</strong> focos dispersos, ser unilateral o bilateral, o aparecer meram<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> ciertas zonas, monopléjica <strong>en</strong> las extremida<strong>de</strong>s o<br />

<strong>en</strong> forma <strong>de</strong> parche sobre órganos internos afectados (laringe,<br />

estómago, etc.).<br />

En todos estos nexos pue<strong>de</strong> ser subrogada por una hiperestesia.<br />

— En la anestesia histérica, los reflejos s<strong>en</strong>sibles<br />

—p. ej., los reflejos conjuntival, estornutatorio y faríngeo—<br />

están por lo común disminuidos; <strong>en</strong> cambio, se conservan<br />

los reflejos <strong>de</strong> la córnea y la glotis, <strong>de</strong> importancia vital.<br />

Los reflejos vasomotores y la dilatación <strong>de</strong> las pupilas por<br />

estimulación <strong>de</strong> la piel no son perturbados ni aun <strong>en</strong> caso<br />

<strong>de</strong> anestesia grave <strong>de</strong> esta. La anestesia histérica es <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral<br />

un síntoma que ti<strong>en</strong>e que ser examinado por el médico,<br />

pues aunque su ext<strong>en</strong>sión e int<strong>en</strong>sidad sean muy gran<strong>de</strong>s<br />

suele escapar por completo a la percepción <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo. Como<br />

difer<strong>en</strong>cia respecto <strong>de</strong> las anestesias orgánicas, cabe <strong>de</strong>stacar<br />

que la perturbación histérica <strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sibilidad por<br />

regla g<strong>en</strong>eral no estorba a los <strong>en</strong>fermos <strong>en</strong> ninguna <strong>de</strong> sus<br />

acti<strong>vida</strong><strong>de</strong>s motrices. Los lugares <strong>de</strong> la piel histérico-anestésicos<br />

a m<strong>en</strong>udo son isquémicos, no sangran si se los punza.<br />

Empero, esta es sólo una complicación, y no una condición<br />

necesaria <strong>de</strong> la anestesia. Artificialm<strong>en</strong>te es posible separar<br />

<strong>en</strong>tre sí ambos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os. A m<strong>en</strong>udo existe una relación<br />

recíproca <strong>en</strong>tre anestesia y zonas histeróg<strong>en</strong>as, como si toda<br />

la s<strong>en</strong>sibilidad <strong>de</strong> una gran parte <strong>de</strong>l cuerpo se hubiera<br />

comprimido <strong>en</strong> una sola zona. — Las perturbaciones <strong>de</strong> la<br />

s<strong>en</strong>sibilidad son aquellos síntomas sobre los cuales se pue<strong>de</strong><br />

fundam<strong>en</strong>tar el diagnóstico <strong>de</strong> histeria aun <strong>en</strong> las formas<br />

más rudim<strong>en</strong>tarias. En la Edad Media, el <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

lugares anestésicos y no sangrantes {stigmata diaboli) se<br />

consi<strong>de</strong>raba prueba convinc<strong>en</strong>te <strong>de</strong> brujería.<br />

49<br />

4. Perturbaciones <strong>de</strong> la acti<strong>vida</strong>d s<strong>en</strong>sorial. Pued<strong>en</strong> afee-


tar a todos los órganos <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos, y pres<strong>en</strong>tarse <strong>de</strong><br />

manera simultánea con alteraciones <strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sibilidad <strong>de</strong> la<br />

piel o in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> estas. La perturbación histérica<br />

<strong>de</strong> la visión consiste <strong>en</strong> una amaurosis unilateral o<br />

ambliopía, o <strong>en</strong> una ambliopía bilateral, nunca <strong>en</strong> una hemianopsia.<br />

Sus síntomas son: fondo <strong>de</strong> ojo normal, cancelación<br />

<strong>de</strong>l reflejo conjuntivo (<strong>de</strong>bilitami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l reflejo <strong>de</strong> la córnea),<br />

estrechami<strong>en</strong>to concéntrico <strong>de</strong>l campo visual, reducción<br />

<strong>de</strong>l s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> la luz y acromatopsia. A raíz <strong>de</strong> esta última,'se<br />

pier<strong>de</strong> primero la s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong>l violeta, y las que<br />

más persist<strong>en</strong> son las s<strong>en</strong>saciones <strong>de</strong>l rojo y el azul. Los<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os no respond<strong>en</strong> a ninguna <strong>de</strong> las teorías sobre la<br />

ceguera para los colores; las diversas s<strong>en</strong>saciones <strong>de</strong> color se<br />

comportan <strong>de</strong> manera in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre sí. A m<strong>en</strong>udo se<br />

trata <strong>de</strong> perturbaciones <strong>de</strong> la acomodación, y <strong>de</strong> falsas infer<strong>en</strong>cias<br />

extraídas <strong>de</strong> ellas. Los objetos cobran difer<strong>en</strong>te<br />

magnitud según se los acerque al ojo o se los aleje <strong>de</strong> él, y<br />

se los ve duplicados o multiplicados (diplopia monocular<br />

con macropsia y micropsia). — La sor<strong>de</strong>ra histérica rara<br />

vez es bilateral; casi siempre va unida más o m<strong>en</strong>os completam<strong>en</strong>te<br />

a una anestesia <strong>de</strong>l pabellón <strong>de</strong> la oreja, <strong>de</strong>l conducto<br />

auditivo externo y aun <strong>de</strong>l tímpano. También <strong>en</strong> caso<br />

<strong>de</strong> perturbación histérica <strong>de</strong>l gusto y el olfato se <strong>de</strong>scubre<br />

por lo g<strong>en</strong>eral una anestesia <strong>de</strong> la piel correspondi<strong>en</strong>te al<br />

órgano s<strong>en</strong>sorial respectivo. Parestesias e hiperestesias <strong>de</strong><br />

los órganos s<strong>en</strong>soriales inferiores son frecu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los histéricos;<br />

a veces hay un extraordinario refinami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la acti<strong>vida</strong>d<br />

s<strong>en</strong>sorial, sobre todo <strong>de</strong>l olfato y la audición.<br />

5. Parálisis. Las parálisis histéricas son más raras que las<br />

anestesias, y casi siempre están acompañadas <strong>de</strong> anestesia <strong>de</strong><br />

la parte <strong>de</strong>l cuerpo paralizada; <strong>en</strong> afecciones orgánicas, <strong>en</strong><br />

cambio, predominan las perturbaciones <strong>de</strong> la motilidad, que<br />

aparec<strong>en</strong> in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> una anestesia. Las parálisis<br />

histéricas no toman para nada <strong>en</strong> consi<strong>de</strong>ración el edificio<br />

anatómico <strong>de</strong>l sistema nervioso, que, como es sabido, se traduce<br />

<strong>de</strong> la manera más nítida <strong>en</strong> la distribución <strong>de</strong> las parálisis<br />

orgánicas.* Sobre todo, no exist<strong>en</strong> parálisis histéricas<br />

equiparables a las parálisis periféricas facialis, radialis y<br />

serrattis, o sea, que afect<strong>en</strong> a grupos <strong>de</strong> músculos, o a<br />

músculos y piel, <strong>en</strong> las conjunciones que son establecidas por<br />

una inervación anatómica común a ellos. Las parálisis his-<br />

^ [Esta sección guarda correspond<strong>en</strong>cia con el tema principal abordado<br />

por Fraud <strong>en</strong> su trabajo <strong>en</strong> francés sobre las parálisis orgánicas<br />

e histéricas (1893ír), probablem<strong>en</strong>te escrito <strong>en</strong> su mayor parte <strong>en</strong> el<br />

mismo año que el pres<strong>en</strong>te artículo, aunque se publicó cinco años<br />

<strong>de</strong>spués. Véase mi «Nota introductoria» a dicho trabajo, infra, págs.<br />

193-5.]<br />

50


téricas sólo son comparables a las corticales, pero se distingu<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> ellas por una serie <strong>de</strong> rasgos. Existe una hemiplejía<br />

histérica que empero, sólo afecta al brazo y la pierna <strong>de</strong>l<br />

mismo lado. No hay una parálisis facial histérica; a lo sumo,<br />

junto a la parálisis <strong>de</strong> las extremida<strong>de</strong>s aparece un espasmo<br />

<strong>de</strong> los músculos faciales y <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua, que se establece ora<br />

<strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la parálisis, ora <strong>de</strong>l contrapuesto, y se exterioriza,<br />

<strong>en</strong>tre otras cosas, por una <strong>de</strong>sviación excesiva <strong>de</strong> la<br />

l<strong>en</strong>gua. Otro carácter difer<strong>en</strong>ciador <strong>de</strong> la hemiplejía histérica<br />

resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> c^ue la pierna paralizada no se mueve -<strong>de</strong>scribi<strong>en</strong>do<br />

círculos <strong>en</strong> la articulación <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>ra sino que es<br />

arrastrada como un apéndice muerto.' La hemiplejía histérica<br />

va unida <strong>en</strong> todos los casos a una hemianestesia, <strong>en</strong> la<br />

mayoría <strong>de</strong> los casos muy acusada. A<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> la histeria<br />

hallamos paralítico^ un brazo o una pierna por sí, o ambas<br />

piernas (paraplejía). En este último caso pue<strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tarse,<br />

junto a la anestesia <strong>de</strong> las piernas, una parálisis intestinal<br />

y vesical, con lo cual el cuadro clínico se asemeja mucho al<br />

<strong>de</strong> una paraplejía espinal. La paráHsis pue<strong>de</strong> ext<strong>en</strong><strong>de</strong>rse, no<br />

ya a una extremidad íntegra, sino a fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> ella:<br />

mano, hombros, codos, etc. En todo esto no se produce<br />

prefer<strong>en</strong>cia alguna por la porción terminal <strong>de</strong>l miembro, no<br />

obstante que uno <strong>de</strong> los caracteres <strong>de</strong> la parálisis orgánica<br />

es que siempre se acusa <strong>de</strong> manera más nítida <strong>en</strong> la porción<br />

distal que <strong>en</strong> las proximales. A raíz <strong>de</strong> una parálisis parcial<br />

<strong>de</strong> una extremidad, la anestesia suele pres<strong>en</strong>tar los mismos<br />

límites que la parálisis, y está circunscrita por circunfer<strong>en</strong>cias<br />

perp<strong>en</strong>diculares al eje longitudinal <strong>de</strong>l miembro. En las<br />

parálisis histéricas <strong>de</strong> las piernas, el triángulo <strong>de</strong> piel <strong>en</strong>tre<br />

los músculos glúteos, correspondi<strong>en</strong>te al sacro, escapa a la<br />

anestesia. En todas estas parálisis, no importa cuánto dur<strong>en</strong>,<br />

faltan los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te; con<br />

frecu<strong>en</strong>cia hay un alto grado <strong>de</strong> flacci<strong>de</strong>z muscular, la conducta<br />

<strong>de</strong> los reflejos es inconstante; por su parte, las extremida<strong>de</strong>s<br />

paralizadas pued<strong>en</strong> atrofiarse, y <strong>de</strong> hecho sufr<strong>en</strong><br />

una atrofia que se <strong>de</strong>sarrolla con mucha rapi<strong>de</strong>z, llega pronto<br />

a la <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción y no está acompañada por alteración alguna<br />

<strong>de</strong> la excitabilidad eléctrica. A la parálisis <strong>de</strong> las extremida<strong>de</strong>s<br />

correspon<strong>de</strong> agregar la afasia histérica, la mu<strong>de</strong>z <strong>en</strong><br />

s<strong>en</strong>tido estricto, que consiste <strong>en</strong> la incapacidad para pronunciar<br />

un sonido articulado o [incluso] para ejecutar movimi<strong>en</strong>tos<br />

fonatorios implícitos. Siempre va acompañada <strong>de</strong><br />

afonía, que también se pres<strong>en</strong>ta por sí sola; <strong>en</strong> ella se<br />

manti<strong>en</strong>e, y aun se acreci<strong>en</strong>ta, la capacidad <strong>de</strong> escribir. Las<br />

51<br />

' [Este punto es ampliado <strong>en</strong> ibid., pág, 200«,]


estantes parálisis motrices <strong>de</strong> la histeria ya no se <strong>de</strong>jan referir<br />

a partes <strong>de</strong>l cuerpo, sino sólo a funciones; por ejemplo,<br />

la astasia y la abasia (incapacidad <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> pie<br />

y <strong>de</strong> caminat), que ocurr<strong>en</strong> no obstante conservarse la s<strong>en</strong>sibilidad<br />

<strong>de</strong> las piernas así como la fuerza tosca <strong>de</strong> ellas, y<br />

persistir la posibilidad <strong>de</strong> ejecutar todos los movimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><br />

posición horizontal. Esta división <strong>en</strong>tre las funciones y sus<br />

músculos no se observa <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> haber lesiones orgánicas."'<br />

Todas las parálisis histéricas se singularizan por ser <strong>de</strong> gran<br />

int<strong>en</strong>sidad y no obstante, po<strong>de</strong>r circunscribirse a una <strong>de</strong>terminada<br />

parte <strong>de</strong>l cuerpo, mi<strong>en</strong>tras cjue las parálisis orgánicas<br />

por lo g<strong>en</strong>eral se exti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a un ámbito mayor cuando su<br />

int<strong>en</strong>sidad se acreci<strong>en</strong>ta."<br />

6. Contracturas. En formas más graves <strong>de</strong> histeria hay<br />

una inclinación g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> la musculatura a respon<strong>de</strong>r con<br />

una contractura a estímulos leves {diathése <strong>de</strong> contracture).<br />

La mera aplicación <strong>de</strong> una v<strong>en</strong>da <strong>de</strong> Esmarch pue<strong>de</strong> bastar<br />

para ello. Semejantes contracturas a m<strong>en</strong>udo sobrevi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

también <strong>en</strong> casos m<strong>en</strong>os graves, y <strong>en</strong> los más diversos músculos.<br />

En las extremida<strong>de</strong>s se singularizan por su excesiva<br />

magnitud y pued<strong>en</strong> producirse <strong>en</strong> cualquier postura, no<br />

explicable por una estimulación <strong>de</strong> troncos nerviosos singulares.<br />

Son <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>aces; a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las contracturas<br />

orgánicas, no ced<strong>en</strong> mi<strong>en</strong>tras se duerme; y su int<strong>en</strong>sidad<br />

no varía por obra <strong>de</strong> la excitación, la temperatura,<br />

etc. Sólo aflojan <strong>en</strong> narcosis muy profunda, para restablecerse<br />

con toda su magnitud tras el <strong>de</strong>spertar. En los restantes<br />

órganos, tanto <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos como visceras, las contracturas<br />

musculares son muy frecu<strong>en</strong>tes y, <strong>en</strong> una serie <strong>de</strong><br />

casos, constituy<strong>en</strong> el mecanismo por el cual <strong>en</strong> las parálisis<br />

se cancela la función. También la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a los espasmos<br />

clónicos está muy acrec<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> la histeria.<br />

7. Caracteres g<strong>en</strong>erales. La sintomatología histérica posee<br />

una serie <strong>de</strong> caracteres g<strong>en</strong>erales cuyo conocimi<strong>en</strong>to es significativo<br />

tanto para el diagnóstico como para la concepción<br />

<strong>de</strong> esta neurosis. Los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os histéricos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> prefer<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

el carácter <strong>de</strong> lo excesivo: un dolor histérico es<br />

<strong>de</strong>scrito por el <strong>en</strong>fermo como doloroso <strong>en</strong> grado máximo;<br />

una anestesia y una parálisis fácilm<strong>en</strong>te pued<strong>en</strong> volverse absolutas;<br />

una contractura histérica opera el máximo <strong>de</strong> contracción<br />

<strong>de</strong> que un músculo es capaz. Y a todo esto, cada<br />

síntoma pue<strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tarse por así <strong>de</strong>cir aislado: anestesias y<br />

parálisis no van acompañadas por los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os g<strong>en</strong>erales<br />

52<br />

" [Esto es exactam<strong>en</strong>te lo que se sosti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> ibid., pág. 201.]<br />

•^ [También, sobre este punto, véase ibid., págs. 201-3.]


que <strong>en</strong> los casos <strong>de</strong> lesiones orgánicas atestiguan la afccci


orgánicas espejan la anatomía <strong>de</strong>l órgano c<strong>en</strong>tral y son las<br />

más confiables fu<strong>en</strong>tes para nuestras noticias sobre este último.<br />

Por eso se <strong>de</strong>be rechazar la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que habría <strong>en</strong> la<br />

base <strong>de</strong> la histeria una posible perturbación orgánica, y tampoco<br />

es lícito invocar como causa <strong>de</strong> perturbaciones histéricas<br />

unos influjos vasomotores (espasmos vasculares). Un<br />

espasmo vascular es una alteración es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te orgánica<br />

cuyo efecto es comandado por unas constelaciones anatómicas,<br />

y se distingue <strong>de</strong> una embolia, por ejemplo, sólo por no<br />

g<strong>en</strong>erar una alteración perman<strong>en</strong>te.<br />

Junto a los síntomas físicos <strong>de</strong> la histeria cabe anotar una<br />

serie <strong>de</strong> perturbaciones psíquicas, <strong>en</strong> las que ciertam<strong>en</strong>te<br />

algún día se <strong>de</strong>scubrirán las alteraciones características <strong>de</strong><br />

esta <strong>en</strong>fermedad, pero cuyo análisis ap<strong>en</strong>as ha sido abordado<br />

hasta ahora. Se trata <strong>de</strong> alteraciones <strong>en</strong> el <strong>de</strong>curso y <strong>en</strong> la<br />

asociación <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones, <strong>de</strong> inhibiciones <strong>de</strong> la acti<strong>vida</strong>d<br />

voluntaria, <strong>de</strong> ac<strong>en</strong>tuación y sofocación <strong>de</strong> s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos,<br />

etc., que se resumirían, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, como unas modificaciones<br />

<strong>en</strong> la distribución normal, sobre el sistema nervioso, <strong>de</strong><br />

las magnitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> excitación estables. Una psicosis, <strong>en</strong> el<br />

s<strong>en</strong>tido que le dan los psiquiatras, no pert<strong>en</strong>ece a la histeria,<br />

pero pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollarse sobre la base <strong>de</strong>l status histérico,<br />

y <strong>en</strong> tal caso se la <strong>de</strong>be concebir como una complicación. Lo<br />

que popularm<strong>en</strong>te se suele calificar <strong>de</strong> «temperam<strong>en</strong>to histérico»<br />

—la inconstancia <strong>de</strong> la voluntad, los cambios <strong>de</strong><br />

talante, el acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la excitabilidad con relajación<br />

<strong>de</strong> todos los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos altruistas— pue<strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong><br />

la histeria, pero no es absolutam<strong>en</strong>te necesario para su diagnóstico.<br />

Exist<strong>en</strong> histerias graves <strong>en</strong> las que falta por completo<br />

una alteración psíquica <strong>de</strong> esa índole; muchos <strong>de</strong> los<br />

<strong>en</strong>fermos que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a esa clase se cu<strong>en</strong>tan <strong>en</strong>tre las<br />

personas más amables, <strong>de</strong> voluntad más firme y m<strong>en</strong>te más<br />

clara, y si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> nítidam<strong>en</strong>te las exteriorizaciones <strong>de</strong> su <strong>en</strong>fermedad<br />

como algo aj<strong>en</strong>o a su ser. Los síntomas psíquicos<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> su significati<strong>vida</strong>d para el cuadro total <strong>de</strong> la histeria,<br />

pero no son más constantes que los síntomas físicos tomados<br />

por separado, los estigmas. En cambio, las alteraciones psíquicas,<br />

que es preciso postular como base <strong>de</strong>l status histérico,<br />

se <strong>de</strong>spliegan por <strong>en</strong>tero <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong> la acti<strong>vida</strong>d<br />

<strong>en</strong>cefálica inconci<strong>en</strong>te, automática. Quizá quepa <strong>de</strong>stacar todavía<br />

que <strong>en</strong> la histeria el influjo <strong>de</strong> procesos psíquicos sobre<br />

los procesos físicos <strong>de</strong>l organismo está acrec<strong>en</strong>tado (como<br />

<strong>en</strong> todas las neurosis), y que el <strong>en</strong>fermo <strong>de</strong> histeria<br />

trabaja con un exced<strong>en</strong>te <strong>de</strong> excitación <strong>en</strong> el sistema nervioso,<br />

el cual se exterioriza ora inhibi<strong>en</strong>do, ora estimulando.<br />

54


y es <strong>de</strong>splazado con gran libertad d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l sistema nervioso.^"<br />

La histeria se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar como un status, una diátesis<br />

nerviosa, que <strong>de</strong> tiempo <strong>en</strong> tiempo produce estallidos.<br />

La etiología <strong>de</strong>l status hystericus ha <strong>de</strong> buscarse por <strong>en</strong>tero<br />

<strong>en</strong> la her<strong>en</strong>cia: los histéricos están siempre dispuestos por<br />

her<strong>en</strong>cia a unas perturbaciones <strong>de</strong> la acti<strong>vida</strong>d nerviosa, y<br />

<strong>en</strong>tre sus pari<strong>en</strong>tes se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran epilépticos, <strong>en</strong>fermos psíquicos,<br />

tábicos, etc. También se observa una trasfer<strong>en</strong>cia<br />

hereditaria directa <strong>de</strong> la histeria, que, por ejemplo, está <strong>en</strong><br />

la base <strong>de</strong> la aparición <strong>de</strong> histeria <strong>en</strong> muchachos (por her<strong>en</strong>cia<br />

materna). Todos los otros factores ocupan un segundo<br />

plano fr<strong>en</strong>te a la her<strong>en</strong>cia, y <strong>de</strong>sempeñan el papel <strong>de</strong> unas<br />

causas ocasionales cuyo significado se suele sobrestimar <strong>en</strong> la<br />

práctica." Sin embargo, las causas accid<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> la histeria<br />

son importantes, puesto que <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>an la emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

estallidos histéricos, <strong>de</strong> histerias agudas. Como factores aptos<br />

para prop<strong>en</strong><strong>de</strong>r al <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> una predisposición histérica,<br />

cabe m<strong>en</strong>cionar: educación afeminadora (histeria <strong>en</strong><br />

hijos únicos), <strong>de</strong>spertar prematuro <strong>de</strong> la acti<strong>vida</strong>d intelectual<br />

<strong>en</strong> niños, excitaciones frecu<strong>en</strong>tes y viol<strong>en</strong>tas. Todos estos<br />

influjos son igualm<strong>en</strong>te aptos para hacer madurar neurosis<br />

<strong>de</strong> otra índole (p. ej., neurast<strong>en</strong>ia), <strong>de</strong> suerte que <strong>en</strong><br />

esto resalta el <strong>de</strong>cisivo influjo <strong>de</strong> la predisposición hereditaria.<br />

Como factores que produc<strong>en</strong> estallidos <strong>de</strong> afección histérica<br />

aguda, correspon<strong>de</strong> consignar: traumas, intoxicaciones<br />

(plomo, alcohol), preocupaciones, emociones, <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s<br />

agotadoras y, <strong>en</strong> suma, todo cuanto sea capaz <strong>de</strong> ejercer un<br />

vigoroso efecto nocivo. Otras veces, unos estados histéricos<br />

se <strong>de</strong>sarrollan a m<strong>en</strong>udo con ocasiones ínfimas u oscuras.<br />

10 [Las concepciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> este párrafo, acerca <strong>de</strong> la importancia<br />

<strong>de</strong> la distribución <strong>de</strong> las magnitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> excitación <strong>en</strong> el<br />

sistema nervioso, son corri<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los escritos freudianos <strong>de</strong> esta<br />

época. (Véase, por ejemplo, los últimos párrafos <strong>de</strong> su prólogo a la<br />

traducción <strong>de</strong> Bernheim (Freud, 1888-89), infra, págs. 89-90.) Esta<br />

oración final, don<strong>de</strong> nos dice que un exced<strong>en</strong>te <strong>de</strong> excitación pue<strong>de</strong><br />

manifestarse como inhibidor o como estimulante, parece anticipar el<br />

«principio <strong>de</strong> constancia».]<br />

11 [El pres<strong>en</strong>te pasaje es una mera <strong>en</strong>unciación <strong>de</strong> las opiniones<br />

<strong>de</strong> Charcot, con su hincapié <strong>en</strong> la her<strong>en</strong>cia, su doctrina <strong>de</strong> la «/


Por lo que atañe al influjo predominante, tantas veces aseverado,<br />

<strong>de</strong> unas anormalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la esfera sexual sobre la<br />

génesis <strong>de</strong> la histeria, es preciso <strong>de</strong>cir que su significati<strong>vida</strong>d<br />

suele sobrestimarse. En primer lugar, se halla histeria <strong>en</strong><br />

niñas y niños sexuaím<strong>en</strong>te inmaduros, y por otra parte la<br />

neurosis aparece también con todos sus signos distintivos <strong>en</strong><br />

el sexo masculino, sólo que es muchísimo más rara <strong>en</strong> este<br />

(1:20). A<strong>de</strong>más, se ha observado histeria con insufici<strong>en</strong>cia<br />

total <strong>de</strong> los g<strong>en</strong>itales, y todo médico habrá visto una serie<br />

<strong>de</strong> casos <strong>de</strong> afección histérica <strong>en</strong> mujeres cuyos g<strong>en</strong>itales no<br />

mostraban ninguna clase <strong>de</strong> alteración anatómica —y, a la<br />

inversa, la mayoría <strong>de</strong> las mujeres con afecciones <strong>en</strong> los "g<strong>en</strong>itales<br />

no pa<strong>de</strong>c<strong>en</strong> <strong>de</strong> histeria—. No obstante, se <strong>de</strong>be<br />

admitir que unas constelaciones funcionales relativas a la<br />

<strong>vida</strong> sexual <strong>de</strong>sempeñan un gran papel <strong>en</strong> la etiología <strong>de</strong> la<br />

histeria (así como <strong>de</strong> todas las otras neurosis), y ello a causa<br />

<strong>de</strong> la elevada significati<strong>vida</strong>d psíquica <strong>de</strong> esta función, <strong>en</strong><br />

particular <strong>en</strong> el sexo fem<strong>en</strong>ino. — El trauma es una causa<br />

ocasional frecu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> afecciones histéricas, <strong>en</strong> doble dirección:<br />

<strong>en</strong> primer lugar, un fuerte trauma corporal, acompañado<br />

<strong>de</strong> terror y parálisis mom<strong>en</strong>tánea <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia,<br />

<strong>de</strong>spierta una predisposición histérica inadvertida hasta <strong>en</strong>tonces;<br />

y, <strong>en</strong> segundo lugar, por convertirse la parte <strong>de</strong>l<br />

cuerpo afectada por el trauma <strong>en</strong> se<strong>de</strong> <strong>de</strong> una histeria loca!.<br />

Así por ejemplo, <strong>en</strong> ciertos histéricos, tras un accid<strong>en</strong>te con<br />

leve contusión <strong>de</strong> una mano, se <strong>de</strong>sarrolla una contraclura<br />

<strong>de</strong> esta mano o, bajo condiciones análogas, una coxalgia dolorosa,<br />

etc. T<strong>en</strong>er noticia sobre estas pertinaces afecciones<br />

posee el máximo valor para los cirujanos, cuya interv<strong>en</strong>ción<br />

<strong>en</strong> tales circunstancias sólo pue<strong>de</strong> ser nociva. No siempre<br />

es fácil el diagnóstico difer<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> estos estados, <strong>en</strong> particular<br />

<strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> las afecciones articulatorias. Los estados<br />

provocados por traumas g<strong>en</strong>erales graves (accid<strong>en</strong>tes<br />

ferroviarios y similares), conocidos como «railway spine» y<br />

«railway brain»^'^ son concebidos por Charcot como histeria,<br />

<strong>en</strong> lo cual concuerdan autores norteamericanos cuya<br />

autoridad <strong>en</strong> esta materia es indiscutible. Esos estados suel<strong>en</strong><br />

pres<strong>en</strong>tar el aspecto más sombrío y grave, van unidos<br />

a una <strong>de</strong>presión y una <strong>de</strong>sazón melancólica, y al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong><br />

una serie <strong>de</strong> casos muestran combinación <strong>de</strong> síntomas histéricos<br />

con neurasténicos y orgánicos. Charcot ha <strong>de</strong>mostrado<br />

también que la <strong>en</strong>cefalopatía <strong>de</strong>l saturnismo pert<strong>en</strong>ece a la<br />

histeria, y que muchas anestesias <strong>de</strong> los alcohólicos no cons-<br />

12 [Cf. «Informe sobre mis estudios <strong>en</strong> París y Berlín» {1956a),<br />

supra, pág. 12, n. 20 {y «.*}.]<br />

56


tituy<strong>en</strong> una afección particular, sino que son síntomas <strong>de</strong><br />

histeria. A pesar <strong>de</strong> ello, se opone a postular otras taritas<br />

subvarieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> histeria (traumática, alcohólica, <strong>de</strong> saturnismo,<br />

etc.); sosti<strong>en</strong>e que la histeria es siempre la misma,<br />

sólo c^ue es <strong>de</strong>spertada por difer<strong>en</strong>tes causas ocasionales.<br />

También <strong>en</strong> una sífilis reci<strong>en</strong>te se ha observado un estallido<br />

<strong>de</strong> síntomas histéricos.<br />

IV. TRAYECTORIA DE LA iiisnuaA. La histeria es más<br />

una anomalía constitucional cjue una afección <strong>de</strong>slindada. Es<br />

probable que sus primeros indicios aparezcan las más <strong>de</strong> las<br />

veces <strong>en</strong> la niñez temprana. De hecho, no es raro cjue se<br />

pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> afecciones histéricas perturbadoras <strong>en</strong> niños <strong>de</strong><br />

seis a diez años. Ei período que antece<strong>de</strong> y sigue a la pubertad<br />

suele traer consigo, <strong>en</strong> niños y niñas <strong>de</strong> int<strong>en</strong>sa disposición<br />

histérica, un primer estallido <strong>de</strong> la neurosis. En la<br />

histeria infantil se comprueban los mismos síntomas que<br />

<strong>en</strong> la neurosis <strong>de</strong> adultos, sólo cjue los estigmas son por lo<br />

g<strong>en</strong>eral más mezquinos, mi<strong>en</strong>tras que pasan al primer plano<br />

ía alteración psíquica, los espasmos, atacjues y contracturas.<br />

Los niños histéricos suel<strong>en</strong> ser muy precoces y dotados;<br />

cierto es que <strong>en</strong> una serie <strong>de</strong> casos la histeria es meram<strong>en</strong>te<br />

un síntoma <strong>de</strong> una profunda <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eración <strong>de</strong>l sistema nervioso,<br />

que se exterioriza <strong>en</strong> una perversión moral perinan<strong>en</strong>te.<br />

Como se sabe, el período <strong>de</strong> la juv<strong>en</strong>tud, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los<br />

quince años <strong>en</strong> a<strong>de</strong>lante, es acjuel <strong>en</strong> que <strong>de</strong> prefer<strong>en</strong>cia se<br />

manifiesta vivam<strong>en</strong>te In neurosis histérica <strong>en</strong> las mujeres.<br />

Esto pue<strong>de</strong> acontecer sucediéndose sin solución <strong>de</strong> continuidad<br />

unas perturbaciones más leves (histeria crónica) o<br />

sobrevini<strong>en</strong>do uno o varios estallidos graves (histeria aguda),<br />

separados <strong>en</strong>tre sí por años <strong>de</strong> períodos ex<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

trastornos. Los primeros años <strong>de</strong> un matrimonio dichoso<br />

suel<strong>en</strong> interrumpir la <strong>en</strong>fermedad; la neurosis torna a salir<br />

a la luz cuando se <strong>en</strong>frían los vínculos conyugales y <strong>en</strong> virtud<br />

<strong>de</strong>l agotami<strong>en</strong>to provocado por repetidos partos. Pasados<br />

los cuar<strong>en</strong>ta años, no suele producir ya nuevos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

<strong>en</strong> las mujeres; no obstante, pued<strong>en</strong> persistir viejos<br />

síntomas, y ocasiones eficaces reforzar el estado patológico<br />

aun a avanzada edad. Los hombres parec<strong>en</strong> particularm<strong>en</strong>te<br />

proclives a la histeria a edad inmadura, por trauma e intoxicación.<br />

La histeria <strong>de</strong> los hombres se pres<strong>en</strong>ta como una<br />

<strong>en</strong>fermedad grave; los síntornas que produce son, por lo común,<br />

t<strong>en</strong>aces, y la <strong>en</strong>fermedad adquiere mayor importancia<br />

práctica por la significación que ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong>l<br />

hombre una perturbación <strong>en</strong> su trabajo profesional. — El<br />

<strong>de</strong>curso <strong>de</strong> diversos síntomas histéricos (como contracturas<br />

57


y parálisis, etc.) muestra algo muy característico. Hay casos<br />

<strong>en</strong> que los síntomas <strong>de</strong>saparec<strong>en</strong> muy pronto <strong>de</strong> manera<br />

espontánea, para <strong>de</strong>jar sitio a otros igualm<strong>en</strong>te efímeros, y<br />

casos <strong>en</strong> que predomina una gran rigi<strong>de</strong>z <strong>de</strong> todas las maniíestaciones.<br />

Contracturas y parálisis suel<strong>en</strong> durar años,<br />

hasta ce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> rep<strong>en</strong>te un bu<strong>en</strong> día, cuando nada lo presagiaba;<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, no hay límite alguno para la posibilidad<br />

<strong>de</strong> curar las perturbaciones histéricas, y es característico que<br />

luego <strong>de</strong> una interrupción <strong>de</strong> años la función perturbada se<br />

restituya <strong>de</strong> súbito <strong>en</strong> todo su alcance. El <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> perturbaciones<br />

histéricas a m<strong>en</strong>udo requiere, sin embargo, una<br />

especie <strong>de</strong> período <strong>de</strong> incubación o, mejor, <strong>de</strong> lat<strong>en</strong>cia, durante<br />

el cual la ocasión sigue produci<strong>en</strong>do efectos <strong>en</strong> lo inconci<strong>en</strong>te.<br />

Así, una parálisis histérica casi nunca se g<strong>en</strong>era<br />

<strong>en</strong>seguida <strong>de</strong> un trauma; por ejemplo, todos los afectados<br />

por un accid<strong>en</strong>te ferroviario son capaces <strong>de</strong> moverse luego<br />

<strong>de</strong>l trauma, se <strong>en</strong>caminan a su casa, <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia in<strong>de</strong>mnes,<br />

y sólo trascurridos varios días o semanas <strong>de</strong>sarrollan los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

que llevan a suponer una «concusión <strong>de</strong> la médula<br />

espinal». También la curación rep<strong>en</strong>tina suele requerir varios<br />

días para plasmarse. Correspon<strong>de</strong> apuntar que <strong>en</strong> ningún<br />

caso, ni siquiera <strong>en</strong> sus más temibles manifestaciones, la<br />

histeria conlleva un serio riesgo <strong>de</strong> muerte. Aun <strong>en</strong> la más<br />

prolongada histeria se conservan la pl<strong>en</strong>a claridad m<strong>en</strong>tal y<br />

la aptitud para los más extraordinarios logros.^^<br />

La histeria pue<strong>de</strong> combinarse con muchas otras afecciones<br />

nerviosas, sean neuróticas u orgánicas, casos que luego<br />

<strong>de</strong>paran gran<strong>de</strong>s dificulta<strong>de</strong>s al análisis.''' Frecu<strong>en</strong>tísima es<br />

la combinación <strong>de</strong> histeria con neurast<strong>en</strong>ia, sea que se vuelvan<br />

neurasténicas unas personas cuya predisposición histérica<br />

está casi agotada, sea que ambas neurosis <strong>de</strong>spiertan<br />

simultáneam<strong>en</strong>te a consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> unos influjos <strong>en</strong>ervantes.<br />

Por <strong>de</strong>sdicha, la mayoría <strong>de</strong> los médicos no apr<strong>en</strong>dieron todavía<br />

a separar <strong>en</strong>tre sí estas dos neurosis. La combinación<br />

m<strong>en</strong>cionada se pres<strong>en</strong>ta con la mayor frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> hombres<br />

histéricos. El sistema nervioso masculino ti<strong>en</strong>e una predisposición<br />

a la neurast<strong>en</strong>ia, tanto como el fem<strong>en</strong>ino a la histeria.<br />

Por otra parte, la frecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la histeria fem<strong>en</strong>ina<br />

se sobrestima; la mayoría <strong>de</strong> las mujeres que suscitan <strong>en</strong><br />

los médicos el recelo <strong>de</strong> ser histéricas son, <strong>en</strong> rigor, solam<strong>en</strong>te<br />

neurasténicas. A<strong>de</strong>más, una «histeria local» pue<strong>de</strong><br />

asociarse con afecciones locales <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados órganos;<br />

13 [Freud sostuvo esto con frecu<strong>en</strong>cia fr<strong>en</strong>te a la posición contraria<br />

<strong>de</strong> Janet. Véase, verbigracia, el caso <strong>de</strong> Emmy von N. <strong>en</strong> Estudios<br />

sobre la histeria (1895á), AE, 2, págs. 121-2.]<br />

1* [No <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> «psicoanálisis», por supuesto.]<br />

58


una articulación efectivam<strong>en</strong>te fungosa pue<strong>de</strong> pasar a ser<br />

se<strong>de</strong> <strong>de</strong> una artralgia histérica, un estómago afectado <strong>de</strong><br />

catarro pue<strong>de</strong> dar ocasión a vómito histérico, globus hystericus<br />

y anestesia o hiperestesia <strong>de</strong> la piel <strong>de</strong>l epigastrio. En<br />

estos casos, la afección orgánica pasa a ser causa ocasional<br />

<strong>de</strong> h neurosis. Afecciones febriles suel<strong>en</strong> perturbar la plasmación<br />

<strong>de</strong> la neurosis histérica; una hemianestesia histérica<br />

ce<strong>de</strong> <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> fiebre.<br />

V. LA TERAPIA DE LA NEUROSIS. ES difícil exponerla <strong>en</strong><br />

breves palabras. En ninguna otra <strong>en</strong>fermedad pue<strong>de</strong> el médico<br />

obt<strong>en</strong>er logros tan milagrosos o quedar tan impot<strong>en</strong>te.<br />

Des<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> la terapia, es preciso distinguir<br />

tres tareas: el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la predisposición histérica, <strong>de</strong><br />

estallidos histéricos [histeria aguda) y <strong>de</strong> síntomas histéricos<br />

singulares {histeria local).<br />

En el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la predisposición histérica, el médico<br />

ti<strong>en</strong>e cierto marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> maniobra; si bi<strong>en</strong> no es posible<br />

cancelarla, sí lo es adoptar medidas profilácticas para que<br />

los ejefcicios físicos y el cuidado <strong>de</strong> la salud no qued<strong>en</strong> relegados<br />

por la formación intelectual; pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>saconsejarse<br />

que se someta el sistema nervioso a r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos excesivos,<br />

tratar la anemia o clorosis, que parece prestar un particular<br />

refuerzo a la inclinación a contraer neurosis, y, por último,<br />

reducir la significati<strong>vida</strong>d <strong>de</strong> síntomas histéricos leves. El<br />

médico <strong>de</strong>be guardarse <strong>de</strong> manifestar <strong>de</strong> manera <strong>de</strong>masiado<br />

nítida su interés por estos últimos, pues así los al<strong>en</strong>taría.<br />

Un trabajo intelectual serio, aunque sea agotador, rara vez<br />

vuelve a algui<strong>en</strong> histérico; <strong>en</strong> cambio, sí pue<strong>de</strong> hacerse este<br />

reproche a la educación que se imparte <strong>en</strong> los mejores estam<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong> la sociedad y que procura el refinami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la<br />

s<strong>en</strong>sación y la s<strong>en</strong>sibilidad. En esta medida, el método <strong>de</strong><br />

g<strong>en</strong>eraciones médicas anteriores, que trataban las manifestaciones<br />

histéricas <strong>en</strong> jóv<strong>en</strong>es como malas costumbres y<br />

faltas <strong>de</strong> la voluntad, y las castigaban con am<strong>en</strong>azas, no era<br />

malo, si bi<strong>en</strong> no respondía a intuiciones correctas. Para el<br />

tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> neurosis <strong>en</strong> niños, se consigue más con un<br />

rechazo autoritativo que con cualquier otro método. Por<br />

cierto que si se trasfiere este tratami<strong>en</strong>to a la histeria <strong>de</strong><br />

adultos y a casos graves no se logrará nada.<br />

En el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> histerias agudas, <strong>en</strong> que la neurosis<br />

produce <strong>de</strong> continuo nuevos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, la tarea <strong>de</strong>l médico<br />

es ardua; con facilidad se comet<strong>en</strong> errores, y los éxitos son<br />

raros. La primera condición para lograrlos es, como regla,<br />

alejar al <strong>en</strong>fermo <strong>de</strong> su medio habitual y aislarlo <strong>de</strong>l círculo<br />

<strong>en</strong> que se g<strong>en</strong>eró el estallido. Estas medidas no sólo son<br />

59


<strong>en</strong>éficas por sí mismas, sino que a<strong>de</strong>más posibilitan una<br />

severa vigilancia médica y esa at<strong>en</strong>ción int<strong>en</strong>sa <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo<br />

sin la cual el médico nunca conseguirá éxito alguno <strong>en</strong> el<br />

tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> histéricos. Por lo g<strong>en</strong>eral, el histérico o la<br />

histérica no es el único <strong>en</strong>fermo nervioso d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l círculo<br />

familiar; el susto o la tierna simpatía <strong>de</strong> los prog<strong>en</strong>itores y<br />

otros pari<strong>en</strong>tes no hace más que acrec<strong>en</strong>tar la excitación o,<br />

<strong>en</strong> caso <strong>de</strong> mudanza psíquica <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo, su inclinación a<br />

producir síntomas más int<strong>en</strong>sos. Por ejemplo, si un ataque<br />

se produjo varios días seguidos a <strong>de</strong>terminada hora, la madre<br />

regularm<strong>en</strong>te lo esperará <strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to, con temor<br />

preguntará al niño si ya se si<strong>en</strong>te mal, y <strong>de</strong> ese modo asegurará<br />

el adv<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o temido. Sólo <strong>en</strong> casos<br />

rarísimos se consigue mover a los allegados para que muestr<strong>en</strong><br />

una calma total y una apar<strong>en</strong>te indifer<strong>en</strong>cia fr<strong>en</strong>te a<br />

los ataques histéricos <strong>de</strong>l niño; las más <strong>de</strong> las veces, es preciso<br />

trocar la familia por la resid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> un instituto médico,<br />

a lo cual los allegados suel<strong>en</strong> ofrecer tan gran<strong>de</strong> resist<strong>en</strong>cia<br />

como los <strong>en</strong>fermos mismos. Bajo la impresión <strong>de</strong><br />

las percepciones diversas cjue el paci<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> el sanatorio,<br />

<strong>de</strong> la cordial y optimista confianza <strong>de</strong>l médico, qui<strong>en</strong><br />

pronto le trasferirá su convicción <strong>de</strong> que la neurosis no es<br />

peligrosa y curará rápido, así como mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do al <strong>en</strong>fermo<br />

alejado <strong>de</strong> todas las excitaciones <strong>de</strong>l ánimo que contribuy<strong>en</strong><br />

al estallido <strong>de</strong> la histeria, y aplicándole toda clase <strong>de</strong> medios<br />

terapéuticos vigorizantes {masajes, faradización g<strong>en</strong>eral, hidroterapia),<br />

se asistirá a la disipación <strong>de</strong> las más graves histerias<br />

agudas, que habían producido un <strong>de</strong>sarreglo total,<br />

físico y moral, <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo. En pocos meses, ellas <strong>de</strong>jarán<br />

sitio a la salud. Como método <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la histeria<br />

<strong>en</strong> sanatorios ha adquirido gran fama <strong>en</strong> los últimos años,<br />

y merecidam<strong>en</strong>te, la llamada cura <strong>de</strong> reposo <strong>de</strong> Weir Mitchell<br />

(conocida también como «cura <strong>de</strong> Playfair»); consiste<br />

<strong>en</strong> la conjunción <strong>de</strong> aislami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> reposo absoluto con una<br />

aplicación sistemática <strong>de</strong> masajes y faradizacúm g<strong>en</strong>eral;''<br />

para ello es tan imprescindible la asist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una <strong>en</strong>fermera<br />

instruida, como el perman<strong>en</strong>te influjo <strong>de</strong>l médico. Esta cura<br />

reviste <strong>en</strong>orme valor para la histeria porque conjuga acertadam<strong>en</strong>te<br />

el «traitem<strong>en</strong>t moral» con una mejoría <strong>de</strong>l estado<br />

g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> nutrición; pero no se la <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar sistemáticam<strong>en</strong>te<br />

completa <strong>en</strong> sí; antes bi<strong>en</strong>, los recursos prin-<br />

i-" [Véase la reseña <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Weir Mitchell sobre el tratami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> la neurast<strong>en</strong>ia y la histeria (Frcud, 1887¿), supra, págs. 38-9. Más<br />

a<strong>de</strong>lante, Freud aconsejó una combinación <strong>de</strong> la cura <strong>de</strong> reposo <strong>de</strong><br />

Weir Mitchell con el tratami<strong>en</strong>to catártico <strong>de</strong> Breuer. Cf. Estudios<br />

sobre la histeria (1895á), AE, Z, pág. 274.]<br />

60


cipales sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do el aislami<strong>en</strong>to y el influjo <strong>de</strong>l médico,<br />

y <strong>en</strong>tre los recursos auxiliares no se pue'd<strong>en</strong> <strong>de</strong>scuidar, amén<br />

<strong>de</strong> los masajes y la electricidad, los <strong>de</strong>más métodos terapéuticos.<br />

Lo mejor será, tras guardar cama <strong>de</strong> cuatro a ocho<br />

semanas, aplicar hidroterapia y gimnasia, y recom<strong>en</strong>dar un<br />

abundante movimi<strong>en</strong>to. En otras neurosis, por ejemplo la<br />

neurast<strong>en</strong>ia, el éxito <strong>de</strong> esta cura es mucho más incierto;<br />

<strong>de</strong>scansa meram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el valor <strong>de</strong> la sobrealim<strong>en</strong>tación<br />

—toda vez que se la logre con un tracto intestinal neurasténico—<br />

y <strong>de</strong>l reposo; <strong>en</strong> la histeria, el éxito es a m<strong>en</strong>udo<br />

maravilloso y dura<strong>de</strong>ro.<br />

El tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un síntoma histérico singular no ofrece<br />

ninguna perspectiva <strong>de</strong> éxito mi<strong>en</strong>tras subsista una histeria<br />

aguda; los síntomas removidos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> recidivas o son sustituidos<br />

por otros nuevos; médico y <strong>en</strong>fermo terminan por<br />

fatigarse. Diversa es la situación cuando los síntomas histéricos<br />

son restos <strong>de</strong> una histeria aguda ya trascurrida, o emerg<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> una histeria crónica, como locaHzaciones <strong>de</strong><br />

la neurosis, con un ocasionami<strong>en</strong>to particular. Sobre todo,<br />

se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>saconsejar <strong>en</strong> este caso cualquier medicación interna,<br />

y poner <strong>en</strong> guardia fr<strong>en</strong>te al uso <strong>de</strong> narcóticos. Recetar<br />

narcóticos <strong>en</strong> una histeria aguda no es más que un<br />

grave error médico. En el caso <strong>de</strong> una histeria local y residual,<br />

no siempre se podrán evitar los medicam<strong>en</strong>tos internos;<br />

ahora bi<strong>en</strong>, su efecto es inseguro: unas veces se produce<br />

con maravillosa prontitud, otras es nulo, y parece <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

sólo <strong>de</strong> la autosugestión <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo o <strong>de</strong> su fe <strong>en</strong> que sobrev<strong>en</strong>drá.<br />

En otros casos, se pue<strong>de</strong> optar <strong>en</strong>tre un tratami<strong>en</strong>to<br />

directo o uno indirecto <strong>de</strong>l pa<strong>de</strong>cer histérico. Este<br />

último consiste <strong>en</strong> <strong>de</strong>jar a un lado la afección local y empeñarse<br />

<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er un influjo terapéutico g<strong>en</strong>eral sobre el<br />

sistema nervioso, para lo cual uno recom<strong>en</strong>dará la estadía<br />

al aire libre, la hiclroterapia, la electricidad (<strong>de</strong> prefer<strong>en</strong>cia,<br />

franklinización), el mejorami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la sangre por medicación<br />

<strong>de</strong> arsénico y hierro. En el tratami<strong>en</strong>to indirecto es<br />

preciso at<strong>en</strong><strong>de</strong>r también a la eliminación <strong>de</strong> las fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong><br />

irritación <strong>de</strong> naturaleza física toda vez que las haya. Por<br />

ejemplo, unos espasmos gástricos pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er por base un<br />

catarro gástrico leve, un <strong>en</strong>rojecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la laringe o una<br />

inflamación <strong>de</strong> los cornetes nasales pued<strong>en</strong> producir una<br />

pertinaz ttissis hysterica. En cuanto a saber si, <strong>de</strong> hecho, alteraciones<br />

<strong>en</strong> los g<strong>en</strong>itales ofrec<strong>en</strong> tan a m<strong>en</strong>udo la fu<strong>en</strong>te<br />

irritatoria para síntomas histéricos, realm<strong>en</strong>te parece dudoso.<br />

Los casos respectivos t<strong>en</strong>drían que examinarse con más<br />

severo espíritu crítico. El tratami<strong>en</strong>to directo consiste <strong>en</strong><br />

la eliminación <strong>de</strong> la fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> irritación psíquica para los<br />

61


síntomas histéricos, y es compr<strong>en</strong>sible que las causas <strong>de</strong> la<br />

histeria se busqu<strong>en</strong> <strong>en</strong> el repres<strong>en</strong>tar inconci<strong>en</strong>te. Para este<br />

tipo <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to, se instila al <strong>en</strong>fermo <strong>en</strong> la hipnosis una<br />

sugestión cuyo cont<strong>en</strong>ido es la eliminación <strong>de</strong> su pa<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to.<br />

Por ejemplo, una tussis nervosa hysterica se cura<br />

oprimi<strong>en</strong>do la garganta <strong>de</strong>l <strong>en</strong>l^ermo hipnotizado y asegurándole<br />

que se ha quitado el estímulo para la tos; una parálisis<br />

histérica <strong>de</strong>l brazo, constriiiéndolo, <strong>en</strong> la hipnosis, a<br />

mover cada una <strong>de</strong> las partes <strong>de</strong>l miembro paralizado. Más<br />

eficaz todavía es un método que ^osef Breuer fue el primero<br />

<strong>en</strong> practicar <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a; consiste <strong>en</strong> reconducir al <strong>en</strong>fermo,<br />

hipnotizado, a la prehistoria psíquica <strong>de</strong>l pa<strong>de</strong>cer,<br />

constreñirlo a confesar {bek<strong>en</strong>ncn) la ocasión psíquica a<br />

raíz <strong>de</strong> la cual se g<strong>en</strong>eró la perturbación correspondi<strong>en</strong>te.<br />

Este método <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to es <strong>de</strong> reci<strong>en</strong>te data, pero brinda<br />

éxitos terapéuticos cjue <strong>de</strong> otro modo no se alcanzan. Es el<br />

más a<strong>de</strong>cuado a la histeria, porque imita fielm<strong>en</strong>te el mecanismo<br />

sigui<strong>en</strong>do el cual se g<strong>en</strong>eran y disipan estas perturbaciones.<br />

En efecto, muchos síntomas histéricos que han resistido<br />

a todo tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>saparec<strong>en</strong> <strong>de</strong> manera espontánea<br />

bajo el influjo <strong>de</strong> un motivo psíquico sufici<strong>en</strong>te (p. ej.,<br />

una parálisis <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong>recha queda cancelada si <strong>en</strong> un<br />

altercado el <strong>en</strong>fermo si<strong>en</strong>te el impulso <strong>de</strong> dar una bofetada<br />

a su contrincante), o <strong>de</strong> una excitación moral, <strong>de</strong> un terror,<br />

<strong>de</strong> una expectativa (p. ej., <strong>en</strong> un lugar <strong>de</strong> peregrinación), o,<br />

por último, a raíz <strong>de</strong> una subversión <strong>de</strong> las excitaciones d<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong>l sistema nervioso tras un ataque <strong>de</strong> convulsiones. El<br />

tratami<strong>en</strong>to psíquico directo <strong>de</strong> síntomas histéricos llegará a<br />

ser el más utilizado cuando <strong>en</strong> los círculos médicos se compr<strong>en</strong>da<br />

mejor la sugestión (Bernheim-Nancy). -^ Por el<br />

mom<strong>en</strong>to no se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir con exactitud <strong>en</strong> qué medida<br />

participaría el influjo psíquico <strong>en</strong> algunos otros procedimi<strong>en</strong>tos<br />

que parec<strong>en</strong> físicos. Por ejemplo, es posible curar<br />

contracturas si se consigue producir una trasfer<strong>en</strong>cia {tr^nsfert]<br />

por medio <strong>de</strong> un magneto Con una trasfer<strong>en</strong>cia repetida,<br />

la contractura se <strong>de</strong>bilita y termina por <strong>de</strong>saparecer.^*'<br />

VI. RESUMEN. A modo <strong>de</strong> síntesis se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir: la histeria<br />

es una anomalía <strong>de</strong>l sistema nervioso que <strong>de</strong>scansa<br />

<strong>en</strong> una diversa distribución <strong>de</strong> las excitaciones, probablem<strong>en</strong>te<br />

con formación <strong>de</strong> un exced<strong>en</strong>te <strong>de</strong> estímulo d<strong>en</strong>tro<br />

1" [Sin embargo, hay que <strong>de</strong>stacar que An<strong>de</strong>rsson (1962, págs.<br />

89 y sigs.) señaló que la <strong>de</strong>scripción que se da aquí <strong>de</strong> la técnica<br />

terapéutica <strong>de</strong> Breuer sólo se relaciona con un uso particularm<strong>en</strong>te<br />

eficaz <strong>de</strong> la sugestión, y no abarca lo que habría <strong>de</strong> convertirse <strong>en</strong><br />

el <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> la abreacción.]<br />

62


<strong>de</strong>l órgano anímico. Su sintomatología muestra que-este exced<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> estímulo es distribuido por repres<strong>en</strong>taciones conci<strong>en</strong>tes<br />

o inconci<strong>en</strong>tes. Todo cuanto varié la distribución <strong>de</strong><br />

las excitaciones d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l sistema nervioso es capaz <strong>de</strong> curar<br />

perturbaciones histéricas; tales interv<strong>en</strong>ciones son <strong>en</strong><br />

parte <strong>de</strong> naturaleza física, <strong>en</strong> parte directam<strong>en</strong>te psíquicas.<br />

63


Apéndice. Histeroepilepsia'<br />

HiSTEROEPiLEPSiA (francés: hystéro-épilepsie; inglés: hystero-epilepsy;<br />

italiano: isteroepilessia).<br />

En la histeroepilepsia se observan ataques <strong>de</strong> convulsiones<br />

g<strong>en</strong>erales, igual que <strong>en</strong> la epilepsia." Como síntomas<br />

precursores se pres<strong>en</strong>tan: k s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> ahogo, dificulta<strong>de</strong>s<br />

para tragar, dolor <strong>de</strong> cabeza y <strong>de</strong> estómago, vértigo y unas<br />

particulares s<strong>en</strong>saciones <strong>de</strong> tirones <strong>en</strong> las extremida<strong>de</strong>s. Los<br />

<strong>en</strong>fermos ca<strong>en</strong> al suelo dando un fuerte grito, y son aquejados<br />

por las convulsiones; les sale espuma por la boca, los<br />

rasgos <strong>de</strong>l rostro se les <strong>de</strong>sfiguran. Las convulsiones son al<br />

comi<strong>en</strong>zo tónicas y luego <strong>de</strong> naturaleza clónica. Por lo común,<br />

empero, el ataque no sobrevi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> manera tan rep<strong>en</strong>tina<br />

como <strong>en</strong> la epilepsia. Durante un breve lapso, los <strong>en</strong>fermos<br />

procuran luchar contra las convulsiones, se cuidan <strong>de</strong><br />

provocarse lesiones graves al caer, esquivan situaciones peligrosas.<br />

El epiléptico se cae hasta'sobre el fuego; esto no le<br />

suce<strong>de</strong> al histérico. Mi<strong>en</strong>tras que el primero al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong>l<br />

1 [«Hysleroepilepsie». Como explicamos supra, pág. 43, «. 1, también<br />

este artículo apareció sin firma <strong>en</strong> la <strong>en</strong>ciclopedia <strong>de</strong> Villarct<br />

(1888, pág. 892).]<br />

- Tiempo atrás, Charcot <strong>de</strong>signaba «histeroepilepsia» a aquellos<br />

casos graves ele histeria <strong>en</strong> cuyos ataques aparece una fase epileptoi<strong>de</strong>.<br />

Después abandonó tal <strong>de</strong>signación, que conduce a interminables mal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>didos,<br />

y .ihora llama a estos casos «gran<strong>de</strong> hysiérie» (cf. supra,<br />

pág, 46). Según eso, no hay cjue atribuir al término «histeroepilepsia»<br />

ningún valor particular, pero, sobre todo, hay cjue guardarse<br />

di; creer que por él se <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>ría una <strong>en</strong>fermedad distinta, que reuniera<br />

los caracteres <strong>de</strong> la histeria y la epilepsia. Exist<strong>en</strong> personas que<br />

son histéricas y epilépticas, pero <strong>en</strong> tales casos los dos estados subsist<strong>en</strong><br />

"uno junto al otro; una <strong>en</strong>fermedad se pres<strong>en</strong>ta como complicación<br />

<strong>de</strong> la otra sin modificarse ellas recíprocam<strong>en</strong>te, y los ataques<br />

<strong>de</strong> esos <strong>en</strong>fermos son <strong>en</strong> cada caso histéricos o bi<strong>en</strong> epilépticos. [Lo<br />

es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> esta nota fue repetido por Freud <strong>en</strong> otra que agregó & su<br />

traducción <strong>de</strong> las Legons du mardi, <strong>de</strong> Charcot, publicada poco <strong>de</strong>spués<br />

(Freud, 1892-94), infra, pág. 176. — Freud examinó la difer<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong>tre los ataques histéricos y epilépticos <strong>en</strong> «Apreciaciones<br />

g<strong>en</strong>erales sobre el ataque histérico» (1909a), AE, 9, pág. 211, y con<br />

mucho mayor <strong>de</strong>t<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> «Dostoievski y el parricidio» (1928&).<br />

AE, 21, págs. 177 y sigs.]<br />

64


ataque se pone pálido y <strong>de</strong>spués cianótico, el rostro <strong>de</strong>l histérico<br />

conserva más o m<strong>en</strong>os el color normal. Lesiones <strong>de</strong> la<br />

l<strong>en</strong>gua por mor<strong>de</strong>duras son raras <strong>en</strong> la histeroepilepsia. En<br />

el ataque histeroepiléptico a m<strong>en</strong>udo se pres<strong>en</strong>ta el opistótonos<br />

completo, no así <strong>en</strong> el epiléptico. Y <strong>en</strong> el curso <strong>de</strong><br />

aquel, la conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>saparece por <strong>en</strong>tero sólo <strong>en</strong> los casos<br />

más graves. Tras el atacjue, los histéricos se recuperan pronto<br />

las más <strong>de</strong> las veces; no queda como secuela ninguna inclinación<br />

a dormir, ni postración, como <strong>en</strong> los epilépticos.<br />

En cambio, no es inusual que haya como secuela visiones <strong>de</strong><br />

ratas, ratones, serpi<strong>en</strong>tes, así como alucinaciones auditivas.<br />

En estos <strong>en</strong>fermos se pres<strong>en</strong>tan, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> estos ataques,<br />

todos los síntomas <strong>de</strong> la histeria.<br />

íi')"


Trabajos sobre hipnosis<br />

y sugestión<br />

(1888-92)


Introducción<br />

Al regresar <strong>de</strong> l'arís a Vi<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> 1886, dnranlc algunos<br />

años Freud <strong>de</strong>dicó gran parte <strong>de</strong> su at<strong>en</strong>ción a un estudio<br />

<strong>de</strong>l liipnotismo y Ja sugestión. Aunque este tema sale a relucir,<br />

por supuesto, <strong>en</strong> muchos puntos <strong>de</strong> sus obras —p. ej..<br />

<strong>en</strong> iisítulios. sobre la histeria i 189 5J) y <strong>en</strong> su nota necrológica<br />

sobre Charcot (1893/)—, no se conocía la exist<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> escritos suyos cjue se ocuparan <strong>de</strong> él <strong>de</strong> manera directa,<br />

si se exceptúan su prólogo a la traduccicm <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Bernheim.<br />

De la suggestion. . . (Freud, 1888-89) y su trabajo<br />

«Un caso <strong>de</strong> curación por hipnosis. . .» (1892-93). Ahora<br />

estamos <strong>en</strong> condiciones <strong>de</strong> añadir a estos dos trabajos otros<br />

fres <strong>de</strong> bastante ext<strong>en</strong>sión.<br />

En primer lugar, hemos exhumado la reseña <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong><br />

l'orel sobre el hipnotismo (Freud, 1889Í7), <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia<br />

nunca reimpresa. Los dos trabajos restantes ^c agregaron a<br />

esta colección <strong>en</strong> los últimos tiempos, cada cual por distinta<br />

vía; ambos salieron a la luz <strong>en</strong> 1962. El primero <strong>de</strong> ellos<br />

es, <strong>en</strong> verdad, un viejo conocido: el que lleva por título<br />

«Tratami<strong>en</strong>to ¡«íquico (tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l alma)» (1890^;).<br />

Este trabajo no fue incorporado a los Gesarnmelte Schrift<strong>en</strong>,<br />

pero sí a! cjuinto tomo <strong>de</strong> las Gesarnmelte Wcrke, don<strong>de</strong><br />

se le asignó como fecha <strong>de</strong> publicación el año 1905, el mismo<br />

<strong>de</strong> los Tres <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> teoría sexual (19ü5i;/) y <strong>de</strong>l historial<br />

clínico <strong>de</strong> «Dora» (1905


no indicado por los editores <strong>de</strong> ese manual. La primera edición,<br />

<strong>de</strong> 1890, ya cont<strong>en</strong>ía el artículo <strong>de</strong> Freud tal como<br />

ahora lo conocemos. (Una segunda edición apareció <strong>en</strong><br />

1900.) «Tratami<strong>en</strong>to psíquico (tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l alma)» ocupa<br />

así simplem<strong>en</strong>te su lugar junto a otras obras <strong>de</strong> Freud <strong>de</strong><br />

este período, y correspon<strong>de</strong> que sea incluido <strong>en</strong> este volum<strong>en</strong><br />

luego <strong>de</strong> la reseña <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Forel ^ 1889Í2) ." * La otra<br />

novedad es, por lo que sabemos, una total revelación. Se<br />

trata <strong>de</strong> un artículo sobre el hipnotismo que Freud escribió<br />

para el Therapeutisches Lexikon {Léxico terapéutico}, manual<br />

<strong>de</strong> medicina preparado por A. Bum y publicado <strong>en</strong><br />

1891. (Tuvo una segunda edición <strong>en</strong> 1893 y una tercera <strong>en</strong><br />

1900.) No había huella alguna <strong>de</strong> su exist<strong>en</strong>cia hasta que<br />

fue <strong>de</strong>scubierto por el doctor Paul F. Cranefield, director<br />

<strong>de</strong>l Boletín <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong> Nueva York.<br />

Es posible rastrear con cierto <strong>de</strong>talle la experi<strong>en</strong>cia clínica<br />

<strong>de</strong> Freud con el hipnotismo. En su Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica<br />

{1925d), informa que si<strong>en</strong>do todavía un estudiante<br />

<strong>de</strong> medicina asistió a una <strong>de</strong>mostración pública realizada por<br />

Hans<strong>en</strong>, el «magnetista», y llegó al conv<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que<br />

los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la hipnosis eran auténticos {AE, 20, ^lág.<br />

16)." A<strong>de</strong>más, cuando contaba poco más <strong>de</strong> veinte años,<br />

tomó conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que su futuro colaborador, Josef<br />

Breuer (casi quince años mayor que él), utilizaba a veces<br />

el hipnotismo con fines terapéuticos. No obstante, <strong>en</strong> esa<br />

época muchas <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s autorida<strong>de</strong>s médicas <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a<br />

se mostraban aún alarmadas o escépticas fr<strong>en</strong>te a este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o.<br />

(Véanse, por ejemplo, las opiniones <strong>de</strong> Meynert, el<br />

viejo maestro <strong>de</strong> Freud, que este cita <strong>en</strong> su reseña <strong>de</strong> Forel,<br />

infra, págs. 100 y sigs.) Y sólo a los treinta años, cuando<br />

llegó a la clínica <strong>de</strong> Charcot <strong>en</strong> París, pudo Freud compro-<br />

* {Por consi<strong>de</strong>rar que ese artículo databa <strong>de</strong> 1905, inicialm<strong>en</strong>te se<br />

lo incluyó <strong>en</strong> el volum<strong>en</strong> 7 <strong>de</strong> la Standard Edition, págs. 281-302.<br />

La datación <strong>de</strong> este artículo se corrobora <strong>en</strong> un pasaje <strong>de</strong> Psicología<br />

<strong>de</strong> las masas y análisis <strong>de</strong>l yo (1921c), don<strong>de</strong> consigna Freud: «Ahor;]<br />

que vuelvo a abordar el <strong>en</strong>igma <strong>de</strong> la sugestión <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber permanecido<br />

alejado <strong>de</strong> él durante treinta años, hallo que no ha variado<br />

<strong>en</strong> nada» [AE, 18, pág. 85; las bastardillas son nuestras),}<br />

1 Digamos al pasar que hay una refer<strong>en</strong>cia a D/e Gesundheit <strong>en</strong><br />

una carta <strong>de</strong> Freud a Oskar Pfister datada el 17 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1910;<br />

<strong>en</strong> ella señala, evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> relación con la cuestión <strong>de</strong>l «esclarecimi<strong>en</strong>to<br />

sexual» <strong>de</strong> los niños: «El libro que pongo <strong>en</strong> manos<br />

<strong>de</strong> mis hijos es una obra <strong>de</strong> divulgación médica, Bie Gesundheit, a la<br />

que yo mismo he contribuido» (Freud, 1963¿?).<br />

2 Véase una nota mía a pie <strong>de</strong> página <strong>en</strong> la Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica<br />

(I925d), AE, 30, pág. 16, n. 36.<br />

70


ar que la sugestión hipnótica era allí admitida y empleada<br />

cotidianam<strong>en</strong>te. El profundo efecto que esto causó <strong>en</strong> él se<br />

evid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el «Informe sobre mis estudios <strong>en</strong> París y<br />

Berlín» (1956^ [1886]), supra, pág. 13, así como <strong>en</strong> muchos<br />

otros pasajes posteriores.^ Luego <strong>de</strong> establecerse <strong>en</strong><br />

Vi<strong>en</strong>a como especialista <strong>en</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s nerviosas, int<strong>en</strong>tó<br />

emplear para el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las neurosis diversas técnicas,<br />

como la terapia eléctrica, la hidroterapia y las curas <strong>de</strong><br />

reposo, pero a la postre volvió ai hipnotismo. «Durante las<br />

últimas semanas», le escribió a Fliess el 28 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong><br />

1887, «he retomado la hipnosis, logrando toda una serie <strong>de</strong><br />

mo<strong>de</strong>stos pero notables éxitos». En la misma carta le <strong>de</strong>cía<br />

que ya había firmado contrato para traducir el libro <strong>de</strong><br />

Bernheim sobre la sugestión. Pero esta precipitación no era<br />

fruto <strong>de</strong>l <strong>en</strong>tusiasmo, pues <strong>en</strong> otra carta a Fliess <strong>de</strong>l 29 <strong>de</strong><br />

agosto <strong>de</strong>l año sigui<strong>en</strong>te, que probablem<strong>en</strong>te fue acompañada<br />

<strong>de</strong> una copia <strong>de</strong> su prólogo (datado «Agosto <strong>de</strong> 1888»)<br />

al libro <strong>de</strong> Bernheim, le <strong>de</strong>claraba que había acometido esa<br />

traducción a regañadi<strong>en</strong>tes y sólo por motivos emin<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

prácticos (Freud,.1950a, Carta 5). Sin duda, su objetivo<br />

inmediato era la sugestión hipnótica, pero, una vez más, <strong>en</strong><br />

su Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica sosti<strong>en</strong>e que «<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comi<strong>en</strong>zo<br />

mismo practiqué la hipnosis con otro fin a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

la sugestión hipnótica» {AE, 20, pág. 19). Des<strong>de</strong> luego,<br />

con esto aludía al método <strong>de</strong> Breuer, qui<strong>en</strong> empleaba el hipnotismo<br />

para rastrear el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> los síntomas.* Exilst<strong>en</strong>algunas<br />

dudas <strong>en</strong> cuanto a la fecha exacta <strong>en</strong> que com<strong>en</strong>zó a<br />

aplicar este nuevo procedimi<strong>en</strong>to, aunque se sabe con certeza<br />

que lo utilizó <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Emmy von N., a qui<strong>en</strong> empezó<br />

a tratar <strong>en</strong> mayo <strong>de</strong> 1889, o tal vez un año antes. (Cf,<br />

infra, n. 6, y pág. 74, n. 10.) A partir <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces, cada vez<br />

estuvo más ligado al método catártico <strong>de</strong> Breuer.<br />

Entretanto, el interés <strong>de</strong> Freud por la sugestión hipnótica<br />

continuó. Su traducción <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Bernheim parece haber<br />

sido publicada finalm<strong>en</strong>te a comi<strong>en</strong>zos <strong>de</strong> 1889. A la sazón,<br />

Freud ya había tomado contacto con August Forel, el conocido<br />

psiquiatra suizo, cuyo libro sobre el hipnotismo reseñó<br />

<strong>en</strong> las <strong>en</strong>tregas <strong>de</strong> julio y noviembre <strong>de</strong> 1889 <strong>de</strong> 'Wi<strong>en</strong>er<br />

med. Woch<strong>en</strong>schr. [infra, págs. 99 y sigs.); y, recom<strong>en</strong>dado<br />

por Forel, <strong>en</strong>tre esas dos <strong>en</strong>tregas realizó una visita <strong>de</strong> al-<br />

•'' Al poco tiempo <strong>de</strong> retornar a Vi<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> abril <strong>de</strong> 1886, pronunció<br />

dos confer<strong>en</strong>cias sobre el hipnotismo: el 11 <strong>de</strong> mayo ante el Club<br />

Fisiológico <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a, y el 27 <strong>de</strong> mayo ante la Sociedad <strong>de</strong> Psiquiatría.<br />

(Cf. Jones, 1953, pág. 252.)<br />

* Ya lo había <strong>de</strong>scrito <strong>en</strong> «Histeria» (1888^), supra, pág. 62;<br />

véase, no obstante, la nota <strong>de</strong> esa página.<br />

71


gunas semanas a Bernheim y Liébeault <strong>en</strong> Nancy;' Lo llevó<br />

a ello, según nos refirió (AE, 20, pág. 17), el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> perfeccionar<br />

su técnica, pues no se consi<strong>de</strong>raba un gran iniciado<br />

<strong>en</strong> el arte <strong>de</strong> la hipnotización, o bi<strong>en</strong> reconocía, con más<br />

honestidad que otros, las limitaciones <strong>de</strong>l procedimi<strong>en</strong>to."<br />

Ya <strong>en</strong> 1891, al publicar la colaboración para el diccionario<br />

médico <strong>de</strong> Bum c]ue aparece más a<strong>de</strong>lante (Freud, Í89ld),<br />

era a todas luces conci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> esas dificulta<strong>de</strong>s, que a<strong>de</strong>más<br />

com<strong>en</strong>zaban a irritarlo (cf. pág.. 145). Volvió a manifestar<br />

esta irritación poco <strong>de</strong>spués, <strong>en</strong> una nota <strong>de</strong> su traducción<br />

<strong>de</strong> las Lemons dti mardi <strong>de</strong> Charcot (Freud, 1892-94), f«/ra,<br />

pág. 175 y «., y <strong>de</strong> manera más franca aún <strong>en</strong> un párrafo <strong>de</strong>l<br />

historial <strong>de</strong> Lucy R., <strong>en</strong> Estudios sobre la histeria (1895Í:/),<br />

AE, 2, págs. 126-7. Muchos años más tar<strong>de</strong>, <strong>en</strong> sus Cinco<br />

confer<strong>en</strong>cias sobre psicoanálisis (1910¡j), resumió así su posición:<br />

«La hipnosis pronto empezó a <strong>de</strong>sagradarme como un<br />

'recurso tornadizo y por así <strong>de</strong>cir místico; y cuando hice la<br />

experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> que a pesar <strong>de</strong> todos mis empeños sólo conseguía<br />

poner <strong>en</strong> el estado hipnótico a una fracción <strong>de</strong> mis<br />

<strong>en</strong>fermos, me resolví a resignar la hipnosis. . .» {AE, 11,<br />

pág. 19). Pero <strong>en</strong> 1892 aún no había llegado el mom<strong>en</strong>to<br />

para ello; siguió empleando la hipnosis, no sólo como parte<br />

<strong>de</strong>l método catártico, sino <strong>en</strong> calidad <strong>de</strong> sugestión lisa y<br />

llana, y a fines <strong>de</strong> ese año dio a conocer un <strong>de</strong>tallado informe<br />

sobre un caso <strong>de</strong> esta índole que tuvo particular éxito<br />

(1892-93*), infra, págs. 151 y sigs. Ese mismo año tradujo<br />

un segundo libro <strong>de</strong> Bernheim (Freud, 1892Í!), aunque esta<br />

vez sin añadir ninguna introducción.'' Sin embargo, no pasó<br />

miiclio tiempo antes <strong>de</strong> que creara un procedimi<strong>en</strong>to para<br />

•'' Freud m<strong>en</strong>cionó esta visita <strong>en</strong> varias oportunida<strong>de</strong>s; por ejemplo,<br />

<strong>en</strong> la Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica (1925¿/), AE, 20, pág. 17; <strong>en</strong><br />

sus Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción al psicoanálisis (1916-17), AE, 1.5,<br />

págs. 93-4, y <strong>en</strong> su trabajo inconcluso «Algunas lecciones elem<strong>en</strong>tales<br />

sobre psicoanálisis» (1940¿), AE, 23, pág; 287n.<br />

o Sus dudas <strong>en</strong> torno <strong>de</strong> la eficacia <strong>de</strong> la sugestión <strong>de</strong>b<strong>en</strong> <strong>de</strong> haber<br />

com<strong>en</strong>zado <strong>en</strong> fecha temprana. En su Pres<strong>en</strong>lación aulobiográfica<br />

(AE, 20, pág. 17), nos narra que a una paci<strong>en</strong>te a la que no había<br />

logrado poner <strong>en</strong> hipnosis profunda la persuadió para que se reuniera<br />

con él <strong>en</strong> Nancy; sin embargo, tampoco Bernheim tuvo éxito con<br />

ella, y le confesó a Freud que sólo lograba gran<strong>de</strong>s éxitos con sus<br />

paci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> hospital, pero no <strong>en</strong> su práctica privada. Se <strong>de</strong>sconoce<br />

la id<strong>en</strong>tidad <strong>de</strong> dicha paci<strong>en</strong>te, aunque se ha sugerido, <strong>en</strong> forma<br />

no <strong>de</strong>l todo convinc<strong>en</strong>te, que podría tratarse <strong>en</strong> realidad <strong>de</strong> Emmy<br />

von N. Sea como fuere, el propio Freud (<strong>en</strong> una carta hasta ahora<br />

inédita, escrita unos veinte años <strong>de</strong>spués) atribuye expresam<strong>en</strong>te a su<br />

experi<strong>en</strong>cia con Emmy von N. el haberse percatado <strong>de</strong> la inefici<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to hipnótico. (Cf. también infra, pág. 74, n. 10.)<br />

•^ Exist<strong>en</strong> datos que atestiguan que pronunció confer<strong>en</strong>cias sobre<br />

«Hipnosis y sugestión» <strong>en</strong> el Mcdij:inischer Club <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a, los días<br />

72


producir los efectos <strong>de</strong> la sugestión sin necesidad <strong>de</strong> poner<br />

al paci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> estado <strong>de</strong> hipnosis. Su plan fue, primero, sustituir<br />

el dormir hipnótico por lo que d<strong>en</strong>ominó «estado <strong>de</strong><br />

conc<strong>en</strong>tración» [Estudios sobre la histeria, AE, 2, pág.<br />

126); luego <strong>de</strong>sarrolló la «técnica <strong>de</strong> la presión sobre la<br />

fr<strong>en</strong>te» (ibid., págs. 110-1, 145, 143-4 y 27.0 y sigs.): simplem<strong>en</strong>te<br />

presionando con su mano sobre la fr<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo<br />

era capaz <strong>de</strong> evocar la información requerida.** No se<br />

conoce a ci<strong>en</strong>cia cierta si empleó por vez primera este expedi<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> Lucy R. o <strong>en</strong> el <strong>de</strong> Elisabeth von R.,<br />

qui<strong>en</strong>es iniciaron tratami<strong>en</strong>to con él a fines <strong>de</strong> 1892. Por<br />

supuesto, el procedimi<strong>en</strong>to sólo era útil d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l método<br />

catártico, no <strong>en</strong> el tratami<strong>en</strong>to sugestivo.<br />

No han podido obt<strong>en</strong>erse datos precisos acerca <strong>de</strong> la fecha<br />

<strong>en</strong> c]ue Freud abandonó estas diversas técnicas. En la confer<strong>en</strong>cia<br />

«Sobre psicoterapia» (1905^;), pronunciada a fines<br />

<strong>de</strong> 1904, <strong>de</strong>claró: «Hace ocho años que no practico la hipnosis<br />

con fines terapéuticos (salvo int<strong>en</strong>tos aislados)» (AE,<br />

7, pág. 250); <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1896 aproximadam<strong>en</strong>te.<br />

Tai vez este período abarque también la r<strong>en</strong>uncia a Ja<br />

«presión sobre la fr<strong>en</strong>te», ya que a! <strong>de</strong>scribir su técnica <strong>en</strong><br />

La interpretación <strong>de</strong> los sueños (1900^), AE,, 4, pág. 122,<br />

no m<strong>en</strong>cionó ningún contacto <strong>de</strong> esa índole con el paci<strong>en</strong>te,<br />

aunque aún recom<strong>en</strong>daba que este mantuviera sus ojos cerrados.<br />

No obstante, <strong>en</strong> su contribución al libro <strong>de</strong> Loew<strong>en</strong>feld<br />

sobre las obsesiones, titulada «El método psicoanalítico<br />

<strong>de</strong> Freud» (1904^?), escribió <strong>de</strong> manera expresa, refiriéndose<br />

a sí mismo <strong>en</strong> tercera persona: «Tampoco les pi<strong>de</strong> que<br />

cierr<strong>en</strong> los ojos, y evita todo contacto y cualquier otro procedimi<strong>en</strong>to<br />

que pudiera recordar a la hipnosis» [AE, 1, pág.<br />

238). En verdad, hasta el fin subsistió <strong>en</strong> su técnica un resto<br />

<strong>de</strong> hipnotismo; <strong>en</strong> «Sobre la iniciación <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to»<br />

(1913c), se refiere a «cierto ceremonial <strong>de</strong> la situación <strong>en</strong><br />

que se ejecuta la cura. Mant<strong>en</strong>go el consejo <strong>de</strong> hacer que el<br />

<strong>en</strong>fermo se acueste sobre un diván mi<strong>en</strong>tras uno se si<strong>en</strong>ta<br />

<strong>de</strong>trás, <strong>de</strong> modo que él no lo vea. Esta esc<strong>en</strong>ografía ti<strong>en</strong>e un<br />

s<strong>en</strong>tido histórico: es el resto <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to hipnótico a<br />

partir <strong>de</strong>l cual se <strong>de</strong>sarrolló el psicoanálisis. Pero por varias<br />

razones merece ser conservada» {AE, 12, pág. 135).<br />

Así pues, Freud hizo uso efectivo <strong>de</strong> la hipnosis a lo<br />

sumo <strong>en</strong>tre los años 1886 y 1896."<br />

27 <strong>de</strong> abril y 4 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1892. (Resum<strong>en</strong> <strong>en</strong> Internationale<br />

Klinische Rundschau, 6, n° 20, págs. 815-18, y n° 21, págs. 853-6.)<br />

8 Se hallará una <strong>de</strong>scripción más amplia <strong>de</strong> esta técnica <strong>en</strong> una<br />

nota mía al pie <strong>en</strong> los Estudios (AE, 2, págs. 127-8).<br />

" En 1896 se publicó la segunda edición <strong>de</strong> la primera obra <strong>de</strong><br />

73


Naturalm<strong>en</strong>te, el interés <strong>de</strong> Freud por la teoría <strong>de</strong>l hipnotismo<br />

y la sugestión abarcó un lapso más amplio. Hubo<br />

<strong>en</strong> él controversias <strong>en</strong> las que los bandos se alinearon <strong>de</strong> un<br />

modo que pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scribirse, groseram<strong>en</strong>te, como «Charcot<br />

versus Bernheim»: por un lado, la concepción que privaba<br />

<strong>en</strong> la Salpétriére, según la cual la sugestión no era más que<br />

una forma mo<strong>de</strong>rada <strong>de</strong> hipnosis; por el otro, la que regía<br />

<strong>en</strong> la escuela <strong>de</strong> Nancy, que consi<strong>de</strong>raba la hipnosis simplem<strong>en</strong>te<br />

como un producto <strong>de</strong> la sugestión. Es posible <strong>de</strong>tectar<br />

signos <strong>de</strong> oscilación <strong>en</strong> la actitud <strong>de</strong> Freud respecto <strong>de</strong><br />

esta polémica. En su ya citada carta a Fliess <strong>de</strong>l 29 <strong>de</strong> agosto<br />

<strong>de</strong> 1888, que <strong>en</strong>vió inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> escribir su<br />

prólogo al libro <strong>de</strong> Bernheim, dice: «No comparto los conceptos<br />

<strong>de</strong> Bernheim, que me parec<strong>en</strong> unilaterales, y <strong>en</strong> mi<br />

prólogo a la traducción he procurado <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>r el punto <strong>de</strong><br />

vista <strong>de</strong> Charcot».^" La argum<strong>en</strong>tación que escogió para ello<br />

pue<strong>de</strong> verse <strong>en</strong> el prólogo mismo {infra, págs. 84 y sigs.).<br />

Pero esto acontecía antes <strong>de</strong> su visita a Nancy, que <strong>de</strong>bió<br />

<strong>de</strong> influir mucho <strong>en</strong> él, pues a poco andar, <strong>en</strong> su nota necrológica<br />

<strong>de</strong> Charcot (1893/), se refirió <strong>en</strong> términos críticos<br />

al «tratami<strong>en</strong>to exclusivam<strong>en</strong>te nosográfico» que dio a este<br />

problema la escuela <strong>de</strong> la Salpétriére: «La limitación <strong>de</strong>l<br />

estudio <strong>de</strong> la hipnosis a los histéricos, el distingo <strong>en</strong>tre hipnotismo<br />

gran<strong>de</strong> y pequeño, la formulación <strong>de</strong> los tres estadios<br />

<strong>de</strong> la "gran hipnosis" y su singularización mediante<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os somáticos, todo ello perdió <strong>en</strong> la estima <strong>de</strong> los<br />

contemporáneos cuando Bernheim, discípulo <strong>de</strong> Liébeault,<br />

com<strong>en</strong>zó a edificar la doctrina <strong>de</strong>l hipnotismo sobre una base<br />

psicológica más amplia y a hacer <strong>de</strong> la sugestión el núcleo<br />

<strong>de</strong> la hipnosis» {AE, 3, págs. l'iA). No obstante, <strong>en</strong> varios<br />

pasajes <strong>de</strong> escritos posteriores, Freud insistió <strong>en</strong> la vaguedad<br />

<strong>de</strong>l término «sugestión» y <strong>en</strong> el hecho <strong>de</strong> que el propio<br />

Bernheim fuera incapaz <strong>de</strong> explicar el mecanismo <strong>de</strong> dicho<br />

Bernheim traducida por Freud. Como luego se verá (pág. 92), <strong>en</strong><br />

ese volum<strong>en</strong> efectuó las más drásticas supresiones (particularm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> las secciones clínicas) y eliminó por <strong>en</strong>tero la minuciosa introducción<br />

que había redactado para la primera edición. Esto bi<strong>en</strong><br />

pue<strong>de</strong> haber expresado su creci<strong>en</strong>te impaci<strong>en</strong>cia respecto <strong>de</strong>l método<br />

<strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> su totalidad.<br />

'" Es un poco difícil establecer una total congru<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre esta<br />

<strong>de</strong>claración y otra que aparece <strong>en</strong> Estudios sobre la histeria (1895rf),<br />

AE, 3, pág. 118: «Cuando estudié el estado sonámbulo <strong>de</strong> la señora<br />

Von N. me acudieron por primera vez dudas acerca <strong>de</strong> la corrección<br />

<strong>de</strong> la tesis <strong>de</strong> Bernheim, "Tout est dans la suggestion" {"En la sugestión<br />

está todo"}». El análisis <strong>de</strong> la señora Von N. com<strong>en</strong>zó apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

un año <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> esta carta a Fliess, <strong>en</strong> mayo <strong>de</strong> 1889, si<br />

bi<strong>en</strong> la fecha no es <strong>de</strong>l todo segura. (Véase el «Apéndice A» <strong>de</strong> los<br />

Esludios, AE, 2, págs. 311 y sigs.)<br />

74


proceso; lo hizo, por ejemplo, ya <strong>en</strong> la reseña <strong>de</strong> Forel, infra,<br />

pág. 101, y nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el historial <strong>de</strong>l pequeño Hans<br />

(1909^), AE, 10, pág. 85, y <strong>en</strong> las Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción<br />

al psicoanálisis (1916-17), ¿4E, 16, pág. 405. Volvió<br />

sobre el asunto <strong>en</strong> Psicología <strong>de</strong> las masas y análisis <strong>de</strong>l yo<br />

(1921c), AE, 18, pág. 85, obra <strong>en</strong> la que hay varias puntualizaciones<br />

tanto acerca <strong>de</strong> la sugestión cuanto <strong>de</strong> la hipnosis,<br />

y <strong>en</strong> la que se retracta <strong>de</strong>finitivam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su anterior inclinación<br />

a sust<strong>en</strong>tar las concepciones <strong>de</strong> Bernheim: «Creo<br />

digno <strong>de</strong> señalarse que las elucidaciones <strong>de</strong> esta sección nos<br />

muev<strong>en</strong> a abandonar la concepción <strong>de</strong> Bernheim sobre la<br />

hipnosis para volver a la concepción ing<strong>en</strong>ua más antigua.<br />

Según Bernheim, todos los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os hipnóticos <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong><br />

un factor, la sugestión, que ya no es susceptible <strong>de</strong> ulterior<br />

esclarecimi<strong>en</strong>to. Nosotros llegamos a la conclusión <strong>de</strong> que<br />

la sugestión es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o parcial <strong>de</strong>l estado hipnótico,<br />

que ti<strong>en</strong>e su bu<strong>en</strong> fundam<strong>en</strong>to <strong>en</strong> una disposición que se<br />

conserva inconci<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la historia primordial <strong>de</strong> la familia<br />

humana» {ibid., pág. 128«.). El balance <strong>de</strong> las opiniones<br />

<strong>de</strong> Freud <strong>en</strong> esta polémica salió a la luz <strong>en</strong> una carta<br />

que dirigió a Roback muchos años <strong>de</strong>spués, el 20 <strong>de</strong> febrero<br />

<strong>de</strong> 1930: «En la cuestión <strong>de</strong> la hipnosis realm<strong>en</strong>te tomé partido<br />

<strong>en</strong> contra <strong>de</strong> Charcot, aunque no <strong>de</strong>l todo <strong>en</strong> favor <strong>de</strong><br />

Bernheim» (Freud, 1960j, pág. 391).<br />

Pese a su temprano abandono <strong>de</strong>l hipnotismo como procedimi<strong>en</strong>to<br />

terapéutico, Freud no vaciló nunca, a lo largo <strong>de</strong><br />

toda su <strong>vida</strong>, <strong>en</strong> expresar la gratitud que s<strong>en</strong>tía hacia él.<br />

«Nosotros, los psicoanalistas —<strong>de</strong>claró <strong>en</strong> las Confer<strong>en</strong>cias<br />

<strong>de</strong> introducción, AE, 16, pág. 421—, t<strong>en</strong>emos <strong>de</strong>recho a<br />

proclamarnos sus legítimos here<strong>de</strong>ros, y no ol<strong>vida</strong>mos todo<br />

el estímulo y todo el esclarecimi<strong>en</strong>to teórico cjue le <strong>de</strong>bemos».<br />

Y <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> sus artículos sobre técnica, «Recordar,<br />

repetir y reelaborar» (1914g), dio sobre esto una explicación<br />

más concreta: «Hay que agra<strong>de</strong>cer siempre a la vieja<br />

técnica hipnótica que nos exhibiera ciertos procesos psíquicos<br />

<strong>de</strong>l análisis <strong>en</strong> su aislami<strong>en</strong>to y esquematización. Sólo<br />

<strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> ello pudimos cobrar la osadía <strong>de</strong> crear nosotros<br />

mismos situaciones complejas <strong>en</strong> la cura analítica, y mant<strong>en</strong>erlas<br />

traspar<strong>en</strong>tes» {AE, 12, pág. 150).<br />

75<br />

James Strachey


Prólogo a la traducción <strong>de</strong><br />

H. Bernheim, De la suggestion<br />

(1888 [1888-891)


Nota introductoria<br />

Edición <strong>en</strong> alemán<br />

1888 En H. Bcrnheim, Die Suggestion und ihre Heilwirkung,"<br />

Leipzig y Vi<strong>en</strong>a: Deuticke, págs. iii-xii.<br />

(1896, 2í ed.)<br />

Traducciones <strong>en</strong> castellano ''•'*<br />

1955 «Prólogo y notas al libro <strong>de</strong> Bernheim "La sugestión<br />

y sus aplicaciones terapéuticas"». SR, 21, págs. 374-<br />

87. Traducción <strong>de</strong> Ludovico Ros<strong>en</strong>thal.<br />

1968 Igual título. BN (3 vols.), 3, págs. 977-88.<br />

1972 Igual título, BN (9 vols.), 1, págs. 4-12.<br />

El título completo <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Bernheim era De la suggestion<br />

et <strong>de</strong> ses applications a la thérapeutique {De la sugestión<br />

y <strong>de</strong> sus aplicaciones a la terapéutica} (París, 1886;<br />

T- cd., 1887). Un fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la traducción <strong>de</strong> Freud apareció<br />

como a<strong>de</strong>lanto, el 30 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1888, <strong>en</strong> Wi<strong>en</strong>er<br />

med. Woch<strong>en</strong>schr., 38, n? 26, págs. 898-900, con el título<br />

«Hypnose durch Suggestion» {Hipnosis por sugestión), y<br />

el prólogo <strong>de</strong> Freud fue publicado <strong>en</strong> su totalidad, a excepción<br />

<strong>de</strong> sus dos primeros párrafos, los días 20 y 27 <strong>de</strong><br />

setiembre <strong>de</strong> 1888 <strong>en</strong> Wi<strong>en</strong>er med. Blatter, 11, n° 38, págs.<br />

1189-93, y n° 39, págs. 1226-8, con el título «Hypnotismus<br />

und Suggestion» {Hipnotismo y sugestión).<br />

Si bi<strong>en</strong> la portada <strong>de</strong>l volum<strong>en</strong> lleva la fecha «1888», <strong>en</strong><br />

realidad la publicación no se completó hasta el aiio sigui<strong>en</strong>te,<br />

como lo revela un «Posfacio <strong>de</strong>l traductor» <strong>en</strong> la última<br />

página: «A raíz <strong>de</strong> circunstancias personales que afectaron<br />

al traductor, la aparición <strong>de</strong> la segunda parte [el libro se<br />

* (La sugestión y sus efectos terapéuticos.}<br />

** (Cf. la «Advert<strong>en</strong>cia sobre la edición <strong>en</strong> castellano», supra,<br />

pág. xxviü y «. 6.}<br />

79


dividía <strong>en</strong> dos partes] ha sido pospuesta algunos meses más<br />

allá <strong>de</strong> la fecha prometida. Ni siquiera ahora habría llegado<br />

a su fin, probablem<strong>en</strong>te, si no fuera porcjue mi respetado<br />

amigo, el doctor Otto v<strong>en</strong> Springer, tuvo la gran amabilidad<br />

<strong>de</strong> hacerse cargo <strong>de</strong> la traducción <strong>de</strong> todos los historiales<br />

clínicos <strong>de</strong> la segunda parte, por lo cual le <strong>de</strong>bo mi mayor<br />

agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to. Vi<strong>en</strong>a, <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1889». Nada se sabe sobre<br />

esas «circunstancias personales»; se ignora, por ejemplo, si<br />

fueron las mismas «causas accid<strong>en</strong>tales y personales» que,<br />

más ü m<strong>en</strong>os por esa época, impidieron a Freud completar<br />

su trabajo <strong>en</strong> francés sobre las parálisis orgánicas c histéricas<br />

(1893c), infra, pág. 197.<br />

Freud sólo agregó unas pocas y muy breves notas <strong>de</strong>l<br />

traductor al texto <strong>de</strong> este volum<strong>en</strong>, <strong>en</strong> su mayoría refer<strong>en</strong>cias<br />

a ediciones alemanas <strong>de</strong> las obras m<strong>en</strong>cionadas por<br />

Bernheim. La tínica digna <strong>de</strong> m<strong>en</strong>ción se cita infra, pág. 91«.<br />

En su Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica {1925Ú?), Freud evid<strong>en</strong>cia<br />

cierta confusión acerca <strong>de</strong> la fecha <strong>en</strong> que se publicó<br />

la pres<strong>en</strong>te obra. Luego <strong>de</strong> relatar su visita a Bernheim <strong>en</strong><br />

Nancy, que tuvo lugar <strong>en</strong> el verano <strong>de</strong> 1889, concluye:<br />

«Mantuve con él varios diálogos incitantes, y me comprometí<br />

a traducir al alemán sus dos obras acerca <strong>de</strong> la sugestión<br />

y sus efectos terapéuticos» {AE, 20, pág. 17). En verdad,<br />

como hemos visto, este libro <strong>de</strong> Bernheim ya había sido<br />

publicado antes <strong>de</strong> que él realizara esa visita. El segundo<br />

que Freud tradujo —Hypnotisme, suggestion, psychothcrapie:<br />

etu<strong>de</strong>s nouvelles {Hipnotismo, sugestión, psicoterapia:<br />

nuevos estudios}— no se publicó <strong>en</strong> francés hasta dos años<br />

más tar<strong>de</strong> (París, 1891); la traducción <strong>de</strong> Freud apareció<br />

<strong>en</strong> 1892 con el título Ne«e Studi<strong>en</strong> über Hypnotismus,<br />

Suggestion und Psychoterapie (Leipzig y Vi<strong>en</strong>a: Deuticke).<br />

Este volum<strong>en</strong> no contuvo ni introducción ni notas <strong>de</strong>l<br />

traductor.<br />

En 1896 se dio a la estampa una segunda edición alemana<br />

<strong>de</strong> la primera <strong>de</strong> estas obras. Dicha edición, como veremos,<br />

fue totalm<strong>en</strong>te revisada bajo la supervisión <strong>de</strong>l doctor Max<br />

Kahane —uno <strong>de</strong> los más antiguos adher<strong>en</strong>tes que tuvo<br />

Freud—, qui<strong>en</strong> también tomó a su cargo la traducción <strong>de</strong>l<br />

segundo volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> las Legons du mardi, <strong>de</strong> Charcot (cf.<br />

infra, pág. 166, n. 4). En esa segunda edición, el pres<strong>en</strong>te<br />

prólogo fue, no abreviado, como se ha dicho, sino eliminado<br />

por <strong>en</strong>tero y remplazado por el breve prefacio que reproducimos<br />

<strong>en</strong> un «Apéndice» {infra, pág. 92).<br />

80<br />

James Strachev


Es <strong>de</strong> esperar que los lectores <strong>de</strong> este libro, ya recom<strong>en</strong>dado<br />

calurosam<strong>en</strong>te por el profesor Forel <strong>en</strong> Zurich, hallarán<br />

<strong>en</strong> él todas aquellas cualida<strong>de</strong>s que movieron al traductor<br />

a verterlo <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua alemana. Comprobarán que la obra <strong>de</strong><br />

Bernheim, <strong>de</strong> Nancy, constituye una excel<strong>en</strong>te introducción<br />

al estudio <strong>de</strong>l hipnotismo, disciplina esta que el médico ya<br />

no ti<strong>en</strong>e permitido <strong>de</strong>scuidar; que <strong>en</strong> muchos aspectos es suger<strong>en</strong>te,<br />

y <strong>en</strong> algunos esclareccdora; y que es idónea para<br />

<strong>de</strong>struir la cre<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> que el problema <strong>de</strong> la hipnosis seguiría<br />

ro<strong>de</strong>ado, como asevera Meynert, <strong>de</strong> un «halo <strong>de</strong><br />

absurdidad».<br />

El logro <strong>de</strong> Bernheim (y <strong>de</strong> sus colegas <strong>de</strong> Nancy, que<br />

trabajan <strong>en</strong> el mismo s<strong>en</strong>tido que él) consiste, justam<strong>en</strong>te,<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong>spojar las manifestaciones <strong>de</strong>l hipnotismo <strong>de</strong> su rareza,<br />

anudándolas a consabidos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> psicológica<br />

normal y <strong>de</strong>l dormir. En la comprobación <strong>de</strong> los nexos que<br />

un<strong>en</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os hipnóticos con procesos habituales <strong>de</strong><br />

la vigilia y <strong>de</strong>l dormir, <strong>en</strong> el <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las leyes psicológicas<br />

válidas para las dos series <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, se sitúa,<br />

a mi <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r, el principal valor <strong>de</strong> este libro. Así, el problema<br />

<strong>de</strong> la hipnosis es rettasladado por <strong>en</strong>tero al ámbito<br />

<strong>de</strong> la psicología, y se postula a la «sugestión» como el núcleo<br />

y la clave <strong>de</strong>l hipnotismo; a<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> los últimos capítulos<br />

la significati<strong>vida</strong>d <strong>de</strong> la sugestión se rastrea <strong>en</strong> ámbitos<br />

externos a la hipnosis. En la segunda parte <strong>de</strong>l libro se ofrec<strong>en</strong><br />

pruebas <strong>de</strong> que la aplicación <strong>de</strong> la sugestión hipnótica<br />

brinda al médico un pot<strong>en</strong>te método terapéutico —que, por<br />

añadidura, parece el más a<strong>de</strong>cuado para combatir ciertas perturbaciones<br />

nerviosas, el que mejor respon<strong>de</strong>ría a su mecanismo—.<br />

Esto dota al libro <strong>de</strong> un significado práctico totalm<strong>en</strong>te<br />

extraordinario; y la insist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> que la hipnosis, así<br />

como la sugestión hipnótica, se pue<strong>de</strong> aplicar a la mayoría<br />

<strong>de</strong> las personas sanas, y no sólo a los histéricos y neurópatas<br />

graves, es apropiada para difundir el interés por este método<br />

terapéutico <strong>en</strong>tre los médicos, más allá <strong>de</strong>l círculo estrecho<br />

<strong>de</strong> los neuropatólogos.^<br />

1 [Cf. «Informe sobre mis estudios <strong>en</strong> París y Betlín» (1956ÍJ),<br />

supra, pig. 5, n. 3.]


La causa <strong>de</strong>l hipnotismo ha t<strong>en</strong>ido muy <strong>de</strong>sfavorable recepción<br />

<strong>en</strong>tre los hombres rectores <strong>de</strong> la ci<strong>en</strong>cia médica alemana<br />

(si se prescin<strong>de</strong> <strong>de</strong> unas pocas autorida<strong>de</strong>s como<br />

Krafft-Ebing, Forel y otros). No obstante, es lícito formular<br />

el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> que los médicos alemanes se ocup<strong>en</strong> <strong>de</strong>l problema<br />

y <strong>de</strong>l procedimi<strong>en</strong>to terapéutico, recordando el apotegma<br />

<strong>de</strong> que <strong>en</strong> ci<strong>en</strong>cias naturales la <strong>de</strong>cisión última sobre aceptación<br />

y <strong>de</strong>sestimación correspon<strong>de</strong> siempre a la sola experi<strong>en</strong>cia,<br />

y nunca a la autoridad sip una experi<strong>en</strong>cia mediadora.<br />

Las objeciones que hemos oído hasta ahora <strong>en</strong> Alemania<br />

al estudio y empleo <strong>de</strong> la hipnosis sólo merec<strong>en</strong> respeto,<br />

efectivam<strong>en</strong>te, por el nombre <strong>de</strong> qui<strong>en</strong>es las formularon, y<br />

no le fue difícil al profesor Forel refutar <strong>en</strong> un opúsculo<br />

todo un conjunto <strong>de</strong> ellas [1889].^<br />

Un punto <strong>de</strong> vista como el imperante hasta hace unos diez<br />

años <strong>en</strong> Alemania, que ponía <strong>en</strong> tela <strong>de</strong> juicio la realidad<br />

<strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os hipnóticos y pret<strong>en</strong>día explicar los testimonios<br />

a ellos vinculados por la conjunción <strong>de</strong> credulidad<br />

—<strong>en</strong> el observador— y simulación —<strong>en</strong> los sujetos <strong>de</strong> experim<strong>en</strong>tación—,<br />

hoy ya se ha vuelto imposible gracias a<br />

los trabajos <strong>de</strong> Heid<strong>en</strong>hain " y <strong>de</strong> Charcot, para m<strong>en</strong>cionar<br />

sólo los nombres más gran<strong>de</strong>s <strong>en</strong>tre qui<strong>en</strong>es han sust<strong>en</strong>tado<br />

la objetiva realidad <strong>de</strong>l hipnotismo. Lo notan, por otra parte,<br />

los más t<strong>en</strong>aces opositores <strong>de</strong> la hipnosis, y por eso <strong>en</strong><br />

sus publicaciones, que sigu<strong>en</strong> trasluci<strong>en</strong>do nítidam<strong>en</strong>te la<br />

inclinación a <strong>de</strong>sconocerla, suel<strong>en</strong> int<strong>en</strong>tar también hacerse<br />

cargo <strong>de</strong> su explicación, con lo cual admit<strong>en</strong> la exist<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os pertin<strong>en</strong>tes.<br />

Otro punto <strong>de</strong> vista hostil a la hipnosis la <strong>de</strong>sestima por<br />

peligrosa para la salud m<strong>en</strong>tal <strong>de</strong>l sujeto <strong>de</strong> experim<strong>en</strong>tación,<br />

y la rotula <strong>de</strong> «psicosis producida por vía experim<strong>en</strong>tal».<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, probar que la hipnosis provoca <strong>en</strong> ciertos<br />

casos unos efectos nocivos no refuta su utilidad <strong>en</strong> líneas<br />

g<strong>en</strong>erales, lo mismo que <strong>de</strong>cesos aislados <strong>en</strong> la narcosis por<br />

cloroformo no prohib<strong>en</strong> aplicar este con fines <strong>de</strong> anestesia<br />

quirúrgica. Nótese bi<strong>en</strong>, sin embargo, que esta comparación<br />

no se pue<strong>de</strong> llevar más allá. El mayor número <strong>de</strong> casos infortunados<br />

<strong>en</strong> la narcosis por cloroformo lo registran aquellos<br />

cirujanos que más operaciones realizan, mi<strong>en</strong>tras que la<br />

mayoría <strong>de</strong> los informes sobre efectos nocivos <strong>de</strong> la hipnosis<br />

son <strong>de</strong> observadores que han trabajado muy poco con<br />

ella, y todos los investigadores que dispon<strong>en</strong> <strong>de</strong> una gran<br />

'^ [Que luego fue ampliado hasta constituir un libro cuya reseña<br />

hizo Freud (1889Í/), injra, págs. 99 y sigs.]<br />

3 [Rudolf Peter Heinrich Heid<strong>en</strong>hain (1834-1897) fue <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1859<br />

profesor <strong>de</strong> fisiología e histología <strong>en</strong> la Universidad <strong>de</strong> Breslau.,1<br />

82


serie <strong>de</strong> experim<strong>en</strong>tos hipnóticos coincid<strong>en</strong> <strong>en</strong> juzgar inocuo<br />

este procedimi<strong>en</strong>to. Por tanto, si se quier<strong>en</strong> evitar los efectos<br />

nocivos <strong>de</strong> la hipnosis, probablem<strong>en</strong>te sólo sea preciso<br />

proce<strong>de</strong>r con prud<strong>en</strong>cia, con la seguridad sufici<strong>en</strong>te, y escoger<br />

con acierto los casos para hipnotizar. Cabe añadir que<br />

poco se a<strong>de</strong>lanta <strong>de</strong>signando «repres<strong>en</strong>taciones obsesivas» a<br />

las sugestiones y «psicosis experim<strong>en</strong>tal» a la hipnosis. Es<br />

probable, <strong>en</strong> efecto, que las repres<strong>en</strong>taciones obsesivas hayan<br />

<strong>de</strong> recibir más luz por su comparación con las sugestiones,<br />

que a la inversa; y si algui<strong>en</strong> se arredra ante el samb<strong>en</strong>ito<br />

<strong>de</strong> «psicosis», que se pregunte si nuestro dormir<br />

natural ti<strong>en</strong>e m<strong>en</strong>os títulos para ese rótulo, siempre que valiera<br />

la p<strong>en</strong>a repartir términos técnicos fuera <strong>de</strong> su ámbito<br />

g<strong>en</strong>uino. No; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> este lado no am<strong>en</strong>aza peligro alguno<br />

a la causa <strong>de</strong>l hipnotismo, y ap<strong>en</strong>as una serie más numerosa<br />

<strong>de</strong> médicos pued<strong>en</strong> comunicar observaciones como las que<br />

se hallarán <strong>en</strong> la segunda parte <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Bernheim, quedará<br />

comprobado que la hipnosis es un estado inocuo, y que<br />

producirlo es una interv<strong>en</strong>ción «digna» <strong>de</strong>l médico.<br />

En este libro se elucida a<strong>de</strong>más otro problema, que divi<strong>de</strong><br />

a los partidarios <strong>de</strong>l hipnotismo <strong>en</strong> dos campos <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tados.<br />

Unos, como portavoz <strong>de</strong> los cuales aparece aquí Bernheim,<br />

aseveran que todos los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong>l hipnotismo ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

un mismo orig<strong>en</strong>, a saber: proced<strong>en</strong> <strong>de</strong> una sugestión, <strong>de</strong><br />

una repres<strong>en</strong>tación conci<strong>en</strong>te, que es instilada <strong>en</strong> el <strong>en</strong>céfalo<br />

<strong>de</strong>l hipnotizado por un influjo exterior, y acogida <strong>en</strong> él como<br />

si se hubiera g<strong>en</strong>erado espontáneam<strong>en</strong>te. Según eso, todos<br />

los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os hipnóticos serían f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os psíquicos, efectos<br />

<strong>de</strong> sugestiones. Los otros, <strong>en</strong> cambio, sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> que el<br />

mecanismo <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os hipnóticos, o por lo m<strong>en</strong>os <strong>de</strong><br />

algunos, ti<strong>en</strong>e como base unas alteraciones fisiológicas, vale<br />

<strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la excitabilidad d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l sistema<br />

nervioso sin participación <strong>de</strong> las partes que trabajan con<br />

conci<strong>en</strong>cia; por eso hablan <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os físicos o fisiológicos<br />

<strong>de</strong> la hipnosis.<br />

Tema <strong>de</strong> esta polémica es principalm<strong>en</strong>te el «grand hypnotisme»,<br />

los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os que Charcot ha <strong>de</strong>scrito <strong>en</strong> histéricos<br />

hipnotizados. A difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la conducta <strong>de</strong> los<br />

hipnotizados normales, se sosti<strong>en</strong>e que personas histéricas<br />

muestran tres estadios <strong>en</strong> la hipnosis, cada uno <strong>de</strong> los cuales<br />

se singulariza por un curiosísimo y particular signo distintivo<br />

físico (como la colosal hiperexcitabilidad neuromuscular,<br />

la contractura sonambúlica, etc.).* Bi<strong>en</strong> se advierte la sig-<br />

83<br />

* [Charcot hizo algunas consi<strong>de</strong>raciones sobre estos tres estadios


nificati<strong>vida</strong>d que para este campo <strong>de</strong> hechos posee la difer<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> concepción antes indicada. Si los partidarios <strong>de</strong> la<br />

teoría <strong>de</strong> la sugestión están <strong>en</strong> lo cierto, todas estas observaciones<br />

<strong>de</strong> la Salpétriére pierd<strong>en</strong> valor, y aun pasan a ser unos<br />

errores <strong>de</strong> observación. En tal caso la hipnosis <strong>de</strong> los histéricos<br />

no t<strong>en</strong>dría caracteres propios; el médico podría instilar<br />

<strong>en</strong> sus hipnotizados la sintomatología que él quisiera; por el<br />

estudio <strong>de</strong>l grand hypnotisme no averiguaríamos qué alteraciones<br />

<strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sibilidad d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l sistema nervioso <strong>de</strong><br />

los histéricos se relevan <strong>en</strong>tre sí fr<strong>en</strong>te a diversos tipos<br />

<strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ción, sino sólo qué propósitos sugirió Charcot<br />

a sus sujetos <strong>de</strong> experim<strong>en</strong>tación, <strong>de</strong> una manera inconci<strong>en</strong>te<br />

para él mismo; y esto es algo completam<strong>en</strong>te indifer<strong>en</strong>te para<br />

nuestra intelig<strong>en</strong>cia tanto <strong>de</strong> la hipnosis como <strong>de</strong> la<br />

histeria.<br />

Es fácil inteligir cuál sería el ulterior <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> esta<br />

concepción, y cuan cómodo <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la sintomatología<br />

histérica <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral prometería. Si la sugestión <strong>de</strong>l médico<br />

ha falseado los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la hipnosis histérica, es<br />

muy posible que ella se haya inmiscuido <strong>en</strong> la observación<br />

<strong>de</strong> la restante sintomatología histérica, a punto tal que para<br />

los ataques, parálisis, contracturas, etc., histéricos, haya establecido<br />

unas leyes que sólo se <strong>en</strong>tramarían con la neurosis<br />

<strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> la sugestión y per<strong>de</strong>rían su vali<strong>de</strong>z tan pronto<br />

como otro médico, <strong>en</strong> diverso lugar, examinara al histérico.<br />

Es la conclusión que se <strong>de</strong>be extraer <strong>en</strong> toda lógica, y que<br />

<strong>en</strong> efecto se ha extraído. Hückel ° expresa su conv<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> que la primera trasfer<strong>en</strong>cia {Transferí} (trasfer<strong>en</strong>cia<br />

{Überíragung} <strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sibilidad [<strong>de</strong> una parte <strong>de</strong>l cuerpo^<br />

sobre la parte correspondi<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l lado opuesto) le fue sugerida<br />

al <strong>en</strong>fermo <strong>en</strong> cierta oportunidad histórica, y que <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>tonces los médicos siguieron produci<strong>en</strong>do <strong>de</strong> continuo,<br />

por sugestión, este síntoma supuestam<strong>en</strong>te fisiológico.<br />

Estoy persuadido <strong>de</strong> que <strong>en</strong> Alemania, don<strong>de</strong> predomina<br />

todavía la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a <strong>de</strong>sconocer toda legalidad <strong>en</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

histéricos, esta concepción será muy bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ida.<br />

Así t<strong>en</strong>dríamos un notabilísimo ejemplo <strong>de</strong> cómo un gran<br />

observador, por <strong>de</strong>scuidar el factor psíquico <strong>de</strong> la sugestión,<br />

se vio llevado, <strong>de</strong> manera artificial y falsa, a crear un tipo<br />

[clínico] a partir <strong>de</strong> la total y arbitraria maleabilidad <strong>de</strong> una<br />

neurosis.<br />

Empero, no es difícil <strong>de</strong>mostrar pieza por pieza la obje-<br />

<strong>de</strong>l «grand hypnotisme» <strong>en</strong> la Lección XXII <strong>de</strong>l volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> confer<strong>en</strong>cias<br />

que Freud había fraducido poco tiempo atrás (Freud, 1886/,<br />

pa'gs. 275 y sigs.),]<br />

5 Hückel, 1888.<br />

84


ti<strong>vida</strong>d <strong>de</strong> la sintomatología histérica. La crítica <strong>de</strong> Bernheim<br />

acaso esté pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te justificada fr<strong>en</strong>te a indagaciones como<br />

las <strong>de</strong> Binet y Féré, y <strong>en</strong> todo caso se valorizará por el hecho<br />

<strong>de</strong> que <strong>en</strong> cualquier indagación futura sobre histeria e hipnotismo<br />

será indisp<strong>en</strong>sable poner conci<strong>en</strong>te cuidado para<br />

excluir el elem<strong>en</strong>to sugestivo. Pero los principales puntos<br />

<strong>de</strong> la sintomatología histérica ya no son sospechables <strong>de</strong> prov<strong>en</strong>ir<br />

<strong>de</strong> la sugestión médica; informes <strong>de</strong> épocas pasadas<br />

y <strong>de</strong> países remotos, compilados por Charcot y sus discípulos,<br />

no <strong>de</strong>jan subsistir ninguna duda: las particularida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

los ataques histéricos, zonas histeróg<strong>en</strong>as, anestesias, parálisis<br />

y contracturas, se han mostrado, <strong>en</strong> todo tiempo y<br />

lugar, tal como lo hicieron <strong>en</strong> la Salpétriére <strong>en</strong> la época <strong>en</strong><br />

que Charcot realizó sus memorables indagaciones sobre la<br />

gran neurosis. Y por lo que toca a la trasfer<strong>en</strong>cia, que parece<br />

particularm<strong>en</strong>te idónea para comprobar el orig<strong>en</strong> sugestivo<br />

<strong>de</strong> los síntomas histéricos, es sin ninguna duda un proceso<br />

g<strong>en</strong>uino. Se la observa <strong>en</strong> casos <strong>de</strong> histeria que no han<br />

sufrido influjo: a m<strong>en</strong>udo se ti<strong>en</strong>e oportunidad <strong>de</strong> ver <strong>en</strong>fermos<br />

cuya hemianestesia, típica <strong>en</strong> los <strong>de</strong>más aspectos, <strong>de</strong>ja<br />

incólume un órgano o una extremidad, parte <strong>de</strong>l cuerpo<br />

esta que ha permanecido s<strong>en</strong>sible <strong>de</strong>l lado ins<strong>en</strong>sible, <strong>en</strong> tanto<br />

que la parte correspondi<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l otro lado se ha vuelto<br />

anestésica. A<strong>de</strong>más, la trasfer<strong>en</strong>cia es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o inteligible<br />

<strong>en</strong> términos fisiológicos; como lo han mostrado indagaciones<br />

llevadas a cabo <strong>en</strong> Alemania y <strong>en</strong> Francia, no es<br />

sino la exageración <strong>de</strong> un nexo normalm<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre<br />

partes simétricas, y por eso es posible provocar su rudim<strong>en</strong>tario<br />

esbozo <strong>en</strong> personas normales. Muchos otros síntomas<br />

histéricos <strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sibilidad ti<strong>en</strong><strong>en</strong> también su raíz<br />

<strong>en</strong> nexos fisiológicos normales, como lo han probado las<br />

brillantes indagaciones <strong>de</strong> Urbantschitsch. No es este el lugar<br />

para justificar <strong>en</strong> <strong>de</strong>talle la sintomatología histérica,<br />

pero es lícito admitir la tesis <strong>de</strong> que ella es <strong>en</strong> lo es<strong>en</strong>cial<br />

<strong>de</strong> naturaleza rea!, objetiva, y no está falseada por la sugestión<br />

<strong>de</strong>l observador. Con esto no se contradice que las<br />

manifestaciones histéricas obe<strong>de</strong>zcan a un mecanismo psíquico,<br />

sino sólo que este no es el mecanismo <strong>de</strong> la sugestión<br />

que el médico ejercería.<br />

Con la <strong>de</strong>mostración <strong>de</strong> que hay <strong>en</strong> la histeria unos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

objetivos, fisiológicos, queda salvada también la<br />

posibilidad <strong>de</strong> que el «gran» hipnotismo histérico pres<strong>en</strong>te<br />

manifestaciones no <strong>de</strong>bidas a la sugestión <strong>de</strong>l investigador.<br />

Que realm<strong>en</strong>te existan, t<strong>en</strong>drá que verificarlo una investigación<br />

futura ori<strong>en</strong>tada por este punto <strong>de</strong> vista. A la escuela<br />

<strong>de</strong> la Salpétriére incumbe, pues, <strong>de</strong>mostrar que los tres es-<br />

85


tadios <strong>de</strong> la hipnosis histérica aparec<strong>en</strong> también <strong>en</strong> un sujeto<br />

<strong>de</strong> experim<strong>en</strong>tación recién ingresado, con qui<strong>en</strong> el investigador<br />

haya observado el más cauteloso <strong>de</strong> los procedimi<strong>en</strong>tos;<br />

y no pasará mucho tiempo hasta que lo haga. En<br />

efecto, la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l grand hypnotisme pres<strong>en</strong>ta, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

ya, síntomas que son terminantem<strong>en</strong>te refractarios a ser concebidos<br />

como psíquicos. Me refiero al acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to neuromuscular<br />

<strong>de</strong> la excitabilidad <strong>en</strong> el estadio letárgico. Qui<strong>en</strong><br />

haya visto cómo <strong>en</strong> la letargía una presión suave sobre un<br />

músculo (sea <strong>de</strong>l rostro o uno <strong>de</strong> los tres músculos exteriores<br />

<strong>de</strong>l oído, que <strong>en</strong> toda la <strong>vida</strong> nunca se contra<strong>en</strong>) pone<br />

<strong>en</strong> t<strong>en</strong>sión tónica a todo el haz muscular afectado por la<br />

presión; o cómo una presión ejercida sobre un nervio situado<br />

superficialm<strong>en</strong>te revela la distribución terminal <strong>de</strong> ese nervio;<br />

qui<strong>en</strong> tal haya visto, pues, sólo podrá suponer que este<br />

resultado ti<strong>en</strong>e que <strong>de</strong>rivar <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>tos fisiológicos o<br />

<strong>de</strong> un adiestrami<strong>en</strong>to conci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su meta, y excluirá <strong>de</strong> las<br />

causas posibles, con toda certeza, la sugestión no <strong>de</strong>liberada.<br />

En efecto, la sugestión no pue<strong>de</strong> producir algo diverso <strong>de</strong><br />

lo que constituye el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia o ha sido<br />

introducido <strong>en</strong> ella. Ahora bi<strong>en</strong>, nuestra conci<strong>en</strong>cia sólo sabe<br />

acerca <strong>de</strong>l resultado final <strong>de</strong> un movimi<strong>en</strong>to; no sabe nada<br />

acerca <strong>de</strong> la acción y ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los músculos singulares,<br />

ni <strong>de</strong> la distribución anatómica <strong>de</strong> los nervios <strong>de</strong> aquellos.<br />

En un trabajo <strong>de</strong> próxima aparición ** mostraré que la<br />

característica <strong>de</strong> las paráhsis histéricas se <strong>en</strong>trama <strong>en</strong> esta<br />

constelación, y que es esta la razón por la cual la histeria no<br />

conoce ninguna parálisis <strong>de</strong> músculos singulares, ninguna<br />

parálisis periférica ni parálisis facial <strong>de</strong> carácter c<strong>en</strong>tral.<br />

Bernheim no habría <strong>de</strong>bido <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> provocar el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

<strong>de</strong> la hyperexcitabilité neuro-musculaire por la vía <strong>de</strong> la sugestión,<br />

y esta omisión crea una gran laguna <strong>en</strong> la argum<strong>en</strong>tación<br />

que él opone contra los tres estadios.<br />

Exist<strong>en</strong> también f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os fisiológicos al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> el<br />

gran hipnotismo histérico. Pero <strong>en</strong> el pequeño hipnotismo<br />

normal, que, como acertadam<strong>en</strong>te lo <strong>de</strong>staca Bernheim, posee<br />

la mayor significati<strong>vida</strong>d para la intelig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l problema,<br />

parece que todos los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os sobrev<strong>en</strong>drían por<br />

el camino <strong>de</strong> la sugestión, por un camino psíquico; y aun el<br />

sueño hipnótico es como tal un resultado <strong>de</strong> la sugestión.<br />

El dormir sobrevi<strong>en</strong>e a raíz <strong>de</strong> la sugestionabilidad normal<br />

<strong>de</strong>l ser humano, porque Bernheim ha <strong>de</strong>spertado la expectativa<br />

<strong>de</strong>l dormir. Empero, otras veces el mecanismo <strong>de</strong>l dor-<br />

0 [En verdad, este artículo no se publicó sino cinco años más tar<strong>de</strong><br />

(1893c), infra, págs. 193 y sigs,]<br />

86


mir hipnótico parece ser diverso. Todo el que haya hipnotizado<br />

mucho habrá tropezado con personas a qui<strong>en</strong>es es<br />

difícil hacer dormir apalabrándolas, pero <strong>en</strong> cambio ello se<br />

vuelve fácil si uno las hace fijarse ^ por algún tiempo. Más<br />

aún; ¿quién no ha viv<strong>en</strong>ciado la caída <strong>en</strong> dormir hipnótico<br />

<strong>de</strong> un <strong>en</strong>fermo a qui<strong>en</strong> no se proponía hipnotizar, y que<br />

ciertam<strong>en</strong>te no t<strong>en</strong>ía ninguna i<strong>de</strong>a previa sobre la hipnosis?<br />

Se hace acostar a un <strong>en</strong>fermo para practicarle un exam<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

ojos o <strong>de</strong> laringe; ni el médico ni el <strong>en</strong>fermo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la expectativa<br />

<strong>de</strong> que este se duerma; pero tan pronto como el<br />

reflejo luminoso hiere sus ojos, se duerme y así queda hipnotizado,<br />

quizá por primera vez <strong>en</strong> su <strong>vida</strong>. Y bi<strong>en</strong>; <strong>en</strong> ese<br />

caso estuvo excluido todo eslabón intermedio psíquico concierne.<br />

Es la misma conducta que muestra nuestro dormir<br />

natural, que Bernheim, tan certeram<strong>en</strong>te, propone comparar<br />

con la hipnosis. Casi siempre producimos el dormir por<br />

sugestión, por preparación psíquica y expectativa <strong>de</strong> él, pero<br />

a veces nos sobrevi<strong>en</strong>e sin colaboración nuestra, a consecu<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong>l estado fisiológico <strong>de</strong> la fatiga. Tampoco se pue<strong>de</strong><br />

hablar <strong>en</strong> verdad <strong>de</strong> causación psíquica cuando se hace dormir<br />

a los niños acunándolos o se hipnotiza animales mediante<br />

sujeción. De este modo hemos llegado al punto <strong>de</strong> vista<br />

que sust<strong>en</strong>tan Preyer y Binswanger <strong>en</strong> la Real<strong>en</strong>zyklopadie<br />

<strong>de</strong> Eul<strong>en</strong>burg: <strong>en</strong> el hipnotismo exist<strong>en</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os tanto<br />

fisiológicos como psíquicos; la hipnosis pue<strong>de</strong> producirse<br />

<strong>de</strong> una manera o <strong>de</strong> la otra. Y aun <strong>en</strong> la <strong>de</strong>scripción que el<br />

propio Bernheim hace <strong>de</strong> sus hipnosis, hay un factor objetivo,<br />

in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la sugestión. Si así no fuera, sería<br />

preciso, como consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te lo exige J<strong>en</strong>drassik,® que<br />

la hipnosis tuviera rostros diversos según la individualidad<br />

<strong>de</strong>l experim<strong>en</strong>tador; no se <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>ría que el acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> la sugestibilidad permita discernir una secu<strong>en</strong>cia sujeta<br />

a ley, que la musculatura siempre pueda ser influida sólo<br />

hacia la catalepsia, y cosas semejantes.<br />

Sin embargo, no po<strong>de</strong>mos m<strong>en</strong>os que admitir, con Bernheim,<br />

que la división <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os hipnóticos <strong>en</strong> fisiológicos<br />

y psíquicos <strong>de</strong>ja una impresión <strong>de</strong> todo punto insatisfactoria:<br />

hace falta con urg<strong>en</strong>cia un eslabón <strong>en</strong>tre ambas<br />

series. Es que la hipnosis, se produzca ella <strong>de</strong> una manera<br />

o <strong>de</strong> la otra, es siempre la misma y muestra idénticos f<strong>en</strong>ó-<br />

•^ [Este término, empleado con frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la práctica hipnótica<br />

con el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> «mirar fijam<strong>en</strong>te algo», fue utilizado <strong>en</strong> psicoanálisis<br />

con una acepción difer<strong>en</strong>te; cf. «Un caso <strong>de</strong> curación por hipnosis...»<br />

(1892-93), infra, pág. 159«.l<br />

8 J<strong>en</strong>drassik, 1886.<br />

87


m<strong>en</strong>os; la sintomatología histérica^ apunta <strong>en</strong> muchos aspectos<br />

a un mecanismo psíquico, que empero no necesita<br />

ser el <strong>de</strong> la sugestión; por último, la causa <strong>de</strong> la sugestión<br />

lleva mucha v<strong>en</strong>taja a la causa <strong>de</strong> los nexos fisiológicos, <strong>en</strong><br />

la medida <strong>en</strong> que el modo <strong>de</strong> eficacia <strong>de</strong> la primera es indubitable<br />

y comparativam<strong>en</strong>te traspar<strong>en</strong>te, mi<strong>en</strong>tras que no<br />

t<strong>en</strong>emos más noticia sobre los influjos recíprocos <strong>de</strong> la excitabilidad<br />

nerviosa, a los cuales es preciso reconducir los<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os fisiológicos. En las puntualizaciones que sigu<strong>en</strong><br />

espero po<strong>de</strong>r indicar la mediación buscada <strong>en</strong>tre los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

psíquicos y fisiológicos.<br />

Creo que el uso oscilante y multívoco <strong>de</strong> la palabra «sugestión»<br />

crea el espejismo <strong>de</strong> unas tajantes oposiciones que<br />

<strong>en</strong> realidad no exist<strong>en</strong>. Convi<strong>en</strong>e indagar a qué es lícito llamar,<br />

<strong>en</strong> verdad, «sugestión». Por ella se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>, ciertam<strong>en</strong>te,<br />

una variedad <strong>de</strong>l influjo psíquico, y yo diría que la<br />

sugestión se singulariza fr<strong>en</strong>te a otras modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l influjo<br />

psíquico —la ord<strong>en</strong>, la comunicación o <strong>en</strong>señanza, y<br />

otras— por ser <strong>de</strong>spertada a raíz <strong>de</strong> ella, <strong>en</strong> un segundo<br />

cerebro, una repres<strong>en</strong>tación cuyo orig<strong>en</strong> no se somete a exam<strong>en</strong>,<br />

sino que se acoge como si se hubiera g<strong>en</strong>erado espontáneam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> ese cerebro. He aquí ejemplos clásicos <strong>de</strong><br />

estas sugestiones: El médico dice al hipnotizado: «Su brazo<br />

le quedará como yo se lo ponga», y <strong>en</strong>tonces sobrevi<strong>en</strong>e el<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la catalepsia; o torna a levantarle el brazo<br />

cada vez que lo <strong>de</strong>jó caer, y así le hace colegir al paci<strong>en</strong>te<br />

que lo <strong>de</strong>sea levantado. Pero otras veces se habla <strong>de</strong> sugestiones<br />

cuando el mecanismo <strong>de</strong>l proceso es evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

otro. Por ejemplo, <strong>en</strong> muchos hipnotizados la catalepsia sobrevi<strong>en</strong>e<br />

sin intimación alguna; el brazo levantado se manti<strong>en</strong>e<br />

así sin más, o el hipnotizado conserva inmodificada,<br />

si no se produce otra interv<strong>en</strong>ción, la postura que t<strong>en</strong>ía<br />

cuando se durmió. Bernheim llama «sugestión» también a<br />

este resultado, pues la postura se sugiere a sí misma su<br />

conservación. Pero es evid<strong>en</strong>te que el papel <strong>de</strong> la incitación<br />

^ Los nexos <strong>en</strong>tre histeria e hipnotismo son por cierto muy íntimos,<br />

pero no llegan tan lejos como pata que sea lícito pres<strong>en</strong>tar un<br />

ataque histérico común como un estado hipnótico <strong>de</strong> varios estadios,<br />

según lo ha hecho Meynert (1889) <strong>en</strong> la Sociedad <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong><br />

Vi<strong>en</strong>a. En esa confer<strong>en</strong>cia parece que se mezclaran nuestras noticias<br />

acerca <strong>de</strong> estos dos estados, pues se habla <strong>de</strong> cuatro estadios <strong>de</strong> la<br />

hipnosis según Charcot, cuando Charcot mismo sólo conoce tres<br />

estadios <strong>de</strong> ella [cf. supra, pág. 83]; y el cuarto estadio, el llamado<br />

«somniante», no aparece citado <strong>en</strong> ninguna parte, salvo por Meynert.<br />

En cambio, es cierto que Charcot adjudica cuatro estadios al ataque<br />

histérico. [Véase, no obstante, «Histeria» (Freud, 1888¿), supra,<br />

pág. 46«.]


cxiciiia es m<strong>en</strong>or <strong>en</strong> este caso cjue <strong>en</strong> el anterior, y es mayor<br />

el papel <strong>de</strong>l estado fisiológico <strong>de</strong>l hipnotizado, que no <strong>de</strong>ja<br />

surgir ningún impulso a alterar la postura. El distingo <strong>en</strong>tre<br />

lina sugestión psíquica directa y una indirecta —fisiológica—<br />

acaso se muestre con más claridad <strong>en</strong> el ejemplo<br />

sigui<strong>en</strong>te. Si digo a un hipnotizado: «Tu brazo <strong>de</strong>recho está<br />

paralizado, no pue<strong>de</strong>s moverlo», he ahí una sugestión psíquica<br />

directa. En lugar <strong>de</strong> esto, Charcot da un ligero golpe<br />

sobre el brazo <strong>de</strong>l hipnotizado, o le dice: «Mira ese rostro<br />

abominable, dale <strong>de</strong> palos»; y lo apalea, y el brazo le p<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

paralizado.'" En estos dos últimos casos, la incitación externa<br />

produjo primero una s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> agotami<strong>en</strong>to doloroso<br />

<strong>en</strong> el brazo, la que a su turno, <strong>de</strong> manera autónoma e in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> la injer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l médico, sugiere la parálisis<br />

—siempre y cuando «sugerir» siga t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do aplicación<br />

aquí—. Con otras palabras: aquí no se trata tanto <strong>de</strong> sugestiones<br />

cuanto <strong>de</strong> una incitación a autosugestiones, que,<br />

como cualquiera advierte, conti<strong>en</strong><strong>en</strong> un factor objetivo, in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> la voluntad <strong>de</strong>l médico, y revelan un nexo<br />

<strong>en</strong>tre diversos estados <strong>de</strong> inervación o <strong>de</strong> excitación <strong>de</strong>l sistema<br />

nervioso. Por vía <strong>de</strong> tales autosugestiones se g<strong>en</strong>eran<br />

las parálisis histéricas espontáneas, y la inclinación a ellas<br />

caracteriza a la histeria mejor <strong>de</strong> lo que lo haría la sugestionabilidad<br />

por el médico; y aquella no parece correr paralela<br />

con esta.<br />

No necesito insistir <strong>en</strong> que también Bernheim trabaja g<strong>en</strong>erosam<strong>en</strong>te<br />

con estas sugestiones indirectas, es <strong>de</strong>cir, con<br />

incitaciones a la autosugestión. Su procedimi<strong>en</strong>to para hacer<br />

dormir, tal como lo <strong>de</strong>scribe <strong>en</strong> las primeras páginas <strong>de</strong><br />

este libro, es <strong>en</strong> lo es<strong>en</strong>cial un procedimi<strong>en</strong>to mixto: la sugestión<br />

fuerza unas puertas cjue <strong>de</strong> todos modos se abrirían<br />

poco a poco por sí mismas para la autosugestión.<br />

Las sugestiones indirectas, <strong>en</strong> las cuales <strong>en</strong>tre la incitación<br />

<strong>de</strong> afuera y el resultado se interpolan una serie <strong>de</strong> eslabones<br />

intermedios oriundos <strong>de</strong> la acti<strong>vida</strong>d propia <strong>de</strong> la persona<br />

sugerida, sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do unos procesos psíquicos, pese a lo<br />

cual ya no recib<strong>en</strong> la pl<strong>en</strong>a luz <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia, que sí cae<br />

sobre las sugestiones directas. Es que estamos mucho más<br />

habituados a prestar at<strong>en</strong>ción a las percepciones externas<br />

que a los procesos internos. Las sugestiones indirectas o<br />

autosugestiones han <strong>de</strong> llamarse, según eso, unos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

tanto fisiológicos como psíquicos, y la <strong>de</strong>signación «sugerir»<br />

ti<strong>en</strong>e el mismo significado que el <strong>de</strong>spertar recíproco <strong>de</strong><br />

10 Charcot, 1887-88 [Lección VII, caso 1, y Lección XVIII,<br />

caso L]<br />

89


estados psíquicos sigui<strong>en</strong>do las leyes <strong>de</strong> la asociación. El<br />

cerrar los ojos hace dormir porque se <strong>en</strong>laza con la repres<strong>en</strong>tación<br />

<strong>de</strong>l dormir como uno <strong>de</strong> sus f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os concomitantes<br />

más frecu<strong>en</strong>tes; un sector <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong>l<br />

dormir sugiere los otros que compon<strong>en</strong> la manifestacióu total.<br />

Este <strong>en</strong>lace resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> la complexión <strong>de</strong>l sistema nervioso,<br />

no <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>l libre albedrío <strong>de</strong>l médico; no pue<strong>de</strong> subsistir<br />

sin apoyarse <strong>en</strong> unas alteraciones d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la excitabilidad<br />

<strong>de</strong> las partes <strong>en</strong>cefálicas <strong>en</strong> cuestión, d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la<br />

inervación <strong>de</strong> los c<strong>en</strong>tros vasomotores, etc., e igualm<strong>en</strong>te<br />

ofrece una faz psicológica tanto como una fisiológica. Como<br />

todo <strong>en</strong>cad<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> estados <strong>de</strong>l sistema nervioso, este<br />

también admite un <strong>de</strong>curso <strong>en</strong> dirección diversa. La repres<strong>en</strong>tación<br />

<strong>de</strong>l dormir pue<strong>de</strong> <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drar los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

fatiga <strong>en</strong> los ojos y músculos, y el correspondi<strong>en</strong>te estado<br />

<strong>de</strong> los c<strong>en</strong>tros vasomotores; otras veces, el estado <strong>de</strong> la<br />

musculatura o una injer<strong>en</strong>cia sobre los nervios vasomotores<br />

pued<strong>en</strong> por sí solos <strong>de</strong>spertar al durmi<strong>en</strong>te, etc. Sólo cabe<br />

<strong>de</strong>cir que sería tan unilateral consi<strong>de</strong>rar únicam<strong>en</strong>te el lado<br />

psicológico <strong>de</strong>l proceso, como pret<strong>en</strong><strong>de</strong>r imputar a la mera<br />

inervación vasomotora los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la hipnosis.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, ¿qué se ha hecho <strong>de</strong> la oposición <strong>en</strong>tre los<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os psíquicos y los fisiológicos <strong>de</strong> la hipnosis? T<strong>en</strong>ía<br />

significado mi<strong>en</strong>tras por «sugestión» se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>día el influjo<br />

psíquico directo <strong>de</strong>l médico, que imponía al hipnotizado la<br />

sintomatología que se le antojaba; pero pier<strong>de</strong> ese significado<br />

tan pronto se discierne que tampoco la sugestión hace<br />

otra cosa que <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>ar series <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os cuyo fundam<strong>en</strong>to<br />

son las peculiarida<strong>de</strong>s funcionales <strong>de</strong>l sistema nervioso<br />

hipnotizado, y que <strong>en</strong> la hipnosis <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia<br />

otras propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sistema nervioso a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la sugestionabilidad.<br />

Cabría preguntar, aún, si todos los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

<strong>de</strong> la hipnosis ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que pasar don<strong>de</strong>quiera por un ámbito<br />

psíquico; <strong>en</strong> otras palabras, pues es el único s<strong>en</strong>tido que pue<strong>de</strong><br />

t<strong>en</strong>er esta pregunta: si las alteraciones <strong>de</strong> excitabilidad<br />

<strong>en</strong> la hipnosis afectan siempre al ámbito <strong>de</strong> la corteza cerebral<br />

solam<strong>en</strong>te. Esta reformulación <strong>de</strong>l problema parece<br />

<strong>de</strong>cidir ya la respuesta. No es lícito contraponer la corteza<br />

cerebral al resto <strong>de</strong>l sistema nervioso, como allí se hace; es<br />

improbable que una alteración funcional tan profunda <strong>de</strong> la<br />

corteza cerebral no esté acompañada por unas alteraciones<br />

sustantivas <strong>en</strong> la excitabilidad <strong>de</strong> las otras partes <strong>de</strong>l cerebro.<br />

No poseemos criterio alguno que permitiera separar<br />

con exactitud un proceso psíquico <strong>de</strong> uno fisiológico, un<br />

acto <strong>en</strong> la corteza cerebral <strong>de</strong> un acto <strong>en</strong> las masas subcorticales;<br />

<strong>en</strong> efecto, la «conci<strong>en</strong>cia», sea ella lo que fuere, no<br />

90


correspon<strong>de</strong> a toda acti<strong>vida</strong>d <strong>de</strong> la corteza cerebral, ni siempre<br />

<strong>en</strong> la misma medida a cada una separadam<strong>en</strong>te; no es<br />

algo ligado a una localidad d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l sistema netvioso.^^<br />

Creo, <strong>en</strong>tonces, que es preciso <strong>de</strong>sautorizar <strong>de</strong> plano la<br />

pregunta sobre si la hipnosis muestra f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os psíquicos<br />

o fisiológicos, y someter la <strong>de</strong>cisión a una indagación especial<br />

para cada f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o singular.<br />

En esta medida, me consi<strong>de</strong>ro autorizado a <strong>de</strong>cir que la<br />

obra <strong>de</strong> Bernheim, si por un lado rebasa el campo <strong>de</strong> la hipnosis,<br />

por el otro <strong>de</strong>ja sin tocar una parte <strong>de</strong>l tema. Pero <strong>en</strong><br />

cuanto a lo instructiva y significativa que resulta su exposición<br />

<strong>de</strong>l hipnotismo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> la sugestión,<br />

espero que habrán <strong>de</strong> reconocerlo también sus lectores<br />

alemanes.<br />

Vi<strong>en</strong>a, agosto <strong>de</strong> 1888<br />

11 [Es pertin<strong>en</strong>te citar, <strong>en</strong> este contexto, una nota al pie agregada<br />

por Freud, a modo <strong>de</strong> crítica, a un pasaje <strong>de</strong> su traducción <strong>de</strong>l libro<br />

<strong>de</strong> Bernheim (pág. 116): «Creo injustificable e innecesario suponer<br />

que la localización <strong>de</strong> una acción ejecutiva <strong>en</strong> el sistema nervioso se<br />

modifica si ella es iniciada <strong>de</strong> manera conci<strong>en</strong>te y luego continuada<br />

inconci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te. Por el contrario, es probable que la porción <strong>de</strong>l<br />

cerebro <strong>en</strong> cuestión pueda operar con un monto variable <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción<br />

(o conci<strong>en</strong>cia)». — Véase una puntualización <strong>de</strong> Breuer <strong>en</strong> su contribución<br />

teórica a Esludios sobre la histeria (1895


Apéndice. Prólogo a la segunda<br />

edición alemana'<br />

(1896)<br />

En la primera edición <strong>de</strong> este libro <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua alemana se<br />

incluyó un prólogo <strong>de</strong>l traductor que se ha vuelto innecesario<br />

reimprimir. Hoy ha cambiado <strong>de</strong> manera radical la<br />

situación ci<strong>en</strong>tífica <strong>en</strong> que aparecía aquella traducción <strong>de</strong><br />

De la suggestion, <strong>de</strong> Bernheim: la duda acerca <strong>de</strong> la realidad<br />

objetiva <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os hipnóticos se ha acallado; se ha<br />

levantado la fatal proscripción que <strong>en</strong> acjuel tiempo sufría<br />

todo neuropatólogo que consi<strong>de</strong>rara este ámbito <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

digno <strong>de</strong> un empeño sustantivo y serio. Y tal cambio<br />

ha sido <strong>en</strong> no pequeña medida mérito <strong>de</strong> este libro, justam<strong>en</strong>te,<br />

que abogó por la causa <strong>de</strong>l hipnotismo ci<strong>en</strong>tífico con<br />

insuperable po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> convicción.<br />

Cuando se hizo s<strong>en</strong>tir la necesidad <strong>de</strong> poner por segunda<br />

vez al alcance <strong>de</strong> los lectores alemanes esta obra fundam<strong>en</strong>tal<br />

<strong>de</strong>l médico <strong>de</strong> Nancy, el director <strong>de</strong> la colección y el<br />

editor resolvieron, <strong>de</strong> acuerdo con el autor, eliminar los capítulos<br />

que sólo cont<strong>en</strong>ían historiales clínicos y terapéuticos.^<br />

No podían equivocarse <strong>en</strong> ello: el lado fuerte <strong>de</strong> la<br />

obra <strong>de</strong> Bernheim no se situaba justam<strong>en</strong>te allí. El doctor<br />

M. Kahane tuvo la amabilidad <strong>de</strong> aliviar a qui<strong>en</strong> esto escribe<br />

<strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> revisar la nueva edición y acordar su texto<br />

con el <strong>de</strong> la última edición francesa.<br />

Del cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l prólogo incluido <strong>en</strong> la primera edición,<br />

el traductor sólo querría repetir una puntualización que sosti<strong>en</strong>e<br />

hoy como <strong>en</strong>tonces. Echa totalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> la<br />

exposición <strong>de</strong> Bernheim este punto <strong>de</strong> vista: la «sugestión»<br />

(o, mejor, el logro <strong>de</strong> ella) es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o psíc|uico patológico<br />

que ha m<strong>en</strong>ester <strong>de</strong> particulares condiciones para producirse.<br />

No ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>sori<strong>en</strong>tarnos, <strong>en</strong> esta concepción, ni la<br />

frecu<strong>en</strong>cia y facilidad <strong>de</strong> la sugestión, ni el consi<strong>de</strong>rable<br />

papel que <strong>de</strong>sempeña <strong>en</strong> la <strong>vida</strong> cotidiana. La comprobación<br />

fáctica <strong>de</strong> esta última circunstancia ocupa <strong>en</strong> la obra <strong>de</strong><br />

1 rCf. stipra, pág. 80.]<br />

- [De hecho, se suprimió alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> la mitad <strong>de</strong>l libro; k porción<br />

eliminada coincidía, según informa el «Posfacio» (cf. supra,<br />

págs. 79-80), con lo que <strong>en</strong> la primera edición había sido traducido<br />

por Von Springer y no por Freud.]<br />

92


Bernheim un espacio tan gran<strong>de</strong> que omite plantear el problema<br />

psicológico <strong>de</strong> saber cuándo v por qué las modalida<strong>de</strong>s<br />

normales <strong>de</strong> influjo psíquico <strong>en</strong>tre los hombres se vuelv<strong>en</strong><br />

sustituibles por la sugestión. Y mi<strong>en</strong>tras explica todos<br />

los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong>l hipnotismo por la sugestión, la sugestión<br />

misma permanece <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te inexplicada, aunque se h<br />

ro<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la apari<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> no necesitar ella explicación alguna.<br />

Sin duda han advertido esta laguna todos los investigadores<br />

que, sigui<strong>en</strong>do a Forel, se han empeñado <strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er<br />

una teoría psicológica <strong>de</strong> la sugestión.<br />

93<br />

Vi<strong>en</strong>a, junio <strong>de</strong> 189ó


Reseña <strong>de</strong> August Forel,<br />

Der Hypnottsmus<br />

(1889)


Nota introductoria<br />

Edición <strong>en</strong> alemán<br />

1889 Wi<strong>en</strong>er med. Woch<strong>en</strong>schr., 39, n? 28, págs. 1097-<br />

100, y n? 47, págs. 1892-6. (13 <strong>de</strong> julio y 23 <strong>de</strong><br />

noviembre.)<br />

Apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, no ha habido reimpresiones <strong>de</strong> este trabajo<br />

<strong>en</strong> alemán.<br />

El título completo <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Forel era Der Hypnotisintis,<br />

seine Be<strong>de</strong>utung und seine Handhabung {El hipnotismo,<br />

su significación y su manejo). Su autor (1848-1931)<br />

era <strong>en</strong> esa época profesor <strong>de</strong> psiquiatría <strong>en</strong> Zurich y go-<br />

:¿aba <strong>de</strong> una reputación consi<strong>de</strong>rable. Sus escritos posteriores<br />

sobre temas sociológicos (y sobre la historia natural<br />

<strong>de</strong> las hormigas) tuvieron amplia difusión. Si bi<strong>en</strong> más a<strong>de</strong>lante<br />

adoptó una posición sumam<strong>en</strong>te crítica respecto <strong>de</strong>l<br />

psicoanálisis, fue él qui<strong>en</strong> propició el <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Freud<br />

con Bernheim. Freud visitó Nancy <strong>en</strong> el verano <strong>de</strong> 1889,<br />

<strong>en</strong>tre la publicación <strong>de</strong> la primera y la segunda parte <strong>de</strong><br />

esta reseña. (Cf. mi «Introducción», supra, págs. 71-2.)<br />

97<br />

James Strachey


Este vigoroso escrito <strong>de</strong>l famoso psiquiatra <strong>de</strong> Zurich, <strong>de</strong><br />

sólo 88 páginas, es ampliación <strong>de</strong> un <strong>en</strong>sayo sobre el valor<br />

<strong>de</strong>l hipnotismo para el <strong>de</strong>recho p<strong>en</strong>al, que fue publicado <strong>en</strong><br />

1889 <strong>en</strong> Zeitschrift für die gesammte Strafrechtswiss<strong>en</strong>schaft<br />

{Revista sobre la ci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho p<strong>en</strong>al g<strong>en</strong>eral}.^<br />

Este <strong>en</strong>sayo más amplio ocupará por largo tiempo un<br />

<strong>de</strong>stacado lugar <strong>en</strong> la bibliografía alemana sobre hipnotismo.<br />

Sucinto, casi a modo <strong>de</strong> catecismo, <strong>de</strong> gran claridad<br />

expositiva y expresión tajante, se prodiga por todo el ámbito<br />

<strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os y problemas que se resum<strong>en</strong> como «doctrina<br />

<strong>de</strong>l hipnotismo», distingue con felicidad <strong>en</strong>tre hechos y teorías,<br />

nunca se aparta <strong>de</strong> la seriedad <strong>de</strong>l médico que todo lo<br />

somete a un exam<strong>en</strong> radical, y evita siempre aquel tono<br />

exultante que tan mal si<strong>en</strong>ta a una elucidación ci<strong>en</strong>tífica.<br />

Una sola vez la exposición <strong>de</strong> Forel se <strong>en</strong>tusiasma cuando<br />

<strong>de</strong>clara: «El <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l significado psicológico <strong>de</strong><br />

la sugestión por Braid ^ y Liébeault es tan grandioso, <strong>en</strong> mi<br />

opinión, que se lo pue<strong>de</strong> comparar con los máximos <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>tos<br />

y discernimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l espíritu humano». Si algui<strong>en</strong><br />

viera <strong>en</strong> este aserto una sobrestimación <strong>en</strong>ojosa <strong>de</strong> la<br />

hipnosis, que posponga su juicio <strong>de</strong>finitivo hasta que los<br />

próximos años aclar<strong>en</strong> <strong>en</strong> qué medida cumple efectivam<strong>en</strong>te<br />

la hipnosis con las gran<strong>de</strong>s revoluciones teóricas y prácticas<br />

que hoy promete. Y <strong>en</strong> la m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> aquellos oscuros problemas,<br />

apuntalados <strong>en</strong> el hipnotismo (trasfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos,<br />

etc.), <strong>de</strong> que hoy se ocupa el «espiritismo», Forel<br />

muestra una reserva g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>te ci<strong>en</strong>tífica. No se compr<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

por qué una autoridad <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a, ante una asociación<br />

médica, hubo <strong>de</strong> calificar a nuestro autor como el «Forel<br />

sureño», contraponiéndolo a un adversario supuestam<strong>en</strong>te<br />

1 Zeitschrift. . ., 9, pág. 131.<br />

2 [James Braid (1795-1860), médico escocés a qui<strong>en</strong> tal vez <strong>de</strong>ba<br />

consi<strong>de</strong>rarse el primer estudioso verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te ci<strong>en</strong>tífico <strong>de</strong>l hipnotismo,<br />

fue a<strong>de</strong>más qui<strong>en</strong> acuñó el término <strong>en</strong> 1843.]<br />

99


más «norteño» <strong>de</strong> la hipnosis, que sería mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> una m<strong>en</strong>talidad<br />

más austera. Aun si fuera m<strong>en</strong>os impropio pret<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

liquidar los juicios que un investigador vivi<strong>en</strong>te ha formulado<br />

acerca <strong>de</strong> problemas ci<strong>en</strong>tíficos por la refer<strong>en</strong>cia a<br />

su nacionalidad o su patria, y aun si el profesor Forel no<br />

hubiera t<strong>en</strong>ido la dicha <strong>de</strong> nacer y educarse <strong>en</strong> el paralelo<br />

46 <strong>de</strong> latitud Norte,"* sería ilícito concluir, <strong>de</strong> la lectura <strong>de</strong>l<br />

pres<strong>en</strong>te opúsculo, que su autor suele <strong>de</strong>jar la lógica a merced<br />

<strong>de</strong> su temperam<strong>en</strong>to.<br />

Este breve escrito es más bi<strong>en</strong> la obra <strong>de</strong> un médico serio<br />

que, merced a su propia y rica experi<strong>en</strong>cia, ha tomado<br />

conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l valor y el alcance <strong>de</strong> la hipnosis como<br />

recurso terapéutico, y <strong>en</strong>tonces ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong>recho a increpar a<br />

los «burlones c incrédulos»: «Sométanlo a exam<strong>en</strong> antes <strong>de</strong><br />

juzgar». No se pue<strong>de</strong> m<strong>en</strong>os que as<strong>en</strong>tir cuando agrega:<br />

«Para po<strong>de</strong>r juzgar acerca <strong>de</strong>l hipnotismo, es preciso que uno<br />

mismo haya hipnotizado durante cierto tiempo».'*<br />

Es que son numerosos los opon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la hipnosis que<br />

han formado su juicio acerca <strong>de</strong> ella por un cómodo camino.<br />

No han sometido a exam<strong>en</strong> el nuevo método terapéutico,<br />

no lo han aplicado con espíritu imparcial y riguroso,<br />

como se haría por ejemplo con un medicam<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

recom<strong>en</strong>dación reci<strong>en</strong>te, sino que <strong>de</strong>sestimaron la hipnosis<br />

<strong>de</strong> antemano; y ninguna noticia sobre los inapreciables efectos<br />

curativos <strong>de</strong> este método los disua<strong>de</strong> <strong>de</strong> expresar <strong>de</strong> la<br />

manera más tajante e injustificada su aversión por él, no<br />

importa <strong>en</strong> qué pret<strong>en</strong>dan fundarla. Exageran <strong>de</strong>smesuradam<strong>en</strong>te<br />

los peligros <strong>de</strong> la hipnosis, les dan un nombre repugnante<br />

tras otro, y sal<strong>en</strong> al paso <strong>de</strong> la multitud <strong>de</strong> informes<br />

sobre éxitos terapéuticos obt<strong>en</strong>idos mediante hipnosis, que<br />

ya es imposible <strong>de</strong>sconocer, con s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cias oraculares <strong>de</strong><br />

este t<strong>en</strong>or: «Los éxitos terapéuticos no prueban nada; primero<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ser <strong>de</strong>mostrados ellos mismos»."'' Dada la<br />

viol<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> su oposición, no asombra que reproch<strong>en</strong> malas<br />

int<strong>en</strong>ciones y m<strong>en</strong>talidad aci<strong>en</strong>tífica a los médicos que se<br />

cre<strong>en</strong> obligados a practicar la hipnosis para el bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> sus<br />

<strong>en</strong>fermos. Estas acusaciones, sea que se las haga <strong>en</strong> forma<br />

franca, sea que se las pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> alusiones más o m<strong>en</strong>os<br />

<strong>en</strong>cubiertas, <strong>de</strong>berían estar excluidas <strong>de</strong> una discusión ci<strong>en</strong>tífica.<br />

En verdad, toda vez que <strong>en</strong>tre estos opon<strong>en</strong>tes se<br />

3 Como lo he podido averiguar por una manifestación epistolar <strong>de</strong><br />

Forel. [Este nació <strong>en</strong> Morges, ciudad suiza situada a orillas <strong>de</strong>l lago<br />

Lemán o lago <strong>de</strong> Ginebra.]<br />

* [Estas citas provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>l prólogo <strong>de</strong> Forel.J<br />

5 El consejero áulico Meynert <strong>en</strong> la sesión <strong>de</strong> la Sociedad <strong>de</strong> Medicina<br />

<strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a celebrada el 7 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> este año.<br />

100


incluy<strong>en</strong> hombres como el consejero áulico doctor Meyncrt<br />

—hombres que por sus trabajos se han labrado una gran<br />

autoridad que el público, médico y lego, trasfiere luego sin<br />

ulterior exam<strong>en</strong> a todas sus manifestaciones—, es inevitable<br />

que se infiera cierto daño a la causa <strong>de</strong>l hipnotismo. A la<br />

mayoría <strong>de</strong> las personas les resulta difícil <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r que un<br />

investigador que ha adquirido un gran saber <strong>en</strong> ciertos capítulos<br />

<strong>de</strong> la neuropatología, y ha dado pruebas <strong>de</strong> notable<br />

agu<strong>de</strong>za, no sea idóneo <strong>en</strong> otros campos para invocarlo como<br />

autoridad. Por cierto que el respeto al gran<strong>de</strong> hombre, sobre<br />

todo <strong>en</strong> materia intelectual, se cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong>tre las mejores<br />

cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la naturaleza humana; pero <strong>de</strong>be ce<strong>de</strong>r paso<br />

al respeto por los hechos. Si uno <strong>de</strong>siste <strong>de</strong> apuntalarse <strong>en</strong><br />

una autoridad para apoyar.se <strong>en</strong> el propio juicio, formado<br />

mediante el estudio <strong>de</strong> los hechos, no <strong>de</strong>be arredrarse <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>clararlo.<br />

Qui<strong>en</strong>, como el que esto escribe, se haya formado opinión<br />

propia <strong>en</strong> materia <strong>de</strong> hipnosis, se consolará diciéndose<br />

que un daño así inferido al prestigio <strong>de</strong> la hipnosis no pue<strong>de</strong><br />

sino ser limitado <strong>en</strong> tiempo y lugar. El movimi<strong>en</strong>to que<br />

se propone introducir la terapia sugestiva d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l ars<strong>en</strong>al<br />

<strong>de</strong> procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la medicina ha triunfado ya <strong>en</strong><br />

otros lugares y terminará por hacerlo <strong>en</strong> Alemania, y por<br />

cierto que también <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a. El médico se mostrará más<br />

b<strong>en</strong>évolo si pue<strong>de</strong> examinar el material positivo; notará, <strong>en</strong><br />

efecto, que las supuestas víctimas <strong>de</strong> la terapia hipnótica<br />

sufr<strong>en</strong> m<strong>en</strong>os luego <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to y cumpl<strong>en</strong> mejor sus<br />

<strong>de</strong>beres que antes, como yo lo puedo <strong>de</strong>clarar con respecto<br />

a mis paci<strong>en</strong>tes. Si lo experim<strong>en</strong>ta él mismo, averiguará que<br />

una serie <strong>de</strong> reproches dirigidos contra la hipnosis no se<br />

aplican a ella <strong>en</strong> particular, sino que son válidos para toda<br />

nuestra terapia, y aun están más justificados para ciertos<br />

procedimi<strong>en</strong>tos que todos empleamos. En su calidad <strong>de</strong> médico<br />

advertirá que es imposible r<strong>en</strong>unciar a la hipnosis, <strong>de</strong>jar<br />

sufri<strong>en</strong>tes a sus <strong>en</strong>fermos cuando se podría aliviarlos<br />

mediante un influjo psíquico inocuo. No podrá sino <strong>de</strong>cirse<br />

que la hipnosis no pier<strong>de</strong> nada <strong>de</strong> su inocuidad o <strong>de</strong> su<br />

valor terapéutico por el hecho <strong>de</strong> que se la llame un «<strong>de</strong>lirio<br />

artificial» o una «histeria artificial», lo mismo que la<br />

carne no pier<strong>de</strong> nada <strong>de</strong> su bu<strong>en</strong> sabor y su valor nutritivo<br />

cuando <strong>en</strong> su furia los vegetarianos la llaman «carroña».<br />

Olvi<strong>de</strong>mos por un mom<strong>en</strong>to que conocemos por experi<strong>en</strong>cia<br />

los efectos <strong>de</strong> la hipnosis, y preguntémonos qué efectos<br />

nocivos <strong>de</strong>beríamos esperar a priori <strong>de</strong> ella. El procedimi<strong>en</strong>to<br />

terapéutico hipnótico consiste, <strong>en</strong> primer lugar, <strong>en</strong><br />

provocar el estado hipnótico y, <strong>en</strong> segundo, <strong>en</strong> impartir una<br />

101


sugestión al hipnotizado. ¿Cuál <strong>de</strong> los dos actos sería el<br />

nocivo? ¿Provocar la hipnosis? Pero si la hipnosis, cuando<br />

se la obti<strong>en</strong>e <strong>de</strong> la manera más completa, no se difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />

dormir común, familiar a todos nosotros (si bi<strong>en</strong> es cierto<br />

que <strong>en</strong> muchos aspectos sigue si<strong>en</strong>do incompr<strong>en</strong>dido); y<br />

cuando es m<strong>en</strong>os perfecta, correspon<strong>de</strong> a los diversos grados<br />

<strong>de</strong>l adormecimi<strong>en</strong>to. Es verdad que <strong>en</strong> el dormir hemos perdido<br />

el equilibrio psíquico, que <strong>en</strong> su trascurso la acti<strong>vida</strong>d<br />

<strong>de</strong> nuestro <strong>en</strong>céfalo está perturbada, que <strong>en</strong> muchos s<strong>en</strong>tidos<br />

recuerda a un <strong>de</strong>lirio, pero esta analogía no impi<strong>de</strong> que<br />

nos <strong>de</strong>spertemos cada vez fortalecidos, aun <strong>en</strong> lo espiritual.<br />

De acuerdo con las elucidaciones <strong>de</strong> Meynert sobre los efectos<br />

nocivos <strong>de</strong> una disminución <strong>de</strong> la acti<strong>vida</strong>d cortical, y<br />

con el orig<strong>en</strong> que él atribuye a la euforia hipnótica, los<br />

médicos t<strong>en</strong>dríamos todas las razones para mant<strong>en</strong>er insomne<br />

a la g<strong>en</strong>te. A pesar <strong>de</strong> esto, ella hasta ahora prefiere<br />

dormir, y no hemos <strong>de</strong> temer que los peligros <strong>de</strong> la tera])ia<br />

hipnótica residan <strong>en</strong> el acto <strong>de</strong> hipnotizar. Entonces, ¿será<br />

nocivo impartir la sugestión? Imposible, pues, cosa notable,<br />

los ataques <strong>de</strong> los opon<strong>en</strong>tes no apuntan a la sugestión. Parece<br />

que el uso <strong>de</strong> la sugestión es algo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> siempre famihar<br />

para el médico; «es que <strong>de</strong> continuo sugerimos», dic<strong>en</strong><br />

ellos, y <strong>de</strong> hecho el médico —aun el no hipnotizador— no<br />

se queda satisfecho hasta que mediante el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> su personalidad,<br />

el influjo <strong>de</strong> sus dichos y <strong>de</strong> su. .. autoridad,<br />

ha <strong>de</strong>salojado {verdrang<strong>en</strong>} <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo un<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o patológico. ¿Por qué, pues, no aspiraría el médico<br />

a ejercer planificadam<strong>en</strong>te un influjo que le pareció tan<br />

<strong>de</strong>seable toda vez que lo consiguió <strong>de</strong> modo inadvertido?<br />

Pero quizá lo reprochable sea la sugestión, la sofocación <strong>de</strong><br />

la libre personalidad por el médico, qui<strong>en</strong> por cierto <strong>en</strong> el<br />

dormir artificial <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ta el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> guiar el cerebro durmi<strong>en</strong>te.<br />

Espectáculo interesante que <strong>de</strong> pronto los más <strong>de</strong>cididos<br />

<strong>de</strong>terministas aparezcan como <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sores <strong>de</strong>l am<strong>en</strong>azado<br />

«libre albedrío personal», y que el psiquiatra, habituado<br />

a ahogar <strong>en</strong> sus <strong>en</strong>fermos, mediante gran<strong>de</strong>s dosis<br />

<strong>de</strong> bromo, morfina y doral, la «acti<strong>vida</strong>d m<strong>en</strong>tal que brota<br />

librem<strong>en</strong>te»," impugne el influjo sugestivo como algo <strong>en</strong>vilecedor<br />

para ambas partes. ¿Acaso se ol<strong>vida</strong> realm<strong>en</strong>te que<br />

la sofocación <strong>de</strong> la autonomía <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo por la sugestión<br />

nunca es sino parcial; que apunta a unos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os patológicos;<br />

que, como c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ares <strong>de</strong> veces se lo ha señalado,<br />

toda la educación social <strong>de</strong>l hombre <strong>de</strong>scansa <strong>en</strong> una sofo-<br />

8 [Resu<strong>en</strong>a <strong>en</strong> esta cita una afirmación <strong>de</strong> Meynert (18S9, pág.<br />

524).]<br />

102


cación <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones y <strong>de</strong> motivos inviables y <strong>en</strong> su<br />

sustitución por otros mejores; que cada día la <strong>vida</strong> aporta<br />

a todo hombre unos influjos psíquicos que, no obstante alcanzarlo<br />

<strong>en</strong> la vigilia, le produc<strong>en</strong> una alteración más int<strong>en</strong>sa<br />

que la sugestión <strong>de</strong>l médico, cuyo único propósito es eliminar<br />

una repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> dolor o <strong>de</strong> angustia mediante una<br />

repres<strong>en</strong>tación contraria efici<strong>en</strong>te? No; <strong>en</strong> la terapia hipnótica<br />

no hay otro peligro que el abuso, y qui<strong>en</strong> <strong>en</strong> su<br />

calidad <strong>de</strong> médico no confíe <strong>en</strong> su cuidado o su pureza <strong>de</strong><br />

int<strong>en</strong>ciones para evitar ese abuso hará bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> abst<strong>en</strong>erse<br />

<strong>de</strong> emplear el nuevo método terapéutico.<br />

Por lo que atañe a la dignidad personal <strong>de</strong> los médicos<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el coraje <strong>de</strong> emplear la hipnosis como recurso<br />

terapéutico antes que a ello los constriña la marea <strong>de</strong> la<br />

moda, qui<strong>en</strong> esto escribe opina que lo correcto es admitir<br />

hasta cierto punto la tan frecu<strong>en</strong>te intolerancia <strong>de</strong> ios gran<strong>de</strong>s<br />

hombres. Por eso no consi<strong>de</strong>ra indicado, y cree que no<br />

posee sufici<strong>en</strong>te interés para un círculo más amplio, <strong>en</strong>trar<br />

a consi<strong>de</strong>rar aquí las razones por las cuales el señor consejero<br />

áulico Meynert, <strong>en</strong> su <strong>en</strong>sayo sobre las neurosis traumáticas,<br />

hizo comparecer ante sus lectores a su persona (la<br />

<strong>de</strong> qui<strong>en</strong> esto escribe) y a una parte <strong>de</strong> su biografía.''<br />

Más importante le parece abogar por la causa <strong>de</strong> la hipnosis<br />

ante aquellos que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por costumbre tomar <strong>de</strong> una<br />

gran autoridad sus juicios sobre cuestiones ci<strong>en</strong>tíficas, quizás<br />

inducidos a ello por una correcta intelección <strong>de</strong> la insufici<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> su propia capacidad <strong>de</strong> discernimi<strong>en</strong>to. Y se<br />

propone hacerlo contraponi<strong>en</strong>do a la autoridad opositora <strong>de</strong><br />

Meynert otras autorida<strong>de</strong>s que se han mostrado más b<strong>en</strong>évolas<br />

hacia la hipnosis. Recuerda que la incitación al estudio<br />

ci<strong>en</strong>tífico <strong>de</strong> la hipnosis provino <strong>en</strong>tre nosotros <strong>de</strong>l profesor<br />

H. Obersteiner, y que un psiquiatra y neurólogo tan <strong>de</strong>stacado<br />

como el profesor Von Krafft-Ebing (una adquisición<br />

reci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> nuestra Universidad) se ha <strong>de</strong>clarado sin<br />

reservas <strong>en</strong> favor <strong>de</strong> la hipnosis, y la utiliza <strong>en</strong> su acti<strong>vida</strong>d<br />

médica con el mejor <strong>de</strong> los éxitos. Como se echa <strong>de</strong> ver<br />

son estos unos apellidos capaces <strong>de</strong> satisfacer aun a aquellos<br />

hombres tan horros <strong>de</strong> juicio que para confiar reclaman<br />

<strong>de</strong> una autoridad ci<strong>en</strong>tífica ciertas condiciones <strong>de</strong> nacionalidad,<br />

<strong>de</strong> raza y <strong>de</strong> latitud geográfica, y cuya fe no va más<br />

allá <strong>de</strong> las fronteras <strong>de</strong> su patria.<br />

En cuanto a los que son receptivos a una emin<strong>en</strong>cia ci<strong>en</strong>tífica<br />

aunque no sea un compatriota suyo, el profesor Forel<br />

se contará sin duda <strong>en</strong>tre aquellos cuya <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> la hip-<br />

7 [Cf. ibid., págs. 475 y 501«.]<br />

103


nosis podrá tranquilizarlos acerca <strong>de</strong> la presunta bajeza o<br />

vileza <strong>de</strong> este método terapéutico. En especial qui<strong>en</strong> esto<br />

escribe ha t<strong>en</strong>ido, fr<strong>en</strong>te a los ataques <strong>de</strong> Meynert, la s<strong>en</strong>sación<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>a compañía <strong>en</strong> su recom<strong>en</strong>dación<br />

<strong>de</strong> la hipnosis. El profesor Forel es una prueba <strong>de</strong><br />

que se pue<strong>de</strong> ser un muy <strong>de</strong>stacado especialista <strong>en</strong> anatomía<br />

<strong>de</strong>l <strong>en</strong>céfalo y, no obstante, ver <strong>en</strong> la hipnosis otra cosa<br />

que una absurdidad.* No se le podría negar el calificativo<br />

<strong>de</strong> «médico educado <strong>en</strong> la fisiología exacta», que el consejero<br />

áulico Meynert se digna discernir al pasado <strong>de</strong> qui<strong>en</strong><br />

esto escribe," y así como qui<strong>en</strong> esto escribe volvió corroinpido<br />

<strong>de</strong>l maligno París, un viaje <strong>de</strong> Forel a Nancy, para ver<br />

a Bernheim, fue el punto <strong>de</strong> partida <strong>de</strong> aquella nueva acti<strong>vida</strong>d<br />

a que <strong>de</strong>bemos el notable libro que aquí reseñamos.<br />

II<br />

En el capítulo introductorio <strong>de</strong> su libro, Forel se empeña<br />

<strong>en</strong> distinguir <strong>en</strong> lo posible <strong>en</strong>tre «hechos, teoría, conceptos<br />

y terminología».<br />

El hecho principal <strong>de</strong>l hipnotismo consiste <strong>en</strong> que se pue<strong>de</strong><br />

poner a un ser humano <strong>en</strong> un estado <strong>de</strong> alma (respectivam<strong>en</strong>te,<br />

un estado <strong>en</strong>cefálico) semejante al dormir. A este<br />

estado se lo llama «hipnosis». Una segunda serie <strong>de</strong><br />

hechos se refiere al modo <strong>en</strong> que ese estado es producido<br />

(y eliminado). Al parecer, ello se logra por tres caminos:<br />

1) por el influjo psíquico <strong>de</strong> un ser humano sobre otro<br />

(sugestión) 2) por el influjo (fisiológico) <strong>de</strong> ciertos procedimi<strong>en</strong>tos<br />

(fijación),^'^ <strong>de</strong> los magnetos, <strong>de</strong> una mano humana,<br />

etc., y 3) por autoinflujo (autohipnosis). Sólo está<br />

comprobada la primera <strong>de</strong> estas modalida<strong>de</strong>s, la producción<br />

<strong>de</strong> hipnosis por repres<strong>en</strong>tación-sugestión. Pero —afirma el<br />

* [Meynert utilizó este termino. Cf. el prólogo <strong>de</strong> Frcud a su<br />

traducción <strong>de</strong> Bernhciin, De la suggestion... (Freud, 1888-89), supra,<br />

pág, 81.]<br />

•' Otra vez t<strong>en</strong>go que rectificar al consejero áulico Meynert. Dice,<br />

acerca <strong>de</strong> mí, que ejerzo «<strong>en</strong> esta ciudad como pr.áctico instruido <strong>en</strong><br />

hipnosis». Es muy poco <strong>de</strong>cir, y podría inducir <strong>en</strong> los extraños la i<strong>de</strong>a<br />

incorrecta <strong>de</strong> que yo no hago otra cosa que hipnotizar. Antes bi<strong>en</strong>,<br />

ejerzo «<strong>en</strong> esta ciudad» como neurólogo y me valgo <strong>de</strong> todos los mé-<br />

• todos terapéuticos <strong>de</strong> que un neurólogo dispone. Cierto es que los<br />

resultados que hasta hoy he obt<strong>en</strong>ido por aplicación <strong>de</strong> la hipnosis<br />

me obligan a no r<strong>en</strong>unciar <strong>en</strong> lo sucesivo a este po<strong>de</strong>roso recurso<br />

terapéutico.<br />

i'' [Cf. el prólogo <strong>de</strong> Frcud a su traducción <strong>de</strong> Bernheim, Be la<br />

suggestion.,. (Freud, 1888-89), supra, pág. 87, n. 7,]<br />

104


autor— <strong>en</strong> ninguna <strong>de</strong> las otras queda excluida la posibilidad<br />

<strong>de</strong> que interv<strong>en</strong>ga un efecto sugestivo <strong>en</strong> alguna forma.<br />

Una tercera parte <strong>de</strong> hechos es la correspondi<strong>en</strong>te a las<br />

operaciones <strong>de</strong> los hipnotizados. En efecto, <strong>en</strong> el estado <strong>de</strong><br />

la hipnosis es posible ejercer por sugestión los más ext<strong>en</strong>sos<br />

efectos sobre casi todas las funciones <strong>de</strong>l sistema nervioso<br />

y, <strong>en</strong>tre ellos, sobre <strong>de</strong>sempeños cuya <strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

procesos cerebrales se suele estimar, por lo g<strong>en</strong>eral, escasa.<br />

El hecho <strong>de</strong> que la interv<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l cerebro <strong>en</strong> las funciones<br />

corporales se pueda explotar con más int<strong>en</strong>sidad <strong>en</strong> la hipnosis<br />

que <strong>en</strong> la vigilia parece, <strong>en</strong> verdad, poco compatible<br />

con aquella teoría <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os hipnóticos que pret<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

ver <strong>en</strong> ellos una «<strong>de</strong>presión <strong>de</strong> la acti<strong>vida</strong>d cortical»,<br />

una suerte <strong>de</strong> imbecilidad experim<strong>en</strong>tal; pero no son solam<strong>en</strong>te<br />

los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os hipnóticos, sino muchos otros, los que<br />

no se compa<strong>de</strong>c<strong>en</strong> con esta teoría, que <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>a medida busca<br />

explicar todos los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la acti<strong>vida</strong>d cerebral<br />

por la oposición <strong>en</strong>tre cortical y subcortical, y hasta llega<br />

a localizar el principio «malo» <strong>en</strong> las partes subcorticales <strong>de</strong>l<br />

cerebro.<br />

Hechos indudables son, a<strong>de</strong>más, que la acti<strong>vida</strong>d anímica<br />

<strong>de</strong>l hipnotizado <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> la <strong>de</strong>l hipnotizador, así como<br />

que <strong>en</strong> el primero se produc<strong>en</strong> los llamados «efectos hipnóticos»,<br />

vale <strong>de</strong>cir, el comando <strong>de</strong> actos psíquicos que son<br />

realizados sólo largo tiempo <strong>de</strong>spués cjue cesó la hipnosis.<br />

En cambio, toda una serie <strong>de</strong> <strong>de</strong>claraciones, que aseveran<br />

la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> interesantísimas operaciones <strong>de</strong>l sistema nervioso<br />

(clarivid<strong>en</strong>cia, sugg^estion m<strong>en</strong>tale, etc.), no pued<strong>en</strong><br />

ser hoy admitidas <strong>en</strong>tre los hechos, y si bi<strong>en</strong> no es lícito<br />

<strong>de</strong>sautorizar el exam<strong>en</strong> ci<strong>en</strong>tífico <strong>de</strong> tales <strong>de</strong>claraciones, se<br />

<strong>de</strong>be t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que una aclaración satisfactoria <strong>de</strong> ellas<br />

tropezará con las mayores dificulta<strong>de</strong>s.<br />

Para explicar los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os hipnóticos se han formulado<br />

tres teorías <strong>de</strong> difer<strong>en</strong>tes fundam<strong>en</strong>tos. La más antigua, que<br />

todavía hoy conocemos como la <strong>de</strong> Mesmer,-^*^ supone que,<br />

<strong>en</strong> el acto <strong>de</strong> hipnotizar, una sustancia impon<strong>de</strong>rable —un<br />

fluido— pasa <strong>de</strong>l hipnotizador al organismo hipnotizado.<br />

Mesmer llamó «magnetismo» a este ag<strong>en</strong>te; su teoría se ha<br />

vuelto tan aj<strong>en</strong>a a la m<strong>en</strong>talidad ci<strong>en</strong>tífica <strong>de</strong> nuestros días<br />

que se la pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar <strong>de</strong>sechada. Una segunda teoría,<br />

la somática, explica los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os hipnóticos sigui<strong>en</strong>do el<br />

esquema <strong>de</strong> los reflejos espinales, y ve <strong>en</strong> la hipnosis un<br />

estado fisiológicam<strong>en</strong>te alterado <strong>de</strong>l sistema nervioso, estado<br />

producido por estímulos exteriores (pase <strong>de</strong> manos,<br />

11 [En el original figura la grafía «Messmer».]<br />

105


fijación <strong>de</strong> la acti<strong>vida</strong>d s<strong>en</strong>sorial, aproximación <strong>de</strong> magnetos,<br />

aplicación <strong>de</strong> metales, etc.). Asevera que tales estímulos<br />

sólo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> efecto «hipnóg<strong>en</strong>o» dada una cierta disposición<br />

<strong>de</strong>l sistema nervioso, y que por tanto sólo los neurópatas<br />

(los histéricos, <strong>en</strong> particular) son hipnotizables; <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ña,<br />

pues, el influjo <strong>de</strong> unas repres<strong>en</strong>taciones <strong>en</strong> la hipnosis,<br />

y <strong>de</strong>scribe una serie típica <strong>de</strong> alteraciones puram<strong>en</strong>te<br />

somáticas que se observan durante el estado hipnótico. Como<br />

bi<strong>en</strong> se sabe, la gran autoridad <strong>de</strong> Charcot sust<strong>en</strong>ta esta<br />

concepción exclusivam<strong>en</strong>te somática <strong>de</strong> la hipnosis.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, Forel se sitúa por <strong>en</strong>tero <strong>en</strong> el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> una<br />

tercera teoría, la <strong>de</strong> la sugestión, edificada por Licbeault y<br />

sus discípulos (Bernheim, Beaunis, Liégeois). Según ella,<br />

todos los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la hipnosis son efectos psíquicos,<br />

consecu<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> unas repres<strong>en</strong>taciones evocadas <strong>en</strong> el hipnotismo<br />

con o sin propósito <strong>de</strong>liberado. Y el estado <strong>de</strong> la<br />

hipnosis, como tal, no es producido por estímulos exteriores,<br />

sino por una sugestión; no es propio <strong>de</strong> neurópatas,<br />

sino que se lo pue<strong>de</strong> obt<strong>en</strong>er con ligero empeño <strong>en</strong> la gran<br />

mayoría <strong>de</strong> las personas sanas; <strong>en</strong> suma: «el concepto <strong>de</strong><br />

hipnotismo, tan nebuloso hasta ahora, ti<strong>en</strong>e que asimilarse<br />

al <strong>de</strong> sugestión». Que<strong>de</strong> reservado a una crítica más estricta<br />

<strong>de</strong>cidir si el concepto <strong>de</strong> la sugestión es realm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>os<br />

nebuloso que el <strong>de</strong>l hipnotismo.'- Sólo apuntaremos aquí<br />

que para el médico que se proponga estudiar y aplicar la<br />

hipnosis lo mejor será, indudablem<strong>en</strong>te, adherir <strong>de</strong> antemano<br />

a la teoría <strong>de</strong> la sugestión. En efecto, acerca <strong>de</strong> la<br />

corrección <strong>de</strong> las tesis <strong>de</strong> la escuela <strong>de</strong> Nancy podrá conv<strong>en</strong>cerse<br />

<strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> sus propios <strong>en</strong>fermos, mi<strong>en</strong>tras<br />

que muy difícilm<strong>en</strong>te llegue a po<strong>de</strong>r corroborar mediante<br />

observación propia aquellos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os que Charcot<br />

<strong>de</strong>scribe como «gran hipnotismo», que al parecer sufr<strong>en</strong><br />

unos pocos paci<strong>en</strong>tes aquejados <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> hystérie}^<br />

El segundo capítulo <strong>de</strong>l libro trata <strong>de</strong> la sugestión y abarca,<br />

con admirable concisión y magistral tal<strong>en</strong>to expositivo,<br />

todo el ámbito <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os psíquicos que se han observado<br />

<strong>en</strong> personas hipnotizadas. La clave para <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

la hipnosis es proporcionada por la teoría <strong>de</strong> Liébeault acerca<br />

<strong>de</strong>l dormir (con más exactitud: <strong>de</strong>l adormecimi<strong>en</strong>to normal),<br />

<strong>de</strong>l cual la hipnosis sólo se distingue por la injertada<br />

relación con la persona que hace dormir. De esta teoría se<br />

sigue que todos los seres humanos son hipnotizables, y que<br />

12 [Véase, sin embargo, injra, págs. 109-10.]<br />

13 [Véase el prólogo a Bernheim (Freud, 1888-89), supra, págs.<br />

83-4 y «. 4,]<br />

106


hac<strong>en</strong> falta unos obstáculos particulares para que la hipnosis<br />

no adv<strong>en</strong>ga. Se elucida la naturaleza <strong>de</strong> estos obstáculos<br />

(un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong>masiado int<strong>en</strong>so <strong>de</strong> ser hipnotizado, no m<strong>en</strong>os<br />

que una <strong>de</strong>liberada resist<strong>en</strong>cia, etc.); se estudian los<br />

grados <strong>de</strong> la hipnosis; se consi<strong>de</strong>ran los nexos <strong>en</strong>tre el dormir<br />

sugerido y los restantes f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la hipnosis, casi<br />

siempre <strong>en</strong> cabal acuerdo con Bernheim, cuya <strong>de</strong>cisiva obra<br />

sobre la sugestión parece haber conquistado, <strong>en</strong> su traducción<br />

al alemán, un vasto círculo <strong>de</strong> lectores.'' De igual modo,<br />

se pres<strong>en</strong>tan como citas <strong>de</strong> Bernheim los párrafos sobre<br />

los efectos <strong>de</strong> la sugestión <strong>en</strong> la hipnosis, que, empero, son<br />

ilustrados con ejemplos tomados todos ellos <strong>de</strong> la experi<strong>en</strong>cia<br />

propia <strong>de</strong>l autor. Forel expone aquí esta tesis: «Por medio<br />

<strong>de</strong> sugasjión es posible producir <strong>en</strong> la hipnosis todos los<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os subjetivos conocidos <strong>de</strong>l alma humana y una parte<br />

<strong>de</strong> las funciones objetivas conocidas <strong>de</strong>l sistema nervioso;<br />

es posible producir esos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, influir <strong>en</strong> ellos o<br />

impedirlos (inhibirlos, modificarlos, paralizarlos o estimularlos)».<br />

Vale <strong>de</strong>cir, influir sobre las funciones corporales<br />

s<strong>en</strong>sibles y motrices, ciertos reflejos, procesos vasomotores<br />

(¡hasta la formación <strong>de</strong> ampollas!) y sobre el ámbito psíquico<br />

<strong>de</strong> los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos, las pulsiones, la memoria, la acti<strong>vida</strong>d<br />

voluntaria, etc. Qui<strong>en</strong>quiera que haya recopilado algunas<br />

experi<strong>en</strong>cias personales relacionadas con el hipnotismo<br />

recordará la impresión que recibió la primera vez que ejerció<br />

un influjo hasta <strong>en</strong>tonces insospechado sobre la <strong>vida</strong> psíquica<br />

<strong>de</strong> otro ser humano, y pudo experim<strong>en</strong>tar con un alma<br />

humana como sólo lo haría con un cuerpo animal. Por otra<br />

parte, es raro que este influjo se produzca sin resist<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong>l hipnotizado. Este no es un mero autómata: a m<strong>en</strong>udo<br />

se <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong> bastante <strong>de</strong> la sugestión y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su acti<strong>vida</strong>d<br />

propia se crea unas «autosugestiones» —<strong>de</strong>signación esta,<br />

por lo <strong>de</strong>más, que sólo <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia conti<strong>en</strong>e un <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> «sugestión»; <strong>en</strong> rigor, lo cancela—.<br />

De máximo interés son las consi<strong>de</strong>raciones que Forel hace<br />

luego acerca <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os poshipnóticos, sugestión con un<br />

plazo <strong>de</strong>terminado y sugestión <strong>de</strong> vigilia, serie <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

cuyo estudio ya ha brindado las más valiosas noticias<br />

sobre los procesos psíquicos normales <strong>de</strong>l ser humano, pero<br />

cuya concepción está expuesta todavía a polémicas. Si los<br />

trabajos <strong>de</strong> Liébeault y sus discípulos no hubieran aportado<br />

nada más que la noticia sobre estos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os asombrosos,<br />

y no obstante cotidianos, así como este <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

1* [Supra, pág. 81. La traducción" <strong>de</strong> Freud había aparecido poco<br />

tiempo atrás.]<br />

107


la psicología con un nuevo método experim<strong>en</strong>tal, y aun prescindi<strong>en</strong>do<br />

<strong>de</strong> todo alcance práctico, por eso solo t<strong>en</strong>drían<br />

asegurado un sobresali<strong>en</strong>te lugar <strong>en</strong>tre los logros ci<strong>en</strong>tíficos<br />

<strong>de</strong> este siglo. Acerca <strong>de</strong>l empleo práctico <strong>de</strong>l hipnotismo, el<br />

opúsculo <strong>de</strong> Forel conti<strong>en</strong>e toda una serie <strong>de</strong> indicaciones<br />

y consejos certeros, que obligan un cabal reconocimi<strong>en</strong>to<br />

hacia el autor. Sólo escribe así un médico que al más total<br />

dominio <strong>de</strong> este difícil campo auna la sólida convicción sobre<br />

su importancia. La técnica <strong>de</strong> hipnotizar no es tan fácil<br />

como lo hacían creer las consabidas objeciones <strong>de</strong> la primera<br />

discusión <strong>de</strong> Berlín (don<strong>de</strong> se dijo que hipnotizar no<br />

sería ningún arte médico, puesto que todo pastor <strong>de</strong> ovejas<br />

lo hace). Es preciso poseer <strong>en</strong>tusiasmo, paci<strong>en</strong>cia, gran seguridad<br />

y riqueza <strong>de</strong> artificios y ocurr<strong>en</strong>cias. Qui<strong>en</strong> pret<strong>en</strong>da<br />

hipnotizar sigui<strong>en</strong>do un esquema dado, qui<strong>en</strong> tema la <strong>de</strong>sconfianza<br />

o la risa <strong>de</strong> su paci<strong>en</strong>te, qui<strong>en</strong> empiece con amilanado<br />

talante, poco logrará. No se <strong>de</strong>be permitir que el sujeto<br />

por hipnotizar caiga presa <strong>de</strong> angustia; las personas<br />

muy angustiadas son las m<strong>en</strong>os aptas para el procedimi<strong>en</strong>to.<br />

Un método hábil y seguro eliminará todas las presuntas<br />

malas consecu<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> la hipnosis. «On ne s improvise pas<br />

plus mé<strong>de</strong>cin hypnotiseur qu'on ne s'improvise oculislc»,"<br />

como~ certeram<strong>en</strong>te dice el doctor Bérillon.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, ¿qué se consigue con la hipnosis? Forel proporciona<br />

una lista, que no pret<strong>en</strong><strong>de</strong> ser exhaustiva, <strong>de</strong> las<br />

afecciones que «mejor parec<strong>en</strong> ce<strong>de</strong>r a la sugestión». Se<br />

podría agregar que la indicación para el tratami<strong>en</strong>to hipnótico<br />

es <strong>de</strong> otra índole que, por ejemplo, la indicación para<br />

el uso <strong>de</strong> digitales, etc. Casi interesa más la naturaleza <strong>de</strong>l<br />

sujeto que la <strong>de</strong> su <strong>en</strong>fermedad. En cierta persona ap<strong>en</strong>as<br />

hay síntoma que no ceda a la sugestión, aunque t<strong>en</strong>ga un<br />

fundam<strong>en</strong>to orgánico tan cabal como el vértigo <strong>en</strong> la <strong>en</strong>fermedad<br />

<strong>de</strong> M<strong>en</strong>iere o la tos <strong>en</strong> la tuberculosis <strong>en</strong> otra, no<br />

se consigue influir sobre unas perturbaciones <strong>de</strong> inequívoca<br />

causación psíquica. No m<strong>en</strong>os cu<strong>en</strong>tan la <strong>de</strong>streza <strong>de</strong>l hipnotizador,<br />

así como las condiciones <strong>en</strong> que pue<strong>de</strong> poner a<br />

sus <strong>en</strong>fermos. Yo mismo llevo logrados no pocos éxitos<br />

mediante tratami<strong>en</strong>to hipnótico, pero no me atrevo a empr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

algunas curaciones que he visto <strong>en</strong> Nancy, realizadas<br />

por Liébeault y Bernheim. Sé, <strong>en</strong> efecto, que bu<strong>en</strong>a<br />

• parte <strong>de</strong> estos éxitos es inher<strong>en</strong>te a la «atmósfera sugestiva»<br />

que ro<strong>de</strong>a la clínica <strong>de</strong> esos dos médicos, al talante <strong>de</strong> las<br />

personas y al medio <strong>en</strong> que se muev<strong>en</strong> —cosas que no<br />

* {«Uno no pue<strong>de</strong> convertirse <strong>de</strong> improviso <strong>en</strong> médico hipnotizador,<br />

como no pue<strong>de</strong> convertirse <strong>de</strong> improviso <strong>en</strong> oculista»,}<br />

108


siempre puedo yo sustituir <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> mis sujetos <strong>de</strong><br />

experim<strong>en</strong>tación—.<br />

¿Es posible, mediante sugestión, alterar <strong>de</strong> manera perman<strong>en</strong>te<br />

una función nerviosa, o está justificado el reproche<br />

<strong>de</strong> que la sugestión sólo brinda unos efímeros éxitos sintomáticos?<br />

El propio Bernheim ha preparado <strong>en</strong> los últimos<br />

capítulos <strong>de</strong> su libro una respuesta irrefutable a este<br />

reproche. Señala que la sugestión opera <strong>de</strong> la misma manera<br />

que cualquier otro recurso terapéutico sobre el cual dispongamos,<br />

a saber, <strong>en</strong>tresacando <strong>de</strong> algún complejo <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

patológicos este o estotro síntoma importante, cuya<br />

remoción ejerce el más favorable influjo sobre el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong><br />

todo el proceso. Es lícito agregar que, <strong>en</strong> una serie <strong>de</strong> casos,<br />

la sugestión cumple con todos los requisitos <strong>de</strong> un tratami<strong>en</strong>to<br />

causal;^" por ejemplo, <strong>en</strong> perturbaciones histéricas que<br />

son el resultado directo <strong>de</strong> una repres<strong>en</strong>tación patóg<strong>en</strong>a o el<br />

<strong>de</strong>pósito <strong>de</strong> una viv<strong>en</strong>cia conmocionante. Si se elimina esta<br />

repres<strong>en</strong>tación, si 'se morigera el recuerdo, lo cual es conseguido<br />

por la sugestión, regularm<strong>en</strong>te la perturbación se supera<br />

también.-"' Es cierto que la histeria no se cura con ello,<br />

que bajo constelaciones parecidas se producirán síntomas<br />

semejantes, pero, ¿acaso la histeria se cura mediante hidroterapia,<br />

sobrealim<strong>en</strong>tación o valeriana? ¿Acaso se exige al<br />

medico curar una diátesis nerviosa si i^ersist<strong>en</strong> las circunstancias<br />

que la prom.uev<strong>en</strong>? Según Forel se pue<strong>de</strong> conseguir<br />

mediante sugestión un éxito dura<strong>de</strong>ro cuando: 1) la alteración<br />

obt<strong>en</strong>ida ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> sí misma la fuerza para afirmarse<br />

