28.07.2013 Views

Adaptador Ethernet de Intermec

Adaptador Ethernet de Intermec

Adaptador Ethernet de Intermec

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Guía <strong>de</strong> instalación<br />

N/P 069572-001<br />

<strong>Adaptador</strong> <strong>Ethernet</strong> <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>


<strong>Intermec</strong> Technologies Corporation<br />

6001 36th Avenue West<br />

P.O. Box 4280<br />

Everett, WA 98203-9280, EE.UU.<br />

Soporte técnico y <strong>de</strong> servicios en los Estados Unidos:<br />

1-800-755-5505<br />

Información para compra <strong>de</strong> etiquetas y cintas en los Estados Unidos:<br />

1-800-227-9947<br />

Soporte técnico y <strong>de</strong> servicios en Canadá:<br />

1-800-688-7043<br />

Información para compra <strong>de</strong> etiquetas y cintas en Canadá:<br />

1-800-268-6936<br />

Fuera <strong>de</strong> los Estados Unidos y <strong>de</strong> Canadá:<br />

póngase en contacto con su proveedor local <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>.<br />

La información contenida en este documento es propiedad <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>, y<br />

se provee con el único propósito <strong>de</strong> permitir a los clientes operar y/o<br />

prestar servicios <strong>de</strong> posventa <strong>de</strong>l equipo fabricado por <strong>Intermec</strong>; no se<br />

<strong>de</strong>be publicar, reproducir ni usar para ningún otro propósito sin el<br />

consentimiento escrito <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>.<br />

La información y las especificaciones contenidas en este manual están<br />

sujetas a cambios sin previo aviso.<br />

© 1998-1999 por <strong>Intermec</strong> Technologies Corporation<br />

Reservados todos los <strong>de</strong>rechos<br />

El logotipo <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong> y las palabras, JANUS, IPL, TRAKKER,<br />

Antares, Adara, Duratherm, EZBuil<strong>de</strong>r, EasyCo<strong>de</strong>r, Precision Print,<br />

PrintSet, Virtual Wedge y CrossBar son marcas registradas o<br />

comerciales <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>.<br />

Es posible que en este manual se utilicen nombres <strong>de</strong> marcas registradas.<br />

En lugar <strong>de</strong> usar el símbolo <strong>de</strong> marca registrada ( o ®) en cada ocasión<br />

en que esto suceda, queda <strong>de</strong>clarado que estos nombres se usan<br />

solamente <strong>de</strong> forma editorial y para el beneficio <strong>de</strong>l propietario <strong>de</strong> la<br />

marca registrada, sin intenciones <strong>de</strong> infringir ley alguna.


Contenido<br />

Generalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong> 5<br />

Conexión <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong> externo a la impresora 7<br />

Transferencia <strong>de</strong> la dirección IP 9<br />

Instalación para una red Macintosh 11<br />

Instalación para una red NetWare 12<br />

Uso <strong>de</strong> NDPS o <strong>de</strong> AXIS NetPilot para instalar el<br />

adaptador <strong>Ethernet</strong> 12<br />

Configuración <strong>de</strong> colas <strong>de</strong> impresión y <strong>de</strong> parámetros<br />

avanzados <strong>de</strong> operación 13<br />

Instalación para una red UNIX 14<br />

Instalación para una red Windows 16<br />

Windows 95, 98 y NT 17<br />

Windows 3.1 y Windows para Workgroups 17<br />

Clientes <strong>de</strong> Windows que usan LANtastic 19<br />

Impresión <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una red Windows 19<br />

Instalación para una red OS/2 20<br />

Configuración <strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> Centronics 22<br />

Administración <strong>de</strong> Web 22<br />

iii


Generalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong><br />

La impresora <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong> pue<strong>de</strong> conectarse a una red <strong>Ethernet</strong> <strong>de</strong> las<br />

siguientes maneras:<br />

• Por medio <strong>de</strong> un adaptador <strong>Ethernet</strong> externo, N/P 068788, que es un<br />

adaptador complemento <strong>de</strong> red.<br />

• Por medio <strong>de</strong> los adaptadores <strong>Ethernet</strong> internos N/P 068789 y 069227,<br />

instalados en la impresora.<br />

Sólo pue<strong>de</strong> conectar el adaptador <strong>Ethernet</strong> externo a las siguientes<br />

impresoras <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong> para imprimir etiquetas:<br />

• Impresoras 91* • Impresoras 601XP<br />

• Impresoras 301* • Impresoras 901*<br />

• Impresoras 401* • Impresoras 4630*<br />

• Impresoras 501*, 501E*,<br />

501S* y 501XP<br />

• Impresoras 7421 y 7422*<br />

* Estos mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> impresoras requieren una unidad <strong>de</strong> alimentación<br />

externa para hacer funcionar el adaptador <strong>Ethernet</strong> externo.<br />

Pue<strong>de</strong> conectar el adaptador <strong>Ethernet</strong> externo o interno (N/P 068789) a<br />

las siguientes impresoras <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong> para imprimir etiquetas:<br />