<strong>en</strong>tre los dinamismos <strong>de</strong>l sistema nervioso (p. ej., si mediante<br />

sugestión se <strong>de</strong>shabitúa a un niño a mojarse <strong>en</strong> la cama el<br />

hábito normal pue<strong>de</strong> afianzarse lo mismo que hizo antes<br />

el hábito malo) o 2) cuando esa fuerza es procurada a la<br />

alteración por importar ella un remedio (p. ej. algui<strong>en</strong> pa<strong>de</strong>ce<br />

<strong>de</strong> insomnio, fatiga y migraña; la sugestión le permite<br />

dormir, ello mejora su estado g<strong>en</strong>eral e impi<strong>de</strong> dura<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te<br />

el retorno <strong>de</strong> la migraña).<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, ¿cjué es <strong>en</strong> verdad la sugestión, sust<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />

hipnotismo íntegro, d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l cual son posibles todos esos<br />

efectos? Con esta pregunta tocamos uno <strong>de</strong> los puntos débiles<br />

<strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong> Nancy. Al <strong>en</strong>terarse <strong>de</strong> que la circunstanciada<br />

obra <strong>de</strong> Bernheim, que culmina <strong>en</strong> la tesis «Tout<br />

'•' [La naturaleza <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to causal, y la cuestión <strong>de</strong> saber si<br />

el psicoanálisis cumplía o no con las condiciones para serlo, fueron<br />

examinadas por Freud <strong>en</strong> la 27? <strong>de</strong> sus Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción<br />

al psicoanálisis (1916-17), AE, 16, pág. 396.]<br />

1" [Probable alusión a la técnica <strong>de</strong> Breuer.]<br />

109


est dans la suggestion»* no quiere tocar <strong>en</strong> ningún lugar la<br />

es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la sugestión, vale <strong>de</strong>cir, la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> su concepto,<br />

uno se acordará, sin quererlo, <strong>de</strong> la pregunta «¿Dón<strong>de</strong><br />

apoyaba el pie Cristóbal?»." Cuando estuve <strong>en</strong> la feliz<br />

situación <strong>de</strong> ser instruido personalm<strong>en</strong>te por el profesor<br />

Bernheim sobre los problemas <strong>de</strong>l hipnotismo, creí notar<br />

que él llama «sugestión» a todo influjo psíquico eficaz <strong>de</strong><br />

uno por el otro, y «sugerir», a todo int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> ejercer un<br />

influjo psíquico sobre otro. Forel se empeña <strong>en</strong> trazar distingos<br />

netos. Un conceptuoso capítulo, «Sugestión y conci<strong>en</strong>cia»,<br />

procura compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el efecto <strong>de</strong> la sugestión a partir<br />

<strong>de</strong> ciertos supuestos básicos sobre los sucesos psíquicos normales.<br />

Si bi<strong>en</strong> no pue<strong>de</strong> uno <strong>de</strong>clararse por <strong>en</strong>tero satisfecho<br />

con estas elucidaciones es preciso agra<strong>de</strong>cer al autor por indicarnos<br />

dón<strong>de</strong> se <strong>de</strong>be buscar la solución <strong>de</strong>l problema, así<br />

como por sus múltiples suger<strong>en</strong>cias y aportes. Es indudable<br />

que unas puntualizaciones como las <strong>de</strong> Forel <strong>en</strong> este capítulo<br />

<strong>de</strong> su libro ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ver con el problema <strong>de</strong> la hipnosis<br />

más que la oposición <strong>en</strong>tre cortical y subcortical, o que las<br />

especulaciones sobre la dilatación y contracción <strong>de</strong> los vasos<br />

sanguíneos cerebrales.<br />

Cierra el libro un capítulo sobre el valor <strong>de</strong> la sugestión<br />

<strong>en</strong> <strong>de</strong>recho p<strong>en</strong>al. Como bi<strong>en</strong> se sabe, el «crim<strong>en</strong> sugerido»<br />

es hasta hoy una mera posibilidad para la cual los juristas<br />

adoptan previsiones y que el novelista pue<strong>de</strong> anticipar como<br />

algo «no tan inverosímil que nunca pudiera suce<strong>de</strong>r». Y, <strong>en</strong><br />

efecto, <strong>en</strong> el laboratorio no es difícil conseguir que bu<strong>en</strong>os<br />

sonámbulos cometan seudocrím<strong>en</strong>es; no obstante, tras la<br />

aguda crítica <strong>de</strong> Delboeuf a los experim<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Liégeois, se<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong>jar abierta la cuestión <strong>de</strong> saber hasta dón<strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> tratarse sólo <strong>de</strong> un experim<strong>en</strong>to facilitaba la ejecución<br />

<strong>de</strong>l crim<strong>en</strong>.<br />

" {«En la sugestión está todo»; véase la «Introducción» <strong>de</strong> Strachey,<br />

supra, pág. 74, «. 10.}<br />

1^ [Alusión a un antiguo acertijo que reza: «Cristóbal sost<strong>en</strong>ía a<br />

Cristo,/ Cristo sost<strong>en</strong>ía al rnundo <strong>en</strong>tero;/ así pues, díganme, <strong>en</strong> ese<br />

tiempo,/ ¿dón<strong>de</strong> apoyaba el pie Cristóbal?». IVÍás <strong>de</strong> treinta años <strong>de</strong>spués,<br />

Freud volvió a citar este acertijo d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> un contexto similar,<br />

al analizar la sugestión <strong>en</strong> Psicología <strong>de</strong> las masas y análisis <strong>de</strong>l yo<br />

(1921c), AE, 18, pág. 85.]<br />

110


Tratami<strong>en</strong>to psíquico<br />

(tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l alma)<br />

(1890)


Nota introductom<br />

«Psychische Behandlung (Seel<strong>en</strong>behandlung):<br />

Ediciones <strong>en</strong> alemán<br />

1890 En R. Kossmann y J. Weiss, eds., D/e Gesundheit,<br />

r' ed., 1, Stuttgart, Berlin y Leipzig: Union Deutsche<br />

Verlagsgesellschaft, págs. 368-84). (1900, 2^<br />

ed.; 1905, Y- ed.)<br />

1937 Z. Psychoaiial. Pddag., 11, págs. 133-47.<br />

1942 GW, 5, págs. 289-315.<br />

1975 SA, «Erganzungsband» {«Volum<strong>en</strong> complem<strong>en</strong>tario»},<br />

págs. 13-35.<br />

Traducciones <strong>en</strong> castellano *<br />

1955 «Psicoterapia (Tratami<strong>en</strong>to por el espíritu)». SR,<br />

21, págs. 141-61. Traducción <strong>de</strong> Ludovico Ros<strong>en</strong>thal.<br />

1968 igual título. BN (3 vols.), 3, págs. 449-65.<br />

1972 Igual título. BN (9 vols.), 3, págs. 1014-27.<br />

Die Gesundheit {La salud} era un manual <strong>de</strong> medicma<br />

concebido como una obra <strong>de</strong> divulgación <strong>en</strong> dos volúm<strong>en</strong>es,<br />

que reunía gran número <strong>de</strong> colaboraciones <strong>de</strong> distintos autores.<br />

El artículo <strong>de</strong> Freud, que integraba una sección <strong>de</strong>l primer<br />

volum<strong>en</strong> <strong>de</strong>dicada a diversos métodos terapéuticos, se<br />

reimprimió sin modificaciones <strong>en</strong> la segunda y tercera edición,<br />

ocupando las mismas páginas que <strong>en</strong> la edición original.<br />

(Para más datos refer<strong>en</strong>tes al <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la primera<br />

edición <strong>de</strong> este artículo, véase mi «Introducción», supra,<br />

págs. 69-70.)<br />

James Strachey<br />

* (Cf. la «Advert<strong>en</strong>cia sobre la edición <strong>en</strong> castellano», supra, pág.<br />

xxviii y n. 6.}<br />

113


«Psique» es una palabra griega que <strong>en</strong> alemán se traduce<br />

«Seele» {«alma»}. Según esto, «tratami<strong>en</strong>to psíquico» es lo<br />

mismo que «tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l alma». Podría creerse, <strong>en</strong>tonces,<br />

que por tal se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

patológicos <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> anímica. Pero no es este el significado<br />

<strong>de</strong> la expresión. «Tratami<strong>en</strong>to psíquico» quiere <strong>de</strong>cir, más<br />

bi<strong>en</strong>, tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el alma —ya sea <strong>de</strong> perturbaciones<br />

anímicas o corporales— con recursos que <strong>de</strong> manera primaria<br />

e inmediata influy<strong>en</strong> sobre lo anímico <strong>de</strong>l hombre.<br />

Un recurso <strong>de</strong> esa índole es sobre todo la palabra, y las<br />

¡lalabras son, <strong>en</strong> efecto, el instrum<strong>en</strong>to es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to<br />

anímico. El lego hallará difícil concebir que unas<br />

perturbaciones patológicas <strong>de</strong>l cuerpo y <strong>de</strong>l alma puedan eliminarse<br />

mediante «meras» palabras <strong>de</strong>l médico. P<strong>en</strong>sará que<br />

se lo está al<strong>en</strong>tando a creer <strong>en</strong> <strong>en</strong>salmos. Y no andará tan<br />

equivocado; las palabras <strong>de</strong> nuestro hablar cotidiano no son<br />

otra cosa que unos <strong>en</strong>salmos <strong>de</strong>svaídos. Pero será preciso<br />

empr<strong>en</strong><strong>de</strong>r un largo ro<strong>de</strong>o para hacer compr<strong>en</strong>sible el modo<br />

<strong>en</strong> que la ci<strong>en</strong>cia consigue <strong>de</strong>volver a la palabra una parte,<br />

siquiera, <strong>de</strong> su prístino po<strong>de</strong>r <strong>en</strong>salmador.<br />

También los médicos <strong>de</strong> formación ci<strong>en</strong>tífica apr<strong>en</strong>dieron<br />

sólo reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a apreciar el valor <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to anímico.<br />

Esto se explica con facilidad si se repara <strong>en</strong> la evolución<br />

<strong>de</strong> la medicina durante los últimos cincu<strong>en</strong>ta años. Tras un<br />

período bastante infecundo <strong>en</strong> que <strong>de</strong>p<strong>en</strong>dió <strong>de</strong> la llamada<br />

«filosofía <strong>de</strong> la naturaleza»,^ la medicina, bajo el feliz influjo<br />

<strong>de</strong> las ci<strong>en</strong>cias naturales, hizo sus máximos progresos como<br />

ci<strong>en</strong>cia y como arte: ahondó <strong>en</strong> el edificio <strong>de</strong>l organismo<br />

mostrando que se compone <strong>de</strong> unida<strong>de</strong>s microscópicas (las<br />

células); apr<strong>en</strong>dió a compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong> los términos <strong>de</strong> la física<br />

y <strong>de</strong> la química cada uno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sempeños vitales (funciones),<br />

y a distinguir aquellas alteraciones visibles y apreh<strong>en</strong>sibles<br />

<strong>en</strong> las partes <strong>de</strong>l cuerpo que son consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los<br />

1 [La escuela <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> tipo panteísta, asociada sobretodo<br />

al nombre <strong>de</strong> Schelling, que predominó <strong>en</strong> Alemania <strong>en</strong> la primera<br />

mitad <strong>de</strong>l siglo xix, Cf. Bernfeld, 1944.1<br />

115


diversos procesos patológicos; por otro lado, <strong>de</strong>scubrió los<br />

signos que <strong>de</strong>latan la pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> procesos mórbidos profundos<br />

<strong>en</strong> el organismo vivo; id<strong>en</strong>tificó a<strong>de</strong>más gran número<br />

<strong>de</strong> los microorganismos que provocan <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s y, con<br />

ayuda <strong>de</strong> esas intelecciones que acababa <strong>de</strong> obt<strong>en</strong>er, redujo<br />

extraordinariam<strong>en</strong>te los peligros <strong>de</strong> las operaciones quirúrgicas<br />

graves. Todos estos progresos y <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>tos concernían<br />

a lo corporal <strong>de</strong>l hombre; y así, a raíz <strong>de</strong> una incorrecta<br />

(pero compr<strong>en</strong>sible) ori<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l juicio, los médicos<br />

restringieron su interés a lo corporal y <strong>de</strong>jaron que los filósofos,<br />

a qui<strong>en</strong>es <strong>de</strong>spreciaban, se ocuparan <strong>de</strong> lo anímico.<br />

Es verdad que la medicina mo<strong>de</strong>rna tuvo ocasión sufici<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> estudiar los nexos <strong>en</strong>tre lo corporal y lo anímico,<br />

nexos cuya exist<strong>en</strong>cia es innegable; pero <strong>en</strong> ningún caso <strong>de</strong>jó<br />

<strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tar a lo anímico como comandado por lo corporal<br />

y <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> él. Destacó, así, que las operaciones m<strong>en</strong>tales<br />

supon<strong>en</strong> un cerebro bi<strong>en</strong> nutrido y <strong>de</strong> normal <strong>de</strong>sarrollo,<br />

<strong>de</strong> suerte que resultan perturbadas toda vez que ese<br />

órgano <strong>en</strong>ferma; que si se introducían sustancias tóxicas <strong>en</strong><br />

la circulación era posible provocar ciertos estados <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermedad<br />

m<strong>en</strong>tal, o que, <strong>en</strong> pequeña escala, los sueños podían<br />

variar según fueran los estímulos que se aportaran al durmi<strong>en</strong>te<br />

a guisa <strong>de</strong> experim<strong>en</strong>to."<br />

La relación <strong>en</strong>tre lo corporal y lo anímico (<strong>en</strong> el animal<br />

tanto como <strong>en</strong> el hombre) es <strong>de</strong> acción recíproca; pero <strong>en</strong><br />

el pasado el otro costado <strong>de</strong> esta relación, la acción <strong>de</strong> lo anímico<br />

sobre el cuerpo, halló poco favor a los ojos <strong>de</strong> los médicos.<br />

Parecieron temer que si concedían cierta autonomía a<br />

la <strong>vida</strong> anímica, <strong>de</strong>jarían <strong>de</strong> pisar el seguro terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la<br />

ci<strong>en</strong>cia.<br />

En los últimos quince años se fue modificando poco a poco<br />

esa ori<strong>en</strong>tación unilateral <strong>de</strong> la medicina hacia lo corporal.<br />

El cambio se originó directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la práctica médica.<br />

En efecto, existe un gran número <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermos, leves y graves,<br />

cuyas perturbaciones y quejas plantean un gran <strong>de</strong>safío<br />

al arte <strong>de</strong> los médicos, pero <strong>en</strong> los cuales, a pesar <strong>de</strong> los<br />

progresos que ha hecho la medicina ci<strong>en</strong>tífica <strong>en</strong> sus métodos<br />

<strong>de</strong> indagación, ni <strong>en</strong> <strong>vida</strong> ni tras su muerte pued<strong>en</strong> hallarse<br />

los signos visibles y palpables <strong>de</strong>l proceso patológico.<br />

Entre estos <strong>en</strong>fermos, hay un grupo llamativo por la riqueza<br />

. Y variedad <strong>de</strong> su cuadro clínico: no pued<strong>en</strong> realizar una<br />

labor intelectual a causa <strong>de</strong> dolores <strong>de</strong> cabeza o fallas <strong>de</strong> la<br />

at<strong>en</strong>ción; les duel<strong>en</strong> los ojos cuando le<strong>en</strong>, las piernas se les<br />

2 [Cf. La interpretación <strong>de</strong> los sueños (1900Í/), AE, 4, págs. 48<br />

y sigs.]<br />

116


cansan cuando caminan; si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> dolores sordos o se adormec<strong>en</strong>;<br />

pa<strong>de</strong>c<strong>en</strong> <strong>de</strong> trastornos digestivos <strong>en</strong> la forma <strong>de</strong> s<strong>en</strong>saciones<br />

p<strong>en</strong>osas, vómitos o espasmos gástricos; no pued<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>fecar sin purgantes, se han vuelto insomnes, etc. Pued<strong>en</strong><br />

sufrir simultánea o sucesivam<strong>en</strong>te todos estos achaques, o<br />

sólo algunos <strong>de</strong> ellos. Pero sin ninguna duda, <strong>en</strong> todos los<br />

casos se trata <strong>de</strong> la misma <strong>en</strong>fermedad. Los signos <strong>de</strong> esta<br />

suel<strong>en</strong> ser variables; se relevan y sustituy<strong>en</strong> unos a otros: el<br />

mismo <strong>en</strong>fermo que hasta cierto mom<strong>en</strong>to no podía hacer<br />

nada a causa <strong>de</strong> sus dolores <strong>de</strong> cabeza pero t<strong>en</strong>ía una digestión<br />

bastante bu<strong>en</strong>a, al día sigui<strong>en</strong>te pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er su cabeza<br />

<strong>de</strong>spejada, pero no soportar <strong>en</strong> lo sucesivo casi ningún alim<strong>en</strong>to.<br />

A<strong>de</strong>más, un profundo cambio <strong>en</strong> sus condiciones <strong>de</strong><br />

<strong>vida</strong> pue<strong>de</strong> librarlos súbitam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> sus achaques; estando<br />

<strong>de</strong> viaje pued<strong>en</strong> s<strong>en</strong>tirse a maravilla y gustar sin daño <strong>de</strong><br />

toda clase <strong>de</strong> manjares, pero <strong>de</strong> regreso a casa quizá se vean<br />

forzados a no probar más que leche cuajada. En algunos <strong>de</strong><br />

estos <strong>en</strong>fermos, la perturbación —un dolor o una <strong>de</strong>bilidad<br />

<strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> una parálisis— pue<strong>de</strong> mudar rep<strong>en</strong>tinam<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

costado: saltar <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong>recho al izquierdo simétrico <strong>de</strong>l<br />

cuerpo. Pero, <strong>en</strong> todos, pue<strong>de</strong> observarse que los signos patológicos<br />

están muy nítidam<strong>en</strong>te bajo el influjo <strong>de</strong> irritaciones,<br />

emociones, preocupaciones, etc. Tanto que pued<strong>en</strong> <strong>de</strong>saparecer,<br />

dando sitio a un estado <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>a salud y sin <strong>de</strong>jar<br />

secuelas aunque hayan durado mucho tiempo.<br />

La investigación m.édica ha llegado por fin a la conclusión<br />

<strong>de</strong> que esas personas no pued<strong>en</strong> consi<strong>de</strong>rarse ni tratarse como<br />

<strong>en</strong>fermos <strong>de</strong>l estómago, <strong>de</strong> la vista, etc., sino que hay <strong>en</strong><br />

ellas una afección <strong>de</strong>l sistema nervioso <strong>en</strong> su conjunto. No<br />

obstante, el estudio <strong>de</strong>l cerebro y <strong>de</strong> los nervios <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermos<br />

<strong>de</strong> esta clase no ha permitido <strong>de</strong>scubrir hasta ahora ninguna<br />

alteración visible, y aun muchos rasgos <strong>de</strong> su cuadro<br />

patológico nos disuad<strong>en</strong> <strong>de</strong> esperar que alguna vez, con medios<br />

<strong>de</strong> exam<strong>en</strong> más finos, pudiéramos comprobar alteraciones<br />

capaces <strong>de</strong> provocar la <strong>en</strong>fermedad. Tales estados han<br />

recibido el nombre <strong>de</strong> nerviosidad (neurast<strong>en</strong>ia, histeria), y<br />

se los <strong>de</strong>fine como <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s meram<strong>en</strong>te «funcionales»<br />

<strong>de</strong>l sistema nervioso.* Por lo <strong>de</strong>más, la indagación <strong>en</strong> profundidad<br />

<strong>de</strong>l cerebro (tras la muerte <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo) ha sido<br />

infructuosa también <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> muchas afecciones nerviosas<br />

<strong>de</strong> carácter más persist<strong>en</strong>te y <strong>en</strong> aquellas que pres<strong>en</strong>tan<br />

sólo signos patológicos anímicos (las llamadas i<strong>de</strong>as<br />

<strong>de</strong>lirantes, i<strong>de</strong>as obsesivas, insania).<br />

3 Véase el volum<strong>en</strong> II, parte X, capítulo 4 [<strong>de</strong> la obra <strong>en</strong> que se<br />

publicó por primera vez este trabajo. Die Gesundheit.]<br />

117


Los médicos se vieron así fr<strong>en</strong>te a la tarea <strong>de</strong> investigar la<br />

naturaleza y el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> las manifestaciones patológicas <strong>en</strong><br />

el caso <strong>de</strong> estas personas nerviosas o neuróticas llegándose<br />

a este <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to: al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> algunos <strong>de</strong> estos <strong>en</strong>fermos,<br />

los signos patológicos no provi<strong>en</strong><strong>en</strong> sino <strong>de</strong> un influjo<br />

alterado <strong>de</strong> su <strong>vida</strong> anímica sobre su cuerpo. Por tanto, la<br />

causa inmediata <strong>de</strong> la perturbación ha <strong>de</strong> buscarse <strong>en</strong> lo anímico.<br />

En cuanto al otro problema, el <strong>de</strong> saber cuáles son<br />

las causas más remotas <strong>de</strong> esa perturbación que afecta a lo<br />

anímico, que a su vez ejerce <strong>de</strong>spués una influ<strong>en</strong>cia perturbadora<br />

sobre lo corporal, po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>spreocuparnos <strong>de</strong><br />

él por el mom<strong>en</strong>to. Pero la ci<strong>en</strong>cia médica había hallado aquí<br />

el anudami<strong>en</strong>to para at<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong> su pl<strong>en</strong>a dim<strong>en</strong>sión al aspecto<br />

<strong>de</strong>scuidado hasta <strong>en</strong>tonces; la relación recíproca <strong>en</strong>tre<br />

cuerpo y alma.<br />

Sólo tras estudiar lo patológico se apr<strong>en</strong><strong>de</strong> a compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

lo normal. Acerca <strong>de</strong> la influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> lo anímico, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> siempre<br />

se supieron muchas cosas que sólo ahora se han puesto<br />

bajo la luz correcta. El más cotidiano y corri<strong>en</strong>te ejemplo <strong>de</strong><br />

influ<strong>en</strong>cia anímica sobre el cuerpo, que cualquiera pue<strong>de</strong> observar,<br />

es la llamada «expresión <strong>de</strong> las emociones». Casi<br />

todos los estados anímicos que pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er un hombre se<br />

exteriorizan <strong>en</strong> la t<strong>en</strong>sión y relajación <strong>de</strong> sus músculos faciales,<br />

la actitud <strong>de</strong> sus ojos, el aflujo sanguíneo a su piel, el<br />

modo <strong>de</strong> empleo <strong>de</strong> su aparato fonador, y <strong>en</strong> las posturas <strong>de</strong><br />

sus miembros, sobre todo <strong>de</strong> las manos. Estas alteraciones<br />

corporales concomitantes casi nunca resultan útiles a qui<strong>en</strong><br />

las experim<strong>en</strong>ta. Al contrario, si pret<strong>en</strong><strong>de</strong> ocultar a otros sus<br />

procesos anímicos, muchas veces estorban sus propósitos.<br />

Pero a los <strong>de</strong>más les sirv<strong>en</strong> como unos signos confiables a<br />

partir <strong>de</strong> los cuales pued<strong>en</strong> inferirse los procesos anímicos, y<br />

a m<strong>en</strong>udo se confía más <strong>en</strong> ellos que <strong>en</strong> las simultáneas manifestaciones<br />

verbales, <strong>de</strong>liberadas.' Si mi<strong>en</strong>tras un hombre<br />

realiza ciertas acti<strong>vida</strong><strong>de</strong>s anímicas es posible someterlo a un<br />

exam<strong>en</strong> más at<strong>en</strong>to, se hallan otras consecu<strong>en</strong>cias corporales<br />

<strong>de</strong> ellas <strong>en</strong> las alteraciones <strong>de</strong> su pulso, <strong>en</strong> los cambios <strong>de</strong> la<br />

distribución <strong>de</strong> la sangre <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong> su cuerpo, etc.<br />

En ciertos estados anímicos d<strong>en</strong>ominados «afectos», la coparticipación<br />

<strong>de</strong>l cuerpo es tan llamativa y tan gran<strong>de</strong> que<br />

muchos investigadores <strong>de</strong>l alma dieron <strong>en</strong> p<strong>en</strong>sar que la naturaleza<br />

<strong>de</strong> los afectos consistiría sólo <strong>en</strong> estas exteriorizaciones<br />

corporales suyas. Es cosa sabida cuan extraordinarias<br />

alteraciones se produc<strong>en</strong> <strong>en</strong> la circulación, <strong>en</strong> las secreciones,<br />

* [Véase el ejemplo m<strong>en</strong>cionado <strong>en</strong> el historial clínico <strong>de</strong> «Dora»<br />

(1905e), AE, 7, pág. 67.]<br />

118


<strong>en</strong> los estados <strong>de</strong> excitación <strong>de</strong> los músculos voluntarios,<br />

bajo la influ<strong>en</strong>cia, por ejemplo, <strong>de</strong>l miedo, <strong>de</strong> la ira, <strong>de</strong> las<br />

cuitas <strong>de</strong>l alma, <strong>de</strong>l arrobami<strong>en</strong>to sexual. M<strong>en</strong>os conocidas,<br />

pero perfectam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>mostradas, son otras consecu<strong>en</strong>cias<br />

corporales <strong>de</strong> los afectos que ya no se incluy<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre sus<br />

exteriorizaciones. Estados afectivos persist<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> naturaleza<br />

p<strong>en</strong>osa o, como suele <strong>de</strong>cirse, «<strong>de</strong>presiva», como la cui-.<br />

ta, la preocupación y el duelo, rebajan la nutrición <strong>de</strong>l cuerpo<br />

<strong>en</strong> su conjunto, hac<strong>en</strong> que los cabellos <strong>en</strong>canezcan, que<br />

<strong>de</strong>saparezcan los tejidos adiposos y las pare<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los vasos<br />

sanguíneos se alter<strong>en</strong> patológicam<strong>en</strong>te. A la inversa, bajo la<br />

influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> excitaciones jubilosas, <strong>de</strong> la «dicha», vemos<br />

que todo el cuerpo florece y la persona recupera muchos <strong>de</strong><br />

los rasgos <strong>de</strong> la juv<strong>en</strong>tud. Es evid<strong>en</strong>te que los gran<strong>de</strong>s afectos<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mucho que ver con la capacidad <strong>de</strong> resist<strong>en</strong>cia a las<br />

infecciones; un bu<strong>en</strong> ejemplo <strong>de</strong> ello es el que han indicado<br />

ciertos observadores médicos: la prop<strong>en</strong>sión a contraer tifus<br />

y dis<strong>en</strong>tería es mucho mayor <strong>en</strong> los integrantes <strong>de</strong> un ejército<br />

<strong>de</strong>rrotado que <strong>en</strong> los triunfadores. Ahora bi<strong>en</strong>, los afectos,<br />

y casi con exclusi<strong>vida</strong>d los <strong>de</strong>presivos, pasan a ser con<br />

harta frecu<strong>en</strong>cia causas patóg<strong>en</strong>as tanto <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />

sistema nervioso con alteraciones anatómicas registrables,<br />

cuanto <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> otros órganos; <strong>en</strong> estos últimos<br />

casos cabe suponer que la persona afectada t<strong>en</strong>ía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> antes<br />

la prop<strong>en</strong>sión hasta <strong>en</strong>tonces ineficaz, a contraer esa <strong>en</strong>fermedad.<br />

Estados patológicos ya <strong>de</strong>sarrollados pued<strong>en</strong> ser influidos<br />

muy consi<strong>de</strong>rablem<strong>en</strong>te por afectos viol<strong>en</strong>tos. Ello ocurre<br />

casi siempre <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> un empeorami<strong>en</strong>to, pero tampoco<br />

faltan ejemplos <strong>de</strong> lo contrario: un fuerte susto o una<br />

cuita rep<strong>en</strong>tina provocan un cambio <strong>de</strong> tono <strong>en</strong> el organismo<br />

ejerci<strong>en</strong>do una influ<strong>en</strong>cia curativa sobre un estado patológico<br />

bi<strong>en</strong> arraigado o aun suprimiéndolo. Por último, no hay ninguna<br />

duda <strong>de</strong> que la duración <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> pue<strong>de</strong> ser abreviada<br />

notablem<strong>en</strong>te por afectos <strong>de</strong>presivos, o que un terror viol<strong>en</strong>to,<br />

una «mortificación» o un bochorno muy vivos pued<strong>en</strong><br />

ponerle fin <strong>de</strong> manera rep<strong>en</strong>tina; cosa notable: este último<br />

efecto es observado a veces también a consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

un gran júbilo inesperado.<br />

Los afectos <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido estricto se singularizan por una<br />

relación muy particular con los procesos corporales; pero,<br />

<strong>en</strong> rigor, todos los estados anímicos, aun los que solemos<br />

consi<strong>de</strong>rar «procesos <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to», son <strong>en</strong> cierta medida<br />

«afectivos», y <strong>de</strong> ninguno están aus<strong>en</strong>tes las exteriorizaciones<br />

corporales y la capacidad <strong>de</strong> alterar procesos físicos. Aun<br />

la tranquila acti<strong>vida</strong>d <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> «repres<strong>en</strong>taciones» pro-<br />

119


voca, según sea el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> estas, perman<strong>en</strong>tes excitaciones<br />

sobre los músculos planos y estriados; un apropiado<br />

refuerzo pue<strong>de</strong> hacerlas evid<strong>en</strong>tes, y así se explican muchos<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os llamativos, y hasta los supuestam<strong>en</strong>te «sobr<strong>en</strong>aturales».<br />

Por ejemplo, la llamada «adivinación <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to»<br />

[Gedank<strong>en</strong>errat<strong>en</strong>] <strong>de</strong>l «médium» cuando se practica<br />

un experim<strong>en</strong>to como el <strong>de</strong> hacerse guiar por él para<br />

<strong>de</strong>scubrir un objeto escondido, se explica por sus imperceptibles<br />

e involuntarios movimi<strong>en</strong>tos musculares. Todo el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

merece más bi<strong>en</strong> el nombre <strong>de</strong> «revelación <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to»<br />

{Gedank<strong>en</strong>verrat<strong>en</strong>}.<br />

Los procesos <strong>de</strong> la voluntad y <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción son igualm<strong>en</strong>te<br />

capaces <strong>de</strong> influir profundam<strong>en</strong>te sobre los procesos<br />

corporales y <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeñar un importante papel como promotores<br />

o inhibidores <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s físicas. Un gran medico<br />

inglés ha informado que es capaz <strong>de</strong> producir variadas<br />

s<strong>en</strong>saciones y dolores <strong>en</strong> cualquier lugar <strong>de</strong>l cuerpo a que<br />

dirija su at<strong>en</strong>ción, y lo mismo parece válido para la mayoría<br />

<strong>de</strong> los hombres. En g<strong>en</strong>eral, cuando se formula un juicio<br />

sobre dolores que, <strong>en</strong> lo <strong>de</strong>más, se incluye <strong>en</strong>tre los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

corporales, es preciso tomar <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta su evid<strong>en</strong>tísima<br />

<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> condiciones anímicas. Los legos, que <strong>de</strong><br />

bu<strong>en</strong>a gana resum<strong>en</strong> tales influ<strong>en</strong>cias anímicas bajo el nombre<br />

<strong>de</strong> «imaginación», suel<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er poco respeto por los dolores<br />

<strong>de</strong>bidos a la «imaginación», a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los provocados<br />

por una herida, una <strong>en</strong>fermedad o una inflamación,<br />

Pero es una evid<strong>en</strong>te injusticia, cualquiera que sea su causa,<br />

aun la imaginación, los dolores no <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> ser m<strong>en</strong>os reales<br />

ni m<strong>en</strong>os fuertes.<br />

Así como es posible producir o acrec<strong>en</strong>tar dolores conc<strong>en</strong>trando<br />

la at<strong>en</strong>ción, ellos <strong>de</strong>saparec<strong>en</strong> <strong>de</strong>sviándola. Esta experi<strong>en</strong>cia<br />

pue<strong>de</strong> emplearse para calmar a los niños; el guerrero<br />

adulto no si<strong>en</strong>te dolor por su herida <strong>en</strong> la fiebre <strong>de</strong>l<br />

combate; y es probable que el mártir, <strong>en</strong> el ardor <strong>de</strong> su s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to<br />

religioso, <strong>en</strong> la consagración <strong>de</strong> todos sus p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos<br />

a la recomp<strong>en</strong>sa celestial que ya le sonríe, permanezca<br />

por completo ins<strong>en</strong>sible ante el dolor que le causan<br />

las torturas. La influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la voluntad sobre los procesos<br />

patológicos <strong>de</strong>l cuerpo no es tan fácil <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tar con<br />

ejemplos, pero es muy posible que el <strong>de</strong>signio <strong>de</strong> sanar o la<br />

voluntad <strong>de</strong> morir no <strong>de</strong>j<strong>en</strong> <strong>de</strong> influir sobre el <strong>de</strong>s<strong>en</strong>lace,<br />

incluso <strong>en</strong> casos graves y <strong>de</strong>licados.<br />

Reclama nuestro mayor interés el estado anímico <strong>de</strong> la<br />

expectativa, por medio <strong>de</strong> la cual una serie <strong>de</strong> las más eficaces<br />

fuerzas anímicas pued<strong>en</strong> ponerse <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to hacia<br />

la contracción o la curación <strong>de</strong> afecciones corporales. La ex-<br />

120


pectativa angustiada no es sin duda indifer<strong>en</strong>te para el resultado;<br />

sería importante saber con certeza si su eficacia<br />

para <strong>en</strong>fermar es tan gran<strong>de</strong> como la que se le atribuye: si<br />

es verdad, por ejemplo, que <strong>en</strong> el curso <strong>de</strong> una epi<strong>de</strong>mia los<br />

más am<strong>en</strong>azados son los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> miedo <strong>de</strong> contraer la <strong>en</strong>fermedad.<br />

El estado contrario, la expectativa esperanzada<br />

y confiada es una fuerza eficaz <strong>de</strong> la que <strong>en</strong> rigor no po<strong>de</strong>mos<br />

<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> prescindir <strong>en</strong> todos nuestros <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to<br />

y curación. De lo contrario serían inexplicables los<br />

curiosos efectos que observamos a raíz <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong><br />

medicam<strong>en</strong>tos y terapias. Ahora bi<strong>en</strong>, el influjo <strong>de</strong> la expectativa<br />

confiada se vuelve pat<strong>en</strong>te <strong>en</strong> grado sumo <strong>en</strong> las<br />

llamadas «curas milagrosas» que todavía hoy se consuman<br />

ante nuestros ojos sin cooperación <strong>de</strong>l arte médico. Las curas<br />

milagrosas <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido propio se produc<strong>en</strong> <strong>en</strong> crey<strong>en</strong>tes<br />

bajo la influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> esc<strong>en</strong>ificaciones aptas para acrec<strong>en</strong>tar<br />

los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos religiosos; vale <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> lugares don<strong>de</strong> se<br />

v<strong>en</strong>era a una imag<strong>en</strong> milagrosa o don<strong>de</strong> una persona sagrada<br />

o divina se apareció a los mortales prometiéndoles alivio a<br />

cambio <strong>de</strong> su adoración, o don<strong>de</strong> se conservan como tesoro<br />

las reliquias <strong>de</strong> un santo. No parece fácil que la fe religiosa<br />

por sí sola pueda <strong>de</strong>salojar {verdrdng<strong>en</strong>} fácilm<strong>en</strong>te la <strong>en</strong>fermedad<br />

por vía <strong>de</strong> la expectativa, pues <strong>en</strong> las curas milagrosas<br />

casi siempre intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> otras esc<strong>en</strong>ificaciones. El tiempo<br />

<strong>en</strong> que se busca la gracia divina ti<strong>en</strong>e que estar signado<br />

por características particulares; <strong>en</strong> especial, el esfuerzo corporal<br />

que se impone al <strong>en</strong>fermo, los trabajos y sacrificios <strong>de</strong>l<br />

peregrinaje, están <strong>de</strong>stinados a hacerlo merecedor <strong>de</strong> esa<br />

gracia.<br />

Sería cómodo, pero harto incorrecto, negar simplem<strong>en</strong>te a<br />

la fe estas curas milagrosas y explicar sus testimonios por la<br />

conjunción <strong>de</strong> un frau<strong>de</strong> piadoso con una observación imprecisa.<br />

Por más que ese int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> explicación acierte muchas<br />

veces, no es sufici<strong>en</strong>te para <strong>de</strong>svirtuar el hecho mismo <strong>de</strong> las<br />

curas milagrosas. Estas ocurr<strong>en</strong> realm<strong>en</strong>te, lo hicieron <strong>en</strong><br />

todas las épocas y no conciern<strong>en</strong> sólo a achaques <strong>de</strong> orig<strong>en</strong><br />

anímico, cuyo fundam<strong>en</strong>to es la «imaginación» y sobre los<br />

cuales pued<strong>en</strong> influir <strong>en</strong>tonces particularm<strong>en</strong>te las circunstancias<br />

<strong>de</strong>l peregrinaje, sino también a estados patológicos<br />

<strong>de</strong> raíz «orgánica» que antes se habían mostrado refractarios<br />

a todos los empeños médicos.<br />

Pero no hay necesidad alguna <strong>de</strong> aducir otros po<strong>de</strong>res que<br />

los anímicos para explicar las curas milagrosas. Ni siquiera<br />

<strong>en</strong> .tales condiciones sal<strong>en</strong> a la luz efectos que pudiéramos<br />

consi<strong>de</strong>rar inconcebibles para nuestro discernimi<strong>en</strong>to. Todo<br />

ocurre naturalm<strong>en</strong>te; <strong>en</strong> verdad, el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la fe religiosa<br />

121


es reforzado <strong>en</strong> este caso por diversas fuerzas pulsionales<br />

g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>te humanas. La fe piadosa <strong>de</strong>l individuo se ve<br />

acrec<strong>en</strong>tada por el <strong>en</strong>tusiasmo <strong>de</strong> la multitud <strong>en</strong> medio <strong>de</strong><br />

la cual suele aproximarse al lugar sagrado. En virtud <strong>de</strong> ese<br />

efecto <strong>de</strong> masas, todas las mociones anímicas <strong>de</strong>l individuo<br />

pued<strong>en</strong> elevarse hasta lo <strong>de</strong>smesurado. Y cuando es un hombre<br />

solo el que busca la curación <strong>en</strong> un lugar sagrado, la<br />

fama y el prestigio <strong>de</strong> ese lugar sustituy<strong>en</strong> a la influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

la multitud. Por tanto, es <strong>de</strong> nuevo el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> esta el que<br />

produce su efecto. Esa influ<strong>en</strong>cia se hace valer aun por otros<br />

caminos. Puesto que es notorio que la gracia divina sólo es<br />

concedida a unos pocos <strong>en</strong>tre qui<strong>en</strong>es la solicitan, cada uno<br />

<strong>de</strong> estos querría contarse <strong>en</strong>tre los distinguidos y escogidos;<br />

la vanidad que dormita <strong>en</strong> todo individuo vi<strong>en</strong>e <strong>en</strong> auxilio <strong>de</strong><br />

la fe piadosa. Toda vez que tantas fuerzas po<strong>de</strong>rosas se conjugan,<br />

no po<strong>de</strong>mos asombrarnos si <strong>en</strong> ocasiones se alcanza<br />

realm<strong>en</strong>te la meta.<br />

Ni siquiera los incrédulos <strong>en</strong> materia religiosa necesitan<br />

r<strong>en</strong>unciar a las curas milagrosas. En ellos, el prestigio y el<br />

efecto <strong>de</strong> masas sustituy<strong>en</strong> <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te a la fe religiosa. En<br />

toda época hay curas y médicos <strong>de</strong> moda, <strong>en</strong> particular <strong>en</strong>tre<br />

la sociedad selecta; y el afán <strong>de</strong> sobresalir y <strong>de</strong> igualarse<br />

a los más <strong>en</strong>cumbrados constituy<strong>en</strong> pot<strong>en</strong>tísimas fuerzas anímicas.<br />

Esas curas <strong>de</strong> moda produc<strong>en</strong> efectos terapéuticos<br />

que <strong>de</strong>sbordan su jurisdicción, y <strong>en</strong> manos <strong>de</strong>l médico <strong>de</strong><br />

moda, conocido tal vez por haber curado a una <strong>de</strong>stacada<br />

personalidad, el mismo recurso rin<strong>de</strong> mucho más <strong>de</strong> cuanto<br />

pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er otros médicos. Hay <strong>en</strong>tonces taumaturgos<br />

humanos, como los hay divinos; sólo que estos hombres, elevados<br />

hasta las alturas <strong>de</strong>l prestigio a favor <strong>de</strong> la moda y<br />

<strong>de</strong> la imitación, pronto ca<strong>en</strong> <strong>de</strong> su pe<strong>de</strong>stal, según correspon<strong>de</strong><br />

a la naturaleza <strong>de</strong> los po<strong>de</strong>res que actúan para ellos.<br />

La compr<strong>en</strong>sible insatisfacción con el auxilio que brinda el<br />

arte médico, a m<strong>en</strong>udo insufici<strong>en</strong>te, y quizá, también, la<br />

íntima rebeldía contra la compulsión <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar ci<strong>en</strong>tífico,<br />

que espeja ante los hombres el carácter <strong>de</strong>spiadado <strong>de</strong> la naturaleza,<br />

han creado <strong>en</strong> todas las épocas, y <strong>de</strong> nuevo <strong>en</strong> la<br />

nuestra, una asombrosa condición para la virtud terapéutica<br />

<strong>de</strong> personas y recursos curativos. La expectativa confiada<br />

no quiere producirse sino cuando el que cura no es médico<br />

y pue<strong>de</strong> gloriarse <strong>de</strong> ignorarlo todo <strong>en</strong> cuanto al fundam<strong>en</strong>to<br />

ci<strong>en</strong>tífico <strong>de</strong>l arte <strong>de</strong> curar, y cuando el recurso empleado<br />

no fue sometido a comprobación exacta, sino que vi<strong>en</strong>e recom<strong>en</strong>dado<br />

tal vez por la predilección popular. De ahí la<br />

sobreabundancia <strong>de</strong> artes <strong>de</strong> curan<strong>de</strong>ría y <strong>de</strong> curan<strong>de</strong>ros, que<br />

ahora vuelv<strong>en</strong> a disputar a los médicos el ejercicio <strong>de</strong> su ofi-<br />

122


CÍO. De ellos po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>cir, con alguna certeza al m<strong>en</strong>os, que<br />

dañan más a m<strong>en</strong>udo que b<strong>en</strong>efician a qui<strong>en</strong>es buscan curarse.<br />

Pero si aquí t<strong>en</strong>emos razón para c<strong>en</strong>surar la expectativa<br />

confiada a los <strong>en</strong>fermos, no po<strong>de</strong>mos ser tan <strong>de</strong>sagra<strong>de</strong>cidos<br />

como para ol<strong>vida</strong>r que nosotros mismos, <strong>en</strong> nuestros empeños<br />

médicos, nos apoyamos <strong>de</strong> continuo <strong>en</strong> el mismo po<strong>de</strong>r.<br />

El efecto probable <strong>de</strong> un remedio cualquiera prescrito por el<br />

médico, <strong>de</strong> una interv<strong>en</strong>ción que empr<strong>en</strong>da, se compone <strong>de</strong><br />

dos partes. Una <strong>de</strong> ellas, ora más gran<strong>de</strong>, ora más pequeña,<br />

pero nunca <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñable <strong>de</strong>l todo, es la aportada por la actitud<br />

anímica <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo. La expectativa confiada con la<br />

cual contribuye al influjo inmediato <strong>de</strong> la medicina prescrita<br />

<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>, por un lado, <strong>de</strong> cuan gran<strong>de</strong> sea su afán <strong>de</strong> sanar;<br />

por el otro, <strong>de</strong> su fe <strong>en</strong> que está dando los pasos correctos<br />

<strong>en</strong> esa dirección, vale <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> su respeto al arte médico <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral y, a<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r que atribuya a la persona <strong>de</strong> su<br />

médico, y aun <strong>de</strong> la simpatía puram<strong>en</strong>te humana que el médico<br />

haya <strong>de</strong>spertado <strong>en</strong> él. I lay rnédicos c]ue pose<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

mayor grado que otros la facultad <strong>de</strong> ganarse la confianza<br />

<strong>de</strong> los <strong>en</strong>fermos; a m<strong>en</strong>udo, estos se si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> aliviados por el<br />

solo hecho <strong>de</strong> ver <strong>en</strong>trar al médico <strong>en</strong> su habitación.<br />

Los médicos practicaron tratami<strong>en</strong>to anímico <strong>de</strong>s<strong>de</strong> siempre,<br />

y <strong>en</strong> tiempos antiguos <strong>en</strong> medida mucho más vasta que<br />

hoy. Si por tratami<strong>en</strong>to anímico <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>mos el empeño por<br />

¡írovocar <strong>en</strong> el <strong>en</strong>fermo los estados y condiciones anímicos<br />

más favorables para su curación, esta clase <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to<br />

médico es históricam<strong>en</strong>te la más antigua. Los pueblos <strong>de</strong> la<br />

antigüedad ap<strong>en</strong>as disponían <strong>de</strong> otro tratami<strong>en</strong>to que el<br />

psíi.|uico; jamás <strong>de</strong>jaban <strong>de</strong> reforzar el efecto <strong>de</strong> pócimas<br />

y medidas terapéuticas mediante un <strong>en</strong>érgico tratami<strong>en</strong>to<br />

anímico. Los notorios recursos a las fórmulas <strong>de</strong> <strong>en</strong>salmo,<br />

a los baños j)urificadores, al sonsacar sueños oraculares haci<strong>en</strong>do<br />

dormir al cnícvmo d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l recinto <strong>de</strong>l templo,<br />

etc., sólo por vía anímica pued<strong>en</strong> haber influido terapéuticam<strong>en</strong>te.<br />

La personaHdad misma <strong>de</strong>l médico se ro<strong>de</strong>aba <strong>de</strong><br />

un halo <strong>de</strong> prestigio que prov<strong>en</strong>ía directam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r<br />

divino, pues el arte <strong>de</strong> curar estuvo <strong>en</strong> sus comi<strong>en</strong>zos <strong>en</strong> manos<br />

<strong>de</strong> los sacerdotes. Así, <strong>en</strong>tonces como hoy, la persona<br />

<strong>de</strong>l médico era una <strong>de</strong> las circunstancias principales que permitían<br />

alcanzar <strong>en</strong> el <strong>en</strong>fermo el estado anímico más favorable<br />

para su curación.<br />

Ahora eiripezamos a compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el «<strong>en</strong>salmo» <strong>de</strong> la palabra.<br />

Las palabras son, sin duda, los principales mediadores<br />

<strong>de</strong>l influjo que un hombre pret<strong>en</strong><strong>de</strong> ejercer sobre los otros;<br />

las palabras son bu<strong>en</strong>os medios para provocar alteraciones<br />

anímicas <strong>en</strong> aquel a qui<strong>en</strong> van dirigidas y por eso ya no su<strong>en</strong>a<br />

123


<strong>en</strong>igmático aseverar que el <strong>en</strong>salmo <strong>de</strong> la palabra pue<strong>de</strong> eliminar<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os patológicos, tanto más aquellos que, a su<br />

vez, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> su raíz <strong>en</strong> estados anímicos.<br />

Todas las influ<strong>en</strong>cias anímicas que han <strong>de</strong>mostrado ser<br />

eficaces para suprimir <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s llevan adherido algo <strong>de</strong><br />

imprevisible. Afectos, aplicación <strong>de</strong> la voluntad, distracción<br />

<strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción, expectativa confiada: todos estos po<strong>de</strong>res<br />

que <strong>en</strong> ocasiones suprim<strong>en</strong> la <strong>en</strong>fermedad no lo consigu<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> otros casos, sin que pueda imputarse a la naturaleza <strong>de</strong><br />

esta tales variaciones <strong>en</strong> el resultado. La autonomía <strong>de</strong> personalida<strong>de</strong>s<br />

tan diversas <strong>en</strong> lo anímico es, evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, lo<br />

que impi<strong>de</strong> la regularidad <strong>de</strong>l resultado terapéutico. Ahora<br />

bi<strong>en</strong>: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que los médicos han reconocido con claridad la<br />

importancia <strong>de</strong>l estado anímico para la curación, se les ocurrió<br />

la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> no <strong>de</strong>jar ya librado al <strong>en</strong>fermo el monto <strong>de</strong><br />

solicitación [Entgeg<strong>en</strong>komm<strong>en</strong>) anímica que pudiera producir,<br />

y <strong>de</strong> conseguir el estado anímico favorable buscándolo<br />

conci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te con los medios apropiados. De este empeño<br />

nace el mo<strong>de</strong>rno tratami<strong>en</strong>to anímico.<br />

Así surgieron muy numerosos modos <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to; algunos<br />

evid<strong>en</strong>tes, otros compr<strong>en</strong>sibles sólo tras la adopción<br />

<strong>de</strong> complejas premisas. Evid<strong>en</strong>te es, por ejemplo, cjue el médico,<br />

qui<strong>en</strong> hoy ya no pue<strong>de</strong> maravillar como sacerdote o<br />

poseedor <strong>de</strong> una ci<strong>en</strong>cia oculta, pres<strong>en</strong>te su personalidad <strong>de</strong><br />

modo tal <strong>de</strong> granjearse la confianza y parte <strong>de</strong> la simpatía<br />

<strong>de</strong> su <strong>en</strong>fermo. Y el hecho <strong>de</strong> que no pueda conseguir esc<br />

resultado sino con un restringido número <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermos, <strong>en</strong><br />

tanto cjue otros, por su grado <strong>de</strong> cultura y sus simpatías, son<br />

atraídos por la persona <strong>de</strong> otros médicos, no hace sino operar<br />

una a<strong>de</strong>cuada distribución. Ei' que si se suprimiera la<br />

libre elección <strong>de</strong>l médico, se anidaría una importante condición<br />

<strong>de</strong>l influjo sobre los <strong>en</strong>fermos.<br />

Toda una serie <strong>de</strong> medios anímicos muy eficaces necesariam<strong>en</strong>te<br />

quedan fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong>l médico. No ti<strong>en</strong>e el<br />

po<strong>de</strong>r ni pue<strong>de</strong> arrogarse el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> emplearlos. Esto vale<br />

para la suscitación <strong>de</strong> afectos int<strong>en</strong>sos —que es uno <strong>de</strong><br />

los más importantes medios con que lo anímico influye<br />

sobre lo corporal—. El <strong>de</strong>stino suele curar <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s mediante<br />

gran<strong>de</strong>s júbilos, la satisfacción <strong>de</strong> necesida<strong>de</strong>s y el<br />

cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>seos; y el médico, que fuera <strong>de</strong> su arte<br />

suele ser un hombre sin po<strong>de</strong>r alguno, no pue<strong>de</strong> rivalizar con<br />

el <strong>de</strong>stino. Quizás esté más <strong>en</strong>. su po<strong>de</strong>r provocar miedo y<br />

terror con fines terapéuticos, pero, exceptuando el caso <strong>de</strong><br />

los niños, t<strong>en</strong>drá que mostrarse muy parsimonioso <strong>en</strong> recurrir<br />

a esas armas <strong>de</strong> doble filo. Por otra parte, todos los<br />

vínculos con el <strong>en</strong>fermo que <strong>en</strong>vuelvan s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> ter-<br />

124


nura quedan excluidos para el médico a causa <strong>de</strong> la significación<br />

vital <strong>de</strong> esas situaciones anímicas. De tal suerte, el ars<strong>en</strong>al<br />

<strong>de</strong> medios <strong>de</strong> que dispone para modificar el estado anímico<br />

<strong>de</strong> sus <strong>en</strong>fermos parece <strong>de</strong> antemano tan restringido que<br />

el tratami<strong>en</strong>to anímico cultivado con <strong>de</strong>liberación no prometería<br />

v<strong>en</strong>taja alguna respecto <strong>de</strong> k modalidad anterior.<br />

El médico pue<strong>de</strong>, tal vez, hacer el <strong>en</strong>sayo <strong>de</strong> guiar la<br />

acti<strong>vida</strong>d voluntaria y la at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo, y <strong>en</strong> diversos<br />

estados patológicos no le faltan bu<strong>en</strong>as ocasiones para ello.<br />

Cuando se obstina <strong>en</strong> que el <strong>en</strong>fermo que se cree paralizado<br />

ejecute los movimi<strong>en</strong>tos que supuestam<strong>en</strong>te no pue<strong>de</strong> hacer,<br />

o cuando se rehusa a examinar al angustiado que reclama su<br />

asist<strong>en</strong>cia por una <strong>en</strong>fermedad sin duda inexist<strong>en</strong>te, habrá<br />

adoptado el tratami<strong>en</strong>to correcto. Pero estas raras oportunida<strong>de</strong>s<br />

ap<strong>en</strong>as dan <strong>de</strong>recho a instaurar el tratami<strong>en</strong>to anímico<br />

como un procedimi<strong>en</strong>to terapéutico particular. No obstante,<br />

por un camino singular e imprevisible se ha ofrecido al médico<br />

la posibilidad <strong>de</strong> ejercer una influ<strong>en</strong>cia profunda, si<br />

bi<strong>en</strong> transitoria, sobre la <strong>vida</strong> anímica <strong>de</strong> sus <strong>en</strong>fermos, y<br />

aprovecharla con fines terapéuticos.<br />

Des<strong>de</strong> hacía tiempo se sabía, aunque sólo <strong>en</strong> los últimos<br />

<strong>de</strong>c<strong>en</strong>ios quedó establecido fuera <strong>de</strong> dudas, que es posible,<br />

mediante ciertas influ<strong>en</strong>cias b<strong>en</strong>ignas, poner a los seres humanos<br />

<strong>en</strong> un estado anímico asaz curioso, que ti<strong>en</strong>e gran<br />

semejanza con el sueño y por eso se ha llamado «hipnosis».<br />

A primera vista, los procedimi<strong>en</strong>tos usados para producir la<br />

hipnosis no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> mucho <strong>en</strong> común. Se pue<strong>de</strong> hipnotizar<br />

mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> los ojos, inmóvil por algunos minutos,<br />

un objeto brillante, o aplicando a la oreja <strong>de</strong>l sujeto<br />

durante ese mismo lapso un reloj <strong>de</strong> bolsillo, o pasando<br />

repetidas veces la mano abierta, fr<strong>en</strong>te a su rostro y miembros<br />

a corta distancia <strong>de</strong> él. Pero pue<strong>de</strong> obt<strong>en</strong>erse lo mismo<br />

anunciando a la persona que se quiere hipnotizar, con calma<br />

seguridad, su ingreso <strong>en</strong> el estado hipnótico; o sea, «apalabrándole»<br />

la hipnosis. También pued<strong>en</strong> conjugarse los dos<br />

procedimi<strong>en</strong>tos. Por ejemplo, se hace tomar asi<strong>en</strong>to a la persona,<br />

se manti<strong>en</strong>e ante sus ojos un <strong>de</strong>do, se le ord<strong>en</strong>a mirarlo<br />

fijam<strong>en</strong>te, y <strong>en</strong>tonces se le dice: «Usted se si<strong>en</strong>te fatigado.<br />

Sus ojos se le cierran, ya no pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>erlos abiertos. Si<strong>en</strong>te<br />

pesados sus miembros, ya no pue<strong>de</strong> moverlos. Usted se duerme,<br />

etc.». Pues bi<strong>en</strong>; se repara <strong>en</strong> que lo común a estos<br />

procedimi<strong>en</strong>tos es el <strong>en</strong>cad<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción; <strong>en</strong> los<br />

m<strong>en</strong>cionados <strong>en</strong> primer término, se trata <strong>de</strong> fatigarla mediante<br />

débiles y monocor<strong>de</strong>s estímulos s<strong>en</strong>soriales. Pero todavía<br />

no se ha esclarecido satisfactoriam<strong>en</strong>te cómo es que el mero<br />

«apalabrar» provoca el mismo estado que los otros proce-<br />

125


dimi<strong>en</strong>tos. Hipnotizadores ejercitados indican que <strong>de</strong> esa<br />

manera pue<strong>de</strong> producirse una alteración claram<strong>en</strong>te hipnótica<br />

<strong>en</strong> un 80 por ci<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los sujetos. Pero no se dispone<br />

<strong>de</strong> un indicador por el cual se colegiría <strong>de</strong> antemano cuáles<br />

personas son hipnotizables y cuáles no. En modo alguno es<br />

condición <strong>de</strong> la hipnosis la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un estado patológico;<br />

al parecer, algunas personas normales se <strong>de</strong>jan hipnotizar<br />

con particular facilidad, mi<strong>en</strong>tras que es muy difícil conseguirlo<br />

<strong>en</strong> una parte <strong>de</strong> los neuróticos, y los <strong>en</strong>fermos m<strong>en</strong>tales<br />

se muestran <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te refractarios. El estado hipnótico<br />

ti<strong>en</strong>e muy diversas gradaciones; <strong>en</strong> los grados más leves,<br />

el hipnotizado sólo si<strong>en</strong>te algo así como un ligero aturdimi<strong>en</strong>to,<br />

mi<strong>en</strong>tras que el grado más alto, que pres<strong>en</strong>ta rasgos<br />

asombrosos, es llamado «sonambulismo» por su semejanza<br />

con la acción, observada como un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o natural, <strong>de</strong> caminar<br />

dormido. Pero la hipnosis no es <strong>en</strong> absoluto un dormir<br />

como nuestro dormir nocturno o como el producido por medios<br />

artificiales. En ella se pres<strong>en</strong>tan alteraciones y <strong>de</strong>muestran<br />

conservarse operaciones anímicas que faltan <strong>en</strong> el dormir<br />

normal.<br />

Muchos f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la hipnosis, por ejemplo las alteraciones<br />

<strong>en</strong> la acti<strong>vida</strong>d muscular, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sólo interés ci<strong>en</strong>tífico.<br />

Pero el rasgo más significativo y el más importante para<br />

nosotros resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> la conducta <strong>de</strong>l hipnotizado hacia su hipnotizador.<br />

Mi<strong>en</strong>tras que aquel se comporta hacia el mundo<br />

exterior <strong>en</strong> un todo como lo haría un durmi<strong>en</strong>te, vale <strong>de</strong>cir,<br />

extrañando <strong>de</strong> él todos sus s<strong>en</strong>tidos, permanece <strong>de</strong>spierto<br />

respecto <strong>de</strong> la persona que lo puso <strong>en</strong> estado hipnótico, sólo<br />

a ella la oye y la ve, la compr<strong>en</strong><strong>de</strong> y le respon<strong>de</strong>. Este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o,<br />

llamado «rapport», ti<strong>en</strong>e su correspondi<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la<br />

manera <strong>en</strong> que muchos seres humanos suel<strong>en</strong> dormir, por<br />

ejemplo la madre que amamanta a su hijo.'' Tan notable es<br />

que está <strong>de</strong>stinado a permitirnos compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el nexo <strong>en</strong>tre<br />

hipnotizado e hipnotizador.<br />

Pero no es sólo que el mundo <strong>de</strong>l hipnotizado se restrinja<br />

al hipnotizador. Vi<strong>en</strong>e a sumarse el hecho <strong>de</strong> que el primero<br />

obe<strong>de</strong>ce por <strong>en</strong>tero al segundo, se vuelve obedi<strong>en</strong>te y crédulo,<br />

incluso <strong>de</strong> manera casi irrestricta <strong>en</strong> una hipnosis profunda.<br />

Y bi<strong>en</strong>; <strong>en</strong> la manifestación práctica <strong>de</strong> esa obedi<strong>en</strong>cia<br />

y <strong>de</strong> esa credulidad se pone <strong>de</strong> relieve, como carácter <strong>de</strong>l<br />

estado hipnótico, que la influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> anímica sobre<br />

lo corporal se eleva extraordinariam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el hipnotizado.<br />

Si el hipnotizador dice: «Usted no pue<strong>de</strong> mover su brazo»,<br />

•"' [Se hac<strong>en</strong> diversas puntualizaciones sobre esto <strong>en</strong> La interpretación<br />

<strong>de</strong> los sueños (1900ÍZ); por ejemplo, cf. AE, 4, pág. 236.]<br />

126


este cae como inmóvil; es evid<strong>en</strong>te que el hipnotizado aplica<br />

toda su fuerza, y no pue<strong>de</strong> moverlo. Si el hipnotizador<br />

dice: «Su brazo se mueve solo, usted no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>t<strong>en</strong>erlo»,<br />

ese brazo se mueve, y vemos al hipnotizado esforzarse <strong>en</strong><br />

vano por t<strong>en</strong>erlo quieto. La repres<strong>en</strong>tación que el hipnotizador<br />

ha dado al hipnotizado mediante la palabra ha provocado<br />

justam<strong>en</strong>te aquella relación anímico-corporal que correspon<strong>de</strong><br />

a su cont<strong>en</strong>ido. Ello implica por una parte obedi<strong>en</strong>cia,<br />

pero, por la otra, acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la influ<strong>en</strong>cia corporal<br />

<strong>de</strong> una i<strong>de</strong>a. Aquí, la palabra ha vuelto a ser realm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong>salmo.<br />

Lo mismo <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> las percepciones s<strong>en</strong>soriales. El<br />

hipnotizador dice: «Usted ve una serpi<strong>en</strong>te, usted huele una<br />

rosa, escucha la música más bella», y el hipnotizado ve, huele,<br />

escucha lo que le pi<strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación que se le instiló.<br />

¿Cómo se sabe c[ue el hipnotizado ti<strong>en</strong>e realm<strong>en</strong>te estas<br />

percepciones? Podría creerse que sólo las finge; pero no hay<br />

razón alguna para dudar pues se comporta como si las tuviera<br />

<strong>en</strong> realidad, exterioriza todos los afectos correspondi<strong>en</strong>tes<br />

y <strong>en</strong> ciertas circunstancias aun pue<strong>de</strong> tras la hipnosis<br />

informar acerca <strong>de</strong> sus percepciones y viv<strong>en</strong>cias imaginadas.<br />

Entonces se observa que él ha visto y oído como vemos<br />

y oímos <strong>en</strong> el sueño: ha alucinado. Evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, es tanta<br />

su credulidad hacia el hipnotizador que está conv<strong>en</strong>cido <strong>de</strong><br />

que no pue<strong>de</strong> m<strong>en</strong>os que ver una serpi<strong>en</strong>te si aquel se la<br />

anunció, y esta convicción influye con tanta fuerza sobre lo<br />

corporal que realm<strong>en</strong>te ve la serpi<strong>en</strong>te tal como, por lo <strong>de</strong>más,<br />

<strong>en</strong> ocasiones también pue<strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r <strong>en</strong> personas no<br />

hipnotizadas.<br />

Observación al pasar: una credulidad como la que el hipnotizado<br />

presta a su hipnotizador sólo la hallamos, <strong>en</strong> la<br />

<strong>vida</strong> real, fuera <strong>de</strong> la hipnosis, <strong>en</strong> el nifw hacia sus amados<br />

padres; y una actitud semejante <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> anímica <strong>de</strong> un<br />

individuo hacia otra persona con un sometimi<strong>en</strong>to parecido,<br />

ti<strong>en</strong>e un único correspondi<strong>en</strong>te, pero válido <strong>en</strong> todas sus partes,<br />

<strong>en</strong> muchas relaciones amorosas con <strong>en</strong>trega pl<strong>en</strong>a. La<br />

conjunción <strong>de</strong> estima exclusiva y obedi<strong>en</strong>cia crédula pert<strong>en</strong>ece,<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, a los rasgos característicos <strong>de</strong>l amor.**<br />

Queda algo por informar todavía acerca <strong>de</strong>l estado hipnótico.<br />

Se llama «sugestión» al dicho <strong>de</strong>l hipnotizador, que<br />

ejerce los ya <strong>de</strong>scritos efectos <strong>en</strong>salmadores; y se suele aplicar<br />

ese nombre aun don<strong>de</strong>, <strong>en</strong> principio, sólo existe el propósito<br />

<strong>de</strong> producir un efecto parecido.'^ Al igual que el<br />

•^ [Freud retomó este tema muchos años más tar<strong>de</strong>, <strong>en</strong> el capítulo<br />

VIII <strong>de</strong> Psicología <strong>de</strong> las masas y análisis <strong>de</strong>l yo (1921c).J<br />

^ [Cf. «Hipnosis» (1891¿), injra, pág. 140, n. 3.]<br />

127


movimi<strong>en</strong>to y la s<strong>en</strong>sación, todas las otras acti<strong>vida</strong><strong>de</strong>s anímicas<br />

<strong>de</strong>l hipnotizado obe<strong>de</strong>c<strong>en</strong> a esta sugestión, mi<strong>en</strong>tras<br />

que por su propia impulsión él no suele empr<strong>en</strong><strong>de</strong>r nada.<br />

Pue<strong>de</strong> aprovecharse la obedi<strong>en</strong>cia hipnótica para hacer una<br />

serie <strong>de</strong> experim<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> extremo asombrosos, que procuran<br />

hondas visiones sobre la fábrica <strong>de</strong>l alma y crean <strong>en</strong> el observador<br />

un inconmovible conv<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to acerca <strong>de</strong>l no<br />

sospechado po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> lo anímico sobre lo corporal. Así como<br />

se pue<strong>de</strong> forzar al hipnotizado a ver lo que no está ahí,<br />

también pue<strong>de</strong> prohibírsele qvie vea algo que está ahí y<br />

quiere imponerse a sus s<strong>en</strong>tidos, verbigracia, <strong>de</strong>terminada<br />

persona (la llamada «alucinación negativa»). Y <strong>en</strong>tonces esa<br />

persona halla imposible hacerse notar por el hipnotizado,<br />

cualesquiera que sean las estimulaciones a que recurra; él<br />

la trata como si fuera «traspar<strong>en</strong>te». Pue<strong>de</strong> impartirse al<br />

hipnotizado la sugestión <strong>de</strong> ejecutar una acción <strong>de</strong>terminada<br />

sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> trascurrido cierto lapso tras <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> la<br />

hipnosis (la sugestión poshipnótica), y el hipnotizado cumple<br />

ese plazo y <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> su estado <strong>de</strong> vigilia ejecuta la<br />

acción sugerida, sin po<strong>de</strong>r dar razón alguna <strong>de</strong> ella. Si se<br />

le pregunta por qué hizo eso, invocará un oscuro esfuerzo<br />

<strong>de</strong> hacerlo, al que no pudo resistir, o inv<strong>en</strong>tará un pretexto<br />

a medias satisfactorio, pero no recordará la razón verda<strong>de</strong>ra,<br />

la sugestión que se le impartió.<br />

El <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> la hipnosis se produce fácilm<strong>en</strong>te por medio<br />

<strong>de</strong> la palabra autoritativa <strong>de</strong>l hipnotizador: «Despierte<br />

usted». En las hipnosis más profundas, nada se recuerda<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> lo que se vivcnció durante la hipnosis bajo el<br />

influjo <strong>de</strong>l hipnotizador. Este fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>vida</strong> anímica<br />

permanece, por así <strong>de</strong>cir, apartado <strong>de</strong>l resto. Otros hipnotizados<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> un recuerdo <strong>de</strong> tipo onírico, y aun hay otros<br />

que lo recuerdan todo, pero informan que estuvieron bajo<br />

una compulsión anímica a la cual no valía resistirse.<br />

Es difícil exagerar el b<strong>en</strong>eficio ci<strong>en</strong>tífico que a médicos<br />

e investigadores <strong>de</strong>l alma ha aportado la familiaridad con<br />

los hechos hipnóticos. Ahora bi<strong>en</strong>, para apreciar la importancia<br />

práctica <strong>de</strong> los nuevos conocimi<strong>en</strong>tos pongamos, <strong>en</strong><br />

el lugar <strong>de</strong>l hipnotizador, al médico, y <strong>en</strong> el <strong>de</strong>l hipnotizado,<br />

al <strong>en</strong>fermo. ¿Acaso no parece llamada la hipnosis a<br />

satisfacer todas las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l médico, <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong><br />

que quiere pres<strong>en</strong>tarse como «médico <strong>de</strong>l alma» fr<strong>en</strong>te a los<br />

<strong>en</strong>fermos? La hipnosis presta al médico una autoridad mayor<br />

quizá <strong>de</strong> la que ningún sacerdote o taumaturgo poseyó<br />

jamás, pues reúne todo el interés anímico <strong>de</strong>l hipnotizado<br />

<strong>en</strong> la persona <strong>de</strong>l médico; <strong>de</strong>roga <strong>en</strong> el <strong>en</strong>fermo esa discrecionalidad<br />

<strong>de</strong> su <strong>vida</strong> anímica <strong>en</strong> que hemos discernido el<br />

128


caprichoso obstáculo para exteriorización <strong>de</strong> influjos anímicos<br />

sobre el cuerpo; instituye <strong>en</strong> sí y por sí un aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />

imperio <strong>de</strong>l alma sobre lo corporal, como únicam<strong>en</strong>te se<br />

observaba a raíz <strong>de</strong> los más pot<strong>en</strong>tes afectos; y la posibilidad<br />

<strong>de</strong> hacer que sólo <strong>de</strong>spués, <strong>en</strong> el estado normal, salga<br />

a la luz lo que <strong>en</strong> la hipnosis se introdujo <strong>en</strong> el <strong>en</strong>fermo (sugestión<br />

poshipnótica) pone <strong>en</strong> manos <strong>de</strong>l médico el recurso<br />

<strong>de</strong> emplear el gran po<strong>de</strong>r que ejerce <strong>en</strong> la hipnosis para modificar<br />

el estado <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo <strong>en</strong> la vigilia. Así, ella ofrecería<br />

un simple paradigma <strong>de</strong>l modo <strong>de</strong> curación por tratami<strong>en</strong>to<br />

anímico. El médico pone al <strong>en</strong>fermo <strong>en</strong> el estado<br />

hipnótico, le imparte la sugestión, modificada según las diversas<br />

circunstancias, <strong>de</strong> que no está <strong>en</strong>fermo, que tras <strong>de</strong>spertar<br />

no registrará los signos <strong>de</strong> su dol<strong>en</strong>cia; lo <strong>de</strong>spierta<br />

<strong>de</strong>spués, y le es lícito abrigar la expectativa <strong>de</strong> que la sugestión<br />

habrá hecho lo suyo contra la <strong>en</strong>fermedad. Y tal vez,<br />

si una sola aplicación no bastó, habría que repetir el procedimi<strong>en</strong>to<br />

tantas veces como fuera necesario.<br />

Un solo reparo podría hacer abst<strong>en</strong>erse a médico y paci<strong>en</strong>tes<br />

<strong>de</strong> emplear un procedimi<strong>en</strong>to terapéutico tan promisorio:<br />

si se averiguara que la hipnosis contrarresta sus b<strong>en</strong>eficios<br />

con un daño <strong>en</strong> otro terr<strong>en</strong>o; por ejemplo, si <strong>de</strong>ja<br />

como secuela vma perturbación o un <strong>de</strong>bilitami<strong>en</strong>to perman<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong> la <strong>vida</strong> anímica <strong>de</strong>l hipnotizado. Pero las experi<strong>en</strong>cias<br />

hechas hasta hoy bastan para av<strong>en</strong>tar ese reparo;<br />

las hipnotizaciones aisladas son totalm<strong>en</strong>te inocuas, y aun las<br />

hipnosis repetidas no son nocivas <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. Sólo hay c|ue<br />

poner <strong>de</strong> relieve algo: toda vez que las circunstancias hac<strong>en</strong><br />

necesaria una aplicación perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la hipnosis, se<br />

produce una habituación a ella y una <strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia respecto<br />

<strong>de</strong>l médico hipnotizador, lo cual no pue<strong>de</strong> contarse <strong>en</strong>tre los<br />

propósitos <strong>de</strong> este procedimi<strong>en</strong>to terapéutico.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, el tratami<strong>en</strong>to hipnótico significa realm<strong>en</strong>te<br />

una gran ampliación <strong>de</strong>l po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> acción <strong>de</strong>l médico y, así,<br />

un progreso <strong>de</strong>l arte terapéutico. Pue<strong>de</strong> aconsejarse a todo<br />

<strong>en</strong>fermo confiar <strong>en</strong> él si es ejercido por un médico experto<br />

y digno <strong>de</strong> confianza. Pero <strong>de</strong>biera utilizarse la hipnosis <strong>de</strong><br />

otra manera que la hoy habitual. Por lo común, se recurre<br />

a esta clase <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to sólo cuando todos los otros medios<br />

han sido infructuosos, y el <strong>en</strong>fermo ya está acobardado<br />

y <strong>de</strong>sanimado. Entonces abandona a su médico, que no pue<strong>de</strong><br />

hipnotizar o no practica ese método, y acu<strong>de</strong> a un médico<br />

extraño, qui<strong>en</strong> las más <strong>de</strong> las veces no hace ni pue<strong>de</strong><br />

hacer otra cosa que hipnotizar. Ambas cosas son <strong>de</strong>sv<strong>en</strong>tajosas<br />

para el <strong>en</strong>fermo. El médico <strong>de</strong> cabecera <strong>de</strong>bería estar<br />

familiarizado con el método hipnótico y aplicarlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

129


comi<strong>en</strong>zo cuando juzgare a<strong>de</strong>cuados a ello el caso y la persona.<br />

Así la hipnosis, toda vez que resultare utilizable, estaría<br />

<strong>en</strong> un pie <strong>de</strong> igualdad junto a los otros procedimi<strong>en</strong>tos<br />

terapéuticos, y <strong>de</strong>jaría <strong>de</strong> constituir un último refugio o<br />

incluso la recaída <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo ci<strong>en</strong>tífico <strong>en</strong> el curan<strong>de</strong>rismo.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, el procedimi<strong>en</strong>to terapéutico hipnótico no sólo<br />

es utilizable <strong>en</strong> todos los estados neuróticos y <strong>en</strong> las perturbaciones<br />

g<strong>en</strong>eradas por la «imaginación», así como <strong>en</strong> el<br />

<strong>de</strong>sarraigo <strong>de</strong> hábitos patológicos (alcoholismo, adicción a<br />

la morfina, <strong>de</strong>svíos sexuales), sino <strong>en</strong> muchas <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> órgano (aun <strong>de</strong> naturaleza inflamatoria) <strong>en</strong> las que<br />

se ti<strong>en</strong>e la perspectiva <strong>de</strong> eliminar, aunque la <strong>en</strong>fermedad<br />

básica continúe, los signos más molestos para los <strong>en</strong>fermos,<br />

como dolores, inhibición <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to, etc. La selección<br />

<strong>de</strong> los casos para el empleo <strong>de</strong>l procedimi<strong>en</strong>to hipnótico <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l médico.<br />

Es tiempo <strong>de</strong> disipar, empero, la impresión <strong>de</strong> que el recurso<br />

terapéutico <strong>de</strong> la hipnosis habría inaugurado una época<br />

<strong>de</strong> cómoda taumaturgia para el médico. Han <strong>de</strong> tomarse<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta todavía múltiples circunstancias, aptas para rebajar<br />

<strong>de</strong> manera consi<strong>de</strong>rable nuestras expectativas respecto<br />

<strong>de</strong>l procedimi<strong>en</strong>to hipnótico y para reducir a su justificada<br />

medida las esperanzas que tal vez <strong>de</strong>positó <strong>en</strong> él el<br />

<strong>en</strong>fermo. Sobre todo, resulta insost<strong>en</strong>ible la premisa básica<br />

<strong>de</strong> que mediante la hipnosis se podría eliminar <strong>de</strong> la conducta<br />

anímica <strong>de</strong> los <strong>en</strong>fermos su discrecionalidad perturbadora.<br />

Ellos la conservan, y lo prueban <strong>en</strong> la actitud que<br />

adoptan hacia el int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> hipnotizarlos. Si antes se consignó<br />

que un 80 por ci<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los seres humanos son hipnotizables,<br />

este elevado porc<strong>en</strong>taje sólo se obtuvo porque<br />

se contaron <strong>en</strong>tre los casos positivos todos aquellos cjue mostraban<br />

algún rastro <strong>de</strong> influ<strong>en</strong>cia. Las hipnosis realm<strong>en</strong>te<br />

profundas, con obedi<strong>en</strong>cia pl<strong>en</strong>a, como la <strong>de</strong>l paradigma<br />

que tomamos <strong>en</strong> nuestra <strong>de</strong>scripción, son <strong>en</strong> verdad raras,<br />

o al m<strong>en</strong>os no tan frecu<strong>en</strong>tes como sería <strong>de</strong>seable <strong>en</strong> aras<br />

<strong>de</strong> la terapia. La impresión que causa este hecho pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>bilitarse<br />

<strong>de</strong> nuevo si se <strong>de</strong>staca que la profundidad <strong>de</strong> la<br />

hipnosis y la obedi<strong>en</strong>cia a las sugestiones no marchan al<br />

mismo paso, <strong>de</strong> suerte que a m<strong>en</strong>udo <strong>en</strong> un ligero estado<br />

<strong>de</strong> aturdimi<strong>en</strong>to hipnótico se observa un bu<strong>en</strong> efecto <strong>de</strong> la<br />

sugestión. Pero aun si se consi<strong>de</strong>ra la obedi<strong>en</strong>cia hipnótica<br />

por sí misma como el rasgo más es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> ese estado, es<br />

preciso admitir que los individuos muestran su idiosincrasia<br />

<strong>en</strong> el hecho <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>jan influir por vía <strong>de</strong> obedi<strong>en</strong>cia<br />

sólo hasta cierto grado, pasado el cual se <strong>de</strong>ti<strong>en</strong><strong>en</strong>. Las<br />

difer<strong>en</strong>tes personas muestran, <strong>en</strong>tonces, grados muy diver-<br />

130


sos <strong>de</strong> aptitud para el tratami<strong>en</strong>to hipnótico. Si se llegara<br />

a <strong>de</strong>scubrir un recurso por el cual todos ectos grados particulares<br />

<strong>de</strong>l estado hipnótico pudieran acrec<strong>en</strong>tarse hasta la<br />

hipnosis completa, se habría vuelto a suprimir la idiosincrasia<br />

<strong>de</strong> los <strong>en</strong>fermos y se habría realizado el i<strong>de</strong>al <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to<br />

anímico. Pero hasta hoy no se ha hecho ese progreso;<br />

todavía sigue <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do más <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo que <strong>de</strong>l<br />

médico el grado <strong>de</strong> obedi<strong>en</strong>cia que logre la sugestión; ese<br />

grado <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>de</strong> nuevo, <strong>de</strong>l albedrío <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo.<br />

Hay otra consi<strong>de</strong>ración todavía más importante. Cuando<br />

se <strong>de</strong>scrib<strong>en</strong> los éxitos <strong>en</strong> extremo asombrosos <strong>de</strong> la sugestión<br />

<strong>en</strong> el estado hipnótico, se ol<strong>vida</strong> fácilm<strong>en</strong>te que <strong>en</strong><br />

relación con esto, como <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> todos los efectos anímicos,<br />

se trata <strong>de</strong> proporciones <strong>de</strong> magnitud o <strong>de</strong> int<strong>en</strong>sidad.<br />

Si se pone a un hombre sano <strong>en</strong> estado <strong>de</strong> hipnosis profunda<br />

y se le ord<strong>en</strong>a mordisquear una patata que se le repres<strong>en</strong>ta<br />

como manzana, o si se le hace creer que está vi<strong>en</strong>do<br />

a un conocido a qui<strong>en</strong> <strong>de</strong>be saludar, es fácil hallar <strong>en</strong> él<br />

pl<strong>en</strong>a obedi<strong>en</strong>cia porque no ti<strong>en</strong>e ningún fundam<strong>en</strong>to serio<br />

para rebelarse contra esa sugestión. Pero ya a raíz <strong>de</strong> otras<br />

órd<strong>en</strong>es —p. ej., si se pi<strong>de</strong> a una muchacha pudorosa que<br />

se <strong>de</strong>svista, o a un hombre honrado que hurte un objeto<br />

valioso— se nota <strong>en</strong> el hipnotizado una resist<strong>en</strong>cia que pue<strong>de</strong><br />

llegar hasta el punto <strong>de</strong> que rehuse obe<strong>de</strong>cer a la sugestión.<br />

Así se apr<strong>en</strong><strong>de</strong> que ni siquiera <strong>en</strong> la mejor hipnosis<br />

la sugestión ejerce un po<strong>de</strong>r ilimitado, sino sólo un po<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> cierta int<strong>en</strong>sidad. Si los sacrificios son pequeños, el hipnotizado<br />

los cumple; si son mayores se rehusa, como haría<br />

<strong>en</strong> la vigilia. Pero si estamos fr<strong>en</strong>te a un <strong>en</strong>fermo, y se lo<br />

esfuerza por sugestión para que r<strong>en</strong>uncie a la <strong>en</strong>fermedad,<br />

se observa que este es para él un gran sacrificio, no uno<br />

pequeño. El po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la sugestión se mi<strong>de</strong>, <strong>en</strong> verdad, con<br />

la fuerza que ha creado y manti<strong>en</strong>e a los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os patológicos;<br />

pero la experi<strong>en</strong>cia muestra que esta última es <strong>de</strong> un<br />

ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> magnitud por <strong>en</strong>tero diverso <strong>de</strong> aquel al que pert<strong>en</strong>ece<br />

el influjo hipnótico. El mismo <strong>en</strong>fermo que acata<br />

pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te la ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> colocarse <strong>en</strong> cualquier situación onírica<br />

—aunque no repugnante—• que se le instile, pue<strong>de</strong> permanecer<br />

<strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te refractario a la sugestión que le prohiba,<br />

por ejemplo, su parálisis imaginada. Y a esto se suma,<br />

<strong>en</strong> la práctica, el hecho <strong>de</strong> que justam<strong>en</strong>te los <strong>en</strong>fermos <strong>de</strong><br />

neurosis son casi siempre difíciles <strong>de</strong> hipnotizar, <strong>de</strong> suerte<br />

que la lucha contra las po<strong>de</strong>rosas fuerzas mediante las cuales<br />

la <strong>en</strong>fermedad está anclada <strong>en</strong> la <strong>vida</strong> anímica <strong>de</strong>be librarla,<br />

no el influjo hipnótico íntegro, sino sólo una fracción<br />

<strong>de</strong> él.<br />

131


En consecu<strong>en</strong>cia, la sugestión no ti<strong>en</strong>e asegurado <strong>de</strong> antemano<br />

el triunfo sobre la <strong>en</strong>fermedad, por más que se haya<br />

logrado la hipnosis, aun profunda. Hace falta librar todavía<br />

una lucha, y el <strong>de</strong>s<strong>en</strong>lace es muy a m<strong>en</strong>udo incierto. Por<br />

eso con una hipnosis única no se consigue nada contra perturbaciones<br />

graves <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> anímico. Ahora bi<strong>en</strong>, con la<br />

repetición <strong>de</strong> la hipnosis <strong>de</strong>saparece la impresión <strong>de</strong> cosa<br />

milagrosa que el <strong>en</strong>fermo quizás esperaba. Pue<strong>de</strong> obt<strong>en</strong>erse,<br />

<strong>de</strong>spués, mediante hipnosis repetidas, cada vez más claram<strong>en</strong>te<br />

la influ<strong>en</strong>cia que al principio se echaba <strong>de</strong> m<strong>en</strong>os sobre<br />

la <strong>en</strong>fermedad, hasta lograr un resultado satisfactorio;<br />

pero un tratami<strong>en</strong>to hipnótico <strong>de</strong> esa clase pue<strong>de</strong> ser tan<br />

trabajoso e insumir tanto tiempo como cualquier otro.<br />

Otra manera <strong>en</strong> que se revela la <strong>de</strong>bilidad relativa <strong>de</strong> la<br />

sugestión por comparación a la dol<strong>en</strong>cia que se combate es<br />

cuando se consigue, sí, suprimir los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os patológicos,<br />

pero sólo por un breve lapso, trascurrido el cual reaparec<strong>en</strong><br />

los signos <strong>de</strong> la dol<strong>en</strong>cia y t<strong>en</strong>emos que volver a expulsarlos<br />

mediante una nueva hipnosis con sugestión. Si este<br />

proceso se repite bastantes veces, suele agotarse la paci<strong>en</strong>cia<br />

tanto <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo cuanto tfel médico, y el resultado<br />

es el abandono <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to hipnótico. También son estos<br />

los casos <strong>en</strong> que suele producirse una <strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />

<strong>en</strong>fermo respecto <strong>de</strong>l médico y una suerte <strong>de</strong> adicción a la<br />

hipnosis.<br />

Es bu<strong>en</strong>o que el <strong>en</strong>fermo conozca estos <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong>l método<br />

terapéutico hipnótico y las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>en</strong>gaño<br />

que trae aparejada su aplicación. La virtud terapéutica <strong>de</strong><br />

la sugestión hipnótica es algo fáctico, no precisa <strong>de</strong> exagerada<br />

alabanza. Por otra parte, es bi<strong>en</strong> compr<strong>en</strong>sible que los<br />

médicos a qui<strong>en</strong>es el tratami<strong>en</strong>to anímico hipnótico había<br />

prometido tantas cosas que <strong>de</strong>spués no cumplió, no se cans<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> buscar otros procedimi<strong>en</strong>tos que posibilit<strong>en</strong> una influ<strong>en</strong>cia<br />

más profunda o m<strong>en</strong>os imprescindible sobre el alma<br />

<strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo. Hay perspectivas ciertas <strong>de</strong> que el mo<strong>de</strong>rno<br />

tratami<strong>en</strong>to anímico, conci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su meta, que repres<strong>en</strong>ta<br />

un r<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> viejos métodos terapéuticos, pondrá <strong>en</strong><br />

manos <strong>de</strong> los médicos armas todavía más po<strong>de</strong>rosas para la<br />

lucha contra la <strong>en</strong>fermedad. Los medios y los caminos para<br />

conseguirlo estarán signados por una intelección más honda<br />

<strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> anímica misma, intelección cuyos<br />

primeros pasos se basan justam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las experi<strong>en</strong>cias hipnóticas,<br />

32


Hipnosis<br />

(1891)


Nota introductoria<br />

«Hypnose»<br />

Edick'm <strong>en</strong> alemán<br />

1891 En A. Bum, I hcrapculischcs Lexikon {Léxico terapéutico),<br />

Vi<strong>en</strong>a: Urban & Schwarz<strong>en</strong>berg, págs.<br />

724-32. (1893, 2=^ ed., págs. 896-904; 1900, y ed.,<br />

págs. 1110-9.)<br />

La 2- y la 3'- ediciones no pres<strong>en</strong>tan cambios, salvo unas<br />

pocas correcciones sumam<strong>en</strong>te secundarias, <strong>en</strong> su mayoría<br />

tipográficas.<br />

Esta colaboración firmada para un diccionario médico había<br />

sido totalm<strong>en</strong>te pasada por alto, hasta cjuc <strong>en</strong> 1963 la<br />

<strong>de</strong>scubrió el doctor Paul F. Crancfiekl, director <strong>de</strong>l Boletín<br />

<strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong> Nueva York. Le estamos<br />

agra<strong>de</strong>cidos por haber llamado nuestra at<strong>en</strong>ción hacia este<br />

trabajo y por habernos proporcionado fotocopias <strong>de</strong> él. Apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />

nada se sabe sobre las circunstancias <strong>de</strong> su redacción.<br />

135<br />

James Strachey


Sería erróneo creer que es muy fácil aplicar la hipnosis<br />

con fines terapéuticos. La técnica <strong>de</strong> hipnotizar es, por el<br />

contrario, una operación médica tan difícil como cualquier<br />

otra. El médico que pret<strong>en</strong>da hipnotizar t<strong>en</strong>drá que haber<br />

apr<strong>en</strong>dido este arte con un maestro y a<strong>de</strong>más necesitará <strong>de</strong><br />

una gran práctica para conseguir éxitos no sólo <strong>en</strong> casos totalm<strong>en</strong>te<br />

aislados. Como hipnotizador experim<strong>en</strong>tado, abordará<br />

luego el asunto con aquella seriedad y <strong>de</strong>cisión que<br />

brotan <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> empr<strong>en</strong><strong>de</strong>r algo útil y hasta necesario<br />

<strong>en</strong> ciertas circunstancias. El recuerdo <strong>de</strong> tantas y<br />

tantas curaciones alcanzadas mediante hipnosis conferirá a<br />

su comportami<strong>en</strong>to hacia los <strong>en</strong>fermos una seguridad que<br />

no <strong>de</strong>jará <strong>de</strong> provocar también <strong>en</strong> estos últimos la expectativa<br />

<strong>de</strong> sanar <strong>en</strong> algún mom<strong>en</strong>to. Qui<strong>en</strong> proceda a hipnotizar<br />

con actitud semi-incrédula, por ejemplo si se le antoja<br />

estar él mismo <strong>en</strong> una posición cómica, y por el gesto,<br />

la voz y los a<strong>de</strong>manes <strong>de</strong>ja traslucir que no espera nada <strong>de</strong>l<br />

experim<strong>en</strong>to, no t<strong>en</strong>drá motivo para asombrarse <strong>de</strong> sus fracasos<br />

y <strong>de</strong>bería <strong>de</strong>jar este método <strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to a otros<br />

médicos que puedan ejercitarlo sin s<strong>en</strong>tirse lesionados <strong>en</strong><br />

su dignidad profesional, porque la experi<strong>en</strong>cia y las lecturas<br />

los han conv<strong>en</strong>cido <strong>de</strong> la realidad y sustanti<strong>vida</strong>d <strong>de</strong>l<br />

influjo hipnótico.<br />

Es preciso trazarse como regla no imponer el tratami<strong>en</strong>to<br />

hipnótico a <strong>en</strong>fermo alguno. Entre el público se ha difundido<br />

el prejuicio, sust<strong>en</strong>tado incluso por médicos notables,<br />

pero incompet<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> esta materia,^ <strong>de</strong> que la interv<strong>en</strong>ción<br />

hipnótica sería peligrosa. Si se pret<strong>en</strong>diera imponer la hipnosis<br />

a una persona que diera crédito a semejante noticia,<br />

probablem<strong>en</strong>te uno se vería turbado a los pocos minutos<br />

por unos <strong>de</strong>sagradables incid<strong>en</strong>tes, fruto <strong>de</strong> la angustia <strong>de</strong>l<br />

<strong>en</strong>fermo y <strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sación, para él p<strong>en</strong>osa, <strong>de</strong> ser avasallado,<br />

pero que con toda seguridad se consi<strong>de</strong>rarían unas consecu<strong>en</strong>cias<br />

<strong>de</strong> la hipnosis. Por tanto, toda vez que se eleve<br />

1 [Véase la crítica <strong>de</strong> Frcud a Meynert <strong>en</strong> su reseña <strong>de</strong> Forel<br />

(Ficiid, ]889


una fuerte resist<strong>en</strong>cia a ella, es preciso r<strong>en</strong>unciar a este método<br />

y aguardar a que el <strong>en</strong>fermo, bajo el influjo <strong>de</strong> otras<br />

noticias, se haya reconciliado con la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> ser hipnotizado.<br />

En cambio, no es <strong>de</strong>sfavorable que un <strong>en</strong>fermo <strong>de</strong>clare que<br />

la hipnosis no le causa angustia, pese a lo cual no cree <strong>en</strong><br />

ella, o no cree que pueda serle provechosa. Uno le dice <strong>en</strong>tonces:<br />

«No le pido su cre<strong>en</strong>cia, sino sólo su at<strong>en</strong>ción y<br />

alguna docilidad al comi<strong>en</strong>zo», y las más <strong>de</strong> las veces <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

un excel<strong>en</strong>te auxiliar <strong>en</strong> este talante indifer<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l<br />

<strong>en</strong>fermo. Por otra parte, es preciso m<strong>en</strong>cionar la exist<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> personas que son estorbadas <strong>de</strong> caer <strong>en</strong> hipnosis justam<strong>en</strong>te<br />

por su bu<strong>en</strong>a disposición y su ansia <strong>de</strong> ser hipnotizadas.<br />

Esto no armoniza con la opinión corri<strong>en</strong>te, según la<br />

cual la «cre<strong>en</strong>cia» es parte <strong>de</strong> la hipnosis, pero las cosas son<br />

así. En g<strong>en</strong>eral, es lícito partir <strong>de</strong> la premisa <strong>de</strong> que todos<br />

los seres humanos son hipnotizables, pero a cada médico le<br />

ocurrirá no po<strong>de</strong>r hipnotizar a cierto número <strong>de</strong> personas<br />

bajo las condiciones <strong>de</strong> su experim<strong>en</strong>to, y ello sin que a<br />

m<strong>en</strong>udo sea capaz <strong>de</strong> <strong>de</strong>cir a qué se <strong>de</strong>be el fracaso. A veces<br />

con un procedimi<strong>en</strong>to se alcanza un fácil éxito que con<br />

otro parecía imposible, y lo mismo suce<strong>de</strong> <strong>en</strong>tre médicos<br />

difer<strong>en</strong>tes. Ahora bi<strong>en</strong>, nunca se sabe <strong>de</strong> antemano si un<br />

<strong>en</strong>fermo será hipnotizado o no, y no hay otro camino para<br />

averiguarlo que hacer la prueba. Hasta ahora no se ha logrado<br />

relacionar la aptitud para la hipnosis con alguna otra<br />

cualidad <strong>de</strong> un individuo. Lo único cierto es que <strong>en</strong>fermos<br />

m<strong>en</strong>tales y <strong>de</strong>g<strong>en</strong>erados no son, las más <strong>de</strong> las veces, íiipnotizables,<br />

y los neurasténicos lo son muy poco; pero es<br />

incorrecto que los histéricos no sean aptos para la hipnosis.<br />

Por el contrario, es <strong>en</strong> ellos <strong>en</strong> qui<strong>en</strong>es la hipnosis se produce<br />

tras interv<strong>en</strong>ciones puram<strong>en</strong>te fisiológicas y con todos<br />

los signos <strong>de</strong> un estado corporal particular. Es importante<br />

formarse un juicio provisional sobre la individualidad psíquica<br />

<strong>de</strong> un <strong>en</strong>fermo a qui<strong>en</strong> se quiere someter a hipnosis,<br />

pero no es posible formular reglas g<strong>en</strong>erales para ello. Parece<br />

evid<strong>en</strong>te que no es v<strong>en</strong>tajoso iniciar un tratami<strong>en</strong>to con<br />

la hipnosis; mejor será ganarse primero la confianza <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo,<br />

conseguir que se amortigü<strong>en</strong> su <strong>de</strong>sconfianza y su<br />

crítica. Qui<strong>en</strong> posee gran fama como médico o como hipnotizador<br />

podrá <strong>en</strong> cambio disp<strong>en</strong>sarse <strong>de</strong> este paso previo.<br />

¿Contra qué <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s se <strong>de</strong>be aplicar la hipnosis?<br />

Las indicaciones son aquí más difíciles que para otros métodos<br />

<strong>de</strong> tratami<strong>en</strong>to, pues la reacción individual <strong>de</strong>sempeña<br />

<strong>en</strong> la terapia hipnótica un papel tan gran<strong>de</strong> como la<br />

naturaleza <strong>de</strong> la <strong>en</strong>fermedad que se ha <strong>de</strong> combatir. En g<strong>en</strong>eral,<br />

se evitará tratar mediante hipnotismo síntomas que<br />

138


t<strong>en</strong>gan un fundam<strong>en</strong>to orgánico, y se utilizará este método<br />

sólo contra perturbaciones puram<strong>en</strong>te funcionales, nerviosas,<br />

afecciones <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> psíquico y hábitos tóxicos y <strong>de</strong><br />

otra índole. Es posible conv<strong>en</strong>cerse, sin embargo, <strong>de</strong> que<br />

muchos síntomas <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s orgánicas son accesibles<br />

a la hipnosis, y que la alteración orgánica pue<strong>de</strong> persistir<br />

sin la perturbación funcional que <strong>de</strong> ella parte. Dada la<br />

aversión hoy dominante hacia el tratami<strong>en</strong>to hipnótico, rara<br />

vez se lo podrá aplicar salvo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber <strong>en</strong>sayado<br />

infructuosam<strong>en</strong>te todas las otras terapias. Esto ti<strong>en</strong>e su lado<br />

bu<strong>en</strong>o, pues <strong>de</strong> esta manera uno averigua cuál es el ámbito<br />

<strong>de</strong> acción propio <strong>de</strong> la hipnosis. Des<strong>de</strong> luego que también<br />

se pue<strong>de</strong> hipnotizar con fines <strong>de</strong> diagnóstico difer<strong>en</strong>cial, por<br />

ejemplo si se duda que ciertos síntomas pert<strong>en</strong>ezcan a la<br />

histeria o a una afección nerviosa orgánica. Pero este exam<strong>en</strong><br />

sólo ti<strong>en</strong>e algún valor <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> resultado favorable.<br />

Tras haber uno conocido a sus <strong>en</strong>fermos y formulado el<br />

diagnóstico, se plantea la duda <strong>en</strong>tre empr<strong>en</strong><strong>de</strong>r la hipnosis<br />

a solas o <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un testigo. Esto último sería<br />

<strong>de</strong>seable para proteger a los <strong>en</strong>fermos <strong>de</strong> todo abuso <strong>en</strong> la<br />

hipnosis, y al médico <strong>de</strong> toda acusación <strong>de</strong> cometerlo. Ambas<br />

cosas, <strong>en</strong> efecto, han sucedido. Pero por lo común no<br />

es fácil ponerlo <strong>en</strong> práctica. La pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una amiga,<br />

<strong>de</strong>l marido, etc., suele perturbar muchísimo a la <strong>en</strong>ferma<br />

y disminuye netam<strong>en</strong>te el influjo <strong>de</strong>l médico; por otra parte,<br />

el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la sugestión que se <strong>de</strong>be impartir <strong>en</strong><br />

la hipnosis no siempre es apto para ser comunicado a otras<br />

personas, allegadas a la <strong>en</strong>ferma. La pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un segundo<br />

médico no t<strong>en</strong>dría este inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, pero dificulta la<br />

ejecución <strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to a punto tal <strong>de</strong> volverlo imposible<br />

<strong>en</strong> la mayoría <strong>de</strong> los casos. Puesto que al médico le interesa<br />

sobre todo hacer bi<strong>en</strong> con la hipnosis, casi siempre r<strong>en</strong>unciará<br />

a la pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un tercero y agregará el peligro antes<br />

citado a los otros que son inher<strong>en</strong>tes a la práctica <strong>de</strong> la<br />

profesión médica. De todos modos, los <strong>en</strong>fermos se protegerán<br />

a sí mismos no permiti<strong>en</strong>do ser hipnotizados por un<br />

médico que no les parezca digno <strong>de</strong> total confianza.<br />

En cambio, es muy conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te que la <strong>en</strong>ferma que se<br />

<strong>de</strong>be hipnotizar vea a otras personas <strong>en</strong> hipnosis, apr<strong>en</strong>da<br />

por vía <strong>de</strong> la imitación cómo ti<strong>en</strong>e que conducirse y se <strong>en</strong>tere<br />

por otros <strong>en</strong> qué consist<strong>en</strong> las s<strong>en</strong>saciones <strong>de</strong>l estado<br />

hipnótico. En la clínica <strong>de</strong> Bernheim y <strong>en</strong> el consultorio<br />

ambulatorio <strong>de</strong> Liébeault, <strong>de</strong> Nancy, don<strong>de</strong> todo médico pue<strong>de</strong><br />

esclarecerse sobre los efectos <strong>de</strong> que es capaz el influjo<br />

hipnótico, nunca se realiza una hipnosis a solas. El <strong>en</strong>fermo<br />

que acu<strong>de</strong> para su primera hipnosis contempla durante<br />

139


un tiempo cómo paci<strong>en</strong>tes más antiguos se duerm<strong>en</strong>, obe<strong>de</strong>c<strong>en</strong><br />

durante la hipnosis y tras <strong>de</strong>spertar confiesan la <strong>de</strong>saparición<br />

<strong>de</strong> sus síntomas patológicos. Entra así <strong>en</strong> un estado<br />

<strong>de</strong> aprontami<strong>en</strong>to psíquico que lo hace a su vez sumirse<br />

<strong>en</strong> hipnosis profunda tan pronto le toca el turno. El<br />

inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>de</strong> este proce<strong>de</strong>r resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> que la afección<br />

<strong>de</strong> cada qui<strong>en</strong> es v<strong>en</strong>tilada <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> mucho público, cosa<br />

que no admitirían los <strong>en</strong>fermos <strong>de</strong> estam<strong>en</strong>tos acomodados.<br />

Comoquiera que fuere, un médico que pret<strong>en</strong>da curar mediante<br />

hipnosis no <strong>de</strong>bería r<strong>en</strong>unciar a este pot<strong>en</strong>te influjo<br />

auxiliar toda vez que sea posible hacer pres<strong>en</strong>ciar primero<br />

al futuro hipnotizado uno o varios experim<strong>en</strong>tos hipnóticos<br />

exitosos. Si no se pue<strong>de</strong> contar con que el paci<strong>en</strong>te se hipnotice<br />

a sí mismo por imitación cuando se le da la señal<br />

para ello, se ti<strong>en</strong>e la opción <strong>en</strong>tre diversos procedimi<strong>en</strong>tos<br />

para hipnotizarlo, todos los cuales ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> común que,<br />

por ciertas s<strong>en</strong>saciones corporales, recuerdan al adormecimi<strong>en</strong>to.<br />

De prefer<strong>en</strong>cia se proce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>l sigui<strong>en</strong>te modo:<br />

Se hará s<strong>en</strong>tar al <strong>en</strong>fermo <strong>en</strong> una silla cómoda, pidiéndole<br />

que preste at<strong>en</strong>ción y que no hable <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese mom<strong>en</strong>to,<br />

pues hacerlo le estorbaría adormecerse. Se aflojará toda pieza<br />

<strong>de</strong> vestir ajustada, y los testigos se situarán <strong>en</strong> un lugar<br />

<strong>de</strong> la habitación don<strong>de</strong> el <strong>en</strong>fermo no pueda verlos. La<br />

habitación será puesta <strong>en</strong> p<strong>en</strong>umbras, se procurará tranquilidad.<br />

Tras estos preparativos, uno se sitúa fr<strong>en</strong>te al paci<strong>en</strong>te<br />

y lo exhorta a fijarse ^ <strong>en</strong> dos <strong>de</strong>dos <strong>de</strong> la mano <strong>de</strong>recha<br />

<strong>de</strong>l médico, y a prestar at<strong>en</strong>ción al mismo tiempo a<br />

las s<strong>en</strong>saciones que le irán sobrevini<strong>en</strong>do. Pasado un breve<br />

lapso, quizás un minuto, uno empieza a apalabrar al paci<strong>en</strong>te<br />

las s<strong>en</strong>saciones <strong>de</strong>l adormecimi<strong>en</strong>to, por ejemplo: «Ya<br />

veo que con usted va rápido; su rostro ya ha tomado una<br />

expresión tiesa, su respiración es profunda, está totalm<strong>en</strong>te<br />

tranquilo, le pesan los párpados, sus ojos se <strong>en</strong>trecierran, ya<br />

no ve con niti<strong>de</strong>z, t<strong>en</strong>drá que tragar saliva <strong>en</strong>seguida pues<br />

sus ojos se cierran y usted se duerme». Con estos y parecidos<br />

dichos ya se está <strong>en</strong> medio <strong>de</strong>l «sugerir», como se llama<br />

al apalabrami<strong>en</strong>to durante la hipnosis.^ Ahora bi<strong>en</strong>, sólo<br />

se sugier<strong>en</strong> aquellas s<strong>en</strong>saciones y procesos motores que se<br />

pres<strong>en</strong>tan <strong>de</strong> manera espontánea durante el adormecimi<strong>en</strong>to<br />

" [Véase el prólogo <strong>de</strong> Freud a su traducción <strong>de</strong> Bernheim, De la<br />

suggestion... (Freud, 1888-89), supra, pág. 87, «. 7.]<br />

* [A difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> lo que ocurrió <strong>en</strong> el idioma francés y <strong>en</strong> el<br />

inglés, don<strong>de</strong> el término «sugestión» formaba parte ya <strong>de</strong>l vocabulario<br />

cotidiano y luego recibió aplicación técnica, <strong>en</strong> alemán la palabra<br />

ingresó primero como tecnicismo, y sólo más tar<strong>de</strong> —y con poca<br />

frecu<strong>en</strong>cia— fue adoptada <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua corri<strong>en</strong>te.]<br />

140


hipnótico. Uno pue<strong>de</strong> conv<strong>en</strong>cerse <strong>de</strong> ello <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

una persona que con solo fijarse se pue<strong>de</strong> hipnotizar (método<br />

<strong>de</strong> Braid), y <strong>en</strong> qui<strong>en</strong>, por tanto, la fatiga <strong>de</strong> los ojos<br />

con at<strong>en</strong>ción t<strong>en</strong>sa y distracción <strong>de</strong> otras impresiones provoca<br />

el estado semejante al dormir. Su rostro cobra primero<br />

una expresión tiesa, la respiración se vuelve profunda, sus<br />

ojos se hume<strong>de</strong>c<strong>en</strong>, parpa<strong>de</strong>an repetidam<strong>en</strong>te, sobrevi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

uno o varios movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>de</strong>glución, los globos ocula- ,<br />

res se vuelv<strong>en</strong> hacia ad<strong>en</strong>tro y arriba, bajan los párpados,<br />

y h<strong>en</strong>os ahí <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la hipnosis. El número <strong>de</strong> esas<br />

personas es muy gran<strong>de</strong>; si uno se percata <strong>de</strong> estar fr<strong>en</strong>te<br />

a una <strong>de</strong> ellas, hará bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> guardar sil<strong>en</strong>cio o sólo <strong>de</strong><br />

tiempo <strong>en</strong> tiempo contribuir con una sugestión. De otro<br />

modo no se haría sino perturbar a la persona que se hipnotiza<br />

a sí misma y, <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> no correspon<strong>de</strong>r la secu<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> las sugestiones al <strong>de</strong>curso efectivo <strong>de</strong> sus s<strong>en</strong>saciones,<br />

se pondría <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to su resist<strong>en</strong>cia. Pero, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />

es v<strong>en</strong>tajoso no aguardar al <strong>de</strong>sarrollo espontáneo <strong>de</strong> la hipnosis,<br />

sino promoverla mediante sugestiones, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

que impartirse con <strong>en</strong>ergía y <strong>en</strong> secu<strong>en</strong>cia rápida. Es que<br />

por así <strong>de</strong>cir no convi<strong>en</strong>e que el paci<strong>en</strong>te cobre acuerdo;<br />

es mejor que no t<strong>en</strong>ga tiempo <strong>de</strong> comprobar si es cierto lo<br />

que se le dice. No hac<strong>en</strong> falta más <strong>de</strong> dos a cuatro minutos<br />

para que se cierr<strong>en</strong> los ojos; si esto no ocurre espontáneam<strong>en</strong>te,<br />

se ejercerá presión sobre ellos sin mostrar asombro<br />

ni disgusto porque no se hayan cerrado. Si ahora los ojos<br />

permanec<strong>en</strong> cerrados, las más <strong>de</strong> las veces se ha alcanzado<br />

cierto grado <strong>de</strong> influjo hipnótico. Es el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong>cisivo<br />

para todo lo que sigue.<br />

En efecto, se ha cumplido una <strong>de</strong> dos posibilida<strong>de</strong>s. La<br />

primera, que el paci<strong>en</strong>te, tras la fijación y tras oír las sugestiones,<br />

haya sido efectivam<strong>en</strong>te hipnotizado, <strong>en</strong> cuyo caso<br />

quedará tranquilo luego <strong>de</strong> cerrar sus ojos; uno pue<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces<br />

examinarlo para comprobar catalepsia, le imparte la<br />

sugestión que su pa<strong>de</strong>cer reclama y, llegado el mom<strong>en</strong>to,<br />

lo <strong>de</strong>spierta. Tras <strong>de</strong>spertar es amnésico (o sea que durante<br />

la hipnosis estuvo «sonámbulo»), o bi<strong>en</strong> ha conservado un<br />

recuerdo pl<strong>en</strong>o y da noticia sobre las s<strong>en</strong>saciones que tuvo.<br />

No rara vez aparece una sonrisa <strong>en</strong> su rostro, luego que uno<br />

le ha cerrado los ojos. Esto no <strong>de</strong>be <strong>en</strong>ojar al médico; por<br />

regla g<strong>en</strong>eral, sólo significa que el hipnotizado es todavía<br />

capaz <strong>de</strong> apreciar el estado <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra y lo consi<strong>de</strong>ra<br />

raro, cómico. La segunda posibilidad es que no haya<br />

sobrev<strong>en</strong>ido influjo alguno, o sólo <strong>en</strong> grado muy ínfimo,<br />

mi<strong>en</strong>tras el médico se comportaba como si estuviera fr<strong>en</strong>te<br />

a una hipnosis lograda. Hagámonos cargo <strong>de</strong>l estado aní-<br />

141


mico <strong>de</strong>l paci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> un caso así. Al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> los preparativos<br />

ha prometido permanecer tranquilo, no hablar<br />

más, no dar signo alguno <strong>de</strong> quehacer o <strong>de</strong> contradicción:<br />

y ahora nota que sobre la base <strong>de</strong> ese compromiso suyo lo<br />

apalabran, es hipnotizado, esto lo excita, se si<strong>en</strong>te incomo<strong>de</strong><br />

por no po<strong>de</strong>r manifestarse, teme acaso que cl médico It<br />

imparta <strong>de</strong>masiado rápido la sugestión creyéndolo hipnotizado<br />

cuando todavía no lo está. Entonces la experi<strong>en</strong>cia<br />

muestra que, si no está efectivam<strong>en</strong>te hipnotizado, no cumple<br />

el pacto con él establecido.' Abre los ojos y dice, las<br />

más <strong>de</strong> las veces malhumorado: «Yo no estoy dormido».<br />

En ese mom<strong>en</strong>to el principiante daría por perdida la hipnosis;<br />

el experto, <strong>en</strong> cambio, no se inmutará. Replicará, sin<br />

el m<strong>en</strong>or <strong>en</strong>fado, tornando a cerrarle los ojos: «Permanezca<br />

usted tranquilo, ha prometido no hablar. Ya sé que usted<br />

no está "dormido". Ni necesita estarlo. ¿Qué s<strong>en</strong>tido t<strong>en</strong>dría<br />

que yo lo adormeciera? Dormido no me compr<strong>en</strong><strong>de</strong>ría<br />

cuando yo le hablara. Usted no duerme, pero está hipnotizado,<br />

está bajo mi influjo; lo que ahora le diga le causará<br />

una particular impresión y le hará bi<strong>en</strong>». Luego <strong>de</strong> este esclarecimi<strong>en</strong>to,<br />

el <strong>en</strong>fermo suele tranquilizarse; uno le imparte<br />

la sugestión, provisionalm<strong>en</strong>te se absti<strong>en</strong>e <strong>de</strong> comprobar<br />

signos corporales <strong>de</strong> la hipnosis y, la mayoría <strong>de</strong> las<br />

veces, tras varias repeticiones <strong>de</strong> esta llamada «hipnosis»,<br />

uno ve <strong>de</strong> hecho aflorar algunos <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os somáticos<br />

que la caracterizan.<br />

En muchos casos <strong>de</strong> este tipo queda por siempre la duda<br />

sobre si el estado que uno provocó merece el nombre <strong>de</strong><br />

«hipnosis». Pero uno erraría si pret<strong>en</strong>diera impartir sugestión<br />

sólo cuando el paci<strong>en</strong>te se vuelve sonámbulo o cae<br />

<strong>en</strong> un grado profundo <strong>de</strong> hipnosis. En estos casos, que <strong>en</strong><br />

verdad <strong>de</strong> hipnosis sólo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la apari<strong>en</strong>cia, uno pue<strong>de</strong> obt<strong>en</strong>er<br />

los más asombrosos éxitos terapéuticos, que, por otra<br />

parte, no se alcanzarían mediante «sugestión <strong>en</strong> la vigilia».<br />

Por tanto, es fuerza que se esté aquí <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la hipnosis,<br />

la cual por cierto no ti<strong>en</strong>e otra finalidad que el efecto<br />

<strong>de</strong> sugestión así logrado. Pero si tras repetidos <strong>en</strong>sayos (<strong>de</strong><br />

tres a seis) no se obti<strong>en</strong>e indicio alguno <strong>de</strong> éxito, ni signos<br />

somáticos <strong>de</strong> la hipnosis, será preciso abandonar el int<strong>en</strong>to.<br />

Bernheim y otros han distinguido varios grados <strong>de</strong> hipnosis,<br />

cuyo discernimi<strong>en</strong>to ofrece escaso valor para el ex-<br />

* [Véase la sigui<strong>en</strong>te <strong>en</strong>unciación <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> los últimos trabajos <strong>de</strong><br />

Freud, «Análisis terminable e interminable» (1937c), AE, 23, pág.<br />

241: «Durante el trabajo con las resist<strong>en</strong>cias, el yo sale [...] <strong>de</strong>l<br />

pacto <strong>en</strong> que reposa la situación analítica».]<br />

142


perto. Lo único <strong>de</strong>cisivo es que el <strong>en</strong>fermo se vuelva o no<br />

sonámbulo, vale <strong>de</strong>cir, que el estado <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia creado<br />

<strong>en</strong> la hipnosis se aleje tan nítidam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l habitual que al<br />

<strong>de</strong>spertar falte todo recuerdo sobre lo ocurrido durante la<br />

hipnosis. En estos casos el médico pue<strong>de</strong> contra<strong>de</strong>cir con<br />

gran <strong>de</strong>cisión la realidad efectiva <strong>de</strong> los dolores u otros síntomas<br />

pres<strong>en</strong>tes, cosa que no haría <strong>de</strong> saber que el <strong>en</strong>fermo<br />

a los pocos minutos le dirá: «Usted me dijo que ya no<br />

t<strong>en</strong>dría más dolores, pero los tuve y los sigo t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do». El<br />

hipnotizador se afana por evitar las contradicciones que por<br />

fuerza cuestionarían su acti<strong>vida</strong>d. Por eso, sería <strong>de</strong> la máxima<br />

importancia para la terapia poseer un procedimi<strong>en</strong>to<br />

que permitiera poner <strong>en</strong> estado <strong>de</strong> sonambulismo a cualquier<br />

persona. Por <strong>de</strong>sdicha, ese procedimi<strong>en</strong>to no existe. El <strong>de</strong>fecto<br />

principal <strong>de</strong> la terapia hipnótica consiste <strong>en</strong> que no es<br />

dosificable. El grado <strong>de</strong> hipnosis que se alcance no <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>l procedimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l médico sino <strong>de</strong> la azarosa reacción <strong>de</strong>l<br />

paci<strong>en</strong>te. También es muy difícil profundizar la hipnosis <strong>en</strong><br />

que un <strong>en</strong>fermo ha caído, aunque como regla esto acontece<br />

con una repetición frecu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> las sesiones.<br />

Si no se está satisfecho con la hipnosis obt<strong>en</strong>ida, se buscarán<br />

<strong>en</strong> sucesivas repeticiones otros métodos que a m<strong>en</strong>udo<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> efecto más int<strong>en</strong>so, o sigu<strong>en</strong> produci<strong>en</strong>do efecto<br />

cuando se <strong>de</strong>bilitó el influjo <strong>de</strong>l procedimi<strong>en</strong>to que se aplicó<br />

primero. Estos métodos son; el pase <strong>de</strong> ambas manos,<br />

durante cinco a diez minutos, por el rostro y cuerpo <strong>de</strong>l<br />

paci<strong>en</strong>te, lo que ti<strong>en</strong>e un efecto llamativam<strong>en</strong>te tranquilizador<br />

y adormecedor; la sugestión acompañada por el pasaje<br />

<strong>de</strong> una débil corri<strong>en</strong>te galvánica, que excita una nítida s<strong>en</strong>sación<br />

<strong>en</strong> el gusto (ánodo <strong>en</strong> una amplia vincha sobre la<br />

fr<strong>en</strong>te, cátodo como muñequera), <strong>en</strong> cuyo caso la s<strong>en</strong>sación<br />

<strong>de</strong> estar atado y la s<strong>en</strong>sación galvánica contribuy<strong>en</strong> sustancialm<strong>en</strong>te<br />

a la hipnosis. Cada qui<strong>en</strong> pue<strong>de</strong> inv<strong>en</strong>tar a su antojo<br />

procedimi<strong>en</strong>tos parecidos, con tal que t<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> vista<br />

este fin: <strong>de</strong>spertar, mediante una asociación <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to,<br />

la imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l adormecimi<strong>en</strong>to y fijar la at<strong>en</strong>ción mediante<br />

ana s<strong>en</strong>sación que se mant<strong>en</strong>ga siempre igual.<br />

El g<strong>en</strong>uino valor terapéutico <strong>de</strong> la hipnosis resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> la<br />

sugestión que durante ella se imparte. Esta sugestión consiste<br />

<strong>en</strong> la <strong>en</strong>érgica negación <strong>de</strong>l achaque <strong>de</strong> que el <strong>en</strong>fermo<br />

se ha quejado, o <strong>en</strong> el asegurami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que él es capaz<br />

<strong>de</strong> hacer cierta cosa, o <strong>en</strong> la ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> ejecutarla. Se<br />

obti<strong>en</strong>e un efecto mucho más vigoroso que el producido por<br />

mero asegurami<strong>en</strong>to o negación si durante la hipnosis se<br />

<strong>en</strong>laza la curación esperada con una acción o una interv<strong>en</strong>ción<br />

[<strong>de</strong>l hipnotizador]; por ejemplo: «Ya no si<strong>en</strong>te usted<br />

143


dolor e« este lugar, yo presiono sobre él y el dolor ha <strong>de</strong>saparecido».<br />

Pasar las manos y presionar sobre la parte <strong>en</strong>ferma<br />

<strong>de</strong>l cuerpo durante la hipnosis es <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral un excel<strong>en</strong>te<br />

apoyo para la sugestión <strong>en</strong>unciada. A<strong>de</strong>miás, no hay<br />

que <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> esclarecer al hipnotizado acerca <strong>de</strong> la naturaleza<br />

<strong>de</strong> su pa<strong>de</strong>cer, fundam<strong>en</strong>tar ante él el cese <strong>de</strong> su<br />

afección. En efecto, las más <strong>de</strong> las veces no se está <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> un autómata psíquico, sino <strong>de</strong> un ser dotado <strong>de</strong><br />

crítica y capacidad <strong>de</strong> juzgar, con la única difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> que<br />

ahora se pue<strong>de</strong> causarle mayor impresión que <strong>en</strong> su estado<br />

<strong>de</strong> vigilia. Si la hipnosis no es completa se evitará <strong>de</strong>jar<br />

hablar a los paci<strong>en</strong>tes; es que esa manifestación motriz disipa<br />

el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> aturdimi<strong>en</strong>to que la hipnosis le provoca,<br />

y lo <strong>de</strong>spierta. En cambio, a las personas sonámbulas<br />

no hay cuidado <strong>en</strong> <strong>de</strong>jarlas hablar, caminar, trabajar, y se<br />

alcanza el más vasto influjo psíquico si <strong>en</strong> la hipnosis se<br />

les indaga acerca <strong>de</strong> sus síntomas y <strong>de</strong>l orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> estos.'''<br />

Mediante sugestión se reclama un efecto inmediato, sobre<br />

todo <strong>en</strong> el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> parálisis, contracturas y similares,<br />

o bi<strong>en</strong> uno poshipnótico, es <strong>de</strong>cir, un efecto cjue es<br />

establecido para un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong>terminado tras el <strong>de</strong>spertar.<br />

En toda afección pertinaz es <strong>de</strong> gran b<strong>en</strong>eficio interpolar un<br />

período así <strong>de</strong> expectativa (hasta <strong>de</strong> una noche íntegra)<br />

<strong>en</strong>tre la sugestión y su cumplimi<strong>en</strong>to. La observación clínica<br />

muestra que unas impresiones psíquicas por lo común<br />

necesitan <strong>de</strong> cierto tiempo, un período <strong>de</strong> incubación, para<br />

producir una alteración corporal (cf. «Neurosis traumática»).''<br />

Es preciso impartir cada sugestión con la máxima <strong>de</strong>cisión,<br />

pues el hipnotizado advierte cualquier asomo <strong>de</strong> duda,<br />

y le da un sesgo <strong>de</strong>sfavorable; no hay que <strong>de</strong>jar aflorar<br />

ninguna contradicción y, llegado el caso, uno invocará su<br />

po<strong>de</strong>r para producir catalepsia, contracturas, anestesia, etc.<br />

En cuanto a la duración <strong>de</strong> una hipnosis, se la a<strong>de</strong>cuará<br />

a la necesidad práctica; una perman<strong>en</strong>cia más prolongada<br />

<strong>en</strong> la hipnosis, aun <strong>de</strong> varias horas, no es por cierto <strong>de</strong>sfa'<br />

vorable para el éxito. El <strong>de</strong>spertar acontece mediante la profer<strong>en</strong>cia:<br />

«Está bi<strong>en</strong> por ahora», y similares. En la primera<br />

hipnosis, no se omitirá asegurar que el paci<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spertará<br />

sin dolor <strong>de</strong> cabeza, alegre y sintiéndose bi<strong>en</strong>. A pesar <strong>de</strong><br />

ello pue<strong>de</strong> observarse que muchas personas, incluso luego<br />

<strong>de</strong> una hipnosis liviana, <strong>de</strong>spiertan con presión intracraneana<br />

y fatiga cuando la duración <strong>de</strong> la hipnosis fue muy breve.<br />

Por así <strong>de</strong>cir, les faltó sueño.<br />

" [Otra alusión al método <strong>de</strong> Breuer, que Freud ya estaba empleando<br />

<strong>en</strong> la época <strong>en</strong> que escribió este artículo.]<br />

* [Se refiere a otro artículo <strong>de</strong>l Lexikon <strong>de</strong> Bum.]<br />

144


La profundidad <strong>de</strong> la hipnosis no está <strong>en</strong> todos los casos<br />

<strong>en</strong> proporción directa al éxito obt<strong>en</strong>ido con ella. Es posible<br />

producir gran<strong>de</strong>s alteraciones aun con la más ligera hipnosis,<br />

y <strong>en</strong> cambio fracasar con sonambulismo. Si el éxito <strong>de</strong>seado<br />

no sobrevi<strong>en</strong>e tras unas pocas hipnosis, sale a la luz otra <strong>de</strong><br />

las incertidumbres inher<strong>en</strong>tes a este método. Mi<strong>en</strong>tras que<br />

Jiingún <strong>en</strong>fermo ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong>recho a impaci<strong>en</strong>tarse si la vigésima<br />

sesión eléctrica o el <strong>en</strong>ésimo frasco <strong>de</strong> agua mineral no le<br />

aportaron curación, tanto médico como paci<strong>en</strong>te se cansan<br />

<strong>de</strong>l tratami<strong>en</strong>to hipnótico mucho antes como consecu<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong>l contraste <strong>en</strong>tre las <strong>de</strong>liberadam<strong>en</strong>te rosadas sugestiones<br />

y la turbia realidad. Enfermos intelig<strong>en</strong>tes pued<strong>en</strong> también<br />

<strong>en</strong> este caso facilitar las cosas al médico compr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do que<br />

este, mi<strong>en</strong>tras imparte la sugestión, <strong>de</strong>sempeña por así <strong>de</strong>cir<br />

un papel, y que han <strong>de</strong> esperar un b<strong>en</strong>eficio tanto mayor<br />

para ellos si el medico les cuestiona con más <strong>en</strong>ergía su<br />

afección. En cualquier tratami<strong>en</strong>to hipnótico continuado es<br />

preciso evitar cuidadosam<strong>en</strong>te un proce<strong>de</strong>r monótono. El<br />

médico ti<strong>en</strong>e que inv<strong>en</strong>tar <strong>de</strong> continuo un anudami<strong>en</strong>to nuevo<br />

para su sugestión, una nueva prueba <strong>de</strong> su po<strong>de</strong>r, ima<br />

novedosa variante <strong>de</strong>l procedimi<strong>en</strong>to hipnotizador. Esto significa<br />

para él, que quizá duda interiorm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l éxito, un<br />

esfuerzo gran<strong>de</strong> y a la postre agotador.<br />

Es indudable que el campo <strong>de</strong> la terapia hipnótica rebasa<br />

con mucho el <strong>de</strong> los otros métodos para' la curación <strong>de</strong> afecciones<br />

nerviosas. Por otra parte, es injustificado el reproche<br />

<strong>de</strong> que la hipnosis sólo cura síntomas, y aun a estos, por<br />

poco tiempo. Si la terapia hipnótica sólo apuntara contra<br />

síntomas, y no contra procesos patológicos, seguiría el mismo<br />

camino que se v<strong>en</strong> precisadas a recorrer todas las otras<br />

terapias.<br />

Si la hipnosis ha t<strong>en</strong>ido éxito, la persist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la salud<br />

<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rá <strong>de</strong> los mismos factores que si esta se hubiera<br />

obt<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> cualquier otra manera. Si estaban <strong>en</strong> juego f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

residuales <strong>de</strong> un proceso ya trascurrido, la salud<br />

será dura<strong>de</strong>ra; si las causas que produjeron los síntomas patológicos<br />

persist<strong>en</strong> con su no disminuida fuerza, la recidiva<br />

es probable. En ningún caso la aplicación <strong>de</strong> la hipnosis excluye<br />

la <strong>de</strong> una terapia diversa, dietética, mecánica u otra.<br />

Y <strong>en</strong> toda una serie <strong>de</strong> ellos, a saber, cuando los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

patológicos obe<strong>de</strong>c<strong>en</strong> a un orig<strong>en</strong> puram<strong>en</strong>te psíquico,<br />

la hipnosis cumple con todos los requisitos que se pued<strong>en</strong><br />

pedir a una terapia causal,'' y la indagatoria y tranquilización<br />

<strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo <strong>en</strong> hipnosis profunda es acompañada, <strong>en</strong><br />

"^ [Cf. la reseña <strong>de</strong> Forel (Frcud, 1889J), supra, pág. 109, n. 15.]<br />

145


la mayoría <strong>de</strong> los casos, por el más brillante <strong>de</strong> los éxitos.<br />

Todo cuanto se ha dicho y escrito sobre los gran<strong>de</strong>s peligros<br />

<strong>de</strong> la hipnosis pert<strong>en</strong>ece al reino <strong>de</strong> la fábula.^ Si se<br />

prescin<strong>de</strong> <strong>de</strong>l hecho <strong>de</strong> que la hipnosis sea utilizada con fines<br />

ilícitos —posibilidad esta que rige por igual para todas<br />

las terapias eficaces—, a lo sumo se <strong>de</strong>berá tomar <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />

la inclinación <strong>de</strong> personas afectadas por una nerviosidad<br />

grave a caer, tras hipnosis repetidas, <strong>en</strong> una hipnosis espontánea.<br />

Está <strong>en</strong> manos <strong>de</strong>l médico prohibir al paci<strong>en</strong>te esta<br />

hipnosis espontánea, que por otra parte sólo sobrevi<strong>en</strong>e <strong>en</strong><br />

individuos <strong>en</strong> extremo receptivos. A las personas cuya recepti<strong>vida</strong>d<br />

es tanta que puedan ser hipnotizados contra su<br />

voluntad, el médico pue<strong>de</strong> protegerlas, con bastante eficacia,<br />

con la sugestión <strong>de</strong> que sólo él podrá volver a hipnotizarlas.<br />

^ [Estos peligros fueron exhaustivam<strong>en</strong>te examinados <strong>en</strong> la primera<br />

parte <strong>de</strong> la reseña <strong>de</strong> Forel, supra, págs. 100 y sigs.]<br />

146


Un caso <strong>de</strong> curación por<br />

hipnosis<br />

Con algunas puntualizaciones<br />

sobre la génesis <strong>de</strong> síntomas histéricos<br />

por obra <strong>de</strong> la «voluntad contraria»<br />

(1892-93)


Nota introductoria<br />

«Ein Fall von hypnotisclier Heilung nebst<br />

Bemerkungcn übcr die Entstehung hysterischer<br />

Syniptome durch d<strong>en</strong> "Gegcnwill<strong>en</strong>"»<br />

Ediciones <strong>en</strong> alcmíin<br />

1892-93 Zeitschr. líypnot., 1, n? 3, págs. 102-7, y n? 4,<br />

págs. 123-9. (Diciembre <strong>de</strong> 1S92 y <strong>en</strong>ero <strong>de</strong><br />

1893.)<br />

1925 GS, 1, págs. 258-72.<br />

1952 GW, 1, págs. 3-17.<br />

Traducciones <strong>en</strong> castellano *<br />

1925 «Un caso <strong>de</strong> curación hipnótica y algunas obsesiones<br />

sobre la génesis <strong>de</strong> síntomas histéricos por "voluntad<br />

contraria"». BN (17 vols.), 10, págs. 295-<br />

310. Traducción <strong>de</strong> Luis López-Ballesteros.<br />

1943 Igual título. EA, 10, págs. 269-83. El mismo traductor.<br />

1948 Igual título. BN (2 vols.), 1, págs. 167-73. El<br />

mismo traductor.<br />

1953 Igual título. SR, 10, págs. 207-18. El mismo traductor.<br />

1967 Igual título, BN (3 vols.), I, págs. 167-73. El mismo<br />

traductor.<br />

1972 Igual título. BN (9 vols.), 1, págs. 22-9. El mismo<br />

traductor.<br />

Este trabajo fue casi exactam<strong>en</strong>te contemporáneo a la<br />

«Comunicación preliminar» <strong>de</strong> Breuer y Freud (1893ÍJ). Algunas<br />

<strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as que aquí se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran (v. gr., la <strong>de</strong><br />

«voluntad contraria») hallaron cabida <strong>en</strong> obras posteriores<br />

• {Cf. la «Advert<strong>en</strong>cia sobre la edición <strong>en</strong> castellano», supra, pág.<br />

xxvüi y «. 6.}<br />

149


<strong>de</strong> Freud, y establec<strong>en</strong> una especie <strong>de</strong> nexo <strong>en</strong>tre sus escritos<br />

sobre hipnotismo y aquellos otros, <strong>en</strong> los que com<strong>en</strong>zaba<br />

a embarcarse, sobre la histeria. La concepción <strong>de</strong> que<br />

«el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la predisposición histérica» (infra, pág.<br />

159) —<strong>en</strong> este caso, la fatiga física— ofrece a la voluntad<br />

contraria la oportunidad para reafirmarse sugiere la influ<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> Breuer y sus «estados hipnoi<strong>de</strong>s».<br />

Tames Strachíiv<br />

150


Si me <strong>de</strong>cido a publicar aquí un caso aislado <strong>de</strong> curación<br />

por sugestión hipnótica, ello se <strong>de</strong>be a que una serie <strong>de</strong> circunstancias<br />

colaterales le confier<strong>en</strong> virtud probatoria y lo<br />

vuelv<strong>en</strong> más traspar<strong>en</strong>te <strong>de</strong> lo que es habitual para la mayoría<br />

<strong>de</strong> nuestros éxitos terapéuticos.<br />

La señora a qui<strong>en</strong> pu<strong>de</strong> asistir <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su<br />

exist<strong>en</strong>cia para ella significativo era una conocida mía <strong>de</strong><br />

antiguo, y <strong>de</strong>spués la mantuve bajo mi observación durante<br />

varios años. La perturbación <strong>de</strong> la cual fue librada por sugestión<br />

hipnótica le había aparecido por primera vez algún<br />

tiempo antes; combatida <strong>en</strong>tonces sin éxito, constriñó a la<br />

<strong>en</strong>ferma a una r<strong>en</strong>uncia que le fue dispetisada la segunda<br />

vez <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> mi asist<strong>en</strong>cia; y un año más tar<strong>de</strong> volvió<br />

a sobrev<strong>en</strong>irle la misma perturbación, que tornó a ser superada<br />

<strong>de</strong> igual manera. El éxito <strong>de</strong> la terapia fue tanto<br />

más valioso para la <strong>en</strong>ferma cuanto que se mantuvo todo el<br />

tiempo durante el cual ella quiso ejercer la función que<br />

había estado perturbada. Por último, quizá para este caso<br />

se pueda comprobar el mecanismo psíquico simple <strong>de</strong> la perturbación<br />

y relacionarlo con procesos semejantes <strong>de</strong>l campo<br />

<strong>de</strong> la patología nerviosa.<br />

Pero abandonemos el l<strong>en</strong>guaje <strong>en</strong>igmático: se trata <strong>de</strong> ima<br />

madre que fue incapaz <strong>de</strong> amamantar a su hijo recién nacido<br />

antes que interviniera la sugestión hipnótica,, y <strong>en</strong> cuyo<br />

caso lo ocurrido con un hijo anterior y otro posterior permitió<br />

un control, rara vez posible, <strong>de</strong>l éxito terapéutico.<br />

El sujeto <strong>de</strong> este historial clínico es una jov<strong>en</strong> señora <strong>de</strong><br />

veinte a treinta años <strong>de</strong> edad, a qui<strong>en</strong> por azar yo frecu<strong>en</strong>taba<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la niñez, y que por su capacidad, su discreta prud<strong>en</strong>cia<br />

y naturales maneras, no t<strong>en</strong>ía fama <strong>de</strong> nerviosa, ni<br />

siquiera ante su médico <strong>de</strong> famiHa. Con respecto a los episodios<br />

aquí referidos me veo precisado a <strong>de</strong>finirla como una<br />

hystérique d'occasion {histérica ocasional}, según la feliz<br />

expresión <strong>de</strong> Charcot. Se sabe que para esta categoría no<br />

obstan ni la más excel<strong>en</strong>te conjunción <strong>de</strong> cualida<strong>de</strong>s ni una<br />

salud nerviosa intacta <strong>en</strong> todos sus otros aspectos. De su<br />

familia, conozco a su madre, que <strong>en</strong> modo alguno es ner-<br />

151


viosa, y a una hermana m<strong>en</strong>or, sana, <strong>de</strong> parecidas dotes. Un<br />

hermano pasó por una típica neurast<strong>en</strong>ia juv<strong>en</strong>il que le arruinó<br />

sus planes <strong>de</strong> <strong>vida</strong>. Estoy al tanto <strong>de</strong> la etiología y la<br />

trayectoria <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> afección, <strong>de</strong> la que cada año t<strong>en</strong>go<br />

experi<strong>en</strong>cia médica repetida e idéntica. Una disposición originariam<strong>en</strong>te<br />

bu<strong>en</strong>a, el habitual extravío sexual <strong>de</strong> la pubertad;<br />

luego, el exceso <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> los años <strong>de</strong> estudio, los<br />

exám<strong>en</strong>es, una gonorrea y, a continuación <strong>de</strong> esta, el rep<strong>en</strong>tino<br />

estallido <strong>de</strong> una dispepsia acompañada por una t<strong>en</strong>az<br />

y casi inexplicable obstrucción intestinal. Pasados unos<br />

meses, relevo <strong>de</strong> este estreñimi<strong>en</strong>to por presión intracraneana,<br />

<strong>de</strong>sazón, incapacidad para trabajar,'^ y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ahí se <strong>de</strong>sarrolla<br />

limitación <strong>de</strong>l carácter y atrofia egoísta que convierte<br />

al <strong>en</strong>fermo <strong>en</strong> el azote <strong>de</strong> su familia. No t<strong>en</strong>go la certeza<br />

<strong>de</strong> que esta forma <strong>de</strong> neurast<strong>en</strong>ia pueda ser totalm<strong>en</strong>te adquirida,<br />

y por eso, y a<strong>de</strong>más por no conocer a los otros familiares<br />

<strong>de</strong> mi paci<strong>en</strong>te, <strong>de</strong>jo abierto el problema <strong>de</strong> saber<br />

si cabe suponer la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una predisposición hereditaria<br />

a las neurosis <strong>en</strong> su familia.<br />

La paci<strong>en</strong>te, ya próximo a nacer el primer hijo <strong>de</strong> su feliz<br />

matrimonio, concibió el propósito <strong>de</strong> amamantarlo ella misma.<br />

El parto no resultó más difícil <strong>de</strong> lo habitual <strong>en</strong> madres<br />

primerizas <strong>de</strong> cierta edad, y se realizó con ayuda <strong>de</strong> fórceps.<br />

Pero la parturi<strong>en</strong>ta no consiguió ser una bu<strong>en</strong>a nodriza para<br />

su hijo a pesar <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er una constitución corporal favorable.<br />

La leche no era abundante, le causaba dolores poner el niño<br />

al pecho, se mostraba inapet<strong>en</strong>te, le sobrevino una peligrosa<br />

repugnancia a alim<strong>en</strong>tarse, pasaba las noches excitada e<br />

insomne; y para no poner <strong>en</strong> peligro a madre e hijo, tras catorce<br />

días se dio por fracasado el int<strong>en</strong>to y el niño fue <strong>en</strong>tregado<br />

a una nodriza, con lo cual <strong>de</strong>saparecieron rápidam<strong>en</strong>te<br />

todas las pesadumbres <strong>de</strong> la madre. Dejo constancia <strong>de</strong><br />

que yo no puedo informar como médico ni como testigo<br />

pres<strong>en</strong>cia] <strong>de</strong> este primer <strong>en</strong>sayo <strong>de</strong> lactancia.<br />

Tfes años <strong>de</strong>spués nacía un segundo hijo, y también esta<br />

vez las circunstancias exteriores hacían <strong>de</strong>seable que se pudiera<br />

prescindir <strong>de</strong> una nodriza. Pero los empeños <strong>de</strong> la<br />

madre por amamantar a su hijo parecieron t<strong>en</strong>er m<strong>en</strong>os éxito<br />

y provocar manifestaciones más p<strong>en</strong>osas que la primera<br />

vez. La jov<strong>en</strong> madre <strong>de</strong>volvía todo alim<strong>en</strong>to, caía <strong>en</strong> un estado<br />

<strong>de</strong> irritación cuando veía que se lo traían a su cama,<br />

estaba absolutam<strong>en</strong>te insomne y tan <strong>de</strong>sazonada por su inep-<br />

1 [Basándose <strong>en</strong> estos síntomas, <strong>en</strong>tre otros, Freud distinguiría<br />

más tar<strong>de</strong> la neurast<strong>en</strong>ia respecto <strong>de</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia. Véase<br />

su primer trabajo sobre la neurosis <strong>de</strong> angustia (1895&), AE, 3,<br />

pág. 85.]<br />

152


titud, que los dos médicos <strong>de</strong> la familia, los doctores Breuer<br />

y Lott, tan conocidos <strong>en</strong> esta ciudad, no quisieron saber nada<br />

esta vez <strong>de</strong> que el int<strong>en</strong>to siguiera más tiempo. Sólo que<br />

aconsejaron un último <strong>en</strong>sayo con sugestión hipnótica, y<br />

dispusieron que yo asistiera como médico a esta señora <strong>de</strong><br />

mi amistad, lo que sucedió al atar<strong>de</strong>cer <strong>de</strong>l cuarto día.<br />

La <strong>en</strong>contré yac<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cama, las mejillas muy <strong>en</strong>c<strong>en</strong>didas,<br />

furiosa por su incapacidad para amamantar al niño, incapacidad<br />

que se acrec<strong>en</strong>taba a cada int<strong>en</strong>to y contra la cual<br />

luchaba con todas sus fuerzas. Para evitar el vómito, no<br />

había comido nada durante todo ese día. El epigastrio estaba<br />

abultado y era s<strong>en</strong>sible a la presión; la mano impuesta<br />

s<strong>en</strong>tía el estómago intranquilo; <strong>de</strong> tiempo <strong>en</strong> tiempo sobrev<strong>en</strong>ían<br />

eructos inodoros, y la <strong>en</strong>ferma se quejaba <strong>de</strong> un perman<strong>en</strong>te<br />

mal gusto <strong>en</strong> la boca. El área <strong>de</strong> resonancia gástrica<br />

estaba muy ampliada. No me saludó como a qui<strong>en</strong> podía sacarla<br />

<strong>de</strong>l aprieto, sino que, manifiestam<strong>en</strong>te, me aceptaba<br />

sólo a regañadi<strong>en</strong>tes; yo no contaba con gran confianza <strong>de</strong><br />

su parte.<br />

Ensayé <strong>en</strong>seguida provocar la hipnosis haci<strong>en</strong>do que fijase<br />

la vista, al tiempo que le sugería <strong>de</strong> continuo los síntomas<br />

<strong>de</strong>l dormir. A los tres minutos la <strong>en</strong>ferma yacía con la expresión<br />

sosegada <strong>de</strong> qui<strong>en</strong> duerme profundam<strong>en</strong>te. No logro<br />

recordar si comprobé catalepsia u otras manifestaciones <strong>de</strong><br />

docilidad. Me valí <strong>de</strong> la sugestión para contra<strong>de</strong>cirle todos<br />

sus temores y las s<strong>en</strong>saciones <strong>en</strong> que estos se apoyaban. «Usted<br />

no ti<strong>en</strong>e por qué angustiarse, será una excel<strong>en</strong>te nodriza<br />

con qui<strong>en</strong> el niño prosperará magníficam<strong>en</strong>te. Su estómago<br />

está totalm<strong>en</strong>te calmo; ti<strong>en</strong>e usted muy bu<strong>en</strong> apetito,<br />

<strong>de</strong>sea darse un banquete, etc.». La <strong>en</strong>ferma seguía dormida<br />

cuando la <strong>de</strong>jé por unos minutos, y <strong>de</strong>spués que la hube <strong>de</strong>spertado<br />

se mostró amnésica. Antes <strong>de</strong> irme, <strong>de</strong>bí contra<strong>de</strong>cir<br />

todavía una observación <strong>de</strong>l afligido esposo, <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido<br />

<strong>de</strong> que la hipnosis sería capaz <strong>de</strong> arruinar totalm<strong>en</strong>te los<br />

nervios <strong>de</strong> una mujer.<br />

Al atar<strong>de</strong>cer <strong>de</strong>l día sigui<strong>en</strong>te supe algo que para mí era<br />

garantía <strong>de</strong>l éxito pero que curiosam<strong>en</strong>te no había hecho<br />

impresión alguna sobre la <strong>en</strong>ferma ni sus allegados. La parturi<strong>en</strong>ta<br />

había c<strong>en</strong>ado sin molestias, durmió tranquila y a la<br />

mañana se alim<strong>en</strong>tó y amamantó al niño sin problema alguno.<br />

Pero el almuerzo, algo abundante, le resultó excesivo.<br />

Ap<strong>en</strong>as se lo sirvieron, se le <strong>de</strong>spertó la anterior repugnancia,<br />

le sobrevinieron vómitos antes <strong>de</strong> probar bocado, fue<br />

imposible poner el niño al pecho, y cuando yo llegué todos<br />

los signos objetivos eran idénticos a los <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> anterior.<br />

No tuvo efecto alguno mi argum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que, puesto que<br />

153


ella se había conv<strong>en</strong>cido <strong>de</strong> que la perturbación podía ce<strong>de</strong>r,<br />

y <strong>en</strong> efecto había cedido por medio día, todo estaba<br />

ganado. Entonces, <strong>en</strong> la segunda hipnosis, que llegó hasta el<br />

sonambulismo con igual rapi<strong>de</strong>z, fui más <strong>en</strong>érgico y reasegurador.<br />

Dije a la <strong>en</strong>ferma que cinco minutos <strong>de</strong>spués que yo<br />

me retirara ella increparía a los suyos regañándolos un<br />

poco: que dón<strong>de</strong> estaba la comida, que si t<strong>en</strong>ían el propósito<br />

<strong>de</strong> hambrearla, con qué creían que alim<strong>en</strong>taría al niño<br />

si no comía nada, etc. Cuando regresé al atar<strong>de</strong>cer <strong>de</strong>l otro<br />

día, la parturi<strong>en</strong>ta ya no requería más tratami<strong>en</strong>to. Todo<br />

estaba bi<strong>en</strong>, t<strong>en</strong>ía un apetito excel<strong>en</strong>te y abundante leche<br />

para la criatura; cuando se la ponían al pecho no experim<strong>en</strong>taba<br />

la m<strong>en</strong>or dificultad, etc. Al marido le había parecido un<br />

poco ominoso que la noche anterior ella exigiera alim<strong>en</strong>to<br />

con tanto arrebato ap<strong>en</strong>as yo me hube ido, y dirigiera a la<br />

madre unos reproches que nunca se había permitido antes.<br />

Lo cierto es que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese mom<strong>en</strong>to todo anduvo bi<strong>en</strong>.<br />

Yo no t<strong>en</strong>ía nada más que hacer. La señora amamantó a<br />

su hijo por ocho meses, y gracias a nuestra relación amistosa<br />

tuve frecu<strong>en</strong>tes oportunida<strong>de</strong>s para conv<strong>en</strong>cerme <strong>de</strong>l bu<strong>en</strong><br />

estado <strong>de</strong> ambos. Sólo hallé incompr<strong>en</strong>sible y molesto cjue<br />

nunca se hablara <strong>en</strong>tre nosotros <strong>de</strong> aquel asombroso logro.<br />

Mi turno llegó un año <strong>de</strong>spués, cuando un tercer hijo<br />

planteó las mismas <strong>de</strong>mandas a la madre, que ella, como la<br />

vez anterior, fue incapaz <strong>de</strong> satisfacer. Encontré a la señora<br />

<strong>en</strong> el mismo estado que el pasado año, y <strong>en</strong>ojadísima consigo<br />

misma por no po<strong>de</strong>r eliminar con su sola voluntad la anorexia<br />

y sus otros síntomas. La hipnosis <strong>de</strong> la primera tar<strong>de</strong><br />

sólo consiguió que la <strong>en</strong>ferma perdiera todavía mas sus esperanzas.<br />

Pero tras la segunda hipnosis, el complejo <strong>de</strong> síntomas<br />

fue extirpado también <strong>de</strong> manera tan total que no<br />

hizo falta una tercera. Y la señora amamantó igualm<strong>en</strong>te<br />

a este hijo (que hoy ti<strong>en</strong>e un año y medio) sin dificultad<br />

ninguna y gozó <strong>de</strong>l más imperturbado bi<strong>en</strong>estar.<br />

Y <strong>en</strong>tonces, <strong>en</strong> vista <strong>de</strong> esta repetición <strong>de</strong>l éxito, la pareja<br />

abandonó su reserva y confesó los motivos que habían<br />

guiado su conducta hacia mí. «Me daba vergü<strong>en</strong>za —me<br />

dijo la señora— que algo como la hipnosis saliera a<strong>de</strong>lante<br />

don<strong>de</strong> yo, con toda la fuerza <strong>de</strong> mi voluntad, resulté impot<strong>en</strong>te».<br />

Empero, no creo que ni ella ni su marido hayan<br />

v<strong>en</strong>cido su aversión hacia la hionosis.<br />

Paso ahora a elucidar cuál pudo ser el mecanismo psíquico<br />

<strong>de</strong> aquella perturbación que la sugestión eliminó <strong>en</strong> mi paci<strong>en</strong>te.<br />

No t<strong>en</strong>go, a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> otros casos acerca <strong>de</strong> los<br />

154


cuales he <strong>de</strong> hablar <strong>en</strong> otra ocasión,^ noticia directa sobre<br />

él, sino que me veo precisado a colegirlo.<br />

Exist<strong>en</strong> repres<strong>en</strong>taciones a las que se conecta un afecto<br />

<strong>de</strong> expectativa; ellas son <strong>de</strong> dos clases: repres<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong><br />

que yo haré esto o estotro, los llamados <strong>de</strong>signios, y repres<strong>en</strong>taciones<br />

<strong>de</strong> que esto o estotro acontecerá conmigo, las<br />

expectativas <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido estricto. El efecto ahí anudado <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> dos factores: <strong>en</strong> primer lugar, <strong>de</strong>l significado que<br />

posea para mí el <strong>de</strong>s<strong>en</strong>lace, y <strong>en</strong> segundo lugar, <strong>de</strong>l grado <strong>de</strong><br />

incertidumbre que aqueje a su expectativa. La incertidumbre<br />

subjetiva, la expectativa contraria, es a su vez figurada por<br />

una suma <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones que <strong>de</strong>finiremos como «repres<strong>en</strong>taciones<br />

p<strong>en</strong>osas contrastantes^). Para el caso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>signio,<br />

estas repres<strong>en</strong>taciones contrastantes dic<strong>en</strong> así: «No conseguiré<br />

realizar mi <strong>de</strong>signio porque esto o estotro es <strong>de</strong>masiado<br />

difícil para mí, yo soy inepto para eso; a<strong>de</strong>más, sé que<br />

<strong>en</strong> una situación semejante tales y cuales personas han fracasado».<br />

El otro caso, el <strong>de</strong> la expectativa, es claro sin más; la<br />

expectativa contraria consiste <strong>en</strong> la pon<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> todas las<br />

otras posibilida<strong>de</strong>s que me pued<strong>en</strong> suce<strong>de</strong>r, salvo una, la<br />

que yo <strong>de</strong>seo. Si prolongamos el exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> este caso llegamos<br />

a las fobias, que tan gran papel <strong>de</strong>sempeñan <strong>en</strong> la sintomatología<br />

<strong>de</strong> las neurosis. Sigamos con la primera categoría,<br />

la <strong>de</strong> los <strong>de</strong>signios. ¿Qué trato daría una persona <strong>de</strong><br />

sana <strong>vida</strong> repres<strong>en</strong>tativa a las repres<strong>en</strong>taciones contrastantes<br />

con el <strong>de</strong>signio? Las sofocaría e inhibiría <strong>en</strong> lo posible, como<br />

correspon<strong>de</strong> a la vigorosa autoconci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la salud; las excluiría<br />

<strong>de</strong> la asociación, y las más <strong>de</strong> las veces lo conseguirá<br />

a punto tal que la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación contrastante<br />

con el <strong>de</strong>signio no sea evid<strong>en</strong>te, y sólo por la consi<strong>de</strong>ración<br />

<strong>de</strong> las neurosis cobre verosimilitud. En cambio, <strong>en</strong><br />

las neurosis —y <strong>en</strong> modo alguno me refiero a la histeria<br />

solam<strong>en</strong>te, sino al status nervosus <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral— cabe suponer<br />

la pres<strong>en</strong>cia primaria <strong>de</strong> una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a la <strong>de</strong>sazón, a la rebaja<br />

<strong>de</strong> la autoconci<strong>en</strong>cia, según la conocemos <strong>en</strong> la melancolía<br />

como síntoma aislado <strong>en</strong> su <strong>de</strong>sarrollo extremo. Aún<br />

más: <strong>en</strong> las neurosis las repres<strong>en</strong>taciones contrastantes con el<br />

<strong>de</strong>signio recib<strong>en</strong> gran at<strong>en</strong>ción [por parte <strong>de</strong>l paci<strong>en</strong>te] quizá<br />

porque su cont<strong>en</strong>ido se a<strong>de</strong>cúa a la tonalidad <strong>de</strong> talante<br />

<strong>de</strong> la neurosis, o quizá porque sobre el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la neurosis<br />

se g<strong>en</strong>eran unas repres<strong>en</strong>taciones contrastantes que <strong>de</strong> otro<br />

modo serían interceptadas.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, este fortalecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las repres<strong>en</strong>taciones<br />

- [Refer<strong>en</strong>cia a la «Comunicación preliminar» (1893Í3), escrita<br />

<strong>en</strong> colaboración con Breuer y que estaba a punto <strong>de</strong> ser publicada.]<br />

155


contrastantes se muestra <strong>en</strong> el status nervosus simple, referido<br />

a la expectativa, como una inclinación pesimista g<strong>en</strong>eral;<br />

<strong>en</strong> la neurast<strong>en</strong>ia, por vía <strong>de</strong> asociación con las más<br />

conting<strong>en</strong>tes impresiones, ocasiona las mtíltiples fobias <strong>de</strong><br />

los neurasténicos. Trasferido a los <strong>de</strong>signios, este factor produce<br />

las perturbaciones que se resum<strong>en</strong> como folie dii donte<br />

{manía <strong>de</strong> duda} y cuyo cont<strong>en</strong>ido es la dcsconfian^^a<br />

<strong>de</strong>l individuo <strong>en</strong> su propia operación. En este punto justam<strong>en</strong>te,<br />

neurast<strong>en</strong>ia e histeria, las dos gran<strong>de</strong>s neurosis, se<br />

difer<strong>en</strong>cian <strong>de</strong> manera característica. En la neiu-ast<strong>en</strong>ia, la<br />

repres<strong>en</strong>tación contrastante patológicam<strong>en</strong>te acrec<strong>en</strong>tada se<br />

<strong>en</strong>laza con la repres<strong>en</strong>tación-voluntad <strong>en</strong> un solo acto <strong>de</strong><br />

conci<strong>en</strong>cia, sustrayéndose <strong>de</strong> esta repres<strong>en</strong>tación y <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drando<br />

así la <strong>de</strong>bilidad <strong>de</strong> la voluntad característica <strong>de</strong> los<br />

neurasténicos, <strong>de</strong> que ellos mismos son conci<strong>en</strong>tes. En la histeria,<br />

este proceso diverge <strong>de</strong>l caso anterior <strong>en</strong> dos puntos,<br />

o quizás <strong>en</strong> uno. [En primer lugar], como correspon<strong>de</strong> a la<br />

inclinación <strong>de</strong> la histeria por la disociación <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia,<br />

la repres<strong>en</strong>tación p<strong>en</strong>osa contrastante, que <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia está<br />

inhibida, es arrancada <strong>de</strong> su asociación con e! <strong>de</strong>signio, y<br />

<strong>en</strong>tonces subsiste, a m<strong>en</strong>udo inconci<strong>en</strong>te para el propio <strong>en</strong>fermo,<br />

como una repres<strong>en</strong>tación separada. Ahora bi<strong>en</strong>, [<strong>en</strong><br />

segundo lugar] lo histérico por excel<strong>en</strong>cia es que, cuando<br />

llega el caso <strong>de</strong> ejecutar el <strong>de</strong>signio, esta repres<strong>en</strong>tación contrastante<br />

inhibida se objetive,''^ por vía <strong>de</strong> inervación corporal,<br />

con la misma facilidad con que <strong>en</strong> el estado normal lo<br />

hace la repres<strong>en</strong>tación-voluntad. La repres<strong>en</strong>tación contrastante<br />

se establece, por así <strong>de</strong>cir, como «voluntad contraria»,<br />

al tiempo que el <strong>en</strong>fermo, asombrado, es conci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> una<br />

voluntad <strong>de</strong>cidida pero impot<strong>en</strong>te. Pero quizá, como dijimos,<br />

ambos factores sean <strong>en</strong> el fondo el mismo, a saber, que la<br />

repres<strong>en</strong>tación contrastante halle el camino hacia la objetivación<br />

sólo por no inhibirla un. <strong>en</strong>lace con el <strong>de</strong>signio <strong>de</strong>l<br />

mismo modo como ella inhibe al <strong>de</strong>signio.*<br />

En nuestro caso •—el <strong>de</strong> una madre a qui<strong>en</strong> una dificultad<br />

nerviosa impedía dar el pecho a su hijo—, una neurasténica<br />

quizá se habría comportado así: La habría arredrado, con<br />

conci<strong>en</strong>cia, la tarea que t<strong>en</strong>ía por <strong>de</strong>lante; habría p<strong>en</strong>sado<br />

mucho <strong>en</strong> los posibles contratiempos y peligros, y tras mucho<br />

titubear, <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>siones y dudas, acaso pusiera<br />

•'• [«Objektitiicrl»; <strong>en</strong> el resuin<strong>en</strong> que hizo cié este artículo <strong>en</strong> el<br />

sumario <strong>de</strong> sus primeros escritos ci<strong>en</strong>tíficos (1897^), Freud empicó<br />

k palabra «Realisierung» {«realización») {AFi, 3, pág. 236).]<br />

•' En el intervalo trascurrido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que redacté tstas líneas hasta<br />

que corregí las pruebas <strong>de</strong> impr<strong>en</strong>ta, llegó a mis manos un escrito <strong>de</strong><br />

H. Kaan (1893) cjue conti<strong>en</strong>e puntualizaciones análogas.<br />

156


<strong>en</strong> práctica el amamantami<strong>en</strong>to sin dificultad, o bi<strong>en</strong>, <strong>de</strong><br />

prevalecer la repres<strong>en</strong>tación contrastante, omitiera hacerlo<br />

por no atreverse. Otro es el proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> la histérica; acaso<br />

no es conci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su miedo, ti<strong>en</strong>e el firme <strong>de</strong>signio <strong>de</strong> dar<br />

el pecho y proce<strong>de</strong> a ello sin vacilar. Pero <strong>en</strong>tonces se comporta<br />

como si <strong>de</strong> ningún modo tuviera la voluntad <strong>de</strong> amamantar<br />

al niño, y esta voluntad le convoca todos aquellos<br />

síntomas subjetivos que una simuladora fingiría para sustraerse<br />

<strong>de</strong>l amamantami<strong>en</strong>to: la inapet<strong>en</strong>cia, la repugnancia<br />

a los alim<strong>en</strong>tos, los dolores cuando le pon<strong>en</strong> el niño al pecho<br />

y, a<strong>de</strong>más —puesto que la voluntad contraria es superior a<br />

la simulación conci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cuanto al gobierno sobre el cuerpo—,<br />

una serie <strong>de</strong> signos objetivos <strong>en</strong> el tracto intestinal<br />

que la simulación no podría producir. Por oposición a la<br />

<strong>en</strong><strong>de</strong>blez <strong>de</strong> la voluntad <strong>de</strong> la neurast<strong>en</strong>ia, se pres<strong>en</strong>ta aquí<br />

una perversión <strong>de</strong> la voluntad; y por oposición a la resignada<br />

in<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> aquella, t<strong>en</strong>emos aquí el asombro y el <strong>en</strong>ojo a<br />

raíz <strong>de</strong> esta bi-escisión ininteligible para la <strong>en</strong>ferma.<br />

Creo estar autorizado, pues, para <strong>de</strong>signar a mi <strong>en</strong>ferma<br />

como una hystériquc d'occaúon, ya que bajo el influjo <strong>de</strong><br />

una causa ocasional fue capaz <strong>de</strong> producir un complejo <strong>de</strong><br />

síntomas cuyo mecanismo era por excel<strong>en</strong>cia histérico. Se<br />

pue<strong>de</strong> adíTÍtir aquí como causa ocasional la excitación previa<br />

al primer parto o el agotami<strong>en</strong>to que le siguió, puesto que<br />

el primer parto correspon<strong>de</strong> a la máxima conmoción a que<br />

está expuesto el organismo fem<strong>en</strong>ino, y a consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

ella la mujer suele producir toda clase <strong>de</strong> síntomas neuróticos<br />

para los cuales la disposición dormita <strong>en</strong> ella.<br />

Es probable que lo ocurrido con mi paci<strong>en</strong>te sea paradigmático<br />

y esclarcccdor para una gran serie <strong>de</strong> otros casos <strong>en</strong><br />

que el amamantami<strong>en</strong>to o <strong>de</strong>sempeños semejantes son estorbados<br />

por influjos nerviosos. Pero como el mecanismo <strong>de</strong><br />

este caso que acabo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scribir ha sido meram<strong>en</strong>te inferido<br />

por mí, me apresuro a asegurar que por exploración <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermos<br />

<strong>en</strong> la hipnosis he llegado repetidas veces a la comprobación<br />

directa <strong>de</strong> un mecanismo psíquico semejante para<br />

síntomas histéricos."<br />

Sólo citaré uno <strong>de</strong> los ejemplos más notables.*' Hace años<br />

•' Véase la comunicacié)n preliminar <strong>de</strong> Breuer y Freud «Sobre el<br />

mecanismo psíquico <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os histéricos» [Freud (1893ij)], cuya<br />

publicación ha sido simultánea a la <strong>de</strong>! pres<strong>en</strong>te artículo.<br />

'• [Sobre esta paci<strong>en</strong>te, la seilora Emmy von N., versó luego el segundo<br />

historial clínico <strong>de</strong> Esludios sobre la histeria (1895Í/); véase<br />

especialm<strong>en</strong>te AE, 3, págs. 72, 76, 79-80 y 109-10. Hay también una<br />

breve refer<strong>en</strong>cia al caso <strong>en</strong> la «Coniunicacicm preliminar» (1893fl), AE,<br />

3, págs. 30-1. Las <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong>l caso difier<strong>en</strong> <strong>en</strong> algunos <strong>de</strong>talles.]<br />

157


traté a una dama histérica; era voluntariosa para todo aquello<br />

<strong>en</strong> que su <strong>en</strong>fermedad no se había inmiscuido, pero no<br />

era m<strong>en</strong>or el lastre que <strong>en</strong> múltiples y opresores impedim<strong>en</strong>tos<br />

e incapacida<strong>de</strong>s histéricos la aquejaba. Entre otras cosas,<br />

era llamativo un ruido peculiar que intercalaba <strong>en</strong> su conversación<br />

a modo <strong>de</strong> un tic, y que yo <strong>de</strong>scribiría como un smgular<br />

chasquido <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua con irrupción rep<strong>en</strong>tina por<br />

los labios, que t<strong>en</strong>ía bi<strong>en</strong> apretados. Tras escucharlo así<br />

<strong>en</strong>treverado durante semanas, le pregunté cierta vez cuándo<br />

y <strong>en</strong> qué ocasión se había g<strong>en</strong>erado. La respuesta fue: «No<br />

sé; ¡oh!, hace ya mucho tiempo». Lo consi<strong>de</strong>ré <strong>en</strong>tonces un<br />

tic g<strong>en</strong>uino, hasta que se me ocurrió hacerle esta misma<br />

pregunta <strong>en</strong> hipnosis profunda. Y <strong>en</strong> la hipnosis, esta <strong>en</strong>ferma<br />

—sin que fuera preciso impartirle sugestión— disponía<br />

<strong>en</strong>seguida <strong>de</strong> su íntegra capacidad <strong>de</strong> recordar; diría<br />

que disponía <strong>de</strong> todo el alcance <strong>de</strong> su conci<strong>en</strong>cia, que <strong>en</strong> la<br />

vigilia lo t<strong>en</strong>ía limitado. Respondió al punto: «La más pequeña<br />

<strong>de</strong> mis hijas estaba muy <strong>en</strong>ferma, todo el día había<br />

t<strong>en</strong>ido convulsiones y al atar<strong>de</strong>cer por fin se durmió, y yo<br />

estaba s<strong>en</strong>tada junto al lecho y p<strong>en</strong>sé <strong>en</strong>tre mí: "Ahora ti<strong>en</strong>es<br />

que guardar total sil<strong>en</strong>cio para no <strong>de</strong>spertarla"... y<br />

<strong>en</strong>tonces me vino el chasquido por primera vez. Luego <strong>de</strong>sapareció;<br />

empero, muchos años <strong>de</strong>spués íbamos <strong>en</strong> carruaje<br />

<strong>de</strong> noche por el bosque cerca <strong>de</strong> X, y se <strong>de</strong>sató un gran temporal,<br />

y el rayo fulminó el tronco <strong>de</strong> un árbol por <strong>de</strong>lante<br />

<strong>de</strong> nosotros <strong>en</strong> el camino, <strong>de</strong> suerte que el cochero se vio<br />

obligado a sofr<strong>en</strong>ar los caballos, y yo p<strong>en</strong>sé <strong>en</strong>tre mí: "Ahora<br />

no ti<strong>en</strong>es que gritar, pues se asustarían los caballos", y<br />

<strong>en</strong>tonces. . . aquello me vino <strong>de</strong> nuevo, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces<br />

me ha quedado». Pu<strong>de</strong> conv<strong>en</strong>cerme <strong>de</strong> que aquel chasquido<br />

no era un tic g<strong>en</strong>uino, pues <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esa reconducción a su fundam<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>sapareció, y no volvió durante años, todo el tiempo<br />

que pu<strong>de</strong> seguir a la <strong>en</strong>ferma. En cuanto a mí, fue la<br />

primera oportunidad que tuve <strong>de</strong> asir la génesis <strong>de</strong> un síntoma<br />

histérico mediante objetivación <strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación<br />

p<strong>en</strong>osa contrastante —o sea, mediante voluntad contraria—.<br />

La madre, agotada por la angustia y por el cuidado <strong>de</strong> la <strong>en</strong>ferma,<br />

se propone no <strong>de</strong>jar salir sonido alguno <strong>de</strong> sus labios,<br />

para no perturbar a la niña <strong>en</strong> su dormir tan trabajosam<strong>en</strong>te<br />

obt<strong>en</strong>ido. Y <strong>en</strong> su estado <strong>de</strong> agotami<strong>en</strong>to, la repres<strong>en</strong>tación<br />

contrastante concomitante (a saber, que empero lo hará) <strong>de</strong>muestra<br />

ser la más fuerte: llega hasta la inervación <strong>de</strong> la<br />

l<strong>en</strong>gua, que acaso el <strong>de</strong>signio <strong>de</strong> no emitir sonido había ol<strong>vida</strong>do<br />

<strong>de</strong> inhibir, atraviesa los labios cerrados y produce un<br />

ruido que a partir <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces, y sobre todo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una re-<br />

158


petición <strong>de</strong>l mismo proceso, permanece fijado ' durante años,<br />

La intelig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> este proceso no será completa hasta<br />

que no se tramite una cierta objeción. Hay <strong>de</strong>recho a preguntar;<br />

¿Cómo es que llega a prevalecer justam<strong>en</strong>te la repres<strong>en</strong>tación<br />

contrastante a raíz <strong>de</strong> un agotami<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>eral<br />

—que sin duda constituye la predisposición para aquel proceso—?<br />

Yo replicaría con el supuesto <strong>de</strong> que ese agotami<strong>en</strong>to<br />

es sólo parcial. Agotados están aquellos elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l<br />

sistema nervioso que constituy<strong>en</strong> las bases materiales <strong>de</strong><br />

las repres<strong>en</strong>taciones asociadas con la conci<strong>en</strong>cia primaria; las<br />

repres<strong>en</strong>taciones excluidas <strong>de</strong> esta cad<strong>en</strong>a asociativa —la cad<strong>en</strong>a<br />

<strong>de</strong> asociaciones <strong>de</strong>l yo normal—, las inhibidas y sofocadas,<br />

no están agotadas y por eso prevalec<strong>en</strong> <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> la predisposición histérica.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, todo conocedor <strong>de</strong> la histeria echará <strong>de</strong> ver<br />

que el mecanismo psíquico aquí <strong>de</strong>scrito no sólo es capaz <strong>de</strong><br />

esclarecer accid<strong>en</strong>tes histéricos aislados, sino gran<strong>de</strong>s fragm<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong>l cuadro sintomático <strong>de</strong> esta afección, así como un<br />

notabilísimo carácter <strong>de</strong> ella. Si t<strong>en</strong>emos <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que las<br />

repres<strong>en</strong>taciones p<strong>en</strong>osas contrastantes, que la conci<strong>en</strong>cia<br />

normal inhibe y rechaza, son las que <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la<br />

" [«Fixicrí», palabra que Freud empleó con diversos significados.<br />

Ya nos hemos <strong>en</strong>contrado con «Fixierimg» <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido que le daban<br />

los hipnotistas, para <strong>de</strong>signar la conc<strong>en</strong>tración <strong>de</strong> la mirada. (Véase<br />

el prólogo <strong>de</strong> Freud a su traducción <strong>de</strong> Bernheim, De la suggestion. . .<br />

(Freud, 1888 89), supru, pág. 87 y «. 7; su reseña <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> Forel<br />

(Freud, 1889ii), supra, pág. 104, e «Hipnosis» (1891Í/), supra, pág.<br />

140.) Dejando <strong>de</strong> lado este s<strong>en</strong>tido especializado, <strong>en</strong> un número <strong>de</strong> casos,<br />

como el pres<strong>en</strong>te, la palabra es empleada con un significado bastante<br />

próximo al corri<strong>en</strong>te: algo «fijado» es algo «establecido» o «consolidado»<br />

<strong>de</strong> manera perman<strong>en</strong>te. Por ejemplo, <strong>en</strong> la confer<strong>en</strong>cia «Sobre<br />

el mecanismo psíquico <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os hitéricos» (1893^), paralela<br />

a la «Comunicación preliminar», se habla <strong>de</strong> la «fijación» <strong>de</strong> un<br />

síntoma (AE, 3, pág. 34); <strong>en</strong> el trabajo <strong>en</strong> francés sobre las parálisis<br />

motrices (1893c), infra, pág. 210, se m<strong>en</strong>ciona la «fijación» <strong>de</strong> una<br />

concepción o repres<strong>en</strong>tación al recuerdo <strong>de</strong> un trauma; y otro caso<br />

<strong>de</strong> la «fijación» <strong>de</strong> un síntoma se halla <strong>en</strong> el segundo trabajo sobre las<br />

ncuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1896¿), AE, 3, pág. 174. Un caso más dudoso<br />

figura <strong>en</strong> el Manuscrito L, que data <strong>de</strong> 1897, <strong>de</strong> la correspond<strong>en</strong>cia<br />

con Fliess (Freud, 1950fl), infra, pág. 290. Pero el historial<br />

clínico <strong>de</strong> «Dora» (1905e [1901]), AE, 7, pág. 51, y varios casos<br />

<strong>de</strong> Tres <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> teoría sexual (1905¿), esp. AE., 1, pág. 215, nos<br />

muestran que el término había alcanzado finalm<strong>en</strong>te su s<strong>en</strong>tido psicoanalítico<br />

<strong>de</strong> una <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo. Se advertirá que aun <strong>en</strong><br />

este s<strong>en</strong>tido psicoanalítico la palabra se emplea con dos acepciones:<br />

fijación <strong>de</strong> una pulsión a un objeto, y fijación <strong>de</strong> una pulsión a un<br />

cierto punto <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sarrollo. Estas dos acepciones correspond<strong>en</strong> a<br />

las dos clases <strong>de</strong> regresión temporal <strong>de</strong>scritas <strong>en</strong> el «Apéndice A» al<br />

«Proyecto <strong>de</strong> psicología» (1950*), infra, pág. 392. En verdad, como<br />

lo revela ese pasaje y las refer<strong>en</strong>cias que <strong>en</strong> él se dan, existe la más<br />

íntima conexión clínica <strong>en</strong>tre fijación y regresión <strong>en</strong> estos s<strong>en</strong>tidos.<br />

159


predisposición histérica sal<strong>en</strong> a la luz y hallan el camino hacia<br />

la inervación corporal, habremos asido la clave para<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r también la especificidad <strong>de</strong> los <strong>de</strong>lirios <strong>de</strong>l ataque<br />

histérico. No es casual que <strong>en</strong> las epi<strong>de</strong>mias <strong>de</strong> la Edad<br />

Media los <strong>de</strong>lirios histéricos <strong>de</strong> las monjas consistieran <strong>en</strong><br />

graves blasfemias y un erotismo <strong>de</strong>s<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ado, o que j'ustam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> muchachos bi<strong>en</strong> criados, como lo pone <strong>de</strong> relieve<br />

Charcot (<strong>en</strong> el primer volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> Lcco/is da i^ianli), sobrev<strong>en</strong>gan<br />

ataques histéricos <strong>en</strong> que se da ri<strong>en</strong>da suelta a<br />

toda clase <strong>de</strong> travesuras <strong>de</strong> pillastres callejeros y <strong>de</strong>saguisados.'"'<br />

Las series <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones sofocadas —laboriosam<strong>en</strong>te<br />

sofocadas— son las c|ue aqtií, a consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una<br />

suerte <strong>de</strong> voluntad contraria, se traspon<strong>en</strong> <strong>en</strong> acción cuando<br />

la persona cae presa <strong>de</strong>l agotami<strong>en</strong>to histérico. Y hasta quizás<br />

el nexo sea a veces más íntimo, a saber, que justam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> la sofocación laboriosa se produzca aquel estado<br />

histérico —cuya caracterización psicológica, por lo <strong>de</strong>más,<br />

no he <strong>en</strong>trado a consi<strong>de</strong>rar aquí: sólo trato <strong>de</strong> explicar por<br />

qué, suponi<strong>en</strong>do ese estado <strong>de</strong> predisposición histérica, los<br />

síntomas pres<strong>en</strong>tan el aspecto que <strong>de</strong> hecho les observamos.<br />

En líneas g<strong>en</strong>erales, la histeria <strong>de</strong>be a este salir a luz la<br />

voluntad contraria el sesgo <strong>de</strong>moníaco que tan a m<strong>en</strong>udo<br />

pres<strong>en</strong>ta, rasgo que se exterioriza <strong>en</strong> no po<strong>de</strong>r los <strong>en</strong>fermos<br />

hacer algo justam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to y el Itigar <strong>en</strong> c|ue<br />

más lo ansiarían, <strong>en</strong> hacer exactam<strong>en</strong>te lo contrario <strong>de</strong> lo<br />

que se les ha pedido, y verse obligados a d<strong>en</strong>ostar lo que<br />

les es más caro y a ponerlo bajo sospecha. La perversión<br />

histérica <strong>de</strong>l carácter, esa cosquilla <strong>de</strong> hacer lo malo, <strong>de</strong><br />

t<strong>en</strong>er que <strong>en</strong>fermarse cuando lo que más ansiosam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>searían<br />

es la salud: cjui<strong>en</strong> conozca a <strong>en</strong>fermos <strong>de</strong> histeria<br />

sabe que esta compulsión harto a m<strong>en</strong>udo aqueja a los más<br />

Y ciuedan aún otros dos s<strong>en</strong>tidos <strong>de</strong> «Vixicrung» según la emplea<br />

Freud. En La intcrprclación <strong>de</strong> los sueños (1900ÍÍ), AE, 5, pág. 532,<br />

y <strong>en</strong> Esquema <strong>de</strong>l psieoauiilisis (1940i,i). AE, 23, pag. 15S, se la usa<br />

con el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> «trascripción», concepto pava el ci\al <strong>en</strong> otras ocasiones<br />

Freud utiliza «Nie<strong>de</strong>rsehrijl» {p. ci., <strong>en</strong> la Ciarla 52 a Miess<br />

(1950í!), injra, pág. 275, n. 112, y <strong>en</strong> «Li) inconci<strong>en</strong>te» (1915c), AE,<br />

14, págs. 169-7()). Mi<strong>en</strong>tras cjuc <strong>en</strong> Moisés y la religión monoleisla<br />

(1939í-0, AE, 23, págs. 59-60, se nos habla <strong>de</strong> la «fijación» tie una tradición<br />

<strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> su «registro».]<br />

•'' [Hay <strong>en</strong> este período varias m<strong>en</strong>ciones <strong>de</strong> las «monjas» y los<br />

«muchachos bi<strong>en</strong> criados»; véase, verbigracia, la «Comunicación preliminar»<br />

(1893


intachables caracteres, que durante un tiempo quedan, sin<br />

remedio, a merced <strong>de</strong> sus repres<strong>en</strong>taciones contrastantes.<br />

La pregunta acerca <strong>de</strong> lo que acontece con los <strong>de</strong>signios<br />

inhibidos parece carecer <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tido para el repres<strong>en</strong>tar normal.<br />

A ella se respon<strong>de</strong>ría que ni siquiera se produc<strong>en</strong>. El<br />

estudio <strong>de</strong> la histeria muestra que, no obstante, están pres<strong>en</strong>tes,<br />

vale <strong>de</strong>cir, que la correspondi<strong>en</strong>te alteración material<br />

se manti<strong>en</strong>e; son acumulados, pasan una insospechada exist<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong> una suerte <strong>de</strong> reino <strong>de</strong> sombras, hasta que sal<strong>en</strong> a<br />

la luz como unos espectros y se apo<strong>de</strong>ran <strong>de</strong>l cuerpo cjue <strong>de</strong><br />

ordinario estaba al servicio <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia yoica dominante.<br />

Antes he dicho que este mecanismo es histérico por excel<strong>en</strong>cia;<br />

t<strong>en</strong>go que agregar que no es exclusivo <strong>de</strong> la histeria.<br />

Se lo re<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>de</strong> manera llamativa <strong>en</strong> el tic convulsivo,<br />

una neurosis cuya semejanza con la histeria es tanta<br />

que todo su cuadro se pue<strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tar como una manifestación<br />

¡marcial <strong>de</strong> esta. Y ello a punto tal que Charcot, si es<br />

que no incurro <strong>en</strong> un radical mal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido respecto <strong>de</strong> sus<br />

doctrinas, tras mucho tiempo <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>erlos separados no<br />

pudo aducir otro rasgo para difer<strong>en</strong>ciarlos que este: el tic<br />

histérico se soluciona <strong>en</strong> algún mom<strong>en</strong>to, mi<strong>en</strong>tras que el<br />

g<strong>en</strong>uino es perdurable. Como es sabido, el cuadro <strong>de</strong> un tic<br />

convulsivo grave se compone <strong>de</strong> unos movimi<strong>en</strong>tos involuntarios,<br />

a m<strong>en</strong>udo (siempre según Charcot y Guiñ<strong>en</strong>) <strong>de</strong>l<br />

carácter <strong>de</strong> las muecas o <strong>de</strong> unos <strong>de</strong>sempeños que <strong>en</strong> algún<br />

mom<strong>en</strong>to fueron acor<strong>de</strong>s al fin; también <strong>de</strong> coprolalia, ecolalia<br />

y repres<strong>en</strong>taciones obsesivas <strong>de</strong> la serie <strong>de</strong> la folie du<br />

(loutc. Ahora bi<strong>en</strong>, nos sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong>terarnos <strong>de</strong> que Guiñón,<br />

muy lejos <strong>de</strong> haber ahondado <strong>en</strong> el mecanismo psíquico <strong>de</strong><br />

estos síntomas, informa que algunos <strong>de</strong> sus <strong>en</strong>fermos llegan<br />

a sus respingos y sus muecas por el camino <strong>de</strong> objetivar la<br />

repres<strong>en</strong>tación contrastante. Estos <strong>en</strong>fermos indican que <strong>en</strong><br />

cierta oportunidad habrían visto un tic semejante, o a un<br />

comediante cjuc adre<strong>de</strong> <strong>de</strong>sfiguraba sus rasgos <strong>de</strong> esa manera,<br />

y sintieron miedo <strong>de</strong> estar forzados a imitar esos feos<br />

movimi<strong>en</strong>tos. Y, <strong>en</strong> efecto, <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces dataría su imitación.<br />

Es verdad que sólo una pecjueña parte <strong>de</strong> los movimi<strong>en</strong>tos<br />

involuntarios <strong>de</strong> los liqueurs se <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dra <strong>de</strong> esa<br />

manera. Por el contrario, uno podría estar t<strong>en</strong>tado <strong>de</strong> atribuirse<br />

a ese mecanismo la génesis <strong>de</strong> la coprolalia —término<br />

con el cual se <strong>de</strong>signa, como es sabido, el balbucir <strong>de</strong> manera<br />

involuntaria, o mejor dicho contra la propia voluntad, las<br />

más obsc<strong>en</strong>as palabras—. La raíz <strong>de</strong> la coprolalia sería la percepción<br />

que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los <strong>en</strong>fermos <strong>de</strong> no po<strong>de</strong>r abst<strong>en</strong>erse <strong>de</strong><br />

balbucir ciertos sonidos, las más <strong>de</strong> las veces un «jem, jem».<br />

Y a ello le seguiría el miedo <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r también el gobierno<br />

161


sobre otros sonidos, <strong>en</strong> particular sobre aquellas palabras<br />

que el hombre bi<strong>en</strong> educado se guardaría <strong>de</strong> pronunciar; y<br />

este miedo llevaría a la rcaüzación <strong>de</strong> lo temido. En Guiñón<br />

no hallo ninguna anamnesis que corrobore esta conjetura, y<br />

yo mismo nunca he t<strong>en</strong>ido oportunidad <strong>de</strong> indagar a un <strong>en</strong>fermo<br />

con coprolalia. En cambio, <strong>en</strong> el mismo autor <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro<br />

un informe sobre otro caso <strong>de</strong> tic <strong>en</strong> que, por excepción,<br />

la palabra involuntariam<strong>en</strong>te pronunciada no pert<strong>en</strong>ecía al<br />

léxico <strong>de</strong> la coprolalia. Era un hombre adulto, aquejado <strong>de</strong><br />

la necesidad <strong>de</strong> exclamar «¡María!». De estudiante se había<br />

<strong>en</strong>tusiasmado con una muchacha <strong>de</strong> ese nombre, pasión que<br />

<strong>en</strong> aquel mom<strong>en</strong>to lo absorbió por <strong>en</strong>tero y, cabe suponerlo,<br />

lo predispuso a la neurosis. Por <strong>en</strong>tonces empezó a proferir<br />

<strong>en</strong> \'02 alta el nombre <strong>de</strong> su pret<strong>en</strong>dida <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> las horas<br />

<strong>de</strong> clase, y esc nombre le quedó como un tic cuando<br />

su amorío era ya cosa <strong>de</strong>l pasado y llevaba <strong>de</strong> f<strong>en</strong>ecido la<br />

mitad <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> <strong>de</strong> un hombre. Opino que las cosas ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

que haber sucedido así: su resuelto empeño por mant<strong>en</strong>er el<br />

nombre <strong>en</strong> secreto se volcó <strong>de</strong> pronto, <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

particular excitación, hacia la voluntad contraria, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>tonces persistió el tic, <strong>de</strong> un modo semejante a lo c|ue<br />

ocurrió <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> mi segundo <strong>en</strong>fermo. Si esta explicación<br />

es correcta, parece t<strong>en</strong>tador reconducir el tic coprolálico<br />

g<strong>en</strong>uino al mismo mecanismo, pues las palabras obsc<strong>en</strong>as<br />

son unos secretos <strong>de</strong> los que todos t<strong>en</strong>emos noticia, y cuyo<br />

conocimi<strong>en</strong>to nos empeñamos <strong>de</strong> continuo <strong>en</strong> ocultarnos<br />

''' Me limitare a añadir aquí que valdría la p<strong>en</strong>a rastrear la objetivación<br />

<strong>de</strong> la voluntad contraria fuera <strong>de</strong> la histeria y <strong>de</strong>l tic, puesto<br />

que es <strong>de</strong> tan frecu<strong>en</strong>te ocurr<strong>en</strong>cia también d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l marco <strong>de</strong> lo<br />

normal. [Esta es una anticipación <strong>de</strong> Psicopalología <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> cotidiana<br />

(1901¿), don<strong>de</strong>, casi diez airos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber sido escrito<br />

el pres<strong>en</strong>te artículo, vuelve a aparecer la «voluntad contraria» (AE,<br />

6, págs. 153 y 267). Se la <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra una vez más, también <strong>en</strong> relación<br />

con ¡as operaciones fallidas, <strong>en</strong> la 4? <strong>de</strong> las Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción<br />

al psicoanálisis (1916-17), AE, 15, págs. 63 y sigs.]<br />

162


Prólogo y notas <strong>de</strong> la<br />

traducción <strong>de</strong> J.-M. Charcot,<br />

Legons du mardi <strong>de</strong> la<br />

Salpetríere (1887-88)<br />

(1892-94)


Nota introductoria<br />

Edición <strong>en</strong> alemán<br />

1892-94 En J.-M. Charcot, Poliklinische Vortrage {Lecciones<br />

policlínicas}, 1, año académico 1887-88,<br />

Leipzig y Vi<strong>en</strong>a: Deuticke, págs. iii-vi.<br />

Apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, no ha habido reimpresiones <strong>de</strong> estos textos<br />

<strong>en</strong> alemán.<br />

La obra <strong>de</strong> Charcot fue publicada <strong>en</strong> í>arís <strong>en</strong> 1888. La<br />

fecha <strong>de</strong> publicación <strong>de</strong> esta traducción <strong>de</strong> Freud plantea<br />

algunas dudas <strong>de</strong> tipo cronológico. Su prólogo está datado<br />

<strong>en</strong> «junio <strong>de</strong> 1892» y la portada <strong>de</strong> algunos ejemplares <strong>en</strong>cua<strong>de</strong>rnados<br />

<strong>de</strong>l libro también lleva la fecha «1892», pero<br />

<strong>en</strong> la portada <strong>de</strong> otros ejemplares figura «1894». En verdad,<br />

la traducción apareció <strong>en</strong> varias <strong>en</strong>tregas a lo largo <strong>de</strong><br />

estos años. Freud <strong>en</strong>vió una <strong>de</strong> ellas (probablem<strong>en</strong>te la primera)<br />

a Fliess junto con su carta <strong>de</strong>l 28 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1892,<br />

acompañada <strong>de</strong>l sigui<strong>en</strong>te com<strong>en</strong>tario: «La <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> Charcot<br />

que hoy te remito es <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral satisfactoria, pero me<br />

han exasperado varios errores <strong>de</strong> ac<strong>en</strong>tuación y <strong>de</strong> ortografía<br />

<strong>en</strong> las pocas palabras francesas citadas, que escaparon a<br />

la corrección. ¡Qué increíble <strong>de</strong>scuido!».*<br />

El método <strong>de</strong> publicación por <strong>en</strong>tregas dio orig<strong>en</strong> a algunas<br />

incongru<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> las notas agregadas por Freud. Por<br />

ejemplo, hay <strong>en</strong> estas notas dos refer<strong>en</strong>cias a su estudio<br />

comparativo <strong>de</strong> las paráHsis motrices orgánicas e histéricas<br />

(1893c),* una <strong>de</strong> ellas {infra, pág. 174) anterior y la otra<br />

(pág. 176) posterior a la aparición <strong>de</strong> ese trabajo, que tuvo<br />

lugar a fines <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1893. Análogam<strong>en</strong>te, hay dos refer<strong>en</strong>cias<br />

a la teoría <strong>de</strong> la histeria <strong>de</strong> Breuer y Freud, una<br />

(pág. 172 y n. 2) casi con certeza anterior y la otra (pág-<br />

175) posterior a la «Comunicación preliminar» (1893ÍZ), que<br />

• En un trozo inédito <strong>de</strong> una carta <strong>en</strong>viada a Fliess el 21 <strong>de</strong> mayo<br />

<strong>de</strong> 1894, Freud apunta que estaba <strong>de</strong>dicado a fireparar la última <strong>en</strong>trega<br />

<strong>de</strong> las Legons du mardi.<br />

2 Cf, inira, págs. 193 y sigs.<br />

165


apareció a comi<strong>en</strong>zos <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1893. La primera <strong>de</strong> estas<br />

alusiones a la teoría <strong>de</strong> la catarsis bi<strong>en</strong> pue<strong>de</strong> ser también la<br />

más antigua ocasión <strong>en</strong> que se hizo m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> ella <strong>en</strong> una<br />

obra publicada;^ pero, <strong>de</strong>sgraciadam<strong>en</strong>te, no contamos con<br />

el material necesario para establecer la fecha exacta <strong>de</strong> la<br />

<strong>en</strong>trega <strong>en</strong> cuestión.<br />

Freud señaló a esta traducción un gran número <strong>de</strong> notas,<br />

<strong>en</strong> muchas <strong>de</strong> las cuales criticó agudam<strong>en</strong>te las opiniones <strong>de</strong><br />

Charcot. En Psicopalología <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> cotidiana (1901/?),<br />

aludiría a esto con un cierto tono <strong>de</strong> disculpa: «Había agregado<br />

al texto traducido unas notas sin solicitar para ello el<br />

permiso <strong>de</strong>l autor, y años <strong>de</strong>spués tuve motivos para suponer<br />

que a él no le gustó esa arbitrariedad mía» {AE, 6, pág.<br />

1 58). Esas notas versaban <strong>en</strong> gran medida sobre temas puram<strong>en</strong>te<br />

neurológicos; aquí sólo hemos incluido las que pose<strong>en</strong><br />

un interés psicológico.<br />

Señalemos, por láltimo, que Charcot murió el 16 <strong>de</strong> agosto<br />

<strong>de</strong> 1893, antes <strong>de</strong> que terminara <strong>de</strong> publicarse la versión<br />

James Strachey<br />

•'' Véase, no obstante, el artículo «Histeria» para la <strong>en</strong>ciclopedia <strong>de</strong><br />

Villaret, supra, pág. 62.<br />

•* La traducción <strong>de</strong>l segundo volum<strong>en</strong> al alemán no estuvo a cargo<br />

<strong>de</strong> Freud sino <strong>de</strong>l doctor Max Kahane, <strong>en</strong> 1895. (Cf, mi «Nota introductoria»<br />

al prólogo <strong>de</strong> Freud para su traducción <strong>de</strong> Bcrnhcim,<br />

De la suggestion. . . (Freud, 1888-89), suprii, pág. 80.)<br />

166


Estas confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> Charcot, ahora traducidas al alemán<br />

con el <strong>de</strong>fer<strong>en</strong>te permiso <strong>de</strong> su autor, llevan <strong>en</strong> francés el<br />

título Legons du mardi <strong>de</strong> la Salpétriére {Lecciones <strong>de</strong> los<br />

martes <strong>de</strong> la Salpétriére}, por el día <strong>de</strong> la semana <strong>en</strong> que<br />

nuestro profesor médico ati<strong>en</strong><strong>de</strong> ahí personalm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> sus discípulos, a los <strong>en</strong>fermos <strong>en</strong> tratami<strong>en</strong>to ambulatorio.<br />

El primer volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> estas Legons apareció <strong>en</strong><br />

1888 bajo un muy mo<strong>de</strong>sto ropaje como «Apuntes <strong>de</strong> los<br />

señores Blin, Charcot junior y Colin». En el pres<strong>en</strong>te año<br />

(1892), esos apuntes fueron revisados por su autor, y ese<br />

volum<strong>en</strong> revisado es el que sirvió <strong>de</strong> base a nuestra edición<br />

<strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua alemana.<br />

La edición francesa llevaba un prólogo <strong>de</strong>l doctor Babinski,<br />

don<strong>de</strong> este discípulo predilecto <strong>de</strong> Charcot <strong>de</strong>stacaba, con<br />

legítimo orgullo, la casi inagotable riqueza <strong>de</strong> inspiración y<br />

<strong>en</strong>señanza que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía muchos años nacía <strong>de</strong>l maestro,<br />

y lo difícil que era sustituir su instrucción oral por el estudio<br />

<strong>de</strong> lo que lleva publicado. Por eso consi<strong>de</strong>raba justificada<br />

empresa dar a conocer también estas improvisadas confer<strong>en</strong>cias<br />

<strong>de</strong> Charcot, y así ampHar <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te el círculo <strong>de</strong> sus<br />

discípulos y oy<strong>en</strong>tes. Yo opino que qui<strong>en</strong> haya t<strong>en</strong>ido la<br />

dicha <strong>de</strong> ver, aunque fuera por poco tiempo, al gran investigador<br />