• Impresoras 3240*<br />

• Impresoras 3400* y 3440*<br />

• Impresoras 3600*<br />

• Impresoras 4400*<br />

* Estos mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> impresoras requieren una unidad <strong>de</strong> alimentación<br />

externa para usar el adaptador <strong>Ethernet</strong> externo.<br />

Nota: Para las impresoras 3240, 3400, 3440, 3600 y 4400 <strong>de</strong>be tener<br />

instalada en su impresora la opción para puerto paralelo para conectar<br />

el adaptador <strong>Ethernet</strong> externo. Dicho adaptador no es compatible con el<br />

mo<strong>de</strong>lo 4400A, pero pue<strong>de</strong> usarlo con los últimos mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> la línea<br />

4400.<br />

Pue<strong>de</strong> conectar el adaptador <strong>Ethernet</strong> interno (N/P 069227) a las<br />

impresoras 4420 y 4440.<br />

Nota: Si se instala el adaptador <strong>Ethernet</strong> interno, el puerto paralelo <strong>de</strong><br />

las impresoras 4420 y 4440 no estará disponible para uso.<br />

5


Observe las siguientes ilustraciones para familiarizarse con los<br />

adaptadores internos o externos.<br />

<strong>Adaptador</strong> <strong>Ethernet</strong> exterior<br />

6<br />

Conector<br />

10BaseT<br />

Conector<br />

<strong>de</strong> unidad <strong>de</strong><br />

alimentación<br />

externa<br />

<strong>Adaptador</strong> <strong>Ethernet</strong> interno<br />

Conector <strong>de</strong>l<br />

puerto paralelo<br />

+<br />

I<br />

O<br />

AXISI.002<br />

AXISI.001<br />

LED<br />

<strong>de</strong> red<br />

LED <strong>de</strong><br />

alimentación<br />

Botón<br />

<strong>de</strong> prueba<br />

Conector<br />

10BaseT<br />

Botón <strong>de</strong><br />

prueba<br />

LED<br />

<strong>de</strong> red<br />

LED <strong>de</strong><br />

alimentación


Conexión <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong> externo a<br />

la impresora<br />

Si bien pue<strong>de</strong> conectar el adaptador <strong>Ethernet</strong> externo a diferentes<br />

impresoras <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>, las ilustraciones <strong>de</strong>l procedimiento que se<br />

<strong>de</strong>scribe usan como ejemplo el mo<strong>de</strong>lo 7421.<br />

Para conectar el adaptador <strong>de</strong> <strong>Ethernet</strong><br />

1. Tome nota <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> serie que aparece en la parte inferior <strong>de</strong>l<br />

adaptador. Lo necesitará durante la configuración.<br />

2. Apague la impresora.<br />

3. Enchufe el conector <strong>de</strong>l puerto paralelo en el puerto paralelo <strong>de</strong> la<br />

impresora.<br />

Conector<br />

<strong>de</strong>l puerto<br />

paralelo<br />

Cable<br />

10BaseT<br />

Conector<br />

10BaseT<br />

4. Conecte un cable tipo 10BaseT en el conector 10BaseT.<br />

Puerto<br />

paralelo<br />

AXISI.003<br />

7


5. De ser necesario, enchufe también la unidad <strong>de</strong> alimentación externa.<br />

8<br />

Cable<br />

10BaseT<br />

Unidad <strong>de</strong><br />

alimentación<br />

externa<br />

Conector <strong>de</strong><br />

unidad <strong>de</strong><br />

alimentación<br />

AXISI.004<br />

6. Encienda la impresora. El diodo LED <strong>de</strong> la red parpa<strong>de</strong>a.<br />

Ahora pue<strong>de</strong> instalar la impresora y el adaptador en la red.<br />

Para verificar la conexión con la versión 5.59 <strong>de</strong>l firmware o posterior<br />

• Presione el botón Test. La impresora imprime una etiqueta <strong>de</strong> prueba.<br />

Pue<strong>de</strong> saber qué versión <strong>de</strong> firmware está usando por medio <strong>de</strong> un<br />

Explorador <strong>de</strong> Web estándar.<br />

1. Abra la página inicial <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong>.<br />

2. Haga clic en el botón Management.


Para verificar la conexión con la versión 5.59 <strong>de</strong>l firmware o anterior<br />

Nota: El modo <strong>de</strong> impresión Data Line está disponible en los siguientes<br />

mo<strong>de</strong>los <strong>de</strong> impresoras: 3240, 3400, 3440, 3600, 4400, 4420 y 4440.<br />

1. Apague la impresora.<br />

2. Presione y mantenga presionado el botón Alimentar/Pausa mientras<br />

encien<strong>de</strong> la impresora. La impresora imprimirá la etiqueta <strong>de</strong> prueba<br />

<strong>de</strong> configuración <strong>de</strong>l hardware.<br />

3. Suelte el botón Alimentar/Pausa. La impresora se encuentra ahora<br />

funcionando en el modo <strong>de</strong> impresión Data Line.<br />

4. Presione y suelte el botón Test <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong>. La impresora<br />

imprimirá cada carácter mostrando <strong>de</strong>bajo su equivalente<br />

hexa<strong>de</strong>cimal.<br />

5. Para regresar al modo Print, apague la impresora y enciéndala<br />

nuevamente.<br />

Transferencia <strong>de</strong> la dirección IP<br />

En esta sección se explica cómo usar el protocolo ARP (protocolo <strong>de</strong><br />

resolución <strong>de</strong> dirección) para transferir la dirección IP al adaptador<br />