<strong>en</strong> su trabajo y <strong>de</strong> recibir sus comunicaciones, no<br />

podrá m<strong>en</strong>os que as<strong>en</strong>tir <strong>de</strong> todo corazón a lo afirmado por<br />

el doctor Babinski.<br />

De hecho, estas confer<strong>en</strong>cias conti<strong>en</strong><strong>en</strong> tantas noveda<strong>de</strong>s<br />

que nadie, ni siquiera el especialista, las leerá sin obt<strong>en</strong>er un<br />

sustancial <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su saber; y expon<strong>en</strong> estas noveda<strong>de</strong>s<br />

<strong>en</strong> una forma tan <strong>en</strong>cantadora y tan neta que esta<br />

obra se presta, como quizá ninguna otra <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las Legons <strong>de</strong><br />

Trousseau,^ a servir <strong>de</strong> manual para los estudiantes, así como<br />

para el médico que quiera mant<strong>en</strong>er vivo su interés por la<br />

neuropatología.<br />

Un particular <strong>en</strong>canto <strong>de</strong> estas confer<strong>en</strong>cias provi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> la<br />

1 [Armand Trousseau {1801-1867), médico francés cuyo Traite <strong>de</strong><br />

thérapeulique fue un clásico durante mucho tiempo.]<br />

167


circunstancia <strong>de</strong> haber sido improvisadas <strong>en</strong> su totalidad o<br />

<strong>en</strong> su mayor parte. El profesor no conoce a los <strong>en</strong>fermos que<br />

le pres<strong>en</strong>tan, o sólo los conoce superficialm<strong>en</strong>te. Se ve constreñido<br />

a comportarse ante su auditorio como lo haría <strong>en</strong> su<br />

acti<strong>vida</strong>d médica, con la difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> que así pi<strong>en</strong>sa <strong>en</strong> voz<br />

alta y hace partícipes a sus oy<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la marcha <strong>de</strong> sus conjeturas<br />

e indagaciones. Dirige preguntas a los <strong>en</strong>fermos,<br />

comprueba este o estotro síntoma, y así <strong>de</strong>fine el diagnóstico<br />

<strong>de</strong>l caso, que luego, mediante ulterior indagación, restringe<br />

o corrobora. Uno nota que ha comparado el caso<br />

pres<strong>en</strong>te con una suma <strong>de</strong> cuadros clínicos que proced<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

su experi<strong>en</strong>cia, guardados <strong>en</strong> su memoria, y ha id<strong>en</strong>tificado<br />

sus f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os con uno <strong>de</strong> esos cuadros. Por lo <strong>de</strong>más, este<br />

es el modo <strong>en</strong> que todos nosotros diagnosticamos junto al<br />

lecho <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo, aunque la <strong>en</strong>señanza clínica oficial pres<strong>en</strong>te<br />

a veces las cosas <strong>de</strong> otra manera a los estudiantes.<br />

A ello se anudan luego puntualizaciones <strong>de</strong> diagnóstico difer<strong>en</strong>cial;<br />

el confer<strong>en</strong>cista procura aclarar las razones que lo<br />

han guiado hacia su id<strong>en</strong>tificación, razones que, como es<br />

bi<strong>en</strong> sabido, algunos bu<strong>en</strong>os diagnosticadores son incapaces<br />

<strong>de</strong> indicar, aunque <strong>en</strong> el fondo se ori<strong>en</strong>tan por ellas. La ulterior<br />

elucidación atañe a la particularidad clínica <strong>de</strong>l caso.<br />

El cuadro clínico, la «<strong>en</strong>tilé morbi<strong>de</strong>», sigue si<strong>en</strong>do la base<br />

<strong>de</strong> todo el abordaje; pero el cuadro clínico consta <strong>de</strong> una<br />

serie <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os, a m<strong>en</strong>udo una serie que se ramifica <strong>en</strong><br />

direcciones múltiples. La apreciación clínica <strong>de</strong>l caso consiste<br />

<strong>en</strong> asignarle su sitio d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> esa serie. En mitad <strong>de</strong><br />

la serie se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra el «type», la forma extrema <strong>de</strong>l cuadro<br />

clínico, esquematizada <strong>de</strong> manera conci<strong>en</strong> te y <strong>de</strong>liberada; o<br />

bi<strong>en</strong> se pued<strong>en</strong> establecer varios <strong>de</strong> estos tipos, conectados<br />

<strong>en</strong>tre sí por formas <strong>de</strong> transición. Por cierto que es posible<br />

toparse con el «type», la plasmación completa y característica<br />

<strong>de</strong>l cuadro clínico; no obstante, las más <strong>de</strong> las veces<br />

los casos efectivam<strong>en</strong>te observados diverg<strong>en</strong> <strong>de</strong>l tipo, han<br />

borrado <strong>de</strong>l cuadro tal o cual rasgo, se ord<strong>en</strong>an <strong>en</strong> una o <strong>en</strong><br />

varias series que se van apañando <strong>de</strong>l tipo y que <strong>en</strong> último<br />

término acaban <strong>en</strong> unas formas rudim<strong>en</strong>tarias, completam<strong>en</strong>te<br />

nebulosas (formes frustes) ^ <strong>en</strong> las que sólo el experto<br />

es capaz <strong>de</strong> discernir todavía unas copias <strong>de</strong>l tipo. Mi<strong>en</strong>tras<br />

que la nosografía ti<strong>en</strong>e por objeto <strong>de</strong>scribir los cuadros<br />

clínicos, es tarea <strong>de</strong> la clínica pasar a la plasmación individual<br />

<strong>de</strong> los casos y a la combinación <strong>de</strong> los síntomas.<br />

He puesto <strong>de</strong> relieve aquí los conceptos <strong>de</strong> <strong>en</strong>tité morbi<strong>de</strong>,<br />

2 [La palabra francesa «fruste» significa, principalm<strong>en</strong>te con relación<br />

a una moneda o medalla, «gastada» o «<strong>de</strong>sgastada».]<br />

168


<strong>de</strong> serie, <strong>de</strong> tipo y <strong>de</strong> formes frustes porque <strong>en</strong> su empleo<br />

resi<strong>de</strong> un rasgo capital <strong>de</strong> la manera francesa <strong>de</strong> hacer clínica.<br />

La manera alemana es <strong>en</strong> verdad aj<strong>en</strong>a a ese abordaje; <strong>en</strong><br />

ella, el cuadro clínico, el tipo, no <strong>de</strong>sempeñan ningún papel<br />

rector, y <strong>en</strong> cambio se <strong>de</strong>staca otro rasgo que ti<strong>en</strong>e su explicación<br />

<strong>en</strong> la historia <strong>de</strong> la medicina alemana: la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

a interpretar fisiológicam<strong>en</strong>te el estado patológico y el nexo<br />

<strong>en</strong>tre los síntomas. Es indudable que, al empujar a un segundo<br />

plano los puntos <strong>de</strong> vista fisiológicos, la observación<br />

clínica <strong>de</strong> los franceses gana <strong>en</strong> autonomía. Ahora bi<strong>en</strong>, tal<br />

vez se <strong>de</strong>ba <strong>en</strong> lo es<strong>en</strong>cial a esta aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>raciones<br />

fisiológicas la impresión extraña que la clínica francesa produce<br />

<strong>en</strong> el no iniciado. Por lo <strong>de</strong>más, ella no supone ninguna<br />

omisión, sino una exclusión <strong>de</strong>liberada, que se juzga conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te.<br />

He oído <strong>de</strong>cir a Charcot: «Je {ais la morphologie<br />

pathologique, je fais mime un peu l'anatomie pathologique;<br />

mais je ne ¡ais pas la physiologic pathologique, j'att<strong>en</strong>ds que<br />

quelqu'un autre la fasse».'" ^<br />

La apreciación <strong>de</strong> estas confer<strong>en</strong>cias sería <strong>en</strong>ojosam<strong>en</strong>te<br />

incompleta si se pret<strong>en</strong>diera interrumpirla aquí. El interés<br />

por la confer<strong>en</strong>cia suele acrec<strong>en</strong>tarse más aiín cuando ya se<br />

ha formulado el diagnóstico y se han agotado las particularida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>l caso clínico. Es que <strong>en</strong>tonces Charcot se vale<br />

<strong>de</strong> la libertad que este modo <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza le ofrece para<br />

anudar a lo que ha mostrado unas puntualizaciones sobre<br />

casos semejantes <strong>de</strong> su recuerdo, don<strong>de</strong> expone importantísimas<br />

elucidaciones sobre los temas g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>te clínicos <strong>de</strong><br />

la etiología, <strong>de</strong> la her<strong>en</strong>cia, <strong>de</strong>l nexo con otras afecciones.<br />

Así, no m<strong>en</strong>os cautivado por el arte <strong>de</strong>l relator que por la<br />

perspicacia <strong>de</strong>l observador, uno atisba aquellas pequeñas<br />

historias que ejemplifican cómo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una viv<strong>en</strong>cia médica<br />

se ha producido un discernimi<strong>en</strong>to nuevo, y se eleva, junto<br />

con el maestro, <strong>de</strong>l abordaje <strong>de</strong> un cuadro clínico <strong>de</strong> la neuropatología<br />

a la elucidación <strong>de</strong> un problema fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong><br />

la patología g<strong>en</strong>eral; y <strong>de</strong> golpe ve al maestro y médico ce<strong>de</strong>r<br />

sitio al sabio, cuya m<strong>en</strong>te abierta ha recogido <strong>en</strong> sí el cuadro<br />

grandioso y abigarrado <strong>de</strong> la fábrica <strong>de</strong>l mundo, y nos<br />

hace vislumbrar que las <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s nerviosas no han <strong>de</strong><br />

'• {«Hago morfología patológica, hago incluso un poco <strong>de</strong> anatomía<br />

patológica, pero no hago fisiología patológica; espero que la haga<br />

algún otro».}<br />

3 [Pue<strong>de</strong> señalarse que el propio Freud siguió <strong>en</strong> gran medida el<br />

método francés, al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> sus primeros trabajos nosográficos. Véase,<br />

<strong>en</strong> particular, su primer artículo sobre la neurosis <strong>de</strong> angustia<br />

{1895b). La pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la manera <strong>de</strong> obrar <strong>de</strong> Charcot<br />

es sintetizada por Freud <strong>en</strong> la nota necrológica que escribió tras su<br />

fallcciinicnto, dieciocho meses más tar<strong>de</strong> (1893/), AE, 3, pág. 14.]<br />

169


concebirse como caprichos <strong>de</strong> la patología, sino como un<br />

ingredi<strong>en</strong>te necesario <strong>de</strong> la trama íntegra. Estas confer<strong>en</strong>cias<br />

espejan tan fielm<strong>en</strong>te el modo <strong>de</strong> hablar y p<strong>en</strong>sar <strong>de</strong><br />

Charcot, que todo el que alguna vez haya tomado asi<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong>tre la audi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l maestro rememorará con vivi<strong>de</strong>z su<br />

voz y su gesto, y así retornará a las hermosas horas <strong>en</strong> que<br />

el <strong>en</strong>salmo <strong>de</strong> una gran personalidad lo cautivaba <strong>en</strong> unión<br />

inescindible con los intereses y problemas <strong>de</strong> la neuropatología.<br />

Debo agregar unas palabras para justificar las notas impresas<br />

<strong>en</strong> cuerpo m<strong>en</strong>or que, con total irregularidad, interrump<strong>en</strong><br />

el discurrir <strong>de</strong> la exposición <strong>de</strong> Charcot. Son <strong>de</strong><br />

mi mano y conti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> parte aclaraciones sobre el texto y<br />

refer<strong>en</strong>cias bibliográficas, y <strong>en</strong> parte objeciones críticas y<br />

glosas, como las que podrían acudirle a un oy<strong>en</strong>te. Espero<br />

que no se verán estas notas como si yo pret<strong>en</strong>diera imponer<br />

<strong>de</strong> algún modo mis opiniones sobre las <strong>de</strong>l celebrado maestro,<br />

hacia qui<strong>en</strong> estoy obligado también personalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

calidad <strong>de</strong> discípulo. Al contrario, no hago sino ejercer el<br />

<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> crítica que, por ejemplo, in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

sus propios méritos, practica cualquier reseñador <strong>en</strong> una<br />

revista especializada. Es que <strong>en</strong> la neuropatología quedan<br />

muchísimas cosas no aclaradas todavía y cuestionables, cuyo<br />

discernimi<strong>en</strong>to sólo se alcanzará por medio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>bate; me<br />

he tomado <strong>en</strong>tonces la libertad <strong>de</strong> abrir este último acerca<br />

<strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> esos temas, que son tocados <strong>en</strong> las confer<strong>en</strong>cias.<br />

Y es natural que lo haga a partir <strong>de</strong> mis propios puntos<br />

<strong>de</strong> vista <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que ellos diverg<strong>en</strong> <strong>de</strong> las doctrinas<br />

<strong>de</strong> la Salpétriére. Pero el lector <strong>de</strong> Charcot no ti<strong>en</strong>e<br />

motivo alguno para prestar a mis com<strong>en</strong>tarios <strong>en</strong> este contexto<br />

más at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> la que merecerían in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> él.<br />

En mi traducción <strong>de</strong> estas confer<strong>en</strong>cias no me he empeñado<br />

<strong>en</strong> lo que sería inalcanzable para mí —imitar el estilo<br />

incomparablem<strong>en</strong>te claro y al mismo tiempo tan noble <strong>de</strong><br />

Charcot—, sino <strong>en</strong> traicionar lo m<strong>en</strong>os posible el carácter<br />

<strong>de</strong>l libre <strong>de</strong>cir.<br />

170<br />

Vi<strong>en</strong>a, junio <strong>de</strong> 1892


Extractos <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong> Freud<br />

a su traducción <strong>de</strong> Charcot,<br />

Legons du mardi<br />

Pág. 107<br />

[Charcot había dado una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l ataque histérico.]<br />

. . .Aprovecho la ocasión que el texto me proporciona<br />

para exponer al lector un punto <strong>de</strong> vista personal sobre el<br />

ataque histérico. El «tipo» <strong>de</strong> Charcot, con sus modificaciones,<br />

con la posibilidad <strong>de</strong> que cada estadio se vuelva<br />

autónomo y subrogue al ataque íntegro, etc., es sin duda<br />

sufici<strong>en</strong>te para abarcar todas las formas observadas <strong>de</strong>l ataque,<br />

pero precisam<strong>en</strong>te por eso muchos pondrán <strong>en</strong> duda<br />

ciue constituya una g<strong>en</strong>uina unidad.<br />

He int<strong>en</strong>tado asir el problema <strong>de</strong>l ataque histérico <strong>en</strong> otros<br />

términos que los <strong>de</strong>scriptivos, y merced al exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> histéricos<br />

<strong>en</strong> el estado hipnótico he llegado a resultados nuevos,<br />

<strong>de</strong> los cuales comunicaré algunos aquí. El núcleo <strong>de</strong>l<br />

ataque histérico, cualquiera que sea la forma <strong>en</strong> que se manifieste,<br />

es un recuerdo, la reviv<strong>en</strong>cia alucinatoria <strong>de</strong> una esc<strong>en</strong>a<br />

significativa para la contracción <strong>de</strong> la <strong>en</strong>fermedad. Es<br />

este proceso el que se exterioriza <strong>de</strong> manera perceptible <strong>en</strong><br />

la fase <strong>de</strong> las «attitu<strong>de</strong>s passionelles», pero también está pres<strong>en</strong>te<br />

allí don<strong>de</strong> el ataque sólo conti<strong>en</strong>e, <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia, f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

motores. El cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l recuerdo es por regla<br />

g<strong>en</strong>eral el trauma psíquico apto por su int<strong>en</strong>sidad para provocar<br />

el estallido histérico <strong>en</strong> el <strong>en</strong>fermo, o bi<strong>en</strong> el suceso<br />

que por su ocurr<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong>terminado se convirtió<br />

<strong>en</strong> trauma.<br />

En casos <strong>de</strong> la histeria llamada «traumática», este mecanismo<br />

salta a la vista <strong>en</strong> la observación más gruesa, pero<br />

también se lo pue<strong>de</strong> comprobar <strong>en</strong> una histeria que no pres<strong>en</strong>te<br />

un gran trauma único. En estos casos uno <strong>de</strong>scubre<br />

traumas más pequeños repetidos o, si prevalece el factor <strong>de</strong><br />

la predisposición, unos recuerdos a m<strong>en</strong>udo indifer<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

sí mismos, elevados a la condición <strong>de</strong> traumas. Un trauma<br />

se podría <strong>de</strong>finir como un aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> excitación ^ d<strong>en</strong>tro<br />

J^ [«Erregungszuwachs». Véase el trabajo comparativo sobre las<br />

parálisis orgánicas e histéricas (1893Í), infra, pág, 210', n, 14.]<br />

171


<strong>de</strong>l sistema nervioso, que este último no es capaz <strong>de</strong> tramitar<br />

sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te mediante reacción motriz. El ataque histérico<br />

quizá se <strong>de</strong>ba concebir como un int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> completar la<br />

reacción fr<strong>en</strong>te al trauma. — Puedo remitir aquí a un trabajo<br />

sobre este tema iniciado <strong>en</strong> colaboración con el doctor<br />

Josef Breuer.*<br />

Pág. 137<br />

[Charcot había <strong>de</strong>scrito casos <strong>de</strong> muchachos «<strong>de</strong> inmejorables<br />

maneras y la más refinada educación» que pa<strong>de</strong>cían<br />

<strong>de</strong> ataques histéricos con estallidos <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje obsc<strong>en</strong>o,]<br />

,';3erá casual que esos jóv<strong>en</strong>es, cuya bu<strong>en</strong>a educación y<br />

maneras Charcot alaba, se <strong>de</strong>sat<strong>en</strong> <strong>en</strong> rabia y d<strong>en</strong>uestos <strong>en</strong><br />

sus ataques? Yo creo que es tan poco casual como el conocido<br />

hecho <strong>de</strong> que <strong>en</strong> sus <strong>de</strong>lirios histéricos las monjas se<br />

<strong>de</strong>sbocaban <strong>en</strong> blasfemias e imág<strong>en</strong>es eróticas;^ Uno pue<strong>de</strong><br />

conjeturar aquí un nexo que permite arrojar una profunda<br />

mirada sobre el mecanismo <strong>de</strong> los estados histéricos. En los<br />

<strong>de</strong>lirios histéricos se instala aquel material <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones<br />

y <strong>de</strong> impulsiones {Antrieb} <strong>de</strong> acción que la persona<br />

sana ha <strong>de</strong>sestimado e inhibido —-que a m<strong>en</strong>udo ha inhibido<br />

con gran empeño psíquico— Algo semejante es válido para<br />

muchos sueños, que sigu<strong>en</strong> <strong>de</strong>vanando unas asociaciones que<br />

durante el día habían sido <strong>de</strong>sestimadas o interrumpidas.<br />

Sobre esto he fundado la teoría <strong>de</strong> la «voluntad contraria<br />

histérica»,'^ que abarca un bu<strong>en</strong> número <strong>de</strong> síntomas histéricos.<br />

Pág. 142<br />

[Charcot elucidaba un caso que pres<strong>en</strong>taba tics y repres<strong>en</strong>taciones<br />

obsesivas.]<br />

M<strong>en</strong>cionaré aquí un caso interesante, que he observado<br />

hace poco, y que permite discernir una nueva variante <strong>en</strong> la<br />

relación <strong>en</strong>tre tic y repres<strong>en</strong>tación obsesiva. Un hombre <strong>de</strong><br />

veintitrés años me consultó a causa <strong>de</strong> unas repres<strong>en</strong>taciones<br />

2 [Véase la sección IV <strong>de</strong> la «Comunicación preliminar» (1893a),<br />

AE, 2, págs. 39 y sigs. Véase también el bosquejo previo «Sobre<br />

k teoría <strong>de</strong>l ataque histérico» (1940¿), probablem<strong>en</strong>te escrito por<br />

FreuQ .hacia fines <strong>de</strong> 1892 {infra, págs. 187 y sigs.).]<br />

3 [Cf. una nota mía a pie <strong>de</strong> página <strong>en</strong> «Un caso <strong>de</strong> curación<br />

por hipnosis...» (1892-93), supra, pág. 160, n. 8, don<strong>de</strong> doy otras<br />

refer<strong>en</strong>cias.]<br />

* [Examinada <strong>en</strong> ibid,']<br />

172


obsesivas <strong>de</strong> naturaleza típica. Des<strong>de</strong> su octavo hasta su <strong>de</strong>cimoquinto<br />

año pa<strong>de</strong>ció <strong>de</strong> un vivo tic, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces<br />

le ha <strong>de</strong>saparecido. Las repres<strong>en</strong>taciones obsesivas aparecieron<br />

<strong>en</strong> el duodécimo año y <strong>en</strong> los últimos tiempos se reforzaron<br />

mucho.<br />

Pág. 210<br />

[Freud agrega una larga nota al pie sobre una ext<strong>en</strong>sa<br />

elucidación <strong>de</strong> Charcot, qui<strong>en</strong> afirmaba que <strong>en</strong> ciertos casos<br />

podía sobrev<strong>en</strong>ir, a causa <strong>de</strong> un tipo particular <strong>de</strong> lesión<br />

orgánica c<strong>en</strong>tral, una hemianestesia completa, idéntica a la<br />

hemianestesia histérica. Charcot negaba, <strong>en</strong> particular, que<br />

<strong>en</strong> esos casos hubiera hemianopsia.]<br />

. . .Cierta vez que me tomé la libertad <strong>de</strong> interpelarlo<br />

sobre este punto y señalarle que eso contra<strong>de</strong>cía la doctrina<br />

<strong>de</strong> la hemianopsia, oí <strong>de</strong> él la hermosa frase: «La théorie,<br />

c'est bon; mais ga n'empiche pas d'exister».* *" Siempre que<br />

uno sepa cómo son las cosas. . .<br />

Pág. 224<br />

[Charcot había afirmado que la her<strong>en</strong>cia era la «causa<br />

efectiva» <strong>de</strong> los ataques histéricos, <strong>de</strong>l vértigo y <strong>de</strong> la agorafobia<br />

<strong>de</strong> un <strong>en</strong>fermo.]<br />

Av<strong>en</strong>turo <strong>en</strong> este punto una contradicción. La causa más<br />

frecu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la agorafobia, así como <strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong> las<br />

otras fobias, no resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> la her<strong>en</strong>cia, sino <strong>en</strong> anormalida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> la <strong>vida</strong> sexual. A<strong>de</strong>más, se pue<strong>de</strong> indicar la modalidad<br />

<strong>de</strong> abuso <strong>de</strong> la función sexual que cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> cada caso. Estas<br />

neuropatías pued<strong>en</strong> ser adquiridas con cualquier int<strong>en</strong>sidad,<br />

aunque, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, a igual etiología son más int<strong>en</strong>sas<br />

si el afectado ti<strong>en</strong>e lastre hereditario.<br />

•" {«La teoría es bu<strong>en</strong>a, pero eso no impi<strong>de</strong> que las cosas sean<br />

como son».}<br />

•' [Esta es quizá la anécdota predilecta <strong>de</strong> Freud sobre Charcot,<br />

y la narra <strong>en</strong> muchos lugares. En la nota necrológica que le <strong>de</strong>dicó<br />

a este (Freud, 1893/) —don<strong>de</strong> se <strong>en</strong>contrará una nómina <strong>de</strong> esos<br />

lugares—, el relato que ofrece es difer<strong>en</strong>te; no aclara allí quién planteó<br />

la objeción («uno <strong>de</strong> nosotros»), e indica que lo que se <strong>de</strong>batía<br />

era una cuestión mucho más simple: la vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la teoría üe >:oung-<br />

Hein.holtz sobre la visión cromática [AE, 3, pág. 15).]<br />

173


Pág. 237.<br />

[Charcot elucidaba un caso <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong> Basedow.]<br />

Es probable que algunos lectores se sublev<strong>en</strong> junto conmigo<br />

contra la doctrina etiológica <strong>de</strong> Charcot, que no separa<br />

¡a predisposícicm para las neurosis <strong>de</strong> la que inclina a las<br />

afecciones nerviosas orgánicas, no toma <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>trt el papel<br />

(nada <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñable) <strong>de</strong> las afecciones nerviosas adquiridas, y<br />

computa como predisposición neuropática hereditaria el artritismo<br />

<strong>de</strong> algún pari<strong>en</strong>te. La sobrestimación <strong>de</strong>l factor hereditario<br />

acaso explique que Charcot no m<strong>en</strong>cione, a raíz <strong>de</strong><br />

la <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong> Basedow, el órgano <strong>en</strong> cuya alteración <strong>de</strong>bemos<br />

buscar, según fuertes indicios, la g<strong>en</strong>uina causa <strong>de</strong><br />

la afección. Des<strong>de</strong> luego, me refiero a la glándula tiroi<strong>de</strong>s<br />

y, acerca <strong>de</strong>l exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>l hecho <strong>de</strong> que predisposición hereditaria<br />

y traumas psíquicos <strong>de</strong>sempeñan un gran papel <strong>en</strong> el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la afección, remito al notable <strong>en</strong>sayo <strong>de</strong> Moebius<br />

(1891) sobre la <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong> Basedow.<br />

Pág. 268<br />

[Charcot examinaba el distingo <strong>en</strong>tre afasia orgánica e<br />

histérica.]<br />

Cuando <strong>en</strong> 1886 abandoné la Salpétriére, recibí <strong>de</strong> Charcot<br />

el <strong>en</strong>cargo <strong>de</strong> llevar a cabo un estudio comparativo <strong>de</strong> las<br />

parálisis orgánicas e histéricas sobre la base <strong>de</strong> las observaciones<br />

hechas allí. Realicé el trabajo, pero no lo he publicado;<br />

su resultado fue un <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la tesis formulada aquí<br />

por Charcot: las parálisis histéricas se caracterizan por dos<br />

factores, y <strong>en</strong> particular por la conjunción <strong>de</strong> ambos. En primer<br />

lugar, son capaces <strong>de</strong> la máxima int<strong>en</strong>sidad, y <strong>en</strong> segundo<br />

lugar, <strong>de</strong>l más neto aislami<strong>en</strong>to; y diverg<strong>en</strong> <strong>de</strong> las<br />

parálisis orgánicas sobre todo si reún<strong>en</strong> int<strong>en</strong>sidad y aislami<strong>en</strong>to.<br />

Una monoplejta <strong>de</strong>l brazo, <strong>de</strong> causa orgánica, pue<strong>de</strong><br />

limitarse exclusivam<strong>en</strong>te al brazo; pero casi nunca es absoluta.<br />

Tan pronto como aum<strong>en</strong>ta su int<strong>en</strong>sidad, aum<strong>en</strong>ta también<br />

su ext<strong>en</strong>sión, y es regla g<strong>en</strong>eral que <strong>de</strong>spués la acompañará<br />

un esbozo <strong>de</strong> paresia <strong>en</strong> el rostro y <strong>en</strong> la pierna. Sólo<br />

la parálisis histérica pue<strong>de</strong> limitarse únicam<strong>en</strong>te al brazo y<br />

ser a<strong>de</strong>más absoluta.^<br />

'' [El trabajo <strong>de</strong> Freud al que alu<strong>de</strong> aquí (1893c) se publicó <strong>en</strong><br />

realidad a fines <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1893; la segunda refer<strong>en</strong>cia que hace a<br />

el (pág. 176J ya es posterior a su publicación. En mi «Nota introductoria»<br />

a ese trabajo se <strong>en</strong>contrarán mayores <strong>de</strong>talles (infra,<br />

págs, 193-5).]<br />

17-i


Pág. 286.<br />

[Charcot había dado consejos técnicos sobre el empleo<br />

<strong>de</strong> la sugestión: «Los ingleses, que por cierto son g<strong>en</strong>te<br />

práctica, nos dan <strong>en</strong> su l<strong>en</strong>gua esta advert<strong>en</strong>cia ''Do not<br />

prophesy, unless you be sure" {"No hagas profecías, a m<strong>en</strong>os<br />

que t<strong>en</strong>gas la certeza"}. Yo adheriría a ese apotegma<br />

y les recom<strong>en</strong>daría también a uste<strong>de</strong>s seguirlo. Y <strong>en</strong> verdad,<br />

si <strong>en</strong> un caso indudable <strong>de</strong> parálisis psíquica uste<strong>de</strong>s dic<strong>en</strong><br />

al <strong>en</strong>fermo, con total seguridad: "Levántese y an<strong>de</strong>", y realm<strong>en</strong>te<br />

lo hace así, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> todo el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> atribuir a uste<strong>de</strong>s<br />

mismos y a su diagnóstico el milagro que han realizado.<br />

Pero les aconsejo que no se av<strong>en</strong>tur<strong>en</strong> <strong>de</strong>masiado,<br />

y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el comi<strong>en</strong>zo medit<strong>en</strong> acerca <strong>de</strong> cómo habrán <strong>de</strong> asegurarse<br />

la retirada "<strong>en</strong> ord<strong>en</strong>" si sobrevi<strong>en</strong>e un ev<strong>en</strong>tual<br />

fracaso».]<br />

Con estas sabias palabras Charcot pone al <strong>de</strong>scubierto<br />

uno <strong>de</strong> los mayores inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes con que <strong>de</strong>be contar el<br />

uso práctico <strong>de</strong> la sugestión <strong>en</strong> la vigilia y <strong>en</strong> la hipnosis<br />

ligera. Ni médico ni paci<strong>en</strong>te toleran, a la larga, la contradicción<br />

<strong>en</strong>tre la tajante negativa <strong>de</strong> la dol<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la sugestión<br />

y su necesario reconocimi<strong>en</strong>to fuera <strong>de</strong> ella.'<br />

Pág. 314<br />

[Charcot había <strong>de</strong>scrito un caso <strong>de</strong> histeria masculina <strong>en</strong><br />

que la <strong>en</strong>fermedad era resultado, <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia, <strong>de</strong> una intoxicación<br />

con mercurio.]<br />

Es probable que todos los lectores <strong>de</strong> estas confer<strong>en</strong>cias<br />

sepan que P. Janet, Breuer y yo, así como otros autores,<br />

hemos int<strong>en</strong>tado esbozar <strong>en</strong> los últimos tiempos una teoría<br />

psicológica <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os histéricos que se apuntala <strong>en</strong><br />

los trabajos <strong>de</strong> Charcot (para el esclarecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las parálisis<br />

histero-traumáticas). Por vigorosa y promisoria que<br />

nos parezca esta teoría, la prud<strong>en</strong>cia exige confesar que hasta<br />

ahora no se ha dado paso alguno para subsumir bajo la i<strong>de</strong>a<br />

fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> esa concepción la histeria por intoxicación,<br />

la analogía <strong>en</strong>tre la hemiplejía histérica con la orgánica o la<br />

génesis <strong>de</strong> contracturas histéricas. Espero que esta tarea no<br />

resulte irresoluble o, al m<strong>en</strong>os, que estos hechos no prueb<strong>en</strong><br />

ser inconciliables con la teoría psicológica.<br />

•^ [Este com<strong>en</strong>tario evid<strong>en</strong>cia la creci<strong>en</strong>te insatisfacción <strong>de</strong> Freud<br />

con respecto a la sugestión. (Véanse algunas puntualizaciones mías<br />

<strong>en</strong> la «Introducción» a los «Trabajos sobre hipnosis y sugestión»,<br />

siípra, pág. 72,]<br />

175


Pág. 368<br />

[Charcot caracterizaba el diagnóstico difer<strong>en</strong>cial <strong>en</strong>tre monoplejías<br />

orgánicas e histéricas.]<br />

En un breve trabajo («Quelques consi<strong>de</strong>rations pour une<br />

etu<strong>de</strong> comparative <strong>de</strong>s paralysies motrices organiques et hystériques»,<br />

Archives <strong>de</strong> Neurologie, N? 77, 1893), he procurado<br />

<strong>de</strong>sarrollar esta puntualización <strong>de</strong> Charcot, y elucidar<br />

su nexo con la teoría <strong>de</strong> la neurosis."<br />

Pág. 371<br />

[Charcot <strong>de</strong>scribía los diversos ataques <strong>de</strong> una muchacha<br />

histérica.]<br />

Por cierto que no sería compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r mal a Charcot si <strong>de</strong><br />

sus manifestaciones acerca <strong>de</strong> una «hystéro-épilepsie a criseí<br />

mixtes» y «a crises séparéesi> se infiriera que la <strong>de</strong>signación<br />

«hystéro-épilepsie» <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong>sechada y sacada por completo<br />

<strong>de</strong> circulación. Algunos <strong>de</strong> los <strong>en</strong>fermos aquí incluidos<br />

pa<strong>de</strong>c<strong>en</strong> <strong>de</strong> histeria sin más; los otros, <strong>de</strong> histeria y epilepsia,<br />

dos afecciones que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> escaso par<strong>en</strong>tesco interno<br />

y sólo por azar coincid<strong>en</strong> <strong>en</strong> una misma persona. Quizá no<br />

huelgue esta manifestación, pues <strong>en</strong> muchos médicos parece<br />

dominar la opinión <strong>de</strong> que «histeroepilepsia» sería un<br />

acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> histeria o una transición <strong>de</strong> esta a la<br />

epilepsia. Es evid<strong>en</strong>te que la creación <strong>de</strong>l término «hystéroépilepsie»<br />

obe<strong>de</strong>ció al propósito <strong>de</strong> pronunciarse <strong>en</strong> ese s<strong>en</strong>tido,<br />

pero hace mucho que Charcot se ha alejado <strong>de</strong> semejante<br />

concepción, y no t<strong>en</strong>emos motivo alguno para quedar<br />

a la zaga <strong>de</strong> él."<br />

Pág. 399<br />

[Charcot había formulado sus puntos <strong>de</strong> vista sobre el<br />

problema <strong>de</strong>l exceso <strong>de</strong> trabajo m<strong>en</strong>tal como causa <strong>de</strong> la<br />

«cerebrast<strong>en</strong>ia».]<br />

Todas estas elucidaciones etiológicas con respecto a la neurast<strong>en</strong>ia<br />

son incompletas <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que no se consi<strong>de</strong>ra<br />

una noci<strong>vida</strong>d sexual que, según mi experi<strong>en</strong>cia, constituye<br />

el factor etiológico más importante y el único indisp<strong>en</strong>sable.<br />

8 [A este mismo trabajo (1893c) se lo daba por inédito <strong>en</strong> una<br />

nota <strong>de</strong> Freud anterior (pág. 174).]<br />

9 [Véase «Histeroepilepsia» (1888^'), supra, pa'g. 64, n. 2.]<br />

176


Pág. 404<br />

[Sobre una elucidación <strong>de</strong> las causas hereditarias <strong>de</strong> las<br />

neurosis.]<br />

... La doctrina <strong>de</strong> la «famule névropathique» ha m<strong>en</strong>ester<br />

sin duda <strong>de</strong> urg<strong>en</strong>te revisión.<br />

Pág. 417<br />

[En un contexto similar.]<br />

. . .La concepción <strong>de</strong> la «famille névropathique» —que,<br />

por lo <strong>de</strong>más, incluye casi todo lo que conocemos <strong>en</strong> materia<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s nerviosas orgánicas y funcionales, sistemáticas<br />

y accid<strong>en</strong>tales— difícilm<strong>en</strong>te resista una crítica<br />

1" [En su nota necrológica con motivo <strong>de</strong>l fallecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Charcot<br />

I, Freud, 1893/), AE, 3, pág. 24, Freud critica la teoría <strong>de</strong> la<br />

«famille névropathique» (el grupo <strong>de</strong> los trastornos nerviosos), don<strong>de</strong><br />

Charcot incluía «todos aquellos trastornos <strong>de</strong>l sistema nervioso<br />

que pued<strong>en</strong> sustituirse recíprocam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la her<strong>en</strong>cia», <strong>en</strong>tre ellos la<br />

sífilis y la histeria.]<br />

177


Bosquejos <strong>de</strong> la<br />

«Comunicación preliminar»<br />

<strong>de</strong> 1893<br />

(1940-41 [18921)


Nota introductoria<br />

Los tres sintéticos textos que sigu<strong>en</strong> fueron incluidos,<br />

<strong>en</strong>tre los escritos postumos <strong>de</strong> Freud, <strong>en</strong> el volum<strong>en</strong> 17 <strong>de</strong><br />

las Gesammelte Werke. (Se hallarán más <strong>de</strong>talles bibliográficos<br />

<strong>en</strong> notas al pie <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> ellos.) Los compiladores<br />

<strong>de</strong> esa edición <strong>en</strong> alemán nos han informado que los tres<br />

estuvieron <strong>en</strong> posesión <strong>de</strong> Breuer, qui<strong>en</strong> los <strong>de</strong>volvió a Freud<br />

<strong>en</strong> 1909, un año <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> publicarse la segunda edición<br />

<strong>de</strong> Estudios sobre la histeria (1895J). Freud acusó su recibo<br />

<strong>en</strong> una carta <strong>de</strong>l 8 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1909: «Muchísimas<br />

gracias por permitirme contar con los antiguos borradores y<br />

bosquejos, que me parec<strong>en</strong> <strong>de</strong> sumo interés. Respecto <strong>de</strong><br />

los apuntes sobre el ataque histérico [Bosquejo C, infra},<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong> ser como usted dice, pero no he conservado el manuscrito<br />

luego <strong>de</strong> darlo a la impr<strong>en</strong>ta».<br />

Aunque el segundo <strong>de</strong> estos esbozos no está fechado,<br />

poca duda cabe <strong>de</strong> que los tres fueron escritos hacia fines<br />

<strong>de</strong> 1892, mi<strong>en</strong>tras Freud y Breuer preparaban la «Ccraunicación<br />

preliminar» que llevó por título «Sobre el mecanismo<br />

psíquico <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os histéricos» (1893ÍZ), incluida <strong>en</strong><br />

el volum<strong>en</strong> 2 <strong>de</strong> esta edición, y que se publicó los días 1°<br />

y 15 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1893,<br />

En su mayor parte, estos bosquejos son sumam<strong>en</strong>te comp<strong>en</strong>diados,<br />

pero es posible discernir casi uno por uno todos<br />

sus elem<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> la «Comunicación preliminar», don<strong>de</strong> se<br />

los <strong>en</strong>uncia <strong>en</strong> forma más inteligible. Existe, empero, una<br />

notable excepción. El «principio <strong>de</strong> constancia», expuesto<br />

con gran claridad, y quizá por vez primera, <strong>en</strong> la sección<br />

5 <strong>de</strong>l Bosquejo C (pág. 190), fue omitido por completo<br />

<strong>en</strong> la «Comunicación preliminar», sin dar razón alguna <strong>de</strong><br />

ello. Se hallará una amplia reseña <strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> este principio<br />

<strong>en</strong> un apéndice, preparado por mí, sobre «El surgimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> las hipótesis fundam<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> Freud» (AE, 3,<br />

págs. 63-5).<br />

181<br />

James Strachey


(A) Carta a Josef Breuer'<br />

29.6.92<br />

Estimado amigo:<br />

La satisfacción con que le alcancé a usted <strong>de</strong>spreocupadam<strong>en</strong>te<br />

mis pocas páginas ha <strong>de</strong>jado sitio al malestar que se<br />

suele anudar a unos perman<strong>en</strong>tes quebra<strong>de</strong>ros <strong>de</strong> cabeza. Me<br />

martiriza el problema <strong>de</strong> averiguar cómo se figuraría como<br />

superficie nuestra doctrina <strong>de</strong> la histeria, que es algo tan<br />

corpóreo. La cuestión principal es, sin duda, si com<strong>en</strong>zamos<br />

<strong>de</strong>scribiéndola históricam<strong>en</strong>te, si empezamos con todos<br />

los historiales clínicos o los dos mejores, o si más bi<strong>en</strong> lo<br />

hacemos dogmáticam<strong>en</strong>te, con las teorías que hemos excogitado<br />

con miras a la explicación.- Me inclino por este último<br />

partido, y articularía el material así:<br />

1. Nuestras teorías:<br />

a. La tesis <strong>de</strong> la constancia <strong>de</strong> la suma <strong>de</strong> excitación.^<br />

b. La teoría <strong>de</strong>l recuerdo.''<br />

' [Edición <strong>en</strong> alemán: 1941: GW, 17, pa'gs. 5-6. {Traducciones <strong>en</strong><br />

castellano (cf. la «Advert<strong>en</strong>cia sobre la edición <strong>en</strong> castellano», supra,<br />

pág. xxviii V n. b): 1955: «(A) Carta a Josef Breuer», SR, 21, págs.<br />

19-20, trad." <strong>de</strong> L. Ros<strong>en</strong>thal; 1968: Igual título, BN (3 vols.), 3,<br />

págs. 363-4; 1972: Igual título, BN (9 vols.), 1, págs. 50-1.}<br />

El 28 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1892, día anterior al <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> esta carta,<br />

Freud había escrito a Fiiess diciéndole que «Breuer ha cons<strong>en</strong>tido <strong>en</strong><br />

la publicación conjunta y completa <strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong> la abreacción y <strong>de</strong><br />

nuestros otros hallazgos sobre la histeria a que hemos llegado conjuntam<strong>en</strong>te»<br />

(Freud, 1950d, Carta 9), y agregaba: «Una parte <strong>de</strong> ellos<br />

[los Estudios sobre la histeria'], que <strong>en</strong> tm principio quise escribir<br />

solo, ya se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra lista». A ella probablem<strong>en</strong>te se refiere Freud al<br />

comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> la pres<strong>en</strong>te carta.]<br />

- [Exactam<strong>en</strong>te estos dos mismos métodos alternativos <strong>de</strong> exposición<br />

fueron consi<strong>de</strong>rados por Freud <strong>en</strong> su último escrito, el fragm<strong>en</strong>to<br />

postumo «Algunas lecciones elem<strong>en</strong>tales sobre psicoanálisis» (1940^),<br />

AE, 23, pág. 283.1<br />

3 [Es este el más antiguo registro exist<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l «principio <strong>de</strong> constancia»,<br />

<strong>en</strong>unciado con amplitud <strong>en</strong> el Bosquejo C, infra, pág,<br />

190.]<br />

* [Véanse las secciones 2, 3 y 4 <strong>de</strong>l Bosquejo C]<br />

183


c. La tesis <strong>de</strong> que los cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong> estados <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia<br />

difer<strong>en</strong>tes no son asociados unos con otros.''<br />

2. La génesis <strong>de</strong> los síntomas histéricos perman<strong>en</strong>tes: sueño,<br />

autohipnosis, afecto, y consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l trauma absoluto.<br />

Los tres primeros factores están referidos a la predisposición,<br />

el último a la etiología.*' Los síntomas perman<strong>en</strong>tes<br />

correspon<strong>de</strong>rían a un mecanismo normal; son <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong> sumas <strong>de</strong> excitación^ [tema colateral],* que <strong>en</strong><br />

parte sigu<strong>en</strong> caminos anormales (alteración interior) y no<br />

han sido soltadas. Fundam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to: int<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> reacción; fundam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la perman<strong>en</strong>cia: tesis c <strong>de</strong>l aislami<strong>en</strong>to<br />

para la asociación. — Comparación con la hipnosis.<br />

Tema colateral: Sobre el modo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to: localización<br />

<strong>de</strong> ios síntomas histéricos perman<strong>en</strong>tes.<br />

3. E/ ataque histérico: De igual modo, un int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> reacción<br />

por el camino <strong>de</strong>l recordar, etc.''<br />

4. La génesis <strong>de</strong> los estigmas histéricos: bastante oscura,<br />

algunos indicios.""*<br />

5. La fórmula patológica <strong>de</strong> la histeria: histeria <strong>de</strong> predisposición<br />

y accid<strong>en</strong>tal. La serie por mí propuesta.^'^ La<br />

magnitud <strong>de</strong> la suma <strong>de</strong> excitación, concepto <strong>de</strong>l trauma, el<br />

estado <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia segunda."*^<br />

5 [Cf. el Bosquejo B, págs. 185-6.]<br />

« [Esto apunta al distingo <strong>en</strong>tre la histeria «<strong>de</strong> predisposición» y<br />

la «traumática», m<strong>en</strong>cionado in¡ra, <strong>en</strong> el punto 5, y examinado al término<br />

<strong>de</strong>l primer párrafo <strong>de</strong>l Bosquejo B.]<br />

'^ [En lugar <strong>de</strong> «son <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> sumas <strong>de</strong> excitación», una<br />

versión anterior, tachada <strong>en</strong> el manuscrito, rezaba: «Son <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong><br />

reacción, <strong>en</strong> parte por caminos anormales; <strong>en</strong> ellos lo histérico es que<br />

dur<strong>en</strong>. El fundam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su perman<strong>en</strong>cia resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> la tesis c».]<br />

8 [Estas palabras están tachadas <strong>en</strong> el manuscrito,]<br />

9 [Véase el Bosquejo C]<br />

1" [Acerca <strong>de</strong> los estigmas histéricos, véase una nota mía <strong>de</strong> «La<br />

etiología <strong>de</strong> la histeria» (1896c), AE, 3, págs, 192-3,]<br />

11 [Véase el final <strong>de</strong>l primer párrafo <strong>de</strong>l Bosquejo B, pág. 185,]<br />

1- [Véanse las secciones 3 y 4 <strong>de</strong>l Bosquejo C.]<br />

184


(B) Nota «ni>:<br />

En las páginas anteriores <strong>de</strong>bimos m<strong>en</strong>cionar como un<br />

hecho <strong>de</strong> observación que los recuerdos ocultos tras f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

histéricos están aus<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> Ja memoria asequible <strong>de</strong><br />

los <strong>en</strong>fermos, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> la hipnosis se los pue<strong>de</strong> evocar<br />

con vivi<strong>de</strong>^ alucinatoria. M<strong>en</strong>cionamos, a<strong>de</strong>más, que una<br />

serie <strong>de</strong> esos recuerdos se refier<strong>en</strong> a sucesos sobrev<strong>en</strong>idos<br />

<strong>en</strong> estados peculiares, como cataplejía por terror, <strong>en</strong>soñaciones,<br />

autohipnosis, etc., cuyo cont<strong>en</strong>ido no manti<strong>en</strong>e comercio<br />

asociativo con la conci<strong>en</strong>cia normal. Por eso ya nos<br />

resultaba imposible elucidar la condición para el adv<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os histéricos sin <strong>en</strong>trar a examinar aquel<br />

supuesto que int<strong>en</strong>ta establecer las características <strong>de</strong> la pre<br />

disposición histérica, a saber, que <strong>en</strong> la histeria se llega con<br />

facilidad a la disociación temporaria <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia<br />

y a la separación <strong>de</strong> ciertos complejos ^ <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación<br />

que no manti<strong>en</strong><strong>en</strong> comercio asociativo. Hemos <strong>de</strong><br />

buscar <strong>en</strong>tonces la predisposición histérica <strong>en</strong> el hecho <strong>de</strong><br />

que tales estados se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>de</strong> manera espontánea (por<br />

causas internas) o bi<strong>en</strong> sean fácilm<strong>en</strong>te provocados por influjos<br />

exteriores, y <strong>en</strong> relación con esto es dable suponer<br />

una serie <strong>en</strong> la cual la participación <strong>de</strong> ambos factores sea<br />

• [«Notiz "lU"», Ediciones <strong>en</strong> alemán: 1941: GW, 17, págs. 17-R.<br />

{Traducciones <strong>en</strong> castellano (cf. la «Advert<strong>en</strong>cia sobre la edición <strong>en</strong><br />

castellano», supra, pág. xxviii y n. 6): 1955: «Nota "III"», SR, 21,<br />

págs. 24-5, trad, <strong>de</strong> L. Ros<strong>en</strong>thal; 1968: Igual título, BN (3 vols.), 3,<br />

píígs. 368-9; 1972: Igual título, BN (9 vols.), 1, pág. 54,}<br />

Se trata, tvid<strong>en</strong>te.-n<strong>en</strong>te, <strong>de</strong>l borrador <strong>de</strong> la sección III <strong>de</strong> la «Comunicación<br />

preliminr» (1893a), AE, 2, págs. 37-9, lo cual explica su<br />

<strong>en</strong>cabezami<strong>en</strong>to.]<br />

- [Temprano uso <strong>de</strong>l término por Freud. Para una reseña <strong>de</strong> la historia<br />

<strong>de</strong> este vocablo, véa'-e mi «Nota introductoria» a «La indagatoria<br />

for<strong>en</strong>se y el psicoanálisis» (1906c), AE, 9, págs. 84-5. Ve'ase también<br />

el «ProvLCto <strong>de</strong> psiailogía» (1950a), infra, págs. 402-3, n. 19.]<br />

•'• [f>. la «Comímicación preliminar» (1893a), AE, 2, pág. 38, Aquí<br />

se pres<strong>en</strong>ta por primera ^-e?. <strong>en</strong> forma explícita lo que Freud luego<br />

¡íamaría «series compíc';


A estos estados los llamamos «hipnoi<strong>de</strong>s»,* y señalamos<br />

que lo es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> ellos es que su cont<strong>en</strong>ido está bloqueado,<br />

<strong>en</strong> mayor o m<strong>en</strong>or medida, <strong>de</strong>l restante cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia,<br />

vale <strong>de</strong>cir, privado <strong>de</strong> su tramitación asociativa •'<br />

—tal y como, <strong>en</strong>tre sueño y vigilia, mo<strong>de</strong>lo este <strong>de</strong> estados<br />

difer<strong>en</strong>tes, no nos inclinamos a asociar, sino que sólo lo<br />

hacemos <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong> cada uno <strong>de</strong> ellos—.* En personas<br />

predispuestas [a la histeria], cualquier afecto podría ocasionar<br />

una escisión así, y <strong>de</strong> ese modo la impresión recibida <strong>en</strong><br />

el afecto <strong>de</strong>v<strong>en</strong>dría un trauma aunque no fuera idónea para<br />

ello. A<strong>de</strong>más, la impresión misma podría producir ese afecto.<br />

En su forma pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>de</strong>sarrollada, estos estados hipnoi<strong>de</strong>s,<br />

que son asociables <strong>en</strong>tre sí, constituy<strong>en</strong> la consabida<br />

condition secon<strong>de</strong>, etc., <strong>de</strong> los historiales clínicos. Rudim<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong> esta disposición serían reconocibles don<strong>de</strong>quiera, v<br />

<strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> traumas idóneos se <strong>de</strong>sarrollarían también <strong>en</strong><br />

personas no predispuestas. En particular, la <strong>vida</strong> sexual se<br />

prestaría para formar el cont<strong>en</strong>ido [<strong>de</strong> tales traumas], por<br />

la fuerte oposición <strong>en</strong> que está con el resto <strong>de</strong> la persona<br />

y por el carácter no reaccionable ' <strong>de</strong> sus repres<strong>en</strong>taciones.<br />

Se compr<strong>en</strong><strong>de</strong> que nuestra terapia consista <strong>en</strong> cancelar<br />

los efectos <strong>de</strong> las repres<strong>en</strong>taciones no abreaccionadas haci<strong>en</strong>do<br />

que d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l sonambulismo se reviva, abreaccione y corrija<br />

el trauma, o trayéndolo a la conci<strong>en</strong>cia normal d<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong> una hipnosis más ligera.**<br />

•* [La más antigua aparición <strong>de</strong> este término <strong>de</strong> Breuer.]<br />

•"' [Véase el párrafo final <strong>de</strong>l Bosquejo C, pág. 190'.]<br />


(C) Sobre la teoría <strong>de</strong>l ataque<br />

histérico'<br />

Aún no existe, qtie sepamos, una teoría <strong>de</strong>l ataque histérico,<br />

sino meram<strong>en</strong>te una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> él, dada por Charcot<br />

y referida al «gran<strong>de</strong> attaque hystérique» completo, <strong>de</strong><br />

rara ocurr<strong>en</strong>cia. Un ataque «típico» <strong>de</strong> esta índole consta,<br />

según Charcot, <strong>de</strong> cuatro fases: 1) la epileptoi<strong>de</strong>; 2) ios<br />

gran<strong>de</strong>s movimi<strong>en</strong>tos; 3) la fase <strong>de</strong> las «attitu<strong>de</strong>s passionncllcs»^'<br />

y 4) el «<strong>de</strong>lire terminal». Puesto que cada una <strong>de</strong><br />

estas fases pued<strong>en</strong> volverse autónomas, prolongarse, modificarse<br />

o aun faltar, así nac<strong>en</strong>, según Charcot, todas aquellas<br />

múltiples formas <strong>de</strong> ataques histéricos que el médico ti<strong>en</strong>e<br />

ojíortunidad <strong>de</strong> observar con más frecu<strong>en</strong>cia que al gran<strong>de</strong><br />

attaque típico.<br />

Esta <strong>de</strong>scripción no brinda esclarecimi<strong>en</strong>to alguno sobre<br />

un ev<strong>en</strong>tual nexo <strong>en</strong>tre las diversas fases, sobre el significado<br />

<strong>de</strong>l ataque d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l cuadro total <strong>de</strong> la histeria o sobre<br />

la modificación <strong>de</strong> los ataques <strong>en</strong> los <strong>en</strong>fermos individuales.<br />

Acaso no andcinos errados si conjeturamos que <strong>en</strong><br />

la mayoría <strong>de</strong> los médicos predomina la inclinación a ver <strong>en</strong><br />

el ataque histérico «un aligerami<strong>en</strong>to periódico <strong>de</strong> los c<strong>en</strong>tros<br />

motores y psíquicos <strong>de</strong> la corteza cerebral».<br />

Por nuestra parte, hemos llegado a nuestras intuiciones<br />

' I «Zur Thcoric <strong>de</strong>s hysterischcn Anfalls». Ediciones <strong>en</strong> alemán:<br />

1940: Inl. Z.Psycbojná.ímago, 25, págs, 107-10; 1941: GW, 17,<br />

págs. 9-!3. {Traducciones <strong>en</strong> castellano (cf. la «Advert<strong>en</strong>cia sobre la<br />

edición <strong>en</strong> castellano», supra, pág. xxviii y «. 6); 1955: «Sobre la teoría<br />

<strong>de</strong>l acceso histérico», SR, 21, págs. 20-4, trad, <strong>de</strong> L. Ros<strong>en</strong>thal;<br />

1968: Igual título, BH (3 vols.), 3, págs. 364-8; 1972: Igual título,<br />

m (9 veis.), 1, págs, 51-3.}<br />

El iiianuscrilo original (datado <strong>en</strong> «Vi<strong>en</strong>a, fines <strong>de</strong> noviembre,<br />

1892») es <strong>de</strong> puño y letra <strong>de</strong> Freud, no obstante lo cual los editores<br />

<strong>de</strong> las Cjcsammeltc Werke afirman que fue redactado <strong>en</strong> colaboración<br />

con Breiier, Es un borrador <strong>de</strong> la sección IV <strong>de</strong> la «Comunicación<br />

preliminar» (1893j), ylE, 2, págs, 39-42. Freud abordó el tema <strong>de</strong> los<br />

ataques histéricos <strong>en</strong> otros dos mom<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> su carrera: lo hizo <strong>en</strong><br />

«Apreciaciones g<strong>en</strong>erales sobre el ataque histérico» (1909a) y <strong>en</strong><br />

«Dostoievski y el parricidio» (1928¿). Véase también una <strong>de</strong> sus<br />

notas a su traducción <strong>de</strong> las Lci;ons du mardi, <strong>de</strong> Charcot (Freud,<br />

1892-94), supra, pág. 171.]<br />

- [En la «Comunicación preliminar» [AE, 2, pág. 39) se la llama<br />

«fase alucinatoria».]<br />

187


sobre el ataque histérico tratando a los <strong>en</strong>fermos con sugestión<br />

hipnótica y explorando, mediante inquisición <strong>en</strong> la<br />

hipnosis, los procesos psíquicos que tuvieron durante el ataque.<br />

A continuación formularemos nuestras tesis sobre el<br />

ataque histérico, pero antes <strong>de</strong> <strong>en</strong>unciarlas hacemos notar<br />

que, para la exphcación <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os histéricos, consi<strong>de</strong>ramos<br />

indisp<strong>en</strong>sable el supuesto <strong>de</strong> una disociación —escisión<br />

<strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia—.<br />

1. Cont<strong>en</strong>ido constante y es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> un ataque histérico<br />

(recurr<strong>en</strong>te) es el retorno <strong>de</strong> un estado psíquico que el <strong>en</strong>fermo<br />

ya ha viv<strong>en</strong>ciado antes; <strong>en</strong> otras palabras: el retorno<br />

<strong>de</strong> un recuerdo.<br />

Aseveramos, pues, que la pieza es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong>! ataque histérico<br />

está cont<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> la fase <strong>de</strong> las attitu<strong>de</strong>s passionnelles,<br />

<strong>de</strong> Charcot. En muchos casos es harto evid<strong>en</strong>te que esta fase<br />

conti<strong>en</strong>e un recuerdo <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> <strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo, que a<strong>de</strong>más<br />

suele ser siempre el mismo. Pero <strong>en</strong> otros parece faltar una<br />

fase así: el ataque consta <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia sólo <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

motores, convulsiones epileptoi<strong>de</strong>s, un estado <strong>de</strong> reposo cataléptico<br />

o semejante al dormir; no obstante, también <strong>en</strong><br />

ellos la exploración <strong>en</strong> la hipnosis permite la comprobación<br />

cierta <strong>de</strong> un proceso <strong>de</strong> recuerdo psíquico, como el que <strong>de</strong><br />

ordinario se trasluce <strong>de</strong> manera evid<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la fase passionnelle.<br />

Los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os motores <strong>de</strong>l ataque nunca se pres<strong>en</strong>tan<br />

fuera <strong>de</strong> todo nexo con el cont<strong>en</strong>ido psíquico <strong>de</strong> ellos; constituy<strong>en</strong><br />

la expresión g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> la emoción concomitante o<br />

correspond<strong>en</strong> exactam<strong>en</strong>te a aquellas acciones que el proceso<br />

<strong>de</strong> recuerdo alucinatorio conlleva.<br />

2. El recuerdo que forma el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l ataque histérico<br />

no es arbitrario, sino que es el retorno <strong>de</strong> aquella viv<strong>en</strong>cia<br />

causante <strong>de</strong>l estallido histérico —<strong>de</strong>l trauma psíquico—.<br />

Esta relación es también manifiesta <strong>en</strong> aquellos casos clásicos<br />

<strong>de</strong> histeria traumática que Charcot <strong>de</strong>mostró <strong>en</strong> varones,<br />

y <strong>en</strong> los que el individuo, antes no histérico, cayó víctima<br />

<strong>de</strong> la neurosis tras sobrev<strong>en</strong>irle <strong>de</strong> golpe un gran terror<br />

(accid<strong>en</strong>te ferroviario, caída, etc.). En este caso, el cont<strong>en</strong>ido<br />

<strong>de</strong>l ataque es la reproducción alucinatoria <strong>de</strong>l suceso<br />

que conllevó peligro mortal, quizá con el ev<strong>en</strong>tual añadido<br />

<strong>de</strong> las ilaciones <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos e impresiones s<strong>en</strong>soriales<br />

que el individuo am<strong>en</strong>azado urdió <strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to. Pero<br />

estos casos no diverg<strong>en</strong> <strong>de</strong> la histeria fem<strong>en</strong>ina común, sino<br />

que, directam<strong>en</strong>te son paradigmáticos respecto <strong>de</strong> ella. Si<br />

<strong>en</strong> esta última se explora el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> los ataques por el<br />

188


camino indicado, se tropieza con viv<strong>en</strong>cias que <strong>de</strong> algún modo<br />

son aptas, por su naturaleza, para producir el efecto <strong>de</strong><br />

un trauma (terror, mortificación, <strong>de</strong>s<strong>en</strong>gaño). Por regla<br />

g<strong>en</strong>eral, el gran trauma único es sustituido aquí por una<br />

serie <strong>de</strong> traumas más pequeños que forman un todo coher<strong>en</strong>te<br />

por su semejanza o por ser piezas <strong>de</strong> una historia <strong>de</strong><br />

pa<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>to. Y a<strong>de</strong>más, estos <strong>en</strong>fermos ti<strong>en</strong><strong>en</strong> a m<strong>en</strong>udo<br />

diversas varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ataque, cada una <strong>de</strong> ellas con un particular<br />

cont<strong>en</strong>ido mnémico. Debido a este hecho, uno se ve<br />

movido a conce<strong>de</strong>r una ext<strong>en</strong>sión mayor al concepto <strong>de</strong> histeria<br />

traumática.<br />

En un tercer grupo <strong>de</strong> casos hallamos como cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong><br />

los ataques unos recuerdos a los que <strong>en</strong> sí y por sí no se<br />

les atribuiría valor traumático, pero que evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te lo<br />

<strong>de</strong>b<strong>en</strong> a la circunstancia <strong>de</strong> haber coincidido con un mom<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> predisposición acrec<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido patológico, <strong>de</strong><br />

haberse asociado con él elevándose así a la condición <strong>de</strong><br />

traumas.<br />

3. El recuerdo que forma el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong>l ataque histérico<br />

es un recuerdo inconci<strong>en</strong>te; dicho <strong>en</strong> términos más correctos:<br />

pert<strong>en</strong>ece al estado <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia segunda, que <strong>en</strong><br />

toda histeria posee un grado <strong>de</strong> organización más o m<strong>en</strong>os<br />

elevado. De acuerdo con esto, falta por completo <strong>en</strong> la memoria<br />

<strong>de</strong>l <strong>en</strong>fermo <strong>en</strong> su estado normal, o sólo ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> ella<br />

una pres<strong>en</strong>cia sumaria. Si se logra llevar íntegro este recuerdo<br />

a la conci<strong>en</strong>cia normal, cesa su efici<strong>en</strong>cia productora <strong>de</strong><br />

ataques. Durante el ataque mismo, el <strong>en</strong>fermo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

<strong>en</strong> todo o <strong>en</strong> parte d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia segunda.<br />

Si lo primero, <strong>en</strong> su <strong>vida</strong> normal es amnésico para el ataque<br />

<strong>en</strong>tero; si lo segundo, percibe su alteración <strong>de</strong> estado y<br />

sus exteriorizaciones motrices, <strong>en</strong> tanto que el proceso psíquico<br />

coetáneo al ataque permanece oculto para él. Pero<br />

este pue<strong>de</strong> ser evocado <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to mediante<br />

hipnosis.<br />

4. La pregunta por el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido mnémico <strong>de</strong><br />

ataques histéricos coinci<strong>de</strong> con la que inquiere por las condiciones<br />

<strong>de</strong>cisivas para que una viv<strong>en</strong>cia (repres<strong>en</strong>tación,<br />

<strong>de</strong>signio, etc.) sea acogida, no <strong>en</strong> la conci<strong>en</strong>cia normal, sino<br />

<strong>en</strong> la conci<strong>en</strong>cia segunda. De estas condiciones, hemos discernido<br />

dos con certeza <strong>en</strong> los histéricos.<br />

Si el histérico quiere ol<strong>vida</strong>r adre<strong>de</strong> una viv<strong>en</strong>cia, rechaza<br />

<strong>de</strong> si, inhibe y sofoca viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te un <strong>de</strong>signio o una<br />

repres<strong>en</strong>tación, por ello mismo estos actos psíquicos ca<strong>en</strong><br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia segunda, exteriorizan <strong>de</strong>s-<br />

189


<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces sus efectos perman<strong>en</strong>tes, y el recuerdo <strong>de</strong> ellos<br />

retorna como ataque histérico. (Histeria <strong>de</strong> las monjas, <strong>de</strong><br />

las mujeres abstin<strong>en</strong>tes, <strong>de</strong> los muchachos bi<strong>en</strong> criados,'' <strong>de</strong><br />

las personas que registran <strong>en</strong> su interior una inclinación por<br />

el arte, el teatro, etc.)<br />

D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia segunda ca<strong>en</strong> también<br />

aquellas impresiones que han sido recibidas durante un estado<br />

psíquico inhabitual (afecto, éxtasis, autohipnosis).<br />

Agregamos que estas dos condiciones a m<strong>en</strong>udo se combinan<br />

por un nexo íntimo y que a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ellas cabe suponer<br />

otras.<br />

5. El sistema nervioso se afana por mant<strong>en</strong>er constante<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> sus constelaciones funcionales al^o que se podría<br />

d<strong>en</strong>ominar la «suma <strong>de</strong> excitación», y realiza esta condición<br />

<strong>de</strong> la salud <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que tramita por vía asociativa<br />

todo s<strong>en</strong>sible aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> excitación * o lo <strong>de</strong>scarga mediante<br />

una reacción motriz correspondi<strong>en</strong>te:' Si se parte <strong>de</strong> cs(a<br />

tesis, que por lo <strong>de</strong>más ti<strong>en</strong>e mayores alcances, se llega a una<br />

peculiaridad común <strong>de</strong> las viv<strong>en</strong>cias psíquicas que se hallan<br />

como cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> ataques histéricos. Todas son unas impresiones<br />

a las que se d<strong>en</strong>egó la <strong>de</strong>scarga a<strong>de</strong>cuada, sea porque<br />

los <strong>en</strong>fermos, por miedo a unas p<strong>en</strong>osas luchas anímicas, no<br />

quisieron saber nada <strong>de</strong> tramitarlas, sea porque lo prohibían<br />

la pudibun<strong>de</strong>z y unas circunstancias sociales (como <strong>en</strong> el<br />

caso <strong>de</strong> las impresiones sexuales), o, por último, porque<br />

estas impresiones se recibieron <strong>en</strong> estados <strong>en</strong> que el sistema<br />

nervioso se <strong>en</strong>contraba incapacitado para la tramitación.<br />

Por este camino se obti<strong>en</strong>e una <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l trauma psíquico<br />

que es utilizable también para la doctrina <strong>de</strong> la histeria.<br />

Devi<strong>en</strong>e trauma psíquico cualquier impresión cuyo trámite<br />

por trabajo <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar asociativo o por reacción motriz<br />

<strong>de</strong>para dificulta<strong>de</strong>s al sistema nervioso<br />

•" [Véase una nota mía a pie <strong>de</strong> página <strong>en</strong> «Un caso <strong>de</strong> cureción<br />

por hipnosis. . .» (1892-93), supra, pág. 160, n. 8, don<strong>de</strong> doy una lista<br />

completa <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cias sobre estas expresiones.]<br />

^ [«Erregungsziiwachs»; véase el trabajo sobre las parálisis orgánicas<br />

e histéricas (1893c), infra, pág, 210, n. 14.]<br />

"' [Este es el «principio <strong>de</strong> constancia»; véase mi «Nota introductoria»,<br />

supra, pág. 181,]<br />

190


Algunas consi<strong>de</strong>raciones con<br />

miras a un estudio comparativo<br />

<strong>de</strong> las parálisis motrices<br />

orgánicas e histéricas<br />

(1893 [1888-931)


Nota introductoria<br />

«Quelques consi<strong>de</strong>rations pour une etu<strong>de</strong><br />

comparative <strong>de</strong>s paralysies motrices organiques<br />

et hystériques»<br />

Ediciones <strong>en</strong> francés<br />

1893 Arch. Neurol., 26, n? 77, págs. 29-43. (Julio.)<br />

1906 SKSN, 1, págs. 30-44. (1911, 2? ed.; 1920, 3? ed.;<br />

1922, 4?ed.)<br />

1925 GS, 1, págs. 273-89.<br />

1952 GW, 1, págs. 39-55.<br />

Traducciones <strong>en</strong> castellano *<br />

1934 «Estudio comparativo <strong>de</strong> las parálisis motrices orgánicas<br />

e histéricas». BN (17 vols.), 11, págs. 165-<br />

84. Traducción <strong>de</strong> Luis López-Ballesteros.<br />

1943 Igual título. EA, 11, págs. 153-69. El mismo traductor.<br />

1948 Igual título. BN (2 vols.), 1, págs. 193-200. El misrao<br />

traductor.<br />

1953 Igual título. SR, 11, págs. 123-36. El mismo traductor.<br />

1967 Igual título. BN (3 vols.), 1, págs. 192-200. El<br />

mismo traductor.<br />

1972 Igual título. BN (9 vols.), 1, págs. 13-21. El mismo<br />

traductor.<br />

Este trabajo, redactado <strong>en</strong> francés, fue resumido por Freud<br />

bajo el número XXVIII <strong>en</strong> el sumario <strong>de</strong> sus primeros escritos<br />

ci<strong>en</strong>tíficos (1897^), AE, 3, pág. 241.<br />

Ernest Jones (1953, págs. 255-7) relató <strong>en</strong> <strong>de</strong>talle los<br />

prolongados anteced<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> este artículo. Apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />

* {Cf. la «Advert<strong>en</strong>cia sobre la edición <strong>en</strong> castellano», supra, pág.<br />

xxviii y «. 6.}<br />

193


el tema <strong>de</strong> esta indagación le fue sugerido a Freud por Charcot<br />

<strong>en</strong> febrero <strong>de</strong> 1886, poco antes <strong>de</strong> que aquel partiera <strong>de</strong><br />

regreso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> París.^ En su «Informe sobre mis estudios<br />

<strong>en</strong> París y Berlín» (1956Í;;), escrito <strong>en</strong> abril <strong>de</strong> 1886, al<br />

poco tiempo <strong>de</strong> su llegada a Vi<strong>en</strong>a, Freud afirma que <strong>de</strong> su<br />

intercambio <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as con Charcot «nació un trabajo <strong>de</strong>stinado<br />

a publicarse <strong>en</strong> Archives <strong>de</strong> Neurologic, que se titula<br />

"Comparación <strong>de</strong> la sintomatología histérica con la orgánica"»<br />

{supra, pág. 12).- Parecería, pues, que el artículo ya<br />

había sido escrito <strong>en</strong> esa feciía temprana;''' pero <strong>en</strong> una carta<br />

que <strong>en</strong>vió a Fliess algo más <strong>de</strong> dos años <strong>de</strong>spués, el 28 <strong>de</strong><br />

mayo <strong>de</strong> 1888, le dice: «. . .he concluido el primer borrador<br />

<strong>de</strong> las "parálisis histéricas", sin que pueda pre<strong>de</strong>cir cuándo<br />

terminaré el segundo» (Freud, 1950Í7, Carta 4). Tres<br />

meses más tar<strong>de</strong>, el 29 <strong>de</strong> agosto, le escribe: «Por fin me<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro a punto <strong>de</strong> terminar el trabajo sobre las parálisis<br />

histéricas y orgánicas, con el que me si<strong>en</strong>to bastante satisfecho»<br />

(ibicL, Carta 5). A<strong>de</strong>más, <strong>en</strong> su prólogo (también datado<br />

<strong>en</strong> «Agosto <strong>de</strong> 1888») a su traducción <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong><br />

Bernheim sobre la sugestión (Freud, 1888-89), refiriéndose<br />

a este tema alu<strong>de</strong> a «un trabajo <strong>de</strong> próxima aparición» {supra,<br />

pág. 86). Sigu<strong>en</strong> a ello cinco años <strong>de</strong> completo sil<strong>en</strong>cio<br />

al respecto, quebrado una vez más <strong>en</strong> una carta a Fliess, la<br />

<strong>de</strong>l 30 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1893: «El libro que hoy te <strong>en</strong>vío * no es<br />

muy interesante. El [artículo] <strong>de</strong> las parálisis histéricas,<br />

más breve pero más interesante, aparecerá a comi<strong>en</strong>zos <strong>de</strong><br />

junio» {ibid., Carta 12). Y el 10 <strong>de</strong> julio apunta: «"Parálisis<br />

histéricas" <strong>de</strong>bía <strong>de</strong> haber aparecido ya hace tiempo;<br />

probablem<strong>en</strong>te se publique <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> agosto; se trata<br />

<strong>de</strong> un artículo muy breve. [. . . ] Quizá recuer<strong>de</strong>s que ya<br />

p<strong>en</strong>saba <strong>en</strong> estas cuestiones cuando tú eras mi alumno, y que<br />

una <strong>de</strong> las clases que di <strong>en</strong>tonces <strong>en</strong> la universidad versó<br />

sobre ellas» {ibid.. Carta 13). Aludía sin duda a mis clases<br />

<strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a, a algunas <strong>de</strong> las cuales asistió Fliess <strong>en</strong> el otoño<br />

1 Así nos lo dice el propio Freud al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> este trabajo y<br />

<strong>en</strong> una nota a su traducción <strong>de</strong> las Lemons du mardi, <strong>de</strong> Charcot<br />

(1892-94), supra, pág. 174, <strong>en</strong> la que sintetiza la primera parte <strong>de</strong>l<br />

pres<strong>en</strong>te estudio. No obstante, <strong>en</strong> su Pres<strong>en</strong>tación auíohiográjica<br />

(1925í/), AE, 20, págs. 12-3, señala que la i<strong>de</strong>a partió <strong>de</strong> él mismo,<br />

y parec<strong>en</strong> ratificarlo dos cartas que <strong>en</strong> esa época escribió a su esposa<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> París, y que han sido citadas por Jones (19.53, pág. 257).<br />

- El título es consignado <strong>en</strong> alemán.<br />

•* Señalemos que varios <strong>de</strong> los puntos establecidos <strong>en</strong> este artículo<br />

aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> «Histeria» (1888¿), la colaboración para la <strong>en</strong>ciclopedia<br />

<strong>de</strong> ViUaret, supra, págs. 50 y sigs.<br />

•* Su ext<strong>en</strong>sa monografía sobre las diplejías cerebrales <strong>de</strong> la infancia<br />

(1893^).<br />

194


<strong>de</strong> 1887. Finalm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> otra carta (inédita) a Fliess, <strong>de</strong>l<br />

24 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1893, apunta: «"Parálisis histéricas" ha aparecido<br />

por fin».<br />

No hay nada que pueda revelarnos la índole <strong>de</strong> las «causas<br />

accid<strong>en</strong>tales y personales» <strong>de</strong> que Freud habla aquí (pág.<br />

197), que darían cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> los cinco años <strong>de</strong> <strong>de</strong>mora <strong>en</strong> publicar<br />

un manuscrito ya terminado <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia."'' No po<strong>de</strong>mos<br />

afirmar si también este fue escrito <strong>en</strong> francés, pero es<br />

probable que lo fuera, aunque <strong>en</strong> el «Informe <strong>de</strong> París»<br />

Freud consignara su título <strong>en</strong> alemán; pues, cortio hemos<br />

visto, <strong>en</strong> la época <strong>de</strong> su primitivo intercambio <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as<br />

Charcot parece haberle prometido que publicaría el fruto <strong>de</strong><br />

las indagaciones <strong>de</strong> Freud <strong>en</strong> Archives <strong>de</strong> Neurologic, y así<br />

lo hizo siete años más tar<strong>de</strong> —ap<strong>en</strong>as un par <strong>de</strong> semanas antes<br />

<strong>de</strong> su imprevisto <strong>de</strong>ceso—.<br />

Hay, empero, una posible explicación <strong>de</strong> la <strong>de</strong>mora, vinculada<br />

con la posición que ocupa este trabajo <strong>en</strong> la «divisoria<br />

<strong>de</strong> aguas» <strong>de</strong> los escritos neurológicos y psicológicos <strong>de</strong><br />

Freud. Las primeras tres secciones están <strong>de</strong>dicadas por <strong>en</strong>tero<br />

a la neurología y fueron redactadas seguram<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

1888 (si no <strong>en</strong> 1886); pero la cuarta <strong>de</strong>be datar <strong>de</strong> 1893,<br />

aunque sólo sea porque cita la «Comunicación preliminar»<br />

<strong>de</strong> Breuer y Freud, cjue apareció a comi<strong>en</strong>zos <strong>de</strong> ese año.<br />

De hecho, toda esta última sección se basa completam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> las nuevas i<strong>de</strong>as con cjue Breuer y Freud habían com<strong>en</strong>zado<br />

a manejarse: la represión, la abreacción, el principio <strong>de</strong><br />

constancia, están tácitos aquí, si bi<strong>en</strong> no se los m<strong>en</strong>ciona <strong>de</strong><br />

manera explícita. Freud había intimado con estas i<strong>de</strong>as <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

1887, aproximadam<strong>en</strong>te, y <strong>en</strong> años posteriores ellas lo<br />

absorbieron más y más. No es imposible que al concluir el<br />

primer borrador <strong>de</strong> este trabajo ya tuviera una vaga presunción<br />

<strong>de</strong> que los hechos <strong>en</strong> él m<strong>en</strong>cionados podían elucidarse<br />

mediante esas nuevas i<strong>de</strong>as, y por ese motivo postergara su<br />

publicación mi<strong>en</strong>tras ahondaba <strong>en</strong> la materia.<br />

Por ijltimo, pue<strong>de</strong> señalarse un aspecto que, aunque secundario,<br />

interesa como anuncio <strong>de</strong> algo v<strong>en</strong>i<strong>de</strong>ro: me refiero<br />

al párrafo próximo al final <strong>de</strong>l artículo (pág. 208), que<br />

es, tal vez, la primera breve incursión <strong>de</strong> Freud <strong>en</strong> la antropología<br />

social <strong>en</strong> una <strong>de</strong> sus obras publicadas.<br />

James Strachey<br />

•'" Véase también mi «Nota introductoria» al prólogo <strong>de</strong> Freud<br />

para su traducción <strong>de</strong> Bcrnheim, De la suggestion. . . (Freud, 1888-<br />

89), supra, págs. 79-8Ü.<br />

195


Charcot, <strong>de</strong> qui<strong>en</strong> fui alumno <strong>en</strong> 1885 y 1886, tuvo <strong>en</strong><br />

esa época la <strong>de</strong>fer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> confiarme la realización <strong>de</strong> un<br />

estudio comparativo <strong>de</strong> las parálisis motrices orgánicas e histéricas,<br />

basada <strong>en</strong> las observaciones <strong>de</strong> la Salpétriére, que<br />

pudiera servir para apreh<strong>en</strong><strong>de</strong>r algunos caracteres g<strong>en</strong>erales<br />

<strong>de</strong> la neurosis y conducir a una concepción sobre la naturaleza<br />

<strong>de</strong> esta última. Unas causas accid<strong>en</strong>tales y personales me<br />

impidieron durante mucho tiempo obe<strong>de</strong>cer a su <strong>en</strong>cargo;<br />

por eso no he <strong>de</strong> aportar ahora más que algunos resultados<br />

<strong>de</strong> mis investigaciones, <strong>de</strong>jando <strong>de</strong> lado los <strong>de</strong>talles que serían<br />

necesarios para una <strong>de</strong>mostración completa <strong>de</strong> mis<br />

opiniones.<br />

I<br />

Será preciso empezar con algunas puntualizaciones (que<br />

por otra parte son comúnm<strong>en</strong>te admitidas) sobre las parálisis<br />

motrices orgánicas. La clínica nerviosa reconoce dos<br />

clases <strong>de</strong> parálisis motrices, la parálisis perifero-espinal (o<br />

bulbar) y la parálisis cerebral. Esta distinción está perfectam<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> acuerdo con los datos <strong>de</strong> la anatomía <strong>de</strong>l sistema<br />

nervioso; ellos nos muestran que <strong>en</strong> el trayecto <strong>de</strong> las fibras<br />

motrices conductoras hay sólo dos segm<strong>en</strong>tos: el primero<br />

va <strong>de</strong> la periferia hasta las células <strong>de</strong> los cuernos anteriores<br />

<strong>de</strong> la médula, y el segundo se dirige <strong>de</strong> allí hasta la<br />

corteza cerebral. La nueva histología <strong>de</strong>l sistema nervioso,<br />

fundada <strong>en</strong> los trabajos <strong>de</strong> Golgi, Ramón y Cajal, Kolliker,<br />

etc., traduce ese hecho con estas palabras: «el trayecto <strong>de</strong> las<br />

fibras <strong>de</strong> conducción motrices está constituido por dos neuronas<br />

(unida<strong>de</strong>s nerviosas célulo-fibrilares) que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

y <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> relación <strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong> las células llamadas<br />

motrices <strong>de</strong> los cuernos anteriores». He aquí la difer<strong>en</strong>cia<br />

es<strong>en</strong>cial, <strong>en</strong> clínica, <strong>en</strong>tre esos dos tipos <strong>de</strong> parálisis: La<br />

197


parálisis perifero-espinal es una parálisis «détaillée», la parálisis<br />

cerebral es una parálisis «<strong>en</strong> masse»}<br />

El tipo <strong>de</strong> la primera es la parálisis facial <strong>en</strong> la <strong>en</strong>fermedad<br />

<strong>de</strong> Bell, la parálisis <strong>en</strong> la poliomielitis infantil aguda,<br />

etc. Ahora bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> estas afecciones cada músculo •—cada<br />

fibra muscular, se podría <strong>de</strong>cir— pue<strong>de</strong> ser paralizado <strong>de</strong><br />

manera individual y aislada. Esto sólo <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>l sitio y<br />

<strong>de</strong> la ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> la lesión nerviosa, y no hay regla fija para<br />

que uno <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos periféricos escape a la parálisis <strong>en</strong><br />

tanto el otro la sufre <strong>de</strong> una manera constante.<br />

La parálisis cerebral, por el contrario, es siempre una<br />

afección que ataca una amplia zona <strong>de</strong> la periferia, una extremidad,<br />

un segm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> esta, un aparato motor complicado.<br />

Nunca afecta a un músculo individualm<strong>en</strong>te (p. ej., al<br />

bíceps <strong>de</strong>l brazo o al tibial <strong>de</strong> manera aislada, etc.), y si hay<br />

excepciones apar<strong>en</strong>tes a esta regla (v. gr., la ptosis cortical),<br />

es evid<strong>en</strong>te que se trata <strong>de</strong> músculos que por sí solos cumpl<strong>en</strong><br />

una función <strong>de</strong> la cual son el instrum<strong>en</strong>to único.<br />

En las parálisis cerebrales <strong>de</strong> las extremida<strong>de</strong>s se pue<strong>de</strong><br />

señalar que los segm<strong>en</strong>tos periféricos sufr<strong>en</strong> siempre más que<br />

los segm<strong>en</strong>tos cercanos al c<strong>en</strong>tro; la mano, por ejemplo, está<br />

más paralizada que la espalda. No hay, que yo sepa, una parálisis<br />

cerebral aislada <strong>de</strong> la espalda, <strong>en</strong> que la mano conservara<br />

su motilidad, mi<strong>en</strong>tras que lo contrario es la regla <strong>en</strong><br />

las parálisis que no son completas.<br />

En un estudio crítico sobre la afasia, publicado <strong>en</strong> 1891,<br />

he int<strong>en</strong>tado mostrar que la causa <strong>de</strong> esta difer<strong>en</strong>cia importante<br />

<strong>en</strong>tre la parálisis perifero-espinal y la parálisis cerebral<br />

se <strong>de</strong>be buscar <strong>en</strong> la estructura <strong>de</strong>l sistema nervioso. Cada<br />

elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la periferia correspon<strong>de</strong> a un elem<strong>en</strong>to d<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong>l eje gris, que es, como lo llama Charcot, su terminal nervioso;<br />

la periferia es por así <strong>de</strong>cir proyectada sobre la sustancia<br />

gris <strong>de</strong> la médula punto por punto, elem<strong>en</strong>to por elem<strong>en</strong>to.<br />

He propuesto d<strong>en</strong>ominar parálisis <strong>de</strong> proyección a la<br />

parálisis détaillée perifero-espinal. Pero no ocurre lo mismo<br />

con las relaciones <strong>en</strong>tre los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la médula y los <strong>de</strong><br />

la corteza. El número <strong>de</strong> las fibras conductoras no bastaría<br />

para proporcionar una segunda proyección <strong>de</strong> la periferia sobre<br />

la corteza. Es preciso suponer que las fibras que van <strong>de</strong><br />

la médula a la corteza ya no repres<strong>en</strong>tan cada una un solo<br />

elem<strong>en</strong>to periférico, sino más bi<strong>en</strong> un grupo <strong>de</strong> estos, y,<br />

por otra parte, que un elem<strong>en</strong>to periférico pue<strong>de</strong> correspon-<br />

1 [En el resum<strong>en</strong> <strong>de</strong> este trabajo <strong>en</strong> alemán, hecho por Freud <strong>en</strong><br />

el sumario <strong>de</strong> sus primeros escritos ci<strong>en</strong>tíficos (1897^), /lE, 3, pa'g.<br />

241, <strong>de</strong>jó sin traducir los dos términos franceses.]<br />

198


<strong>de</strong>r a varias fibras conductoras espino-corticales. Ello se <strong>de</strong>be<br />

a un cambio <strong>de</strong> ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to producido <strong>en</strong> el punto <strong>de</strong> conexión<br />

<strong>en</strong>tre los dos segm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l sistema motor. Por ello<br />

sost<strong>en</strong>go que la reproducción <strong>de</strong> la periferia <strong>en</strong> la corteza ya<br />

no es una reproducción fiel punto por punto, no es una proyección<br />

g<strong>en</strong>uina; es una relación mediante fibras que po<strong>de</strong>mos<br />

llamar repres<strong>en</strong>tativas, y propongo para la parálisis cerebral<br />

el nombre <strong>de</strong> parálisis <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación?<br />

Des<strong>de</strong> luego, cuando la parálisis <strong>de</strong> proyección es total y<br />

<strong>de</strong> gran ext<strong>en</strong>sión, ella es también una parálisis <strong>en</strong> masse,<br />

con lo cual se borra su importante carácter distintivo. Por<br />

otra parte, la parálisis cortical, que se distingue <strong>en</strong>tre las<br />

parálisis cerebrales por su mayor aptitud para la disociación,<br />

pres<strong>en</strong>ta siempre, empero, el carácter <strong>de</strong> una parálisis por<br />

repres<strong>en</strong>tación.<br />

Las otras difer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>tre las parálisis <strong>de</strong> proyección y<br />

<strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación son bi<strong>en</strong> conocidas; cito <strong>en</strong>tre ellas que<br />

es inher<strong>en</strong>te a la segunda la nutrición normal y la integridad<br />

<strong>de</strong> la reacción eléctrica [<strong>de</strong> las partes afectadas]. Aunque<br />

muy importantes <strong>en</strong> la clínica, estos signos no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

el alcance teórico que es preciso atribuir al primer carácter<br />

difer<strong>en</strong>cial que hemos registrado, a saber: parálisis détaillée<br />

o <strong>en</strong> masse.<br />

Asaz a m<strong>en</strong>udo se ha atribuido a la histeria la facultad <strong>de</strong><br />

simular las afecciones nerviosas orgánicas más diversas. Se<br />

trata <strong>de</strong> saber si, <strong>de</strong> una manera más precisa, simula los caracteres<br />

<strong>de</strong> las dos clases <strong>de</strong> parálisis orgánicas, si hay parálisis<br />

histéricas <strong>de</strong> proyección y parálisis histéricas <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación,<br />

como <strong>en</strong> la sintomatología orgánica. Aquí se <strong>de</strong>staca<br />

un primer hecho importante: la histeria nunca simula<br />

las parálisis perifero-espinales o <strong>de</strong> proyección; las parálisis<br />

histéricas compart<strong>en</strong> solam<strong>en</strong>te los caracteres <strong>de</strong> las parálisis<br />

orgánicas <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación. He ahí un hecho interesantísimo,<br />

puesto que la parálisis <strong>de</strong> Bell, la parálisis radial, etc.,<br />

se incluy<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre las afecciones más comunes <strong>de</strong>l sistema<br />

nervioso.<br />

Para evitar toda confusión, es bu<strong>en</strong>o apuntar aquí que yo<br />

trato sólo <strong>de</strong> la parálisis histérica flaccida y no <strong>de</strong> la contractura<br />

histérica. Me parece imposible subsumir bajo las<br />

mismas reglas la parálisis y la contractura histéricas. Sólo<br />

respecto <strong>de</strong> las parálisis histéricas flaccidas se pue<strong>de</strong> sost<strong>en</strong>er<br />

que nunca afectan a un solo músculo, salvo el caso <strong>en</strong> que<br />

ese músculo sea el instrum<strong>en</strong>to único <strong>de</strong> una función; que<br />

son siempre parálisis <strong>en</strong> masse, y que <strong>en</strong> ese aspecto corres-<br />

- [Cf. La concepción <strong>de</strong> las afasias (1891¿), pág. 52.]<br />

109


pond<strong>en</strong> a la parálisis <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación, o cerebral orgánica.<br />

A<strong>de</strong>más, por lo que toca a la nutrición <strong>de</strong> las partes paralizadas<br />

y a sus reacciones eléctricas, la parálisis histérica pres<strong>en</strong>ta<br />

los mismos caracteres que la parálisis cerebral orgánica.<br />

Si <strong>de</strong> este modo la parálisis histérica se aproxima a la<br />

parálisis cerebral, y <strong>en</strong> particular a la parálisis cortical, que<br />

pres<strong>en</strong>ta una facilidad mayor para la disociación, no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong><br />

distinguirse <strong>de</strong> ella por algunos caracteres importantes. En<br />

primer lugar, no está sometida a la regla, constante <strong>en</strong> las<br />

parálisis cerebrales orgánicas, <strong>de</strong> que el segm<strong>en</strong>to periférico<br />

es siempre más afectado que el segm<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral. En la<br />

histeria, la espalda o el muslo pued<strong>en</strong> estar más paralizados<br />

que la mano o el pie. Los movimi<strong>en</strong>tos pued<strong>en</strong> llegar a los<br />

<strong>de</strong>dos mi<strong>en</strong>tras el segm<strong>en</strong>to c<strong>en</strong>tral está todavía absolutam<strong>en</strong>te<br />

inerte. No olrcce la m<strong>en</strong>or dificultad producir artificialm<strong>en</strong>te<br />

una |)arálisis aislada <strong>de</strong>l muslo, <strong>de</strong> la pierna,<br />

etc., y con suma frecu<strong>en</strong>cia es posible hallar <strong>en</strong> la clínica<br />

estas parálisis aisladas, <strong>en</strong> contradicción con las reglas <strong>de</strong> la<br />

parálisis orgánica cerebral.<br />

En este aspecto importante, la parálisis histérica es, por<br />

así <strong>de</strong>cir, intermedia <strong>en</strong>tre la parálisis <strong>de</strong> proyección y la<br />

parálisis <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación orgánica. Si no posee todos los<br />

caracteres <strong>de</strong> disociación y <strong>de</strong> aislami<strong>en</strong>to propios <strong>de</strong> la primera,<br />

tampoco está sujeta, ni mucho m<strong>en</strong>os, a las leyes estrictas<br />

que rig<strong>en</strong> la segunda, la parálisis cerebral. Hechas<br />

estas salveda<strong>de</strong>s, se pue<strong>de</strong> sost<strong>en</strong>er que la parálisis histérica<br />

es también una parálisis <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación, pero <strong>de</strong> una<br />

repres<strong>en</strong>tación especial cuya característica <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong>scubierta.®<br />

'•* Señalaré <strong>de</strong> paso que el importante carácter <strong>de</strong> la parálisis histérica<br />

<strong>de</strong> la pierna comprobado por Charcot <strong>de</strong> acuerdo con Todd, a<br />

saber, que el histérico arrastra la pierna como una masa muerta <strong>en</strong><br />

lugar <strong>de</strong> ejecutar la circunduccion con la ca<strong>de</strong>ra que es propia <strong>de</strong> la<br />

hemiplejía ordinaria, se explica fácilm<strong>en</strong>te por el rasgo <strong>de</strong> la neurosis<br />

que he m<strong>en</strong>cionado. En la hemiplejía orgánica, la parte c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> la<br />

extremidad queda siempre un poco in<strong>de</strong>mne, el <strong>en</strong>fermo pue<strong>de</strong> agitar<br />

la ca<strong>de</strong>ra y aprovecha esto para ese movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> circunduccion que<br />

hace a<strong>de</strong>lantar la pierna. En la histeria, la parte c<strong>en</strong>tral (la ca<strong>de</strong>ra)<br />

ya no goza <strong>de</strong> ese privilegio, la parálisis es tan completa <strong>en</strong> ella como<br />

<strong>en</strong> la parte periférica, y, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, la pierna ti<strong>en</strong>e que ser<br />

arrastrada como una masa. [Véase la traducción alemana <strong>de</strong> las<br />

Lemons du mardi (Freud, 1892-94), págs, 251-2, don<strong>de</strong> Charcot cita a<br />

Todd, 1856, pág. 21. Freud había apuntado esta característica <strong>en</strong> su<br />

muy temprano artículo «Observación <strong>de</strong> un caso severo <strong>de</strong> hemianestcsia<br />

<strong>en</strong> un varón histérico» (1S86J), supra, pág. 32.]<br />

200


II<br />

Para avanzar <strong>en</strong> esta dirección me propongo estudiar los<br />

otros rasgos distintivos <strong>de</strong> la parálisis histérica y la parálisis<br />

cortical, tipo este el más perfecto <strong>de</strong> parálisis cerebral orgánica.<br />

Ya hemos m<strong>en</strong>cionado el primero <strong>de</strong> tales caracteres<br />

distintivos, y es que la parálisis histérica pue<strong>de</strong> ser mucho<br />

más disociada, más sistematizada, que la parálisis cerebral.<br />

Los síntomas <strong>de</strong> la parálisis orgánica se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran como<br />

fragm<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> la histeria. De la hemiplejía común orgánica<br />

(parálisis <strong>de</strong> los miembros superior e inferior, y <strong>de</strong>l facial<br />

inferior), la histeria sólo reproduce la parálisis <strong>de</strong> los miembros,<br />

y aun con gran frecu<strong>en</strong>cia y con la mayor facilidad disocia<br />

la parálisis <strong>de</strong>l brazo <strong>de</strong> la <strong>de</strong> la pierna bajo la forma<br />

<strong>de</strong> monoplejías. Del síndrome <strong>de</strong> la afasia orgánica, reproduce<br />

la afasia motriz <strong>en</strong> el estado <strong>de</strong> aislami<strong>en</strong>to y —cosa inaudita<br />

<strong>en</strong> la afasia orgánica— pue<strong>de</strong> crear una afasia total<br />

(motriz y s<strong>en</strong>sitiva) para <strong>de</strong>terminada l<strong>en</strong>gua, sin afectar <strong>en</strong><br />

nada la facultad <strong>de</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r y articular otra, como lo<br />

he observado <strong>en</strong> algunos casos <strong>inéditos</strong>.'* Ese mismo po<strong>de</strong>r<br />

disociador se manifiesta <strong>en</strong> las parálisis aisladas <strong>de</strong> un segm<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> miembro con integridad completa <strong>de</strong> las otras<br />

partes <strong>de</strong>l mismo miembro, o también <strong>en</strong> la abolición completa<br />

<strong>de</strong> una función (abasia, astasia) con integridad <strong>de</strong><br />

otra función ejecutada por los mismos órganos.'' Esta disociación<br />

es tanto más llamativa cuanto más compleja la función<br />

respetada. En la sintomatología orgánica, cuando hay <strong>de</strong>bilitami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>sigual <strong>de</strong> varias funciones, la más afectada a<br />

consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la parálisis es siempre la función más compleja,<br />

<strong>de</strong> adquisición posterior.<br />

La parálisis histérica pres<strong>en</strong>ta a<strong>de</strong>más otro carácter que<br />

es como la rúbrica <strong>de</strong> la neurosis y que se agrega al primero.<br />

En efecto, según le he oído <strong>de</strong>cir a Charcot, la histeria es una<br />

<strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong> manifestaciones excesivas que ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a producir<br />

sus síntomas con la mayor int<strong>en</strong>sidad posible. Es un<br />

carácter que no se muestra solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las parálisis, sino<br />

también <strong>en</strong> las coutractutas y las anestesias. Bi<strong>en</strong> se sabe a<br />

qué grado <strong>de</strong> distorsión pued<strong>en</strong> llegar las coutractutas histéricas,<br />

que casi no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> parangón <strong>en</strong> la sintomatología<br />

orgánica. También se sabe cuan frecu<strong>en</strong>tes son <strong>en</strong> la histeria<br />

* [Uno <strong>de</strong> ellos era, sin Juda, el <strong>de</strong> Anna O., tratado por Breucr.<br />

y que posteriorm<strong>en</strong>te sería incluido <strong>en</strong> Esludios sobrj la hislcria<br />

(1895¿), /Ifi, 2, págs. 50-1.]<br />

° [Esta afirmación, como muchas otras <strong>de</strong>l artículo, ya aparece <strong>en</strong><br />

«Histeria» (1888¿), supra, págs. 51-2, confirmando que su autoría<br />

<strong>de</strong>be atribuirse a Freud.]<br />

201


las anestesias absolutas, profundas, <strong>de</strong> las cuales las lesiones<br />

orgánicas sólo pued<strong>en</strong> reproducir un débil esbozo. Lo mismo<br />

vale para las parálisis. A m<strong>en</strong>udo son absolutas <strong>en</strong> grado extremo;<br />

el afásico no profiere una palabra, mi<strong>en</strong>tras que el<br />

afásico orgánico conserva casi siempre algunas sílabas, el<br />

«sí» y el «no», un juram<strong>en</strong>to, etc.; el brazo paralizado está<br />

absolutam<strong>en</strong>te inerte, etc. Este carácter es <strong>de</strong>masiado conocido<br />

para que nos <strong>de</strong>moremos <strong>en</strong> él. Por el contrario, se sabe<br />

que <strong>en</strong> la parálisis orgánica la paresia es siempre más frecu<strong>en</strong>te<br />

que la parálisis absoluta.<br />

La parálisis histérica es, <strong>en</strong>tonces, <strong>de</strong> una <strong>de</strong>limitación<br />

exacta y <strong>de</strong> una int<strong>en</strong>sidad excesiva; posee esas dos cualida<strong>de</strong>s<br />

a la vez, y <strong>en</strong> esto resi<strong>de</strong> su mayor contraste con la parálisis<br />

cerebral orgánica, <strong>en</strong> la cual, <strong>de</strong> una manera constante,<br />

estos dos caracteres no están asociados. Exist<strong>en</strong> también<br />

monoplejías <strong>en</strong> la sintomatología orgánica, pero son<br />

casi siempre monoplejías a potiori'"' y no exactam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>limitadas.<br />

Si el brazo está paralizado a consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una<br />

lesión cortical orgánica, casi siempre se pres<strong>en</strong>ta también<br />

una afección concomitante m<strong>en</strong>or <strong>de</strong>l facial y <strong>de</strong> la pierna, y<br />

si esta complicación no aparece <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to dado, existió<br />

no obstante al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> la afección. La monoplejía cortical<br />

es siempre, a <strong>de</strong>cir verdad, una hemiplejía <strong>de</strong> la cual tal<br />

o cual parte está más o m<strong>en</strong>os borrada, pero sigue si<strong>en</strong>do reconocible.<br />

Para ir más lejos, supongamos que la parálisis no<br />

haya afectado otra parte que el brazo, y sea así una monoplejía<br />

cortical pura; <strong>en</strong>tonces se ve que la parálisis es <strong>de</strong> una<br />

int<strong>en</strong>sidad mo<strong>de</strong>rada. Tan pronto como la int<strong>en</strong>sidad <strong>de</strong> esta<br />

monoplejía aum<strong>en</strong>te, se convertirá <strong>en</strong> una parálisis absoluta,<br />

per<strong>de</strong>rá su carácter <strong>de</strong> monoplejía pura e irá acompañada <strong>de</strong><br />

perturbaciones motrices <strong>en</strong> la pierna o la cara. No pue<strong>de</strong><br />

volverse absoluta y permanecer <strong>de</strong>limitada a la vez.<br />

Esto es algo que la parálisis histérica, por el contrario,<br />

pue<strong>de</strong> muy bi<strong>en</strong> realizar, como lo muestra la clínica cotidiana.<br />

Por ejemplo, afecta al brazo <strong>de</strong> una manera exclusiva,<br />

pero no hay ni huellas <strong>en</strong> la pierna o la cara. A<strong>de</strong>más,<br />

<strong>en</strong> el nivel <strong>de</strong>l brazo es todo lo fuerte que pue<strong>de</strong> serlo una<br />

parálisis, y ello marca una difer<strong>en</strong>cia notable con la parálisis<br />

orgánica, difer<strong>en</strong>cia que da mucho que p<strong>en</strong>sar.<br />

Des<strong>de</strong> luego, hay casos <strong>de</strong> parálisis histérica <strong>en</strong> que la<br />

int<strong>en</strong>sidad no es excesiva y <strong>en</strong> que la disociación no ofrece<br />

nada notable. A estos se los reconoce por medio <strong>de</strong> otros caracteres;<br />

pero son casos que no llevan el sello típico <strong>de</strong> la<br />

'• {O sea, caracterizadas como tales sobre la base <strong>de</strong> su rasgo<br />

dominante.}<br />

202


neurosis y que, al no po<strong>de</strong>r anoticiarnos nada acerca <strong>de</strong> su<br />

naturaleza, no pres<strong>en</strong>tan interés alguno <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong><br />

vista que aquí nos ocupa.<br />

Agreguemos algunas consi<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> importancia secundaria,<br />

que hasta llegan a rebasar un poco los límites <strong>de</strong><br />

nuestro tema.<br />

Señalaré, primero, que las parálisis histéricas se acompañan<br />

<strong>de</strong> perturbaciones <strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sibilidad mucho más a m<strong>en</strong>udo<br />

que las parálisis orgánicas. En g<strong>en</strong>eral, ellas son más profundas<br />

y frecu<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la neurosis que <strong>en</strong> la sintomatología<br />

orgánica. Nada más común que la anestesia o la analgesia<br />

histérica. Recuér<strong>de</strong>se, <strong>en</strong> cambio, con cuánta t<strong>en</strong>acidad persiste<br />

la s<strong>en</strong>sibilidad <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> lesión nerviosa. Si se secciona<br />

un nervio periférico, la anestesia será m<strong>en</strong>or <strong>en</strong> ext<strong>en</strong>sión<br />

y <strong>en</strong> int<strong>en</strong>sidad <strong>de</strong> lo que se prevería. Si una lesión inflamatoria<br />

ataca los nervios espinales o los c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> la médula,<br />

se <strong>de</strong>scubrirá siempre que la motilidad es afectada <strong>en</strong><br />

primer lugar y que la s<strong>en</strong>sibilidad permanece in<strong>de</strong>mne o<br />

solam<strong>en</strong>te se <strong>de</strong>bilita, pues siempre persiste alguna parte <strong>de</strong><br />

los elem<strong>en</strong>tos nerviosos que no es <strong>de</strong>struida por completo.<br />

En caso <strong>de</strong> lesión cerebral, son conocidas la frecu<strong>en</strong>cia y duración<br />

<strong>de</strong> la hemiplejía motriz, mi<strong>en</strong>tras que la hemianestesia<br />

concomitante es indistinta, fugaz, y no <strong>en</strong> todos los casos<br />

se pres<strong>en</strong>ta. Sólo algunas localizaciones totalm<strong>en</strong>te especiales<br />

son capaces <strong>de</strong> producir una afección <strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sibilidad<br />

int<strong>en</strong>sa y dura<strong>de</strong>ra (<strong>en</strong>crucijada s<strong>en</strong>sitiva), y aun este hecho<br />

no está ex<strong>en</strong>to <strong>de</strong> duda.<br />

Este comportami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sibilidad, difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las<br />

lesiones orgánicas y <strong>en</strong> la histeria, nos resulta hoy inexplicable.<br />

He ahí, al parecer, un problema cuya solución nos aclararía<br />

la naturaleza íntima <strong>de</strong> las cosas.<br />

Otro punto que me parece digno <strong>de</strong> ser apuntado es que<br />

algunas formas <strong>de</strong> parálisis cerebral no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la<br />

histeria, lo mismo que suce<strong>de</strong> con las parálisis perifero-espinales<br />

<strong>de</strong> proyección. Es preciso citar <strong>en</strong> primer término la<br />

parálisis <strong>de</strong>l facial inferior, manifestación esta la más frecu<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> una afección orgánica <strong>de</strong>l cerebro y, si se me permite<br />

pasar por un mom<strong>en</strong>to a las parálisis s<strong>en</strong>soriales, la<br />

hemianopsia lateral homónima. Sé que es casi arriesgar una<br />

apuesta pret<strong>en</strong><strong>de</strong>r afirmar que tal o cual síntoma no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

<strong>en</strong> la histeria, cuando las investigaciones <strong>de</strong> Charcot<br />

y sus discípulos <strong>de</strong>scubr<strong>en</strong> <strong>en</strong> ella, se diría que cotidianam<strong>en</strong>te,<br />

síntomas nuevos hasta <strong>en</strong>tonces insospechados. Pero me<br />

veo precisado a tomar las cosas como hoy están. La parálisis<br />

facial histérica es muy cuestionada por Charcot y, <strong>de</strong> creer<br />

a qui<strong>en</strong>es son partidarios <strong>de</strong> ella, es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> gran<br />

203


areza. La hemianopsia no se ha visto todavía <strong>en</strong> la histeria,<br />

y yo pi<strong>en</strong>so que nunca se la verá.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, ¿a que se <strong>de</strong>be que las parálisis histéricas, no<br />

obstante simular ceñidam<strong>en</strong>te las parálisis corticales, diverjan<br />

<strong>de</strong> ellas por los rasgos distintivos que he tratado <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>uinerar, y a qué carácter g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación especial<br />

será preciso referirlas? La respuesta a esta cuestión<br />

cont<strong>en</strong>dría una bu<strong>en</strong>a parte, e importante, <strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong><br />

la neurosis.<br />

III<br />

No hay la m<strong>en</strong>or duda acerca <strong>de</strong> las condiciones que dominan<br />

la sintomatología <strong>de</strong> la parálisis cerebral. Son los<br />

hechos <strong>de</strong> la anatomía —la construcción <strong>de</strong>l sistema nervioso,<br />

la distribución <strong>de</strong> sus vasos— y la relación <strong>en</strong>tre estas<br />

dos series <strong>de</strong> hechos y las circunstancias <strong>de</strong> la lesión. Hemos<br />

dicho que el m<strong>en</strong>or número <strong>de</strong> las fibras que van <strong>de</strong> la medula<br />

a la corteza por comparación al número <strong>de</strong> las fibras<br />

que van <strong>de</strong> la periferia a la médula es la base <strong>de</strong> la difer<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong>tre la parálisis <strong>de</strong> proyección y la <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación.<br />

De igual modo, cada <strong>de</strong>talle clínico <strong>de</strong> la parálisis <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación<br />

pue<strong>de</strong> hallar su explicación <strong>en</strong> un <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> la<br />

estructura cerebral y, viceversa, po<strong>de</strong>mos <strong>de</strong>ducir la construcción<br />

<strong>de</strong>l cerebro a partir <strong>de</strong> los caracteres clínicos <strong>de</strong> las<br />

parálisis. Creemos <strong>en</strong> un perfecto paralelismo <strong>en</strong>tre esas dos<br />

series.<br />

Así, si no existe una gran facilidad <strong>de</strong> disociación para la<br />

parálisis cerebral común, es porque las fibras motrices <strong>de</strong><br />

conducción están <strong>de</strong>masiado próximas <strong>en</strong>tre sí <strong>en</strong> un largo<br />

tramo <strong>de</strong> su trayecto intracerebral para que puedan ser lesionadas<br />

aisladam<strong>en</strong>te. Si la parálisis cortical muestra más t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

a las monoplejías, es porque el diámetro <strong>de</strong> los haces<br />

conductores: braquial, crural, etc., va creci<strong>en</strong>do hasta la corteza.<br />

Si <strong>de</strong> todas las parálisis corticales la <strong>de</strong> la mano es la<br />

más compleja, ello se <strong>de</strong>be, creemos, al hecho <strong>de</strong> que la<br />

relación cruzada <strong>en</strong>tre el hemisferio y la periferia es más<br />

exclusiva para la mano que para cualquier otra parte <strong>de</strong>l<br />

cuerpo. Si el segm<strong>en</strong>to distal <strong>de</strong> una extremidad sufre más<br />

la parálisis que el segm<strong>en</strong>to proximal, suponem.os que las<br />

fibras repres<strong>en</strong>tativas <strong>de</strong>l segm<strong>en</strong>to distal son mucho más<br />

numerosas que las <strong>de</strong>l segm<strong>en</strong>to proximal, <strong>de</strong> suerte que la<br />

influ<strong>en</strong>cia cortical se vuelve más importante para el primero<br />

<strong>de</strong> lo que lo es para el segundo. Si lesiones algo ext<strong>en</strong>sas <strong>de</strong><br />

204


la corteza no alcanzan a producir monoplejías puras, inícrimos<br />

que los c<strong>en</strong>tros motores sobre la corteza no están separados<br />

netam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre sí por territorios neutros, o que<br />

exist<strong>en</strong> acciones a distancia {Fernwirkung<strong>en</strong>) que anularían<br />

el efecto <strong>de</strong> una separación exacta <strong>de</strong> los c<strong>en</strong>tros.<br />

Análogam<strong>en</strong>te, si <strong>en</strong> la afasia orgánica hay siempre una<br />

mezcla <strong>de</strong> perturbaciones <strong>de</strong> diversas funciones, ello es así<br />

porque ramas <strong>de</strong> la misma arteria nutr<strong>en</strong> a todos los c<strong>en</strong>tros<br />

<strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje o, si se acepta la opinión <strong>en</strong>unciada <strong>en</strong> mi estudio<br />

crítico sobre la afasia," porque no se trata <strong>de</strong> c<strong>en</strong>tros<br />

separados, sino <strong>de</strong> un territorio continuo <strong>de</strong> asociación. En<br />

todos los casos existe una razón <strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> la anatomía.<br />

Las notables asociaciones que tan a m<strong>en</strong>udo se observan<br />

<strong>en</strong> la clínica <strong>de</strong> las parálisis corticales (afasia motriz y hemiplejía<br />

<strong>de</strong>recha, alexia y hemianopsia <strong>de</strong>recha) se explican por<br />

la vecindad <strong>en</strong>tre los c<strong>en</strong>tros lesionados. Aun la hemianopsia,<br />

síntoma asaz curioso y extraño para el espíritu no ci<strong>en</strong>tífico,<br />

no se compr<strong>en</strong><strong>de</strong> sino por el <strong>en</strong>trecruzamf<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las<br />

fibras <strong>de</strong>l nervio óptico d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l quiasma; es su expresión<br />

clínica, como todos los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> las parálisis cerebrales<br />

son la expresión clínica <strong>de</strong> un hecho anatómico.<br />

Puesto que sólo pue<strong>de</strong> haber una sola anatomía cerebral<br />

verda<strong>de</strong>ra, y puesto que ella se expresa <strong>en</strong> los caracteres clínicos<br />

<strong>de</strong> las parálisis cerebrales, es evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>íe imposible<br />

que esta anatomía pueda explicar los rasgos distintivos <strong>de</strong> la<br />

parálisis histérica. Por esta razón no es lícito extraer, respecto<br />

<strong>de</strong> la anatomía cerebral, conclusiones basadas sobre la<br />

sintomatología <strong>de</strong> estas parálisis.<br />

Para obt<strong>en</strong>er esta difícil explicación es preciso at<strong>en</strong><strong>de</strong>r por<br />

cierto a la naturaleza <strong>de</strong> la lesión. En las parálisis orgánicas,<br />

la naturaleza <strong>de</strong> la lesión <strong>de</strong>sempeña un papel secundario;<br />

más bi<strong>en</strong> son su ext<strong>en</strong>sión y su localización las que,<br />

<strong>en</strong> las condiciones estructurales dadas <strong>de</strong>l sistema nervioso,<br />

produc<strong>en</strong> los caracteres <strong>de</strong> la parálisis orgánica que hemos<br />

registrado. ¿Cuál podría ser la naturaleza <strong>de</strong> la lesión <strong>en</strong> la<br />

parálisis histérica, que por sí sola domina la situación, con<br />

in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la localización, <strong>de</strong> la ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> la lesión<br />

y <strong>de</strong> la anatomía <strong>de</strong>l sistema nervioso?<br />

Charcot nos ha <strong>en</strong>señado que muy a m<strong>en</strong>udo ella es una<br />

lesión cortical, pero puram<strong>en</strong>te dinámica o funcional. He ahí<br />

una tesis cuyo lado negativo se compr<strong>en</strong><strong>de</strong> bi<strong>en</strong>: equivale<br />

a afirmar que <strong>en</strong> la autopsia no se hallarán cambios tisulares<br />

apreciables. Pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un punto <strong>de</strong> vista más positivo, su<br />

ínferpretación no está <strong>en</strong> ínodo alguno Ubre <strong>de</strong> equívocos.<br />

« IFreud, 1891^».]<br />

205


En efecto, ¿qué es una lesión dinámica? Estoy bi<strong>en</strong> seguro<br />

<strong>de</strong> que muchos <strong>de</strong> los que le<strong>en</strong> las obras <strong>de</strong> Charcot cre<strong>en</strong><br />

que la lesión dinámica es una lesión <strong>de</strong> la que ya no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

la huella <strong>en</strong> el cadáver, como un e<strong>de</strong>ma, una anemia,<br />

una hiperemia activa. Pero, aunque no persistan necesariam<strong>en</strong>te<br />

tras la muerte, aunque sean leves y fugaces, esas son<br />

g<strong>en</strong>uinas lesiones orgánicas. Es necesario que las parálisis<br />

producidas por las lesiones <strong>de</strong> este ord<strong>en</strong> compartan <strong>en</strong> un<br />

todo los caracteres <strong>de</strong> la parálisis orgánica. El e<strong>de</strong>ma, la<br />

anemia, no podrían producir la disociación y la int<strong>en</strong>sidad<br />

<strong>de</strong> las parálisis histéricas, como tampoco pued<strong>en</strong> hacerlo la<br />

hemorragia y el ablandami<strong>en</strong>to. La única difer<strong>en</strong>cia sería que<br />

la parálisis por el e<strong>de</strong>ma, por la constricción vascular, etc.,<br />

<strong>de</strong>be ser m<strong>en</strong>os dura<strong>de</strong>ra que la parálisis por <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l<br />

tejido nervioso. Todas las otras condiciones les son comunes,<br />

y la anatomía <strong>de</strong>l sistema nervioso <strong>de</strong>terminará las propieda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> la parálisis tanto <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> anemia fugaz<br />

cuanto <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> anemia perman<strong>en</strong>te y <strong>de</strong>finitiva.<br />

No creo que estas puntualizaciones sean <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te gratuitas.<br />

Si uno lee que «<strong>de</strong>be existir una lesión histérica»<br />

<strong>en</strong> tal o cual c<strong>en</strong>tro, el mismo cuya lesión orgánica produciría<br />

el síndrome orgánico correspondi<strong>en</strong>te; y si uno recuerda<br />

que está habituado a localizar la lesión histérica dinámica<br />

<strong>de</strong> la misma manera que la lesión orgánica, se ve llevado a<br />

creer que bajo la expresión «lesión dinámica» se escon<strong>de</strong><br />

la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una lesión como el e<strong>de</strong>ma o la anemia, que, <strong>en</strong><br />

verdad, son afecciones orgánicas pasajeras. Yo afirmo, por<br />

el contrario, que la lesión <strong>de</strong> las parálisis histéricas <strong>de</strong>be ser<br />

por completo in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la anatomía <strong>de</strong>l sistema nervioso,<br />

puesto que la histeria se comporta <strong>en</strong> sus parálisis y<br />

otras manifestaciones como si la anatomía no existiera, o<br />

como si no tuviera noticia alguna <strong>de</strong> ella.''<br />

Bu<strong>en</strong> número <strong>de</strong> los caracteres <strong>de</strong> las parálisis histéricas<br />

justifican <strong>en</strong> verdad esta afirmación. La histeria es ignorante<br />

<strong>de</strong> la distribución <strong>de</strong> los nervios, y por ello no simula las<br />

parálisis periferoespinales o <strong>de</strong> proyección; no ti<strong>en</strong>e noticia<br />

<strong>de</strong>l quiasma <strong>de</strong> los nervios ópticos, y <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia no<br />

produce la hemianopsia. Toma los órganos <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido vulgar,<br />

popular, <strong>de</strong>l nombre que llevan: la pierna es la pierna,<br />

hasta la inserción <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>ra; el brazo es la extremidad superior<br />

tal como se dibuja bajo los vestidos. No hay razón<br />

para reunir parálisis <strong>de</strong>l brazo y parálisis <strong>de</strong> la cara. La<br />

histérica que no sabe hablar carece <strong>de</strong> motivo para ol<strong>vida</strong>r su<br />

^ [Se hallará una <strong>en</strong>unciación muy semejante <strong>en</strong> «Histeria»<br />

(ISSSe-), supra, pág. 53.]<br />

206


compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua, puesto que afasia motriz y sor<strong>de</strong>ra<br />

verbal no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> ningún par<strong>en</strong>tesco según la noción popular,<br />

etc. Yo no puedo m<strong>en</strong>os que adherir pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

este punto a las concepciones que Janet ha formulado <strong>en</strong> los<br />

últimos números <strong>de</strong> Archives <strong>de</strong> Neurologie; las parálisis histéricas<br />

constituy<strong>en</strong> la prueba <strong>de</strong> ello, lo mismo que las anestesias<br />

y los síntomas psíquicos.<br />

IV<br />

Int<strong>en</strong>taré, por último, <strong>de</strong>sarrollar cómo podría ser la lesión<br />

que es causa <strong>de</strong> las parálisis histéricas. No afirmo que<br />

mostraré cómo es <strong>de</strong> hecho; se trata solam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> indicar<br />

la línea <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to que pue<strong>de</strong> conducir a una concepción<br />

que no contradiga las propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la parálisis histérica,<br />

<strong>en</strong> lo que ella difiere <strong>de</strong> la parálisis orgánica cerebral.<br />

Tomaré la expresión «lesión funcional o dinámica» <strong>en</strong> su<br />

s<strong>en</strong>tido propio <strong>de</strong> «alteración <strong>de</strong> función o <strong>de</strong> dinamismo»,<br />

alteración <strong>de</strong> una propiedad funcional. Una alteración así<br />

sería, por ejemplo, una disminución <strong>de</strong> la excitabilidad o <strong>de</strong><br />

una cualidad fisiológica que <strong>en</strong> el estado normal permanece<br />

constante o varía d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> límites <strong>de</strong>terminados.<br />

Pero, se me dirá, no otra cosa es la alteración funcional;<br />

no es más que otro aspecto <strong>de</strong> la alteración orgánica. Supongamos<br />

que el tejido nervioso se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> un estado<br />

<strong>de</strong> anemia pasajera: su excitabilidad se verá disminuida por<br />

esta circunstancia. No se pue<strong>de</strong> evitar consi<strong>de</strong>rar las lesiones<br />

orgánicas mediante ese expedi<strong>en</strong>te.<br />

Procuraré mostrar que pue<strong>de</strong> existir una alteración funcional<br />

sin lesión orgánica concomitante, al m<strong>en</strong>os sin lesión<br />

grosera palpable, aun mediando el análisis más <strong>de</strong>licado. En<br />

otros términos, daré un ejemplo apropiado <strong>de</strong> una alteración<br />

funcional primitiva; para ello no pido más que se me<br />

permita pasar al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la psicología, ineludible cuando<br />

uno se ocupa <strong>de</strong> la histeria.<br />

Afirmo, con Janet, que es la concepción trivial, popular,<br />

<strong>de</strong> los órganos y <strong>de</strong>l cuerpo <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral la que está <strong>en</strong> juego<br />

<strong>en</strong> las parálisis histéricas, así como <strong>en</strong> las anestesias, etc. Esta<br />

concepción no se funda <strong>en</strong> un conocimi<strong>en</strong>to ahondado<br />

<strong>de</strong> la anatomía nerviosa, sino <strong>en</strong> nuestras percepciones táctiles<br />

y, sobre todo, visuales. Si es ella la que <strong>de</strong>termina los<br />

caracteres <strong>de</strong> la parálisis histérica, es evid<strong>en</strong>te que esta última<br />

<strong>de</strong>be mostrarse ignorante e in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> toda noción<br />

sobre la anatomía <strong>de</strong>l sistema nervioso. La lesión <strong>de</strong> la pa-<br />

207


álisis histérica será, <strong>en</strong>tonces, una alteración <strong>de</strong> la concepción<br />

{repres<strong>en</strong>tación}; <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> brazo, por ejemplo.<br />

Pero, ¿<strong>de</strong> qué índole es esta alteración para producir la<br />

parálisis?<br />

Consi<strong>de</strong>rada psicológicam<strong>en</strong>te, la parálisis <strong>de</strong>l brazo consiste<br />

<strong>en</strong> el hecho <strong>de</strong> que la concepción <strong>de</strong>l brazo no pue<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>trar <strong>en</strong> asociación con las otras i<strong>de</strong>as que constituy<strong>en</strong> al<br />

yo <strong>de</strong>l cual el cuerpo <strong>de</strong>l individuo forma una parte importante.<br />

La lesión sería <strong>en</strong>tonces la abolición <strong>de</strong> la accesibilidad<br />

asociativa <strong>de</strong> la concepción <strong>de</strong>l brazo. Este se comporta<br />

como si no existiera para el juego <strong>de</strong> las asociaciones. Es<br />

indudable que si las condiciones materiales correspondi<strong>en</strong>tes<br />

a la concepción <strong>de</strong>l brazo están profundam<strong>en</strong>te alteradas,<br />

también se habrá perdido esa concepción; pero he <strong>de</strong> mostrar<br />

que pue<strong>de</strong> ser inasequible sin estar <strong>de</strong>struida y sin que<br />

esté dañado su sustrato material (el tejido nervioso <strong>de</strong> la<br />

pertin<strong>en</strong>te región cortical).<br />

Empezaré con ejemplos tomados <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> social. Cu<strong>en</strong>tan<br />

la cómica historia <strong>de</strong> un subdito real que no quería lavar<br />

su mano porque su soberano la había tocado. El nexo <strong>de</strong> esta<br />

mano con la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>l rey parece tan importante para la <strong>vida</strong><br />

psíquica <strong>de</strong>l individuo, que él se rehtrsa a hacer <strong>en</strong>trar esa<br />

mano <strong>en</strong> otras relaciones. A la misma impulsión obe<strong>de</strong>cemos<br />

si rompemos el vaso <strong>en</strong> que bebimos a la salud <strong>de</strong> los recién<br />

casados; cuando las tribus salvajes antiguas quemaban, junto<br />

con el cadáver <strong>de</strong>l jefe muerto, su caballo, sus armas y aun<br />

sus mujeres, obe<strong>de</strong>cían a esta i<strong>de</strong>a: nadie <strong>de</strong>bía tocarlas luego<br />

<strong>de</strong> él. El motivo <strong>de</strong> todas estas acciones es harto claro.<br />

El valor afectivo [cf. pág. 209, n. 13] que atribuimos a la<br />

primera asociación <strong>de</strong> un objeto repugna hacerlo <strong>en</strong>trar <strong>en</strong><br />

asociación nueva con otro objeto y, a consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ello,<br />

vuelve inaccesible a la asociación la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> ese [primer]<br />

objeto.*<br />

No es una simple comparación; el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o es casi idéntico<br />

<strong>en</strong> el campo <strong>de</strong> la psicología <strong>de</strong> las concepciones. Si la<br />

concepción <strong>de</strong>l brazo está <strong>en</strong>vuelta <strong>en</strong> una asociación <strong>de</strong><br />

gran valor afectivo, será inaccesible al libre juego <strong>de</strong> las otras<br />

asociaciones. El brazo estará paralizado <strong>en</strong> proporción a la<br />

persist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> este valor afectivo o a su disminución por<br />

medios psíquicos apropiados. He ahí la solución <strong>de</strong>l problema<br />

que nos hemos planteado, pues <strong>en</strong> todos los casos <strong>de</strong><br />

parálisis histérica uno halla que el órgano paralizado o la<br />

8 [Freud apeló a este hecho paia expUcat uno <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong><br />

la teoría <strong>de</strong> !a formación <strong>de</strong>l sueño; véase La interpretación <strong>de</strong> los<br />

sutíins (1900a), AE, 5, pág, 555.]<br />

208


función abolida están <strong>en</strong>vueltos <strong>en</strong> una asociación suhconci<strong>en</strong>te"<br />

provista <strong>de</strong> un gran valor afectivo, y se pue<strong>de</strong> mostrar<br />

que el brazo se libera tan pronto como ese valor afectivo<br />

se borra. Por tanto, la concepción <strong>de</strong>l brazo existe <strong>en</strong> el sustrato<br />

material, pero no es accesible para las asociaciones e<br />

impulsiones conci<strong>en</strong>tes porque toda su afinidad asociativa,<br />

por así <strong>de</strong>cir, está saturada <strong>en</strong> una asociación subconci<strong>en</strong>te<br />

con el recuerdo <strong>de</strong>l suceso, <strong>de</strong>l trauma, productor <strong>de</strong> esa<br />

parálisis.-^^<br />

Fue Charcot el primero que nos <strong>en</strong>señó que es preciso<br />

dirigirse a la psicología para dar con la explicación <strong>de</strong> la neurosis<br />

histérica. Breuer y yo hemos seguido su ejemplo <strong>en</strong> una<br />

comunicación preliminar «Sobre el mecanismo psíquico <strong>de</strong><br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os histéricos».^^ En ella <strong>de</strong>mostramos que los síntomas<br />

perman<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la histeria llamada «no traumática»<br />

se explican (salvo los estigmas)^- por el mismo mecanismo<br />

que Charcot reconoció <strong>en</strong> las parálisis traumáticas. Pero<br />

también ofrecemos la razón por la cual esos síntomas persist<strong>en</strong><br />

y pued<strong>en</strong> ser curados mediante un procedimi<strong>en</strong>to especial<br />

<strong>de</strong> psicoterapia hipnótica. Cada suceso, cada impresión<br />

psíquica están provistos <strong>de</strong> cierto valor afectivo {Affektbetrag<br />

{monto <strong>de</strong> afecto) ),^^ <strong>de</strong>l que el yo se libra por la vía<br />

<strong>de</strong> una reacción motriz o por un trabajo psíquico asociativo.<br />

Si el individuo no pue<strong>de</strong> o no quiere tramitar el exced<strong>en</strong>te, el<br />

recuerdo <strong>de</strong> esta impresión adquiere la importancia <strong>de</strong> un<br />

trauma y <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>e la causa <strong>de</strong> síntomas perman<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> histeria.<br />

La imposibilidad <strong>de</strong> la eliminación es notoria cuando<br />

la impresión permanece <strong>en</strong> el subconci<strong>en</strong>te. Hemos llamado<br />

a esta teoría «Das Abreagter<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Reizzuwachse» {«la<br />

abreacción <strong>de</strong> los aum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> estímulo»}.•''<br />

" [Una <strong>de</strong> las escasísimas ocasiones (y tal vez la más antigua) <strong>en</strong><br />

que se pres<strong>en</strong>ta Ja palabra <strong>en</strong> los escritos <strong>de</strong> Freud. Para más datos,<br />

véase una nota mía <strong>en</strong> Estudios sobre la histeria {1895á), AE, 3,<br />

pág. 68 J<br />

'" [En el historial clínico <strong>de</strong> la señora Emmy von N. {ibid., AE,<br />

2, pág. 108), Freud m<strong>en</strong>ciona, <strong>en</strong> apoyo <strong>de</strong> la pres<strong>en</strong>te teoría, su<br />

síntoma <strong>de</strong> anorexia.]<br />

11 Breuer y Freud, 1893.<br />

12 [Cf. una nota mía <strong>en</strong> «La etiología <strong>de</strong> la histeria» (1896Í:),<br />

AE, 3, págs. 192-3.]<br />

!•* [Véanse mis puntualizaciones acerca <strong>de</strong> esta expresión <strong>en</strong> un<br />

«Apéndice» al primer trabajo <strong>de</strong> Freud sobre las neuropsicosis <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1894a), AE, 3, págs. 66 y sigs. Breuer emplea el término<br />

«Affektwcrt», equival<strong>en</strong>te más literal <strong>de</strong> la expresión francesa «valeur<br />

affective», Cf. Esludios sobre la histeria (1895J), AE, 2, pág. 224,<br />

n. 19.]<br />

1* [Apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, esta frase fue utilizada <strong>en</strong> una sola ocasión<br />

más, <strong>en</strong> !a confer<strong>en</strong>cia «Sobre el mecanismo psíquico <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

209


En resunl<strong>en</strong>, pi<strong>en</strong>so que concuerda bi<strong>en</strong> con nuestra visión<br />

g<strong>en</strong>eral sobre la histeria, tal como hemos podido formarla<br />

sigui<strong>en</strong>do las <strong>en</strong>señanzas <strong>de</strong> Charcot, que la lesión <strong>en</strong> las parálisis<br />

histéricas no consista <strong>en</strong> otra cosa que <strong>en</strong> la inaccesibilidad<br />

<strong>de</strong> la concepción <strong>de</strong>l órgano o <strong>de</strong> la función para las<br />

asociaciones <strong>de</strong>l yo conci<strong>en</strong>te, que esta alteración puram<strong>en</strong>te<br />

funcional (con integridad <strong>de</strong> la concepción misma) esté causada<br />

por la fijación ^'' <strong>de</strong> dicha concepción <strong>en</strong> una asociación<br />

subconci<strong>en</strong>te con el recuerdo <strong>de</strong>l trauma, y que esta<br />

concepción no <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ga libre y accesible hasta que el valor<br />

afectivo <strong>de</strong>l trauma psíquico no haya sido eliminado por la<br />

reacción motriz a<strong>de</strong>cuada o por el trabajo psíquico conci<strong>en</strong>te.<br />

Peto aun si no opera ese mecanismo, aun si para la<br />

parálisis histérica hace falta siempre una i<strong>de</strong>a autosugestiva<br />

directa, como <strong>en</strong> los casos traumáticos <strong>de</strong> Charcot, habremos<br />

logrado <strong>de</strong>mostrar <strong>de</strong> qué naturaleza <strong>de</strong>berla ser la lesión,<br />

o más bi<strong>en</strong> la alteración, <strong>en</strong> la parálisis histérica, para explicar<br />

sus difer<strong>en</strong>cias con la parálisis orgánica cerebral.<br />

histéricos» (1893¿), AE, 3, pág. 38. («Reizztiwachse» {«aum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

estímulo»} figura también <strong>en</strong> «Formulaciones sobre los dos principios<br />

<strong>de</strong>l acaecer psíquico» (1911¿>), AE, 12, pág. 226). El término<br />

«Erregungszuwachs» («aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> excitación»} aparece <strong>en</strong> una nota<br />

<strong>de</strong> Freud a su traducción <strong>de</strong> las Legons du mardi, <strong>de</strong> Charcot (Freud,<br />

1892-94), supra, pág. 171, <strong>en</strong> «Contribución a la teoría <strong>de</strong>l ataque<br />

histérico» (I940á [1892]), supra, pág. 190, y <strong>en</strong> el Manuscrito E <strong>de</strong><br />

la correspond<strong>en</strong>cia con Fliess (Freud, 1950ÍJ), infra, pág. 231. Breuer<br />

lo empica también dos veces <strong>en</strong> su contribución teórica a E^tud¡D%<br />

sobre la hislcria (1895¿), AE, 2, pág. 211.]<br />

'•"' [Cf. «Un caso <strong>de</strong> curación por hipnosis...» (1892-93), supra,<br />

pág. 159«.j<br />

210


Fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la<br />

correspond<strong>en</strong>cia con Fliess<br />

(1950 Í1892-99])


Nota introductoria<br />

Edición <strong>en</strong> alemán<br />

1950 En M. Bonaparte, A. Freud y E. Kris, eds., Aus d<strong>en</strong><br />

Anfíing<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Psychoanalyse," Londres: Imago Publishing<br />

Co.<br />

Traducciones <strong>en</strong> castellano "'•'•<br />

1956 Los oríg<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l psicoanálisis. SR, 22, págs. 13-372.<br />

Traducción <strong>de</strong> Ludovico Ros<strong>en</strong>thal.<br />

1968 Igual título. BN (3 vols.), 3, págs. 630-882.<br />

1972 Igual título. BN (9 vols.), 9, págs. 3433-656.<br />

La historia <strong>de</strong> la relación <strong>de</strong> Freud con Wilhelm Fliess<br />

(1858-1928) ha sido narrada ampliam<strong>en</strong>te por Ernest Jones<br />

<strong>en</strong> el capítulo XIII <strong>de</strong>l primer volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> su biogral-ía <strong>de</strong><br />

Freud (Jones, 1953) y por Enist Kris <strong>en</strong> su «Estudio preliminar»<br />

a la edición <strong>de</strong> este epistolario <strong>en</strong> alemán. Aquí<br />

bastará <strong>de</strong>cir que Fliess era un otorrinolaringólogo resid<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> Berlín, con qui<strong>en</strong> Freud mantuvo una voluminosa e íntima<br />

correspond<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre 1887 y 1902; hombre <strong>de</strong> gran<br />

tal<strong>en</strong>to, t<strong>en</strong>ía muy vastas inquietu<strong>de</strong>s intelectuales referidas<br />

a la biología g<strong>en</strong>eral, si bi<strong>en</strong> las teorías por él propuestas<br />

<strong>en</strong> este campo son consi<strong>de</strong>radas hoy excéntricas y bastante<br />

insost<strong>en</strong>ibles. Sin embargo, se mostró más accesible a las<br />

(<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Freud que cualquier otro <strong>de</strong> sus contemporáneos.<br />

Consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, este le comunicó sus p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos con<br />

la mayor libertad, no sólo <strong>en</strong> sus cartas sino <strong>en</strong> una serie<br />

<strong>de</strong> trabajos {aquí d<strong>en</strong>ominados «Manuscritos»} don<strong>de</strong> expuso<br />

<strong>de</strong> manera orgánica el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> sus concepciones,<br />

y que <strong>en</strong> algunos casos son los primeros esbozos <strong>de</strong> sus pu-<br />

'•' {Abreviado «AdA» <strong>en</strong> lo que sigue.)<br />

• •' {Cf. la «Advert<strong>en</strong>cia sobre la edición <strong>en</strong> castellano», supra, pág.<br />

xxviii y n. 6.}<br />

213


licaciones posteriores. De ellos, el más importante es uno<br />

<strong>de</strong> gran ext<strong>en</strong>sión (unas cuar<strong>en</strong>ta mil palabras) al que se ha<br />

titulado «Proyecto <strong>de</strong> psicología»; pero la serie completa <strong>de</strong><br />

trabajos, pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes ai período formative <strong>de</strong> las teorías<br />

psicoanalíticas <strong>de</strong> Freud que culminó con La interpretación<br />

<strong>de</strong> los sueños (1900ÍJ), merece el más at<strong>en</strong>to estudio.<br />

Estos escritos, y aun el hecho mismo <strong>de</strong> su exist<strong>en</strong>cia, eran<br />

totalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>sconocidos hasta la época <strong>de</strong> la Segunda Guerra<br />

Mundial.^ Ernest Jones, <strong>en</strong> el capítulo citado <strong>de</strong> su biografía,<br />

hace también el melodramático relato <strong>de</strong> su <strong>de</strong>scubrimieííto<br />

y rescate. Nuestra principal <strong>de</strong>uda al respecto es<br />

para la princesa Marie Bonaparte, qui<strong>en</strong> no sólo adquirió <strong>en</strong><br />

primer lugar los originales sino que tuvo a<strong>de</strong>más el notable<br />

coraje <strong>de</strong> <strong>de</strong>safiar el empeño <strong>de</strong>l autor, su maestro, por<br />

<strong>de</strong>struirlos.<br />

En la edición <strong>en</strong> alemán <strong>de</strong> 1950 {AdA} sólo se publicaron<br />

estos escritos <strong>en</strong> forma parcial,* y para la Standard<br />

Edition hemos hecho una nueva selección, escogi<strong>en</strong>do: a) el<br />

«Proyecto <strong>de</strong> psicología»; b) todos los «Manuscritos» m<strong>en</strong>os<br />

uno, y c) aquellos fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> las cartas que parecían<br />

guardar una relación significativa con la historia <strong>de</strong>l psicoanálisis<br />

y la evolución <strong>de</strong> las concepciones <strong>de</strong> Freud. Convic;<br />

ne que el lector t<strong>en</strong>ga pres<strong>en</strong>te que, <strong>en</strong> estas cartas y <strong>manuscritos</strong>,<br />

el propósito <strong>de</strong>l autor no era dar elaborada expresión<br />

a sus opiniones, que a m<strong>en</strong>udo se expon<strong>en</strong> <strong>en</strong> forma muy<br />

resumida. No hay que sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>rse, pues, <strong>de</strong> la pres<strong>en</strong>cia<br />

ocasional <strong>de</strong> incongru<strong>en</strong>cias y <strong>de</strong> puntos oscuros.<br />

La pres<strong>en</strong>te traducción se basa <strong>en</strong> AdA** pero se ha<br />

cotejado el original, y allí don<strong>de</strong> se <strong>en</strong>contraron difer<strong>en</strong>cias<br />

importantes con esa edición se las ha corregido, agregando<br />

siempre <strong>en</strong> tales casos una nota aclaratoria. He respetado, a<br />

fin <strong>de</strong> facilitar las refer<strong>en</strong>cias, las letras con que se <strong>de</strong>signan<br />

los «Manuscritos» así como la numeración <strong>de</strong> las cartas<br />

<strong>en</strong> AdA; y por razones que se explican más a<strong>de</strong>lante (pág.<br />

259), también aquí he separado el «Proyecto <strong>de</strong> psicología»<br />

<strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> la correspond<strong>en</strong>cia, situándolo al final <strong>de</strong>l<br />

volum<strong>en</strong>.<br />

James Strachey<br />

1 Las cartas <strong>de</strong> Fliess no han sobrevivido; es indudable que fueron<br />

<strong>de</strong>struidas mucho tiempo antes.<br />

* {De un total <strong>de</strong> 284 cartas, <strong>manuscritos</strong> (<strong>en</strong>tre ellos el «Proyecto<br />

<strong>de</strong> psicología») y notas, se incluyeron <strong>en</strong> esa edición 168.}<br />

** {Lo mismo cabe <strong>de</strong>cir <strong>de</strong> la pres<strong>en</strong>te versión castellana.}<br />

214


Manuscrito A^<br />

Problemas<br />

1. ¿Provi<strong>en</strong>e la angustia <strong>de</strong> las neurosis <strong>de</strong> angustia <strong>de</strong><br />

la inhibición <strong>de</strong> la función sexual o <strong>de</strong> la angustia conectada<br />

con la etiología?<br />

2. ¿Cómo difiere la conducta <strong>de</strong>l sano fr<strong>en</strong>te a los traumas<br />

sexuales posteriores, <strong>de</strong> la conducta <strong>de</strong>l predispuesto<br />

por masturbación? ¿Sólo cuantitativam<strong>en</strong>te, o cualitativam<strong>en</strong>te?<br />

3. ¿Es un influjo nocivo el coitus reservatus simple<br />

(condón)?^<br />

4. ¿Existe una neurast<strong>en</strong>ia innata con <strong>en</strong><strong>de</strong>blez sexual<br />

innata, o esta siempre se adquiere <strong>en</strong> la juv<strong>en</strong>tud? (Niñeras,<br />

masturbación por otro.)<br />

1 [Sin fecha. Los editores <strong>de</strong> AdA, pág. 74//., sugier<strong>en</strong> que fue<br />

escrito hacia fines <strong>de</strong> 1892. De todos modos, trata casi los mismos<br />

temas que el Manuscrito B, para el cual se estableció como fecha<br />

el 8 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1893. Todos estos primeros <strong>manuscritos</strong>, hasta el<br />

Manuscrito E inclusive, versan fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te sobre la neurosis <strong>de</strong><br />

angustia y la neurast<strong>en</strong>ia, cuestiones que alcanzaron su mayor <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>en</strong> el primer trabajo sobre la neurosis <strong>de</strong> angustia (1895¿),<br />

publicado el 15 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1895. — Este manuscrito pres<strong>en</strong>ta una<br />

singularidad casi única: la <strong>de</strong> estar redactado, por alguna razón <strong>de</strong>sconocida,<br />

<strong>en</strong> caracteres latinos, y no <strong>en</strong> los góticos habituales <strong>en</strong><br />

Freud. En una carta a Etnest Jones <strong>de</strong>l 20 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1926,<br />

Freud le dice: «Quedará asombrado si le revelo cuál es el verda<strong>de</strong>ro<br />

motivo que obstaculiza mi correspond<strong>en</strong>cia con usted. Es un ejemplo<br />

clásico <strong>de</strong> las mezquinas limitaciones a que está sujeta nuestra naturaleza.<br />

Ocurre que a mí me es muy difícil escribir <strong>en</strong> alemán con<br />

caracteres latinos, tal como lo estoy haci<strong>en</strong>do ahora. Me abandona<br />

por completo e instantáneam<strong>en</strong>te la flui<strong>de</strong>z —<strong>en</strong> un plano más elevado,<br />

diríamos la inspiración—. Usted me ha manifestado a m<strong>en</strong>udo<br />

que no pue<strong>de</strong> leer la escritura gótica» (Jones, 1957, pág. 138).J<br />

2 [Freud parece preguntarse si el coitus reservatus es una noxa<br />

cuando no exist<strong>en</strong> anteced<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> masturbación. Respon<strong>de</strong> por la<br />

afirmativa <strong>en</strong> el Manuscrito B, pág. 219.]<br />

215


5. ¿Es la her<strong>en</strong>cia algo diverso <strong>de</strong> un multiplicador?^<br />

6. ¿Qué <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la etiología <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sazón periódica?<br />

7. ¿Es la anestesia sexual <strong>de</strong> la mujer algo diverso <strong>de</strong> un<br />

efecto <strong>de</strong> la impot<strong>en</strong>cia? ¿Pue<strong>de</strong> crear por sí sola neurosis?<br />

7'í',v/,v<br />

1. No existe ninguna neurast<strong>en</strong>ia o neurosis análoga sin<br />

perturbación <strong>de</strong> la función sexual.<br />

2. Esta ti<strong>en</strong>e un efecto directam<strong>en</strong>te causal o bi<strong>en</strong> predispon<strong>en</strong>te<br />

para otros factores, pero siempre <strong>de</strong> modo tal<br />

que sin ella los otros factores no producirían neurast<strong>en</strong>ia<br />

alguna.<br />

3. La neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong>l varón corre paralela, <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong><br />

la etiología, con una impot<strong>en</strong>cia relativa.<br />

4. La neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong> la mujer es la consecu<strong>en</strong>cia directa<br />

<strong>de</strong> la neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong>l varón, por mediación <strong>de</strong> ese aminorami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> la pot<strong>en</strong>cia.<br />

5. La <strong>de</strong>sazón periódica es una forma <strong>de</strong> la neurosis <strong>de</strong><br />

angustia, que <strong>en</strong> otros casos se exterioriza <strong>en</strong> fobias y ataques<br />

<strong>de</strong> angusti.i.<br />

6. La neurosis <strong>de</strong> angustia es <strong>en</strong> parte consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

la inhibición <strong>de</strong> la función sexual.<br />

7. Exceso simple y trabajo excesivo no son factores etiológicos.*<br />

8. Una histeria <strong>en</strong> una neurosis neurasténica señala una<br />

sofocación <strong>de</strong> los afectos concomitantes.<br />

Series [<strong>de</strong> observaciones por realizar]<br />

1. Hombres y mujeres que permanecieron sanos.<br />

2. Mujeres estériles, don<strong>de</strong> no hay traumas <strong>de</strong>bidos a<br />

cautelas anticonceptivas <strong>en</strong> el comercio conyugal.<br />

3. Mujeres aquejadas <strong>de</strong> gonorrea.<br />

4. Hombres <strong>de</strong> <strong>vida</strong> disoluta que pa<strong>de</strong>c<strong>en</strong> <strong>de</strong> gonorrea, y<br />

^ [Esta analogía con un circuito eléctrico recurre <strong>en</strong> varios otros<br />

lugares; por ejemplo, <strong>en</strong> el segundo trabajo sobre la neurosis <strong>de</strong> angu,st¡a<br />

(1895/), AE, 3, pág. 138 y «.]<br />

•* [Esta sutjestimación <strong>de</strong> la importancia etiológica <strong>de</strong>l trabajo excesivo<br />

se repite mucho <strong>en</strong> los primeros escritos <strong>de</strong> Freud; por ejemplo,<br />

cii el primer artículo sobre la neurosis <strong>de</strong> angustia (1895¿), AE, 3,<br />

pág. 105, y <strong>en</strong> «La sexualidad <strong>en</strong> la etiología <strong>de</strong> las neurosis» (1898IJ),<br />

AE, 3, pág. 265. Hizo algunas salveda<strong>de</strong>s con respecto a esta opinión<br />

<strong>en</strong> «Análisis terminable e interminable» (1937Í:), AE 23, pág. 228,<br />

«. 11.]<br />

216


por <strong>en</strong><strong>de</strong> están protegidos <strong>en</strong> todo s<strong>en</strong>tido, y que se sab<strong>en</strong><br />

hipospérmicos.<br />

5. Miembros <strong>de</strong> familias con grave tara hereditaria que<br />

permanecieron sanos.<br />

6. Observaciones <strong>de</strong> países don<strong>de</strong> ciertas anormalida<strong>de</strong>s<br />

sexuales son <strong>en</strong>démicas.<br />

Factores etiológicos<br />

1. Agotami<strong>en</strong>to por satisfacción anormal.<br />

2. Inhibición <strong>de</strong> Ja función sexual.<br />

3. Afectos concomitantes a estas prácticas.<br />

4. Traumas sexuales antes <strong>de</strong> la época <strong>en</strong> que se ti<strong>en</strong>e intelig<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> lo sexual.<br />

Manuscrito B. La etiología <strong>de</strong> las neurosis"'<br />

Redacto por segunda vez la historia íntegra para ti, querido<br />

amigo, y para nuestro trabajo <strong>en</strong> común. Pero <strong>de</strong>berás<br />

cuidar que el manuscrito no sea visto por tu jov<strong>en</strong> esposa.<br />

I. Es lícito dar por consabido que la neurast<strong>en</strong>ia es consecu<strong>en</strong>cia<br />

frecu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> una <strong>vida</strong> sexual anormal. Ahora bi<strong>en</strong>,<br />

la tesis que yo quiero <strong>en</strong>unciar y poner a prueba <strong>en</strong> las observaciones<br />

es que la neurast<strong>en</strong>ia es siempre solam<strong>en</strong>te una<br />

neurosis sexual.<br />

Con Breuer he sust<strong>en</strong>tado para la histeria un punto <strong>de</strong><br />

vista semejante. La histeria traumática era conocida; nosotros<br />

dijimos <strong>en</strong>tonces: toda histeria que no sea hereditaria<br />

•' [Fechado (según el matasellos) el 8 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1893. Como lo<br />

indica la oración inicial, se trata <strong>de</strong> una nueva versión <strong>de</strong> un trabajo<br />

anterior que no ha sobrevivido. En una carta inédita a Fliess <strong>de</strong>l 5<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1893, Frcud le dice; «Estoy reescribi<strong>en</strong>do el asunto sobre<br />

las neurosis». Aquí, como suce<strong>de</strong> con frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> este período, Freud<br />

<strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> por «neurosis» la neurast<strong>en</strong>ia y la neurosis <strong>de</strong> angustia, que<br />

más a<strong>de</strong>lante <strong>de</strong>signaría «neurosis actuales». (Véase Estudios sobre<br />

la histeria (1895¿), /lE, 3, pág. 107; la confer<strong>en</strong>cia «Sobre el mecanismo<br />

psícjuico <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os histéricos» (1893^), AE, 3, pág. 40,<br />

y «La sexualidad <strong>en</strong> la etiología <strong>de</strong> las neurosis» (1898tí), AE, 3,<br />

pág. 271, «. 12.) Lo es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> este manuscrito reemergió unos dos<br />

años más tar<strong>de</strong> <strong>en</strong> el primer trabajo sobre la neurosis <strong>de</strong> angustia<br />

(1895¿).]<br />

217


es una histeria traumática." Y lo mismo ahora para la neurast<strong>en</strong>ia:<br />

toda neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong>be ser sexual.<br />

Por ahora no averiguaremos si una predisposición hereditaria<br />

y, <strong>en</strong> segunda línea, unos influjos tóxicos pued<strong>en</strong> producir<br />

neurast<strong>en</strong>ia g<strong>en</strong>uina; tampoco, si la neurast<strong>en</strong>ia <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia<br />

hereditaria se remonta a un abuso sexual temprano.<br />

Si existe una neurast<strong>en</strong>ia hereditaria, ello plantea ciertas<br />

preguntas: si el status nervosus <strong>de</strong> los hereditarios no <strong>de</strong>bería<br />

distinguirse empero <strong>de</strong> una neurast<strong>en</strong>ia, qué clase <strong>de</strong> relación<br />

ti<strong>en</strong>e con los síntomas correspondi<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la infancia,<br />

etc.<br />

Para empezar, limitemos por tanto la tesis a la neurast<strong>en</strong>ia<br />

adquirida. Entonces, la tesis <strong>en</strong>unciada quiere <strong>de</strong>cir algo que<br />

admite también esta otra versión: En la etiología <strong>de</strong> una<br />

afección nerviosa cabe distinguir: 1) la condición necesaria,<br />

sin la cual el estado no sobrev<strong>en</strong>dríaj--y 2) los factores ocasionadores.<br />

Uno pue<strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tarse <strong>de</strong>l sigui<strong>en</strong>te modo el<br />

nexo <strong>en</strong>tre aquella y estos: Si la condición necesaria ti<strong>en</strong>e injer<strong>en</strong>cia<br />

sufici<strong>en</strong>te, la afección se instala como necesaria<br />

consecu<strong>en</strong>cia; si no ti<strong>en</strong>e injer<strong>en</strong>cia sufici<strong>en</strong>te, el resultado<br />

<strong>de</strong> su influjo es primero una predisposición a esa afección,<br />

que <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> permanecer lat<strong>en</strong>te tan pronto como vi<strong>en</strong>e a<br />

sumarse una medida sufici<strong>en</strong>te <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los factores <strong>de</strong><br />

segundo ord<strong>en</strong>. Por tanto, lo que a la etiología primera le<br />

falta para el efecto pl<strong>en</strong>o, pue<strong>de</strong> ser sustituido por una etiología<br />

<strong>de</strong> ord<strong>en</strong> segundo; ahora bi<strong>en</strong>, la etiología <strong>de</strong> ord<strong>en</strong><br />

segundo pue<strong>de</strong> faltar, la <strong>de</strong> ord<strong>en</strong> primero es indisp<strong>en</strong>sable."<br />

Aplicado a nuestro caso, este esquema etiológico significa:<br />

Un <strong>de</strong>sgaste sexual pue<strong>de</strong> provocar neurast<strong>en</strong>ia por sí solo;<br />

toda vez que solo no alcance, habrá predispuesto al sistema<br />

nervioso a punto tal que una afección corporal, un afecto<br />

<strong>de</strong>presivo o un trabajo excesivo (influjos tóxicos) no se<br />

tolerarán <strong>en</strong>tonces sin neurast<strong>en</strong>ia. Pero sin <strong>de</strong>sgaste sexual<br />

todos esos factores no serían capaces <strong>de</strong> producir neurast<strong>en</strong>ia;<br />

produc<strong>en</strong> fatiga normal, tristeza normal, <strong>de</strong>bilidad corporal<br />

normal, pero <strong>en</strong> cualquier caso sólo aportan la prueba<br />

<strong>de</strong> cuánto «pue<strong>de</strong> tolerar un hombre normal <strong>de</strong> estos influjos<br />

nocivos».®<br />

Tratemos por separado la neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong> los hombres y<br />

<strong>de</strong> las mujeres.<br />

*• [La «Comunicación preliminar» <strong>de</strong> Breucr y Freud (Freud,<br />

1893a) había sido publicada un mes antes.]<br />

^ [Freud <strong>de</strong>sarrolló minuciosam<strong>en</strong>te esta fórmula etiológica <strong>en</strong> su<br />

segundo trabajo sobre la neurosis <strong>de</strong> angustia (1895/), JÚí, 3, págs.<br />

134 y sigs.]<br />

8 [Se ignora el motivo <strong>de</strong> este <strong>en</strong>trecomillado.]<br />

218


La neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong> los hombres es adquirida <strong>en</strong> la pubertad<br />

y sale a la luz <strong>en</strong> la tercera década <strong>de</strong> <strong>vida</strong>. Su fu<strong>en</strong>te es la<br />

masturbación, cuya frecu<strong>en</strong>cia es absolutam<strong>en</strong>te paralela a<br />

la frecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong> los hombres." En el círculo<br />

<strong>de</strong> sus propios conocidos, uno pue<strong>de</strong> advertir que han escapado<br />

<strong>de</strong> la neurast<strong>en</strong>ia las personas que experim<strong>en</strong>taron una<br />

temprana seducción por una mujer, al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong>tre la población<br />

urbana. Toda vez que aquel influjo nocivo ti<strong>en</strong>e un<br />

efecto prolongado e int<strong>en</strong>so, convierte al afectado <strong>en</strong> neurasténico<br />

sexual, que ha llegado a sufrir m<strong>en</strong>oscabo <strong>en</strong> su pot<strong>en</strong>cia<br />

sexual; y a la int<strong>en</strong>sidad <strong>de</strong> la causa correspon<strong>de</strong> la<br />

persist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l estado durante toda la <strong>vida</strong>. Otra prueba<br />

<strong>de</strong>l nexo causal resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> que el neurasténico sexual es siempre,<br />

al mismo tiempo, un neurasténico g<strong>en</strong>eral.<br />

Toda vez que el influjo nocivo no fue lo bastante int<strong>en</strong>so,<br />

tuvo, según el esquema antes expuesto, un efecto predispon<strong>en</strong>te<br />

para producir neurast<strong>en</strong>ia luego, si se suman los factores<br />

provocadores que no habrían podido producirla por sí<br />

solos. Trabajo m<strong>en</strong>tal - cerebrast<strong>en</strong>ia; trabajo sexual normal<br />

- neurast<strong>en</strong>ia espinal, etc.<br />

En casos intermedios se g<strong>en</strong>era la neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong> la juv<strong>en</strong>tud,<br />

que típicam<strong>en</strong>te empieza y discurre con dispepsia,<br />

etc., y se termina <strong>de</strong>spués con el casami<strong>en</strong>to.<br />

La segunda noxa, que correspon<strong>de</strong> a otra edad <strong>de</strong> los<br />

hombres, <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un sistema nervioso intacto o bi<strong>en</strong> uno<br />

predispuesto a la neurast<strong>en</strong>ia por la masturbación. La cuestión<br />

es saber si también <strong>en</strong> el primer caso pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>splegar<br />

influjos nocivos; probablem<strong>en</strong>te sí. Manifiesto es su influjo<br />

<strong>en</strong> el segundo caso, <strong>en</strong> que reanima la neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong> la juv<strong>en</strong>tud<br />

y crea nuevos síntomas. Esta segunda noxa es el<br />

onanismus conjugalis, el coito incompleto a fin <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ir<br />

la concepción. Para el hombre, todas las varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> este<br />

parec<strong>en</strong> alinearse unas junto a otras, y la int<strong>en</strong>sidad <strong>de</strong> su<br />

efecto difiere según la predisposición anterior; pero <strong>en</strong> verdad<br />

no difier<strong>en</strong> cualitativam<strong>en</strong>te. Las personas con fuerte<br />

predisposición o los neurasténicos crónicos no toleran ya el<br />

coito normal, y más todavía se cobran su tributo, la intolerancia<br />

al condón, el coito extravaginal y el coitus interruptus.<br />

8 [La exposición más completa <strong>de</strong> las opiniones <strong>de</strong> Freud con respecto<br />

a la masturbación se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> sus «Contribuciones para<br />

un <strong>de</strong>bate sobre el onanismo» (1912/). Un último com<strong>en</strong>tario suyo<br />

acerca <strong>de</strong>l tema, <strong>en</strong> agosto <strong>de</strong> 1938, cuando ya estaba próximo a morir,<br />

figura <strong>en</strong>tre unas anotaciones reunidas bajo el título «Conclusiones,<br />

i<strong>de</strong>as, problemas» (1941/), AE, 23, pág. 302. En mi «Nota<br />

introductoria» al m<strong>en</strong>cionado <strong>de</strong>bate [AE, 12, págs. 249-50) se hallará<br />

una lista <strong>de</strong> otras refer<strong>en</strong>cias.]<br />

219


La persona sana tolera todo esto mucho tiempo, pero<br />

tampoco lo soporta a la larga; pasado ese período se conduce<br />

como la persona predispuesta, y fr<strong>en</strong>te al onanista sólo ti<strong>en</strong>e<br />

el privilegio <strong>de</strong> la mayor lat<strong>en</strong>cia, o <strong>en</strong> todo caso ha m<strong>en</strong>ester<br />

<strong>de</strong> las causas provocadoras. El coitus int<strong>en</strong>uptus <strong>de</strong>muestra<br />

ser aquí la noxa principal; produce su efecto característico<br />

aun <strong>en</strong> personas no predispuestas.<br />

La neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong> las mujeres: La muchacha es normalm<strong>en</strong>te<br />

saludable, no neurasténica. Aun la señora jov<strong>en</strong> lo<br />

es, a pesar <strong>de</strong> todos los traumas sexuales <strong>de</strong> esa época. En<br />

casos raros aparece neurast<strong>en</strong>ia pura <strong>en</strong> señoras y <strong>en</strong> señoritas<br />

<strong>de</strong> edad, y <strong>en</strong>tonces hay que consi<strong>de</strong>rarla una neurast<strong>en</strong>ia<br />

g<strong>en</strong>erada espontáneam<strong>en</strong>te, g<strong>en</strong>erada <strong>de</strong> la misma manera.<br />

Mucho más a m<strong>en</strong>udo, la neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong> las señoras<br />

<strong>de</strong>riva <strong>de</strong> la <strong>de</strong>l marido o es producida al mismo tiempo que<br />

esta. En tales casos se mezcla casi siempre con histeria, la<br />

neurosis mixta común <strong>de</strong> las señoras.<br />

La neurosis mixta <strong>de</strong> las señoras nace <strong>de</strong> la neurast<strong>en</strong>ia<br />

<strong>de</strong>l marido <strong>en</strong> todos los casos, no raros, <strong>en</strong> que este, como<br />

neurasténico sexual, ha sufrido m<strong>en</strong>oscabo <strong>en</strong> su pot<strong>en</strong>cia.<br />

La contaminación con histeria resulta directam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la<br />

excitación ret<strong>en</strong>ida <strong>de</strong>l acto. A m<strong>en</strong>or pot<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l marido,<br />

mayor predominio <strong>de</strong> la histeria <strong>en</strong> la mujer; así, el neurasténico<br />

sexual <strong>en</strong> verdad no vuelve a su esposa tanto neurasténica<br />

como histérica.<br />

Esta neurosis nace junto con la neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong> los hombres<br />

a raíz <strong>de</strong> la segunda oleada <strong>de</strong> noxas sexuales, que para<br />

la mujer, a qui<strong>en</strong> hemos supuesto saludable, posee una significati<strong>vida</strong>d<br />

mucho mayor. Por eso <strong>en</strong> el primer <strong>de</strong>c<strong>en</strong>io <strong>de</strong><br />

la pubertad uno ve muchos más varones nerviosos, y <strong>en</strong> el<br />

segundo, muchas más mujeres. Aquí resulta <strong>de</strong> la noci<strong>vida</strong>d<br />

<strong>de</strong> las medidas anticonceptivas. No es fácil establecer la<br />

serie <strong>de</strong> estos influjos nocivos; <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, nada se podría<br />

consi<strong>de</strong>rar <strong>de</strong>l todo inocuo para la mujer, <strong>de</strong> suerte que ella,<br />

si<strong>en</strong>do la parte más afectada, ni siquiera <strong>en</strong> el cas^i más favorable<br />

(condón) escaparía a la neurast<strong>en</strong>ia leve. Des<strong>de</strong><br />

luego que mucho <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rá <strong>de</strong> las dos predisposiciones: 1)<br />

que ella ya fuera neurasténica antes <strong>de</strong>l matrimonio, y 2)<br />

que <strong>en</strong> el período <strong>de</strong>l libre comercio sexual la hayan vuelto<br />

histérico-neurasténica.<br />

IL La neurosis <strong>de</strong> angustia-}^ Un cierto rebajami<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

la conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> sí, una expectativa pesimista, inclinación a<br />

'" [Esta parece ser la piimera oportunidad datable <strong>en</strong> que Freud<br />

usó la expresión, aunque ya había aparecido <strong>en</strong> el Manuscrito A,<br />

220


unas repres<strong>en</strong>taciones p<strong>en</strong>osas contrastantes," forman parte<br />

<strong>de</strong> toda neurast<strong>en</strong>ia. Pero se plantea la cuestión <strong>de</strong> saber si<br />

el realce <strong>de</strong> este factor [la angustia] sin un particular <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> los síntomas restantes <strong>de</strong>be separarse ^" como<br />

«neurosis <strong>de</strong> angustia» <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido propio, <strong>en</strong> particular<br />

porque ello no es m<strong>en</strong>os frecu<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la histeria que <strong>en</strong> la<br />

neurast<strong>en</strong>ia.<br />

La neurosis <strong>de</strong> angustia aparece <strong>en</strong> dos formas: estado<br />

perman<strong>en</strong>te y ataque <strong>de</strong> angustia. Ambas se combinan fácilm<strong>en</strong>te,<br />

no hay ataque <strong>de</strong> angustia sin síntomas perman<strong>en</strong>tes.<br />

El ataque <strong>de</strong> angustia es más propio <strong>de</strong> las formas<br />

conectadas con una histeria, vale <strong>de</strong>cir, es más frecu<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

mujeres, y los síntomas perman<strong>en</strong>tes son más comunes <strong>en</strong>tre<br />

varones neurasténicos.<br />

Síntomas perman<strong>en</strong>tes son: 1) angustia referida al cuerpo:<br />

hipocondría; 2) angustia referida a una operación corporal:<br />

agorafobia, claustrofobia, vértigo <strong>en</strong> altura, y 3) angustia<br />

referida a <strong>de</strong>cisiones y memoria (o sea, repres<strong>en</strong>taciones<br />

que uno mismo se forma <strong>de</strong> una operación psíquica):<br />

folie du doute, compulsión <strong>de</strong> cavilar, etc. Hasta ahora no<br />

t<strong>en</strong>go motivo alguno para no consi<strong>de</strong>rar equival<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre<br />

sí estos síntomas. La cuestión es, nuevam<strong>en</strong>te, saber hasta<br />

dón<strong>de</strong> este estado: 1) aparece <strong>en</strong> hereditarios sin mediar<br />

noxas sexuales; 2) se <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>a <strong>en</strong> hereditarios por una<br />

noxa sexual cualquiera; 3) se suma a la neurast<strong>en</strong>ia habitual<br />

como un acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> int<strong>en</strong>sidad. Pero es incuestionablem<strong>en</strong>te<br />

adquirida, y lo es por hombres y mujeres <strong>en</strong><br />

el matrimonio, <strong>en</strong> el segundo período <strong>de</strong> influjos nocivos<br />

sexuales por obra <strong>de</strong>l coitus interruptus. No creo que para<br />

ello haga falta la predisposición por una neurast<strong>en</strong>ia anterior,<br />

a pesar <strong>de</strong> lo cual <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> faltar la predisposición<br />

la lat<strong>en</strong>cia es mayor. El mismo esquema causal que <strong>en</strong> la<br />

neurast<strong>en</strong>ia [pág. 218].<br />

Los casos <strong>de</strong> neurosis <strong>de</strong> angustia fuera <strong>de</strong>l matrimonio,<br />

más raros, se pres<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> particular <strong>en</strong> hombres, se resuelv<strong>en</strong><br />

como congressus interruptus, dada una fuerte conniv<strong>en</strong>-<br />

siiprd, pág. 215, Se hallarán algunas consi<strong>de</strong>raciones sobre la historia<br />

<strong>de</strong> la expresión <strong>en</strong> una nota mía <strong>de</strong>l primer trabajo <strong>de</strong> Freud acerca<br />

<strong>de</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia (1895¿), AE, 3, pág, 92, n. 3,]<br />

^'^ [Estos síntomas fueron examinados <strong>en</strong> «Un caso <strong>de</strong> curación<br />

por hipnosis.,,* (1892-93), publicado muy poco antes <strong>de</strong> la fecha<br />

<strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te manuscrito {supra, págs. 155 y sigs,),]<br />

^'•^ [Esta misma palabra, «abtr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>», aparece <strong>en</strong> el título <strong>de</strong>l primer<br />

trabajo sobre la neurosis <strong>de</strong> angustia (1895¿). Gran parte <strong>de</strong> la<br />

sintomatología <strong>de</strong> la neurosis tratada <strong>en</strong> ese artículo se m<strong>en</strong>ciona<br />

ya <strong>en</strong> este manuscrito, aunque la teoría <strong>en</strong> que se basa sólo emerge <strong>en</strong><br />

el Manuscrito E, págs, 228 y sigs,]<br />

221


cia psíquica con mujeres por qui<strong>en</strong>es se ti<strong>en</strong>e mirami<strong>en</strong>to<br />

{para que alcanc<strong>en</strong> ellas la satisfacción}, y <strong>en</strong> esas circunstancias<br />

este procedimi<strong>en</strong>to es para los hombres más nocivo<br />

que el coitus interruptus <strong>en</strong> el matrimonio, que a m<strong>en</strong>udo<br />

es rectificado, por así <strong>de</strong>cir, mediante coito normal fuera <strong>de</strong>l<br />

hogar.<br />

Como tercera forma <strong>de</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia me veo<br />

precisado a consi<strong>de</strong>rar la <strong>de</strong>sazón periódica, ataque <strong>de</strong> angustia<br />

que pue<strong>de</strong> durar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una semana hasta algunos<br />

meses, y que casi siempre, a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la melancolía g<strong>en</strong>uina,<br />

posee un anudami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia acor<strong>de</strong> a la ratio<br />

con un trauma psíquico. Pero esta es sólo la causa provocadora.<br />

A<strong>de</strong>más, esta <strong>de</strong>sazón periódica se pres<strong>en</strong>ta sin la<br />

anestesia psíquica que es característica <strong>de</strong> la melancolía.<br />

[Cf. págs. 239-40.]<br />

He podido reconducir a coitus interruptus una serie <strong>de</strong><br />

tales casos; su comi<strong>en</strong>zo era posterior, se situaba <strong>en</strong> el matrimonio,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l primer hijo. En un martirizador caso<br />

<strong>de</strong> hipocondría iniciada <strong>en</strong> la pubertad, pu<strong>de</strong> comprobar im<br />

at<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> el octavo año <strong>de</strong> <strong>vida</strong>. Expliqué otro caso infantil<br />

cojno una reacción histérica fr<strong>en</strong>te a un at<strong>en</strong>tado masturbatorio.<br />

Yo no sé, <strong>en</strong>tonces, si aquí exist<strong>en</strong> efectivam<strong>en</strong>te<br />

formas hereditarias sin causas sexuales, ni tampoco, por otra<br />

parte, si aquí es inculpable sólo el coitus interruptus, si <strong>en</strong><br />

todos los casos se pue<strong>de</strong> prescindir <strong>de</strong> una predisposición<br />

hereditaria.<br />

Omitiré las neurosis ocupacionales porque <strong>en</strong> ellas se ha<br />

comprobado alteración <strong>de</strong> partes musculares, como he dicho.<br />

Conclusiones<br />

De lo antedicho resulta la total posibilidad <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ir<br />

las neurosis, así como su total incurabilidad. La tarea <strong>de</strong>l<br />

médico se <strong>de</strong>splaza por <strong>en</strong>tero a la profilaxis.<br />

La primera parte <strong>de</strong> esa tarea, la prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> la noci<strong>vida</strong>d<br />

sexual <strong>de</strong>l primer período, coinci<strong>de</strong> con la profilaxis<br />

<strong>de</strong> la sífilis y la gonorrea, pues son estas las noxas que am<strong>en</strong>azan<br />

a qui<strong>en</strong> se sustrae <strong>de</strong> la masturbación. El único camino<br />

alternativo sería el libre comercio sexual <strong>en</strong>tre la juv<strong>en</strong>tud<br />

masculina y muchachas <strong>de</strong> bu<strong>en</strong>a clase social, pero sólo se lo<br />

podría transitar si existieran medios inocuos para prev<strong>en</strong>ir<br />

la concepción. De lo contrario, la alternativa es: onanismo,<br />

neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong>l varón, histero-neurast<strong>en</strong>ia <strong>de</strong> la mujer, o<br />

bi<strong>en</strong> lúes <strong>de</strong>l varón, lúes <strong>de</strong> la sigui<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>eración, gonorrea<br />

<strong>de</strong>l varón, gonorrea y esterilidad <strong>de</strong> la mujer.<br />

222


Esta misma tarea, el gobierno inocuo sobre la concepción,<br />

nos plantea el trauma sexual <strong>de</strong>l segundo período, puesto<br />

que el condón no proporciona una solución segura <strong>de</strong>l problema,<br />

ni una aceptable para qui<strong>en</strong>es ya son neurasténicos.^'''<br />

En aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> esa solución, la sociedad parece <strong>de</strong>stinada a<br />

caer víctima <strong>de</strong> las neurosis incurables que rebajan a un<br />

mínimo el goce <strong>de</strong> la <strong>vida</strong>, <strong>de</strong>struy<strong>en</strong> la relación conyugal y<br />

arruinan por her<strong>en</strong>cia a la g<strong>en</strong>eración <strong>en</strong>tera. Los estratos<br />

populares más bajos, que <strong>de</strong>sconoc<strong>en</strong> el malthusianismo, vi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

retrasados por el mismo camino, y como cosa natural<br />

pasarán a ser víctimas <strong>de</strong> la misma fatalidad.<br />

Esto plantea al médico un problema cuya solución merece<br />

que empeñe todas sus fuerzas."<br />

[ ]<br />

Carta 14"'<br />

[. . . ] Eso se complica cada vez más, al tiempo que se<br />

corrobora. Ayer, por ejemplo, vi cuatro casos nuevos cuya<br />

etiología, <strong>de</strong> acuerdo con las relaciones <strong>de</strong> tiempo, sólo podía<br />

ser el coitus interruptus. Acaso te divierta que los caracterice<br />

brevem<strong>en</strong>te. Están muy lejos <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tar uniformidad.<br />

1. Señora <strong>de</strong> 41 años, hijos <strong>de</strong> 16, 14, 11 y 7. Nerviosa<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace doce, se s<strong>en</strong>tía bi<strong>en</strong> durante los embarazos, luego<br />

empezaba otra vez; el último embarazo no la empeoró. Ataque<br />

<strong>de</strong> mareos con s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> <strong>de</strong>bilidad, agorafobia, expectativa<br />

angustiada, ningún elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong> neurast<strong>en</strong>ia, poca<br />

histeria. Etiología confirmada, [neurosis <strong>de</strong> angustia] pura.<br />

2. Señora <strong>de</strong> 24 años, hijos <strong>de</strong> 4 y 2 años. Des<strong>de</strong> la primavera<br />

<strong>de</strong> 1893 ataques nocturnos <strong>de</strong> dolor (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la espalda<br />

hasta el esternón), con insomnio; y nada más que eso,<br />

se si<strong>en</strong>te bi<strong>en</strong> durante el día. Marido viajante; <strong>en</strong> la primavera,<br />

como ahora, pasó largo tiempo <strong>en</strong> la casa. En el verano,<br />

durante el viaje <strong>de</strong>l marido, completo bi<strong>en</strong>estar. Coitus<br />

interruptus y gran angustia a la concepción; por tanto,<br />

histeria.<br />

'•' [En lo sucesivo, Ficud manifestó <strong>en</strong> varias oportunida<strong>de</strong>s esta<br />

misma opinión; véase verbigracia, «La etiología sexual <strong>de</strong> las neurosis»<br />

(1898a), AE, 3, pág. 270.]<br />

^* [En AdA sigue aquí el Manuscrito C (sin fecha), que es <strong>en</strong><br />

realidad una carta <strong>en</strong> la que Freud se ocupa fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> un<br />

trabajo <strong>de</strong> Fliess. Lo hemos omitido.]<br />

1"' [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 6 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1893.1<br />

223


3. Hombre <strong>de</strong> 42 años. Hijos <strong>de</strong> 17, 16 y 13. Sano hasta<br />

hace seis años; luego, a raíz <strong>de</strong> la muerte <strong>de</strong>l padre, ataque<br />

<strong>de</strong> angustia rep<strong>en</strong>tino con colapso cardíaco, preocupación<br />

hipocondríaca <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er cáncer <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua; varios meses<br />

<strong>de</strong>spués, segundo ataque con cianosis, <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l pulso,<br />

angustia <strong>de</strong> muerte, etc.; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces, débil, con vértigos,<br />

agorafóbico, algo <strong>de</strong> dispepsia. Aquí, neurosis <strong>de</strong> angustia<br />

pura, con f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os cardíacos, tras una emoción, mi<strong>en</strong>tras<br />

que el coilus interruptus fue bi<strong>en</strong> tolerado durante diez<br />

anos,<br />

4. Hombre <strong>de</strong> 34 años. Inapet<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace tres años,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace un año dispepsia con pérdida <strong>de</strong> 20 kilos, constipación;<br />

cesada esta, fortísima presión intracraneal con el<br />

siroco,^' ataques <strong>de</strong> <strong>de</strong>bilidad con s<strong>en</strong>saciones asociadas, espasmos<br />

clónicos histeriformes. Aquí, por tanto, predomina<br />

la neurast<strong>en</strong>ia. Un hijo <strong>de</strong> 5 años. Des<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces, coitus<br />

interruptus a causa <strong>de</strong> una <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong> la esposa; más<br />

o m<strong>en</strong>os por la época <strong>en</strong> que curó la dispepsia retomó el<br />

coito normal.<br />

En vista <strong>de</strong> tales reacciones fr<strong>en</strong>te a una misma noxa, hace<br />

falta osadía para seguir sost<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do la especificidad <strong>de</strong> los<br />

efectos como yo la <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>do. No obstante, ti<strong>en</strong>e que ser así,<br />

y aun <strong>en</strong> estos cuatro casos (neurosis <strong>de</strong> angustia pura - histeria<br />

pura - neurosis <strong>de</strong> angustia con síntomas cardíacos -<br />

neurast<strong>en</strong>ia con histeria) se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> ciertos puntos <strong>de</strong><br />

apoyo.<br />

En el primer caso: una señora muy s<strong>en</strong>sata, no ti<strong>en</strong>e angustia<br />

a la concepción, pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong> neurosis <strong>de</strong> angustia pura.<br />

En el segundo caso: una mujercita bi<strong>en</strong> tonta, la angustia<br />

es muy acusada, al poco tiempo ti<strong>en</strong>e por primera vez<br />

histeria.<br />

En el tercer caso: un hombre <strong>de</strong> gran pot<strong>en</strong>cia, que era<br />

un gran fumador, aquejado <strong>de</strong> neurosis <strong>de</strong> angustia "* y síntomas<br />

cardíacos.<br />

En el cuarto caso: por el contrario, es (sin abuso) un<br />

hombre <strong>de</strong> pot<strong>en</strong>cia sólo mo<strong>de</strong>rada, frígido.<br />

[ ]<br />

í" [Este caso fue discutido por Freud, con algunos otros <strong>de</strong>talles,<br />

<strong>en</strong> sus dos trabajos sobre la neurosis ác angvstia ()S95l>), AE, 3,<br />

pág. 105 y (1895/), AE, 3, pág. 127.]<br />

'• [Cf. el Manuscrito I, pág. 254.]<br />

1" [«Neurosis <strong>de</strong>» no figura <strong>en</strong> AdA, pa'g, 89,]<br />

224


Manuscrito D/^ Sobre la etiología y la teoría<br />

<strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s neurosis<br />

I. Articulación<br />

Introducción: Historia, separación progresiva <strong>de</strong> las neurosis<br />

— Mi propia línea <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. •<br />

A. Morfología <strong>de</strong> las neurosis<br />

1. Neurast<strong>en</strong>ia y seudoneurast<strong>en</strong>ias.<br />

2. Neurosis <strong>de</strong> angustia.<br />

3. Neurosis obsesiva.<br />

4. Histeria.<br />

5. Melancolía, manía.<br />

6. Las neurosis mixtas.<br />

7. Estados emisarios, <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> las neurosis, y transiciones<br />

a lo normal.<br />

B. Etiología <strong>de</strong> las neurosis (limitándome provisionalm<strong>en</strong>te<br />

a las neurosis adquiridas)<br />

1. Etiología <strong>de</strong> la neurast<strong>en</strong>ia - Tipo <strong>de</strong> la neurast<strong>en</strong>ia<br />

innata.<br />

2. Etiología <strong>de</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia,<br />

3. <strong>de</strong> la neurosis obsesiva e histeria,<br />

4. <strong>de</strong> la melancolía,<br />

5. <strong>de</strong> las neurosis mixtas.<br />

6. La fórmula etiológica fundam<strong>en</strong>tal - La afirmación <strong>de</strong><br />

la especificidad, el análisis <strong>de</strong> las mezclas <strong>de</strong> neurosis.<br />

7. Los factores sexuales según su significado etiológico.<br />

8. El exam<strong>en</strong> [<strong>de</strong> paci<strong>en</strong>tes].<br />

9. Objeciones y pruebas.<br />

10. Conducta <strong>de</strong> los asexuales.<br />

C. Etiología y her<strong>en</strong>cia<br />

Los tipos hereditarios - Relación <strong>de</strong> la etiología con la<br />

<strong>de</strong>g<strong>en</strong>eración, con las psicosis y con la predisposición,<br />

'" [Sin fecha. Los editores <strong>de</strong> AdA le asignaron <strong>en</strong> forma provisional<br />

una fecha algo anterior a la <strong>de</strong> la Carta 18, <strong>de</strong>l 21 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong><br />

1894, don<strong>de</strong> (<strong>en</strong> un pasaje no reproducido <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>te edición)<br />

parece aludirse a este manuscrito. Ti<strong>en</strong>e el aspecto <strong>de</strong> un bosquejo<br />

preliminar <strong>de</strong> un libro que nunca fue escrito,]<br />

225


II. Teoría<br />

D. Anudami<strong>en</strong>to a la teoría <strong>de</strong> la constancia?^<br />

Increm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> estímulo externo e interno, excitación<br />

constante y efímera - Carácter sumatorio <strong>de</strong> la excitación<br />

interna "^ - Reacción específica -- - Formulación y <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong> la constancia - Intercalación <strong>de</strong>l yo con<br />

almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la excitación."''<br />

E. £/ proceso sexual <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido<br />

<strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong> la constancia.<br />

Camino <strong>de</strong> la excitación <strong>en</strong> el proceso sexual masculino y<br />

fem<strong>en</strong>ino - Camino <strong>de</strong> la excitación <strong>en</strong> las noxas sexuales<br />

<strong>de</strong> efici<strong>en</strong>cia etiológica - Teoría <strong>de</strong> una sustancia sexual "•* -<br />

El esquema sexual.^"''<br />

F. Mecanismo <strong>de</strong> las neurosis.<br />

Las neurosis como perturbaciones <strong>de</strong>l equilibrio por una<br />

<strong>de</strong>scarga dificultada - Int<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> nivelación con una limitada<br />

a<strong>de</strong>cuación al fin - Mecanismo <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las<br />

neurosis, con refer<strong>en</strong>cia a su etiología sexual - Afectos y<br />

neurosis.<br />

G. Paralelismo <strong>en</strong>tre las neurosis sexuales<br />

y las neurosis <strong>de</strong> hambre.<br />

H. Síntesis <strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong> la constancia,<br />

<strong>de</strong> la teoría sexual y <strong>de</strong> las neurosis.<br />

Posición <strong>de</strong> las neurosis d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la patología; factores<br />

a que están sujetas. Las leyes <strong>de</strong> su combinación - Insufici<strong>en</strong>cia<br />

psíquica, <strong>de</strong>sarrollo, <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eración, etc.<br />

2" [Cf. el «Proyecto <strong>de</strong> psicología», parte I, sección 1, infra, pa'g.<br />

340.]<br />

-1 [Cf. ibid., sección 10, pág. 361.]<br />

-2 [Cf. ibid., sección 1, pág. 341.]<br />

-3 [Cf. ibid., sección 14, pág. 368.]<br />

-^ [Temprana alusión a la teoría <strong>de</strong> Freud sobre los fundam<strong>en</strong>tos<br />

químicos <strong>de</strong> la sexualidad, cuestión que para él estaba muy íntimam<strong>en</strong>te<br />

ligada con Fliess, como lo muestran varios párrafos <strong>de</strong> estas<br />

cartas. Cf. el «Proyecto», injra, pág. 366, n. 69.]<br />

-•-' [Este esquema figura <strong>en</strong> pág. 242, y el resto <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong><br />

est;e párrafo es elaborado <strong>en</strong> el Manuscrito G.]<br />

226


Carta 18^"<br />

[ . . . ] T<strong>en</strong>go todavía c<strong>en</strong>t<strong>en</strong>ares <strong>de</strong> lagunas gran<strong>de</strong>s y pequeñas<br />

<strong>en</strong> el asunto <strong>de</strong> las neurosis, pero me aproximo a un<br />

panorama <strong>de</strong> conjunto y a unos puntos <strong>de</strong> vista g<strong>en</strong>erales.<br />

T<strong>en</strong>go noticia <strong>de</strong> tres mecanismos: el <strong>de</strong> la mudanza <strong>de</strong> afecto<br />

(histeria <strong>de</strong> conversión), el <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> afecto<br />

(repres<strong>en</strong>taciones obsesivas), y 3) el <strong>de</strong> la permutación <strong>de</strong><br />

afecto (neurosis <strong>de</strong> angustia y melancolía). En todos los<br />

casos <strong>de</strong>be haber una excitación sexual que ingrese <strong>en</strong> esas<br />

trasposiciones, pero el <strong>en</strong>vión hacia ello no se sitúa <strong>en</strong> todos<br />

los casos d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> lo sexual; es <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> todos los casos<br />

<strong>en</strong> que las neurosis son adquiridas, lo son por perturbaciones<br />

<strong>de</strong> la <strong>vida</strong> sexual, pero hay g<strong>en</strong>te con una conducta<br />

hereditariam<strong>en</strong>te perturbada <strong>de</strong> los afectos sexuales, que<br />

<strong>de</strong>sarrollan las formas correspondi<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> las neurosis hereditarias.<br />

Los puntos <strong>de</strong> vista más g<strong>en</strong>erales bajo los cuales<br />

puedo situar a las neurosis son los cuatro sigui<strong>en</strong>tes;<br />

1. Deg<strong>en</strong>eración.<br />

2. S<strong>en</strong>ilidad. ¿Qué significa esto?<br />

3. Conflicto.<br />

4. Conflagración.<br />

Deg<strong>en</strong>eración significa la conducta anormal innata <strong>de</strong> los<br />

afectos sexuales, <strong>de</strong> manera tal que se produce conversión,<br />

<strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to, mudanza <strong>en</strong> angustia, <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que<br />

los afectos sexuales <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> juego <strong>en</strong> el trascurso <strong>de</strong> la<br />

<strong>vida</strong>.<br />

S<strong>en</strong>ilidad es un concepto claro; es, por así <strong>de</strong>cir, la <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eración<br />

que se adquiere con la edad <strong>de</strong> manera normal.^'<br />

Conflicto coinci<strong>de</strong> con mi punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa;<br />

incluye los casos <strong>de</strong> neurosis adquirida <strong>en</strong> seres humanos<br />

anormales no hereditarios. Aquello sobre lo cual recae la<br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa es siempre la sexualidad.<br />

Conflagración es un punto <strong>de</strong> vista nuevo; significa estados<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>g<strong>en</strong>eración por así <strong>de</strong>cir aguda (p. ej., <strong>en</strong> intoxicaciones<br />

graves, fiebres, <strong>en</strong> el estadio previo <strong>de</strong> la parálisis<br />

[g<strong>en</strong>eral progresiva], o sea, catástrofes <strong>en</strong> las que sinocasiones<br />

sexuales sobrevi<strong>en</strong><strong>en</strong> unas perturbaciones <strong>de</strong> los<br />

•21) [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 21 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1894. Fue escrita <strong>en</strong> el<br />

intervalo <strong>de</strong> publicación <strong>de</strong> los dos números sucesivos <strong>de</strong> la revista <strong>en</strong><br />

que apareció el primer trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>l^cnsa<br />

(1894a).]<br />

-•^ [Se hace refer<strong>en</strong>cia a la s<strong>en</strong>ilidad <strong>en</strong> el primer artículo sobre la<br />

neurosis <strong>de</strong> angustia (]895¿), AE, 3. pa'gs. 102 y 110.]<br />

227


afectos sexuales. Quizás haya aquí un anudami<strong>en</strong>to con la<br />

neurosis traumática.'-^<br />

El núcleo y asi<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> toda la historia sigue si<strong>en</strong>do, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

luego, el hecho <strong>de</strong> que, <strong>en</strong> vrlud <strong>de</strong> una noxa sexual particular,<br />

también las personas sanas pued<strong>en</strong> adquirir las diversas<br />

formas <strong>de</strong> las neurosis. El pu<strong>en</strong>te hacia una concepción<br />

más amplia lo constituye el hecho <strong>de</strong> que toda vez que<br />

se g<strong>en</strong>era una neurosis sin mediar noxa sexual, se pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>mostrar <strong>de</strong> antemano una perturbación semejante <strong>de</strong> los<br />

afectos sexuales (tomando «afecto sexual», <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, <strong>en</strong><br />

s<strong>en</strong>tido lato, como una excitación <strong>de</strong> cantidad fija).-"'<br />

Quizá conv<strong>en</strong>ga que te ofrezca mi riltimo ejemplo <strong>en</strong><br />

apoyo <strong>de</strong> esta tesis. Un hombre <strong>de</strong> 42 años, muy vigoroso,<br />

fue ac;[uejado <strong>de</strong> pronto, cuando t<strong>en</strong>ía 30 años, por una dispepsia<br />

neurasténica con pérdida <strong>de</strong> 25 kilos; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces<br />

vive reducido y neurasténico. En la época <strong>de</strong> la génesis<br />

estaba <strong>de</strong> novio, y su ánimo se alteró por una <strong>en</strong>fermedad<br />

<strong>de</strong> la novia. Pero, fuera <strong>de</strong> ello, ningún influjo sexual nocivo.<br />

Onanismo, quizá sólo por un año, <strong>de</strong> los 16 a los 17;<br />

a esta última edad, comercio normal, difícilm<strong>en</strong>te alguna<br />

vez coitus ititcrruptus, ningún exceso, ninguna abstin<strong>en</strong>cia.<br />

El mismo <strong>de</strong>signa como causa el quebranto que infirió a su<br />

constitución, hasta los 30 años, su mucho trabajar, beber,<br />

fumar, su <strong>vida</strong> <strong>de</strong>sord<strong>en</strong>ada. Pero hete ahí que este hombre<br />

vigoroso, que sucumbe a unas noxas banales, nunca (<strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

los 17 a los 30 años, nunca) fue pot<strong>en</strong>te <strong>en</strong> regla; nunca<br />

pudo practicar más <strong>de</strong> un solo coito, acababa muy rápido,<br />

nunca pudo sacar bu<strong>en</strong> partido <strong>de</strong> su éxito con las mujeies,<br />

nunca <strong>en</strong>traba rápido <strong>en</strong> la vagina. ¿Por ciué esta disminución?<br />

No sé, pero es bi<strong>en</strong> llamativo que justam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> él<br />

se la <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre. Por otra parte, he tratado por neurosis a dos<br />

hermanas suyas; una se incluye <strong>en</strong>tre mis más notables<br />

dispepsias neurasténicas curadas.<br />

[ ]<br />

Manuscrito E.^" ¿Cómo se g<strong>en</strong>era la angustia?<br />

Con mano segura pones el signo <strong>de</strong> interrogación don<strong>de</strong><br />

yo si<strong>en</strong>to el punto débil. Sobre esto, sólo sé lo sigui<strong>en</strong>te.<br />

-'"" [Al panxLi-, Frcud no volvió a hacer m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> la «conflagración»,]<br />

-" [E! concepto <strong>de</strong> «caniidad» es sometido a un <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ido exam<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> el «Proyecto», infra, pág. 339.]<br />

••'" [Sin fecha. Los editores <strong>de</strong> AdA lo aataa (aunque sin mucna<br />

228


Enseguida tuve <strong>en</strong> claro que la angustia <strong>de</strong> mis neuróticos<br />

ti<strong>en</strong>e mucho que ver con la sexualidad, y <strong>en</strong> verdad me<br />

sorpr<strong>en</strong>dió la seguridad con que el coitus interruptus perpetrado<br />

<strong>en</strong> la mujer conduce a la neurosis <strong>de</strong> angustia. Ahora<br />

bi<strong>en</strong>, al comi<strong>en</strong>zo seguí dos vías falsas. Creí que la angustia<br />

que pa<strong>de</strong>c<strong>en</strong> los <strong>en</strong>fermos se <strong>de</strong>bía concebir como continuadora<br />

<strong>de</strong> la s<strong>en</strong>tida <strong>en</strong> el acto sexual, vale <strong>de</strong>cir que <strong>en</strong> verdad<br />

sería un síntoma histérico. Los vínculos <strong>en</strong>tre neurosis <strong>de</strong><br />

angustia e histeria son asaz manifiestos. Podía señalar dos<br />

órd<strong>en</strong>es <strong>de</strong> ocasiones para la s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> angustia <strong>en</strong> el<br />

coitus interruptus: <strong>en</strong> la mujer, el temor <strong>de</strong> quedar embarazada;<br />

<strong>en</strong> el hombre, el cuidado <strong>de</strong> que fallara su artificio<br />

[anticonceptivo]. Ahora bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> diversos casos me conv<strong>en</strong>cí<br />

<strong>de</strong> que una neurosis <strong>de</strong> angustia se pres<strong>en</strong>ta también<br />

allí don<strong>de</strong> no contaban esos dos factores, don<strong>de</strong> a la g<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

el fondo no le importaba si t<strong>en</strong>ían un hijo. Entonces, la <strong>de</strong><br />

la neurosis <strong>de</strong> angustia no era una angustia histérica, recordada,<br />

continuada.'*^<br />

Un segundo punto firme, <strong>de</strong> extrema importancia, se ine<br />

ofreció mediante la sigui<strong>en</strong>te observación: la neurosis <strong>de</strong><br />

angustia aqueja tanto a mujeres anestésicas <strong>en</strong> el coito normal<br />

como a las s<strong>en</strong>sibles. Esto es muy asombroso, pero sólo<br />

pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> que la fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la angustia no ha<br />

<strong>de</strong> buscarse d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> lo psíquico. Por tanto, se sitúa <strong>en</strong> lo<br />

físico, lo que produce angustia es un factor físico <strong>de</strong> la <strong>vida</strong><br />

sexual. Ahora bi<strong>en</strong>, ¿cuál?<br />

A este propósito, resumo los casos <strong>en</strong> que hallé angustia<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>de</strong> una catisa sexual. A primera vista parec<strong>en</strong><br />

muy dispares.<br />

1. Angustia <strong>en</strong> personas virginales (percepciones y comunicaciones<br />

sexuales, vislumbres <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> sexual); corroborada<br />

por numerosos ejemplos seguros, <strong>en</strong> ambos sexos, prevaleci<strong>en</strong>do<br />

las mujeres. No rara vez, indicio <strong>en</strong> un eslabón<br />

intermedio, una s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> una erección, que se<br />

g<strong>en</strong>era <strong>en</strong> los g<strong>en</strong>itales.<br />

convicción) <strong>en</strong> junio <strong>de</strong> 1894. Sea como fuere, no pue<strong>de</strong> haber sido<br />

escrito mnclio tiempo antes <strong>de</strong>l primer artículo sobre la neurosis <strong>de</strong><br />

;ingusti;i (1895/'), que se publicó el 15 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1895, y <strong>de</strong>l cual<br />

el pres<strong>en</strong>te manuscrito es un bosquejo preliminar bastante cornpletü.<br />

— Este manuscrito, así como varios <strong>de</strong> ios escritos que sigu<strong>en</strong>,<br />

versa <strong>en</strong> gran medida sobre la teoría <strong>de</strong> la trasposición <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>sión<br />

sexual acumulada <strong>en</strong> angustia, trasposición cjuc obe<strong>de</strong>cía, según Freud,<br />

a la imposibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargar la t<strong>en</strong>sión por vías psiqtíicas.'\<br />

•" [En el original se Ice; «Also cine jortgesctzte, cnnnerte, hysteriichc<br />

Angst icar die <strong>de</strong>r Angstneurose nicht». En AdA, pág. 99,<br />

se omite «<strong>de</strong>r», cjuedando la frase así: «Entonces, la neurosis <strong>de</strong> anguslia<br />

no era una angustia histérica. . .»,j<br />

229


2. Angustia <strong>en</strong> personas voluntariam<strong>en</strong>te abstin<strong>en</strong>tes,<br />

mojigatos (un tipo <strong>de</strong> neurópatas). Son hombres y mujeres<br />

que se distingu<strong>en</strong> por su pedante minuciosidad y su s<strong>en</strong>tido<br />

<strong>de</strong> la limpieza, para qui<strong>en</strong>es todo lo sexual es horroroso;<br />

estas mismas personas se inclinan a procesar la angustia <strong>en</strong><br />

fobias, acciones obsesivas, folie du doute.^'^<br />

3. Angustia <strong>de</strong> las abstin<strong>en</strong>tes forzosas, mujeres que son<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñadas por el marido o no son satisfechas por falta <strong>de</strong><br />

pot<strong>en</strong>cia. Esta forma <strong>de</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia es, con certeza,<br />

adquirible, y a m<strong>en</strong>udo se combina con neurast<strong>en</strong>ia a<br />

raíz <strong>de</strong> las circunstancias colaterales.<br />

4. Angustia <strong>de</strong> las mujeres que viv<strong>en</strong> <strong>en</strong> coitus interruptus,<br />

o, lo que es semejante, <strong>de</strong> las mujeres cuyo marido ti<strong>en</strong>e<br />

eyaculación precoz; vale <strong>de</strong>cir, personas que tras estimulación<br />

física no llegan a la satisfacción.<br />

5. Angustia <strong>de</strong> los hombres que practican el coitus interruptus,<br />

y, a<strong>de</strong>más, <strong>de</strong> aquellos que se excitan <strong>de</strong> diversas<br />

maneras y no aprovechan la erección para el coito.<br />

6. Angustia <strong>de</strong> los hombres que van más allá <strong>de</strong> su placer<br />

o sus fuerzas, personas ancianas cuya pot<strong>en</strong>cia ce<strong>de</strong>,'*'' no obstante<br />

lo cual se fuerzan al coito.<br />

7. Angustia <strong>de</strong> los hombres que se absti<strong>en</strong><strong>en</strong> ocasionalm<strong>en</strong>te,<br />

hombres jóv<strong>en</strong>es casados con mujeres más viejas que<br />

<strong>en</strong> verdad les causan horror, o <strong>de</strong> los neurasténicos que se<br />

han retraído <strong>de</strong> la masturbación mediante un cjuehacer espiritual<br />

sin practicar el coito a cambio, o que á raíz <strong>de</strong> im<br />

incipi<strong>en</strong>te <strong>de</strong>bilitami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> pot<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el matrimonio se<br />

absti<strong>en</strong><strong>en</strong> a causa <strong>de</strong> unas s<strong>en</strong>saciones post coitum.<br />

En los casos restantes, el nexo <strong>de</strong> la angustia con la <strong>vida</strong><br />

sexual no era evid<strong>en</strong>te (se lo podía establecer <strong>en</strong> teoría).<br />

¿Cómo se unifican estos diversos casos? La abstin<strong>en</strong>cia<br />

es recurr<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la mayoría <strong>de</strong> ellos. Aleccionado por el<br />

hecho <strong>de</strong> que aun las anestésicas se angustian con el coitus<br />

interruptus, uno diría que se trata <strong>de</strong> una acumulación física<br />

<strong>de</strong> excitación, es <strong>de</strong>cir, una acumulación <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sión sexual<br />

física. La acumulación es consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una <strong>de</strong>scarga estorbada;<br />

por tanto, la neurosis <strong>de</strong> angustia es una neurosis<br />

<strong>de</strong> estasis como la histeria; <strong>de</strong> ahí la semejanza, y puesto<br />

que la angustia no está cont<strong>en</strong>ida d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> lo estancado, uno<br />

-i- [El nexo <strong>en</strong>tre la limpieza, la minuciosidad pedante y las obsesiones<br />

sería muy <strong>de</strong>stacado y ampliado por Freud más a<strong>de</strong>lante. Cf.<br />

«Carácter y erotismo anal» (1908¿).]<br />

33 [En el original se lee «.altere L<strong>en</strong>te, <strong>de</strong>r<strong>en</strong> Pol<strong>en</strong>z nachlássl»,<br />

:láusula omitida <strong>en</strong> AdA, pág. 100.]<br />

230


expresará el hecho dici<strong>en</strong>do que la angustia ha surgido por<br />

mudanza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la t<strong>en</strong>sión sexual acumulada;''*<br />

Aquí se interpola una noticia, adquirida simultáneam<strong>en</strong>te,<br />

sobre el mecanismo <strong>de</strong> la melancolía. Con particular frecu<strong>en</strong>cia,<br />

los melancólicos han sido anestésicos;'''' no ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

ninguna necesidad (y ninguna s<strong>en</strong>sación) <strong>de</strong> coito, sino una<br />

gran añoranza por el amor <strong>en</strong> su forma psíquica —una t<strong>en</strong>sión<br />

psíquica <strong>de</strong> amor, se diría—; cuando esta se acumula<br />

y permanece insatisfecha, se g<strong>en</strong>era melancolía. Este sería,<br />

pues, el correspondi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia.<br />

Cuando se acumula t<strong>en</strong>sión sexual física — neurosis <strong>de</strong><br />

angustia.<br />

Cuando se acumula t<strong>en</strong>sión sexual psíquica — melancolía.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, ¿por qué la mudanza <strong>en</strong> angustia a raíz <strong>de</strong><br />

la acumulación? Para esto se <strong>de</strong>bería <strong>en</strong>trar a consi<strong>de</strong>rar el<br />

mecanismo normal <strong>de</strong> la tramitación <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sión acumulada.<br />

Se trata <strong>de</strong>l segundo caso, el caso <strong>de</strong> una excitación <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a.<br />

En una excitación exóg<strong>en</strong>a, el aum<strong>en</strong>to es más simple.<br />

La fu<strong>en</strong>te excitadora está fuera y <strong>en</strong>vía a la psique un<br />

aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> excitación que es tramitado con arreglo a su cantidad.<br />

Para ello basta cualquier reacción que aminore <strong>en</strong> el<br />

mismo quantum la excitación psíquica.^*'<br />

Diversam<strong>en</strong>te ocurre con la t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a, cuya fu<strong>en</strong>te<br />

se sitúa <strong>en</strong> el cuerpo propio (hambre, sed, pulsión sexual).<br />

Aquí sólo val<strong>en</strong> reacciones específicas^'' las que impid<strong>en</strong><br />

que se siga produci<strong>en</strong>do excitación <strong>en</strong> los órganos<br />

terminales correspondi<strong>en</strong>tes, no importa que esas reacciones<br />

sean asequibles con un gasto gran<strong>de</strong> o un gasto pequeño [<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>ergía]. Uno pue<strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tarse aquí que la t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a<br />

crece <strong>de</strong> manera continua o <strong>de</strong> manera discontinua; <strong>en</strong><br />

cualquier caso, sólo se la nota cuando ha alcanzado cierto<br />

umbral. Sólo a partir <strong>de</strong> ese umbral es valorizada [verwertcn)<br />

psíquicam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> relación con ciertos grupos<br />

•'" [I^a palabra «sexual<strong>en</strong>», que aparece al final <strong>de</strong> esta oración,<br />

fue omitida <strong>en</strong> AdA, pág. 100. — A esta concepción sobre la génesis<br />

<strong>de</strong> ia angustia, aquí <strong>en</strong>unciada quizá por primera vez, Frcud<br />

adhirió hasta una etapa avanzada <strong>de</strong> su <strong>vida</strong>. Sus opiniones cambiantes<br />

al respecto son reselladas <strong>en</strong> mi «Introducción» a Inhihición,<br />

síntoma y angustia (1926¿), AE, 20, págs. 74 y sigs,]<br />

•'•"' [Esto recibe un <strong>de</strong>sarrollo pl<strong>en</strong>o <strong>en</strong> el Manuscrito G, infra,<br />

págs. 239 y sigs. — Freud utiliza con frecu<strong>en</strong>cia el término «melancolía»<br />

para casos <strong>en</strong> que la psiquiatría mo<strong>de</strong>rna hablaría <strong>de</strong> «<strong>de</strong>presión».]<br />

•'"^ [Véase el traba¡o sobre las parálisis orgánicas e histéricas<br />

(1893c), supra, págs. 209-10, n. 14.]<br />

'^'' [Cf. el «Provecto», parte I, sección 1 (pág. 341) -y sección II<br />

(págs. 362-3).l<br />

231


<strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones ''* que luego pon<strong>en</strong> <strong>en</strong> esc<strong>en</strong>a el remedio<br />

específico. Entonces, a partir <strong>de</strong> cierto valor, una t<strong>en</strong>sión<br />

sexual <strong>de</strong>spierta libido psíquica,^" que luego lleva al coito,<br />

etc. Si la reacción específica no pue<strong>de</strong> producirse, crece<br />

<strong>de</strong>smedidam<strong>en</strong>te la t<strong>en</strong>sión psicofísica (el afecto sexual),<br />

se vuelve perturbadora, pero no hay todavía fundam<strong>en</strong>to<br />

alguno para su mudanza. Ahora bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia<br />

esa mudanza sobrevi<strong>en</strong>e; por eso, ahora nos aflora<br />

el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que ahí se trataría <strong>de</strong>l sigui<strong>en</strong>te <strong>de</strong>scarrilami<strong>en</strong>to:<br />

la t<strong>en</strong>sión física crece, alcanza su valor <strong>de</strong> umbral<br />

con el que pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>spertar afecto psíquico, pero por<br />

razones cualesquiera el anudami<strong>en</strong>to psíquico que se le ofrece<br />

permanece insufici<strong>en</strong>te, es imposible llegar a la formación<br />

<strong>de</strong> un afecto sexual porque faltan para ello las condiciones<br />

psíc^uicas: así, la t<strong>en</strong>sión física no ligada psíquicam<strong>en</strong>te<br />

se muda <strong>en</strong>. . . angustia.'"'<br />

Si uno acepta la teoría hasta este punto, exigirá que <strong>en</strong> la<br />

neurosis <strong>de</strong> angustia se pueda comprobar un déficit <strong>de</strong><br />

afecto sexual, <strong>de</strong> libido psíquica. Y ello es corroborado por<br />

la observación. Todas las paci<strong>en</strong>tes se indignan por el nexo<br />

formulado, arguy<strong>en</strong>do que, por el contrario, no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> ahora<br />

placer alguno, etc. Los hombres suel<strong>en</strong> confirmar como percepción<br />

que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que están angustiados no si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> ningún<br />

placer sexual.<br />

Examinemos ahora si este mecanismo se ajusta a los diversos<br />

casos antes <strong>en</strong>umerados:<br />

1. Angustia virginal. Aquí el ámbito <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación<br />

<strong>de</strong>stinado a acoger la t<strong>en</strong>sión psíquica no está todavía pres<strong>en</strong>te,<br />

o su pres<strong>en</strong>cia es insufici<strong>en</strong>te, y vi<strong>en</strong>e a sumarse una<br />

<strong>de</strong>sautorización psíquica como resultado secundario <strong>de</strong> la<br />

educación. Armoniza muy bi<strong>en</strong>.<br />

•'^ [Se hallará un com<strong>en</strong>tario acerca <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> «grupos psíquicos»<br />

<strong>en</strong> una nota mía al primer trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1894fl), AE, 3, pág. 47.]<br />

•'" [Este es, posiblem<strong>en</strong>te, el registro más antiguo <strong>de</strong>l término<br />

«libido» <strong>en</strong> los escritos <strong>de</strong> Freud. Véase una nota mía al primer<br />

trabajo sobre la neurosis <strong>de</strong> angustia (1895/7), /lE, 3, pág. 102.]<br />

*'* [En AdA, pág. 101, la palabra «física» <strong>de</strong> esta última oración<br />

no figura. — Es dudoso que el término «ligada» (que aquí aparece<br />

por primera vez) sea empleado con el mismo s<strong>en</strong>tido técnico que<br />

Freud le dio luego <strong>en</strong> el «Proyecto» (v. gr., pág, 380). — Se advertirá<br />

que <strong>en</strong> estos primeros escritos la «libido» es consi<strong>de</strong>rada es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te<br />

«psíquica», aunque todavía no queda claro si eso significa<br />

algo idéntico a «conci<strong>en</strong>te». Véase el posterior <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> este<br />

punto <strong>en</strong> el Manuscrito G, y algunas puntualizaciones <strong>en</strong> mi «Nota<br />

introductoria» al primer trabajo sobre la neurosis <strong>de</strong> angt;stia<br />

(18956), AE, 3, pág. 89.]<br />

232


2. Amustia <strong>de</strong> los mojigatos. Es el caso <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa,<br />

rehusami<strong>en</strong>to psíquico directo, que imposibilita el procesami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> la t<strong>en</strong>sión sexual. Es también el caso <strong>de</strong> las frecu<strong>en</strong>tes<br />

repres<strong>en</strong>taciones obsesivas. Armoniza muy bi<strong>en</strong>.<br />

3. Angustia <strong>de</strong> la abstin<strong>en</strong>cia forzosa. En realidad es lo<br />

mismo, pues tales mujeres se crean las más <strong>de</strong> las veces, para<br />

no caer <strong>en</strong> t<strong>en</strong>tación, un rehusami<strong>en</strong>to psíquico. Este último<br />

es aquí ocasional, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> el caso 2 es <strong>de</strong> principio.<br />

4. Angustia <strong>de</strong>l coitus interruptus <strong>en</strong> mujeres. Aquí el<br />

mecanismo es más simple. Se trata <strong>de</strong> una excitación <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a<br />

que no se g<strong>en</strong>era [espontáneam<strong>en</strong>te], sino que es producida,<br />

pero no <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que pudiera <strong>de</strong>spertar afecto<br />

psíquico. Artificialm<strong>en</strong>te se establece una <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación ^'^<br />

<strong>en</strong>tre acto físico-sexual y su procesami<strong>en</strong>to psíquico. Si <strong>en</strong><br />

este caso la t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a se acreci<strong>en</strong>ta a<strong>de</strong>más por sí<br />

misma, no <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra procesami<strong>en</strong>to alguno y crea angustia.<br />

Aquí pue<strong>de</strong> haber libido, pero no simultáneam<strong>en</strong>te con<br />

angustia."*"<br />

Por tanto, aquí, tras rehusami<strong>en</strong>to psíquico, una <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación<br />

psíquica; t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>erada - t<strong>en</strong>sión<br />

aportada.<br />

5. Angustia <strong>de</strong>l coitus interruptus o reservatus <strong>en</strong> los<br />

hombres. El caso más claro es el <strong>de</strong>l coitus reservatus, pues<br />

el coitus interruptus se pue<strong>de</strong> <strong>en</strong> parte concebir como coito<br />

reservado. Se trata, otra vez, <strong>de</strong> un <strong>de</strong>svío psíquico, pues a la<br />

at<strong>en</strong>ción se le impone otra meta y se le ataja el procesami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> la t<strong>en</strong>sión psíquica.<br />

A pesar <strong>de</strong> lo dicho, la explicación <strong>de</strong>l coitus interruptus<br />

necesita probablem<strong>en</strong>te ser mejorada.<br />

6. Angustia <strong>de</strong> la pot<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> disminución o <strong>de</strong> la libido<br />

insufici<strong>en</strong>te. Lo que aquí no es trasposición <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>sión física<br />

<strong>en</strong> angustia a causa <strong>de</strong> s<strong>en</strong>ilidad, se explica por el hecho<br />

<strong>de</strong> que al acto singular no se le pue<strong>de</strong> procurar un placer<br />

psíquico sufici<strong>en</strong>te.<br />

7. Angustia <strong>de</strong> los hombres que si<strong>en</strong>t<strong>en</strong> disgusto, neurasténicos<br />

abstin<strong>en</strong>tes. Lo primero no exige una explicación<br />

nueva; lo segundo es quizás una forma particular, <strong>de</strong>bilitada,<br />

<strong>de</strong> neurosis <strong>de</strong> angustia, porque esta <strong>de</strong> ordinario se concreta<br />

sólo <strong>en</strong> hombres <strong>de</strong> pot<strong>en</strong>cia cabal, y acaso t<strong>en</strong>ga que ver con<br />

que el sistema nervioso neurasténico no tolera una acumulación<br />

<strong>de</strong> t<strong>en</strong>sión física, ya que a la masturbación se conecta<br />

•*! [


el acostumbrami<strong>en</strong>to a una frecu<strong>en</strong>te y completa falta <strong>de</strong><br />

t<strong>en</strong>sión.<br />

En conjunto, esto no armoniza mal. Toda vez que una<br />

t<strong>en</strong>sión sexual física se g<strong>en</strong>era con abundancia, pero no pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir afecto <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> un procesami<strong>en</strong>to psíquico<br />

(a causa <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>fici<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la sexualidad psíquica,<br />

a causa <strong>de</strong> un int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> sofocarla [<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa], a causa<br />

<strong>de</strong> su <strong>de</strong>cad<strong>en</strong>cia o <strong>de</strong> una <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación habitual <strong>en</strong>tre sexualidad<br />

física y psíquica), la t<strong>en</strong>sión sexual se muda <strong>en</strong> angustia.<br />

Y esto implica también una acumulación <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sión<br />

física y obstaculización <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scarga hacia el lado psíquico.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, ¿por qué la mudanza es justam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> angustia?<br />

Angustia es la s<strong>en</strong>sación producida por la acumulación<br />

<strong>de</strong> un estímulo <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>o diverso, el estímulo <strong>de</strong> respirar,<br />

que, por no conocer otro procesami<strong>en</strong>to psíquico, es <strong>en</strong>tonces<br />

susceptible <strong>de</strong> aplicación para una t<strong>en</strong>sión física acumulada<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. A<strong>de</strong>más, si uno examina más <strong>de</strong> cerca los<br />

síntomas <strong>de</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia, <strong>de</strong>scubre que <strong>en</strong> ella el<br />

gran ataque <strong>de</strong> angustia se pres<strong>en</strong>ta también fragm<strong>en</strong>tado,<br />

o sea: sólo disnea, sólo palpitaciones, sólo s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> angustia,<br />

y una combinación <strong>de</strong> estas. Y mirado con más at<strong>en</strong>ción,<br />

estos son los caminos <strong>de</strong> inervación que <strong>de</strong> ordinario<br />

sigue también la t<strong>en</strong>sión psicosexual, aun cuando <strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />

procesami<strong>en</strong>to psíquico. La disnea, las palpitaciones, son<br />

las <strong>de</strong>l coito,'''' que <strong>en</strong> este caso constituy<strong>en</strong> por así <strong>de</strong>cir las<br />

únicas salidas <strong>de</strong> la excitación, mi<strong>en</strong>tras que <strong>de</strong> ordinario<br />

sólo se usan como unas <strong>de</strong>scargas colaterales. Hay una suerte<br />

<strong>de</strong> conversión <strong>en</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia, igual que <strong>en</strong> la<br />

histeria (<strong>de</strong> nuevo la semejanza) [pág. 190]; sólo que <strong>en</strong><br />

la histeria es una excitación psíquica la que <strong>en</strong>tra por un camino<br />

falso, exclusivam<strong>en</strong>te por lo somático, y aquí es una<br />

t<strong>en</strong>sión \ísica la que no pue<strong>de</strong> ir por lo psíquico y a raíz <strong>de</strong><br />

ello permanece <strong>en</strong> el camino físico. Esto se combina con<br />

<strong>en</strong>orme frecu<strong>en</strong>cia.<br />

Hasta este punto he llegado hoy. Es m<strong>en</strong>ester ll<strong>en</strong>ar muchas<br />

lagunas; consi<strong>de</strong>ro que esto es incompleto, algo me falta,<br />

pero creo que el fundam<strong>en</strong>to es correcto. Des<strong>de</strong> luego que<br />

está absolutam<strong>en</strong>te inmaduro para publicar. Sugestiones, ampliaciones<br />

y, <strong>en</strong> fin, refutaciones y esclarecimi<strong>en</strong>tos, serán<br />

recibidos con suma gratitud.<br />

[ ]<br />

••^ [Se hallarán algunas consi<strong>de</strong>raciones al respecto <strong>en</strong> mi «Introducción»<br />

a Inhibición, síntoma y angustia (1926Í/), AB, 20, págs.<br />

79-80,]<br />

234


Manuscrito F. Recopilación III *^<br />

18 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1894<br />

N? 1<br />

Señor K., 27 años<br />

Neurosis <strong>de</strong> angustia:<br />

predisp. hered.<br />

Padre tratado por melancolía s<strong>en</strong>il; hermana O., un bu<strong>en</strong><br />

caso <strong>de</strong> neurosis <strong>de</strong> angustia complicada, bi<strong>en</strong> analizada; todos<br />

los K. son nerviosos, <strong>de</strong> temperam<strong>en</strong>to cordial. Es<br />

primo <strong>de</strong>l doctor K. <strong>de</strong> Bur<strong>de</strong>os. — Sano hasta hace poco;<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace nueve meses, dificulta<strong>de</strong>s para dormir; <strong>en</strong> febrero<br />

y marzo sobresaltos nocturnos muy frecu<strong>en</strong>tes, con<br />

palpitaciones; <strong>de</strong> manera paulatina, creci<strong>en</strong>te excitabilidad<br />

g<strong>en</strong>eral, luego interrupción por unas maniobras militares<br />

que le hicieron inuy bi<strong>en</strong>. Hace tres semanas, al atar<strong>de</strong>cer,<br />

rep<strong>en</strong>tino ataque <strong>de</strong> angustia sin cont<strong>en</strong>ido, con s<strong>en</strong>sación<br />

<strong>de</strong> congestión <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el pecho hasta la cabeza; interpretación<br />

[<strong>de</strong>l paci<strong>en</strong>te]; que algo terrible ti<strong>en</strong>e que acontecer; no<br />

acompañado <strong>en</strong> absoluto <strong>de</strong> opresión y con pocas palpitaciones.<br />

Después, ataques semejantes también <strong>de</strong> día, al almuerzo;<br />

consultó al médico hace dos semanas; mejoría con bromo;<br />

aquello persiste todavía, pero duerme bi<strong>en</strong>. A<strong>de</strong>más,<br />

durante las "últimas dos semanas, breves ataques <strong>de</strong> <strong>de</strong>presión<br />

profunda, como <strong>de</strong> apatía total, ap<strong>en</strong>as unos minutos;<br />

aquí, <strong>en</strong> R[eich<strong>en</strong>au], mejoró. Por lo <strong>de</strong>más, ataques <strong>de</strong><br />

presión <strong>en</strong> la nuca.<br />

El mismo empieza con comunicaciones sexuales. Hace un<br />

año, <strong>en</strong>amorado <strong>de</strong> una muchacha coqueta, sufrió una gran<br />

conmoción cuando supo que ella t<strong>en</strong>ía otro compromiso.<br />

Hoy ya no está <strong>en</strong>amorado. — Dice atribuirle poco valor.<br />

— A<strong>de</strong>más: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los 13 a los 16-7 años onanismo por seducción<br />

<strong>en</strong> la escuela, supuestam<strong>en</strong>te mo<strong>de</strong>rado; <strong>en</strong> el comercio<br />

sexual es mo<strong>de</strong>rado^ <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace dos años y medio<br />

usa condón por miedo al contagio, a m<strong>en</strong>udo se si<strong>en</strong>te cansado<br />

a raíz <strong>de</strong> ello; <strong>de</strong>fine a este coito como forzado, nota<br />

que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace un año su libido disminuye mucho. En el<br />

trato con aquella muchacha, muy excitado sexualm<strong>en</strong>te (sin<br />

contacto, etc.); primer ataque nocturno (febrero), dos días<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un coito; primer ataque <strong>de</strong> angustia, la misma<br />

'^^ [Estos dos historiales clínicos, fechados el 18 y el 20 <strong>de</strong> agosto<br />

<strong>de</strong> 1894, fueron incluidos <strong>en</strong> dos cartas sucesivas. No se ha <strong>en</strong>contrado<br />

explicación acerca <strong>de</strong>l título <strong>de</strong>l manuscrito.]<br />

23":


noche tras el coito; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces (tres semanas) abstin<strong>en</strong>cia;<br />

hombre tranquilo, afable, sano <strong>en</strong> lo <strong>de</strong>más.<br />

18 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1894<br />

Epicrisis <strong>de</strong> n° 1<br />

Si uno int<strong>en</strong>ta interpretar el caso <strong>de</strong> K., una cosa se impone<br />

ante todo. El hombre es un predispuesto hereditario;<br />

su padre ti<strong>en</strong>e una melancolía, quizás una melancolía <strong>de</strong> angustia;<br />

su hermana, una neurosis <strong>de</strong> angustia típica <strong>de</strong> la<br />

que t<strong>en</strong>go exacta noticia, y que <strong>en</strong> otro caso yo habría <strong>de</strong>finido<br />

sin duda como adquirida. Esto da que p<strong>en</strong>sar sobre la<br />

her<strong>en</strong>cia. Es probable que <strong>en</strong> la famiha K. sólo esté pres<strong>en</strong>te<br />

la «predisposición», la aptitud para <strong>en</strong>fermar con más y<br />

más gravedad a raíz <strong>de</strong> la etiología típica, no la «<strong>de</strong>g<strong>en</strong>eración».<br />

En el caso <strong>de</strong>l señor K. es lícito esperar, <strong>en</strong>tonces, que<br />

la neurosis <strong>de</strong> angustia leve se <strong>de</strong>sarrolle con una etiología<br />

leve. ¿Dón<strong>de</strong>, sin prejuicios, se la podría buscar?<br />

A primera vista, me parece que se trataría <strong>de</strong> un estado<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong><strong>de</strong>blez <strong>de</strong> la sexualidad. La libido <strong>de</strong> este hombre disminuye<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace mucho tiempo; los preparativos para el<br />

condón bastan para que el acto le resulte algo forzado, y el<br />

<strong>de</strong>leite, como un fruto <strong>de</strong> la imaginación. Este es el nudo <strong>de</strong><br />

la historia. Tras el coito se si<strong>en</strong>te a veces cansado, se resi<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> él, como él dice, y luego, dos días <strong>de</strong>spués, o esa<br />

misma noche, ti<strong>en</strong>e los primeros ataques <strong>de</strong> angustia.<br />

La conjunción <strong>de</strong> una libido aminorada y <strong>de</strong> la neurosis<br />

<strong>de</strong> angustia armoniza con mi teoría sin forzar las cosas. Se<br />

trata <strong>de</strong> una <strong>de</strong>bilidad <strong>en</strong> el gobierno psíquico <strong>de</strong> la excitación<br />

sexual somática, que existe <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace ya largo<br />

tiempo y que posibilita que se g<strong>en</strong>ere angustia a raíz <strong>de</strong> un<br />

acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to ocasional <strong>de</strong> la excitación somática.<br />

¿Por qué camino se adquirió ese <strong>de</strong>bilitami<strong>en</strong>to psíquico?<br />

Con la masturbación juv<strong>en</strong>il a<strong>de</strong>lantamos poco, sin duda que<br />

no ha t<strong>en</strong>ido ella tales efectos; y tampoco parece haber rebasado<br />

la medida ordinaria. El trato con la muchacha, que lo<br />

excitaba mucho s<strong>en</strong>sualm<strong>en</strong>te, parece mucho más idóneo para<br />

producir una perturbación <strong>en</strong> la dirección indicada; el<br />

caso se aproxima, pues, a las condiciones <strong>de</strong> la consabida<br />

neurosis <strong>de</strong>l novio. Pero, sobre todo, es irrecusable que el<br />

miedo a la infección, la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> usar condón, proporcionaron<br />

el fundam<strong>en</strong>to para lo que yo he expuesto como factor<br />

<strong>de</strong> la <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación <strong>en</strong>tre lo somático y lo psíquico [pág.<br />

233]. Sería lo mismo que ti<strong>en</strong>e eficacia <strong>en</strong> él coitus interruptus<br />

<strong>de</strong>l varón. En suma, el señor K. se ha atraído una<br />

<strong>de</strong>bilidad sexual psíquica porque estropeó su gusto <strong>de</strong>l coi-<br />

236


to, y, con una salud psíquica y una producción <strong>de</strong> estímulos<br />

sexuales intactas, ello dio ocasión para la génesis <strong>de</strong> la angustia.<br />

A<strong>de</strong>más, se pue<strong>de</strong> señalar que la presteza para adoptar<br />

precauciones <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> procurarse una satisfacción<br />

a<strong>de</strong>cuada d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> una relación segura prueba que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

comi<strong>en</strong>zo su sexualidad ya no era fuerte. El hombre es, <strong>en</strong><br />

efecto, un hereditario; lo que <strong>en</strong> él se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scubrir <strong>de</strong> etiología,<br />

aunque cualitativam<strong>en</strong>te importante, sería tolerado como<br />

inof<strong>en</strong>sivo por una persona sana (o sea, fuerte).<br />

Un rasgo interesante <strong>de</strong> este caso es la aparición <strong>de</strong> un<br />

s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to melancólico típico <strong>en</strong> ataques <strong>de</strong> breve duración.<br />

Esto no pue<strong>de</strong> m<strong>en</strong>os que t<strong>en</strong>er importancia teórica<br />

para la neurosis <strong>de</strong> angustia por <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación: por el mom<strong>en</strong>to<br />

sólo lo anoto.<br />

20 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1894<br />

N'.' 2<br />

Señor Von F., Budapest, 44 años<br />

Hombre corporalm<strong>en</strong>tc sano, se queja <strong>de</strong> que «le <strong>de</strong>ca<strong>en</strong><br />

Ja vitalidad y la <strong>en</strong>ergía <strong>de</strong> una manera que no es natural<br />

para su edad». Ese estado —<strong>en</strong> que todo le es indifer<strong>en</strong>te,<br />

le cuesta trabajar, está malhumorado y cansado— se acompaña<br />

<strong>de</strong> fuerte presión <strong>en</strong> la coronilla, también <strong>en</strong> la nuca;<br />

a<strong>de</strong>más, por regla g<strong>en</strong>eral anda mal <strong>de</strong>l estómago, es <strong>de</strong>cir,<br />

s<strong>en</strong>sibilidad hacia ciertos alim<strong>en</strong>tos, eructos y <strong>de</strong>posición<br />

perezosa. También parece dormir mal.<br />

Pero su estado es claram<strong>en</strong>te intermit<strong>en</strong>te; dura <strong>de</strong> 4 a 5<br />

días cada vez, aminora poco a poco, por los eructos él<br />

nota que va a sobrev<strong>en</strong>ir la <strong>de</strong>bilidad nerviosa; <strong>en</strong> los intervalos<br />

se si<strong>en</strong>te bi<strong>en</strong> por 12 o 14 días, y aun por varias semanas.<br />

También ha t<strong>en</strong>ido épocas mejores que duraron meses.<br />

Sosti<strong>en</strong>e obstinadam<strong>en</strong>te estar así <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace 25 años,<br />

(kimo tan a m<strong>en</strong>udo suce<strong>de</strong>, es preciso construir el cuadro<br />

clínico, pues él, con una pertinacia monótona <strong>en</strong> sus quejas,<br />

asegura que por lo <strong>de</strong>más no prestó at<strong>en</strong>ción alguna a las<br />

otras circunstancias. Así pues, el mal <strong>de</strong>slin<strong>de</strong> <strong>de</strong> los ataques<br />

también forma parte <strong>de</strong>l cuadro, así como la total irregularidad<br />

<strong>de</strong> estos <strong>en</strong> el tiempo. Des<strong>de</strong> luego, atribuye su estado<br />

al estómago. [. . . ]<br />

Orgánicam<strong>en</strong>te sano, sin graves preocupaciones ni emociones;<br />

sobre sexualidad: onanismo <strong>de</strong> los 12 a los 16 años,<br />

luego muy sólido <strong>en</strong> el comercio con mujeres, el atractivo no<br />

era hiperpot<strong>en</strong>te. Casado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace 14 años, sólo dos hijos,<br />

el segundo <strong>de</strong> 10 años; durante el intervalo, y <strong>en</strong> el período<br />

posterior, sólo condón, ninguna otra técnica. La pot<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

237


los últimos años <strong>de</strong>cae bastante. Coito más o m<strong>en</strong>os cada<br />

12 a 14 días, a m<strong>en</strong>udo también pausas más prolongadas.<br />

Confiesa que tras el coito con condón se si<strong>en</strong>te cansado y<br />

miserable, pero no <strong>en</strong>seguida, sólo al segundo día posterior;<br />

lo comunica dici<strong>en</strong>do haber notado que al segundo día le<br />

sobrevi<strong>en</strong><strong>en</strong> malestares <strong>de</strong> estómago. ¿Por qué usa el condón?<br />

¡No se pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er <strong>de</strong>masiados hijos! [Ti<strong>en</strong>e] dos.<br />

Epicrisis<br />

Caso leve, pero totalm<strong>en</strong>te característico, <strong>de</strong> <strong>de</strong>sazón periódica,<br />

melancolía. Síntomas: apatía, inhibición, presión<br />

intracraneana, dispepsia, perturbación <strong>de</strong>l dormir; el cuadro<br />

está completo.<br />

Inequívoca semejanza con la neurast<strong>en</strong>ia, también la etiología<br />

<strong>de</strong> esta. Yo t<strong>en</strong>go casos por <strong>en</strong>tero análogos: son onanistas<br />

(señor A.), junto a ellos g<strong>en</strong>te con lastre hereditario;<br />

los von F. son reconocidam<strong>en</strong>te psicopáticos. He ahí, <strong>en</strong>tonces,<br />

la melancolía neurasténica; aquí ti<strong>en</strong>e que anudarse<br />

la teoría <strong>de</strong> la neurast<strong>en</strong>ia.<br />

Es muy posible que el punto <strong>de</strong> partida <strong>de</strong> una pequeña<br />

melancolía <strong>de</strong> esta índole sea siempre un coito. Exageración<br />

<strong>de</strong> lo aseverado fisiológicam<strong>en</strong>te: «Omne animal post coitum<br />

triste»* ^''' Las difer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> tiempo armonizarían. Al<br />

hombre le hace bi<strong>en</strong> cualquier tratami<strong>en</strong>to, cualquier aus<strong>en</strong>cia,<br />

o sea, cualquier liberación <strong>de</strong>l coito; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, es fiel<br />

a su mujer, como él dice. El uso <strong>de</strong>l condón es testimonio <strong>de</strong><br />

una pot<strong>en</strong>cia débil; como algo análogo al onanismo, prolonga<br />

la causación <strong>de</strong> esta melancolía.<br />

Carta 21 *"<br />

[. . . ] He reunido pocos casos este lunes.<br />

N? 3<br />

Doctor Z., médico, 34 años<br />

Durante muchos años, irritabilidad orgánica <strong>en</strong> los ojos,<br />

fosf<strong>en</strong>os, <strong>en</strong>ceguecimi<strong>en</strong>to, escotomas, etc.; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace cua-<br />

* {«Todo animal está triste <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l coito».}<br />

*3 [No se ha podido <strong>de</strong>scubrir el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> esta cita.]<br />

*" [Fechada <strong>en</strong> Reich<strong>en</strong>au el 29 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1894. — No queda <strong>en</strong><br />

claro si la numeración <strong>de</strong> estos dos casos continúa la <strong>de</strong> los dos <strong>de</strong>l<br />

Manuscrito F.]<br />

238


tro meses (época <strong>de</strong> su casami<strong>en</strong>to) todo ello se acrec<strong>en</strong>tó<br />

<strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te, hasta t<strong>en</strong>er que susp<strong>en</strong><strong>de</strong>r el trabajo. Lo que<br />

hay <strong>de</strong>trás: onanismo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los 14 años, parece que continuado<br />

hasta años reci<strong>en</strong>tes; la esposa no está <strong>de</strong>sflorada,<br />

pot<strong>en</strong>cia muy escasa; por otra parte, se ha iniciado el<br />

divorcio.<br />

Caso ordinario, neta hipocondría <strong>de</strong> órgano <strong>en</strong> onanistas<br />

<strong>en</strong> período <strong>de</strong> excitación sexual. Interesante cuan poco cala<br />

<strong>en</strong> profundidad la formación médica.<br />

N? 4<br />

Señor D., sobrino <strong>de</strong> la señora A., fallecida como histérica<br />

Familia <strong>en</strong> extremo nerviosa. Ti<strong>en</strong>e 28 años; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace<br />

semanas, cansancio, presión intracraneana, temblor <strong>en</strong> las<br />

rodillas, disminución <strong>de</strong> la pot<strong>en</strong>cia, eyaculación <strong>de</strong>masiado<br />

rápida, perversidad incipi<strong>en</strong>te: las niñas muy jov<strong>en</strong>citas lo<br />

excitan más que las maduras.<br />

Parece que la pot<strong>en</strong>cia fue caprichosa <strong>de</strong>s<strong>de</strong> siempre; confiesa<br />

onanismo, no duró <strong>de</strong>masiado tiempo; ahora un período<br />

<strong>de</strong> abstin<strong>en</strong>cia tras sí. Antes, estados <strong>de</strong> angustia al<br />

anochecer.<br />

¿Será completa la confesión?<br />

[ 1<br />

Manuscrito G.*^ Melancolía<br />

Los hechos <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia son más o m<strong>en</strong>os los sigui<strong>en</strong>tes:<br />

a. Exist<strong>en</strong> llamativos vínculos <strong>en</strong>tre melancolía y anestesia<br />

[sexual]. Ello es testimoniado: 1) por el <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> que <strong>en</strong> numerosos melancólicos existió mucho<br />

antes una anestesia; 2) por la experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> que todo<br />

cuanto provoca anestesia promueve la génesis <strong>de</strong> melancolía,<br />

''' [Sin fecha. Los editores <strong>de</strong> AdA, basándose <strong>en</strong> el matasellos <strong>de</strong><br />

un sobre que apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te le correspon<strong>de</strong>, lo han datado el 7 (.'e<br />

<strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1895. Según eso, este manuscrito sería posterior al primer<br />

trabajo acerca <strong>de</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia (1895^) —que se publicó<br />

e! 15 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> ese año—, con el cual se conecta.]<br />

•'** [Cf. supra, pág. 231, n. 35.]<br />

239


y 3) por un tipo <strong>de</strong> mujeres psíquicam<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>esterosas, <strong>en</strong><br />

qui<strong>en</strong>es la añoranza se vuelca con facilidad <strong>en</strong> melancolía, y<br />

que son anestésicas.<br />

h. La melancolía se g<strong>en</strong>era como acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> neurast<strong>en</strong>ia<br />

por masturbación.<br />

c. La melancolía se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> combinación típica con<br />

angustia grave.<br />

d. Tipo y extremo *" <strong>de</strong> la melancolía parece ser la forma<br />

periódica o cíclica hereditaria.<br />

II<br />

Para conseguir algo con este material hac<strong>en</strong> falta unos<br />

puntos <strong>de</strong> partida firmes. Parec<strong>en</strong> proporcionarlos las sigui<strong>en</strong>tes<br />

consi<strong>de</strong>raciones.<br />

a. El afecto correspondi<strong>en</strong>te a la melancolía es el <strong>de</strong>l<br />

duelo, o sea, la añoranza <strong>de</strong> algo perdido. Por tanto, acaso<br />

se trate <strong>en</strong> la melancolía <strong>de</strong> una pérdida, producida d<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong> la <strong>vida</strong> pulsional.<br />

b. La neurosis alim<strong>en</strong>taria paralela a la melancolía es la<br />

anorexia. La famosa anorexia nervosa <strong>de</strong> las niñas jóv<strong>en</strong>es<br />

me parece (luego <strong>de</strong> una observación <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ida) una melancolía<br />

<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una sexualidad no <strong>de</strong>sarrollada. La<br />

<strong>en</strong>ferma indicaba no haber comido simplem<strong>en</strong>te porque no<br />

t<strong>en</strong>ía apetito, nada más que eso. Pérdida <strong>de</strong> apetito: <strong>en</strong> lo<br />

sexual, pérdida <strong>de</strong> libido.<br />

Por eso, no estaría mal partir <strong>de</strong> esta i<strong>de</strong>a: La melancolía<br />

consistiría <strong>en</strong> el duelo por la pérdida <strong>de</strong> la libido.<br />

Entonces interesaría averiguar si esta fórmula explica la<br />

producción (<strong>de</strong> melancolía} y las peculiarida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los melancólicos.<br />

Con el fin <strong>de</strong> elucidar esto recurriré al esquema<br />

sexual.<br />

'"' [El método <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar las formas extremas <strong>de</strong> una <strong>en</strong>fermedad<br />

como «tipo» <strong>de</strong> ella fue tomado por Freud <strong>de</strong> Charcot. Véase<br />

su prólogo a su traducción <strong>de</strong> las Lecons du mardi, <strong>de</strong> Charcot (Freud,<br />

1892-94), supra, pág. 168.]<br />

240


Ill<br />

Y bi<strong>en</strong>; <strong>en</strong> el esquema sexual a m<strong>en</strong>udo utilizado^" (ct.<br />

fig. 1) se elucidan las condiciones bajo las cuales el grupo<br />

sexual psíquico (ps.S.)''^ es <strong>de</strong>spojado <strong>de</strong> su magnitud <strong>de</strong><br />

excitación. Atjui se dan dos casos: 1) cuando la producción<br />

<strong>de</strong> excitación sexual somática (s. S.) disminuye o cesa, y 2)<br />

cuando la t<strong>en</strong>sión sexual es <strong>de</strong>sviada <strong>de</strong>l grupo sexual psíquico<br />

(ps, S.). El primer caso, <strong>en</strong> que se susp<strong>en</strong><strong>de</strong> la producción<br />

<strong>de</strong> la excitación sexual somática (s. S.), es probablem<strong>en</strong>te<br />

característico <strong>de</strong> la melancolía grave común g<strong>en</strong>uina,<br />

<strong>de</strong> retorno periódico, o <strong>de</strong> la melancolía cíclica, don<strong>de</strong> períodos<br />

<strong>de</strong> acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to y <strong>de</strong> susp<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> ¡a producción<br />

alternan tinos con otros; a<strong>de</strong>más, se pue<strong>de</strong> suponer que ima<br />

masturbación excesiva —que segrín la teoría correspondi<strong>en</strong>te<br />

conduce a im excesivo aligerami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l órgano termi.nal<br />

(E.) y, así, a un ínfimo nivel <strong>de</strong> estímulo <strong>en</strong> él— llegue a<br />

afectar la producción <strong>de</strong> s. S., <strong>de</strong>termine el empobrecimi<strong>en</strong>to<br />

perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> esta última y, con ello, un <strong>de</strong>bilitami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l p. S. [grupo sexual psíc[uico]: esta es la melancolía neurasténica.<br />

El caso [segundo], <strong>en</strong> que la t<strong>en</strong>sión sexual es<br />

<strong>de</strong>sviada <strong>de</strong>l p. S. <strong>en</strong> tanto que la producción <strong>de</strong> s. S. no disminuye,<br />

presupone que la s. S. se emplee diversam<strong>en</strong>te (<strong>en</strong><br />

la frontera [<strong>en</strong>tre lo somático y lo psíquico]). Pero esta es<br />

condición <strong>de</strong> la angustia, y así esto recubre el caso <strong>de</strong> la<br />

melancolía <strong>de</strong> angustia, una forma mixta <strong>de</strong> neurosis <strong>de</strong> angustia<br />

y melancolía.<br />

Con este exam<strong>en</strong> se explican, pues, las tres formas <strong>de</strong> la<br />

melancolía, que uno <strong>de</strong> hecho ti<strong>en</strong>e que distinguir.<br />

•'" rCf. siiprd, pág. 226. — La figura que sigue es notable y merece<br />

at<strong>en</strong>to exam<strong>en</strong>. Ella esclarece muchos puntos, no sólo <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te<br />

manuscrito, sino <strong>de</strong> otros escritos contemporáneos <strong>de</strong> Freud —<strong>en</strong><br />

especial su primer trabajo sobre la neurosis <strong>de</strong> angustia (1895¿); cf.<br />

/I/:', 3, págs. 89 y 10'8—.1<br />

•"'• [O sea, el grupo <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones con las que <strong>en</strong>tra <strong>en</strong><br />

relación la t<strong>en</strong>sión sexual física luego <strong>de</strong> alcanzar un cierto umbral, y<br />

que luego tramitan y procesan psíquicam<strong>en</strong>te esa t<strong>en</strong>sión (cf. supra,<br />

pág. 226). — Aquí, como <strong>en</strong> otros lugares <strong>de</strong> esta correspond<strong>en</strong>cia,<br />

Freud utiliza numerosas abreviaturas. No lo hace <strong>de</strong> manera uniforme,<br />

y no siempre es fácil inferir la palabra a la cual sustituye. Por<br />

cjcinplo, <strong>en</strong> este párrafo él mismo explica que «ps. S.» repres<strong>en</strong>ta<br />

«grupo sexual psíquico», pero una doc<strong>en</strong>a <strong>de</strong> líneas más abajo nos<br />

<strong>en</strong>contramos con «p. S.» para lo cjue sin duda es idéntica expresión,<br />

y luego, con «ps. G.». Debe señalarse que <strong>en</strong> AdA la abreviatura<br />

«s S.» LS explicitada <strong>en</strong> repetidas ocasiones como «somatische Sexualspi'.nnung»<br />

{«t<strong>en</strong>sión sexual somática»}, lo cual es erróneo, ya que<br />

ei propio Freud indica expresam<strong>en</strong>te que ella <strong>de</strong>signa «so'inithckc<br />

Scxualerrcg!ingi> ¡«excitación sexual somática»).]<br />

241


[Figura 1.]<br />

Esquema Sexual<br />

Frontera d»l yo<br />

Mundo externo<br />

Objeto sexuai<br />

frontera somát.-pslq-<br />

,. Objeto sexual <strong>en</strong><br />

posición favorable<br />

[En el original, todas las flechas están <strong>en</strong> tinta roja, excepto la<br />

punteada que se halla arriba a la izquierda.!<br />

242


IV<br />

¿Cómo es que la anestesia <strong>de</strong>sempeña un papel así <strong>en</strong> la<br />

melancolía?<br />

Según el esquema, surg<strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

anestesia.<br />

La anestesia consiste siempre <strong>en</strong> la falta <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sación<br />

voluptuosa (V.) que, <strong>de</strong> acuerdo con la acción reflectoria<br />

{rejiektorisch], que aligera el órgano terminal, está <strong>de</strong>stinada<br />

a ser guiada hasta el ps. S. La medida <strong>de</strong> la voluptuosidad<br />

es el monto <strong>de</strong>l aligerami<strong>en</strong>to.<br />

a. El E. no está sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te cargado, por eso el aligerami<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> el coito es pequeño, V. es muy pequeña:<br />

caso <strong>de</strong> frigi<strong>de</strong>z.<br />

b. El camino <strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sación a la acción <strong>de</strong>flectoria está<br />

dañado, <strong>de</strong> suerte que la acción no es lo bastante int<strong>en</strong>sa, y<br />

<strong>en</strong>tonces también aligerami<strong>en</strong>to y V. son pequeños: caso <strong>de</strong><br />

la anestesia masturbatoria, <strong>de</strong> la anestesia <strong>en</strong> el coitus interrupt<br />

us, etc.<br />

c. Todo lo <strong>de</strong>más está <strong>en</strong> ord<strong>en</strong>, sólo que no se consi<strong>en</strong>te<br />

V. al ps. G. [grupo sexual psíquico], a causa <strong>de</strong> algún diverso<br />

<strong>en</strong>lace (con asco-<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa): es la anestesia histérica, <strong>en</strong><br />

un todo análoga a la anorexia histérica (asco).<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, ¿<strong>en</strong> qué medida la anestesia promueve melancolía?<br />

En el caso a, <strong>de</strong> frigi<strong>de</strong>z, la anestesia no es causa, sino<br />

signo <strong>de</strong> la predisposición a la melancolía; esto correspon<strong>de</strong><br />

al hecho citado a. 1 [pág. 239]; <strong>en</strong> otros casos, la anestesia<br />

es causa <strong>de</strong> la melancolía <strong>de</strong>bido a que el ps. G. es reforzado<br />

por la pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> V. y <strong>de</strong>bilitado por su falta. (Invocando<br />

las teorías g<strong>en</strong>erales sobre la ligazón <strong>de</strong> excitación <strong>en</strong> el interior<br />

<strong>de</strong> la memoria.)''" Con esto se ha dado razón <strong>de</strong>l<br />

hecho a. 2.<br />

Según esto, uno pue<strong>de</strong> ser anestésico sin ser melancólico.<br />

En efecto: la melancolía atañe a la falta <strong>de</strong> s. S.; la anestesia<br />

atañe a la falta <strong>de</strong> V., pero la anestesia es un signo o una<br />

preparación respecto <strong>de</strong> la melancolía, pues el p. S. se <strong>de</strong>bilita<br />

tanto por la falta <strong>de</strong> V. como por la falta <strong>de</strong> s. S.<br />

•'- [Esto sería ext<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>te examinado <strong>en</strong> el «Proyecto»; cf, págs.<br />

428 y sigs.]<br />

243


V<br />

Habría que elucidar por qué la anestesia es tan predominantem<strong>en</strong>te<br />

una peculiaridad <strong>de</strong> las mujeres. Esto provi<strong>en</strong>e<br />

<strong>de</strong>l papel pasivo <strong>de</strong> la mujer. Un hombre anestésico pronto<br />

<strong>de</strong>sistirá <strong>de</strong> todo coito, a la mujer no le preguntan. Se vuelve<br />

anestésica con más facilidad porque:<br />

1. Toda la educación trabaja <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> no <strong>de</strong>spertar<br />

la s, S., sino <strong>de</strong> trocar <strong>en</strong> estímulos psíquicos todas las<br />

excitaciones que pudieran <strong>de</strong>spertarla, o sea, <strong>de</strong> guiar íntegra<br />

al ps. G. la línea <strong>de</strong> puntos que parte <strong>de</strong>l objeto sexual<br />

[<strong>en</strong> la figura 1]. Esto es necesario porque, <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> una<br />

viva s. S., el ps. G. cobraría pronto, intermit<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, una<br />

int<strong>en</strong>sidad tal que, como <strong>en</strong> el varón, bastaría para poner el<br />

objeto sexual <strong>en</strong> posición favorable mediante reacción específica<br />

[cf. págs. 231-2]. Pero a la mujer se le pi<strong>de</strong> que abandone<br />

el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la reacción específica, y a cambio se le<br />

<strong>de</strong>mandan acciones específicas perman<strong>en</strong>tes que seduzcan al<br />

individuo masculino para la acción específica. De ese modo,<br />

la t<strong>en</strong>sión sexual se manti<strong>en</strong>e baja, se bloquea <strong>en</strong> todo lo<br />

posible su aflujo al ps. G. y se solv<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> otra manera la<br />

int<strong>en</strong>sidad indisp<strong>en</strong>sable <strong>de</strong>l ps. G. Si <strong>en</strong>tonces el ps. G. cae<br />

<strong>en</strong> el estado <strong>de</strong> añoranza, esta se muda con facilidad <strong>en</strong><br />

melancolía dado el bajo nivel [<strong>de</strong> t<strong>en</strong>sión] <strong>de</strong>l E. En sí<br />

mismo, el ps. G. es poco resist<strong>en</strong>te. Este es el tipp inmaduro<br />

juv<strong>en</strong>il <strong>de</strong> la libido, y las m<strong>en</strong>cionadas mujeres <strong>de</strong>mandadoras-anestésicas<br />

[cf. a. 3, pág. 240] no hac<strong>en</strong> más que<br />

prolongar ese tipo.<br />

2. Las mujeres con harta frecu<strong>en</strong>cia se casan, <strong>en</strong>tran al<br />

acto sexual, sin amor (o sea, con s. S. y t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong> E. escasas).<br />

Entonces son frígidas, y lo sigu<strong>en</strong> si<strong>en</strong>do.<br />

El bajo nivel <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sión <strong>en</strong> E. parece cont<strong>en</strong>er la predisposición<br />

principal para la melancolía. En tales personas,<br />

todas las neurosis cobran fácilm<strong>en</strong>te el sesgo melancólico.<br />

Por tanto, mi<strong>en</strong>tras que las personas pot<strong>en</strong>tes contra<strong>en</strong> con<br />

facilidad neurosis <strong>de</strong> angustia, las impot<strong>en</strong>tes ti<strong>en</strong>d<strong>en</strong> a la<br />

melancolía.<br />

VI<br />

¿Y cómo se pued<strong>en</strong> explicar ahora los efectos <strong>de</strong> la melancolía?<br />

La mejor <strong>de</strong>scripción: Inhibición psíquica con empobrecimi<strong>en</strong>to<br />

puhional, y dolor por ello.<br />

Uno pue<strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tarse que si el ps. G. pier<strong>de</strong> muy in-<br />

244


t<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>te magnitud <strong>de</strong> excitación, se forma por así <strong>de</strong>cir<br />

un recogimi<strong>en</strong>to d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> lo psíquico, que ti<strong>en</strong>e un efecto<br />

<strong>de</strong> succión sobre las magnitu<strong>de</strong>s contiguas <strong>de</strong> excitación. Las<br />

neuronas asociadas ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que librar su excitación, lo cual<br />

produce dolor. [Figura 2.] La soltura <strong>de</strong> asociaciones es<br />

siempre doli<strong>en</strong>te. Mediante una hemorragia interna, digámoslo<br />

así, nace un empobrecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> excitación, <strong>de</strong> acopio<br />

disponible, que se manifiesta <strong>en</strong> las otras pulsiones y<br />

operaciones. Como inhibición, este recogimi<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e el<br />

mismo efecto <strong>de</strong> una herida (véase la teoría <strong>de</strong>l dolor psí-<br />

[Figura 2.]<br />

T<strong>en</strong> sión<br />

quico), análogam<strong>en</strong>te al dolor."'' (El correspondi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ello<br />

sería la manía, <strong>en</strong> que la excitación sobreabundante se comunica<br />

a todas las neuronas asociadas. [Figura 3.])'' Ahora<br />

bi<strong>en</strong>, aquí se pres<strong>en</strong>ta una semejanza con la neurast<strong>en</strong>ia. En<br />

•"'•' [Frcud retomó este tema <strong>en</strong> las secciones 6 y 12 <strong>de</strong> la parte I<br />

<strong>de</strong>' «Proyecto»; cf. esp. pág. 351. Consi<strong>de</strong>raciones suyas similares<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> Más allá <strong>de</strong>l principio ele placer (1920Í;), AE, 18,<br />

págs. 29-30, y <strong>en</strong> Inhibición, síntoma y angustia (1926¿), AE, 20,<br />

págs. 158-60. La analogía con una «herida abierta» aparece también<br />

<strong>en</strong> «Duelo y melancolía» (I9\le), AE, 14, pág. 250.]<br />

•"'"' [Hemos puesto esta oración <strong>en</strong>tre paréntesis porque <strong>de</strong> lo contrario<br />

nos parece que interferiría <strong>en</strong> la argum<strong>en</strong>tación. Lo que sigue<br />

es una comparación <strong>de</strong> la neurast<strong>en</strong>ia, no con la manía, sino con la<br />

melancolía.]<br />

245


la neurast<strong>en</strong>ia se g<strong>en</strong>era un empobrecimi<strong>en</strong>to totalm<strong>en</strong>te similar<br />

por el hecho <strong>de</strong> que la excitación se escapa como por<br />

un agujero, pero <strong>en</strong> ese caso se bombea <strong>en</strong> vacío s. S., mi<strong>en</strong>tras<br />

que <strong>en</strong> la melancolía el agujero e^tá <strong>en</strong> lo psíquico. El<br />

empobrecimi<strong>en</strong>to neurasténico, por su parte, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sbordar<br />

sobre lo psíquico. Y a<strong>de</strong>más, los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os son <strong>de</strong><br />

hecho tan semejantes que <strong>en</strong> muchos casos es preciso poner<br />

cuidado para separarlos.<br />

[Figura 3.] '^<br />

Manuscrito H.'"' Paranoia<br />

La repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>lirante se clasifica <strong>en</strong> la psiquiatría<br />

junto a la repres<strong>en</strong>tación obsesiva como una perturbación<br />

puram<strong>en</strong>te intelectual, y la paranoia junto a la locura obsesiva<br />

como psicosis intelectual. Una vez cjue la repres<strong>en</strong>tación<br />

obsesiva se ha reconducido a una perturbación afectiva, y<br />

se ha <strong>de</strong>mostrado que <strong>de</strong>be su int<strong>en</strong>sidad a un conflicto, es<br />

forzoso que la repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>lirante caiga bajo la misma<br />

concepción; por tanto, también ella es la consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

"•'• [Anexo a una carta (inédita) <strong>de</strong>l 24 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1895. — Es<br />

este el primero <strong>de</strong> numerosos estudios <strong>de</strong> Freud sobre la paranoia.<br />

Doy un resum<strong>en</strong> <strong>de</strong> ellos <strong>en</strong> mi «Nota introductoria» al análisis <strong>de</strong><br />

Schreber (ISllc), AE, 12, págs. 4-6. Más o m<strong>en</strong>os un año <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te manuscrito, Freud volvió a hacer un exam<strong>en</strong> (m<strong>en</strong>os interesante)<br />

<strong>de</strong>l tema <strong>en</strong> el Manuscrito K (infra, págs. 266 y sigs.),<br />

qae luego, ampliado, constituyó h sección III <strong>de</strong>l segundo trabajo<br />

sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1896¿), AE, 3, págs. 175 y sigs.<br />

Si bi<strong>en</strong> aquí se indaga <strong>en</strong> el mecanismo <strong>de</strong> la proyección, no hay<br />

ninguna vislumbre <strong>de</strong> que la afección t<strong>en</strong>ga un fundam<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la<br />

homosexualidad. Esa teoría fue dada a conocer por primera vez <strong>en</strong><br />

el análisis <strong>de</strong> Schreber (AE, 12, pág. 41), aunque allí nos dice Freud<br />

(ibid., pág. 55) que había estado estudiando el problema ¡unto con<br />

246


unas perturbaciones afectivas y <strong>de</strong>be su int<strong>en</strong>sidad a un proceso<br />

psicológico. Los psiquiatras supon<strong>en</strong> lo contrario, el<br />

lego está habituado a <strong>de</strong>rivar la locura <strong>de</strong> unas viv<strong>en</strong>cias<br />

anímicas conmocionantes. Qui<strong>en</strong> <strong>en</strong> ciertas circunstancias no<br />

pier<strong>de</strong> su <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to «es que no ti<strong>en</strong>e ninguno que<br />

per<strong>de</strong>r»/'''<br />

De hecho, esto es así: la paranoia crónica <strong>en</strong> su forma<br />

clásica es un modo patológico <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, como la histeria,<br />

la neurosis obsesiva y la confusión alucinatoria. Uno se<br />

vuelve paranoico por cosas que no tolera, suponi<strong>en</strong>do que<br />

uno posea la predisposición psíquica peculiar para ello. '<br />

¿En cjué consiste esta predisposición? En la inclinación a<br />

aquello que constituye el signo distintivo psíquico <strong>de</strong> la<br />

paranoia; lo consi<strong>de</strong>raremos con un ejemplo.<br />

Una doncella que va <strong>en</strong>vejeci<strong>en</strong>do, <strong>de</strong> unos 30 años, vive<br />

junto con su hermano y su hermana [mayor]. Pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> al<br />

estam<strong>en</strong>to obrero superior; mediante su trabajo, el hermano<br />

ha logrado instalarse como pequeño fabricante. Entretanto,<br />

alquilan una habitación a un compañero, un hombre muy<br />

viajado, algo <strong>en</strong>igmático, muy diestro e intelig<strong>en</strong>te, que<br />

durante un año mora con ellos como el mejor camarada y la<br />

mejor <strong>de</strong> las compañías. Luego el hombre se <strong>de</strong>spi<strong>de</strong>, para<br />

retornar pasados seis meses. Ahora permanece sólo breve<br />

tiempo y <strong>de</strong>saparece <strong>de</strong>finitivam<strong>en</strong>te. Las hermanas suel<strong>en</strong><br />

lam<strong>en</strong>tar su aus<strong>en</strong>cia, no sab<strong>en</strong> más que hablar bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> él;<br />

no obstante, la m<strong>en</strong>or le cu<strong>en</strong>ta a la mayor sobre una vez que<br />

él int<strong>en</strong>tó ponerla <strong>en</strong> peligro. Ord<strong>en</strong>aba ella la pieza mi<strong>en</strong>tras<br />

él todavía estaba <strong>en</strong> cama; <strong>en</strong>tonces la llamó junto al<br />

lecho, y cuando se llegó sin sospechar nada, le puso su p<strong>en</strong>e<br />

Jiing y Fer<strong>en</strong>czi «<strong>en</strong> los últimos años». Ernest Jones (1955, págs. 303<br />

y 281) m<strong>en</strong>ciona c]ue Freud había planteado el asunto a Fer<strong>en</strong>czi el<br />

I i tic febrero <strong>de</strong> 1908 —<strong>en</strong> una carta que Jones cita <strong>en</strong> parte (ibid.,<br />

pág. 488)—, y lo había discutido con Jung unos días antes, el 27 <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>ero. J:n esa carta a Jung, asevera Jones (ibid., pág. 281), Freud <strong>de</strong>cía<br />

que l'liess le había <strong>en</strong>señado esto. Presumiblem<strong>en</strong>te lo hizo <strong>de</strong><br />

palabra, ya que <strong>en</strong> las publicaciones <strong>de</strong> Fliess no hay indicio alguno<br />

<strong>de</strong> ello. Ahora bi<strong>en</strong>: hace poco se <strong>de</strong>scubrió un memorando (hasta<br />

ahora inédito) que Freud <strong>en</strong>vió a Jung y que versa sobre la teoría<br />

í\¿ la paranoia con bastante <strong>de</strong>talle; y tampoco <strong>en</strong> él hay trazas <strong>de</strong>l<br />

tundamcnto homosexual. Aunque ese memorando no ti<strong>en</strong>e fecha, se<br />

lo halló junio a otras cartas dirigidas a Jung que datan <strong>de</strong>l primer<br />

scmcsire <strong>de</strong> 1907. Es probable, <strong>en</strong>tonces, que la nueva teoría fuese<br />

concebida <strong>en</strong> el segundo semestre <strong>de</strong> ese año, y que Freud sólo la<br />

hubiese consi<strong>de</strong>rado seriam<strong>en</strong>te poco antes <strong>de</strong> <strong>en</strong>viar las dos cartas<br />

a lung y Fer<strong>en</strong>czi antes m<strong>en</strong>cionadas.]<br />

5'' [Lessing, Emilia Galotti, acto IV, esc<strong>en</strong>a 7. La misma cita aparece<br />

<strong>en</strong> un trabajo inconcluso <strong>de</strong> Freud, «Personajes psicopáticos <strong>en</strong><br />

el esc<strong>en</strong>ario» (1942a [1905-06]), AE, 7, pág. 281.]<br />

247


<strong>en</strong> la mano. La esc<strong>en</strong>a no tuvo ninguna continuación, el<br />

extraño partió <strong>de</strong> viaje poco <strong>de</strong>spués.<br />

En los años que siguieron, la hermana que había t<strong>en</strong>ido<br />

esa viv<strong>en</strong>cia, sufri<strong>en</strong>te, empezó a quejarse y al fin se formó<br />

un inequívoco <strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> ser notada y <strong>de</strong> persecución, con<br />

este cont<strong>en</strong>ido: las vecinas le t<strong>en</strong>ían lástima como a una que<br />

se había quedado para vestir santos, que seguía esperando<br />

a aquel hombre; le hacían alusiones <strong>de</strong> esta clase, se contaban<br />

toda clase <strong>de</strong> chismes con respecto a ese hombre, y<br />

cosas parecidas. Ella dice que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego era^todo falso.<br />

A partir <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces, ese estado aqueja a la <strong>en</strong>ferma sólo<br />

por algunas semanas; trascurridas estas, se le vuelve a aclarar<br />

la m<strong>en</strong>te, explica todo como una consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la irritación;<br />

<strong>en</strong> los intervalos pa<strong>de</strong>ce, por lo <strong>de</strong>más, <strong>de</strong> una neurosis<br />

que no es difícil interpretar sexualm<strong>en</strong>te —y pronto<br />

torna a caer presa <strong>de</strong> una nueva oleada <strong>de</strong> paranoia—.<br />

La hermana mayor había notado con asombro que la<br />

<strong>en</strong>ferma, tan pronto la plática recaía sobre aquella esc<strong>en</strong>a <strong>de</strong><br />

t<strong>en</strong>tación, la <strong>de</strong>sconocía {leugn<strong>en</strong>}. Breuer at<strong>en</strong>dió el caso,<br />

la <strong>en</strong>ferma fue <strong>en</strong>viada a mí y me empeñé <strong>en</strong> curar el esfuerzo<br />

[Drang] hacia la paranoia restituy<strong>en</strong>do sus <strong>de</strong>rechos<br />

al recuerdo <strong>de</strong> aquella esc<strong>en</strong>a. No se consiguió; le hablé dos<br />

veces, me hice narrar <strong>en</strong> hipnosis <strong>de</strong> conc<strong>en</strong>tración ''^ todo<br />

lo que se refería al huésped, y a mis insist<strong>en</strong>tes preguntas<br />

sobre si empero no había ocurrido algo «embarazoso», recibí<br />

como respuesta la más tajante negación y. • . no volví<br />

a verla. Me hizo comunicar que eso la irritaba <strong>de</strong>masiado.<br />

¡Def<strong>en</strong>sa! Eso se discernía con claridad. Ella no quería c^ue<br />

se lo recordaran, y <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia lo había reprimido {Vcrdrang<strong>en</strong>}<br />

adre<strong>de</strong>.''^<br />

La <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa era <strong>de</strong> todo punto indudable, pero <strong>de</strong> igual<br />

modo habría podido crear un síntoma histérico o una repres<strong>en</strong>tación<br />

obsesiva. Ahora bi<strong>en</strong>, ¿dón<strong>de</strong> se sitúa lo peculiar<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa paranoica?<br />

Ella se ahorraba algo; algo era reprimido. Se pue<strong>de</strong> discernir<br />

qué era. Es probable que cayera <strong>en</strong> irritación con la<br />

visión o con el recuerdo <strong>de</strong> esa visión. Se ahorraba <strong>de</strong> ese<br />

modo el reproche <strong>de</strong> ser una «mala persona». Luego hubo <strong>de</strong><br />

oírlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> afuera. El cont<strong>en</strong>ido positivo se conservó <strong>en</strong>-<br />

ó'? [Estadio intermedio, muy pronto abandonado por Freud, <strong>en</strong>tre<br />

la sugestión hipnótica propiam<strong>en</strong>te dicha y la asociación libre. Véase<br />

mi «Introducción» a los «Tííibajos sobre hipnosis y sugestión», supra,<br />

pág. 73.]<br />

"** [Respecto <strong>de</strong> la expresión «reprimido adre<strong>de</strong>», utilizada a m<strong>en</strong>udo<br />

por Freud <strong>en</strong> este período, véase una nota mía <strong>en</strong> la «Comunicación<br />

preliminar» (1893


tonces imperturbado, pero algo varió <strong>en</strong> la posición <strong>de</strong> toda<br />

la cosa. Antes era un reproche interno, ahora era una<br />

insinuación que v<strong>en</strong>ía <strong>de</strong>s<strong>de</strong> afuera. El juicio sobre ella<br />

había sido trasladado hacia afuera, la g<strong>en</strong>te <strong>de</strong>cía lo que ella<br />

habría dicho <strong>de</strong> sí misma. Algo se ganaba con ello. Al juicio<br />

pronunciado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ad<strong>en</strong>tro habría <strong>de</strong>bido aceptarlo; al que<br />

llegaba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> afuera podía <strong>de</strong>sautorizarlo. Con esto, el juicio,<br />

el reproche, era mant<strong>en</strong>ido lejos <strong>de</strong>l yo.<br />

La paranoia ti<strong>en</strong>e, por tanto, el propósito <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>rse<br />

<strong>de</strong> una repres<strong>en</strong>tación inconciliable para el yo proyectando<br />

al mundo exterior el sumario <strong>de</strong> la causa que la repres<strong>en</strong>tación<br />

misma establece."'<br />

Dos preguntas: [1] ¿Cómo se llega a ese traslado? [2]<br />

¿Rige también <strong>en</strong> otros casos <strong>de</strong> paranoia?<br />

1. Muy simple; se trata <strong>de</strong>l abuso'"'" <strong>de</strong> un mecanismo psíquico<br />

utilizado con harta frecu<strong>en</strong>cia d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> lo normal: el<br />

traslado o proyección. Ante cada alteración interior, t<strong>en</strong>emos<br />

la opción <strong>de</strong> suponer una causa interna o una externa. Si<br />

algo nos esfuerza a apartarnos <strong>de</strong>l orig<strong>en</strong> interno, naturalm<strong>en</strong>te<br />

recurrimos al orig<strong>en</strong> externo. En segundo lugar, estamos<br />

habituados (por la expresión <strong>de</strong> las emociones) a que<br />

nuestros estados interiores se d<strong>en</strong>unci<strong>en</strong> ante los otros. Esto<br />

da por resultado el <strong>de</strong>lirio normal <strong>de</strong> ser notado, y la proyección<br />

normal. Y normal es, <strong>en</strong> efecto, mi<strong>en</strong>tras a todo esto<br />

permanezcamos conci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> nuestra propia alteración interior.<br />

Si la ol<strong>vida</strong>mos, nos queda sólo la rama <strong>de</strong>l silogismo<br />

que lleva hacia afuera, y <strong>de</strong> ahí la paranoia, con la sobrestimación<br />

<strong>de</strong> lo que <strong>de</strong> nosotros se sabe y <strong>de</strong> los hechizos que<br />

pa<strong>de</strong>cemos. Y eso que se sabe <strong>de</strong> nosotros, y c]ue nosotros<br />

no sabemos, no po<strong>de</strong>mos admitirlo. Por tanto, abuso <strong>de</strong>l<br />

mecanismo <strong>de</strong> proyección a los fines <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa.<br />

Por otra parte, con las repres<strong>en</strong>taciones obsesivas ocurre<br />

algo por <strong>en</strong>tero análogo. También el inecanismo <strong>de</strong> sustitución<br />

es normal. Cuando la vieja doncella se aficiona a un<br />

perro, y el solterón colecciona tabaqueras, la primera sustituye<br />

su necesidad <strong>de</strong> comunidad conyugal, y el segundo, su<br />

necesidad <strong>de</strong>. . . conquistas numerosas. Todo coleccionista<br />

es un Don Juan T<strong>en</strong>orio sustituido, como también el es-<br />

"^ [En este <strong>en</strong>unciado emerge por primera vez el concepto <strong>de</strong><br />

proyección, cuya primera aparición <strong>en</strong> una obra publicada se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

<strong>en</strong> el segundo trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1896¿),<br />

AE, 3, pág. 183, aunque allí se lo trata <strong>de</strong> manera mucho más sumaria<br />

que aquí.]<br />

'>" {«Misbrauch» al final <strong>de</strong>l párrafo <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA figura<br />

erróneam<strong>en</strong>te «Ausbruch» {«estallido»}.]<br />

249


calador <strong>de</strong> cumbres, el sportsman, etc. Son unos equival<strong>en</strong>tes<br />

eróticos. Las mujeres los conoc<strong>en</strong> también. El tratami<strong>en</strong>to<br />

ginecológico cae <strong>en</strong> esta categoría. Exist<strong>en</strong> dos clases <strong>de</strong><br />

mujeres <strong>en</strong>fermas: unas son tan fieles al médico como a su<br />

marido, las otras cambian <strong>de</strong> médico como <strong>de</strong> amante. Ahora<br />

bi<strong>en</strong>, <strong>de</strong> este mecanismo <strong>de</strong> sustitución <strong>de</strong> efecto normal<br />

se abusa <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> las repres<strong>en</strong>taciones obsesivas —ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te,<br />

a los fines <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa—.<br />

[2.] Y bi<strong>en</strong>: ¿rige esta concepción también para otros casos<br />

<strong>de</strong> paranoia?<br />

Yo opinaría que para todos. Tomaré algunos ejemplos.<br />

El paranoico litigante no se concilia con la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> haber<br />

obrado mal, o <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er que separarse <strong>de</strong> sus bi<strong>en</strong>es,<br />

En consecu<strong>en</strong>cia, el juicio no es conforme a <strong>de</strong>recho, él no<br />

ha obrado mal, etc. El caso es harto claro, aunque acaso no<br />

<strong>de</strong>l todo unívoco; se lo podría resolver más simplem<strong>en</strong>te.<br />

La gran nación no pue<strong>de</strong> <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> haber sido<br />

<strong>de</strong>rrotada <strong>en</strong> la guerra. Por consigui<strong>en</strong>te, no ha sido <strong>de</strong>rrotada,<br />

la victoria no vale; así da el ejemplo <strong>de</strong> una paranoia<br />

<strong>de</strong> masas, e inv<strong>en</strong>ta el <strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> la traición.*'<br />

El alcohólico nunca se confesará haberse vuelto impot<strong>en</strong>te<br />

por la bebida. Pue<strong>de</strong> tolerar mucho alcohol, mas no<br />

tolera <strong>en</strong> igual grado esa intelección. Por <strong>en</strong><strong>de</strong>, es la esposa<br />

la culpable —<strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> celos, etc.—.<br />

El hipocondríaco se <strong>de</strong>batirá largo tiempo antes <strong>de</strong> hallar<br />

la clave para sus s<strong>en</strong>saciones <strong>de</strong> estar gravem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>fermo.<br />

No se confesará que aquellW provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> su <strong>vida</strong> sexual,<br />

pero le <strong>de</strong>parará la máxima satisfacción que su <strong>en</strong>fermedad<br />

no sea <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> los términos <strong>de</strong> Moebius, sino exóg<strong>en</strong>a;<br />

<strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, está <strong>en</strong>v<strong>en</strong><strong>en</strong>ado.<br />

El funcionario relegado <strong>en</strong> los asc<strong>en</strong>sos necesita {imaginar}<br />

el complot <strong>de</strong> persecución y que es espiado <strong>en</strong> su oficina,<br />

<strong>de</strong> lo contrario t<strong>en</strong>dría que confesarse su fracaso.<br />

Pero lo que así se g<strong>en</strong>era no es siempre forzosam<strong>en</strong>te un<br />

<strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> persecución. Un <strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>za consigue, quizá<br />

todavía mejor, mant<strong>en</strong>er apartado <strong>de</strong>l yo lo p<strong>en</strong>oso. Es el<br />

caso <strong>de</strong> la marchita cocinera que <strong>de</strong>bería hacerse a la i<strong>de</strong>a<br />

<strong>de</strong> permanecer excluida <strong>de</strong> la dicha amorosa. Es el mom<strong>en</strong>to<br />

justo para el caballero <strong>de</strong> la casa frontera, qui<strong>en</strong> a todas luces<br />

quiere <strong>de</strong>sposarla y se lo da a <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong> una manera<br />

tan asombrosam<strong>en</strong>te tímida, aunque perceptible.<br />

En todos los casos, la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>lirante es sust<strong>en</strong>tada con la<br />

misma <strong>en</strong>ergía con que el yo se <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> alguna otra<br />

*! [Alu<strong>de</strong> a las secuelas <strong>de</strong> la guerra franco-prusiana <strong>de</strong> 1870.J<br />

250


i<strong>de</strong>a p<strong>en</strong>osa insoportable. Así, pues, aman al <strong>de</strong>lirio como<br />

a sí mismos. He ahí el secreto.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, ¿cómo se comporta esta forma <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

<strong>en</strong> relación con las ya consabidas: 1) histeria; 2) repres<strong>en</strong>tación<br />

obsesiva; 3) confusión alucinatoria, y 4) paranoia?<br />

Entran <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta: afecto, cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación y<br />

alucinaciones. [Véase la figura 4.]<br />

1. Histeria. La repres<strong>en</strong>tación inconciliable no es admitida<br />

para su asociación con el yo. El cont<strong>en</strong>ido se conserva<br />

<strong>de</strong>sintegrado, falta d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia, su afecto es [tramitado]"-<br />

por conversión a lo corporal.*'*<br />

2. Repres<strong>en</strong>tación obsesiva: Tampoco aquí la repres<strong>en</strong>tación<br />

inconciliable es admitida para la asociación. El afecto<br />

se conserva; el cont<strong>en</strong>ido es sustituido.<br />

3. Confusión alucinatoria: La repres<strong>en</strong>tación inconciliable<br />

íntegra (afecto y cont<strong>en</strong>ido) es mant<strong>en</strong>ida apartada <strong>de</strong>l<br />

yo, lo cual sólo es posible a exp<strong>en</strong>sas <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sasimi<strong>en</strong>to<br />

parcial <strong>de</strong>l mundo exterior. Se llega a unas alucinaciones<br />

que son amistosas para con el yo y que sosti<strong>en</strong><strong>en</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa.<br />

4. Paranoia: Cont<strong>en</strong>ido y afecto <strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación inconciliable<br />

se conservan, <strong>en</strong> total oposición al caso 3, pero<br />

son proyectados al mundo exterior. Alucinaciones que se<br />

g<strong>en</strong>eran <strong>en</strong> variadas formas; son hostiles al yo, pero sosti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa.<br />

Por oposición a ello, las psicosis histéricas, <strong>en</strong> las que<br />

justam<strong>en</strong>te cobran po<strong>de</strong>r las repres<strong>en</strong>taciones que cayeron<br />

bajo la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa. Tipo: ataque y état secondaire. Las alucinaciones<br />

son hostiles al yo.<br />

La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong>lirante es o bi<strong>en</strong> el calco o bi<strong>en</strong> lo opuesto <strong>de</strong><br />

la repres<strong>en</strong>tación c]uc cayó bajo la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (<strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>za).<br />

Paranoia y confusión alucinatoria son las dos psicosis<br />

<strong>de</strong> «<strong>de</strong>safio eso» o <strong>de</strong> «justam<strong>en</strong>te es eso» {Trotz- o<strong>de</strong>r Justamcntspsychos<strong>en</strong>].<br />

La «refer<strong>en</strong>cia a sí propio» <strong>de</strong> la paranoia<br />

es análoga a las alucinaciones <strong>de</strong> la confusión, que justam<strong>en</strong>te<br />

quier<strong>en</strong> aseverar lo contrario <strong>de</strong>l hecho que cayó<br />

bajo la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa. Así, la refer<strong>en</strong>cia a sí propio quiere <strong>de</strong>mostrar<br />

siempre que la proyección es correcta.<br />

*•'- I En el original falta el verbo; <strong>en</strong> AdA, pág. 124, se agregó<br />

«rcrschohci!» {«<strong>de</strong>splazado»}, que no es muy convinc<strong>en</strong>te. De acuerdo<br />

con el resum<strong>en</strong> hecho por Frcud <strong>en</strong> la figura 4, sería verledigl»<br />

(«tramitado»}.]<br />

*••' [En este punto <strong>de</strong>l original leemos «Psychonearose die einzige»<br />

{;


[Figura 4.]<br />

Histeria<br />

Repres<strong>en</strong>tación<br />

obsesiva<br />

Confusión<br />

alucinatoria<br />

Paranoia<br />

Psicosis<br />

histérica<br />

Afecto<br />

Tramitado por<br />

conversión<br />

Conservado<br />

Aus<strong>en</strong>te<br />

Conservado<br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>dido<br />

—<br />

+<br />

—<br />

+<br />

Domina<br />

+<br />

Panorama g<strong>en</strong>eral<br />

Cont<strong>en</strong>ido<br />

<strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación<br />

Aus<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la<br />

— conci<strong>en</strong>cia<br />

Aus<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ¡a<br />

— conci<strong>en</strong>cia<br />

Sustituido<br />

— Aus<strong>en</strong>te<br />

Conservado<br />

+ Proyectado<br />

Alucinación<br />

—<br />

Amistosa para el yo<br />

Amistosa para la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

Hostil al yo<br />

Amistosa para la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

la conci<strong>en</strong>cia Hostil al yo<br />

I Hostil a la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

Resultado<br />

Def<strong>en</strong>sa lábil con<br />

ganancia bu<strong>en</strong>a<br />

Def<strong>en</strong>sa perman<strong>en</strong>te<br />

sin ganancia<br />

Def<strong>en</strong>sa perman<strong>en</strong>te,<br />

ganancia brillante<br />

Def<strong>en</strong>sa perman<strong>en</strong>te sin<br />

ganancia<br />

Def<strong>en</strong>sa fracasada


Carta 22*"*<br />

[. . . ] No t<strong>en</strong>go nada para adjuntarte. A lo sumo, una<br />

pequeña analogía para la psicosis onírica <strong>de</strong> D. que hemos<br />

viv<strong>en</strong>ciado juntos. Rudi Kaufmann, un sobrino muy intelig<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> Breuer, también médico, es dormikín y se hace<br />

<strong>de</strong>spertar por una servidora a qui<strong>en</strong> luego obe<strong>de</strong>ce <strong>de</strong> mala<br />

gana. Una mañana, ella torna a <strong>de</strong>spertarlo y, como no quiere<br />

oírla, lo llama por su nombre: «¡Señor Rudü». Tras eso<br />

el durmi<strong>en</strong>te alucina un letrero <strong>de</strong> hospital (cf. Rudolfinerhaus)''''<br />

con el nombre «Rudolf Kaufmann» sobre él escrito,<br />

y se dice: «O sea cjue Rudolf .Kaufmann ya está <strong>en</strong> el<br />

hospital; no necesita <strong>en</strong>tonces <strong>en</strong>caminarse a él», y sigue<br />

durmi<strong>en</strong>do.*'"<br />

[ . . .]<br />

Manuscrito I/" Migraña: puntos establecidos<br />

1. Un asunto <strong>de</strong> sumación. Des<strong>de</strong> el amago hasta el estallido<br />

<strong>de</strong> los síntomas pasan horas y hasta días. Uno ti<strong>en</strong>e,<br />

por así <strong>de</strong>cir, la s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> cómo es superado un obstáculo<br />

y luego se continúa un proceso.<br />

2. IJn asunto <strong>de</strong> sumación. Aun sin amago se ti<strong>en</strong>e la<br />

impresión <strong>de</strong> que es preciso que se acumule un estímulo que<br />

al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong>l intervalo está pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> mínima cantidad,<br />

y al final, <strong>en</strong> máxima cantidad.<br />

3. Un asunto <strong>de</strong> sumación es que la s<strong>en</strong>sibilidad a diversas<br />

etiologías consiste <strong>en</strong> la altura <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong>l estímulo<br />

ya pres<strong>en</strong>te.<br />

4. Un asunto con etiología complicada, quizá según el<br />

'>' L Techada <strong>en</strong> Vicna el 4 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1895.]<br />

'''•' LUn hospital privado <strong>de</strong> Vicna. — «Rudi» es el sobr<strong>en</strong>ombre<br />

familiar para «Rudolf».]<br />

*'*' [Este es quizás el primer registro cjue chiste <strong>de</strong> un «sueilo <strong>de</strong><br />

comodidad» guiado por el cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo; fue pres<strong>en</strong>tado<br />

luego por Frcud <strong>en</strong> IM inicrprctación <strong>de</strong> ¡os sueños (1900Í¡), /1£, 4,<br />

]iágs. 144-5 y 245. Volvió a apelar a este ejemplo <strong>en</strong> Esqueiiu <strong>de</strong>l<br />

PÚcocmáUsis (1940^), AE, 23, pág. 168.]<br />

'•' [Sin fecha. Este manuscrito no formaba parte <strong>de</strong>l resto <strong>de</strong> la<br />

colcceicSn, sino que estaba <strong>en</strong> po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l doctor l^obert Fliess, <strong>en</strong><br />

Nueva York. En un fragm<strong>en</strong>to no publicado ac|uí <strong>de</strong> la Carta 22<br />

parece hacerse refer<strong>en</strong>cia a este docum<strong>en</strong>to como si hubiera sido<br />

redactado poco antes que esa carta. — Tanto I'reud como Fliess<br />

sufrían <strong>de</strong> migrañas. Cf. Jones (1953, pág. 339J y Psicopalnlogía <strong>de</strong><br />

la <strong>vida</strong> cotidiana (1901¿), /lE, 6, pág. 28.]<br />

253


esquema <strong>de</strong> la etiología <strong>en</strong> cad<strong>en</strong>a, don<strong>de</strong> una causa inmediata<br />

pue<strong>de</strong> ser producida <strong>de</strong> manera directa e indirecta por<br />

cierto número <strong>de</strong> factores,"* o según la etiología <strong>de</strong> sumación,<br />

don<strong>de</strong> junto a una causa específica pued<strong>en</strong> interv<strong>en</strong>ir<br />

como sustitutivas <strong>en</strong> términos cuantitativos unas causas<br />

banales."''<br />

5. Un asunto según el mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> la migraña m<strong>en</strong>strual<br />

y correspondi<strong>en</strong>te al grupo sexual. Pruebas:<br />

a. En varones sanos es rarísima.<br />

b. Está limitada a la edad sexual <strong>de</strong> la <strong>vida</strong>; la niñez y la<br />

vejez están casi excluidas.<br />

c. Si es producida por sumación, el estímulo sexual es<br />

también algo producido por sumación.<br />

d. La analogía <strong>de</strong> la periodicidad.<br />

e. Frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> personas con <strong>de</strong>scarga sexual perturbada<br />

(neurast<strong>en</strong>ia, coitus interruptus).<br />

6. Producción segura <strong>de</strong> ¡a migraña por estímulo químico:<br />

tóxicos humanos,^" siroco,"^ fatiga, olores. Ahora bi<strong>en</strong>,<br />

también el estímulo sexual es químico.<br />

7. Cese <strong>de</strong> la migraña <strong>en</strong> la gravi<strong>de</strong>z, cuando la producción<br />

probablem<strong>en</strong>te se ori<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> otro modo.<br />

Según eso, uno creería que la migraña es un efecto tóxico<br />

producido por la sustancia estimuladora sexual"'" cuando<br />

esta no <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra una <strong>de</strong>scarga sufici<strong>en</strong>te; a ello quizá <strong>de</strong>ba<br />

agregarse que una cierta vía, que sería preciso <strong>de</strong>finir tópicam<strong>en</strong>te,<br />

ha <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> un estado <strong>de</strong> particular recepti<strong>vida</strong>d.<br />

La pregunta por esta vía es la pregunta por la localización<br />

<strong>de</strong> ia migraña.<br />

8. Respecto <strong>de</strong> esta vía se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> indicios, pues afecciones<br />

orgánicas <strong>de</strong>l cráneo, tumores y supuraciones (¿sin eslabones<br />

intermedios tóxicos?) produc<strong>en</strong> migrañas o cosa semejante;<br />

a<strong>de</strong>más, porque la migraña es unilateral, interesando<br />

a la nariz, y se conecta con f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> parálisis localizadas.<br />

El primero <strong>de</strong> estos signos no es unívoco. La unilateralidad,<br />

la localización sobre los ojos y la complicación con<br />

parálisis localizadas son más importantes.<br />

"s [En el original se lee «Durch vicie Mom<strong>en</strong>lc», palabra esta<br />

última sustituida <strong>en</strong> AdA, pág. 126, por «Monale» {«meses»}.]<br />

"^ [Con respecto a las diversas clases <strong>de</strong> factores etiológicos, véase<br />

el segundo trabajo <strong>de</strong> Freud sobre la neurosis <strong>de</strong> angustia (1895/),<br />

AE, 3, pdgs. 134 y sigs. Ese trabajo fue redactado probablem<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

la misma fecha que este manuscrito. En él hay una m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> la<br />

migraña (pág. 133) y también se examina la sumación (pág. 130).]<br />

'" [Nuevam<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionadas <strong>en</strong> págs. 439-40.]<br />

"1 [Cf. Cjfta 14, pág. 224.]<br />

'- [Cf. Manuscrito D, pág. 226.]<br />

254


9. EI carácter doloroso <strong>de</strong> la migraña sólo pue<strong>de</strong> hacer<br />

p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> las m<strong>en</strong>inges <strong>de</strong>l cerebro, pues sin duda unas afecciones<br />

<strong>de</strong> la sustancia cerebral no son dolorosas,<br />

10. Si <strong>de</strong> este modo la migraña se aproxima a la neuralgia,<br />

con ello armoniza la sumación, la s<strong>en</strong>sibilidad con sus<br />

oscilaciones, la génesis <strong>de</strong> neuralgias por estímulos tóxicos.<br />

Así, t<strong>en</strong>drá como mo<strong>de</strong>lo fisiológico la neuralgia tóxica. Su<br />

ámbito doloroso es la piel <strong>de</strong>l cráneo, y su vía, el trigémino.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, puesto que la alteración neurálgica sólo pue<strong>de</strong><br />

ser c<strong>en</strong>tral, tcJicmos que suponer como c<strong>en</strong>tro lógico <strong>de</strong> la<br />

migraña \m núcleo trigeminal cuyos haces abastezcan la<br />

duramadre.<br />

Puesto que el dolor <strong>de</strong> migraña ti<strong>en</strong>e localización similar<br />

al <strong>de</strong> la neuralgia supraorbital, este núcleo dural ti<strong>en</strong>e que<br />

ser vecino al núcleo <strong>de</strong> la primera rama. Y puesto que las<br />

difer<strong>en</strong>tes ramas y núcleos trigeminales se influy<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre<br />

sí, también todas las otras afecciones <strong>de</strong>l trigémino pued<strong>en</strong><br />

contribuir a la etiología [<strong>de</strong> la migraña] como factores<br />

concurr<strong>en</strong>tes (no banales).<br />

El cuadro sintoinálico y la situación biológica<br />

<strong>de</strong> la migraña<br />

El dolor <strong>de</strong> una neuralgia halla por lo común su dr<strong>en</strong>aje<br />

<strong>en</strong> una t<strong>en</strong>sión tónica (o aun <strong>en</strong> espasmos clónicos). Por<br />

eso, no es imposible que una migraña pueda incluir una inervación<br />

espástica <strong>de</strong> los músculos <strong>de</strong> los vasos como campo<br />

reflejo <strong>de</strong> la región dural. Quizá se pue<strong>de</strong> atribuir a esto la<br />

perturbación funcional g<strong>en</strong>eral, y aun la localizada, que sintomáticam<strong>en</strong>te<br />

no se distingue <strong>de</strong> una perturbación por vasoconstricción<br />

(semejanza <strong>de</strong> la migraña con ataques <strong>de</strong> trombosis).<br />

Una parte <strong>de</strong> la inhibición es <strong>de</strong>bida al dolor <strong>en</strong> sí<br />

y por sí. Cabe conjeturar que es el área vascular <strong>de</strong>l plexo<br />

coroi<strong>de</strong>o la alcctada primero por el espasmo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga.<br />

El nexo con ojo y nariz se explica por la relación <strong>de</strong> común<br />

pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia respecto <strong>de</strong> la primera rama [<strong>de</strong>l trigémino].'''^<br />

'''•'• [I'ixud rcionió el tema <strong>de</strong> la migraña (que interesaba paríicularm<strong>en</strong>te<br />

a I'lics.s) <strong>en</strong> Ja Cana 39, <strong>de</strong>l I' <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1896, que aquí<br />

publicamos, como «Apéndice B» al «Provecto <strong>de</strong> p.sicologta», pág.<br />

437.]<br />

255


Manuscrito J.'^ Señora P. J. (<strong>de</strong> 27 años)<br />

[I]<br />

Llevaba tres meses <strong>de</strong> casada; su marido, viajante, había<br />

<strong>de</strong>bido abandonarla pocas semanas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la boda, y su<br />

aus<strong>en</strong>cia duraba ya varias semanas. Lo echaba mucho <strong>de</strong> m<strong>en</strong>os,<br />

s<strong>en</strong>tía nostalgia <strong>de</strong> él. Ella había sido cantante, o al<br />

m<strong>en</strong>os había recibido formación <strong>de</strong> tal. Para matar el tiempo<br />

cantaba acompaiíándose con el piano, cuando <strong>de</strong> pronto<br />

se sintió mal <strong>de</strong>l vi<strong>en</strong>tre y estómago, la cabeza le daba vueltas,<br />

opresión, s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> angustia, parestesia cardíaca;<br />

creyó que se volvía loca. Un mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong>spués se le ocurrió<br />

haber comido a la maiiana huevos y hongos; se consi<strong>de</strong>ró<br />

<strong>en</strong>tonces <strong>en</strong>v<strong>en</strong><strong>en</strong>ada. No obstante, ese estado le pasó pronto.<br />

Al día sigui<strong>en</strong>te, la muchacha <strong>de</strong> servicio le contó que<br />

una señora que vivía <strong>en</strong> el mismo edificio había <strong>en</strong>loquecido;<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces ya no la abandonó la i<strong>de</strong>a obsesiva angustiada<br />

<strong>de</strong> que también ella se volvería loca.<br />

He ahí el argum<strong>en</strong>to: Ahora, <strong>en</strong> primer lugar, presupongo<br />

que aquel estado fue un ataque <strong>de</strong> angustia, un <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

sexual que se traspuso <strong>en</strong> angustia. Me temo que<br />

un ataque así pueda sobrev<strong>en</strong>ir sin que se consume al mismo<br />

tiempo un proceso psíquico. Pero no quiero <strong>de</strong>sautorizar la<br />

posibilidad, más favorable, <strong>de</strong> que se consiga rastrear un<br />

proceso <strong>de</strong> esta índole; más bi<strong>en</strong> partiré <strong>de</strong> esto <strong>en</strong> el trabajo.<br />

Yo espero lo sigui<strong>en</strong>te: Le <strong>en</strong>tró añoranza por su marido<br />

(o sea, por el trato sexual con él), y <strong>en</strong> ese mom<strong>en</strong>to le acudió<br />

una i<strong>de</strong>a que excitó afecto sexual y, como ulterior consecu<strong>en</strong>cia,<br />

una <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, se espantó y estableció un <strong>en</strong>lace<br />

falso {falsche Verknüpfung] o sustitución.''''<br />

Inquiero primero por las circunstancias que ro<strong>de</strong>aron al<br />

suceso. Es preciso que algo le haya hecho acordar <strong>de</strong>l marido.<br />

Ella cantaba el aria <strong>de</strong> Carm<strong>en</strong>, «Fres <strong>de</strong>s rem parts <strong>de</strong><br />

"* [Sin fecha. No exist<strong>en</strong> <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia pruebas <strong>de</strong>finidas para<br />

la datación. Los editores <strong>de</strong> AdA conjeturan cjue se remonta al año<br />

1895 basándose <strong>en</strong> la caligrafía y <strong>en</strong> una posible semejanza <strong>de</strong> la<br />

«forma» <strong>de</strong>l historial clínico con el pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> el «Proyecto» (págs.<br />

400-1) —presumiblem<strong>en</strong>te, el hecho <strong>de</strong> que <strong>en</strong> arabos haya una «esc<strong>en</strong>a<br />

I» y una esc<strong>en</strong>a II»—, No obstante, la refer<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong> varios<br />

lugares, a la técnica <strong>de</strong> la «presión sobre la fr<strong>en</strong>te» sugeriría que es<br />

<strong>de</strong> fecha anterior. Cf. mi «Introducción» a ios «Trabajos sobre hipnosis<br />

y sugestión», supra, pág. 73.]<br />

'•' [Acerca <strong>de</strong> la expresión «<strong>en</strong>lace falso», véase la sección II <strong>de</strong>l<br />

primer trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1894a), AE, 3,<br />

pág. 53, n. 19,]<br />

256


Seville, etc.».'" Me hago repetir el aria; ella ni siquiera conoce<br />

el texto con exactitud. — ¿En qué pasaje se le antoja<br />

a usted que empezó el ataque? — «No lo sé». — A la presión<br />

[sobre la fr<strong>en</strong>te] indica que fue <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> terminada<br />

el aria. Y ello es muy posible, es una ilación <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to<br />

incitada por el texto <strong>de</strong> la canción. — Yo asevero <strong>en</strong>tonces<br />

que antes <strong>de</strong>l ataque estaban pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> ella unos p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos<br />

que quizá no recuerda. En efecto, no recuerda nada,<br />

pero la presión arroja «marido» y «añoranza». Esto último,<br />

tras mi esforzar, es <strong>de</strong>finido mejor como «añoranza <strong>de</strong> ternuras<br />

sexuales». — Por cierto que lo creo; su estado no fue<br />

más que una efusión amorosa. ¿Conoce la canción <strong>de</strong>l paje:<br />

«Voi che sapetc che cosa é amor,<br />

Donne vé<strong>de</strong>te s'io I'ha nel cor. . .»? " '^<br />

Sin duda que hubo otra cosa más, una s<strong>en</strong>sación <strong>en</strong> el bajo<br />

vi<strong>en</strong>tre, unas ganas convulsivas <strong>de</strong> orinar. — Ella lo corrobora;<br />

la insinceridad <strong>de</strong> las mujeres empieza al omitir ellas<br />

<strong>de</strong> sus estados los síntomas sexuales característicos. Por tanto,<br />

fue efectivam<strong>en</strong>te una polución.<br />

— ¿Usted inteligirá, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, cjue un estado así <strong>de</strong><br />

añoranza <strong>en</strong> una señora jov<strong>en</strong> y abandonada no pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er<br />

nada <strong>de</strong> ignominioso? — Al contrario, opina ella, es algo<br />

que <strong>de</strong>be ser así. — Bi<strong>en</strong>; <strong>en</strong>tonces me falta un fundam<strong>en</strong>to<br />

para aquel espanto. Por «marido» y «añoranza» no se espantó<br />

usted, sin duda; por lo tanto, nos faltan aquí otros p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos<br />

más idóneos para el terror. — No obstante, ella<br />

sólo indica que todo el tiempo ha t<strong>en</strong>ido miedo <strong>de</strong> los dolores<br />

que el comercio le causaba, pero que la añoranza ha<br />

sido mucho más int<strong>en</strong>sa que la angustia ante los dolores. —<br />

Aquí se interrumpe.<br />

II<br />

Es muy conjeturable que <strong>en</strong> la esc<strong>en</strong>a I (junto al piano),<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la añoranza por el marido (que<br />

ella recordaba) se urdió una ilación <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to no recordada,<br />

que alcanza a lo profundo y lleva a mía esc<strong>en</strong>a lí.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, todavía no conozco el punto <strong>de</strong> anudami<strong>en</strong>to.<br />

''''' [La «seguidilla» <strong>de</strong>l acto I <strong>de</strong> la ópera <strong>de</strong> Bizet.]<br />

* {«Vosotras, las damas, sabéis <strong>de</strong> amor; / mirad, pues, si lo hay<br />

cp mi corazón».}<br />

"" [La canzonetta <strong>de</strong>l querubín <strong>en</strong> el acto II <strong>de</strong> Las bodas <strong>de</strong><br />

Figaro, <strong>de</strong> Mozart.]<br />

257


Hoy acu<strong>de</strong> llorosa, <strong>de</strong>sesperada, es evid<strong>en</strong>te que no ti<strong>en</strong>e<br />

esperanza alguna <strong>en</strong> el resultado <strong>de</strong> este tratami<strong>en</strong>to. O sea<br />

que la resist<strong>en</strong>cia ya se ha puesto <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to, y por <strong>en</strong><strong>de</strong><br />

todo se dificulta. Yo quiero saber <strong>en</strong>tonces qué clase <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos que pudieran causar espanto estaban pres<strong>en</strong>tes<br />

a<strong>de</strong>más. Produce toda clase <strong>de</strong> cosas que no vi<strong>en</strong><strong>en</strong> al caso.<br />

Que por largo tiempo no había sido <strong>de</strong>sflorada, lo cual le<br />

fue corroborado por su profesor Chrobak;'** que atribuía a<br />

ello sus estados nerviosos y por eso <strong>de</strong>seaba cjue aconteciera.<br />

— Esto era naturalm<strong>en</strong>te un p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to ulterior; hasta la<br />

esc<strong>en</strong>a I estuvo sana. — Por fin, me informó haber t<strong>en</strong>ido ya<br />

un ataque semejante, pero mucho más débil y pasajero, con<br />

las mismas s<strong>en</strong>saciones. (Gracias a ello averiguo que la conducción<br />

hacia lo profundo pasa por la propia imag<strong>en</strong> mnémica<br />

<strong>de</strong> la polución). Entramos <strong>en</strong> aquella esc<strong>en</strong>a. En aquel<br />

mom<strong>en</strong>to (hace cuatro años) t<strong>en</strong>ía un compromiso <strong>en</strong> Ratisbona,<br />

había hecho un <strong>en</strong>sayo por la mañana y su canto gustó;<br />

a la tar<strong>de</strong>, <strong>en</strong> casa, tuvo una «aparición», como si ella «tramara»<br />

algo (una pelea) con el t<strong>en</strong>or <strong>de</strong> la troupe y otro<br />

señor, y luego el ataque con el miedo <strong>de</strong> volverse loca.<br />

Esta es una esc<strong>en</strong>a II, que fue tocada asociativam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

la esc<strong>en</strong>a I. T<strong>en</strong>emos que <strong>de</strong>cirnos que también aquí el recuerdo<br />

es lagunoso; era preciso que se agregaran otras repres<strong>en</strong>taciones<br />

para justificar allí el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to sexual<br />

y el espanto. Inquiero por estos eslabones intermedios, pero<br />

t<strong>en</strong>go que oír <strong>en</strong> cambio unos motivos. Dice que la <strong>vida</strong> <strong>de</strong><br />

teatro <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral no le ha gustado. — ¿Por qué no? — La<br />

brusquedad <strong>de</strong>l director y el trato <strong>de</strong> los actores <strong>en</strong>tre sí. —<br />

Pido <strong>de</strong>talles sobre esto último. — Había una vieja actriz<br />

con qui<strong>en</strong> los jóv<strong>en</strong>es se chanceaban preguntándole si podían<br />

ir a pasar la noche con ella. — Algo más sobre el t<strong>en</strong>or.<br />

-— Este por añadidura la ha importunado, durante el<br />

<strong>en</strong>sayo le puso la mano sobre el busto. — ¿A través <strong>de</strong>l<br />

vestido o sobre la piel <strong>de</strong>snuda? — Ella primero dice esto<br />

último, luego se retracta, estaba <strong>en</strong> traje <strong>de</strong> calle. — ¿Y qué<br />

más? — Toda la manera <strong>de</strong>l trato, el tomarse y besarse <strong>en</strong>tre<br />

los colegas, le daba espanto. — ¿Y algo más? — De nuevo<br />

la brusquedad <strong>de</strong>l director, por otra parte ella sólo estuvo<br />

pocos días. — ¿El at<strong>en</strong>tado <strong>de</strong>l t<strong>en</strong>or fue el mismo día<br />

<strong>de</strong> su ataque? — No, ella no sabe si fue antes o <strong>de</strong>spués. —<br />

Los exám<strong>en</strong>es con presión [sobre su fr<strong>en</strong>te] dan por resultado<br />

que el at<strong>en</strong>tado ocurrió el cuarto día <strong>de</strong> su estadía, y el<br />

ataqué-el sexto.<br />

Interrumpido por huida <strong>de</strong> la paci<strong>en</strong>te,<br />

258<br />

'^ [Profesor <strong>de</strong> ginecología <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> el período 1880-1908.]


Nota<br />

[Durante todo el resto <strong>de</strong>l año 1895, Freud estuvo <strong>en</strong><br />

gran medida <strong>de</strong>dicado al problema teórico fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong><br />

la relación <strong>en</strong>tre la neurología y la psicología. Sus reflexiones<br />

<strong>de</strong>sembocan finalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el trabajo inconcluso que se<br />

ha d<strong>en</strong>ominado «Proyecto <strong>de</strong> psicología», escrito <strong>en</strong> setiembre<br />

y octubre <strong>de</strong> ese año, y que sigui<strong>en</strong>do un ord<strong>en</strong> cronológico<br />

<strong>de</strong>bería aparecer <strong>en</strong> este lugar <strong>de</strong> la correspond<strong>en</strong>cia<br />

con Fliess. Sin embargo, el «Proyecto» se aparta tanto <strong>de</strong>l<br />

resto <strong>de</strong> ella y constituye una <strong>en</strong>tidad autónoma tan formidable,<br />

que he creído conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te situarlo por separado, al<br />

final <strong>de</strong>l volum<strong>en</strong>. La Carta 39, escrita el 1? <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong><br />

.1896, está tan estrecham<strong>en</strong>te ligada al «Proyecto» (sin el<br />

cual, <strong>en</strong> verdad, sería ininteligible) que también ha sido<br />

sacada <strong>de</strong>l lugar ciue <strong>en</strong> propiedad le correspondía y colocada<br />

como apéndice <strong>de</strong> aquel. Que durante todo este período<br />

Freud se ocupó también <strong>de</strong> cuestiones clínicas cjueda concluy<strong>en</strong>tcm<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>mostrado por el hecho <strong>de</strong> que el mismo<br />

día <strong>en</strong> ciuc <strong>de</strong>spachó esa carta <strong>en</strong>vió a Fliess el «Manuscrito<br />

K», que figura aquí a continuación y que es, <strong>en</strong> muchos<br />

aspectos, un cabal bosquejo preliminar <strong>de</strong> su segundo trabajo<br />

sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1896¿), al que daría<br />

término poco tiempo <strong>de</strong>spués.]<br />

259


Manuscrito K.'^" Las neurosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

(Un cu<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Na<strong>vida</strong>d)<br />

Exist<strong>en</strong> cuatro tipos y muchas formas. Sólo puedo establecer<br />

una comparación <strong>en</strong>tre histeria, neurosis obsesiva y una<br />

forma <strong>de</strong> la paranoia. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> diversas cosas <strong>en</strong> común. Son<br />

aberraciones patológicas <strong>de</strong> estados afectivos psíquicos normales:<br />

<strong>de</strong>l conflicto (histeria), <strong>de</strong>l reproche ^^^ (neurosis obsesiva<br />

), <strong>de</strong> la mortificación (paranoia), <strong>de</strong>l duelo (am<strong>en</strong>tia<br />

alucinatoria aguda). Se distingu<strong>en</strong> <strong>de</strong> estos afectos por no<br />

llevar a tramitación alguna, sino al daño perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l yo.<br />

Sobrevi<strong>en</strong><strong>en</strong> con las mismas ocasiones que sus afectos-mo<strong>de</strong>lo,<br />

toda vez que la ocasión cumpla a<strong>de</strong>más dos condiciones:<br />

que sea <strong>de</strong> índole sexual y suceda <strong>en</strong> el período anterior<br />

a la madurez sexual (condiciones <strong>de</strong> la sexualidad y <strong>de</strong>l infantilismo<br />

) • Sobre condiciones refer<strong>en</strong>tes a la persona no<br />

he llegado a saber nada nuevo; <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, diría que la her<strong>en</strong>cia<br />

es una condición adiciona] que facilita y acreci<strong>en</strong>ta<br />

el afecto patológico; es, por tanto, aquella condición que<br />

posibilita sobre todo las gradaciones <strong>de</strong> lo normal hasta lo<br />

extremo. No creo que la her<strong>en</strong>cia coman<strong>de</strong> la elección <strong>de</strong> la<br />

neurosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa.<br />

Existe una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>f<strong>en</strong>siva normal, o sea, la repugnancia<br />

a guiar la <strong>en</strong>ergía psíquica <strong>de</strong> suerte que g<strong>en</strong>ere dis-<br />

•^'J [Anexo a la Carta 39, <strong>de</strong>l 1? <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1896 (cf. injrd, pág.<br />

437), a la que hemos aludido <strong>en</strong> la «Nota» inmediatam<strong>en</strong>te anterior;<br />

fue escrito, sin duda, unos días antes que esa carta: <strong>de</strong> ahí su subtítulo.<br />

En algunas <strong>de</strong> sus partes, es un antecesor bastante inmediato<br />

<strong>de</strong>l segundo trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1896&), que<br />

Freud <strong>en</strong>vió para su publicación poco más <strong>de</strong> un incs <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> esta<br />

fecha, el 5 <strong>de</strong> febrero. — En esta época, Freud com<strong>en</strong>zaba a abordar<br />

el problema <strong>de</strong> la etiología difer<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> las neurosis (la «elección<br />

<strong>de</strong> neurosis», como lo d<strong>en</strong>ominó), problema que quedaría irresuelto<br />

por muchos aíSos. A él están <strong>de</strong>dicados <strong>en</strong> gran medida el pres<strong>en</strong>te<br />

manuscrito y las Cartas 46 y 52, así como los sigui<strong>en</strong>tes trabajos contemporáneos:<br />

«La her<strong>en</strong>cia y la etiología <strong>de</strong> las neurosis» (1896¡/),<br />

«Nuevas puntualizaciones sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa» (1896/7)<br />

y «La etiología <strong>de</strong> la histeria» í 1896c). Hago una <strong>de</strong>tallada reseña <strong>de</strong><br />

ios sucesivos int<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> Freud para resolverlo <strong>en</strong> mi «Nota introductoria»<br />

a «La predisposición a la neurosis obsesiva» (1913/), AE, 12,<br />

págs. 331 y sigs. La explicación <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>bió aguardar a que se<br />

investigaran los estadios <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la libido y los conceptos<br />

<strong>de</strong> fijación y\<strong>de</strong> regresión. Estas últimas i<strong>de</strong>as fueron explicitadas<br />

<strong>en</strong> la 21? y la 22? <strong>de</strong> las Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> tnlroducción id psicoanálisis<br />

(1916-17).]<br />

**" [En el original dice siempre «Vorwiirf»; esta es la palabra que<br />

Freud usó corri<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, tanto <strong>en</strong> esta correspond<strong>en</strong>cia como <strong>en</strong> sus<br />

escritos publicados; sólo <strong>de</strong> modo muy ocasional, y sin ningún cambio<br />

<strong>de</strong> s<strong>en</strong>tido <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia, escribió «Selbslvorwurf» {«autorreproche»}<br />

(p, ej., infra, pág. 274).]<br />

260


placer. Esta t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia, que se <strong>en</strong>trama con las constelaciones<br />

más fundam<strong>en</strong>tales <strong>de</strong>l mecanismo psíquico (ley <strong>de</strong> la constancia),<br />

no pue<strong>de</strong> ser vuelta contra percepciones, pues estas<br />

sab<strong>en</strong> conquistarse at<strong>en</strong>ción (atestiguada por conci<strong>en</strong>cia);<br />

sólo cu<strong>en</strong>ta contra recuerdo y repres<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar.<br />

Es inocua toda vez que se trate <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones que <strong>en</strong><br />

su tiempo estuvieron <strong>en</strong>lazadas con displacer, pero son incapaces<br />

<strong>de</strong> cobrar un displacer actual (diverso <strong>de</strong>l recordado);<br />

y <strong>en</strong> este caso, por otra parte, pue<strong>de</strong> ser superada<br />

por un interés psíquico.<br />

En cambio, la inclinación <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa se vuelve nociva<br />

cuando se dirige contra repres<strong>en</strong>taciones que pued<strong>en</strong> <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

un displacer nuevo también si<strong>en</strong>do recuerdos,"*^ como<br />

es el caso <strong>de</strong> las repres<strong>en</strong>taciones sexuales. Es que aquí<br />

se realiza la única posibilidad <strong>de</strong> que, con efecto retardado<br />

{nachtraglich}, un recuerdo produzca un <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

más int<strong>en</strong>so que a su turno la viv<strong>en</strong>cia correspondi<strong>en</strong>te.**-<br />

Para ello sólo hace falta una cosa: que <strong>en</strong>tre la viv<strong>en</strong>cia y<br />

su repetición <strong>en</strong> el recuerdo se interpole la pubertad, que<br />

tanto acreci<strong>en</strong>ta el efecto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spertar {<strong>de</strong> aquella}. El<br />

mecanismo psíquico no parece preparado para esta excepción,<br />

y por eso, si se ha <strong>de</strong> quedar ex<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las neurosis<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, es condición que antes <strong>de</strong> la pubertad no se<br />

produzca ninguna irritación sexual importante, aunque es<br />

cierto que el efecto <strong>de</strong> esta ti<strong>en</strong>e que ser acrec<strong>en</strong>tado hasta<br />

una magnitud patológica por una predisposición hereditaria.<br />

(En este punto se ramifica un problema colateral. ¿A<br />

qué se <strong>de</strong>be que bajo condiciones análogas se g<strong>en</strong>ere perversidad<br />

o, simplem<strong>en</strong>te, inmoralidad <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> neurosis?)^''<br />

Debemos sumirnos hasta lo profundo <strong>de</strong>l <strong>en</strong>igma psicológico<br />

si pret<strong>en</strong><strong>de</strong>mos inquirir <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> provi<strong>en</strong>e el displacer<br />

que una estimulación sexual prematura está <strong>de</strong>stinada a <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong>r,<br />

y sin el cual no se explicaría una represión fesfuerzo<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>salojo}. La respuesta más inmediata invocará<br />

que vergü<strong>en</strong>za y moralidad son las fuerzas represoras, y<br />

que la vecindad natural <strong>de</strong> los órganos sexuales infaltablem<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>spertará también asco a raíz <strong>de</strong> la viv<strong>en</strong>cia sexual.*^'<br />

Don<strong>de</strong> no existe vergü<strong>en</strong>za alguna (como <strong>en</strong> el individuo<br />

*" [«Ennner[uii]geH» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 157, se puso<br />

«Energie» {«<strong>en</strong>ergía»}.]<br />

82 [Véase el com<strong>en</strong>tario cont<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> una nota mía al pie <strong>de</strong> un<br />

pasaje similar <strong>de</strong>l «Proyecto», pág. 403, n. 21,]<br />

*3 [En este lugar parece m<strong>en</strong>cionarse por vez primera el vínculo<br />

<strong>en</strong>tre perversión y neurosis. Cf. pág. 279.]<br />

^* [Véase el historial clínico <strong>de</strong> «Dora» (1905Í). AE, 7, pág.<br />

29, don<strong>de</strong> se brindan más refer<strong>en</strong>cias.]<br />

261


masculino), don<strong>de</strong> no se gesta ninguna moral (como <strong>en</strong><br />

las clases inferiores <strong>de</strong>l pueblo), don<strong>de</strong> el asco es embotado<br />

por las condiciones <strong>de</strong> <strong>vida</strong> (como <strong>en</strong> el campo), no hay<br />

ninguna represión, y ninguna neurosis será la consecu<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> la estimulación sexual infantil. Me temo, sin embargo,<br />

que esta explicación no saldría airosa <strong>de</strong> un exam<strong>en</strong> más<br />

profundo. No creo que el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer a<br />

raíz <strong>de</strong> viv<strong>en</strong>cias sexuales subsiga a la injer<strong>en</strong>cia casual <strong>de</strong><br />

ciertos factores <strong>de</strong> displacer. La experi<strong>en</strong>cia cotidiana <strong>en</strong>seña<br />

que con un nivel <strong>de</strong> libido sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te alto, no se<br />

si<strong>en</strong>te asco y la moral es superada, y yo creo que la génesis<br />

<strong>de</strong> vergü<strong>en</strong>za se <strong>en</strong>laza con la viv<strong>en</strong>cia sexual mediante un<br />

nexo más profundo. Mi opinión es que d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la <strong>vida</strong><br />

sexual ti<strong>en</strong>e que existir una fu<strong>en</strong>te in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> displacer; pres<strong>en</strong>te ella, pue<strong>de</strong> dar <strong>vida</strong> a<br />

las percepciones <strong>de</strong> asco, prestar fuerza a la moral, etc. Me<br />

at<strong>en</strong>go al mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia <strong>de</strong>l adulto, don<strong>de</strong>,<br />

<strong>de</strong> igual modo, una cantidad prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la <strong>vida</strong><br />

sexual causa una perturbación d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> lo psíquico, cantidad<br />

que <strong>en</strong> otro caso habría hallado diverso empleo d<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong>l proceso sexual. Mi<strong>en</strong>tras no exista una teoría correcta<br />

<strong>de</strong>l proceso sexual, permanecerá irresuelta la pregunta por la<br />

génesis <strong>de</strong>l displacer eficaz <strong>en</strong> la represión. fCf. pág. 313,<br />

n. 213.]<br />

La trayectoria <strong>de</strong> la <strong>en</strong>fermedad <strong>en</strong> las neurosis <strong>de</strong> represión<br />

es <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral siempre la misma. 1) La viv<strong>en</strong>cia sexual<br />

(o la serie <strong>de</strong> ellas) prematura, traumática, que ha <strong>de</strong> reprimirse.<br />

2) Su represión a raíz <strong>de</strong> una ocasión posterior<br />

que <strong>de</strong>spierta su recuerdo, y así lleva a la formación <strong>de</strong> un<br />

síntoma primario. 3) Un estadio <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa lograda, que se<br />

asemeja a la salud salvo <strong>en</strong> la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l síntoma primario.<br />

4) El estadio <strong>en</strong> que las repres<strong>en</strong>taciones reprimidas<br />

retornan, y <strong>en</strong> la lucha <strong>en</strong>tre estas y el yo forman síntomas<br />

nuevos, los <strong>de</strong> la <strong>en</strong>fermedad propiam<strong>en</strong>te dicha; o sea, un<br />

estadio <strong>de</strong> nivelación, <strong>de</strong> avasallami<strong>en</strong>to o <strong>de</strong> curación <strong>de</strong>forme.^'^<br />

S"' [Es esta la primera <strong>en</strong>unciación <strong>de</strong> lo que podría d<strong>en</strong>ominarse<br />

«'fórmula canónica» <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> una neurosis. Se la repite, <strong>de</strong><br />

mnnera m<strong>en</strong>os esquemática, <strong>en</strong> el segundo trabajo sobre las neuropsicosis<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa {1896/?), AE, 3, págs. 169-70, pero está implícita<br />

<strong>en</strong> todos los escritos <strong>de</strong> Freud <strong>en</strong> que abordó el problema <strong>de</strong> las<br />

neurosis, aun-^<strong>en</strong> los más tardíos. Por ejemplo, <strong>en</strong> «La pérdida <strong>de</strong><br />

realidad <strong>en</strong> la íieurosis y la psicosis» (1924e), AE, 19, pág. 194, se<br />

insiste <strong>en</strong> que la etapa 4, la <strong>de</strong>l retorno <strong>de</strong> lo reprimido, constituye<br />

la <strong>en</strong>fermedad propiam<strong>en</strong>te dicha; la posibilidad <strong>de</strong> un «avasallami<strong>en</strong>to»<br />

<strong>de</strong>l yo ^m<strong>en</strong>cionada infra, págs. 264 y 267-8, así como<br />

262


Las difer<strong>en</strong>cias principales <strong>en</strong>tre las diversas neurosis se<br />

muestran <strong>en</strong> el modo <strong>en</strong> que las repres<strong>en</strong>taciones reprimidas<br />

retornan; otras se muestran <strong>en</strong> el modo <strong>de</strong> la formación <strong>de</strong><br />

síntoma v <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso. El carácter específico <strong>de</strong> las diversas<br />

neurosis resi<strong>de</strong>, empero, <strong>en</strong> cómo es llevada a cabo la<br />

represión.<br />

El proceso más traspar<strong>en</strong>te es para mí el <strong>de</strong> la neurosis<br />

obsesiva, porque he tomado mejor noticia <strong>de</strong> él.<br />

Neurosis obsesiva<br />

Aquí la viv<strong>en</strong>cia primaria estuvo dotada <strong>de</strong> placer; fue<br />

activa (<strong>en</strong> el varoncito) o pasiva (<strong>en</strong> la niña), sin injer<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> dolor ni asco, lo cual <strong>en</strong> la niña presupone una edad mayor<br />

(hacia los ocho años). Esta viv<strong>en</strong>cia, recordada <strong>de</strong>spués,<br />

da ocasión al <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer; al comi<strong>en</strong>zo se<br />

g<strong>en</strong>era un reproche que es conci<strong>en</strong>te. Y aun parece que <strong>en</strong><br />

ese mom<strong>en</strong>to el complejo psíquico íntegro —recuerdo y<br />

reproche— fuera conci<strong>en</strong>te. Luego, ambos —sin que se<br />

agregue nada nuevo— son reprimidos y a cambio se forma<br />

<strong>en</strong> la conci<strong>en</strong>cia un síntoma contrario, algún matiz <strong>de</strong> escrupulosidad<br />

<strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia moral.<br />

La represión pue<strong>de</strong> sobrev<strong>en</strong>ir por el hecho <strong>de</strong> que el<br />

recuerdo plac<strong>en</strong>tero, <strong>en</strong> sí mismo, <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>da displacer <strong>en</strong> la<br />

reproducción <strong>de</strong> años posteriores, lo cual se <strong>de</strong>bería explicar<br />

con una teoría <strong>de</strong> la sexualidad. Pero también pue<strong>de</strong> ocurrir<br />

<strong>de</strong> otro modo. En todos mis casos <strong>de</strong> neurosis obsesiva se<br />

<strong>de</strong>scubrió a una edad muy temprana, años antes <strong>de</strong> la viv<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> phK-cr, una viv<strong>en</strong>cia puram<strong>en</strong>te pasiva; y es difícil<br />

que ello sea casual.^''' Uno pue<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar, <strong>en</strong> efecto, que la<br />

vjmh'Kn <strong>en</strong> c! prinicr ínihajo SD/M'C /as ncuropsicosis tic <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

{ 1894Í;), Ali, 3, pág. 56, y <strong>en</strong> Esliulios sobre la histeria (1895¿/), AE,<br />

2, páí^s. 270-1— fue consi<strong>de</strong>rada ulteriorm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> VA yo y el ello<br />

(I92V7), /I/;', 19, págs. 57-8, y <strong>en</strong> Moisés y la religión iiionolclsla<br />

ÍÍ939J), /I/:', 23, pág. 75; y <strong>en</strong> cuanto a la consecu<strong>en</strong>te malformación<br />

o alteración <strong>de</strong>l yo (m<strong>en</strong>cionada /;;/''


posterior conjugación <strong>de</strong> esta viv<strong>en</strong>cia pasiva con la viv<strong>en</strong>cia<br />

plac<strong>en</strong>tera es lo que agrega el displacer al recuerdo <strong>de</strong> placer<br />

y posibilita la represión. Entonces, sería condición clínica <strong>de</strong><br />

la neurosis obsesiva que la viv<strong>en</strong>cia pasiva cayera <strong>en</strong> época<br />

tan temprana que fuera incapaz <strong>de</strong> estorbar la génesis espontánea<br />

<strong>de</strong> la viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> placer. La fórmula sería, pues:<br />

Displacer - Placer - Represión.<br />

Lo <strong>de</strong>cisivo son las constelaciones temporales recíprocas<br />

<strong>en</strong>tre ambas viv<strong>en</strong>cias, y <strong>en</strong>tre ellas y el punto temporal <strong>de</strong><br />

la madurez sexual.<br />

En el estadio <strong>de</strong>l retorno <strong>de</strong> lo reprimido '^' se verifica<br />

que el reproche retorna inalterado, pero rara vez <strong>de</strong> suerte<br />

<strong>de</strong> atraer sobre sí la at<strong>en</strong>ción; vale <strong>de</strong>cir, durante cierto lapso<br />

aparece como una conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> culpa pura car<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

cont<strong>en</strong>ido. Las más <strong>de</strong> las veces <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> conexión con<br />

un cont<strong>en</strong>ido que está doblem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>sfigurado {dislocado},<br />

<strong>en</strong> el ord<strong>en</strong> <strong>de</strong>l tiempo y <strong>en</strong> el <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido; lo primero por<br />

referirse a una acción pres<strong>en</strong>te o futura, lo segundo por no<br />

significar un suceso real y efectivo, sino un subrogado sigui<strong>en</strong>do<br />

la categoría <strong>de</strong> lo análogo, una sustitución. La repres<strong>en</strong>tación<br />

es, por consigui<strong>en</strong>te, el producto <strong>de</strong> un compromiso,<br />

correcto <strong>en</strong> lo tocante a afecto y categoría, falso por<br />

<strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to {<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trami<strong>en</strong>to} temporal y sustitución<br />

analógica.<br />

El afecto-reproche pue<strong>de</strong>, por diversos estados psíquicos,<br />

mudarse <strong>en</strong> otros afectos que luego <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la conci<strong>en</strong>cia<br />

con más niti<strong>de</strong>z que él mismo; así, <strong>en</strong> angustia (ante las<br />

consecu<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> la acción-reproche), hipocondría (miedo<br />

a sus consecu<strong>en</strong>cias corporales), <strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> persecución (miedo<br />

a sus consecu<strong>en</strong>cias sociales), vergü<strong>en</strong>za (miedo al saber<br />

<strong>de</strong> los otros sobre la acción-reproche), etc.<br />

El yo conci<strong>en</strong>te se contrapone a la repres<strong>en</strong>tación obsesiva<br />

como a algo aj<strong>en</strong>o: según parece, le d<strong>en</strong>iega cre<strong>en</strong>cia con<br />

ayuda <strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación contraria, formada largo tiempo<br />

antes, <strong>de</strong> la escrupulosidad <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia moral. En este<br />

estadio, empero, se pue<strong>de</strong> llegar a veces al avasallami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l yo por la repres<strong>en</strong>tación obsesiva —p. ej., si episódicam<strong>en</strong>te<br />

se interpola una melancolía <strong>de</strong>l yo—. En los <strong>de</strong>más<br />

tinción <strong>en</strong>tre una etiología pasiva <strong>de</strong> la histeria y una etiología activa<br />

<strong>de</strong> la neurosis obsesiva, que aquí sost<strong>en</strong>ía; cf. infra, Carta 46, págs.<br />

270 y sigs.]'"-<br />

'*'' [Primera oportunidad <strong>en</strong> que se registra esta expresión, que<br />

aparecería publicada <strong>en</strong> el segundo trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1896é), AE, 3, pág. 170.]<br />

264


casos, el estadio <strong>de</strong> la <strong>en</strong>fermedad es ocupado por la lucha<br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>siva <strong>de</strong>l yo contra la repres<strong>en</strong>tación obsesiva, lucha que<br />

crea incluso síntomas nuevos, los <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa secundaria.<br />

Como cualquier otra repres<strong>en</strong>tación, la obsesiva [Zwang}<br />

es combatida <strong>en</strong> el ord<strong>en</strong> lógico, auncjue su compulsión<br />

{Zwang} no se pue<strong>de</strong> solucionar; acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la escrupulosidad<br />

<strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia moral, compulsión <strong>de</strong> examinar<br />

y <strong>de</strong> guardar, son los síntomas secundarios. Otros síntomas<br />

secundarios se g<strong>en</strong>eran cuando la compulsión se trasfiere<br />

sobre impulsos motores contra la repres<strong>en</strong>tación obsesiva,<br />

por ejemplo sobre el cavilar, el beber (dipsomanía), algún<br />

ceremonial protector, etc. {folie du doute). Así se llega aquí<br />

a la formación <strong>de</strong> tres clases <strong>de</strong> síntomas:<br />

a. El síntoma primario <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa: escrupulosidad <strong>de</strong><br />

la conci<strong>en</strong>cia moral.<br />

h. Los síntomas <strong>de</strong> compromiso <strong>de</strong> la <strong>en</strong>fermedad: repres<strong>en</strong>taciones<br />

obsesivas o afectos obsesivos.<br />

c. Los síntomas secundarios <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa: obsesión caviladora,<br />

obsesión <strong>de</strong> guardar, dipsomania, obsesión ceremonial.<br />

Aquellos casos <strong>en</strong> que no <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>e susceptible <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia<br />

el cont<strong>en</strong>ido mnémico por sustitución, sino el afecto<br />

<strong>de</strong> reproche por mudanza, impresionan como si <strong>en</strong> ellos se<br />

hubiera producido un <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to a lo largo <strong>de</strong> una cad<strong>en</strong>a<br />

<strong>de</strong> razonami<strong>en</strong>to. Me hago un reproche por causa <strong>de</strong><br />

un suceso —temo que otros estén al tanto— por eso me<br />

avergü<strong>en</strong>zo ante otros. Toda vez que el primer miembro <strong>de</strong><br />

esta cad<strong>en</strong>a está reprimido, la obsesión se arroja sobre el<br />

segundo o el tercero y da por resultado dos formas <strong>de</strong> <strong>de</strong>lirio<br />

<strong>de</strong> ser notado, que, no obstante, pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> <strong>en</strong> verdad<br />

a la neurosis obsesiva. El <strong>de</strong>s<strong>en</strong>lace <strong>de</strong> la lucha <strong>de</strong>f<strong>en</strong>siva<br />

•—si es que hay tal <strong>de</strong>s<strong>en</strong>lace— acontece mediante una manía<br />

g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> duda o mediante la plasmación <strong>de</strong> una exist<strong>en</strong>cia<br />

extravagante con innumerables síntomas <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

secundaria.<br />

Una cuestión todavía abierta es averiguar si las repres<strong>en</strong>taciones<br />

reprimidas retornan <strong>en</strong> sí y por sí, sin el auxilio <strong>de</strong><br />

una fuerza psíquica actual, o bi<strong>en</strong> han m<strong>en</strong>ester <strong>de</strong> esa ayuda<br />

para cada oleada <strong>de</strong> retorno. Mis experi<strong>en</strong>cias apuntan a la<br />

segunda alternativa. Parece que son estados <strong>de</strong> libido actual<br />

insatisfecha los que aplican su fuerza <strong>de</strong> displacer para <strong>de</strong>spertar<br />

el reproche reprimido. Acontecido este <strong>de</strong>spertar, y<br />

g<strong>en</strong>erado un síntoma por la injer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> lo reprimido sobre<br />

265


el yo, la masa <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones *^ reprimidas sigue trabajando<br />

<strong>de</strong> manera autónoma, pero <strong>en</strong> las oscilaciones <strong>de</strong> su<br />

espesor cuantitativo permanece siempre <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l<br />

monto <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>sión libidinosa <strong>en</strong> cada caso; una t<strong>en</strong>sión<br />

sexual que no ti<strong>en</strong>e tiempo para <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir displacer porque es<br />

satisfecha permanece inocua. Los neuróticos obsesivos son<br />

personas que están <strong>en</strong> peligro <strong>de</strong> que toda la t<strong>en</strong>sión sexual<br />

cotidianam<strong>en</strong>te producida se les mu<strong>de</strong> <strong>en</strong> reproche o <strong>en</strong> los<br />

síntomas que son sus consecu<strong>en</strong>cias, aunque <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te<br />

no prest<strong>en</strong> nuevo reconocimi<strong>en</strong>to a aquel reproche primario.<br />

La curación <strong>de</strong> la neurosis obsesiva se obti<strong>en</strong>e <strong>de</strong>shaci<strong>en</strong>do<br />

las sustituciones y las mudanzas <strong>de</strong> afecto halladas, hasta<br />

que el reproche primario y su viv<strong>en</strong>cia qued<strong>en</strong> <strong>de</strong>spejados<br />

y puedan serles pres<strong>en</strong>tados al yo a fin <strong>de</strong> que los aprecie<br />

<strong>de</strong> nuevo. Para ello es preciso reelaborar [durcharbeit<strong>en</strong>]<br />

paso a paso un número increíble <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones intermedias<br />

o <strong>de</strong> compromiso, que fugazm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>vi<strong>en</strong><strong>en</strong> repres<strong>en</strong>taciones<br />

obsesivas. Uno cobra así el más vivo conv<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> que para el yo es imposible aplicar a lo reprimido<br />

aquella parte <strong>de</strong> la <strong>en</strong>ergía psíquica con la cual está <strong>en</strong>lazado<br />

el p<strong>en</strong>sar conci<strong>en</strong>te. Las repres<strong>en</strong>taciones reprimidas, es preciso<br />

creerlo, subsist<strong>en</strong> y <strong>en</strong>tran <strong>de</strong>sinhibidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las más<br />

correctas conexiones <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to; pero el recuerdo <strong>en</strong><br />

sí es <strong>de</strong>spertado también por meras asonancias. La conjetura<br />

<strong>de</strong> que la «moral» como po<strong>de</strong>r represor era sólo un<br />

pretexto se corrobora por la experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> que <strong>en</strong> el trabajo<br />

terapéutico la resist<strong>en</strong>cia se vale <strong>de</strong> todos los motivos<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa posibles.<br />

Píinii/oia '"""<br />

Todavía ignoro las condiciones clínicas y relaciones temporales<br />

<strong>de</strong> placer y displacer <strong>en</strong> la viv<strong>en</strong>cia primaria. Lo<br />

discernido es el hecho <strong>de</strong> la represión, el síntoma primario,<br />

el estadio <strong>de</strong> la <strong>en</strong>fermedad como condicionado por el regreso<br />

<strong>de</strong> las repres<strong>en</strong>taciones reprimidas.<br />

La viv<strong>en</strong>cia primaria parece ser <strong>de</strong> naturaleza semejante<br />

a la <strong>de</strong> la neurosis obsesiva; la represión acontece luego que<br />

este recuerdo, no se sabe cómo, ha <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dido displacer.<br />

Pero no se forma ningún reproche luego reprimido, sino<br />

que el displacer que se g<strong>en</strong>era es atribuido al prójimo se-<br />

**' [«Vorslellungsmasse» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 162, se<br />

omite «Vors/ellung».J<br />

'*'•' [Cf. el Manuscrito H, pág. 24ó.]<br />

266


gún el esquema psíquico <strong>de</strong> la proyección. Desconfianza<br />

(susceptibilidad hacia otros) es el síntoma primario formado.<br />

Así se d<strong>en</strong>iega cre<strong>en</strong>cia a un ev<strong>en</strong>tual reproche.<br />

Uno vislumbra ahora formas difer<strong>en</strong>tes según que sólo el<br />

afecto haya sido reprimido {<strong>de</strong>salojado} por proyección, o<br />

lo fuera también el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la viv<strong>en</strong>cia. Según sea el<br />

caso, pues, el retorno abarcará meram<strong>en</strong>te al afecto p<strong>en</strong>oso<br />

o también al recuerdo. En esta segunda alternativa, la única<br />

<strong>de</strong> que yo t<strong>en</strong>ga noticia exacta, el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la viv<strong>en</strong>cia<br />

retorna como un p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> ocurr<strong>en</strong>cia, o<br />

como una alucinación visual o s<strong>en</strong>sorial. El afecto reprimido<br />

parece retornar siempre <strong>en</strong> alucinaciones <strong>de</strong> voces.<br />

Los fragm<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> recuerdo que retornan están <strong>de</strong>sfigurados,<br />

pues Jos sustituy<strong>en</strong> imág<strong>en</strong>es análogas <strong>de</strong> lo actual; por<br />

tanto, su <strong>de</strong>sfiguración es simple, por sustitución temporal,<br />

no por formación <strong>de</strong> un subrogado."" Las voces <strong>de</strong>vuelv<strong>en</strong> el<br />

reproche, por así <strong>de</strong>cir, como un síntoma <strong>de</strong> compromiso; <strong>en</strong><br />

primer lugar, <strong>de</strong>sfigurado <strong>en</strong> su texto hasta ser irreconocible,<br />

y mudado <strong>en</strong> am<strong>en</strong>aza; y <strong>en</strong> segundo término, no referido<br />

a la viv<strong>en</strong>cia primaria, sino, justam<strong>en</strong>te, a la <strong>de</strong>sconfianza,<br />

vale <strong>de</strong>cir, al síntoma primario.<br />

Puesto que al reproche primario le fue d<strong>en</strong>egada la cre<strong>en</strong>cia,<br />

él queda disponible sin limitación alguna para los síntomas<br />

<strong>de</strong> compromiso. El yo no los consi<strong>de</strong>ra algo aj<strong>en</strong>o,<br />

sino que es incitado por ellos a unos int<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> explicación<br />

que es lícito <strong>de</strong>finir como <strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> asimilación^<br />

Aquí, con el retorno <strong>de</strong> lo reprimido <strong>en</strong> forma <strong>de</strong>sfigurada,<br />

la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa fracasa <strong>en</strong>seguida, y el <strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> asimilación<br />

no pue<strong>de</strong> ser interpretado como síntoma <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa secundaria,<br />

sino como comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> una alteración <strong>de</strong>l yo, como<br />

expresión <strong>de</strong>l avasallami<strong>en</strong>to.''" El proceso halla su cierre <strong>en</strong><br />

una melancolía (pequ<strong>en</strong>ez <strong>de</strong>l yo), que secundariam<strong>en</strong>te<br />

presta a las <strong>de</strong>sfiguraciones aquella cre<strong>en</strong>cia que se d<strong>en</strong>egó al<br />

reproche primario,"'^ o bi<strong>en</strong>, <strong>de</strong> manera más frecu<strong>en</strong>te y seria,<br />

<strong>en</strong> una formación <strong>de</strong>lirante protectora (<strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>za),<br />

hasta que el yo es remo<strong>de</strong>lado por completo.<br />

El elem<strong>en</strong>to que comanda la paranoia es el mecanismo<br />

proyectivo con <strong>de</strong>sautorización <strong>de</strong> la cre<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el reproche.<br />

De ahí los rasgos característicos comunes <strong>de</strong> la neurosis: el<br />

•'" [Cf. pág. 264.1<br />

'•" \\i.\\ el segundo trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

(1896¿), AU, 3, pág. 184, se lo llama «formación <strong>de</strong>lirante combinatoria»<br />

o «<strong>de</strong>lirio interpretativo». Cf. injra, pág. 285.]<br />

"- [Cf. supra, pág. 262, «. 85.]<br />

•'"' [«Primarvorwiirf» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AJA, pág. 164, «Primar<br />

vorgang» («proceso primario»}.]<br />

267


significado <strong>de</strong> las voces como el medio por el cual los otros<br />

influy<strong>en</strong> sobre nosotros, e igualm<strong>en</strong>te el <strong>de</strong> los gestos, que<br />

nos d<strong>en</strong>uncian la <strong>vida</strong> anímica <strong>de</strong> los otros; la importancia<br />

<strong>de</strong>l tono <strong>de</strong>l dicho y <strong>de</strong> las alusiones, puesto que no es<br />

susceptible <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia el vínculo que va <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido<br />

<strong>de</strong>l dicho al recuerdo reprimido.<br />

La represión se ha producido <strong>en</strong> la paranoia según un<br />

proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar complicado y conci<strong>en</strong>te (d<strong>en</strong>egación <strong>de</strong> la<br />

cre<strong>en</strong>cia), y quizás esto indique que sobrevino a edad más<br />

tardía que <strong>en</strong> la neurosis obsesiva y la histeria. Las premisas<br />

<strong>de</strong> la represión son sin duda las mismas. Queda p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

saber si el mecanismo <strong>de</strong> la proyección se sitúa por<br />

completo <strong>en</strong> una predisposición individual o es seleccionado<br />

por <strong>de</strong>terminados factores temporales y conting<strong>en</strong>tes.<br />

Cuatro clases <strong>de</strong> síntomas:<br />

a. Síntomas <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sivos primarios; b. Síntomas <strong>de</strong> compromiso"'<br />

<strong>de</strong>l retorno; c. Síntomas <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sivos secundarios;<br />

d. Síntomas <strong>de</strong>l avasallami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l yo.<br />

Histeria<br />

La histeria presupone necesariam<strong>en</strong>te una viv<strong>en</strong>cia displac<strong>en</strong>tera<br />

primaria, vale <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> naturaleza pasiva. La pasi<strong>vida</strong>d<br />

sexual natural <strong>de</strong> la mujer explica su predilección<br />

por la histeria. Toda vez que hallé histeria <strong>en</strong> varones, pu<strong>de</strong><br />

comprobar <strong>en</strong> su anamnesis una ext<strong>en</strong>sa pasi<strong>vida</strong>d sexual.<br />

Condición <strong>de</strong> la histeria es, a<strong>de</strong>más, que la viv<strong>en</strong>cia displac<strong>en</strong>tera<br />

primaria no caiga <strong>en</strong> época <strong>de</strong>masiado temprana,<br />

cuando el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer es todavía muy pequeño<br />

y cuando <strong>de</strong> manera autónoma pued<strong>en</strong> seguirle todavía<br />

unos sucesos plac<strong>en</strong>teros; <strong>de</strong> otro modo sólo se llega a<br />

la formación <strong>de</strong> unas repres<strong>en</strong>taciones obsesivas. Por eso <strong>en</strong><br />

varones hallamos a m<strong>en</strong>udo una combinación <strong>de</strong> ambas neurosis<br />

o la sustitución <strong>de</strong> una histeria inicial por una neurosis<br />

obsesiva más tardía. La histeria empieza con un avasallami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l yo, pues es el término <strong>de</strong> la paranoia. La elevación<br />

<strong>de</strong> t<strong>en</strong>sión a raíz <strong>de</strong> la viv<strong>en</strong>cia displac<strong>en</strong>tera primaria<br />

es tan gran<strong>de</strong> que el yo no contradice a esta, no forma<br />

ningún síntoma psíquico, sino que se ve precisado a cons<strong>en</strong>tir<br />

una exteriorización <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga, las más <strong>de</strong> las veces una<br />

expresión hiperint<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> la excitación. Se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>finir<br />

este primer estadio <strong>de</strong> la histeria como histeria <strong>de</strong> terror; su<br />

"^ [«Kompromisss[ymptome]» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 164,<br />

«Komprornisscharakler» («carácter <strong>de</strong> compromiso»},]<br />

268


síntoma primario es la exteriorización <strong>de</strong> terror con lagunas<br />

psíquicas. Todavía se ignora hasta qué edad, hacia a<strong>de</strong>lante,<br />

pue<strong>de</strong> sobrev<strong>en</strong>ir este primer avasallami<strong>en</strong>to histérico <strong>de</strong>l yo.<br />

La represión y formación <strong>de</strong> síntomas <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sivos sobrevi<strong>en</strong>e<br />

sólo con posterioridad {nachtraglich}, <strong>en</strong> torno <strong>de</strong>l recuerdo,<br />

y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces <strong>en</strong> una histeria se pued<strong>en</strong> mezclar<br />

<strong>en</strong>tre sí al azar <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa y avasallami<strong>en</strong>to, o sea, formación<br />

<strong>de</strong> síntoma y estallidos <strong>de</strong> ataques.<br />

La represión {esfuerzo <strong>de</strong> <strong>de</strong>salojo} no acontece por formación<br />

<strong>de</strong> una repres<strong>en</strong>tación contraria hiperint<strong>en</strong>sa [cf,<br />

pág. 155], sino por refuerzo <strong>de</strong> una repres<strong>en</strong>tación-frontera,<br />

que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces subroga al recuerdo reprimido d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>curso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar. Es lícito llamarla repres<strong>en</strong>tación-frontera<br />

porque, por una parte, pert<strong>en</strong>ece al yo conci<strong>en</strong>te y, por la<br />

otra, constituye un fragm<strong>en</strong>to no <strong>de</strong>sfigurado <strong>de</strong>l recuerdo<br />

traumático. Así, es <strong>en</strong> cierto modo el resultado <strong>de</strong> un compromiso,<br />

el cual, sin embargo, no se exterioriza <strong>en</strong> la sustitución<br />

con arreglo a alguna categoría tópica {topisch], sino <strong>en</strong><br />

el <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción a lo largo <strong>de</strong> la serie <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones<br />

conectada por simultaneidad. Toda vez que<br />

el suceso traumático se <strong>de</strong>sahoga <strong>en</strong> una exteriorización motora,<br />

esta misma pasa a ser la repres<strong>en</strong>tación-frontera y el<br />

primer símbolo <strong>de</strong> lo reprimido. Por eso no hay que suponer<br />

que <strong>en</strong> cada repetición <strong>de</strong>l ataque primario es sofocada<br />

una repres<strong>en</strong>tación; se trata, <strong>en</strong> primer término, <strong>de</strong> una laguna<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> lo psíquico.<br />

Carta 46<br />

[Figura 5.]<br />

Eda<strong>de</strong>s<br />

la Ib II III<br />

Ha&ta ios 4<br />

Anteconci<strong>en</strong>te<br />

*8<br />

Hasta los 8<br />

Infantil<br />

Hasta los 14<br />

Prepubcral<br />

Hasta X<br />

Madurez<br />

»••' [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 30 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1896.]<br />

o [«Praeconsc» <strong>en</strong> el original. Este término, que apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

Freud no volvió a utilizar jamás, ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego un significado<br />

muy difer<strong>en</strong>te que «vorbewussl» {«preconci<strong>en</strong>te»].]<br />

269


[. . . ] Como fruto <strong>de</strong> martirizadoras reflexiones, te comunico<br />

la sigui<strong>en</strong>te solución <strong>de</strong> la etiología <strong>de</strong> las psiconeurosis,<br />

que todavía aguarda ser corroborada por análisis individuales.<br />

Correspon<strong>de</strong> distinguir cuatro períodos <strong>de</strong> la <strong>vida</strong><br />

[figura 5].<br />

A y B (más o m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> 8 a lO"' y <strong>de</strong> 13 a 17 años)<br />

son los períodos <strong>de</strong> transición <strong>en</strong> que la mayoría <strong>de</strong> las veces<br />

sobrevi<strong>en</strong>e la represión.<br />

El <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> un recuerdo sexual <strong>de</strong> una época anterior<br />

<strong>en</strong> otra posterior aporta a la psique un exced<strong>en</strong>te sexual<br />

que produce efectos como una inhibición-p<strong>en</strong>sar " y brinda<br />

tanto al recuerdo como a sus consecu<strong>en</strong>cias el carácter obsesivo<br />

{compulsivo} —el carácter <strong>de</strong> lo no inhibiblc—.<br />

A la época la le correspon<strong>de</strong> el carácter <strong>de</strong> lo no traducido,<br />

<strong>de</strong> suerte que el <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> una esc<strong>en</strong>a sexual "* la<br />

no da lugar a consecu<strong>en</strong>cias psíquicas, sino a unas realizaciones,<br />

a la conversión. El exced<strong>en</strong>te <strong>de</strong> sexualidad impi<strong>de</strong><br />

la traducción.<br />

El exced<strong>en</strong>te sexual por sí solo no pue<strong>de</strong> crear todavía<br />

ninguna represión; para ello hace falta la cooperación <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa; ahora bi<strong>en</strong>, sin exced<strong>en</strong>te sexual la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa no produce<br />

neurosis alguna.<br />

Las diversas neurosis ti<strong>en</strong><strong>en</strong> sus condiciones <strong>de</strong> tiempos<br />

para las esc<strong>en</strong>as sexuales [figura 6].<br />

Vale <strong>de</strong>cir que las esc<strong>en</strong>as <strong>de</strong> la histeria ocurr<strong>en</strong> <strong>en</strong> el<br />

primer período <strong>de</strong> la infancia (m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> 4 años), cuando<br />

falta a los restos mnémicos su traducción a repres<strong>en</strong>tacionespalabra.<br />

Es indifer<strong>en</strong>te que estas esc<strong>en</strong>as la sean <strong>de</strong>spertadas<br />

<strong>en</strong> la época posterior a la segunda d<strong>en</strong>tición (<strong>de</strong> 8 a 10<br />

años) o <strong>en</strong> el estadio <strong>de</strong> la pubertad. Siempre se.g<strong>en</strong>era<br />

histeria y, ciertam<strong>en</strong>te, conversión, pues la conjugación <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa y exced<strong>en</strong>te sexual impi<strong>de</strong> la traducción.<br />

Las esc<strong>en</strong>as <strong>de</strong> las neurosis obsesivas pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a la época<br />

'•''' [El período <strong>de</strong> la segunda d<strong>en</strong>tición, al cual Frcud atribuía <strong>en</strong><br />

esta e'püca gran importancia; cf. infra, pág, 270, así eomo también<br />

c! segundo trabajo sobre la neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1896¿), AE,<br />

3, págs. 166 y 168, ;/, 12, y «La etiología <strong>de</strong> la histeria» (1896e),<br />

AE, 3, pág, 211.]<br />

•'•' {Ent<strong>en</strong><strong>de</strong>mos que esto significa que el exced<strong>en</strong>te sexual produce<br />

efectos análogos a los <strong>de</strong> una inhibición-p<strong>en</strong>sar (D<strong>en</strong>kbemmung),<br />

Para compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r rnejor este pasaje y el concepto <strong>de</strong> «inhibición-p<strong>en</strong>sar»,<br />

nos parece atinado remitir al lector al párrafo <strong>de</strong>l «Proyecto»<br />

que versa sobre «Introducción <strong>de</strong>l yo» (pág. 368) y al concepto, allí<br />

expuesto, <strong>de</strong> «investidura colateral».}<br />

'•'^ [La frase «esc<strong>en</strong>a sexual» anticipa la «esc<strong>en</strong>a primordial» <strong>de</strong><br />

años posteriores. Véase el historial clínico <strong>de</strong>l «Hombre <strong>de</strong> los Lobos»<br />

(1918¿), AE, 17, pág. 38, aunque <strong>en</strong> realidad la última <strong>de</strong> esas expresiones<br />

ya aparece un año <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la pres<strong>en</strong>te carta (cf, injra,<br />

pág. 288).]<br />

270


lb están provistas <strong>de</strong> traducción a palabra, y al producirse<br />

su'<strong>de</strong>spertar <strong>en</strong> II o <strong>en</strong> III se g<strong>en</strong>eran síntomas psíc]uícos<br />

obsesivos.<br />

[Figura 6.]<br />

Condiciones <strong>de</strong> tiempos<br />

Histeria<br />

Neur. obs<br />

Paranoia<br />

la<br />

I fasta<br />

los 4<br />

Ksccna<br />

Hasta<br />

los 8<br />

lisc<strong>en</strong>a<br />

A !I<br />

ryA Hasta<br />

1^ los 14<br />

yy^ Hasta X<br />

:4¿<br />

[^Represión LRepresión<br />

•^ m —<br />

-Represión LRepresión<br />

Esc<strong>en</strong>a<br />

B III<br />

Represión<br />

Las esceiías <strong>de</strong> la paranoia ca<strong>en</strong> <strong>en</strong> la época que sigue a la<br />

segunda d<strong>en</strong>tición, <strong>en</strong> la época 11, y son <strong>de</strong>spertadas <strong>en</strong> III<br />

(madurez). La <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa se exterioriza <strong>en</strong>tonces <strong>en</strong> incredulidad.<br />

Los tiempos <strong>de</strong> la represión " son, por tanto, indifer<strong>en</strong>tes<br />

para la elección <strong>de</strong> neurosis;''*'' los tiempos <strong>de</strong>l suceso<br />

son los cjue <strong>de</strong>cid<strong>en</strong>. El carácter <strong>de</strong> la esc<strong>en</strong>a es importante<br />

<strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> cjue pueda dar ocasión a la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa. [Cf.<br />

pág. 285.]<br />

¿Qué acontece cuando las esc<strong>en</strong>as se prolongan a lo largo<br />

<strong>de</strong> varias eda<strong>de</strong>s? Entonces <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> la época más temprana, o<br />

se llega a formas <strong>de</strong> combinación c]ue sería preciso comprobar.<br />

De estas combinaciones, la <strong>de</strong> paranoia y neurosis obsesiva<br />

es las más <strong>de</strong> las veces ^"" imposible, porque la represión<br />

<strong>de</strong> la esc<strong>en</strong>a Ib, producida <strong>en</strong> II,'imposibilita esc<strong>en</strong>as<br />

sexuales nuevas. [Cf. pág. 297.]<br />

La histeria es la tínica neurosis <strong>en</strong> ia que son posibles unos<br />

síntomas quizás aun sin mediar <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, pues <strong>en</strong> tal caso<br />

sigue subsisti<strong>en</strong>do el carácter <strong>de</strong> la conversión. (Histeria puram<strong>en</strong>te<br />

somática.)<br />

Como se ve, el condicionami<strong>en</strong>to cjue correspon<strong>de</strong> a la<br />

paranoia es el m<strong>en</strong>os infantil; ella es la neurosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

¿<strong>en</strong>tiiiia, in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te incluso <strong>de</strong> la moral y <strong>de</strong>l horror a lo<br />

• {O sea, la época <strong>en</strong> que sobrevi<strong>en</strong>e la represión,}<br />

'•>'•' [«Neiiros<strong>en</strong>wahl»; es, apar<strong>en</strong>tein<strong>en</strong>tc, la primera ocasión <strong>en</strong> que<br />

empleó este término, al cual sólo mucho más tar<strong>de</strong> se lo <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

<strong>en</strong> una obra publicada («Mis tesis sobre el papel <strong>de</strong> la sexualidad<br />

<strong>en</strong> ¡a etiología <strong>de</strong> las neurosis» (1906fl), ÁE, 7, pág. 2ó7).]<br />

K"' [«Aim;» {«las más <strong>de</strong> las veces»} <strong>en</strong> el original; omitido <strong>en</strong><br />

AclA, pág. 176.]<br />

27!


sexual que <strong>en</strong> A y B prestan los motivos <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa para la<br />

neurosis obsesiva y la histeria, y por tanto es asequible a la<br />

plebe baja."*^ Es una afección <strong>de</strong> la madurez. Cuando faltan<br />

esc<strong>en</strong>as <strong>de</strong> la, Ib y II, la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa no pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er consecu<strong>en</strong>cias<br />

patológicas (represión normal); el exced<strong>en</strong>te sexual<br />

ll<strong>en</strong>a las condiciones <strong>de</strong>l ataque <strong>de</strong> angustia <strong>en</strong> la madurez.<br />

Las huellas mnémicas son insufici<strong>en</strong>tes para recibir la cantidad<br />

sexual <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dida, que estaba <strong>de</strong>stinada a <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir<br />

libido.<br />

Se ve qué significado ti<strong>en</strong><strong>en</strong> unas pausas <strong>en</strong> el vivcnciar<br />

sexual. Una prosecución continuada <strong>de</strong> las esc<strong>en</strong>as a través<br />

<strong>de</strong> una frontera <strong>de</strong> separación <strong>en</strong>tre épocas quizás escape a<br />

la posibilidad <strong>de</strong> una represión, pues no se g<strong>en</strong>era ningún<br />

exced<strong>en</strong>te sexual <strong>en</strong>tre una esc<strong>en</strong>a y el recuerdo sigui<strong>en</strong>te<br />

más profundo.^"^<br />

Acerca <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia, o mejor, <strong>de</strong>l <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir-conci<strong>en</strong>te, es<br />

preciso establecer tres supuestos:<br />

1. Que respecto <strong>de</strong> los recuerdos consiste la mayoría <strong>de</strong><br />

las veces <strong>en</strong> la pertin<strong>en</strong>te concicnch-palabra, o sea, <strong>en</strong> su<br />

admisión <strong>en</strong>tre las repres<strong>en</strong>taciones-palabra que les están<br />

asociadas.-^"^<br />

2. Que no es inher<strong>en</strong>te <strong>de</strong> manera exclusiva al reino llamado<br />

«inconci<strong>en</strong>te» ni al reino llamado «conci<strong>en</strong>te», ni es<br />

inseparable <strong>de</strong> ellos, <strong>de</strong> modo que estos nombres parec<strong>en</strong><br />

recusables.<br />

3. Que se <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> por un compromiso <strong>en</strong>tre los diversos<br />

po<strong>de</strong>res psíquicos que <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> recíproco conflicto a raíz<br />

<strong>de</strong> las represiones.<br />

Estos po<strong>de</strong>res <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estudiarse con exactitud, y colegirse<br />

por sus resultados. Son: 1) la int<strong>en</strong>sidad cuantitativa propia<br />

<strong>de</strong> una repres<strong>en</strong>tación, y 2) una at<strong>en</strong>ción librem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>splazable,<br />

que es atraída según ciertas reglas y es repelida según<br />

la regla <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa. Los síntomas son, casi todos ellos,<br />

101 [«Daher <strong>de</strong>m nie<strong>de</strong>r<strong>en</strong> Plebs zuganglich»; esta cláusula fue<br />

omitida <strong>en</strong> AdA, pág. 176.]<br />

102 [Recor<strong>de</strong>mos que, <strong>de</strong> acuerdo con la teoría sust<strong>en</strong>tada por<br />

Freud <strong>en</strong> esta época (cf. pág. 261), lo que posibilitaba la neurosis<br />

era la interposición <strong>de</strong> la pubertad <strong>en</strong>tre una viv<strong>en</strong>cia sexual temprana<br />

y el primer recuerdo <strong>de</strong> esta.]<br />

103 [£n la parte III <strong>de</strong>l «Proyecto» (infra, págs. 413 y sigs.),<br />

Freud había explicado su teoría acerca <strong>de</strong>l papel <strong>de</strong> las asociaciones<br />

lingüísticas <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to conci<strong>en</strong>te.]<br />

272


unas formaciones <strong>de</strong> compromiso}'^* Cabe comprobar un<br />

distingo fundam<strong>en</strong>tal <strong>en</strong>tre procesos <strong>de</strong>sinhibidos y procesos<br />

con inhibición-p<strong>en</strong>sar. En el conflicto <strong>en</strong>tre ambos se g<strong>en</strong>eran<br />

los síntomas como compromisos a los que se les abre<br />

el camino hacia la conci<strong>en</strong>cia. Cada uno <strong>de</strong> esos dos procesos<br />

es <strong>en</strong> las neurosis correcto <strong>en</strong> sí mismo (el <strong>de</strong>sinhibido es<br />

monoi<strong>de</strong>ísta, unilateral); el resultado <strong>de</strong> compromiso es incorrecto,<br />

análogo a una falacia.^''''<br />

Y <strong>en</strong> todo esto ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ll<strong>en</strong>arse unas condiciones cuantitativas,<br />

pues <strong>de</strong> lo contrario la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> inhibición-p<strong>en</strong>sar<br />

impi<strong>de</strong> la formación <strong>de</strong> síntoma.<br />

Una variedad <strong>de</strong> perturbación psíquica se g<strong>en</strong>era cuando<br />

el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong>sinhibidos crece, y otra cuando<br />

se relaja la fuerza <strong>de</strong>l inhibir-p<strong>en</strong>sar (melancolía, agotami<strong>en</strong>to;<br />

sueño como arquetipo). El crecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los procesos<br />

<strong>de</strong>sinhibidos hasta estar <strong>en</strong> posesión exclusiva <strong>de</strong>l camino<br />

que lleva a la conci<strong>en</strong>cia-palabra crea la psicosis.<br />

Ni hablar <strong>de</strong> una separación <strong>en</strong>tre ambos procesos; sólo<br />

unos motivos <strong>de</strong> displacer bloquean las diversas transiciones<br />

asociativas posibles.<br />

[ ]<br />

Carta 50""<br />

[. . . ] T<strong>en</strong>go que contarte un lindo sueño <strong>de</strong> la noche que<br />

siguió al <strong>en</strong>tierro;'"^ estaba <strong>en</strong> un local y leía ahí un cartel:<br />

«Se ruega<br />

cerrar los ojos».<br />

'"' [Cf. el Manuscrito K (v. gr., págs. 264 y 267) y el segundo<br />

trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1896¿), AE, 3, pág. 170.<br />

Sobre la «regla <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa», véase el «Proyecto», págs. 419-20,]<br />

'""' [En el «Proyecto» (pág. 372) se había trazado ya el distingo<br />

<strong>en</strong>tre los procesos primario y secundario, pero <strong>en</strong> los años sigui<strong>en</strong>tes<br />

este distingo habría <strong>de</strong> ser <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te esclarecido, como pue<strong>de</strong><br />

comprobárselo si se compara este párrafo con el capítulo VII, sección<br />

E, <strong>de</strong> IS —abreviatura que adoptaremos <strong>en</strong> lo que sigue para<br />

La interpretación <strong>de</strong> los sueños—. (Cf. esp. 5, págs. 586 y sigs.).]<br />

KM! [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 2 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1896. — Se trata <strong>de</strong>l<br />

relato <strong>de</strong> un sueño que Freud tuvo <strong>en</strong> esta época, poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la<br />

muerte <strong>de</strong> su padre, acontecida el 23 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1896. Difiere un<br />

poco <strong>de</strong>l que se da <strong>en</strong> IS, i, pág. 323. A partir <strong>de</strong> este mom<strong>en</strong>to,<br />

las cartas comi<strong>en</strong>zan a evid<strong>en</strong>ciar cada vez más signos <strong>de</strong> la <strong>de</strong>dicación<br />

dé Freud al tema <strong>de</strong> los sueños.]<br />

'"' [En IS, 4, pág. 323, afirma que tuvo este sueño «la noche<br />

anterior al <strong>en</strong>tierro» <strong>de</strong>l padre.]<br />

273


Al local lo reconocí <strong>en</strong>seguida como la peluquería que<br />

visito diariam<strong>en</strong>te. El día <strong>de</strong>l sepelio tuve que esperar algo<br />

ahí y por eso llegué un poco tar<strong>de</strong> a la casa <strong>de</strong>l duelo. Mi<br />

familia se mostró <strong>en</strong>tonces <strong>de</strong>scont<strong>en</strong>ta conmigo por haber<br />

yo dispuesto que los funerales fues<strong>en</strong> discretos y s<strong>en</strong>cillos,<br />

lo cual luego se reconoció muy atinado. También me echaron<br />

un poco <strong>en</strong> cara el retardo. La frase <strong>de</strong>l cartel es <strong>de</strong><br />

doble s<strong>en</strong>tido y quiere <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> ambas direcciones: «Uno<br />

ti<strong>en</strong>e que cumplir con su <strong>de</strong>ber hacia el muerto». (Una disculpa,<br />

como si yo no lo hubiera hecho y necesitara indulg<strong>en</strong>cia;<br />

y el <strong>de</strong>ber tomado literalm<strong>en</strong>te.)* El sueño emana, <strong>en</strong>tonces,<br />

<strong>de</strong> aquella inclinación al autorreproche ^"'* que regularm<strong>en</strong>te<br />

se instala <strong>en</strong> los supérstites.<br />

[ ]<br />

Carta 52'""<br />

[. . . ] Tú sabes que trabajo con el supuesto <strong>de</strong> que nuestro<br />

mecanismo psíquico se ha g<strong>en</strong>erado por estratificación<br />

sucesiva, pues <strong>de</strong> tiempo <strong>en</strong> tiempo el material preexist<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> huellas mnémicas experim<strong>en</strong>ta un reord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to según<br />

nuevos nexos, una retrascripción {Umschrift]. Lo es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te<br />

nuevo <strong>en</strong> mi teoría es, <strong>en</strong>tonces, la tesis <strong>de</strong> que la<br />

memoria no preexiste <strong>de</strong> manera simple, sino múltiple, está<br />

registrada <strong>en</strong> diversas varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> signos. En su mom<strong>en</strong>to<br />

(afasia) he afirmado un reord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to semejante para las<br />

vías que llegan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la periferia [<strong>de</strong>l cuerpo a la corteza<br />

cerebrall.^^'' Yo no sé cuántas <strong>de</strong> estas trascripciones exist<strong>en</strong>.<br />

Por lo m<strong>en</strong>os tres, probablem<strong>en</strong>te más.<br />

He ilustrado todo esto con el esquema sigui<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> el<br />

que se supone que las diversas trascripciones están separadas<br />

también según sus portadores neuronales (<strong>de</strong> una manera<br />

no necesariam<strong>en</strong>te tópica). Este supuesto quizá no sea<br />

indisp<strong>en</strong>sable, pero es el más simple y pue<strong>de</strong> admitírselo<br />

provisionalm<strong>en</strong>te.<br />

* {El doble s<strong>en</strong>tido, mejor explicitado <strong>en</strong> el pasaje <strong>de</strong> IS a que se<br />

hace refer<strong>en</strong>cia, es el sigui<strong>en</strong>te: 1) el <strong>de</strong>ber <strong>de</strong>l hijo es cerrar los ojos<br />

<strong>de</strong>l padre muerto; 2) se ruega «cerrar los ojos» (= «mostrar indulg<strong>en</strong>cia»)<br />

ante el hijo sí este no cumplió con su <strong>de</strong>ber <strong>en</strong> lo tocante a<br />

los funerales.}<br />

108 [Cf. supra, pág. 260, n. 80.]<br />

109 [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 6 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1896.]<br />

11" [Alu<strong>de</strong> a un pasaje <strong>de</strong> La concepción <strong>de</strong> las afasias (1891¿'),<br />

pág. 55.]<br />

274


[Figura 7.]^"<br />

I II III<br />

P Ps Ic Pre Coc<br />

X X X X X X X X X X<br />

X X X X X X<br />

P son neuronas don<strong>de</strong> se g<strong>en</strong>eran las percepciones a que<br />

se anuda conci<strong>en</strong>cia, pero que <strong>en</strong> sí no conservan huella alguna<br />

<strong>de</strong> lo acontecido. Es que conci<strong>en</strong>cia y memoria se excluy<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>tre 5/.'^^<br />

Ps [signos <strong>de</strong> percepción] es la primera trascripción"''<br />

<strong>de</strong> las percepciones, por completo insusceptible <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia<br />

y articulada según una asociación por simultaneidad.<br />

le (inconci<strong>en</strong>cia) es la segunda trascripción, ord<strong>en</strong>ada<br />

según otros nexos, tal vez causales. Las huellas le quizá<br />

correspondan a recuerdos <strong>de</strong> conceptos, <strong>de</strong> igual modo inasequibles<br />

a la conci<strong>en</strong>cia.<br />

Vrc (preconci<strong>en</strong>cia)^^'' es la tercera retrascripción, ligada<br />

a repres<strong>en</strong>taciones-palabra, correspondi<strong>en</strong>te a nuestro yo oficial.<br />

Des<strong>de</strong> esta Vrc, las investiduras <strong>de</strong>vi<strong>en</strong><strong>en</strong> conci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong><br />

acuerdo con ciertas reglas, y por cierto que esta conci<strong>en</strong>ciap<strong>en</strong>sar<br />

secundaria es <strong>de</strong> efecto posterior {nachtr'áglich} <strong>en</strong> el<br />

ord<strong>en</strong> <strong>de</strong>l tiempo, probablem<strong>en</strong>te anudada a la reanimación<br />

alucinatoria <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones-palabra, <strong>de</strong> suerte que las<br />

neuronas-conci<strong>en</strong>cia serían también neuronas-percepción y<br />

<strong>en</strong> sí carecerían <strong>de</strong> memoria.<br />

Si yo pudiera indicar acabadam<strong>en</strong>te los caracteres psicológicos<br />

<strong>de</strong> la percepción y <strong>de</strong> las tres transcripciones, con<br />

ello habría <strong>de</strong>scrito una psicología nueva. Existe algún material<br />

para ello, pero no es mi propósito hacerlo ahora.<br />

Quiero <strong>de</strong>stacar que las trascripciones que se sigu<strong>en</strong> unas<br />

1"^ [Esta figura anticipa los diagramas <strong>de</strong>l aparato psíquico incluidos<br />

<strong>en</strong> el capítulo Vil (B) <strong>de</strong> IS, 5, págs. 531-4. Las abreviaturas<br />

no coincid<strong>en</strong> con las allí empleadas, y que aparec<strong>en</strong> por primera<br />

vez, seis meses más tar<strong>de</strong> que la pres<strong>en</strong>te carta, <strong>en</strong> la Carta 64<br />

y el iManuscrito N (infra, págs. 295 y 297).]<br />

1'- [Esto ya había sido señalado por Breuer <strong>en</strong> Esludios sobre la<br />

histeria (1895J), AE, 2, págs. 200-1, y elaborado por Freud <strong>en</strong> el<br />

«Proyecto» y otros lugares. (Cf. infra, pág. 343.) — Al final <strong>de</strong> la<br />

oración anterior, se lee <strong>en</strong> el original «<strong>de</strong>s Geseheh<strong>en</strong><strong>en</strong>»; <strong>en</strong> AdA,<br />

pág. 186, reza «<strong>de</strong>s Gescheh<strong>en</strong>s» {«<strong>de</strong>l acontecer»}.]<br />

"^ [«Nie<strong>de</strong>rschrifl»; <strong>en</strong> la correspondi<strong>en</strong>te <strong>de</strong>scripción cont<strong>en</strong>ida<br />

<strong>en</strong> IS, 5, pág. 532, se utiliza «Fixierung» {«fijación»}. Cf. «Un caso<br />

do curación por hipnosis...» (1892-93), supra, pág. 159«.]<br />

11* [Por lo que se sabe, es esta la primera oportunidad <strong>en</strong> que<br />

aparece el término^ publicado bajo la forma «Vorbewusst» {«preconci<strong>en</strong>te»}<br />

<strong>en</strong> IS, 4, pág. 372, y 5, pág. 495.]<br />

275


a otras constituy<strong>en</strong> la operación psíquica <strong>de</strong> épocas sucesivas<br />

<strong>de</strong> la <strong>vida</strong>. En la frontera <strong>en</strong>tre dos <strong>de</strong> estas épocas ti<strong>en</strong>e<br />

que producirse la traducción <strong>de</strong>l material psíquico. Y me<br />

explico las peculiarida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las psiconeurosis por el hecho<br />

<strong>de</strong> no producirse la traducción para ciertos materiales, lo<br />

cual ti<strong>en</strong>e algunas consecu<strong>en</strong>cias. Establecemos como base<br />

firme la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia hacia la nivelación cuantitativa."'' Cada<br />

reescritura posterior inhibe a la anterior y <strong>de</strong>svía <strong>de</strong> ella el<br />

proceso excitatorio. Toda vez que la reescritura posterior<br />

falta, la excitación es tramitada según las leyes psicológicas<br />

que valían para el período psíquico anterior, y por los caminos<br />

<strong>de</strong> que <strong>en</strong>tonces se disponía. Subsistirá así un anacronismo,<br />

<strong>en</strong> cierta provincia regirán todavía unos «fueros»;"<br />

aparec<strong>en</strong> «relictos».<br />

La d<strong>en</strong>egación {Versagung) <strong>de</strong> la traducción es aquello<br />

que clínicam<strong>en</strong>te se llama «represión»."''' Motivo <strong>de</strong> ella es<br />

siempre el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer que se g<strong>en</strong>eraría<br />

por una traducción, como si este displacer convocara una<br />

perturbación <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar que no consintiera el trabajo <strong>de</strong><br />

traducción.<br />

D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la misma fase psíquica, y <strong>en</strong>tre trascripciones<br />

<strong>de</strong> la misma variedad, se pone <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia una <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa normal<br />

a causa <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> displacer; una <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa patológica,<br />

<strong>en</strong> cambio, sólo existe contra una huella mnémica<br />

todavía no traducida <strong>de</strong> una fase anterior.<br />

Que la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa termine <strong>en</strong> una represión no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> la magnitud <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer. En<br />

efecto, a m<strong>en</strong>udo nos empeñamos <strong>en</strong> vano contra unos recuerdos<br />

<strong>de</strong> máximo displacer. Entonces se nos ofrece la sigui<strong>en</strong>te<br />

figuración. Si un suceso A <strong>de</strong>spertó cierto displacer<br />

cuando era actual, la trascripción-recuerdo A I o A II conti<strong>en</strong>e<br />

un medio para inhibir el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer<br />

<strong>en</strong> caso <strong>de</strong> re-<strong>de</strong>spertar. Cuanto más a m<strong>en</strong>udo se lo recuer<strong>de</strong>,<br />

tanto más inhibido terminará por quedar ese <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to.-'"<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, hay un caso para el cual la<br />

inhibición no basta: Si A, cuando era actual, <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dió<br />

cierto displacer, y al <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong> un displacer nuevo,<br />

<strong>en</strong>tonces no es inhibible. El recuerdo se comporta <strong>en</strong> tal<br />

caso como algo actual. Y ello sólo es posible <strong>en</strong> sucesos sexuales,<br />

porque las magnitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> excitación que ellos <strong>de</strong>soís<br />

[«Quanlitativ<strong>en</strong>» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pig. 187, «qualilaíiv<strong>en</strong>».}<br />

* {En castellano <strong>en</strong> el original.}<br />

ii« [Cf. pág. 313, n. 213.]<br />

'1''' [Véase el exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>l «domeñami<strong>en</strong>to» <strong>de</strong> los recuer<strong>de</strong>s <strong>en</strong> el<br />

«Proyecto», págs. 428 y sigs.l<br />

276


pr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> crec<strong>en</strong> por sí solas con el tiempo (con el <strong>de</strong>sarrollo<br />

sexual).<br />

El suceso sexual <strong>en</strong> una fase produce <strong>en</strong>tonces efectos<br />

como si fuera actual y es, por tanto, no inhibible <strong>en</strong> una fase<br />

sigui<strong>en</strong>te. La condición <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa patológica (represión)<br />

es, <strong>en</strong>tonces, la naluraleza sexual <strong>de</strong>l suceso y su ocurr<strong>en</strong>cia<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> una jase anterior.<br />

No todas las viv<strong>en</strong>cias sexuales <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> displacer; <strong>en</strong><br />

su mayoría <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> placer. La reproducción <strong>de</strong> las más<br />

<strong>de</strong> ellas irá <strong>en</strong>tonces conectada con un placer no inhibible.<br />

Un placer así, no inhibible, constituye una compulsión. De<br />

este modo se llega a las sigui<strong>en</strong>tes tesis. Cuando una viv<strong>en</strong>cia<br />

sexual es recordada con difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> fase, a raíz <strong>de</strong> un <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> placer se g<strong>en</strong>era compulsión, a raíz <strong>de</strong> un<br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer, represión. En ambos casos la<br />

traducción a los signos <strong>de</strong> la nueva fase parece estar inhibida.<br />

(?)"8<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, la clínica nos anoticia sobre tres grupos <strong>de</strong><br />

psiconeurosis sexuales: histeria, neurosis obsesiva y paranoia,<br />

y <strong>en</strong>seña que los recuerdos reprimidos fueron actuales,<br />

<strong>en</strong> la histeria, a la edad <strong>de</strong> un año y medio a cuatro, <strong>en</strong><br />

la neurosis obsesiva, a la edad <strong>de</strong> cuatro a ocho años, y<br />

<strong>en</strong> la paranoia, a la edad <strong>de</strong> ocho a catorce años. Ahora bi<strong>en</strong>,<br />

hasta los cuatro años no hay todavía represión alguna; por<br />

tanto, los períodos <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo psíquico y las fases sexuales<br />

no coincid<strong>en</strong> [figura 8].<br />

[Figura 8.]<br />

Psiq.<br />

Sex.<br />

11/2<br />

la<br />

\<br />

4<br />

Ib<br />

8<br />

ir<br />

II<br />

14-15<br />

Aquí correspon<strong>de</strong> el sigui<strong>en</strong>te pequeño diagrama [figura<br />

9].<br />

Y <strong>en</strong> efecto, otra consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las viv<strong>en</strong>cias sexuales<br />

prematuras es la perversión, cuya condición parece ser que<br />

la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa no sobrev<strong>en</strong>ga antes que el aparato psíquico se<br />

haya completado, o que no se produzca <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa alguna.<br />

Hasta aquí la superestructura. Ahora el int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> situarla<br />

sobre bases orgánicas. Hay que explicar por qué unas vi-<br />

277<br />

11*^ [El signo <strong>de</strong> interrogación está <strong>en</strong> el original.]<br />

III<br />

III


[Figura 9.]<br />

Histeria<br />

Neur. obs.<br />

Paranoia<br />

Perversión<br />

Ps<br />

Hasta los 4<br />

Actual<br />

Actual<br />

Ps + Ic<br />

Hasta los 8<br />

ComDulsión<br />

Actual<br />

Actual<br />

Ps-f-Ic + Pre<br />

Hasta los 14-1.5<br />

Reprimido<br />

<strong>en</strong> Ps<br />

Reprimido <strong>en</strong><br />

signos Ic<br />

Actual<br />

Compulsión<br />

(actual)<br />

Í<strong>de</strong>m<br />

Reprimido <strong>en</strong><br />

signos Pre<br />

Represión<br />

imposible<br />

o no<br />

int<strong>en</strong>tada


v<strong>en</strong>das sexuales que, como actuales, produjeron placer, recordadas<br />

con difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> fase produc<strong>en</strong> displacer <strong>en</strong> algunas<br />

personas y <strong>en</strong> otras subsist<strong>en</strong> como compulsión. En<br />

el primer caso, es evid<strong>en</strong>te que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong>spués<br />

un displacer que al principio no produjeron.<br />

Correspon<strong>de</strong> <strong>de</strong>rivar también las diversas épocas, las psicológicas<br />

y las sexuales. A las segundas me las has dado a<br />

conocer rí como múltiplos <strong>de</strong>stacados <strong>de</strong> los períodos fem<strong>en</strong>inos<br />

<strong>de</strong> veintiocho días. [. . . V^^<br />

L . . .]<br />

Para elucidar la <strong>de</strong>cisión <strong>en</strong>tre perversión o neurosis, me<br />

valgo <strong>de</strong> la bisexualidad <strong>de</strong> todos los seres humanos. En un<br />

ser puram<strong>en</strong>te masculino, habría sin duda un exced<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to masculino por las dos barreras sexuales,^""<br />

.y por tanto se g<strong>en</strong>eraría placer, y <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia perversión;<br />

<strong>en</strong> un ser puram<strong>en</strong>te fem<strong>en</strong>ino, un exced<strong>en</strong>te <strong>de</strong> sustancia<br />

<strong>de</strong> displacer por esas épocas. En las primeras fases<br />

ambos <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos serían paralelos, es <strong>de</strong>cir, darían por<br />

resultado un exced<strong>en</strong>te normal <strong>de</strong> placer. A ello se rcconduciría<br />

la predilección <strong>de</strong> las mujeres g<strong>en</strong>uinas por las neurosis<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa.<br />

La naturaleza intelectual <strong>de</strong> los varones quedaría así atestiguada<br />

sobre la base <strong>de</strong> tu teoría.<br />

Por último, no puedo sofocar la conjetura <strong>de</strong> que la separación<br />

<strong>en</strong>tre neurast<strong>en</strong>ia y neurosis <strong>de</strong> angustia, olfateada<br />

por mí <strong>en</strong> la clínica, se <strong>en</strong>trama con la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las dos<br />

sustancias <strong>de</strong> 23 y <strong>de</strong> 28 días.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las dos aquí conjeturadas, podrían existir<br />

varias <strong>de</strong> cada clase.^^^<br />

La histeria se me insinúa cada vez más como consecu<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> una perversión <strong>de</strong>l seductor; y la her<strong>en</strong>cia, cada vez más,<br />

como seducción por el padre. Así se dilucida una alternancia<br />

<strong>de</strong> g<strong>en</strong>eraciones:<br />

1" g<strong>en</strong>eración: perversión.<br />

2'' g<strong>en</strong>eración: histeria, que luego se vuelve esterilidad.<br />

A veces, <strong>en</strong> la misma persona, una metamorfosis: perversa a<br />

la edad <strong>en</strong> que ti<strong>en</strong>e la pl<strong>en</strong>itud <strong>de</strong> sus fuerzas, y luego histérica,<br />

a partir <strong>de</strong> un período <strong>de</strong> angustia; <strong>en</strong>tonces la histeria<br />

no es <strong>en</strong> verdad una sexualidad <strong>de</strong>sautorizada [ablehn<strong>en</strong>],<br />

sino, mejor, una perversión <strong>de</strong>sautorizada.<br />

^'•' [Sigue aquí un largo párrafo (dos páginas <strong>en</strong> el original), sólo<br />

inteligible a la luz <strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong> la periodicidad <strong>de</strong> Fliess; hemos<br />

resuelto omitirlo, como lo hac<strong>en</strong> también los editores <strong>de</strong> .4í/yl.]<br />

]!!() [Véanse las dobles barras verticales <strong>en</strong> la figura 8.]<br />

1-1 [Cf. pág. 366, n. 69.]<br />

279


Por <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> esto, la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> zonas eróg<strong>en</strong>as ^^^ resignadas.<br />

Es <strong>de</strong>cir: <strong>en</strong> la infancia, el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to sexual se<br />

recibiría <strong>de</strong> muy numerosos lugares <strong>de</strong>l cuerpo, que luego<br />

sólo son capaces <strong>de</strong> <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong>r la sustancia <strong>de</strong> angustia <strong>de</strong><br />

28 [días], y no ya las otras. En esta difer<strong>en</strong>ciación y limitación<br />

[residiría] el progreso <strong>de</strong> la cultura, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />

la moral y <strong>de</strong>l individuo.<br />

El ataque histérico no es un aligerami<strong>en</strong>to sino una acción,<br />

y conserva el carácter originario <strong>de</strong> toda acción: ser<br />

un medio para la reproducción <strong>de</strong> placer. Esto es al m<strong>en</strong>os<br />

el ataque <strong>en</strong> su raíz; por lo <strong>de</strong>más, se motiva ante lo prcconci<strong>en</strong>te<br />

con toda clase <strong>de</strong> otras'-''' razones. Así, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> ataques<br />

<strong>de</strong> sueño aquellos <strong>en</strong>fermos a qui<strong>en</strong>es se les aportó<br />

algo sexual estando ellos dormidos; se vuelv<strong>en</strong> a dormir para<br />

viv<strong>en</strong>ciar lo mismo, y a m<strong>en</strong>udo provocan con ello el <strong>de</strong>smayo<br />

histérico.<br />

El ataque <strong>de</strong> vértigo, el espasmo <strong>de</strong> llanto, todo ello<br />

cu<strong>en</strong>ta con el otro, pero las más <strong>de</strong> las veces con aquel otro<br />

prehistórico inol<strong>vida</strong>ble a qui<strong>en</strong> ninguno posterior iguala ya.<br />

También el síntoma crónico <strong>de</strong> la manía <strong>de</strong> permanecer <strong>en</strong><br />

cama. Uno <strong>de</strong> mis paci<strong>en</strong>tes todavía hoy lloriquea mi<strong>en</strong>tras<br />

duerme, como <strong>en</strong>tonces lo hacía (para que lo tomara consigo<br />

la mamá, que murió cuando él t<strong>en</strong>ía 22 meses). No<br />

parece haber ataques como «expresión acrec<strong>en</strong>tada <strong>de</strong> las<br />

emociones».-'-''<br />

[ ]<br />

Carta 5 5'''<br />

Te comunico <strong>en</strong> cali<strong>en</strong>te dos ocurr<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> hoy que me<br />

parec<strong>en</strong> viables, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego que basadas <strong>en</strong> los resultados<br />

<strong>de</strong> análisis.<br />

1. Condición para que haya psicosis <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> neurosis<br />

(es <strong>de</strong>cir, am<strong>en</strong>tia o psicosis confusional, psicosis <strong>de</strong> avasalla<br />

[Apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, la primera vez que aparece la expresión, dada<br />

a publicidad <strong>en</strong> Tres <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> teoría sexual {V)Q5d), AE, T, págs,<br />

152 y sigs.]<br />

123 [«An<strong>de</strong>r<strong>en</strong>» <strong>en</strong> el original; omitido <strong>en</strong> AdA, pág. 192.]<br />

124 [En su primer trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

(1894«), AE, 3, pág. 52 y n. 15, Freud se había mostrado inclinado a<br />

aceptar esta <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> la histeria propuesta por Opp<strong>en</strong>heim<br />

(1890).]<br />

125 [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 11 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1897.]<br />

280


Ilami<strong>en</strong>to, como la he <strong>de</strong>scrito antes )^^'' parece ser que se<br />

produzca un abuso sexual antes <strong>de</strong>l primer término {plazo}<br />

intelectual, o sea antes que el aparato psíquico esté terminado<br />

<strong>en</strong> su primera forma (antes <strong>de</strong> los quince meses, o<br />

<strong>de</strong>l año y medio)}-'' Ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te, que el abuso sea tan<br />

temprano que tras las viv<strong>en</strong>cias posteriores se escondan todavía<br />

estas, a las que <strong>de</strong> tiempo <strong>en</strong> tiempo se pue<strong>de</strong> recurrir.<br />

Opino que a este mismo período correspon<strong>de</strong> la epilepsia.<br />

[ . . . ] Al tic convulsivo, que antes situé <strong>en</strong> este lugar, t<strong>en</strong>go<br />

que darle otro tratami<strong>en</strong>to. He aquí cómo llegué a esto. Uno<br />

<strong>de</strong> mis varones histéricos [. . . ] ha puesto a la mayor <strong>de</strong> sus<br />

hermanas <strong>en</strong> una psicosis histérica que <strong>de</strong>sembocó <strong>en</strong> una<br />

confusión completa. Ahora caí sobre el rastro <strong>de</strong>l seductor<br />

<strong>de</strong> el, un hombre tal<strong>en</strong>toso que, empero, ha t<strong>en</strong>ido ataques<br />

<strong>de</strong> gravísima dipsomanía luego <strong>de</strong> cumplir cincu<strong>en</strong>ta años.<br />

Esos ataques se iniciaban regularm<strong>en</strong>te con diarrea, o bi<strong>en</strong><br />

catarro y ronquera (¡sistema sexual oral!), o sea, con la<br />

reproducción <strong>de</strong> sus propias viv<strong>en</strong>cias pasivas. Ahora bi<strong>en</strong>,<br />

hasta caer él mismo <strong>en</strong>fermo, ese hombre era un perverso,<br />

y por eso sano.'*^ La dipsomanía se g<strong>en</strong>era por refuerzo,<br />

mejor dicho, por sustitución <strong>de</strong> un impulso a cambio <strong>de</strong>l<br />

impulso sexual asociado. (Esto mismo probablem<strong>en</strong>te sea<br />

váhdo para la manía <strong>de</strong> juego <strong>de</strong>l viejo F.)^'° Entonces sobrevi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

las esc<strong>en</strong>as <strong>en</strong>tre este seductor y mi paci<strong>en</strong>te, <strong>en</strong><br />

algunas <strong>de</strong> las cuales participa una hermana más pequeña, <strong>de</strong><br />

m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> edad. Con esta, el paci<strong>en</strong>te retoma más<br />

tar<strong>de</strong> los vínculos y <strong>en</strong> la pubertad ella se vuelve psicótica.<br />

De ahí pue<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ducir cómo la neurosis se acreci<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> la<br />

g<strong>en</strong>eración sigui<strong>en</strong>te hasta la psicosis, lo que recibe el nombre<br />

<strong>de</strong> «<strong>de</strong>g<strong>en</strong>eración», simplem<strong>en</strong>te por resultar afectada<br />

una edad más tierna. Por lo <strong>de</strong>más, esta es la her<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

este caso [figura 10].<br />

Espero seguir contándote muchas cosas importantes todavía<br />

sobre este caso, que esclarece tres formas <strong>de</strong> contraer<br />

<strong>en</strong>fermedad.<br />

2. Las perversiones por regla g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>sembocan <strong>en</strong> zoofilia<br />

y ti<strong>en</strong><strong>en</strong> carácter animal. No se explican por un funcionar<br />

<strong>de</strong> zonas eróg<strong>en</strong>as <strong>de</strong>spués resignadas, sino por el<br />

efecto <strong>de</strong> unas s<strong>en</strong>saciones eróg<strong>en</strong>as que <strong>de</strong>spués pierd<strong>en</strong><br />

1-" [Cf, pág. 262, n. 85. Se m<strong>en</strong>ciona un ejemplo <strong>en</strong> el primer<br />

trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1894Í!), AE, 3, pág. 56.]<br />

i-'7 [Cf. Carta 59, pág. 285 y «. 142.]<br />

'-^ [O sea, no neurótico. Cf. págs. 279-80.]<br />

i2'J [Se hallarán algunos com<strong>en</strong>tarios sobre las adicciones <strong>en</strong> pág.<br />

314 y «. 216.]<br />

281


[Figura 10.]<br />

Padre<br />

64 años, sano<br />

^ Paci<strong>en</strong>te, histérico<br />

( / Hermana mayor,<br />

\ \ psicosis histérica<br />

^^ 2" hermana,<br />

levem<strong>en</strong>te neurótica<br />

(superficialm<strong>en</strong>te involucratla<br />

por el paci<strong>en</strong>te)<br />

3", 4í y 5- hermanas.<br />

absolutam<strong>en</strong>te sanas<br />

(respetadas por el paci<strong>en</strong>te)<br />

•Tío<br />

tal<strong>en</strong>toso, perverso,<br />

dipsomaníaco <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los ^0 años<br />