<strong>Ethernet</strong>. Para obtener más información sobre otros métodos <strong>de</strong><br />

transferencia <strong>de</strong> direcciones IP, consulte el manual titulado <strong>Intermec</strong><br />

<strong>Ethernet</strong> Adapter User’s Manual (N/P 068749).<br />

Nota: No use la dirección IP que se da como ejemplo cuando instale el<br />

adaptador. Consulte siempre a su administrador <strong>de</strong> red antes <strong>de</strong> asignar<br />

una dirección IP.<br />

Para transferir la dirección IP para Windows<br />

1. Abra una ventana DOS ® .<br />

2. Escriba el siguiente comando:<br />

arp -s nnn.nnn.n.nnn nn-nn-nn-nn-nn-nn<br />

ping nnn.nnn.n.nnn<br />

arp -d nnn.nnn.n.nnn<br />

don<strong>de</strong>:<br />

nnn.nnn.n.nnn es la dirección IP para el adaptador<br />

nn-nn-nn-nn-nn-nn es la dirección <strong>Ethernet</strong> para el adaptador<br />

9


Ejemplo:<br />

arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-10-00-86<br />

ping 192.168.3.191<br />

arp -d 192.168.3.191<br />

El host <strong>de</strong>volverá Reply from 192.168.3.191 ... o un mensaje<br />

similar. Esta respuesta indica que la dirección ha sido <strong>de</strong>finida y la<br />

comunicación establecida.<br />

Para transferir la dirección IP en un entorno UNIX<br />

• Escriba el siguiente comando:<br />

arp -s host_name nn:nn:nn:nn:nn:nn temp<br />

ping host_name<br />

don<strong>de</strong>:<br />

host_name es el nombre asignado a la dirección IP <strong>de</strong>l<br />

adaptador.<br />

nn:nn:nn:nn:nn:nn es la dirección <strong>Ethernet</strong> para el adaptador.<br />

Ejemplo:<br />

arp -s npsname 00:40:8c:10:00:86 temp<br />

ping npsname<br />

El host <strong>de</strong>volverá npsname is alive o un mensaje similar. Esta<br />

respuesta indica que la dirección ha sido <strong>de</strong>finida y la comunicación<br />

establecida.<br />

Cuando ejecute el comando ping por primera vez, podrá experimentar un<br />

tiempo <strong>de</strong> respuesta más prolongado que lo normal.<br />

El comando ARP pue<strong>de</strong> variar entre los distintos sistemas UNIX. Los<br />

sistemas <strong>de</strong>l tipo Berkeley System Distribution (BSD) consi<strong>de</strong>ran el<br />

nombre <strong>de</strong>l anfitrión y la dirección <strong>de</strong>l nodo en or<strong>de</strong>n inverso. A<strong>de</strong>más,<br />

los sistemas IBM AIX ® requieren el argumento adicional ether. Por<br />

ejemplo:<br />

arp -s ether host name 00:40:8c:10:00:86 temp<br />

10


Instalación para una red Macintosh<br />

Nota: Necesitará proveer un controlador <strong>de</strong> impresora o una aplicación<br />

compatible con la red para funcionar con las impresoras <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>.<br />

Instalación para una red Macintosh<br />

1. Abra la ventana <strong>de</strong>l Selector seleccionado Selector en el menú Apple.<br />

2. Haga clic en el icono <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> su impresora.<br />

3. Si su red tiene más <strong>de</strong> una zona, haga clic en el nombre <strong>de</strong> la zona<br />

pre<strong>de</strong>terminada.<br />

4. Haga clic en el nombre <strong>de</strong> la impresora que <strong>de</strong>see. El nombre <strong>de</strong> la<br />

impresora pre<strong>de</strong>terminada aparece como:<br />

AXISnnnnnn_port<br />

don<strong>de</strong>:<br />

nnnnnn son los últimos seis dígitos <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> serie.<br />

port es LPT1.<br />

Por ejemplo: AX540B35_LPT1<br />

5. Haga clic en el cuadro <strong>de</strong> cierre.<br />

La configuración <strong>de</strong> AppleTalk está ahora completa. Repita este<br />

procedimiento para cada Macintosh que imprima en la impresora <strong>de</strong><br />

<strong>Intermec</strong>.<br />

Para seleccionar una impresora<br />

1. Elija Selector en el menú Apple.<br />

2. Haga clic en el icono <strong>de</strong>l controlador <strong>de</strong> su impresora.<br />

3. Si su red tiene más <strong>de</strong> una zona, haga clic en el nombre <strong>de</strong> la zona<br />

pre<strong>de</strong>terminada.<br />

4. Haga clic en el nombre <strong>de</strong> la impresora que <strong>de</strong>see.<br />

5. Haga clic en el cuadro <strong>de</strong> cierre. Pue<strong>de</strong> ahora imprimir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

aplicación como <strong>de</strong> costumbre.<br />

11


Instalación para una red NetWare<br />

En esta sección se explica lo siguiente:<br />

• Uso <strong>de</strong>l Servicio Novell Distributed Print Services (NDPS) o AXIS<br />