Hijo mayor,<br />

<strong>de</strong>m<strong>en</strong>cia iuv<strong>en</strong>il<br />

I<br />

2? hijo,<br />

alcoholista, aún sano<br />

I<br />

Hija, obsesiva<br />

I<br />

2" matrimonio;<br />

Hijo,<br />

poeta loco<br />

Hiia,<br />

psicosis histérica<br />

¿Hija pequeña?<br />

.^Hijo muy pequeño?<br />

este po<strong>de</strong>r. A raíz <strong>de</strong> esto, uno recuerda que <strong>en</strong> el animal el<br />

s<strong>en</strong>tido rector (también para la sexualidad) es el olfato,<br />

que es <strong>de</strong>puesto <strong>en</strong> el ser humano. Mi<strong>en</strong>tras gobierna el<br />

olfato (o el gusto), los cabellos, la caca y toda la superficie<br />

<strong>de</strong>l cuerpo, y hasta la sangre, produc<strong>en</strong> el efecto <strong>de</strong> excitar<br />

sexualm<strong>en</strong>te. El acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l olfato <strong>en</strong> la histeria sin<br />

duda está conectado con ello. Que estos grupos <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sación<br />

t<strong>en</strong>gan mucho que ver con la estratificación psicológica, es<br />

algo que surge <strong>de</strong> la distribución <strong>en</strong> el sueño y sin duda<br />

guarda relación directa con el mecanismo <strong>de</strong> las anestesias<br />

histéricas.'^"<br />

[ ]<br />

Carta J6 "'<br />

[. . . ] ¿Qué dirías, por otra parte, si te señalara que toda<br />

mi nueva historia primordial <strong>de</strong> la histeria era cosa ya con-<br />

'•"' [Estas i<strong>de</strong>as son ampliadas <strong>en</strong> la Carta 75, págs. 310-1, don<strong>de</strong><br />

se hallarán refer<strong>en</strong>cias a otros exáin<strong>en</strong>es posteriores <strong>de</strong> Freud acerca<br />

<strong>de</strong> este tema.]<br />

'•'" [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 17 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1897. — En esta carta<br />

y la sigui<strong>en</strong>te, Freud hace su primera gran incursión <strong>en</strong> el campo <strong>de</strong><br />

la antropología, y <strong>de</strong>sarrolla su discernimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la importancia psi<br />

cológica <strong>de</strong>l material anal, tema que ya había com<strong>en</strong>zado a tratar <strong>en</strong><br />

la carta anterior.]<br />

282


sabida y publicada ci<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> veces, y aun varios siglos<br />

atrás? ¿Te acuerdas que siempre dije que la teoría <strong>de</strong> la<br />

Edad Media y <strong>de</strong> los tribunales eclesiásticos sobre la posesión<br />

era idéntica a nuestra teoría <strong>de</strong>l cuerpo extraño y la escisión<br />

<strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia?'"- Pero, ¿por qué el diablo, tras posesionarse<br />

<strong>de</strong> esas pobres, comete con ellas unas lascivias <strong>de</strong> las<br />

más ascjucrosas? ¿Por qué las confesiones <strong>en</strong> el potro son<br />

tan semejantes a las commiicaciones <strong>de</strong> mis paci<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el<br />

tratami<strong>en</strong>to psíquico? Pronto me sumergiré <strong>en</strong> la bibliografía<br />

sobre este tema. Las cruelda<strong>de</strong>s permit<strong>en</strong> a<strong>de</strong>más compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

algunos síntomas <strong>de</strong> la histeria, hasta ahora oscuros.<br />

Los alfileres, que sal<strong>en</strong> a la luz por los más raros caminos;<br />

las agujas, por causa <strong>de</strong> las cuales las pobres se <strong>de</strong>jan <strong>de</strong>sollar<br />

los pechos y que no se v<strong>en</strong> con rayos X, pero sí se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

<strong>en</strong> la historia <strong>de</strong> seducción. [. . . ]<br />

Ahora los inquisidores vuelv<strong>en</strong> a punzar con agujas para<br />

hallar los stigmata diaboli, y d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> esa situación semejante,<br />

a las víctimas se les ocurre <strong>en</strong> imág<strong>en</strong>es poéticas (apovadiis<br />

i|[ii>^á por unos disfraces <strong>de</strong>l seductor) la vieja y cruel<br />

historia. Así, no sólo las víctimas, también los verdugos<br />

se acordarían <strong>de</strong> su primera infancia.<br />

[ ]<br />

Carta 57 133<br />

[ . . . ] La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> traer a cu<strong>en</strong>to las brujas cobra <strong>vida</strong>.<br />

Y por otra parte la consi<strong>de</strong>ro acertada. Los <strong>de</strong>talles empiezan<br />

a proliferar. El «volar» está aclarado, la escoba sobre la<br />

que cabalgan es probablem<strong>en</strong>te el gran Señor P<strong>en</strong>e. En cuanto<br />

a las reuniones secretas, con danza y diversiones, se las<br />

pue<strong>de</strong> observar todos los días <strong>en</strong> las calles don<strong>de</strong> juegan niños.<br />

Un día leí que el oro que el diablo da a sus víctimas por<br />

lo g<strong>en</strong>eral se muda <strong>en</strong> mierda; y al día sigui<strong>en</strong>te me dice <strong>de</strong><br />

manera rep<strong>en</strong>tina el señor E.,-"'^ qui<strong>en</strong> informa sobre los<br />

1-''-' [Ficud había hecho un com<strong>en</strong>tario acerca <strong>de</strong> esto <strong>en</strong> su nota<br />

iicciülógica sobre Charcot, qui<strong>en</strong>, por su parte, solía referirse con<br />

frecu<strong>en</strong>cia a ia brujería <strong>en</strong> la Edad Media, Cf. Freud (1893/), AE, 3,<br />

pág. 21. El tema fue retomado por Freud <strong>en</strong> «Una neurosis <strong>de</strong>moníac.i<br />

<strong>en</strong> el siglo xvu» (1923Í/), AE, 19, pág. 73.]<br />

I;Í:¡ [Fechada <strong>en</strong> Vicna el 24 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1897.]<br />

'•'' [Un viejo paci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Freud <strong>en</strong> esta época, a cjui<strong>en</strong> me refiero<br />

<strong>en</strong> mi «Nota introductoria» a «Análisis terminable e interminable»<br />

(!937í'), AE, 23, pág. 217. Su «niñera y primer amor» (como él la<br />

llamaba) era una mujer francesa <strong>de</strong> nombre Louise.]<br />

283


<strong>de</strong>lirios <strong>de</strong> dinero ^"•"^ <strong>de</strong> su [antigua] niñera (y por el <strong>de</strong>svío<br />

Cagliostro-orífice-caga ducados*)'^''' que el dinero <strong>de</strong><br />

Louise era siempre mierda. Por tanto, <strong>en</strong> las historias <strong>de</strong><br />

brujas eso sólo vuelve a mudarse <strong>en</strong> la sustancia <strong>de</strong> la cual<br />

se g<strong>en</strong>eró. ¡Ah, si supiera por qué el esperma <strong>de</strong>l diablo<br />

siempre es calificado como «frío» <strong>en</strong> las confesiones <strong>de</strong> las<br />

brujas! He <strong>en</strong>cargado el Malleus tnaleficarum, y ahora que<br />

he dado el último p!uma;ío a las parálisis infantiles, lo estudiaré<br />

con ahínco.^•'' La historia <strong>de</strong>l diablo, el léxico popular<br />

<strong>de</strong> insultos, las canciones y usos <strong>de</strong> los niños, todo ello cobra<br />

significati<strong>vida</strong>d para mí. ¿Podrías tú indicarme sin esfuerzo,<br />

merced a tu rica memoria, alguna bibliografía bu<strong>en</strong>a?<br />

Sobre las danzas <strong>en</strong> las confesiones <strong>de</strong> las brujas, recuerda<br />

las epi<strong>de</strong>mias <strong>de</strong> danza <strong>de</strong> la Edad Media. La Louise <strong>de</strong> E.<br />

era una <strong>de</strong> esas brujas danzadoras; se acordó <strong>de</strong> ella por<br />

primera vez vi<strong>en</strong>do ballet, <strong>de</strong> ahí su angustia al teatro.<br />

Al volar, flotar, correspond<strong>en</strong> los artificios gimnásticos<br />

<strong>en</strong> los ataques histéricos <strong>de</strong> los muchachos, etc.<br />

Se me insinúa una i<strong>de</strong>a: como si <strong>en</strong> las perversiones, cuyo<br />

negativo es la histeria,'^* uno estuviera fr<strong>en</strong>te a un resto <strong>de</strong><br />

un antiquísimo culto sexual que antaño quizá fue también<br />

religión <strong>en</strong> el Ori<strong>en</strong>te semítico (Moloch, Astarté). [. . . ]<br />

Las acciones perversas son, por lo <strong>de</strong>más, siempre las<br />

mismas, provistas <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tido y construidas según algún paradigma<br />

que será preciso apreh<strong>en</strong><strong>de</strong>r.<br />

Sueño <strong>en</strong>tonces con una religión <strong>de</strong>l diablo, <strong>de</strong> antigüedad<br />

primordial, cuyos ritos se prolongan <strong>en</strong> secreto, y asi<br />

concibo la severa terapia <strong>de</strong> los jueces <strong>de</strong> brujas. Los nexos<br />

proliferan.<br />

Otro tributario <strong>de</strong> la corri<strong>en</strong>te principal <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> esta<br />

consi<strong>de</strong>ración: hay una clase <strong>de</strong> g<strong>en</strong>te que todavía hoy narra<br />

historias parecidas a las <strong>de</strong> las brujas y mi paci<strong>en</strong>te, sin<br />

hallar cre<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> los <strong>de</strong>más, aunque su cre<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> ellas es<br />

inconmovible. Me refiero, como habrás colegido, a los paranoicos,<br />

cuyas quejas <strong>de</strong> que les dan mierda junto con los ali-<br />

13''' [C£. inira, pág. 315, //. 220.]<br />

'• {Vulgarismo que significa «<strong>de</strong>spillarradür», «manirroto».}<br />

136 [Este y algunos otros <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> esta carta fueron incluidos por<br />

Freud <strong>en</strong> «Carácter y erotismo anal» (1908¿), /!£', 9, pág. 157.]<br />

137 {^Malleus maleficarum {El martillo <strong>de</strong> las brujas} es la obra <strong>de</strong><br />

Spr<strong>en</strong>ger y Kraemer sobre la hechicería <strong>en</strong> la Edad Media, publicada<br />

<strong>en</strong> 1489. — La parálisis cerebral infantil (I897J) fue la última obra<br />

puram<strong>en</strong>te neurológica <strong>de</strong> Freud.]<br />

i'*'^ [Esta puntualización incid<strong>en</strong>tal, ya insinuada antes (págs. 279-<br />

81), se repite constantem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> obras posteriores Je Freud, bajo la<br />

forma «las neurosis son el negativo <strong>de</strong> las perversiones». Véase, verbigracia,<br />

Tres <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> teoría sexual tl905¿), AE, 7, pág. 150.]<br />

284


m<strong>en</strong>tes, se los maltrata por la noche <strong>de</strong> la manera más cochina,<br />

sexualm<strong>en</strong>te, etc., son puro cont<strong>en</strong>ido mnémico/•''''*<br />

Tú sabes que yo he distinguido <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> recuerdo y<br />

<strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> interpretación [cf. pág. 267, n. 91]. Este tíltimo<br />

se anuda a la característica imprecisión con respecto a los<br />

malhechores, que por cierto son escondidos por la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa.<br />

Todavía un <strong>de</strong>talle: <strong>en</strong> la histeria, discierno al padre <strong>en</strong><br />

los elevados requerimi<strong>en</strong>tos que se pon<strong>en</strong> <strong>en</strong> el amor, <strong>en</strong> la<br />

humillación ante el amado o <strong>en</strong> el no-po<strong>de</strong>r-casarse a causa<br />

<strong>de</strong> unos i<strong>de</strong>ales incumplidos. Fundam<strong>en</strong>to: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, la<br />

altura <strong>de</strong>l padre, que se inclina con<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te hasta el niño.<br />

Compárese con esto la combinación, <strong>en</strong> la paranoia, <strong>en</strong>tre<br />

<strong>de</strong>lirio <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>za e inv<strong>en</strong>ción poética <strong>de</strong> una <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación<br />

con respecto al linaje.^'" Es el reverso <strong>de</strong> la medalla.<br />

A todo esto, se me vuelve más incierta una conjetura que<br />

yo sust<strong>en</strong>taba, a saber, que la elección <strong>de</strong> neurosis estaría<br />

condicionada por la época <strong>de</strong> la génesis, que más bi<strong>en</strong> aparece<br />

fijada sobre la primera infancia. Empero, esa <strong>de</strong>finición<br />

oscila siempre <strong>en</strong>tre la época <strong>de</strong> la génesis y la época <strong>de</strong> la<br />

represión (ahora preferida). [Cf. pág. 271.]<br />

[ ]<br />

Carta 59 '"<br />

[. . . ] El chiste que se me ha escapado <strong>en</strong> la resolución<br />

<strong>de</strong> la histeria consiste <strong>en</strong> el <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> una nueva<br />

fu<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> la que <strong>de</strong>riva un elem<strong>en</strong>to nuevo <strong>de</strong> la producción<br />

inconci<strong>en</strong>te. Me refiero a las fantasías histéricas, que, segiin<br />

veo, por lo g<strong>en</strong>eral se remontan a las cosas que los<br />

niños oyeron <strong>en</strong> época temprana y sólo con posterioridad<br />

{nüchtráglkh} <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dieron. Es asaz asombrosa la edad a que<br />

se recogieron tales noticias: ¡<strong>en</strong>tre los 6 y los 7 ineses!^^-<br />

[ ]<br />

I:Í» [I<strong>de</strong>a que mas a<strong>de</strong>lante también aparece con frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong><br />

otros escritos —p. cj., <strong>en</strong> Psicopaíología <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> cotidiana (1901¿),<br />

/!/;, C, pág. 248—, don<strong>de</strong> amplío las refer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> una nota al pie.]<br />

"" [En esta época temprana, parecería cjuc Freud se inclinaba a<br />

consi<strong>de</strong>rar que estas fantasías eran exclusivas délos paranoicos, aunque<br />

pronto las hizo ext<strong>en</strong>sivas a los neuróticos <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral y acuiíó para<br />

ellas el nombre <strong>de</strong> «novelas familiares». Cf. injra, págs. 295 y 307, y<br />

«La novela familiar <strong>de</strong> los neuróticos» (1909c), AE, 9, pág. 218.]<br />

1" [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 6 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1897.]<br />

'-*- [En el caso <strong>de</strong>l «Hombre <strong>de</strong> los Lobos» (19186), AE, 17, pág.<br />

110«., se m<strong>en</strong>ciona su observación <strong>de</strong>l coito par<strong>en</strong>tal cuando t<strong>en</strong>ía<br />

un año y medio <strong>de</strong> edad.]<br />

285


Carta 60""''<br />

[. . . ] Esta noche tuve un sueño que se refiere a ti. Era<br />

una noticia telegráfica sobre tu resid<strong>en</strong>cia:<br />

Via<br />

«(V<strong>en</strong>ecia) Casa SECERNO»<br />

Villa<br />

Mi figuración indica lo que aparecía borroso y lo que aparecía<br />

múltiple. «Secerno» era lo más nítido. Mi s<strong>en</strong>sación, a<br />

raíz <strong>de</strong> ello, era <strong>de</strong> <strong>en</strong>ojo por no haber ido tú adon<strong>de</strong> te<br />

recom<strong>en</strong>dé: Casa Kirsch.^""<br />

Informe sobre los motivos. La ocasión, unos sucesos <strong>de</strong> la<br />

víspera. Estaba H., c informaba sobre Nuremberg; <strong>de</strong>cía que<br />

lo conocía muy bi<strong>en</strong>, y que allí solía hospedarse <strong>en</strong> el Pre-<br />

11er. Yo no me acordé <strong>en</strong>seguida, y luego pregunté: «Eso es<br />

fuera <strong>de</strong> la ciudad, ¿no es verdad?». Esta plática puso <strong>en</strong><br />

movimi<strong>en</strong>to el pesar que s<strong>en</strong>tí <strong>en</strong> los últimos tiempos por<br />

no saber tu lugar <strong>de</strong> resid<strong>en</strong>cia ni t<strong>en</strong>er ninguna noticia <strong>de</strong><br />

ti. Es que yo quería que tú fueras mi público, quería comunicarte<br />

algunas experi<strong>en</strong>cias y discernimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l trabajo,<br />

pero no osaba <strong>en</strong>viar las notas a lo <strong>de</strong>sconocido, pues habría<br />

querido rogarte que me las guardaras como material valioso.<br />

Entonces, que tú me telegrafíes tu lugar <strong>de</strong> resid<strong>en</strong>cia es un<br />

cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo. Tras el texto <strong>de</strong>l telegrama se escond<strong>en</strong><br />

muchas cosas: El recuerdo <strong>de</strong> los goces etimológicos<br />

que sueles <strong>de</strong>pararme, la alusión a estar «fuera <strong>de</strong> la ciudad»,<br />

a raíz <strong>de</strong> H., pero también algo más serio que se me ocurrió<br />

pronto. «Como si tú siempre por fuerza <strong>de</strong>bieras t<strong>en</strong>er algo<br />

especial»,"' dice el <strong>en</strong>ojo; y a ello se suma, <strong>en</strong> primer término,<br />

que tú no pue<strong>de</strong>s hallar ningún cont<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la Edad<br />

Media,"" y a<strong>de</strong>más la continuada reacción fr<strong>en</strong>te a tu sueño<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, que pret<strong>en</strong>día sustituir al padre ordinario por el<br />

abuelo. Y a todo esto, que me martirizo <strong>de</strong> continuo sobre<br />

cómo pu<strong>de</strong> darte el indicio para que tú averiguaras quién<br />

ha llamado a I. F.^'" <strong>en</strong> su infancia «gatito», como ella ahora<br />

te llama. Puesto que <strong>en</strong> lo que atañe a los padres yo<br />

n;! [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 28 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1897. — Hay un relato<br />

mucho más sucinto <strong>de</strong> este sueño <strong>en</strong> IS, 4, pág. 323,]<br />

1^^ [Una «p<strong>en</strong>sión» o casa <strong>de</strong> huéspe<strong>de</strong>s <strong>de</strong> V<strong>en</strong>ecia.]<br />

'^•' [Quizás aluda a que la «p<strong>en</strong>sión» que Freud le había recom<strong>en</strong>dado<br />

no le resultó <strong>de</strong>l todo satisfactoria.]<br />

n" [Apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, Fliess no apreciaba la arquitectura medieval<br />

<strong>de</strong> Nuremberg.]<br />

i-t" [La esposa <strong>de</strong> Füess, Ida.]<br />

286


mismo estoy todavía <strong>en</strong> duda, mi susceptibilidad es <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dible.<br />

El sueño reúne <strong>en</strong>tonces todo el <strong>en</strong>ojo contra ti que<br />

<strong>de</strong> modo inconci<strong>en</strong>te existía <strong>en</strong> mí.<br />

Por otra parte, el texto significaba todavía más:<br />

Via (calles <strong>de</strong> Pompeya, que estoy estudiando),<br />

Villa (villa romana <strong>de</strong> Biickling).<br />

Entonces, nuestras conversaciones sobre el viaje. Secerno<br />

^ '^ me su<strong>en</strong>a parecido a Salerno: napolitano-siciliano.<br />

Tras ello, tu promesa <strong>de</strong> un congreso " sobre suelo italiano.<br />

La interpretación completa sólo se me ocurrió <strong>de</strong>spués<br />

que esta mañana una feliz casualidad me hubo aportado una<br />

nueva corroboración <strong>de</strong> la etiología paterna. Ayer inicié<br />

un nuevo tratami<strong>en</strong>to con una jov<strong>en</strong> señora a qui<strong>en</strong> antes<br />

quise disuadir por falta <strong>de</strong> tiempo. T<strong>en</strong>ía ella un hermano<br />

que murió <strong>en</strong>fermo m<strong>en</strong>tal, y el principal síntoma que la<br />

aquejaba —insomnio— apareció por primera vez cuando<br />

oyó partir el carruaje con el <strong>en</strong>fermo, que salía <strong>de</strong> los portones<br />

hacia el sanatorio. Des<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces, angustia a viajar<br />

<strong>en</strong> coche, conv<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que acontecería una <strong>de</strong>sgracia<br />

con un coche. Años <strong>de</strong>spués, durante un paseo, los caballos<br />

se espantaron, ella aprovechó la oportunidad para saltar <strong>de</strong>l<br />

carruaje y quebrarse un pie. Hoy llega e informa que p<strong>en</strong>só<br />

mucho <strong>en</strong> la cura y que <strong>de</strong>scubrió un impedim<strong>en</strong>to. —•<br />

^;C.uál? — «A mí misma puedo hacerme todo el daño que sea<br />

preciso, pero a otras personas <strong>de</strong>bo respetarlas. Usted ti<strong>en</strong>e<br />

que permitirme no m<strong>en</strong>cionar ningún nombre». — No se<br />

trata <strong>de</strong> nombres. Usted se refiere a las relaciones con ellos.<br />

Nada <strong>de</strong> eso se sil<strong>en</strong>ciará. — «Me refiero a que antes yo<br />

habría sido más fácilm<strong>en</strong>te curable que hoy. Antes no t<strong>en</strong>ía<br />

<strong>en</strong>cono, <strong>de</strong>spués se me aclaró el significado criminal <strong>de</strong><br />

muchas cosas; no puedo <strong>de</strong>cidirme a hablar sobre ello». —<br />

Yo opino a la inversa; la mujer madura se vuelve más tolerante<br />

<strong>en</strong> cosas sexuales. — «Sí, <strong>en</strong> eso ti<strong>en</strong>e usted razón,<br />

("uando me digo que son hombres <strong>de</strong> singular nobleza los<br />

culpables <strong>de</strong> tales cosas, t<strong>en</strong>go que p<strong>en</strong>sar que eso es una<br />

especie <strong>de</strong> locura, y t<strong>en</strong>go que disculparlos». — Entonces<br />

hablemos claram<strong>en</strong>te. En mis análisis los culpables son los<br />

^"^ llji 7,V, 4, pág. 323, se agrega que «Seccrno» está vinculado<br />

(por su etimología) con el «secreto» que a la sazón guardaba Fliess<br />

sobre su lugar <strong>de</strong> resid<strong>en</strong>cia.]<br />

• {En este epistolario, Freud <strong>de</strong>signaba así sus periódicas reuniones<br />

con Fliess.}<br />

287


más allegados, padre o hermano, — «No t<strong>en</strong>go nada con<br />

un hermano». — Entonces con el padre.<br />

Y luego se averigua que el padre, presuntam<strong>en</strong>te noble y<br />

digno <strong>de</strong> respeto <strong>en</strong> lo <strong>de</strong>más, <strong>de</strong> manera regular la tomaba<br />

<strong>en</strong> la cama cuando ella t<strong>en</strong>ía <strong>en</strong>tre ocho y doce años y la<br />

usaba externam<strong>en</strong>te («mojada», visitas nocturnas). Ya <strong>en</strong>tonces<br />

tuvo ajigustia. Una hermana seis años mayor, con<br />

qui<strong>en</strong> se franqueó años <strong>de</strong>spués, le confesó haber t<strong>en</strong>ido con<br />

el padre las mismas viv<strong>en</strong>cias. Una prima le contó que t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />

ella quince años tuvo que <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>rse <strong>de</strong>l abrazo <strong>de</strong>l<br />

abuelo. Naturalm<strong>en</strong>te, cuando le dije que <strong>en</strong> la más temprana<br />

infancia tuvieron que ocurrir cosas semejantes y aún más<br />

<strong>en</strong>ojosas, no pudo hallarlo increíble. Por lo <strong>de</strong>más, es una<br />

historia <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te común, con síntomas corri<strong>en</strong>tes.<br />

Quod Eral Deinotistraiidum.<br />

[ ]<br />

Carta 61 '^"<br />

[. . . ] Como colegirás por lo que adjunto [Manuscrito<br />

L], mis adquisiciones se consolidan. Por primera vex he<br />

conseguido una vislumbre cierta sobre la estructura <strong>de</strong> una<br />

histeria. Todo <strong>de</strong>semboca <strong>en</strong> la reproducción <strong>de</strong> esc<strong>en</strong>as;<br />

unas se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> manera directa y las otras siempre a través<br />

<strong>de</strong> fantasías interpuestas. Las fantasías provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> lo<br />

oído, <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido con pnslcrioridad, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego son g<strong>en</strong>uinas<br />

<strong>en</strong> todo su material. Son edificios protectores, sublimaciones<br />

^•"'" <strong>de</strong> los hechos, embellecimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> ellos, y al mismo<br />

tiempo sirv<strong>en</strong> al auto<strong>de</strong>scargo. Quizá t<strong>en</strong>gan su orig<strong>en</strong><br />

accid<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> las fantasías onanistas. Un segundo discernimi<strong>en</strong>to<br />

importante me dice que el producto psíquico que <strong>en</strong><br />

la histeria es afectado por la represión no son <strong>en</strong> verdad los<br />

recuerdos, pues ningún ser humano se <strong>en</strong>trega sin razón a<br />

una acti<strong>vida</strong>d mnémica, sino unos impulsos''' que <strong>de</strong>rivan<br />

<strong>de</strong> las esc<strong>en</strong>as primordiales [cf. pág. 270].'••'"' Ahora, <strong>en</strong> Persia»<br />

[Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a e! 2 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1897.]<br />

'•'" [Con el s<strong>en</strong>tido que más a<strong>de</strong>lante tomaría <strong>en</strong> el psicoanáÜsis,<br />

este término no reaparece hasta el historial clínico <strong>de</strong> «Dora»<br />

(1905í [1901]), AE, 7, pág. 45, v Tres ciii\i\os <strong>de</strong> teoría sextiel<br />

(1905d}, AE, 7, pág, 161.]<br />

131 [Cf. infra, pág. 296, «. 172.]<br />

1S3 [He aquí un esbozo incipi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la teoría «dinámica» <strong>de</strong> la<br />

causación <strong>de</strong> las neurosis (y <strong>de</strong> los procesos anímicos <strong>en</strong> g<strong>en</strong>era!).]<br />

288


pectiva, advierto que las tres neurosis —histeria, neurosis <strong>de</strong><br />

angustia y paranoia— muestran los mismos elem<strong>en</strong>tos (junto<br />

a idéntica etiología), a saber: fragm<strong>en</strong>tos mnémicos, impulsos<br />

(<strong>de</strong>rivados <strong>de</strong>l recuerdo) y poetizaciones protectoras;<br />

pero la irrupción hasta la conci<strong>en</strong>cia, la formación <strong>de</strong> compromiso<br />

(y por tanto <strong>de</strong> síntoma), acontece <strong>en</strong> ellas <strong>en</strong> lugares<br />

difer<strong>en</strong>tes; lo que bajo una <strong>de</strong>sfiguración <strong>de</strong> compromiso<br />

p<strong>en</strong>etra <strong>en</strong> lo normal son, <strong>en</strong> la histeria, los recuerdos,<br />

<strong>en</strong> la neurosis obsesiva, los impulsos perversos, <strong>en</strong> la paranoia,<br />

las poetizaciones protectoras (fantasías).<br />

[ ]<br />

Manuscrito L '''^ [Anotaciones I]<br />

Arquitectura <strong>de</strong> la histeria<br />

La meta parece ser alcanzar las esc<strong>en</strong>as primordiales. A<br />

veces se lo consigue <strong>de</strong> manera directa, otras veces por el<br />

ro<strong>de</strong>o <strong>de</strong> unas fantasías. En efecto, las fantasías son unos parapetos<br />

psíquicos edificados para bloquear el acceso a esos<br />

recuerdos.^^' Al mismo tiempo, las fantasías sirv<strong>en</strong> a la<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> refinar los recuerdos, <strong>de</strong> sublimarlos. Son establecidas<br />

por medio <strong>de</strong> las cosas que fueron oídas y que<br />

se valorizaron con posterioridad, y así combinan lo viv<strong>en</strong>ciado<br />

y lo oído, lo pasado (<strong>de</strong> la historia <strong>de</strong> los padres y antepasados)<br />

con lo visto por uno mismo. Ellas son a lo oído<br />

como los sueños son a lo visto. En el sueño no se oye nada,<br />

sino c]ue se ve.<br />

Papel <strong>de</strong> las sirvi<strong>en</strong>tas<br />

Por la id<strong>en</strong>tificación *•'" con estas personas <strong>de</strong> moral inferior,<br />

que cotno un material fem<strong>en</strong>ino car<strong>en</strong>te <strong>de</strong> valor tan<br />

i-''-'' [Anexo a la Cana 61. — Durante toda su <strong>vida</strong>, Freud tuvo el<br />

hábito <strong>de</strong> anotar las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong>sconectadas <strong>en</strong>tre sí c]ue se le ocurrían<br />

a diario; los Manuscritos M y M son tainbie'n ejemplos <strong>de</strong> ello, y sobrevivieron<br />

unas anotaciones semejantes hechas <strong>en</strong> sus últimos días;<br />

«'Conclusiones, i<strong>de</strong>as, problemas» (1941/), AH, 23, págs. 301-2.1<br />

'•"'^ [En el capítulo VI <strong>de</strong> /,V, 5, págs, 488-90, se ofrece una versión<br />

mucho más elaborada <strong>de</strong> estas formulaeiones sobre la funcicín <strong>de</strong> las<br />

fantasías.]<br />

'•'•"' [En IS, 4, pág. 168/;., hago algimos com<strong>en</strong>tarios acerca <strong>de</strong>l uso<br />

<strong>de</strong> este tt'rmino por Freud, qui<strong>en</strong> ya lo había empleado <strong>en</strong> la Carla 18<br />

289


a m<strong>en</strong>udo son recordadas <strong>en</strong> relaciones sexuales con el padre<br />

o el hermano, se vuelve posible un sinnúmero <strong>de</strong> cargos con<br />

reproches (hurto, aborto); y, a consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la sublimación<br />

<strong>de</strong> estas muchachas <strong>en</strong> las fantasías, se incluy<strong>en</strong> luego<br />

<strong>en</strong> estas fantasías acusaciones muy inverosímiles contra<br />

otras personas. A las muchachas <strong>de</strong> servicio apunta también<br />

la angustia <strong>de</strong> prostitución (andar sola por la calle), el miedo<br />

al hombre escondido bajo la cama, etc. Hay una justicia<br />

trágica <strong>en</strong> que el <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>so <strong>de</strong>l amo <strong>de</strong> la casa hasta la muchacha<br />

<strong>de</strong> servicio t<strong>en</strong>ga que ser expiado por la autod<strong>en</strong>igración<br />

<strong>de</strong> la hija.<br />

IJaiigos-esponjas<br />

Una muchacha, el verano pasado, t<strong>en</strong>ía la angustia <strong>de</strong><br />

coger una flor y aun <strong>de</strong> arrancar un hongo porque esto iba<br />

contra el mandami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Dios, qui<strong>en</strong> no quiere que sean<br />

aniquiladas semillas vivas. — Esto provi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>l recuerdo <strong>de</strong><br />

veredictos religiosos <strong>de</strong> la madre contra las medidas precautorias<br />

<strong>en</strong> el coito, pues <strong>de</strong> ese modo se aniquilan semillas<br />

vivas. Entre esas medidas fueron citadas <strong>de</strong> manera expresa<br />

las «esponjas» (esponjas <strong>de</strong> París)," Cont<strong>en</strong>ido principal <strong>de</strong><br />

la neurosis: id<strong>en</strong>tificación con la madre.<br />

Dolores<br />

No directam<strong>en</strong>te la s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> fijación, sino la repetición<br />

<strong>de</strong>liberada <strong>de</strong> ella. El niño choca contra un bor<strong>de</strong>, un mueble,<br />

etc., y así se toca acl g<strong>en</strong>italia, para repetir una esc<strong>en</strong>a<br />

<strong>en</strong> que el lugar ahora dolorido, <strong>en</strong>tonces apretado contra el<br />

bor<strong>de</strong>, sirvió a la fijación.^'''<br />

Multiplicidad <strong>de</strong> las personas psíquicas<br />

El hecho <strong>de</strong> la id<strong>en</strong>tificación admite, quizá, ser tomado<br />

literaliiicíite.<br />

(no incluida <strong>en</strong> la picscntc selección), <strong>de</strong>l 8 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1897, y<br />

vo]\'i6 a utilizarlo <strong>en</strong> \'arias cartas <strong>de</strong> este período, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

!i Carta 125, páj:. 322,]<br />

••' i'Un tipo <strong>de</strong> anticonceptivo. La palabra alemana «Schwlimmo^<br />

sif;nitica tanto «hongos» como «esponjas».}<br />

'•"'' \C.í. «V!n caso <strong>de</strong> curación por hipnosis...» (1892-93), siipra,<br />

P4'- 159/',]<br />

290


Envolver<br />

Complem<strong>en</strong>to a la historia <strong>de</strong> la esponja. La muchacha<br />

exigía que todos los objetos le fueran alcanzados <strong>en</strong>vueltos.<br />

(Condón.)<br />

MiUtiples redacciones <strong>de</strong> fantasías ¿Serán una reanudación?<br />

Si se <strong>de</strong>sea estar <strong>en</strong>fermo, si los <strong>en</strong>fermos se aferran a<br />

su pa<strong>de</strong>cer, ello acontece <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral porque el pa<strong>de</strong>cer se<br />

consi<strong>de</strong>ra una medida <strong>de</strong> protección contra la libido propia;<br />

acontece, <strong>en</strong>tonces, por <strong>de</strong>sconfianza hacia sí mismo.<br />

En esta fase el síntoma mnémico se convierte <strong>en</strong> síntoma <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, ambas clases <strong>de</strong> corri<strong>en</strong>tes activas se reún<strong>en</strong>. En estadios<br />

anteriores el síntoma era consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la libido,<br />

un síntoma <strong>de</strong> provocación; <strong>en</strong>tretanto, sirv<strong>en</strong> a la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

quizá las fantasías.<br />

Es posible perseguir el camino, tiempo y material <strong>de</strong> la<br />

formación <strong>de</strong> fantasía, que por otra parte es <strong>en</strong> un todo semejante<br />

a la formación <strong>de</strong> sueño, salvo que no es una regresión,<br />

sino una progresión d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la figuración. Relación<br />

<strong>en</strong>tre sueño, fantasía y reproducción.''''<br />

Otro sueño <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo<br />

«lía <strong>de</strong> ser un sueño <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo», dice E. [cf. pág. 283,<br />

/;. 134]. «Sueño que <strong>en</strong> el instante <strong>en</strong> que llego a casa con<br />

una dama soy apresado por un vigilante, qui<strong>en</strong> me invita a<br />

subir al carruaje. Pido algún tiempo para poner <strong>en</strong> ord<strong>en</strong><br />

mis asuntos, etc». — ¿Circunstancias más precisas? — «Era<br />

<strong>de</strong> mañana, <strong>de</strong>spués que yo había pasado la noche con esa<br />

dama». — ¿Se espantó usted mucho? — «No». — ¿Sabe<br />

usted <strong>de</strong> qué era culpado? — «Sí, <strong>de</strong> haber dado muerte a<br />

un niño». — ¿ li<strong>en</strong>e esto alguna relación con la realidad? —<br />

«Cierta vez me pesó el aborto <strong>de</strong> un hijo fruto <strong>de</strong> un amorío,<br />

y no me gusta p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> eso». — Y bi<strong>en</strong>, ¿no había ocurrido<br />

nada la mañana antes <strong>de</strong>l sueño? — «Sí, me había<br />

<strong>de</strong>spertado y consumé un coito». — ¿Sin duda con precaución?<br />

— «Sí, con retiro». — Entonces usted tuvo la angustia<br />

<strong>de</strong> que pudiera haber hecho un hijo, y el sueño le muestra<br />

el <strong>de</strong>seo cumplido, que no ha pasado nada, que ha ahogado<br />

^•'' [Como pue<strong>de</strong> apreciarse, Freud ya había arribado a aigunos<br />

dj l.is cJL-.s principales <strong>de</strong> su doctrina <strong>de</strong> los sueños.]<br />

291


usted el Iiijo <strong>en</strong> el germ<strong>en</strong>. Emplea usted como material <strong>de</strong>l<br />

sueño la excitación angustiada tras un coito así.^^"<br />

Manuscrito M ^''^ [Anotaciones II]<br />

Arquitectura <strong>de</strong> la histeria<br />

Probablem<strong>en</strong>te sea así: algunas <strong>de</strong> las esc<strong>en</strong>as son directam<strong>en</strong>te<br />

asequibles, otras lo son sólo a través <strong>de</strong> fantasías<br />

interpuestas.•'*'''' Las esc<strong>en</strong>as están ord<strong>en</strong>adas según un grado<br />

<strong>de</strong> resist<strong>en</strong>cia creci<strong>en</strong>te; las reprimidas con más levedad<br />

acud<strong>en</strong> primero, pero sólo incompletas, a causa <strong>de</strong> su asociación<br />

con las reprimidas con más pesantez. El camino <strong>de</strong><br />

trabajo [analítico] marcha dando vueltas, primero <strong>de</strong>sci<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

hasta las esc<strong>en</strong>as o hasta sus cercanías, luego baja <strong>en</strong> <strong>de</strong>clive<br />

un tramo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un síntoma, y otra vez <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el síntoma<br />

hacia lo hondo. Puesto que <strong>en</strong> los pocos síntomas se<br />

reún<strong>en</strong> la mayoría <strong>de</strong> las esc<strong>en</strong>as, ello lo hace a uno <strong>de</strong>scribir<br />

repetidas vueltas por los p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos que están <strong>de</strong>trás<br />

<strong>de</strong> los mismos síntomas. [Véase la figura 11].<br />

Represión<br />

Se llega a la conjetura <strong>de</strong> que el elem<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>te<br />

reprimido es siempre el fem<strong>en</strong>ino, y ello se corrobora por<br />

el hecho <strong>de</strong> que tanto las mujeres como los varones <strong>en</strong>tregan<br />

más fácilm<strong>en</strong>te las viv<strong>en</strong>cias que tuvieron con mujeres, y no<br />

con hombres. Lo que los hombres <strong>en</strong> verdad reprim<strong>en</strong> es<br />

el elem<strong>en</strong>to pe<strong>de</strong>rástico.'"^<br />

1''* [En IS, 4, págs. 172-4, se expone este sueño <strong>de</strong> manera mucho<br />

más circunstanciada; el sueño es atribuido allí «no a un paci<strong>en</strong>te, sino<br />

a un intelig<strong>en</strong>te jurisconsulto conocido mío».]<br />

159 [Anexo a la Carta 63 (no incluida <strong>en</strong> esta edición), fechada<br />

<strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 25 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1897.]<br />

i"" [Cf. Carta 61, pág. 288.]<br />

if'i [Aquí, Freud parece inclinado a sust<strong>en</strong>tar una «sexualizatión<br />

<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> la represión»; pronto abandonaría este punto <strong>de</strong> vista<br />

(cf. Carta 75, pág. 313), y <strong>en</strong> sus escritos futuros muy a m<strong>en</strong>udo se<br />

revolvería contra él. Véanse, <strong>en</strong> especial, los láltimos párrafos <strong>de</strong><br />

«"Pegan a un niño"» (1919e), AE, 17, págs. 196 y sigs. De las dos<br />

teorías que allí critica —la <strong>de</strong> Adler y la <strong>de</strong> Fliess—, la pres<strong>en</strong>te<br />

concepción parece asemejarse más a la primera que a la segunda.<br />

Véase también, empero, el final <strong>de</strong> «Análisis terminable e interminable»<br />

(1937c), AE, 23, págs. 252 y sigs.]<br />

292


Fantasías<br />

Las fantasías se g<strong>en</strong>eran por una conjunción inconci<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong>tre viv<strong>en</strong>cias y cosas oídas, <strong>de</strong> acuerdo con ciertas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias.<br />

Estas t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias son las <strong>de</strong> volver inasequible el<br />

recuerdo <strong>de</strong>l que se g<strong>en</strong>eraron o pued<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erarse síntomas.<br />

íFigura n.V'-<br />

Esc<strong>en</strong>as<br />

Profundidad<br />

<strong>de</strong> la<br />

represión<br />

Síntomas<br />

— Trabajo<br />

Trabajo consiste <strong>en</strong><br />

diversos tramos <strong>de</strong><br />

esta índole, Que<br />

circulan más y más<br />

t]ondo<br />

La formación <strong>de</strong> fantasías acontece por combinación y <strong>de</strong>sfiguración,<br />

análogam<strong>en</strong>te a la <strong>de</strong>scomposición <strong>de</strong> un cuerpo<br />

químico que se combina con otro. Y <strong>en</strong> efecto, la primera<br />

variedad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>sfiguración es la falsificación <strong>de</strong>l recuerdo<br />

por fragm<strong>en</strong>tación, <strong>en</strong> lo cual son <strong>de</strong>scuidadas precisam<strong>en</strong>te<br />

las relaciones <strong>de</strong> tiempo. (El corregir <strong>en</strong> el tiempo parece<br />

<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>r, precisam<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> la acti<strong>vida</strong>d <strong>de</strong>l sistema-conci<strong>en</strong>cia.)^"^<br />

Así, un fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la esc<strong>en</strong>a vista es reunido <strong>en</strong> la<br />

fantasía con otro <strong>de</strong> la esc<strong>en</strong>a oída, mi<strong>en</strong>tras que el fragm<strong>en</strong>to<br />

liberado <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> otra conexión. Con ello, un nexo<br />

originario se vuelve inhallable. Mediante la formación <strong>de</strong><br />

tales fantasías (<strong>en</strong> períodos <strong>de</strong> excitación), cesan los síntomas<br />

mnémicos. A cambio, están pres<strong>en</strong>tes poetizaciones inconci<strong>en</strong>tes,<br />

que no sucumb<strong>en</strong> a la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa. Si ahora crece la<br />

int<strong>en</strong>sidad <strong>de</strong> una <strong>de</strong> estas fantasías a punto tal que no<br />

"•'- [Al reproducir esta figura <strong>en</strong> AdÁ, pág. 217, se omitieron las<br />

palabras que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran a la izquierda: «Szeiicn» y «Tiefe <strong>de</strong>r<br />

Vc-rdrangung». Todas las líneas quef)radas, flechas y números están<br />

<strong>en</strong> rojo <strong>en</strong> el original, así como la promin<strong>en</strong>te palabra «Arbeil» {«trabajo»}<br />

y la taya que la prece<strong>de</strong>. La ext<strong>en</strong>sa ley<strong>en</strong>da <strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha fue<br />

eliminada <strong>en</strong> AdA <strong>de</strong> la posición que ocupa <strong>en</strong> el original e incluida<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l texto (pág. 216).]<br />

I''-' [Este pasaje, así como uno <strong>de</strong> pág. 294, parec<strong>en</strong> tempranos<br />

esbozos <strong>de</strong> la posterior teoría <strong>de</strong> Freud sobre la «atcmporalidad» <strong>de</strong><br />

lo inconci<strong>en</strong>te, así como <strong>de</strong> su aserto <strong>de</strong> que una <strong>de</strong> las funciones<br />

<strong>de</strong>l sistema preconci<strong>en</strong>te es dar un ord<strong>en</strong> temporal al acaecer anímico.<br />

Cf. «Lo inconci<strong>en</strong>te» (\9\'ie), AE, 14, págs. 184 5.]<br />

293


pueda m<strong>en</strong>os que conquistarse el acceso a la conci<strong>en</strong>cia, la<br />

fantasía sucumbe a la represión y se g<strong>en</strong>era un síntoma por<br />

esforzami<strong>en</strong>to hacia atrás {Rückdrangung) <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ella sobre<br />

los recuerdos constituy<strong>en</strong>tes.<br />

Todos los síntomas <strong>de</strong> angustia (fobias) están <strong>de</strong>rivados<br />

así <strong>de</strong> unas fantasías. Comoquiera que sea, <strong>de</strong> este modo los<br />

síntomas son simplificados. Un tercer empuje hacia a<strong>de</strong>lante,<br />

y una tercera variedad <strong>de</strong> la formación <strong>de</strong> síntoma, quizá procedan<br />

<strong>de</strong> una formación <strong>de</strong> impulso.''"'<br />

Varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> corupromiso<br />

Desplazami<strong>en</strong>to 'dcsc<strong>en</strong>trami<strong>en</strong>to) jior asociación: histeria.<br />

Desplazami<strong>en</strong>to por semejanza (conceptual): neurosis obsesiva<br />

(característico respecto <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> la dcf<strong>en</strong>s.i, y<br />

quizá también respecto <strong>de</strong>l tiempo).<br />

Desplazami<strong>en</strong>to causal: paranoia.<br />

Deeurso típico<br />

Hay bu<strong>en</strong>as razones para sospechar que el <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> lo<br />

reprimido no está librado al azar, sino que obe<strong>de</strong>ce a lc\cs<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo. A<strong>de</strong>más, que una represión avanza <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo<br />

reci<strong>en</strong>te hacia atrás, y afecta primero a los sucesos últimos.<br />

Difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las fantasías <strong>en</strong> histeria y paranoia<br />

Las segundas, sistemáticas, todas <strong>en</strong> consorcio; las primeras,<br />

in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre sí, que pued<strong>en</strong> ser contradicciones,<br />

y <strong>en</strong>tonces dispersas, se han g<strong>en</strong>erado como automáticam<strong>en</strong>te<br />

(por un camino químico). Esto, y el <strong>de</strong>scuido <strong>de</strong>l<br />

carácter temporal, es sin duda es<strong>en</strong>cial para el distingo <strong>en</strong>tre<br />

la acti<strong>vida</strong>d <strong>en</strong> lo preconci<strong>en</strong>te y <strong>en</strong> lo inconci<strong>en</strong>te.<br />

Represión d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> lo inconci<strong>en</strong>te<br />

No basta consi<strong>de</strong>rar la represión <strong>en</strong>tre preconci<strong>en</strong>te e<br />

inconci<strong>en</strong>te, sino que es preciso tomar <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta también la<br />

"•' [idiiipuhbilJiíiigo <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, p¡íg. 218, reza simplem<strong>en</strong>te<br />

«Impuls<strong>en</strong>».]<br />

294


epresión normal d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l propio sistema inconci<strong>en</strong>te. Muy<br />

sustantivo, todavía muy oscuro.<br />

Es la más bella esperanza <strong>de</strong>terminar <strong>de</strong> antemano el<br />

número y variedad <strong>de</strong> las fantasías, como es posible hacerlo<br />

con las esc<strong>en</strong>as. Por lo g<strong>en</strong>eral está ahí pres<strong>en</strong>te una novela<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación (cf. paranoia [pág. 285 y n. 140]); sirve<br />

para ilegitimar a los que se llaman pari<strong>en</strong>tes. La agorafobia<br />

parece <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong> una novela <strong>de</strong> prostitución, que a su vez<br />

se remonta a esa novela familiar. Una señora que no pue<strong>de</strong><br />

andar sola asevera con ello la infi<strong>de</strong>lidad <strong>de</strong> la madre.<br />

Carta 64'"•'<br />

[. . . ] Te adjunto algunos <strong>de</strong>spojos que la última marea<br />

<strong>de</strong>positó <strong>en</strong> la playa. Estoy haci<strong>en</strong>do anotaciones sólo para<br />

ti, y espero que me las guar<strong>de</strong>s. No agrego nada •"^*' como<br />

disculpa o explicación: sé que sólo son unas vislumbres, pero<br />

áe todas estas cosas algo ha salido; sólo he t<strong>en</strong>ido que<br />

retractarme <strong>de</strong> lo que quise sutilizar con el sistema Vrcc. [Cf.<br />

pág. 297, n. 177.J Una vislumbre me dice, empero, como<br />

si yo lo supiera ya —pero nada sé—, que próximam<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>scubriré la fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la moral. [. . . ]<br />

No hace mucho soñé con unos s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos hipertiernos<br />

hacia Mathil<strong>de</strong>,'"'^ pero ella se llamaba Helia, y luego volví<br />

a ver «Helia» impreso <strong>en</strong> negrita fr<strong>en</strong>te a mí. Resolución:<br />

Helia se llama una sobrina norteamericana cuyo retrato hemos<br />

recibido. Mathil<strong>de</strong> se podría llamar Helia, ya que no<br />

hace mucho lloró amargam<strong>en</strong>te por la <strong>de</strong>rrota <strong>de</strong> los griegos.-"'^<br />

Se <strong>en</strong>tusiasma por la mitología <strong>de</strong> la antigua Héla<strong>de</strong><br />

y <strong>en</strong> todos los hel<strong>en</strong>os ve <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego a unos héroes. El sueño<br />

muestra naturalm<strong>en</strong>te mi <strong>de</strong>seo cumplido <strong>de</strong> pillar a un<br />

padre como causante <strong>de</strong> la neurosis, y así pone término a mis<br />

dudas, que sigu<strong>en</strong> agitándose.-^*'*'<br />

Otra vez soñé que con escasas ropas subo por una escalera,<br />

eso anda, como el sueño lo <strong>de</strong>staca, muy ágil (cora<br />

zon-jtranquilizami<strong>en</strong>to!); pero <strong>de</strong> pronto noto que una mucama<br />

<strong>de</strong>sci<strong>en</strong><strong>de</strong>, y ahí aparece el quedarse pegado <strong>en</strong> el sitio,<br />

Kí, I i-'cchada <strong>en</strong> Vicna cl 31 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1897.]<br />

"''í [«Nichls» <strong>en</strong> el origina!; omitido <strong>en</strong> AdA, pág. 219.]<br />

"•'" [La hija mayor <strong>de</strong> Freud, que a la sazón t<strong>en</strong>ía 11 años.]<br />

1"'* [En ese año tuvo lugar la guerra <strong>en</strong>tre griegos y turcos, <strong>en</strong> la<br />

cual los primeros sufrieron muchas <strong>de</strong>rrotas.]<br />

^f"" [Sus dudas ganaron 1a batalla unos pocos meses más tar<strong>de</strong>,'<br />

cr págs. 301-2.]<br />

295


el estar paralizado, tan frecu<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el sueño. El s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to<br />

concomitante no era angustia, sino excitación erótica. Ya ves<br />

cómo la s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> parálisis propia <strong>de</strong>l dormir es usada para<br />

cumplir un <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> exhibición. De hecho, la noche previa<br />

había subido la escalera <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la vivi<strong>en</strong>da <strong>de</strong> abajo, y lo hice<br />

por lo m<strong>en</strong>os sin cuello, y p<strong>en</strong>sé que podría toparme por la<br />

escalera con un vecino.""<br />

[ .]<br />

Manuscrito N"' [Anotaciones III]<br />

Impulsos ""<br />

Los impulsos hostiles hacia los padres (<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> que<br />

mueran) son, <strong>de</strong> igual modo, un elem<strong>en</strong>to integrante <strong>de</strong> la<br />

neurosis. Afloran conci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te como repres<strong>en</strong>tación obsesiva.<br />

En la paranoia les correspon<strong>de</strong> lo más insidioso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>lirio<br />

<strong>de</strong> persecución (<strong>de</strong>sconfianza patológica <strong>de</strong> los gobernantes<br />

y monarcas). Estos impulsos son reprimidos <strong>en</strong> tiempos<br />

<strong>en</strong> que se suscita compasión por los padres: <strong>en</strong>fermedad,<br />

muerte <strong>de</strong> ellos. Entonces es una exteriorización <strong>de</strong>l duelo<br />

hacerse reproches por su muerte (las llamadas melancolías),<br />

o castigarse histéricam<strong>en</strong>te, mediante la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la retribución,<br />

con los mismos estados [<strong>de</strong> <strong>en</strong>fermedad] que ellos han<br />

t<strong>en</strong>ido. La id<strong>en</strong>tificación que así sobrevi<strong>en</strong>e no es otra cosa,<br />

como se ve, que un modo <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar, y no vuelve superfina<br />

la búsqueda <strong>de</strong>l motivo."''<br />

Parece como si <strong>en</strong> los hijos varones este <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> muerte<br />

se volviera contra el padre, y <strong>en</strong> las hijas contra la madre.''''<br />

Una muchacha <strong>de</strong> servicio hace <strong>de</strong> ahí la trasfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sear la muerte <strong>de</strong> su patrona para que el señor pueda ca-<br />

i [Este sueño se analiza con más <strong>de</strong>t<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> IS, 4, páps.<br />

249-51.]<br />

1"! [Anexo a la Carta 64.]<br />

^'''2 [«Impulse», palabra que Freud parece haber utilizado como<br />

un sinónimo, mucho m<strong>en</strong>os corri<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> «Regung» {«moción»}. Véase,<br />

por ejemplo, la 32° <strong>de</strong> sus Nuevas confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción al<br />

psicoanálisis (1933


sarse con ella. (Observación <strong>de</strong>l sueño <strong>de</strong> Lisl con refer<strong>en</strong>cia<br />

a Martha y a mí.)^^''<br />

Relación <strong>en</strong>tre impulsos y fantasías<br />

Des<strong>de</strong> los recuerdos parece abrirse una bifurcación: una<br />

parte <strong>de</strong> ellos son traspapelados y sustituidos mediante fantasías;<br />

otra parte, asequible, parece llevar directam<strong>en</strong>te a<br />

impulsos. ,;Podrán luego surgir impulsos <strong>de</strong> unas fantasías?<br />

De manera semejante, neurosis obsesiva y paranoia surgirían<br />

ex aequo {<strong>en</strong> un pie <strong>de</strong> igualdad} <strong>de</strong> histeria, lo cual<br />

explicaría ¡a inconciliabilidad <strong>de</strong> aquellas.'""<br />

Traslado <strong>de</strong> cre<strong>en</strong>cia<br />

Creer (dudar) es un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o que pert<strong>en</strong>ece por <strong>en</strong>tero<br />

al sistema <strong>de</strong>l yo (Ce) y no ti<strong>en</strong>e contraparte alguna <strong>en</strong> el<br />

IccP^ En las neurosis, la cre<strong>en</strong>cia es <strong>de</strong>splazada, se la rehusa<br />

a lo reprimido, cuando eso se conquista una reproducción, y<br />

como a modo <strong>de</strong> castigo es trasladada a lo <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sor. Titania,<br />

que no quiere amar a su legítimo marido Oberon, ti<strong>en</strong>e que<br />

dar su amor a Bottom, el asno fantaseado.*<br />

Poesía y fine fr<strong>en</strong>zy<br />

El mecanismo <strong>de</strong> la poesía {creación literaria} es el mismo<br />

que el <strong>de</strong> las fantasías histéricas. Goethe reúne <strong>en</strong> Werther<br />

algo viv<strong>en</strong>ciado, su amor por Lotte Kiistner, y algo<br />

oído, el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>l jov<strong>en</strong> Jerusalem, que se suicidó.^'* Probablem<strong>en</strong>te<br />

juega con el <strong>de</strong>signio <strong>de</strong> darse muerte, halla <strong>en</strong><br />

i^'"' [Apar<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, el registro <strong>de</strong> este sueño no se ha conservado.<br />

Lisl era el aya <strong>de</strong> la casa <strong>de</strong> los Freud.]<br />

'•''' [Cf. Carta 46, pág. 271.]<br />

'"" [Aparec<strong>en</strong> acjuí por primera vez las abreviaturas que luego<br />

Freud utilizaría <strong>de</strong> ordinario: «Biv» por «Bcwiissl» {«Ce» = «conci<strong>en</strong>cia»}<br />

y


esto el punto <strong>de</strong> contacto y se id<strong>en</strong>tiüca con Jerusalem, a<br />

qui<strong>en</strong> presta los motivos tomados <strong>de</strong> su propia historia <strong>de</strong><br />

amor. Por medio <strong>de</strong> esta fantasía se protege <strong>de</strong>l efecto <strong>de</strong> su<br />

viv<strong>en</strong>cia.<br />

Así, ti<strong>en</strong>e razón Shakespeare cuando reúne poesía y <strong>de</strong>lirio<br />

{fine fr<strong>en</strong>zy)*<br />

Motivos <strong>de</strong> la formación <strong>de</strong> síntoma<br />

Recordar nunca es un motivo, sino sólo un camino, un<br />

modo. El motivo primero <strong>de</strong> la formación <strong>de</strong> síntoma, <strong>en</strong><br />

el ord<strong>en</strong> <strong>de</strong>l tiempo, es !a libido. Entonces, el síntoma, como<br />

el sueño, es un cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> dcseo.^'''<br />

En estadios ulteriores, la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa contra la libido se ha<br />

procurado también espacio d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l Ice. El cumplimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>seo ti<strong>en</strong>e que cont<strong>en</strong>tar a esta <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa inconci<strong>en</strong>te. Esto<br />

acontece si el síntoma pue<strong>de</strong> obrar como castigo (a causa<br />

<strong>de</strong> un impulso malo), o, por <strong>de</strong>sconfianza, para establecer<br />

un autoimpedim<strong>en</strong>to. Se suman <strong>en</strong>tonces los motivos <strong>de</strong> la<br />

libido y <strong>de</strong>l cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo como castigo. En todo<br />

esto es inequívoca la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral a la abreacción, a la<br />

irrupción <strong>de</strong> lo reprimido, t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a la cual se agregan los<br />

otros dos motivos. Parece como si, <strong>en</strong> estadios posteriores,<br />

por una parte se <strong>de</strong>splazaran <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los recuerdos unos productos<br />

psíquicos ^^" complicados (impulsos, fantasías, motivos)<br />

y, por ,1a otra, la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa p<strong>en</strong>etrara <strong>de</strong>s<strong>de</strong> lo preconci<strong>en</strong>te<br />

(yo) a lo inconci<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> suerte que también la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

se vuelve multilocular.<br />

La formación <strong>de</strong> síntoma por id<strong>en</strong>tificación está anudada<br />

a las fantasías, o sea, a la represión <strong>de</strong> ellas d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l Ice,<br />

análogam<strong>en</strong>te a la alteración <strong>de</strong>l yo <strong>en</strong> la paranoia [pág.<br />

267]. Puesto que a estas fantasías reprimidas se anuda el<br />

estallido <strong>de</strong> angustia, es preciso concluir que la mudanza <strong>de</strong><br />

libido <strong>en</strong> angustia no se produce por <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>en</strong>tre yo e Jcc,<br />

sino <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l lee mismo. Por tanto, existe también<br />

libido ice.<br />

La represión <strong>de</strong> impulsos no parece dar por resultado<br />

angustia, sino quizá <strong>de</strong>sazón —melancolía—. Las melancolías<br />

se anudan <strong>en</strong>tonces a la neurosis obsesiva.<br />

'• [V.n Sueño Je iiihi noche <strong>de</strong> veruao, acto V, esc<strong>en</strong>a 1: «The<br />

poel's eye. in ¿t fine fr<strong>en</strong>zy rolling» («El ojo <strong>de</strong>l poeta, girando <strong>en</strong> su<br />

lino <strong>de</strong>svarío»).¡<br />

1'" I Esto va había sido sugerido implícitam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el «Provecto»,<br />

pags. 385-6.]•<br />

'•'^" [«l'.'iyehisehe» <strong>en</strong> el original; omitido <strong>en</strong> AdA. pág. 223.]<br />

298


Definición <strong>de</strong> «.sagrado»<br />

«Sagrado» {«heilig») es lo que estriba <strong>en</strong> que los seres humanos,<br />

<strong>en</strong> aras <strong>de</strong> la comunidad más vasta, han sacrificado<br />

un fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> su libertad sexual y ^*' su libertad para<br />

incurrir <strong>en</strong> perversión. El horror al incesto (impío) estriba<br />

<strong>en</strong> que, a consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la comunidad sexual (también <strong>en</strong><br />

la infancia), los miembros <strong>de</strong> la familia adquier<strong>en</strong> cohesión<br />

dura<strong>de</strong>ra y se vuelv<strong>en</strong> incapaces <strong>de</strong> incorporar extraños al<br />

grupo. Por eso es antisocial —la cultura consiste <strong>en</strong> esta<br />

r<strong>en</strong>uncia progresiva—. Al contrario, el «superhombre».^**"<br />

Carta 66'''<br />

[. . . ] Sigo sin saber qué ocurre d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> mí; algo <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

las más hondas profundida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mi propia neurosis se<br />

ha contrapuesto a todo progreso <strong>en</strong> mi <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las<br />

neurosis, y tú has estado <strong>en</strong>vuelto <strong>en</strong> ello <strong>de</strong> algún modo.<br />

En efecto, la parálisis <strong>de</strong> escritura me parece <strong>de</strong>stinada a inhibir<br />

nuestro trato. No poseo ninguna garantía sobre ello,<br />

s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> naturaleza <strong>en</strong> extremo oscura. ¿No te ocurriría<br />

a ti algo semejante? Des<strong>de</strong> hace algunos días, me<br />

parece, se prepara la emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> esta oscuridad. Noto<br />

que <strong>en</strong>tretanto he hecho <strong>en</strong> el trabajo toda clase <strong>de</strong> progresos;<br />

a<strong>de</strong>más, aquí y allí se me vuelv<strong>en</strong> a ocurrir cosas. El<br />

calor y el exceso <strong>de</strong> trabajo sin duda ti<strong>en</strong><strong>en</strong> su parte <strong>en</strong> esto.<br />

Veo, <strong>en</strong>tonces, que la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa contra los recuerdos no<br />

impi<strong>de</strong> que <strong>de</strong> estos se g<strong>en</strong>er<strong>en</strong> unos productos psíquicos<br />

superiores, que perduran un mom<strong>en</strong>to y luego ca<strong>en</strong> también<br />

ellos bajo la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa; empero, esta es <strong>en</strong> extremo especifi-<br />

""1 [Esta conjunción es remplazada por un guión <strong>en</strong> AdA, pág.<br />

223.1<br />

1'^- [En este párrafo está cont<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> germ<strong>en</strong> gran parte <strong>de</strong> lo que<br />

Frcud escribió más a<strong>de</strong>lante sobre sociología. Véase, por ejemplo, «La<br />

moral sexual "cultural" y la nerviosidad mo<strong>de</strong>rna» (1908á), AE^ 9,<br />

págs. 167-8, y el capítulo VII <strong>de</strong> El malestar <strong>en</strong> la cultura (1930a).<br />

Se hallarán algunos com<strong>en</strong>tarios míos acerca <strong>de</strong> la palabra «heilig»<br />

<strong>en</strong> una nota <strong>de</strong> Moisés y la religión monoteisla (1939Í?), AE, 23,<br />

pág. 116.]<br />

I SI) [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 7 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1897. — A primera vista<br />

podría p<strong>en</strong>sarse que esta carta y las que le sigu<strong>en</strong> <strong>de</strong> inmediato son<br />

<strong>de</strong>masiado personales para que las incluyamos aquí. No obstante, pose<strong>en</strong><br />

un íntere's cardinal para la historia <strong>de</strong> las ¡<strong>de</strong>as ci<strong>en</strong>tíficas <strong>de</strong><br />

Freud, pues se vinculan con su autoanálisis, que, como el telescopio<br />

<strong>de</strong> Galileo, abrió el camino hacia un nuevo capítulo <strong>de</strong>l conocimi<strong>en</strong>to<br />

humano, j<br />

299


cada, exactam<strong>en</strong>te como <strong>en</strong> el sueño, que conti<strong>en</strong>e in nuce<br />

toda la psicología <strong>de</strong> las neurosis. Son esos productos las<br />

falsificaciones <strong>de</strong>l recuerdo y fantasías, estas últimas referidas<br />

al pasado o al futuro. Conozco más o m<strong>en</strong>os las reglas<br />

según las cuales estos productos se compon<strong>en</strong>, y los fundam<strong>en</strong>tos<br />

para que sean más int<strong>en</strong>sos que los recuerdos g<strong>en</strong>uinos,<br />

y así he apr<strong>en</strong>dido algo nuevo sobre la característica<br />

<strong>de</strong> los procesos <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l Ice. Junto a eso se g<strong>en</strong>eran<br />

impulsos perversos, y a raíz <strong>de</strong> la represión <strong>de</strong> estas fantasías<br />

e impulsos, que luego se vuelve necesaria, surg<strong>en</strong> como<br />

resultado los <strong>de</strong>terminismos más elevados <strong>de</strong> los síntomas<br />

que ya se sigu<strong>en</strong> <strong>de</strong> los recuerdos, y motivos nuevos para<br />

aferrarse a la <strong>en</strong>fermedad. Tomo noticia <strong>de</strong> algunos casos<br />

típicos <strong>de</strong> composición <strong>de</strong> estas fantasías e impulsos, y <strong>de</strong><br />

algunas condiciones típicas para el adv<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la represión<br />

contra ellos. Esta noticia no es todavía completa. La<br />

técnica empieza a preferir, como el natural, cierto camino.<br />

El esclarecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los sueños me parece lo más acabado,<br />

pero <strong>en</strong> <strong>de</strong>rredor aguardan, profusos, los <strong>en</strong>igmas. Lo<br />

organológico te espera a ti, <strong>en</strong> mí no ha hecho ningún<br />

progreso.<br />

Un sueño interesante es aquel <strong>en</strong> que uno a medio vestir,<br />

o <strong>de</strong>svestido por completo, se pasea con vergü<strong>en</strong>za <strong>en</strong>tre<br />

g<strong>en</strong>tes extrañas. Curiosam<strong>en</strong>te, la regla es que la g<strong>en</strong>te no<br />

repara <strong>en</strong> uno, cosa que <strong>de</strong>bemos agra<strong>de</strong>cerle al cumplimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>seo. Éste material onírico, que se remonta a exhibición<br />

<strong>en</strong> la infancia, ha sido objeto <strong>de</strong> un mal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido y aleccionadoram<strong>en</strong>te<br />

procesado <strong>en</strong> un cu<strong>en</strong>to famoso. (Las falsas<br />

ropas <strong>de</strong>l rey —«El talismán»—.)^*** De la misma manera<br />

suele el yo interpretar fallidam<strong>en</strong>te los restantes sueños.^'^"<br />

[ ]<br />

Carta (¿7 ''"<br />

[. .. ] Eso ferm<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> mí, no he llegado al cabo <strong>de</strong><br />

nada; con la psicología, muy satisfecho; <strong>en</strong> la neurótica<br />

[teoría <strong>de</strong> las neurosis], martirizado por graves dudas, muy<br />

1^* [Se refiere, por supuesto, al cu<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Ilans Christian An<strong>de</strong>rs<strong>en</strong><br />

titulado «El vestido nuevo <strong>de</strong>l emperador», <strong>de</strong>l cual el dramaturgo<br />

alemán Ludwig Fulda (1862-1939) hizo una versión teatral<br />

versificada. — Este tema se trata ampliam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> IS, i, págs. 253<br />

y sigs.]<br />

185 [Véase sobre esto IS, 5, págs. 487 y 496.]<br />

186 [Fechada <strong>en</strong> Aussee el 14 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 1897.]<br />

300


lerdo, y aquí no he conseguido v<strong>en</strong>cer la agitación <strong>en</strong> la cabeza<br />

y <strong>en</strong> los s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos; para esto lo único que vi<strong>en</strong>e al<br />

caso es Italia.<br />

Después <strong>de</strong> haberme puesto aquí <strong>de</strong> ánimo muy festivo,<br />

ahora gozo <strong>de</strong> un período <strong>de</strong> malhumor. El paci<strong>en</strong>te que<br />

principalm<strong>en</strong>te me ocupa soy yo mismo. Mi histeria, pequeña,<br />

pero muy realzada por el trabajo, se ha solucionado <strong>en</strong><br />

otro fragm<strong>en</strong>to. Otras cosas sigu<strong>en</strong> estancadas. A ello obe<strong>de</strong>ce<br />

<strong>en</strong> primer lugar mi talante. El análisis es más difícil<br />

que cualquier otro. Es, a<strong>de</strong>más, lo cjue me paraliza la fuerza<br />

psíquica para la exposición y comunicación <strong>de</strong> lo ya conseguido.<br />

No obstante, creo que es preciso hacerlo, y es una<br />

necesaria etapa intermedia <strong>en</strong> mis trabajos.<br />

[ 3<br />

Carta 69''''<br />

[. . . ] Y <strong>en</strong>seguida quiero confiarte el gran secreto que<br />

poco a poco se me fue trasluci<strong>en</strong>do <strong>en</strong> las últimas semanas.<br />

Ya no creo más <strong>en</strong> mi «neurótica». Claro que esto no se compr<strong>en</strong><strong>de</strong>ría<br />

sin una explicación: tú mismo hallaste creíble<br />

cuanto pu<strong>de</strong> contarte. Por eso he <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tarte históricam<strong>en</strong>te<br />

los motivos <strong>de</strong> mi <strong>de</strong>screimi<strong>en</strong>to. Las continuas <strong>de</strong>silusiones<br />

<strong>en</strong> los int<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> llevar mi análisis a su consumación<br />

efectiva, la <strong>de</strong>serción <strong>de</strong> la g<strong>en</strong>te que durante un tiempo<br />

parecía mejor pillada, la <strong>de</strong>mora <strong>de</strong>l éxito pl<strong>en</strong>o con que yo<br />

había contado y la posibilidad <strong>de</strong> explicarme los éxitos parciales<br />

<strong>de</strong> otro modo, <strong>de</strong> la manera habitual: he ahí el primer<br />

grupo {<strong>de</strong> motivos}. Después, la sorpresa <strong>de</strong> c]ue <strong>en</strong> todos<br />

los casos el padre hubiera <strong>de</strong> ser inculpado como perverso,<br />

sin excluir a mi propio padre,^^* la intelección <strong>de</strong> la inesperada<br />

frecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la histeria, <strong>en</strong> todos cuyos casos <strong>de</strong>biera<br />

observarse idéntica condición, cuando es poco probable que<br />

la perversión contra niños esté difundida hasta ese punto.<br />

(La perversión t<strong>en</strong>dría que ser inconm<strong>en</strong>surablem<strong>en</strong>te más<br />

frecu<strong>en</strong>te que la histeria, pues la <strong>en</strong>fermedad sólo sobrevi<strong>en</strong>e<br />

cuando los sucesos se han acumulado y se suma un factor<br />

que <strong>de</strong>bilita a la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa.) En tercer lugar, la intelección<br />

cierta <strong>de</strong> que <strong>en</strong> lo inconci<strong>en</strong>te no existe un signo <strong>de</strong> reali-<br />

l«7 [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 21 <strong>de</strong> setiembre <strong>de</strong> 1897.]<br />

1**** [«Mein eigcncr nicht ausgeschlosscn», omitido <strong>en</strong> AdA^ p.-íg.<br />

230.]<br />

301


dad,'^** <strong>de</strong> suerte que no se pue<strong>de</strong> distinguir la verdad <strong>de</strong> la<br />

ficción investida con afecto. (Según esto, quedaría una solución:<br />

la fantasía sexual se adueña casi siempre <strong>de</strong>l tema <strong>de</strong><br />

los padres.) En cuarto lugar, la reflexión <strong>de</strong> que <strong>en</strong> las psicosis<br />

más profundas el recuerdo inconci<strong>en</strong>te no se abre paso,<br />

<strong>de</strong> suerte que el secreto <strong>de</strong> las viv<strong>en</strong>cias infantiles no se<br />

trasluce ni <strong>en</strong> el <strong>de</strong>lirio {Delirium} más confundido. Y vi<strong>en</strong>do<br />

así que lo inconci<strong>en</strong>te nunca supera la resist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> lo<br />

conci<strong>en</strong>te, se hun<strong>de</strong> también la expectativa <strong>de</strong> que <strong>en</strong> la<br />

cura se podría ir <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido inverso hasta el completo domeñami<strong>en</strong>to'"'"<br />

<strong>de</strong> lo inconci<strong>en</strong>te por lo conci<strong>en</strong>te.<br />

Todo ello me predispuso para una doble r<strong>en</strong>uncia: a la<br />

solución cabal <strong>de</strong> una neurosis y al conocimi<strong>en</strong>to cierto <strong>de</strong> su<br />

etiología <strong>en</strong> la infancia. Ahora no sé dón<strong>de</strong> estoy, pues no<br />

he alcanzado la intelig<strong>en</strong>cia teórica <strong>de</strong> la represión y su juego<br />

<strong>de</strong> fuerzas. Parece <strong>de</strong> nuevo discutible que sólo viv<strong>en</strong>cias<br />

posteriores d<strong>en</strong> el <strong>en</strong>vión a fantasías que se remontan a la<br />

infancia; con ello el factor <strong>de</strong> una predisposición hereditaria<br />

recobra una jurisdicción <strong>de</strong> la que yo me había propuesto<br />

<strong>de</strong>salojarlo {verdrang<strong>en</strong>) <strong>en</strong> interés <strong>de</strong>l total esclarecimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> la neurosis.<br />

Si yo estuviera <strong>de</strong>sazonado, confuso, <strong>de</strong>sfalleci<strong>en</strong>te, dudas<br />

así podrían interpretarse como f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os <strong>de</strong> cansancio. Pero<br />

como mi estado es el opuesto, t<strong>en</strong>go que admitirlas como<br />

el resultado <strong>de</strong> un trabajo intelectual honesto y vigoroso, y<br />

<strong>en</strong>orguUecerme por ser capaz <strong>de</strong> una crítica así luego <strong>de</strong><br />

semejante profundización. ¿Y si estas dudas no fues<strong>en</strong> sino<br />

un episodio <strong>en</strong> el progreso hacia un conocimi<strong>en</strong>to ulterior?<br />

Cosa notable es también que falte todo s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

bochorno, para el cual podría haber ocasión. Sin duda no lo<br />

contaré <strong>en</strong> Dan, ni hablaré <strong>de</strong> ello <strong>en</strong> Ascalón, <strong>en</strong> la tierra <strong>de</strong><br />

los filisteos;'"^ pero ante ti y ante mí mismo t<strong>en</strong>go, <strong>en</strong> verdad,<br />

más el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un triunfo que el <strong>de</strong> una <strong>de</strong>rrota<br />

(lo cual, empero, no es correcto)."^<br />

[ ]<br />

189 [Véase, sobre esta expresión, el «Proyecto», pág. 371 y «. 81,]<br />

i«" [Cf. el «Proyecto», pág. 430, n. 54.]<br />

ii'i [Alu<strong>de</strong> a II Samuel, 1: 20, aunque no es «Dan» sino «Gat»;<br />

«No lo anunciéis <strong>en</strong> Gat, no lo divulguéis por las calles <strong>de</strong> Ascalón;<br />

que no se regocij<strong>en</strong> las hijas <strong>de</strong> los filisteos, no salt<strong>en</strong> <strong>de</strong> gozo las<br />

hijas <strong>de</strong> los incircuncisos».]<br />

'•'- [En esta carta, Freud anuncia por primera vez (aparte <strong>de</strong> una<br />

insinuación <strong>en</strong> la Carta 67, pág. 300) sus dudas acerca <strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong><br />

la etiología traumática <strong>de</strong> las neurosis, teoría que había sost<strong>en</strong>ido durante<br />

los cinco años anteriores, como mínimo (cf. su carta a Breuer<br />

(i941tf) <strong>de</strong>l 29 <strong>de</strong> junio <strong>de</strong> 1892, supra, págs. 183-4). Cuando más<br />

a<strong>de</strong>lante, <strong>en</strong> su Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica (1925¿), AE, 20, pág. 32,<br />

302


Carta 70 '''<br />

[. . . ] [3 <strong>de</strong> octubre] Es poco todavía lo que me ocurre<br />

exteriorm<strong>en</strong>te, pero algo muy interesante interiorm<strong>en</strong>te. Des<strong>de</strong><br />

hace cuatro días, mi autoanálisis, que consi<strong>de</strong>ro indisp<strong>en</strong>sable<br />

para el esclarecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> todo el problema, ha<br />

proseguido <strong>en</strong> unos sueños y me ha proporcionado los más<br />

valiosos puntos <strong>de</strong> apoyo y aclaraciones. En ciertos lugares<br />

t<strong>en</strong>go la s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> estar <strong>en</strong> el final, y hasta ahora siempre<br />

supe por dón<strong>de</strong> continuaría la sigui<strong>en</strong>te noche <strong>de</strong> sueño. Más<br />

difícil que todo ello me resulta exponerlo por escrito, y sería<br />

también <strong>de</strong>masiado difuso. Yo sólo puedo indicar que <strong>en</strong> mí<br />

el Viejo [su padre] no <strong>de</strong>sempeña ningún papel activo, pero<br />

que yo he dirigido sobre él, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mí, un razonami<strong>en</strong>to por<br />

analogía, pues mi «causante» fue una mujer fea, vieja pero<br />

sabia, que me contó muchas cosas sobre el bu<strong>en</strong> Dios y sobre<br />

el infierno y me instiló una elevada opinión sobre mis<br />

propias capacida<strong>de</strong>s;^'"" que luego (<strong>en</strong>tre los dos años y<br />

los dos años y medio) se <strong>de</strong>spertó mi libido hacia matrem, y<br />

ello <strong>en</strong> ocasión <strong>de</strong> viajar con ella <strong>de</strong> Leipzig a Vi<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> cuyo<br />

viaje pernoctamos juntos y <strong>de</strong>bo <strong>de</strong> haber t<strong>en</strong>ido oportunidad<br />

<strong>de</strong> verla nudam '"•' (tú hace tiempo has extraído la consecu<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> ello para tu hijo, como me lo <strong>de</strong>jó traslucir<br />

so refirió a su <strong>de</strong>scubriini<strong>en</strong>tü <strong>de</strong> este error, señaló que «pronto se<br />

habría vueho funesto para toda mi labor». Trascurrirían <strong>en</strong> verdad<br />

ocho años antes <strong>de</strong> que lo divulgase por las calles <strong>de</strong> Ascalón —<strong>en</strong> el<br />

segundo <strong>de</strong> los írcs <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> teoría sexual (1950Í/), AE, 7, pág.<br />

173—, <strong>de</strong>mora tal vez atribuible <strong>en</strong> parte a que sus dudas no habían<br />

<strong>de</strong>saparecido. Sea como fuere, hay motivos para suponer que estuvo<br />

lejos <strong>de</strong> abandonar por completo la teoría traumática <strong>en</strong> los meses<br />

posteriores a la redacción <strong>de</strong> esta carta; véase la Carta 75, <strong>de</strong>l 14<br />

d; noviembre <strong>de</strong> 1897 (págs. 310 y sigs.), así como la Carta 84,<br />

<strong>de</strong>! 10 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong>l año sigui<strong>en</strong>te (pág. 316), y «La sexualidad <strong>en</strong><br />

la etiología <strong>de</strong> las neurosis» (1898ij), AE, 3, pág. 273. Es probable<br />

que sus incertidumbres sólo se disiparan con el cabal hallazgo <strong>de</strong> la<br />

íiidole dinámica <strong>de</strong> las mociones pulsionales sexuales pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la<br />

infancia, y con la comprobación pl<strong>en</strong>a <strong>de</strong> que las fantasías pued<strong>en</strong><br />

obrar con toda la fuerza <strong>de</strong> las viv<strong>en</strong>cias reales. Hago un amplio<br />

com<strong>en</strong>tario sobre todo este tema <strong>en</strong> una nota al pie <strong>de</strong> la 33' <strong>de</strong> las<br />

Xuevús confer<strong>en</strong>ciüs <strong>de</strong> introducción al psicoanálisis (1933fl), AE, 22,<br />

pág, 112. Esa nota correspon<strong>de</strong> a un pasaje <strong>en</strong> el que Freud retoma<br />

la etiología traumática, aunque bajo una forma muy difer<strong>en</strong>te.]<br />

IU:Í [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a los días 3 y 4 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1897.]<br />

!'•" [A esta vieja niñera se la vuelve a m<strong>en</strong>cionar <strong>en</strong> IS, 4, pág.<br />

258, y <strong>en</strong> Psicopatología <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> cotidiana (1901^), AE, 6, pág.<br />

54 y n. 12, pero <strong>en</strong> ninguno <strong>de</strong> esos casos figura, como aquí, la reconstrucción<br />

que hizo Freud, a partir <strong>de</strong> sus propios sueños, <strong>de</strong>l comportami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> esa mujer y su verificación.]<br />

i'j.5 [Según Jones (1953, pág. 14), Freud t<strong>en</strong>ía cuatro años <strong>en</strong> la<br />

época <strong>en</strong> que efectuó este viaje.]<br />

303


una observación tuya); que yo he recibido a mi hermano<br />

varón un año m<strong>en</strong>or que yo (y muerto <strong>de</strong> pocos meses) con<br />

malos <strong>de</strong>seos y g<strong>en</strong>uinos celos infantiles, y que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su<br />

muerte ha quedado <strong>en</strong> mí el germ<strong>en</strong> para unos reproches.<br />

De mi compañero <strong>de</strong> fechorías cuando yo t<strong>en</strong>ía <strong>en</strong>tre uno y<br />

dos años, hace mucho que t<strong>en</strong>go noticia: es un sobrino un<br />

año mayor que yo que ahora vive <strong>en</strong> Manchester, nos visitó<br />

<strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a cuando yo t<strong>en</strong>ía 14 años. Parece que <strong>en</strong> ocasiones<br />

ambos tratábamos cruelm<strong>en</strong>te a mi sobrina, un año m<strong>en</strong>or<br />

que yo. Ahora bi<strong>en</strong>, este sobrino y este hermano mío m<strong>en</strong>or<br />

comandan lo neurótico, pero también lo int<strong>en</strong>so <strong>en</strong> todas<br />

mis amista<strong>de</strong>s.^**" Tú mismo has visto <strong>en</strong> flor mi angustia<br />

a viajar.<br />

De las esc<strong>en</strong>as mismas que están <strong>en</strong> el fundam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la<br />

historia, todavía no he asido nada. Si ellas acudieran, y yo<br />

consiguiera solucionar mi propia histeria, se lo <strong>de</strong>bería a<br />

aquella vieja mujer que <strong>en</strong> una época tan temprana me brindó<br />

los medios para vivir y sobrevivir, y t<strong>en</strong>dría que honrar<br />

su memoria. Tú ves, la antigua inclinación [por ella] torna<br />

a irrumpir hoy. No te puedo dar una i<strong>de</strong>a sobre la belleza<br />

intelectual <strong>de</strong>l trabajo. [. .. ]<br />

Octubre 4. [. . . ] El sueño <strong>de</strong> hoy ha traído lo sigui<strong>en</strong>te,<br />

bajo los más asombrosos <strong>en</strong>mascarami<strong>en</strong>tos.<br />

Ella era mi maestra <strong>en</strong> cosas sexuales y me ha d<strong>en</strong>ostado<br />

porque yo era torpe, no había podido nada (la impot<strong>en</strong>cia<br />

neurótica vi<strong>en</strong>e siempre así; la angustia <strong>de</strong> no po<strong>de</strong>r <strong>en</strong> la<br />

escuela recibe <strong>de</strong> esta manera su sustrato sexual). En eso<br />

vi un cráneo pequeño <strong>de</strong> animal, ante el cual, <strong>en</strong> el sueño,<br />

p<strong>en</strong>sé «cerdo»; pero <strong>en</strong> el análisis se unía a ello tu <strong>de</strong>seo <strong>de</strong><br />

hace dos años, <strong>de</strong> que yo <strong>de</strong>scubriera <strong>en</strong> el Lido un cráneo<br />

que me esclareciera, como antaño Goethe. Pero yo no lo<br />

<strong>de</strong>scubrí. Por tanto, «una pequeña cabeza <strong>de</strong> carnero».^^^<br />

Todo el sueño rebosaba <strong>de</strong> las más mortificantes alusiones a<br />

mi actual impot<strong>en</strong>cia como terapeuta. Quizás arranque <strong>de</strong> ahí<br />

la inclinación a creer <strong>en</strong> la incurabilidad <strong>de</strong> la histeria. A<strong>de</strong>más,<br />

ella me ha lavado con agua <strong>en</strong>rojecida, <strong>en</strong> la que ella<br />

se había lavado antes (la interpretación no es difícil; no<br />

ifO [Las relaciones <strong>de</strong> Freud con su sobrino John y su sobrina<br />

Pauline son examinadas y esclarecidas por él <strong>en</strong> IS, 4, págs. 212 y<br />

243, y 5, págs. 424-5 y 479-83, así como <strong>en</strong> un episodio autobiográfico<br />

(que él atribuye a otra persona) <strong>en</strong> «Sobre los recuerdos <strong>en</strong>cubridores»<br />

(1899a), AE, 3, págs. 303 y sigs.]<br />

lOT [Se refiere al hallazgo por Goethe <strong>de</strong>l cráneo <strong>de</strong> un carnero<br />

sn el Lido, que le sugirió la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> la d<strong>en</strong>ominada «teoría vertebral»<br />

<strong>de</strong>l cráneo. Esta alusión reaparece <strong>en</strong> Sobre el sueño (1901


hallo <strong>en</strong> mi cad<strong>en</strong>a <strong>de</strong> recuerdos nada semejante, y por tanto<br />

lo consi<strong>de</strong>ro un g<strong>en</strong>uino hallazgo antiguo); y me mueve a<br />

hurtar «céntimos» (monedas <strong>de</strong> 10 kreuzer) para dárselos.<br />

Des<strong>de</strong> estos primeros céntimos <strong>de</strong> plata hasta el montón <strong>de</strong><br />

billetes <strong>de</strong> diez florines que vi <strong>en</strong> el sueño como dinero semanal<br />

para Martha, corre una larga cad<strong>en</strong>a. El sueño se<br />

pue<strong>de</strong> resumir como «tratami<strong>en</strong>to malo». Así como la vieja<br />

recibía dinero <strong>de</strong> mí a cambio <strong>de</strong> su maltrato, yo recibo<br />

hoy dinero <strong>de</strong> mis paci<strong>en</strong>tes a cambio <strong>de</strong> un tratami<strong>en</strong>to malo.<br />

La señora Qu., <strong>de</strong> qui<strong>en</strong> me contaste aquella manifestación<br />

suya, que no <strong>de</strong>bía cobrarle nada como esposa <strong>de</strong> un<br />

colega (<strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego que este hizo <strong>de</strong> ello una condición),<br />

<strong>de</strong>sempeña un papel particular.<br />

Un crítico severo podría <strong>de</strong>cir fr<strong>en</strong>te a todo eso que está<br />

fantaseado hacia atrás y no condicionado hacia a<strong>de</strong>lante. Los<br />

experim<strong>en</strong>ta crucis {experim<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>cisivos} t<strong>en</strong>drían que<br />

<strong>de</strong>cidir <strong>en</strong> contra <strong>de</strong> él. El agua <strong>en</strong>rojecida parece ser ya <strong>de</strong><br />

esa índole. ¿De dón<strong>de</strong> vi<strong>en</strong><strong>en</strong>, <strong>en</strong> todos los paci<strong>en</strong>tes, esos<br />

<strong>de</strong>talles perversos espantosos que suel<strong>en</strong> ser tan aj<strong>en</strong>os a su<br />

viv<strong>en</strong>ciar como a su anoticiami<strong>en</strong>to?<br />

[ ]<br />

Carta 71 "«<br />

[. . . ] Mi autoanálisis es <strong>de</strong> necho lo es<strong>en</strong>cial que ahora<br />

t<strong>en</strong>go, y promete volverse <strong>de</strong> supremo valor para mí cuando<br />

llegue a su término. Estando <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> él, se me d<strong>en</strong>egó<br />

<strong>de</strong> pronto por tres días, y a raíz <strong>de</strong> ello tuve el s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> la atadura {Bindung} interior <strong>de</strong> que los <strong>en</strong>fermos se suel<strong>en</strong><br />

quejar, y estuve <strong>en</strong> verdad <strong>de</strong>sconsolado. [. . . ]<br />

Mi praxis me <strong>de</strong>ja todavía, ominosam<strong>en</strong>te, <strong>de</strong>masiado<br />

tiempo.<br />

Y tanto más valioso es el todo para mis propósitos cuanto<br />

que he podido hallar algunos asi<strong>de</strong>ros reales <strong>de</strong> la historia.<br />

Pregunté a mi madre si guardaba recuerdo <strong>de</strong> la niñera.<br />

«Naturalm<strong>en</strong>te», dijo, «una persona anciana, muy intelig<strong>en</strong>te,<br />

que te Uevó por todas las iglesia^:^ cuando luego volviste<br />

a casa, predicaste y contaste lo que el bu<strong>en</strong> Dios procura.<br />

Cuando yo estaba <strong>de</strong> parto por Anna» (dos años y medio<br />

m<strong>en</strong>or que yo), «se averiguó que ella era una ladrona, y se<br />

le <strong>en</strong>contraron todos los kreuzer nuevitos, los céntimos y<br />

juguetes que se te habían obsequiado. Tu propio hermano<br />

305<br />

198 [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 15 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1897.]


Philipp tue por el policía, y a ella la castigaron con diez meses<br />

<strong>de</strong> arresto». Y mira tú qué corroboración proporciona<br />

esto para las conclusiones <strong>de</strong> mi interpretación <strong>de</strong> sueños.<br />

He podido explicarme fácilm<strong>en</strong>te el único posible error. Yo<br />

te he escrito que ella me indujo a hurtar céntimos y a dárselos.<br />

En verdad, el sueño significa que ella misma ha hurtado.<br />

En efecto, la imag<strong>en</strong> onírica era un recuerdo: que yo<br />

tomo dinero <strong>de</strong> la madre <strong>de</strong> un médico, vale <strong>de</strong>cir, in<strong>de</strong>bidam<strong>en</strong>te.<br />

La interpretación correcta es yo := ella, y madre <strong>de</strong><br />

un médico = mi madre. Tanto no sabía yo que ella era una<br />

ladrona, que erré la interpretación.<br />

También me instruí sobre el médico que tuvimos <strong>en</strong> Freiberg,<br />

porque un sueño mostraba mucha inquina acumulada<br />

sobre él. En el análisis <strong>de</strong> |a persona onírica tras la cual se<br />

escondía, se me ocurrió también un profesor Von K., mi<br />

maestro <strong>de</strong> historia <strong>en</strong> la escuela secundaria, que no me pareció<br />

que pudiera correspon<strong>de</strong>r ahí, pues mant<strong>en</strong>go con él<br />

una relación indifer<strong>en</strong>te, más bi<strong>en</strong> grata. Y bi<strong>en</strong>, mi madre<br />

me contó que el médico <strong>de</strong> mi infancia era tuerto, y <strong>en</strong>tre<br />

todos mis maestros ¡el profesor K. era el único con ese mismo<br />

<strong>de</strong>fecto!""<br />

La fuerza probatoria <strong>de</strong> estas concordancias se podría invalidar<br />

objetando que alguna vez, <strong>en</strong> la infancia más tardía,<br />

yo pu<strong>de</strong> oír que la niñera era ladrona y lo olvidé <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia<br />

hasta que finalm<strong>en</strong>te afloró <strong>en</strong> el sueño. Y aun creo<br />

que así es. Pero t<strong>en</strong>go otra prueba <strong>de</strong> todo punto inobjetable,<br />

y divertida. Me dije: «Si la vieja se me ha <strong>de</strong>saparecido<br />

así <strong>de</strong> pronto, es preciso que se registre <strong>en</strong> mí la impresión<br />

<strong>de</strong> ello. ¿Dón<strong>de</strong> está, pues?». Entonces se me ocurrió una<br />

esc<strong>en</strong>a que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacía veintinueve años afloraba <strong>en</strong> ocasiones<br />

<strong>en</strong> mi recuerdo conci<strong>en</strong>te, sin compr<strong>en</strong><strong>de</strong>rla yo. Mi madre<br />

no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra, yo berreo como <strong>de</strong>sesperado. Mi hermano<br />

Philipp (veinte años mayor que yo) me abre una<br />

canasta, y como tampoco hallo ahí d<strong>en</strong>tro a mi madre, lloro<br />

todavía más, hasta que ella <strong>en</strong>tra por la puerta, bella y <strong>de</strong><br />

fina silueta. ¿Qué significa esto? ¿Por qué mi hermano me<br />

abre la canasta, sabi<strong>en</strong>do que mi madre no está d<strong>en</strong>tro, y por<br />

tanto no me calmará? De pronto lo compr<strong>en</strong>do: yo se lo he<br />

exigido. Cuando eché <strong>de</strong> m<strong>en</strong>os a mi madre temí que me<br />

<strong>de</strong>sapareciera lo mismo que poco antes la vieja. Es que <strong>de</strong>bo<br />

<strong>de</strong> haber creído que la vieja estaba <strong>en</strong>cerrada y por eso creí<br />

que mi madre lo estaba también, o mejor, que estaba «<strong>en</strong>-<br />

109 [Este médico tuerto es m<strong>en</strong>cionado <strong>en</strong> IS, 4, pág. 43, y <strong>en</strong> la<br />

13- <strong>de</strong> las Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción al psicoanálisis (1916-17),<br />

AE, 15, pág. 184,]<br />

306


canastada», pues mi hermano Philipp, que hoy ti<strong>en</strong>e 63<br />

años, hasta el día <strong>de</strong> hoy es amigo <strong>de</strong> tales expresiones <strong>en</strong><br />

chanza. Que yo me dirigiera justam<strong>en</strong>te a él es prueba <strong>de</strong><br />

que yo estaba bi<strong>en</strong> al tanto <strong>de</strong> la parte que le cupo <strong>en</strong> la<br />

<strong>de</strong>saparición <strong>de</strong> la niñera.^""<br />

Des<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces he llegado mucho más lejos, pero no todavía<br />

a un verda<strong>de</strong>ro remanso. La comunicación <strong>de</strong> lo inacabado<br />

es tan prolija y laboriosa que espero me disp<strong>en</strong>ses<br />

<strong>de</strong> ella y te cont<strong>en</strong>tes con la noticia <strong>de</strong> los fragm<strong>en</strong>tos certificados.<br />

Si el análisis brinda lo que <strong>de</strong> él espero, lo elaboraré<br />

<strong>de</strong> manera sistemática y te lo pres<strong>en</strong>taré luego. Hasta ahora<br />

no he hallado nada <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te nuevo; son las complicaciones<br />

corri<strong>en</strong>tes ^"^ a las que estoy habituado. Muy fácil no<br />

es. Ser completam<strong>en</strong>te sincero consigo mismo es un bu<strong>en</strong><br />

ejercicio. Un solo p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z universal me ha<br />

sido dado. También <strong>en</strong> mí he hallado el <strong>en</strong>amorami<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

la madre y los celos hacia el padre, y ahora lo consi<strong>de</strong>ro un<br />

suceso universal <strong>de</strong> la niñez temprana, si bi<strong>en</strong> no siempre<br />

ocurre a edad tan temprana como <strong>en</strong> los niños hechos histéricos.<br />

(Esto es semejante a lo que ocurre con la novela <strong>de</strong><br />

linaje <strong>en</strong> la paranoia: héroes, fundadores <strong>de</strong> religión.)^"" Si<br />

esto es así, uno compr<strong>en</strong><strong>de</strong> el cautivador po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Edipo rey,<br />

que <strong>de</strong>safía todas las objeciones que el intelecto eleva contra<br />

la premisa <strong>de</strong>l oráculo, y compr<strong>en</strong><strong>de</strong> por qué el posterior<br />

drama <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino <strong>de</strong>bía fracasar miserablem<strong>en</strong>te. Nos rebelamos<br />

contra toda compulsión individual arbitraria [<strong>de</strong> <strong>de</strong>stino],<br />

como la que constituye la premisa <strong>de</strong> Die Ahnfrau<br />

[<strong>de</strong> Grillparzer], pero la saga griega captura una compulsión<br />

que cada qui<strong>en</strong> reconoce porque ha registrado <strong>en</strong> su interior<br />

la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ella. Cada uno <strong>de</strong> los oy<strong>en</strong>tes fue una vez<br />

<strong>en</strong> germ<strong>en</strong> y <strong>en</strong> la fantasía un Edipo así, y ante el cumplimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> sueño traído aquí a la realidad objetiva retroce<strong>de</strong><br />

espantado, con todo el monto <strong>de</strong> represión {esfuerzo <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>salojo y suplantación} que divorcia a su estado infantil <strong>de</strong><br />

su estado actual.<br />

Fugazm<strong>en</strong>te se me ha pasado por la cabeza que lo mismo<br />

podría estar también <strong>en</strong> el fundam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Hamlet. No me<br />

refiero al propósito conci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Shakespeare; más bi<strong>en</strong> creo<br />

•-'•"' [La historia <strong>de</strong> este recuerdo <strong>en</strong>cubridor sobre la canasta fue<br />

más ext<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>te narrada <strong>en</strong> Psicopalología <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> cotidiana<br />

(1901¿), AE, 6, págs. 54-5; <strong>en</strong> una nota agregada a ese pasaje <strong>en</strong><br />

1924, Freud apuntó que la canasta era un símbolo <strong>de</strong>l útero, y ahondó<br />

<strong>en</strong> el análisis <strong>de</strong> ese recuerdo.]<br />

-"1 i«Sonsl» <strong>en</strong> el original; «Bis jetzt» <strong>en</strong> AdA, pág. 237, con lo<br />

cual se leería: «complicaciones a las que estoy habituado hasta ahora».]<br />

^"2 [Cf. supra, págs. 285 y 295.]<br />

307


que un episodio real estimuló <strong>en</strong> él la figuración, así: lo<br />

inconci<strong>en</strong>te d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> él compr<strong>en</strong>dió lo inconci<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l héroe.<br />

¿De qué manera justifica el histérico Hamlet su s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>cia:<br />

«Así es como la conci<strong>en</strong>cia {moral) hace <strong>de</strong> todos nosotros<br />

unos cobar<strong>de</strong>s»,''' <strong>de</strong> qué manera explica su vacilación <strong>en</strong><br />

v<strong>en</strong>gar al padre matando a su tío ,ese mismo Hamiet que<br />

sin reparo alguno <strong>en</strong>vía a sus cortesanos a la muerte y asesina<br />

sin ningún escrúpulo a Laertes? No podría explicarlo<br />

mejor que por la tortura que le <strong>de</strong>para el oscuro recuerdo<br />

<strong>de</strong> haber meditado la misma fechoría contra el padre por<br />

pasión hacia la madre, y «trátese a cada hombre según se<br />

merece, y ¿quién se libraría <strong>de</strong> ser azotado?».'•" Su conci<strong>en</strong>cia<br />

es su conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> culpa inconci<strong>en</strong>te. Y su <strong>en</strong>aj<strong>en</strong>ación sexual<br />

[cf. pág. 194] <strong>en</strong> su diálogo con Ofelia, ¿no es la típicam<strong>en</strong>te<br />

histérica? ¿Y su <strong>de</strong>sestimación <strong>de</strong>l instinto {Instinkt]<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>g<strong>en</strong>drar hijos? Por último, ¿no lo es acaso su<br />

trasfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l crim<strong>en</strong> <strong>de</strong> su padre sobre Ofelia? ¿Y al<br />

fin no consigue, <strong>de</strong> una manera tan peregrina como la <strong>de</strong><br />

mis paci<strong>en</strong>tes histéricos, procurarse su punición experim<strong>en</strong>tando<br />

idéntico <strong>de</strong>stino que el padre, al ser <strong>en</strong>v<strong>en</strong><strong>en</strong>ado por<br />

el mismo rival? ^"^<br />

[ ]<br />

Carta 72'"<br />

[ . . . ] He podido <strong>en</strong>carrilar todos mis casos algo <strong>en</strong>marañados<br />

mediante un p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to sobre la resist<strong>en</strong>cia, <strong>de</strong> suerte<br />

que ahora avanzan satisfactoriam<strong>en</strong>te. La resist<strong>en</strong>cia que<br />

termina por rehusar el trabajo {analítico} no es otra cosa<br />

que el antiguo carácter <strong>de</strong>l niño, el carácter <strong>de</strong>g<strong>en</strong>erativo que<br />

se ha <strong>de</strong>sarrollado o se habría <strong>de</strong>sarrollado a raíz <strong>de</strong> aquellas<br />

viv<strong>en</strong>cias que uno halla como conci<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> los casos llamados<br />

<strong>de</strong>g<strong>en</strong>erativos, carácter que aquí, empero, ti<strong>en</strong>e sobre sí<br />

un estrato superpuesto por obra <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo-represión.<br />

Mediante el trabajo yo lo exhumo, él se revuelve; el hombre<br />

al comi<strong>en</strong>zo tan noble y leal se pone vulgar, m<strong>en</strong>tiroso o<br />

<strong>de</strong>safiante, un simulador, hasta que yo se lo digo y así hago<br />

* {Hamlet, acto III, esc<strong>en</strong>a 1.}<br />

** {Ibid., acto II, esc<strong>en</strong>a 2.}<br />

203 [Aquí se introduce <strong>en</strong> forma explícita el complejo <strong>de</strong> Edipo,<br />

ya insinuado <strong>en</strong> pág. 255. Su primera aparición <strong>en</strong> una obra publicada<br />

se produjo <strong>en</strong> IS, 4, págs. 270-4, pasaje don<strong>de</strong> esta i<strong>de</strong>a es aplicada<br />

a Edipo rey y a Hamlet.]<br />

204 [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 27 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1897.]<br />

308


posible superar ese carácter. De ese modo, la resist<strong>en</strong>cia se<br />

me ha vuelto palpable como cosa concreta {sachlich}, y yo<br />

querría t<strong>en</strong>er ya, <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> represión, la cosa<br />

concreta [Sache] que tras él se escon<strong>de</strong>.<br />

Este carácter infantil se <strong>de</strong>sarrolla <strong>en</strong> la época <strong>de</strong> la «añoranza»,<br />

luego que el niño está sustraído <strong>de</strong> las viv<strong>en</strong>cias sexuales.<br />

La añoranza es el principal rasgo <strong>de</strong> carácter <strong>de</strong> la<br />

histeria, como la anestesia actual (si bi<strong>en</strong> sólo <strong>de</strong> manera<br />

facultativa) es su síntoma principal. Durante el mismo período<br />

<strong>de</strong> la añoranza son plasmadas las fantasías y (¿<strong>de</strong><br />

manera regular?) se cultiva la masturbación, que luego ce<strong>de</strong><br />

a la represión. Si no ce<strong>de</strong>, justam<strong>en</strong>te no se g<strong>en</strong>era histeria<br />

alguna; la <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> la excitación sexual cancela <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>a<br />

parte la posibilidad <strong>de</strong> la histeria. Acerca <strong>de</strong> diversos movimi<strong>en</strong>tos<br />

compulsivos, se me ha vuelto claro que significan<br />

un sustituto <strong>de</strong> los movimi<strong>en</strong>tos masturbatorios abandonados.<br />

[. .. ]<br />

[ 3<br />

Carta 73 ''''<br />

[ . . . ] Mi análisis avanza, sigue si<strong>en</strong>do mi interés principal;<br />

todo es todavía oscuro, incluso los problemas, pero a<br />

todo esto un s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to grato: sólo habría que echar mano<br />

a la propia cámara <strong>de</strong>l tesoro para extraer a su tiempo lo que<br />

uno necesita. Lo más <strong>de</strong>sagradable son los talantes que a uno<br />

le ocultan a m<strong>en</strong>udo por completo toda la realidad efectiva.<br />

Tampoco la excitación sexual es ya útil para algui<strong>en</strong> como<br />

yo. Sin embargo, sigo jubiloso con todo ello. En cuanto a los<br />

resultados, acabo <strong>de</strong> <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> otro período <strong>de</strong> quietud.<br />

¿Crees que lo que los niños dic<strong>en</strong> dormidos es parte <strong>de</strong>l<br />

soñar? Si lo crees, puedo pres<strong>en</strong>tarte el más jov<strong>en</strong> sueño <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>seo: Annerl {Anita}, <strong>de</strong> un año y medio. En Aussse, se la<br />

mantuvo a dieta un dia por haber vomitado a la mañana, lo<br />

cual se atribuyó a un banquete con fresas. La noche que<br />

siguió profiere dormida todo un m<strong>en</strong>ú: «Fresas, fresas silvestres,<br />

huevos, papilla». Pue<strong>de</strong> que te lo haya narrado ya.""**<br />

[ ]<br />

205 [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 31 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1897.]<br />

200 [Reproducido <strong>en</strong> IS, 4, pág. 149, <strong>en</strong> Sobre el sueño (19013),<br />

AE. 5, págs. 627-8, y <strong>en</strong> la 8- <strong>de</strong> las Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción al<br />

psicoanálisis (1916-17), AE, 15, pág. 121.]<br />

309


Carta 75 ^"^<br />

[. . . ] «Era, pues, el 12 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1897; el Sol<br />

estaba justam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el cuadrante ori<strong>en</strong>tal. Mercurio y V<strong>en</strong>us<br />

<strong>en</strong> conjunción. . .». No, hoy ya no empieza así un acta <strong>de</strong><br />

nacimi<strong>en</strong>to. Era el 12 <strong>de</strong> noviembre, un día dominado por<br />

una migraña <strong>de</strong>l lado izquierdo, <strong>en</strong> que a la siesta Martin se<br />

s<strong>en</strong>tó para escribir un nuevo poema'"" y <strong>en</strong> que a la noche<br />

Oli perdió su segundo di<strong>en</strong>te,^"" cuando, tras los atroces<br />

dolores <strong>de</strong> parto que me acosaron las últimas semanas, me<br />

nació una nueva pieza <strong>de</strong> discernimi<strong>en</strong>to. No <strong>de</strong>l todo nueva,<br />

<strong>en</strong> verdad; ya repetidas veces se había mostrado y vuelto a<br />

retirar,"^" pero esta vez se quedó, y se hizo la luz. Cómicam<strong>en</strong>te,<br />

vislumbro estos sucesos un bu<strong>en</strong> tiempo antes. Así,<br />

<strong>en</strong> el verano te escribí cierta vez [Carta 64, pág. 295] que<br />

hallaría la fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la represión sexual normal (moral,<br />

vergü<strong>en</strong>za, etc.), y por largo tiempo no la hallé. Antes <strong>de</strong><br />

las vacaciones [Carta 67, pág. 301] manifesté que el paci<strong>en</strong>te<br />

más importante para mí era mi persona propia, y a la<br />

vuelta <strong>de</strong>l viaje <strong>de</strong> vacaciones se <strong>de</strong>sató <strong>de</strong> pronto el autoanálisis,<br />

<strong>de</strong>l que hasta <strong>en</strong>tonces no se advertía huella alguna.'"<br />

Y hace unas pocas semanas [Carta 72, pág. 309], fue el<br />

<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> ver sustituida la represión por lo es<strong>en</strong>cial que hay<br />

tras ella, y <strong>de</strong> eso se trata ahora.<br />

Que <strong>en</strong> la represión coopera algo orgánico, lo he vislumbrado<br />

a m<strong>en</strong>udo; que se trata <strong>de</strong>l abandono <strong>de</strong> anteriores<br />

zonas sexuales [págs. 280-1], ya pu<strong>de</strong> referírtelo una vez,<br />

agregándote que, para mi cont<strong>en</strong>to, me topé también <strong>en</strong> Moll<br />

con una i<strong>de</strong>a semejante. Priva tim {dicho <strong>en</strong> privado}, no<br />

cedo a nadie la prioridad <strong>de</strong> la ocurr<strong>en</strong>cia; <strong>en</strong> mí esa conjetura<br />

se <strong>en</strong>lazó al alterado papel <strong>de</strong> las s<strong>en</strong>saciones olfativas:<br />

la marcha erecta, nariz levantada <strong>de</strong>l suelo, con ello se vuelv<strong>en</strong><br />

repugnantes —por un proceso que yo todavía <strong>de</strong>sconoz-<br />

-07 [Fechada <strong>en</strong> Vicna el 14 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1897.]<br />

2"s Yo no <strong>de</strong>bía <strong>en</strong>terarme <strong>de</strong> esto. Parece que se le han cortado<br />

las tonsilas poéticas. [Esta nota y las dos sigui<strong>en</strong>tes son <strong>de</strong> Freud.]<br />

-"'•' El primero le fue extraído <strong>de</strong> hecho por la niñera el 9 <strong>de</strong> noviembre<br />

a la noche, <strong>de</strong> otro modo quizá lo habría conservado hasta<br />

su décimo año. [Martin y Oliver eran los dos hijos mayores <strong>de</strong><br />

Freud.]<br />

~ii* Solam<strong>en</strong>te mozos altos para Sa Ma'jesté le Roí <strong>de</strong> Prusse. [Vale<br />

<strong>de</strong>cir, las insinuaciones previas habían sido rechazadas por consi<strong>de</strong>rarlas<br />

<strong>de</strong> inferior calidad. Bajo el reinado <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rico Guillermo I<br />

(padre <strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>rico el Gran<strong>de</strong>), la Guardia <strong>de</strong> Postdam era reclutada<br />

únicam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre hombres <strong>de</strong> talla gigantesca.]<br />

-11 [Esto no es rigurosam<strong>en</strong>te cierto. Véase, por ejemplo, la Carta<br />

67, <strong>de</strong>l 14 <strong>de</strong> agosto, pág. 301.]<br />

310


CO— ciertas s<strong>en</strong>saciones propias <strong>de</strong> la tierra que antes interesaban.<br />

(El levanta la nariz = él se ti<strong>en</strong>e por algo particularm<strong>en</strong>te<br />

noble.) Ahora bi<strong>en</strong>, las zonas que <strong>en</strong> el ser<br />

humano normal y maduro ya no produc<strong>en</strong> <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

sexual ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ser la región <strong>de</strong>l ano, así como la <strong>de</strong> la boca<br />

y la ca<strong>vida</strong>d bucal. Esto se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> doble s<strong>en</strong>tido; <strong>en</strong><br />

primer lugar, que su vista y su repres<strong>en</strong>tación ya no excitan,<br />

y, <strong>en</strong> segundo lugar, que las s<strong>en</strong>saciones internas que <strong>de</strong> ahí<br />

part<strong>en</strong> no brindan ninguna contribución a la libido, a difer<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> las originadas <strong>en</strong> los g<strong>en</strong>uinos órganos sexuales. En<br />

los animales estas zonas sexuales sigu<strong>en</strong> <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> ambos<br />

s<strong>en</strong>tidos; toda vez que esto prosigue <strong>en</strong> el ser humano,<br />

se g<strong>en</strong>era perversión. Cabe suponer que <strong>en</strong> la infancia el<br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to sexual todavía no está tan localizado como<br />

<strong>de</strong>spués, <strong>de</strong> suerte que <strong>en</strong> ella aun aquellas zonas luego abandonadas<br />

(quizá junto con toda la superficie <strong>de</strong>l cuerpo) incitan<br />

algo que es análogo al posterior <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to sexual.<br />

El irse-al-fundam<strong>en</strong>to {Zugrun<strong>de</strong>geh<strong>en</strong>} <strong>de</strong> estas zonas<br />

sexuales iniciales t<strong>en</strong>dría un correspondi<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la atrofia <strong>de</strong><br />

ciertos órganos internos <strong>en</strong> el curso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo. Sobrevi<strong>en</strong>e<br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to sexual (tú sabes que me refiero a una<br />

variedad <strong>de</strong> secreción, que uno registra <strong>de</strong> manera correcta<br />

como el estado interno <strong>de</strong> la libido) no sólo 1) por estímulo<br />

periférico sobre los órganos sexuales, 2) por las excitaciones<br />

internas <strong>de</strong> estos órganos, sino también 3) <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las repres<strong>en</strong>taciones,<br />

<strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia huellas mnémicas, <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia<br />

también •^~ por el camino <strong>de</strong> la posterioridad {Nachtrdglichkeit}.<br />

(Ya conoces esta ilación <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to.) Si<br />

un niño ha sido irritado <strong>en</strong> los g<strong>en</strong>itales, años <strong>de</strong>spués, por<br />

posterioridad, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el recuerdo <strong>de</strong> ello se g<strong>en</strong>era un <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

sexual mucho más int<strong>en</strong>so que <strong>en</strong> aquel mom<strong>en</strong>to,<br />

porque <strong>en</strong>tretanto han crecido el aparato <strong>de</strong>cisivo y<br />

el monto <strong>de</strong> secreción. Así, existe una posterioridad normal,<br />

no neurótica, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ella se g<strong>en</strong>era la compulsión. (En el<br />

caso <strong>de</strong> nuestros otros recuerdos, <strong>de</strong> ordinario sólo son eficaces<br />

porque tuvieron eficacia como viv<strong>en</strong>cias.) Ahora bi<strong>en</strong>,<br />

esa posterioridad se instala también para los recuerdos <strong>de</strong> las<br />

excitaciones <strong>de</strong> las zonas sexuales abandonadas. Pero su consecu<strong>en</strong>cia<br />

no es un <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> libido, sino <strong>de</strong> un<br />

displacer, <strong>de</strong> una s<strong>en</strong>sación interior que es análoga al asco <strong>en</strong><br />

el caso <strong>de</strong>l objeto.<br />

Dicho <strong>de</strong> manera burda, el recuerdo hie<strong>de</strong> actualm<strong>en</strong>te como<br />

<strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te hie<strong>de</strong> el objeto; y así como <strong>en</strong> el asco extrañamos<br />

{damos vuelta), el órgano s<strong>en</strong>sorial (cabeza y na-<br />

-12 \_


iz), <strong>de</strong> igual modo lo preconci<strong>en</strong>te y el s<strong>en</strong>tido conci<strong>en</strong>te se<br />

extrañan <strong>de</strong>l recuerdo. Esta es la represión.<br />

¿Y qué resulta <strong>de</strong> la represión normal? Algo <strong>de</strong> lo cual<br />

pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir, si libre, angustia; si psíquicam<strong>en</strong>te ligado, <strong>de</strong>sestimación;<br />

por tanto, la base afectiva para una multitud <strong>de</strong><br />

procesos intelectuales <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo, como la moral, la vergü<strong>en</strong>za,<br />

etc. Todo esto se g<strong>en</strong>era a exp<strong>en</strong>sas <strong>de</strong> una sexualidad<br />

sepultada {untergeh<strong>en</strong>} (virtual). Así, es evid<strong>en</strong>te que<br />

con las oleadas '<strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo el niño es revestido <strong>de</strong> piedad,<br />

vergü<strong>en</strong>za, etc., y que la falta <strong>de</strong> ese scpultami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> zonas<br />

sexuales pue<strong>de</strong> producir la moral insanity {insania moral}<br />

como inhibición <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo. Estas oleadas se dispondrán<br />

diversam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el ord<strong>en</strong> <strong>de</strong>l tiempo <strong>en</strong> el sexo masculino<br />

y <strong>en</strong> el fem<strong>en</strong>ino. (El asco sobrevi<strong>en</strong>e antes <strong>en</strong> la niña pequeña<br />

que <strong>en</strong> el .varoncito.) Ahora bi<strong>en</strong>, la difer<strong>en</strong>cia rectora<br />

<strong>en</strong>tre ambos sexos se instaura hacia la pubertad, cuando<br />

una repugnancia sexual que no es neurótica se apo<strong>de</strong>ra <strong>de</strong><br />

la muchacha, y la libido <strong>de</strong>l varón. Y es que hacia esta época<br />

se sepulta <strong>en</strong> la mujer (<strong>en</strong> todo o <strong>en</strong> parte) otra zona sexual<br />

que <strong>en</strong> el varón subsiste. Me refiero a la zona g<strong>en</strong>ital masculina,<br />

la región <strong>de</strong>l clitoris, <strong>en</strong> la que durante la infancia<br />

aparece conc<strong>en</strong>trada la s<strong>en</strong>sibilidad sexual <strong>de</strong> la niña también.<br />

De ahí que hacia esta época a la mujer la inun<strong>de</strong> la<br />

vergü<strong>en</strong>za, hasta que <strong>de</strong> manera espontánea o reflectoria es<br />

<strong>de</strong>spertada la nueva zona, la vaginal. De ahí tal vez la anestesia<br />

<strong>de</strong> las señoras, el papel <strong>de</strong> la masturbación <strong>en</strong> las niñas<br />

<strong>de</strong>stinadas a la histeria y el cese <strong>de</strong> la masturbación cuando<br />

<strong>de</strong> ella <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>e una histeria.<br />

Pasemos ahora a las neurosis. Viv<strong>en</strong>cias infantiles que alcanzan<br />

meram<strong>en</strong>te a lo g<strong>en</strong>ital nunca produc<strong>en</strong> neurosis <strong>en</strong><br />

el varón (ni <strong>en</strong> la mujer masculina), sino sólo una compulsión<br />

masturbatoria y libido. Pero como las viv<strong>en</strong>cias infantiles<br />

por regla g<strong>en</strong>eral han alcanzado también a las otras dos<br />

zonas sexuales, también <strong>en</strong> el varón pue<strong>de</strong> darse el caso <strong>de</strong><br />

que la libido que <strong>de</strong>spierta con posterioridad conduzca a la<br />

represión y a la neurosis. En la medida <strong>en</strong> que el recuerdo<br />

ha conservado una viv<strong>en</strong>cia concerni<strong>en</strong>te a los g<strong>en</strong>itales, produce<br />

con posterioridad libido; <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que ano,<br />

boca, etc {fueron los afectados}, se produce con posterioridad<br />

asco interior, y el consecu<strong>en</strong>te estado final es que un<br />

monto <strong>de</strong> libido no pue<strong>de</strong> irrumpir, como <strong>en</strong> otros casos,<br />

hasta la acción o la traducción psíquica [pág. 231], sino que<br />

ti<strong>en</strong>e que abrirse paso <strong>en</strong> dirección regresiva (como <strong>en</strong> el<br />

sueño). Una vez que libido y asco se <strong>en</strong>traman asociativam<strong>en</strong>te,<br />

a la primera se <strong>de</strong>be que <strong>de</strong>l recuerdo no pueda <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir<br />

un displacer g<strong>en</strong>eral, etc, sino que sobrev<strong>en</strong>ga una<br />

312


valoración psíquica, y al segundo, que esta no brin<strong>de</strong> otra<br />

cosa que unos síntomas <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> unas repres<strong>en</strong>tacionesmeta.<br />

Lo psicológico <strong>en</strong> esto no sería difícil <strong>de</strong> captar; <strong>en</strong><br />

cuanto al factor orgánico, consiste <strong>en</strong> que la resignación <strong>de</strong><br />

las zonas sexuales se produzca según el tipo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo<br />

masculino o fem<strong>en</strong>ino, o no se produzca.<br />

Ahora bieii, es probable que la elección <strong>de</strong> neurosis, la<br />

<strong>de</strong>cisión sobre si se g<strong>en</strong>era una histeria, una neurosis obsesiva<br />

o una paranoia, <strong>de</strong>p<strong>en</strong>da <strong>de</strong> la naturaleza <strong>de</strong> la oleada<br />

(es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> su <strong>de</strong>slin<strong>de</strong> <strong>en</strong> el tiempo) que posibilita la represión,<br />

o sea, que muda una fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> placer interior <strong>en</strong> una<br />

<strong>de</strong> asco interior.''''<br />

Hasta aquí, con todas las oscurida<strong>de</strong>s que esto <strong>en</strong>vuelve.<br />

De acuerdo con ello, he resuelto consi<strong>de</strong>rar <strong>en</strong> lo sucesivo<br />

como factores separados lo que produce libido y lo que produce<br />

angustia. También he r<strong>en</strong>unciado a <strong>de</strong>clarar que la<br />

libido es el factor masculino, y la represión el fem<strong>en</strong>ino<br />

[pág. 292]. Comoquiera qtie fuere, se trata <strong>de</strong> unas <strong>de</strong>cisiones<br />

sustantivas. La oscuridad se sitúa sobre todo <strong>en</strong> la<br />

alteración por la cual <strong>de</strong> la s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> necesidad interior<br />

<strong>de</strong>v<strong>en</strong>drá una s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> asco. El principal valor <strong>de</strong> la<br />

síntesis resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> el <strong>en</strong>lace <strong>de</strong>l proceso neurótico con el normal.<br />

Por eso ahora hace falta <strong>de</strong> manera per<strong>en</strong>toria un pronto<br />

esclarecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la angustia neurasténica común.<br />

Mí autoanálisis sigue interrumpido; ahora advierto por<br />

qué. Sólo puedo anaUzarme a mí mismo con los conocimi<strong>en</strong>tos<br />

adcjuiridos objetivam<strong>en</strong>te (como lo haría un extraño);<br />

un g<strong>en</strong>uino autoanálisis es imposible, <strong>de</strong> lo contrario no existiría<br />

la <strong>en</strong>fermedad [la neurosis]. Puesto que todavía tropiezo<br />

con <strong>en</strong>igmas <strong>en</strong> mis paci<strong>en</strong>tes, es forzoso que esto misino<br />

me estorbe <strong>en</strong> el autoanálisis.-"<br />

[. . . ]<br />

-^•' [Temprana aparición <strong>de</strong>l problema <strong>de</strong>l «trastorno <strong>de</strong> afecto<br />

bajo represión», ya rozado <strong>en</strong> págs. 262 y 276, que resurge una y otra<br />

vez <strong>en</strong> los escritos <strong>de</strong> Freud. Véase, por ejemplo, el historial <strong>de</strong> «Dora»<br />

(1905e), AE, 7, pág, 27, don<strong>de</strong> se <strong>en</strong>contrarán otras refer<strong>en</strong>cias, y<br />

la solución que se da a este problema <strong>en</strong> Inhibición, stnloma y angustia<br />

(1926í/), AE, 20, págs. 87-8.]<br />

-1"' [Es evid<strong>en</strong>te que esta carta conti<strong>en</strong>e varias anticipaciones notables<br />

<strong>de</strong> las concepciones posteriores <strong>de</strong> Freud: 1) El nexo <strong>en</strong>tre la<br />

represión y la adopción <strong>de</strong> la postura erecta, ya insinuado <strong>en</strong> la Carta<br />

55, pág. 282, aparece <strong>en</strong> el análisis <strong>de</strong>l «Hombre <strong>de</strong> las Ratas»<br />

(1909i¿), AE, 10, pág. 193, <strong>en</strong> «Sobre la más geireralizada <strong>de</strong>gradación<br />

<strong>de</strong> la <strong>vida</strong> amorosa» (1912d), AE, 11, pág. 182, y <strong>en</strong> dos largas<br />

notas a pie <strong>de</strong> página <strong>de</strong> El malestar <strong>en</strong> la cultura (1930':»), AE,<br />

21, págs. 97 y sigs. y 103 y sigs., don<strong>de</strong> se hace un <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ido exam<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> «represión orgánica». 2) Ya antes se habían m<strong>en</strong>cionado<br />

las «Zonas eróg<strong>en</strong>as» (Carta 52, pág. 280), pero la i<strong>de</strong>a<br />

313


Carta 79-'''<br />

[. . . ] Se me ha abierto la intelección <strong>de</strong> que la masturbación<br />

es el único gran hábito que cabe <strong>de</strong>signar «adicción<br />

primordial», y las otras adicciones sólo cobran <strong>vida</strong> como<br />

sustitutos y relevos <strong>de</strong> aquella (el alcoholismo, morfinismo,<br />

tabaquismo, etc.).~'" El papel <strong>de</strong> esta adicción es <strong>en</strong>orme<br />

<strong>en</strong> la histeria, y quizás halle aquí, <strong>en</strong> todo o <strong>en</strong> parte, el gran<br />

obstáculo que todavía me espera. Des<strong>de</strong> luego que a raíz <strong>de</strong><br />

ello se suscita la duda sobre si esa adicción es curable o si<br />

el análisis y la terapia se <strong>de</strong>t<strong>en</strong>drán aquí y <strong>de</strong>berán conformarse<br />

con mudar una histeria <strong>en</strong> una neurast<strong>en</strong>ia."''<br />

Para la neurosis obsesiva se corrobora que la repres<strong>en</strong>tación-palahra,<br />

y no el concepto a ella inher<strong>en</strong>te, es la localidad<br />

por don<strong>de</strong> irrumpe lo reprimido. (Más precisam<strong>en</strong>te, es el<br />

recuerdo-palabra.) De ahí que las cosas más dispares ti<strong>en</strong>dan<br />

a reunirse como repres<strong>en</strong>tación obsesiva bajo una palabra<br />

multívoca. Para la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a la irrupción, estas palabras<br />

ambiguas son, por así <strong>de</strong>cir, como matar varias moscas <strong>de</strong><br />

un golpe."'** Valga como ejemplo el sigui<strong>en</strong>te caso: una muchacha<br />

que ha asistido a la escuela <strong>de</strong> costura, y que habría<br />

terminado <strong>en</strong>seguida, es fastidiada por esta repres<strong>en</strong>tación<br />

obsesiva: «No, no <strong>de</strong>bes irte, todavía no has terminado,<br />

todavía ti<strong>en</strong>es que hacer más, apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r todo lo posible».<br />

Tras ello, el recuerdo <strong>de</strong> esc<strong>en</strong>as infantiles <strong>en</strong> que la ponían<br />

<strong>de</strong>. que esas zonas se van sucedi<strong>en</strong>do a lo largo <strong>de</strong> la infancia y el<br />

individuo reacciona respecto <strong>de</strong> ellas con posterioridad, así como, <strong>en</strong><br />

particular, la insist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el pasaje <strong>de</strong> la sexualidad clitorí<strong>de</strong>a a la<br />

vaginal <strong>en</strong> las mujeres: todo esto sólo fue cabalm<strong>en</strong>te aprovechado <strong>en</strong><br />

Tics <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> teoría sexual (1905¿), AE, 7, págs. 201-2. 3) Lo<br />

mismo cabe <strong>de</strong>cir <strong>de</strong>l papel que aciuí se atribuye a la regresión <strong>en</strong> la<br />

formación <strong>de</strong> la neurosis. En cambio, la crítica a la teoría traumática,<br />

exteriorizada <strong>en</strong> la Carta 69, parece casi ol<strong>vida</strong>da <strong>en</strong> esta. (Cf. pág.<br />

302, n. 192.) 4) El párrafo final, <strong>en</strong> que se ocupa <strong>de</strong> la posibilidad<br />

<strong>de</strong>l autoanálisis, plantea problemas técnicos cuya solución quedó<br />

reservada para un mom<strong>en</strong>to futuro. Hago una reseña <strong>de</strong> los puntos<br />

<strong>de</strong> vista <strong>de</strong> Freud al respecto <strong>en</strong> una nota <strong>de</strong> «Contribución a la historia<br />

<strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to psicoanalítico» (1914J), AE, 14, pág. 19.]<br />

-'•"' [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 22 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1897.]<br />

-'"• [Esta i<strong>de</strong>a había sido rozada <strong>en</strong> la Carta 55 (pág. 281) y <strong>en</strong><br />

un trabajo publicado poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la pres<strong>en</strong>te carta, «La sexualidad<br />

<strong>en</strong> la etiología <strong>de</strong> las neurosis» (1898a), AE, 3, pág. 286, pero<br />

más a<strong>de</strong>lante sólo reaparece luego <strong>de</strong> un prolongado intervalo, <strong>en</strong><br />

conexión con la afición <strong>de</strong> Dostoievski por los juegos <strong>de</strong> azar, <strong>en</strong><br />

«Dostoievski y el parricidio» (19286), AE, 21, págs. 190-1.]<br />

-1- [Sobre las ulteriores ocasiones <strong>en</strong> que Freud examinó la masturbación,<br />

véase una nota mía al Manuscrito B, pág. 219, n. 9.]<br />

-is [Alusión al cu<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Grimm titulado «El sastrecillo vali<strong>en</strong>te»<br />

o «Siete <strong>de</strong> un golpe».]<br />

314


a la bacinilb, no quería permanecer ahí y experim<strong>en</strong>taba la<br />

misma compulsión: «No <strong>de</strong>bes irte, no has terminado todavía,<br />

ti<strong>en</strong>es que hacer más». La palabra «hacer» permite reunir<br />

la situación posterior con la infantil. Las repres<strong>en</strong>taciones<br />

obsesivas a m<strong>en</strong>udo se vist<strong>en</strong> con una peculiar imprecisión<br />

<strong>de</strong> palabra a fin <strong>de</strong> permitir ese uso múltiple. Si uno<br />

consi<strong>de</strong>ra esta más <strong>de</strong> cerca (conci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te), equivoca <strong>en</strong>tonces<br />

la expresión: «Todavía ti<strong>en</strong>es que apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r más»; lo<br />

que <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>e la repres<strong>en</strong>tación obsesiva fijada se<br />

g<strong>en</strong>era por una interpretación así, que incurre <strong>en</strong> un mal<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido,<br />

por parte <strong>de</strong> lo conci<strong>en</strong>te."'"<br />

No todo es arbitrariedad <strong>en</strong> esto. En efecto, la propia palabra<br />

«hacer» ha experim<strong>en</strong>tado un cambio análogo <strong>en</strong> su<br />

significado. Una vieja fantasía mía, que yo recom<strong>en</strong>daría a<br />

tu s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> rastreador lingüístico, alu<strong>de</strong> al orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> nuestros<br />

verbos <strong>en</strong> unos términos <strong>de</strong> esa índole, originariam<strong>en</strong>te<br />

coproeróticos.<br />

Difícilm<strong>en</strong>te te pueda <strong>en</strong>umerar todo cuanto a mí (¡un<br />

nuevo Midas!)''. . . se me resuelve <strong>en</strong> excrem<strong>en</strong>to. Eso armoniza<br />

por completo con la doctrina <strong>de</strong>l he<strong>de</strong>r interior<br />

[págs. 311-2 j. Sobre todo, el dinero mismo. Yo creo que esto<br />

pasa por la palabra «roñoso», usada para «avaro». De igual<br />

modo, todas las historias <strong>de</strong> nacimi<strong>en</strong>to, aborto, período, se<br />

remontan al locus a través <strong>de</strong> la palabra «Abort» {«escusado»)<br />

{«Abortus» {«aborto»}). Parece <strong>de</strong>l todo <strong>de</strong>m<strong>en</strong>te, pero<br />

es por <strong>en</strong>tero análogo al proceso por el cual las palabras<br />

cobran un significado traslaticio, tan pronto como se pres<strong>en</strong>tan<br />

conceptos nuevos necesitados <strong>de</strong> <strong>de</strong>signación. [. . . ]<br />

¿Has visto alguna vez una revista extranjera que haya pasado<br />

por la c<strong>en</strong>sura rusa <strong>en</strong> la frontera? Palabras, párrafos<br />

<strong>en</strong>teros y frases tachados con negro, <strong>de</strong> suerte que el resto se<br />

vuelve ininteligible. Una c<strong>en</strong>sura rusa <strong>de</strong> esta clase sobrevi<strong>en</strong>e<br />

<strong>en</strong> ciertas psicosis y da por resultado los <strong>de</strong>lirios [Deliria]<br />

<strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia car<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tido."""<br />

[. ]<br />

-''' [Gran parte <strong>de</strong> esto se halla cont<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> el historial clínico<br />

<strong>de</strong>l «Hombre <strong>de</strong> las Ratas» (1909Í/), esp. AE, 10, págs. 174-5.]<br />

•'• {Qui<strong>en</strong> convertía <strong>en</strong> oro todo lo que tocaba.}<br />

--" [La analogía <strong>de</strong> la «c<strong>en</strong>sura», que tan promin<strong>en</strong>te lugar ocuparía<br />

más tar<strong>de</strong> (especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> IS), ya había sido utilizada por<br />

Freud <strong>en</strong> Estudios sobre la histeria (1895¿), AE. 2, págs, 276 y 287,<br />

y <strong>en</strong> su segundo trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1896¿),<br />

AE, 3, págs. 181-2 y 184. — Se hallará una versión ampliada <strong>de</strong> estas<br />

últimas oraciones (incluida la analogía con la c<strong>en</strong>sura rusa) <strong>en</strong> IS, 5,<br />

pág. 523. — Treud no siempre emplea <strong>de</strong> manera inequívoca el término<br />

«Delirie» {<strong>de</strong> orig<strong>en</strong> latino, como el «<strong>de</strong>lire» francés; <strong>en</strong> esta<br />

versión castellana hemos traducido tanto ese término como v-Wahn»<br />

315


Carta 84'"<br />

[. . . ] No fue un logro tuyo <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñable haber visto ahi<br />

terminado el libro <strong>de</strong> los sueños."~~ Es que ha vuelto a reposar,<br />

y el problema <strong>en</strong>tretanto se ha ahondado y ampliado.<br />

Me parece como si con la teoría <strong>de</strong>l cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo<br />

sólo estuviera dada la solución psicológica, no la biológica o,<br />

mejor, metapsíquica. (Por otra parte, te pregunto seriam<strong>en</strong>te<br />

si para mi psicología que lleva tras la conci<strong>en</strong>cia es<br />

lícito usar el nombre <strong>de</strong> «metapsicología».)""'' Biológicam<strong>en</strong>te,<br />

me parece que la <strong>vida</strong> onírica parte por <strong>en</strong>tero <strong>de</strong> los<br />

restos <strong>de</strong> la época prehistórica <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> (<strong>de</strong> uno a tres<br />

años) —la misma que es la fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> lo inconci<strong>en</strong>te y la<br />

única <strong>en</strong> que se adquiere la etiología <strong>de</strong> todas las psiconeurosis,<br />

época para la cual normalm<strong>en</strong>te existe una amnesia análoga<br />

a la histérica—. Vislumbro esta fórmula: Lo que <strong>en</strong> la<br />

época pirehistórica es visto, da por resultado el sueño; lo que<br />

<strong>en</strong> ella es oído, las fantasías; y lo que <strong>en</strong> ella es viv<strong>en</strong>ciado<br />

sexualm<strong>en</strong>te, las psiconeurosis.'"' La repetición <strong>de</strong> lo viv<strong>en</strong>ciado<br />

<strong>en</strong> esa época sería <strong>en</strong> sí y por sí un cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>seo; y un <strong>de</strong>seo reci<strong>en</strong>te sólo llevaría al sueño cuando pudiera<br />

ponerse <strong>en</strong> conexión con un material <strong>de</strong> ese período<br />

prehistórico, cuando el <strong>de</strong>seo reci<strong>en</strong>te fuera un retoño <strong>de</strong><br />

uno prehistórico o pudiera ser adoptado por este último. Es<br />

todavía incierto hasta dón<strong>de</strong> habré <strong>de</strong> comprobar esta teoría<br />

que llega hasta lo último, y hasta dón<strong>de</strong> podré revelarla va<br />

<strong>en</strong> el libro <strong>de</strong> los sueños."-"<br />

[ I<br />

por «<strong>de</strong>lirio»}. — La expresión «hysterisches Dcliriitm» se pres<strong>en</strong>ta<br />

con frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> sus escritos <strong>de</strong> este período; véase, <strong>en</strong> particular,<br />

el historial <strong>de</strong> la señora Emmy von N. <strong>en</strong> Estudios sobre la histeria<br />

(1895d), AE, %, págs. 72, n. 5, 74, n. 9, y \\5. En el análisis <strong>de</strong>l «Hombre<br />

<strong>de</strong> las Ratas» (1909Í/), AE, 10, págs. 131 y 174, Freud emplea<br />

«Delirie» <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido especial, que allí explica con cierto <strong>de</strong>talle.]<br />

--1 [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 10 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1898.]<br />

222 [Una fantasía <strong>de</strong> Fliess, qui<strong>en</strong> la comunicó a Freud <strong>en</strong> una<br />

carta <strong>de</strong> la cual esta es respuesta. Freud estaba absorbido a la sazón<br />

por la redacción <strong>de</strong> La interpretación <strong>de</strong> los sueños, don<strong>de</strong> se m<strong>en</strong>ciona<br />

(IS, 4, pág. 188) la susodicha carta a Fliess como asociación<br />

al sueño <strong>de</strong> la «monografía botánica».]<br />

223 [Freud había usado esa <strong>de</strong>signaciór <strong>en</strong> la Carta 41 (no incluida<br />

aquí), <strong>de</strong>l 13 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1896. Apareció por primera vez <strong>en</strong> letra<br />

impresa <strong>en</strong> Fsicopatologta <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> cotidiana (1901¿), Afi, 6, pág.<br />

251, y luego no lo hizo hasta «Lo inconci<strong>en</strong>te» (1915Í'), AE, 14, pág.<br />

178; <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> este último trabajo su uso fue frecu<strong>en</strong>te.]<br />

224 [Véanse las puntualizaciones anteriores sobre las fantasías <strong>en</strong><br />

loíi Manuscritos L y M, supra, págs. 289 y 293-4.]<br />

225 [De hecho, la segunda parte <strong>de</strong> esta teoría fue incorporada a<br />

La interpretación <strong>de</strong> los sueños; véase, verbigracia, un conocido pa<br />

316


Carta 97^^''<br />

[.. . ] He iniciado un tratami<strong>en</strong>to nuevo, al que me acerco<br />

sin prejuicio alguno. Des<strong>de</strong> luego que al comi<strong>en</strong>zo todo<br />

marcha brillantem<strong>en</strong>te. Un mozo <strong>de</strong> veinticinco años que<br />

ap<strong>en</strong>as pue<strong>de</strong> caminar a causa <strong>de</strong> rigi<strong>de</strong>z <strong>en</strong> las piernas, espasmos,<br />

temblores, etc. Me pone a salvo <strong>de</strong> todo diagnóstico<br />

equivocado la angustia que lo hace andar pr<strong>en</strong>dido <strong>de</strong> las<br />

faldas <strong>de</strong> su madre como el bebé que se escon<strong>de</strong> <strong>de</strong>trás.<br />

Muerte <strong>de</strong>l hermano, y muerte <strong>de</strong>l padre <strong>en</strong> psicosis, como<br />

ocasiones para el estallido <strong>de</strong> su estado, que se <strong>de</strong>sarrolla<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que ti<strong>en</strong>e trece años. Se avergü<strong>en</strong>za ante cualquiera<br />

que lo vea caminar así, y consi<strong>de</strong>ra natural esa vergü<strong>en</strong>za.<br />

Mo<strong>de</strong>lo: un tío tabético, con el que se ha id<strong>en</strong>tificado ya<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> los trece años a causa <strong>de</strong> la etiología aceptada (una<br />

<strong>vida</strong> disoluta). Por lo <strong>de</strong>más, corporalm<strong>en</strong>te es un oso.<br />

Se ruega notar que la vergü<strong>en</strong>za aparece como mero apéndice<br />

<strong>de</strong> los síntomas y ti<strong>en</strong>e que correspon<strong>de</strong>r a otras ocasiones.<br />

El paci<strong>en</strong>te acepta mi esclarecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> que, sin<br />

embargo, su tío no se avergü<strong>en</strong>za <strong>de</strong> su modo <strong>de</strong> caminar.<br />

La conexión <strong>en</strong>tre vergü<strong>en</strong>za y caminar era correcta años<br />

atrás, cuando tuvo su gonorrea, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego se le notaba<br />

al caminar, y también años antes, cuando continuas<br />

erecciones (car<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> meta) le estorbaban la marcha. A<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> ello, el fundam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l avergonzarse se sitúa a mayor<br />

profundidad. Me ha contado que el año anterior, cuando<br />

vivían junto al [río] Vi<strong>en</strong>a (<strong>en</strong> el campo), las aguas "-" empezaron<br />

a crecer <strong>de</strong> pronto y se apo<strong>de</strong>ró <strong>de</strong> él una angustia<br />

espantosa <strong>de</strong> que llegaran a su lecho, es <strong>de</strong>cir, que su dormitorio<br />

se inundara, y ello durante la noche. Ruego parar<br />

mi<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la ambigua expresión; yo sabía que este hombre<br />

se mojaba <strong>en</strong> la cama <strong>de</strong> niño. Cinco minutos <strong>de</strong>spués me<br />

contó espontáneam<strong>en</strong>te que aún <strong>en</strong> edad escolar solía mojarse<br />

<strong>en</strong> la cama, y la madre lo am<strong>en</strong>azó con ir a contárselo al<br />

maestro y a todos sus condiscípulos. Pasó una angustia grandiosa.<br />

A esto correspon<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces el avergonzarse. Toda<br />

saje <strong>de</strong>l capítulo VII, IS, 5, págs. 552 y sigs. Permaneció como un<br />

elem<strong>en</strong>to es<strong>en</strong>cial do la teoría sobre la formación <strong>de</strong>l sueño, reapareci<strong>en</strong>do,<br />

por ejemplo, <strong>en</strong> una <strong>en</strong>unciación muy clara, <strong>en</strong> «Un sueño<br />

como pieza probatoria» (1913Í?), AE, 12, págs. 286 y sigs,, así como<br />

<strong>en</strong> la 14- <strong>de</strong> las Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción al psicoanálisis (1916-<br />

17), AE, 15, págs. 206 y sigs. — Se habrá apreciado que <strong>en</strong> esta<br />

carta aún parece seguir sost<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do la etiología traumática <strong>de</strong> las<br />

neurosis; véase una nota mía supra, pág. 302 n. 192.]<br />

220 [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 27 <strong>de</strong> setiembre <strong>de</strong> 1898.]<br />

227 [En este punto, <strong>en</strong> yl¿¿4, pág. 284, se intercala inexplicablem<strong>en</strong>te<br />

«Donau» {«Danubio»}.]<br />

317


su historia juv<strong>en</strong>il culmina, por una parte, <strong>en</strong> el síntoma <strong>de</strong><br />

las piernas, y por la otra <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong> el afecto que le pert<strong>en</strong>ece,<br />

y ambos están soldados ahora para la percepción interior.<br />

En el medio es preciso interpolar toda la historia infantil<br />

sepultada.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, un niño que regularm<strong>en</strong>te, hasta su séptimo<br />

año, se moja <strong>en</strong> la cama (sin ser epiléptico, etc.), ti<strong>en</strong>e que<br />

haber viv<strong>en</strong>ciado excitaciones sexuales <strong>en</strong> la primera infancia.<br />

¿Espontáneam<strong>en</strong>te o por seducción? Ahí está eso, pues,<br />

y ti<strong>en</strong>e que cont<strong>en</strong>er también el <strong>de</strong>terminismo más preciso<br />

—sobre las piernas—.<br />

[ 1<br />

Carta 101 "'<br />

[. . . ] Primero: he conquistado un pequeño fragm<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> autoanáhsis, y me corrobora que las fantasías son productos<br />

<strong>de</strong> épocas posteriores, proyectadas hacia atrás, <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el pres<strong>en</strong>te respectivo hasta la primera infancia; y el camino<br />

por el cual ello acontece ha resultado ser, <strong>de</strong> nuevo, una<br />

conexión-palabra ."^<br />

A la pregunta por lo que ocurrió <strong>en</strong> la primera infancia,<br />

la respuesta reza: Nada, pero había ahí un germ<strong>en</strong> <strong>de</strong> moción<br />

sexual. La cosa sería linda y redonda para contarla, pero<br />

escribirla <strong>de</strong>mandaría medio pliego, y <strong>en</strong>tonces queda para<br />

el congreso <strong>de</strong> Pascuas junto a otras noticias sobre mi historia<br />

<strong>de</strong> juv<strong>en</strong>tud.<br />

En segundo lugar: he asido un nuevo elem<strong>en</strong>to psíquico<br />

que consi<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> universal sustanti<strong>vida</strong>d y concibo como un<br />

grado previo <strong>de</strong>l síntoma (incluso anterior a la fantasía).<br />

(4 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero.) Ayer estaba fatigado y hoy no puedo seguir<br />

escribi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> la dirección int<strong>en</strong>tada, porque la cosa crece.<br />

En torno <strong>de</strong> eso hay algo. Eso <strong>de</strong>spunta. Seguram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los<br />

próximos días se agregará algo más. Te escribiré, pues, cuando<br />

se haya vuelto traspar<strong>en</strong>te. Sólo te revelaré que el esquema<br />

<strong>de</strong>l sueño es susceptible <strong>de</strong> la más universal aplicación,<br />

c]ue <strong>en</strong> el sueño resi<strong>de</strong> efectivam<strong>en</strong>te, al mismo tiempo, la<br />

clave para la histeria. Ahora compr<strong>en</strong>do, también, por qué<br />

no he concluido [el libro sobre] el sueño, a pesar <strong>de</strong> mis<br />

üüs [Fechada <strong>en</strong> Vicna los días 3 y 4 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1899.]<br />

"-^ [Sin duda, esta pieza <strong>de</strong>l autoanálisis es el episodio autobiográfico<br />

atribuido a otra persona <strong>en</strong> «Sobre los recuerdos <strong>en</strong>cubridores»<br />

(1899í), AE, 3, pág. 294.]<br />

318


empeños. Si aguardo un trecho, podré exponer el proceso<br />

psíquico <strong>en</strong> el sueño <strong>de</strong> suerte que incluya el proceso que<br />

sobrevi<strong>en</strong>e a raíz <strong>de</strong> la formación histérica <strong>de</strong> síntoma. Esperemos,<br />

pues." "<br />

[. ]<br />

Carta 102"^'<br />

[. . . ] Han aparecido también algunas otras cosas <strong>de</strong> m<strong>en</strong>or<br />

monta; por ejemplo, que los dolores histéricos <strong>de</strong> cabeza<br />

<strong>de</strong>scansan <strong>en</strong> una comparación fantástica que equipara ambos<br />

cabos <strong>de</strong>l cuerpo. Pelos aquí y allí —mejillas {Back<strong>en</strong>} y<br />

nalgas {litnterback<strong>en</strong>}— labios y labios, boca =: vagina, <strong>de</strong><br />

suerte que el ataque <strong>de</strong> migraña pue<strong>de</strong> ser usado para figurar<br />

una dcsfloración viol<strong>en</strong>ta y así el pa<strong>de</strong>cer todo vi<strong>en</strong>e a<br />

figurar una situación <strong>de</strong> cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo.-''- La condición<br />

<strong>de</strong> lo sexual se vuelve más y más neta; <strong>en</strong> una paci<strong>en</strong>te<br />

(a qui<strong>en</strong> sané con la clave <strong>de</strong> la fantasía) había siempre<br />

unos estados <strong>de</strong> <strong>de</strong>sesperación con el conv<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to<br />

melancólico <strong>de</strong> que ella no sirve para nada, es incapaz <strong>de</strong> lograr<br />

nada, etc. Yo siempre opiné que <strong>en</strong> su infancia ella ha<br />

contemplado un estado análogo, una efectiva melancolía <strong>de</strong><br />

la madre. Eso era conforme a la teoría anterior, pero <strong>en</strong> dos<br />

años no se lo pudo corroborar. Ahora se averigua que a los<br />

catorce años la niña se <strong>de</strong>scubrió una atresia <strong>de</strong>l him<strong>en</strong> y <strong>de</strong>sesperaba<br />

<strong>de</strong> servir como mujer, etc. Melancolía —vale <strong>de</strong>cir,<br />

miedo a la impot<strong>en</strong>cia—. Estados semejantes <strong>en</strong> que ella<br />

no se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir a escoger un sombrero, un vestido, se<br />

remontan a la lucha <strong>de</strong> la época <strong>en</strong> que había <strong>de</strong>bido elegir<br />

marido.<br />

En otra paci<strong>en</strong>te me he conv<strong>en</strong>cido <strong>de</strong> que realm<strong>en</strong>te existe<br />

una melancolía histérica, y <strong>de</strong> aquello que la singulariza;<br />

he anotado también las más diversas traducciones <strong>de</strong>l mismo<br />

recuerdo, y recibido una primera vislumbre <strong>de</strong>l modo <strong>en</strong> que<br />

la melancolía sobrevi<strong>en</strong>e por sumación. Esta <strong>en</strong>ferma es, por<br />

otra parte, totalm<strong>en</strong>te anestésica, como estaba <strong>de</strong>stinada a<br />

serlo según una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> los más antiguos tiempos <strong>de</strong>l trabajo<br />

<strong>de</strong> la neurosis [págs. 239-40].<br />

Por un tercer caso he sabido <strong>de</strong> la sigui<strong>en</strong>te, interesante<br />

:;••!« [Frcud se había percatado <strong>de</strong>l estrecho vínculo <strong>en</strong>tre los sueños<br />

y las neurosis mucho tiempo atrás. Véase el «Proyecto» <strong>de</strong> 1895,<br />

págs. 381 y 386, y también el Manuscrito N, pág, 298,]<br />

-31 [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 16 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1899.]<br />

-••i2 j;Re<strong>en</strong>contramos esto <strong>en</strong> IS, 5, pág. 390.]<br />

3iy


variedad. Un señor <strong>de</strong> <strong>en</strong>cumbrada posición y muy rico (director<br />

<strong>de</strong> banco), <strong>de</strong> unos ses<strong>en</strong>ta años <strong>de</strong> edad, acu<strong>de</strong> a mí<br />

y me consulta sobre las peculiarida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> una muchacha jov<strong>en</strong><br />

con qui<strong>en</strong> manti<strong>en</strong>e un amorío. Yo lanzo la conjetura<br />

<strong>de</strong> que sin duda ella es por completo anestésica. AI contrario,<br />

ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong> cuatro a seis aligerami<strong>en</strong>tos {Entladung; o «<strong>de</strong>scargas»}<br />

durante un solo coito. Pero. . . ya cuando él se<br />

acerca es presa <strong>de</strong> temblores, inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués cae <strong>en</strong><br />

un dormir patológico <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual habla como <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una<br />

hipnosis, ejecuta también sugestiones poshipnóticas y guarda<br />

completa amnesia para todo el estado. El la <strong>de</strong>sposará, y para<br />

el marido seguram<strong>en</strong>te será anestésica. Es evid<strong>en</strong>te que el<br />

viejo produce efectos por la posible id<strong>en</strong>tificación con el<br />

padre <strong>de</strong> gran fortuna {<strong>de</strong> gran pot<strong>en</strong>cia} <strong>de</strong> la infancia,<br />

si<strong>en</strong>do así capaz <strong>de</strong> fluidificar la libido adherida a fantasías.<br />

¡Instructivo!"'''^<br />

[ ]<br />

Carta 105"='^<br />

[. . . ] El último p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>eral""' se ha sost<strong>en</strong>ido<br />

y parece querer crecer hasta lo infinito. No sólo el sueño<br />

es un cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo; también lo es el ataque histérico.<br />

El síntoma histérico lo es, y probablem<strong>en</strong>te lo sea todo<br />

resultado neurótico, pues anteriorm<strong>en</strong>te ya lo he discernido<br />

<strong>en</strong> cuanto a la insania <strong>de</strong>lirante aguda.^^'' Realidad objetivacumplimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>seo: <strong>de</strong> estos opuestos brota nuestra<br />

<strong>vida</strong> psíquica. Ahora sé, creo, qué condición separa al sueño<br />

<strong>de</strong>l síntoma, el cual por cierto se esfuerza d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la <strong>vida</strong><br />

<strong>de</strong> vigilia. Respecto <strong>de</strong>l sueño, basta que sea el cumplimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>seo <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to reprimido; es que está alejado <strong>de</strong><br />

la realidad objetiva. En cambio el síntoma, <strong>en</strong> medio <strong>de</strong> la<br />

<strong>vida</strong>, ti<strong>en</strong>e que ser a<strong>de</strong>más otra cosa: el cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>seo <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to represor. Un síntoma se g<strong>en</strong>era allí<br />

don<strong>de</strong> el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to reprimido y el represor pued<strong>en</strong> conjugarse<br />

<strong>en</strong> un cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo. Cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo<br />

<strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to represor es el síntoma, por ejemplo,<br />

2*3 [Estos ejemplos muestran que la teoría traumática ya estaba<br />

cedi<strong>en</strong>do terr<strong>en</strong>o a la importancia <strong>de</strong> las fantasías (cf. pág. 302, n.<br />

192).]<br />

234 [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el 19 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1899.]<br />

2*5 [Cf. Carta 101, págs. 318-9.]<br />

236 [En gl primer trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

(1894fl), AE, 3, págs. 59 y sigs.]<br />

320


como castigo, autopunición, la sustitución última <strong>de</strong> la autosatisfacción,<br />

<strong>de</strong>l onanismo.<br />

Con esta llave se abr<strong>en</strong> muchas cosas. ¿Sabes tú, por<br />

ejemplo, por qué X. Y. ti<strong>en</strong>e vómitos histéricos? Porque ella<br />

<strong>en</strong> la fantasía está embarazada, porque <strong>en</strong> su insaciabilidad<br />

no pue<strong>de</strong> prescindir <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er un hijo <strong>de</strong> su último amante<br />

fantaseado. Pero también <strong>de</strong>be vomitar porque con ello quedará<br />

emaciada, habrá a<strong>de</strong>lgazado y perdido su belleza, y no<br />

gustará a nadie más. Así, el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong>l síntoma es un par<br />

contradictorio <strong>de</strong> cumplimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo.'^^<br />

¿Sabes por qué nuestro amigo E.,^"*^ a qui<strong>en</strong> tú conoces,<br />

se pone colorado y suda tan pronto como ve a cierta clase <strong>de</strong><br />

conocidos, <strong>en</strong> particular <strong>en</strong> el teatro? El se avergü<strong>en</strong>za, eso<br />

está claro; pero, ¿<strong>de</strong> qué? De una fantasía <strong>en</strong> que se le antoja<br />

ser el <strong>de</strong>sflorador <strong>de</strong> cada persona con qui<strong>en</strong> se topa.<br />

Suda al <strong>de</strong>sflorar, se ajetrea muchísimo <strong>en</strong> eso. Un eco <strong>de</strong><br />

este significado cobra voz <strong>en</strong> cada caso d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> él, como<br />

inquina <strong>de</strong>l v<strong>en</strong>cido, cuando se ha avergonzado ante una persona:<br />

«Ahora cree esta gansa estúpida que me avergü<strong>en</strong>zo<br />

ante ella. ¡Si la tuviera <strong>en</strong> la cama ya vería lo poco que me<br />

intimida!». Y la época <strong>en</strong> que él dirigió sus <strong>de</strong>seos sobre esta<br />

fantasía ha <strong>de</strong>jado su huella <strong>en</strong> el complejo psíquico que <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>a<br />

el síntoma. Es la clase <strong>de</strong> latín; la sala <strong>de</strong>l teatro<br />

le recuerda al aula, se afana por t<strong>en</strong>er siempre el mismo<br />

asi<strong>en</strong>to fijo <strong>en</strong> la primera fila. El <strong>en</strong>treacto es el respirium<br />

{recreo] y «sudar» se le <strong>de</strong>cía <strong>en</strong>tonces al «operam dare»<br />

(«dar lección»}. Sobre esta frase ti<strong>en</strong>e una querella con el<br />

profesor. Por otra parte, no ha podido consolarse por no<br />

haber acabado <strong>en</strong> la universidad con la botánica, ahora él<br />

lo continúa como «<strong>de</strong>sflorador». La aptitud para las oleadas<br />

<strong>de</strong> sudor proce<strong>de</strong> sin duda <strong>de</strong> su infancia, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que su<br />

hermano (cuando él t<strong>en</strong>ía tres años) le volcaba sobre el rostro<br />

el agua <strong>de</strong>l baño con la jabonadura; un trauma, pero <strong>en</strong><br />

modo alguno sexual. ¿Y por qué aquella vez <strong>en</strong> Interlak<strong>en</strong>,<br />

a los 14 años, se masturbó <strong>en</strong> el escusado <strong>en</strong> una postura tan<br />

asombrosa? Fue sólo para ver al mismo tiempo la «]ungfrati»;-'<br />

con otra, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces no se ha visto las caras, ad<br />

g<strong>en</strong>italia al m<strong>en</strong>os. Es que les ha escapado <strong>de</strong>liberadam<strong>en</strong>te,<br />

pues, ¿por qué, si no, buscaría sólo <strong>en</strong>redos con actrices?<br />

[. " ]<br />

-'•''' [Los dos últimos párrafos fueron incorporados con leves ampliaciones<br />

al capítulo Vil (C) <strong>de</strong> IS, 5, pág. 561.]<br />

•-•-'* [Cf. pág. 283, ». 134.]<br />

* {Literalna<strong>en</strong>te «virg<strong>en</strong>», pero es también el nombre <strong>de</strong> un macizo<br />

montañoso cerca <strong>de</strong> Interlak<strong>en</strong>, <strong>en</strong> Suiza.}<br />

321


Carta 125 23»<br />

[... ] Quizás haya logrado, no hace mucho, una primera<br />

visión <strong>de</strong> una cosa nueva. Se me <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta como problema<br />

el <strong>de</strong> la «elección <strong>de</strong> neurosis». ¿Cuándo un ser humano se<br />

vuelve histérico <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> paranoico? Un primer y burdo<br />

int<strong>en</strong>to, <strong>de</strong> la época <strong>en</strong> que yo quería conquistar la ciuda<strong>de</strong>la<br />

por la fuerza, rezaba: Ello <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> la edad <strong>en</strong> que ocurrieron<br />

los traumas sexuales, <strong>de</strong> la edad que se t<strong>en</strong>ía al<br />

viv<strong>en</strong>ciar. [Cf. págs. 270-1.] Hace tiempo he abandonado<br />

esto, y luego permanecí sin vislumbre alguna hasta hace pocos<br />

días, cuando se me reveló un nexo con la teoría sexual.<br />

Entre los estratos <strong>de</strong> lo sexual, el inferior es el autoerotismo,<br />

que r<strong>en</strong>uncia a una meta psicosexual y sólo reclama la<br />

s<strong>en</strong>sación localm<strong>en</strong>te satisfactoria. Es relevado luego por el<br />

aloerotismo (homo y heteroerotismo), pero por cierto que<br />

persiste como una corri<strong>en</strong>te particular. La histeria (y su variedad,<br />

la neurosis obsesiva) es aloerótica, su vía principal es<br />

la id<strong>en</strong>tificación con la persona amada. La paranoia vuelve a<br />

disolver la id<strong>en</strong>tificación, restablece a todas las personas<br />

amadas <strong>de</strong> la infancia que habían sido abandonadas (véanse<br />

mis elucidaciones sobre los sueños <strong>de</strong> exhibición)"^" y resuelve<br />

al yo mismo <strong>en</strong> unas personas aj<strong>en</strong>as."^^ Así, he dado<br />

<strong>en</strong> consi<strong>de</strong>rar la paranoia como un asalto <strong>de</strong> la corri<strong>en</strong>te autoerótica,<br />

como un retroceso al punto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces. La<br />

perversión que le correspon<strong>de</strong> sería la llamada «insania idiopática».-^"<br />

Los particulares vínculos <strong>de</strong>l autoerotismo con<br />

el «yo» originario iluminarían bi<strong>en</strong> el carácter <strong>de</strong> esta neurosis.<br />

En este punto vuelv<strong>en</strong> a per<strong>de</strong>rse los hilos.-'''<br />

[. . . .- ]<br />

239 [Fechada <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a el V <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1899.]<br />

^•'i' [IS, 4, págs. 253-8. Esta obra había aparecido días antes <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>viarse la pres<strong>en</strong>te carta.]<br />

--'1 [En el análisis <strong>de</strong> Schreber (1911i:), AE, 12, pág. 47, se puntualiza:<br />

«La paranoia fragm<strong>en</strong>ta, así como la histeria cond<strong>en</strong>sa. O, más<br />

bi<strong>en</strong>, la paranoia vuelve a disolver las cond<strong>en</strong>saciones e id<strong>en</strong>tificaciones<br />

empr<strong>en</strong>didas <strong>en</strong> la fantasía inconci<strong>en</strong>te».]<br />

-"í^ [«Originare Verrücktheit», concepto corri<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la psiquiatría<br />

alemana <strong>de</strong> la segunda mitad <strong>de</strong>l siglo xix,]<br />

^*'^ [Con esto, que parece preanunciar el narcisismo, Freud estaba<br />

<strong>en</strong>trando <strong>en</strong> un campo <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as totalm<strong>en</strong>te nuevo.]<br />

322


Proyecto <strong>de</strong> psicología<br />

(1950 [18951)


Introducción<br />

I «Entwurf einer Psychologic»]<br />

adición <strong>en</strong> alemán<br />

1^50 En M. Bonaparte, A. Freud y E. Kris, eds., Am d<strong>en</strong><br />

Anjang<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Psychoanalyse," Londres: Imago Publishing<br />

Co., págs. 371-466.<br />

Traducciones <strong>en</strong> castellano **<br />

1956 «Proyecto <strong>de</strong> una psicología para neurólogos». SR,<br />

22, págs. 373-456. Traducción <strong>de</strong> Ludovico Ros<strong>en</strong>thal.<br />

1972 Igual título. BN (9 vols.), 1, págs. 209-76.<br />

La pres<strong>en</strong>te edición ha sido preparada concertándola con<br />

el manuscrito original. Este no lleva título alguno; el que<br />

aquí figura <strong>en</strong>tre corchetes fue escogido por qui<strong>en</strong>es tuvieron<br />

a su cuidado la edición <strong>en</strong> alemán <strong>de</strong> 1950.<br />

1. Resum<strong>en</strong> histórico<br />

En una carta <strong>en</strong>viada a Wilhelm Fliess ^ el 27 <strong>de</strong> abril<br />

<strong>de</strong> 1895 (Freud, 1950Í?, Carta 23), Freud se quejaba <strong>en</strong> los<br />

sigui<strong>en</strong>tes términos: «...me <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro tan atollado <strong>en</strong> la<br />

"Psicología para neurólogos" que me consume por completo,<br />

al punto <strong>de</strong> que estoy trabajando <strong>en</strong> exceso y me veo<br />

obligado a interrumpir. Jamás he estado tan int<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>te<br />

*• {Abreviado AdA <strong>en</strong> lo que sigue.}<br />

** {Cf. la «Advert<strong>en</strong>cia sobre la edición <strong>en</strong> castellano», suprn.<br />

pág. xxviii y «. 6.}<br />

1 Cf. mi «Nota introductoria», supra, pág. 214.<br />

325


preocupado por cosa alguna. ¿Y qué saldrá <strong>de</strong> todo esto?<br />

Espero que algo resulte, mas es un asunto arduo y l<strong>en</strong>to».<br />

Un mes <strong>de</strong>spués, el 25 <strong>de</strong> mayo (Carta 24), explicaba un poco<br />

más <strong>en</strong> qué consistía la susodicha «Psicología»: «Esa<br />

psicología me ha hecho <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tiempos inmemoriales su lejano<br />

y cautivante llamado, pero ahora, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que di con las<br />

neurosis, se ha tornado mucho más próxima. Dos ambiciones<br />

me atorm<strong>en</strong>tan: primero, averiguar qué forma cobrará<br />

la teoría <strong>de</strong>l funcionami<strong>en</strong>to psíquico si se introduce <strong>en</strong> ella<br />

un <strong>en</strong>foque cuantitativo, una especie <strong>de</strong> economía <strong>de</strong> la <strong>en</strong>ergía<br />

nerviosa, y segundo, extraer <strong>de</strong> la psicopatología aquello<br />

que pueda ser útil para la psicología normal. En efecto, sería<br />

imposible obt<strong>en</strong>er una concepción global satisfactoria <strong>de</strong> los<br />

trastornos ncuropsicóticos si no se pudiese vincularla con<br />

claras hipótesis acerca <strong>de</strong> los procesos psíquicos normales.<br />

En las últimas semanas <strong>de</strong>diqué cada minuto libre a esta labor;<br />

<strong>en</strong> horas <strong>de</strong> la noche, <strong>de</strong> las once a las dos, me <strong>en</strong>tregué<br />

a mis fantaseos, comparaciones y conjeturas, sin <strong>de</strong>t<strong>en</strong>erme<br />

hasta que tropezaba con algún absurdo o quedaba tan agotado<br />

que ya no hallaba <strong>en</strong> mí interés alguno por la acti<strong>vida</strong>d<br />

clínica diaria. En cuanto a resultados, t<strong>en</strong>drás que esperar<br />

todavía un largo tiempo». Pero a poco andar aum<strong>en</strong>tó su<br />

optimismo: el 22 <strong>de</strong> junio (Carta 25) informaba que «la<br />

construcción <strong>de</strong> la psicología parece querer llegar a bu<strong>en</strong> término,<br />

lo cual me causaría <strong>en</strong>orme alegría. Naturalm<strong>en</strong>te, nada<br />

seguro puedo <strong>de</strong>cirte por el mom<strong>en</strong>to. Darte noticias<br />

ahora sería como mandar a un baile a un feto fem<strong>en</strong>ino <strong>de</strong><br />

seis meses». Y el 6 <strong>de</strong> agosto (Carta 26) anunciaba que<br />

«<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> larga reflexión, creo haber llegado a compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa patológica y, al mismo tiempo, muchos importantes<br />

procesos psicológicos». Pero casi <strong>de</strong> inmediato<br />

sobrevino otro <strong>en</strong>redo; el 16 <strong>de</strong> agosto (Carta 27) escribe:<br />

«Me ha ocurrido algo curioso con mi ^'il'co.- Tan pronto hube<br />

proclamado mi s<strong>en</strong>sacional novedad y requerido tus felicitaciones<br />

por haber trepado las primeras cuestas, me <strong>en</strong>contré<br />

ante nuevas dificulta<strong>de</strong>s. Descubrí que mi ali<strong>en</strong>to no alcanzaba<br />

para la nueva tarea. Así pues, me resolví sin cavilar:<br />

arrojé todo el abecedario y me persuadí <strong>de</strong> que no me interesaba<br />

para nada». Y más a<strong>de</strong>lante, <strong>en</strong> la misma carta: «La<br />

psicología es realm<strong>en</strong>te un calvario para mí; jugar a los bolos<br />

o juntar hongos <strong>en</strong> el campo son, por cierto, cosas mucho<br />

más sanas. Después <strong>de</strong> todo, yo sólo pret<strong>en</strong>día explicar la<br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, pero hallé que eso me llevaba a explicar algo que<br />

2 Como luego se verá, Freud utilizó <strong>en</strong> el «Proyecto» estos y<br />

otros varios símbolos para referirse a sus hipótesis básicas.<br />

326


pert<strong>en</strong>ece al núcleo <strong>de</strong> la naturaleza. He t<strong>en</strong>ido que elaborar<br />

los problemas <strong>de</strong> la cualidad, el dormir, la memoria: <strong>en</strong> suma,<br />

la psicología <strong>en</strong>tera. Ahora no quiero saber más nada<br />

(le esto»<br />

Poco <strong>de</strong>spués, el 4 <strong>de</strong> setiembre, según nos narra Ernest<br />

Jones (1953, pág. 418), Freud visitó a Fliess <strong>en</strong> Berlín.<br />

Evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, las conversaciones con su amigo le ayudaron<br />

a aclarar sus i<strong>de</strong>as, pues al concluir esta visita inició la redacción<br />

<strong>de</strong>l «Proyecto» <strong>de</strong> inmediato. Literalm<strong>en</strong>te «<strong>de</strong> inmediato»,<br />

ya que «todavía <strong>en</strong> el tr<strong>en</strong> com<strong>en</strong>cé una breve<br />

síntesis <strong>de</strong> la '^(u, <strong>de</strong>stinada a que tú la critiques», escribía<br />

el 23 <strong>de</strong> setiembre (Carta 28). Y, <strong>de</strong> hecho, esas fueron<br />

las primeras hojas borroneadas <strong>de</strong>l «Proyecto» tal como hoy<br />

lo conocemos. A continuación relataba a Fliess cómo fue<br />

haci<strong>en</strong>do <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces agregados al escrito. «Ya t<strong>en</strong>go un<br />

volum<strong>en</strong> consi<strong>de</strong>rable; puros garabatos, por supuesto, pero<br />

confío <strong>en</strong> que ha <strong>de</strong> servir <strong>de</strong> base para tus adiciones, <strong>en</strong> las<br />

que pongo todas mis esperanzas. Tras el <strong>de</strong>scanso, mi m<strong>en</strong>te<br />

resuelve ahora como si fuera un juego <strong>de</strong> niños las dificulta<strong>de</strong>s<br />

que habían quedado p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes».<br />

El 8 <strong>de</strong> octubre <strong>en</strong>vió a Fliess, <strong>en</strong> dos cua<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> anotaciones,<br />

lo que t<strong>en</strong>ía completado hasta esa fecha (Carta 29):<br />

«Los he borroneado <strong>de</strong> corrido a mi regreso y conti<strong>en</strong><strong>en</strong> poco<br />

<strong>de</strong> nuevo para ti. He ret<strong>en</strong>ido un tercer cua<strong>de</strong>rno, que trata<br />

<strong>de</strong> la psicopatología <strong>de</strong> la represión, pues sólo expone el<br />

tema hasta cierto punto. A partir <strong>de</strong> allí tuve que com<strong>en</strong>zar<br />

todo <strong>de</strong> nuevo, <strong>en</strong> borradores, y <strong>en</strong> esta labor me s<strong>en</strong>tí alternativam<strong>en</strong>te<br />

orgulloso y feliz o avergonzado y <strong>de</strong>primido;<br />

y ahora, luego <strong>de</strong> excesivos torm<strong>en</strong>tos m<strong>en</strong>tales, <strong>de</strong>bo confesarme,<br />

dominado por la apatía, que las cosas todavía no<br />

concuerdan y quizá nunca lo hagan. Lo que no concuerda<br />

no es el mecanismo <strong>de</strong>l asunto —respecto <strong>de</strong> eso yo t<strong>en</strong>dría<br />

paci<strong>en</strong>cia —sino la elucidación <strong>de</strong> la represión, <strong>en</strong> cuyo<br />

conocimi<strong>en</strong>to clínico he hecho, por otra parte, gran<strong>de</strong>s progresos».<br />

Una semana más tar<strong>de</strong>, el 15 <strong>de</strong> octubre (Carta 30),<br />

el problema es una vez más abandonado por irresoluble, pero<br />

el 20 <strong>de</strong> octubre (Carta 32) vuelve a surgir con mucho<br />

mayor fuerza el optimismo: «En el curso <strong>de</strong> una noche muy<br />

atareada [. . . ] <strong>de</strong> pronto se levantaron las barreras, los<br />

velos cayeron, y mi mirada pudo p<strong>en</strong>etrar <strong>de</strong> golpe <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>talles <strong>de</strong> las neurosis hasta las condiciones <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia.<br />

Todo parecía <strong>en</strong>cajar <strong>en</strong> el lugar correspondi<strong>en</strong>te, los<br />

<strong>en</strong>granajes se ajustaban a la perfección y el conjunto semejaba<br />

realm<strong>en</strong>te una máquina qué <strong>de</strong> un mom<strong>en</strong>to a otro podría<br />

echarse a andar sola. Los tres sistemas <strong>de</strong> neuronas, los<br />

estados libre y ligado <strong>de</strong> la cantidad, los procesos primario<br />

327


y secundario, la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia principal y la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> compromiso<br />

<strong>de</strong>l sistema nervioso, las dos reglas biológicas <strong>de</strong> la<br />

at<strong>en</strong>ción y la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, los signos <strong>de</strong> cualidad, realidad y p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to,<br />

el estado <strong>de</strong> los grupos psicosexuales, el condicionami<strong>en</strong>to<br />

sexual <strong>de</strong> la represión y, finalm<strong>en</strong>te, las condiciones<br />

<strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia como función perceptiva, ¡todo esto concordaba<br />

y concuerda todavía hoy! Es natural que no quepa<br />

<strong>en</strong> mí <strong>de</strong> alegría».' Pero este rapto <strong>de</strong> júbilo duró poco. El<br />

8 <strong>de</strong> noviembre (Carta 35) informaba haber arrojado todos<br />

los <strong>manuscritos</strong> <strong>de</strong> la psicología a un cajón, «don<strong>de</strong> <strong>de</strong>berán<br />

dormir hasta 1896». Agotado, irritado, confundido, c incapaz<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>señorearse <strong>de</strong> su material, <strong>de</strong>jó todo <strong>de</strong> lado y<br />

se volcó a otras cuestiones. Y el 29 <strong>de</strong> noviembre (Carta 36)<br />

consigna: «No atino a compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r mi estado <strong>de</strong> íínimo cuando<br />

incubaba la "Psicología"; no puedo <strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r cómo jui<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>jaretártela a ti».<br />

Sea como fuere, no pasó un mes antes <strong>de</strong> c]ue <strong>en</strong>viara a<br />

Fliess la larga carta <strong>de</strong>l 1" <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1896 (Carta 39),<br />

que consiste <strong>en</strong> es<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> una elaborada revisión <strong>de</strong> algunas<br />

<strong>de</strong> las posiciones fundam<strong>en</strong>tales adoptadas <strong>en</strong> el «Proyecto».<br />

(Cf. infra, págs. 437-40.) Y con esto el «Proyecto» <strong>de</strong>saparece<br />

<strong>de</strong>l horizonte hasta resurgir, unos cincu<strong>en</strong>ta años<br />

más tar<strong>de</strong>, junto con el resto <strong>de</strong> las ol<strong>vida</strong>das cartas a Fliess.<br />

Sólo persistieron las i<strong>de</strong>as <strong>en</strong> él cont<strong>en</strong>idas, que a la postre<br />

florecieron <strong>en</strong> las teorías <strong>de</strong>l psicoanálisis.<br />

2. El texto y su traducción '''<br />

Como muestra la refer<strong>en</strong>cia bibliográfica (pág. 325), la<br />

primera publicación <strong>de</strong>l texto <strong>en</strong> alemán, incluido <strong>en</strong> AdA,<br />

tuvo lugar <strong>en</strong> Londres <strong>en</strong> 1950. Puesto que se plantearon<br />

ciertas dudas sobre la fi<strong>de</strong>lidad textual <strong>de</strong> esa publicación,<br />

resultó claro que el primer paso que <strong>de</strong>bía darse era establecer<br />

con seguridad el texto original. Ello fue posible gracias<br />

a la amabilidad <strong>de</strong>l señor Ernst Freud, cjui<strong>en</strong> dispuso cjue se<br />

sacara una fotocopia <strong>de</strong>l manuscrito a fin <strong>de</strong> que qui<strong>en</strong> esto<br />

escribe pudiera examinarlo cómodam<strong>en</strong>te.*<br />

3 La propia lectura <strong>de</strong>l «Proyecto» aclarará el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> cada<br />

uno <strong>de</strong> estos temas.<br />

"• {En las sigui<strong>en</strong>tes consi<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> Strachey, sólo hemos suprimido<br />

un breve fragm<strong>en</strong>to al final <strong>de</strong>l segundo párrafo, <strong>en</strong> el que<br />

sa refería a los criterios fundam<strong>en</strong>tales adoptados por él <strong>en</strong> su traducción<br />

<strong>de</strong> la obra al inglés.}<br />

* El manuscrito original <strong>de</strong>l «Proyecto» consta <strong>de</strong> 100 hojas, 80<br />

328


Dicho exam<strong>en</strong> pronto confirmó que la versión impresa<br />

picscntaba muchas diverg<strong>en</strong>cias respecto <strong>de</strong>l original. En mi<br />

carácter <strong>de</strong> traductor, me vi así <strong>en</strong> una posición distinta <strong>de</strong> la<br />

i|iic <strong>de</strong>bí adoptar fr<strong>en</strong>te al grueso <strong>de</strong> los escritos <strong>de</strong> Freud.<br />

I'.n otros casos, el lector que dudara o sospechara <strong>de</strong> la exacliltid<br />

<strong>de</strong> la traducción podría siempre consultar un texto alemán<br />

confiable. Aquí, por <strong>de</strong>sgracia, no se disponía <strong>de</strong> ese<br />

I ex to impreso —ni se dispondrá <strong>de</strong> él hasta que se publique<br />

una reproducción facsimilar <strong>de</strong>l manuscrito primitivo—. De<br />

csic modo, el traductor cargaba inevitablem<strong>en</strong>te con una especial<br />

responsabilidad <strong>de</strong> la que nada podía salvarlo, pues el<br />

lector quedaba por <strong>en</strong>tero a su merced. De ahí que su tratami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l texto <strong>de</strong>bía amoldarse a esta situación. {. . .} •<br />

Para cualquiera que esté familiarizado con la escritura<br />

l>,útica no es particularm<strong>en</strong>te arduo <strong>de</strong>scifrar la caligrafía empicada<br />

por Freud <strong>en</strong> este trabajo, y no hay, <strong>en</strong> verdad, muchos<br />

puntos controvertibles <strong>en</strong> el texto <strong>en</strong> sí. A Freud se le<br />

aplica poco m<strong>en</strong>os que literalm<strong>en</strong>te lo que B<strong>en</strong> Jonson dijo<br />

<strong>de</strong> Shakespeare: «Jamás tachó un solo verso». Las hojas por<br />

él escritas no conti<strong>en</strong><strong>en</strong> casi ninguna alteración: aquí, <strong>en</strong><br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> cuar<strong>en</strong>ta mil palabras <strong>de</strong> una argum<strong>en</strong>tación<br />

<strong>de</strong> las más d<strong>en</strong>sas, hay <strong>en</strong> total ap<strong>en</strong>as una veint<strong>en</strong>a <strong>de</strong><br />

correcciones. Así pues, no es el texto propiam<strong>en</strong>te dicho el<br />

que pue<strong>de</strong> originar problemas y discrepancias —aunque, como<br />

se verá, <strong>en</strong> la edición <strong>en</strong> alemán hay cierto número <strong>de</strong><br />

omisiones accid<strong>en</strong>tales y <strong>de</strong> palabras mal discernidas—, sino<br />

más bi<strong>en</strong> la interpretación <strong>de</strong> los términos y expresiones<br />

utilizados por Freud y la mejor manera <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tarlos a<br />

los lectores.<br />

Empecemos por lo más simple. Freud no era muy meticuloso<br />

al escribir, y cometió aquí algunos <strong>de</strong>slices evid<strong>en</strong>tes;<br />

los hemos corregido sin explicitarlos, salvo cuando existeii<br />

dudas <strong>en</strong> cuanto al error o este posee especial importancia.<br />

Su empleo <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> puntuación es asistemático (a<br />

veces omite una coma, o bi<strong>en</strong> abre un paréntesis que luego<br />

no cierra), y lo es aún más su división <strong>de</strong> los párrafos<br />

(que, por otra parte, no siempre es fácil apreciar <strong>en</strong> el original).<br />

Por consigui<strong>en</strong>te, no me he creído obligado a seguir<br />

invariablem<strong>en</strong>te al original <strong>en</strong> estos aspectos. En cambio, he<br />

respetado <strong>en</strong> forma estricta su imétodo muy peculiar <strong>de</strong> <strong>de</strong>s-<br />

(K' las cuales son <strong>de</strong> pequeño tamaño (25X20 cm, aptoximadamcnie),<br />

y las otras 20, más gran<strong>de</strong>s (35X25 cm). Las hojas larcas<br />

comi<strong>en</strong>zan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la «Parte III» (pág. 408). Las primeras cuatro<br />

y nu-dia hojas pequeñas, que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> las dos primeras secciones<br />

<strong>de</strong> la parte I, son evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te las escritas (<strong>en</strong> lápiz) durante el<br />

vi.ije <strong>en</strong> tr<strong>en</strong> (cf, pág, 327).<br />

í."l


tacar palabras, frases u oraciones <strong>en</strong>teras: lo hace siempre<br />

que a su juicio ti<strong>en</strong><strong>en</strong> especial importancia.* He creído innecesario<br />

señalar <strong>en</strong> cada caso otro <strong>de</strong> sus expedi<strong>en</strong>tes para<br />

<strong>de</strong>stacar una palabra o frase: escribiéndola <strong>en</strong> caracteres latinos<br />

<strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> góticos. Digamos, <strong>de</strong> paso, que <strong>en</strong> la mayoría<br />

<strong>de</strong> estos aspectos nuestro tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l texto concuerda<br />

con el que se le dio <strong>en</strong> AdA.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>: el problema principal que plantea el manuscrito<br />

<strong>de</strong> Freud es su uso <strong>de</strong> las abreviaturas. Estas son <strong>de</strong><br />

diversa índole. Su abundancia es máxima <strong>en</strong> las primeras<br />

cuatro hojas y media <strong>de</strong>l manuscrito —la porción que escribió<br />

<strong>en</strong> lápiz mi<strong>en</strong>tras viajaba <strong>en</strong> tr<strong>en</strong>—. No es que su caligrafía<br />

sea allí m<strong>en</strong>os clara: tal vez incluso lo sea más; ocurre<br />

que amén <strong>de</strong> abreviar palabras, como a m<strong>en</strong>udo lo hace <strong>en</strong><br />

otros sitios, las oraciones mismas están volcadas <strong>en</strong> un estilo<br />

telegráfico: se omit<strong>en</strong> los artículos <strong>de</strong>finidos e in<strong>de</strong>finidos,<br />

falta el verbo principal. He aquí, verbigracia, una trascripción<br />

literal <strong>de</strong> la oración con que se inicia la obra (cf. pág.<br />

339): «I-'ropósito brindar psic. <strong>de</strong> ci<strong>en</strong>cia natural, i.e., pres<strong>en</strong>tar<br />

procesos psiq. como estados cuant. comandados <strong>de</strong><br />

partes materiales comprobables, <strong>de</strong> modo que se vuelvan intuibles<br />

y ex<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> contradicción». Cuando no hay dudas <strong>en</strong><br />

:uanto al s<strong>en</strong>tido, lo s<strong>en</strong>sato es, obviam<strong>en</strong>te, ll<strong>en</strong>ar las lagunas<br />

indicando sólo <strong>en</strong>tre corchetes los completami<strong>en</strong>tos m<strong>en</strong>os<br />

seguros <strong>de</strong>l significado.<br />

Luego <strong>de</strong> las primeras cuatro hojas y media se produce un<br />

cambio radical: a partir <strong>de</strong> allí las abreviaturas se limitan,<br />

casi <strong>en</strong> su totalidad, a palabras individuales. No obstante, es<br />

preciso hacer algunos distingos: a) En primer lugar, aparec<strong>en</strong>,<br />

por supuesto, abreviaturas <strong>de</strong> uso universal, como<br />

«usw» por «und so weiter» {«etc.»} y «u» por «und»<br />

{«y»}, b) En segundo lugar, t<strong>en</strong>emos otras abreviaturas regularm<strong>en</strong>te<br />

utilizadas por Freud <strong>en</strong> sus escritos, como la<br />

reducción <strong>de</strong> las terminaciones «ung» y «ung<strong>en</strong>» a «g» y<br />

«g<strong>en</strong>»: «Besetzg» <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> «Besetzung» {«investidura»}.<br />

c) En tercer lugar, hay abreviaturas <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados vocablos<br />

empleados con mucha asiduidad <strong>en</strong> todo el trabajo o<br />

<strong>en</strong> ciertos pasajes <strong>de</strong> él. Un caso típico es «Cschr» para<br />

«Contactschranke» {«barrera-contacto»}. La primera vez<br />

que aparece esta palabra figura por ext<strong>en</strong>so, pero a partir<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces se la abrevia. Lo mismo ocurre con términos tan<br />

frecu<strong>en</strong>tes como «Qualttatszeich<strong>en</strong>» {«signo <strong>de</strong> cualidad»},<br />

abreviado «Oualz». Carece a todas luces <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tido <strong>en</strong>torpe-<br />

* {Estas palabras, frases u oraciones, que aquí aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> bastardillas,<br />

nu han sido <strong>de</strong>stacadas coincid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> AdA.}<br />

330


cer la lectura reproduci<strong>en</strong>do estas abreviaturas <strong>en</strong> la traducción,<br />

ya que no pres<strong>en</strong>tan duda alguna <strong>en</strong> cuanto a lo que<br />

Freud quiso significar <strong>en</strong> cada caso, d) Llegamos así a los<br />

signos alfabéticos por los que Freud siempre tuvo predilección,<br />

que ya se asemejan más a unos símbolos que a unas<br />

abreviaturas: «N» por «Neuron» {«neurona»}, «W» por<br />

«Wahrnehmung» {«percepción»}, «V» por «Vorstellung»<br />

{«repres<strong>en</strong>tación»}. Junto a ellos <strong>de</strong>bemos colocar «&», su<br />

habitual abreviación <strong>de</strong> «Erinnerung» {«memoria»}. Freud<br />

emplea todos estos signos muy a m<strong>en</strong>udo, aunque <strong>de</strong> vez <strong>en</strong><br />

cuando (y <strong>en</strong> forma asistemática) escribe las palabras completas.<br />

Tampoco aquí hay dudas respecto <strong>de</strong>l significado, y<br />

por <strong>en</strong><strong>de</strong> he optado uniformem<strong>en</strong>te por poner la palabra<br />

completa." e) Pero resta una quinta clase <strong>de</strong> signos a los<br />

cuales esto no es aplicable. Freud emplea las letras griegas ,<br />

i|) y (O (fi^ psi y omega) para <strong>de</strong>signar nociones muy complejas,<br />

ofreci<strong>en</strong>do la correspondi<strong>en</strong>te explicación cuando las<br />

usa por primera vez; <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia, las hemos mant<strong>en</strong>ido<br />

<strong>en</strong> esta traducción.<br />

Cabe formular una teoría admisible acerca <strong>de</strong> ««•» y su<br />

relación con «W». Freud partió <strong>de</strong> dos «sistemas» <strong>de</strong> neuronas<br />

que, por razones bastante evid<strong>en</strong>tes, llamó «^» y «^p».<br />

Luego comprobó que necesitaba un símbolo para un tercer<br />

sistema <strong>de</strong> neuronas, vinculadas a la percepción. Lo conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te<br />

era emplear una letra griega, tomada tal vez, como las<br />

otras dos, <strong>de</strong> <strong>en</strong>tre las últimas <strong>de</strong>l alfabeto. Por lo <strong>de</strong>más, esa<br />

letra griega <strong>de</strong>bía cont<strong>en</strong>er una alusión a la percepción. Ya<br />

hemos visto que «W^» era el signo adoptado para «percepción»,<br />

y la letra griega omega, «co», se parece mucho a una<br />

«í¿'». Fue así que escogió «O)» para el sistema percepción. En<br />

nuestro caso, nos pareció que lo mejor era mant<strong>en</strong>er esa «co»<br />

<strong>en</strong> vez <strong>de</strong> la abreviatura «pcpt» asignada a este sistema <strong>en</strong><br />

todos los <strong>de</strong>más volúm<strong>en</strong>es <strong>de</strong> la Standard Edition.* La distinción<br />

<strong>en</strong>tre «W» y «a» es inconfundible <strong>en</strong> el manuscrito<br />

<strong>de</strong> Freud; pese a ello, uno <strong>de</strong> los más serios <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong><br />

5 Debemos hacer aquí una salvedad respecto <strong>de</strong> «W» y «Er».<br />

Se comprobará que <strong>en</strong> ocasiones estas abreviaturas subrogan a<br />

«Wahrnehmungsbild» {«imag<strong>en</strong>-percepción»} y «Erinnerungsbild»<br />

{«imag<strong>en</strong>-recuerdo»}, respectivam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> «Wahrnehmung»<br />

y «Erinnerung». La única manera <strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir cuál es la palabra que<br />

correspon<strong>de</strong> <strong>en</strong> cada caso resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> que los términos más largos son<br />

<strong>de</strong> género neutro, <strong>en</strong> tanto que los más cortos son fem<strong>en</strong>inos. Habitualm<strong>en</strong>te,<br />

un artículo o adjetivo próximos hac<strong>en</strong> posible esa <strong>de</strong>cisión;<br />

pero este es uno <strong>de</strong> los casos <strong>en</strong> que el lector <strong>de</strong>be confiar<br />

<strong>en</strong> el discernimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l editor, y a veces surg<strong>en</strong> discrepancias <strong>en</strong>tre<br />

la pres<strong>en</strong>te versión y la <strong>de</strong> AdA.<br />

* {«P» <strong>en</strong> esta traducción castellana.}<br />

151


AdA es que con frecu<strong>en</strong>cia no la establece, y eso lleva a veces<br />

a infortunadas confusiones <strong>de</strong>l significado.<br />

Finalm<strong>en</strong>te, t<strong>en</strong>emos la pareja <strong>de</strong> signos alfabéticos compuesta<br />

por Q y su misterioso compañero Qh- Ambos repres<strong>en</strong>tan,<br />

sin lugar a dudas, la «cantidad», pero ¿por qué esta<br />

difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre ellos?; y sobre iodo, ¿por qué la eta griega<br />

con espíritu suave? Es incuestionable que <strong>en</strong>tre estos signos<br />

hay una g<strong>en</strong>uina difer<strong>en</strong>cia, aunque Freud no la <strong>de</strong>clara ni<br />

explica <strong>en</strong> ningún lado. En un sitio (pág. 364), com<strong>en</strong>zó<br />

escribi<strong>en</strong>do «Qi'l» y luego tachó «\\», y <strong>en</strong> otro pasaje (pág.<br />

411) habla <strong>de</strong> «una cantidad compuesta <strong>de</strong> Q y Q^\». De<br />

hecho, una página antes (pág. 410) parece consignar que<br />

Q = «cantidad exterior», y Qí'l = «cantidad psíquica» —frases<br />

estas que no carec<strong>en</strong> <strong>de</strong> cierta ambigüedad—. Agreguemos<br />

que <strong>en</strong> ocasiones Freud se muestra incongru<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el<br />

uso <strong>de</strong> los signos, y con suma frecu<strong>en</strong>cia pone la palabra<br />

«Quantitat» completa o ap<strong>en</strong>as abreviada. Es lógico que<br />

la solución <strong>de</strong> este <strong>en</strong>igma que<strong>de</strong> librada al lector; yo he<br />

seguido escrupulosam<strong>en</strong>te el manuscrito colocando <strong>en</strong> cada<br />

caso «Q», «Q''l» o «cantidad».<br />

En g<strong>en</strong>eral, he mant<strong>en</strong>ido la mayor fi<strong>de</strong>lidad posible al<br />

original. Cuando me aparto <strong>de</strong> él <strong>en</strong> algún aspecto importante,<br />

o cuando abrigo serias dudas sobre algo, consigno el<br />

dato <strong>en</strong>tre corchetes o <strong>en</strong> una nota al pie. En esto, mi criterio<br />

difiere radicalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l adoptado por los editores <strong>de</strong><br />

AdA, qui<strong>en</strong>es <strong>en</strong> ningún lugar indican los cambios por ellos<br />

introducidos. En vista <strong>de</strong> esto, he creído m<strong>en</strong>ester, allí don<strong>de</strong><br />

la pres<strong>en</strong>te versión diverge <strong>en</strong> grado sustancial <strong>de</strong> la <strong>de</strong><br />

AdA, reproducir el original alemán <strong>en</strong> una nota. No me he<br />

<strong>de</strong>t<strong>en</strong>ido a explicitar las inexactitu<strong>de</strong>s secundarias, como las<br />

frecu<strong>en</strong>tes equivocaciones <strong>en</strong> torno <strong>de</strong> Q y <strong>de</strong> Qi'l; aun así,<br />

la necesidad <strong>de</strong> corregir las numerosas erratas <strong>de</strong> la edición<br />