NetPilot para instalar el adaptador <strong>Ethernet</strong><br />

• Configuración <strong>de</strong> colas <strong>de</strong> impresión y <strong>de</strong> otros parámetros <strong>de</strong><br />

operación avanzados<br />

Uso <strong>de</strong> NDPS o <strong>de</strong> AXIS NetPilot para instalar el<br />

adaptador <strong>Ethernet</strong><br />

Existen tres opciones al instalar el adaptador <strong>Ethernet</strong> en una red<br />

NetWare:<br />

• Instalar su adaptador <strong>Ethernet</strong> usando NDPS para una impresora <strong>de</strong><br />

acceso público.<br />

• Instalar su adaptador <strong>Ethernet</strong> usando NDPS para una impresora <strong>de</strong><br />

acceso controlado.<br />

• Instalar su adaptador <strong>Ethernet</strong> usando AXIS NetPilot.<br />

Si usa NDPS, <strong>de</strong>be instalar el Gateway <strong>de</strong> HP junto con NDPS en su<br />

servidor <strong>de</strong> archivos. De lo contrario, <strong>de</strong>be instalar su adaptador <strong>Ethernet</strong><br />

con el Asistente <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> AXIS NetPilot.<br />

Para instalar un adaptador <strong>Ethernet</strong> en una red NetWare usando NDPS<br />

(impresora <strong>de</strong> acceso público)<br />

1. Asegúrese <strong>de</strong> que el Gateway <strong>de</strong> HP esté configurado para crear una<br />

impresora <strong>de</strong> acceso público automáticamente.<br />

2. Conecte el adaptador <strong>Ethernet</strong> a la red NetWare, si no se encuentra ya<br />

conectado.<br />

El Gateway <strong>de</strong> HP crea una impresora <strong>de</strong> acceso público<br />

automáticamente. Cualquier usuario pue<strong>de</strong> tener acceso a la misma.<br />

Para instalar un adaptador <strong>Ethernet</strong> en una red NetWare usando NDPS<br />

(impresora <strong>de</strong> acceso controlado)<br />

1. Verifique que el Gateway <strong>de</strong> HP no esté configurado para crear una<br />

impresora <strong>de</strong> acceso público automáticamente.<br />

12


2. Conecte el adaptador <strong>Ethernet</strong> a la red NetWare, si no se encuentra ya<br />

conectado.<br />

3. Use el administrador <strong>de</strong> NetWare para crear una impresora NDPS<br />

como un objeto en el directorio.<br />

Como un objeto en el directorio, el acceso a la impresora NDPS está<br />

controlado. No está disponible como una impresora <strong>de</strong> acceso público.<br />

Para instalar un adaptador <strong>Ethernet</strong> en una red NetWare usando<br />

AXIS NetPilot<br />

Nota: El software AXIS NetPilot requiere una plataforma Windows que<br />

use NetWare o NetBIOS/NetBEUI.<br />

1. Cargue el software AXIS NetPilot. Para obtener información<br />

adicional, consulte el manual titulado <strong>Intermec</strong> <strong>Ethernet</strong> Adapter<br />

User’s Manual.<br />

2. Después <strong>de</strong> haber cargado el software, haga clic dos veces en el icono<br />

<strong>de</strong> AXIS NetPilot. AXIS NetPilot busca en la red a todos los<br />

adaptadores <strong>Ethernet</strong> conectados. Los adaptadores <strong>Ethernet</strong> instalados<br />

anteriormente usando AXIS NetPilot aparecen como servidores <strong>de</strong><br />

impresión <strong>de</strong> la red, y las unida<strong>de</strong>s no instaladas aparecen como<br />

unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Axis nuevas.<br />

3. Seleccione su adaptador <strong>Ethernet</strong> <strong>de</strong> la sub carpeta <strong>de</strong> las nuevas<br />

unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Axis y haga clic en el icono Instalar. El Asistente <strong>de</strong><br />

instalación lo guiará para efectuar la instalación básica.<br />

Haga clic en el icono Ayuda si necesita ayuda durante el proceso <strong>de</strong><br />

instalación.<br />

Después <strong>de</strong> que AXIS NetPilot termine <strong>de</strong> configurar el adaptador <strong>de</strong><br />

<strong>Ethernet</strong>, espere un minuto antes <strong>de</strong> tratar <strong>de</strong> comunicarse con el<br />

adaptador.<br />

Configuración <strong>de</strong> colas <strong>de</strong> impresión y <strong>de</strong><br />

parámetros avanzados <strong>de</strong> operación<br />

Para configurar colas <strong>de</strong> impresión<br />

1. Abra la carpeta Servidores <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> la red y seleccione el<br />

servidor <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> red que <strong>de</strong>see configurar.<br />