<strong>en</strong> alemán implicó agregar una plétora <strong>de</strong> notas al pie. Ello<br />

irritará, por cierto, a muchos lectores, pero qui<strong>en</strong>es posean<br />

la edición <strong>en</strong> alemán podrán así ajustaría al manuscrito<br />

original <strong>de</strong> Freud. Las poco usuales circunstancias <strong>en</strong> que<br />

este fue editado quizá justifique nuestra <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia pedante<br />

meticulosidad.<br />

3, Importancia <strong>de</strong> la obra<br />

¿Mereció la p<strong>en</strong>a tomar tan minuciosos recaudos respecto<br />

<strong>de</strong>l texto <strong>de</strong>l «Proyecto»? El propio Freud muy probablem<strong>en</strong>te<br />

habría contestado que no. Lo redactó a ritmo febril <strong>en</strong><br />

332


dos o tres semanas, lo <strong>de</strong>jó inconcluso, y al par que lo escribía<br />

lo hizo objeto <strong>de</strong> las más severas críticas. En épocas<br />

posteriores <strong>de</strong> su <strong>vida</strong> parece haberse ol<strong>vida</strong>do <strong>de</strong> él, o al<br />

m<strong>en</strong>os nunca lo m<strong>en</strong>cionó. Y cuando <strong>en</strong> su vejez lo pusieron<br />

<strong>de</strong> nuevo <strong>en</strong> sus manos, hizo todo lo posible por <strong>de</strong>struirlo.''<br />

¿T<strong>en</strong>drá, pues, el «Proyecto» algún valor?<br />

Hay motivos para suponer que el autor lo <strong>en</strong>juició con<br />

el ánimo ofuscado. El «Proyecto» es <strong>de</strong>f<strong>en</strong>dible sigui<strong>en</strong>do<br />

dos argum<strong>en</strong>taciones difer<strong>en</strong>tes.<br />

Cualquiera que examine la bibliografía <strong>de</strong> otros volúm<strong>en</strong>es<br />

<strong>de</strong> la Standard Edition se sorpr<strong>en</strong><strong>de</strong>rá <strong>de</strong> que <strong>en</strong> todas y<br />

cada una <strong>de</strong> ellas aparezcan refer<strong>en</strong>cias (a m<strong>en</strong>udo muy<br />

abundantes) a las cartas <strong>en</strong>viadas a Fliess y al «Proyecto».<br />

Como colorarlo, <strong>en</strong> las notas al pie <strong>de</strong> las páginas que aquí<br />

sigu<strong>en</strong> hallará muchísimas remisiones a esos otros volúm<strong>en</strong>es.<br />

Esta circunstancia expresa la notoria verdad <strong>de</strong> que el<br />

«Proyecto», pese a ser <strong>en</strong> su faz ost<strong>en</strong>sible un docum<strong>en</strong>to<br />

neurológico, conti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> sí el núcleo <strong>de</strong> gran parte <strong>de</strong> las<br />

ulteriores teorías psicológicas <strong>de</strong> Freud. En este aspecto, su<br />

<strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to no sólo tuvo un interés histórico, sino que<br />

<strong>de</strong> hecho iluminó por vez primera algunas <strong>de</strong> las más oscuras<br />

<strong>en</strong>tre las hipótesis fundam<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> Freud. El grado <strong>en</strong> que<br />

contribuyó a compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el capítulo VII, teórico, <strong>de</strong> La interpretación<br />

<strong>de</strong> los sueños (1900d) es examinado <strong>en</strong> <strong>de</strong>talle<br />

<strong>en</strong> mi «Introducción» a esa obra {AE, 4, págs. 8 y sigs.);<br />

pero lo cierto es que el «Proyecto» —o más bi<strong>en</strong> su invisible<br />

espectro— está calladam<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> toda la serie<br />

<strong>de</strong> escritos teóricos <strong>de</strong> Freud, hasta el final.''<br />

No obstante, que haya muchos y muy palmarios nexos <strong>en</strong>tre<br />

el «Proyecto» y las sigui<strong>en</strong>tes concepciones <strong>de</strong> Freud no<br />

<strong>de</strong>be llevarnos a soslayar las difer<strong>en</strong>cias básicas <strong>en</strong>tre aquel<br />

y estas.<br />

Se apreciará <strong>de</strong> inmediato que muy pocas cosas anticipan<br />

aquí la técnica <strong>de</strong>l psicoanálisis. Ap<strong>en</strong>as si existe alguna alusión<br />

a la asociación libre, la interpretación <strong>de</strong>l material inconci<strong>en</strong>te,<br />

la trasfer<strong>en</strong>cia. Sólo <strong>en</strong> los pasajes que versan<br />

o Véase sobre este episodio el primer volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> la biografía <strong>de</strong><br />

Jones (1953, págs. 316-8).<br />

' El estudioso inquisitivo pue<strong>de</strong> seguir este largo <strong>de</strong>rrotero, más<br />

específicam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> las cartas a Fliess <strong>de</strong>l 1? <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero y 6 <strong>de</strong> diciembre<br />

<strong>de</strong> 1896 (infra, pág. 437, y supra, pág. 274, respectivam<strong>en</strong>te),<br />

el capítulo VII <strong>de</strong> La interpretación <strong>de</strong> los sueños (1900a) {abreviada<br />

IS <strong>en</strong> lo que sigue}, «Formulaciones sobre los dos principios<br />

<strong>de</strong>l acaecer psíquico» (1911^), los trabajos metapsicológicos <strong>de</strong> 1915,<br />

Más allá <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong> placer (1920g), El yo y el ello (1923^),<br />

«Nota sobre la "pizarra mágica"» (1925Í?) y, finalm<strong>en</strong>te, el Esquema<br />

<strong>de</strong>l psicoanálisis (1940Í? [1938]).<br />

333


sobre los sueños <strong>en</strong>contramos algún a<strong>de</strong>lanto <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollos<br />

clínicos posteriores. De hecho, el material clínico aparece<br />

casi exclusivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la parte II, que se ocupa <strong>de</strong> la psicopatología;<br />

las partes I y III están basadas, <strong>en</strong> lo es<strong>en</strong>cial, <strong>en</strong><br />

fundam<strong>en</strong>tos teóricos a priori. En este s<strong>en</strong>tido hay otro<br />

contraste evid<strong>en</strong>te. Mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> esa parte clínica, <strong>en</strong> gran<br />

medida <strong>de</strong>sconectada <strong>de</strong>l resto, la sexualidad ocupa un lugar<br />

muy promin<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> las partes teóricas no ti<strong>en</strong>e sino escaso<br />

papel. En realidad, <strong>en</strong> la misma época <strong>en</strong> que Freud redactaba<br />

el «Proyecto» sus investigaciones clínicas <strong>de</strong> las neurosis<br />

estaban principalm<strong>en</strong>te c<strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> la sexualidad. Recor<strong>de</strong>mos<br />

que el mismo día (1° <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1896) <strong>en</strong> cjue<br />

<strong>en</strong>vió a Fliess la larga carta <strong>en</strong> que sometía a revisión algu<br />

ñas <strong>de</strong> las premisas teóricas <strong>de</strong>l «Proyecto» (cf. pág. 437),<br />

le <strong>en</strong>vió también «Un cu<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Na<strong>vida</strong>d» (pág. 260), que<br />

era un estudio preliminar para su segundo trabajo sobre las<br />

neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1896¿) y que giraba <strong>en</strong> torno <strong>de</strong><br />

los efectos <strong>de</strong> las viv<strong>en</strong>cias sexuales. Este incómodo divorcio<br />

<strong>en</strong>tre la significación clínica y teórica <strong>de</strong> la sexualidad no<br />

sería resuelto por Freud sino uno o dos años más tar<strong>de</strong><br />

con su autoanálisis, que lo llevó a reconocer la sexualidad<br />

infantil y la importancia <strong>de</strong>cisiva <strong>de</strong> las mociones pulsionales<br />

inconci<strong>en</strong>tes.<br />

Esto nos pone ante otra notoria difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre las teorías<br />

pres<strong>en</strong>tadas <strong>en</strong> el «Proyecto» y las <strong>de</strong> escritos posteriores.<br />

En el cuadro que aquí se traza, todo el ac<strong>en</strong>to está<br />

colocado <strong>en</strong> el efecto <strong>de</strong>l ambi<strong>en</strong>te sobre el organismo y <strong>en</strong><br />

la reacción <strong>de</strong> este fr<strong>en</strong>te a él. Cierto es que, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los<br />

estímulos externos, se m<strong>en</strong>cionan las excitaciones <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>as,<br />

pero ap<strong>en</strong>as se examina su naturaleza. Las «pulsiones»<br />

son <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s vagam<strong>en</strong>te columbradas, a las que ni siquiera<br />

se ha dado nombre todavía. El interés por las excitaciones<br />

<strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>as se limita básicam<strong>en</strong>te a las operaciones «<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sivas»<br />

y a sus mecanismos. Hecho curioso, lo que más tar<strong>de</strong><br />

habría <strong>de</strong> ser el casi omnipot<strong>en</strong>te «principio <strong>de</strong> placer» sólo<br />

es consi<strong>de</strong>rado aquí como un mecanismo <strong>de</strong> inhibición; incluso<br />

<strong>en</strong> La interpretación <strong>de</strong> los sueños, libro publicado<br />

cuatro años <strong>de</strong>spués, sigue llamándoselo siempre «principio<br />

<strong>de</strong> displacer». Las fuerzas interiores son poco más que reacciones<br />

secundarias fr<strong>en</strong>te a las fuerzas exteriores. El ello<br />

no había sido <strong>de</strong>scubierto aún.*<br />

8 La <strong>de</strong>scripción g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> la operación <strong>de</strong>l aparato psíquico <strong>en</strong><br />

el capítulo VII (B) <strong>de</strong> IS (5, págs. 530-1), guarda aún mucha semejanza<br />

con el «Proyecto», particularm<strong>en</strong>te porque insiste <strong>en</strong> consi<strong>de</strong>rarlo<br />

un aparato receptor: «Toda nuestra acti<strong>vida</strong>d psíquica parte <strong>de</strong><br />

estímulos (internos o externos) y termina <strong>en</strong> inervaciones».<br />

334


T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta esto, tal vez podamos arribar a una<br />

visión más g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las teorías freudianas.<br />

Lo que nos brinda el «Proyecto» es una <strong>de</strong>scripción «<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sivista»<br />

<strong>de</strong>l aparato psíquico, «anterior al ello». Con el<br />

reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la sexualidad infantil y el análisis <strong>de</strong> las<br />

pulsiones sexuales, el interés <strong>de</strong> Freud se apartó <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa,<br />

y durante unos veinte años se aplicó primordialm<strong>en</strong>te<br />

al estudio <strong>de</strong>l ello. Sólo cuando ese estudio parecía ya más<br />

o m<strong>en</strong>os agotado, <strong>en</strong> el último período <strong>de</strong> su obra, volvió a<br />

reconsi<strong>de</strong>rar la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa. Se ha dicho a m<strong>en</strong>udo que <strong>en</strong> el<br />

«Proyecto» hallamos un anticipo <strong>de</strong>l yo estructural que<br />

emerge <strong>en</strong> El yo y el ello (1923¿), y es natural que así sea;<br />

no pued<strong>en</strong> faltar similitu<strong>de</strong>s <strong>en</strong>tre un cuadro <strong>de</strong> los procesos<br />

psíquicos «anterior al ello» y otro «posterior al ello».<br />

Es probable que al reflexionar sobre estos aspectos <strong>de</strong>l<br />

«Proyecto» se nos imponga otro posible motivo para apreciar<br />

esta obra, una fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> interés distante respecto <strong>de</strong>l<br />

psicoanálisis y <strong>de</strong> la que no po<strong>de</strong>mos ocuparnos aquí <strong>en</strong> forma<br />

a<strong>de</strong>cuada. La t<strong>en</strong>tativa <strong>de</strong> Freud, empr<strong>en</strong>dida set<strong>en</strong>ta<br />

años atrás, <strong>de</strong> aproximarse a una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

psíquicos <strong>en</strong> términos fisiológicos podría muy bi<strong>en</strong> guardar<br />

semejanza con ciertos <strong>en</strong>foques mo<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong>l mismo problema."<br />

En los últimos tiempos se ha sugerido que el funcionami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong>l sistema nervioso humano pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse<br />

similar, o aun idéntico, al <strong>de</strong> una computadora electrónica:<br />

ambos son aparatos <strong>de</strong>stinados a la recepción, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to,<br />

procesami<strong>en</strong>to y <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> información. Se ha señalado,<br />

verosímilm<strong>en</strong>te, que <strong>en</strong> los complejos sucesos «neuronales»<br />

que aquí <strong>de</strong>scribe Freud y <strong>en</strong> los principios que los<br />

gobiernan pue<strong>de</strong> verse más <strong>de</strong> un indicio <strong>de</strong> las hipótesis<br />

sust<strong>en</strong>tadas por la teoría <strong>de</strong> la información y la cibernética<br />

<strong>en</strong> su aplicación al sistema nervioso. Para m<strong>en</strong>cionar unos<br />

pocos casos <strong>de</strong> esta similitud <strong>de</strong> <strong>en</strong>foque, observemos ante<br />

todo la insist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Freud <strong>en</strong> la necesidad primaria <strong>de</strong> proporcionar<br />

al aparato una «memoria»; está, a<strong>de</strong>más, su sistema<br />

<strong>de</strong> «barreras-contacto», que permite al aparato hacer<br />

una «elección» a<strong>de</strong>cuada (basándose <strong>en</strong> la memoria <strong>de</strong> los<br />

sucesos anteriores) <strong>en</strong>tre distintas respuestas fr<strong>en</strong>te a un estímulo<br />

exterior; y at<strong>en</strong>iéndonos a las elucidaciones <strong>de</strong> Freud<br />

sobre el mecanismo <strong>de</strong> la percepción, t<strong>en</strong>emos también su<br />

introducción <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> la realim<strong>en</strong>tación como<br />

medio <strong>de</strong> corregir los errores que se produc<strong>en</strong> <strong>en</strong> el<br />

comercio <strong>de</strong>l aparato con su ambi<strong>en</strong>te.<br />

^ Véase, <strong>en</strong> especial, el elaborado y minucioso exam<strong>en</strong> que hace<br />

Pribram (1962) <strong>de</strong> la edición anterior <strong>de</strong>l «Proyecto» sigui<strong>en</strong>do tales<br />

lineami<strong>en</strong>tos.<br />

335


Estas y otras semejanzas, <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> ser confirmadas, aportarían<br />

sin duda nuevas pruebas acerca <strong>de</strong> la originalidad y<br />

fecundidad <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as <strong>de</strong> Freud, y podría existir la t<strong>en</strong>tación<br />

<strong>de</strong> ver <strong>en</strong> él a un precursor <strong>de</strong>l conductismo mo<strong>de</strong>rno.<br />

Al mismo tiempo, se corre el riesgo <strong>de</strong> que el <strong>en</strong>tusiasmo<br />

lleve a distorsionar su uso <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje, volcando <strong>en</strong> sus<br />

puntualizaciones, a veces oscuras, interpretaciones mo<strong>de</strong>rnas<br />

que ellas no sust<strong>en</strong>tan.-'*' Debemos t<strong>en</strong>er pres<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> fin, que<br />

el propio Freud <strong>de</strong>sechó, <strong>en</strong> última instancia, todo el marco<br />

<strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia neurológico. Y no es difícil conjeturar por<br />

qué: comprobó que su aparato neuronal no podía dar cu<strong>en</strong>ta<br />

<strong>en</strong> modo alguno <strong>de</strong> aquello que, <strong>en</strong> El yo y el ello, llamó «la<br />

única antorcha <strong>en</strong> la oscuridad <strong>de</strong> la psicología <strong>de</strong> las profundida<strong>de</strong>s»,<br />

a saber: «la propiedad <strong>de</strong> ser o no conci<strong>en</strong>te»<br />

{AE, 19, pág. 20). En su obra postuma Esquema <strong>de</strong>l psicoanálisis<br />

(1940d [1938]), <strong>de</strong>claró que el punto <strong>de</strong> partida<br />

para la indagación <strong>de</strong> la estructura <strong>de</strong>l aparato psíquico «lo<br />

da el hecho <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia, hecho sin parangón, que <strong>de</strong>safía<br />

todo int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> explicitarlo y <strong>de</strong>scribirlo», agregando <strong>en</strong><br />

una nota al pie; «¡Una ori<strong>en</strong>tación extrema, como el conductismo<br />

nacido <strong>en</strong> Estados Unidos, cree po<strong>de</strong>r edificar una<br />

psicología prescindi<strong>en</strong>do <strong>de</strong> este hecho básico!» {AE, 2?,<br />

pág. 155). Sería una verda<strong>de</strong>ra perversión tratar <strong>de</strong> imputar<br />

al propio Freud una prescind<strong>en</strong>cia similar <strong>de</strong> lo psíquico.<br />

Debe seguir consi<strong>de</strong>rándose al «Proyecto» un esbozo inconcluso,<br />

<strong>de</strong>sautorizado por su creador.<br />

James Strachey<br />

J" Véanse mis com<strong>en</strong>tarios <strong>en</strong> el «Apéndice C», infra, pág. A42 y<br />

n., sobre una presunta refer<strong>en</strong>cia a la electricidad <strong>en</strong> el «Proyecto».<br />

336


[Clave <strong>de</strong> las abreviaturas utilizadas<br />

<strong>en</strong> el «Proyecto <strong>de</strong> psicología»]<br />

Q = Cantidad (<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, o aquella que ti<strong>en</strong>e el mismo<br />

ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> magnitud que las cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l mundo<br />

externo). (Cf. pág. 410.)<br />

Qí'l = Cantidad (cuyo ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> magnitud es el intercelular).<br />

(Cf. pág. 350.)<br />

4> = Sistema <strong>de</strong> neuronas pasa<strong>de</strong>ras.<br />

»!' ^ Sistema <strong>de</strong> neuronas impasa<strong>de</strong>ras,<br />

ü) = Sistema <strong>de</strong> neuronas <strong>de</strong> percepción.<br />

W = Percepción (Wahrnehmung).<br />

V ^ Repres<strong>en</strong>tación (Vorstellung).<br />

M = Imag<strong>en</strong> motriz.<br />

337


¡Parte I.] Plan g<strong>en</strong>eral<br />

Introducción<br />

El propósito <strong>de</strong> este proyecto es brindar una psicología<br />

<strong>de</strong> ci<strong>en</strong>cia natural, a saber, pres<strong>en</strong>tar procesos psíquicos como<br />

estados cuantitativam<strong>en</strong>te comandados <strong>de</strong> unas partes<br />

materiales comprobables, y hacerlo <strong>de</strong> modo que esos procesos<br />

se vuelvan intuibles y ex<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> contradicción. El<br />

proyecto conti<strong>en</strong>e dos i<strong>de</strong>as rectoras: [1)] concebir lo que<br />

difer<strong>en</strong>cia la acti<strong>vida</strong>d <strong>de</strong>l reposo como una Q ^ sometida a la<br />

ley g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to, y 2) suponer como partículas<br />

materiales las neuronas.^<br />

j^ y QM — Parecidos <strong>en</strong>sayos son ahora frecu<strong>en</strong>tes.^<br />

[l.J (a.) Primera proposición principal:<br />

la concepción cuantitativa<br />

Está extraída directam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> observaciones patológicoclínicas,<br />

<strong>en</strong> particular aquellas <strong>en</strong> que se trata <strong>de</strong> unas repres<strong>en</strong>taciones<br />

hiperint<strong>en</strong>sas, como <strong>en</strong> la histeria y <strong>en</strong> la neurosis<br />

obsesiva, don<strong>de</strong>, como se <strong>de</strong>mostrará, el carácter cuan-<br />

1 [En una nota <strong>de</strong> su contribución a Estudios sobre la histeria<br />

(]895¿), AE, 2, pág, 207, Breuer señala que «la concepción <strong>de</strong> la<br />

<strong>en</strong>ergía <strong>de</strong>l sistema nervioso c<strong>en</strong>tral como una cantidad que se distribuye<br />

por el <strong>en</strong>céfalo <strong>de</strong> manera oscilante y alternante es ya antigua»,<br />

citando a continuación a Georges Cabanis (1824, 3, pág. 153),<br />

medico francés <strong>de</strong> comi<strong>en</strong>zos <strong>de</strong>l siglo xix. Se hallará un exam<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> Q <strong>en</strong> el «Apéndice C», infra, pág. 441.]<br />

- [El término «neurona» fue acuñado <strong>en</strong> 1891 por W. Wal<strong>de</strong>yer<br />

para <strong>de</strong>signar la unidad fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong>l sistema nervioso. Las investigaciones<br />

histológicas <strong>de</strong> Freud lo habían conducido hacia el<br />

mismo <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to. Véase, <strong>en</strong> particular, «La estructura <strong>de</strong> los<br />

ek-m<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l sistema nervioso» (Freud, 1884/), y una nota mía <strong>en</strong><br />

el resum<strong>en</strong> que hizo Freud <strong>de</strong> este artículo <strong>en</strong> el sumario <strong>de</strong> sus<br />

primeros trabajos ci<strong>en</strong>tíficos (1897^), AE, 3, pág. 226.]<br />

3 [Véase, por ejemplo, el libro <strong>de</strong> Exner (1894), <strong>de</strong> título parecido<br />

y un programa similar, aunque llevado a la práctica <strong>de</strong> manera muv<br />

difer<strong>en</strong>te.]<br />

339


titativo resalta con más pureza que <strong>en</strong> el caso normal.* Procesos<br />

como estímulo, sustitución, conversión, <strong>de</strong>scarga, que<br />

allí se podían <strong>de</strong>scribir, sugirieron <strong>de</strong> una manera directa la<br />

concepción <strong>de</strong> la excitación neuronal como cantida<strong>de</strong>s fluy<strong>en</strong>tes.<br />

No parecía ilícito un <strong>en</strong>sayo <strong>de</strong> g<strong>en</strong>eralizar lo ahí<br />

discernido. Parti<strong>en</strong>do <strong>de</strong> este abordaje, se pudo formular<br />

un principio fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> la acti<strong>vida</strong>d neuronal con refer<strong>en</strong>cia<br />

a Q; ese principio prometía mucha luz, pues parecía<br />

abarcar la función <strong>en</strong> su conjunto. Es el principio <strong>de</strong> la<br />

inercia neuronal; <strong>en</strong>uncia que las neuronas procuran aliviarse<br />

<strong>de</strong> la cantidad. De acuerdo con ello habrá que compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

edificio y <strong>de</strong>sarrollo, así como operaciones [<strong>de</strong> las neuronas].^<br />

El principio <strong>de</strong> inercia explica <strong>en</strong> primer lugar la bi-escisión<br />

arquitectónica [<strong>de</strong> las neuronas] <strong>en</strong> motoras y s<strong>en</strong>sibles,<br />

como un dispositivo para cancelar la recepción <strong>de</strong> Qh<br />

mediante librami<strong>en</strong>to. Ahora es inteligible el movimi<strong>en</strong>to<br />

reflejo como forma fija <strong>de</strong> este librami<strong>en</strong>to. El principio <strong>de</strong><br />

inercia proporciona el motivo para el movimi<strong>en</strong>to reflejo. Si<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> aquí uno se remonta más hacia atrás, uno ti<strong>en</strong>e al<br />

sistema <strong>de</strong> neuronas,* <strong>en</strong> primer lugar, como here<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> la<br />

estimulabilidad g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l protoplasma, <strong>en</strong>lazado con la superficie<br />

exterior estimulable [<strong>de</strong> un organismo], que está<br />

salpicada por trechos mayores <strong>de</strong> superficie inexcitable. Un<br />

sistema primario <strong>de</strong> neuronas se sirve <strong>de</strong> esta Q\\ así adquirida<br />

para librarla por conexión con los mecanismos musculares,<br />

y así se manti<strong>en</strong>e ex<strong>en</strong>to <strong>de</strong> estímulo. Esta <strong>de</strong>scarga constituye<br />

la función primaria <strong>de</strong> los sistemas <strong>de</strong> neuronas. Aquí<br />

hay lugar para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> una función secundaria, pues<br />

* [Las «repres<strong>en</strong>taciones hiperint<strong>en</strong>sas» se examinan <strong>en</strong> la sección<br />

1 <strong>de</strong> la parte II, págs. 394-7.]<br />

•' [En la forma ampliada <strong>en</strong> que se lo <strong>de</strong>scribe luego (págs. 341-2),<br />

esto es lo que más a<strong>de</strong>lante se d<strong>en</strong>ominó «principio <strong>de</strong> constancia»,<br />

atribuido por Freud a Fechner. En modo alguno es esta la primera<br />

oportunidad <strong>en</strong> que Freud lo m<strong>en</strong>cionó. En un «Apéndice» que agregué<br />

a su primer trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1894a),<br />

AE, 3, pág. 65, hago algunas consi<strong>de</strong>raciones acerca <strong>de</strong> la importancia<br />

<strong>de</strong> dicho principio y las numerosas ocasiones <strong>en</strong> que Freud se<br />

refirió a él <strong>en</strong> sus escritos. Se ha sugerido que este concepto pue<strong>de</strong><br />

ser equiparado con el <strong>de</strong> homeostasis.]<br />

*"> [Aquí y <strong>en</strong> otros lugares, esto correspon<strong>de</strong> a la abreviatura<br />

«Nsy» <strong>de</strong>l original. En g<strong>en</strong>eral, parece probable que con ella Freud<br />

<strong>de</strong>signara «Nerv<strong>en</strong>sysíem» y no «Neuron<strong>en</strong>sysíem» {«sistema <strong>de</strong> neuronas»},<br />

tal como se la interpreta <strong>en</strong> AdA, passim. En dos pasajes<br />

<strong>de</strong>l original, la primera <strong>de</strong> estas expresiones aparece escrita <strong>en</strong> forma<br />

completa (cf. infra, págs. 358 y 369). {Consi<strong>de</strong>ramos, empero, más<br />

probable que sea «Neuron<strong>en</strong>sysíem»; ante la duda fr<strong>en</strong>te a la interpretación<br />

que adopta SE, hemos seguido <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral el texto <strong>de</strong> AdA.}]<br />

340


<strong>en</strong>tre los caminos <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga son preferidos y mant<strong>en</strong>idos<br />

los que conllevan un cese <strong>de</strong>l estímulo, una huida <strong>de</strong>l estimulo.<br />

En esto existe <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral una proporción <strong>en</strong>tre Q <strong>de</strong><br />

excitación y la operación necesaria para la huida <strong>de</strong>l estímulo,<br />

<strong>de</strong> suerte que no resulta así perturbado el principio <strong>de</strong><br />

inercia.<br />

Sin embargo, el principio <strong>de</strong> inercia es quebrantado <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el comi<strong>en</strong>zo por otra constelación. Con la complejidad <strong>de</strong> lo<br />

interno, el sistema <strong>de</strong> neuronas recibe estímulos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

elem<strong>en</strong>to corporal mismo, estímulos <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>os que <strong>de</strong> igual<br />

modo <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser <strong>de</strong>scargados. Estos provi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> células <strong>de</strong>l<br />

cuerpo y dan por resultado las gran<strong>de</strong>s necesida<strong>de</strong>s: hambre,<br />

respiración, sexualidad.^ De estos estímulos el organismo no<br />

se pue<strong>de</strong> sustraer como <strong>de</strong> los estímulos exteriores, no pue<strong>de</strong><br />

aplicar su Q para huir <strong>de</strong>l estímulo. Sólo cesan bajo precisas<br />

condiciones que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que realizarse <strong>en</strong> el mundo exterior;<br />

por ejemplo, la necesidad <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>to. Para consumar<br />

esta acción, que merece ser llamada «específica»,^ hace falta<br />

una operación que es in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Q)] <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a, y <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral es mayor, pues el individuo está puesto bajo unas<br />

condiciones que uno pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>finir como apremio <strong>de</strong> la<br />

<strong>vida</strong>.^ Por esto, el sistema <strong>de</strong> neuronas está forzado a resignar<br />

la originaria t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a la inercia, es <strong>de</strong>cir, al nivel<br />

cero. Ti<strong>en</strong>e que admitir un acopio <strong>de</strong> Qv) para solv<strong>en</strong>tar las<br />

<strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> la acción específica. No obstante, <strong>en</strong> el modo<br />

<strong>en</strong> que lo hace se muestra la perduración <strong>de</strong> la misma t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia,<br />

modificada <strong>en</strong> el afán <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>er al m<strong>en</strong>os la Qi] lo<br />

más baja posible y <strong>de</strong>f<strong>en</strong><strong>de</strong>rse <strong>de</strong> cualquier acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to,<br />

es <strong>de</strong>cir, mant<strong>en</strong>erla constante.^" Todas las operaciones<br />

<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> neuronas se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> situar bajo el punto <strong>de</strong><br />

vista <strong>de</strong> la función primaria o bi<strong>en</strong> el <strong>de</strong> la función secundaria,<br />

que es impuesta por el apremio <strong>de</strong> la <strong>vida</strong>.<br />

'' [Estos «estímulos <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>os» son, pues, precursores <strong>de</strong> las «pulsiones».<br />

Cf. mi «Nota introductoria» a «Pulsiones y <strong>de</strong>stinos <strong>de</strong><br />

pulsión» (1915c), AE, 14, págs. 110 y sigs. Cf. también /»fra, pág.<br />

445.]<br />

* [La «acción específica» reaparece con otros nombres, por ejemplo,<br />

<strong>en</strong> «La represión» (1915¿), AE, 14, pág. 142, y <strong>en</strong> El malestar<br />

<strong>en</strong> la cultura (1930fl), AE, 21, pág. 68. Pero ya había sido m<strong>en</strong>cionada<br />

<strong>en</strong> el primer trabajo sobre la neurosis <strong>de</strong> angustia (1895Í'),<br />

AE, 3, pág, 108 (don<strong>de</strong> se habla <strong>de</strong> «acción específica o a<strong>de</strong>cuada»),<br />

y, antes aún, <strong>en</strong> el Manuscrito E, supra, pág. 231 («la reacción específica»,<br />

se dice allí).]<br />

" [También esta expresión aparece <strong>de</strong> manera regular <strong>en</strong> otra obra;<br />

por ejemplo, <strong>en</strong> IS, 5, pág. 557. No obstante, más tar<strong>de</strong> Fraud prefirió<br />

emplear <strong>en</strong> su lugar la palabra griega «Ananké» (cf. El malestar<br />

<strong>en</strong> la cultura (1930a), AE, 21, pág. 135).]<br />

1" [Véase la «. 5 <strong>de</strong> la página anterior.]<br />

341


[2.] {b.) Segunda proposición principal:<br />

la teoría <strong>de</strong> las neuronas<br />

La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> combinar con esta teoría <strong>de</strong> Q\\ la noción sobre<br />

las neuronas, tal como nos la proporciona la mo<strong>de</strong>rna histología,<br />

es un segundo pilar <strong>de</strong> esta doctrina. Cont<strong>en</strong>ido rector<br />

<strong>de</strong> ese nuevo discernimi<strong>en</strong>to es que el sistema <strong>de</strong> neuronas se<br />

compone <strong>de</strong> neuronas distintas, <strong>de</strong> idéntica arquitectura,<br />

que están <strong>en</strong> contacto por mediación <strong>de</strong> una masa aj<strong>en</strong>a, que<br />

terminan unas <strong>en</strong> otras como <strong>en</strong> partes <strong>de</strong> tejido aj<strong>en</strong>o; y <strong>en</strong><br />

ellas están prefiguradas ciertas ori<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong> conducción,<br />

pues con prolongaciones celulares recib<strong>en</strong>, y con cilindroseje<br />

libran.^' A esto se suma, a<strong>de</strong>más, la abundante ramificación<br />

con diversidad <strong>de</strong> calibre.<br />

Si uno combina este cuadro <strong>de</strong> las neuronas con la concepción<br />

<strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong> Q^\, obti<strong>en</strong>e la repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> una<br />

neurona (N) investida [besetzt},^' que está ll<strong>en</strong>a con cierta<br />

Qt'], y otras veces pue<strong>de</strong> estar vacía. El principio <strong>de</strong> inercia<br />

halla su expresión <strong>en</strong> el supuesto <strong>de</strong> una corri<strong>en</strong>te, que <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

las conducciones o prolongaciones celulares está dirigida al<br />

cilindro-eje. La neurona singular es, así, una copia <strong>de</strong>l sistema<br />

neuronal <strong>en</strong> su conjunto, con su arquitectura bi-escindida,<br />

si<strong>en</strong>do el cilindro-eje el órgano <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga. En cuanto<br />

a la función secundaria, que <strong>de</strong>manda un almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> Qh, es posibilitada por el supuesto <strong>de</strong> unas resist<strong>en</strong>cias<br />

que se contra-pon<strong>en</strong> a la <strong>de</strong>scarga, y la arquitectura <strong>de</strong> la<br />

neurona sugiere la posibilidad <strong>de</strong> situar todas las resist<strong>en</strong>cias<br />

<strong>en</strong> los contactos, que así recib<strong>en</strong> el valor <strong>de</strong> unas barreras.<br />

El supuesto <strong>de</strong> las barreras-contacto es fecundo <strong>en</strong><br />

muchas direcciones.*''<br />

11 [En el original reza «abnehm<strong>en</strong>» {«quitan»}, probablem<strong>en</strong>te<br />

un <strong>de</strong>sliz <strong>de</strong> escritura, corregido <strong>en</strong> AdA, pág. 382, don<strong>de</strong> se lee<br />

«abgeh<strong>en</strong>» {«libran»}.]<br />

1^ [Freud ya había recurrido a la noción <strong>de</strong> «investidura» («JB


[}.] Las barreras-contacto<br />

La primera legitimación <strong>de</strong> este supuesto surge <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar<br />

que aquí la conducción pasa a través <strong>de</strong> un protoplasina<br />

indifer<strong>en</strong>ciado <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> pasar, como <strong>en</strong> otro caso suii-dc<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la neurona, a través <strong>de</strong> un protoplasma difer<strong>en</strong>ciado,<br />

probablem<strong>en</strong>te más apto para la conducción. Así<br />

se obti<strong>en</strong>e un indicio para anudar la capacidad <strong>de</strong> conducción<br />

a la difer<strong>en</strong>ciación, <strong>de</strong> suerte que uno ti<strong>en</strong>e <strong>de</strong>recho a<br />

esperar que por el propio proceso conductor se cree una<br />

difer<strong>en</strong>ciación d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l protoplasma y, con ella, una mejor<br />

capacidad <strong>de</strong> conducción para ulteriores conducciones.<br />

A<strong>de</strong>más, la teoría <strong>de</strong> las barreras-contacto admite las sigui<strong>en</strong>tes<br />

aplicaciones: una propiedad rectora <strong>de</strong>l tejido nervioso<br />

es la memoria, vale <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales, la<br />

aptitud para ser alterado dura<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te por un proceso único,<br />

lo cual ofrece llamativa oposición con la conducta <strong>de</strong> una<br />

materia que <strong>de</strong>ja pasar {durchlass<strong>en</strong>) un movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

onda, tras lo cual regresa a su estado anterior. Cualquier<br />

teoría psicológica at<strong>en</strong>dible ti<strong>en</strong>e que brindar una explicación<br />

<strong>de</strong> la «memoria». Ahora bi<strong>en</strong>, toda explicación <strong>de</strong> esa índole<br />

choca con la dificultad <strong>de</strong> t<strong>en</strong>er que suponer, por una parte,<br />

que tras la excitación las neuronas serían dura<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te<br />

distintas que antes, al par que es imposible no admitir que<br />

las excitaciones nuevas tropiezan, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, con idénticas<br />

condiciones <strong>de</strong> recepción que las excitaciones anteriores. Vale<br />

<strong>de</strong>cir, las neuronas quedarían influidas y, a la vez, inalteradas,<br />

imparciales. No po<strong>de</strong>mos imaginar fácilm<strong>en</strong>te un aparato<br />

capaz <strong>de</strong> esta complicada operación; <strong>en</strong>tonces, el expedi<strong>en</strong>te<br />

resi<strong>de</strong> <strong>en</strong> que atribuyamos a una clase <strong>de</strong> neuronas<br />

ser influidas dura<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te por la excitación, y a otra clase<br />

la inalterabilidad fr<strong>en</strong>te a ella, o sea, la frescura para excitaciones<br />

nuevas." Así se g<strong>en</strong>eraría la separación <strong>en</strong>tre «células<br />

<strong>de</strong> percepción» y «células <strong>de</strong> recuerdo», separación corri<strong>en</strong>te<br />

pero que no ha sido articulada <strong>en</strong> ninguna <strong>en</strong>sambladura ni<br />

ha podido sust<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> nada.<br />

Si la teoría <strong>de</strong> las barreras-contacto adopta este expedi<strong>en</strong>te,<br />

pue<strong>de</strong> darle la sigui<strong>en</strong>te expresión: exist<strong>en</strong> dos clases <strong>de</strong><br />

Jí [La incompatibilidad <strong>en</strong>tre las funciones <strong>de</strong> la percepción y la<br />

memoria había sido <strong>de</strong>stacada por Breuer <strong>en</strong> una nota <strong>de</strong> su contribución<br />

teórica a Estudios sobre la histeria (1895¿), AE, Z, págs.<br />

200-1. Freud retomó el tema <strong>en</strong> su carta a Fliess <strong>de</strong>l 6 <strong>de</strong> diciembre<br />

<strong>de</strong> 1896 (supra, pág. 275), y se ocupó <strong>de</strong> él a m<strong>en</strong>udo <strong>en</strong> sus escritos:<br />

<strong>en</strong> el capítulo VII (B) <strong>de</strong> IS, 5, págs. 532 y sigs., y, mucho<br />

más tar<strong>de</strong>, <strong>en</strong> Más allá <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong> placer (1920g), AE, 18, pág.<br />

25, y <strong>en</strong> «Nota sobre la "pizarra mágica"» (1925ÍÍ), AE, 19, pág. 244.]<br />

343


neuronas. En primer lugar, aquellas que <strong>de</strong>jan pasar Q^ como<br />

si no tuvieran ninguna barrera-contacto, y por <strong>en</strong><strong>de</strong> tras<br />

cada <strong>de</strong>curso excitatorio quedan <strong>en</strong> el mismo estado que<br />

antes, y, <strong>en</strong> segundo lugar, aquellas cuyas barreras-contacto<br />

se hac<strong>en</strong> valer <strong>de</strong> suerte tal que QM sólo con dificultad o sólo<br />

parcialm<strong>en</strong>te pue<strong>de</strong> pasar por ellas. Estas, tras cada excitación,<br />

pued<strong>en</strong> quedar <strong>en</strong> un estado otro que antes, y así dan<br />

por resultado una posibilidad <strong>de</strong> constituir la memoria.<br />

Por consigui<strong>en</strong>te, exist<strong>en</strong> neuronas pasa<strong>de</strong>ras {durchlássig]<br />

(que no operan ninguna resist<strong>en</strong>cia y no reti<strong>en</strong><strong>en</strong> nada),<br />

que sirv<strong>en</strong> a la percepción, y neuronas no pasa<strong>de</strong>ras<br />

(aquejadas <strong>de</strong> resist<strong>en</strong>cia y ret<strong>en</strong>edoras <strong>de</strong> Q>'l), que son<br />

portadoras <strong>de</strong> la memoria y probablem<strong>en</strong>te también <strong>de</strong> los<br />

procesos psíquicos <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. En lo sucesivo llamaré 4' al<br />

primer sistema <strong>de</strong> neuronas,^'* y il' al segundo.<br />

Ahora es tiempo <strong>de</strong> aclarar los supuestos que es necesario<br />

hacer acerca <strong>de</strong> las neuronas '^1' para dar razón <strong>de</strong> los caracteres<br />

más g<strong>en</strong>erales <strong>de</strong> la memoria. El argum<strong>en</strong>to es este:<br />

son alteradas dura<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>te por el <strong>de</strong>curso excitatorio. Introduci<strong>en</strong>do<br />

la teoría <strong>de</strong> las barreras-contacto: sus barrerascontacto<br />

ca<strong>en</strong> <strong>en</strong> un estado <strong>de</strong> alteración perman<strong>en</strong>te. Y como<br />

la experi<strong>en</strong>cia psicológica muestra que existe un apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r-sobre<br />

^^ con base <strong>en</strong> la memoria, esta alteración ti<strong>en</strong>e<br />

que consistir <strong>en</strong> que las barreras-contacto se vuelvan más<br />

susceptibles <strong>de</strong> conducción,^^ m<strong>en</strong>os impasa<strong>de</strong>ras, y por <strong>en</strong><strong>de</strong><br />

más semejantes a las <strong>de</strong>l sistema . Designaremos este<br />

estado <strong>de</strong> las barreras-contacto como grado <strong>de</strong> la facilitación<br />

{Bahnung] }^ Entonces uno pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir: La memoria está<br />

constituida por las facilitaciones exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre las neuronas<br />

^^•<br />

Supongamos que todas las barreras-contacto ^ estuvieran<br />

igualm<strong>en</strong>te bi<strong>en</strong> facilitadas o, lo que es lo mismo, ofrecieran<br />

la misma resist<strong>en</strong>cia; <strong>en</strong>tonces es evid<strong>en</strong>te que no resultarían<br />

los caracteres <strong>de</strong> la memoria. En efecto, la memoria evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

es, <strong>en</strong> relación con el <strong>de</strong>curso excitatorio, uno <strong>de</strong> los<br />

po<strong>de</strong>res comandantes, que señalan el camino, y con una<br />

facilitación igual <strong>en</strong> todas partes no se inteügiría la predilección<br />

por un camino. Por eso se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir, con mayor<br />

15 [«System von Neuron<strong>en</strong>» <strong>en</strong> el original, no «Nsy» (cf. pág. 340,<br />

«. 6).]<br />

10 [«£/« über Erlern<strong>en</strong>»; cf. págs. 380 y 427.]<br />

1' [«Leiiungsfahiger» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 384, figura<br />

«leistungsf'áhiger» {«mis efici<strong>en</strong>te»}.]<br />

18 [En l<strong>en</strong>gua inglesa, la palabra «facilitación» para traducir la<br />

alemana «Bahnung» —que ya era corri<strong>en</strong>te (cf. pág. 409, «. 6)—<br />

parece haber sido acuñada por Sherrington unes pocos años antes<br />

<strong>de</strong>l «Proyecto».]<br />

344


corrección todavía: La memoria está constituida por los<br />

distingos d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> las facilitaciones <strong>en</strong>tre las neuronas '^.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, ¿<strong>de</strong> qué <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> la facilitación <strong>en</strong> las neuronas<br />

•»p? Según la experi<strong>en</strong>cia psicológica, la memoria (o<br />

sea, el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> una viv<strong>en</strong>cia para seguir produci<strong>en</strong>do efectos)<br />

<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> un factor que se <strong>de</strong>signa «magnitud <strong>de</strong> la<br />

impresión», y <strong>de</strong> la frecu<strong>en</strong>cia con que esa misma impresión<br />

se ha repetido. Traducido a la teoría: La facilitación <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la Qi'i que d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l proceso excitatorio corre a través<br />

<strong>de</strong> la neurona, y <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> repeticiones <strong>de</strong>l proceso.<br />

En esto se muestra, pues, Qi') como el factor eficaz, la cantidad;<br />

y la facilitación, como un resultado <strong>de</strong> Qh, y al mismo<br />

tiempo como aquello que pue<strong>de</strong> sustituir a QK^'^<br />

Como sin quererlo, uno recuerda aquí el afán originario<br />

<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> neuronas, afán que perdura a través <strong>de</strong> todas<br />

las modificaciones, <strong>de</strong> ahorrarse ser lastrado [Belastung]<br />

por Qi'l o <strong>de</strong> reducir esta lo más posible. Compelido por el<br />

apremio <strong>de</strong> la <strong>vida</strong>, el sistema <strong>de</strong> neuronas tuvo que apoyarse<br />

<strong>en</strong> un acopio <strong>de</strong> Qi'|. Para eso hubo m<strong>en</strong>ester <strong>de</strong> una<br />

multiplicación <strong>de</strong> sus neuronas, y estas t<strong>en</strong>ían que ser impasa<strong>de</strong>ras.<br />

Ahora se ahorra el ll<strong>en</strong>ado con Qt'i, la investidura,<br />

al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> parte, estableci<strong>en</strong>do las facilitaciones. Uno ve,<br />

<strong>en</strong>tonces, que las facilitaciones sirv<strong>en</strong> a la función primaria.<br />

Algo más exige esta aplicación <strong>de</strong>l requisito <strong>de</strong> la memoria<br />

a la teoría <strong>de</strong> las barreras-contacto: es preciso atribuir<br />

a toda neurona i|', <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, varios caminos <strong>de</strong> conexión<br />

con otras neuronas; por tanto, varias barreras-contacto. En<br />

esto, <strong>en</strong> efecto, <strong>de</strong>scansa la posibilidad <strong>de</strong> la selección que es<br />

<strong>de</strong>terminada por la facilitación. Se vuelve totalm<strong>en</strong>te evid<strong>en</strong>te<br />

que el estado <strong>de</strong> la facilitación <strong>de</strong> una barrera-contacto<br />

ti<strong>en</strong>e que ser in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l <strong>de</strong> todas las otras barrerascontacto<br />

<strong>de</strong> las mismas neuronas ip; <strong>de</strong> lo contrario, tampoco<br />

aquí se obt<strong>en</strong>dría ninguna prefer<strong>en</strong>cia, y por tanto ningún<br />

motivo. De esto se pue<strong>de</strong> extraer una conclusión negativa<br />

sobre la naturaleza <strong>de</strong>l estado «facilitado». Si uno se imagina<br />

una neurona ll<strong>en</strong>a con Qí), por <strong>en</strong><strong>de</strong> investida, uno sólo<br />

pue<strong>de</strong> suponer esta Q [«c] como <strong>de</strong> igual medida por todas<br />

las regiones <strong>de</strong> la neurona, o sea también por todas las barreras-contacto<br />

<strong>de</strong> ella. Por el contrario, no hay dificultad<br />

alguna <strong>en</strong> imaginarse que con una Qr| corri<strong>en</strong>te sólo se tome<br />

un camino <strong>de</strong>finido a través <strong>de</strong> la neurona, <strong>de</strong> suerte que<br />

sólo una barrera-contacto esté sometida a la injer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la<br />

Qí) corri<strong>en</strong>te, y <strong>de</strong>spués se conserve una facilitación <strong>de</strong> ella<br />

como secuela. Por consigui<strong>en</strong>te, la facilitación no pue<strong>de</strong> te-<br />

345<br />

i** [Este punto es <strong>de</strong>sarrollado <strong>en</strong> pág. 364.]


ner su fundam<strong>en</strong>to <strong>en</strong> una investidura ret<strong>en</strong>ida; es que ello<br />

no arrojaría como resultado los distingos <strong>en</strong> la facilitación<br />

<strong>de</strong> las barreras-contacto <strong>de</strong> la misma neurona.^"<br />

Queda sin <strong>de</strong>cidir <strong>en</strong> qué consiste, por lo <strong>de</strong>más, la facilitación.<br />

En un primer abordaje se podría p<strong>en</strong>sar: <strong>en</strong> la absorción<br />

<strong>de</strong> Qi'l por las barreras-contacto. Quizá más a<strong>de</strong>lante<br />

se haga la luz sobre esto. [Cf. págs. 361-2.]- La Qi'i cuya<br />

secuela ha sido la facilitación es sin duda <strong>de</strong>scargada, justam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> aquella, que aum<strong>en</strong>ta el carácter <strong>de</strong> pasa<strong>de</strong>ro."^<br />

Por lo <strong>de</strong>más, no es necesario que la facilitación que<br />

queda tras un <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> Qi'i sea tan gran<strong>de</strong> como tuvo que<br />

serlo durante ese <strong>de</strong>curso. [Cf. pág. 361.] Es posible que<br />

reste como facilitación dura<strong>de</strong>ra sólo un monto coci<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

aquella. Y a todo esto tampoco se averigua si ti<strong>en</strong>e el mismo<br />

valor el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> Q:3M una sola vez o <strong>de</strong> QM 3 veces.""<br />

Que<strong>de</strong> todo ello reservado para posteriores a<strong>de</strong>cuaciones <strong>de</strong><br />

la teoría a los hechos psíquicos.<br />

[4.] El punto <strong>de</strong> vista biológico<br />

El supuesto <strong>de</strong> dos sistemas <strong>de</strong> neuronas, y il', <strong>de</strong> los<br />

cuales 4> consta <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos pasa<strong>de</strong>ros y i|J <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos<br />

impasa<strong>de</strong>ros, parece brindar la explicación para esta propiedad<br />

<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> neuronas:"'' ret<strong>en</strong>er y, no obstante, permanecer<br />

receptivo. Toda adquisición psíquica consistiría<br />

<strong>en</strong>tonces <strong>en</strong> la articulación <strong>de</strong>l sistema


fológicam<strong>en</strong>te (o sea, histológicam<strong>en</strong>te), no se conoce nada<br />

que sust<strong>en</strong>te esa separación.<br />

¿De dón<strong>de</strong> se extraería <strong>en</strong>tonces un fundam<strong>en</strong>to para<br />

esta división <strong>en</strong>tre clases? En lo posible, <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo biológico<br />

<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> neuronas, que para el investigador <strong>de</strong><br />

la naturaleza es algo que ha <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ido poco a poco, como<br />

todo lo <strong>de</strong>más. Uno pret<strong>en</strong><strong>de</strong> saber si las dos clases <strong>de</strong> neuronas<br />

pued<strong>en</strong> haber t<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> lo biológico un significado<br />

difer<strong>en</strong>te, y, <strong>en</strong> caso afirmativo, el mecanismo a través <strong>de</strong>l<br />

cual se <strong>de</strong>sarrollaron sus caracteres difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> lo pasa<strong>de</strong>ro<br />

y lo impasa<strong>de</strong>ro. Lo más satisfactorio sería, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, que<br />

el mecanismo buscado resultara a su vez <strong>de</strong>l papel biológico<br />

primitivo; <strong>en</strong> tal caso se habrían resuelto dos preguntas con<br />

una sola respuesta.<br />

Ahora recor<strong>de</strong>mos que el sistema <strong>de</strong> neuronas t<strong>en</strong>ía <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el comi<strong>en</strong>zo dos funciones: recoger los estímulos <strong>de</strong> afuera,<br />

y <strong>de</strong>scargar las excitaciones <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>eradas [pág.<br />

341]. Es que <strong>de</strong> este último compromiso, por el apremio <strong>de</strong><br />

la <strong>vida</strong>, resultaba la compulsión para el <strong>de</strong>sarrollo biológico<br />

ulterior [pág. 345]. Pero <strong>en</strong> este punto uno podría conjeturar<br />

que nuestros sistemas y ^|' habrían asumido, cada<br />

uno <strong>de</strong> ellos, s<strong>en</strong>dos compromisos primarios. El sistema 4'<br />

sería aquel grupo <strong>de</strong> neuronas al que llegan los estímulos" exteriores;<br />

el sistema ^l) cont<strong>en</strong>dría las neuronas que recib<strong>en</strong> las<br />

excitaciones <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>as. Entonces no habríamos inv<strong>en</strong>tado<br />

{erfind<strong>en</strong>] a y a '^1', sino que los habríamos <strong>en</strong>contrado<br />

[vorfind<strong>en</strong>]. Resta todavía id<strong>en</strong>tificarlos con algo consabido.<br />

De hecho, por la anatomía t<strong>en</strong>emos noticia <strong>de</strong> un sistema<br />

<strong>de</strong> neuronas (la sustancia gris espinal) que es el único <strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>tramarse con el mundo exterior, y <strong>de</strong> uno superpuesto (la<br />

sustancia gris <strong>en</strong>cefálica), que no ti<strong>en</strong>e conexión periférica<br />

alguna, pero al cual compet<strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong><br />

neuronas y las funciones psíquicas. El <strong>en</strong>céfalo primario no<br />

se a<strong>de</strong>cúa mal a nuestra caracterización <strong>de</strong>l sistema •»!), si nos<br />

es lícito suponer que el <strong>en</strong>céfalo ti<strong>en</strong>e vías directas, in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />

<strong>de</strong> , hasta el interior <strong>de</strong>l cuerpo. Ahora bi<strong>en</strong>, no es<br />

consabido para los anatomistas el orig<strong>en</strong> y el significado<br />

biológico originario <strong>de</strong>l <strong>en</strong>céfalo primario; según nuestra<br />

teoría es, para <strong>de</strong>cirlo directam<strong>en</strong>te, un ganglio simpático.<br />

Aquí se nos ofrece la primera posibilidad <strong>de</strong> poner a prueba<br />

la teoría con un material empírico.-*<br />

Provisionalm<strong>en</strong>te consi<strong>de</strong>remos al sistema •*!' id<strong>en</strong>tificado<br />

con la sustancia gris <strong>en</strong>cefálica. Ahora, se compr<strong>en</strong><strong>de</strong> con<br />

facilidad, por las puntualizaciones biológicas introductorias,<br />

347<br />

-•' [Una segunda posibilidad se m<strong>en</strong>ciona <strong>en</strong> pág. 349.]


que justam<strong>en</strong>te tl> está sometido al ulterior <strong>de</strong>sarrollo por<br />

multiplicación <strong>de</strong> neuronas y acumulación <strong>de</strong> cantidad, y<br />

también se intelige cuan a<strong>de</strong>cuado al fin es que ij' conste <strong>de</strong><br />

neuronas impasa<strong>de</strong>ras, pues <strong>de</strong> otro modo no podría cumplir<br />

los requerimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> la acción específica. Pero, ¿por qué<br />

camino ha llegado ^1» a la propiedad <strong>de</strong> lo impasa<strong>de</strong>ro? Es<br />

que también ti<strong>en</strong>e barreras-contacto; y si estas no <strong>de</strong>sempeñan<br />

papel alguno, ¿por qué sí lo <strong>de</strong>sempeñan las barrerascontacto<br />

<strong>de</strong> terminan por quedar sujetas a la facilitación, y que las<br />

facilita Q^ [pág. 344]. Mi<strong>en</strong>tras más gran<strong>de</strong> sea la Q^\ <strong>en</strong> el<br />

<strong>de</strong>curso excitatorio, tanto mayor será la facilitación; vale<br />

<strong>de</strong>cir, por otra parte, tanto mayor su aproximación a los caracteres<br />

<strong>de</strong> las neuronas . Por eso, no situemos el distingo<br />

<strong>en</strong> las neuronas, sino <strong>en</strong> las cantida<strong>de</strong>s con que ellas ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

que habérselas. Entonces cabe conjeturar que sobre las neuronas<br />

4> discurr<strong>en</strong> cantida<strong>de</strong>s fr<strong>en</strong>te a las cuales no cu<strong>en</strong>ta la<br />

resist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las barreras-contacto, y <strong>en</strong> cambio a las neuronas<br />

'vp sólo llegan cantida<strong>de</strong>s que son <strong>de</strong>l ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> magnitud<br />

<strong>de</strong> esa resist<strong>en</strong>cia [cf. pág, 350]. Así, una neurona ^ <strong>de</strong>v<strong>en</strong>dría<br />

impasa<strong>de</strong>ra, y una neurona '\\', pasa<strong>de</strong>ra, si pudiéramos<br />

permutar su tópica y conexiones; ellas conservan, sin<br />

embargo, sus caracteres, porque la neurona sólo se <strong>en</strong>trama<br />

con la periferia, y la neurona i\>, sólo con el interior<br />

<strong>de</strong>l cuerpo. La diversidad <strong>de</strong> naturaleza es sustituida por una<br />

diversidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino y <strong>de</strong> medio.<br />

Pero ahora t<strong>en</strong>emos que someter a exam<strong>en</strong> este supuesto,<br />

averiguando si es lícito <strong>de</strong>cir que <strong>de</strong> la periferia externa<br />

llegarían a las neuronas cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> estímulo <strong>de</strong> ord<strong>en</strong><br />

más alto que <strong>de</strong> la periferia interna <strong>de</strong>l cuerpo. Y <strong>en</strong> efectO;,<br />

es mucho lo que habla <strong>en</strong> favor <strong>de</strong> esto.<br />

En primer lugar, el mundo exterior es indiscutiblem<strong>en</strong>te<br />

el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> todas las gran<strong>de</strong>s cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía, puesto<br />

que, según el discernimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la física, él se compone <strong>de</strong><br />

pot<strong>en</strong>tes masas <strong>en</strong> fuerte movimi<strong>en</strong>to, que propagan este<br />

movimi<strong>en</strong>to suyo. El sistema 4', que está vuelto hacia ese<br />

mundo exterior, t<strong>en</strong>drá la tarea <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargar con la mayor<br />

rapi<strong>de</strong>z posible las Q^ que p<strong>en</strong>etran <strong>en</strong> las neuronas, pero,<br />

<strong>de</strong> cualquier manera, estará expuesto a la injer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong>s Q.<br />

348


El sistema •»!', según nuestra mejor noticia, no ti<strong>en</strong>e conexión<br />

con el mundo exterior; sólo recibe Q, por una parte,<br />

<strong>de</strong> las neuronas (¡> mismas, y, por la otra, <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos<br />

celulares situados <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l cuerpo; <strong>en</strong>tonces, <strong>de</strong> lo<br />

que ahora se trata es <strong>de</strong> conferir verosimilitud a que estas<br />

cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> estímulo sean <strong>de</strong> un ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> magnitud inferior.<br />

Quizá perturbe, sobre todo, el hecho <strong>de</strong> que <strong>de</strong>bamos<br />

atribuir a las neuronas ^|' dos fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> estímulo tan difer<strong>en</strong>tes<br />

como y las células <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong>l cuerpo; no obstante,<br />

aquí nos presta sufici<strong>en</strong>te apoyo la mo<strong>de</strong>rna histología<br />

<strong>de</strong> los sistemas <strong>de</strong> neuronas. Ella <strong>en</strong>seña que terminación<br />

neuronal y conexión neuronal están edificadas sigui<strong>en</strong>do el<br />

mismo tipo, que las neuronas terminan unas <strong>en</strong> otras tal como<br />

lo hac<strong>en</strong> <strong>en</strong> los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l cuerpo [cf. pág. 342]; es<br />

probable que también lo funcional <strong>de</strong> ambos procesos sea<br />

<strong>de</strong> índole idéntica. Y es verosímil que <strong>en</strong> la terminación nerviosa<br />

estén <strong>en</strong> juego cantida<strong>de</strong>s semejantes que <strong>en</strong> la conducción<br />

intercelular. T<strong>en</strong>emos <strong>de</strong>recho a esperar, también,<br />

que los estímulos <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>os sean <strong>de</strong> ese mismo ord<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

magnitud intercelular."' Por otra parte, aquí se abre un<br />

nuevo acceso para la comprobación <strong>de</strong> la teoría.-"<br />

[5.] El problema <strong>de</strong> la cantidad<br />

Yo no sé nada sobre la magnitud absoluta <strong>de</strong> estímulos<br />

intercelulares, pero me permitiré suponer que son <strong>de</strong> un<br />

ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> magnitud bajo, el mismo que el <strong>de</strong> las resist<strong>en</strong>cias<br />

<strong>de</strong> las barreras-contacto, lo cual sería <strong>de</strong> fácil intelección.<br />

Con este supuesto queda salvada la id<strong>en</strong>tidad <strong>de</strong> naturaleza<br />

<strong>de</strong> las neuronas 4> y •I' y explicada biológica y mecánicam<strong>en</strong>te<br />

su difer<strong>en</strong>cia con respecto al carácter <strong>de</strong> lo pasa<strong>de</strong>ro.^'<br />

Como aquí se carece <strong>de</strong> pruebas, tanto más interesantes<br />

2."> [Freud volvió a <strong>en</strong>unciar esto <strong>en</strong> Más allá <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong> placer<br />

(J920g), /!£, 18, pág. 29, Todo el capítulo IV <strong>de</strong> esta obra parece<br />

haber sido escrito con la mirada puesta <strong>en</strong> esta sección <strong>de</strong>l «Proyecto».]<br />

-I' [Las especiales características <strong>de</strong> la porción <strong>de</strong>l aparato anímico<br />

que está <strong>en</strong> contacto con el mundo exterior continuaron interesando<br />

a Freud durante toda su <strong>vida</strong>; <strong>en</strong>tre sus posteriores exám<strong>en</strong>es <strong>de</strong><br />

esta cuestión, el más elaborado, nuevam<strong>en</strong>te, es el <strong>de</strong> Más allá <strong>de</strong>l<br />

principio <strong>de</strong> placer (1920g), AE, 18, pág. 26, don<strong>de</strong> se le da un <strong>en</strong>foque<br />

rayano <strong>en</strong> lo fisiológico y que recuerda netam<strong>en</strong>te al pres<strong>en</strong>te<br />

pasaje. Des<strong>de</strong> luego, el tema se vincula <strong>de</strong> manera estrecha con el <strong>de</strong>l<br />

exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> realidad, al cual se llega <strong>en</strong> la sección 15, infra, pág. 370.]<br />

27 [«Und mecfjanisch» <strong>en</strong> el original; estas dos últimas palabras<br />

fueron omitidas <strong>en</strong> AdA, pág, 390, — Merece la p<strong>en</strong>a advertir que<br />

349


son ciertas perspectivas y concepciones que se anudan al anterior<br />

supuesto. En primer lugar, si uno ha recogido la impresión<br />

correcta sobre la magnitud <strong>de</strong> las Q <strong>en</strong> el mundo<br />

exterior, se preguntará si la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia originaria <strong>de</strong>l sistema<br />

<strong>de</strong> neuronas, mant<strong>en</strong>er Qí\ <strong>en</strong> cero, se satisface con la <strong>de</strong>scarga<br />

rápida, o bi<strong>en</strong> ya actúa <strong>en</strong> la recepción <strong>de</strong> estímulo.<br />

De hecho, uno ve que las neuronas ^ no terminan librem<strong>en</strong>te<br />

[o sea, sin vainas] <strong>en</strong> la periferia, sino <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> formaciones<br />

celulares que recib<strong>en</strong> el estímulo exóg<strong>en</strong>o <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong><br />

aquellas. Estos «aparatos nerviosos terminales» muy bi<strong>en</strong><br />

podrían t<strong>en</strong>er el fin, <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido más g<strong>en</strong>eral, <strong>de</strong> poner<br />

diques a las Q exóg<strong>en</strong>as, no <strong>de</strong>jarles ejercer un no reducido<br />

efecto sobre -~^ T<strong>en</strong>drían <strong>en</strong> tal caso el significado <strong>de</strong> unas<br />

pantallas para Q, que sólo unos coci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> las Q exóg<strong>en</strong>as<br />

atravesarían.<br />

Armoniza con ello que la otra variedad <strong>de</strong> terminación<br />

nerviosa, la libre, car<strong>en</strong>te <strong>de</strong> órganos terminales, sea con<br />

mucho la preferida <strong>en</strong> la periferia <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong>l cuerpo.<br />

Es que ahí no parece hacer falta ninguna pantalla para Q,<br />

probablem<strong>en</strong>te porque las Qij que ahí se recib<strong>en</strong> no necesitan<br />

ser rebajadas primero al nivel intercelular, pues <strong>de</strong> antemano<br />

lo ti<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Puesto que es posible calcular las Q que son recibidas<br />

por las terminaciones <strong>de</strong> las neuronas ^, quizá se abra aquí<br />

un acceso para procurarse una repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> las magnitu<strong>de</strong>s<br />

que discurr<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre neuronas i|', o sea, <strong>de</strong> la clase <strong>de</strong> las<br />

resist<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> barreras-contacto.<br />

Aquí se vislumbra a<strong>de</strong>más una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia que acaso gobierne<br />

la arquitectura <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> neuronas, edificado con<br />

varios sistemas: un cada vez mayor apartami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Q^\<br />

<strong>de</strong> las neuronas. Entonces, la arquitectura <strong>de</strong>l sistema nervioso<br />

serviría al apartami<strong>en</strong>to, y su función a la <strong>de</strong>scarga,<br />

<strong>de</strong> QM <strong>de</strong> las neuronas.<br />

<strong>en</strong> toda esta obra Freud agrupa las explicaciones <strong>de</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

que estudia bajo dos <strong>en</strong>cabezami<strong>en</strong>tos; «mecánicas» y «biológicas».<br />

La distinción ya había aparecido <strong>en</strong> págs. 346-7; se la examina <strong>en</strong><br />

pág. 367 y se la ejemplifica más a<strong>de</strong>lante, por ejemplo <strong>en</strong> págs. 408-11.<br />

Una explicación «mecánica» (o «automática», palabra que a veces<br />

utiliza como sinónimo) es aquella <strong>en</strong> la que el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o estudiado<br />

está <strong>de</strong>terminado <strong>en</strong> forma directa por sucesos físicos contemporáneos<br />

a él; la explicación «biológica» es la que indica la <strong>de</strong>terminación<br />

g<strong>en</strong>ética <strong>de</strong>l f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o, por su valor <strong>de</strong> superviv<strong>en</strong>cia para la<br />

especie.]<br />

-** [Exactam<strong>en</strong>te esto mismo se afirma <strong>en</strong> Más allá <strong>de</strong>l principio<br />

d¿ placer (1920;?), AE, 18, pág, 28.]<br />

350


[6.] EI dolor ^<br />

Todos los dispositivos <strong>de</strong> naturaleza biológica ti<strong>en</strong><strong>en</strong> unas<br />

fronteras <strong>de</strong> acción eficaz, fuera <strong>de</strong> las cuales fracasan. Este<br />

fracaso se exterioriza <strong>en</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os que rozan lo patológico,<br />

proporcionando por así <strong>de</strong>cir los arquetipos normales para<br />

lo patológico. Hemos hallado al sistema <strong>de</strong> neuronas con un<br />

dispositivo tal que las gran<strong>de</strong>s Q exteriores son apartadas<br />

<strong>de</strong> y, todavía más, <strong>de</strong> ^|': [sirv<strong>en</strong> a este fin]^" las pantallas<br />

<strong>de</strong> las terminaciones nerviosas y la conexión meram<strong>en</strong>te indirecta<br />

<strong>de</strong> i|' con el mundo exterior. ¿Existe algún f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

que se pueda coordinar con el fracaso <strong>de</strong> estos dispositivos?<br />

Creo c|ue es el dolor.<br />

Todo cuanto sabemos <strong>de</strong>l dolor armoniza con ello. El<br />

sistema <strong>de</strong> neuronas ti<strong>en</strong>e la más <strong>de</strong>cidida inclinación a huir<br />

<strong>de</strong>l dolor. Discernimos <strong>en</strong> ello la exteriorización <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

primaria dirigida contra la elevación <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>sión<br />

Q!\, c inferimos que el dolor consiste <strong>en</strong> la irrupción <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong>s Q hacia i|'.''^ Entonces, las dos t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias son una<br />

sola. El dolor pone <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to tanto al sistema como<br />

al i|', para él no existe ningún impedim<strong>en</strong>to <strong>de</strong> conducción;<br />

es el más imperioso <strong>de</strong> todos los procesos. Las neuronas il»<br />

parec<strong>en</strong> así pasa<strong>de</strong>ras para él; consiste, pues, <strong>en</strong> la acción<br />

<strong>de</strong> unas Q <strong>de</strong> ord<strong>en</strong> más elevado.<br />

Las ocasiones <strong>de</strong>l dolor son, por una parte, un acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />

cuantitativo; toda excitación s<strong>en</strong>sible, aun <strong>de</strong> los<br />

órganos s<strong>en</strong>soriales superiores, se inclina al dolor con el<br />

aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l estímulo. Esto se compr<strong>en</strong><strong>de</strong>, sin más, como<br />

fracaso [<strong>de</strong>l dispositivo]. Por otra parte, hay dolor con cantida<strong>de</strong>s<br />

externas pequeñas, y por regla g<strong>en</strong>eral está conectado<br />

con una solución <strong>de</strong> continuidad, a saber: produce<br />

dolor una O externa que actúa directam<strong>en</strong>te sobre las terminales<br />

<strong>de</strong> las neuronas , y no a través <strong>de</strong> los aparatos nerviosos<br />

terminales. Todo esto caracteriza al dolor como una<br />

irrupción <strong>de</strong> Q hipertróficas hacia y M', o sea, <strong>de</strong> Q que<br />

son <strong>de</strong> ord<strong>en</strong> más elevado que los estímulos .<br />

Que el dolor vaya por todos los caminos <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga es<br />

fácilm<strong>en</strong>te compr<strong>en</strong>sible. Según nuestra teoría (a saber, que<br />

-" [No mucho antes (tal vez a comi<strong>en</strong>zos <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1895),<br />

Freud había dado otra explicación, algo críptica, <strong>de</strong>l dolor. Cf. el<br />

Manuscrito G, supra, págs. 244-5.]<br />

•"' [La cláusula <strong>en</strong>tre corchetes, muy abreviada <strong>en</strong> el original, es<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dida <strong>en</strong> AdA, pig. 368, como «di<strong>en</strong><strong>en</strong> diesem Zweck».]<br />

•" [Esta teoría <strong>de</strong>l dolor fue reintroducida <strong>en</strong> Más allá <strong>de</strong>l principio<br />

<strong>de</strong> placer (1920g), AE, 18, págs. 30-1, y <strong>en</strong> Inhibición, sin-<br />

¡orna y anguslia (\926d), AE, 20, págs. 159-60.]<br />

351


Q crea facilitación), el dolor <strong>de</strong>ja como secuela <strong>en</strong> i|) unas<br />

facilitaciones dura<strong>de</strong>ras, como traspasadas por el rayo; unas<br />

facilitaciones que posiblem<strong>en</strong>te cancelan por completo la<br />

resist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las barreras-contacto y establec<strong>en</strong> ahí un camino<br />

<strong>de</strong> conducción como el exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> ^.^'<br />

[7.] El problema <strong>de</strong> la cualidad<br />

Hasta aquí no hemos t<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que toda teoría<br />

psicológica, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> sus logros <strong>en</strong> el ord<strong>en</strong> <strong>de</strong> la ci<strong>en</strong>cia<br />

natural, <strong>de</strong>be ll<strong>en</strong>ar un gran requisito. Debe explicarnos<br />

aquello <strong>de</strong> lo cual t<strong>en</strong>emos noticia, <strong>de</strong> la manera más <strong>en</strong>igmática,<br />

por nuestra «conci<strong>en</strong>cia», y como esta conci<strong>en</strong>cia nada<br />

sabe <strong>de</strong> los supuestos que llevamos hechos —cantida<strong>de</strong>s<br />

y neuronas—, explicarnos también este no saber.<br />

Para empezar, explicitemos una premisa que nos ha guiado<br />

hasta aquí. Hemos abordado los procesos psíquicos como<br />

algo que podría prescindir <strong>de</strong> esta noticia por la conci<strong>en</strong>cia,<br />

como algo que existe in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> una conci<strong>en</strong>cia.<br />

Esto nos prepara para no hallar corroborados por la conci<strong>en</strong>cia<br />

algunos <strong>de</strong> nuestros supuestos. Entonces, si no nos<br />

<strong>de</strong>jamos <strong>de</strong>sori<strong>en</strong>tar por esto último, he aquí lo que se sigue<br />

<strong>de</strong> aquella premisa: la conci<strong>en</strong>cia no nos proporciona una<br />

noticia completa ni confiable <strong>de</strong> los procesos neuronales; y<br />

estos, <strong>en</strong> todo su radio, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ser consi<strong>de</strong>rados <strong>en</strong> primer<br />

término como inconci<strong>en</strong>tes y, lo mismo que otras cosas<br />

naturales, <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser inferidos.'^'<br />

Pero, por otra parte, hay que <strong>en</strong>hebrar el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la<br />

conci<strong>en</strong>cia d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> nuestros procesos ^p cuantitativos. La<br />

conci<strong>en</strong>cia nos da lo que se llama cualida<strong>de</strong>s, s<strong>en</strong>saciones<br />

que son algo otro {an<strong>de</strong>rs sind] d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> una gran diversidad,<br />

y cuya alteridad [An<strong>de</strong>rs} es distinguida según nexos<br />

con el mundo exterior. En esta alteridad exist<strong>en</strong> series, semejanzas,<br />

etc.; cantida<strong>de</strong>s, no las hay aquí <strong>en</strong> verdad. Uno pue<strong>de</strong><br />

preguntar: ¿cómo se g<strong>en</strong>eran las cualida<strong>de</strong>s y dón<strong>de</strong> se<br />

g<strong>en</strong>eran las cualida<strong>de</strong>s? Son preguntas que <strong>de</strong>mandan la más<br />

cuidadosa indagación, y aquí sólo po<strong>de</strong>mos ofrecer un abordaje<br />

aproximativo.<br />

¿Dón<strong>de</strong> se g<strong>en</strong>eran las cualida<strong>de</strong>s? En el mundo exterior<br />

''- [El tema es retomado <strong>en</strong> la sección 12, págs. 364-6.]<br />

33 [Se observará que esta formulación concierne a <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s fisiológicas<br />

(los «procesos neuronales»). Aún <strong>de</strong>bería trascurrir un tiempo<br />

antes <strong>de</strong> que Freud pudiera sost<strong>en</strong>er exactam<strong>en</strong>te lo mismo respecto<br />

<strong>de</strong> ev<strong>en</strong>tos psíquicos (cf. IS, 5, págs, 600-1),]<br />

352


no, pues según la intuición que nos ofrece nuestra ci<strong>en</strong>cia<br />

natural, a la que <strong>en</strong> este punto ciertam<strong>en</strong>te la psicología <strong>de</strong>be<br />

estar sometida, afuera sólo exist<strong>en</strong> masas <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to,<br />

y nada más. ¿Quizás <strong>en</strong> el sistema y el sistema il'; ahora bi<strong>en</strong>, existe un<br />

proceso psíquico que sin duda se consuma exclusivam<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> il', el reproducir o recordar, y que (formulado esto <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral) carece <strong>de</strong> cualidad. El recuerdo no produce, <strong>de</strong> norma,<br />

nada que posea la naturaleza particular <strong>de</strong> la cualidadpercepción.<br />

Así, uno cobra valor para suponer que existiría<br />

un tercer sistema <strong>de</strong> neuronas, neuronas co ^* prodríamos <strong>de</strong>cir,<br />

que es excitado juntam<strong>en</strong>te a raíz <strong>de</strong> la percepción, pero<br />

no a raíz <strong>de</strong> la reproducción, y cuyos estados <strong>de</strong> excitación<br />

darían por resultado las difer<strong>en</strong>tes cualida<strong>de</strong>s; vale <strong>de</strong>cir,<br />

serían s<strong>en</strong>saciones conci<strong>en</strong>tes.<br />

Si uno reti<strong>en</strong>e que nuestra conci<strong>en</strong>cia brinda sólo cualida<strong>de</strong>s,<br />

mi<strong>en</strong>tras que la ci<strong>en</strong>cia natural reconoce sólo ^° cantida<strong>de</strong>s,<br />

resulta una caracterización <strong>de</strong> las neuronas co como<br />

por una regla <strong>de</strong> tres: <strong>en</strong> tanto que la ci<strong>en</strong>cia se ha fijado<br />

como tarea reconducir todas nuestras cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sación<br />

a una cantidad externa, <strong>de</strong> la arquitectura <strong>de</strong>l sistema<br />

<strong>de</strong> neuronas cabe esperar que conste <strong>de</strong> unos dispositivos<br />

para mudar la cantidad externa <strong>en</strong> cualidad, con lo cual otra<br />

vez aparece triunfante la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia originaria al apartami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> cantidad. Los aparatos nerviosos terminales eran una<br />

pantalla <strong>de</strong>stinada a no <strong>de</strong>jar que actuaran sobre ^ más que<br />

unos coci<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la cantidad exterior, <strong>en</strong> tanto que simultáneam<strong>en</strong>te<br />

procura la <strong>de</strong>scarga gruesa <strong>de</strong> cantidad. El<br />

sistema ip ya estaba protegido fr<strong>en</strong>te a órd<strong>en</strong>es cuantitativos<br />

más altos, sólo t<strong>en</strong>ía que habérselas con magnitu<strong>de</strong>s intercelulares.<br />

Y, continuando <strong>en</strong> esta línea, cabe conjeturar que<br />

el sistema (o es movido por cantida<strong>de</strong>s todavía m<strong>en</strong>ores.<br />

Uno vislumbra que el carácter <strong>de</strong> cualidad (por tanto, la<br />

s<strong>en</strong>sación conci<strong>en</strong>te) sólo se produce allí don<strong>de</strong> las cantida<strong>de</strong>s<br />

están <strong>de</strong>sconectadas lo más posible. Es claro que ellas<br />

no se <strong>de</strong>jan eliminar por completo, pues también a las ^^<br />

^* [La elección <strong>de</strong> la letra griega «tu» por Freud para <strong>de</strong>signar el<br />

sistema perceptual <strong>de</strong> neuronas es examinada <strong>en</strong> mi «Introducción»,<br />

págs. 331-2.]<br />

3ü<br />

30<br />

353<br />

[«Nur» <strong>en</strong> el original; omitido <strong>en</strong> AdA, pág. 394.]<br />

[«Die» <strong>en</strong> el original; «diese» {«estas»} <strong>en</strong> AdA, pág. 394.]


neuronas w t<strong>en</strong>emos que p<strong>en</strong>sarlas investidas con Q^] y<br />

aspirando a la <strong>de</strong>scarga.^''<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, esto plantea una dificultad <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>orme.<br />

Vimos que la condición <strong>de</strong> pasa<strong>de</strong>ro <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> la injer<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> Qi'i, las neuronas H" son ya impasa<strong>de</strong>ras. Y todavía<br />

más imp<strong>en</strong>etrables t<strong>en</strong>drían que ser las neuronas (o con<br />

una Qí) todavía más pequeña. Y bi<strong>en</strong>, a los portadores <strong>de</strong> la<br />

conci<strong>en</strong>cia no les po<strong>de</strong>mos atribuir este carácter. Con el cambio<br />

<strong>de</strong> vía {Wechsel} <strong>de</strong>l cont<strong>en</strong>ido, con la fugacidad <strong>de</strong> la<br />

conci<strong>en</strong>cia, con el fácil <strong>en</strong>lace <strong>de</strong> cualida<strong>de</strong>s percibidas simultáneam<strong>en</strong>te,<br />

sólo armoniza una pl<strong>en</strong>a condición <strong>de</strong> pasa<strong>de</strong>ras<br />

<strong>de</strong> las neuronas M y una total restitutio in integrum {restitución<br />

<strong>de</strong> su integridad}. Las neuronas CD se comportan como<br />

órganos <strong>de</strong> percepción, y por otra parte no sabríamos qué<br />

hacer con una memoria que ellas tuvieran [cf. pág. 343].<br />

Por consigui<strong>en</strong>te, carácter pasa<strong>de</strong>ro, facilitación pl<strong>en</strong>a, que<br />

no provi<strong>en</strong>e <strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s. ¿De dón<strong>de</strong>, pues?<br />

Veo una sola salida: revisar el supuesto fundam<strong>en</strong>tal sobre<br />

el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> Q}\. Hasta ahora sólo he consi<strong>de</strong>rado este último<br />

como trasfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Qy\ <strong>de</strong> una neurona a otra. Pero<br />

a<strong>de</strong>más es preciso que posea un carácter: naturaleza temporal;<br />

<strong>en</strong> efecto, la mecánica <strong>de</strong> los físicos ha atribuido esta<br />

característica temporal también a los otros movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />

masas <strong>de</strong>l mundo exterior. En aras <strong>de</strong> la brevedad, la llamo<br />

el período. Supondré <strong>en</strong>tonces que toda resist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las<br />

barreras-contacto sólo vale para la trasfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Q, pero<br />

que el período <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to neuronal se propaga por doquier<br />

sin inhibición, por así <strong>de</strong>cir como un proceso <strong>de</strong> inducción.<br />

Queda mucho por hacer aquí <strong>en</strong> materia <strong>de</strong> aclaración física,<br />

pues es preciso que también <strong>en</strong> esto las leyes g<strong>en</strong>erales<br />

<strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to rijan ex<strong>en</strong>tas <strong>de</strong> contradicción. Ahora sigue<br />

este otro supuesto: las neuronas co son incapaces <strong>de</strong> recibir<br />

Qi'l, a cambio <strong>de</strong> lo cual se apropian <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> la excitación;<br />

y este su estado <strong>de</strong> afección por el período, dado un<br />

mínimo ll<strong>en</strong>ado con Q}\, es el fundam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia.<br />

También las neuronas '^\^ ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego su período, sólo<br />

que este carece <strong>de</strong> cualidad; mejor dicho: es monótono. Desviaciones<br />

<strong>de</strong> este período psíquico, peculiar <strong>de</strong> ellas, llegan<br />

a la conci<strong>en</strong>cia como cualida<strong>de</strong>s.<br />

¿A qué se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> las difer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong>l período"^ Todo apunta<br />

a los órganos <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos, cuyas cualida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>b<strong>en</strong> <strong>de</strong> es-<br />

ST [Véase, empero, cómo se corrigió esto al someter a revisión<br />

toda la teoría <strong>en</strong> la carta <strong>de</strong>l 1° <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1896, infra, págs. 437<br />

•; sigs.]<br />

354


tar constituidas justam<strong>en</strong>te ^^ por períodos difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to<br />

neuronal. Los órganos <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos no sólo actúan<br />

como pantallas <strong>de</strong> Q, igual que todos los aparatos nerviosos<br />

terminales, sino también como filtros, pues sólo <strong>de</strong>jan<br />

pasar un estímulo <strong>de</strong> ciertos procesos con período <strong>de</strong>finido.<br />

Es probable que trasfieran luego sobre 4' esta condición<br />

<strong>de</strong> difer<strong>en</strong>te, comunicando al movimi<strong>en</strong>to neuronal períodos<br />

difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> alguna manera análogos (<strong>en</strong>ergía específica);<br />

y estas modificaciones son las que se continúan^'<br />

por


<strong>de</strong>ja inalterado al acontecer psíquico, sino que incluye la<br />

aus<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la contribución <strong>de</strong>l sistema w.'*'<br />

Si uno figura la conci<strong>en</strong>cia mediante neuronas (o, esto acarrea<br />

varias consecu<strong>en</strong>cias. Es preciso que estas neuronas t<strong>en</strong>gan<br />

una <strong>de</strong>scarga, por pequeña que ella sea, y que exista un<br />

camino para ll<strong>en</strong>ar las neuronas (o con Q^\ <strong>en</strong> el escaso monto<br />

reciuerido. La <strong>de</strong>scarga, como todas, va hacia el lado <strong>de</strong> la<br />

motilidad, a raíz <strong>de</strong> lo cual cabe puntualizar que <strong>en</strong> la circulación<br />

motora evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se pier<strong>de</strong> todo carácter <strong>de</strong> cualidad,<br />

toda particularidad <strong>de</strong>l período.'" KI ll<strong>en</strong>ado <strong>de</strong> las<br />

neuronas « con Qí\ tal vez sólo pueda acontecer <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ij',<br />

puesto que no atribuiríamos a este tercer sistema ningún<br />

<strong>en</strong>lace directo con f/». No se atina a indicar cuál fue el valor<br />

biológico originario <strong>de</strong> las neuronas w.''''<br />

Pero hasta aquí hemos <strong>de</strong>scrito <strong>de</strong> manera incompleta el<br />

cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia; a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las series <strong>de</strong> las cualida<strong>de</strong>s<br />

s<strong>en</strong>sibles, muestra otra serie, muy difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> aquellas:<br />

la <strong>de</strong> las s<strong>en</strong>saciones <strong>de</strong> placer y displacer, que ahora<br />

<strong>de</strong>manda interpretación. En efecto, si<strong>en</strong>do consabida para<br />

nosotros una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> psíc|u¡ca, la <strong>de</strong> evitar displacer,<br />

estamos t<strong>en</strong>tados a id<strong>en</strong>tificarla con la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

primaria a la inercia. Entonces, displacer se coordinaría con<br />

una elevación <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> Qi\ o un acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to cuantitativo<br />

<strong>de</strong> presión; sería la s<strong>en</strong>sación o) fr<strong>en</strong>te a un acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> Q^ <strong>en</strong> \\'. Placer sería la s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga.<br />

Puesto que el sistema w <strong>de</strong>be ser ll<strong>en</strong>ado por ti', resultaría el<br />

supuesto <strong>de</strong> c[ue con un nivel ij' más elevado autn<strong>en</strong>taría la<br />

investidura <strong>en</strong> co, y <strong>en</strong> cambio un nivel <strong>de</strong>creci<strong>en</strong>te la disminuiría.<br />

Placer y displacer serían las s<strong>en</strong>saciones <strong>de</strong> la investidura<br />

propia, <strong>de</strong>l nivel propio <strong>en</strong> co, respecto <strong>de</strong> lo cual<br />

« y ip constituy<strong>en</strong> <strong>en</strong> cierto modo unos vasos comunicantes.<br />

De tal manera, también los procesos cuantitativos <strong>en</strong> i]' llegarían<br />

a la conci<strong>en</strong>cia, <strong>de</strong> nuevo como cualida<strong>de</strong>s.<br />

Con la s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> placer y displacer <strong>de</strong>saparece la apti-<br />

•'1 [Unos años antes, <strong>en</strong> La concepción <strong>de</strong> las afasias (1891/^,<br />

pa'gs. 56-8), Freud había estudiado este problema y, bajo la influ<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> Hughlings Jackson, había adoptado una posición mucho<br />

más cercana a la teoría <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia como «añadido» que<br />

aquí .se <strong>de</strong>scribe. Reproducimos el correspondi<strong>en</strong>te pasaje como<br />

«Apéndice B» a «Lo inconci<strong>en</strong>te» (1915Í?), ÁE, 14, págs. 204 y<br />

sigs. La falta <strong>de</strong> claridad <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te exam<strong>en</strong> indica, sin duda, que<br />

Freud ya estaba avanzando hacia su, concepción posterior, la <strong>de</strong> que<br />

'os sucesos anímicos pued<strong>en</strong> ser tanto concicntes cuanto inconci<strong>en</strong>tes.<br />

Cf. supra, pág. 352, «. 33.]<br />

•i- [Véase, sin embargo, pág. 436.]<br />

"••^ [En el caso <strong>de</strong>


tud para percibir cualida<strong>de</strong>s s<strong>en</strong>sibles, que se sitúan, por así<br />

<strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> la zona <strong>de</strong> indifer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre placer y displacer. Cabría<br />

traducir esto dici<strong>en</strong>do que las neuronas co con una cierta<br />

investidura muestran un óptimo para recibir el período<br />

<strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to neuronal, y con una investidura más int<strong>en</strong>sa<br />

dan por resultado displacer, con una más débil, placer,<br />

hasta que la capacidad <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong>saparece con la falta<br />

<strong>de</strong> investidura.'^' Sobre tales datos sería preciso construir la<br />

forma <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to correspondi<strong>en</strong>te.<br />

[9.] El funcionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l aparato'"'<br />

Ahora uno pue<strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tarse <strong>de</strong>l sigui<strong>en</strong>te modo la<br />

operación <strong>de</strong>l aparato constituido por l'w.<br />

De afuera urg<strong>en</strong> las magnitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> excitación sobre los<br />

terminales <strong>de</strong>l sistema ; primero chocan con los aparatos<br />

nerviosos terminales y son rebajadas por estos a unos coci<strong>en</strong>tes<br />

probablemcnle <strong>de</strong> un ord<strong>en</strong> superior al <strong>de</strong> los estímulos<br />

intercelulares (¿o quizá <strong>de</strong>l mismo ord<strong>en</strong>?). Hay<br />

aquí un primer umbral; por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> cierta cantidad, no<br />

se [iroduce ningún cocicnie eficaz, <strong>de</strong> suerte que la capacidad<br />

efici<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los estímulos está <strong>en</strong> cierta medida limitada a<br />

las cantida<strong>de</strong>s medias. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> esto, la naturaleza <strong>de</strong> las<br />

vainas nerviosas terminales'"' actúa como filtro, <strong>de</strong> suerte<br />

que <strong>en</strong> cada uno <strong>de</strong> los lugares terminales no pued<strong>en</strong> operar<br />

estímulos <strong>de</strong> cualquier índole. Los estímulos que efectiva-<br />

•" [Esta argum<strong>en</strong>tación se re<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> Mis allá <strong>de</strong>l principio<br />

<strong>de</strong> placer (192()g), ÁE, 18, págs. 7-9, don<strong>de</strong> le es atribuida a Fechner<br />

— En esta sección, Frcud id<strong>en</strong>tifica lo que luego llamaría el «principio<br />

<strong>de</strong> placer» con el «principio <strong>de</strong> constancia». Mucho más a<strong>de</strong>lante<br />

establecería un distingo <strong>en</strong>tre ambos. Detallo sus cambiantes<br />

puntos <strong>de</strong> vista acerca <strong>de</strong> este tema <strong>en</strong> una nota <strong>de</strong> «Pulsiones y<br />

<strong>de</strong>stinos <strong>de</strong> pulsión» (1915


m<strong>en</strong>te llegan a las neuronas 4> pose<strong>en</strong> una cantidad y a<strong>de</strong>más<br />

un carácter cualitativo;'*^ forman <strong>en</strong> el mundo exterior<br />

una serie <strong>de</strong> cualidad idéntica y <strong>de</strong> cantidad creci<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el umbral hasta la frontera <strong>de</strong>l dolor.<br />

Mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> el mundo exterior los procesos constituy<strong>en</strong><br />

un continuum <strong>en</strong> dos direcciones, tanto <strong>en</strong> el ord<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> la cantidad como <strong>en</strong> el <strong>de</strong>l período (cualidad), los estímtdos<br />

que les correspond<strong>en</strong> son, según la cantidad, <strong>en</strong><br />

primer lugar reducidos y <strong>en</strong> segundo lugar limitados por un<br />

corte; y según la cualidad son discontinuos, <strong>de</strong> manera tal<br />

que ciertos períodos no pued<strong>en</strong> actuar como estímulos.<br />

[Véase la figura 12.]<br />

[Figura 12]<br />

Muí-DclQ exterior<br />

Esiímulos<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, el carácter <strong>de</strong> cualidad <strong>de</strong> los estímulos se<br />

continúa <strong>de</strong>sinhibido por , a través <strong>de</strong> •>!', hasta


acción efici<strong>en</strong>te mediante <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to {Entbindung; o<br />

«<strong>de</strong>sligazón»}, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong>tre las neuronas sólo se produce<br />

una trasfer<strong>en</strong>cia.<br />

En las neuronas 4> terminan a<strong>de</strong>más las neuronas ^, a las<br />

que es trasferida una parte <strong>de</strong> la Q^, pero sólo una parte,<br />

lal vez un coci<strong>en</strong>te que correspon<strong>de</strong> a una magnitud intercelular<br />

<strong>de</strong> estímulo. Cabe preguntar <strong>en</strong> este punto si la Qi]<br />

trasferida a i|' no crece <strong>de</strong> manera proporcional a la Q que<br />

afluye a , <strong>de</strong> suerte que un estímulo más gran<strong>de</strong> ejercería<br />

un efecto psíquico más int<strong>en</strong>so. Aquí parece estar pres<strong>en</strong>te<br />

un dispositivo particular que, otra vez, aparta Q <strong>de</strong> ip. En<br />

efecto, la conducción s<strong>en</strong>sible está construida <strong>de</strong> una manera<br />

particular, se ramifica <strong>de</strong> continuo y muestra vías más<br />

gruesas y más <strong>de</strong>lgadas, que <strong>de</strong>sembocan <strong>en</strong> numerosos lugares<br />

terminales, probablem<strong>en</strong>te con el sigui<strong>en</strong>te significado:<br />

Un estímulo más int<strong>en</strong>so'"* sigue otros caminos que<br />

uno más débil. [Véase la figura 13.] Por ejemplo, Qi"] seguirá<br />

sólo el camino I, y junto al lugar terminal a trasferirá<br />

un coci<strong>en</strong>te a •»!'. 2(()i'l)'''" no trasferirá <strong>en</strong> o. el coci<strong>en</strong>te doble,<br />

sino que podrá seguir el camino II, que es más estrecho,<br />

y abrir un segundo lugar terminal [<strong>en</strong> P] hacia ip.<br />

3(QM) abrirá la vía más estrecha [III] y trasferirá también<br />

por Y- Así es aligerada cada vía , y la cantidad más gran<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>


cada uno <strong>de</strong> los órganos s<strong>en</strong>soriales sólo comercia, a través<br />

<strong>de</strong> , con <strong>de</strong>terminadas neuronas ^l^ Ahora bi<strong>en</strong>, ^l' recibe<br />

a<strong>de</strong>más investidura <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el interior <strong>de</strong>l cuerpo, y sin duda<br />

es proced<strong>en</strong>te dividir las neuronas TJ) <strong>en</strong> dos grupos: las neuronas<br />

<strong>de</strong>l manto,''- que son investidas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> , y las neuronas<br />

<strong>de</strong>l núcleo, que son investidas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las conducciones<br />

<strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>as.<br />

[Figura 13.]<br />

[10.] Las conducciones tj)<br />

El núcleo <strong>de</strong> t|' está <strong>en</strong> conexión con aquellas vías por las<br />

que asci<strong>en</strong>d<strong>en</strong> cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> excitación <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a. Sin excluir<br />

las conexiones <strong>de</strong> estas vías con (¡>, t<strong>en</strong>emos que sust<strong>en</strong>tar,<br />

empero, el supuesto originario <strong>de</strong> un camino directo que<br />

lleva <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el interior <strong>de</strong>l cuerpo hasta las neuronas i|' [pág-<br />

303]. Pero si es así, por este lado i|' está expuesto sin protección<br />

a las Q, y <strong>en</strong> esto resi<strong>de</strong> el resorte ptihiotiúl <strong>de</strong>l<br />

mecanismo psíquico."'^<br />

Lo que sabeinos sobre los estímulos <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>os se pue<strong>de</strong><br />

expresar <strong>en</strong> el supuesto <strong>de</strong> que son <strong>de</strong> naturaleza intercelular,<br />

se g<strong>en</strong>eran <strong>de</strong> manera continua y sólo periódicam<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>vi<strong>en</strong><strong>en</strong> estímulos psíquicos.^'^ La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una acumulación<br />

es irrecusable, y la intermit<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l efecto psíquico sólo<br />

•''- [Los histólogos <strong>de</strong> mediados <strong>de</strong>l siglo xix distinguían dos c-ipas<br />

fundam<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> células <strong>en</strong> la corteza cerebral, <strong>de</strong>signando la más<br />

externa <strong>de</strong> ellas con el nombre <strong>de</strong> «manto» o «palio». La neuroanatomía<br />

posterior reveló que la estratificación <strong>de</strong> la corteza es más compleja.]<br />

•''•' [Esto último es elucidado poco <strong>de</strong>spués (pág. 362), — La falta<br />

<strong>de</strong> una pantalla protectora hacia el interior es señalada <strong>en</strong> varios<br />

escritos posteriores <strong>de</strong> Freud —v. gr., <strong>en</strong> Más allá <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong><br />

placer (1920^), AE, 18, pág. 28—.]<br />

"'•» [Cf. supra, pág. 341, n. 7.]<br />

360


admite esta concepción: aquellas {cantida<strong>de</strong>s} tropiezan <strong>en</strong><br />

su camino <strong>de</strong> conducción hacia t|; con unas resist<strong>en</strong>cias c]ue<br />

sólo son superadas cuando la cantidad crece. Son, <strong>en</strong>tonces,<br />

unas conducciones <strong>de</strong> articulación múltiple, con interpolación<br />

<strong>de</strong> varias barreras-contacto hasta llegar al núcleo •>!'.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, a partir <strong>de</strong> cierta Q actúan <strong>de</strong> manera continua<br />

como un estímulo, y cada acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> O es percibido<br />

como un acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l estímulo il'. Existe, luego,<br />

un estado <strong>en</strong> que la conducción ha <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ido pasa<strong>de</strong>ra. La<br />

experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>seiia, a<strong>de</strong>inás, que tras la <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>l estímulo<br />

»1', la conducción recobra su resist<strong>en</strong>cia.<br />

A un proceso así se lo llama sutnacum. Las conducciones<br />

«I' se ll<strong>en</strong>an por sumación hasta <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir pasa<strong>de</strong>ras. Manifiestam<strong>en</strong>te,<br />

es la pequciiez <strong>de</strong>l estímulo singular la que permite<br />

la sumación. También se ha comprobado sumación para las<br />

conducciones , por ejemplo para la conducción <strong>de</strong>l dolor;<br />

ahí rige sólo para cantida<strong>de</strong>s pequeñas. El papel m<strong>en</strong>or <strong>de</strong><br />

la sumación <strong>de</strong>l lado


cia sería una constante. Por ello, el hecho <strong>de</strong> llegar Qr\ a<br />

<strong>en</strong>trar <strong>en</strong> efecto por sumación no significa sino que esta Q^<br />

se compone <strong>de</strong> unas magnitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> excitación muy pequeñas,<br />

que están por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> la constante, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego que ello<br />

<strong>en</strong>contrándose facilitada completam<strong>en</strong>te la conducción <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a.®"<br />

Pero <strong>de</strong> aquí se sigue que las barreras-contacto tp alcanzan<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral más altura que las barreras-conducción, <strong>de</strong> suerte<br />

que <strong>en</strong> las neuronas <strong>de</strong>l núcleo se pue<strong>de</strong> producir un nuevo<br />

almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Qi'i. [Cf. pág. 368.] Luego <strong>de</strong> nivelada<br />

la conducción, no hay límite alguno para aquel. Aquí i|» está<br />

a merced <strong>de</strong> Q, y con ello se g<strong>en</strong>era <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l sistema<br />

la impulsión que sust<strong>en</strong>ta a toda acti<strong>vida</strong>d psíquica. T<strong>en</strong>emos<br />

noticia <strong>de</strong> este po<strong>de</strong>r como la voluntad, el retoño <strong>de</strong> las<br />

pulsiones^''' [Cf. pág. 382.]<br />

[11.] La viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> satisfacción<br />

El ll<strong>en</strong>ado <strong>de</strong> las neuronas <strong>de</strong>l núcleo <strong>en</strong> ip t<strong>en</strong>drá por<br />

consecu<strong>en</strong>cia un afán <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga, un esfuerzo {Drang} que<br />

se aligera hacia un camino motor. De acuerdo con la experi<strong>en</strong>cia,<br />

la vía que a raíz <strong>de</strong> ello primero se recorre es la que<br />

lleva a la alteración interior (expresión <strong>de</strong> las emociones,<br />

berreo, inervación vascular). Ahora bi<strong>en</strong>, como se expuso<br />

al comi<strong>en</strong>zo [pág. 341], ninguna <strong>de</strong> estas <strong>de</strong>scargas ti<strong>en</strong>e<br />

como resultado un aligerami<strong>en</strong>to, pues la recepción <strong>de</strong> estímulo<br />

<strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>o continúa y se restablece la t<strong>en</strong>sión "(p. Aquí<br />

una cancelación <strong>de</strong> estímulo sólo es posible mediante una<br />

interv<strong>en</strong>ción que elimine por un tiempo <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l<br />

cuerpo el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to (<strong>de</strong>sligazón} <strong>de</strong> Qn, y ella exige<br />

una alteración <strong>en</strong> el mundo exterior (provisión <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>to,<br />

acercami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l objeto sexual) que, como acción específica,<br />

sólo se pue<strong>de</strong> producir por caminos <strong>de</strong>finidos. El organismo<br />

humano es al comi<strong>en</strong>zo incapaz <strong>de</strong> llevar a cabo la acción<br />

específica. Esta sobrevi<strong>en</strong>e mediante auxilio aj<strong>en</strong>o: por la<br />

<strong>de</strong>scarga sobre el camino <strong>de</strong> la alteración interior,''^ un individuo<br />

experim<strong>en</strong>tado advierte el estado <strong>de</strong>l niño. Esta vía<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga cobra así la función secundaria, importante <strong>en</strong><br />

*>" [En esta oración hay <strong>en</strong> el original un «doch» omitido <strong>en</strong> AdA,<br />

pág. 401.]<br />

5'' [Una <strong>de</strong> las raras ocasiones <strong>en</strong> que aparece la palabra «Trieb»<br />

<strong>en</strong> los primeros escritos <strong>de</strong> Freud. Véase mi «Nota introductoria» a<br />

«Pulsiones y <strong>de</strong>stinos <strong>de</strong> pulsión» (1915c), AE, 14, págs. 108-10.]<br />

íis [Por ejemplo, por el berreo <strong>de</strong>l niño.]<br />

362


extremo, <strong>de</strong>l <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to {Verstdndigung; o «comunica-<br />

CÍÍ'HI], y el inicial <strong>de</strong>svalimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l ser humano es la fu<strong>en</strong>te<br />

¡iriinordial <strong>de</strong> todos los motivos morales. [Cf. págs. 414-5.]<br />

Si el individuo auxiliador ha operado el trabajo <strong>de</strong> la ac-<br />

(•¡('in específica <strong>en</strong> el mundo exterior <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong>l individuo<br />

<strong>de</strong>svalido, este es capaz <strong>de</strong> consumar sin más <strong>en</strong> el interior<br />

(le su cuerpo la operación requerida para cancelar el estímulo<br />

eiitlóg<strong>en</strong>o. El todo constituye <strong>en</strong>tonces una viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> salisjücción,<br />

que ti<strong>en</strong>e las más hondas consecu<strong>en</strong>cias para el<br />

<strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las funciones <strong>en</strong> el individuo. Pues tres cosas<br />

acontec<strong>en</strong> d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l sistema '>p: 1) es operada una <strong>de</strong>scarga<br />

dura<strong>de</strong>ra, y así se pone término al esfuerzo que había producido<br />

displacer <strong>en</strong> w; 2) se g<strong>en</strong>era <strong>en</strong> el manto la investidura<br />

<strong>de</strong> una neurona (o <strong>de</strong> varias), que correspond<strong>en</strong> a la<br />

percepción <strong>de</strong> un objeto, y 3) a otros lugares <strong>de</strong>l manto<br />

llegan las noticias <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to reflejo <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>ado,<br />

inher<strong>en</strong>te a la acción específica. Entre estas investiduras<br />

y las neuronas <strong>de</strong>l núcleo se forma <strong>en</strong>tonces una<br />

facilitación."''''<br />

Las noticias <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scarga refleja se produc<strong>en</strong> porque cada<br />

movimi<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> sus consecu<strong>en</strong>cias colaterales, <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>e<br />

ocasión para nuevas excitaciones s<strong>en</strong>sibles (<strong>de</strong> piel y<br />

músculos), que dan por resultado <strong>en</strong> "^ una imag<strong>en</strong>-movimi<strong>en</strong>to.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, la facilitación se forma <strong>de</strong> una manera<br />

que permite una visión más profunda sobre el <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> '^. Hasta ahora hemos tomado nota <strong>de</strong> influjos ejercidos<br />

sobre neuronas '^ por *"* y por conducciones <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>as;<br />

pero las diversas neuronas ip estaban bloqueadas <strong>en</strong>tre sí<br />

por barreras-contacto con fuertes resist<strong>en</strong>cias. Pues bi<strong>en</strong>;<br />

existe una ley fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> la asociación por simultaneidad^^<br />

que se afirma <strong>en</strong> la acti<strong>vida</strong>d ip pura, el recordar reproductor,<br />

y constituye la base <strong>de</strong> todas las conexiones <strong>en</strong>tre<br />

las neuronas il'. Averiguamos que la conci<strong>en</strong>cia, vale <strong>de</strong>cir,<br />

la investidura cuantitativa <strong>de</strong> una neurona ij',*'^ pasa <strong>de</strong> una<br />

<strong>de</strong> ellas, a, a una segunda, P, si a y p estuvieron una vez<br />

^0 [Una <strong>de</strong>scripción muy semejante <strong>de</strong> la «viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> satisfacción»<br />

se halla <strong>en</strong> el capítulo VII (C) <strong>de</strong> IS, 5, pág. 557, y, más sucintam<strong>en</strong>te,<br />

<strong>en</strong> «Formulaciones sobre los dos principios <strong>de</strong>l acaecer psíquico»<br />

(1911&), AE, 12, p3gs. 225, n. 8, 227. Gran parte <strong>de</strong> todo esto<br />

ya había sido prefigurado <strong>en</strong> el primer trabajo sobre la neurosis <strong>de</strong><br />

angustia (1895¿), AE, 3, pág. 108, y <strong>en</strong> el Manuscrito E, sin duda<br />

anterior, supra, págs, 231-2.]<br />

^o [Así <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 403, aparece «^-Neuroneii».1<br />


investidas simultáneam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong> (o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier otra<br />

parte). Entonces, por una investidura simultánea a-(3 fue<br />

facilitada una barrera-contacto. De aquí se sigue, <strong>en</strong> los términos<br />

<strong>de</strong> nuestra teoría, que una Qi'l traspasa más fácilm<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> una neurona a una neurona investida, que a una no<br />

investida.'"'' La investidura <strong>de</strong> la segunda neurona produce<br />

<strong>en</strong>tonces el mismo efecto que la investidura más int<strong>en</strong>sa <strong>de</strong><br />

la primera. En este caso, una vez más, investidura muestra<br />

ser, para el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> Q\\, equival<strong>en</strong>te a facilitación. [Cf.<br />

pág. 345.]<br />

Aquí tomamos conocimi<strong>en</strong>to, por consigui<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> un segundo<br />

factor importante para la dirección <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso <strong>de</strong><br />

Ou. Una Q}\ <strong>en</strong> la neurona « no irá sólo <strong>en</strong> la dirección <strong>de</strong> la<br />

barrera mejor facilitada, sino también <strong>en</strong> la dirección <strong>de</strong> la<br />

investida <strong>de</strong>l lado contrario. Ambos factores pued<strong>en</strong> apoyarse<br />

<strong>en</strong>tre sí o, llegado el caso, producir efectos contrapuestos.<br />

Entonces, por la viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> satisfacción se g<strong>en</strong>era una<br />

facilitación <strong>en</strong>tre dos imág<strong>en</strong>es-recuerdo y las neuronas <strong>de</strong>l<br />

núcleo que son investidas <strong>en</strong> el estado <strong>de</strong>l esfuerzo {Y)ran¿\.<br />

Con la <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> satisfacción, sin duda también la Q}\ es<br />

dr<strong>en</strong>ada <strong>de</strong> las imág<strong>en</strong>es-recuerdo. Con el reaflorami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />

estado <strong>de</strong> esfuerzo o <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo, la investidura traspasa sobre<br />

los dos recuerdos y los anima. Tal vez sea la imag<strong>en</strong>-recuerdo<br />

<strong>de</strong>l objeto la alcanzada primero por la reanimación <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>seo.<br />

Yo no dudo <strong>de</strong> que esta animación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo ha <strong>de</strong> producir<br />

inicialm<strong>en</strong>te el mismo efecto que la percepción, a saber,<br />

una alucinación. Si a raíz <strong>de</strong> ella se introduce la acción rcflectoría,<br />

es infaltable el <strong>de</strong>s<strong>en</strong>gaño. [Cf. pág. 386.]<br />

[12.] La viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dolor<br />

De manera normal il> está expuesto a Oi'i <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las conducciones<br />

<strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>as; <strong>de</strong> manera anormal, si bi<strong>en</strong> todavía no<br />

patológica, toda vez que Q hipertróficas perforan los dispositivos-pantalla<br />

<strong>en</strong>


que es s<strong>en</strong>tido como displacer por to [pág. 312];^'' 2) una<br />

inclinación <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga, que pue<strong>de</strong> ser modificada según ciertas<br />

direcciones, y 3) una facilitación <strong>en</strong>tre esta y una imag<strong>en</strong>-recuerdo<br />

<strong>de</strong>l objeto excitador <strong>de</strong> dolor. A<strong>de</strong>más, es<br />

indiscutible que el dolor posee una cualidad particular, que<br />

se hace reconocer junto al displacer.<br />

Si la imag<strong>en</strong> mnémica <strong>de</strong>l objeto (hostil) es <strong>de</strong> algún modo<br />

investida <strong>de</strong> nuevo (v. gr., por nuevas percepciones), se<br />

establece un estado que no es dolor, pero ti<strong>en</strong>e semejanza<br />

con él. Esc estado conti<strong>en</strong>e displacer y la inclinación <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scarga correspondi<strong>en</strong>te a la viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dolor. Puesto que<br />

displacer significa acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> nivel, cabe preguntar<br />

por el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> esta Q\\. En la viv<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>uina <strong>de</strong> dolor<br />

era la Q ''" exterior irrumpi<strong>en</strong>te la acrec<strong>en</strong>tadora <strong>de</strong>l nivel<br />

i}'. En la reproducción <strong>de</strong> la viv<strong>en</strong>cia —<strong>en</strong> el afecto—,*" sólo<br />

sobrevi<strong>en</strong>e la Q que inviste al recuerdo, y es claro que esta<br />

ti<strong>en</strong>e que ser <strong>de</strong> la naturaleza <strong>de</strong> una percepción cualquiera,<br />

no pue<strong>de</strong> traer por consecu<strong>en</strong>cia un acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>eral<br />

<strong>de</strong> QM.<br />

Sólo resta suponer que por la investidura <strong>de</strong> recuerdos<br />

es <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dido {<strong>de</strong>sligado} displacer <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el interior <strong>de</strong>l<br />

cuerpo, y es <strong>de</strong> nuevo trasportado hacia arriba. Sólo es posible<br />

repres<strong>en</strong>tarse <strong>de</strong>l sigui<strong>en</strong>te modo el mecanismo <strong>de</strong> ese<br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to: Así como hay neuronas motrices que con<br />

cierto ll<strong>en</strong>ado conduc<strong>en</strong> Q\\ a los músculos y así <strong>de</strong>scargan,<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que existir neuronas «secretorias» que, cuando son<br />

excitadas, hac<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erarse <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l cuerpo lo que<br />

ti<strong>en</strong>e acción efici<strong>en</strong>te sobre las conducciones <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>as hacia<br />

^1' como estímulo; neuronas que, por <strong>en</strong><strong>de</strong>, influy<strong>en</strong> sobre<br />

la producción <strong>de</strong> QM <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>as, con lo cual no <strong>de</strong>scargan<br />

QTl, sino que la aportan por unos ro<strong>de</strong>os. Llamaremos «neuronas<br />

llave» a estas neuronas motrices.''^ Resulta evid<strong>en</strong>te<br />

que sólo son excitadas dado cierto nivel <strong>en</strong> il'. Merced<br />

a la viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dolor, la imag<strong>en</strong>-recuerdo <strong>de</strong>l objeto hostil<br />

ha conservado una facilitación privilegiada con estas neuro-<br />

'^' [Cf. Inhibición, síntoma y angustia (1926J), AE, 20, págs.<br />

159-60,]<br />

""' [Es interesante acotar cjuc <strong>en</strong> el original Frcud había escrito<br />

aquí inicialmcníc «Qí|>>, y luego tachó la «)¡».]<br />

«« [Cf. pág. 366, n. 71.]<br />

'j'' [Aunque <strong>en</strong> el original se lee «.motorisch<strong>en</strong>» {«motrices»}, es<br />

probable que este haya sido un <strong>de</strong>sliz por «sekretorisch<strong>en</strong>» {«secretorias»},<br />

ya que el término «llave» apunta a que esas neuronas «secretan»<br />

Qñ. En un párrafo <strong>de</strong> pág. 379 parece establecerse un distingo<br />

<strong>en</strong>tre las neuronas «motrices» y las neuronas «llave». Se hace<br />

refer<strong>en</strong>cia a esta concepción <strong>de</strong> la inervación motriz y secretoria <strong>en</strong> IS,<br />

5, pág. 465.]<br />

365


ñas llave, <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> la cual se <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces displacer<br />

<strong>en</strong> el afecto."*<br />

Un apuntalami<strong>en</strong>to para este supuesto extraño, pero indisp<strong>en</strong>sable,<br />

lo proporciona la conducta <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

sexual. Simultáneam<strong>en</strong>te se impone la conjetura <strong>de</strong> que los<br />

estímulos <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>os consistirían, aquí como allí, <strong>en</strong> productos<br />

químicos, cuyo número pue<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rable."'"' Puesto<br />

que el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer pue<strong>de</strong> ser extraordinario<br />

con una investidura ínfima <strong>de</strong>l recuerdo hostil, es lícito<br />

concluir que el dolor <strong>de</strong>ja como secuela unas facilitaciones <strong>de</strong><br />

particularísima amplitud. La facilitación —vislumbra uno<br />

<strong>en</strong> todo esto— <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> por <strong>en</strong>tero <strong>de</strong> la QM arribada, <strong>de</strong><br />

suerte que el efecto facilitador <strong>de</strong> 3 Qí) podría ser muy superior<br />

al <strong>de</strong> 3 X QiV""<br />

[13.] Afectos y estados <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo<br />

Los restos <strong>de</strong> las dos varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> viv<strong>en</strong>cia que hemos<br />

tratado son los afectos '^^ y los estados <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo; común a<br />

"s [Estas consecu<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> una viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dolor son <strong>de</strong>scritas <strong>en</strong><br />

IS, 5, págs. 589-90.]<br />


ambos es cont<strong>en</strong>er una elevación <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>sión Qy\ <strong>en</strong> \|^, <strong>en</strong><br />

el caso <strong>de</strong>l afecto por <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to rep<strong>en</strong>tino, <strong>en</strong> el <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>seo por sumación. Ambos estados son <strong>de</strong> la máxima significati<strong>vida</strong>d<br />

para el <strong>de</strong>curso <strong>en</strong> '^, pues le <strong>de</strong>jan como secuela<br />

unos motivos compulsivos. Del estado <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo se sigue<br />

directam<strong>en</strong>te una atracción hacia el objeto <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo, respectivam<strong>en</strong>te<br />

su huella mnémica;^" <strong>de</strong> la viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dolor resulta<br />

una repulsión, una <strong>de</strong>sinclinación a mant<strong>en</strong>er investida<br />

la imag<strong>en</strong> mnémica hostil. Son estas la atracción <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo<br />

primaria y la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa primaria.<br />

Uno pue<strong>de</strong> fácilm<strong>en</strong>te explicarse la atracción <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo medíante<br />

el supuesto <strong>de</strong> que <strong>en</strong> el estado <strong>de</strong> apetito la investidura<br />

<strong>de</strong> la imag<strong>en</strong>-recuerdo amistosa ''^ exce<strong>de</strong> mucho <strong>en</strong><br />

Qí] a la producida a raíz <strong>de</strong> una mera percepción, <strong>de</strong> suerte<br />

que una facilitación particularm<strong>en</strong>te bu<strong>en</strong>a lleva <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

núcleo •^l' hasta la neurona correspondi<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l manto.<br />

Más difícil <strong>de</strong> explicar es la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa primaria o represión<br />

{Vcrdrdngung, «esfuerzo <strong>de</strong> suplantación y <strong>de</strong>salojo»}, el<br />

hecho <strong>de</strong> que una imag<strong>en</strong>-recuerdo hostil sea siempre "^^ abandonada<br />

por la investidura lo más pronto posible. No obstante,<br />

la explicación quizá resida <strong>en</strong> que a las viv<strong>en</strong>cias primarias<br />

<strong>de</strong> dolor se les puso término mediante <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa reflectoría.<br />

La emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> otro objeto <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong>l hostil<br />

fue la señal <strong>de</strong> que la viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dolor había terminado, y<br />

el sistema 'I» int<strong>en</strong>ta, instruido biológicam<strong>en</strong>te, reproducir<br />

<strong>en</strong> •»!' el estado que <strong>de</strong>finió el cese <strong>de</strong>l dolor. Con la expresión<br />

instruido biológicam<strong>en</strong>te hemos introducido un principio<br />

explicativo nuevo, <strong>de</strong>stinado a poseer vali<strong>de</strong>z autónoma,<br />

si bi<strong>en</strong> no excluye (más bi<strong>en</strong> reclama) una reconducción a<br />

principios mecánicos (factores cuantitativos) ?'' En el pres<strong>en</strong>te<br />

caso, bi<strong>en</strong> pue<strong>de</strong> ser el acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Qíl, que <strong>en</strong><br />

todos los casos emerge a raíz <strong>de</strong> la investidura <strong>de</strong> recuerdos<br />

hostiles, el que esfuerce una acti<strong>vida</strong>d <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga acrec<strong>en</strong>tada<br />

y, así, el <strong>de</strong>sagüe también <strong>de</strong> los recuerdos.<br />

'2 [Cf. IS, 5, pág. 539.]<br />

^* [En el original se lee:


[14.] Introducción <strong>de</strong>l «yo»<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, <strong>de</strong> hecho, con el supuesto <strong>de</strong> la «atracción<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>seo» y <strong>de</strong> la inclinación a reprimir hemos tocado ya<br />

un estado ele ^l' aún no elucidado; <strong>en</strong> efecto, estos dos procesos<br />

indican que <strong>en</strong> ^' se ha formado una organización cuya<br />

pres<strong>en</strong>cia perturba <strong>de</strong>cursos que la primera vez se consumaron<br />

<strong>de</strong> manera <strong>de</strong>finida [o sea, acompañados <strong>de</strong> satisfacción<br />

o <strong>de</strong> dolor]. Esta organización se llama el «yo», y se la pue<strong>de</strong><br />

figurar fácíhn<strong>en</strong>te si se reflexiona <strong>en</strong> que la recepción, repetida<br />

con regularidad, <strong>de</strong> Q\\ <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>as <strong>en</strong> neuronas <strong>de</strong>finidas<br />

(<strong>de</strong>l núcleo), y el efecto facilitador que <strong>de</strong> ahí parte,<br />

darán por resultado un grupo <strong>de</strong> neuronas que está constantem<strong>en</strong>te<br />

investido [págs. 362 y 417], y por tanto correspon<strong>de</strong><br />

al portador <strong>de</strong>l reservorio requerido por la función secundaria<br />

[pág. 341]. Cabe <strong>en</strong>tonces <strong>de</strong>finir al yo como la<br />

totalidad <strong>de</strong> las respectivas investiduras •>!', <strong>en</strong> que un compon<strong>en</strong>te<br />

perman<strong>en</strong>te se separa <strong>de</strong> uno variable [cf. pág.<br />

373]. Como se intelige con facilidad, las facilitaciones <strong>en</strong>tre<br />

neuronas ^j', como unas posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> indicar al yo alterado<br />

por dón<strong>de</strong> habrá <strong>de</strong> ampliarse <strong>en</strong> los mom<strong>en</strong>tos que sigu<strong>en</strong>,<br />

pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> también al patrimonio <strong>de</strong>l yo.<br />

Mi<strong>en</strong>tras que el afán <strong>de</strong> este yo ti<strong>en</strong>e que ser librar sus<br />

investiduras por el camino <strong>de</strong> la satisfacción, ello sólo pue<strong>de</strong><br />

acontecer influy<strong>en</strong>do él sobre la repetición <strong>de</strong> viv<strong>en</strong>cias <strong>de</strong><br />

dolor y <strong>de</strong> afectos, por el sigui<strong>en</strong>te camino, que <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral se<br />

<strong>de</strong>fine como el <strong>de</strong> la inhibición.<br />

Una Q\\ que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> alguna parte irrumpa d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> una<br />

neurona se propagará sigui<strong>en</strong>do la barrera-contacto <strong>de</strong> máxima<br />

facilitación, y provocará una corri<strong>en</strong>te dirigida hacia<br />

ahí. Dicho con más exactitud: la corri<strong>en</strong>te Q^\ se distribuirá<br />

por las diversas barreras-contacto <strong>en</strong> proporción inversa a la<br />

resist<strong>en</strong>cia, y toda vez que una barrera-contacto sea alcanzada<br />

por un coci<strong>en</strong>te que eslé por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> su resist<strong>en</strong>cia,<br />

prácticam<strong>en</strong>te nada atravesará por ahí. Para cada QM d<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong> la neurona esta proporción fácilm<strong>en</strong>te se pue<strong>de</strong> plasmar<br />

<strong>de</strong> manera diversa, toda vez que se g<strong>en</strong>er<strong>en</strong> coci<strong>en</strong>tes que<br />

sobrepuj<strong>en</strong> el umbral <strong>de</strong> otras barreras-contacto. Así, el <strong>de</strong>curso<br />

es <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong> unas QM y <strong>de</strong> la proporción <strong>en</strong>tre<br />

las facilitaciones. Pero hemos tomado conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l tercer<br />

po<strong>de</strong>roso factor [págs. 363-4]. Si una neurona contigua<br />

es investida simultáneam<strong>en</strong>te, esto produce el mismo efecto<br />

que una facilitación temporaria <strong>de</strong> las barreras-contacto situadas<br />

<strong>en</strong>tre ambas y modifica el <strong>de</strong>curso, que <strong>de</strong> otro modo<br />

se habría dirigido por una barrera-contacto facilitada. Una<br />

investidura colateral es <strong>en</strong>tonces una inhibición para el <strong>de</strong>-<br />

368


ci


[15.] Proceso primario y secundario" <strong>en</strong> i\><br />

De lo que llevamos <strong>de</strong>sarrollado hasta aquí se sigue que<br />

el yo d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> ij', que, con arreglo a sus t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias, po<strong>de</strong>mos<br />

consi<strong>de</strong>rar como el sistema nervioso <strong>en</strong> su conjunto,''*<br />

a raíz <strong>de</strong> los procesos no influidos <strong>en</strong> i^' sufre <strong>de</strong>svalimi<strong>en</strong>to<br />

y perjuicio <strong>en</strong> dos casos.<br />

El primero, cuando <strong>en</strong> el estado <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo inviste <strong>de</strong> nuevo<br />

el objeto-recuerdo y <strong>en</strong>tonces <strong>de</strong>creta la <strong>de</strong>scarga, no obstante<br />

que la satisfacción por fuerza faltará, porque el objeto no<br />

ti<strong>en</strong>e pres<strong>en</strong>cia real sino sólo <strong>en</strong> una reprcscntaciún-íantasía.<br />

Al principio ip no es capaz <strong>de</strong> establecer ese distingo, pues<br />

sólo pue<strong>de</strong> trabajar sigui<strong>en</strong>do la secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> estados análogos<br />

<strong>en</strong>tre sus neuronas/" Por eso precisa un criterio que<br />

prov<strong>en</strong>ga <strong>de</strong> otra parte para distinguir <strong>en</strong>tre percepción y<br />

represeiilación.<br />

A<strong>de</strong>más, •>!' necesita <strong>de</strong> un signo que le haga prestar at<strong>en</strong>ción<br />

a la reinvestidura <strong>de</strong> la imag<strong>en</strong>-recuerdo hostil, a fin <strong>de</strong><br />

prev<strong>en</strong>ir, mediante investidura colateral, el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> displacer que <strong>de</strong> aquella se seguirá. Si ip consigue empr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

a tiempo esta inhibición, el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer<br />

no se produce y la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa es mínima; <strong>en</strong> el otro caso,<br />

sobrevi<strong>en</strong>e un displacer <strong>en</strong>orme y una <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa primaria<br />

excesiva.<br />

La investidura-<strong>de</strong>seo, por un lado, y por el otro el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> displacer a raíz <strong>de</strong> una investidura nueva<br />

<strong>de</strong>l recuerdo correspondi<strong>en</strong>te, pued<strong>en</strong> ser nocivos biológicam<strong>en</strong>te.<br />

La investidura-<strong>de</strong>seo lo es siempre que sobrepase<br />

cierta medida y así llame a la <strong>de</strong>scarga; el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> displacer lo es por lo m<strong>en</strong>os cuando la investidura <strong>de</strong> la<br />

imag<strong>en</strong>-recuerdo hostil no sobrevi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mundo exterior<br />

sino <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el propio ip (por asociación). Por tanto,<br />

también aquí es cuestión <strong>de</strong> un signo que permita distinguir<br />

percepción <strong>de</strong> recuerdo (repres<strong>en</strong>tación).*"<br />

^•^ [Este distingo fundam<strong>en</strong>tal hace su primera aparición al final <strong>de</strong><br />

esta sección. Hago ciertas consi<strong>de</strong>raciones sobre él <strong>en</strong> el «Apéndice<br />

C», págs. 442-3.]<br />

''^ [«Gesamlnerv<strong>en</strong>syslem»; esta palabra aparece completa <strong>en</strong> el<br />

original. (Cf. pág. 340, «. 6.)]<br />

'9 [O sea, la secu<strong>en</strong>cia que va <strong>de</strong> un <strong>de</strong>seo a una alucinación, tal<br />

como se la <strong>de</strong>scribe <strong>en</strong> la sección 11.]<br />

^'^ [«W (Wahrnehmg) von Er (Vorslellg) zu unterschcid<strong>en</strong>». —<br />

Quizá sea este el más antiguo int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Freud por abordar el problema<br />

<strong>de</strong>l «exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> realidad» (el procedimi<strong>en</strong>to por el cual se<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong> si una cosa pert<strong>en</strong>ece o no a la realidad objetiva), que retoma<br />

aquí <strong>en</strong> varios lugares y que lo ocupó constantem<strong>en</strong>te a lo largo <strong>de</strong> los<br />

años. Cí. el «Apéndice C», pág. 443.]<br />

370


Ahora bi<strong>en</strong>, probablem<strong>en</strong>te sean las neuronas co las que<br />

proporcion<strong>en</strong> ese signo, el signo <strong>de</strong> realidad objeliva.^^ A<br />

raíz <strong>de</strong> cada percepción exterior se g<strong>en</strong>era una excitacióncualidad<br />

<strong>en</strong> oj [pág. 353], que empero carece <strong>en</strong> principio<br />

<strong>de</strong> significati<strong>vida</strong>d para •>!'. Debe agregarse que la excitación<br />

tí) conduce a la <strong>de</strong>scarga co, y <strong>de</strong> esta, como <strong>de</strong> cualquier <strong>de</strong>scarga,<br />

llega hasta 'y\) una noticia [pág. 363]. La noticia <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> co es, pues, el signo <strong>de</strong> cualidad o <strong>de</strong> realidad<br />

objetiva para M'-<br />

Si el objeto-<strong>de</strong>seo es investido vastam<strong>en</strong>te, y así es animado<br />

por vía alucinatoria, este signo <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga o <strong>de</strong> realidad<br />

se produce lo mismo que a raíz <strong>de</strong> una percepción exterior.<br />

Para este caso, el criterio fracasa. Pero si la investidura-<strong>de</strong>seo<br />

sobrevi<strong>en</strong>e bajo inhibición, como es posible <strong>en</strong><br />

pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un yo investido, es concebible un caso cuantitativo<br />

<strong>en</strong> que la investidura-<strong>de</strong>seo, por no ser bastante int<strong>en</strong>siva,<br />

no produzca ningún signo <strong>de</strong> cualidad, mi<strong>en</strong>tras que<br />

la percepción exterior sí lo produciría. Para este caso, pues,<br />

el criterio conserva su valor. El distingo es que el signo <strong>de</strong><br />

cualidad se produce <strong>de</strong>s<strong>de</strong> fuera con cualquier int<strong>en</strong>sidad <strong>de</strong><br />

la investidura, y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ip sólo con int<strong>en</strong>sida<strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s. Es<br />

<strong>en</strong>tonces la inhibición por el yo la que suministra un criterio<br />

para distinguir <strong>en</strong>tre percepción y recuerdo. La experi<strong>en</strong>cia<br />

biológica instruirá luego para no iniciar la <strong>de</strong>scarga antes<br />

que haya sobrev<strong>en</strong>ido el signo <strong>de</strong> realidad objetiva, y, con<br />

este fin, no llevar más allá <strong>de</strong> cierta medida la investidura<br />

<strong>de</strong> los recuerdos <strong>de</strong>seados.<br />

Por otra parte, la excitación <strong>de</strong> las neuronas co pue<strong>de</strong> servir<br />

también para proteger al sistema ip <strong>en</strong> el segundo caso, a<br />

saber, si se llama la at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> •»[' sobre el hecho <strong>de</strong> una<br />

percepción o la falta <strong>de</strong> ella. A este fin es preciso suponer<br />

que las neuronas co originariam<strong>en</strong>te manti<strong>en</strong><strong>en</strong> conexión<br />

anatómica con la conducción <strong>de</strong> los diversos órganos <strong>de</strong> los<br />

s<strong>en</strong>tidos, y tornan a dirigir su <strong>de</strong>scarga sobre aparatos motores<br />

que pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a los mismos órganos <strong>de</strong> los s<strong>en</strong>tidos.<br />

Entonces esta última noticia <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga (la <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción<br />

reflectoria) <strong>de</strong>v<strong>en</strong>drá biológicam<strong>en</strong>te para •»!' la señal ^" <strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>viar <strong>en</strong> esas mismas direcciones una cantidad-investidura.<br />

Por tanto: con inhibición por un yo investido, los signos<br />

81 [«Reditatszeich<strong>en</strong>». Una expresión casi idéntica, «K<strong>en</strong>nzeich<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>r Realítdt» {«signo distintivo <strong>de</strong> realidad»}, aparece <strong>en</strong> «Complem<strong>en</strong>to<br />

metapsicológico a la doctrina <strong>de</strong> los sueños» (1917á), AE, 14,<br />

pág. 231.]<br />

82 [Primera vislumbre, quizá, <strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong> la angustia-señal, muy<br />

posterior. Véase mi «Introducción» a Inhibición, síntoma y angustia<br />

(1926á), AE, 20, pág. 79, y también infra, págs. 405-7 y 431.]<br />

371


<strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga CÚ <strong>de</strong>vi<strong>en</strong><strong>en</strong> universalm<strong>en</strong>te signos <strong>de</strong> realidad<br />

objetiva que ij) apr<strong>en</strong><strong>de</strong> a valorar biológicam<strong>en</strong>te. Si cuando<br />

emerge uno <strong>de</strong> estos signos <strong>de</strong> realidad el yo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />

<strong>en</strong> el estado <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo, hará subseguir la <strong>de</strong>scarga<br />

hacia la acción específica [págs. 362-3]; si con el signo<br />

<strong>de</strong> realidad coinci<strong>de</strong> un acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer, \)'<br />

pondrá <strong>en</strong> esc<strong>en</strong>a una <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> magnitud normal mediante<br />

una investidura colateral <strong>de</strong> grandor apropiado <strong>en</strong> el lugar<br />

indicado; si el caso no fuera ninguno <strong>de</strong> estos,"*'' la investidura<br />

t<strong>en</strong>dría permitido proce<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>sinhibida, sigui<strong>en</strong>do las<br />

constelaciones <strong>de</strong> facilitación."' Llamamos procesos psíquicos<br />

primarios a la investidura-<strong>de</strong>seo hasta la alucinación,<br />

el <strong>de</strong>sarrollo total <strong>de</strong> displacer, que conlleva el gasto total<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa; <strong>en</strong> cambio, llamamos procesos psíquicos secundarios<br />

a aquellos otros que son posibilitados solam<strong>en</strong>te por<br />

una bu<strong>en</strong>a investidura <strong>de</strong>l yo y que constituy<strong>en</strong> una morigeración<br />

<strong>de</strong> los primeros. La condición <strong>de</strong> los segundos es,<br />

como se ve, una valorización correcta <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> realidad<br />

objetiva, sólo posible con una inhibición por el yo.<br />

[16.] El discernir y el p<strong>en</strong>sar reproductor*"<br />

Una vez que hemos introducido el supuesto <strong>de</strong> que <strong>en</strong> el<br />

proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo la inhibición por el yo procura una investidura<br />

mo<strong>de</strong>rada <strong>de</strong>l objeto <strong>de</strong>seado, que permite discernirlo<br />

como no real, t<strong>en</strong>emos permitido continuar el análisis <strong>de</strong><br />

s^ [O sea, si cuando se recibe el signo <strong>de</strong> realidad no existe un<br />

estado <strong>de</strong> t<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo ni un acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer.]<br />

*** [La distribución relativa <strong>de</strong> cantida<strong>de</strong>s y barreras-contacto (págs.<br />

368-9).]<br />

**•"' [EJ título <strong>de</strong> esta sección reza <strong>en</strong> el origina! «Das Erk<strong>en</strong>ncí:<br />

u[nd] reproduzir<strong>en</strong><strong>de</strong> Dcnk<strong>en</strong>»; <strong>en</strong> AdA, pág. 411, se lo ha trocado<br />

por «Das erkcnn<strong>en</strong><strong>de</strong> und reprodtiziercn<strong>de</strong> D<strong>en</strong>k<strong>en</strong>» {«El p<strong>en</strong>sar<br />

discerni<strong>en</strong>te y reproductor»}.— Las secciones 16, 17 y 18 <strong>de</strong> la<br />

parte L así como casi toda la parte IH, versan sobre la clasificación<br />

y análisis <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar. En la parte .1, el distingo principal<br />

se traza <strong>en</strong>tre los conceptos <strong>de</strong> «discernimi<strong>en</strong>to» y «¡uicio» (íntimam<strong>en</strong>te<br />

ligados, tal vez idénticos), por un lado, y, por el otro, el<br />

«p<strong>en</strong>sar reproductor», que abarca operaciones tales como cl recordar,<br />

el <strong>de</strong>sear y el t<strong>en</strong>er expectativas. En la parte III se revisa esto mismo<br />

con mucho más hondura. El «p<strong>en</strong>sar reproductor» <strong>de</strong>saparece casi por<br />

completo <strong>de</strong>! horizonte y se introduc<strong>en</strong> nuevas expresiones, como<br />

«p<strong>en</strong>sar práctico», «p<strong>en</strong>sar observador», «p<strong>en</strong>sar teórico» y «p<strong>en</strong>sar<br />

crítico». Se comprobará que es algo m<strong>en</strong>os arduo seguir estos dificilísimos<br />

análisis cuando se toman <strong>en</strong> consi<strong>de</strong>ración ambos, el <strong>de</strong> la<br />

parte III y el <strong>de</strong> la parte I, ya que a m<strong>en</strong>udo abarcan el mismo territorio<br />

y se echan luz recíprocam<strong>en</strong>te.]<br />

372


este proceso. Pued<strong>en</strong> ocurrir varios casos. El primero: simultáneam<strong>en</strong>te<br />

con la investidura-<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> la imag<strong>en</strong>-recuerdo,<br />

está pres<strong>en</strong>te la percepción <strong>de</strong> ella; <strong>en</strong>tonces las dos<br />

investiduras coincid<strong>en</strong>, lo cual no se pue<strong>de</strong> valorizar biológicam<strong>en</strong>te;<br />

pero, a<strong>de</strong>más, se g<strong>en</strong>era el signo real-objetivo<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> co, tras el cual, <strong>de</strong> acuerdo con la experi°iicia, la <strong>de</strong>scarga<br />

es exitosa. Este caso se tramita con facilidad. El segundo;*'^'<br />

la investidura-<strong>de</strong>seo eátá pres<strong>en</strong>te, y junto a ella<br />

una percepción que no armoniza con ella <strong>de</strong>l todo, sino sólo<br />

<strong>en</strong> parte. Pero ya es tiempo <strong>de</strong> recordar que las investiduraspercepción<br />

nunca son investiduras <strong>de</strong> neuronas aisladas, sino<br />

siempre <strong>de</strong> complejos. Hasta aquí hemos <strong>de</strong>scuidado este<br />

rasgo; es hora <strong>de</strong> tomarlo <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta. En términos g<strong>en</strong>erales,<br />

la investidura-<strong>de</strong>seo alcanza neurona a -(- neurona b; las investiduras-percepción,<br />

neurona a -\- neurona c. Puesto que<br />

ha <strong>de</strong> ser este el caso más frecu<strong>en</strong>te, más aún que el <strong>de</strong> la<br />

id<strong>en</strong>tidad, reclama una pon<strong>de</strong>ración más exacta. También<br />

aquí la experi<strong>en</strong>cia biológica <strong>en</strong>señará que es inseguro iniciar<br />

la <strong>de</strong>scarga cuando los signos <strong>de</strong> realidad no corroboran el<br />

complejo íntegro, sino sólo una parte. Pero ahora se hallará<br />

un camino para perfeccionar esa semejanza hasta la id<strong>en</strong>tidad.<br />

El complejo-percepción se <strong>de</strong>scompondrá, por comparación<br />

con otros complejos-percepción, <strong>en</strong> un ingredi<strong>en</strong>te<br />

neurona a, justam<strong>en</strong>te, que las más <strong>de</strong> las veces permanece<br />

idéntico, y <strong>en</strong> un segundo, neurona b, que casi siempre varía.<br />

Después el l<strong>en</strong>guaje creará para esta <strong>de</strong>scomposición el término<br />

'púcio [Uríeil; «parte primordial»}, y <strong>de</strong>s<strong>en</strong>trañará<br />

la semejanza que <strong>de</strong> hecho existe <strong>en</strong>tre el núcleo <strong>de</strong>l yo y<br />

el ingredi<strong>en</strong>te constante <strong>de</strong> percepción [por un lado], las<br />

investiduras cambiantes d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l manto [págs. 360 y 368]<br />

y el ingredi<strong>en</strong>te inconstante [por el otro]; la neurona a<br />

será nombrada la cosa <strong>de</strong>l mundo {Ding], y la neurona b, su<br />

acti<strong>vida</strong>d o propiedad —<strong>en</strong> suma su predicado—. [Cf. págs.<br />

376-7, 414 y 432.]<br />

El juzgar es, por tanto, un proceso i|J sólo posible luego<br />

<strong>de</strong> la inhibición por el yo, y que es provocado por la <strong>de</strong>semejanza<br />

<strong>en</strong>tre la investidura-<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> un recuerdo y una invesddura-percepción<br />

semejante a ella. Uno pue<strong>de</strong> tomar este<br />

punto <strong>de</strong> partida: la coincid<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre ambas investiduras<br />

<strong>de</strong>vi<strong>en</strong>e la señal biológica para que se ponga término al acto<br />

<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar y se permita la <strong>de</strong>scarga. La discordancia proporciona<br />

el <strong>en</strong>vión para el trabajo <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar, que a su vez finaliza<br />

con la concordancia.*^<br />

'^'^ [Un tercer caso es examinado <strong>en</strong> págs. 375 y sigs.]<br />

*' [Se hallarán puntualizaciones similares sobre el juicio <strong>en</strong> «La<br />

negación» (1925¿), AE, 19, pág. 256.]<br />

373


Uno pue<strong>de</strong> seguir analizando este proceso: si neurona a<br />

concuerda, pero es percibida neurona c <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> neurona<br />

h, el trabajo <strong>de</strong>l yo sigue las conexiones <strong>de</strong> esta neurona c<br />

y, mediante una corri<strong>en</strong>te ^^ <strong>de</strong> Qy\ a lo largo <strong>de</strong> estas conexiones,<br />

hace aflorar investiduras nuevas, hasta hallar un<br />

acceso a la neurona h fallante. Por regla g<strong>en</strong>eral, se obti<strong>en</strong>e<br />

una imag<strong>en</strong>-movimi<strong>en</strong>to que es interpolada <strong>en</strong>tre neurona c<br />

y neurona h, y con la reanimación <strong>de</strong> esta imag<strong>en</strong> mediante<br />

un movimi<strong>en</strong>to efectivam<strong>en</strong>te ejecutado se establece la percepción<br />

<strong>de</strong> neurona h y, con ella, la id<strong>en</strong>tidad buscada.****<br />

Pongamos un ejemplo: la imag<strong>en</strong> mnémica <strong>de</strong>seada [por el<br />

niño] es la imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l pecho materno y su pezón <strong>en</strong> visión<br />

frontal, y la primera percepción, una vista lateral <strong>de</strong> ese<br />

objeto sin el pezón. En el recuerdo <strong>de</strong>l niño se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra una<br />

experi<strong>en</strong>cia, hecha por azar al mamar: la <strong>de</strong> que con un <strong>de</strong>terminado<br />

movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> cabeza la imag<strong>en</strong> frontal se muda<br />

<strong>en</strong> imag<strong>en</strong> lateral. La imag<strong>en</strong> lateral ahora vista lleva al<br />

movimi<strong>en</strong>to {a la imag<strong>en</strong>-movimi<strong>en</strong>to} <strong>de</strong> cabeza; un <strong>en</strong>sayo<br />

muestra que ti<strong>en</strong>e que ser ejecutado su recíproco, y se gana<br />

la percepción <strong>de</strong> la visión frontal.*''<br />

Aquí t<strong>en</strong>emos todavía poco <strong>de</strong>l juicio; únicam<strong>en</strong>te es un<br />

ejemplo <strong>de</strong> la posibilidad <strong>de</strong> llegar por reproducción <strong>de</strong> investiduras<br />

a una acción que pert<strong>en</strong>ece ya a la rama accid<strong>en</strong>tal<br />

<strong>de</strong> la acción específica.<br />

No hay ninguna duda <strong>de</strong> que es Qy\ prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l yo investido<br />

la que experim<strong>en</strong>ta estas migraciones a lo largo <strong>de</strong><br />

las neuronas facilitadas, y que esta migración no es gobernada<br />

por las facilitaciones, sino por una meta. ¿Cuál es esta<br />

meta y cómo se la alcanza?<br />

La meta es regresar a la neurona b, que se echa <strong>de</strong> m<strong>en</strong>os,<br />

y <strong>de</strong>s<strong>en</strong>cad<strong>en</strong>ar la s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> id<strong>en</strong>tidad, es <strong>de</strong>cir, el mom<strong>en</strong>to<br />

<strong>en</strong> que sólo neurona h está investida, pues la investidura<br />

migrante <strong>de</strong>semboca d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> neurona h. [Cf. págs.<br />

378 y 426.] Se la alcanza mediante <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to t<strong>en</strong>tativo<br />

<strong>de</strong> Q}\ por todos los caminos, y es claro que para ello es necesario<br />

ora un gasto mayor, ora uno m<strong>en</strong>or <strong>de</strong> investidura<br />

colateral, según que uno se pueda valer <strong>de</strong> las facilitaciones<br />

preexist<strong>en</strong>tes o t<strong>en</strong>ga que ejercer una acción eficaz contrapuesta.<br />

La lucha <strong>en</strong>tre las facilitaciones firmes y las investiduras<br />

cambiantes caracteriza al proceso secundario <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>-<br />

8* [En un principio, Freud había escrito aquí «Beselz[un]g {«investidura»},<br />

pero luego tachó esta palabra y la remplazó por «Strom[un]g»<br />

{«corri<strong>en</strong>te»}.]<br />

89 [Cf. pág. 378, «. 103.]<br />

"O [El bebé hambri<strong>en</strong>to es tomado como ejemplo <strong>en</strong> circunstancias<br />

similares <strong>en</strong> págs. 341 y 362, y también <strong>en</strong> IS, 5, pág. 557.]<br />

374


sar reproductivo por oposición a la secu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la asociación<br />

primaria.<br />

¿Qué es lo que guía <strong>en</strong> esta migración? El hecho <strong>de</strong> que<br />

cl recuerdo-repres<strong>en</strong>tación-<strong>de</strong>seo "^ se manti<strong>en</strong>e investido<br />

mi<strong>en</strong>tras uno persigue la asociación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la neurona c. Sabemos<br />

[pág. 364] que mediante esa investidura <strong>de</strong> neurona<br />

b todas sus ev<strong>en</strong>tuales conexiones se vuelv<strong>en</strong> a su vez facilitadas<br />

y asequibles.<br />

En el curso <strong>de</strong> esta migración pue<strong>de</strong> acontecer que la QM<br />

choque con un recuerdo que se vincula con una viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

dolor y por <strong>en</strong><strong>de</strong> da ocasión a un <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer.<br />

Como esto es un indicio seguro <strong>de</strong> que por ese camino<br />

no se alcanzará la neurona h, la corri<strong>en</strong>te se <strong>de</strong>svía <strong>en</strong>seguida<br />

<strong>de</strong> la investidura <strong>en</strong> cuestión. Pero es cierto que las<br />

vías displac<strong>en</strong>teras conservan su elevado valor para dirigir<br />

la corri<strong>en</strong>te reproductora.<br />

[17.] El recordar y el juzgar<br />

El p<strong>en</strong>sar reproductor ti<strong>en</strong>e, <strong>en</strong>tonces, un fin práctico y<br />

un término biológicam<strong>en</strong>te establecido, a saber: reconducir<br />

a la investidura neuronal faltante una Q>'i que migra <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

la percepción exced<strong>en</strong>te. Así se alcanzan id<strong>en</strong>tidad "^ y <strong>de</strong>recho<br />

a la <strong>de</strong>scarga, si a<strong>de</strong>más sobrevi<strong>en</strong>e el signo <strong>de</strong> realidad<br />

<strong>de</strong> la neurona b. Ahora bi<strong>en</strong>, el proceso pue<strong>de</strong> in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>dizarse<br />

<strong>de</strong> esta última meta y aspirar sólo a la id<strong>en</strong>tidad. Entonces<br />

se está fr<strong>en</strong>te a un acto <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar puro, que no obstante,<br />

<strong>en</strong> todo caso pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>spués valorizado prácticam<strong>en</strong>te.<br />

Y <strong>en</strong> él, el yo investido se comporta <strong>de</strong> idéntica<br />

manera.<br />

Pasemos a una tercera posibilidad que pue<strong>de</strong> ocurrir <strong>en</strong><br />

el estado-<strong>de</strong>seo, a saber: que <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> cierta investidura-<strong>de</strong>seo,<br />

una percepción emerg<strong>en</strong>te no coincida con la<br />

'•'1 El original no es claro aquí. En AdA, pág. 414, se lee: «die<br />

Wunschvorstcllungs-Erinnerung», que ti<strong>en</strong>e escaso s<strong>en</strong>tido y no es,<br />

por cierto, lo que <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> el original, don<strong>de</strong> si bi<strong>en</strong> la palabra<br />

empieza por «Wunsch» {«<strong>de</strong>seo»}, lo que sigue es dudoso y no hay<br />

ni una «Í» ni un guión antes <strong>de</strong> «Er[tnnerung]» {«recuerdo»} (palabra<br />

esta última que se discierne con niti<strong>de</strong>z). Uno esperaría «die<br />

Wunschvorstellung <strong>de</strong>r Erinnerung» {«la repres<strong>en</strong>tación-<strong>de</strong>seo <strong>de</strong>l<br />

recuerdo»}, pero no es eso, <strong>en</strong> verdad, lo que se aprecia <strong>en</strong> el original.<br />

De todos modos, el s<strong>en</strong>tido g<strong>en</strong>eral es claro. Véase un pasaje similar<br />

<strong>en</strong> pág. 425.]<br />

«••í [Cf. pág. 378, «. 103,]<br />

375


imag<strong>en</strong>-recuerdo <strong>de</strong>seada (recuerdo -\-)P Entonces se g<strong>en</strong>era<br />

un interés por discernir esta imag<strong>en</strong>-percepción, para<br />

<strong>de</strong>scubrir ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ella un camino hacia recuerdo<br />

-]-• Cabe suponer que a tal fin la imag<strong>en</strong>-percepción es<br />

sobreinvestida''" también <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el yo, como <strong>en</strong> el caso anterior<br />

lo era meram<strong>en</strong>te el ingredi<strong>en</strong>te neurona c. Si la imag<strong>en</strong>-percepción<br />

no es absolutam<strong>en</strong>te nueva, ella ahora recordará,<br />

evocará una imag<strong>en</strong>-percepción-recuerdo con la que<br />

coincida al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> parte.^' Y <strong>en</strong>tonces se repite con esta<br />

imag<strong>en</strong>-recuerdo el proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar anterior, sólo que <strong>en</strong><br />

cierta medida sin la meta que ofrecía antes '•*' la repres<strong>en</strong>tación-<strong>de</strong>seo<br />

investida.<br />

Toda vez que las investiduras coincidan <strong>en</strong>tre sí, no darán<br />

ocasión alguna para el trabajo <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar. En cambio, los<br />

sectores <strong>en</strong> disid<strong>en</strong>cia «<strong>de</strong>spiertan el interés», y <strong>de</strong> dos distintas<br />

maneras pued<strong>en</strong> dar ocasión al trabajo <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar. O<br />

bi<strong>en</strong> la corri<strong>en</strong>te se dirige sobre los recuerdos <strong>de</strong>spertados y<br />

pone <strong>en</strong> marcha un trabajo mnémico car<strong>en</strong>te <strong>de</strong> meta, que,<br />

<strong>en</strong>tonces, es movido por las difer<strong>en</strong>cias, no por las semejanzas,<br />

o bi<strong>en</strong> permanece d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> los ingredi<strong>en</strong>tes recién aflorados<br />

y <strong>en</strong>tonces constituye un trabajo <strong>de</strong> juicio, igualm<strong>en</strong>te<br />

falto <strong>de</strong> meta.''^<br />

Supongamos ahora que el objeto que brinda la percepción<br />

sea parecido al sujeto, a saber, un prójimo. En este caso, el<br />

interés teórico se explica sin duda por el hecho <strong>de</strong> que un<br />

objeto como este es simultáneam<strong>en</strong>te el primer objeto-satisfacción<br />

y el primer objeto hostil, así como el único po<strong>de</strong>r<br />

auxiliador. Sobre el prójimo, <strong>en</strong>tonces, apr<strong>en</strong><strong>de</strong> el ser humano<br />

a discernir. Es que los complejos <strong>de</strong> percepción que part<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> este prójimo serán <strong>en</strong> parte nuevos e incomparables<br />

'•'•' [El signo « + » (que vuelve a aparecer <strong>en</strong> págs. 425-6) parece<br />

indicar «<strong>de</strong>seado».]<br />

'•** [O sea, recibe un monto adicional <strong>de</strong> investidura. En una nota<br />

á: la 23" <strong>de</strong> las Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción al psicoanálisis (1916-<br />

17), AE, 16, pág. 341, «. 17, damos una lista <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> los lugares<br />

<strong>en</strong> que apareció este termino <strong>en</strong> trabajos más tardíos. Véase también<br />

el «Apéndice C», injra, pág. 443, n. 3.]<br />

'•>•' [En AdA, pág. 415, se modifica aquí <strong>de</strong> manera sistemática el<br />

género neutro <strong>de</strong> «Wahrnehmungshild» {«imag<strong>en</strong>-percepción»}, que<br />

.se lee <strong>en</strong> el original, consignando el fem<strong>en</strong>ino «Wahrnehmung» {«percepción»};<br />

asimismo, <strong>en</strong> la oración anterior se <strong>de</strong>sarrolla «W» como<br />

«die Wahrnehmung», cuando lo más probable sería «Wahrnehmungshild».']<br />

'"' [«Vorhin» <strong>en</strong> el original, palabra que ya figura con anterioridad<br />

<strong>en</strong> la oración, y que es omitida <strong>en</strong> AdA, pág. 415.]<br />

^'^ [Nuestras bastardillas se ajustan <strong>en</strong> este párrafo a las palabras<br />

subrayadas <strong>en</strong> el original. Habría sido más lógico <strong>de</strong>stacar «trabajo<br />

fAnémico» y no «<strong>de</strong>spertados», por contraste con «trabajo <strong>de</strong> juicio».]<br />

376


—p. ej., sus rasgos <strong>en</strong> el ámbito visual—; <strong>en</strong> cambio, otras<br />

percepciones visuales —-p. ej., los movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> sus manos—<br />

coincidirán d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l sujeto con el recuerdo <strong>de</strong> impresiones<br />

visuales propias, <strong>en</strong> un todo semejantes, <strong>de</strong> su<br />

cuerpo propio, con las que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> asociación los<br />

recuerdos <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>tos por él mismo viv<strong>en</strong>ciados. Otras<br />

percepciones <strong>de</strong>l objeto, a<strong>de</strong>más —p. ej., si grita— <strong>de</strong>spertarán<br />

el recuerdo <strong>de</strong>l gritar propio y, con ello, <strong>de</strong> viv<strong>en</strong>cias<br />

propias <strong>de</strong> dolor. Y así el complejo <strong>de</strong>l prójimo se separa<br />

<strong>en</strong> dos compon<strong>en</strong>tes, uno <strong>de</strong> los cuales impone por una <strong>en</strong>sambladura<br />

constante, se manti<strong>en</strong>e reunido como una cosa<br />

<strong>de</strong>l mundo, mi<strong>en</strong>tras que el otro es compr<strong>en</strong>dido por un<br />

trabajo mnémico, es <strong>de</strong>cir, pue<strong>de</strong> ser reconducido a una noticia<br />

<strong>de</strong>l cuerpo propio.'''* A esta <strong>de</strong>scomposición <strong>de</strong> un complejo<br />

perceptivo se llama su discernimi<strong>en</strong>to; ella conti<strong>en</strong>e<br />

un juicio y halla su término cuando por último alcanza la<br />

meta. El juicio, como se advierte, no es una función primaria,''^"<br />

sitro que presupone la investidura, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el yo, <strong>de</strong>l<br />

sector dispar; <strong>en</strong> principio no ti<strong>en</strong>e ningtín fin práctico, y<br />

parece que al juzgar se <strong>de</strong>scarga la investidura <strong>de</strong>l ingredi<strong>en</strong>te<br />

dispar, pues así se explicaría por qué las acti<strong>vida</strong><strong>de</strong>s,<br />

«predicados» [pág. 373], se separati <strong>de</strong>l complejo-sujeto<br />

mediante una vía más laxa.""'"<br />

Des<strong>de</strong> acjuí se podría <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> profundidad <strong>en</strong> el análisis<br />

<strong>de</strong>l acto <strong>de</strong> juicio, pero nos apartaría <strong>de</strong> nuestro tema. Conformémonos<br />

con ret<strong>en</strong>er, <strong>en</strong>tonces, que es el interés originario<br />

por establecer la situación satisfactoria el que <strong>en</strong> un<br />

caso ha producido el meditar re productor ^'^'^ y <strong>en</strong> el otro el<br />

apreciar judicativo, y ello como un medio para alcanzar,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la situación perceptiva dada, real, la situación perceptiva<br />

<strong>de</strong>seada.'"- Premisa <strong>de</strong> todo ello es que los procesos ij'<br />

no discurran <strong>de</strong>sinhibidos, sino <strong>en</strong> pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un yo activo.<br />

'•'^ [Conw señalan los editores <strong>de</strong> AdA, una remota aproximación<br />

a esta i<strong>de</strong>a se halla quizás <strong>en</strong> un pasaje <strong>de</strong>l libro sobre el chiste<br />

(19ü5r), AE, 8, págs. 183 y sigs., don<strong>de</strong> Freud examina la «mímica<br />

<strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciónv.]<br />

•'•' [«Primürf» <strong>en</strong> el original; «PriniSrfunklion» <strong>en</strong> AdA, pág. 416;<br />

esto no contradice el distingo trazado <strong>en</strong> la sección sigui<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre, el<br />

juzgar primario y el secundario.]<br />

'"" LUsto se vuelve luego más inteligible; cf. págs. 414 y 432.]<br />

1"' [«Reprodiizireiulcs Nachd<strong>en</strong>keii»; <strong>en</strong> todo el resto <strong>de</strong> la obra,<br />

se emplea «Dcnkcn» {«p<strong>en</strong>sar»}. — Estos dos casos alternativos recuerdan<br />

el «trabajo mnémico car<strong>en</strong>te <strong>de</strong> meta» y el «trabajo <strong>de</strong> juicio<br />

car<strong>en</strong>te <strong>de</strong> meta» <strong>de</strong> pág. 376. Véase también pág. 406, n. 24.]<br />

i"~ [El tema <strong>de</strong>l juzgar fue examinado por Freud, crn*argum<strong>en</strong>tos<br />

muy semejantes, treinta años más tar<strong>de</strong>, <strong>en</strong> «Nota sob ? la "pizarra<br />

n-iágica"» Í192'5í/'i, AP.. 19, pág. 256.]<br />

377


Ahora bi<strong>en</strong>, con ello quedaría <strong>de</strong>mostrado el s<strong>en</strong>tido emin<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te<br />

práctico <strong>de</strong> todo trabajo <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar.<br />

[18.] P<strong>en</strong>sar y realidad<br />

Meta y término <strong>de</strong> todos los procesos <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar es, <strong>en</strong>tonces,<br />

producir un estado <strong>de</strong> id<strong>en</strong>tidad, el traslado <strong>de</strong> una Qi"!<br />

[í/c] <strong>de</strong> investidura proced<strong>en</strong>te <strong>de</strong> afuera a una neurona investida<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el yo.^"'^ El p<strong>en</strong>sar discerni<strong>en</strong>te o judicativo<br />

busca una id<strong>en</strong>tidad con una investidura corporal; el p<strong>en</strong>sar<br />

reproductor, con una investidura psíquica propia'"' (una<br />

viv<strong>en</strong>cia propia). El p<strong>en</strong>sar judicativo brinda el trabajo previo<br />

al p<strong>en</strong>sar reproductor, pues le ofrece unas facilitaciones<br />

ya listas para una ulterior migración asociativa. Si, luego <strong>de</strong><br />

concluido el acto <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar, el signo <strong>de</strong> realidad se suma '"'<br />

a la percepción, se habrá obt<strong>en</strong>ido el juicio <strong>de</strong> realidad, la<br />

cre<strong>en</strong>cia, alcanzándose así la meta <strong>de</strong> todo el trabajo.<br />

Respecto <strong>de</strong>l juzgar, cabe puntualizar más aún que su<br />

fundam<strong>en</strong>to es evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te la preexist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> experi<strong>en</strong>cias<br />

corporales, s<strong>en</strong>saciones e imág<strong>en</strong>es-movimi<strong>en</strong>to propias.<br />

Mi<strong>en</strong>tras estas falt<strong>en</strong>, el sector variable '"" [pág. 373] <strong>de</strong>l<br />

complejo <strong>de</strong> percepción permanecerá incompr<strong>en</strong>dido, vale<br />

<strong>de</strong>cir, podrá ser reproducido pero no proporcionará ninguna<br />

ori<strong>en</strong>tación para ulteriores caminos <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar. Por ejemplo<br />

(y esto cobrará importancia <strong>en</strong> lo que sigue [parte II]),<br />

ninguna experi<strong>en</strong>cia sexual exteriorizará efectos mi<strong>en</strong>tras el<br />

individuo no t<strong>en</strong>ga noticia <strong>de</strong> s<strong>en</strong>saciones sexuales, o sea, <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral, hasta el inicio <strong>de</strong> la pubertad.<br />

En cuanto al juzgar primario, parece presuponer, respecto<br />

<strong>de</strong>l acto <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar reproductor, un influjo m<strong>en</strong>or por el<br />

yo investido. Es que <strong>en</strong> él se trata <strong>de</strong> perseguir una asociación<br />

por coincid<strong>en</strong>cia parcial, a la que no se imparte modificación<br />

alguna.^"^ Y ello así, ocurr<strong>en</strong> también casos <strong>en</strong> que<br />

103 [Cf. pág. 374. Una argum<strong>en</strong>tacieín análoga <strong>de</strong>sarrolla Frcud<br />

<strong>en</strong> el capítulo Vil (C) y (E) <strong>de</strong> IS, 5, págs. 558 y 591-2, don<strong>de</strong><br />

habla <strong>de</strong> una «id<strong>en</strong>tidad perceptiva» y <strong>de</strong> una «id<strong>en</strong>tidad <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to».]<br />

1"* [«Eig<strong>en</strong><strong>en</strong>» <strong>en</strong> el original; omitido <strong>en</strong> AdA, pág 417.1<br />

105 [En AdA, pig. 417, se aña<strong>de</strong> la palabra «hinzu» {«también»),<br />

que no está <strong>en</strong> el original.]<br />

100 {«Variable» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 417, sc ha puesto,<br />

inexplicablem<strong>en</strong>te, «verarbeil<strong>en</strong><strong>de</strong>» {«procesadora»).]<br />

lOT [En este lugar <strong>en</strong>contramos <strong>en</strong> AdA, pág. 417, una coma seguida<br />

<strong>de</strong> la palabra «so» {«y»} con inicial minúscula. En realidad, el original<br />

muestra claram<strong>en</strong>te un punto y seguido, y la palabra «5o» con<br />

378


el proceso <strong>de</strong> asociación justificativa se consuma con una<br />

cantidad pl<strong>en</strong>a. Por ejemplo: una percepción correspon<strong>de</strong> a<br />

un núcleo-objeto + una imag<strong>en</strong>-movimi<strong>en</strong>to. Y mi<strong>en</strong>tras<br />

uno percibe percepción, uno imita los movimi<strong>en</strong>tos mismos,<br />

es <strong>de</strong>cir, inerva la imag<strong>en</strong>-movimi<strong>en</strong>to propia que es <strong>de</strong>spertada<br />

tras la discordancia, y con tanta int<strong>en</strong>sidad que el movimi<strong>en</strong>to<br />

se consuma. Por eso se pue<strong>de</strong> hablar <strong>de</strong> un valor<br />

imitativo <strong>de</strong> una percepción .^"^ O bi<strong>en</strong> la percepción <strong>de</strong>spierta<br />

la imag<strong>en</strong> mnémica <strong>de</strong> una repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> dolor<br />

propia, <strong>en</strong> cuyo caso uno registra el displacer correspondi<strong>en</strong>te<br />

y repite los movimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sivos pertin<strong>en</strong>tes. Este<br />

es el valor compasivo <strong>de</strong> una percepción.<br />

En estos dos casos hemos <strong>de</strong> ver sin duda el proceso primario<br />

para el juzgar, y po<strong>de</strong>mos suponer que todo juzgar<br />

secundario se ha producido por morigeración <strong>de</strong> estos procesos<br />

puram<strong>en</strong>te asociativos. Por tanto, el juzgar, que luego<br />

es un medio para discernir el objeto que quizás ha cobrado<br />

importancia práctica, es originariam<strong>en</strong>te un proceso asociativo<br />

<strong>en</strong>tre investiduras que vi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> afuera e investiduras<br />

proced<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l cuerpo propio, una id<strong>en</strong>tificación <strong>en</strong>tre noticias<br />

o investiduras


es sufici<strong>en</strong>te para que la reproducción como tal cobre utilidad.<br />

Es que <strong>en</strong> el caso alternativo toda la Qt'i que al final<br />

se requiere para la <strong>de</strong>scarga se gastaría durante la circulación<br />

sobre los puntos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sembocadura motriz. El proceso secundario<br />

es <strong>en</strong>tonces una repetición <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso ^|i originario<br />

<strong>en</strong> un nivel inferior, con cantida<strong>de</strong>s m<strong>en</strong>ores?^"<br />

Se objetará: \Q\\ todavía más pequeñas <strong>de</strong> las que ya<br />

circulan d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> neuronas i|'! ¿Cómo se consigue abrir a<br />

unas Qi'i tan pecjueñas los caminos que ciertam<strong>en</strong>te sólo son<br />

transitables para Qi"i mayores, como las que por lo g<strong>en</strong>eral<br />

recibe i|'? La única respuesta posible es que ello ti<strong>en</strong>e que<br />

ser una consecu<strong>en</strong>cia mecánica <strong>de</strong> las investiduras colaterales.<br />

T<strong>en</strong>emos que inferir unas constelaciones tales que, a raíz<br />

<strong>de</strong> una investidura colateral, Q\\ pequeñas se di<strong>en</strong><strong>en</strong> \)ov<br />

facilitaciones <strong>en</strong> las que <strong>de</strong> ordinario sólo habrían podido<br />

transitar unas Q^\ gran<strong>de</strong>s. La investidura colateral liga, por<br />

así <strong>de</strong>cir, un monto <strong>de</strong> hi Q\\ que corre a través cíe ¡a<br />

neurona.^"<br />

El p<strong>en</strong>sar ti<strong>en</strong>e que cumjjlir otra condición, a<strong>de</strong>más. No<br />

ti<strong>en</strong>e permitido alterar es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te las facilitaciones creadas<br />

por los procesos primarios, pues así falsearía las huellas<br />

<strong>de</strong> la realidad objetiva. Esta condición queda cumplida si<br />

apuntamos que la facilitación probablem<strong>en</strong>te sea el resultado<br />

<strong>de</strong> una cantidad gran<strong>de</strong> sobrev<strong>en</strong>ida <strong>de</strong> una sola vez, y<br />

cjue la investidura, muy pot<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to, no <strong>de</strong>ja<br />

empero como secuela ningún efecto dura<strong>de</strong>ro comparable.<br />

Las pequeñas Q que pasan a raíz <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar no pued<strong>en</strong>, <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>era], prevalecer contra las facilitaciones.<br />

Por otra parte, es indudable que el proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar<br />

<strong>de</strong>ja empero como secuela unas huellas dura<strong>de</strong>ras; <strong>en</strong> efecto,<br />

un segundo p<strong>en</strong>sar-sobre"'"' reclama tanto m<strong>en</strong>os gasto<br />

que el primero. Por consigui<strong>en</strong>te, a fin <strong>de</strong> no falsear la realidad<br />

hac<strong>en</strong> falta unas huellas particulares, unos indicios para<br />

¡os procesos <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar, que constituy<strong>en</strong> una m<strong>en</strong>ioiia <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sar; ella todavía no se pue<strong>de</strong> formar. Más a<strong>de</strong>lante nos<br />

<strong>en</strong>teraremos <strong>de</strong> los medios por los cuales las huellas <strong>de</strong> los<br />

procesos <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar son separadas <strong>de</strong> las huellas <strong>de</strong> la realidad<br />

objetiva."''<br />

'"-' [Esta teoría <strong>de</strong> la economía <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar es otra <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>as Iiásicas<br />

que recorre todos los escritos <strong>de</strong> Freud. Véase una larga lista<br />

<strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> una nota <strong>de</strong> la 32" <strong>de</strong> las Nuevas conjer<strong>en</strong>cíjs <strong>de</strong> introdticción<br />

al psicoanálisis (1933;/), AE, 23, pág. 83.]<br />

'^1 [El concepto <strong>de</strong> la «ligazón» <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, todo<br />

este tema es examinado con mayor amplitud <strong>en</strong> la parte IIT, págs.<br />

416 y sigs. Véase también el «Apéndice C», pág, 442.1<br />

"- [«Üherdcnkcn»; d. págs. 344 y 427.]<br />

'i'"' [Véase la parte III, csp. págs. 414 y 427.]<br />

3S0


[19.] Procesos primarios - Dormir y sueños ^^*<br />

Ahora surge la pregunta: ¿Con qué recursos cuantitativos<br />

es, pues, sufragado el proceso primario U'? En la viv<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> dolor es evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te la Q que irrumpe <strong>de</strong> afuera;<br />

<strong>en</strong> el afecto, la Q <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a''^'' <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dida {<strong>de</strong>sligada)<br />

por facilitación; <strong>en</strong> el proceso secundario <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar reproductor<br />

es evid<strong>en</strong>te que sobre neurona c se pue<strong>de</strong> trasferir<br />

una Qi\ mayor o m<strong>en</strong>or <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el yo [pág. 373], a la cual<br />

será lícito <strong>de</strong>signar interés <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar,'^^'' y que es proporcional<br />

al interés afectivo toda vez cjue este haya podido g<strong>en</strong>erarse.<br />

Entonces sólo se <strong>de</strong>be averiguar si exist<strong>en</strong> procesos<br />

i|' <strong>de</strong> naturaleza primaria para los que basta la Qh aportada<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> 'l>, o si a la investidura '¡> <strong>de</strong> una percepción se suma<br />

<strong>de</strong> manera automática un monto i|' (at<strong>en</strong>ción), y sólo así se<br />

posibilitaría un ]Troccso i|'. [Cf. pág. 382.] Que<strong>de</strong> abierta<br />

esta cuestión, <strong>en</strong> espera <strong>de</strong> cjue llegue a ser resuelta por<br />

adaptación especial a [algunos] hechos psicológicos.<br />

Es un hecho importante que cotidianam<strong>en</strong>te, mi<strong>en</strong>tras<br />

dormimos, estamos fr<strong>en</strong>te a procesos primarios ''1' como<br />

aquellos que, <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo '1', poco a poco han sido sofocados<br />

biológicam<strong>en</strong>te. Un segundo hecho <strong>de</strong> igual significati<strong>vida</strong>d:<br />

que los mecanismos patológicos que el más cuidadoso<br />

análisis pone <strong>en</strong> <strong>de</strong>scubierto <strong>en</strong> las psiconeurosis "'<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la máxima semejanza con los procesos oníricos. De<br />

esia comparación, cjue luego explicitaremos [pág. 386], resultan<br />

las más importantes conclusiones."'^<br />

En primer lugar, correspon<strong>de</strong> incorporar a la teoría el<br />

hecho <strong>de</strong>l dormir. La condición es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong>l dormir se discierne<br />

con claridad <strong>en</strong> el niño. El niño se duerme siempre que<br />

no lo moleste ninguna necesidad o estímulo exterior (hambre<br />

y mojadma). Se adormece con la satisfacción (al pecho).<br />

También el adulto se duerme fácilm<strong>en</strong>te post co<strong>en</strong>aní<br />

ct coitum.'"" Condición <strong>de</strong>l dormir, <strong>en</strong>tonces, es el <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>so<br />

<strong>de</strong> la carga [Ladung] <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a <strong>en</strong> el núcleo i|', que vuelve<br />

supcrflua la función secundaria. En el dormir, el individuo<br />

^" [Lü.s últimos párrafos <strong>de</strong> esta sección, así como los dos sigui<strong>en</strong>tes,<br />

conti<strong>en</strong><strong>en</strong> muchas anticipaciones <strong>de</strong> La interpretación <strong>de</strong> los<br />

sueños.1<br />

'i"' [«(¿<strong>en</strong>d» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 419, se soslayó el «<strong>en</strong>d»<br />

y sólo reza «Qiian/i/al». Cf. también pág. 365.]<br />

'1'' [Tal vez equival<strong>en</strong>te a la «at<strong>en</strong>ción» m<strong>en</strong>cionada <strong>en</strong> la oración<br />

sigui<strong>en</strong>te y examinada con <strong>de</strong>t<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to luego (págs. 409 y sigs.).]<br />

'•• {Primer registro <strong>de</strong> este término, <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> «neuropsicosis».}<br />

1^^ [En este párrafo nos <strong>en</strong>contramos con la primera <strong>en</strong>unciación<br />

<strong>de</strong> una <strong>de</strong> las más trasc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>tales, probablem<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> las observaciones<br />

<strong>de</strong> Frcud.]<br />

'" {Después <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>a y <strong>de</strong>l coito.}<br />

381


se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el estado i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> la inercia, aligerado <strong>de</strong>l<br />

reservorio <strong>de</strong> Qr\ [pág. 341].<br />

Este reservorio, <strong>en</strong> el adulto,"'' está reunido d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l<br />

«yo» [pág. 368]; t<strong>en</strong>emos <strong>de</strong>recho a suponer que la <strong>de</strong>scarga<br />

{Entladung} <strong>de</strong>l yo es lo que condiciona y caracteriza<br />

al dormir. Y como <strong>de</strong> inmediato se aclara, con ello se proporciona<br />

también la condición para los procesos psíquicos<br />

primarios.<br />

No es seguro que el yo se aligere por completo <strong>en</strong> el<br />

adulto durmi<strong>en</strong>te. Comoquiera que fuere, el yo'^** recoge<br />

{einzieh<strong>en</strong>] un sinnúmero <strong>de</strong> sus investiduras, que, no obstante,<br />

se restablec<strong>en</strong> <strong>en</strong>seguida y sin trabajo con el <strong>de</strong>spertar.<br />

Esto no contradice ninguna <strong>de</strong> nuestras premisas, pero<br />

indica que es preciso suponer <strong>en</strong>tre neuronas bi<strong>en</strong> conectadas<br />

unas corri<strong>en</strong>tes que, como <strong>en</strong> vasos comunicantes, atañ<strong>en</strong><br />

al nivel total, si bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> cada neurona la altura <strong>de</strong>l nivel<br />

sólo ti<strong>en</strong>e que ser proporcional, no necesariam<strong>en</strong>te imiforme.<br />

[Cf. pág. 418.]<br />

De las peculiarida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l dormir se <strong>de</strong>duc<strong>en</strong> muchas cosas<br />

que no se habrían podido '-" colegir.<br />

El dormir se singulariza por una parálisis motriz {una<br />

parálisis <strong>de</strong> la voluntad)}-^ La voluntad es la <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong><br />

la Q\\ i|^ global [pág. 362]. En el dormir, el tono espinal<br />

está <strong>en</strong> parte rescindido; es probable que la <strong>de</strong>scarga motriz<br />

^ se exteriorice <strong>en</strong> el tono; otras inervaciones subsist<strong>en</strong> junto<br />

con sus fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> excitación.<br />

Es <strong>en</strong> extremo interesante que el estado <strong>de</strong>l dormir se<br />

inicie y sea provocado por el cierre <strong>de</strong> los órganos s<strong>en</strong>soriales<br />

clausurables.^-^ Durante el dormir no se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> hacer<br />

percepciones, y nada lo perturba más que la emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

impresiones s<strong>en</strong>soriales, investiduras que <strong>en</strong>tran eñ i|» <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

^. Esto parece indicar que durante el día se <strong>en</strong>vía al <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong> las neuronas <strong>de</strong>l manto, que recib<strong>en</strong> percepciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

[pág. 360], una investidura perman<strong>en</strong>te, aunque <strong>de</strong>splazable<br />

{at<strong>en</strong>ción), <strong>de</strong> suerte que muy bi<strong>en</strong> pue<strong>de</strong> ser que los<br />

procesos il^ primarios se consum<strong>en</strong> con este aporte \\^ [pág.<br />

381], Queda sin resolver si están ya preinvestidas las neuronas<br />

mismas <strong>de</strong>l manto, o lo están las neuronas contiguas<br />

118 [


<strong>de</strong>l núcleo. Si '^ recoge estas investiduras <strong>de</strong>l manto, las<br />

percepciones se produc<strong>en</strong> sobre neuronas no investidas y<br />

son <strong>de</strong> poca monta, quizás incapaces <strong>de</strong> proporcionar <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

(O un signo <strong>de</strong> cualidad [pág. 371].'"'^ Según hemos conjeturado,<br />

con el vaciami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la neurona (o cesa también<br />

una inervación <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga que acreci<strong>en</strong>ta la at<strong>en</strong>ción. También<br />

el <strong>en</strong>igma <strong>de</strong>l hipnotizador se <strong>de</strong>bería abordar aquí.<br />

Sobre este recogimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la investidura-at<strong>en</strong>ción [<strong>en</strong> la<br />

hipnosis] ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>scansar la apar<strong>en</strong>te inexcitabilidad <strong>de</strong> los<br />

órganos s<strong>en</strong>soriales.^"'<br />

Entonces, mediante un mecanismo automático, el correspondi<strong>en</strong>te<br />

simétrico <strong>de</strong>l mecanismo <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción, excluye<br />

ip las impresiones (¡) mi<strong>en</strong>tras él mismo está no investido.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, lo más asombroso es que <strong>en</strong> el dormir discurr<strong>en</strong><br />

unos procesos i|', los sueños, que pres<strong>en</strong>tan muchos<br />

caracteres no <strong>en</strong>t<strong>en</strong>didos.<br />

[20.] El análisis <strong>de</strong> los sueños<br />

Los sueños muestran todas las transiciones hacia la vigilia<br />

y contaminación con procesos ip normales; no obstante, se<br />

pue<strong>de</strong> espigar fácilm<strong>en</strong>te lo g<strong>en</strong>uinam<strong>en</strong>te onírico.<br />

1. Los sueños están privados <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga motriz, así como,<br />

las más <strong>de</strong> las veces, <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos motores. En el<br />

sueño uno está paralizado.<br />

La explicación más cómoda <strong>de</strong> este carácter es la aus<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> la preinvestidura espinal por cese <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scarga . La<br />

excitación motriz no pue<strong>de</strong> sobrepasar la barrera [?]^~"' con<br />

neuronas no investidas [pág. 364]. En otros estados oní-<br />

^-•' [En el original se ice: «. . .vielleicht nicht im Stan<strong>de</strong> von o)<br />

dus ein Quíilz zu geb<strong>en</strong>»; <strong>en</strong> AclA, pág. 421, esto se trascribe erróneam<strong>en</strong>te<br />

así; «.. .vielleicht nicht im Stan<strong>de</strong>, von "Wahrnehmung<strong>en</strong> aus<br />

ein Quanlilütszeichcn zu gcb<strong>en</strong>» {«quizás incapaces <strong>de</strong> proporcionar<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> percepciones un signo <strong>de</strong> cualidad»}. — Algo semejante <strong>en</strong>contramos<br />

sugerido (<strong>en</strong>tre otros sitios) <strong>en</strong> «Nota sobre la "pizarra mágica"»<br />

(1925J), AE, 19, págs. 246-7.]<br />

'-•' [Se vuelve a hacer refer<strong>en</strong>cia a esta posibilidad <strong>en</strong> Psicología<br />

<strong>de</strong> las masas y análisis <strong>de</strong>l yo (1921i:), AE, 18, pág. 120, don<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

una nota m<strong>en</strong>cionamos otros lugares <strong>en</strong> que Frcud alu<strong>de</strong> a la «distracción»<br />

<strong>de</strong> la at<strong>en</strong>cicín.]<br />

1-'' [En AdA, pág. 422, figura «Schranke», la palabra utilizada ha<br />

bitualm<strong>en</strong>te para «barrera». No obstante, <strong>en</strong> el original la palabra parece<br />

ser


icos, el movimi<strong>en</strong>to no está excluido. No es el carácter más<br />

es<strong>en</strong>cial ^-^ <strong>de</strong>l sueño.<br />

2. Los <strong>en</strong>laces oníricos son <strong>en</strong> parte unos contras<strong>en</strong>tidos<br />

{tvi<strong>de</strong>rsinnig}, <strong>en</strong> parte son imbéciles {schwachsinnig}, o<br />

aun car<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> s<strong>en</strong>tido {sinnlos), <strong>de</strong> una rara locura.<br />

Este último carácter se explica por el hecho <strong>de</strong> que <strong>en</strong><br />

el sueño, como primariam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la <strong>vida</strong> psíquica <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral,<br />

gobierna la compulsión a asociar}-'' Al parecer, dos investiduras<br />

pres<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> manera simultánea ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ser<br />

puestas <strong>en</strong> conexión. líe recopilado cómicos ejemplos sobre<br />

el imperio <strong>de</strong> esa compulsión <strong>en</strong> la vigiha. (P. ej., unos provincianos<br />

pres<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la barra <strong>de</strong> la Cámara <strong>de</strong> Diputados<br />

francesa cuando el at<strong>en</strong>tado [una bomba], extrajeron la<br />

conclusión <strong>de</strong> que ahí t<strong>en</strong>ían por costumbre disparar un<br />

tiro como signo aprobatorio tras cada bu<strong>en</strong> discurso <strong>de</strong> un<br />

diputado.)^-**<br />

Los otros dos caracteres, <strong>en</strong> verdad idénticos, prueban<br />

que una parte <strong>de</strong> las experi<strong>en</strong>cias psíquicas se ha ol<strong>vida</strong>do.<br />

De hecho, están ol<strong>vida</strong>das todas las experi<strong>en</strong>cias biológicas<br />

que <strong>de</strong> ordinario inhib<strong>en</strong> al proceso primario, y ello <strong>de</strong>bido<br />

a la falta <strong>de</strong> investidura yoica. Es probable que corresponda<br />

reconducir a este mismo carácter el a-s<strong>en</strong>tido y la a-lógica<br />

[Unsinnigkeit, Unlogik] <strong>de</strong>l sueño. Unas investiduras ^l' no<br />

recogidas se nivelan <strong>en</strong> parte sigui<strong>en</strong>do sus facilitaciones más<br />

próximas, y <strong>en</strong> parte sigui<strong>en</strong>do las investiduras vecinas. Si<br />

la <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>l yo fuera completa, se dormiría sin sueños.<br />

3. Las repres<strong>en</strong>taciones oníricas son <strong>de</strong> índole alucinatoria,<br />

<strong>de</strong>spiertan conci<strong>en</strong>cia y hallan cre<strong>en</strong>cia.^""<br />

He ahí el carácter más sustantivo <strong>de</strong>l dormir. De igual<br />

modo se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> el adormecimi<strong>en</strong>to alternante [con la<br />

vigilia]: uno cierra los ojos y alucina, los abre y pi<strong>en</strong>sa con<br />

palabras. Exist<strong>en</strong> varias expHcaciones para la naturaleza alucinatoria<br />

<strong>de</strong> las investiduras oníricas. En primer lugar, se<br />

podría suponer que la corri<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong> hacia la motilidad<br />

ha impedido [<strong>en</strong> la vigilia] una investidura retroced<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

120 [«Wes<strong>en</strong>llichsle: <strong>en</strong> el original; «wescnlliche» {«es<strong>en</strong>cial»} <strong>en</strong><br />

AdA, pág. 422.]<br />

1-^ [Esto ya había sido m<strong>en</strong>cionado (pág. 363). Freud había examinado<br />

esta «compulsión a asociar» <strong>en</strong> una larga nota al pie <strong>de</strong> uno<br />

<strong>de</strong> los historiales clínicos <strong>de</strong> Estudios sobre la histeria (1895¿), AE,<br />

3, pág. 89. Allí lo aplicó a la elucidación <strong>de</strong> la falta <strong>de</strong> significado <strong>de</strong><br />

los sueños, i<strong>de</strong>a sobre la cual volvió <strong>en</strong> IS, 4, págs. 194-5.]<br />

128 [Esta anécdota figura <strong>en</strong> IS, 5, págs. 495-6, d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> un contexto<br />

algo distinto.]<br />

120 [Freud reafirma esto e insiste <strong>en</strong> su importancia <strong>en</strong> «Complem<strong>en</strong>to<br />

metapsicológico a la doctrina <strong>de</strong> los sueños» (I917á), AE, 14,<br />

págs. 228-9,]<br />

384


las neuronas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> i//; ^'""^ con el cese <strong>de</strong> esta corri<strong>en</strong>te,<br />

f/> es investido <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido retroced<strong>en</strong>te, y así está dada la<br />

condición <strong>de</strong> cualidad. Sólo arguye contra esto consi<strong>de</strong>rar<br />

que, a semejanza <strong>de</strong> lo que ocurre con la motilidad, las neuronas<br />


v<strong>en</strong>cías <strong>de</strong> satisfacción [pág. 364], y si no se los discierne<br />

como tales, sólo se <strong>de</strong>be a que el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> placer<br />

(reproducción <strong>de</strong> huellas <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> placer) [pág.<br />

356]'''"' es <strong>en</strong> ellos pequeño, porque <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral trascurr<strong>en</strong><br />

casi sin afectos (sin <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to motor). Sin embargo,<br />

esta su naturaleza es muy fácil <strong>de</strong> comprobar. De ahí, justam<strong>en</strong>te,<br />

yo <strong>de</strong>duciría que la investidura-<strong>de</strong>seo primaria jue<br />

también <strong>de</strong> naturaleza alucinatoria [pág. 364].<br />

5. Es notable la mala memoria que se ti<strong>en</strong>e para los sueños<br />

y su escasa noci<strong>vida</strong>d por comparación con otros procesos<br />

primarios. Pero esto se explica fácilm<strong>en</strong>te, porque las<br />

más <strong>de</strong> las veces los sueños andan por facilitaciones antiguas,<br />

vale <strong>de</strong>cir, que no produc<strong>en</strong> ninguna alteración; porque las<br />

viv<strong>en</strong>cias (\> '•'''' son apartadas <strong>de</strong> ellos, y porque, a causa <strong>de</strong><br />

la parálisis <strong>de</strong> la motilidad [los sueños] no <strong>de</strong>jan huellas <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scarga como secuela.<br />

6. Es interesante, a<strong>de</strong>más, que la conci<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el sueño<br />

brin<strong>de</strong> cualidad <strong>de</strong> manera tan imperturbada como <strong>en</strong> la<br />

vigilia. Esto muestra que conci<strong>en</strong>cia no es inher<strong>en</strong>te al yo, sino<br />

que pue<strong>de</strong> añadirse a todos los procesos tp. Nos advierte,<br />

a<strong>de</strong>más,^^^ que no hemos <strong>de</strong> id<strong>en</strong>tificar procesos primarios<br />

con procesos inconci<strong>en</strong>tes. ¡Dos indicaciones inapreciables<br />

para lo que sigue! •'^'^<br />

Sí, <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> haberse conservado memoria <strong>de</strong> un sueño,<br />

se inquiere a la conci<strong>en</strong>cia por el cont<strong>en</strong>ido que tuvo, se averigua<br />

que el significado <strong>de</strong> los sueños como cumphmi<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>seo es ocultado por una serie <strong>de</strong> procesos ti', todos los<br />

cuales se re<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> las neurosis y caracterizan la naturaleza<br />

patológica <strong>de</strong> estas [pág. 381 ].''''•'<br />

fue alcanzada mediante el análisis <strong>de</strong>l «sueño <strong>de</strong> la inyección <strong>de</strong> Irma»,<br />

soñado por Freud <strong>en</strong> la noche <strong>de</strong>l 23 al 24 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1895,<br />

ap<strong>en</strong>as un par <strong>de</strong> meses antes <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te escrito. En la próxima<br />

sección se da una breve noticia acerca <strong>de</strong> él.]<br />

'•*s [«Luslabfuhrspureti» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AclA, pág. 424, «Lustabfuhr<strong>en</strong>»<br />

{«<strong>de</strong>scargas <strong>de</strong> placer»}.]<br />

13G [«


[21.] La conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l sueño<br />

La conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación onírica es, ante todo,<br />

discontinua; no ha <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ido conci<strong>en</strong>te un <strong>de</strong>curso asociativo<br />

íntegro, sino sólo algunas estaciones. Entre ellas hay<br />

eslabones intermedios inconci<strong>en</strong>tes que uno <strong>de</strong>scubre con<br />

facilidad <strong>en</strong> la vigilia. Si se averigua la razón <strong>de</strong> estos saltos,<br />

aparece lo sigui<strong>en</strong>te. [Véase la figura 15.] Sea A una repres<strong>en</strong>tación<br />

onírica <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ida conci<strong>en</strong>te, que conduce hasta B;<br />

pero <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> B, hallamos C <strong>en</strong> la conci<strong>en</strong>cia, y ello <strong>de</strong>bido<br />

a que [C]^'" se sitúa sobre el camino <strong>en</strong>tre 13 y una<br />

investidura D pres<strong>en</strong>te <strong>de</strong> manera simultánea.<br />

[Figura 15.]<br />

# /<br />

'hlJc<br />

Sobrevi<strong>en</strong>e <strong>en</strong>tonces un <strong>de</strong>svío por una investidura simultánea<br />

<strong>de</strong> otra especie, por lo <strong>de</strong>más no conci<strong>en</strong>te ella misma.<br />

Por eso C ha sustituido a B, cuando <strong>en</strong> verdad B correspondía<br />

a la conexión <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, al cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>seo.<br />

Por ejemplo, [<strong>en</strong> un sueño mío] R. ha aplicado una inyección<br />

<strong>de</strong> pro pilo a A., y <strong>en</strong>tonces yo veo fr<strong>en</strong>te a mí ¿rime<br />

tilamina muy vi<strong>vida</strong>m<strong>en</strong>te, alucinada como fórmula. Explicación:^"<br />

el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to simultáneam<strong>en</strong>te pres<strong>en</strong>te [D]<br />

es la naturaleza sexual <strong>de</strong> la <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong> Irma. Entre este<br />

1""' [Esta aclaración, que parecería indisp<strong>en</strong>sable para el s<strong>en</strong>tido<br />

<strong>de</strong> la frase, ha sido agregada <strong>en</strong> AdA, pág. 425.]<br />

111 [Se nos pres<strong>en</strong>ta aquí —<strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego que muy resumido— el<br />

famoso «sueño <strong>de</strong> la inyección <strong>de</strong> Irma», utilizado como «sueño<br />

paradigmático» <strong>en</strong> IS, 4, págs. 127-41 y 300-1. En este original se d<strong>en</strong>omina<br />

«A.» a la paci<strong>en</strong>te y «R.» al medico; los editores <strong>de</strong> AdA<br />

sustituyeron estas abreviaturas por los seudónimos que escogió Freud<br />

<strong>en</strong> el relato completo <strong>de</strong>l sueño: «Irma» para k paci<strong>en</strong>te y «O.»<br />

(«Otto») para el médico. — En la última parte <strong>de</strong> esta oración, se<br />

lee <strong>en</strong> el original: «daiin sebe ich vor mir Trimethylamin sehr lebhaft,<br />

halluc ais Forniel. Erklarg:. . .»; <strong>en</strong> AdA, pág. 425, se ha puesto<br />

«danii sebe icb vor mir Trimethylamin sebr lebbajt, halluziniere ais<br />

fórmale Erklarung...» {«y <strong>en</strong>tonces yo veo fr<strong>en</strong>te a mí írimetilamtna<br />

muy vi<strong>vida</strong>m<strong>en</strong>te, alucinada como explicación formal»}. (La palabra<br />

«Formel» {fórmula}, seguida <strong>de</strong> un punto, aparece muy clara <strong>en</strong> el<br />

original, y es ratificado por el sigui<strong>en</strong>te párrafo y por IS, 4, pág. 129.)]<br />

387


p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to y el propilo [A] hay una asociación <strong>en</strong> la química<br />

sexual [B], sobre la que he hablado con W. Fl[iess],<br />

a raíz <strong>de</strong> lo cual él me puso <strong>de</strong> relieve la trimetilamina. Y <strong>en</strong>tonces<br />

esta <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>e conci<strong>en</strong> te [C] por estar promo<strong>vida</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

ambos lados.<br />

Es muy <strong>en</strong>igmático que no <strong>de</strong>viniera conci<strong>en</strong>te también<br />

el eslabón intermedio (química sexual) o la repres<strong>en</strong>tación<br />

<strong>de</strong>sviadora (naturaleza sexual <strong>de</strong> la <strong>en</strong>fermedad), y ello<br />

<strong>de</strong>manda explicación. Uno creería, simplem<strong>en</strong>te, que la investidura<br />

<strong>de</strong> J3 o D no era lo bastante int<strong>en</strong>sa para abrirse<br />

paso hacia la alucinación retroced<strong>en</strong>te, mi<strong>en</strong>tras que C, investida<br />

<strong>en</strong> común, lo habría conseguido. No obstante, <strong>en</strong> el<br />

ejemplo elegido, D (naturaleza sexual) era por cierto tan<br />

int<strong>en</strong>so como A (inyección <strong>de</strong> propilo), y el retoño <strong>de</strong> ambas,<br />

la iórmula química, era <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te vivido. El <strong>en</strong>igma<br />

<strong>de</strong> unos eslabones intermedios inconci<strong>en</strong>tes es igualm<strong>en</strong>te<br />

válido para el p<strong>en</strong>sar <strong>de</strong> vigilia, don<strong>de</strong> hechos semejantes<br />

ocurr<strong>en</strong> cotidianam<strong>en</strong>te. Sin embargo, sigue si<strong>en</strong>do característica<br />

<strong>de</strong>l sueño la ligereza <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Qn y,<br />

junto con ello, la sustitución <strong>de</strong> B por un C cuantitativam<strong>en</strong>te<br />

privilegiado.<br />

Algo semejante suce<strong>de</strong> con el cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo <strong>en</strong><br />

el sueño <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. No se da el caso <strong>de</strong> que el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ga<br />

y <strong>de</strong>spués se alucine su cumplimi<strong>en</strong>to, sino sólo esto<br />

último: el eslabón intermedio ti<strong>en</strong>e que ser inferido. Con<br />

toda certeza se ha pasado por él, pero no pudo plasmarse<br />

cualitativam<strong>en</strong>te. Ahora bi<strong>en</strong>, uno inteHge que la investidura<br />

<strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación-<strong>de</strong>seo no pue<strong>de</strong> ser más int<strong>en</strong>sa que el<br />

motivo que hacia ella esfuerza. El <strong>de</strong>curso psíquico acontece<br />

<strong>en</strong>tonces <strong>en</strong> el sueño según Q; pero no es Q lo que <strong>de</strong>ci<strong>de</strong><br />

sobre el <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir


ica se explique por el hecho <strong>de</strong> que una corri<strong>en</strong>te retroced<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> Q^ hacia es inconciliable con una corri<strong>en</strong>te más<br />

<strong>en</strong>érgica hacia las vías asociativas •>]'. En los procesos <strong>de</strong><br />

conci<strong>en</strong>cia


Apéndice A. Uso <strong>de</strong>l concepto<br />

<strong>de</strong> regresión <strong>en</strong> Freud<br />

[El concepto <strong>de</strong> regresión, prefigurado <strong>en</strong> las dos últimas<br />

secciones <strong>de</strong> la Parte I <strong>de</strong>l «Proyecto», habría <strong>de</strong> cumplir<br />

un papel <strong>de</strong> importancia creci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las teorías <strong>de</strong> Frcud.<br />

En una nota agregada <strong>en</strong> 1914 al capítulo VH <strong>de</strong> La<br />

interprcUición <strong>de</strong> los sueños (1900ÍÍ), AB, 5, pág. 536,<br />

Frcud situó los oríg<strong>en</strong>es <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> regresión <strong>en</strong> Alberto<br />

Magno, filósofo escolástico <strong>de</strong>l siglo xiii, y <strong>en</strong> el Leviathan<br />

<strong>de</strong> Hobbes (1651); pero parece haberla tomado <strong>en</strong> forma<br />

más directa <strong>de</strong> la contribución teórica <strong>de</strong> Breucr a Estudios<br />

sobre la histeria (1895


mino es <strong>en</strong> este caso es<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>scriptivo <strong>de</strong> un f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o<br />

psíquico.<br />

La regresión «temporal» ti<strong>en</strong>e más estrecha vinculación<br />

con el material clínico. La i<strong>de</strong>a emerge -—aunque sin m<strong>en</strong>ción<br />

expresa <strong>de</strong>l término «regresión»— <strong>en</strong> el historial clínico<br />

<strong>de</strong> «Dora» (1905e), escrito <strong>en</strong> 1901 pero publicado<br />

cuatro años más tar<strong>de</strong>. Allí, <strong>en</strong> relación con un exam<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />

las perversiones, se nos sugiere que si una influ<strong>en</strong>cia accid<strong>en</strong>tal<br />

<strong>de</strong> la <strong>vida</strong> posterior perturba el <strong>de</strong>spliegue <strong>de</strong> la sexualidad<br />

normal, la consecu<strong>en</strong>cia pue<strong>de</strong> ser el retorno a la<br />

sexualidad «indifer<strong>en</strong>ciada» <strong>de</strong>l niño {AE, 7, pág. 45).^<br />

En ese pasaje recurrió Freud por primera vez a una <strong>de</strong> sus<br />

analogías favoritas: «Las corri<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> agua que tropiezan<br />

con un obstáculo <strong>en</strong> su cauce se volcarán a un cauce antiguo<br />

que parecía <strong>de</strong>stinado a permanecer seco». La misma hipótesis,<br />

ilustrada por idéntica analogía, reaparece más <strong>de</strong> una<br />

vez <strong>en</strong> Tres <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> teoría sexual (1905J), AE, 1, págs.<br />

155 y 212, aunque <strong>en</strong> la primera edición <strong>de</strong> esta obra tampoco<br />

se usaba allí el término «regresión» —que ya figura,<br />

empero, <strong>en</strong> varios pasajes agregados <strong>en</strong> ediciones posteriores<br />

(p. ej., <strong>en</strong> el <strong>de</strong> ibid., pág. 219, agregado <strong>en</strong> 1915)—? En<br />

Tres <strong>en</strong>sayos se admitía que esta modalidad <strong>de</strong> regresión<br />

cumplía un papel no sólo <strong>en</strong> las perversiones sino también<br />

<strong>en</strong> las neurosis (ibid., pág. 156) y aun <strong>en</strong> la elección <strong>de</strong><br />

objeto <strong>de</strong>l individuo normal durante la pubertad (ibid.,<br />

pág. 208).<br />

En un principio no se advirtió con claridad que <strong>en</strong> esta<br />

regresión «temporal» hay <strong>en</strong>vueltos, <strong>en</strong> verdad, dos especies<br />

difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> mecanismos. Pue<strong>de</strong> tratarse simplem<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

un retorno a un objeto anterior <strong>de</strong> la libido, o bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> un<br />

retorno <strong>de</strong> la libido misma a un modo anterior <strong>de</strong> operación.<br />

Ambos mecanismos están implícitos, <strong>de</strong>- hecho, <strong>en</strong> el exam<strong>en</strong><br />

sobre las perversiones <strong>de</strong> Tres <strong>en</strong>sayos, don<strong>de</strong> surge claram<strong>en</strong>te<br />

que pue<strong>de</strong> haber un regreso a un objeto sexual o a<br />

una meta sexual anteriores. (Este distingo se establece con<br />

niti<strong>de</strong>z <strong>en</strong> la 22? <strong>de</strong> las Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción al psicoanálisis<br />

(1916-17), AE, 16, pág. 311.) Así como el primero<br />

<strong>de</strong> estos tipos <strong>de</strong> regresión temporal es característico <strong>de</strong> la<br />

histeria, el segundo está especialm<strong>en</strong>te asociado a la neurosis<br />

obsesiva; ejemplos <strong>de</strong> esta conexión fueron dados <strong>en</strong> el his-<br />

'^ Esta es, por supuesto, una temprana vislumbre <strong>de</strong> lo que pronto<br />

sería discernido como la «disposición perversa polimorfa» <strong>de</strong> los niños<br />

—cf. Tres <strong>en</strong>sayos <strong>de</strong> teoría sexual (1905¿), AE, 7, pág. 173—.<br />

•* Es obvio que al principio Freud t<strong>en</strong>ía cierta r<strong>en</strong>u<strong>en</strong>cia a ampliar<br />

el uso <strong>de</strong>l término <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su acepción «tópica» a su acepción<br />

«temporal».<br />

391


torial clínico <strong>de</strong>l «Hombre <strong>de</strong> las Ratas» (1909á), AE, 10,<br />

págs, 1904. Pero sólo se apreció cabalm<strong>en</strong>te su importancia<br />

al establecerse la hipótesis <strong>de</strong> los puntos <strong>de</strong> fijación'' y <strong>de</strong><br />

las fases pregcnitales <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la libido. Pudo <strong>en</strong>tonces<br />

apreh<strong>en</strong><strong>de</strong>rse el efecto <strong>de</strong> la frustración como ocasionadora<br />

<strong>de</strong> una regresión <strong>de</strong> la libido a algún punto <strong>de</strong><br />

fijación previo, fisto se aclaró particularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> dos trabajos:<br />

«Sobre los tipos <strong>de</strong> contracción <strong>de</strong> neurosis» (19I2Í:),<br />

AE, 12, pág, 240, y «La predisposición a la neurosis obsesiva»<br />

(1913Í), AE, 12, pa'os. 343-4. No obstante, ya existía<br />

la sospecha <strong>de</strong> que un proceso análogo <strong>de</strong>be operar, asimismo,<br />

<strong>en</strong> trastornos más graves (la esquizofr<strong>en</strong>ia y la paranoia);<br />

pruebas <strong>de</strong> esta premisa fueron proporcionadas <strong>en</strong><br />

el estudio <strong>de</strong> la autolíiografía <strong>de</strong> Schreber {1911c), ,41;,<br />

12, págs. 57-8,<br />

Si aceptamos la <strong>de</strong>finición que más a<strong>de</strong>lante dio Freud <strong>de</strong><br />

la «<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa» (<strong>en</strong> Inhibición, síntoma y angustia {\926d),<br />

AE, 20, págs. 152-3), como «<strong>de</strong>signación g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> todas<br />

las técnicas <strong>de</strong> que el yo se vale <strong>en</strong> sus conflictos que ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te<br />

llevan a la neurosis», tal vez <strong>de</strong>biéramos concebir<br />

la totalidad <strong>de</strong> estos ejemplos <strong>de</strong> regresión «temporal» como<br />

mecanismos <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa. Sin embargo, ap<strong>en</strong>as pue<strong>de</strong> sost<strong>en</strong>erse<br />

esto, salvo <strong>en</strong> un s<strong>en</strong>tido muy directo, respecto <strong>de</strong><br />

otra manifestación clínica <strong>de</strong> la regresión: la trasfer<strong>en</strong>cia<br />

—examinada por Freud <strong>en</strong> «Sobre la dinámica <strong>de</strong> la trasfer<strong>en</strong>cia»<br />

(1912/'), AE, 12, págs. 100-í—. Esta forma particular<br />

<strong>de</strong> regresión temporal fue objeto <strong>de</strong> otras interesantes<br />

puntualizaciones <strong>en</strong> «ContribucicMi a la historia <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to<br />

psicoanalítico» (1914¿/), AE, 14, págs. 10-1.<br />

Lñ tercera especie <strong>de</strong> regresión, la «formal», que se produce<br />

«cuando modos <strong>de</strong> expresión y <strong>de</strong> figuración primitivos<br />

sustituy<strong>en</strong> a los habituales» {La interpretación <strong>de</strong> los sueños,<br />

AE, 5, pág. 541), fue analizada por Freud principalm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> la 10^ 11'^ y 13^ <strong>de</strong> sus Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introduccián<br />

<strong>en</strong> relación con los sueños, el simbolismo y el l<strong>en</strong>guaje.<br />

Las clasificaciones que hizo el propio Freud <strong>de</strong> estas diversas<br />

especies <strong>de</strong> regresión no fueron uniformes. La prim.era<br />

<strong>de</strong> ellas aparece <strong>en</strong> Cinco confer<strong>en</strong>cias sobre psicoanálisis<br />

(1910d), AE, 11, pág. 45, don<strong>de</strong> habla <strong>de</strong> regresión «temporal»<br />

y «formal». En el pasaje incluido <strong>en</strong> 1914 <strong>en</strong> La interpretación<br />

<strong>de</strong> los sueños {AE, 5, pág. 541) añadió la regresión<br />

«tópica». En «Complem<strong>en</strong>to metapsicológico a la<br />

doctrina <strong>de</strong> las sueños» (1917J), trabajo escrito <strong>en</strong> 1915,<br />

^ Sobre el término «fijación», cf. «Un caso <strong>de</strong> curación por hipnosis,..»<br />

(1892-93), ^tipra, pdg, \59n.<br />

392


distinguió dos clases <strong>de</strong> regresiones «tetnporales»; las que<br />

se produc<strong>en</strong> «<strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l yo y <strong>en</strong> el <strong>de</strong> la libido»<br />

(AB, 14, pág. 221); y pocas páginas más a<strong>de</strong>lante difer<strong>en</strong>ció<br />

la regresión «tópica» <strong>de</strong> la «temporal» o «regresión<br />

cu la historia <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo» [ihid., pág. 226). Por último,<br />

<strong>en</strong> la 13'- <strong>de</strong> las Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción distinguió<br />

la regresión «formal» <strong>de</strong> la «material» (AE, 15, pág. 193).<br />

Al consi<strong>de</strong>rar estas leves variantes terminológicas, es bu<strong>en</strong>o<br />

que recor<strong>de</strong>mos el com<strong>en</strong>tario final <strong>de</strong> Freud <strong>en</strong> el pa'rrafo<br />

que agregó <strong>en</strong> 1914 a La interpretación <strong>de</strong> los sueños, antes<br />

citado: «En el fondo, los tres tipos <strong>de</strong> regresión son uno<br />

solo y <strong>en</strong> la mayoría <strong>de</strong> los casos coincid<strong>en</strong>, pues lo más antiguo<br />

<strong>en</strong> el tiempo es a la vez lo primitivo <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido formal<br />

y lo más próximo al extremo perceptivo d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la tópica<br />

psíquica» (AE, 5, págs. 541-2).]<br />

393


Parte II. Psicopatología<br />

La primera parte <strong>de</strong> este proyecto cont<strong>en</strong>ía lo que <strong>en</strong><br />

cierto modo se podía <strong>de</strong>ducir a priori <strong>de</strong> los supuestos fundam<strong>en</strong>tales/<br />

mo<strong>de</strong>lado y corregido según diversas experi<strong>en</strong>cias<br />

fácticas. Esta segunda parte procura colegir, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

análisis <strong>de</strong> procesos patológicos, algunas especificaciones ulteriores<br />

<strong>de</strong>l sistema erigido sobre dichos supuestos fundam<strong>en</strong>tales;<br />

una tercera parte habrá <strong>de</strong> tratar <strong>de</strong> edificar, parti<strong>en</strong>do<br />

<strong>de</strong> las dos preced<strong>en</strong>tes, los caracteres <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso psíquico<br />

normal.<br />

A." Psicopatología <strong>de</strong> la histeria<br />

[1.] La compulsión histérica<br />

Empiezo por cosas que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> la histeria, sin<br />

que por fuerza hayan <strong>de</strong> ser exclusivas <strong>de</strong> ella. — Todo<br />

observador <strong>de</strong> la histeria nota, <strong>en</strong> primer lugar, que las<br />

histerias están sometidas a una compulsión que es ejercida<br />

por unas repres<strong>en</strong>taciones hiperint<strong>en</strong>sas.^ Por ejemplo, <strong>en</strong> la<br />

conci<strong>en</strong>cia emerge con particular frecu<strong>en</strong>cia una repres<strong>en</strong>tación<br />

sin que el <strong>de</strong>curso lo justifique; o el <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> esta<br />

repres<strong>en</strong>tación * está acompañado por unas consecu<strong>en</strong>cias<br />

1 [Aquí y cuatro líneas más abajo, esta palabra aparece <strong>en</strong> plural<br />

<strong>en</strong> el original, pero <strong>en</strong> AdA, pág. 427, se la da <strong>en</strong> singular.]<br />

- [No hay <strong>en</strong> el original ningún subtítulo «B».]<br />

3 [«Überstark» (cf. pág. 339). La misma palabra es usada por<br />

Freud <strong>en</strong> un contexto análogo <strong>de</strong>l historial clínico <strong>de</strong> «Dora» {1905e<br />

[1901]), AE, 7, pág. 48, don<strong>de</strong> la equipara al término <strong>de</strong> Wernicke,<br />

«überwertig» {«hiperval<strong>en</strong>te»}, usado a su vez por Breuer <strong>en</strong> Estudios<br />

sobre la histeria (1895¿), AE, 2, pág. 257. La i<strong>de</strong>a subyac<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te párrafo ya había sido <strong>en</strong>unciada por Freud <strong>en</strong> esta<br />

última obra, al ocuparse <strong>de</strong>l caso <strong>de</strong> Emmy von N. {ibid., pág. 105).<br />

(Cf. Wernicke, 1900, pág. 140.)]<br />

* [En el original se lee, o bi<strong>en</strong> «dieser N [Neuronel» {«<strong>de</strong> estas<br />

neuronas»}, o bi<strong>en</strong> «.dieser V [Vorstellung]» {«<strong>de</strong> esta repres<strong>en</strong>ta-<br />

394


psíquicas que no se compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>. Con la emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la<br />

repres<strong>en</strong>tación hiperint<strong>en</strong>sa se conectan unas consecu<strong>en</strong>cias<br />

que, por un lado, no se pued<strong>en</strong> sofocar, y por el otro,<br />

no se pued<strong>en</strong> compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r: <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> afecto,<br />

inervaciones motrices, impedim<strong>en</strong>tos. No escapa al individuo<br />

inteligir lo llamativo <strong>de</strong> este estado <strong>de</strong> cosas.<br />

Repres<strong>en</strong>taciones hiperint<strong>en</strong>sas se ti<strong>en</strong><strong>en</strong> también normalm<strong>en</strong>te.<br />

Ellas confier<strong>en</strong> al yo su particularidad. No nos produc<strong>en</strong><br />

asombro cuando t<strong>en</strong>emos noticia <strong>de</strong> su <strong>de</strong>sarrollo<br />

g<strong>en</strong>ético (educación, experi<strong>en</strong>cias) y sus motivos. Solemos<br />

ver <strong>en</strong> tales repres<strong>en</strong>taciones hiperint<strong>en</strong>sas el resultado <strong>de</strong><br />

unos motivos gran<strong>de</strong>s y justificados. En cambio, las repres<strong>en</strong>taciones<br />

hiperint<strong>en</strong>sas <strong>de</strong> los histéricos nos resultan llamativas<br />

por su rareza; son repres<strong>en</strong>taciones que <strong>en</strong> otros no<br />

tra<strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia alguna y <strong>de</strong> cuya dignidad no compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos<br />

nada. Nos aparec<strong>en</strong> como unos adv<strong>en</strong>edizos, unos usurpadores,<br />

y por <strong>en</strong><strong>de</strong> unas ridiculeces.<br />

La compulsión histérica es, <strong>en</strong>tonces: 1) incompr<strong>en</strong>sible,<br />

2) insoluble mediante trabajo <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar, 3) incongru<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> su <strong>en</strong>sambladura.<br />

Existe una compulsión neurótica simple que es lícito poner<br />

<strong>en</strong> contraste con la histérica. Por ejemplo: un hombre<br />

se ha arrojado <strong>de</strong> un carruaje corri<strong>en</strong>do peligro y <strong>de</strong>spués<br />

no pue<strong>de</strong> viajar más <strong>en</strong> carruaje. Esta compulsión es: 1)<br />

compr<strong>en</strong>sible, pues t<strong>en</strong>emos noticia <strong>de</strong> su orig<strong>en</strong>, y 3)® congru<strong>en</strong>te,<br />

pues la asociación con peligro justifica el <strong>en</strong>lace<br />

<strong>en</strong>tre viajar <strong>en</strong> carruaje y miedo. Pero tampoco ella es soluble<br />

mediante trabajo <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar. Este último carácter no<br />

se pue<strong>de</strong> llamar totalm<strong>en</strong>te patológico; también nuestras<br />

i<strong>de</strong>as normales hiperint<strong>en</strong>sas son a m<strong>en</strong>udo insolubles. En<br />

cuanto a la compulsión neurótica, <strong>en</strong> modo alguno se la<br />

t<strong>en</strong>dría por patológica si la experi<strong>en</strong>cia no mostrara que <strong>en</strong><br />

el hombre sano perdura breve lapso tras el ocasionami<strong>en</strong>to,<br />

y luego se disipa con el tiempo. Entonces, la perduración<br />

<strong>de</strong> la compulsión es patológica e indica una neurosis simpleP<br />

ción»}; <strong>en</strong> AdA, pág. 427, se escogió la primera alternativa, pero la<br />

segunda parece ajustarse mejor al s<strong>en</strong>tido.]<br />

^ [Así <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 428, se ha corregido por<br />

«(2)». El «3» remite, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, a la <strong>en</strong>umeración anterior.]<br />

* [Esta expresión no fue usada habitualm<strong>en</strong>te por Freud <strong>en</strong> ninguno<br />

<strong>de</strong> los estudios que efectuó <strong>en</strong> esta época sobre la clasificación<br />

<strong>de</strong> las neurosis. Aparece <strong>en</strong> su segundo trabajo sobre las neuropsicosis<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1896Í'), AE, 3, pág. 168, don<strong>de</strong> lo aplica a las<br />

que más a<strong>de</strong>lante d<strong>en</strong>ominó «neurosis actuales» —la neurast<strong>en</strong>ia 5<br />

la neurosis <strong>de</strong> angustia—, por oposición a las «psiconeurosis» —li<br />

histeria y la neurosis obsesiva—. No obstante, parecería que <strong>en</strong> e<br />

pres<strong>en</strong>te contexto emplea la frase con un s<strong>en</strong>tido distinto.]<br />

395


Ahora bi<strong>en</strong>, <strong>de</strong> nuestros análisis resulta que la compulsión<br />

histérica queda solucionada tan pronto como es esclarecida<br />

(se vuelve compr<strong>en</strong>sible). Por tanto, ambos caracteres<br />

son <strong>en</strong> es<strong>en</strong>cia uno solo. En el análisis se averigua también<br />

el proceso <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong>l cual se ha producido la apari<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> absurdidad e incongru<strong>en</strong>cia. El resultado <strong>de</strong>l análisis es,<br />

<strong>en</strong> términos g<strong>en</strong>erales, el sigui<strong>en</strong>te:<br />

Antes <strong>de</strong>l análisis, A es una repres<strong>en</strong>tación hiperint<strong>en</strong>sa<br />

que con frecu<strong>en</strong>cia exxesiva se esfuerza d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia<br />

y provoca llanto. El individuo uo sabe por qué llora<br />

a raíz <strong>de</strong> A, lo <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra absurdo, pero no pue<strong>de</strong> impedirlo.<br />

Después <strong>de</strong>l análisis, se ha hallado que existe una repres<strong>en</strong>tación<br />

B que con <strong>de</strong>recho provoca llanto y con <strong>de</strong>recho<br />

se repetirá una y oira vez mi<strong>en</strong>tras el individuo no haya<br />

consumado contra ella cierta complicada operación psíquica.<br />

El efecto <strong>de</strong> B no es absurdo, es compr<strong>en</strong>sible para cl<br />

individuo, y aun pue<strong>de</strong> ser combatido por el.<br />

B manti<strong>en</strong>e con A una relación <strong>de</strong>terminada.<br />

Es esta: hubo una viv<strong>en</strong>cia que consistió <strong>en</strong> B -\- A. A era<br />

una circunstancia colateral, B era apta para operar aquel<br />

efecto perman<strong>en</strong>te. Pero la reproducción <strong>de</strong> aquel suceso <strong>en</strong><br />

el recuerdo se ha plasmado como si A hubiera remplazado<br />

a B. A ha <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ido el sustituto, cl símbolo <strong>de</strong> B. De ahí la<br />

incongru<strong>en</strong>cia: A se acompaña <strong>de</strong> unas consecu<strong>en</strong>cias para<br />

las que no parece digna, que no le correspond<strong>en</strong>.<br />

Formaciones <strong>de</strong> símbolo sobrevi<strong>en</strong><strong>en</strong> también normalm<strong>en</strong>te.<br />

El soldado se sacrifica por un trapo multicolor puesto<br />

sobre un palo porque eso se ha convertido <strong>en</strong> símbolo <strong>de</strong><br />

la patria, y nadie lo <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra neurótico.''<br />

El símbolo histérico, empero, se comporta <strong>de</strong> otro modo.<br />

El caballero que se bate por el guante <strong>de</strong> la dama sabe, <strong>en</strong><br />

primer lugar, que el guante <strong>de</strong>be su significado a la dama;<br />

<strong>en</strong> segundo lugar, su v<strong>en</strong>eración <strong>de</strong>l guante no le impi<strong>de</strong> <strong>en</strong><br />

modo alguno p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> la dama y prestarle otra clase <strong>de</strong><br />

" [El mismo ejemplo se da <strong>en</strong> 7.V, 4, pág. 193. — En este exam<strong>en</strong>,<br />

Eieud parece utilizar casi siempre la palabra «simbolización» <strong>en</strong> el<br />

s<strong>en</strong>tido muy g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> «<strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to». En su contribución a Bsíndios<br />

sobre la histeria (1895Í/), la había empleado con la acepción,<br />

más restringida, <strong>de</strong> «conversión» <strong>de</strong> estados anímicos <strong>en</strong> s<strong>en</strong>saciones<br />

corporales (véase, por ejemplo, /lE, 2, págs. 191-3). Estos usos manti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

un vago nexo con el s<strong>en</strong>tido que más comúnm<strong>en</strong>te asignó Frcud<br />

a ese término <strong>en</strong> sus escritos posteriores, <strong>en</strong> especial <strong>en</strong> relación con<br />

los sueños. En este último caso, parece ser condición es<strong>en</strong>cial que<br />

e! significado <strong>de</strong>l símbolo no esté pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la conci<strong>en</strong>cia; no es<br />

esto lo que se afirma <strong>en</strong> cl párrafo sigui<strong>en</strong>te. Freud pasó revista a<br />

los diversos usos <strong>de</strong>l concepto <strong>de</strong> «símbolo» <strong>en</strong> la 10- <strong>de</strong> sus Con-<br />

¡cr<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción al psicoanálisis (1916-17) AE 15 esp.<br />

págs. 138-9,]<br />

396


servicios. El histérico que llora a raíz <strong>de</strong> A no sabe nada <strong>de</strong><br />

que lo hace a causa <strong>de</strong> la asociación A~B ni que B <strong>de</strong>sempeña<br />

un papel <strong>en</strong> su <strong>vida</strong> psíquica. Aquí, el símbolo ha sustituido<br />

por completo a la cosa <strong>de</strong>l mundo.<br />

Esta tesis es correcta <strong>en</strong> el más riguroso s<strong>en</strong>tido. Uno se<br />

conv<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> que a raíz <strong>de</strong> todos los <strong>de</strong>spertares <strong>de</strong>s<strong>de</strong> afuera<br />

y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la asociación, que <strong>en</strong> verdad <strong>de</strong>berían investir B, <strong>en</strong><br />

lugar <strong>de</strong> B aparece A <strong>en</strong> la conci<strong>en</strong>cia. Más aún: por las<br />

ocasiones que —asombrosam<strong>en</strong>te— <strong>de</strong>spiertan a A, uno<br />

pue<strong>de</strong> inferir la naturaleza <strong>de</strong> B.<br />

Esto pue<strong>de</strong> resumirse así: A es compulsiva, 13 está reprimida<br />

{<strong>de</strong>salojada) (al m<strong>en</strong>os <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia).<br />

El análisis ha arrojado el sorpr<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te resultado <strong>de</strong> c]ue<br />

a toda con/ptdsión correspon<strong>de</strong> una represión, y a todo <strong>de</strong>smedido<br />

esforzar d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia, una amnesia.<br />

El término «hipcrint<strong>en</strong>so» apunta a caracteres cuantitativos;<br />

es suger<strong>en</strong>te suponer que la represión {esfuerzo <strong>de</strong> <strong>de</strong>salojo}<br />

ti<strong>en</strong>e el s<strong>en</strong>tido cuantitativo <strong>de</strong> un <strong>de</strong>spojami<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

Q, y que la suma <strong>de</strong> ambas sería igual a la normal. Entonces,<br />

sólo ha cambiado la distribución. Se ha adjudicado a A algo<br />

que se sustrajo <strong>de</strong> i3. El proceso patológico es el <strong>de</strong> un <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to<br />

{<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trami<strong>en</strong>to), tal como el cjue hemos<br />

conocido <strong>en</strong> el sueño; por tanto, un proceso primario.**<br />

[2.J La génesis <strong>de</strong> la compulsión histérica<br />

Ahora surg<strong>en</strong> varias preguntas pl<strong>en</strong>as <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>ido. ¿Bajo<br />

qué condiciones se llega a una <strong>de</strong> estas formaciones patológicas<br />

<strong>de</strong> símbolo o (por otro lado) represión? ¿Cuál es la<br />

fuerza que mueve todo esto? ¿En qué estado se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran<br />

las neuronas <strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación hiperint<strong>en</strong>sa y las <strong>de</strong> la<br />

repres<strong>en</strong>tación reprimida?<br />

Aquí no habría nada cjue colegir ni que seguir edificando<br />

si la experi<strong>en</strong>cia clínica no <strong>en</strong>señara dos hechos. En primer<br />

lugar, la represión atañe por <strong>en</strong>tero a unas repres<strong>en</strong>taciones<br />

que al yo le <strong>de</strong>spiertan un afecto p<strong>en</strong>oso (displacer); <strong>en</strong> segundo<br />

lugar, son unas repres<strong>en</strong>taciones prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la<br />

" [La argum<strong>en</strong>tación preced<strong>en</strong>te reaparece <strong>en</strong> gran parte, con lineami<strong>en</strong>tos<br />

algo distintos, <strong>en</strong> el análisis <strong>de</strong> «Dora» (1905f), AE, 7,<br />

pág. 49.]<br />

'•^ [Así <strong>en</strong> el original. Poco <strong>de</strong>spués se verá (pág. 399) que lo que<br />

aquí se quiere <strong>de</strong>cir es que, para ser reprimida, una repres<strong>en</strong>tación<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong>spertar un afecto p<strong>en</strong>oso ji-prov<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> la <strong>vida</strong> sexual.]<br />

397


Des<strong>de</strong> ahora se pue<strong>de</strong> conjeturar que ese afecto displac<strong>en</strong>tero<br />

es el que impone la represión. Es que ya hemos<br />

supuesto una <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa primaria que consiste <strong>en</strong> que la corri<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to da la vuelta {umkehr<strong>en</strong>} tan pronto<br />

como choca con una neurona cuya investidura <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

[<strong>de</strong>sliga} displacer. [Cf. págs. 367 y 375.]<br />

La justificación para ello surgía <strong>de</strong> dos experi<strong>en</strong>cias: 1)<br />

que esa investidura neuronal no es ciertam<strong>en</strong>te la buscada,<br />

toda vez que el proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to originariam<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>ía<br />

por fin establecer la situación <strong>de</strong> satisfacción ip, y 2)<br />

que cuando se puso término, por vía reflectoria, a una viv<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> dolor, la percepción hostil fue sustituida por otra.<br />

Sin embargo, es posible conv<strong>en</strong>cerse más directam<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>l papel <strong>de</strong>l afecto <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sivo. Si se investiga el estado <strong>en</strong><br />

que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la [repres<strong>en</strong>tación] B reprimida, se <strong>de</strong>scubre<br />

que es fácil hallarla y traerla a la conci<strong>en</strong>cia. Esto es<br />

una sorpresa: se habría podido p<strong>en</strong>sar que B está efectivam<strong>en</strong>te<br />

ol<strong>vida</strong>da, que no ha quedado <strong>en</strong> il' ninguna huella<br />

mnémica <strong>de</strong> B. Pues no; B es una imag<strong>en</strong>-recuerdo como<br />

cualquier otra, no está extinguida; pero si, como <strong>de</strong> ordinario<br />

suce<strong>de</strong>, B es un complejo <strong>de</strong> investidura, se eleva una<br />

resist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>ormem<strong>en</strong>te gran<strong>de</strong>, difícil <strong>de</strong> v<strong>en</strong>cer,^" al trabajo<br />

<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar con B. Es lícito ver sin más <strong>en</strong> esta resist<strong>en</strong>cia<br />

a B la medida <strong>de</strong> la compulsión que A ejerce, y creer que uno<br />

ve aquí trabajando <strong>de</strong> nuevo la fuerza que <strong>en</strong> su mom<strong>en</strong>to<br />

reprimió a B}^ Al mismo tiempo se averigua otra cosa. Sólo<br />

llegamos a saber que B no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir conci<strong>en</strong>le, pero<br />

nada nos era notorio {bek<strong>en</strong>n<strong>en</strong>} sobre la conducta <strong>de</strong> B<br />

respecto <strong>de</strong> la investidura-p<strong>en</strong>sar. Ahora uno apr<strong>en</strong><strong>de</strong> que<br />

la resist<strong>en</strong>cia se vuelve contra todo quehacer <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar con<br />

B aunque [a i3] ya se la haya hecho <strong>en</strong> parte conci<strong>en</strong>te. Es<br />

lícito <strong>en</strong>tonces <strong>de</strong>cir, <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> excluido <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia,<br />

excluido <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar.<br />

Por consigui<strong>en</strong>te, es un proceso <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sivo que parte <strong>de</strong>l<br />

yo investido el que ti<strong>en</strong>e por consecu<strong>en</strong>cia la represión histérica<br />

y, con ella, la compulsión histérica. En esa medida, el<br />

proceso parece separarse <strong>de</strong> los procesos primarios 'vl'.<br />

'** [«Schwer zu besieg<strong>en</strong><strong>de</strong>r» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 430,<br />

se puso «schwer zu beseitig<strong>en</strong><strong>de</strong>r» {«difícil <strong>de</strong> eliminar»}.]<br />

11 [Como Freud <strong>de</strong>stacó más <strong>de</strong> una vez <strong>en</strong> años posteriores, esta<br />

observación <strong>de</strong> la id<strong>en</strong>tidad <strong>de</strong> las fuerzas que operan <strong>en</strong> la resist<strong>en</strong>cia<br />

y <strong>en</strong> la represión se convirtió <strong>en</strong> la piedra angular <strong>de</strong>l psicoanálisis.<br />

Véase, verbigracia, la Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica {\925d), AE,<br />

20, págs. 28-9. La observación ya aparece <strong>en</strong> Estudios sobre la bis<br />

tcria (1895¿), y4E, 3, pág. 171.]<br />

398


[3.] La <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa patológica<br />

No obstante, estamos muy alejados <strong>de</strong> una solución. El<br />

resultado <strong>de</strong> la represión histérica se distingue mucho, como<br />

sabemos, <strong>de</strong>l resultado <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa normal, que acabamos<br />

<strong>de</strong> tratar. Es totalm<strong>en</strong>te universal que evitemos p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong><br />

aquello que sólo <strong>de</strong>spierta displacer, y lo hagamos dirigi<strong>en</strong>do<br />

los p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos a algo otro. Empero, si así ^- logramos<br />

que la [repres<strong>en</strong>tación] B inconciliable aflore rara vez a<br />

nuestra conci<strong>en</strong>cia, porque la hemos conservado lo más<br />

aislada posible, nunca conseguimos ol<strong>vida</strong>r a i3 <strong>de</strong> tal modo<br />

que no pueda recordárnosla una percepción nueva. Ahora<br />

bi<strong>en</strong>, tampoco <strong>en</strong> la histeria se pue<strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ir ese <strong>de</strong>spertar;<br />

el distingo sólo consiste <strong>en</strong> que aquí siempre <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>e cpnci<strong>en</strong>te<br />

—vale <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>e investido—• A <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> B.<br />

Por tanto, es esta formación <strong>de</strong> símbolo, "tan fija, la operación<br />

que va más allá <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa normal.<br />

La explicación más inmediata <strong>de</strong> esta operación <strong>en</strong> exceso<br />

consistiría <strong>en</strong> inculpar a la int<strong>en</strong>sidad mayor <strong>de</strong>l afecto <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sivo.<br />

Sin embargo,; la experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>seña que los recuerdos<br />

más p<strong>en</strong>osos, que necesariam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spertarán el máximo<br />

displacer (recuerdo <strong>de</strong> arrep<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to por malas acciones),<br />

no pued<strong>en</strong> ser reprimidos ni sustituidos por símbolos. La<br />

exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la segunda condición para la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa patológica<br />

—la sexualidad— indica que la explicación ha <strong>de</strong> buscarse<br />

<strong>en</strong> otra parte.<br />

Es <strong>de</strong> todo punto imposible suponer que unos afectos sexuales<br />

p<strong>en</strong>osos sean tan superiores <strong>en</strong> int<strong>en</strong>sidad a todos los<br />

otros afectos displac<strong>en</strong>teros. Ti<strong>en</strong>e que ser otro carácter <strong>de</strong><br />

la repres<strong>en</strong>tación sexual el que pueda explicar que únicam<strong>en</strong>te<br />

repres<strong>en</strong>taciones sexuales sucumban a la represión.<br />

Cabe incluir aquí otra puntualización. Es evid<strong>en</strong>te que la<br />

represión histérica acontece con auxilio <strong>de</strong> la formación <strong>de</strong><br />

símbolo, <strong>de</strong>l <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to a otra neurona. Ahora bi<strong>en</strong>,<br />

uno podría opinar que el <strong>en</strong>igma resi<strong>de</strong> sólo <strong>en</strong> el mecanismo<br />

<strong>de</strong> este <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to, y <strong>en</strong> cuanto a la represión misma<br />

no habría nada que explicar. No obstante, a raíz <strong>de</strong>l análisis<br />

<strong>de</strong> la neurosis obsesiva, por ejemplo, averiguaremos que <strong>en</strong><br />

ella sobrevi<strong>en</strong>e una represión sin formación <strong>de</strong> símbolo y,<br />

a<strong>de</strong>más, represión y sustitución no coincid<strong>en</strong> <strong>en</strong> el tiempo.<br />

Por tanto, el proceso <strong>de</strong> la represión subsiste como núcleo<br />

<strong>de</strong>l <strong>en</strong>igma.<br />

12 [En AdA, pig. 431, figura «dann noch» {«a<strong>de</strong>más»}; el original<br />

no está claro, pero probablem<strong>en</strong>te diga «darnach» {«<strong>de</strong> acuerdo<br />

con ello»}, que parece más <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dible.]<br />

399


[4.] La proton pseudos histérica ^^<br />

Hemos averiguado que la compulsión histérica provi<strong>en</strong>e<br />

<strong>de</strong> una peculiar variedad <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to Qí] (formación<br />

<strong>de</strong> símbolo), que probablem<strong>en</strong>te es un proceso primario,<br />

puesto que se lo pue<strong>de</strong> comprobar con facilidad <strong>en</strong> el sueño;<br />

y [hemos averiguado] que la fuerza que mueve este proceso<br />

es la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong>l yo, que, no obstante, opera aquí algo que<br />

rebasa lo normal.^' Nos hace falta una explicación para esto,<br />

a saber, que unas consecu<strong>en</strong>cias como aquellas a que nos<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> acostumbrados sólo los procesos primarios adv<strong>en</strong>gan<br />

a raíz <strong>de</strong> un proceso yoico. Cabe esperar ahí unas particulares<br />

condiciones psíquicas. Del lado clínico, sabemos que<br />

todo ello sólo suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> el ámbito sexual; por eso, quizá<br />

t<strong>en</strong>gamos que explicar esa especial condición psíquica a partir<br />

<strong>de</strong> unos caracteres naturales <strong>de</strong> la sexualidad.<br />

Pues bi<strong>en</strong>, es cierto que <strong>en</strong> el ámbito sexual existe una<br />

constelación psíquica particular que podría ser valorizablc<br />

para nuestro propósito. Elucidaremos esta constelación, que<br />

nos es consabida por experi<strong>en</strong>cia, con un ejemplo.-'''<br />

Emma está hoy bajo la compulsión <strong>de</strong> no po<strong>de</strong>r ir sola a<br />

una ti<strong>en</strong>da. Como fundam<strong>en</strong>to, un recuerdo <strong>de</strong> cuando t<strong>en</strong>ía<br />

doce años (poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la pubertad). Fue a una ti<strong>en</strong>da a<br />

comprar algo, vio a los dos empleados (<strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los cuales<br />

guarda memoria) reírse <strong>en</strong>tre ellos, y salió corri<strong>en</strong>do presa<br />

<strong>de</strong> algún afecto <strong>de</strong> terror. Sobre esto se <strong>de</strong>spiertan unos p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos:<br />

que esos dos se reían <strong>de</strong> su vestido, y que uno le<br />

había gustado sexualm<strong>en</strong>te.<br />

'•' [Estas palabras aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> letras latinas <strong>en</strong> este título, pero<br />

<strong>en</strong> letras griegas <strong>en</strong> el <strong>de</strong> ¡a sección sigui<strong>en</strong>te; <strong>en</strong> AdA, págs. 432<br />

y 435, se los da a ambos <strong>en</strong> letras griegas. La expresión proce<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Aristóteles, Primeros analíticos (libro II, capítulo 18, 66a, 16), obra<br />

que se ocupa <strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong>l silogismo posteriorm<strong>en</strong>te incluida <strong>en</strong> el<br />

Organon. La «proton pseudos» es una premisa mayor falsa <strong>en</strong> un<br />

silogismo, que da como consecu<strong>en</strong>cia una conclusión falsa. An<strong>de</strong>rsson<br />

(1962, págs. 195-6) <strong>de</strong>mostró que el médico vi<strong>en</strong>es Max Hcrz había<br />

empleado esa frase, d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> un contexto similar, <strong>en</strong> una monografía<br />

suya leída ante la «sección <strong>de</strong> neurología» <strong>de</strong> un congreso<br />

ci<strong>en</strong>tífico realizado <strong>en</strong> Vi<strong>en</strong>a <strong>en</strong> 1894; Freud era secretario <strong>de</strong> esa «sección».<br />

(Cf. la Carta 16, <strong>de</strong>l 7 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1894, AdA, pág. 91.)]<br />

"•* [«Welche aber hier mehr leistet ais normal» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong><br />

AdA, pág. 432, ,se inserta «nicht» antes <strong>de</strong> «mehr» (con lo cual la<br />

traducción sería «que no rebasa lo normal»}. No hay <strong>en</strong> el original<br />

señal alguna <strong>de</strong> ese «nicht», que <strong>de</strong> todos modos contraría el s<strong>en</strong>tido.]<br />

'•' [Esta paci<strong>en</strong>te, Emma, ocupa un promin<strong>en</strong>te espacio <strong>en</strong> fragm<strong>en</strong>tos<br />

<strong>inéditos</strong> <strong>de</strong> la correspond<strong>en</strong>cia con Fliess; cf. Schur, 1966.]<br />

400


Tanto el nexo <strong>en</strong>tre estos fragm<strong>en</strong>tos como el efecto <strong>de</strong><br />

la viv<strong>en</strong>cia son incompr<strong>en</strong>sibles. Si ella ha s<strong>en</strong>tido displacer<br />

a causa <strong>de</strong> que se rieran <strong>de</strong> su vestido, hace tiempo que eso<br />

por fuerza estaría corregido, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se viste como dama;<br />

y nada cambia <strong>en</strong> sus ropas por el hecho <strong>de</strong> ir a la ti<strong>en</strong>da sola<br />

o acompañada. Que no es mera protección lo que necesita se<br />

infiere <strong>de</strong> que, como <strong>en</strong> una agorafobia, basta que la acompañe<br />

un niño para s<strong>en</strong>tirse seguía. Y es algo totalm<strong>en</strong>te<br />

inconciliable que uno le gustara; tampoco cambiaría esto si<br />

fuera acompañada. Por tanto, los recuerdos <strong>de</strong>spertados no<br />

explican ni la compulsión ni el <strong>de</strong>terminismo <strong>de</strong>l síntoma.<br />

La cxploracióri ulterior <strong>de</strong>scubre un segundo recuerdo que<br />

Emma pone <strong>en</strong> <strong>en</strong>tredicho haber t<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

la esc<strong>en</strong>a I. Tampoco hay nada que pruebe esto último. Si<strong>en</strong>do<br />

una niña <strong>de</strong> ocho años, fue por dos veces a la ti<strong>en</strong>da <strong>de</strong><br />

un pastelero para comprar golosinas, y este caballero le pellizcó<br />

los g<strong>en</strong>itales a través <strong>de</strong>l vestido. No obstante la primera<br />

experi<strong>en</strong>cia, acudió allí una segunda vez. Luego <strong>de</strong> la<br />

segunda, no fue más. Ahora bi<strong>en</strong>, se reprocha haber ido por<br />

segunda vez, como si <strong>de</strong> ese modo hubiera querido provocar<br />

el at<strong>en</strong>tado. De hecho, cabe reconducir a esta viv<strong>en</strong>cia un<br />

estado <strong>de</strong> «mala conci<strong>en</strong>cia oprim<strong>en</strong>te».<br />

Ahora compr<strong>en</strong><strong>de</strong>mos esc<strong>en</strong>a I (empleados) si recurrimos<br />

a esc<strong>en</strong>a II (pastelero). Sólo nos hace falta una conexión<br />

asociativa <strong>en</strong>tre ambas. Ella misma señala que es proporcionada<br />

por la risa. Dice que la risa <strong>de</strong> los empleados le hacía<br />

acordarse <strong>de</strong> la risotada con que el pastelero había acompañado<br />

su at<strong>en</strong>tado. Entonces el proceso se pue<strong>de</strong> reconstruir<br />

como sigue: En la ti<strong>en</strong>da los dos empleados rí<strong>en</strong>, esta risa<br />

evoca (inconci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te) el recuerdo <strong>de</strong>l pastelero. La situación<br />

pres<strong>en</strong>ta otra semejanza: <strong>de</strong> nuevo está sola <strong>en</strong> un<br />

negocio. Junto con el pastelero es recordado el pellizco a<br />

través <strong>de</strong>l vestido, pero ella <strong>en</strong>tretanto se ha vuelto púber.<br />

El recuerdo <strong>de</strong>spierta (cosa que <strong>en</strong> aquel mom<strong>en</strong>to era incapaz<br />

<strong>de</strong> hacer) un <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to sexual que se traspone<br />

<strong>en</strong> angustia. Con esta angustia, ti<strong>en</strong>e miedo <strong>de</strong> que los empleados<br />

pudieran repetir el at<strong>en</strong>tado, y se escapa.<br />

Está pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te certificado que aquí se <strong>en</strong>treveran dos<br />

clases <strong>de</strong> procesos 'vj', que el recuerdo <strong>de</strong> esc<strong>en</strong>a II (pastelero)<br />

aconteció d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> un estado otro que lo otro. Lo<br />

ocurrido se pue<strong>de</strong> diagramar como lo muestra la figura 16.<br />

Aquí, las repres<strong>en</strong>taciones marcadas <strong>en</strong> negro son percepciones<br />

que también son recordadas. Que el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

sexual también ^^ llegó al <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir-conci<strong>en</strong>te, lo prueba esta<br />

401<br />

"•' [«Auch» <strong>en</strong> el original; omitido <strong>en</strong> AdA, pág. 434.]


i<strong>de</strong>a, <strong>de</strong> otro modo incompr<strong>en</strong>sible: el empleado ri<strong>en</strong>te le<br />

ha gustado. La conclusión <strong>de</strong> no permanecer sola <strong>en</strong> la ti<strong>en</strong>da<br />

a causa <strong>de</strong>l peligro <strong>de</strong> at<strong>en</strong>tado se formó <strong>de</strong> manera <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te<br />

correcta, con mirami<strong>en</strong>to por todos los fragm<strong>en</strong>tos<br />

<strong>de</strong>l proceso asociativo. Empero, <strong>de</strong>l proceso (figurado abajo)"<br />

no ha llegado a la conci<strong>en</strong>cia nada más que el fragm<strong>en</strong>to<br />

«vestidos»; y el p<strong>en</strong>sar que trabaja con conci<strong>en</strong>cia<br />

ha plasmado dos <strong>en</strong>laces falsos ^* con el material preexist<strong>en</strong>te<br />

(empleados, risa, vestidos, s<strong>en</strong>sación sexual): que se le<br />

rí<strong>en</strong> a causa <strong>de</strong> sus vestidos, y que uno <strong>de</strong> los empleados ha<br />

excitado su gusto sexual.<br />

[Figura 16.]<br />

Empleado<br />

V<br />

HiSQ<br />

Vestidos<br />

0<br />

; Vestidos<br />

Pastelero 0_ -----O<br />

" •. Ateirtado .-<br />

O.<br />

Estar<br />

•—jQ sola<br />

El complejo íntegro ([círculos] <strong>en</strong> blanco)^'* está subrogado<br />

<strong>en</strong> la conci<strong>en</strong>cia por una única repres<strong>en</strong>tación, «vesti-<br />

1' {«ünl<strong>en</strong> dargcslelll<strong>en</strong>» <strong>en</strong> el original; se refiere a los círculos<br />

blancos <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong>l diagrama. (Como <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> la<br />

figura 15, pág. 387, los círculos negros repres<strong>en</strong>tan elem<strong>en</strong>tos conci<strong>en</strong>tes,<br />

y los blancos, elem<strong>en</strong>tos inconci<strong>en</strong>tes.) Los editores <strong>de</strong> AdA<br />

parec<strong>en</strong> haber supuesto equivocadam<strong>en</strong>te que la frase aludía a la<br />

posición <strong>de</strong>l diagrama d<strong>en</strong>tro.<strong>de</strong> la página, y <strong>en</strong> consecu<strong>en</strong>cia corrigier<strong>en</strong><br />

lo anterior poni<strong>en</strong>do «oh<strong>en</strong> dargestellt<strong>en</strong>» {«figurado arriba»},<br />

crey<strong>en</strong>do presumiblem<strong>en</strong>te que Freud había cometido un <strong>de</strong>sliz, puesto<br />

que el diagrama está «arriba» <strong>en</strong> el original (como lo está <strong>en</strong><br />

AdA, pág. 434).]<br />

1* [Freud se había referido ext<strong>en</strong>sam<strong>en</strong>te a los «<strong>en</strong>laces falsos»<br />

<strong>en</strong> su historial clínico <strong>de</strong> Emmy von N.; cf. Estudios sobre la histeria<br />

(1895d), AE, 2, págs. .88-90«. En otros <strong>de</strong> sus tempranos escritos<br />

(v. gr,, <strong>en</strong> el primer trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

(1894a), AE, 3, pág. 53), la expresión está más a m<strong>en</strong>udo específicam<strong>en</strong>te<br />

referida al <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> afecto.]<br />

18 [«Lichtgehali<strong>en</strong>» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 434, se remplaza<br />

esto por «gebroch<strong>en</strong>e Lini<strong>en</strong>» {«líneas <strong>de</strong> puntos»}. — De paso, nos<br />

<strong>en</strong>contramos aquí con un notable ejemplo <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l término «com-<br />

402


dos», evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te la más inoc<strong>en</strong>te. Ha sobrev<strong>en</strong>ido aquí<br />

una represión con formación <strong>de</strong> símbolo. Que la conclusión<br />

—el síntoma— se haya formado <strong>de</strong> manera por <strong>en</strong>tero correcta,<br />

<strong>de</strong> suerte que el símbolo no <strong>de</strong>sempeña ningún papel<br />

<strong>en</strong> ella, es <strong>en</strong> verdad una particularidad <strong>de</strong> este caso.<br />

Uno podría <strong>de</strong>cir: es totalm<strong>en</strong>te habitual que una asociación<br />

pase por eslabones intermedios inconci<strong>en</strong>tes hasta<br />

llegar a uno conci<strong>en</strong>te, como aquí acontece."" Y es probable<br />

que <strong>en</strong>tonces ingrese <strong>en</strong> la conci<strong>en</strong>cia aquel eslabón que <strong>de</strong>spierta<br />

un interés particular. Ahora bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> nuestro ejemplo<br />

lo notable es justam<strong>en</strong>te cjue no ingrese <strong>en</strong> la conci<strong>en</strong>cia el<br />

eslabón que <strong>de</strong>spierta interés (at<strong>en</strong>tado), sino otro, como<br />

símbolo (vestidos). Si se inquiere por la causa <strong>de</strong> este proceso<br />

patológico interpolado, se averigua una sola, el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

sexual, <strong>de</strong>l que también hay testimonio <strong>en</strong> la conci<strong>en</strong>cia.<br />

Este se anuda al recuerdo <strong>de</strong>l at<strong>en</strong>tado, pero es nolabilísimo<br />

que no se anudase al at<strong>en</strong>tado cuando fue viv<strong>en</strong>ciado.<br />

Aquí se da el caso <strong>de</strong> que un recuerdo <strong>de</strong>spierte un<br />

afecto que como viv<strong>en</strong>cia no había <strong>de</strong>spertado, porque <strong>en</strong>tretanto<br />

la alteración <strong>de</strong> la pubertad ha posibilitado otra compr<strong>en</strong>sión<br />

<strong>de</strong> lo recordado."'<br />

Pues bi<strong>en</strong>; este caso es típico para la represión <strong>en</strong> la histeria.<br />

Don<strong>de</strong>quiera se <strong>de</strong>scubre que es reprimido un recuerdo<br />

que sólo con efecto retardado {nachtraglich] ha <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ido<br />

trauma. Causa <strong>de</strong> este estado <strong>de</strong> cosas es el retardo <strong>de</strong> la<br />

pubertad respecto <strong>de</strong>l restante <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l individuo.<br />

piejo» para <strong>de</strong>signar un grupo <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones reprimidas, <strong>de</strong>signación<br />

esta que habitualm<strong>en</strong>te se consi<strong>de</strong>ra introducida por la escuela<br />

<strong>de</strong> Zurich. Véase mi «Nota introductoria» a «La indagatoria for<strong>en</strong>se<br />

y el psicoanálisis» (1906c), AE, 9, págs. 84-5. Véase también la<br />

«Nota "III"» (1941¿ [1892], supra, pág. 185, n. 2, y <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te<br />

«Proyecto», supra, pág. 373.]<br />

-'" [Esta oración no ti<strong>en</strong>e una sintaxis correcta <strong>en</strong> el original, y<br />

<strong>en</strong> AdA, pág. 435, ha sido reord<strong>en</strong>ada sin alterar su s<strong>en</strong>tido.]<br />

-1 [La hipótesis formulada <strong>en</strong> esta oración (y examinada <strong>en</strong> las<br />

dos secciones sigui<strong>en</strong>tes) rigió a lo largo <strong>de</strong> todo este período temprano<br />

las concepciones <strong>de</strong> Frcud acerca <strong>de</strong> la etiología <strong>de</strong> la histeria.<br />

Poco <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> redactar la pres<strong>en</strong>te obra, sometió a exam<strong>en</strong> dicha<br />

hipótesis <strong>en</strong> una larga nota <strong>de</strong> su segundo trabajo sobre las neuropsicosis<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa {1896¿), AE, 3, págs. 167-8; allí se <strong>en</strong>contrarán<br />

u'leriores refer<strong>en</strong>cias. La i<strong>de</strong>a fue socavada por el <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to, uno<br />

o dos años más tar<strong>de</strong>, <strong>de</strong> la sexualidad infantil y el reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />

la persist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las mociones pulsionales inconci<strong>en</strong>tes. No obstante,<br />

la noción <strong>de</strong>l «efecto retardado» <strong>de</strong>l recuerdo traumático {su acción<br />

con posterioridad} no perdió <strong>de</strong>l todo su vali<strong>de</strong>z, como lo muestra<br />

una nota a pie <strong>de</strong> página <strong>de</strong>l historial clínico <strong>de</strong>l «Hombre <strong>de</strong> los<br />

Lobos» (1918¿), AE, 17, pág. 44, n. 19.]<br />

403


[5.] Condiciones <strong>de</strong> la n:ncDTOV \[)8Íj8og<br />

var[EQiy.óv]"<br />

Si bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> la <strong>vida</strong> psíquica no es habitual que un recuerdo<br />

<strong>de</strong>spierte un afecto que no conllevó como viv<strong>en</strong>cia, eso<br />

es algo por <strong>en</strong>tero habitual <strong>en</strong>. el caso <strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación<br />

sexual, justam<strong>en</strong>te porque la dilación <strong>de</strong> la pubertad es un<br />

carácter universal <strong>de</strong> la organización. Toda persona adolesc<strong>en</strong>te<br />

ti<strong>en</strong>e huellas mnémicas que sólo pued<strong>en</strong> ser compr<strong>en</strong>didas<br />

con la emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> s<strong>en</strong>saciones sexuales propias; se<br />

diría <strong>en</strong>tonces que todo adolesc<strong>en</strong>te porta d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> sí el<br />

germ<strong>en</strong> <strong>de</strong> la histeria. Y es evid<strong>en</strong>te que hará falta la cooperación<br />

<strong>de</strong> otros factores para que este universal constreñimi<strong>en</strong>to<br />

se limite al escaso número <strong>de</strong> personas que efectivam<strong>en</strong>te<br />

se vuelv<strong>en</strong> histéricas.<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, el análisis indica que lo perturbador <strong>en</strong> un<br />

trauma sexual es claram<strong>en</strong>te el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> afecto, y<br />

la experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>seña a conocer <strong>en</strong> los histéricos unas personas<br />

<strong>de</strong> qui<strong>en</strong>es se sabe, <strong>en</strong> parte, que han sido vueltas excitables<br />

sexualm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> manera prematura por estimulación<br />

mecánica y <strong>de</strong> s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>tos (masturbación), y <strong>de</strong> cjui<strong>en</strong>es<br />

<strong>en</strong> parte se pue<strong>de</strong> suponer que <strong>en</strong> su disposición se conti<strong>en</strong>e<br />

im <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to sexual prematuro. Comi<strong>en</strong>zo prematuro<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to sexual, o <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to sexual int<strong>en</strong>sificado<br />

prematuram<strong>en</strong>te, son, a todas luces, <strong>de</strong> valor equival<strong>en</strong>te.<br />

Esto queda reducido a un factor cuantitativo.<br />

Pues bi<strong>en</strong>: ¿<strong>en</strong> qué consistirá el significado <strong>de</strong> lo prematuro<br />

<strong>en</strong> el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to sexual? Aquí todo el peso recae<br />

sobre la condición <strong>de</strong> prematuro, ya que no se comprueba<br />

que el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to sexual mismo dé ocasión para la<br />

represión; también esto convertiría a la represión <strong>en</strong> un<br />

proceso <strong>de</strong> frecu<strong>en</strong>cia normal.<br />

[6.] Perturbación <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar por el afecto<br />

Hemos <strong>de</strong>bido admitir que la perturbación <strong>de</strong>l proceso<br />

psíquico normal t<strong>en</strong>ía dos condiciones: 1) que el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

sexual se anudara a un recuerdo y no a una viv<strong>en</strong>cia,<br />

y 2) que el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to sexual sobreviniera prematuram<strong>en</strong>te.<br />

Parece que <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> estos dos aditam<strong>en</strong>tos es<br />

" [Cf. pág. 400, n. 13. La palabra con que comi<strong>en</strong>za este <strong>en</strong>cabezami<strong>en</strong>to,<br />

<strong>en</strong> plural <strong>en</strong> el original, es puesta <strong>en</strong> singular <strong>en</strong> AdA,<br />

pág. 435.]<br />

404


causada una perturbación que rebasa la medida normal, pese<br />

a lo cual está prefigurada también d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> lo normal.<br />

Es <strong>de</strong> experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te cotidiana que un <strong>de</strong>sarrollo<br />

<strong>de</strong> afecto inhiba el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar normal, y ello <strong>de</strong><br />

diversas maneras. La primera, por ol<strong>vida</strong>rse muchos caminos<br />

tic p<strong>en</strong>sar que <strong>de</strong> otro modo se consi<strong>de</strong>rarían —esto es semejante,<br />

pues, a lo que suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> el sueño [pág. 384]—.<br />

Por ejemplo, me ha ocurrido, <strong>en</strong> la excitación <strong>de</strong> un gran<br />

aprieto, ol<strong>vida</strong>r servirme <strong>de</strong>l teléfono, que hacía poco me<br />

habían instalado. La vía reci<strong>en</strong>te sucumbió <strong>en</strong> el estado <strong>de</strong><br />

afecto. La jacilitación, es <strong>de</strong>cir, la antigüedad, llegó a prevalecer.<br />

Con este olvido, <strong>en</strong> total semejanza a lo que ocurre<br />

<strong>en</strong> el sueño, <strong>de</strong>saparec<strong>en</strong> la selección, la a<strong>de</strong>cuación al fin y<br />

la lógica <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso. La segunda, sin mediar olvido, por<br />

recorrerse unos caminos que <strong>de</strong> ordinario se evitarían, <strong>en</strong><br />

particular caminos <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga, acaso unas acciones [ejecutadas]<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l afecto. En conclusión, el proceso afectivo<br />

se apro.xima al proceso primario <strong>de</strong>sinhibido.<br />

De aquí se pued<strong>en</strong> inferir muchas cosas. En primer lugar,<br />

que a raíz <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> afecto la repres<strong>en</strong>tación<br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te misma cobra un refuerzo, y, <strong>en</strong> segundo lugar,<br />

cjue la operación principal <strong>de</strong>l yo investido consiste <strong>en</strong> prev<strong>en</strong>ir<br />

nuevos procesos afectivos y <strong>en</strong> rebajar las antiguas facilitaciones<br />

<strong>de</strong> afecto. Sólo <strong>de</strong> la sigui<strong>en</strong>te manera pue<strong>de</strong> uno<br />

repres<strong>en</strong>tarse la situación. Originariam<strong>en</strong>te, una investidurapercepción<br />

ha <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dido displacer como here<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> una<br />

viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dolor, se ha reforzado con la Qí) <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dida y<br />

ahora es proclive a la <strong>de</strong>scarga por los caminos <strong>de</strong> <strong>de</strong>curso<br />

<strong>en</strong> parte pre-facilitados. De un modo que nos es consabido<br />

[págs. 381-2], luego que se hubo formado un yo investido,<br />

se <strong>de</strong>sarrolló la «at<strong>en</strong>ción» hacia nuevas investiduras-percepción,<br />

y ahora ella seguiría, con investiduras colaterales, el<br />

<strong>de</strong>curso que parte <strong>de</strong> la percepción. Por ese medio se habría<br />

limitado cuantitativam<strong>en</strong>te el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer;<br />

su comi<strong>en</strong>zo, <strong>en</strong> efecto, sería para el yo la señal <strong>de</strong> empr<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

una <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa normal [pág. 371]; así se habría prev<strong>en</strong>ido<br />

que nuevas viv<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> dolor, con sus facilitaciones, se g<strong>en</strong>eraran<br />

tan fácilm<strong>en</strong>te.-'* Sin embargo, mi<strong>en</strong>tras más int<strong>en</strong>so<br />

sea el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer, tanto más difícil es<br />

la tarea para el yo, que, con sus investiduras colaterales, sólo<br />

hasta cierto límite pue<strong>de</strong> ofrecer un contrapeso a las Qi'i, y<br />

así no ti<strong>en</strong>e más remedio que admitir un <strong>de</strong>curso primario.<br />

A<strong>de</strong>más, mi<strong>en</strong>tras mayor sea la cantidad que quiere al-<br />

-3 [Este tema se examina con mucho más <strong>de</strong>talle <strong>en</strong> la parte III,<br />

págs. 408 y sigs.j<br />

405


canzar <strong>de</strong>curso, más difícil será para el yo el trabajo <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar,<br />

que, según todos los indicios, consiste <strong>en</strong> un <strong>de</strong>splazar<br />

{<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trar} t<strong>en</strong>tativo <strong>de</strong> pequeñas Qf| [págs. 379 y 415 y<br />

sigs.]. El «reflexionar»^^ es una acti<strong>vida</strong>d <strong>de</strong>l yo que <strong>de</strong>manda<br />

tiempo, y no pue<strong>de</strong> realizarse con int<strong>en</strong>sas Q^ <strong>en</strong> el<br />

nivel <strong>de</strong> afecto. De ahí, <strong>en</strong> el afecto, la premura y la selección<br />

<strong>de</strong> los caminos, semejante esta última al proceso primario.<br />

Entonces, para el yo se trata <strong>de</strong> no cons<strong>en</strong>tir ningún <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> afecto, porque así cons<strong>en</strong>tiría un proceso<br />

primario. Su mejor herrami<strong>en</strong>ta para esto es el mecanismo<br />

<strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción. Si una investidura que <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong> displacer<br />

pudiera escapar a la at<strong>en</strong>ción, el yo llegaría <strong>de</strong>masiado tar<strong>de</strong><br />

para contraponérsele. Ahora bi<strong>en</strong>, este es justam<strong>en</strong>te el caso<br />

<strong>de</strong> la proton pseudos histérica.'" La at<strong>en</strong>ción está acomodada<br />

hacia las percepciones que <strong>de</strong> ordinario dan ocasión al <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> displacer. Aquí no es ninguna percepción,<br />

sino una huella mnémica, la que inesperadam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spr<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

displacer, y el yo se <strong>en</strong>tera <strong>de</strong>masiado tar<strong>de</strong>; ha cons<strong>en</strong>tido<br />

un proceso primario porque no lo esperaba.<br />

No obstante, también <strong>en</strong> otros casos suce<strong>de</strong> que unos<br />

recuerdos <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dan displacer. Por cierto que es lo que<br />

suce<strong>de</strong> con toda normahdad a raíz <strong>de</strong> recuerdos frescos. Ante<br />

todo, cuando el trauma (viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dolor) sobrevi<strong>en</strong>e <strong>en</strong><br />

la época <strong>en</strong> que ya existe un yo (los primerísimos [traumas]<br />

se sustra<strong>en</strong> por completo al yo), acontece un <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> displacer, pero he ahí al yo simultáneam<strong>en</strong>te activo<br />

para crear investiduras colaterales."'' Si la investidura-recuerdo<br />

se repite, también se repite el displacer, pero también<br />

preexist<strong>en</strong> las facilitaciones yoicas, y la experi<strong>en</strong>cia muestra<br />

que la segunda vez el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to resulta m<strong>en</strong>or, hasta<br />

que con una ulterior repetición se reduce a la int<strong>en</strong>sidad,<br />

grata para el yo, <strong>de</strong> una señal. [Cf. pág. 371.]-'' Por eso, sólo<br />

se trata <strong>de</strong> que la inhibición por el yo no esté aus<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el<br />

primer '^ <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer, y el proceso no tras-<br />

-^ [«Das "Üherlcg<strong>en</strong>"». Cf. pág. 377, don<strong>de</strong> se emplea (tal vez<br />

con un s<strong>en</strong>tido difer<strong>en</strong>te) la palabra «Nachdciikeii» {«meditar»}.]<br />

•-••' [Cf, pág. 333, n. 13.]<br />

-" [Véase, sobre esto, Más allá <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong> placer (1920^),<br />

AE, 18, pág. 29. — Al comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> la sigui<strong>en</strong>te oración, <strong>en</strong> el original<br />

se lee «die Erbesetz[uii]g»; <strong>en</strong> AdA, pág. 438, se ha puesto<br />

«die Beselzung <strong>de</strong>r Erinnerungsspur» {«la investidura <strong>de</strong> la huella<br />

mnémica»}.]<br />

-'' [Este tema es analizado luego con más ext<strong>en</strong>sión; cf. págs.<br />

428 V sigs.]<br />

-S [En el original figura subrayada esta palabra, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong><br />

AdA, pág, 488, se <strong>de</strong>staca <strong>en</strong> cambio «<strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer».]<br />

406


curra como una viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> afecto primaria postuma, que es<br />

justam<strong>en</strong>te lo que se cumple cuando, como <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> la<br />

proton pseudos histérica, el recuerdo ocasiona por primera<br />

vez el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer.<br />

Así quedaría apreciada <strong>en</strong> su significación una <strong>de</strong> las<br />

condiciones citadas, que la experi<strong>en</strong>cia clínica brinda: El<br />

retardo <strong>de</strong> la pubertad posibilita unos procesos primarios<br />

postumos.<br />

407


[Parte III.j Int<strong>en</strong>to <strong>de</strong> figurar<br />

los procesos ^ normales<br />

[1]<br />

<strong>de</strong> ocuibi-e <strong>de</strong> 1895<br />

Los procesos llamados secundarios ti<strong>en</strong><strong>en</strong> cjuc po<strong>de</strong>r ser<br />

explicados mecánicam<strong>en</strong>te [cf, pág. 349, //. 27 J por el efecui<br />

cjue una masa <strong>de</strong> neuronas investitla <strong>de</strong> manei'a continuada (el<br />

yo) ejerce sobre otra, <strong>de</strong> investiduras variables. í'n )-)rimer<br />

lugar int<strong>en</strong>taré la figuración psicológica <strong>de</strong> tales proceros.<br />

Si por un ¡ado t<strong>en</strong>go al yo, y por el otro percepciones '<br />

--CS <strong>de</strong>cir, investiduras d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> ij' <strong>de</strong>s<strong>de</strong> (<strong>de</strong>l mundo<br />

exterior)—, me hace falta un mecanismo que mueva al \() a<br />

seguir las percepciones e influir sobre ellas. Lo <strong>de</strong>scubro <strong>en</strong><br />

esto: según mis premisas, una percepción siempre excita "i,<br />

o sea, libra signos <strong>de</strong> cualidad." Dicho con más exactitud,<br />

excita conci<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> lO •' (conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> una cualidad), y la<br />

<strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> la excitación


Este sería el mecanismo <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción psíquica.'' Me resulta<br />

difícil explicar su génesis <strong>de</strong> manera mecánica (automática)."<br />

Por eso creo que está condicionada biológicam<strong>en</strong>te,<br />

vale <strong>de</strong>cir, queda como secuela <strong>en</strong> el curso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo<br />

psíquico porque cualquier otra conducta <strong>de</strong> '^ ha sido excluida<br />

jior un <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> displacer. El efecto <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción<br />

psiqt/ica es la investidura <strong>de</strong> las mismas neuronas que<br />

son portadoras <strong>de</strong> la investidura-percepción. Ese estado ti<strong>en</strong>e<br />

un mo<strong>de</strong>lo <strong>en</strong> la viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> satisfacción [pág. 363], tan importante<br />

para todo el <strong>de</strong>sarrollo, y <strong>en</strong> sus repeticiones, los<br />

estados <strong>de</strong> apetito, que se han <strong>de</strong>sarrollado como estados <strong>de</strong><br />

(leseo y estados <strong>de</strong> expectativa. Ele dicho [págs. 372-80]<br />

que estos estados conti<strong>en</strong><strong>en</strong> la justificación biológica <strong>de</strong> todo<br />

¡K'nsar. La sifuación psíquica es ahí la sigui<strong>en</strong>te; D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l<br />

yo impera la t<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> apetito, y como consecu<strong>en</strong>cia es investida<br />

la repres<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l objeto amado (la repres<strong>en</strong>tadón-clcsco).<br />

La experi<strong>en</strong>cia biológica ha <strong>en</strong>señado que esta<br />

repres<strong>en</strong>tación '' no ti<strong>en</strong>e que ser investida con tanta int<strong>en</strong>sidad<br />

que pueda ser confundida con una percepción, y que<br />

es preciso posponer la <strong>de</strong>scarga hasta que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la repres<strong>en</strong>tación<br />

aparezcan los signos <strong>de</strong> cualidad, como prueba <strong>de</strong> que<br />

ella ahora es real, es una investidura-percepción. Si llega una<br />

percepción que es idéntica a la repres<strong>en</strong>tación o semejante a<br />

ella, <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra sus neuronas preinvestidas por el <strong>de</strong>seo —es<br />

<strong>de</strong>cir, o bi<strong>en</strong> todas ellas investidas, o bi<strong>en</strong> sólo una parte—,<br />

justam<strong>en</strong>te hasta don<strong>de</strong> llega la concordancia. La difer<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong>tre la repres<strong>en</strong>tación y la percepción advini<strong>en</strong>te da luego<br />

la ocasión para el proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar, que alcanza su término<br />

cuando, por un camino que se ha <strong>de</strong>scubierto, las investiduras-percepción<br />

exced<strong>en</strong>tes son trasladadas a investiduras-repres<strong>en</strong>tación;<br />

se habrá alcanzado <strong>en</strong> tal caso la id<strong>en</strong>tidad.<br />

[Cf. pág. 378.]<br />

La at<strong>en</strong>ción consiste, <strong>en</strong>tonces, <strong>en</strong> establecer la situación<br />

psíquica <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> expectativa aun para percepciones que<br />

no coincid<strong>en</strong> tampoco parcialm<strong>en</strong>te con investiduras-<strong>de</strong>seo.<br />

Es que ha cobrado importancia <strong>en</strong>viar una investidura al <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong> todas las percepciones, pues <strong>en</strong>tre ellas podrían<br />

•' rCf. el «Apéndice C», pág. 443.]<br />

'' [Vcase, no obstante, pág. 410. — Véase, asimismo, una puntuaÜzacion<br />

<strong>de</strong> Breucr <strong>en</strong> Esludios sobre la histeria (1895J), don<strong>de</strong><br />

cita un concepto <strong>de</strong> E.xner (1894, pág. 165), e! <strong>de</strong> «facilitación<br />

at<strong>en</strong>cional» («mi<strong>en</strong>lionelle Bahnung»), para dar cu<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>l hecho<br />

<strong>de</strong> que «cuando el <strong>en</strong>céfalo trabaja, aun la "excitación tónica intracerebral"<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra distribuida <strong>de</strong>sigualm<strong>en</strong>te» (AE, 2, pág. 207).]<br />

•^ [Aquí y <strong>en</strong> el resto <strong>de</strong> este párrafo, <strong>en</strong> el original aparece una<br />

«y» {Vorstclliing) con doble subraj'ado.]<br />

-J09


<strong>en</strong>contrarse las <strong>de</strong>seadas.* La at<strong>en</strong>ción está biológicam<strong>en</strong>te<br />

justificada; por eso, sólo se trata <strong>de</strong> aleccionar al yo sobre<br />

cuál investidura <strong>de</strong> expectativa <strong>de</strong>be establecer, y para ello<br />

sirv<strong>en</strong> los signos <strong>de</strong> cualidad.<br />

Tal vez se pueda estudiar con más exactitud el proceso<br />

<strong>de</strong>l acomodami<strong>en</strong>to [Einstellung; «actitud», «postura»} psíquico.<br />

Supongamos que al comi<strong>en</strong>zo el yo no está preparado.<br />

Se g<strong>en</strong>era una investidura-percepción y, sobre ella, su signo<br />

<strong>de</strong> cualidad. La facilitación estrecha <strong>en</strong>tre ambas noticias<br />

acrec<strong>en</strong>tará más la investidura-percepción, y <strong>en</strong>tonces se producirá<br />

la investidura-at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> las neuronas <strong>de</strong> percepción.<br />

La percepción sigui<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l mismo objeto traerá por consecu<strong>en</strong>cia<br />

(con arreglo a la segunda ley <strong>de</strong> la asociación)" una<br />

investidura más vasta <strong>de</strong> la misma percepción, y sólo esta<br />

será la percepción psíquicam<strong>en</strong>te utilizable.<br />

(Ya este fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la exposición ofrece una tesis <strong>en</strong><br />

extremo sustantiva: La investidura-percepción es muy poco<br />

int<strong>en</strong>siva la primera vez, con escasa Q; la segunda vez, con<br />

preinvestidura t|', es cuantitativam<strong>en</strong>te mayor. Ahora bi<strong>en</strong>,<br />

la at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> principio no ha modificado nada <strong>en</strong> cuanto al<br />

juicio sobre las propieda<strong>de</strong>s cuantitativas <strong>de</strong>l objeto. Consecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />

la Q exterior <strong>de</strong> los objetos no se expresa <strong>en</strong><br />

^ mediante Qi'| psíquica. La Qh psíquica significa algo por<br />

<strong>en</strong>tero otro, no subrogado <strong>en</strong> la realidad objetiva, y la Q<br />

exterior se expresa, <strong>en</strong> efecto, <strong>en</strong> •»(> medíante algo otro, mediante<br />

complejidad <strong>de</strong> las investiduras [pág. 359]. Pero<br />

por esa vía la Q exterior se manti<strong>en</strong>e apartada <strong>de</strong> il^.)<br />

Todavía más satisfactoria es la sigui<strong>en</strong>te exposición: Es un<br />

resultado <strong>de</strong> la experi<strong>en</strong>cia biológica que la at<strong>en</strong>ción •^1' esté<br />

vuelta <strong>de</strong> continuo hacia signos <strong>de</strong> cualidad. Así, estos se<br />

produc<strong>en</strong> sobre neuronas preinvestidas y con una cantidad<br />

sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te gran<strong>de</strong>. Estas noticias <strong>de</strong> cualidad, así reforzadas,<br />

refuerzan por su facilitación las investiduras-percepción,<br />

y el yo ha apr<strong>en</strong>dido a hacer que sus investiduras-at<strong>en</strong>ción<br />

sigan el curso <strong>de</strong> este movimi<strong>en</strong>to asociativo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

signo <strong>de</strong> cualidad hasta la percepción. Por ese medio es guiado<br />

para investir las percepciones correctas o su contorno.<br />

Más aún: si uno supone que es la misma QM <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el yo la<br />

que migra sobre la facilitación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el signo <strong>de</strong> cualidad hasta<br />

la percepción, habrá conseguido explicar mecánicam<strong>en</strong>te<br />

(automáticam<strong>en</strong>te) la investidura-at<strong>en</strong>ción. La at<strong>en</strong>ción<br />

* [La última cláusula es omitida <strong>en</strong> AdA, pág. 440. El original<br />

reza: «da sich die gewünscht<strong>en</strong> darunter befind<strong>en</strong> kónnt<strong>en</strong>».']<br />

^ [«Asociación por similitud». Freud escribió originalm<strong>en</strong>te «erst<strong>en</strong>»<br />

{«primera»} y luego se corrigió y puso «zweit<strong>en</strong>» {«segunda»).]<br />

410


abandona <strong>en</strong>tonces los signos <strong>de</strong> cualidad para volverse hacia<br />

las neuronas <strong>de</strong> percepción, ahora sobreinvestidas [pág.<br />

376].<br />

Supongamos que por alguna razón fracasara el mecanismo<br />

<strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción; <strong>en</strong> ese caso estaría aus<strong>en</strong>te la investidura ti»<br />

<strong>de</strong> las neuronas <strong>de</strong> percepción, y la Q ahí llegada se propagaría<br />

sigui<strong>en</strong>do las mejores facilitaciones (<strong>de</strong> manera puram<strong>en</strong>te<br />

asociativa), hasta don<strong>de</strong> lo consintieran las proporciones<br />

<strong>en</strong>tre resist<strong>en</strong>cias y cantidad <strong>de</strong> la investidura-percepción.<br />

[Cf, pág. 368.] Es probable que un <strong>de</strong>curso así alcance<br />

pronto su término, pues la Q se distribuye, y <strong>en</strong>seguida,<br />

<strong>en</strong> una neurona próxima, se volverá <strong>de</strong>masiado pequeña<br />

para seguir corri<strong>en</strong>do. Bajo ciertas condiciones, el<br />

<strong>de</strong>curso <strong>de</strong> la cantidad-percepción ^^ pue<strong>de</strong> con posterioridad<br />

[nachtrdglich) excitar at<strong>en</strong>ción o no excitarla. En este caso<br />

termina, inadvertida, como investidura <strong>de</strong> neuronas vecinas<br />

cualesquiera, sobre cuyo <strong>de</strong>stino no t<strong>en</strong>emos noticia. He ahí<br />

un <strong>de</strong>curso perceptivo sin at<strong>en</strong>ción, como cotidianam<strong>en</strong>te no<br />

pue<strong>de</strong> m<strong>en</strong>os que ocurrir innumerables veces.•'^ No pue<strong>de</strong><br />

llegar lejos, según lo mostrará el análisis <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> la<br />

at<strong>en</strong>ción, y <strong>de</strong> ahí se pue<strong>de</strong> inferir la pequ<strong>en</strong>ez <strong>de</strong> las cantida<strong>de</strong>s-percepción.<br />

En cambio, si una [neurona] percepción ^^ ha recibido<br />

su investidura-at<strong>en</strong>ción, pued<strong>en</strong> ocurrir muchas cosas, <strong>en</strong>tre<br />

las cuales se pued<strong>en</strong> <strong>de</strong>stacar dos situaciones: la <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar<br />

común y la <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar meram<strong>en</strong>te observador. Este último<br />

caso parece ser el más simple; correspon<strong>de</strong>, por ejemplo, al<br />

estado <strong>de</strong>l investigador que hace una percepción y se pregunta:<br />

¿Qué significa esto? ¿Adon<strong>de</strong> lleva esto? En tal<br />

caso, él proce<strong>de</strong> así. (En aras <strong>de</strong> la simplicidad, ahora t<strong>en</strong>go<br />

que sustituir la investidura-percepción compleja por la <strong>de</strong><br />

una neurona singular.) La neurona <strong>de</strong> percepción está hiperinvestida;<br />

la cantidad compuesta por Q y Q}\" se dr<strong>en</strong>a<br />

10 \_«Wq» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 442, esto se amplía así:<br />

'id'te an <strong>de</strong>r Wahrnehmung hafl<strong>en</strong>d<strong>en</strong> Quantit'át<strong>en</strong> (Wq)y> {«Las cantida<strong>de</strong>s<br />

que adhier<strong>en</strong> a la percepción»}.]<br />

11 [Cf. pág. 422. Una <strong>de</strong>scripción sumam<strong>en</strong>te similar se hallará<br />

<strong>en</strong> IS, 5, pág. 583, don<strong>de</strong> se la llama «ilación preconci<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to». El término «preconci<strong>en</strong>te» había sido introducido <strong>en</strong><br />

la carta a Flicss <strong>de</strong>l 6 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1896 (pág. 275).]<br />

12 [«W» <strong>en</strong> el original (se infiere que es <strong>de</strong> género neutro); <strong>en</strong><br />

AdA, pág. 442, se lo amplía a «das System ^», como si se hubiera<br />

leído, erróneam<strong>en</strong>te, «m».]<br />

13 [En el original: «Die aus Q u[nd] Qri zusamm<strong>en</strong>gesetzte Quantitat»;<br />

ampliado <strong>en</strong> AdA, pág. 442, así: «die aus dusserer und psychischer<br />

Quantitat (Q und Qr]) zusamm<strong>en</strong>gesetzte Quantitdl» {«la<br />

cantidad compuesta por cantidad externa y cantidad psíquica (Q y<br />

Qñ)»}.l<br />

411


sigui<strong>en</strong>do las mejores facilitaciones y, con arreglo a las respectivas<br />

resist<strong>en</strong>cia y cantidad, supera algunas barreras e<br />

inviste nuevas neuronas asociadas; otras barreras no serán<br />

superadas porque el coci<strong>en</strong>te que les correspon<strong>de</strong> está por<br />

<strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l umbral.''* Seguram<strong>en</strong>te ahora serán investidas<br />

más neuronas, y más distantes, que a raíz <strong>de</strong>l mero proceso<br />

asociativo sin at<strong>en</strong>ción. Por fin, también aquí la corri<strong>en</strong>te se<br />

agotará <strong>en</strong> ciertas investiduras terminales, o <strong>en</strong> una sola.<br />

El resultado <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción será c[uc <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> la percepción<br />

aparecerán una o varias invcmáuras-recucrdo (conectadas<br />

con la neurona <strong>de</strong> partida por asociación).<br />

En aras <strong>de</strong> la simplicidad, supongamos que sea una sola<br />

imag<strong>en</strong> mnémica}'' Si esta a su,vez pudiera ser investida <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

i|' (con at<strong>en</strong>ción), se repetiría el juego: la Q volvería a<br />

<strong>en</strong>trar <strong>en</strong> flujo y por el camino <strong>de</strong> la mejor facilitación investiría<br />

{<strong>de</strong>spertaría) una nueva imag<strong>en</strong> mnémica. Ahora<br />

bi<strong>en</strong>, e,s evid<strong>en</strong>te que está <strong>en</strong> el propósito <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar observador<br />

tomar noticia, hasta la mayor clistancia posible, <strong>de</strong> los<br />

caminos que part<strong>en</strong> <strong>de</strong> la percepción;'" con ello, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> kiego,<br />

se tomará exhaustiva noticia sobre el objeto-percepción. Advertimos<br />

que la modalidad <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar aquí <strong>de</strong>scrita lleva al<br />

discernir. Por ello, hace falta otra vez una investidura ''1'<br />

para las imág<strong>en</strong>es-recuerdo alcanzadas, pero también tm mecanismo<br />

que guíe esa investidura a los lugares correctos.<br />

Pues, <strong>de</strong> otro modo, ¿cómo sabrían las neuronas •'1' d<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong>l yo adon<strong>de</strong> guiar la investidura? Ahora bi<strong>en</strong>, un mecanismo<br />

<strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción como el antes <strong>de</strong>scrito presupone también<br />

unos signos <strong>de</strong> cualidad. ¿Se g<strong>en</strong>eran estos durante el <strong>de</strong>curso<br />

<strong>de</strong> la asociación? Según nuestras premisas, no es así<br />

<strong>de</strong> ordinario. Empero, se pued<strong>en</strong> obt<strong>en</strong>er mediante un nuevo<br />

dispositivo, que pres<strong>en</strong>ta el sigui<strong>en</strong>te aspecto. Signos <strong>de</strong> cualidad<br />

normalm<strong>en</strong>te sólo vi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong> la percepción; se trata<br />

<strong>en</strong>tonces <strong>de</strong> obt<strong>en</strong>er una percepción <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> QiY Si<br />

al <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> Q^\ se anudara una <strong>de</strong>scarga (a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la<br />

circulación), ella, como todo movimi<strong>en</strong>to, brindaría una<br />

noticia <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to fpág. 363]. Después <strong>de</strong> todo, los<br />

'"' [En AdÁ, pág, 442, el fragm<strong>en</strong>to que reza; ,]<br />

412


signos <strong>de</strong> cualidad mismos son sólo ^' noticias <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga<br />

[pág. 371] (quizá más a<strong>de</strong>lante [sabremos]^"^ <strong>de</strong> qué índole).<br />

Ahora bi<strong>en</strong>, pue<strong>de</strong> acontecer que durante el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong><br />

Q '^ se invista también una neurona motriz, que <strong>en</strong>tonces<br />

<strong>de</strong>scargue Qn y brin<strong>de</strong> un signo <strong>de</strong> cualidad. Sólo cjue <strong>en</strong><br />

tal caso se trata <strong>de</strong> recibir tales <strong>de</strong>scargas <strong>de</strong> todas las<br />

investiduras. No todas son motrices, y <strong>en</strong>tonces para este<br />

fin ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ser puestas <strong>en</strong> una facilitación segura con neuronas<br />

motrices.<br />

Cumple este fin la asociación liiigiiisticar'^ Consiste <strong>en</strong> el<br />

<strong>en</strong>lace <strong>de</strong> las neuronas il' con neuronas que sirv<strong>en</strong> a las repres<strong>en</strong>taciones<br />

sonoras y pose<strong>en</strong> ellas mismas la asociación<br />

más íntima con miág<strong>en</strong>es lingüísticas motrices. Estas asociaciones<br />

av<strong>en</strong>tajan a las otras <strong>en</strong> dos caracteres: son cerradas<br />

(pocas <strong>en</strong> lunnero) y exclusivas. De la imag<strong>en</strong> sonora, la excitación<br />

alcanza siempre a la imag<strong>en</strong>-palabra, y <strong>de</strong> esta, a la<br />

<strong>de</strong>scarga. Si <strong>en</strong>tonces las imág<strong>en</strong>es mnémicas son <strong>de</strong> tal índole<br />

que una corri<strong>en</strong>te parcial pueda ir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ellas hasta las<br />

imág<strong>en</strong>es sonoras e imág<strong>en</strong>es motrices <strong>de</strong> palabra, la investidura<br />

<strong>de</strong> las imág<strong>en</strong>es mnémicas se acompañará <strong>de</strong> noticias<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga que serán signos <strong>de</strong> cualidad, y por eso también<br />

signos-conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l recuerdo."' Y si ahora el yo preinviste<br />

(?stas imág<strong>en</strong>es-palabra como antes a las imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga<br />

(O," I págs. 408-9], se habrá procurado el mecanismo que<br />

guíe la investidura il' sobre los recuerdos que afloran <strong>en</strong> el<br />

<strong>de</strong>curso Q\\. Este es el p<strong>en</strong>sar observador, conci<strong>en</strong>tc.<br />

'^ 1 «Nur» <strong>en</strong> el original; omitido <strong>en</strong> AdA, pág. 443.]<br />

'••^ [!:n el original falta el verbo; <strong>en</strong> AdA, pág. 443, se ha agregado<br />

«bcsprcchcn wir» {«diremos»}.]<br />

'" V.n AdA, pág. 443, figura «Qti» <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> «Q».]<br />

-" [En los pasajes que sigu<strong>en</strong>, Freud formuló por primera vez<br />

su teoría acerca <strong>de</strong>l importante papel que cum¡)le el l<strong>en</strong>guaje <strong>en</strong> la<br />

operación anímica, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el distingo <strong>en</strong>tre procesos inconci<strong>en</strong>tes<br />

y preconcicntes. Poco tiempo <strong>de</strong>spués, aludió a esta teoría<br />

cii IS, 5, págs, 566 y 605, y lo hizo nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> «Formulaciones<br />

sobre los dos principios <strong>de</strong>l acaecer psíquico» (1911^), AE, 12,<br />

pág, 226, Pero el <strong>de</strong>sarrollo cabal <strong>de</strong>l tema se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> «Lo inconci<strong>en</strong>te»<br />

(1915í), AE, 14, págs. 197 y sigs. Lo retomó luego <strong>en</strong><br />

El yo V el ello (1923¿), AE, 19, pág, 22, y <strong>en</strong> el postumo Esquema<br />

<strong>de</strong>l psicounálisis (1940j [1938]), AE, 23, pág. 160. Sin embargo, su<br />

interés por esta cuestión se remonta evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a su monografía<br />

sobre las afasias (1891¿); un fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> esta monografía, el más<br />

estrecham<strong>en</strong>te vinculado a los problemas psicológicos, ha sido incluido<br />

como «Apéndice» a «Lo inconci<strong>en</strong>te» (AE, 14, págs. 207 y sigs,).<br />

Véase también el «Apéndice C» al final <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te volum<strong>en</strong>.]<br />

-' [«Bewzeieheii dcr Er» <strong>en</strong> el original; nos at<strong>en</strong>emos aquí a la ampliación<br />

<strong>de</strong> AdA, pág, 444: «BewusslseiiiszeichcH dcr Eri>iii<strong>en</strong>ing».1<br />

'" [Así <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág, 444, <strong>en</strong>contramos WahrnehiK'img»<br />

{«percepción»}, como sí fuera «W».}<br />

413


La asociación lingüística, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> posibilitar el discernimi<strong>en</strong>to,<br />

obra algo importante. Las facilitaciones <strong>en</strong>tre las<br />

neuronas '^ son, como sabemos, la «memoria», la figuración<br />

<strong>de</strong> todos los influjos que il» ha recibido <strong>de</strong>l mundo exterior.<br />

Ahora notemos que el yo mismo empr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> igual modo investiduras<br />

<strong>de</strong> las neuronas '


más compuesta, ponga <strong>de</strong> relieve este objeto como hostil<br />

y sirva para guiar la at<strong>en</strong>ción sobre la [imag<strong>en</strong>-]percepción.<br />

Toda vez que ante el dolor no se reciban bu<strong>en</strong>os signos <strong>de</strong><br />

cualidad <strong>de</strong>l objeto, la noticia <strong>de</strong>l propio gritar sirve como<br />

característica <strong>de</strong>l objeto. Entonces, esta asociación es un<br />

medio para hacer conci<strong>en</strong>te, y objeto <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción, los recuerdos<br />

excitadores <strong>de</strong> displacer: ha sido creada la primera<br />

clase <strong>de</strong> recuerdos conci<strong>en</strong>tes. De aquí a inv<strong>en</strong>tar el l<strong>en</strong>guaje<br />

no hay mucha distancia. Exist<strong>en</strong> otros objetos que <strong>de</strong> manera<br />

constante produc<strong>en</strong> ciertos fonemas, y d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> cuyo<br />

complejo <strong>de</strong> percepción, <strong>en</strong>tonces, un sonido <strong>de</strong>sempeña<br />

cierto papel. En virtud <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a la imitación que<br />

aflora a raíz <strong>de</strong>l juzgar [pág. 379], es posible hallar la noticia<br />

<strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to para esta imag<strong>en</strong> sonora. También esta<br />

clase <strong>de</strong> recuerdos pued<strong>en</strong> ahora <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir conci<strong>en</strong>tes. Todavía<br />

resta asociar sonidos <strong>de</strong>liberados con las percepciones, y <strong>en</strong>tonces<br />

los recuerdos, cuando se registr<strong>en</strong> los signos <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga<br />

sonora, <strong>de</strong>v<strong>en</strong>drán conci<strong>en</strong>tes como las percepciones y<br />

podrán ser investidos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> i|'.<br />

Así, hemos averiguado que lo característico <strong>de</strong>l proceso<br />

<strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar discerni<strong>en</strong>te es que <strong>en</strong> él la at<strong>en</strong>ción está vuelta<br />

<strong>de</strong> antemano hacia los signos <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar, los<br />

signos <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje. Como es sabido, <strong>en</strong> efecto, el llamado<br />

«p<strong>en</strong>sar conci<strong>en</strong>te» se cumple con un leve gasto motor.<br />

El proceso <strong>de</strong> perseguir el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> (2 a través <strong>de</strong> una<br />

asociación pue<strong>de</strong> así prolongarse in<strong>de</strong>finidam<strong>en</strong>te, por lo común<br />

hasta unos eslabones terminales asociativos «pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te<br />

consabidos». La fijación <strong>de</strong> este camino y <strong>de</strong> las estaciones<br />

terminales conti<strong>en</strong><strong>en</strong> luego el «discernimi<strong>en</strong>to» <strong>de</strong> la<br />

percepción ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te nueva.<br />

Ahora uno querría saber algo cuantitativo sobre este proceso<br />

<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar-discernimi<strong>en</strong>to. Sin duda, la percepción está<br />

sobreinvestida aquí por comparación con el proceso asociativo<br />

ing<strong>en</strong>uo; el proceso mismo consiste <strong>en</strong> un <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> Q}\ regulado por la asociación con signos <strong>de</strong> cualidad; <strong>en</strong><br />

cada estación la investidura ij' es r<strong>en</strong>ovada y, por último, se<br />

g<strong>en</strong>era una <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las neuronas motrices <strong>de</strong> la vía<br />

<strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje. Uno se pregunta: ¿Pier<strong>de</strong> mucha Q}\ el yo a raíz<br />

<strong>de</strong> este proceso, o el gasto <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar es relativam<strong>en</strong>te escaso?<br />

Proporciona un indicio para la respuesta el hecho <strong>de</strong> que<br />

las inervaciones <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje que se dr<strong>en</strong>an a raíz <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar<br />

son evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te muy escasas. No se habla realm<strong>en</strong>te, corao<br />

uno no se mueve realm<strong>en</strong>te cuando se repres<strong>en</strong>ta una<br />

imag<strong>en</strong> <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to. Pero el repres<strong>en</strong>tar y el mover sólo<br />

se difer<strong>en</strong>cian cuantitativam<strong>en</strong>te, como nos lo han <strong>en</strong>señado<br />

las experi<strong>en</strong>cias sobre lectura <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to. Es cierto que<br />

415


con un p<strong>en</strong>sar int<strong>en</strong>so se hablará también <strong>en</strong> voz alta. Pero si<br />

es así, ¿cómo es posible producir <strong>de</strong>scargas tan pequeñas,<br />

puesto que Q^ pequeñas no pued<strong>en</strong> correr y Qí] gran<strong>de</strong>s se<br />

nivelan cu massc por.las neuronas motrices?"''<br />

Es probable que <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar tampoco las cantida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to sean gran<strong>de</strong>s. En primer lugar, el<br />

gasto <strong>de</strong> Qi) más gran<strong>de</strong>s es para el yo una pérdida que <strong>de</strong>be<br />

limitarse <strong>en</strong> todo lo posible, puesto que Qh está <strong>de</strong>stinada<br />

a la exig<strong>en</strong>te acción específica [págs. 341 y 368]. En segundo<br />

lugar, una QM gran<strong>de</strong> andaría <strong>de</strong> manera simultánea por<br />

varios caminos asociativos y no <strong>de</strong>jaría tiempo al investirp<strong>en</strong>sar,<br />

y también causaría un gasto gran<strong>de</strong>. Entonces, con<br />

el proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar sin duda correrán Qu pecjueñas. No obstante,""<br />

según nuestro supuesto, la percepción y el recuerdo<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que ser sobreinvestidos, <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sar, con más int<strong>en</strong>sidad<br />

que <strong>en</strong> la percepción simjile. A<strong>de</strong>más, sin duda exist<strong>en</strong><br />

int<strong>en</strong>sida<strong>de</strong>s difer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción, lo que sólo po<strong>de</strong>mos traducir<br />

como difer<strong>en</strong>tes acrec<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> las Q^\ invisticntes.<br />

Y <strong>en</strong>tonces justam<strong>en</strong>te con una at<strong>en</strong>ción más int<strong>en</strong>sa<br />

sería más difícil el perseguir observador, lo cual es tan <strong>de</strong>sacor<strong>de</strong><br />

con el fin que no se pue<strong>de</strong> suponerlo.<br />

Se está, pues, fr<strong>en</strong>te a dos requisitos <strong>en</strong> apari<strong>en</strong>cia contrapuestos;<br />

investidura fuerte y <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to débil. Si \ino<br />

quiere reunirlos, llega al supuesto <strong>de</strong> un estado ligado [cf.<br />

pág. 380], por así <strong>de</strong>cir, d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la neurona, que con una<br />

investidura elevada, ctnpcro sólo permite una corri<strong>en</strong>te pequeña.<br />

Uno pue<strong>de</strong> conferir verosimilitud a este supuesto si<br />

repara <strong>en</strong> que d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> ima neurona la corri<strong>en</strong>te está influida,<br />

evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, por las investiduras que la circundan.<br />

Y bi<strong>en</strong>, el yo mismo es una masa así <strong>de</strong> neuronas que reti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

su investidura, es <strong>de</strong>cir, están <strong>en</strong> el estado ligado; y<br />

sin duda esto sólo pue<strong>de</strong> acontecer por su injer<strong>en</strong>cia recíproca.<br />

Entonces, uno pue<strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tarse que una [neurona<br />

<strong>de</strong>] percepción,-' investida con at<strong>en</strong>ción, es a raíz <strong>de</strong> ello<br />

provisionalm<strong>en</strong>te [<strong>en</strong>globada]-'* d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l yo, por así <strong>de</strong>cir,<br />

y ahora está sometida a la misma ligazón <strong>de</strong> Qt'i que todas<br />

las neiu-onas yoicas. Si es investida con más int<strong>en</strong>sidad,<br />

-•'•' [Para esto y lo que sigue, cf. págs. 379-80.]<br />

2(1 [«D<strong>en</strong>ttoch» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 447, «<strong>de</strong>mnach» {«según<br />

eso»}.]<br />

27 [«Ein W» (género neutro) <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 447, se<br />

amplía esto, tal vez correctam<strong>en</strong>te, a «Wahrnehmungsiieuron» {«neurona<br />

<strong>de</strong> percepción»); una «Wn neutra subroga habitualm<strong>en</strong>te a<br />

«Waljrnelmiungshild» («imag<strong>en</strong>-percepción»}; cf. pág. 376.]<br />

2S {En el original falta el verbo; <strong>en</strong> AdA, pág. 447, se agrega<br />

«aufgertomm<strong>en</strong>»^<br />

416


por ese medio la cantidad <strong>de</strong> corri<strong>en</strong>te se pue<strong>de</strong> reducir, no<br />

necesariam<strong>en</strong>te será aum<strong>en</strong>tada."" Y uno podría p<strong>en</strong>sar, tal<br />

vez, que por esta ligazón la Q externa permanece libre para<br />

la corri<strong>en</strong>te, mi<strong>en</strong>tras que la investidura-at<strong>en</strong>ción está ligada;<br />

relación esta que, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, no necesita ser perman<strong>en</strong>te.<br />

Por CSC estado ligado, que reúne investidura elevada con<br />

corri<strong>en</strong>te escasa, se caracterizaría <strong>en</strong>tonces, <strong>en</strong> términos meccinicos,<br />

el proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar. Son concebibles otros procesos<br />

<strong>en</strong> que la corri<strong>en</strong>te vaya paralela a la investidura, procesos<br />

con <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>sinhibida.<br />

Espero que el supuesto <strong>de</strong> un estado ligado <strong>de</strong> esa índole<br />

resulte sost<strong>en</strong>iblc <strong>en</strong> términos mecánicos. Querría esclarecer<br />

las consecu<strong>en</strong>cias psicológicas <strong>de</strong> este supuesto. En primer<br />

lugar, parece adolecer <strong>de</strong> una contradicción interna. Si ese<br />

estado consiste <strong>en</strong> que, dada una investidura <strong>de</strong> esa índole,<br />

sólo restan pequeñas Q para el <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to, ¿cómo pue<strong>de</strong><br />

<strong>en</strong>globar {cinbczieh<strong>en</strong>} neuronas nuevas, o sea, hacer migrar<br />

gran<strong>de</strong>s Q a neuronas nuevas? Y remontando más atrás<br />

esta misma dificultad, ¿cómo ha podido <strong>de</strong>sarrollarse un yo<br />

compuesto <strong>de</strong> esa manera?<br />

ll<strong>en</strong>os acjuí, <strong>de</strong> manera totalm<strong>en</strong>te inesperada, ante el<br />

problema más oscuro, la génesis <strong>de</strong>l «yo»; es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> un<br />

complejo <strong>de</strong> neuronas que reti<strong>en</strong><strong>en</strong> su investidura y <strong>en</strong>tonces<br />

por breves lapsos es un complejo <strong>de</strong> nivel constante [pág.<br />

368]. El abordaje g<strong>en</strong>ético será el más instructivo.''" El yo<br />

consiste originariam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las neuronas <strong>de</strong>l núcleo que recib<strong>en</strong><br />

la Q\\ <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a mediante conducciones [pág. 360] y la<br />

<strong>de</strong>scargan sobre el camino que lleva a la alteración interior<br />

[pág. 362]. La viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> satisfacción ha procurado a este<br />

núcleo una asociación con una percepción (la imag<strong>en</strong>-<strong>de</strong>seo)<br />

y una noticia <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to (<strong>de</strong> la porción reflectoria <strong>de</strong> la<br />

acción específica) [pág. 363]. En el estado <strong>de</strong> repetición <strong>de</strong>l<br />

apetito, <strong>en</strong> la expectativa [pág. 409], sobrevi<strong>en</strong>e la.educación<br />

''^ y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> este yo inicial. Apr<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>en</strong> primer<br />

lugar, que no ti<strong>en</strong>e permitido investir las imág<strong>en</strong>es-movimi<strong>en</strong>to,<br />

<strong>de</strong> suerte que se suceda la <strong>de</strong>scarga, mi<strong>en</strong>tras no<br />

estén cumplidas ciertas condiciones <strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la percepción.<br />

A<strong>de</strong>más, apr<strong>en</strong><strong>de</strong> que no ti<strong>en</strong>e permitido investir la repres<strong>en</strong>tación-<strong>de</strong>seo<br />

más allá <strong>de</strong> cierta medida, pues <strong>de</strong> lo<br />

-•' [En AclA, pig. 447, hay <strong>en</strong> este punto un signo <strong>de</strong> interrogación<br />

que no aparece <strong>en</strong> el original.]<br />

•'"'• [Para lo que sigue, cf. págs. 367 y sigs.l<br />

SI [En el original se lee claram<strong>en</strong>te vEntzieh[un]g {«sustracción»};<br />

<strong>en</strong> AdA, pág. 448, se <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da esto con bu<strong>en</strong>a lógica colocando<br />


contrario sufriría un espejismo alucinatorio [págs. 370-1].<br />

Entonces, si ha respetado estas dos barreras y vuelto su<br />

at<strong>en</strong>ción hacia las percepciones nuevas, ti<strong>en</strong>e perspectivas<br />

<strong>de</strong> alcanzar la satisfacción buscada. Resulta claro, <strong>en</strong>tonces,<br />

que las barreras que impid<strong>en</strong> al yo investir imag<strong>en</strong>-<strong>de</strong>seo e<br />

imag<strong>en</strong>-movimi<strong>en</strong>to más allá <strong>de</strong> cierta medida son el fundam<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> una acumulación <strong>de</strong> Qn d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l yo y acaso lo<br />

constriñan a trasferir su Q^ hasta ciertas fronteras sobre las<br />

neuronas a él asequibles.<br />

Las neuronas <strong>de</strong>l núcleo, sobreinvestidas, lindan, <strong>en</strong> último<br />

lugar, con las conducciones que vi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>l interior y<br />

que se han vuelto pasa<strong>de</strong>ras por su continuo ll<strong>en</strong>ado con Q¡\<br />

[pág. 361]; y aquellas, como continuación <strong>de</strong> estas, ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

que permanecer <strong>de</strong> igual modo ll<strong>en</strong>as. La Qí\ d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> ellas<br />

se dr<strong>en</strong>ará con arreglo a la medida <strong>de</strong> las resist<strong>en</strong>cias que se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> el camino, y hasta que las resist<strong>en</strong>cias sigui<strong>en</strong>tes<br />

sean más gran<strong>de</strong>s que el coci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Q\\ disponible para<br />

la corri<strong>en</strong>te. Pero <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces toda la masa <strong>de</strong> investidura<br />

está <strong>en</strong> equilibrio, mant<strong>en</strong>ida por un lado por las dos<br />

barreras contra motilidad y <strong>de</strong>seo, y por el otro mediante las<br />

resist<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> las neuronas más externas y, hacia el interior,<br />

por la presión constante <strong>de</strong> la conducción. D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> esta<br />

<strong>en</strong>sambladura yoica, la investidura <strong>en</strong> modo alguno será igual<br />

por doquier; sólo es preciso que sea igualm<strong>en</strong>te proporcional,<br />

o sea, <strong>en</strong> proporción a las facilitaciones. [Cf. pág. 382.]<br />

Cuando el nivel <strong>de</strong> investidura se acreci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el núcleo<br />

yoico, la ext<strong>en</strong>sión yoica podrá ampliar su círculo; cuando<br />

aquel disminuya, el yo se estrechará concéntricam<strong>en</strong>te. Dados<br />

cierto nivel y cierta ext<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l yo, nada obstará para<br />

una <strong>de</strong>splazabilidad d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l ámbito <strong>de</strong> investidura.<br />

Ahora sólo es preciso preguntar: ¿Cómo se establec<strong>en</strong> las<br />

dos barreras que garantizan el nivel constante <strong>de</strong>l yo, <strong>en</strong><br />

particular la barrera contra imág<strong>en</strong>es-movimi<strong>en</strong>to, que impi<strong>de</strong><br />

la <strong>de</strong>scarga? Llegamos aquí a un punto <strong>de</strong>cisivo para<br />

concebir la organización íntegra. Sólo se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir que<br />

cuando esta barrera aún no existía, y junto con el <strong>de</strong>seo<br />

sobrev<strong>en</strong>ía también el aligerami<strong>en</strong>to motor, por lo g<strong>en</strong>era]<br />

se echaba <strong>de</strong> m<strong>en</strong>os el placer esperado y la perduración <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to {<strong>de</strong>sligazón} <strong>de</strong> estímulo <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>o terminaba<br />

por provocar displacer. Sólo esta am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> displacer<br />

que se anuda a la <strong>de</strong>scarga prematura pue<strong>de</strong> constituir las<br />

barreras <strong>en</strong> cuestión. Después, <strong>en</strong> el curso <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo, la<br />

facilitación tomó sobre sí parte <strong>de</strong> la tarea. Pero sigue establecido<br />

que la Qf) d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l yo no inviste sin más las imág<strong>en</strong>es-movimi<strong>en</strong>to<br />

porque la consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> ello serta un<br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer.<br />

418


Todo cuanto yo llamo adquisición biológica <strong>de</strong>l sistema<br />

<strong>de</strong> neuronas lo pi<strong>en</strong>so constituido por una am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> displacer<br />

como la indicada, cuyo efecto consiste <strong>en</strong> que no ^" se<br />

investirán aquellas neuronas que llevan al <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> displacer. Es la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa primaria [pág. 367], una consecu<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dible <strong>de</strong> la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia originaria <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong><br />

neuronas [pág. 340]. El displacer sigue si<strong>en</strong>do el único<br />

medio <strong>de</strong> educación. Es cierto que no sé indicar cómo se figuraría<br />

<strong>en</strong> términos mecánicos la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa primaria, la no<br />

investidura por am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> displacer.<br />

Para lo que sigue, me permito prescindir <strong>de</strong> la figuración<br />

mecánica <strong>de</strong> reglas biológicas como las que <strong>de</strong>scansan sobre<br />

la am<strong>en</strong>aza <strong>de</strong> displacer; <strong>en</strong> lo sucesivo, me cont<strong>en</strong>taré si<br />

puedo permanecer fiel a un <strong>de</strong>sarrollo intuible. Una segunda<br />

regla biológica, abstraída <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> expectativa<br />

[págs. 409-11], será sin duda dirigir la at<strong>en</strong>ción sobre los<br />

signos <strong>de</strong> cualidad, porque estos pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a percepciones<br />

que pued<strong>en</strong> llevar a la satisfacción, y <strong>en</strong>tonces uno pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>jarse guiar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el signo <strong>de</strong> cualidad hasta la percepción<br />

que aparece. En suma, el mecanismo <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>berá<br />

su génesis a una regla biológica <strong>de</strong> este tipo; [ese mecanismo]<br />

regulará el <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las investiduras, yoicas.<br />

Ahora se pue<strong>de</strong> objetar: un mecanismo tal, que recurre<br />

al auxilio <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> cualidad es superfluo. El yo podría<br />

haber apr<strong>en</strong>dido biológicam<strong>en</strong>te a investir él mismo el ámbito<br />

<strong>de</strong> percepción <strong>en</strong> el estado <strong>de</strong> la expectativa, <strong>en</strong> lugar<br />

<strong>de</strong> ser movido a hacerlo solam<strong>en</strong>te por los signos <strong>de</strong> cualidad.<br />

No obstante, cabe alegar dos cosas para justificar el mecanismo<br />

<strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción: 1) que el ámbito <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> co es evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te más pequeño, abarca m<strong>en</strong>os<br />

neuronas que el <strong>de</strong> la percepción, o sea, que el <strong>de</strong> todo el<br />

manto <strong>de</strong> •>!' que manti<strong>en</strong>e vínculos con los órganos <strong>de</strong> los<br />

s<strong>en</strong>tidos [pág. 360], <strong>de</strong> suerte que el yo se ahorra un extraordinario<br />

gasto si manti<strong>en</strong>e investidos, <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> la percepción,<br />

los signos <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga ;^'' y 2) que los signos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scarga o signos <strong>de</strong> cualidad son, ante todo, también signos<br />

<strong>de</strong> realidad objetiva, <strong>de</strong>stinados justam<strong>en</strong>te a servir para distinguir<br />

las investiduras-percepción real-objetivas <strong>de</strong> las investiduras-<strong>de</strong>seo.<br />

Por tanto, no se pue<strong>de</strong> eludir el mecanismo<br />

<strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción. Ahora bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong> cualquier caso él consiste<br />

<strong>en</strong> que el yo invista aquellas neuronas don<strong>de</strong> ya ha aparecido<br />

una investidura.<br />

32 [Esta palabra ti<strong>en</strong>e un doble subrayado <strong>en</strong> el original.]<br />

3* [Aquí, lo mismo que unas líneas antes y <strong>en</strong> la que sigue <strong>de</strong><br />

inmediato, el original reza «Abfuhrz»; <strong>en</strong> AdA, pág. 450, se ha puesto<br />

simplem<strong>en</strong>te «Abfuhr» {«<strong>de</strong>scarga»}, por inadvert<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la «z».]<br />

419


Para el yo, <strong>en</strong>tonces, la regla biológica <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción reza:<br />

Si un signo <strong>de</strong> realidad objetiva <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> esc<strong>en</strong>a, correspon<strong>de</strong><br />

sobreinvestir la investidura-percepción simultáneam<strong>en</strong>te<br />

pres<strong>en</strong>te.<br />

Es la segunda regla biológica; la primera era la <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa pritnaria:''^<br />

[2]<br />

De lo anterior se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> algunos indicios g<strong>en</strong>erales para<br />

la exposición mecánica, como aquel primero según el cual<br />

la cantidad externa no pue<strong>de</strong> ser figurada por Q»'), cantidad<br />

psíquica [pág. 410]. En efecto, <strong>de</strong> la exposición <strong>de</strong>l yo y<br />

sus oscilaciones se sigue cfue tampoco la altura <strong>de</strong>l nivel<br />

posee nexo alguno con el mundo exterior, que una <strong>de</strong>gradación<br />

o elevación g<strong>en</strong>erales no cambia nada (normalm<strong>en</strong>te)<br />

<strong>en</strong> la imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l mundo. Puesto que la imag<strong>en</strong> <strong>de</strong>l mundo<br />

exterior <strong>de</strong>scansa <strong>en</strong> facilitaciones, esto quiere <strong>de</strong>cir que unas<br />

oscilaciones g<strong>en</strong>erales <strong>de</strong>l nivel no cambian nada <strong>en</strong> las facilitaciones.<br />

Ya se m<strong>en</strong>cionó un segundo principio, a saber:<br />

que con un nivel elevado, cantida<strong>de</strong>s pequeñas son más fácilm<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong>splazables que con un nivel bajo [pág. 416]. Estos<br />

son algunos <strong>de</strong> los puntos por los que <strong>de</strong>berá transitar la<br />

caracterización <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to neuronal, <strong>en</strong>teram<strong>en</strong>te ignoto<br />

todavía.'"'''<br />

Volvamos ahora a la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar<br />

observador o discerni<strong>en</strong>te [págs. 411 y sigs.], que se distingue<br />

<strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> expectativa por el hecho <strong>de</strong> que las percepciones<br />

no reca<strong>en</strong> sobre investiduras-<strong>de</strong>seo. En este caso,<br />

pues, los primeros signos <strong>de</strong> realidad llaman la at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l<br />

yo sobre el ámbito <strong>de</strong> percepción que es preciso investir. El<br />

<strong>de</strong>curso asociativo <strong>de</strong> la Q conllevada se consuma por neuronas<br />

prcinvestidas, y la Q'"' que se <strong>de</strong>splaza se torna flo-<br />

•^1 [En AdA, pág. 451, se Ice «era la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa primiiria» [vivar die<br />

primare Ahwehr»}.]<br />

•*s [En el original hay aquí una raya trasversal, semejante a la<br />

que allí separa las secciones [1] y [2], que no está marcada <strong>en</strong> AdA,<br />

pág. 451.1<br />

•""' [La cantidad prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l sistema , o sea, <strong>de</strong>l mundo exterior<br />

(págs. 347-8). En AdA, pág. 451, figuran <strong>en</strong>tre corchetes las<br />

palabras «Quanlitat <strong>de</strong>r ^-Neuron<strong>en</strong>», que no están <strong>en</strong> el original.<br />

La expresión aparece escrita «^-Quantitát» más a<strong>de</strong>lante (pág. 430).]<br />

420


tante una y otra vez.'" Durante ese <strong>de</strong>curso, se g<strong>en</strong>eran los<br />

signos <strong>de</strong> cualidad (<strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje), a consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> los cuales<br />

el <strong>de</strong>curso asociativo se vuelve conci<strong>en</strong>te y reproducible.<br />

Otra vez se podría aquí poner <strong>en</strong> <strong>en</strong>tredicho la fecundidad<br />

<strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> cualidad. Es que su único r<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

—se dirá— es mover al yo para que <strong>en</strong>víe una investidura<br />

allí don<strong>de</strong> aparece una investidura d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso. Pero<br />

ellos mismos no brindan estas QM invisti<strong>en</strong>tes, sino a lo sumo<br />

una contribución a ellas. Y ocurre, se argüirá, que el yo,<br />

sin ese apoyo, pue<strong>de</strong> hacer migrar su investidura a lo largo<br />

<strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> Q.<br />

Por cierto, ello es correcto. Sin embargo, no es <strong>de</strong> ninguna<br />

manera superfino tomar <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta los signos <strong>de</strong> cualidad.<br />

En efecto, cabe poner <strong>de</strong> relieve que la regla biológica <strong>de</strong> la<br />

at<strong>en</strong>ción, antes citada, se abstrajo <strong>de</strong> la percepción, y <strong>en</strong><br />

principio sólo rige para signos <strong>de</strong> realidad. Los signos <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>scarga <strong>de</strong>l l<strong>en</strong>guaje son <strong>en</strong> cierto s<strong>en</strong>tido también signos<br />

<strong>de</strong> realidad, signos <strong>de</strong> la realidad <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar, pero no <strong>de</strong> la<br />

externa;''* y tal regla <strong>en</strong> modo alguno se estatuyó para ellos,<br />

porque a su vulneración no se anudaría ninguna am<strong>en</strong>aza<br />

constante <strong>de</strong> displacer. El displacer por <strong>de</strong>scuido <strong>de</strong>l discernimi<strong>en</strong>to<br />

no es tan manifiesto como el que sobrevi<strong>en</strong>e si se<br />

ignora el mundo exterior, aunque <strong>en</strong> el fondo son el mismo.<br />

Y efectivam<strong>en</strong>te, existe tainbién''" un proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar<br />

observador <strong>en</strong> que los signos <strong>de</strong> cualidad no son <strong>de</strong>spertados<br />

o lo son sólo <strong>de</strong> manera esporádica, y que es posibilitado por<br />

'•''' [O sea, pue<strong>de</strong> fluir <strong>de</strong> una neurona preinvestida a otra. Acaso<br />

sea esta una explicitación verosímil <strong>de</strong> «wird jcdcsmal wie<strong>de</strong>r jlolí»<br />

{AdA, pág. 451). Cf. págs. 411-2.]<br />

•*•* [Parece ser esta la primera vez que se consigna este distingo, el<br />

cual, luego <strong>de</strong> un intervalo <strong>de</strong> muchos años, cobraría creci<strong>en</strong>te importancia<br />

<strong>en</strong> las teorías <strong>de</strong> Freud. Se volvió promin<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Tótem y tabú<br />

(1912-13), AE, 13, págs. 160-2, y poco más tar<strong>de</strong> (<strong>en</strong> 1914) fue<br />

incorporado a las páginas finales <strong>de</strong> IS, 5, pág. 607. En ambos casos,<br />

se difer<strong>en</strong>ciaba la realidad «psíquica» <strong>de</strong> la realidad «íáctica», pero <strong>en</strong><br />

exám<strong>en</strong>es posteriores <strong>de</strong>l asunto el segundo <strong>de</strong> estos términos fue trocado<br />

por «material» —cf., por ejemplo, las Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción<br />

al psicoanálisis (1916-17), AE, 16, pág. 336; «Lo ominoso»<br />

(1919¿), AE, 17, págs. 244-50, y «Sueño y telepatía» (1922^), AE,<br />

18, pág. 209—. Finalm<strong>en</strong>te, el distingo figura también <strong>en</strong> Moisés<br />

y la religión monoteísta (1939Í2), AE, 23, pág. 73, don<strong>de</strong> —como <strong>en</strong><br />

esta primera ocasión— se habla <strong>de</strong> realidad «exterior». Cabe conjeturar<br />

alguna similitud <strong>en</strong>tre este distingo y el que se traza <strong>en</strong>tre la<br />

verdad «histórica» y la verdad «material», asimismo ampliam<strong>en</strong>te consi<strong>de</strong>rado<br />

<strong>en</strong> ibid., AE, 23, págs, 123 y sigs.; este último distingo se<br />

remonta también a escritos <strong>de</strong> Freud contemporáneos <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te<br />

«Proyecto» (como lo aclaro <strong>en</strong> una nota al pie <strong>de</strong> esa obra pág.<br />

125).]<br />

^'^ [«Auch» <strong>en</strong> el original; omirido <strong>en</strong> AdA, pág. 452.1<br />

421


seguir el yo el <strong>de</strong>curso automáticam<strong>en</strong>te con sus investiduras.<br />

Y este proceso' <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar es, con mucho, el más frecu<strong>en</strong>te,<br />

sin ser anormal; es nuestro p<strong>en</strong>sar común, inconci<strong>en</strong>te, con<br />

ocasionales ocurr<strong>en</strong>cias [Einfall] d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia: el<br />

llamado p<strong>en</strong>sar conci<strong>en</strong>te con eslabones intermedios inconci<strong>en</strong>tes,<br />

a los cuales, empero, se pue<strong>de</strong> hacer que <strong>de</strong>v<strong>en</strong>gan<br />

conci<strong>en</strong> tes. [Cf. págs. 411-2.]<br />

No obstante, es incuestionable la utilidad <strong>de</strong> los signos<br />

<strong>de</strong> cualidad para el p<strong>en</strong>sar. En primer lugar, los signos <strong>de</strong><br />

cualidad <strong>de</strong>spertados refuerzan las investiduras <strong>en</strong> el <strong>de</strong>curso,<br />

y aseguran la at<strong>en</strong>ción automática que evid<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te se<br />

anuda —no sabemos cómo— a la aparición <strong>de</strong> investidura.<br />

Después (y esto parece más importante), la at<strong>en</strong>ción sobre<br />

los signos <strong>de</strong> cualidad asegura la imparcialidad <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso.<br />

En efecto, es muy difícil para el yo trasladarse a la situación<br />

<strong>de</strong>l mero «investigar». El yo ti<strong>en</strong>e casi siempre investidurasmeta<br />

o investiduras-<strong>de</strong>seo cuya pres<strong>en</strong>cia mi<strong>en</strong>tras se investiga<br />

influye, como veremos [págs, 424 y sigs.], sobre el <strong>de</strong>curso<br />

asociativo, y da como resultado una noticia falsa <strong>de</strong><br />

percepciones. Ahora bi<strong>en</strong>, no existe mejor protección contra<br />

este falseami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar que si al [¿por el?] yo es dirigida<br />

una Qh <strong>de</strong> ordinario <strong>de</strong>splazable, sobre una región que<br />

no pue<strong>de</strong> exteriorizar tal <strong>de</strong>svío <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso.'*" Hay un solo<br />

expedi<strong>en</strong>te para ello, a saber: que la at<strong>en</strong>ción se vuelva<br />

hacia los signos <strong>de</strong> realidad, que <strong>en</strong> modo alguno son repres<strong>en</strong>taciones-meta,<br />

y cuya investidura, por el contrario, realza<br />

con más int<strong>en</strong>sidad el <strong>de</strong>curso asociativo mediante aportes a<br />

la cantidad <strong>de</strong> investidura.<br />

El p<strong>en</strong>sar con investidura <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> realidad objetiva<br />

<strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar, o <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje, es <strong>en</strong>tonces la<br />

forma más alta y segura, <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar discerni<strong>en</strong>te.<br />

Dada la indudable utilidad <strong>de</strong> un <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> los signos<br />

<strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar, es lícito esperar que haya unos dispositivos que<br />

asegur<strong>en</strong> ese <strong>de</strong>spertar. Es que los signos <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar no se<br />

g<strong>en</strong>eran, como los signos <strong>de</strong> realidad objetiva, <strong>de</strong> manera espontánea,<br />

sin contribución <strong>de</strong> iK Aquí la observación nos<br />

dice que estos dispositivos no rig<strong>en</strong> para todos los casos <strong>de</strong><br />

procesos <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar, como rig<strong>en</strong> para los <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar inves-<br />

*" [Esta oscura oración reza así <strong>en</strong> el original: «Es giebt nun kein<strong>en</strong><br />

besser<strong>en</strong> Schutz geg<strong>en</strong> diese D<strong>en</strong>kfdlsch[un]g ais w<strong>en</strong>n <strong>de</strong>m Ich<br />

eine sonst verschiebbare Qr\ auf eine Region gerichtet wird, die eine<br />

solche Abl<strong>en</strong>k[un]g <strong>de</strong>s Ablaufes nicht aussern kann». La única palabra<br />

dudosa es la que prece<strong>de</strong> a «Ich»; es casi con certeza «<strong>de</strong>m»,<br />

aunque hay posibles trazas <strong>de</strong> que se corrigió «im» por «<strong>de</strong>m». En<br />

AdA, págs. 452-3, se coloca «im Ich» {«d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l yo»} <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong><br />

«<strong>de</strong>m Ich» {«al yo»}, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> «üussern» {«exteriorizar»} se aña<strong>de</strong><br />

«(i.e. hervorruf<strong>en</strong>)» {«(o sea, evocar)»}.]<br />

422


tigador. Condición necesaria para que se g<strong>en</strong>er<strong>en</strong> los signos<br />

<strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, es su investidura-at<strong>en</strong>ción; se g<strong>en</strong>eran<br />

<strong>en</strong>tonces según la ley <strong>de</strong> que <strong>en</strong>tre dos neuronas conectadas<br />

y al mismo tiempo investidas se facilita la conducción [págs.<br />

363-4]. No obstante, el llamado producido por la preinvestidura<br />

<strong>de</strong> los signos <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar ti<strong>en</strong>e sólo cierta fuerza para<br />

combatir otros influjos. Por ejemplo, toda investidura que<br />

esté situada fuera, <strong>en</strong> la cercanía <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso (investidurameta,<br />

investidura-afecto), <strong>en</strong>trará <strong>en</strong> compet<strong>en</strong>cia y volverá<br />

inconci<strong>en</strong>te el <strong>de</strong>curso. Igual efecto t<strong>en</strong>drán (como la experi<strong>en</strong>cia<br />

lo corrobora) unas Q <strong>de</strong> <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> mayor magnitud,<br />

que producirán una corri<strong>en</strong>te más gran<strong>de</strong> y, así, un<br />

apresurami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso íntegro. La afirmación corri<strong>en</strong>te,<br />

«algo se consumó <strong>en</strong> uno <strong>de</strong> manera tan rápida que uno<br />

no se dio cu<strong>en</strong>ta», es totalm<strong>en</strong>te correcta. Asimismo, es bi<strong>en</strong><br />

sabido que el afecto pue<strong>de</strong> perturbar el <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> los<br />

signos <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar.<br />

Para la exposición mecánica <strong>de</strong> procesos psíquicos resulta<br />

<strong>de</strong> aquí una nueva tesis, a saber: el <strong>de</strong>curso, que no es alterado<br />

por la altura <strong>de</strong>l nivel, ha <strong>de</strong> ser influido por la Q<br />

corri<strong>en</strong>te misma. En g<strong>en</strong>eral, una Q gran<strong>de</strong> recorre d<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong> la red <strong>de</strong> facilitaciones otros caminos que una Q pequeña.<br />

No me parece difícil ilustrar esto.<br />

Para cada barrera existe un valor <strong>de</strong> umbral, por <strong>de</strong>bajo<br />

<strong>de</strong>l cual la Q s<strong>en</strong>cillam<strong>en</strong>te no pasa, y m<strong>en</strong>os aún un coci<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> ella; una Q pequeña como esta se distribuirá <strong>en</strong>tonces<br />

por otros dos caminos [pág. 368], para cuya facilitación la<br />

Q es sufici<strong>en</strong>te. Si ahora la Q se acreci<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong>trará <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />

el primer camino y promoverá sus coci<strong>en</strong>tes; y ahora, tal<br />

vez,''* pued<strong>en</strong> hacerse valer también unas investiduras situadas<br />

más allá <strong>de</strong> la barrera ahora superable. Y hasta quizá<br />

cobre significa ti <strong>vida</strong>d otro factor. Se podría suponer que no<br />

todos los caminos <strong>de</strong> una neurona son igualm<strong>en</strong>te *^ receptivos<br />

para Q, y <strong>de</strong>signar como anchura <strong>de</strong>l camino a esta diversidad.<br />

La anchura <strong>de</strong>l camino es <strong>en</strong> sí in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

la resist<strong>en</strong>cia, que por cierto es alterable por las Q <strong>de</strong> <strong>de</strong>curso,<br />

mi<strong>en</strong>tras que la anchura <strong>de</strong>l camino permanece constante.<br />

Supongamos ahora que a raíz <strong>de</strong> una Q creci<strong>en</strong>te se abra un<br />

camino que pueda hacer valer su anchura; se intelige <strong>en</strong>tonces<br />

la posibilidad <strong>de</strong> que el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> Q sea radicalm<strong>en</strong>te<br />

alterado por la elevación <strong>de</strong> la Q corri<strong>en</strong>te. La experi<strong>en</strong>cia<br />

cotidiana parece sust<strong>en</strong>tar <strong>de</strong> manera expresa justam<strong>en</strong>te esta"conclusión.<br />

•*! [«Etwa» <strong>en</strong> el original; omitido <strong>en</strong> AdA, pág. 454.]<br />

*2 [«.Gleich» <strong>en</strong> el original; omitido <strong>en</strong> AdA, pág. 454.]<br />

-12^


Ahora bi<strong>en</strong>, el <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar parece<br />

anudarse al <strong>de</strong>curso con Q pequeñas. Esto no quiere <strong>de</strong>cir<br />

que cualquier otro <strong>de</strong>curso t<strong>en</strong>ga que permanecer a<strong>de</strong>más<br />

inconci<strong>en</strong>te, pues el <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje no es<br />

el único camino para <strong>de</strong>spertar conci<strong>en</strong>cia.<br />

¿Cómo pue<strong>de</strong> uno, <strong>en</strong>tonces, figurarse <strong>de</strong> mañerea intuible<br />

el p<strong>en</strong>sar con <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir conci<strong>en</strong>te interrumpido, las ocurr<strong>en</strong>cias<br />

rep<strong>en</strong>tinas? Nuestro p<strong>en</strong>sar habitual car<strong>en</strong>te <strong>de</strong> meta,<br />

aunque bajo preinvestidura y at<strong>en</strong>ción automática, no<br />

atribuye por cierto valor alguno a los signos <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar. Es<br />

que biológicam<strong>en</strong>te no ha resultado que fueran indisp<strong>en</strong>sables<br />

para el proceso. Empero, ellos suel<strong>en</strong> g<strong>en</strong>erarse: 1)<br />

cuando el <strong>de</strong>curso parejo ha llegado a un término o ha chocado<br />

con un obstáculo, y 2) cuando ha <strong>de</strong>spertado una repres<strong>en</strong>tación<br />

que, por otras razones, evoca signos <strong>de</strong> cualidad,<br />

es <strong>de</strong>cir, conci<strong>en</strong>cia. Es lícito interrumpir aquí esta<br />

elucidación.<br />

[3]<br />

Es evid<strong>en</strong>te que exist<strong>en</strong> otras modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sar que no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> vista la meta <strong>de</strong>sinteresada <strong>de</strong>l discernir,<br />

sino alguna otra meta práctica. El estado <strong>de</strong> expectativa,<br />

<strong>de</strong>l que el p<strong>en</strong>sar mismo ha partido [pág. 409], es un<br />

ejemplo <strong>de</strong> esta segunda modalidad <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar. En él es<br />

ret<strong>en</strong>ida una investidura-<strong>de</strong>seo, y junto a ella es perseguida,<br />

bajo at<strong>en</strong>ción, una segunda investidura-percepción emerg<strong>en</strong>te.^'^<br />

Pero aquí el propósito no es averiguar adon<strong>de</strong> conduce<br />

esta, sino los caminos que llevan a reanimar la investidura-<strong>de</strong>seo<br />

<strong>en</strong>tretanto ret<strong>en</strong>ida. Esta modalidad <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong><br />

••••' [La situación provocada por una investidura ret<strong>en</strong>ida, <strong>de</strong> un<br />

lado, y, <strong>de</strong>l otro, una simultánea investidura migratoria <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción,<br />

ocupa, bajo difer<strong>en</strong>tes formas, un <strong>de</strong>stacado lugar a lo largo <strong>de</strong>l<br />

«Proyecto». (Véanse, por ejemplo, las secciones 15 a 18 <strong>de</strong> la parte I,<br />

y la sección 1 <strong>de</strong> la parte III.) En más <strong>de</strong> un pasaje (p. ej., págs.<br />

411 y 421-2) se habla <strong>de</strong> una investidura migratoria no dirigida y (como<br />

<strong>en</strong> la primera oración <strong>de</strong> esta sección) «<strong>de</strong>sinteresada». Es difícil<br />

no ver <strong>en</strong> esto un par<strong>en</strong>tesco con lo que luego sería la primera forma<br />

<strong>de</strong> «asociación libre» <strong>en</strong> la técnica psicoanalítica —a saber, aquella<br />

forma <strong>en</strong> la cual cierta operación fallida específica o <strong>de</strong>terminado<br />

elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un sueño permanec<strong>en</strong> como el punto <strong>de</strong> partida, <strong>en</strong> tanto<br />

que otro sector <strong>de</strong> la psique se embarca <strong>en</strong> una serie <strong>de</strong> asociaciones—.<br />

Se hallarán ciertas puntualizaciones que pon<strong>en</strong> <strong>de</strong> relieve esto<br />

mismo <strong>en</strong> la 6- <strong>de</strong> las Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> inlroducción al psicoanálisis<br />

(1916-17), AE, 15, págs. 96 y sigs.]<br />

424


p<strong>en</strong>sar, biológicam<strong>en</strong>te más originaria, es fácil <strong>de</strong> exponer<br />

con arreglo a nuestras premisas.<br />

Sea y+ la repres<strong>en</strong>tación-<strong>de</strong>seo que se manti<strong>en</strong>e investida<br />

<strong>en</strong> particular, y W la percepción que es preciso perseguir;''*<br />

<strong>en</strong>tonces el efecto <strong>de</strong> la investidura-at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> V<br />

será, primero, que la () [pág. 420] se escurrirá hacia la<br />

neurona a, mejor facilitada; <strong>de</strong>s<strong>de</strong> allí seguirá otra vez la<br />

mejor facilitación, y así sucesivarrj<strong>en</strong>te. Ahora bi<strong>en</strong>, esta t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

a ir hacia la mejor facilitación será perturbada por la<br />

pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> investiduras colaterales}'' Si <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a part<strong>en</strong> tres<br />

caminos, ord<strong>en</strong>ados b, c, d, según su facilitación, y d está <strong>en</strong><br />

la vecindad <strong>de</strong> la investidura-<strong>de</strong>seo -\-V, el resultado pue<strong>de</strong><br />

ser que la Q


A raíz <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar práctico se pued<strong>en</strong> apreciar también<br />

las dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar, <strong>de</strong> que uno ti<strong>en</strong>e noticia por propia<br />

s<strong>en</strong>sación. Para retomar el ejemplo anterior, <strong>en</strong> que la<br />

corri<strong>en</strong>te Q, <strong>de</strong> acuerdo con la facilitación, se escurriría<br />

hacia b y Í,*" mi<strong>en</strong>tras que d se <strong>de</strong>staca, por la conexión<br />

cercana con la investidura-meta o una repres<strong>en</strong>tación que <strong>de</strong><br />

ella se siga, el influjo <strong>de</strong> la facilitación <strong>en</strong> favor <strong>de</strong> h. . .c<br />

pue<strong>de</strong> ser tan gran<strong>de</strong> que sobrepuje <strong>en</strong> mucho a la atracción<br />

d. . .-{-V. VZ-TSL guiar, empero, el <strong>de</strong>curso hacia -\-V, la investidura<br />

<strong>de</strong> -f-V^ y <strong>de</strong> sus repres<strong>en</strong>taciones tributarias t<strong>en</strong>dría<br />

que ser aum<strong>en</strong>tada todavía más, quizá también alterada<br />

la at<strong>en</strong>ción sobre W, a fin <strong>de</strong> alcanzar una ligazón mayor o<br />

m<strong>en</strong>or y un nivel <strong>de</strong> corri<strong>en</strong>te que sea más propicio para el<br />

camino d. . .+V. Ese gasto <strong>de</strong>stinado a superar facilitaciones<br />

bu<strong>en</strong>as, a fin <strong>de</strong> llamar la Q por caminos peor facilitados<br />

pero más próximos a la investidura-meta, correspon<strong>de</strong> a<br />

la dificultad <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar.<br />

El papel <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> cualidad <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sar práctico<br />

se distinguirá poco <strong>de</strong>l que <strong>de</strong>sempeñan <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sar discerni<strong>en</strong>te.<br />

Los signos <strong>de</strong> cualidad aseguran y fijan el <strong>de</strong>curso,<br />

pero no son indisp<strong>en</strong>sables para este. Si uno pone complejos<br />

<strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> las neuronas, y complejos también <strong>en</strong> lugar<br />

<strong>de</strong> las repres<strong>en</strong>taciones,*^ uno se topa con una complejidad<br />

<strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar práctico que ya no podría figurar, y concibe<br />

que sea aquí <strong>de</strong>seable una tramitación rápida. [Cf. pág.<br />

432.] Ahora bi<strong>en</strong>, durante un <strong>de</strong>curso así las más <strong>de</strong> las<br />

veces los signos <strong>de</strong> cualidad no serán <strong>de</strong>spertados <strong>de</strong> manera<br />

completa, y por cierto que su <strong>de</strong>sarrollo contribuirá a volver<br />

más l<strong>en</strong>to el <strong>de</strong>curso y complicarlo. Toda vez que el <strong>de</strong>curso<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> cierta percepción hacia unas <strong>de</strong>finidas investiduras-meta<br />

haya acontecido ya repetidas veces y esté estereotipado<br />

por facilitaciones <strong>de</strong> memoria, casi nunca habrá ocasión para<br />

el <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> cualidad.<br />

La meta <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar práctico es la id<strong>en</strong>tidad [pág. 374], la<br />

<strong>de</strong>sembocadura <strong>de</strong> la investidura Q <strong>de</strong>splazada {<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>trada}<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la investidura-<strong>de</strong>seo que <strong>en</strong>tretanto se reti<strong>en</strong>e.<br />

Ha <strong>de</strong> tomarse <strong>en</strong> términos puram<strong>en</strong>te biológicos que con<br />

ello cese el constreñimi<strong>en</strong>to a p<strong>en</strong>sar y a cambio se permita<br />

la inervación pl<strong>en</strong>a <strong>de</strong> las imág<strong>en</strong>es-movimi<strong>en</strong>to tocadas por<br />

el camino y que constituy<strong>en</strong> un fragm<strong>en</strong>to accesorio, justifi-<br />

*^ [En el original: «<strong>de</strong>r Bahn[un]g nach nach b u[nd] c». En<br />

AdA, pág. 456, se omitió uno <strong>de</strong> los «nach», perjudicando el s<strong>en</strong>tido.<br />

Anteriorm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> esta misma oración, «0$» fisura por error<br />

«G*».]<br />

*''' [Cf. pág. 373. En AdA, pág. 456, se inserta «einzeln<strong>en</strong>» {«singulares»}<br />

adjetivando a «neuronas» y a «repres<strong>en</strong>taciones».]<br />

426


ca<strong>de</strong> por las circunstancias, <strong>de</strong> la acción específica [pág.<br />

341]. Puesto que durante el <strong>de</strong>curso esta imag<strong>en</strong>-movimi<strong>en</strong>to<br />

fue investida sólo <strong>de</strong> manera ligada, y puesto que el<br />

proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar ha partido <strong>de</strong> una imag<strong>en</strong>-percepción que<br />

luego fue perseguida sólo como imag<strong>en</strong>-recuerdo, el proceso<br />

íntegro <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar pue<strong>de</strong> in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>dizarse <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> expectativa<br />

y <strong>de</strong> la realidad objetiva y progresar hasta la id<strong>en</strong>tidad<br />

<strong>de</strong> una manera por completo inalterada. Parte, <strong>en</strong>tonces,<br />

<strong>de</strong> una mera repres<strong>en</strong>tación, y no lleva a la acción ni<br />

siquiera <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> consumado, pero ha dado por resultado<br />

un saber práctico aplicable cuando se pres<strong>en</strong>te el caso realobjetivo.<br />

Es que <strong>de</strong>muestra ser acor<strong>de</strong> al fin no t<strong>en</strong>er que<br />

iniciar el proceso <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar práctico sólo cuando a uno lo<br />

fuerza la realidad objetiva, sino t<strong>en</strong>erlo ya preparado.<br />

Es hora <strong>de</strong> restringir una formulación que antes hicimos<br />

[pág. 414], a saber, que una memoria <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sar sólo sería posibilitada por los signos <strong>de</strong> cualidad porque<br />

<strong>de</strong> otro modo sus huellas no se distinguirían <strong>de</strong> las<br />

huellas <strong>de</strong> las facilitaciones <strong>de</strong> percepción. De esa tesis ret<strong>en</strong>dremos<br />

que la memoria real-objetiva no pue<strong>de</strong> correctam<strong>en</strong>te<br />

ser modificada por ningún p<strong>en</strong>sar acerca <strong>de</strong> ella. Por<br />

el otro lado, es innegable que el p<strong>en</strong>sar sobre un tema <strong>de</strong>ja<br />

unas huellas extraordinariam<strong>en</strong>te sustantivas para un sigui<strong>en</strong>te<br />

p<strong>en</strong>sar-sobre [cf. págs. 344 y 380], y es muy discutible<br />

que esto sólo lo opera el p<strong>en</strong>sar con signos <strong>de</strong> cualidad y<br />

conci<strong>en</strong>cia. Por tanto, ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que existir facilitaciones <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sar, no obstante lo cual no está permitido que sean borradas<br />

las vías asociativas originarias. Como sólo pue<strong>de</strong> existir<br />

una clase <strong>de</strong> facilitaciones, se creería que ambas conclusiones<br />

son inconciliables. Sin embargo, ti<strong>en</strong>e que hallarse<br />

una conjugación y explicación <strong>en</strong> la circunstancia <strong>de</strong> que<br />

todas las facilitaciones <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar han sido creadas sólo con<br />

un nivel elevado, y es probable que vuelvan a hacerse valer<br />

con un nivel elevado, mi<strong>en</strong>tras que las facilitaciones <strong>de</strong><br />

asociación, g<strong>en</strong>eradas <strong>en</strong> <strong>de</strong>cursos totales o primarios tornan<br />

a resaltar cuando se establec<strong>en</strong> las condiciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso<br />

no ligado.** Ahora bi<strong>en</strong>, con esto no se niega alguna posible<br />

injer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las facilitaciones <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar sobre las facilitaciones<br />

<strong>de</strong> asociación.<br />

De este modo obt<strong>en</strong>emos esta otra característica para el<br />

ignoto movimi<strong>en</strong>to neuronal:<br />

** [En el original: «w<strong>en</strong>n die Bedmg[un]g<strong>en</strong> <strong>de</strong>s ungeb. Ablaufes<br />

hergestellt sind», don<strong>de</strong> «ungeb.» <strong>de</strong>signa presumiblem<strong>en</strong>te «ungebund<strong>en</strong>»<br />

[«no ligado»]. En AdA, pág. 457, habiéndose interpretado, a<br />

todas luces, «umgeb.», se consigna «umgeb<strong>en</strong>d<strong>en</strong>» {«circundante»}.]<br />

427


La inemoria consiste <strong>en</strong> las facilitaciones [pág. 344],<br />

Las facilitaciones no son alteradas por una elevación <strong>de</strong>l nivel,<br />

pero exist<strong>en</strong> facilitaciones que sólo val<strong>en</strong> para un <strong>de</strong>terminado<br />

nivel. La dirección <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso no es alterada<br />

<strong>en</strong> principio por un cambio <strong>de</strong> nivel, pero sí lo es por la<br />

cantidad <strong>de</strong> corri<strong>en</strong>te [pág. 423] y por investiduras colaterales<br />

[pág. 425]. Dado un nivel gran<strong>de</strong>, son <strong>de</strong>splazables<br />

más bi<strong>en</strong> O pequeñas [pág. 416].<br />

Junto al p<strong>en</strong>sar discerni<strong>en</strong>te y al práctico, es preciso distinguir<br />

un p<strong>en</strong>sar reproductor, recordante, que forma parte<br />

<strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar práctico, pero no lo agota. Este recordar es<br />

la condición previa <strong>de</strong> todo exam<strong>en</strong> empr<strong>en</strong>dido por el p<strong>en</strong>sar<br />

crítico; persigue un proceso dado <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> dirección<br />

inversa, hacia atrás, quizás basta una percepción; carece a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> meta, a difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar práctico, y a todo esto<br />

se sirve <strong>en</strong> profusión <strong>de</strong> los signos <strong>de</strong> cualidad. En esta persecución<br />

hacia atrás, el proceso choca con eslabones intermedios<br />

que hasta <strong>en</strong>tonces eran inconci<strong>en</strong>tes, no habían<br />

<strong>de</strong>jado como secuela ningún signo <strong>de</strong> cualidad, pero que produc<strong>en</strong><br />

con posterioridad sus signos <strong>de</strong> cualidad. De ahí se<br />

sigue que el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar <strong>en</strong> sí y por sí, sin signos <strong>de</strong><br />

cualidad, ha <strong>de</strong>jado huellas. En muchos casos parece, <strong>en</strong><br />

verdad, que uno sólo colegiría ciertos tramos <strong>de</strong> camino porque<br />

sus puntos <strong>de</strong> partida y <strong>de</strong> llegada están dados por signos<br />

<strong>de</strong> cualidad.<br />

En todo caso, la reproducibilidad <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar<br />

rebasa con mucho sus signos <strong>de</strong> cualidad; estos han <strong>de</strong><br />

ser hechos conci<strong>en</strong>tes con posterioridad, aunque quizá <strong>de</strong>je<br />

huellas con más frecu<strong>en</strong>cia el resultado <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar<br />

que sus estadios.'"'<br />

D<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar pued<strong>en</strong> suce<strong>de</strong>r toda clase<br />

<strong>de</strong> cosas que merec<strong>en</strong> ser expuestas, trátese <strong>de</strong> un p<strong>en</strong>sar<br />

discerni<strong>en</strong>te, examinador o práctico. El p<strong>en</strong>sar pue<strong>de</strong> conducir<br />

al displacer o a la contradicción. Estudiemos el caso <strong>en</strong><br />

que un p<strong>en</strong>sar práctico con investiduras-meta conduzca al<br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer. [Cf. págs. 404 y sigs.]<br />

La experi<strong>en</strong>cia más común <strong>en</strong>seña que este suceso da por<br />

resultado un obstáculo para el proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar. ¿Cómo<br />

llega a producirse? Si un recuerdo <strong>de</strong>sarrolla displacer a raíz<br />

<strong>de</strong> su investidiu-a, ello ti<strong>en</strong>e como su fundam<strong>en</strong>to más g<strong>en</strong>e-<br />

"*" [Aquí, como <strong>en</strong> pág. 420, hay <strong>en</strong> el original una línea trasversal<br />

(no señalada <strong>en</strong> AdA, pág. 458), que parece indicar el comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong><br />

una nueva sección.]<br />

428


;il c]ue la percepción correspondi<strong>en</strong>te había <strong>de</strong>spertado displacer<br />

<strong>en</strong> su tiempo, vale <strong>de</strong>cir, pert<strong>en</strong>ece a una viv<strong>en</strong>cia<br />

(le dolor [págs. 364 y sigs.]. Tales percepciones, según la<br />

experi<strong>en</strong>cia, atra<strong>en</strong> sobre sí una at<strong>en</strong>ción elevada, pero excitan<br />

m<strong>en</strong>os sus signos <strong>de</strong> cualidad propios que los <strong>de</strong> la<br />

reacción a que dan ocasión; se asocian con las exteriorizacioncs<br />

propias <strong>de</strong> afecto y <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa [págs. 366-7]. Si se persigue<br />

el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> tales percepciones como imágcnes-vecuerdo,<br />

se advierte que las primeras repeticiones <strong>de</strong>spiertan siempre<br />

tanto afecto cuanto displacer, hasta que con el tiempo pierd<strong>en</strong><br />

esa capacidad. Simultáneam<strong>en</strong>te, se consuma con ellas<br />

otra alteración. Al comi<strong>en</strong>zo retuvieron el carácter <strong>de</strong> las<br />

cualida<strong>de</strong>s s<strong>en</strong>sibles: cuando <strong>de</strong>jan <strong>de</strong> ser capaces <strong>de</strong> afecto,<br />

pierd<strong>en</strong> también este carácter y se equiparan a otras imág<strong>en</strong>es-recuerdo.<br />

Si el dcciií'so <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar choca con una <strong>de</strong><br />

estas imág<strong>en</strong>es-recuerdo no domeñadas todavía, se g<strong>en</strong>eran<br />

los signos <strong>de</strong> cualidad <strong>de</strong> ella (a m<strong>en</strong>udo <strong>de</strong> naturaleza s<strong>en</strong>sorial<br />

), una s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> displacer e inclinaciones a la <strong>de</strong>scarga,<br />

cuya coinbinación distingue a un afecto <strong>de</strong>terminado,<br />

y el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar queda interrumpido.<br />

¿Que suce<strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces con los recuerdos susceptibles <strong>de</strong><br />

afecto, hasta que SOJT domeñadas? No se intelige que el<br />

«tiempo», la repetición, pudiera <strong>de</strong>bilitar su capacidad <strong>de</strong><br />

afecto, pues este factor [la repetición] <strong>de</strong> ordinario contribtiyc<br />

a reforzar una asociación.•"• Sin duda que d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l<br />

«tiempo», <strong>en</strong> las repeticiones, ha <strong>de</strong> suce<strong>de</strong>r algo que procure<br />

esc sometimi<strong>en</strong>to, y no pue<strong>de</strong> ser sino esto; que un<br />

vínculo con el yo o con investiduras yoicas cobre po<strong>de</strong>r sobre<br />

el recuerdo. Si ello lleva más tiempo que <strong>de</strong> ordinario,<br />

es preciso <strong>de</strong>scubrir una razón particular, y sin duda se la<br />

hallará <strong>en</strong> el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> este recuerdo susceptible <strong>de</strong> afecto.<br />

Como huellas <strong>de</strong> viv<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> dolor, han siclo investidos (según<br />

nuestro suptiesto sobre el dolor [pág. 351]) por unas<br />

(2 hipertróficas y han adquirido una facilitación hiperint<strong>en</strong>sa<br />

para el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer y <strong>de</strong> afecto."'*'<br />

Hará falta una ligazón repetida y particularm<strong>en</strong>te gran<strong>de</strong><br />

•'"'" [En el orioinal, la parte c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> esta oración reza: «...dass<br />

die "Zeit", die \Viedcrholfnn]g ihre Aifekljcihigkeit ahschivdcht. • .».<br />

En AdA, pág. 459, <strong>en</strong>contramos: «. . .dass die "Zeil" die Wie<strong>de</strong>rho-<br />

¡iing ihrtr Ajjekljahigkeit ahscbtvücht. . .y>. Al eliminar la coma <strong>de</strong>spués<br />

<strong>de</strong>


<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el yo hasta contrabalancear esa facilitación <strong>de</strong> displacer.<br />

Que el recuerdo muestre carácter alucinatorio durante un<br />

tiempo tan largo reclama también su explicación —sustantiva<br />

para la concepción <strong>de</strong> la alucinación—. Es suger<strong>en</strong>te aquí<br />

suponer, que esa capacidad <strong>de</strong> alucinación, como la capacidad<br />

<strong>de</strong> afecto, son indicios <strong>de</strong> que la investidura yoica no ha cobrado<br />

todavía ningún influjo sobre el recuerdo, que <strong>en</strong> este<br />

prevalec<strong>en</strong> las direcciones <strong>de</strong> escurrimi<strong>en</strong>to primarias y el<br />

proceso total o primario.<br />

Estamos constreñidos a ver <strong>en</strong> el <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir-alucinado una<br />

corri<strong>en</strong>te retroced<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Q hacia y, por tanto, hacia w<br />

[págs. 384-5] r'- una neurona ligada no admitiría esa corri<strong>en</strong>te<br />

retroced<strong>en</strong>te. Cabe preguntar, a<strong>de</strong>más, si es la cantidad<br />

hipertrófica <strong>de</strong> investidura <strong>de</strong>l recuerdo lo que posibilita la<br />

corri<strong>en</strong>te retroced<strong>en</strong>te. Sólo que aquí es preciso recordar<br />

que una Q así, gran<strong>de</strong>, está pres<strong>en</strong>te sólo la primera vez, a<br />

raíz <strong>de</strong> la viv<strong>en</strong>cia efici<strong>en</strong>te <strong>de</strong> dolor. En la repetición sólo "^<br />

estamos fr<strong>en</strong>te a una investidura <strong>de</strong> recuerdos, <strong>de</strong> int<strong>en</strong>sidad<br />

habitual, que, no obstante, instaura alucinación y displacer;<br />

no po<strong>de</strong>mos sino suponer que ello suce<strong>de</strong> <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> una<br />

facilitación <strong>de</strong> int<strong>en</strong>sidad <strong>de</strong>sacostumbrada. De aquí se sigue<br />

que la cantidad común basta para la corri<strong>en</strong>te retroced<strong>en</strong>te<br />

y la excitación <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga, y el efecto inhibidor <strong>de</strong> la ligazón<br />

yoica cobra significati<strong>vida</strong>d.<br />

Al fin se conseguirá investir el recuerdo-dolor <strong>de</strong> tal suerte<br />

que no pueda exteriorizar ninguna corri<strong>en</strong>te retroced<strong>en</strong>te<br />

y que sólo <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>da un displacer mínimo; queda <strong>en</strong>tonces<br />

domeñado, y ello <strong>en</strong> virtud <strong>de</strong> una facilitación <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar tan<br />

int<strong>en</strong>sa que exterioriza ese efecto perman<strong>en</strong>te y que a raíz<br />

<strong>de</strong> cada repetición ulterior <strong>de</strong>l recuerdo vuelve a ejercer ese<br />

efecto inhibidor. Entonces, por la falta <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>l camino<br />

Kada el <strong>de</strong>spt<strong>en</strong>tiÍK\\<strong>en</strong>to ¿e displacet, poco a poco aum<strong>en</strong>tará<br />

su resist<strong>en</strong>cia. Es que las facilitaciones están expuestas a<br />

la caducidad progresiva (olvido). Sólo <strong>en</strong>tonces es [el]<br />

recuerdo un recuerdo domeñado como cualquier otro.^*<br />

52 [Véase, empero, una posterior <strong>en</strong>mi<strong>en</strong>da <strong>de</strong> Freud, pág. 438.1<br />

ss t«Nur» <strong>en</strong> el original; omitido <strong>en</strong> AdA, pág. 460.]<br />

s* [Interesa señalar que más <strong>de</strong> cuar<strong>en</strong>ta años <strong>de</strong>spués Freud empleó<br />

el mismo término, «Bandigung» {«domeñami<strong>en</strong>to»} <strong>en</strong> un contexto<br />

bastante similar. Se trata <strong>de</strong> la sección III <strong>de</strong> «Análisis terminable<br />

e interminable» (1937c), AE, 23, pág. 227, don<strong>de</strong> examina la<br />

posibilidad <strong>de</strong> «domeñar» una pulsión merced a la fuerza <strong>de</strong>l yo. Años<br />

antes, <strong>en</strong> «El problema económico <strong>de</strong>l masoquismo» (1924c), AE,<br />

19, págs. 169-70, se refirió al «domeñami<strong>en</strong>to* <strong>de</strong> la pulsión <strong>de</strong> muerte<br />

por mezcla con la libido. (El término aparece también <strong>en</strong> la Carta 69<br />

a Fliess, <strong>de</strong>l 21 <strong>de</strong> setiembre <strong>de</strong> 1897, supra, pág. 302.) — El <strong>de</strong>s-<br />

430


Ahora bi<strong>en</strong>, parece que este proceso <strong>de</strong> sometimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />

recuerdo <strong>de</strong>ja como secuela una consecu<strong>en</strong>cia perman<strong>en</strong>te<br />

para el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar. Puesto que antes, con la reanimación<br />

<strong>de</strong>l recuerdo y el <strong>de</strong>spertar <strong>de</strong> displacer era perturbado<br />

cada vez el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar, surge una t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia a inhibir<br />

también ahora el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar tan pronto como el recuerdo<br />

domeñado <strong>de</strong>sarrolla su huella <strong>de</strong> displacer. Esta<br />

t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia es muy útil para el p<strong>en</strong>sar práctico, pues un eslabón<br />

intermedio que conduce al displacer no pue<strong>de</strong> situarse<br />

sobre el camino buscado hacia la id<strong>en</strong>tidad con la investidura-<strong>de</strong>seo<br />

[pág. 375]. Se g<strong>en</strong>era así la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar<br />

primaria, que <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sar práctico toma el <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> displacer como señal [pág. 371] para abandonar cierto<br />

camino —o sea, para dirigir hacia otra parte la investiduraat<strong>en</strong>ción—.<br />

Aquí, <strong>de</strong> nuevo, displacer guía la corri<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />

Qi'l, como <strong>en</strong> la primera regla biológica [pág. 419]. Se podría<br />

preguntar por qué esta <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar no se ha dirigido<br />

contra el,recuerdo todavía susceptible <strong>de</strong> afecto. Pero<br />

t<strong>en</strong>emos <strong>de</strong>recho a suponer que lo impidió la segunda regla<br />

biológica, que <strong>de</strong>mandaría at<strong>en</strong>ción toda vez que un signo<br />

<strong>de</strong> realidad estuviera pres<strong>en</strong>te [pág. 420], y el recuerdo no<br />

domeñado fuera todavía capaz <strong>de</strong> arrancar signos <strong>de</strong> cualidad<br />

real-objetivos. Según se ve, ambas reglas se concillan<br />

y son acor<strong>de</strong>s al fin.<br />

Es interesante ver cómo el p<strong>en</strong>sar práctico se <strong>de</strong>ja guiar<br />

por la regla biológica <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa. En el [p<strong>en</strong>sar]'''' teórico<br />

(discerni<strong>en</strong>te, examinador), la regla ya no es observada. Esto<br />

se compr<strong>en</strong><strong>de</strong>, puesto que <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sar-meta se trata <strong>de</strong><br />

un camino cualquiera, y <strong>en</strong>tonces pued<strong>en</strong> ser segregados los<br />

aquejados <strong>de</strong> displacer, mi<strong>en</strong>tras que <strong>en</strong> el [p<strong>en</strong>sar] teórico<br />

se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> discernir todos los caminos.<br />

[4]<br />

Ahora se plantea la pregunta: ¿Cómo se pue<strong>de</strong> g<strong>en</strong>erar<br />

error sobre el camino <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar? ¿Qué es error?<br />

gaste normal <strong>de</strong> los recuerdos con el trascurso <strong>de</strong>l tiempo fue examinado<br />

por Freud <strong>en</strong> una larga nota agregada <strong>en</strong> 1907 a Fsicopatología<br />

<strong>de</strong> la <strong>vida</strong> cotidiana (1901^), AE, 6, pág. 266, Ya había rozado el<br />

problema incluso antes <strong>de</strong>l «Proyecto», <strong>en</strong> su confer<strong>en</strong>cia «Sobre el<br />

mecanismo psíquico <strong>de</strong> f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os histéricos» (1893¿), AE 3, pág.<br />

38.] .<br />

^"' {«D<strong>en</strong>k<strong>en</strong>», agregado <strong>en</strong> AdA, pág. 461, no figura <strong>en</strong> el original.]<br />

431


T<strong>en</strong>emos que consi<strong>de</strong>rar ahora con más precisión el proceso<br />

<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar. El p<strong>en</strong>sar práctico, el orig<strong>en</strong> <strong>de</strong> todos los<br />

procesos <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar, sigue si<strong>en</strong>do también su meta última.<br />

Todas las otras varieda<strong>de</strong>s se han <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dido <strong>de</strong> él. Es una<br />

manifiesta v<strong>en</strong>taja que el traslado <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar {Dciiküberführung},<br />

que sobrevi<strong>en</strong>e <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sar práctico, no se produzca<br />

sólo cuando se produce el estado <strong>de</strong> expectativa, sino<br />

que haya acontecido [pág. 427]; <strong>en</strong> efecto, 1) así se ahorra<br />

tiempo para la plasmación <strong>de</strong> la acción específica, y 2) el<br />

estado <strong>de</strong> expectativa no es particularm<strong>en</strong>te propicio para<br />

el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar. Se advertirá el valor <strong>de</strong> la prontitud<br />

<strong>en</strong> el .breve intervalo <strong>en</strong>tre percepción y acción si se ti<strong>en</strong>e<br />

<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que las percepciones se alternan con rapi<strong>de</strong>z. Si el<br />

proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar ha durado <strong>de</strong>masiado, su resultado se volvió<br />

<strong>en</strong>tretanto inutilizablc. Por eso se «premedita».<br />

El comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar así escindidos es<br />

la formación <strong>de</strong> juicio,'^'''' a que el yo llega mediante un<br />

hallazgo d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> su organización —mediante la coincid<strong>en</strong>cia,<br />

ya parcialm<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionada I págs. 376-7 y 414], <strong>de</strong> las<br />

investiduras-percepción con noticias <strong>de</strong>l cuerpo propio. Por<br />

esa vía los complejos perceptivos se separan <strong>en</strong> una parte<br />

constante, no compr<strong>en</strong>dida, la cosa <strong>de</strong>l mundo, y una variable,<br />

compr<strong>en</strong>sible, la propiedad o movimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la cosa.<br />

Como el complejo-cosa retorna <strong>en</strong> conexión con diversos<br />

complejos-propiedad, y estos retornan <strong>en</strong> conexión con diversos<br />

complejos-cosa, surge una posibilidad <strong>de</strong> retrabajar,<br />

por así <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong> un modo universalm<strong>en</strong>te válido y prescindi<strong>en</strong>do<br />

<strong>de</strong> la percepción real <strong>en</strong> cada caso, los caminos <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sar que llevan <strong>de</strong>s<strong>de</strong> estas dos clases <strong>de</strong> complejos hasta<br />

el estado-cosa <strong>de</strong>seado. El trabajo <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar con juicios, <strong>en</strong><br />

vez <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar con complejos <strong>de</strong> percepción singulares no<br />

ord<strong>en</strong>ados, es <strong>en</strong>tonces un gran ahorro. Queda sin elucidar<br />

si la unidad psicológica así ganada es subrogada también<br />

por una unidad neuronal <strong>en</strong> el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar, y por una<br />

unidad neuronal otra que la repres<strong>en</strong>tación-palabra.<br />

En la creación <strong>de</strong>l juicio pue<strong>de</strong> colarse ya el error. En<br />

efecto, los complejos-cosa o complejos-movimi<strong>en</strong>to no son<br />

<strong>de</strong>l todo idénticos, y <strong>en</strong>tre los ingredi<strong>en</strong>tes que se <strong>de</strong>svían<br />

pued<strong>en</strong> hallarse algunos cuyo <strong>de</strong>scuido perturbe el resultado<br />

<strong>en</strong> la realidad. Este <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar provi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>l afán,<br />

imitado por nosotros aquí, <strong>de</strong> sustituir el complejo por una<br />

neurona única, a lo cual constriñe precisam<strong>en</strong>te la <strong>en</strong>orme<br />

complejidad. [Cf. pág. 426.] Son espejismos <strong>de</strong>l juicio o<br />

fallas <strong>de</strong> las premisas.<br />

•"'1) [Véanse, para lo que sigue, las secciones 16 y 17 cié la parte I.]<br />

432


Otro fundam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l error pue<strong>de</strong> residir <strong>en</strong> que las percepciones<br />

•'^ <strong>de</strong> la realidad objetiva no fueran percibidas <strong>de</strong><br />

manera completa porque no se <strong>en</strong>contraban d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l campo<br />

s<strong>en</strong>sorial. listos son errores por ignorancia, inevitables <strong>en</strong><br />

todos los seres humanos. Don<strong>de</strong> esta condición no está pres<strong>en</strong>te,<br />

la preinvestidura psíquica pue<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>fectuosa (por<br />

<strong>de</strong>svío <strong>de</strong>l yo respecto <strong>de</strong> las percepciones) y dar por resultado<br />

percepciones inexactas y <strong>de</strong>cursos <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar incompletos;<br />

estos son errores por at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>fici<strong>en</strong>te.<br />

Si abora lomamos como material <strong>de</strong> los procesos <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar<br />

los complejos juzgados y ord<strong>en</strong>ados <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> los ing<strong>en</strong>uos,<br />

se obti<strong>en</strong>e una oportunidad para abreviar el propio proceso<br />

<strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar práctico. Es esta: si ha resultado que el camino<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la percepción hasta la id<strong>en</strong>tidad con la investidura-<strong>de</strong>seo<br />

pasa por una imag<strong>en</strong>-movimi<strong>en</strong>to M, está biológicam<strong>en</strong>te<br />

asegurado que, luego <strong>de</strong> producida la id<strong>en</strong>tidad, esta M<br />

se inerve <strong>en</strong> su totalidad. Por la simultaneidad <strong>de</strong> la percepción<br />

y esta Ai, se g<strong>en</strong>era una facilitación int<strong>en</strong>sa <strong>en</strong>tre<br />

ambas, y una imag<strong>en</strong>-percepción que sobrev<strong>en</strong>ga a continuación<br />

'"^ <strong>de</strong>spertará la Af sin más <strong>de</strong>curso asociativo. En todo<br />

caso cabe suponer, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, que <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to es<br />

posible establecer una conexión <strong>en</strong>tre dos investiduras. Lo<br />

que originariam<strong>en</strong>te fue una conexicin <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar arduam<strong>en</strong>te<br />

establecida pasa a ser <strong>de</strong>spués, por investidura total simultánea,<br />

una facilitación vigorosa, acerca <strong>de</strong> la cual sólo se<br />

plantea esta duda: si se consuma siempre a lo largo <strong>de</strong>l<br />

camino hallado <strong>en</strong> primer lugar, o si pue<strong>de</strong> transitar por una<br />

conexión más directa. Esto último parece más probable, y<br />

también más acor<strong>de</strong> al fin, porque ahorra la necesidad <strong>de</strong><br />

fijar unos caminos <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar que <strong>de</strong>berían permanecer libres<br />

para otras conexiones, las más diversas. Si respecto <strong>de</strong>l<br />

camino <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar [originario] falta la repetición, tampoco<br />

cabe esperar <strong>de</strong> él facilitación alguna, y el resultado se fijará<br />

mejor por conexión directa. Es verdad que quedamos <strong>en</strong> la<br />

incertidumbre sobre la prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l nuevo camino. Si<br />

ambas investiduras, percepción y Ai, mantuvieran una asociación<br />

común con un tercer término, la tarea resultaría simplificada.<br />

El fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar que va <strong>de</strong> la percep-<br />

••" [«W» <strong>en</strong> cl original; ampliado <strong>en</strong> AdA, pág. 462, a


ción hasta la id<strong>en</strong>tidad a través <strong>de</strong> una M ^'^ se pue<strong>de</strong> también<br />

realzar y ofrece un resultado semejante si luego la at<strong>en</strong>ción<br />

fija la M y la pone <strong>en</strong> asociación con la percepción, que<br />

igualm<strong>en</strong>te tornó a ser fijada. También esta facilitación <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sar se sintonizará luego <strong>en</strong> el caso real.<br />

A primera vista no se adviert<strong>en</strong> errores posibles a raíz <strong>de</strong><br />

esta [clase <strong>de</strong>] trabajo <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar, pero se pue<strong>de</strong> seguir un<br />

camino <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar <strong>de</strong>sacor<strong>de</strong> con el fin y poner <strong>de</strong> relieve un<br />

movimi<strong>en</strong>to disp<strong>en</strong>dioso, porque la selección <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sar<br />

práctico sólo <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>en</strong> efecto, <strong>de</strong> las experi<strong>en</strong>cias reproducibles.<br />

Con el <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> recuerdos se ofrec<strong>en</strong> cada vez<br />

nuevos caminos <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to. Por eso se ba comprobado<br />

que es v<strong>en</strong>tajoso perseguir por completo las percepciones<br />

singulares a fin <strong>de</strong> hallar, <strong>en</strong>tre todos los caminos, los más<br />

propicios, y este es el trabajo <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar discerni<strong>en</strong>te, que<br />

por cierto,"" <strong>en</strong>tra <strong>en</strong> esc<strong>en</strong>a como preparación <strong>de</strong>l [p<strong>en</strong>sar]<br />

práctico, si bi<strong>en</strong> <strong>de</strong> hecho sólo tardíam<strong>en</strong>te se <strong>de</strong>sarrolla <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

este. Los resultados <strong>de</strong> este [trabajo]"' son luego utilizables<br />

para más <strong>de</strong> una clase <strong>de</strong> investidura-<strong>de</strong>seo.<br />

Los errores <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sar discerni<strong>en</strong>te son palmarios: la parcialidad,<br />

si no se evitaron investiduras-meta, y la fragm<strong>en</strong>tariedad,<br />

si no se recorrieron todos los caminos. Es claro<br />

que aquí constituye una <strong>en</strong>orme v<strong>en</strong>taja que simultáneam<strong>en</strong>te<br />

se <strong>de</strong>spertaran signos <strong>de</strong> cualidad; registrando d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>l<br />

estado <strong>de</strong> expectativa estos procesos <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar realzados, el<br />

<strong>de</strong>curso <strong>de</strong> asociación pue<strong>de</strong> ir <strong>de</strong>l eslabón inicial al eslabón<br />

final mediante los signos <strong>de</strong> cualidad, <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> ir mediante<br />

la serie <strong>en</strong>tera <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar;"- y para ello, ni siquiera hace falta<br />

que la serie <strong>de</strong> la cualidad se corresponda <strong>en</strong> todos sus términos<br />

con la serie <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar.<br />

En el p<strong>en</strong>sar teórico, el displacer no <strong>de</strong>sempeña papel alguno,<br />

y por eso es posible aun con un recuerdo domeñado.<br />

T<strong>en</strong>emos que consi<strong>de</strong>rar todavía una modalidad <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>-<br />

•'8 [Aquí y <strong>en</strong> la línea sigui<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> AdA, pág. 463, figura «Bcwegungsbild»<br />

{«imag<strong>en</strong>-movimi<strong>en</strong>to»), <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> «M», como <strong>en</strong> los<br />

dos párrafos previos.]<br />

"O [En este punto <strong>de</strong>l original hay una palabra difícil <strong>de</strong> discernir.<br />

En AdA, pág. 464, se da «so» {«por consigui<strong>en</strong>te»), que casi cori seguridad<br />

es inexacto. Es probable que sea «zw», por «zwar» {«por<br />

cierto»}.]<br />

"1 [En el original se lee claram<strong>en</strong>te «<strong>de</strong>rselb<strong>en</strong>» {«este»), palabra<br />

<strong>de</strong> género fem<strong>en</strong>ino y que sólo pue<strong>de</strong> referirse a «Arbeit» {«trabajo»};<br />

<strong>en</strong> AdA, pág. 464, se cambia esa palabra por «<strong>de</strong>ssclbcn», que<br />

es masculina o neutra y pue<strong>de</strong> remitir a «p<strong>en</strong>sar discerni<strong>en</strong>te».]<br />

^' [Aquí y <strong>en</strong> la línea sigui<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> el original figura «D<strong>en</strong>kreihe»;<br />

<strong>en</strong> AdA, pág. 464, se puso <strong>en</strong> el primer caso «D<strong>en</strong>kwettc» {«ext<strong>en</strong>sión<br />

<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar»}.]<br />

434


sar, el crítico o examinador. Este es ocasionado cuando, no<br />

obstante haberse observado todas las reglas, el proceso <strong>de</strong><br />

expectativa, con la acción específica subsigui<strong>en</strong>te, llevan al<br />

displacer y no a la satisfacción. El p<strong>en</strong>sar crítico procura,<br />

sin meta práctica, <strong>en</strong> ocio y bajo evocación <strong>de</strong> todos los signos<br />

<strong>de</strong> cualidad, repetir el <strong>de</strong>curso íntegro <strong>de</strong> Qí] *'•' para<br />

comprobar una falla <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar o una falta psicológica. Es un<br />

p<strong>en</strong>sar discerni<strong>en</strong>te con objeto dado, a saber, una serie <strong>de</strong><br />

p<strong>en</strong>sar. Ya sabemos <strong>en</strong> qué pued<strong>en</strong> consistir estas últimas<br />

[¿las faltas psicológicas?]: ¿pero <strong>en</strong> qué consist<strong>en</strong> las fallas<br />

lógicas?<br />

Dicho brevem<strong>en</strong>te: <strong>en</strong> no tomar <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las reglas biológicas<br />

para el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar. Estas reglas <strong>en</strong>uncian<br />

adon<strong>de</strong> ti<strong>en</strong>e que dirigirse <strong>en</strong> cada caso la investidura-at<strong>en</strong>ción<br />

y cuándo es preciso <strong>de</strong>t<strong>en</strong>er el proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar. Tales<br />

reglas están protegidas por am<strong>en</strong>azas <strong>de</strong> displacer, son obt<strong>en</strong>idas<br />

por la experi<strong>en</strong>cia, y se pued<strong>en</strong> trasponer sin más a<br />

las reglas <strong>de</strong> la lógica, cosa que será m<strong>en</strong>ester probar <strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>talle. El displacer intelectual <strong>de</strong> la contradicción, a raíz <strong>de</strong><br />

la cual el <strong>de</strong>curso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar examinador se <strong>de</strong>ti<strong>en</strong>e, no es<br />

<strong>en</strong>tonces más que el [displacer] almac<strong>en</strong>ado para proteger<br />

las reglas biológicas, que el proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar incorrecto pone<br />

<strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />

La exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> tales reglas biológicas se <strong>de</strong>muestra, justam<strong>en</strong>te,<br />

a partir <strong>de</strong>l s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> displacer por fallas<br />

lógicas.<br />

En cuanto a la acción, no po<strong>de</strong>mos repres<strong>en</strong>tárnosla <strong>de</strong><br />

otro modo que como la investidura total <strong>de</strong> aquellas imág<strong>en</strong>es-movimi<strong>en</strong>to<br />

que fueron puestas <strong>de</strong> relieve a raíz <strong>de</strong>l<br />

proceso <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar [pág. 433], y quizá también <strong>de</strong> aquellas<br />

(cuando hubo un estado <strong>de</strong> expectativa) que pert<strong>en</strong>ecían<br />

a la parte voluntaria <strong>de</strong> la acción específica. Aquí hay una<br />

r<strong>en</strong>uncia al estado ligado, y un repliegue <strong>de</strong> las investiduras<br />

<strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción. La primera se cumple por sí sola, pues con el<br />

primer <strong>de</strong>curso <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las neuronas motrices el nivel d<strong>en</strong>tro<br />

<strong>de</strong>l yo <strong>de</strong>sci<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> manera irresistible. Por cierto que no<br />

cabe esperar un aligerami<strong>en</strong>to completo <strong>de</strong>l yo a raíz <strong>de</strong><br />

acciones aisladas, sino sólo a raíz <strong>de</strong> actos <strong>de</strong> satisfacción<br />

<strong>de</strong> la índole más pródiga. Es instructivo que la acción no<br />

acontezca por inversión <strong>de</strong> la vía que ha aportado las imág<strong>en</strong>es-movimi<strong>en</strong>to,<br />

sino por caminos motores particulares;<br />

<strong>en</strong>tonces el efecto-movimi<strong>en</strong>to "^ no es sin más el querido,<br />

"^ [«2^ ublauf» <strong>en</strong> el original; <strong>en</strong> AdA, pág. 464, vQualitalsablauf»<br />

{«<strong>de</strong>curso <strong>de</strong> calidad»}.]<br />

** [En AdA, pág. 465, se lee «Bewegungsaffekh> {«afecto-movimi<strong>en</strong>to»}.<br />

Ül profesor Merton Gilí ha sugerido que <strong>en</strong> vez <strong>de</strong> «affekt»<br />

435


como t<strong>en</strong>dría que serlo si se tratara <strong>de</strong> la inversión <strong>de</strong> la<br />

misma vía. Por tanto, durante la acción ti<strong>en</strong>e que producirse<br />

una comparación nueva <strong>en</strong>tre las noticias <strong>de</strong> movimi<strong>en</strong>to que<br />

llegan y los [movimi<strong>en</strong>tos] preinvestidos; así se obti<strong>en</strong>e una<br />

excitación <strong>de</strong> inervaciones correctoras hasta conseguir la<br />

id<strong>en</strong>tidad. Aquí se repite el mismo caso que se producía<br />

<strong>de</strong>l lado <strong>de</strong> la percepción, sólo que con una m<strong>en</strong>or diversidad,<br />

una rapi<strong>de</strong>z mayor y una <strong>de</strong>scarga continuada total, <strong>en</strong><br />

tanto cjue allá acontecía sin tal <strong>de</strong>scarga. Ahora bi<strong>en</strong>, nótese<br />

que la analogía se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong>tre p<strong>en</strong>sar práctico y actuar<br />

con arreglo al fin. Por esto se intelige que las imág<strong>en</strong>es-movimi<strong>en</strong>to<br />

son s<strong>en</strong>sibles. Pero la peculiaridad <strong>de</strong> que <strong>en</strong> el actuar<br />

se sigan caminos nuevos, <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> la inversión, tanto<br />

más simple, parece mostrar que la dirección conductiva <strong>de</strong><br />

los elem<strong>en</strong>tos neuronales está tal vez fijada, y hasta, quizá,<br />

que aquí como allí el movimi<strong>en</strong>to neuronal pue<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er otros<br />

caracteres.<br />

Las imág<strong>en</strong>es-movimi<strong>en</strong>to son percepciones, y como tales<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego cualidad y <strong>de</strong>spiertan conci<strong>en</strong>cia; es asimismo<br />

indudable que a veces atra<strong>en</strong> sobre sí gran at<strong>en</strong>ción.<br />

Sólo que sus cualida<strong>de</strong>s son poco llamativas, probablem<strong>en</strong>te<br />

no son tan diversas como las <strong>de</strong>l mundo exterior, y no están<br />

asociadas con repres<strong>en</strong>taciones-palabra; antes bi<strong>en</strong>, sirv<strong>en</strong><br />

ellas mismas <strong>en</strong> parte a esta asociación. Pero no provi<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

<strong>de</strong> órganos s<strong>en</strong>soriales <strong>de</strong> elevada organización; su cualidad<br />

es sin duda monótona fpágs. 354-6].<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong> ser «effekl», que ti<strong>en</strong>e mucho más s<strong>en</strong>tido. El original no<br />

permite una <strong>de</strong>cisión nítida.]<br />

436


Apéndice B. Fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la<br />

Carta 39, <strong>de</strong>l 1" <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1896'<br />

[. . . ] Tus puntualizaciones sobre la migraila'" me han<br />

llevado a una i<strong>de</strong>a que t<strong>en</strong>dría por consecu<strong>en</strong>cia una refundición<br />

completa <strong>de</strong> todas mis teorías c¡>\p(a, <strong>en</strong> la que ahora no<br />

me está p<strong>en</strong>nitido av<strong>en</strong>turarme. Sin embargo, int<strong>en</strong>taré dar<br />

alguna indicación.<br />

Yo parto <strong>de</strong> las dos clases <strong>de</strong> terminaciones nerviosas; las<br />

libres [pág. 350] sólo recog<strong>en</strong> cantidad y la conduc<strong>en</strong> por<br />

sumación hacia i|' [págs. 360-1], pero no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> po<strong>de</strong>r para<br />

provocar s<strong>en</strong>sación, es <strong>de</strong>cir, para producir efectos sobre o.<br />

El movimi<strong>en</strong>to neuronal cobra con ello sus caracteres cualitativos<br />

gcnuinos y monótonos [pág. 354]. Estos son los<br />

caminos para toda cantidad que ll<strong>en</strong>e ^l', y por tanto también<br />

para la <strong>en</strong>ergía sexual. Las vías nerviosas que arrancan<br />

con órganos terminales no conduc<strong>en</strong> cantidad, sino el carácter<br />

cualitativo particular <strong>de</strong> ellos; no agregan nada a la<br />

suma d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> las neuronas ^l', sino que meram<strong>en</strong>te pon<strong>en</strong> a<br />

estas neuronas <strong>en</strong> excitación. Las neuronas (o son aquellas<br />

neuronas "«I' susceptibles <strong>de</strong> una investidura cuantitativa muy<br />

escasa. La coincid<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> estas cantida<strong>de</strong>s mínimas con la<br />

cualidad fielm<strong>en</strong>te trasferida a ellas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el órgano terminal<br />

es, <strong>de</strong> nuevo, la condición para la génesis <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia.<br />

Ahora interpolo estas neuronas o) <strong>en</strong>tre las neuronas<br />

(p y las neuronas ^l', <strong>de</strong> suerte que (¡> trasfiere su cualidad a<br />

('), y CO ahora no trasfiere a i|' ni cualidad ni cantidad, sino<br />

que sólo incita a •>!', o sea, señala sus caminos a la <strong>en</strong>ergía<br />

I]''' libre. (No sé si pue<strong>de</strong>s compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r el galimatías. Exis-<br />

1 [Como expliqué <strong>en</strong> la «Nota» <strong>de</strong> pág. 259, esta carta ha sido<br />

trasladada <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el lugar que cronológicam<strong>en</strong>te le correspon<strong>de</strong>ría <strong>en</strong> el<br />

epistolario con FUess. En su primera parte se proce<strong>de</strong> a una revisión<br />

<strong>de</strong> las concepciones manifestadas <strong>en</strong> el «Proyecto», y sólo se torna<br />

inteligible por refer<strong>en</strong>cia a este. Su segunda parte se vincula más<br />

bi<strong>en</strong> con el Manuscrito I, pág. 253; versa sobre la migraña y se conecta<br />

con las teorías <strong>de</strong> Fliess acerca <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> los órganos<br />

nasales <strong>en</strong> los trastornos neuróticos, <strong>en</strong> especial los sexuales.]<br />

2 [Nada se sabe sobre ellas.]<br />

3 [En AdA, pág. 153, se sustituye incorrectam<strong>en</strong>te este símbolo<br />

por «psychisch<strong>en</strong>». El texto no se refiere a la «<strong>en</strong>ergía psíquica», <strong>en</strong><br />

el s<strong>en</strong>tido <strong>en</strong> que Freud,empleó esta expresión <strong>en</strong> obras posteriores,<br />

sino a la «<strong>en</strong>ergía prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l sistema il'».]<br />

437


t<strong>en</strong>, por así <strong>de</strong>cir, tres modalida<strong>de</strong>s según las cuales las neuronas<br />

ejerc<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre sí una acción efici<strong>en</strong>te: 1) trasferirse<br />

unas a otras cantidad; 2) trasferirse unas a otras cualidad, y<br />

3) ejercer unas sobre otras un efecto excitador <strong>de</strong> acuerdo<br />

con ciertas reglas.) Según eso, los procesos <strong>de</strong> percepción<br />

<strong>en</strong>volverían eo ipso conci<strong>en</strong>cia, y sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir<br />

conci<strong>en</strong>tes ejercerían sus ulteriores efectos psíquicos; los<br />

procesos i|' serían <strong>en</strong> sí y por sí inconci<strong>en</strong>tes, y sólo con<br />

posterioridad recibirían una conci<strong>en</strong>cia artificial secundaria<br />

<strong>en</strong>lazándose con procesos <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga y percepción (asociación<br />

lingüística) [pág. 413]. Una <strong>de</strong>scarga m, que mi otra<br />

exposición volvía necesaria [págs. 353-4], falta aquí; la alucinación,<br />

que siempre opuso dificulta<strong>de</strong>s a la explicación, ya<br />

no es ahora un retroce<strong>de</strong>r la excitación hacia


síntomas <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga motriz son <strong>de</strong> diversas clases. Las acciones<br />

voluntarias están probablem<strong>en</strong>te condicionadas por<br />

una trasfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> Q, puesto que aligeran la t<strong>en</strong>sión psíquica.<br />

Por otro lado, existe una <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> placer, espasmos,<br />

etc., que yo me explico no por trasferirse Q sobre el<br />

c<strong>en</strong>tro motor, sino porque ahí ella se libera, <strong>de</strong>bido quizás a<br />

que la Q ligadora se ha reducido <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro s<strong>en</strong>sible apareado.<br />

Este sería el distingo, hace tiempo buscado, <strong>en</strong>tre<br />

movimi<strong>en</strong>tos «voluntarios» y «espasmódicos», y al mismo<br />

tiempo el camino para explicar un grupo <strong>de</strong> efectos colaterales<br />

somáticos —p. ej., <strong>en</strong> la histeria—.<br />

Para los procesos puram<strong>en</strong>te cuantitativos <strong>de</strong> trasfer<strong>en</strong>cia<br />

sobre ip, existe una posibilidad <strong>de</strong> atraer sobre sí la conci<strong>en</strong>cia,<br />

a saber: que esta conducción <strong>de</strong> Q ll<strong>en</strong>e las condiciones<br />

<strong>de</strong>l dolor. Es probable que la cancelación <strong>de</strong> la sumación, el<br />

aflujo continuado [<strong>de</strong> Q] hacia '^\> por un lapso, sea lo es<strong>en</strong>cial<br />

<strong>de</strong> esas condiciones. Ciertas neuronas &) son <strong>en</strong>tonces<br />

ío^mnvestidas y proporcionan la s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> displacer;<br />

son causa también <strong>de</strong> que la at<strong>en</strong>ción que<strong>de</strong> absorta <strong>en</strong> estos<br />

puntos. Entonces, la «alteración neurálgica» t<strong>en</strong>dría que<br />

consi<strong>de</strong>rarse como un aflujo <strong>de</strong> Q, acrec<strong>en</strong>tado más allá <strong>de</strong><br />

cierto límite, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un órgano, hasta la cancelación <strong>de</strong> la<br />

sumación, sobreinvestidura <strong>de</strong> neuronas y absorción <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía<br />

ip libre. Como ves, damos así con la migraña la exist<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> regiones nasales <strong>en</strong> aquel estado <strong>de</strong> estímulo, que tú<br />

disciernes con libre mirada, sería la condición. El exced<strong>en</strong>te<br />

<strong>de</strong> Q se distribuiría por difer<strong>en</strong>tes caminos subcorticales<br />

antes <strong>de</strong> alcanzar a '^>. Dado este caso, Q p<strong>en</strong>etra <strong>de</strong> continuo<br />

<strong>en</strong> 1)) y, según la regla <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción [pág. 419], la <strong>en</strong>ergía<br />

ip libre afluye al lugar <strong>de</strong> la erupción.<br />

Se requiere saber ahora cuál pue<strong>de</strong> ser la fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> los<br />

estados <strong>de</strong> estímulo <strong>en</strong> los órganos nasales. Aquí se ofrece<br />

la concepción <strong>de</strong> que la membrana <strong>de</strong> Schnei<strong>de</strong>r sería el<br />

órgano cualitativo para los estímulos olfatorios, y el órgano<br />

cuantitativo, separado <strong>de</strong> aquel, los corpora cavernosa. Las<br />

sustancias olfatorias son, como tú opinas y como lo sabemos<br />

por las flores, sustancias <strong>de</strong> <strong>de</strong>scomposición <strong>de</strong>l metabolismo<br />

sexual; producirían efectos como estímulos sobre ambos<br />

órganos. En la m<strong>en</strong>struación y otros procesos sexuales, el<br />

cuerpo produce una Q acrec<strong>en</strong>tada <strong>de</strong> tales sustancias, y<br />

por tanto <strong>de</strong> tales estímulos. Sería preciso <strong>de</strong>cidir si actúan<br />

sobre los órganos nasales por el aire espirado o por las vías<br />

sanguíneas; es probable que ocurra esto último, pues antes<br />

<strong>de</strong> la migraña no se ti<strong>en</strong>e ninguna s<strong>en</strong>sación olfatoria subjetiva.<br />

Así, por medio <strong>de</strong> los corpora cavernosa, la nariz <strong>en</strong><br />

cierto modo se ori<strong>en</strong>taría sobre los estímulos olfatorios <strong>de</strong>l<br />

439


interior, como lo haría con los estímulos exteriores mediante<br />

la membrana <strong>de</strong> Schnei<strong>de</strong>r; se arruinaría a raÍ2 <strong>de</strong>l cuerpo<br />

propio. Los dos caminos <strong>de</strong> contraer migraña, espontáneo y<br />

por olores tóxicos humanos [pág. 254], se equipararían <strong>en</strong>tre<br />

sí, <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to podrían sumar sus efectos.<br />

La inflamación <strong>de</strong> los órganos nasales <strong>de</strong> cantidad sería,<br />

según esto, una suerte <strong>de</strong> adaptación <strong>de</strong>l órgano s<strong>en</strong>sorial a<br />

consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l estímulo interno más int<strong>en</strong>so, análogo <strong>en</strong> el<br />

caso <strong>de</strong> los órganos s<strong>en</strong>soriales efectivos (cualitativos) a<br />

abrir <strong>de</strong>smesuradam<strong>en</strong>te los ojos, acomodarlos, aguzar los<br />

oídos, etc.<br />

Quizá no sería difícil trasladar esta concepción a las otras<br />

fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> migraña y estados migrañoi<strong>de</strong>s; pero todavía no<br />

veo cómo se podría hacer. En todo caso, lo más importante<br />

es comprobarlo <strong>en</strong> el tema principal.<br />

De esta manera, una multitud <strong>de</strong> oscuras y íint¡i.¡uís¡mas<br />

concepciones <strong>de</strong> la medicina cobran <strong>vida</strong> y vig<strong>en</strong>cia.<br />

[• ' . .]<br />

440


Apéndice C. La naturaleza <strong>de</strong> Q<br />

[De las dos «i<strong>de</strong>as rectoras» (pág. 339) con que Freud<br />

inaugura el «Proyecto» —la neurona y O—, ningún misterio<br />

existe <strong>en</strong> torno <strong>de</strong> la primera, pero la segunda requiere<br />

algún exam<strong>en</strong>, especialm<strong>en</strong>te porque todo sugiere que fue<br />

la precursora <strong>de</strong> un concepto que habría <strong>de</strong> cumplir un papel<br />

fundam<strong>en</strong>lal <strong>en</strong> el psicoanálisis. No nos referimos al singular<br />

<strong>en</strong>igma, m<strong>en</strong>cionado <strong>en</strong> mi «introducción» (pág. 332), sobre<br />

el distingo <strong>en</strong>tre Q y OM. LO que aquí nos interesa tratar<br />

es el problema <strong>de</strong> 0\\, una Q ciue (como Freud indica <strong>de</strong><br />

manera exjiresa al final <strong>de</strong> su primer párrafo) guarda cierta<br />

particular conexión con el sistema nervioso.<br />

¿De que modo imaginaba f'reud a esta O <strong>en</strong> el otoño <strong>de</strong><br />

f895?<br />

Aparte <strong>de</strong>l hecho evid<strong>en</strong>te <strong>de</strong> que quería pres<strong>en</strong>tar a Q<br />

como algo material —«sometida a la ley g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to»<br />

(pág. 33^))—, noiamos <strong>en</strong>seguida que O aparece <strong>en</strong><br />

dos formas difer<strong>en</strong>ciablcs. La ¡irimera es la «Q corri<strong>en</strong>te»,<br />

que recorre una neurona o pasa <strong>de</strong> una <strong>de</strong> ellas a otra.<br />

Fsto es <strong>de</strong>scrito <strong>de</strong> diversas maneras; por ejemplo, habla <strong>de</strong><br />

la «excitación neuronal como cantida<strong>de</strong>s fluy<strong>en</strong>tes» (pág.<br />

340), <strong>de</strong> «O corri<strong>en</strong>te» (pág. 345), <strong>de</strong> «una corri<strong>en</strong>te»<br />