13


2. Elija Red en el menú <strong>de</strong> la Barra <strong>de</strong> herramientas o <strong>de</strong> Configuración.<br />

Se abre una nueva ventana <strong>de</strong> entorno <strong>de</strong> red. Des<strong>de</strong> la misma, pue<strong>de</strong><br />

crear nuevas colas <strong>de</strong> impresión, conectarse a las ya establecidas y<br />

seleccionar el modo <strong>de</strong> operación (Servidor <strong>de</strong> impresión o Impresora<br />

remota) para cada impresora.<br />

Para configurar los parámetros avanzados <strong>de</strong> operación<br />

1. Abra la carpeta Servidores <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> la red y seleccione el<br />

servidor <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> red que <strong>de</strong>see configurar.<br />

2. Elija Propieda<strong>de</strong>s en el menú <strong>de</strong> la Barra <strong>de</strong> herramientas o <strong>de</strong><br />

Configuración.<br />

Se abre una página <strong>de</strong> Propieda<strong>de</strong>s con opciones para seleccionar el modo<br />

<strong>de</strong> operación, tal como protección con contraseña, selección <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong><br />

cuadro o intervalo <strong>de</strong> son<strong>de</strong>o (polling) <strong>de</strong> la cola.<br />

La configuración <strong>de</strong> NetWare está ahora completa.<br />

Para verificar que el adaptador <strong>Ethernet</strong> esté funcionando correctamente,<br />

<strong>de</strong>be imprimir una etiqueta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una aplicación <strong>de</strong> Windows, tal como<br />

Microsoft Word. Al seleccionar Imprimir en el menú Archivo, asegúrese<br />

<strong>de</strong> que su impresora <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong> esté seleccionada como la impresora<br />

activa.<br />

Instalación para una red UNIX<br />

Nota: Debe contar con privilegios <strong>de</strong> raíz UNIX para este proceso <strong>de</strong><br />

configuración.<br />

Instalación en una red UNIX<br />

1. Adquiera una dirección IP no usada <strong>de</strong> su Administrador <strong>de</strong> red y elija<br />

un nombre único para el adaptador <strong>Ethernet</strong>.<br />

2. Agregue la dirección IP <strong>de</strong> su adaptador <strong>Ethernet</strong> y el nombre <strong>de</strong>l host<br />

a la tabla host <strong>de</strong> su sistema agregando la siguiente línea al archivo<br />

/etc/hosts:<br />

14<br />

IP_address host_name<br />

Ejemplo:<br />

192.36.253.96 sales<strong>de</strong>pt


3. Actualice las bases <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> sus nombres <strong>de</strong> alias (YP/NIS).<br />

4. Ejecute los siguientes comandos para transferir la dirección IP y<br />

verificar la comunicación correcta con Internet:<br />

arp -s host_name no<strong>de</strong>_address temp<br />

ping host_name<br />

don<strong>de</strong>:<br />

host_name es el nombre asignado a su adaptador <strong>Ethernet</strong>.<br />

no<strong>de</strong>_address es el número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong>.<br />

Ejemplo:<br />

arp -s sales<strong>de</strong>pt 00:40:8c:10:00:86 temp<br />

ping sales<strong>de</strong>pt<br />

5. Conéctese con el adaptador <strong>Ethernet</strong> y cargue la secuencia <strong>de</strong><br />

comandos axinstall.<br />

Ejemplo:<br />

>ftp sales<strong>de</strong>pt<br />

Name (sales<strong>de</strong>pt:thomas): root<br />

Password: pass (no visible)<br />

ftp> get axinstall<br />

ftp> bye<br />

6. Ejecute la secuencia <strong>de</strong> comandos sh axinstall.<br />

El diálogo que se presenta luego lo guiará por el proceso <strong>de</strong><br />

instalación <strong>de</strong> la impresora en línea daemon (LPD), protocolo <strong>de</strong><br />

transferencia <strong>de</strong> archivos (FTP) o PROS en su sistema UNIX.<br />

La configuración <strong>de</strong> UNIX está ahora completa.<br />

Nota: La dirección <strong>de</strong>l nodo está basada en el número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l<br />

adaptador <strong>Ethernet</strong>, si bien pue<strong>de</strong> transformarse en una dirección<br />

administrada localmente. Para establecer la dirección IP, pue<strong>de</strong> usar los<br />

comandos <strong>de</strong> los protocolos DHCP, RARP o BOOTP. Para obtener<br />

información adicional, consulte el manual titulado <strong>Intermec</strong> <strong>Ethernet</strong><br />

Adapter User’s Manual (N/P 068749).<br />

15


Para imprimir una etiqueta<br />

• Elija la instrucción <strong>de</strong> impresión apropiada para su sistema:<br />