(pág. 342), <strong>de</strong>l «<strong>de</strong>curso excitatorio» (pág. 344). La otra<br />

forma, más estática, se expresa <strong>en</strong> «una neurona investida,^<br />

que está ll<strong>en</strong>a con una cierta O» (pág. 342).<br />

La importancia <strong>de</strong> este distingo <strong>en</strong>tre los dos estados <strong>de</strong><br />

Q sólo emerge <strong>en</strong> forma gradual a lo largo <strong>de</strong>l «Proyecto»,<br />

y uno casi estaría t<strong>en</strong>tado <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar que sólo se percató <strong>de</strong><br />

ella mi<strong>en</strong>tras lo escribía. La priniera serial <strong>de</strong> la importancia<br />

dada a esto se vincula con el análisis <strong>de</strong>l mecanismo que mostraría<br />

la difer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre alucinaciones y percepciones y el<br />

papel que cumple ese mecanismo <strong>en</strong> la acción inhibitoria<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l yo (secciones 14 y 15 <strong>de</strong> la parte I). En<br />

las páginas 368-9 se ofrec<strong>en</strong> <strong>de</strong>talles sobre esta acción inhibitoria<br />

(interfer<strong>en</strong>cia por una «investidura colateral», di-<br />

^ Véanse algunas puntualizacioncs con respecto a la investidura <strong>en</strong><br />

mi «Apéndice» al primer trabajo <strong>de</strong> Freud sobre las ncuropsicosis <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (1894^), ÁE, 3, págs. 64-5.<br />

441


igida por una investidura <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l yo), cuyo resultado<br />

es modificar el estado fluy<strong>en</strong>te <strong>de</strong> Q y convertirlo <strong>en</strong> un<br />

estado estático <strong>en</strong> una neurona. Aquí, este distingo se relaciona<br />

con el que existe <strong>en</strong>tre el proceso primario (no inhibido)<br />

y el secundario (inhibido). Pero <strong>de</strong>spués (pág. 380)<br />

se <strong>de</strong>scribe <strong>de</strong> otra manera el mismo distingo, con la noción<br />

<strong>de</strong> que la investidura colateral «liga un monto <strong>de</strong> la Q que<br />

corre a través <strong>de</strong> la neurona». Ahora bi<strong>en</strong>: no será sino <strong>en</strong> la<br />

parte III <strong>de</strong>l «Proyecto» (págs. 416-7) don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>sarrollarán<br />

todas las consecu<strong>en</strong>cias <strong>de</strong>l distingo <strong>en</strong>tre un estado ligado<br />

y un estado móvil <strong>de</strong> Q. La necesidad <strong>de</strong> la hipótesis<br />

<strong>de</strong> los dos estados <strong>de</strong> Q surge <strong>en</strong> relación con el exam<strong>en</strong> que<br />

hace Freud <strong>de</strong> la operación <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar, que <strong>de</strong>manda la exist<strong>en</strong>cia,<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la neurona, <strong>de</strong> un estado «que, con una<br />

investidura elevada, empero sólo permite una corri<strong>en</strong>te pequeña»<br />

(pág. 416).<br />

Así pues, parecería haber dos maneras <strong>de</strong> medir Q: por<br />

el nivel <strong>de</strong> investidura d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la neurona y por el monto<br />

<strong>de</strong> corri<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre las investiduras. A veces se ofreció esto<br />

como prueba <strong>de</strong> que, <strong>en</strong> realidad, Freud creía que Q era<br />

simplem<strong>en</strong>te electricidad, y que esas dos maneras <strong>de</strong> medición<br />

correspondían al amperaje y al voltaje. Cierto es que<br />

unos dieciocho meses antes <strong>de</strong> la redacción <strong>de</strong>l «Proyecto»,<br />

<strong>en</strong> su primer trabajo sobre las neuropsicosis <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa<br />

(1894íj), Freud había establecido una vaga comparación<br />

<strong>en</strong>tre algo precursor <strong>de</strong> esta Q, «algo que ti<strong>en</strong>e todas las<br />

propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> una cantidad» y que se difun<strong>de</strong> por las huellas<br />

mnémicas <strong>de</strong> las repres<strong>en</strong>taciones «como lo haría una<br />

carga eléctrica por las superficies <strong>de</strong> los cuerpos» {AE, 3,<br />

pág. 61). También es cierto que Breuer, <strong>en</strong> su contribución<br />

teórica a Estudios sobre la histeria {í&93d) —publicados<br />

sólo unos pocos meses antes <strong>de</strong> la redacción <strong>de</strong>l «Proyecto»—,<br />

<strong>de</strong>dicó cierto espacio a una analogía eléctrica con<br />

«una cierta medida <strong>de</strong> excitación <strong>en</strong> las vías conductoras <strong>de</strong>l<br />

<strong>en</strong>céfalo» (AE, 2, pág. 205), No obstante, <strong>en</strong> ningún lugar<br />

<strong>de</strong>l «Proyecto» hay nada que sugiera que Freud t<strong>en</strong>ía<br />

pres<strong>en</strong>te una i<strong>de</strong>a semejante. Por el contrario, una y otra vez<br />

pone <strong>de</strong> relieve el hecho <strong>de</strong> que la naturaleza <strong>de</strong>l «movimi<strong>en</strong>to<br />

neuronal» nos es <strong>de</strong>sconocida. (Cf., p. ej., págs. 420,<br />

427 y 436.)2<br />

2 Es <strong>de</strong> temer que la teoría eléctrica haya recibido apuntalami<strong>en</strong>to<br />

a raíz <strong>de</strong> un infortunado error <strong>de</strong> traducción al inglés. En el capítulo<br />

VII (E) <strong>de</strong> IS, 5, pág. 589, tradujimos sin ningún justificativo<br />

la palabra alemana «Niveau» por «pot<strong>en</strong>tial» («pot<strong>en</strong>cial»}; <strong>en</strong> las<br />

reimpresiones <strong>de</strong> ese volum<strong>en</strong>, la palabra fue corregida por «level»<br />

{«nivel»}.<br />

442


Hay que admitir que las elucidaciones efectuadas <strong>en</strong> el<br />

«Proyecto» sobre la índole <strong>de</strong>l estado «ligado» y su operación<br />

son algo oscuras. Uno <strong>de</strong> los mayores <strong>en</strong>igmas se vincula<br />

con la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong>l «juicio» y la función<br />

que <strong>en</strong> este <strong>de</strong>sempeña la investidura <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el yo. Esa influ<strong>en</strong>cia<br />

recibe diversas d<strong>en</strong>ominaciones («investidura colateral»,<br />

«preinvestidura» o «sobreinvestidura»)^ y está íntimam<strong>en</strong>te<br />

relacionada con la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> una investidura <strong>de</strong> la<br />

at<strong>en</strong>ción. Al principio (pág. 369), parecería que la at<strong>en</strong>ción<br />

no es sino un medio <strong>de</strong> dirigir las investiduras colaterales<br />

hacia el sitio <strong>en</strong> que se las necesita; pero <strong>en</strong> otros lugares<br />

<strong>de</strong>l trabajo (p. ej., págs. 416-7) es como si la sobreinvestidura<br />

<strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción fuera <strong>en</strong> sí misma la fuerza que produce<br />

el estado «ligado».<br />

En verdad, todo el problema <strong>de</strong>l nexo <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción con<br />

Q requiere un exam<strong>en</strong>. («Energía i|' libre» parece llamarla<br />

Freud <strong>en</strong> su carta a Fliess <strong>de</strong>l 1? <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 1896, pág.<br />

388.) La at<strong>en</strong>ción hace su mo<strong>de</strong>sta aparición <strong>en</strong> la sección<br />

14 <strong>de</strong> la parte I (pág. 369), pero pronto comi<strong>en</strong>za a crecer<br />

<strong>en</strong> importancia (<strong>en</strong> la sección 19 <strong>de</strong> la parte I y <strong>en</strong> la sección<br />

6 <strong>de</strong> la parte II), basta que <strong>en</strong> la parte III ya se ha vuelto<br />

casi predominante. Pese a ello, <strong>en</strong> los escritos posteriores <strong>de</strong><br />

Freud, y salvo unas escasas m<strong>en</strong>ciones esporádicas, la «at<strong>en</strong>ción»<br />

casi <strong>de</strong>saparece, si bi<strong>en</strong> hasta el final persist<strong>en</strong> huellas<br />

anónimas <strong>de</strong> ella a lo largo <strong>de</strong> dos líneas difer<strong>en</strong>tes, que se<br />

remontan ambas, <strong>en</strong> última instancia, al «Proyecto». La<br />

primera y más evid<strong>en</strong>te se vincula con el «exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> realidad»,<br />

cuya historia ha sido pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te docum<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> mi<br />

«Nota introductoria» a «Complem<strong>en</strong>to metapsicológico a la<br />

doctrina <strong>de</strong> los sueños» (1917íi), AE, 14, págs. 217-9. La<br />

otra línea, m<strong>en</strong>os notoria aunque quizá más importante,<br />

concierne justam<strong>en</strong>te al papel <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción (o <strong>de</strong> otro<br />

dispositivo similar) <strong>en</strong> la génesis <strong>de</strong>l distingo <strong>en</strong>tre el estado<br />

ligado y el estado libre <strong>de</strong> Q, y, más allá <strong>de</strong> esto, <strong>en</strong>tre los<br />

procesos primario y secundario. Examino esta función <strong>de</strong> la<br />

at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> una nota a pie <strong>de</strong> página <strong>de</strong> «Lo inconci<strong>en</strong>te»<br />

(1915e), AE, 14, pág. 189. Freud alu<strong>de</strong> a ella <strong>de</strong> modo indirecto<br />

<strong>en</strong> sus últimas obras: Moisés y la religión monoteísta<br />

(1939d), AE, 23, pág. 93, y Esquema <strong>de</strong>l psicoanálisis<br />

(1940íZ [1938]), AE, 23, pág. 161."<br />

3 Digamos, <strong>de</strong> paso, que parece t<strong>en</strong>er algún asi<strong>de</strong>ro la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que<br />

Freud limitó el uso <strong>de</strong> este último término a las investiduras prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />

<strong>de</strong>l yo. Véase, verbigracia, la frase «sobreinvestidura libidinosa»<br />

<strong>en</strong> Tótem y tabú (1912-13), AE, 13, pág, 93.<br />

* La concepción freudiana <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción recibe un interesante esclarecimi<strong>en</strong>to<br />

colateral por su afirmación, hecha <strong>en</strong> diversas oportu-<br />

443


Sean cuales fuer<strong>en</strong> los porm<strong>en</strong>ores <strong>de</strong>l mecanismo que<br />

provoca la trasformación <strong>de</strong> Q libre <strong>en</strong> Q ligada, es obvio<br />

que Freud atribuía la mayor significati<strong>vida</strong>d a la distinción<br />

misma. «Creo que este distingo —escribió <strong>en</strong> «Lo inconci<strong>en</strong>te»—<br />

sigue si<strong>en</strong>do hasta hoy nuestra intelección más profunda<br />

<strong>en</strong> la es<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la <strong>en</strong>ergía nerviosa» {AE, 14, pág.<br />

185).''<br />

Esta cita podría hacernos abrigar la expectativa <strong>de</strong> que<br />

los escritos posteriores <strong>de</strong> Freud arrojas<strong>en</strong> luz sobre nuestro<br />

problema inmediato, la naturaleza <strong>de</strong> Q. Esa abreviatura no<br />

vuelve a aparecer, aimque no es difícil reconocerla bajo varios<br />

seudónimos, con la mayoría <strong>de</strong> los cuales ya estamos<br />

familiarizados por el «Proyecto». Uno <strong>de</strong> ellos, «<strong>en</strong>ergía<br />

psítjuica», es particularm<strong>en</strong>te interesante, porc^ue <strong>en</strong> él se<br />

pone <strong>de</strong> manifiesto lo que semeja ser un cambio <strong>de</strong>cisivo<br />

<strong>en</strong> el concepto: Q ya no es «algo material», sino c[ue ha<br />

<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ido algo psíquico. En ningún lugar <strong>de</strong>l «Proyecto»<br />

hallamos la expresión «<strong>en</strong>ergía psícjuica» '' —«<strong>en</strong>ergía ij'»,<br />

frase que se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> la Carta 39 (pág. 439) y passim, no<br />

significa sino «<strong>en</strong>ergía prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l sistema neuronal<br />

»|'»—, pero ella es muy usada <strong>en</strong> La interpretación <strong>de</strong> los<br />

sueños (1900a). Si bi<strong>en</strong> allí <strong>de</strong>clara que «nos mant<strong>en</strong>emos<br />

<strong>en</strong> el terr<strong>en</strong>o psicológico» (/lE, 5, pág. 529), un exam<strong>en</strong><br />

cuidadoso muestra las huellas <strong>de</strong>l antiguo <strong>en</strong>cuadre neurológico.<br />

Hasta el conocido pasaje <strong>de</strong>l libro sobre el chiste<br />

( 1905Í:-), AE, 8, pág. 141, <strong>en</strong> que parece dar la espalda a las<br />

neuronas y a las fibras nerviosas, <strong>de</strong> hecho <strong>de</strong>ja las puertas<br />

bi<strong>en</strong> abiertas para una explicación fisiológica. Vimos que<br />

<strong>en</strong> la oración citada <strong>de</strong> «Lo inconci<strong>en</strong>te» (1915c) hablaba<br />

<strong>de</strong> «<strong>en</strong>ergía nerviosa», no <strong>de</strong> «<strong>en</strong>ergía psíquica». Por otro<br />

lado, <strong>en</strong> la recopilación <strong>en</strong> alemán <strong>de</strong> sus escritos publicados<br />

<strong>en</strong> 1925 {GuV} modificó la frase final <strong>de</strong> Estudios sobre la<br />

histeria (1895J), cambiando «sistema nervioso» por «<strong>vida</strong><br />

anímica» (/1lí, 2, pág. 309). Ahora bi<strong>en</strong>, sea que esta revo-<br />

nida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> que la at<strong>en</strong>ción resta cficicntia a las acciones automáticas,<br />

que <strong>en</strong> cambio se v<strong>en</strong> b<strong>en</strong>eficiadas por la «distracción» <strong>de</strong> aquella.<br />

Cf. «Ob.servación <strong>de</strong> un caso severo <strong>de</strong> hemiancstesia <strong>en</strong> vin varón<br />

histérico» (]S86íi), stiprü, pág. 342 y una nota mía a pie <strong>de</strong> página<br />

<strong>en</strong> la 30- <strong>de</strong> las Nuevas confercncias <strong>de</strong> introducción al pstcoancdisis<br />

(1933í/), AB, 32, pág. 37, don<strong>de</strong> se hallará una lista completa <strong>de</strong><br />

refer<strong>en</strong>cias.<br />

" En mi «Introducción» a Esludios sobre la histeria (1895J), AE,<br />

2, pág, 21, com<strong>en</strong>to el hecho extraño e incxplicado <strong>de</strong> que Freud<br />

atribuyese este <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to a Breuer.<br />

'• El termino «<strong>en</strong>ergía» aparece rarísima vez <strong>en</strong> el «Proyecto» <strong>en</strong><br />

el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> «Q». Probablem<strong>en</strong>te, el sinónimo más común utilizado<br />

sea «excitación».<br />

^44,


loción haya sido pequeña o gran<strong>de</strong>, es indudable que muchas<br />

características fundam<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> Q sobrevinieron hasta<br />

el fin, trasmutadas, <strong>en</strong> las obras <strong>de</strong> Freud, como lo prueban<br />

las numerosísimas refer<strong>en</strong>cias dadas <strong>en</strong> las notas al pie <strong>de</strong><br />

estas páginas.<br />

Reviste especial interés la relación <strong>de</strong> Q con las pulsiones,<br />

escasam<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>cionadas aquí por ese nombre, aunque son<br />

a todas luces las succsoras <strong>de</strong> la «O <strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a» y <strong>de</strong> los «estímulos<br />

<strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>os». En mi «Nota introductoria» a «Pulsiones<br />

y <strong>de</strong>stinos <strong>de</strong> pulsión» (1915(:), AE, 14, págs. 107 y<br />

sigs., tracé <strong>en</strong> parte la historia <strong>de</strong> la concepción freudiana<br />

<strong>de</strong> las pulsiones, y cspecíficamiCnte <strong>de</strong> sus diversas clasificaciones<br />

<strong>de</strong> estas —<strong>en</strong> un comi<strong>en</strong>zo, pulsiones libidinales y<br />

pulsiones yoicas; luego, pulsiones libidinales y pulsiones <strong>de</strong>structivas—.<br />

Un punto no m<strong>en</strong>cionado allí adquiere relevancia<br />

<strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te contexto: Freud <strong>de</strong>scartó <strong>en</strong> dos oportunida<strong>de</strong>s<br />

la posibilidad <strong>de</strong> que existiese una «<strong>en</strong>ergía psíquica<br />

indifer<strong>en</strong>te» capaz <strong>de</strong> cobrar cualquiera <strong>de</strong> las dos<br />

formas <strong>de</strong> las pulsiones; lo hizo <strong>en</strong> «Introducción <strong>de</strong>l narcisismo»<br />

(1914c), AE, 14, pág. 76, y <strong>en</strong> El yo y el ello<br />

(\923b), AE, 19, pág. 45. Esta «<strong>en</strong>ergía psíquica indifer<strong>en</strong>te»<br />

se asemeja mucho a un volver sobre la pista <strong>de</strong> Q.<br />

Tales incertidumbres acerca <strong>de</strong> las pulsiones —<strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s<br />

tjue, como Q, son «conceptos fronterizos <strong>en</strong>tre lo anímico y<br />

lo somático», según nos dice <strong>en</strong> «Pulsiones y <strong>de</strong>stinos <strong>de</strong><br />

pulsión» (ÁE, 14, pág. 117)— y acerca <strong>de</strong> su clasificación<br />

nos recuerdan que Freud fue siempre muy congru<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

cuanto a <strong>de</strong>stacar nuestra ignorancia respecto <strong>de</strong> la naturaleza<br />

básica <strong>de</strong> Q o sus sucedáneos. Como hemos visto (pág.<br />

442) <strong>en</strong> el «I-'royccto» se insiste a m<strong>en</strong>udo <strong>en</strong> esto, y la<br />

misma <strong>de</strong>claración reaparece con frecu<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> obras posteriores;<br />

citemos unos pocos casos: La interpretación <strong>de</strong><br />

los sueños (1900i;/), AE, 5, pág. 588; «Lo inconci<strong>en</strong>te»<br />

(1915c), AE, 14, pág. 185; Moisés y la religión monoteísta<br />

(1939J), AE, 23, pág. 93. La conclusión es <strong>en</strong>unciada<br />

<strong>de</strong> la manera más clara <strong>en</strong> Más allá <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong> placer<br />

(1920g): «El carácter impreciso <strong>de</strong> todas estas elucidaciones<br />

nuestras, que llamamos mciapsicológicas, se <strong>de</strong>be, por supuesto,<br />

a que no sabemos nada sobre la naturaleza <strong>de</strong>l proceso<br />

excitatorio <strong>en</strong> los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l sistema psíquico, ni nos<br />

s<strong>en</strong>timos autorizados a adoptar una hipótesis respecto <strong>de</strong><br />

ella. Así, operamos <strong>de</strong> continuo con una gran X que trasportamos<br />

a cada nueva fórmula». Se diría, pues, que nuestra<br />

indagación <strong>de</strong>be cesar aquí y que no t<strong>en</strong>emos más opción<br />

que <strong>de</strong>jar irresuelto el problema <strong>de</strong> Q, como lo hizo Freud.<br />

445<br />

Pero si bi<strong>en</strong> la naturaleza última <strong>de</strong> Q le era <strong>de</strong>sconocida


a Freud, siempre dio por s<strong>en</strong>tados algunos <strong>de</strong> sus rasgos<br />

es<strong>en</strong>ciales e insistió <strong>en</strong> ellos hasta el fin <strong>de</strong> su <strong>vida</strong>. Si nos<br />

remontamos a una <strong>de</strong> las más antiguas ocasiones <strong>en</strong> que<br />

aparece el término, la <strong>de</strong>l primer trabajo sobre las rieuropsicosis<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa (a que nos hemos referido <strong>en</strong> la pág. 393),<br />

vemos que allí se habla <strong>de</strong> algo «que ti<strong>en</strong>e todas las propieda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> una cantidad —aunque no poseamos medio<br />

alguno para medirla—; algo que es susceptible <strong>de</strong> aum<strong>en</strong>to,<br />

disminución, <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to y <strong>de</strong>scarga» {ÁE, 3, pág. 61).<br />

Es evid<strong>en</strong>te que a la misteriosa Q se le dio esc nombre <strong>en</strong><br />

virtud <strong>de</strong> que poseía tales características.<br />

Des<strong>de</strong> el comi<strong>en</strong>zo, Freud <strong>de</strong>bió tomar <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong> muchos<br />

puntos <strong>de</strong> sus teorías, los factores cuantitativos. Así,<br />

<strong>en</strong> «La etiología <strong>de</strong> la histeria» (1896Í:), leemos: «En la<br />

etiología <strong>de</strong> las neurosis ti<strong>en</strong><strong>en</strong> tanto peso las condiciones<br />

cuantitativas como las cualitativas; para que la <strong>en</strong>fermedad<br />

<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ga manifiesta es preciso que sean rebasados ciertos valores<br />

<strong>de</strong> umbral» (AE, 3, pág. 209). Más importante aún,<br />

empero, es el hecho <strong>de</strong> que la cantidad esté implícita <strong>en</strong><br />

toda la teoría <strong>de</strong>l conflicto como causa no sólo <strong>de</strong> las neurosis<br />

sino <strong>de</strong> toda una gama <strong>de</strong> estados anímicos. Este hecho<br />

se vuelve explícito <strong>en</strong> varios pasajes; por ejemplo, <strong>en</strong> «Sobre<br />

los tipos <strong>de</strong> contracción <strong>de</strong> neurosis» (1912c), AE, 12, págs.<br />

243-5; <strong>en</strong> la 23" <strong>de</strong> las Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción al psicoanálisis<br />

(1916-17), AE, 16, pág. 341; <strong>en</strong> «Sobre algunos<br />

mecanismos neuróticos <strong>en</strong> los celos, la paranoia y la homosexualidad»<br />

(1922¿), AE, 18, pág. 222, y <strong>en</strong> «Análisis terminable<br />

e interminable» (1937c), AE, 23, págs. 228-9. En<br />

este último caso, la importancia <strong>de</strong> los factores cuantitativos<br />

es vinculada con la situación terapéutica, pero el mismo<br />

vínculo ya había sido establecido más <strong>de</strong> cuar<strong>en</strong>ta años atrás,<br />

<strong>en</strong> la contribución <strong>de</strong> Freud a Estudios sobre la histeria<br />

(1895¿), AE, 2, pág. 270. En su gran trabajo sobre «Lo<br />

inconci<strong>en</strong>te» (1915e), Freud emplea el término «económico»<br />

como equival<strong>en</strong>te a «cuantitativo» (AE, 14, pág. 178)<br />

y a partir <strong>de</strong> <strong>en</strong>tonces los usó como sinónimos.'' Por lo tanto,<br />

cualquiera que sea la naturaleza última <strong>de</strong> Q, t<strong>en</strong>emos<br />

<strong>de</strong>recho a ver <strong>en</strong> este concepto el antecesor <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> los<br />

tres elem<strong>en</strong>tos fundam<strong>en</strong>tales <strong>de</strong> la metapsicología.]<br />

^ La id<strong>en</strong>tificación <strong>en</strong>tre ambos términos no era una novedad; aparece<br />

ya <strong>en</strong> la Carta 24 a Fliess (citada supra, pág. 326), escrita varios<br />

meses antes que el «Proyecto».<br />

446


Bibliografía e índice <strong>de</strong> autores<br />

[Los titules <strong>de</strong> libros y <strong>de</strong> publicaciones periódicas se<br />

dan <strong>en</strong> bastardilla, y los <strong>de</strong> artículos, <strong>en</strong>tre comillas. Las<br />

abreviaturas utilizadas para las publicaciones periódicas fueron<br />

tomadas <strong>de</strong> la World List o} Sci<strong>en</strong>tific Periodicals (Londres,<br />

1952; 4"^ ed., 1963-65). Otras abreviaturas empleadas<br />

<strong>en</strong> este libro figuran supra, pág. xxx. Los números <strong>en</strong> negrita<br />

correspond<strong>en</strong> a los volúm<strong>en</strong>es <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> las revistas<br />

y otras publicaciones, y a los tomos <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> libros.<br />

Las cifras <strong>en</strong>tre paréntesis al final <strong>de</strong> cada <strong>en</strong>trada indican<br />

la página o páginas <strong>de</strong> este libro <strong>en</strong> que se m<strong>en</strong>ciona<br />

la obra <strong>en</strong> cuestión. Las letras <strong>en</strong> bastardilla anexas a las fechas<br />

<strong>de</strong> publicación (tanto <strong>de</strong> obras <strong>de</strong> Freud como <strong>de</strong> otros<br />

autores) concuerdan con las correspondi<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tradas <strong>de</strong> la<br />

«Bibliografía g<strong>en</strong>eral» que será incluida <strong>en</strong> el volum<strong>en</strong> 24<br />

<strong>de</strong> estas Obras completas.<br />

Esta bibliografía cumple las veces <strong>de</strong> índice onomástico<br />

para los autores <strong>de</strong> trabajos especializados que se m<strong>en</strong>cionan<br />

a lo largo <strong>de</strong>l volum<strong>en</strong>. Para los autores no especializados,<br />

y para aquellos autores especializados <strong>de</strong> los que no<br />

se m<strong>en</strong>ciona ninguna obra <strong>en</strong> particular, consúltese el


Averbeck, H. (1886) «Die akute Neurasth<strong>en</strong>ie, die plützlichc<br />

Erschopfung <strong>de</strong>r nervos<strong>en</strong> Energie; ein arztliches<br />

Kulturbild», Di. Mcd.-Ztg., 7, pags. 293, 301, 313,<br />

325, 337. (Reimpreso también <strong>en</strong> Berlín, 1886.) (37)<br />

Bernfeld, S. (1944) «Freud's Earliest Theories and the<br />

School of Helmholtz», Psychoanal. Quart., 13, pag.<br />

341. (115)<br />

Bernheim, H. (1886) De la suggestion et <strong>de</strong> ses applications<br />

a la thcrapeutique, Paris. (2'-' ed., 1887.) (53, 55, 69,<br />

71, 74-5, 77-93, 106-7, 109-10, 159, 194-5, 386)<br />

(1891) Hypnotisme, suggestion, psychothcrapie: etu<strong>de</strong>s<br />

nouvelles, Paris. (72, 80, 83)<br />

Bourke, J. G. (1891) Scatologic Rites of All Nations,<br />

Washington. (Nueva cd., Nueva York, 1934.) Trad,<br />

al alemán: Der Unrat in Sitie, Brauch, Glatth<strong>en</strong> und<br />

Gewohnheitsrecht <strong>de</strong>r Volker, Leipzig. (8)<br />

Braid, J. (1843) Neurypnology, or the Rationale of Nervous<br />

Sleep, Consi<strong>de</strong>red in Relation to Animal Magnetism,<br />

Londres. {Ncurohipnologia, Barcelona: Poblet.} (99)<br />

Breuer, J. y Freud, S. (1893); véase Freud, S. (1893a).<br />

(1895): véase Freud, S. (1895J).<br />

Bum, A. (ed.) (1891) Therapeutisches Lexikon, Vi<strong>en</strong>a.<br />

(2Í ed., 1893; 3? ed., 1900.) (70, 72, 135, 144)<br />

Cabanis, P. J. G. (1802) Rapports du physique et du moral<br />

<strong>de</strong> I'homme, Paris; Ocuvres completes, Paris, 1824,<br />

3, pag. 1,53. (339)<br />

Charcot, J.-M. (1887) Le{:ons sur les maladies du systcmc<br />

nerveux, faites a la Salpétriere, III, Paris. (8, 14,<br />

19-22, 32, 46, 83-4, 88, 187-8)<br />

(1888) Leqons du mardi a la Salpétriere 1887-8, Paris.<br />

(Ed. rev., Paris, 1892.) (4, 9, 11, 46, 55, 64, 72,<br />

80, 88-9, 160, 163-77, 187, 194, 200, 210, 240)<br />

Darkschewitsch, L. O. von (1886): véase Freud, S.<br />

(1886/?).<br />

Delboeuf, J. R. L, (1888) L'hypnotisme et la liberté <strong>de</strong>s<br />

repres<strong>en</strong>tations publiques, Lieja. (110)<br />

Exner, S. (1894) Entwurf zu einer physiologisch<strong>en</strong> Erkldrung<br />

<strong>de</strong>r psychisch<strong>en</strong> Erscheinung<strong>en</strong>, Vi<strong>en</strong>a. (339, 409)<br />

Fechner, G. T. (1873) Einige I<strong>de</strong><strong>en</strong> zur Schopfungs- und<br />

Entwicklungsgeschichte <strong>de</strong>r Organism<strong>en</strong>, Leipzig. (340,<br />

357, 359)<br />

Forel, A. (1889i?) «Der Hypnotismus und seiner strafrechtliche<br />

Be<strong>de</strong>utung», Z. ges. StrafrechtsWiss., 9, pag. 131.<br />

(82, 99)<br />

(1889¿) Der Hypnotismus, seine Be<strong>de</strong>utung und seine<br />

448


Hathlhabung in kurzgefasster Darstellung, Stuttgart.<br />

(69-71, 82, 96-110, 159)<br />

I'oster, M. y Sherrington, C. S. (1897) «The C<strong>en</strong>tral Nervous<br />

System», A Textbook, of Physiology, parte III,<br />

7-' ed., Londres. (342)<br />

Freud, S. (1884/ [1882]) «Die Struktur <strong>de</strong>r Elem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<br />

Nerv<strong>en</strong>systems» {«La estructura <strong>de</strong> los elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l<br />

sistema nervioso»}, ]b. Psychiat. Neurol., 5, heft 3,<br />

pág. 221. (339)<br />

(1886¿) En colaboración con Darkschewitsch, L. O. von,<br />

«Übcr die Beziehung <strong>de</strong>s Strickkorpers zum Hinterstrang<br />

und Ilinterstrangskern nebst Bemerkung<strong>en</strong> über<br />

7.WCÍ Fel<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Oblongata» ¡«Sobre la relación <strong>de</strong>l<br />

cuerpo restiforme con la columna posterior y su núcleo,<br />

con algunas puntualizaciones sobre dos campos <strong>de</strong>l bub<br />

bo raquí<strong>de</strong>o»}, Neur. Zbl., 5, n? 6, pág. 121. (8-9)<br />

(1886í/) «Beobachtung einer hochgradig<strong>en</strong> Hemianasthesie<br />

bei einem hysterisch<strong>en</strong> Manne (Beitriige zur Kasuistik<br />

<strong>de</strong>r Ilysterie, I)» {«Observación <strong>de</strong> un caso severo<br />

<strong>de</strong> hemianestesia <strong>en</strong> un varón histérico (Contribuciones<br />

a la casuística <strong>de</strong> la histeria, I)», Wi<strong>en</strong>. med.<br />

Wschr., 36, n? 49, pág. 1633. SE, 1, pág. 23. {AE, 1,<br />

pág. 23.} (25-6, 48, 200, 444)<br />

(1886f) Traducción <strong>de</strong> J.-M. Charcot, «Sur un cas <strong>de</strong><br />

coxalgie hystérique <strong>de</strong> cause traumatique chez l'homme»,<br />

con el título «Über ein<strong>en</strong> Fall von hysterischer<br />

Coxalgie aus traumatischer Ursache bci einem Manne»<br />

¡«Sobre un caso <strong>de</strong> coxalgia histérica <strong>de</strong> causa traumática<br />

<strong>en</strong> el hombre»}, Wi<strong>en</strong>. med. Wschr., 36, págs.<br />

711 y 756. (Incluido <strong>en</strong> 1886/). (19)<br />

(1886/) Traducción, con prólogo y notas complem<strong>en</strong>tarios,<br />

<strong>de</strong> J.-M. Charcot, Lcgons sur les maladies du systhne<br />

nerveux, 3, París, 1887, con el título Neue Vorlesung<strong>en</strong><br />

über die Krankbeit<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Nerv<strong>en</strong>systems insbesondcre<br />

über Ilysterie {Nuevas confer<strong>en</strong>cias sobre<br />

las <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l sistema nervioso, especialm<strong>en</strong>te<br />

sobre la histeria}, Vi<strong>en</strong>a. (8, 14, 32, 46, 84)<br />

(1887/?) Reseña <strong>de</strong> Weir Mitchell, Die Behandhtng geivisscr<br />

Tormén von Neurasth<strong>en</strong>ie und Ilysterie {El<br />

tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> ciertas formas <strong>de</strong> neurast<strong>en</strong>ia e histeria},<br />

Berlín, 1887 (trad, por G. Klemperer), Wi<strong>en</strong>.<br />

med. Wschr., 37, pág. 138. (38, 60)<br />

(1888¿) «Aphasie», «Gehirn (I. "Anatomic <strong>de</strong>s Gehirns")»,<br />

«Hysterie» e «Hysteroepilepsie» {«Afasia»,<br />

«Cerebro (I. "Anatomía <strong>de</strong>l cerebro")», «Histeria» e<br />

«líisteroepilepsia»}, <strong>en</strong> A. Villaret, Handworferbuch<br />

449


Freud, S. (cont.)<br />

<strong>de</strong>r gesamt<strong>en</strong> Medizin {Diccionario <strong>de</strong> medicina g<strong>en</strong>eral},<br />

1, Stuttgart. (Trabajo no firmado; la id<strong>en</strong>tidad<br />

<strong>de</strong>l autor es incierta.) SE, 1, págs. 37 y 58 («Hysteria»<br />

e «Hystero-Epilepsy»; los otros dos artículos no han<br />

sido traducidos <strong>en</strong> esta edición). {AE, 1, págs. 41 y<br />

64.} (33, 38, 71, 88, 166, 176, 194, 201, 206)<br />

(1888-89) Traducción, con prólogo y notas complem<strong>en</strong>tarios,<br />

<strong>de</strong> Hyppolite Bernheim, De la suggestion et <strong>de</strong> scs<br />

applications a la thérapeutiquc, París, 1886, con el título<br />

Die Suggestion und ihre Heihvirkung {De la sugestión<br />

y sus aplicaciones a la terapéutica}, Vi<strong>en</strong>a (parte<br />

II trad, por O. von Springer). (2'- ed., rev. por M.<br />

Kahane, Vi<strong>en</strong>a, 1896.) SE, 1, pág. 73 (prólogo). {SR,<br />

21, pág. 374 (prólogo y notas); BN, 1, pág. 4 (prólogo<br />

y notas); AE, 1, pág. 77 (prólogo).} (53, 55, 69,<br />

71, 74, 104, 106, 140, 159, 166, 194-5, 386)<br />

(1889íí) Reseña <strong>de</strong> A. Forel, Der Hypnotismus, scine<br />

Be<strong>de</strong>utung und seine Handhabung {Hipnotismo, su<br />

significado y su manejo}, Wi<strong>en</strong>. med. Wschr., 39, págs.<br />

1097 y 1892. SE, 1, pág. 91. {AE, 1, pág. 95.} (69-<br />

71, 75, 137, 145-6, 159)<br />

(1890d) Registrado anteriorm<strong>en</strong>te como (1905^ [1890])<br />

«Psychische Behandlung (Seel<strong>en</strong>behandlung)» {«Tratami<strong>en</strong>to<br />

psíquico (tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l alma)»}, GW, 5,<br />

pág. 289; SE, 7, pág. 283. {SA, «Ergánzungsband»<br />

(Volum<strong>en</strong> complem<strong>en</strong>tario), pág. 13; SR, 21, pág.<br />

141; BN, 3, pág. 1014; AE, 1, pág. 111.} (69-70)<br />

(1891¿) Zur Auffassung <strong>de</strong>r Aphasi<strong>en</strong> {La concepción<br />

<strong>de</strong> las afasias), Vi<strong>en</strong>a. (6, 14, 20, 198-9, 205, 274,<br />

356, 413)<br />

(1891c) «Kin<strong>de</strong>rláhmung» y «Láhmung» {«Parálisis infantiles»<br />

y «Parálisis»}, <strong>en</strong> A. Villaret, Handw'órtcrbuch<br />

<strong>de</strong>r gesamt<strong>en</strong> Medizin {Diccionario <strong>de</strong> medicina<br />

g<strong>en</strong>eral}, 2, Stuttgart. (Trabajo no firmado; la id<strong>en</strong>tidad<br />

<strong>de</strong>l autor es incierta.) (43)<br />

(1891J) «Hypnose» {«Hipnosis»}, <strong>en</strong> A. Bum, Therapeutisches<br />

Lexikon {Léxico terapéutico), pág. 724, Vi<strong>en</strong>a.<br />

SE, 1, pág. 105. {AE, 1, pág. 133.} (70, 72, 127,<br />

159)<br />

(1892«) Traducción <strong>de</strong> H. Bernheim, Hypnotisme, suggestion,<br />

psychothérapie: etu<strong>de</strong>s nouvelles, París, 1891,<br />

con el título Neue Studi<strong>en</strong> über Hypnotismus, Suggestion<br />

und Psychothérapie (Nuevos estudios sobre hipnotismo,<br />

sugestión, psicoterapia), Vi<strong>en</strong>a. (72, 80)<br />

(1892-93) «Ein Fall von hypnotischer Heilung nebst<br />

450


Freud, S. (cont.)<br />

Bemerkung<strong>en</strong> uber die Entstehung hysterischer Symptome<br />

dutch d<strong>en</strong> "Geg<strong>en</strong>will<strong>en</strong>"» {«Un caso <strong>de</strong> curación<br />

por hipnosis, con algunas puntualizaciones sobre<br />

la génesis <strong>de</strong> síntomas histéricos por obra <strong>de</strong> la "voluntad<br />

contraria"»}, GS, 1, pág. 258; GW, 1, pág. 3;<br />

SE, 1, pág. 117. {SR, 10, pág. 207; BN, 1, pág. 22;<br />

AE, 1, pág. 147.) (69, 72, 87, 172, 190, 210, 221,<br />

275, 290, 392)<br />

(1892-94) Traducción, con prólogo y notas complem<strong>en</strong>tarios,<br />

<strong>de</strong> J.-M. Charcot, Legons du mardi a la Salpétriére<br />

(1887-8), París, 1888, con el título Poliklinische<br />

Vortrage {Lecciones policlínicas}, 1, Vi<strong>en</strong>a. (Vol. 2,<br />

trad, por M. Kahane, Vi<strong>en</strong>a, 1895.) SE, 1, pág. 131<br />

(prólogo y notas complem<strong>en</strong>tarios). [AE, 1, pág. 163.}<br />

(4, 9, 11, 46, 55, 64, 72, 80, 160, 187, 194, 200,<br />

210, 240)<br />

(1893tí) En colaboración con Breuer, J., «Über d<strong>en</strong> psychisch<strong>en</strong><br />

Mechanismus hysterischer Phánom<strong>en</strong>e: Vorláufige<br />

Mitteilung» {«Sobre el mecanismo psíquico <strong>de</strong><br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os histéricos: comunicación preliminar». Es el<br />

cap. I <strong>de</strong> Estudios sobre la histeria (1895)}, GS, 1,<br />

pág. 7; GW, 1, pág. 81; SE, 2, pág. 3. [SR, 10, pág.<br />

9; BN, 1, pág. 41; AE, 2, pág. 29.} (44, 46, 149,<br />

155, 157, 160, 165, 172, 181-90, 195, 209, 218,<br />

248)<br />

(1893¿) Zur K<strong>en</strong>ntnis <strong>de</strong>r cerebral<strong>en</strong> Diplegi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Kin<strong>de</strong>salters<br />

(im Anschluss an die Little'sche Krankheit)<br />

[Relato sobre las diplejias cerebrales <strong>de</strong> la infancia (<strong>en</strong><br />

conexión con la <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong> Little)), <strong>en</strong> M. Kassowitz,<br />

ed., Beitrage zur Kin<strong>de</strong>rheilkun<strong>de</strong> {Contribuciones<br />

a la pediatría}, heft III, N. F., Vi<strong>en</strong>a. (194)<br />

(1893c) «Quelques consi<strong>de</strong>rations pour une etu<strong>de</strong> comparative<br />

<strong>de</strong>s paralysies motrices organiques et hystériques»<br />

{«Algunas consi<strong>de</strong>raciones con miras a un estudio<br />

comparativo <strong>de</strong> las parálisis motrices orgánicas e<br />

histéricas»} (<strong>en</strong> francés), GS, 1, pág. 273; GW, 1,<br />

pág. 39; SE, 1, pág. 157. [SR, 11, pág. 123; JBN, 1,<br />

pág. 13; AE, 1, pág. 191.} (12, 32, 50-3, 80, 86, 159,<br />

165, 171, 174, 176, 190, 231)<br />

(1893/) «Charcot» {Nota necrológica}, GS, 1, pág. 243;<br />

GW, 1, pág. 21; SE, 3, pág. 9. [SR, 10, pág. 195;<br />

BN, 1, pág. 30; AE, 3, pág. 7.} (4, 10-1, 55, 69, 74,<br />

169, 173, 177, 283)<br />

(1893/?) «Über d<strong>en</strong> psychisch<strong>en</strong> Mechanismus hysterischer<br />

Phánom<strong>en</strong>e» {«Sobre el mecanismo psíquico <strong>de</strong><br />

451


Freud, S, (cont.)<br />

f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os histéricos»} (confer<strong>en</strong>cia; versión taquigráfica<br />

revisada por el confer<strong>en</strong>cista), Wi<strong>en</strong>. med. Presse,<br />

34, n'-' 4, pág. 121, y n? 5, pág. 165; SE, 3, pág. 27.<br />

{SA, 6, pág. 9; RP, 13, n'-' 3, 1956, pág. 266; AE, 3,<br />

pág. 25.} (159-60, 210, 217, 431)<br />

(1894


Freud, S. (cont.)<br />

379; SE, 3, pág. 159. [SR, 11, pág. 175; JBN, 1, pág.<br />

286; AE, 3, pág, 157.} (159, 246, 249, 259-60, 262-4,<br />

267, 270, 273, 315, 334, 395, 403)<br />

(1896i:) «Zur Atiologie dcr Hysteric» («La etiología<br />

<strong>de</strong> la histeria»}, GS, 1, tiág. 404; GW, 1, pág. 425;<br />

SE, 3, pág. 189, {5/1, 6, pág, 51; SR, 12, pág. 158;<br />

BN, 1, pág. 299; AE, 3, pág. 185,} (11, 184, 209,<br />

260, 270, 446)<br />

( 1896


Freud, S. (cont.)<br />

6.} (xxii, 162, 166, 253, 285, 303, 307, 316, 431)<br />

(1904a [1903]) «Die Freudsche psychoanalytische Metho<strong>de</strong>»<br />

{«El método psicoanalítico <strong>de</strong> Freud»), GS, 6,<br />

pág. 3; GW, 5, pág. 3; SE, 7, pág. 249. [SA, «Erganzungsband»<br />

(Volum<strong>en</strong> complem<strong>en</strong>tario), pág. 99; 5R,<br />

14, pág. 57; BN, 3, pág. 1003; AE, 7, pág. 233.} (73)<br />

(1905íZ [1904]) «Über Psychotherapie» {«Sobre psicoterapia»},<br />

GS, 6, pág. 11; GW, 5, pág. 13; SE, 1, pág.<br />

257. [SA, «Ergánzungsband» (Volum<strong>en</strong> complem<strong>en</strong>tario),<br />

pág. 107; SR, 14, pág. 63; BN, 3, pág. 1007;<br />

AE, 1, pág. 243.} (73)<br />

(1905c) Der Witz und seine Beziehung zum Vnbewusst<strong>en</strong><br />

[El chiste y su relación con lo inconci<strong>en</strong>te], Vi<strong>en</strong>a.<br />

GS, 9, pág. 5; GW, 6; SE, 8. {SA, 4, pág. 9; SR, 3,<br />

pág. 7; BN, 3, pág. 1029; AE, 8.} (xxii, 377, 444)<br />

(1905J) Drei Abhandlung<strong>en</strong> zur Sexualtheorie [Tres <strong>en</strong>sayos<br />

<strong>de</strong> teoría sexual), Vi<strong>en</strong>a. GS, 5, pág. 3; GW, 5,<br />

pág. 29; SE, 7, pág. 125. [SA, 5, pág. 37; SR, 2, pág.<br />

7, y 20, pág. 187; BN, 4, pág. 1169; AE, 1, pág. 109.}<br />

(xvii, 69, 159, 280, 284, 288, 303, 314, 366, 391)<br />

(1905c [1901]) «Bruchstiick einer Hysterie-Analyse»<br />

{«Fragm<strong>en</strong>to <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong> un caso <strong>de</strong> histeria»}, GS,<br />

8, pág. 3; GW, 5, pág. 163; SE, 7, pág. 3. [SA, 6,<br />

pág. 83; SR, 15, pág. 7; BN, 3, pág. 933; AE, 1, pág.<br />

1.} (69, 118, 159, 261, 288, 313, 391, 394, 397)<br />

(1906¿? [1905]) «Meine Ansicht<strong>en</strong> über die Rolle <strong>de</strong>r<br />

Sexualitát in <strong>de</strong>r Atiologie <strong>de</strong>r Neuros<strong>en</strong>» {«Mis tesis<br />

sobre el papel <strong>de</strong> la sexualidad <strong>en</strong> la etiología <strong>de</strong> las<br />

neurosis»), GS, 5, pág. 123; GW, 5, pág. 149; SE, 1,<br />

pág. 271. [SA, 5, pág. 147; SR, 13, pág. 9; BN, 4,<br />

pág. 1238; AE, 7, pág. 259.) (271)<br />

(1906c) «Tatbestandsdiagnostik und Psychoanalyse»<br />

{«La indagatoria for<strong>en</strong>se y el psicoanálisis»), GS, 10,<br />

pág. 197; GW, 7, pág. 3; SE, 9, pág. 99. {SR, 18,<br />

pág. 23; BN, 4, pág. 1277; AE, 9, pág. 81.) (185,<br />

403)<br />

(1908^) «Charakter und Analerotik» {«Carácter y erotismo<br />

anal»), GS, 5, pág. 261; GW, 7, pág. 203; SE,<br />

9, pág. 169. [SA, 7, pág. 23; SR, 13, pág. 120; BN,<br />

4, pág. 1354; AE, 9, pág. 149.) (230, 284)<br />

(1908¿) «Die "kulturelle" Sexualmoral und die mo<strong>de</strong>rne<br />

Nervositát» {«La moral sexual "cultural" y la nerviosidad<br />

mo<strong>de</strong>rna»}, GS, 5, pág. 143; GW, 7, pág.<br />

143; SE, 9, pág. 179. {SA, 9, pág. 9; SR, 13, pág. 27;<br />

BN, 4, pág. 1249; AE, 9, pág. 159.) (299)<br />

454


Freud, S. (cont.)<br />

(1909a [1908]) «Allgemeines über d<strong>en</strong> hysterisch<strong>en</strong> Anfall»<br />

{«Apreciaciones g<strong>en</strong>erales sobre el ataque histérico»},<br />

GS, 5, pág. 255; GW, 7, pág, 235; SE, 9, pág.<br />

229. {SA, 6, pág. 197; SR, 13, pág. 115; BN, 4, pág.<br />

1358; AE, 9, pág. 203.} (64, 187)<br />

i 1909b) «Analyse <strong>de</strong>r Phobie eines fünfjáhrig<strong>en</strong> Knab<strong>en</strong>»<br />

{«Análisis <strong>de</strong> la fobia <strong>de</strong> un niño <strong>de</strong> cinco años»},<br />

GS, 8, pág. 129; GW, 7, pág. 243; SE, 10, pág. 3.<br />

{SA, 8, pág. 9; SR, 15, pág. 113; BN, 4, pág. 1365;<br />

AE, 10, pág.. 1.} (75)<br />

(1909c [1908]) «Der Famili<strong>en</strong>roman <strong>de</strong>r Neurotiker»<br />

{«La novela familiar <strong>de</strong> los neuróticos»}, GS, 12, pág.<br />

367; GW. 1, pág. 227; SE, 9, pág. 237. {SA, 4, pág.<br />

221; SR, 21, pág. 163; BN, 4, pág. 1361; AE, 9,<br />

pág. 213.} (285)<br />

(1909J) «Bemerkung<strong>en</strong> über ein<strong>en</strong> Fall von Zwangsneurose»<br />

{«A propósito <strong>de</strong> un caso <strong>de</strong> neurosis obsesiva»},<br />

GS, 8, pág. 269; GW, 7, pág. 381; SE, 10, pág.<br />

155. {SA, 1, pág. 31; SR, 16, pág. 7; BN, 4, pág. 1441;<br />

AE, 10, pág. 119.} (313, 315-6, 392)<br />

(\9l0a [1909]) XJber Psychoanalyse {Cinco confer<strong>en</strong>cias<br />

sobre psicoanálisis), Vi<strong>en</strong>a. GS, 4, pág. 349; GW,<br />

8, pág. 3; SE, 11, pág. 3. {SR, 2, pág. 107; BN, 5,<br />

pág. 1533; /lE, 11, pág. 1.} (72, 392)<br />

(1911¿) «Formulierung<strong>en</strong> über die zwei Prinzipi<strong>en</strong> <strong>de</strong>s<br />

psychisch<strong>en</strong> Gescheh<strong>en</strong>s» {«Formulaciones sobre los<br />

dos principios <strong>de</strong>l acaecer psíquico»}, GS, 5, pág. 409;<br />

GW, 8, pág. 230; SE, 12, pág. 215. {SA, 3, pág. 13;<br />

SR, 14, pág. 199; BN, 5, pág. 1638; AE, 12, pág.<br />

217.} (210, 333, 363, 413)<br />

(1911c [1910]) «Psychoanalytische Bemerkung<strong>en</strong> über<br />

ein<strong>en</strong> autobiographisch beschrieb<strong>en</strong><strong>en</strong> Fall von Paranoia<br />

(Dem<strong>en</strong>tia paranoi<strong>de</strong>s)» {«Puntualizaciones psicoanalíticas<br />

sobre un caso <strong>de</strong> paranoia (<strong>de</strong>m<strong>en</strong>tia paranoi<strong>de</strong>s)<br />

<strong>de</strong>scrito autobiográficam<strong>en</strong>te»}, GS, 8, pág.<br />

355; GW, 8, pág. 240; SE, 12, pág. 3. {SA, 1, pág.<br />

133; SR, 16, pág. 77; BN, 4, pág. 1487; AE, 12, pág.<br />

1.} (246, 322, 392)<br />

(\9l2b) «Zur Dynamik <strong>de</strong>r Übertragung» {«Sobre la<br />

dinámica <strong>de</strong> la trasfer<strong>en</strong>cia»}, GS; 6, pág. 53; GW,<br />

8, pág. 364; SE, 12, pág. 99. {^.4, «Ergánzungsband»<br />

(Volum<strong>en</strong> complem<strong>en</strong>tario), pág. 157; SR, 14, pág.<br />

95; BN, 5, pág. 1648; AE, 12, pág. 93.} (392)<br />

(1912c) «Über neurotische Erkrankungstyp<strong>en</strong>» {«Sobre<br />

los tipos <strong>de</strong> contracción <strong>de</strong> neurosis»}, GS, 5, pág.<br />

455


Freud, S. icont.)<br />

400; GW, 8, pág. 322; SE, 12, pág. 229. {SA, 6, pág.<br />

215; SR, 13, pág. 230; Í3N, 5, pág. 1718; /IE, 12,<br />

pág. 233.} (392, 446)<br />

{I9l2d) «Über die allgemeinste Erniedrigung <strong>de</strong>s Liebesleb<strong>en</strong>s<br />

(Beitrüge zur Psychologie <strong>de</strong>s Liebesleb<strong>en</strong>s,<br />

II)» («Sobre la más g<strong>en</strong>eralizada <strong>de</strong>gradación <strong>de</strong> la<br />

<strong>vida</strong> amorosa (Contribuciones a la psicología <strong>de</strong>l amor,<br />

II)»], GS, 5, pág. 198; GW, 8, pág. 78;"5E, 11, pág.<br />

179. ¡5/1, 5, pág. 197; SR, 13, pág. 70; BN, 5, pág<br />

1710; ÁE, 11, pág. 169.) (313)<br />

(1912/) «Zur Onanie-Diskussion» {«Contribuciones pa<br />

ra un <strong>de</strong>bate sobre el onanismo»}, GS, 3, pág. 324;<br />

GW, 8, pág. 332; SE, 12, pág. 243. {SR, 21, pág.<br />

173; BN, 5, pág. 1702; AF, 12, pág. 247.} (219)<br />

(1912-13) Toteiu tiinl Tabu {Tótem y tabú], Vi<strong>en</strong>a,<br />

1913. GS, 10, pág. 3; GW, 9; .VE, 13, pág. 1. {SÁ,<br />

9, pág. 287; SR, 8, páir. 7; BN, 5, pág. 1745; AE, 13,<br />

pág. 1.} (xxii, 421, 443)<br />

(1913


Freud, S. (cont.)<br />

138; SE, 14, pág. 69. [SA, 3, pag. 37; SR, 14, pág.<br />

171; BN, 6, pág. 2017; AE, 14, pág. 65.} (445)<br />

(1914í-/) «Zuf Geschichtc dcr psychoanalytisch<strong>en</strong> Bewcgnng»<br />

{«Contribución a la historia <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to<br />

psicoanalítico»}, GS, 4, pág. 411; GW, 10, pág. 44;<br />

SE, 14, ixig. 3. [SR, 12, pág. 100; BN,'5, pág. 1895;<br />

AE, 14, pág. 1.) (314, 392).<br />

(1914,!^) «r.rinncrn, Wie<strong>de</strong>rhol<strong>en</strong> und Durcharbeitcn<br />

(Weiterc Ratschliige zur Technik <strong>de</strong>r Psychoanalyse,<br />

11)» ¡«Recordar, repetir y reelaborar (Nuevos consejos<br />

sobre la técnica <strong>de</strong>l psicoanálisis, TI)»], GS, 6,<br />

pág. 109; GW, 10, pág. 126; .S7i, 12, i)ág. 147. {SA,<br />

«lírgiinzungsband» (Volum<strong>en</strong> complem<strong>en</strong>tario), pág.<br />

205; SR, 14, pásí. 139; BN, 5, pág. 1683; AE, 12, pág.<br />

145.) (75)<br />

( 1915c) «Triebe und Triebschicksale» ¡«Pulsiones y <strong>de</strong>stinos<br />

<strong>de</strong> pulsión»}, GS, 5, pág. 443; GW, 10, pág.<br />

210; SE, 14, pág. lU. {SA, 3, pág. 75; SR, 9, pág.<br />

100; BN, 6, pág. 2039; AE, 14, pág. 105.) (xvü, 333,<br />

341, 357, 362,' 445)<br />

(1915Í:/) «Die Verdrángung» {«La represión»}, GS, 5,<br />

pág. 466; GW, 10, pág. 248; SE, 14, pág. 143. {SA,<br />

3, pág. 103; SR, 9, pág. 121; BN, 6, pág. 2053; AE,<br />

14, pág. 135.) (XVÜ, 333, 341)<br />

(1915C) «Das Unbewusste» {«Lo inconci<strong>en</strong>te»}, GS, 5,<br />

pág. 480; GW, 10, pág. 264; SE, 14, pág. 161. {SA,<br />

3, pág. 119; SR, 9, pág. 133; BN, 6, pág. 2061; AE,<br />

14, pág. 153.} (xvü, 91, 160, 293, 316, 333, 356,<br />

413, 443-6)<br />

(1916-17 [1915-17]) Voiicsung<strong>en</strong> zur Eiiiijiihrung in die<br />

Psychoanalyse {Confer<strong>en</strong>cias Je introducción al psicoanálisis),<br />

Vi<strong>en</strong>a. GS, 7; GW, 11; SE, 15-16. {SA, 1,<br />

pág. 33; SR, 4-5; BN, 6, pág. 2123; AE, 15-16.) (72,<br />

75, 109, 162, 260, 306, 309, 317, 376, 391-2, 396,<br />

421, 424, 446)<br />

(1917íi [1915]) «Metapsychologische Ergánzung zur<br />

Traumlchre» («Complem<strong>en</strong>to metapsicológico a la doctrina<br />

<strong>de</strong> los sueños»], GS, 5, pág. 520; GW, 10, pág.<br />

412; SE, 14, pág. 219. {SA, 3, pág. 175; SR, 9, pág.<br />

165; BN, 6, pág. 2083; AE, 14, pág. 215.} (xvü, 333,<br />

364, 371, 384, 392-3, 443)<br />

(1917c [1915]) «Trauer und Melancholic» {«Duelo v<br />

melancolía»}, GS, 5, pág. 535; GW, 10, pág. 428';<br />

SE, 14, pág. 239. {SA, 3, pág. 193; SR, 9, pág. 177;<br />

457


Freud, S. (cont.)<br />

BN, 6, pág. 2091; AE, 14, pág. 235.} (xvii, 245, 296,<br />

333)<br />

(1918^ [1914]) «Aus <strong>de</strong>r Geschichte einer infantileiT<br />

Neurose» {«De la historia <strong>de</strong> una neurosis infantil»],<br />

GS, 8, pág. 439; GW, 12, pág. 29; SE, 17, pág. 3.<br />

{SA, 8, pág. 125; SR, 16, pág. 143; BN, 6, pág. 1941;<br />

AE, 17, pág. 1.} (270, 285, 403)<br />

(1919Í') «"Ein Kind wird geschlag<strong>en</strong>" (Beitrag zur<br />

K<strong>en</strong>ntnis <strong>de</strong>r Entstehung sexueller Perversion<strong>en</strong>)»<br />

{«"Pegan a un niño" (Contribución al conocimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> la génesis <strong>de</strong> las perversiones sexuales)»}, GS, 5,<br />

pág. 344; GW, 12, pág. 197; SE, 17, pág. 177. [SA,<br />

7, pág. 229; SR, 13, pág. 185; BN, 7, pág. 2465; AE,<br />

17, pág. 173.} (xxv, 292)<br />

(Í9l9h) «Das Unheimiiche» {«Lo ominoso»}, GS, 10,<br />

pág. 369; GW, 12, pág. 229; SE, 17, pág. 219. {SA,<br />

4, pág. 241; SR, 18, pág. 151; BN, 7, pág. 2483; AE,<br />

17, pág, 215.} (421)<br />

(1920g) J<strong>en</strong>scits <strong>de</strong>s Lustprinzips {Más allá <strong>de</strong>l principio<br />

<strong>de</strong> placer}, Vi<strong>en</strong>a. GS, 6, pág. 191; GW, 13, pág.<br />

3; SE, 18, pág. 7. {SA, 3, pág. 213; SR, 2, pág. 217;<br />

BN, 1, pág. 2507; AE, 18, pág. 1.} (245, 333, 343,<br />

349-51, 355, 357, 360, 364, 406, 445)<br />

(1921c) Mass<strong>en</strong>psychologie und Ich-Analyse {Psicología<br />

<strong>de</strong> las masas y análisis <strong>de</strong>l yo), Vi<strong>en</strong>a. GS, 6, pág. 261;<br />

GW, 13, pág. 71; SE, 18, pág. 69. {SA, 9, pág. 61;<br />

SR, 9, pág. 7; BN, 7, pág. 2563; AE, 18, pág. 63.}<br />

(70, 75, 110, 127, 383)<br />

(1922tf) «Traum und Telepathie» {«Sueño y telepatía»},<br />

GS, 3, pág. 278; GW, 13, pág. 165; SE, 18, pág. 197.<br />

{SR, 19, pág. 139; BN, 7, pág. 2631; AE, 18, pág.<br />

185.} (421)<br />

(1922^ [1921]) «Über einige neurotische Mechanismcn<br />

bei Eifersucht, Paranoia und Homosexualitát» {«Sobre<br />

algunos mecanismos neuróticos <strong>en</strong> los celos, la paranoia<br />

y la homosexualidad»}, GS, 5, pág. 387; GW,<br />

13, pág. 195; SE, 18, pág. 223. {SA, 7, pág. 217; SR,<br />

13, pág. 219; BN, 7, pág. 2611; AE, 18, pág. 213.}<br />

(446)<br />

{1923b) Das Ich und das Es {El yo y el ello], Vi<strong>en</strong>a,<br />

GS, 6, pág. 351; GW, 13, pág. 237; SE, 19, pág. 3,<br />

{SA, 3, pág. 273; SR, 9, pág. 191; BN, 7, pág. 2701;<br />

AE, 19, pág. 1.} (263, 297, 333, 335-6, 386, 413,<br />

445)<br />

{\923d [1922]) «Eine Teufelsneurose im siebzebnt<strong>en</strong><br />

458


Freud, S. (cont.)<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt» {«Una neurosis <strong>de</strong>moníaca <strong>en</strong> el siglo<br />

XVII»}, GS, 10, pág. 409; GW, 13, pag. 317; SE,<br />

19, pág. 69. {SA, 7, pág. 283; SR, 18, pág. 187; BN,<br />

7, pág. 2677; AE, 19, pág. 67.} (283)<br />

(1924c) «Das okonomische Problem <strong>de</strong>s Masochismus»<br />

{«El problema económico <strong>de</strong>l masoquismo»}, GS, 5,<br />

pág. 374; GW, 13, pág. 371; SE, 19, pág. 157. {SA,<br />

3, pág. 339; SR, 13, pág. 208; BN, 7, pág. 2752; AE,<br />

19, pág. 161.} (355, 430)<br />

(1924e) «Der Realitátsverlust bei Neurose und Psychose»<br />

{«La pérdida <strong>de</strong> realidad <strong>en</strong> la neurosis y la psicosis»},<br />

GS, 6, pág. 409; GW, 13, pág. 363; SE, 19,<br />

pág. 183. {SA, 3, pág. 355; SR, 14, pág. 216; BN, 1,<br />

pág. 2745; AE, 19, pág. 189.} (262)<br />

(1925a [1924]) «Notiz über d<strong>en</strong> "Wundcrblock"»<br />

{«Nota sobre la "pizarra mágica"»}, GS, 6, pág. 415;<br />

GW, 14, pág. 3; SE, 19, pág. 227. {SA, 3, pág. 363;<br />

SR, 14, pág. 221; BN, 7, pág. 2808; AE, 19, pág.<br />

239.} (333, 343, 364, 377, 383)<br />

(1925¿ [1924]) Selbstdarstelhmg {Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica),<br />

Vi<strong>en</strong>a, 1934. GS, 11, pág. 119; GW, 14, pág.<br />

33; SE, 20, pág. 3. {SR, 9, pág. 239; BN, 7, pág.<br />

2761; AE, 20, pág. 1.} (xvi, 19, 25, 43-4, 70-2, 80,<br />

194, 302, 398)<br />

(\925h) «Die Verneinung» {«La negación»}, GS, 11,<br />

pág. 3; GW, 14, pág. 11; SE, 19, pág. 235. {SA, 3,<br />

pág. 371; SR, 21, pág. 195; BN, 8, pág. 2884; AE,<br />

19, pág. 249.} (328)<br />

(1926J [1925]) Hemmung, Symptom und Angst {Inhibición,<br />

sintoma y angustia], Vi<strong>en</strong>a. GS, 11, pág. 23;<br />

GW, 14, pág. 113; SE, 20, pág. 77. {SA, 6, pág. 227;<br />

SR, 11, pág. 9; BN, 8, pág. 2833; AE, 20, pág. 71.}<br />

(231, 234, 245, 313, 351, 365, 371, 392)<br />

(1928^ [1927]) «Dostojewski und die Vatertotung»<br />

{«Dostoievski y el parricidio»}, GS, 12, pág. 7; GW,<br />

14, pág. 399; SE, 21, pág. 175. {SA, 10, pág. 267;<br />

SR, 21, pág. 253; BN, 8, pág. 3004; AE, 21, oág.<br />

171.} (64, 187, 314)<br />

(1930tf [1929]) Eias Unbehag<strong>en</strong> in <strong>de</strong>r Kultur {El malestar<br />

<strong>en</strong> la cultura), Vi<strong>en</strong>a. GS, 12, pág. 29; GW, 14^,<br />

pág. 421; SE, 21, pág. 59. {SA, 9, pág. 191; SR, 19,<br />

pág. 11; BN, 8, pág. 3017; AE, 21, pág. 57.} (299,<br />

313, 341)<br />

(1931^) «Über die weibliche Sexualitát» {«Sobre la sexualidad<br />

fem<strong>en</strong>ina»}, GS, 12, pág. 120; GW, 14, pág.<br />

459


Freud, S. (cont.)<br />

517; SE, 21, pág. 223. {SA, 5, pág. 273; SR, 21,<br />

pag. 279; J3N, 8, pág. 3077; AE, 21, pág. 223.} (366)<br />

{1933a [1932]) Neue Folge <strong>de</strong>r Vorlesung<strong>en</strong> zur Einfiihrung<br />

in die Psychoanalyse {Nuevas confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong><br />

introducción al psicoanálisis}, Vi<strong>en</strong>a. GS, 12, pág. 151;<br />

GW, 15; SE, 22, pág. 3. {SA, 1, pág. 447; SR, 17,<br />

pág. 7; BN, 8, pág. 3101; AE, 22, pág. 1.) (296, 303,<br />

380, 444)<br />

{\935a) Posfacio a An Autobiographical Study [Pres<strong>en</strong>tación<br />

autobiográfica), nueva ed., Londres y Nueva<br />

York, El original alemán se publicó a fines <strong>de</strong> 1935<br />

con el título «Nachschrift 1935» <strong>en</strong> el Almanach<br />

1936. GW, 16, pág. 31; SE, 20, pág. 71. [SR, 21,<br />

pág. 305, BN, 1, pág. 2798; AE, 20, pág. 67.} (xvi)<br />

(1937c) «Die <strong>en</strong>dliche und die un<strong>en</strong>dliche Analyse»<br />

{«Análisis terminable e interminable»}, GW, 16, pág.<br />

59; SE, 23, pág. 211. {SA, «Ergánzungsband» (Volum<strong>en</strong><br />

complem<strong>en</strong>tario), pág. 351; SR, 21, pág. 315;<br />

BN, 9, pág. 3339; AE, 23, pág. 211.} (142, 216, 263,<br />

283, 292, 430, 446)<br />

{1939a [1934-38]) Der Mann Moses und die monotheistische<br />

Religion {Moisés y la religión monoteísta], Amsterdam.<br />

GW, 16, pág. 103; SE, 23, pág. 3. {SA, 9,<br />

pág. 455; SR, 20, pág. 7; BN, 9, pág. 3241; AE, 23,<br />

pág. 1.} (160, 263, 299, 421, 433, 445)<br />

{l9AQa [1938]) Abriss <strong>de</strong>r Psychoanalyse {Esquema <strong>de</strong>l<br />

psicoanálisis}, GW, 17, pág. 65; SE, 23, pág. 141.<br />

{SA, «Ergánzungsband» (Volum<strong>en</strong> complem<strong>en</strong>tario),<br />

pág. 407 (sólo el cap. VI: «Die psychoanalytiscbe<br />

Tecbnik»); SR, 21, pág. 67; BN, 9, pág. 3379; AE,<br />

23, pág. 133.} (160, 253, 333, 336, 413, 443)<br />

(1940¿ [1938]) «Some Elem<strong>en</strong>tary Lessons in Psycho-<br />

Analysis» {«Algunas lecciones elem<strong>en</strong>tales sobre psicoanálisis»}<br />

(título <strong>en</strong> inglés; texto <strong>en</strong> alemán), GW,<br />

17, pág. 141; SE, 23, pág. 281. {SR, 21, pág. 127;<br />

BN, 9, pág. 3419; AE, 23, pág. 279.} (72, 183)<br />

(1940


I'loiitl, S. (cont.)<br />

17, pág. 17; SE, 1, pág. 149. {SR, 21, pág. 24; JBN, 1,<br />

pág. 54; /IE, 1, pág. 185.) (181, 184, 403)<br />

(1941/ [1938]) «Ergebnisse, I<strong>de</strong><strong>en</strong>, Probleme» {«Conclusiones,<br />

i<strong>de</strong>as, problemas»}, GW, 17, pág. 149; SB,<br />

23, pág. 299. {SR, 21, pág. 135; BN, 9, pág. 3431;<br />

/IE, 23, pág. 301.} (219, 289)<br />

(\942a [1905-06]) «Psychopathic Characters on the<br />

Stage» {«Personajes psicopáticos <strong>en</strong> el esc<strong>en</strong>ario»}. El<br />

original alemán se publicó <strong>en</strong> 1962 con el título «Psychopathische<br />

Person<strong>en</strong> auf <strong>de</strong>r Bühne», Neue Rundschau,<br />

73, pág. 53; SE, 1, pág. 305. [SA, 10, pág. 161;<br />

SR, 21, páü. 388; BN, 4, pág. 1272; AE, 1, pág. 273.)<br />

(247)<br />

(1950^ [1887-1902]) Aus d<strong>en</strong> Anfang<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Psychoanalyse<br />

{Los oríg<strong>en</strong>es <strong>de</strong>l psicoanálisis}, Londres. Abarca<br />

las cartas a Wilhelm Fliess, <strong>manuscritos</strong> <strong>inéditos</strong> y<br />

el «Entwurf ciner Psychologic» {«Proyecto <strong>de</strong> psicología»},<br />

1895. SE, 1, pág. 175 {incluye 29 cartas, 13<br />

<strong>manuscritos</strong> y el «Proyecto <strong>de</strong> psicología». SR, 22, pág.<br />

13; BN, 9, pág. 3433, y 1, pág. 209; incluy<strong>en</strong> 153<br />

cartas, 14 <strong>manuscritos</strong> y el «Proyecto <strong>de</strong> psicología»;<br />

AE, 1, pág. 211 (el mismo cont<strong>en</strong>ido que SE).] (xv,<br />

xviii, xxi,'31, 43, 71, 74, 160, 165, 183, 185, 194,<br />

210, 325)<br />

(1956íZ [1886]) «Report on my Studies in Paris and<br />

Berlin, on a Travelling Bursary Granted from the University<br />

Jubilee Fund, 1885-6» {«Informe sobre mis estudios<br />

<strong>en</strong> París y Berlín, realizados con una beca <strong>de</strong> viaje<br />

<strong>de</strong>l Fondo <strong>de</strong>l Jubileo <strong>de</strong> la Universidad, 1885-6»},<br />

Int. J. Psycho-Anal., 37, pág. 2. El texto apareció primero<br />

<strong>en</strong> inglés, <strong>en</strong> tanto t|ue el original alemán, con<br />

el título «Bericht über meine mit Universitats-Jubiláums-Reisestip<strong>en</strong>dium<br />

unternomm<strong>en</strong>e Studi<strong>en</strong>reise<br />

nach Paris und Berlín», recién se publicó <strong>en</strong> 1960 <strong>en</strong><br />

Sigmund Freuds aka<strong>de</strong>tnische Laufbahn im Lichte <strong>de</strong>r<br />

Dokum<strong>en</strong>te {El currículo académico <strong>de</strong> Sigmund Freud<br />

a la luz <strong>de</strong> los docum<strong>en</strong>tos} (ed. por J. y R. Gicklhorn),<br />

Vi<strong>en</strong>a, I960, 82. Impreso también <strong>en</strong> S. Freud,<br />

«Selhsldarstellung»; Schrift<strong>en</strong> zur Geschichte <strong>de</strong>r Psychoanalyse<br />

{Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica; escritos sobre<br />

la historia <strong>de</strong>l psicoanálisis} (ed. por I. Gubrich-Simitis),<br />

Francfort: Fischer Tasch<strong>en</strong>busch Verlag, 1971,<br />

pág. 127. SE, 1, pág. 3. {RP, 13, n? 3, 1956, pág.<br />

256; AE, 1, pág. 1.} (21, 56, 71, 81, 194-5)<br />

{Í960a) Briefe 1873-1939 (ed. por E. L. Freud), Franc-<br />

461


Freud, S. (cont.)<br />

fort. (2?ed. aum<strong>en</strong>tada, Francfort, 1968.) {Epistolario,<br />

Barcelona: Plaza y Janes, 2 vols.} (4, 19, 75)<br />

(1963á) Sigmund Freud/Oskar Pfister. Briefe 1909 bis<br />

1939 (ed, por E. L. Freud y H. M<strong>en</strong>g), Francfort.<br />

(70)<br />

Gicklhorn, J. y R. (1960) Sigmund Freuds aka<strong>de</strong>mische<br />

Laujbahn im Lichte <strong>de</strong>r Dokum<strong>en</strong>te, Vi<strong>en</strong>a. (3)<br />

Grinstein, A. (1956-) In<strong>de</strong>x of Psychoanalytic Writings,<br />

1-9, Nueva York, (xxiii)<br />

Hückel, A. (1888) Die Rolle <strong>de</strong>r Suggestion hei gewisscn<br />

Frscheinung<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Hysteric und <strong>de</strong>s Hypnotismus,<br />

J<strong>en</strong>a. (84)<br />

Janet, P. (1889) L'automatismc psychologiquc, Paris. (44)<br />

T<strong>en</strong>drassik, E. (1886) «De I'hypnotisme», Arch. netiroL,<br />

Paris, 11, pág. 362. (87)<br />

Jones, E. (1953) Sigmund Freud: Lije and Work, 1, Londres<br />

y Nueva York. (Las páginas que se m<strong>en</strong>cionan<br />

<strong>en</strong> el texto remit<strong>en</strong> a la edición inglesa.) {Vida y obra<br />

<strong>de</strong> Sigmund Freud, Bu<strong>en</strong>os Aires: Hormé, 1.} (xxi, 3-<br />

4, 9, 15, 20, 25, 71, 193-4, 213-4, 253, 303, 327, 333)<br />

(1955) Sigmund Freud: Life and Work, 2, Londres y<br />

Nueva York. (Las páginas que se m<strong>en</strong>cionan <strong>en</strong> el texto<br />

remit<strong>en</strong> a la edición inglesa.) {Vida y obra <strong>de</strong> Sigmund<br />

Freud, Bu<strong>en</strong>os Aires: Hormé, 2.) (xxi, 247)<br />

(1957) Sigmund Freud: Life and Work, 3, Londres y<br />

Nueva York. (Las páginas que se m<strong>en</strong>cionan <strong>en</strong> el texto<br />

remit<strong>en</strong> a la edición inglesa.) {Vida y obra <strong>de</strong> Sigmund<br />

Freud, Bu<strong>en</strong>os Aires: Hormé, 3.} (xxi, 215)<br />

Kaan, H. (1893) Der neurasth<strong>en</strong>ische Angstaffekt bei<br />

Zwangsvorstellung<strong>en</strong> und <strong>de</strong>r primordiale Grühelzwang,<br />

Vi<strong>en</strong>a. (156)<br />

Kahane, M. (1895) Traducción <strong>de</strong> J.-M. Charcot, Lemons<br />

du mardi a la Salpétriére (1888-9), París, 1889, con<br />

el título Poliklinische Vortr'áge {Lecciones policlínicas},<br />

2, Vi<strong>en</strong>a. (80, 166)<br />

Kónigstein, L. (1886) «Beobachtung einer hochgradig<strong>en</strong> Hemianasthesie<br />

bei einem hysterisch<strong>en</strong> Manne, Schluss»,<br />

. Wi<strong>en</strong>. med. Wschr, 36, pág. 1674. (25-6, 30)<br />

Kossmann, R. y Weiss, J. (1890) Die Gesundheit, Stuttgart.<br />

(69-70, 113, 117)<br />

Kris, E, (1950) Introducción a S. Freud, Aus d<strong>en</strong> AnfUng<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>r Psychoanalyse, Londres. (213)<br />

Lów<strong>en</strong>feld, L. (1904) Die psychisch<strong>en</strong> Zwangserscheinung<strong>en</strong>,<br />

Wiesbad<strong>en</strong>. (73)<br />

Mann, T. (1929), «Die Stellung Freuds in <strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>rn<strong>en</strong><br />

462


Geistesgeschichte», Psychoanal. Beivegung, 1, pág, 3.<br />

{«La posición <strong>de</strong> Freud <strong>en</strong> la historia», <strong>en</strong> T. Mann,<br />

Cervantes, Goethe, Freud, Bu<strong>en</strong>os Aires: Losada, págs.<br />

105-28.} (xxii)<br />

Meynert, T. (1889) «Beitrag zum Verstandnisse <strong>de</strong>r traumatisch<strong>en</strong><br />

Neuros<strong>en</strong>», Wi<strong>en</strong>. klin. Wschr., 2, págs. 475,<br />

498, 522. (102-4)<br />

Mitchell, S. W. (1877) Fat and Blood and How to Make<br />

Them, Fila<strong>de</strong>lfia. (38, 60)<br />

Moebius, P. J. (1891) «Über die Basedow'sche Krankheit»,<br />

Dt. Z. NervHeilk., 1, pág. 400. (174)<br />

Opp<strong>en</strong>heim, H. (1890) «Thatsachliches und Hypothetisches<br />

über das Wescn <strong>de</strong>r Hysteric», Berl. klin. Wschr.,<br />

27, pág. 553. (280)<br />

Pribram, K. H. (1962) «The Neuropsychology of Sigmund<br />

Freud», <strong>en</strong> Experim<strong>en</strong>tal Foundations of Clinical Psychology<br />

(ed. por A. J. Bachrach), Nueva York, cap.<br />

13, pág. 442. (335)<br />

Richer, P. (1885) Etu<strong>de</strong>s cliniques sur la gran<strong>de</strong> hysteric<br />

ou hystéroépilepsie (Prece<strong>de</strong> d'une lettre-prcface <strong>de</strong><br />

M. le professeur J.-M. Charcot), 2? ed., Paris. (22)<br />

Schur, M. (1966) «Some Additional "Day Residues" of<br />

"The Specim<strong>en</strong> Dream of Psycho-Analysis"», <strong>en</strong> Psychoanalysis,<br />

a G<strong>en</strong>eral Psychology: Essays in Honor<br />

of Heinz Hartmann (ed. por R. M. Loew<strong>en</strong>stein, L.<br />

M. Newman, M. Schur y A. J. Solnit), Nueva York,<br />

pág. 45. (400)<br />

Sherrington, C. S. y Foster, M.: véase Foster, M. y Sherrington,<br />

C. S.<br />

Todd, R. B. (1856) Clinical Lectures on Paralysis, Certain<br />

Diseases of the Brain, and Other Affections of the<br />

Nervous System, 2" ed., Londres. (200)<br />

Trousseau, A. y Pidoux, H. (1836-1839) Traite <strong>de</strong> thérapeutique<br />

(2 vols.), París. (167)<br />

Villaret, A. (ed.) (1888, 1891) Handwdrterhuch <strong>de</strong>r gesamt<strong>en</strong><br />

Medizin (2 vols.), Stuttgart. (43, 64, 71, 166,<br />

176)<br />

Vogel, P. (1953) «Fine erste unbekannt geblieb<strong>en</strong>e Darstellung<br />

<strong>de</strong>r Hysteric von Sigmund Freud», Psyche,<br />

Hei<strong>de</strong>l, 7, pág. 481. (43)<br />

Weiss, J. y Kossmann, R.: véase Kossmann, R. y Weiss, J.<br />

Wal<strong>de</strong>yer, W. (1891) «Über einige neuere Forschung<strong>en</strong> im<br />

Gebiete <strong>de</strong>r Anatomic <strong>de</strong>s Z<strong>en</strong>tralncrvcnsystems»,<br />

Berl. klin. Wschr., 28, pág. 691. (339)<br />

Wernicke, C. (1900) Grundriss <strong>de</strong>r Psychiatric, Leipzig.<br />

(394)<br />

463


índice alfabético<br />

lü pres<strong>en</strong>te índice incluye los nombres <strong>de</strong> autores no especializados,<br />

y también los <strong>de</strong> autores especializados cuando <strong>en</strong> el texto no<br />

se m<strong>en</strong>ciona una obra <strong>en</strong> particular. Para remisiones a obras especializadas,<br />

consúltese la «Bibliografía». Este índice fue preparado {para<br />

la Standard Ediíioit] por la señora R. S. Partridge. {El <strong>de</strong> la pres<strong>en</strong>te<br />

versión castellana se confeccionó sobre la base <strong>de</strong> aquel.)<br />

Abasia, 52, 201<br />

Aborto, 29Ü', 315<br />

Abreaccion, 62«., 183 n. 1, 186<br />

y n. 7, 195, 209 y n. 14, 298<br />

Abreviaturas <strong>de</strong> los sistemas psíquicos,<br />

275 y n. 111, 297<br />

n. 177<br />

Abstin<strong>en</strong>cia sexual, 230, 233, 239<br />

Acción específica, 231-2, 341 y<br />

n. 8, 348, 362-3, 374, 414,<br />

416-7, 427, 432, 435<br />

Acciones<br />

automáticas, 51, 444-5 n. 4<br />

obsesivas, 230, 309<br />

Acromatopsia histérica, 50<br />

Acti<strong>vida</strong>d y pasi<strong>vida</strong>d (véase lambién<br />

¡Masculino y fem<strong>en</strong>ino),<br />

263-4 y ;/. 86, 268, 281<br />

Acto sexual<br />

<strong>de</strong> los padres {veas? Esc<strong>en</strong>a<br />

primordial)<br />

normal, 219, 224, 228, 231-2,<br />

234-6, 381<br />

Actos fallidos (véase Operaciones<br />

fallidas)<br />

Adicciones (véase también Alcoholismo),<br />

129-30, 132, 139,<br />

281 y ;;. 129, 314<br />

«Adivinación <strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to»,<br />

120<br />

Adlcr, A., 292 n. 161<br />

Adolesc<strong>en</strong>cia (véase Pubertad)<br />

/Viíisi "X<br />

histérica, 20, 51, 174, 201-2,<br />

206-7, 274 y n. 110, 413<br />

«. 20<br />

orgánica, 205<br />

465<br />

Afecciones <strong>en</strong>cefálicas infantiles,<br />

8<br />

Afecto, 155, 184, 226, 240, 295,<br />

381, 400<br />

como dcspr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>lo <strong>de</strong> la<br />

viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> dolor, 365-7<br />

como resultado <strong>de</strong> la represión,<br />

312<br />

<strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>, 227<br />

<strong>de</strong>spr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>, 318, 395,<br />

404-7<br />

<strong>en</strong> la histeria, 186, 189, 397-9<br />

<strong>en</strong> la paranoia, 246-7, 251, 267<br />

<strong>en</strong> las fantasías, 302<br />

<strong>en</strong> los sueños, 386<br />

expresión somática <strong>de</strong>l, 118-<br />

120, 129<br />

monto <strong>de</strong>, 209<br />

mudanza <strong>de</strong>, 227, 264, 266<br />

obsesivo, 265<br />

permutación <strong>de</strong>, 227<br />

sexual, 216, 227-8, 232, 256<br />

sofocación <strong>de</strong>l, 216<br />

trastorno <strong>de</strong>, 313 //. 213<br />

V domeñami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los recuerdos,<br />

429-31<br />

V perturbación <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sar, 404-<br />

406, 423, 429<br />

y prop<strong>en</strong>sión a las <strong>en</strong>fermeda<strong>de</strong>s,<br />

119, 124<br />

Afonía histérica, 51<br />

Agorafobia, 173, 221, 223-4, 295,<br />

401<br />

Agotami<strong>en</strong>to sexual, 217-8<br />

Ahttfrau, Die (<strong>de</strong> Grillpaner),<br />

307


Alberto Magno, 390<br />

Alcoliolismo, 55, 130, 250, 265,<br />

281-2, 314<br />

Alexia, 205<br />

«Alma» y «psique», 115<br />

Aloerotismo, 280<br />

Alphíilgesia liiste'rita, 48<br />

Alucinaeión (véase también<br />

Am<strong>en</strong>tia alucinaloria; Confusión<br />

alucinatoria)<br />

histérica, 47, 65, 171, 187 n.<br />

2, 188<br />

«negativa», 128<br />

psicótica, 267<br />

y estado <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo, 364, 370<br />

y /;, 79, 372, 417-8<br />

y percepción, 364, 385-6, 390,<br />

438, 441<br />

y sueños, 127, 384, 387-8<br />

Amamantamiciito (véase Lactancia;<br />

Pecho materno)<br />

Amaurosis histérica, 49-50<br />

Ambliopía histérica, 49-50<br />

Am<strong>en</strong>tia, 260, 280<br />

Amnesia (véase también Olvido)<br />

Kiyaóúca, L53<br />

histérica, 189, 316, 320, 397<br />

Amor (véase también Libido),<br />

127<br />

t<strong>en</strong>sión psíquica <strong>de</strong>, 231<br />

Analgesia histérica, 48, 203<br />

Analogías<br />

carne llamada «carroiía» por<br />

los vegetarianos, 101<br />

c<strong>en</strong>sura, 315 y n. 220<br />

corri<strong>en</strong>te <strong>de</strong> agua obstaculizada,<br />

391<br />

Cristóbal y Cristo, 110 y n.<br />

«fueros», 276<br />

hemorragia interna, 245<br />

herida abierta, 245 y n. 53<br />

mandar a un baile a un feto<br />

<strong>de</strong> seis iiieses, 326<br />

multiplicador eléctrico, 216 y<br />

/;. 3<br />

nuevo Midas, 315<br />

recuerdo cjuc hie<strong>de</strong>, 311<br />

An<strong>de</strong>rs<strong>en</strong>, II. C, 300 n. 184<br />

An<strong>de</strong>rsson, O. (véa'c la «Bibliografía»)<br />

Anemia, 206-7<br />

Anestesia (véiise también Ilemianestesia)<br />

tn \a Tne\;iTiCo\ía, 222<br />

histérica, 11, 29-34, 48-53, 59,<br />

85, 202-7, 243-4, 282, 309<br />

orgánica, 49, 203<br />

466<br />

sexual, 216, 229-31, 239-40,<br />

243-4, 312, 319-20<br />

Angustia (véase también Fobias;<br />

Temor)<br />

a la concepción, 224, 229<br />

ataques <strong>de</strong>, 216, 221, 234-7,<br />

256-8, 272<br />

como resultado <strong>de</strong> la represión,<br />

312<br />

como señal, 371 ;/. 82<br />

como síntoma histérico, 287-8,<br />

317<br />

<strong>de</strong> los abstin<strong>en</strong>tes, 230, 233<br />

<strong>de</strong> muerte, 224<br />

<strong>de</strong> prostitución, 290, 295<br />

<strong>de</strong> salir <strong>de</strong> compras sola, 400-3<br />

<strong>en</strong> la melancolía, 240-1<br />

<strong>en</strong> la neurast<strong>en</strong>ia, 230, 279,<br />

313, 395 ;/. 6<br />

etiología sexual <strong>de</strong> la, 215-6,<br />

221-5, 227-37, 241, 256, 262,<br />

401<br />

mudanza <strong>de</strong> la libido <strong>en</strong>, 298<br />

mudanza <strong>de</strong>l reproche <strong>en</strong>, 264<br />

neurosis <strong>de</strong>, 220-5, 227-37,<br />

262, 279, 395 n. 6<br />

neurótica, 125<br />

sueños <strong>de</strong>, 300 y /;. 184<br />

virginal, 229, 232<br />

Animales (véase también Zoofilia)<br />

experim<strong>en</strong>tos con, 107<br />

olfato <strong>en</strong> los, 282, 310-1<br />

zonas cróg<strong>en</strong>as <strong>en</strong> los, 311<br />

Anna O., caso <strong>de</strong>, 201 n. 4<br />

Anorexia<br />

<strong>en</strong> la histeria, 152-4, 209 //.<br />

10, 243<br />

<strong>en</strong> la melancolía, 240<br />

Antcconcicntc, 269 y n. 96<br />

Anticonceptivos (véase Procedimi<strong>en</strong>tos<br />

anticonceptivos)<br />

Antigüedad, tratami<strong>en</strong>to psíc^uico<br />

<strong>en</strong> la, 123<br />

Antropología social, 195, 208,<br />

283-5' ^<br />

Aparato jisíquico, 275 ;;. 111,<br />

278, 281, 327, 330-1. 335,<br />

357-60, 390<br />

Apremio <strong>de</strong> la <strong>vida</strong>, 341, 345,<br />

347<br />

Are <strong>de</strong> cercle, 47<br />

Archiv jür Kin<strong>de</strong>rhcilkiin<strong>de</strong>, 14<br />

n. 25<br />

Archives <strong>de</strong> Neurologic, 12 y /;.<br />

19, 195, 207<br />

Archivos Sigmund Freud, xxiii


Aristóteles (véase la «Bibliografía»)<br />

Artes plásticas, interés <strong>de</strong> Tretid<br />

por las, xix<br />

Arlralgia histérica, 11, 59<br />

Arlritis, 174<br />

Asco, 261-3, 311-3<br />

Ascxualidad, 225<br />

Asociación <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones,<br />

90, 143,^ 159, 208-10<br />

<strong>en</strong> el juicio, 379<br />

<strong>en</strong> la neurosis, 186, 208, 251,<br />

396<br />

por contigüidad, 363 «. 61<br />

por similitud, 410 y «. 9<br />

por simultaneidad, 363, 384<br />

tramitación <strong>de</strong> la excitación<br />

por vía <strong>de</strong> la, 190, 209<br />

V formación <strong>de</strong> síntoma, 401-3<br />

y sueños, 172, 185-6, 384, 387-8<br />

Asociación libre, 248 n. 57, 424«.<br />

Asociación lingüística, 272 n.<br />

103, 413-5, 420-4, 438<br />

Asociación Psicoanalítica Norteamericana,<br />

xxiii<br />

Astarté, 284<br />

Astasia histérica, 52, 201<br />

Ataque histérico, 171-3, 181, 184,<br />

187-90, 280, 284<br />

fases <strong>de</strong>l, 46-7, 187<br />

Atemporalidad <strong>de</strong> lo inconci<strong>en</strong>te,<br />

293 n. 163<br />

At<strong>en</strong>ción<br />

<strong>de</strong>fici<strong>en</strong>te, errores por, 433<br />

distracción <strong>de</strong> la, y <strong>de</strong>saparición<br />

<strong>de</strong>l dolor, 120, 124<br />

e hipnosis, 125<br />

psíquica, 409<br />

regla biológica <strong>de</strong> la, 328, 419-<br />

22, 431, 435, 439<br />

y acciones automáticas, 31,<br />

444-5 «. 4<br />

y cantidad, 443<br />

y <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, 272, 328, 369 y n.<br />

76, 405, 430-1<br />

y p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, 415-7, 424-31,<br />

433-5, 443<br />

y percepción, 261, 371, 381-3,<br />

405, 408-12, 424, 429, 433-6,<br />

438-9, 441-2<br />

Atresia <strong>de</strong>l him<strong>en</strong>, 319<br />

Atrofia<br />

histérica, 8, 11, 51<br />

muscular, 13<br />

«Attitu<strong>de</strong>s passionnclles» (véase<br />

también Ataque histérico),<br />

47, 171, 187-8<br />

467<br />

August P., caso <strong>de</strong>, 25, 27-34<br />

Autoanálisis<br />

<strong>de</strong> Freud, 299-307, 309-10, 313,<br />

318, 334<br />

posibilidad <strong>de</strong>l, 313-4<br />

Aütocastigo, 296-8, 321<br />

Autod<strong>en</strong>igracíón, 290<br />

Autoerotismo (véase también<br />

Masturbación), 322 y ;;. 243<br />

Autohipnosis, 184-5, 190<br />

Autorreproches, 262, 274<br />

<strong>en</strong> el duelo, 296<br />

<strong>en</strong> la neurosis obsesiva, 260 y<br />

«. 80, 263-6<br />

<strong>en</strong> la paranoia, 248-9<br />

Autosugestión, 89, 104, 107<br />

Avaricia, 315<br />

Averbeck, H. (véase la «Bibliografía»)<br />

Babiiiski, ]., 167<br />

Baginsky, A., 14 y n. 25<br />

Baginsky, B., 14 y «. 28<br />

Barreras-contacto neuronales, 335,<br />

342-52, 354, 361-4, 368, 372<br />

«. 84, 412 y n. 14, 418, 423<br />

Basedow, <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong>, 45-6,<br />

174<br />

Bcaunis, H., 106<br />

Bell, <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong>, 198-9<br />

Beregszászy, van, 25, 27<br />

Bérillon, E., 108<br />

Berlín (véase también París y<br />

Berlín, estudios <strong>de</strong> Vreud <strong>en</strong>)<br />

acti<strong>vida</strong>d médica <strong>en</strong>, 21, 108,<br />

213<br />

viajes <strong>de</strong> I'reud a, 11, 14, 327<br />

Bernays, M. (véase Freud, Martha)<br />

Bernfeld, S. (véase también la<br />

«Bibliografía»), 4<br />

Bernheim, H. (véase también la<br />

«Bibliografía»), 62, 72 y n.<br />

6, 74 y n. 10, 75, 80-1, 83,<br />

85-9, 91 y «., 92-3, 97, 104,<br />

106-10, 139, 142<br />

Berreo, 362 y n. 58, 377, 414-5<br />

Biblia, 302 y n. 191<br />

Binet, A., 85<br />

Binswanger, O. L., 87<br />

Biología (véase también Regla<br />

biológica), 346-7, 349 y n.<br />

27, 356, 367, 370-3, 375,<br />

381, 384, 409-10, 414, 424-6,<br />

433<br />

y sueños, 316


Bisexualidad, 279<br />

Bizet, G., 256-7 y «. 76<br />

BockUng, A., 287<br />

Bodas <strong>de</strong> Fígaro, Las (<strong>de</strong> Mozart),<br />

257 y n. 77<br />

Bonaparte, M., 214<br />

Bottom (<strong>en</strong> Sueño <strong>de</strong> una noche<br />

<strong>de</strong> verano, <strong>de</strong> Shakespeare),<br />

297<br />

Bourkc, }. G. (véase la «Bibliografía»)<br />

Braid, ]. (véase también la «Bibliografía»),<br />

99 y n. 2, 141<br />

Breuer, ]. (véase también la «Bibliografía»),<br />

253<br />

su colaboración con Frei/d, xvi,<br />

9lK., 153, 165-6, 172, 175,<br />

183-4, 187 n. 1, 195, 209 y<br />

n. 13, 210 «. 14, 217-8, 248,<br />

339, 390<br />

su empleo <strong>de</strong>l método catártico,<br />

44 y n. 3, 60«., 71<br />

su uso <strong>de</strong> la hipnosis y la sugestión,<br />

62, 70-1, 109, 144<br />

y los estados hipnoidcs, 150,<br />

186 y «. 4<br />

Bright, <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong>, 27<br />

Briquet, P., 7 y n. 8<br />

Brouar<strong>de</strong>l, P. C. H., 8 y fi. 11<br />

Brücke, E. W. von, 6 y «. 4 y 7<br />

Brujería, 11, 45, 49, 283-4<br />

Bulbo raquí<strong>de</strong>o, 8<br />

Bum, A. (véase la «Bibliografía»)<br />

Burkart, R., 38<br />

Cabanis, P. ]. G. (véase la «Bibliografía»<br />

)<br />

Cagliostro, 284<br />

Cansancio (véase Fatiga)<br />

Cantidad (véase también O v<br />

OTi),228y n. 29, 272-3,276<br />

y «. 115, 326-7, 339-89, 397-<br />

446<br />

estados «libre» y «ligado» <strong>de</strong><br />

la, 232 y n. 40, 243, 327,<br />

380, 416-7, 426-7, 430, 435-<br />

439, 442-4<br />

Carm<strong>en</strong> (<strong>de</strong> Bizet), 256-7 v n.<br />

76<br />

Caso<br />

<strong>de</strong> Anna O., 201 n. 4<br />

<strong>de</strong> August P., 25, 27-34<br />

<strong>de</strong> «Dora», 69, 118 «. 4, 159«.,<br />

261 n. 84, 288 n. 150, 313<br />

468<br />

n. 213, 391, 394 n. 3, 397<br />

n. 8<br />

<strong>de</strong> Elisabeth von R., 73<br />

<strong>de</strong> Emma, 400-3<br />

<strong>de</strong> Emmy von N., 58 n. 13, 71,<br />

72 n. 6, 74 n. ÍO, 157-8 y n.<br />

6, 209 n. ÍO, 316 «. 20, 394<br />

n. 3, 402 K. 18<br />

<strong>de</strong> la seíiora P. ]., 256-8<br />

<strong>de</strong> Lucy R., 72-3<br />

<strong>de</strong> Schreber, 246»., 322 ;z 241<br />

392<br />

<strong>de</strong> X. Y., 321<br />

<strong>de</strong>l doctor Z,, 238 9<br />

<strong>de</strong>l «Hombre <strong>de</strong> las Ratas»,<br />

313 «. 214, 315 /z. 219, 316<br />

K. 220, 392<br />

<strong>de</strong>l «Hombre <strong>de</strong> los Lobos»,<br />

285 n. 142, 403 «. 21<br />

<strong>de</strong>l pequeño Hans, 75<br />

<strong>de</strong>l señor D., 239<br />

<strong>de</strong>l señor E., 283-4, 291-2, 321<br />

<strong>de</strong>l señor K., 235-7<br />

<strong>de</strong>l señor Von F., 237-8<br />

Casos <strong>de</strong> paci<strong>en</strong>tes no id<strong>en</strong>tificados<br />

<strong>de</strong> histeria tratada por hipnosis,<br />

151-62<br />

<strong>de</strong> paranoia (doncella <strong>de</strong> unos<br />

30 afios), 247-8<br />

Catalepsia, 188<br />

bajo hipnosis, 88, 141, 144, 153<br />

Cataplejía, 185<br />

Catarro, 59, 281<br />

Catarsis (véase Método catártico)<br />

Cavilación obsesiva, 221, 265<br />

Ce (conci<strong>en</strong>cia), uso <strong>de</strong> la abreviatura,<br />

275 y n. 111, 297<br />

y n. 177<br />

Cefaleas (véase Dolores <strong>de</strong> cabeza)<br />

Celos<br />

<strong>de</strong> un hermano m<strong>en</strong>or, 304<br />

<strong>de</strong>l hijo varón respecto <strong>de</strong>l padre,<br />

307<br />

<strong>de</strong>lirio <strong>de</strong>, 250<br />

Célula, <strong>de</strong>scubrimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la, 115<br />

Cerebrast<strong>en</strong>ia, 176, 219<br />

Cerebro (véase también Afecciones<br />

<strong>en</strong>cefálicas infantiles; Localización<br />

cerebral)<br />

anatomía <strong>de</strong>l, 43, 117, 3-17<br />

Ceremonial obsesivo (véase Obsesión<br />

ceremonial)<br />

Cibernética, 335<br />

Civilización (véase Cultura)<br />

Clarivid<strong>en</strong>cia, 105<br />

Claustrofobia, 221


Clitoris, 312, 314 n. 214<br />

Cognición {véase Discernimi<strong>en</strong>to;<br />

Juicio)<br />

Coito [véase Acto sexual)<br />

Coitus interrupíiis, 219-24, 228-<br />

230, 233, 236, 243, 254, 291<br />

Coitus rcscrvatus, 215 y n. 2, 233<br />

Coma histérico, 47<br />

Complejo<br />

<strong>de</strong> Edipo, 296 n. 174, 307-8<br />

<strong>de</strong> percepción, 373, 376, 378,<br />

432<br />

<strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación, 185, 402 y<br />

u. 19, 426<br />

Compr<strong>en</strong>sión, 414<br />

Compulsión [véase también Acciones<br />

obsesivas; Neurosis<br />

obsesiva; Repres<strong>en</strong>taciones<br />

obsesivas), 277-9<br />

a asociar, 363-4, 384<br />

<strong>de</strong> cavilar [véase Cavilación<br />

obsesiva)<br />

histérica, 394-401<br />

Computadora electrónica, 335<br />

Comunicación, 414<br />

«Conc<strong>en</strong>tración», estado <strong>de</strong> [véase<br />

Hipnosis <strong>de</strong> conc<strong>en</strong>tración)<br />

Conci<strong>en</strong>cia<br />

es un mero añadido a los procesos<br />

fisiolügico-psíciuicos,<br />

355-6 y n. 41<br />

escisión <strong>de</strong> la [véase Conci<strong>en</strong>cia<br />

segunda, estado <strong>de</strong>)<br />

exclusión <strong>de</strong> la, y neurosis,<br />

159, 209, 251-2, 402-3<br />

exclusión <strong>de</strong> la, y represión,<br />

312, 396-9<br />

naturaleza <strong>de</strong> la, 90-1, 232 ;/.<br />

40, 272-3, 275, 327, 336, 352-<br />

357, 363, 413-5, 421-2, 424,<br />

427-8, 436-9<br />

rechaza a la repres<strong>en</strong>tación<br />

contrastante, 159<br />

segunda, estado <strong>de</strong>, 184, 186,<br />

189-90, 251<br />

y amnesia histérica, 397<br />

y cre<strong>en</strong>cia, 297, 384<br />

y el tieinpo, 293 y n, 163<br />

y formación <strong>de</strong> síntoma, 289<br />

V lo inconci<strong>en</strong>te, 91;/,, 272,<br />

302, 352, 356 n. 41, 422,<br />

424, 438<br />

y memoria se excluy<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre<br />

sí, 275, 343 y n.<br />

V ocurr<strong>en</strong>cias ocasionales, 422,<br />

424<br />

469<br />

y percepción, 275, 328, 353,<br />

438<br />

y sueños, 384-9<br />

Conci<strong>en</strong>cia moral, 308, 401<br />

escrupulosidad <strong>de</strong> la, 263-5<br />

Condition secon<strong>de</strong> [véase Conci<strong>en</strong>cia<br />

segunda, estado <strong>de</strong>)<br />

Condón, 215, 219-20, 223, 229,<br />

?35-8, 291<br />

Concijctismo, 336<br />

Conflagración <strong>en</strong> las neurosis,<br />

227-8 y n. 28<br />

Conflicto <strong>en</strong> las neurosis, 227,<br />

246, 260, 272, 392, 446<br />

Confusión alucinatoria, 247, 251-<br />

252, 280, 302<br />

Conmociones medulares, 12 nr,<br />

58<br />

Constancia, principio <strong>de</strong>, 55 n.<br />

10, 181, 183 y n. 3, 190 y<br />

n. 5, 195, 207, 226, 261, 340<br />

«. 5, 341, 357 n. 44, 438<br />

Cont<strong>en</strong>ido manifiesto <strong>de</strong>l sueño,<br />

386<br />

Contracturas liistéricas, 52, 56-8,<br />

62, 83-5, 144, 175, 199, 201<br />

Contradicción, 428, 435<br />

Conversión<br />

<strong>en</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia, 234<br />

histérica, 227, 234, 251-2, 270-<br />

271, 340, 396/2.<br />

Convulsiones histéricas [véase<br />

también Histeroepilepsia),<br />

27-9, 46, 53, 62, 64<br />

Coprolalia, 160-2, 172<br />

Corea, 13<br />

Corteza cerebral (véase también<br />

Localización cerebral), 90,<br />

105, 110, 187, 255<br />

Coxalgia histérica, 19, 56<br />

Crancjield, P. F., 70, 135<br />

("reación literaria y fantasías histéricas,<br />

297-8<br />

Cre<strong>en</strong>cia, 138, 297, 378, 384<br />

«Crim<strong>en</strong> sugerido», 110<br />

Cristóbal, San, 110 y n. 17<br />

Cualidad<br />

<strong>de</strong> los procesos psíquicos normales,<br />

408-10, 412-5, 419-24,<br />

426-9, 431, 434íi<br />

<strong>de</strong>l dolor, 365<br />

<strong>en</strong> los sueños, 385, 388<br />

problema <strong>de</strong> la, 327-8, 352-8<br />

y migraña, 437-40<br />

v signo <strong>de</strong> realidad objetiva,<br />

371


Cuerpo<br />

equiparación <strong>de</strong> la parte superior<br />

y !a inferior d«l, 319<br />

y alma, 116-29<br />

Culpa, s<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> (véase también<br />

Autorreproclncs), 264,<br />

308<br />

Cultura, 38, 280, 299<br />

Cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo<br />

<strong>en</strong> los síntomas, 298, 319-20'<br />

<strong>en</strong> los sueños, 253 n. 66, 286,<br />

295, 298, 300, 307, 309, 316,<br />

320-1, 385-8<br />

oposición <strong>en</strong>tre la realidad objetiva<br />

j el, 320<br />

Cuta <strong>de</strong> aguas {véaie Hidroterapia)<br />

Curan<strong>de</strong>rismo, 130<br />

«Curas milagrosas» {véase Fe,<br />

curación por la)<br />

Charcot, /.-Ai. (véase también la<br />

«Bibliografía»)<br />

estudios <strong>de</strong> Freud con, xv, 3-<br />

14, 19-20, 70, 169-70, 197,<br />

240;?.<br />

su concepción <strong>de</strong> las parálisis<br />

orgánicas e histéricas, 194-5,<br />

197-8, 200«., 201, 203-10<br />

uso <strong>de</strong> la hipnosis por, 5, 11,<br />

13, 70-1, 74-5, 82-6, 88rt., 89,<br />

106, 175<br />

y la histeria, 10-4, 19-22, 26-7,<br />

44-6, 55-7, 64 «. 2, 83-5,<br />

88«., 106, 161, 165-77, 187<br />

Chrobak, R., 258 y «. 78<br />

Darkschewitsch, L. O. von (véase<br />

también la «Bibliografía»),<br />

8, 9 n. 13<br />

Def<strong>en</strong>sa (véase también Represión)<br />

contra la sexualidad, 227, 233<br />

e histeria, 247, 251-2, 260, 399<br />

mecanismos <strong>de</strong>, 291, 298-300,<br />

334, 392<br />

neuropsicosis <strong>de</strong>, 247-52 260-<br />

273, 276-9, 294, 311-2, 315<br />

n. 220, 326, 334, 392<br />

normal, 260-1, 276, 399<br />

por el yo, 249-51, 262, 264-7,<br />

269, 298, 335, 392, 398-400,<br />

405, 419-20, 431<br />

primaria, 265-8, 367, 369-70,<br />

398, 419-20<br />

470<br />

regla biológica <strong>de</strong> la, 272. 328,<br />

419, 431, 435<br />

secundaria, 265, 267-8<br />

teoría <strong>de</strong> la, 285, 334-5, 367,<br />

370-2, 392, 429. 438<br />

y at<strong>en</strong>ción, 272, 328, 369 y n.<br />

76, 405, 430-1<br />

IXsí<strong>en</strong>cración, 138, 226-7, 236,<br />

' 281, 308<br />

Dclboeiif, J. R. L. (véase la «Bibliografía»)<br />

Delirio (véase también I<strong>de</strong>as<br />

<strong>de</strong>lirantes)<br />

<strong>de</strong> asimilación, 267<br />

<strong>de</strong> celos, 250<br />

<strong>de</strong> dinero, 284<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>za, 250-1, 267, 285<br />

<strong>de</strong> persecución, 248, 250, 264,<br />

284-5, 296<br />

<strong>de</strong> ser notado, 248-9<br />

histérico, 46 n. 2, 160, 172,<br />

187, 315 n. 220<br />

interpretativo, 267 ». 91, 285<br />

paranoico (véase Paranoia)<br />

psicótico, 302, 315 y n. 220<br />

y sueños, 102<br />

Demonio, posesión por el (véase<br />

Brujería)<br />

Depresión (véase también Desazón;<br />

Melancolía), 51, 119,<br />

218, 231 ». 35, 235_<br />

Desalojo, esfuerzo ele (véase Represión)<br />

Desarrollo sexual<br />

<strong>de</strong> las lAñas, 312-3, 314 ii. 214<br />

<strong>de</strong> los niños, 312<br />

Desazón (véase también Depresión;<br />

Melancolía), 152, 155<br />

periódica, 216, 222<br />

Descarga neuronal, 340-2, 346,<br />

350-6, 362-7, 370-80, 382-6,<br />

40'5-9, 412-21, 430, 436-9,<br />

446<br />

Desc<strong>en</strong>tramicnto (véase Desplazami<strong>en</strong>to)<br />

Desconfianza y paranoia, 267<br />

Deseo (véase también Cumplimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>seo)<br />

<strong>de</strong> <strong>en</strong>fermar, 291, 300<br />

<strong>de</strong> muerte, 296, 308<br />

estado <strong>de</strong>, 364. 366-7, 370 y<br />

n. 79, 372, 409, 414-21, 424-<br />

426, 431-4<br />

reci<strong>en</strong>te y prehistórico, 316<br />

Desfiguración<br />

<strong>en</strong> la formación <strong>de</strong> síntoma,<br />

264, 267, 289


<strong>en</strong> las fantasías, 293<br />

Desfloración (véase también Angustia<br />

virginal), 239, 258,<br />

319, 321<br />

Designios, 155-6, 161<br />

Desmayo histérico, 280<br />

Desmemoria (véase Olvido)<br />

Desplazami<strong>en</strong>to, 83, 342, 399,<br />

406, 416-20, 422, 428, 434,<br />

446<br />

, lie afecto, 227<br />

<strong>en</strong> la formación <strong>de</strong> símbolo,<br />

396 y n.<br />

<strong>en</strong> la formación <strong>de</strong> síntoma,<br />

184 y n. 7, 264-5<br />

<strong>en</strong> los sueños, 388, 397<br />

Despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> afecto, 318, 395, 404-7<br />

sexual, 279-80, 311, 366, 401-<br />

404<br />

Determinismo y libre albcdrío,<br />

90, 102<br />

Diarrea, 281<br />

Diátesis (véase también Disposición),<br />

52, 55, 109<br />

Dinero<br />

<strong>de</strong>lirio <strong>de</strong>, 284<br />

equiparado con las hccfs, 283-<br />

284, 315<br />

Dios, 303, 305<br />

Dipsomanía (véase Alcoholismo)<br />

Discernimi<strong>en</strong>to, 372 y n. 85, 376-<br />

377, 379, 412-5, 424-8, 431,<br />

434 _<br />

Dislocación (véase Desfiguración)<br />

Disnea y angustia, 234<br />

Dispepsia, 219, 224, 228, 237<br />

Displacer (véase también Dolor<br />

físico, viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>; Placer),<br />

260-6, 268, 273, 276-7, 279,<br />

311-2, 369-72, 375, 405-7,<br />

409, 415, 421, 438-9<br />

Disposición (véase también Her<strong>en</strong>cia;<br />

Predisposición), 138,<br />

152, 157, 404<br />

perversa polimorfa <strong>en</strong> los niños,<br />

391 y n. 2<br />

Doctor Z., caso <strong>de</strong>l, 238-9<br />

Dolor físico, 116-7, 130<br />

como repetición <strong>de</strong> una fijación,<br />

290<br />

<strong>en</strong> la melancolía, 244-5<br />

huida <strong>de</strong>l, 351<br />

viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>, 351-2, 358, 361,<br />

364-7, 375, 377, 379, 381,<br />

397-9, 405-6, 414-5, 428-31,<br />

439<br />

471<br />

y distracción <strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción,<br />

120, 124<br />

Dolores <strong>de</strong> cabeza histéricos, 116-<br />

117, 319<br />

«Dora», caso <strong>de</strong>, 69, 118 «. 4,<br />

159«., 261 «. 84, 288 «. 150,<br />

313 n. 213, 391, 394 n. 3,<br />

397 n. 8<br />

Dormir<br />

e hipnosis, 81, 83, 87, 90, 102,<br />

104, 106, 125-6<br />

y el yo, 382, 384<br />

y sueños, 381-5<br />

Düstoievski, F., 314 n. 216<br />

Duda (véase también Folie du<br />

doute), 297<br />

Duelo, 240, 260, 296<br />

EcolaUa, 161<br />

Economía psíquica (véase también<br />

Cantidad), 326, 380 n.<br />

110, 446^<br />

Ecuación ctiológica, 218 y n. 1<br />

Edad Media, 11, 45, 49, 160,<br />

283-4, 286<br />

E<strong>de</strong>ma, 206<br />

Edipo rey (<strong>de</strong> Sófocles), 307-8<br />

Educación, 55, 59, 102, 172, 232,<br />

244, 395<br />

Eis<strong>en</strong>lohr, C, 6 y «. 5<br />

Eisslcr, K. R., xxiii, 4<br />

Elección <strong>de</strong> objeto, 362, 391<br />

Electricidad, 336«., 442«.<br />

Electroterapia, 38, 60-1, 71, 145<br />

Elisabeth von R., caso <strong>de</strong>, 73<br />

Ello, el, 335<br />

Embarazo (véase Preñez)<br />

Embolia, 54<br />

Emilia Galotli (<strong>de</strong> Lessing), 247<br />

n. 56<br />

Emma, caso <strong>de</strong>, 400-3<br />

Emmy von N., caso <strong>de</strong>, 58 n. 13,<br />

71, 72 n. 6, 74 n. 10, 157-8<br />

y n. 6, 209 «. 10, 316 n. 20,<br />

394 n. 3, 402 n. 18<br />

Emoción (véase Afecto)<br />

«Emociones, expresión <strong>de</strong> las»,<br />

118<br />

Emociones, histeria como «expresión<br />

acrec<strong>en</strong>tada <strong>de</strong> las»<br />

(Opp<strong>en</strong>heim), 280 y «. 124<br />

Enaj<strong>en</strong>ación<br />

<strong>de</strong>l linaje <strong>en</strong> la paranoia, 285<br />

y n. 140, 295, 307<br />

<strong>en</strong>tre lo somático y lo psíquico,<br />

233, 236


Energía psíquica, uso <strong>de</strong> la expresión,<br />

444<br />

Enfermedad<br />

<strong>de</strong> Basedow, 45, 174<br />

<strong>de</strong> Bell, 198-9<br />

<strong>de</strong> Bright, 27<br />

<strong>de</strong> Gilíes <strong>de</strong> la Tourette, 13<br />

<strong>de</strong> M<strong>en</strong>iere, 13, 108<br />

Enfermedad orgánica<br />

e histeria, 49-54, 58-9, 80, 165,<br />

173-7, 193-210<br />

tratami<strong>en</strong>to hipnótico <strong>de</strong> la,<br />

140<br />

y migraña, 254<br />

y neurast<strong>en</strong>ia, 218<br />

Enfermeda<strong>de</strong>s, prop<strong>en</strong>sión a las,<br />

y afecto, 119, 124<br />

Enlace falso, 256 y «, 75, 402<br />

y «. 18<br />

«Ensalmo <strong>de</strong> la palabra», 115,<br />

123-5<br />

Ent<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to {véase Comunicación)<br />

Enuresis, 109, 317-8, 381<br />

Epilepsia {véase también Histeroepilepsia),<br />

13, 46-7, 5"^,<br />

64-5, 176, 281<br />

Erichs<strong>en</strong>, ]., 12 n. 20<br />

Erotismo<br />

anal, 282 y n. 131, 283-4, 311-<br />

313, 315<br />

oral, 281, 311-2<br />

Error <strong>en</strong> el p<strong>en</strong>sar, 431-5<br />

Esc<strong>en</strong>a primordial (sexual), 270-<br />

272, 285 n. 142, 288<br />

Escisión psíquica {véase Conci<strong>en</strong>cia<br />

segunda, estado <strong>de</strong>)<br />

Esclerosis múltiple, 13<br />

Espasmos<br />

clónicos, 52, 64, 224, 255<br />

vasculares, 54<br />

Espiritismo {véase también «Médiums»),<br />

99<br />

«Esponjas <strong>de</strong> París», 290<br />

Esquema sexual, 226, 241-6<br />

Esquizofr<strong>en</strong>ia, 392<br />

Estados confusionales (véase Confusión<br />

alucinatoria)<br />

Estados hipnoi<strong>de</strong>s, 150, 186<br />

Esterilidad, 222<br />

Estigmas histéricos {véase también<br />

Stigmata diaboli), 11,<br />

27, 209<br />

Estímulos<br />

<strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>os, 226, 231, 334 y n.,<br />

341, 347-9, 360-8, 381, 417-<br />

418, 438, 445<br />

472<br />

exóg<strong>en</strong>os, 105-6, 226, 231, 334<br />

y K., 341, 347-51, 355, 357-<br />

359, 381<br />

huida <strong>de</strong> los, 34<br />

olfatorios {véase Olfato)<br />

lllat sécondaire {véase Conci<strong>en</strong>cia<br />

segunda, estado <strong>de</strong>)<br />

Etica {véase IVioral)<br />

Etiología<br />

déla mclantüíia, 155,222,225,<br />

238, 273<br />

traumática <strong>de</strong> las neurosis, 174,<br />

184 y n. 6, 228, 302 n. 192,<br />

313 n. 214, 316 n. 225, 320<br />

n. 233<br />

Etiología sexual<br />

<strong>de</strong> la histeria, 263 «. 86, 268-<br />

272, 279-84, 301, 391, 397-<br />

404<br />

<strong>de</strong> la neurast<strong>en</strong>ia, 176, 215 25,<br />

230, 233-4, 240, 254<br />

<strong>de</strong> la neurosis obsesiva, 225,<br />

256, 263-6, 270-1, 277-8, 289<br />

Euleiihurg, A., 14 y n. 25, 87<br />

Exced<strong>en</strong>te sexual, 270, 272<br />

Exceso <strong>de</strong> trabajo intelectual, 176,<br />

216 y «. 4, 218-9<br />

Excitabilidad<br />

<strong>en</strong>cefálica, 90<br />

neuromuscular <strong>en</strong> la histeria,<br />

83-6<br />

Excitación<br />

acopio <strong>de</strong>, 245<br />

cerebral, 89-90, 409 n. 6, 442<br />

<strong>de</strong>curso <strong>de</strong> la, 245-6, 370-1,<br />

374-5, 411-7, 420-4, 428-30,<br />

433-6<br />

distribución <strong>de</strong> la, <strong>en</strong> las neurosis,<br />

54, 62, 226<br />

<strong>en</strong>dóg<strong>en</strong>a y exóg<strong>en</strong>a {véase Estímulos)<br />

neuronal {véase también Cantidad;<br />

Descarga; Investidura),<br />

340, 343-4, 351, 354-60,<br />

364«., 437<br />

psíquica, 231, 234, 243-6, 276,<br />

293<br />

sexual, 226-36, 241-6, 309<br />

suma <strong>de</strong>, 184 y n. 7, 190, 361-<br />

362, 367, 437, 439<br />

trauma como aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong>, 171-<br />

172, 209<br />

Exhibicionismo <strong>en</strong> los niños, 300<br />

Exner, S. {véase la «Bibliografía»)<br />

Expectativa, 120, 155-6, 223, 372


11. 85, 409, 417, 419-20, 424,<br />

427, 432, 435<br />

angustiada, 120-1<br />

esperanzada, 121, 124<br />

l:'xplicaciones mecánicas y biológicas,<br />

346-7, 349-50 y n. 27,<br />

367, 408-11<br />

i'.xtasis, 190<br />

F,xlravíos sexuales (véase también<br />

Homosexualidad; Perversiones),<br />

130, 152, 217<br />

Fyaculación precoz, 230, 239<br />

«Facilitación at<strong>en</strong>cional» (Exner),<br />

409 n. 6<br />

Facilitación neuronal, 344-6, 348,<br />

352-4, 361-9, 372, 374, 378-<br />

381, 384-6,405-6,410-4,418-<br />

434<br />

Factores químicos <strong>en</strong> los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os<br />

psíquicos, 226 n. 24,<br />

254, 294, 366 y ,//. 69, 388<br />

I'aclores tóxicos (véase Intoxicaciones)<br />

f'a]itasías, 289-95, 297-302, 316-<br />

321<br />

<strong>de</strong>sliguración <strong>en</strong> las, 293<br />

Iiistericas, 285 y «. 140, 288-<br />

289, 292, 294, 297, 307, 309,<br />

319-20<br />

onanisías, 288<br />

paranoicas, 285 ;;. 140, 289,<br />

294<br />

reprimidas, 292-5, 298-300<br />

sexuales sobre los padres, 302<br />

y etiología <strong>de</strong> las neurosis, 302<br />

y «. 192, 320 ;;. 233<br />

y sueños, 291<br />

b'aradización (véase Electroterapia)<br />

Fatiga, 87, 109, 144, 150, 158-60,<br />

254, 273<br />

Fe. curación por la, 121-3<br />

Vecbner. G. T. {véase la «Bibliografía»)<br />

Fe<strong>de</strong>rico el Gran<strong>de</strong>, 310 n. 210<br />

Fe<strong>de</strong>rico Guillermo 7, 310 n. 210<br />

F<strong>en</strong>icbel, O., xxiii<br />

Féré, C. S., 85<br />

Fcr<strong>en</strong>czi, S., 247 //. 55<br />

Fijación<br />

<strong>de</strong> la libido, 260 n. 79, 392<br />

<strong>de</strong> la pulsión, 159«.<br />

<strong>de</strong> una concepción a un recuerdo,<br />

210<br />

<strong>de</strong>l síntoma, 159 y «., 210, 290<br />

473<br />

<strong>en</strong> la hipnosis, 87, 104, 106,<br />

140-1, 143, 153, 159«.<br />

uso <strong>de</strong>l término, I59n.<br />

Filosofía<br />

«<strong>de</strong> la naturaleza», 115 y n.<br />

y medicina, 116<br />

Fliess, R., 253 n. 67, 303<br />

Fliess, W. {véase también la «Bibliografía»,<br />

Freud, 1950i2)<br />

su interés por la migraña, 253<br />

n. 67, 255n., A1>1<br />

su relación con Freud, 213-4,<br />

247 n. 56, 326-7, 366 n. 69,<br />

388<br />

su teoría <strong>de</strong> la periodicidad,<br />

279 y ;/. 119<br />

l'obias {véase también Agorafobia;<br />

Angustia; Claustrofobia;<br />

Temor), 153-6, 173,<br />

216, 230, 294<br />

Folie du doute, 156, 161, 221,<br />

230, 265<br />

Forel, A. (véase también la «Bibliografía»),<br />

70-1, 81-2, 93,<br />

95-110, 137 n. 1, 145n,,<br />

146n., 159».<br />

Formación <strong>de</strong> compromiso<br />

repres<strong>en</strong>taciones obsesivas como,<br />

264, 266<br />

síntomas como, 2i¡2n., 265,<br />

267-9, 272-3, 288-9<br />

Formación <strong>de</strong>lirante (véase Delirio)<br />

coinbinatoria, 267 n. 91<br />

Foster, M. (véase Ja «Bibliografía»)<br />

Freiberg, infancia <strong>de</strong> Freud <strong>en</strong>,<br />

306<br />

Freud, Sigmund<br />

aiuoanálisis <strong>de</strong>, 299-307, 309-<br />

310, 313, 318, 334<br />

el aya <strong>de</strong> sus hijos, Lisl, 297<br />

y n. 175<br />

histeria <strong>de</strong>, 301, 304<br />

su erudición literaria, xix<br />

su esposa, Martha, 4, 6 n. 5,<br />

19, 194/í., 297, 305<br />

su hermano Alexan<strong>de</strong>r, 304<br />

su hermano Phüipp, 306-7<br />

su hija Anna, xxiv, 213, 305,<br />

309, 325<br />

su hija Mathil<strong>de</strong>, 295 y n. 167<br />

su hijo Ernst, xxiv, 4, 328<br />

su hijo Martin, 310 y n. 209<br />

su hijo Oliver, 310 y n. 209<br />

su infancia <strong>en</strong> Freiberg, 306<br />

su madre, Amalie, 303-7


su niñera, 303-7<br />

su padre, Jakob, 273 y /;, lOó<br />

y 107, 301, 303<br />

su relación con Fliess, 213-4,<br />

247 «. 56, 326-7, 366 «, 69,<br />

388<br />

su sobrina Pauline, 304 y «.<br />

196<br />

su sobrino John, 304 y n. 196<br />

sueños <strong>de</strong> (véase Sueños -)<br />

sus estudios <strong>en</strong> París y <strong>en</strong> Berlín,<br />

1-15, 21, 25, 37 «. 1, 44,<br />

69-71, 104, 194 y n. 1<br />

y la música, xix n. 4<br />

y las artes plásticas, xix<br />

Frustración, 392<br />

Fidda, L., 300 «. 184<br />

G'iiWío, 299 «. 183<br />

G<strong>en</strong>itales y asco, 261-2, 312<br />

Gesammclta Schrijt<strong>en</strong>, xvi y n. *,<br />

xvii, 69<br />

Gesammelle "Wcrke, xvi-xvii, 69<br />

Cicklhorn, J. y R. (véase lambicn<br />

la «Bibliografía»), 4<br />

Gill. M. Ai., 435 «. 64<br />

Gilíes <strong>de</strong> la Tourctte, <strong>en</strong>fermedad<br />

<strong>de</strong>, 13<br />

Gimnasia, 61<br />

Globus hystericus, 46, 59<br />

Goethe, ]. W. von, 297, 304 y<br />

n. 197<br />

Goln, C, 197<br />

Goltz, F., 14 y «. 27<br />

Gonorrea, 216, 222, 317<br />

«Gran hipnotismo», 13, 74, 83-6,<br />

106<br />

«Gran<strong>de</strong> hysteric», 46, 64-5, 106,<br />

142, 187<br />

«Grands mouvem<strong>en</strong>ts» (véase<br />

Ataque histérico, fases <strong>de</strong>l)<br />

Grillparzer, F., 307<br />

Grimm, J. y W., 314 «, 218<br />

Crinstcin, A. (véase también la<br />

«Bibliografía»), xxiii<br />

Gruber, J. G., 30<br />

Guardia <strong>de</strong> Postdam, 310 n. 210<br />

Guerra<br />

franco-prusiana, 250 y n.<br />

greco-turca, 295 y n. 168<br />

Mundial, Primera, xvii<br />

Mundial, Segunda, xvii, 214<br />

y paranoia, 250<br />

Guiñan, G., 161-2<br />

Gusto, perturbaciones histéricas<br />

<strong>de</strong>l, 30, 50<br />

474<br />

Hambre, 226, 231, 341, 381<br />

Hamlet (<strong>de</strong> Shakespeare), 307-8<br />

Flans, pequeño, caso <strong>de</strong>l, 75<br />

Hans<strong>en</strong>, C., 70<br />

Flarris, A. (véase Richards, A.)<br />

Heces equiparadas con dinero,<br />

283-4, 315<br />

Hechicería (véase Brujería)<br />

Fleid<strong>en</strong>hain, R. P. H., 82 y n. 3<br />

Flclmholtz, H. von, 173 n. 5<br />

«Helia», 295<br />

Hemianestesia<br />

histérica, 27, 48-9, 51, 59, 85,<br />

173<br />

orgánica, 173, 203<br />

Hemianopsia, 173, 203, 205-6<br />

Hemiplejía<br />

histérica, 51, 175, 200n.<br />

orgánica, 200n., 201-3, 205<br />

Her<strong>en</strong>cia (véase también Disposición;<br />

Predisposición), 55,<br />

152, 169, 217-8, 221-3, 225,<br />

227, 236-8, 240, 260-1, 279-<br />

281, 319<br />

Héroes. 295, 307<br />

H<strong>en</strong>, Ai., 400 n. 13<br />

Hidroterapia, 60-1, 71, 109<br />

Hiperemia, 206<br />

Hiperestesia histérica, 32-3, 47-8<br />

Hipnosis (véase también Autohipnosis;<br />

«Gran hipnotismo»;<br />

«Pequeño hipnotismo»),<br />

69-75, 79-93, 99-110,<br />

125-32, 137-46, 150-1, 153-<br />

154, 157-8, 171, 175, 185-6,<br />

209, 320<br />

adicción a la, 129, 132<br />

como «psicosis experim<strong>en</strong>tal»,<br />

82-3, 101<br />

contraindicaciones <strong>de</strong> la, 138-9<br />

<strong>de</strong> conc<strong>en</strong>tración, 73, 248 y n.<br />

57<br />

doctrina <strong>de</strong> la, 74-5, 99, 104-6,<br />

109-10, 383<br />

<strong>en</strong> el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la <strong>en</strong>fermedad<br />

orgánica, 140<br />

<strong>en</strong> el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la histeria,<br />

53, 62, 74, 81, 83-9,<br />

106, 109, 138-9, 188<br />

fijación' <strong>en</strong> la, 87, 104, 106,<br />

140-1, 143, 153, 159«.<br />

proporción <strong>de</strong> personas que<br />

pued<strong>en</strong> ser sometidas a la,<br />

126, 130-1<br />

«rapport» <strong>en</strong> la, 126-7<br />

resist<strong>en</strong>cia a la, 131, 138


iesgos <strong>de</strong> la, 82-3, 100-3, 137-<br />

139, 146 y K., 153<br />

técnica <strong>de</strong> la, 86-7, 104-6, 108-<br />

109, 137-45<br />

trabajos <strong>de</strong> Bernheim sobre la,<br />

62,69-75,79-93, 104-10, 139,<br />

142<br />

trabajos <strong>de</strong> For el sobre la, 69-<br />

71, 75, 81-2, 93, 97-110<br />

uso <strong>de</strong> la, por Charcot, 5, 11,<br />

13, 70-1, 74-5, 82-6, 88«.,<br />

89, 106, 175<br />

uso <strong>de</strong> la, por Freud, 13, 69-75,<br />

104 «. 9, 108-10, 153-4, 158,<br />

171, 248 y n. 57<br />

y el dormir, 81, .83, 87, 90,<br />

102, 104, 106, 125-6<br />

y procesos psíquicos normales,<br />

81, 107, 109<br />

Hipnotismo (véase «Gran hipnotismo»;<br />

Hipnosis; «Pequeño<br />

hipnotismo»)<br />

Hipocondría, 221-2, 224, 239,<br />

250, 264<br />

Hipospermia, 217<br />

Histeria (véase también Ataque<br />

histérico; Estigmas histéricos;<br />

Fantasías histéricas;<br />

Histeroepilepsia; Melancolía<br />

histérica; Polyopia monocular<br />

is; Proton pseudos histérica;<br />

Psicosis histérica; Puntos<br />

histeróg<strong>en</strong>os; Síntomas<br />

histéricos; «Temperam<strong>en</strong>to<br />

histérico»; Zonas histeróg<strong>en</strong>as)<br />

afecto <strong>en</strong> la, 186, 189, 397-9<br />

aguda y local, 59<br />

«artificial», la hipnosis como,<br />

101<br />

como autocastigo, 296<br />

como «expresión acrec<strong>en</strong>tada <strong>de</strong><br />

las emociones» (Opp<strong>en</strong>heim),<br />

280 y n. 214<br />

como modalidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa,<br />

247, 251-2, 260, 399<br />

como perversión <strong>de</strong>sautorizada,<br />

279<br />

<strong>de</strong> Freud, 301, 304<br />

<strong>de</strong> predisposición, 184 v n. 6,<br />

185-6<br />

<strong>de</strong> terror, 268<br />

<strong>de</strong>finición <strong>de</strong>, 45-59<br />

dificulta<strong>de</strong>s para la lactancia<br />

<strong>en</strong> la, 151-7<br />

d'ocassion, 151, 157<br />

475<br />

<strong>en</strong> el hombre, 11, 25-34, 56-8,<br />

175, 188-9, 224, 268<br />

<strong>en</strong> la mujer, 11, 55-8, 176, 188,<br />

220, 223, 268<br />

<strong>en</strong> los niños, 55-7, 59-60, 160<br />

y n. 8, 188-9<br />

<strong>en</strong> monjas, 160, 172, 190<br />

estructura <strong>de</strong> la, 288-95<br />

etiología sexual <strong>de</strong> la, 263 n.<br />

86, 268-72, 277-84, 301, 391,<br />

397-404<br />

excitabilidad neuromuscular <strong>en</strong><br />

la, 83-6<br />

movimi<strong>en</strong>tos «<strong>de</strong> saludo» <strong>en</strong><br />

la, 47<br />

primeros estudios <strong>de</strong> Freud<br />

sobre la, 4-6, 44<br />

represión <strong>en</strong> la, 268, 271, 277-<br />

278, 288, 292-4, 398-403<br />

sofocación <strong>de</strong>l afecto <strong>en</strong> la, 216<br />

trabajos <strong>de</strong> Charcot sobre la,<br />

19-22, 26-7, 44-6, 55-7, 64<br />

n. 2, 83-5, 88«., 106, 161,<br />

165-77, 187<br />

tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la, e hipnosis,<br />

53, 62, 74, 81, 83-9, 106,<br />

109, 138-9, 188<br />

traumática, 11-2, 55-8, 171,<br />

184 «. 6, 188-9, 209-10, 217-<br />

218, 269<br />

voluntad contraria <strong>en</strong> la, 156-<br />

158, 160<br />

y elección <strong>de</strong> neurosis, 313,<br />

322<br />

y <strong>en</strong>fermedad orgánica, 49-54,<br />

58-9, 80, 165, 173-7, 193-<br />

210<br />

y humillación amorosa, 285<br />

y masturbación, 309, 312, 314,<br />

404<br />

y neurast<strong>en</strong>ia, 46, 58, 156-7,<br />

220, 222-4<br />

y neurosis obsesiva, 268, 297,<br />

322, 395 n. 6<br />

y simulación, 11<br />

Histeroepilepsia, 46 y n. 1, 64-5,<br />

176, 187-8<br />

Hobbes, T., 390<br />

Hombre<br />

histeria <strong>en</strong> el, 11, 25-34, 56-8,<br />

175, 188-9, 224, 268<br />

neurast<strong>en</strong>ia <strong>en</strong> el, 58, 152,<br />

216, 219-20, 222-4, 228-30<br />

neurosis <strong>de</strong> angustia <strong>en</strong> el,<br />

221-2, 229-30<br />

neurosis obsesiva <strong>en</strong> el, 268


su represión <strong>de</strong> la homosexualidad,<br />

292<br />

«Hombre <strong>de</strong> las Ralas», caso <strong>de</strong>l,<br />

313 «. 214, 315 n. 219, 316<br />

n. 220, 392<br />

«Hombre <strong>de</strong> los Lobos», caso <strong>de</strong>l,<br />

285 n. 142, 403 n. 21<br />

Homosexualidad, 246«., 292, 322<br />

Hiickel, A. (véase la «Bibliografía»)<br />

Huellas mnémicas, 272, 274, 276,<br />

311, 404<br />

I<strong>de</strong>as <strong>de</strong>lirantes (véase lambién<br />

Delirio), 118, 246-51, 267<br />

I<strong>de</strong>as obsesivas (véase Repres<strong>en</strong>taciones<br />

obsesivas)<br />

Id<strong>en</strong>tidad<br />

estado <strong>de</strong>, 374-5,378,426,431,<br />

433-4, 436<br />

perceptiva y <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to,<br />

378 n. 103<br />

Id<strong>en</strong>tíficación, 289-90, 296, 298,<br />

322<br />

Imag<strong>en</strong>raovimicnto,<br />

433, 435-6<br />

palabra, 365, 413<br />

percepción, 433 y n. 58<br />

Imag<strong>en</strong> sonora, 413-5<br />

Impot<strong>en</strong>cia sexual, 215-6, 219-20,<br />

224, 2?0, 233, 237-9, 304,<br />

319<br />

imprecisión <strong>de</strong> palabra, 315<br />

Impulsos, 281, 289, 294, 296-<br />

300<br />

y mociones, 296 n. 172<br />

Incesto, 299<br />

Inconci<strong>en</strong>te (véase lambién Mociones<br />

pulsionales; Recuerdos<br />

inconci<strong>en</strong>tes), 275, 278,<br />

297-300<br />

atemporalidad <strong>de</strong> lo, 293 n.<br />

163<br />

cre<strong>en</strong>cia y duda no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> contraparte<br />

<strong>en</strong> lo, 297<br />

no existe un signo <strong>de</strong> realidad<br />

<strong>en</strong> lo, 301-2<br />

represión d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> lo, 294-5,<br />

298<br />

y la conci<strong>en</strong>cia, 91«., 272, 302,<br />

352, 356 n. 41, 422, 424,<br />

438<br />

y lo preconci<strong>en</strong>te, 294, 413<br />

n. 20<br />

y sueños. 386-8<br />

476<br />

Inercia neuronal, principio <strong>de</strong>,<br />

340-2, 350, 356, 382<br />

Infecciones, temor a las, 236<br />

Inhibición (véase lambién Sofocación)<br />

<strong>de</strong> la función sexual, y neurosis<br />

<strong>de</strong> angustia, 215-6<br />

<strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones p<strong>en</strong>osas<br />

contrastantes, 155-6, 158-61,<br />

172, 189-90<br />

<strong>de</strong>l displacer, 276-7<br />

<strong>de</strong>l p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, 404-5, 423,<br />

429<br />

<strong>en</strong> la melancolía, 244-5<br />

por el yo, 368-74, 377, 385,<br />

406, 430, 441<br />

Inhibición-p<strong>en</strong>sar, 270 y ;/.", 273<br />

Insania {véase lambién Psicosis;<br />

Temor <strong>de</strong> volverse loco),<br />

117<br />

<strong>de</strong>lirante aguda, 320<br />

idiopáiica, 322<br />

moral, 312<br />

Insomnio, 109, 117, 152, 223,<br />

237-8, 287<br />

Instinto, 308<br />

Instituto <strong>de</strong> Fisiología <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a,<br />

6 «, 4 y 7<br />

Instituto <strong>de</strong> Psicoanálisis <strong>de</strong> Londres,<br />

xxiii-xxiv<br />

Interprct,ación <strong>de</strong> los sueiios, 300,<br />

303, 305-6, 333-4, 383-6,<br />

424«.<br />

Intoxicaciones, 55-7, 116, 139,<br />

175, 227, 255, 440<br />

Inversión sexual (véase Homosexualidad)<br />

Investidura {véase también Cantidad;<br />

Descarga neuronal; Excitación<br />

neuronal; Sobrcinvestidura),<br />

298 y n. 12, 346,<br />

354, 356, 359-60, 363-88,<br />

398-9, 405-37, 441-3<br />

Ira, 119<br />

Jjckson, J. Hughlings, 356 n. 41<br />

Janet, P. (véase también la «Bibliografía»),<br />

44 «. 3, 58 n.<br />

13, 175, 207<br />

J<strong>en</strong>drassik, E. (véase la «Bibliografía»)<br />

Jerusalem, K. W., 297-8<br />

Jesucristo, 110 n. 17<br />

Johnson, B., 329<br />

Johnson, S., xvüi y «. 3, xix


lunes, ¡i. (véase también la «Bibliografía»),<br />

xxi, xxiv<br />

Im-gos <strong>de</strong> azar, 281, 314 n. 216<br />

liikio, 144, 249, 327-8, 432, 443<br />

trabajo <strong>de</strong>, 376 y «. 97<br />

y discernimi<strong>en</strong>to, 372 n. 85<br />

377-9, 414-5<br />

¡iing. C. C, 247 n. 55<br />

Kiian, H. (véase la «Bibliografía»)<br />

Kiihane. M. (véase también la<br />

«Bibliografía»), 80, 92, 166<br />

n. 4<br />

Kdstner, L, 297<br />

Kaufmann, R., 253 y «. 65<br />

Klempercr, C, 38«.<br />

Kolliker, A., 197<br />

Konigstcin, L. (véase también la<br />

«Bibliografía»), 25, 30<br />

Kossmann, R. (véase la «Bibliografía»)<br />

Kraemer, H., 284 y «. 137<br />

Kraljt-Ebing, R. von, 82, 103<br />

Kris, U. (véase también \Í «Bibliografía»),<br />

xxiii<br />

Lactai.cia (véase también Pecho<br />

materno)<br />

dificulta<strong>de</strong>s para la, <strong>en</strong> la histeria,<br />

151-7<br />

Laertes (<strong>en</strong> Hamlet, <strong>de</strong> Shakespeare),<br />

308<br />

Lagunas<br />

<strong>en</strong> la memoria, 258<br />

psíquicas, 269<br />

L<strong>en</strong>guaje<br />

y p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, 413-5, 420-4,<br />

438<br />

y regresión, 392<br />

Lcssing, G. E., 247 n. 56<br />

Leviathan (<strong>de</strong> Hobbes), 390<br />

Lcyd<strong>en</strong>, E. von, 38<br />

Libido (véase también Pulsión<br />

sexual)<br />

estadios <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la,<br />

244, 260 n. 79, 311-3, 392<br />

fijación <strong>de</strong> la, 260 n. 79, 392<br />

inconci<strong>en</strong>te, 298<br />

pérdida <strong>de</strong>, y melancolía, 235-<br />

236, 240, 245<br />

psíquica, 39<br />

regresión <strong>de</strong> la, 312, 391-2<br />

y angustia, 272, 298, 313<br />

y autorreproches, 266<br />

477<br />

y formación <strong>de</strong> síntoma 291,<br />

298<br />

y moral, 262<br />

Liébeault, A., 72, 74, 99, 106-8,<br />

139<br />

Liégois, }., 106, 110<br />

Limpieza obsesiva, 230 y «. 32<br />

Literatura (véase Creación literaria;<br />

Freud, su erudición literaria)<br />

Localización cerebral (véase también<br />

Corteza cerebral), 14 y<br />

n. Ti, 91 y «,, 105, 110,<br />

204-5<br />

Locura (véase Insania; Psicosis;<br />

Temor <strong>de</strong> volverse loco)<br />

obsesiva, 246-7<br />

Loeb, ]., 14 y n. 26<br />

Lógica, reglas <strong>de</strong> la, 435<br />

Londres, Instituto <strong>de</strong> Psicoanálisis<br />

<strong>de</strong>, xxiii-xxiv<br />

Lott, doctor, 153<br />

LiJw<strong>en</strong>feld, L. (véase la «Bibliografía»<br />

)<br />

Lucy R,, caso <strong>de</strong>, 72-3<br />

Lúes (véase Sífilis)<br />

Luis XJII, 6 «. 7<br />

Llanto histérico, 280<br />

Madre<br />

amor <strong>de</strong>l hijo varón por la,<br />

307-8<br />

<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> muerte hacia la, 296<br />

Malthusianismo, 223<br />

Malleus maleficarum (<strong>de</strong> Spr<strong>en</strong>ger<br />

y Kraemer), 284 y n.<br />

137<br />

Manía (véase también Delirio<br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>za; Juegos <strong>de</strong><br />

azar), 225, 245 y «. 54<br />

Mann, T. (véase la «Bibliografía»)<br />

Marcha, postura erecta <strong>en</strong> la,<br />

310-1, 313 «. 214<br />

Marcos (véase Vértigo)<br />

Marie, P., 13 y n. 21<br />

Masajes, 38, 60-1<br />

Masas, paranoia <strong>de</strong>, 250<br />

Masculino y fem<strong>en</strong>ino (véase<br />

también Acti<strong>vida</strong>d y pasi<strong>vida</strong>d;<br />

Hombre; Mujer; Niñas;<br />

Niños varones), 292,<br />

313


Masturbación<br />

como «adiccion primordial», 314<br />

fantasías <strong>de</strong>, 288<br />

por otra persona, 215, 219,<br />

222<br />

y etiología <strong>de</strong> las neurosis, 215,<br />

219, 228, 230, 233, 235-41,<br />

243, 309, 312, 314, 4U4<br />

y la «virg<strong>en</strong>», 321 y n*<br />

Medicina<br />

y filosofía, 116<br />

y química, 115-6<br />

Meditar reproductor, 377 y n. 101<br />

«Médiums», 120<br />

Medulla oblongata {véase Bulbo<br />

raquí<strong>de</strong>o)<br />

Megalomanía {véase Delirio <strong>de</strong><br />

gran<strong>de</strong>za)<br />

Melancolía (véase también Depresión)<br />

anestesia sexual <strong>en</strong> la, 231,<br />

239-40, 243-4, 319<br />

angustia <strong>en</strong> la, 240-1<br />

anorexia <strong>en</strong> la, 240<br />

cíclica, 240-1, 264<br />

etiología <strong>de</strong> la, 155, 222, 225,<br />

238, 273<br />

histérica, 319<br />

inhibición <strong>en</strong> la, 244-5<br />

neurasténica, 238, 240<br />

permutación <strong>de</strong> afecto <strong>en</strong> la,<br />

227<br />

predisposición a la, 236, 240<br />

s<strong>en</strong>il, 235<br />

y duelo, 240, 296<br />

y neurosis obsesiva, 298<br />

y pérdida <strong>de</strong> libido, 235-6, 240,<br />

245<br />

Memoria (véase también Amnesia;<br />

Huellas mnémicas; Olvido;<br />

Recuerdos)<br />

carácter alucinatorio <strong>de</strong> la, 185,<br />

430<br />

como fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> las fantasías,<br />

289, 293-4, 297-8<br />

lagunas <strong>en</strong> la, 258<br />

mecanismo <strong>de</strong> la, 243, 343-5,<br />

353-4, 364-7, 369-77, 379,<br />

398-407, 412-6, 427-31, 434<br />

y conci<strong>en</strong>cia se excluy<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre<br />

sí, 275, 343 y n.<br />

y etiología <strong>de</strong> las neurosis,<br />

171, 183, 185, 188-90, 210,<br />

261-72, 275-7, 288, 311,400-<br />

406<br />

M<strong>en</strong><strong>de</strong>l, E., 14 y n. 25<br />

Maniere, <strong>en</strong>fermedad <strong>de</strong>, 13, 108<br />

478<br />

M<strong>en</strong>ninger, W, C, xxiii<br />

M<strong>en</strong>struación y migraña. 254,<br />

439-40<br />

Mesmer, F., 105<br />

Meta sexual, 322, 391<br />

Metapsicología, 446<br />

uso <strong>de</strong>l termino, 316 y n. 223<br />

Método catártico, 38«., 44 y n.<br />

3, 60«., 62, 69-72, 166<br />

Meynert, T. {véase también la<br />

«Biljhografía»), 5 y «. 2, 25,<br />

27, 70, 81, 100 n. 5, 101-4,<br />

137«.<br />

Midas, 315 y «.*<br />

Miedo {véase Angustia; Fobias;<br />

Susto; Temor)<br />

Migraña, 109, 254-5, 319, 437,<br />

439-40<br />

Mímica <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación (véase<br />

también Percepción, valor<br />

imitativo <strong>de</strong> la), 377 n. 98<br />

Mitchell, S. Weir {véase también<br />

la «Bibliografía»), cura <strong>de</strong>,<br />

para el tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la histeria,<br />

38-9, 60 y «., 109<br />

Mociones pulsionales {véase también<br />

Pulsiones), 334, 403<br />

n. 21<br />

Mücbius, P. J. {véase también<br />

la «Bibliografía»), 250<br />

Moll, A., 310<br />

Molloch, 284<br />

Monjas, histeria <strong>en</strong> las, 160', 172,<br />

190<br />

Monoplejía<br />

histérica, 176, 201<br />

orgánica, 174, 176, 202, 204<br />

Moral (véase también Insania<br />

moral), 261-2, 266, 271, 280,<br />

289, 295, 310, 312, 363<br />

Morfina {véase Narcóticos)<br />

Morgue, 8<br />

Mortificación, 119, 260<br />

Motilidad, perturbaciones <strong>de</strong> la,<br />

31-3, 51-2, 107<br />

Movimi<strong>en</strong>tos<br />

compulsivos (véase Acciones<br />

obsesivas)<br />

«voluntarios» y «espasmódicos»,<br />

439<br />

Mozart, W. A., 257 y n. 11<br />

Muerte<br />

angustia <strong>de</strong>, 224<br />

<strong>de</strong>seo <strong>de</strong>, 296<br />

Mujer<br />

angustia provocada <strong>en</strong> la, por


el coitus interruptus, 230,<br />

233<br />

frigi<strong>de</strong>z <strong>en</strong> la {véase Anestesia<br />

sexual)<br />

histeria <strong>en</strong> la, 11, 55-8, 176,<br />

188, 220, 223, 268<br />

neurast<strong>en</strong>ia <strong>en</strong> la, 216, 220,<br />

222<br />

neurosis mixtas <strong>en</strong> la, 220<br />

pasi<strong>vida</strong>d sexual <strong>en</strong> la, 268<br />

Mundo exterior (véase también<br />

Realidad), 335, 347-54, 358,<br />

362-3, 408, 414, 420-1, 436<br />

<strong>de</strong>sasimi<strong>en</strong>to parcial <strong>de</strong>l, <strong>en</strong> la<br />

confusión alucinatoria, 251<br />

Munk, IL, 14 y «. 27 y 28<br />

Murray, /., xxiii<br />

Músculos, excitación <strong>de</strong> los, y<br />

procesos psíquicos, 119-20<br />

Música, actitud <strong>de</strong> Frcud hacia<br />

la, xix n. 4<br />

Nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un hijo y i.eurosis,<br />

152, 157, 222<br />

Nancy, escuela <strong>de</strong>, 62, 72 y «. 5,<br />

74, 80-1, 92, 97, 104, 106,<br />

108-9, 140<br />

Narcisismo, 322 n. 243<br />

Narcóticos, 53, 61, 102, 314<br />

Nazis, xviii<br />

«Nerviosidad», 117<br />

Neuralgia, 255<br />

Neurast<strong>en</strong>ia<br />

combinada con histeria, 58,<br />

222-4<br />

e histeria, 46, 156-7, 220<br />

empobrecimi<strong>en</strong>to pulsional <strong>en</strong><br />

la, 245-6<br />

<strong>en</strong> el hombre, 58, 152, 216,<br />

219-20, 222-4, 228-30<br />

<strong>en</strong> la mujer, 216, 220, 222<br />

etiología sexual <strong>de</strong> la, 176, 215-<br />

25, 230, 233-4, 240, 254<br />

predisposición a la, 55, 218<br />

tratami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la, 38-9, 61,<br />

138<br />

y angustia, 230, 279, 313, 395<br />

«. 6<br />

y «nerviosidad», 117<br />

Neurología {véase también Excitabilidad<br />

neuromuscular;<br />

Teoría <strong>de</strong> la neurona; Terminaciones<br />

nerviosas), xv,<br />

xix, 3-4, 21«., 90-1, 166, 195,<br />

259<br />

479<br />

Neurologisches Z<strong>en</strong>tralblalt, 14<br />

«. 25<br />

Neurona(s), 197, 245, 275<br />

<strong>de</strong>l núcleo y <strong>de</strong>l manto (palio),<br />

360 y n. 52, 362-4,<br />

367-8, 373, 382-3, 417-9<br />

«llave», 365-6, 369, 379<br />

motrices, 365 y n. 67, 379<br />

«secretorias», 365 y n. 67<br />

teoría <strong>de</strong> la, 339-40, 354-6,<br />

358, 361-6, 374, 378-80, 383-<br />

385, 412-8, 433-9, 441-6<br />

trasfer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>tre, 359<br />

Neuropatología, 5, 7, 9, 11, 13,<br />

81, 92, 101, 151, 169-70,<br />

173-4, 197-9, 206-7<br />

Neurosis {véase también Histeria;<br />

Melancolía; Neurast<strong>en</strong>ia;<br />

Predisposición)<br />

«actuales» {véase también Neurast<strong>en</strong>ia;<br />

Neurosis <strong>de</strong> angustia),<br />

217«,, 395 n. 6<br />

asociación <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones<br />

<strong>en</strong> la, 186, 208, 251, ^9G<br />

como negativo <strong>de</strong> las perversiones,<br />

261 y «. 83, 279-81,<br />

284 n. 138<br />

condición necesaria y factores<br />

ocasionadores <strong>de</strong> las, 218<br />

conflagración <strong>en</strong> las, 227-8 y<br />

n. 28<br />

conflicto <strong>en</strong> las, 227, 246, 260,<br />

272, 392, 446<br />

<strong>de</strong> angustia, 220-5, 227-37,<br />

262, 279, 395 n. 6<br />

<strong>de</strong> hambre, 226<br />

distribución <strong>de</strong> la excitación <strong>en</strong><br />

las, 54, 62, 226<br />

elección <strong>de</strong>, 260»., 271 y «.<br />

99, 285, 313, 322<br />

<strong>en</strong> los nifios, 55-7, 59-60, 218<br />

estadios <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> la,<br />

262 y «.<br />

etiología sexual <strong>de</strong> las, 56, 176,<br />

215-41, 243, 254, 256, 260-<br />

266, 268-72, 277-84, 289,<br />

301, 309, 312, 314-6, 334,<br />

391-2, 397-404<br />

etiología traumática <strong>de</strong> las, 174,<br />

184 y «. 6, 228, 302 n. 192,<br />

313 «. 214, 316 n. 225, 320,<br />

n. 233<br />

exclusión <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia, <strong>en</strong><br />

la, 159, 209, 251-2, 402-3<br />

mixtas, 220, 225<br />

ocupacionales, 222


prev<strong>en</strong>ción e incurabilidad <strong>de</strong><br />

las, 222<br />

simple, 395 y n. G<br />

traumática, 103, 144, 228<br />

y nacimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un hijo, 152,<br />

157, 222<br />

y procesos psíquicos normales,<br />

85, 216-8, 260-1, 313, 326<br />

y psicosis, 46, 54, 225, 280-<br />

281<br />

y regresión, 391-2<br />

V repres<strong>en</strong>taciones contrastantes,<br />

155-6, 159-61<br />

y sueños, 300, 381, 386-9<br />

Neurosis obsesiva<br />

autorreprochcs <strong>en</strong> la, 260 y ».<br />

80, 263-6<br />

como modalidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa,<br />

247, 260, 263-6, 294, 399<br />

e histeria, 268, 297, 322, 395<br />

n. 6<br />

etiología sexual <strong>de</strong> la, 225, 236,<br />

263-6, 270-1, 277-8, 289<br />

importancia <strong>de</strong> las palabras <strong>en</strong><br />

la, 314-5<br />

impulsos perversos <strong>en</strong> la, 289<br />

regresión <strong>en</strong> la, 391<br />

y melancolía, 298<br />

y represión, 268, 271-2, 277-8,<br />

298, 399<br />

Niñas {véase también Seducción<br />

sexual)<br />

asco <strong>en</strong> las, 312<br />

<strong>de</strong>sarrollo sexual <strong>de</strong> las, 312-3,<br />

314 n. 214<br />

Niños {véase también Afecciones<br />

<strong>en</strong>cefálicas infantiles; Parálisis<br />

infantiles; Sexualidad infantil;<br />

Viv<strong>en</strong>cias infantiles)<br />

disposición perversa polimorfa<br />

<strong>de</strong> ios, 391 y ». 2<br />

esclarecimi<strong>en</strong>to sexual <strong>de</strong> los,<br />

70 n. 1<br />

exhibicionismo <strong>en</strong> los, 300<br />

histeria <strong>en</strong> bs, 55-7, 59-60, 160<br />

y n. 8, 188-9<br />

y el dormir, 381<br />

Niños varones<br />

<strong>de</strong>sarrollo sexual <strong>de</strong> los, 312<br />

su amor a la madre, 307-8<br />

sus celos <strong>de</strong>l padre, 307<br />

Nothnagel, H., 5 y n. 2<br />

Novela <strong>de</strong> linaje, <strong>en</strong> la paranoia<br />

{véase Enaj<strong>en</strong>ación <strong>de</strong>l linaje)<br />

Novela familiar <strong>de</strong> los neuróticos,<br />

285 «, 140, 295, 307<br />

480<br />

Nutrición, pulsión <strong>de</strong>, 341 y «.<br />

7, 362<br />

Oberon (<strong>en</strong> Sueño <strong>de</strong> una noche<br />

<strong>de</strong> verano, <strong>de</strong> Shakespeare),<br />

297<br />

Obcrsteiner, IL, 103<br />

O'Bri<strong>en</strong>, D. ¡L, xxiv<br />

Obsesión<br />

ceremonial, 265<br />

<strong>de</strong> guardar, 265<br />

Obsesiones (véase Compulsión;<br />

Neurosis obsesiva; Repres<strong>en</strong>taciones<br />

obsesivas)<br />

Ofelia (<strong>en</strong> Hamlct, <strong>de</strong> Shakespeare),<br />

308<br />

Olfato<br />

alteración <strong>de</strong>l papel <strong>de</strong>l, 310-1,<br />

439<br />

<strong>en</strong> los animales, 282, 310-1,<br />

<strong>en</strong> los suetws, 282<br />

perturbaciones histéricas <strong>de</strong>l,<br />

30, 50, 282<br />

y migraña, 254, 437 n. 1, 439-<br />

440<br />

Olvido {véase también Amnesia),<br />

430 y «. 54<br />

<strong>en</strong> los sueños, 384, 405<br />

Onanismo {véase Masturbación)<br />

Onanismus conjugalis, 219<br />

Operaciones fallidas, 162«.<br />

Opp<strong>en</strong>heim, H. {véase también<br />

la «Bibliografía»), 12 y n.<br />

21<br />

Organon (<strong>de</strong> Aristóteles), 400<br />

n. 13<br />

Orgasmo, 257-8, 320<br />

Padre<br />

celos <strong>de</strong>l hijo varón respecto<br />

<strong>de</strong>l, 307<br />

<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> muerte hacia el, 296,<br />

308<br />

seducción por el, 279, 288, 301<br />

y humillación amorosa <strong>de</strong> los<br />

histéricos, 285<br />

Padres {véase también Esc<strong>en</strong>a<br />

primordial; Novela familiar)<br />

credulidad <strong>de</strong> los hijos hacia<br />

los, 127<br />

<strong>de</strong>seo <strong>de</strong> muerte contra los,<br />

296-7<br />

fantasías sexuales sobre los,<br />

302<br />

simbolizados por monarcas, 296


Palabras-pu<strong>en</strong>tes (véase Asociación<br />

lingüística)<br />

Palpitaciones<br />

<strong>en</strong> la histeria. 28-9<br />

<strong>en</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia, 234-<br />

236<br />

Panteísmo, 115«.<br />

Parálisis<br />

cerebral y perilero-espinal, 197<br />

206<br />

<strong>de</strong> proyección, 198<br />

<strong>de</strong> repres<strong>en</strong>tación, 199<br />

«dulaillé» y «<strong>en</strong> masse», 198-9<br />

disociación <strong>en</strong> la, 200-1, 208-10<br />

facial, 198 9<br />

g<strong>en</strong>eral progresiva, 227<br />

histérica, 11, 31, 50-3, 58, 62,<br />

80, 84-9, 117, 125, 131, 144,<br />

165, 174-5, 193-5, 197-210<br />

motriz <strong>en</strong> el dormir, 382-3, 386<br />

orgánica, 50-2, 80, 165, 174,<br />

193-210<br />

radial, 199<br />

y migraña, 254<br />

Paraplejía histérica, 51<br />

Paranoia (véase también Fantasías<br />

paranoicas), 246-52, 267-<br />

268, 296, 307<br />

afecto <strong>en</strong> la, 246-7, 251, 267<br />

alteración <strong>de</strong>l yo <strong>en</strong> la, 267,<br />

298, 322<br />

autocrotismo <strong>en</strong> la, 322<br />

autorreproches <strong>en</strong> la, 248-9<br />

como modalidad <strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa,<br />

247-51, 260, 266-8, 271-2<br />

<strong>de</strong> masas, 250<br />

<strong>en</strong>aj<strong>en</strong>aciíín <strong>de</strong>l linaje <strong>en</strong> la,<br />

285 y n. 140, 295, 307<br />

regresión <strong>de</strong> la libido <strong>en</strong> la,<br />

391-2<br />

y proyección, 249 y ii. 59, 251-<br />

252, 267<br />

y represión, 266-8, 271-2, 277-<br />

278<br />

Paresia infantil, 43<br />

Parinaud, H., 9 y n. 15<br />

París y Berlín, estudios <strong>de</strong> Freiul<br />

<strong>en</strong>, 1-15, 21, 25, 37 ii. 1,<br />

44, 69-71, 104, 194 y n. 1<br />

Partridge, R. 5,, xxiv<br />

Pasi<strong>vida</strong>d sexual, 263-4, 268, 281<br />

Payne, S., xxiv<br />

Pecho materno (véase también<br />

Lactancia), 374, 381<br />

P<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, procesos <strong>de</strong> (véase<br />

también Trasfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos),<br />

119,372-80, 398,<br />

481<br />

405-6, 409,411-7,421-8,431-<br />

435, 442<br />

como <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, 261, 267, 273,<br />

430-1<br />

y l<strong>en</strong>guaje, 413-5, 420-4, 438<br />

P<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to reprimido y represor,<br />

conjugados <strong>en</strong> el cumplimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>seo, 320<br />

P<strong>en</strong>e, y escoba <strong>de</strong> las brujas, 283<br />

P<strong>en</strong>sar (véase también Inhibición-p<strong>en</strong>sar)<br />

crítico, 372 n. 85, 428, 435<br />

discerni<strong>en</strong>te (véase Disccinimi<strong>en</strong>to)<br />

observador, 372 n. 85, 411-3,<br />

421<br />

perturbación <strong>de</strong>, y afecto, 404-<br />

406, 423, 429<br />

práctico, 372 n. 85, 378, 424-<br />

428, 431-4, 436<br />

reproductor, 372 y n. 85, 374-<br />

375, 377-8, 381, 428<br />

teórico, 372 «. 85, 431, 434<br />

y el yo, 411-20, 431-3<br />

Pequeño Hans, caso <strong>de</strong>l, 75<br />

«Pequeño hipnotismo», 74, 86<br />

Percepción<br />

mecanismo <strong>de</strong> la, 275, 331,<br />

335, 353-4, 363-7, 370-9, 382-<br />

383, 408-29, 432-4, 438<br />

valor compasivo <strong>de</strong> la, 379<br />

Valor imitativo <strong>de</strong> la, 379, 415<br />

y alucinación, 364, 385-6, 390,<br />

438, 441<br />

y at<strong>en</strong>ción, 261, 371, 381-3,<br />

405, 408-12, 424, 429, 433-<br />

436, 438-9, 441-2<br />

y conci<strong>en</strong>cia, 275, 328, 343«.,<br />

353, 435<br />

Periodicidad<br />

teoría <strong>de</strong> Fliess sobre la, 279<br />

y n. 119<br />

y migraña, 254<br />

Período <strong>de</strong>l movimi<strong>en</strong>to neuronal,<br />

354, 357-8<br />

Perversiones (véase también Disposición<br />

perversa polimorn.,<br />

Extravíos sexuales; Impulsos),<br />

239, 281-2, 299-301,<br />

311, 322, 391<br />

<strong>de</strong>l seductor, 279, 301<br />

neurosis como negativo <strong>de</strong> las,<br />

261 y n. 83, 279-81, 284 n.<br />

138<br />

y viv<strong>en</strong>cias sexuales prematuras,<br />

277<br />

Pfister, O., 70 n. 1


Placer, 263-4, 266, 277, 279<br />

principio <strong>de</strong>, 334, 357 n. 44<br />

s<strong>en</strong>sación <strong>de</strong> [véase también<br />

Satisfacción, viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>),<br />

356-7, 438-9<br />

Playfair, cura <strong>de</strong>, 60'<br />

Poesía (vétisc Creación literaria)<br />

Poliomielitis infantil aguda, 198<br />

Polución (véase Orgasmo)<br />

Polyopia inonocularis, 30<br />

Posterioridad, efectos con, 261<br />

269, 275, 285, 288-9, 311-2,<br />

314 n. 214,403 y n. 21,406-<br />

407, 411, 428<br />

Prcc (véase Preconci<strong>en</strong>te)<br />

Preconci<strong>en</strong>te, 275 y «. 114, 278,<br />

280, 293 n. 163, 294, 297-8,<br />

312, 411 n. 11, 413 n. 20<br />

y anteconci<strong>en</strong>te, 269 n. 96<br />

y lo inconci<strong>en</strong>te, 294, 413 n. 20<br />

Predisposición (véase también<br />

Disposición; Her<strong>en</strong>cia), 55,<br />

5%, 150, 152, 159-60, 162.<br />

171, 174, 184, 186, 189, 215.<br />

218, 221-2, 225, 236, 240,<br />

261<br />

histérica (véase Histeria <strong>de</strong><br />

predisposición)<br />

Preñez (véase también Angustia<br />

ante la concepción)<br />

cese <strong>de</strong> la migraña <strong>en</strong> la, 254<br />

Presión intracraneana, 152, 235,<br />

237-8<br />

Presión sobre la fr<strong>en</strong>te, técnica<br />

<strong>de</strong> la, 73, 256-8<br />

Preycr, F. T., 87<br />

Pribram, K. H. (véase h


Química {véase Factores químicos)<br />

y medicina, 115-6<br />

Ramón y Cajal, S., 197<br />

Ranvier, L.-Á., 14 y «. 24<br />

«Rapport» <strong>en</strong> la hipnosis, 126-7<br />

«Railway brain» y «railway<br />

spine», 12 y «. 20, 56<br />

Real<strong>en</strong>zyklopddie (<strong>de</strong> Eul<strong>en</strong>btirg),<br />

87<br />

Realidad<br />

<strong>en</strong> lo inconci<strong>en</strong>te no existe un<br />

signo <strong>de</strong>, 301-2<br />

exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>, 349 «. 26, 370 n.<br />

80, 443<br />

objetiva, opuesta al cumplimi<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>seo, 320<br />

objetiva, signos <strong>de</strong>, 328, 371-<br />

373, 375, 378, 380, 419-22,<br />

426-7, 431, 433<br />

psíquica y íáctica, 421 y H. 38<br />

Realim<strong>en</strong>tacion, 'iJi5<br />

Recuerdo(s) (véase también Huellas<br />

mnémicas; Memoria)<br />

<strong>de</strong> los sueños, 386<br />

domeñami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> los, 429-31,<br />

434<br />

<strong>en</strong>cubridores, 307 n. 200<br />

inconci<strong>en</strong>tes, 189, 401-3<br />

Reelaboración, 266<br />

Refer<strong>en</strong>cia a sí propio, 251<br />

Reflexionar {véase también Meditar;<br />

P<strong>en</strong>sar), 406<br />

Regla biológica<br />

<strong>de</strong> la at<strong>en</strong>ción, 328, 419-22,<br />

431, 435, 439<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, 272, 328, 419,<br />

431, 435<br />

Regresión, 159«.<br />

<strong>de</strong> la libido, 312, 391-2<br />

<strong>en</strong> los sueños, 312, 392<br />

material, 393<br />

tópica, temporal y formal, 390-<br />

392<br />

uso <strong>de</strong>l concepto, 260 n. 79,<br />

385 y n. 130, 390-3<br />

y etiología <strong>de</strong> las neurosis, 312-<br />

314<br />

y l<strong>en</strong>guaje, 392<br />

y neurosis, 391-2<br />

V simbolismo, 392<br />

Religión, 120-1, 284<br />

Religiones, fundadores <strong>de</strong>, 307<br />

Repres<strong>en</strong>taciónfrontera,<br />

269<br />

483<br />

palabra, 270, 272, 275, 314,<br />

432, 436<br />

Repres<strong>en</strong>taciones<br />

contrastantes (véase también<br />

Voluntad contraria), 155-61,<br />

221, 264, 269<br />

hiperint<strong>en</strong>sas, 339-40, 394-7<br />

obsesivas, 83, 117, 161, 172-3,<br />

227, 233, 246, 248-52, 264-6,<br />

270-1, 296, 314-5<br />

trascripciones <strong>de</strong> las, 274-6<br />

Represión {véase también Def<strong>en</strong>sa;<br />

P<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to reprimido<br />

y represor; Retorno <strong>de</strong><br />

lo reprimido)<br />

como exclusión <strong>de</strong> la conci<strong>en</strong>cia,<br />

312, 396-9<br />

condicionami<strong>en</strong>to sexual <strong>de</strong> la,<br />

328, 397 y n. 9, 399, 404,<br />

438<br />

<strong>de</strong> las fantasías, 292-5, 298-<br />

300<br />

d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> lo inconci<strong>en</strong>te, 294-<br />

295, 298<br />

edad <strong>en</strong> que sobrevi<strong>en</strong>e la,<br />

268, 270-1, 277-8<br />

<strong>en</strong> la histeria, 268, 271, 277-8,<br />

288, 292-4, 398-403<br />

<strong>en</strong> la neurosis obsesiva, 268,<br />

271-2, 277-8, 298, 399<br />

<strong>en</strong> la paranoia, 266-8, 271-2<br />

orgánica, 310-3<br />

sexualización <strong>de</strong> la, 292 y n.<br />

161<br />

teoría <strong>de</strong> la, 195, 302, 308-9,<br />

327, 368, 397-8<br />

y formación <strong>de</strong> síntoma, 262-<br />

263, 292-4, 300<br />

y sueños, 172, 273<br />

Reproches (véase Autorreproches)<br />

Resist<strong>en</strong>cia a la hipnosis, 131,<br />

138<br />

Retorno <strong>de</strong> lo reprimido, 262-7<br />

Revue Neurologique, 13 n. 22<br />

Richards, A., xvii n. *, xxiv<br />

Richer, P. (véase la «Bibliografía»)<br />

Roback, A. A., 75<br />

Ronquera, 281<br />

Ros<strong>en</strong>zgweig, S., 69<br />

Sagrado, lo, 299<br />

Salpétriére, la, 4-10, 13 n. 22, 20-<br />

21, 32, 45, 74, 84-5, 164,<br />

167, 170, 174, 197


«Sastrecillo vali<strong>en</strong>te, El» (<strong>de</strong><br />

Crimm), 314 n. 218<br />

Satisfacción, viv<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>, 363-4,<br />

368, 37Ü, 377, 385-6, 398,<br />

409, 417, 419, 435<br />

Saturnismo, 55, 57<br />

Schelling, F., 115 «. 1<br />

Schrebcr, caso <strong>de</strong>, 246/?., 322 n.<br />

241, 392<br />

Schur, Ai. (véase la «Bibliografía»)<br />

Sed, 231<br />

Seducción (véase tamhiéii Trauma<br />

sexual; Viv<strong>en</strong>cias infantiles),<br />

219, 235, 279-81, 283,<br />

288, 301, 318<br />

S<strong>en</strong>ilidad, 227, 233-5<br />

S<strong>en</strong>timi<strong>en</strong>to (véase Afecto)<br />

Señor D., caso <strong>de</strong>l, 239<br />

Seíwr E., caso <strong>de</strong>l, 283-4, 291 2,<br />

321<br />

Señor K., caso <strong>de</strong>l, 235-7<br />

Scíior Van F., caso <strong>de</strong>l, 237-8<br />

Sellara P. }., caso <strong>de</strong> la, 256-<br />

258<br />

Serie complem<strong>en</strong>taria, 185 ii. 3<br />

Servicio militar obligatorio, 38<br />

Seudoncurast<strong>en</strong>ia, 225<br />

Sexualidad (véase Acto sexual<br />

normal; Agotami<strong>en</strong>to sexual;<br />

Despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to sexual; Escjuema<br />

sexual; Etiología sexual<br />

<strong>de</strong> las neurosis; Exced<strong>en</strong>te<br />

sexual; Iloinosexuali<br />

dad; Impot<strong>en</strong>cia sexual; Meta<br />

sexual; Perversiones; Pubertad;<br />

Pulsión sexual; Seducción;<br />

Sustancia sexual;<br />

T<strong>en</strong>sión sexual; Trauma sexual;<br />

Viv<strong>en</strong>cias infantiles)<br />

infantil, 280, 302 n. 102, 309,<br />

311-2, 318, 334-5, 403 n. 21<br />

sepultam.i<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la, 312<br />

Shakespeare, W., xviü «. 3, 297<br />

y n. ~, 298 y n. *, 307-8, 329<br />

Sherrington, C. S. (véase también<br />

la «Bibliografía»), 344 n. 18<br />

«Siete <strong>de</strong> un golpe» (<strong>de</strong> Grimm),<br />

314 n. 218<br />

Sífilis, 27, 57, 177«., 222<br />

Simbolismo<br />

<strong>de</strong> los síntomas histéricos, 396-<br />

397, 399-405<br />

<strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el, 396 y n.<br />

<strong>en</strong> los sueños, 396íi., 400<br />

normal y neurótico. 396<br />

y regresión, 392<br />

484<br />

Símbolos<br />

canasta, 307 n. 200<br />

escaleras, 295-6<br />

escoba, 283<br />

gobernantes y monarcas, 296<br />

hongos, 290<br />

sirvi<strong>en</strong>tas, 289-90<br />

Simulación e liisteria, 1 1<br />

Sinapsis, 342 n. 13<br />

Síntoma, formación <strong>de</strong><br />

V asociación <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones,<br />

401-3<br />

y <strong>de</strong>sfiguración, 264, 267, 289<br />

V <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to, 184 y n. 7<br />

264-5<br />

y represión, 262-3, 292-4, 300<br />

y sustitución, 249-52, 256, 264-<br />

267, 281, 340<br />

SínKiirias histéricos (véase iamh'ién<br />

Abasia; Abulia; Acromatopsia;<br />

Afasia; Afonía;<br />

Alphalgesia; Alucinaciones;<br />

Amaurosis; Ambliopía; Amnesia;<br />

Analgesia; Anestesia;<br />

Anorexia; Artralgia; Astasia;<br />

Atrofia; Coma; C'ontracturas;<br />

Conversión; Convulsiones;<br />

Coprolalia; Coxalgia;<br />

Delirio; Desmayo; Dolores<br />

<strong>de</strong> cabeza; Ecolalia; Espasmos<br />

clónicos; Elat sécondaire;<br />

Excitabilidad neuromuscular;<br />

Volie du doute; Globus<br />

hystericus; C¡usto, perturbaciones<br />

<strong>de</strong>l; Tlcniianestesia;<br />

Hemiplejía; Hiperestesia;<br />

Llanto; Monoplejía; Olfato,<br />

perturbaciones <strong>de</strong>l; Pal<br />

pitaciones; Parálisis; Paraplejía;<br />

Sor<strong>de</strong>ra; Temblores;<br />

Tics; Trasfer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un síntoma<br />

histérico; Tussis hysterica;<br />

Vértigo; Visión, perturbaciones<br />

<strong>de</strong> la; Voluntad<br />

contraria; Vómito), 157-62,<br />

184, 201, 248, 3201<br />

Síntomas neuróticos<br />

como formaciones <strong>de</strong> compromiso,<br />

267-9, 272-3, 288-9<br />

como mecanismos <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa,<br />

291<br />

contrarios, 263<br />

cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo <strong>en</strong> los,<br />

298, 319-20<br />

influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> circunstancias exteriores<br />

sobre los, 117


primarios y secundarios, 262,<br />

265-9<br />

y sueños, 319-20, 381, 386<br />

Siroco, 224, 254<br />

Sistema nervioso {véase también<br />

Cerebro; Corteza cerebral;<br />

Localización cerebral; Neurología;<br />

Neurona)<br />

función primaria <strong>de</strong>l, 341, 345,<br />

347, 377 y n. 99<br />

función secundaria <strong>de</strong>l, 341-2,<br />

347, 368, 377 y «. 99<br />

Sobrealim<strong>en</strong>tación, cura <strong>de</strong> {véase<br />

Mitchell, S. Weir)<br />

Sobrcinvestiduru, 376 y n. 94,<br />

415-7, 420, 439, 443 y /;. 3<br />

Sobresaltos nocturnos, 235<br />

Sociedad Psicoanalítica <strong>de</strong> Vi<strong>en</strong>a,<br />

xxi n. 6<br />

Sofocación {véase también Represión),<br />

216<br />

Sólocles, 307, 308 «. 203<br />

Somatización {véase Afecto, expresión<br />

somática <strong>de</strong>l)<br />

Sonambulismo, 126<br />

hipnótico, 74 n. 10, 126<br />

Sor<strong>de</strong>ra histérica, 50<br />

Sprcnger, }., 284 y n. 137<br />

Springer, O. van, 80, 92 n. 2<br />

Stigmata diaboli, 49<br />

Slrachey, A., xxiv-xxv<br />

Strachey, ]., xvii n. "', xx «. '•••<br />

Subconci<strong>en</strong>tc, 20í)<br />

Sueño <strong>de</strong> una noche <strong>de</strong> verano<br />

(<strong>de</strong> Shakespeare), 297 y ». '•,<br />

298 y n. *<br />

Sueños 1 (para sueños m<strong>en</strong>cionados<br />

<strong>en</strong> el tyxto, véase Sueños<br />

-) (véase también Cont<strong>en</strong>ido<br />

manifiesto <strong>de</strong>l sueño)<br />

afecto <strong>en</strong> los, 386<br />

carácter aluciriatorio <strong>de</strong> los,<br />

127, 384, 387-8<br />

carácter vivido <strong>de</strong> los, 385, 388<br />

cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>de</strong>seo <strong>en</strong> los,<br />

253 n. 66, 286, 295, 298,<br />

300, 307, 309, 316, 320-1,<br />

385-8<br />

<strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los, 388, 397<br />

dichos <strong>en</strong> los, 309<br />

el yo interpreta fallidam<strong>en</strong>te<br />

los, 300<br />

están privados <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga motriz,<br />

383<br />

incitadores <strong>de</strong> los, 116<br />

incoher<strong>en</strong>cia lógica <strong>de</strong> los, 384-<br />

405<br />

485<br />

interpretación <strong>de</strong> los, 300, 303,<br />

305-6, 333-4, 383-6, 424«.<br />

olvido <strong>en</strong> los, 384, 405<br />

orig<strong>en</strong> infantil <strong>de</strong> los, 316<br />

recuerdo <strong>de</strong> los, 386<br />

regresión <strong>en</strong> los, 312, 392<br />

simbolismo <strong>en</strong> los, 3%«., 400<br />

y asociación <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones,<br />

172, 185-6, 384 y «.,<br />

387-8<br />

y biología, 316<br />

y cualidad, 385, 388<br />

y <strong>de</strong>lirio, 102<br />

y el dormir, 381-5<br />

y fantasías, 291<br />

y la conci<strong>en</strong>cia, 384-9<br />

v lo inconci<strong>en</strong>te, 386-8<br />

y neurosis, 300, 381, 386-9<br />

y olfato, 282<br />

y represión, 172, 273<br />

y síntomas, 319-20, 381, 386<br />

y <strong>vida</strong> <strong>de</strong> vigilia, 186, 320,<br />

383-8<br />

y visión, 2S9, 316<br />

Sueíx>s - (<strong>en</strong>tre paréntesis se hace<br />

m<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong>l<br />

soñante)<br />

arresto por infanticidio, 291-2<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>en</strong> la escalera con<br />

¡a mujer <strong>de</strong> servicio {Freud),<br />

295-6<br />

estudiante <strong>de</strong> medicina que <strong>de</strong>be<br />

ir al hospital {Rudolf<br />

Kaujmann), 253<br />

«Helia» {Freud), 295<br />

inyección <strong>de</strong> Irma {Freud),<br />

386 n. 134, 387-8<br />

«Se ruega cerrar los ojos»<br />

(Freud), 273-4<br />

«tratami<strong>en</strong>to malo», 304-6<br />

«Villa Secerno», 286-8<br />

Sueños, varieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> angustia, 300 y n. 184<br />

<strong>de</strong> comodidad, 253 n. 66<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>snu<strong>de</strong>z, 295-6, 300<br />

exhibicionistas, 295-6, 322<br />

producidos experim<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te,<br />

116<br />

Sugestión (véase también Autosugestión)<br />

hipnótica, 69-74, 80-5, 87-93,<br />

101-10, 125-32, 139-42<br />

poshipnótica, 105, 107, 128,<br />

144, 320<br />

Suicidio, 29<br />

Surm<strong>en</strong>age (véase Exceso <strong>de</strong> trabajo<br />

intelectual)


Sustancia sexual, 226 y n. 24,<br />

254, 279-80<br />

Sustitución <strong>en</strong> la formación <strong>de</strong><br />

síntoma, 249-52, 256, 264-7,<br />

281, 340<br />

Susto, 119<br />

Tabes, 13, 55, 317<br />

«Talismán, El» (<strong>de</strong> Fulda), 300<br />

n. 184<br />

Técnica psicoanalítica {véase también<br />

Asociación libre; Presión<br />

sobre la fr<strong>en</strong>te), 424«.<br />

Telepatía [véase Trasfcr<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />

p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to)<br />

Temblores histéricos, 29, 31-2, 5},<br />

317<br />

Temor, 119<br />

a las infecciones, 236<br />

al hombre escondido bajo la<br />

cama, 290<br />

<strong>de</strong> quedar embarazada (véase<br />

Angustia a la concepción)<br />

<strong>de</strong> volverse loco, 256-8<br />

«Temperam<strong>en</strong>to histérico», 54<br />

T<strong>en</strong>sión sexual, 230-2, 266<br />

Teoría<br />

<strong>de</strong> Fliess sobre la periodicidad,<br />

279 y «. 119<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, 285, 334-5, 367,<br />

370-2, 392, 429, 438<br />

<strong>de</strong> la información, 335<br />

<strong>de</strong> la neurona, 339-40, 354-6,<br />

358, 361-6, 374, 378-80, 383-<br />

385, 412-8, 433-9, 441-6<br />

<strong>de</strong> la represión, 195, 302, 308-<br />

309, 327, 368, 397-8<br />

dinámica <strong>de</strong> los procesos psl<br />

quicos, 288 y n. 152<br />

Terapia (véase también Electroterapia;<br />

Gimnasia; Hidrote<br />

rapia; Hipnosis; Masajes;<br />

Método catártico; Mitchell,<br />

S. 'Weir; Psicoanálisis, aspectos<br />

terapéuticos <strong>de</strong>l)<br />

causal, 109, 145<br />

Terminaciones nerviosas, aparato<br />

<strong>de</strong>, 351, 357, 361<br />

Terror (véase Susto; Temor)<br />

histeria <strong>de</strong>, 268<br />

Thoms<strong>en</strong>, R., 12 y n. 21<br />

Tics, 13, 172-3<br />

convulsivos, 161-2, 281<br />

histéricos, 158<br />

Tiroi<strong>de</strong>s, 174<br />

486<br />

Titania (<strong>en</strong> Sueño <strong>de</strong> una noche<br />

<strong>de</strong> verano, <strong>de</strong> Shakespeare),<br />

297<br />

Todd, R. B. (véase la «Bibliografía»)<br />

Trabajo<br />

incapacidad para el, 152<br />

intelectual, exceso <strong>de</strong>, 176, 216<br />

y n. 4, 218-9<br />

«Traitem<strong>en</strong>t moral», 60<br />

Transjcrt (véase Trasfcr<strong>en</strong>cia <strong>de</strong><br />

un síntoma histérico)<br />

Trascripciones <strong>de</strong> las repres<strong>en</strong>taciones,<br />

274-6<br />

Trasfcr<strong>en</strong>cia<br />

<strong>de</strong> p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>tos, 99, 415<br />

<strong>de</strong> un síntoma histérico al lugar<br />

simétrico <strong>de</strong>l cuerpo, 49,<br />

5i, 62, 84-5<br />

<strong>en</strong> el tratami<strong>en</strong>to psicoanalítico,<br />

333, 392<br />

<strong>en</strong>tre neuronas, 359<br />

Trastornos gastrointestinales, 117,<br />

152, 237<br />

Tratami<strong>en</strong>to<br />

psicoanalítico, 333, 392<br />

psíquico (<strong>de</strong>l alma), 115-32<br />

Trauma (véase también Neurosis<br />

traumática)<br />

como aum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> excitación,<br />

171-2, 209<br />

con posterioridad, 403 y ;/. 21,<br />

406-7<br />

cura <strong>de</strong>l, mediante hipnosis,<br />

109, 186<br />

psíquico, 171, 174, 188-90, 209-<br />

210, 222<br />

sexual, 186, 215-7, 220, 223,<br />

262, 405<br />

Trousseau, A. (véase también la<br />

«Bibliografía»), 167 y n. 1<br />

Tuberculosis, 27<br />

Tussis hysterica, 61-2<br />

Tyson, A., xxiv<br />

ürbantschitscb, V., 85<br />

Vagina, 312, 313 n. 214, 319<br />

Valor afectivo, 208-10<br />

Vergü<strong>en</strong>za, 261-2, 264-5, 300,<br />

310-2, 317, 321<br />

Vértigo<br />

<strong>en</strong> la neurosis <strong>de</strong> angustia, 183<br />

histérico, 173, 223-4, 280<br />

«Vestido nuevo <strong>de</strong>l emperador,


El» (<strong>de</strong> An<strong>de</strong>rs<strong>en</strong>), 300 «.<br />

184<br />

Vida <strong>de</strong> vigilia<br />

e hipnosis, 81<br />

y sueños, 186, 320, 383-8<br />

Vi<strong>en</strong>a<br />

acti<strong>vida</strong>d cultural <strong>en</strong>, xix<br />

acti<strong>vida</strong>d médica <strong>en</strong>, 62, 70,<br />

101, 153<br />

análisis <strong>de</strong> James Slrachey con<br />

Freud <strong>en</strong>, xxv<br />

Club Fisiológico <strong>de</strong>, 71 «. 3<br />

Club Médico <strong>de</strong>, 72 n. 1<br />

Facultad <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong>, 5, 15<br />

Freud <strong>en</strong>, xvi, 3-5, 8, 37 «. 1,<br />

69-71, 194<br />

Hospital G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>, 6<br />

Instituto <strong>de</strong> Fisiología <strong>de</strong>, 6 n.<br />

4 y 7<br />

publicaciones psicoanalíticas <strong>en</strong>,<br />

xvii, 14<br />

Sociedad <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong>, 24,<br />

88«, 100 «. 5<br />

Sociedad <strong>de</strong> Psiquiatría <strong>de</strong>, 71<br />

n. 3<br />

Sociedad Psicoanalítica <strong>de</strong>, xxi<br />

n. 6, 219«.<br />

Villareú, A. (véase la «Bibliografía»<br />

)<br />

Visión<br />

perturbaciones histéricas <strong>de</strong> la,<br />

11, 30, 34, 49-50<br />

y sueños, 289, 316<br />

Viv<strong>en</strong>cias infantiles y etiología<br />

<strong>de</strong> las neurosis (véase también<br />

Seducción; Trauma sexual),<br />

261-72, 277-81, 285,<br />

288, 302, 311-2, 318, 378<br />

Vogel, P. (véase la «Bibliografía»)<br />

Voluntad<br />

contraria (véase también Repres<strong>en</strong>taciones<br />

contrastantes),<br />

149-51, 156-62, 172<br />

<strong>en</strong><strong>de</strong>blez <strong>de</strong> la, <strong>en</strong> la neurast<strong>en</strong>ia,<br />

146, 154, 157<br />

fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la, 362, 382, Aii<br />

perversión <strong>de</strong> la, <strong>en</strong> la histeria,<br />

157, 160<br />

y curación, 120, 124-5<br />

487<br />

Vómitos histéricos, 59, 117, 152-3,<br />

321<br />

Wal<strong>de</strong>yer, 'W, (véase la «Bibliografía»)<br />

Weiss, ]. (véase la «Bibliografía»<br />

)<br />

Wernicke, C. (véase la «Bibliografía»)<br />

Werther (<strong>de</strong> Goethe), 297<br />

Westphal, profesor, 12 n. 21<br />

Woolf, L., xxiv<br />

X. Y., caso <strong>de</strong>, 321<br />

Yo, 335, 368-9, 381, 386, 408-<br />

410, 416-8, 435, 441-3<br />

alteración <strong>de</strong>l, 260, 267, 298,<br />

322, 368<br />

avasallami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l, 262 y «,,<br />

264, 267-9, 280-1<br />

inhibición por el, 368-74, 377,<br />

385, 406, 430, 441<br />

interpreta fallidam<strong>en</strong>te los sueños,<br />

300<br />

núcleo <strong>de</strong>l, 373, 418<br />

y asociación <strong>de</strong> repres<strong>en</strong>taciones,<br />

<strong>en</strong> la histeria, 159, 209<br />

y cre<strong>en</strong>cia, 297<br />

y <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, 249-51, 262, 264-7,<br />

269, 298, 335, 392, 398-400,<br />

405, 419-20, 431<br />

y el dormir, 382, 384<br />

y el p<strong>en</strong>sar, ,411-20, 431-3<br />

y narcisismo, 322 y n. 243<br />

Yonng'Helmhollz, teoría sobre la<br />

visión cromática <strong>de</strong>, 173 n. 5<br />

Zonas<br />

eróg<strong>en</strong>as, 280-1, 310-2, 313 n.<br />

214<br />

histeróg<strong>en</strong>as, 33, 47-9, 85<br />

Zoofilia, 281<br />

Zuntz, profesor, 14<br />

Zurich, escuela <strong>de</strong>, 403 n. 19


Impreso <strong>en</strong> los Talleres Gráficos Color Efe, Paso 192, Avellaneda,<br />

provincia <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires, <strong>en</strong> octubre <strong>de</strong> 1992.<br />

Tirada <strong>de</strong> esta edición: 4.000 ejemplares.


auiob\ogTáí\catneme« \cas\> SthtthvuV<br />

Trabajos sobre técnica psicoanalúJca<br />

y otras obras<br />

(1911-1913!<br />

13. Tótem y tabú, y otras obras<br />

(1913-1914)<br />

14. «Contribución a la historia <strong>de</strong>l<br />

movimi<strong>en</strong>to psicoanalítico», Trabajos<br />

sobre metapsicología, y otras obras<br />

(1914-19161<br />

15. Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción ai<br />

psicoanálisis (Partes í y U)<br />

(191.S-I916)<br />

16. Confer<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> introducción al<br />

psicoanálisis (Parte III)<br />

(1916-1917)<br />

17. «De la historia <strong>de</strong> una neurosis<br />

infantil» (caso <strong>de</strong>l «Hombre <strong>de</strong> los<br />

Lobos»), y otras obras<br />

(1917-1919)<br />

18. Más allá <strong>de</strong>l principio <strong>de</strong> placer<br />

Psicología <strong>de</strong> las masas y análisis <strong>de</strong>l i<br />

y otras obras<br />

(1920-1922)<br />

19. Hl )'o )' el ello, \ otras obras<br />

'(1923-192,5)<br />

20. Pres<strong>en</strong>tación autobiográfica.<br />

Inhibición, síntoma y angustia.<br />

¿Pued<strong>en</strong> los legos ejercer el análisis'<br />

y otras obras<br />

(1925-1926)<br />

21. El porv<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> una ilusión.<br />

El malestar <strong>en</strong> la cultura, y otras obr.i--<br />

(1927-1931)<br />

22. Nuevas confer<strong>en</strong>cias<br />

<strong>de</strong> introducción al psicoanálisis.<br />

y otras obras<br />

(1932-1936)<br />

23. Moisés y la religión monoteísta.<br />

Esquema <strong>de</strong>l psicoanálisis, y otras obras<br />

(1937-1939)<br />

24. índices y bibliografías

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!