16<br />

Sistema Instrucciones<br />

BSD lpr -Pprintername filename<br />

don<strong>de</strong>:<br />

printername es el nombre <strong>de</strong> la impresora que <strong>de</strong>sea<br />

usar.<br />

filename es el nombre <strong>de</strong>l archivo que <strong>de</strong>sea<br />

imprimir.<br />

System V pr -dprintername filename<br />

don<strong>de</strong>:<br />

printername es el nombre <strong>de</strong> la impresora que <strong>de</strong>sea<br />

usar.<br />

filename es el nombre <strong>de</strong>l archivo que <strong>de</strong>sea<br />

imprimir.<br />

AIX qprt -Pprintername filename<br />

don<strong>de</strong>:<br />

printername es el nombre <strong>de</strong> la impresora que <strong>de</strong>sea<br />

usar.<br />

filename es el nombre <strong>de</strong>l archivo que <strong>de</strong>sea<br />

imprimir.<br />

El administrador <strong>de</strong> red le suministrará el nombre <strong>de</strong> la impresora para el<br />

archivo que <strong>de</strong>see imprimir.<br />

Instalación para una red Windows<br />

Incluido en el CD o discos que acompañan a su adaptador <strong>Ethernet</strong>, el<br />

monitor AXIS Print Monitor <strong>de</strong>be ser usado para la impresión en red en<br />

los entornos Windows 95, 98 y NT. El monitor AXIS Print Monitor<br />

soporta NetBIOS/NetBEUI así como la impresora en línea (LPR).<br />

La utilidad AXIS Print Utility para Windows se incluye también en el CD<br />

o los discos y es la herramienta para impresión en red en los entornos<br />

Windows para Workgroups y Windows 3.1.


Windows 95, 98 y NT<br />

Si bien el diálogo <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong>l monitor AXIS Print Monitor es<br />

ligeramente diferente entre Windows 95, 98 y NT, la funcionalidad es la<br />

misma.<br />

Para instalar un adaptador <strong>Ethernet</strong> para una red Windows 95, 98 o NT.<br />

Nota: El monitor AXIS Print Monitor necesita ser instalado en cada<br />

estación <strong>de</strong> trabajo que ejecute impresión <strong>de</strong> igual a igual (peer-to-peer).<br />

Este monitor no es necesario en la plataforma <strong>de</strong>l cliente para impresión<br />

<strong>de</strong>l tipo cliente/servidor.<br />

1. Inicie el Asistente para agregar impresora seleccionando<br />

Configuración, luego Impresoras en el menú Inicio y haciendo clic dos<br />

veces en el icono Agregar impresora.<br />

2. Seleccione Impresora local (Windows 95 y 98) o Mi PC (Windows<br />

NT).<br />

3. Haga clic en Aceptar.<br />

4. Complete el resto <strong>de</strong> las instrucciones <strong>de</strong>l Asistente para finalizar el<br />

proceso <strong>de</strong> instalación.<br />

Si <strong>de</strong>sea instalar una impresora a un nuevo puerto LPR, consulte el<br />

manual titulado <strong>Intermec</strong> <strong>Ethernet</strong> Adapter User’s Manual (N/P 068749).<br />

Windows 3.1 y Windows para Workgroups<br />

Para el tipo <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> igual a igual (peer-to-peer), todos los<br />

usuarios <strong>de</strong> Windows 3.1 y Windows para Workgroups que requieran<br />

acceso a una impresora <strong>de</strong> red necesitan instalar la utilidad AXIS Print<br />

Utility para Windows en sus estaciones <strong>de</strong> trabajo. El tipo <strong>de</strong> impresión<br />

<strong>de</strong> igual a igual (peer-to-peer) no necesita un servidor <strong>de</strong> archivos y es la<br />

recomendada para re<strong>de</strong>s más pequeñas.<br />

La impresión cliente/servidor es aconsejable para re<strong>de</strong>s mayores y un solo<br />

usuario <strong>de</strong>be instalar el software <strong>de</strong> la utilidad AXIS Print Utility para<br />

Windows en su estación <strong>de</strong> trabajo.<br />

Nota: Windows 3.1 requiere que el soporte <strong>de</strong> red, tal como el software<br />

<strong>de</strong> las estaciones <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l servidor LAN Server o <strong>de</strong> LAN Manager<br />

esté instalado para po<strong>de</strong>r redirigir el puerto <strong>de</strong> una impresora local a un<br />

dispositivo <strong>de</strong> red.<br />

17


Nota: Es necesario que la utilidad AXIS Print Utility para Windows esté<br />

ejecutándose al imprimir usando el adaptador <strong>Ethernet</strong>. Es aconsejable<br />

copiar el icono <strong>de</strong> AXIS Print Utility en su archivo <strong>de</strong> inicio.<br />

Para instalar la impresión <strong>de</strong> igual a igual (peer-to-peer)<br />

1. Haga clic dos veces en el icono AXIS Print Utility.<br />

2. En el menú Port, haga clic en Add.<br />

3. En la lista <strong>de</strong> puertos NPS, seleccione el puerto <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong><br />

que <strong>de</strong>see instalar. El puerto aparece como name.LP1, don<strong>de</strong> name es<br />

AX seguido <strong>de</strong> los últimos seis dígitos <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l<br />

adaptador <strong>Ethernet</strong>, por ejemplo, AX540B35.LP1. Pue<strong>de</strong> modificar<br />

este número usando AXIS NetPilot.<br />

4. Acepte o modifique el puerto <strong>de</strong> Windows sugerido, y escriba<br />

cualquier comentario en el campo Description. Tome nota <strong>de</strong>l nombre<br />

<strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> Windows pues lo necesitará más a<strong>de</strong>lante.<br />

5. Haga clic en OK para instalar el puerto <strong>de</strong> Windows.<br />

6. En el menú Port, haga clic en Connect para mostrar el diálogo <strong>de</strong> las<br />

impresoras <strong>de</strong> Windows.<br />

7. Seleccione un controlador <strong>de</strong> impresora <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> impresoras<br />

instaladas, o haga clic en Add para instalar un nuevo controlador.<br />

Haga clic en Connect.<br />

8. Seleccione el nombre <strong>de</strong>l puerto <strong>de</strong> Windows <strong>de</strong>finido en el paso 4<br />

que aparecerá ahora al final <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong> puertos.<br />

9. Haga clic en OK para cerrar el cuadro <strong>de</strong> diálogo Connect y en Close<br />

para cerrar las impresoras.<br />

Se ha completado la instalación y ahora pue<strong>de</strong> imprimir usando el<br />

adaptador <strong>Ethernet</strong>.<br />

Para instalar la impresión <strong>de</strong>l tipo cliente/servidor<br />

Nota: Sólo pue<strong>de</strong> instalar la impresión cliente/servidor en una estación<br />

<strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> Windows para Workgroups.<br />

1. Instale la utilidad AXIS Print Utility para Windows en el servidor <strong>de</strong><br />

archivos.<br />

18


2. Configure su adaptador <strong>Ethernet</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el servidor <strong>de</strong> archivo como se<br />

<strong>de</strong>scribe en la sección <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong> igual a igual (peer-to-peer)<br />

anteriormente en esta guía pero active el cuadro Share para su<br />

impresora.<br />

Todos los clientes <strong>de</strong> Windows pue<strong>de</strong>n ahora usar las impresoras<br />

compartidas, y no será necesario instalar la utilidad AXIS Print Utility en<br />

los clientes.<br />

Clientes <strong>de</strong> Windows que usan LANtastic<br />

Des<strong>de</strong> cualquier cliente <strong>de</strong> Windows, pue<strong>de</strong> usar el adaptador <strong>Ethernet</strong><br />

para impresión en red en los entornos LANtastic. Elija el software <strong>de</strong> su<br />

utilidad en función <strong>de</strong>l cliente <strong>de</strong> Windows que esté usando. Para obtener<br />

información adicional, consulte la sección <strong>de</strong> Windows correspondiente<br />

anteriormente en esta guía. Asegúrese <strong>de</strong> que su cliente LANtastic ejecute<br />

el protocolo <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>seado.<br />

Impresión <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una red Windows<br />

Para imprimir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una red Windows<br />

1. Seleccione Imprimir en el menú Archivo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su aplicación.<br />

2. Si la impresora que <strong>de</strong>sea usar es la impresora pre<strong>de</strong>terminada,<br />

imprima <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su aplicación como <strong>de</strong> costumbre.<br />

3. Si la impresora requerida no está seleccionada como la impresora<br />

pre<strong>de</strong>terminada, haga clic en Instalar en la ventana Imprimir<br />

documento y luego seleccione el nombre <strong>de</strong> la impresora requerida.<br />

4. Configure los parámetros como sea necesario, tal como tamaño <strong>de</strong><br />

papel y fuente.<br />

Nota: Asegúrese <strong>de</strong> que el tamaño <strong>de</strong>l papel coincida con el tamaño<br />

<strong>de</strong> las etiquetas.<br />

5. Haga clic en Aceptar y luego imprima el archivo como <strong>de</strong> costumbre.<br />

19


Instalación para una red OS/2<br />

Nota: La utilidad AXIS Print Utility para OS/2 <strong>de</strong>be estar ejecutándose<br />

cuando se imprime usando el adaptador <strong>Ethernet</strong>. Es aconsejable que<br />

copie la utilidad AXIS Print Utility en su archivo <strong>de</strong> inicio.<br />

Para instalar un adaptador <strong>Ethernet</strong> para una red OS/2<br />

1. Verifique que el protocolo NetBEUI esté activo. De ser necesario, use<br />

MPTS/LAPS (LAN Server) o SETUP (LAN Manager) para activarlo.<br />

2. Inserte el disco <strong>de</strong> utilidad <strong>de</strong> impresión para OS/2 en su unidad <strong>de</strong><br />

disco, y abra una ventana OS/2. Ejecute el programa install.exe.<br />

3. Mientras ejecuta la utilidad AXIS Print Utility, instale su adaptador<br />

<strong>Ethernet</strong> haciendo clic en Instalar (Install). El puerto aparece como<br />

name.LP1, don<strong>de</strong> name es AX seguido <strong>de</strong> los seis últimos dígitos <strong>de</strong>l<br />

número <strong>de</strong> serie <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong>, por ejemplo AX540B35.LP1.<br />

Este nombre pue<strong>de</strong> modificarse usando AXIS NetPilot.<br />

4. Seleccione los puertos que <strong>de</strong>see instalar, luego haga clic en Install.<br />

5. Repita este procedimiento para cada servidor usando el adaptador<br />

<strong>Ethernet</strong>.<br />

Para crear una cola <strong>de</strong> impresión (OS/2 versión 1.X)<br />

1. Haga clic dos veces en el icono <strong>de</strong>l Administrador <strong>de</strong> impresión, haga<br />

clic en Instalar y luego seleccione Impresoras.<br />

2. Haga clic en Agregar para <strong>de</strong>finir una nueva impresora y luego,<br />

escriba el nombre seleccionado en el campo Nombre.<br />

3. Seleccione \PIPE\name.LP1 en la lista <strong>de</strong> dispositivos, luego<br />

seleccione un controlador <strong>de</strong> impresora a<strong>de</strong>cuado para su impresora.<br />

4. Haga clic en Agregar y luego haga clic en Aceptar para confirmar la<br />

impresora elegida.<br />

5. Haga clic en Configuración y seleccione Colas.<br />

6. Haga clic en Agregar para crear una cola <strong>de</strong> impresión y luego escriba<br />

un nombre en el campo Nombre.<br />

7. Haga clic en Agregar y luego haga clic en Aceptar para confirmar la<br />

<strong>de</strong>finición <strong>de</strong> la cola.<br />

20


Para crear una cola <strong>de</strong> impresión (OS/2 versión 2.X y posterior)<br />

1. Haga clic dos veces en la carpeta Plantillas, luego arrastre el icono <strong>de</strong><br />

la impresora al shell <strong>de</strong> la estación <strong>de</strong> trabajo (o en una carpeta)<br />

mientras se mantiene presionado el botón <strong>de</strong>l mouse (ratón).<br />

2. Escriba un nombre en el campo Nombre.<br />

3. Seleccione \PIPE\name.LP1 en la lista <strong>de</strong> puertos y elija un<br />

controlador <strong>de</strong> impresora a<strong>de</strong>cuado para su impresora en la lista <strong>de</strong><br />

impresoras estándar que aparece.<br />

4. Haga clic en Aceptar para confirmar la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> impresora.<br />

Para compartir colas <strong>de</strong> impresión<br />

• Abra una ventana <strong>de</strong> OS/2 y ejecute el siguiente comando:<br />

NET SHARE queue_name /PRINT<br />

don<strong>de</strong>:<br />

queue_name es el nombre <strong>de</strong> la cola que se <strong>de</strong>sea crear.<br />

Para imprimir <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una estación <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> OS/2<br />

Nota: Pregúntele el nombre <strong>de</strong> la cola <strong>de</strong> la impresora que <strong>de</strong>see usar al<br />

administrador <strong>de</strong> su red.<br />

1. Seleccione Imprimir en el menú Archivo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su aplicación.<br />

2. En la ventana <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>l documento, seleccione el nombre <strong>de</strong> la<br />

cola para la impresora <strong>de</strong>seada.<br />

3. Imprima el archivo como <strong>de</strong> costumbre.<br />

21


Configuración <strong>de</strong> la interfaz <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong><br />

Centronics<br />

Antes <strong>de</strong> imprimir en la impresora <strong>de</strong> <strong>Intermec</strong>, la interfaz <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong><br />

Centronics <strong>de</strong>be configurarse como Standard.<br />

Para establecer la interfaz <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> Centronics<br />

1. Transfiera la dirección IP. Para obtener información adicional,<br />

consulte “Transferencia <strong>de</strong> la dirección IP” anteriormente en esta guía.<br />

2. Abra la página inicial <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong>. Para obtener<br />

información adicional, consulte la sección siguiente, “Administración<br />

<strong>de</strong> Web”.<br />

3. Des<strong>de</strong> la página inicial, haga clic en el botón Configuration.<br />

4. Des<strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> configuración, haga clic en Output.<br />

5. Haga clic en la flecha que apunta hacia abajo que se muestra en<br />

Centronics Interface Timing LPT1 y seleccione STNDRD.<br />

6. Haga clic en el botón Submit Output Settings.<br />

7. Cierre la ventana <strong>de</strong> su explorador <strong>de</strong> Web.<br />

Administración <strong>de</strong> Web<br />

Después <strong>de</strong> asignar una dirección IP y un nombre <strong>de</strong>l host opcional al<br />

adaptador <strong>Ethernet</strong>, pue<strong>de</strong> tener acceso al mismo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier<br />

explorador estándar <strong>de</strong> Web. Para hacerlo, introduzca la dirección IP o el<br />

nombre <strong>de</strong>l host <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong> como un URL en su explorador,<br />

como se muestra a continuación:<br />

http://192.36.253.96<br />

o bien,<br />

http://sales<strong>de</strong>pt<br />

La página inicial <strong>de</strong>l adaptador <strong>Ethernet</strong> aparecerá ahora en su<br />

explorador, don<strong>de</strong> hay vínculos disponibles con los servicios para la<br />

configuración, manejo, estado, cuenta y Ayuda <strong>de</strong>l <strong>Adaptador</strong> <strong>Ethernet</strong>.<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!